You are on page 1of 88

Guía de

selección de
ControlLogix
1756-L55, 1756-L61, 1756-L62,
1756-L63, 1756-L60M03SE
Comparación de los controladores Logix
PowerFlex 700S® con
Características comunes 1756 ControlLogix™ 1769 CompactLogix™ 1789 SoftLogix5800™ 1794 FlexLogix™ DriveLogix
y 1769-L35E: 8 tareas
y 1769-L32E: 6 tareas
y 1769-L31: 4 tareas y 32 tareas (sólo 1 continua) y 8 tareas (sólo 1 continua)
tareas del controlador: y 32 tareas (sólo 1 continua) y 8 tareas (sólo 1 continua)
y 1769-L20, -L30: 4 tareas y tareas de eventos: acepta y tareas de eventos: admite la
y continua y tareas de eventos: acepta y tareas de eventos: acepta
y sólo 1 tarea puede ser todos los activadores de activación de tag
y periódica todos los activadores de activadores de eventos de
continua evento, además de los consumido y la instrucción
y evento evento. eje y movimiento
y tareas de eventos: admite la eventos de salida y Windows EVENT
activación de tag consumido
y la instrucción EVENT
1756-L55M12: 750 Kbytes
1756-L55M13: 1.5 Mbytes 1789-L10: 2 Mbytes
1756-L55M14: 3.5 Mbytes 3 ranuras
1769-L20: 64 Kbytes
1756-L55M16: 7.5 Mbytes ningún
1769-L30: 256 Kbytes 256 Kbytes
1756-L55M22: 750 Kbytes movimiento 1794-L33: 64 Kbytes
memoria de usuario 1769-L31: 512 Kbytes 768 Kbytes con expansión
1756-L55M23: 1. 5 Mbytes 1789-L30: 64 Mbytes 1794-L34: 512 Kbytes
1769-L32E: 750 Kbytes de memoria
1756-L55M24: 3.5 Mbytes 5 ranuras
1769-L35E: 1.5 Mbytes
1756-L61: 2 Mbytes 1789-L60: 64 Mbytes
1756-L62: 4 Mbytes 16 ranuras
1756-L63: 8 Mbytes
1756-L55M12: ninguna
1756-L55M13: ninguna
1756-L55M14: ninguna
1769-L20: sí
1756-L55M16: ninguna
1769-L30: sí
1756-L55M22: sí 1794-L33: sí
memoria de usuario no volátil 1769-L31: CompactFlash ninguna sí (memoria de expansión)
1756-L55M23: sí 1794-L34: sí
1769-L32E: CompactFlash
1756-L55M24: sí
1769-L35E: CompactFlash
1756-L61: CompactFlash
1756-L62: CompactFlash
1756-L63: CompactFlash
y 1769-L20 tiene 1 puerto
RS-232 en serie (DF1 ó
ASCII)
y 1769-L30, -L31 tiene
y 1 puerto RS-232 en serie y 1 puerto RS-232 en serie
1 puerto RS- 232 en serie 2 puertos RS-232 (uno depende de la computadora (DF1 ó ASCII) (DF1 ó ASCII)
puertos de comunicación incorporados DF1 únicamente y el otro
(DF1 ó ASCII) personal y 2 ranuras para 1788 y 1 ranura para 1788
DF1 ó ASCII)
tarjetas de comunicación tarjetas de comunicación
y 1769-L32E, -L35E tiene
1 puerto EtherNet/IP y
1 puerto RS-232 en serie
(DF1 ó ASCII)
EtherNet/IP
ControlNet EtherNet/IP EtherNet/IP
DeviceNet EtherNet/IP
ControlNet ControlNet
opciones de comunicación (estas opciones tienen Data Highway Plus DeviceNet EtherNet/IP
DeviceNet DeviceNet
productos y perfiles específicos para su plataforma - E/S remotas universales en serie ControlNet
en serie en serie
otras opciones están disponibles a través de productos en serie Modbus mediante rutina de DeviceNet
Modbus mediante rutina de Modbus mediante rutina de Modbus mediante rutina de
de otros fabricantes y perfiles genéricos) lógica de escalera en serie
lógica de escalera lógica de escalera lógica de escalera
DH-485
DH-485 DH-485 DH-485
SynchLink
copia de seguridad (backup) de
redundancia del controlador soporte total de redundancia no aplicable no aplicable no aplicable
controlador mediante DeviceNet
FLEX I/O 1794 FLEX I/O 1794
E/S nativas E/S 1756 ControlLogix Compact I/O 1769 ninguna
Flex Ex I/O 1797 Flex Ex I/O 1797
motores paso a paso motores paso a paso motores paso a paso motores paso a paso motores paso a paso
movimiento simple servo mediante DeviceNet servo mediante DeviceNet servo mediante DeviceNet servo mediante DeviceNet servo mediante DeviceNet
variador de CA analógico variador de CA analógico variador de CA analógico variador de CA analógico variador de CA analógico
SERCOS Interface
interface analógica SERCOS Interface 1 servo total
movimiento integrado no aplicable no aplicable
interface hidráulica interface analógica 1 eje de retroalimentación
interface SSI
montaje en panel montaje en panel incorporado en PowerFlex
opciones de montaje y/o instalación Chasis 1756 ninguna
riel DIN riel DIN 700S
y lógica de escalera de relés
y lógica de escalera de relés y lógica de escalera de relés y texto estructurado y lógica de escalera de relés y lógica de escalera de relés
y texto estructurado y texto estructurado y bloques de funciones y texto estructurado y texto estructurado
y diagrama de función
lenguajes de programación y bloques de funciones y bloques de funciones y bloques de funciones y bloques de funciones
secuencial
y diagrama de función y diagrama de función y rutinas externas (DLL de y diagrama de función y diagrama de función
secuencial secuencial Windows desarrolladas con secuencial secuencial
C/C++)
1

Plataformas Logix Las plataformas Logix de Allen-Bradley proporcionan una única arquitectura de control
integrada para el control discreto de procesos, movimiento y variadores.

Las plataformas Logix proporcionan una máquina de control, un entorno de software de


programación y compatibilidad para comunicaciones común a través de varias
plataformas de hardware. Todos los controladores Logix funcionan con un sistema
operativo de multitarea y multiprocesamiento y aceptan el mismo conjunto de
instrucciones en varios lenguajes de programación. El paquete de software de
programación RSLogix™ 5000 sirve para programar todos los controladores Logix.
Además, todos los controladores Logix incorporan la arquitectura de redes abiertas
NetLinx para comunicarse a través de redes EtherNet/IP, ControlNet y DeviceNet.

Descripción general del sistema ControlLogix página 2


Configuración del sistema página 3
Selección de módulos de E/S ControlLogix página 7
Selección de requisitos de control de movimiento página 25
Selección de comunicaciones de red página 31
Selección de controladores página 47
Selección del chasis página 63
Selección de fuentes de alimentación eléctrica página 67
Selección del software página 71
Resumen página 81

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


2

Descripción general del El sistema ControlLogix® proporciona control secuencial, de proceso, de movimiento y de
variador además de comunicaciones y E/S avanzadas en un pequeño y económico
sistema ControlLogix paquete. El sistema es modular, lo que permite el diseño, la construcción y la
modificación eficaces para ahorrar los gastos necesarios para la capacitación e
ingeniería. Un sistema ControlLogix sencillo consiste en un controlador autónomo y
Novedades en la versión 13: módulos de E/S en un solo chasis.
y módulos 1756-IB16ISOE y 1756-IH16ISOE
para registrar secuencias de eventos
y módulos de E/S 1756-IG16 y 1756-OG16 TTL
y módulo de entrada de CA de alta densidad
1756-IA32
y módulo del servidor Web mejorado 1756-EWEB
y módulo SERCOS de tres ejes 1756-M03SE y
También se puede usar el sistema ControlLogix como gateway. Incluya los módulos de
controlador 1756-L60M03SE con SERCOS
comunicación necesarios para la conectividad a las otras redes. Esto no requiere un
interface incorporada
controlador. El gateway ControlLogix se integra en los sistemas existentes basados en PLC
y módulo de movimiento de retroalimentación
para que los usuarios con redes existentes puedan enviar o recibir mensajes hacia/desde
1756-M02AS SSI
otras redes. Para crear un sistema más robusto, use:
y los sistemas de controladores redundantes
ahora aceptan dos controladores 1756-L55 o y múltiples controladores en un solo chasis
un controlador 1756-L6x
y múltiples controladores unidos a través de redes
y los sistemas de controladores redundantes
ahora aceptan el módulo 1756-ENBT y E/S en múltiples plataformas distribuidas en varios lugares y conectadas a través de
múltiples vínculos de E/S
y módulo adaptador 1756-PSCA2 y cable
1756-CPR2 para fuentes de alimentación
eléctrica redundantes

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


3

Configuración del sistema Configure el sistema determinando la configuración de la red y la localización de los
componentes en cada ubicación. Determine ahora si cada ubicación tendrá su propio
controlador.

Coloque las E/S de cada controlador en una red aislada para maximizar el rendimiento e
incorporar más fácilmente los cambios futuros de la red o configuración del sistema. Si
va a compartir las E/S, asegúrese de que las E/S se encuentren en una red a la cual cada
controlador tenga acceso.

Supongamos que la ubicación A y la ubicación B requieren un controlador y sus propias


E/S. Los controladores interactúan según información de tiempos críticos. El panel C no
necesita un controlador y puede ser un gateway.

El controlador y los módulos de E/S deben estar conectados directamente a la misma red
para que un controlador ControlLogix controle los módulos de E/S.

Ubicación de E/S Controlador en panel A, chasis 1 Controlador en panel B, chasis 1


Panel A, Chasis 1 sí sí
Panel A, Chasis 2 sí no
Panel A, Chasis 3 sí no
Panel B, Chasis 1 sí sí
Panel B, Chasis 2 no sí
Panel C, Chasis 1 sí sí

Evalúe qué comunicaciones son necesarias entre los controladores. Si existe información
intermitente que no está sujeta a tiempos críticos, use una red basada en mensajes, como
Ethernet/IP (la porción de información), Data Highway Plus o la porción no programada
de una red ControlNet. Si la información está sujeta a tiempos críticos, tal como los tags
producidos/consumidos entre controladores, use una red ControlNet o Ethernet/IP.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


4

Configuración de un sistema redundante

El entorno ControlLogix ofrece niveles diferentes de redundancia que puede implantar en


su sistema. Estos sistemas requieren hardware adicional, por lo tanto haga la
planificación correspondiente. Pueden diseñarse los siguientes elementos redundantes:
y medios físicos para ControlNet
y fuentes de alimentación eléctrica
y chasis de controlador

Medios físicos ControlNet redundantes

Requiere:
y módulos 1756-CNBR ControlNet
y dos redes ControlNet idénticas

Fuentes de alimentación eléctrica


redundantes

Requiere:
y dos fuentes de alimentación eléctrica redundantes, cualquier combinación de
1756-PA75R y 1756-PB75R
y módulo adaptador de chasis 1756-PSCA2, en lugar de la fuente de alimentación
eléctrica estándar
y dos cables 1756-CPR2 para conectar las fuentes de alimentación eléctrica al adaptador
1756-PSCA
y cableado de anunciador suministrado por el usuario para conectar las fuentes de
alimentación eléctrica a los módulos de entrada, si es necesario

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


5

Chasis de controlador redundante

Requiere:
y uno o dos controladores 1756-L55 ó un controlador 1769-L6x en cada chasis
redundante (póngase en contacto con un representante de Rockwell Automation para
obtener la revisión específica del firmware)
y entre uno y cinco módulos de comunicación 1756-CNB(R) serie D, versión 5.23
(o posterior) en cada chasis redundante
y un módulo 1757-SRM en cada chasis redundante
y en el chasis redundante puede haber un módulo de comunicación 1756-ENBT pero
ningún otro módulo de E/S ni de comunicación

Todas las E/S deben estar ubicadas en un lugar alejado de los controladores redundantes.
La redundancia ControlLogix funciona con sistemas de E/S 1756, FLEX I/O, variadores,
interfaces de operador o cualquier otro dispositivo que pueda comunicarse con un
controlador ControlLogix mediante una red ControlNet. Para conectarse a otras redes,
conecte en puente a través de otro chasis ControlLogix (no uno de los chasis de
controlador redundante)

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


6

Use la siguiente lista de comprobación como guía para crear las especificaciones de su
propio sistema. En el interior de la contraportada de esta guía de selección se encuentra
una hoja de trabajo que puede usar para registrar sus selecciones.
9 Paso Vea

1 Seleccione los dispositivos de E/S


Especificaciones de módulos de E/S página 8
Use una hoja de cálculo para registrar:
Sistemas de cableado página 14
y la ubicación del dispositivo
Cómo colocar los módulos de E/S página 23
y el número de puntos necesarios
Cómo funcionan los módulos de E/S página 24
y el número de catálogo apropiado
Cómo seleccionar la propiedad del controlador página 24
y el número de puntos disponibles por módulo
y el número de módulos

2 Seleccione los requisitos de control de movimiento


y los variadores Descripción general del control de movimiento página 25
Módulos SERCOS Interface página 27
En la hoja de cálculo de E/S, agregue el número de módulos de Módulos de interface analógicos página 29
control de movimiento requeridos.
Descripción general de la red página 31
Especificaciones de EtherNet/IP página 33
Especificaciones de ControlNet página 35
Especificaciones de DeviceNet página 38
3 Seleccione los módulos de comunicación
Especificaciones de DH+/RIO página 39
Especificaciones de Foundation Fieldbus página 40
En la hoja de cálculo de E/S, agregue el número de módulos de
Especificaciones de redes en serie página 40
comunicación requeridos.
Especificaciones de DH-485 página 42
Especificaciones de SynchLink página 43
Especificaciones de AutoMax página 45
Acceso remoto al controlador página 46

Especificaciones del controlador página 47


4 Seleccione los controladores
Cómo determinar los requisitos de memoria página 49
Cómo determinar los requisitos de baterías página 50
Seleccione el controlador apropiado según:
Dispositivos de control página 51
y las tareas de controlador requeridas
Comunicación con otros dispositivos página 52
y el número de puntos de E/S necesarios
Comunicación con los variadores página 53
y el número de tarjetas de comunicación necesarias
Cómo usa las tareas un sistema Logix página 54
y la memoria de controlador necesaria
Cómo usa las conexiones un sistema Logix página 57

5 Seleccione el chasis
Especificaciones del chasis página 63
Determine el número de chasis que necesita.

6 Seleccione las fuentes de alimentación eléctrica


Especificaciones de fuentes de alimentación eléctrica página 67
En la hoja de cálculo del módulo, calcule los requisitos de
alimentación.
Productos de software disponibles página 71
7 Seleccione el software
Software de programación página 72
Software de comunicación página 74
Determine los productos de software que necesita para configurar y
Software de configuración de red página 75
programar la aplicación. Según el diseño del sistema, determine los
Software de emulación página 76
productos de software que necesita para configurar y programar la
Software de capacitación página 77
aplicación.
Productos y software de visualización página 79

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


7

Paso 1 - Seleccione:
y módulos de E/S: algunos módulos tienen
Selección de módulos de E/S
diagnósticos de lado de campo, fusibles
electrónicos o entradas/salidas aisladas ControlLogix
individualmente

y un bloque de terminales remoto (RTB) o


un sistema de cableado para cada módulo
de E/S
La arquitectura ControlLogix proporciona una amplia gama de módulos de entrada y
salida que abarca muchas aplicaciones desde las E/S discretas hasta el control de
y cables y módulos PanelConnect si va a procesos. La arquitectura ControlLogix usa la tecnología de productor/consumidor, la
conectar módulos de entrada a detectores cual permite que la información de entrada y el estado de salida se compartan entre
varios controladores ControlLogix.

Cada módulo de E/S ControlLogix se monta en un chasis ControlLogix y requiere un


bloque de terminales extraíble (RTB) o un módulo de interface 1492 (IFM) para
conectar todos los cables de lado de campo. Los RTB y los IFM no se incluyen en los
módulos de E/S. Estos componentes se deben pedir por separado.

Módulos de Los módulos de E/S digitales 1756 aceptan:


E/S digitales 1756 y gran variedad de capacidades de interface de voltaje
y tipos de módulo aislados y no aislados
y estados de fallo de salida de nivel de punto
y posibilidad de seleccionar comunicaciones de rack optimizadas o de conexión directa
y diagnósticos de lado de campo en determinados módulos

Además, puede seleccionar estos tipos de módulos de E/S digitales:

Tipo de E/S digitales Descripción


Estos módulos proporcionan funciones de diagnóstico a nivel de puntos. El número de
diagnóstico
catálogo de estos módulos termina con la letra “D”.

Estos módulos tienen fusible electrónico interno para evitar el flujo de corriente en exceso a
fusible electrónico
través del módulo. El número de catálogo de estos módulos termina con la letra “E”.

Estos módulos tienen entradas o salidas aisladas individualmente.


individualmente aisladas
El número de catálogo de estos módulos termina con la letra “I”.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


8

Módulos de entrada digital de CA


Voltaje, Retardo de Corriente, Corriente, Corriente, Envolvente
entrada de tiempo de entrada de entrada de entrada de del bloque de Corriente del Corriente del
estado entrada, estado estado
Número de activado, Voltaje de activado a estado activado, desactivado, terminales backplane backplane Disipación de
Cat. No. entradas nom. operación desactivado activado, mín. máx. máx. extraíble (mA) a 5 V (mA) a 24 V energía, máx.
Filtro
8 16 mA a 1756-TBNH
1756-IA8D 120 VCA 79...132 VCA programable: 5 mA a 79 VCA 2.5 mA 100 mA 3 mA 4.5 W a 60 °C
diagnóstico 132 VCA 1756-TBSH
9 ms y 18 ms
Filtro
13 mA a 1756-TBNH
1756-IA16 16 120 VCA 74...132 VCA programable: 5 mA a 74 VCA 2.5 mA 105 mA 2 mA 5.8 W a 60 °C
132 VCA 1756-TBSH
9 ms y 18 ms
16 Filtro
5 mA a 79 VCA 15 mA a 132 1756-TBCH
1756-IA16I individualmente 120 VCA 79...132 VCA programable: 2.5 mA 125 mA 3 mA 4.9 W a 60 °C
47…63 Hz VCA, 47…63 HZ 1756-TBS6H
aisladas 9 ms y 18 ms
Filtro
10 mA a 1756-TBCH
1756-IA32 32 120 VCA 74...132 VCA programable: 5 mA a 74 VCA 2.5 mA 165 mA 2 mA 6.1 W a 60 °C
132 VCA 1756-TBS6H
9 ms y 18 ms
16 Filtro
5 mA a 159 VCA, 13 mA a 1756-TBCH
1756-IM16I individualmente 240 VCA 159...265 VCA programable: 2.5 mA 100 mA 3 mA 5.8 W a 60 °C
60 Hz 265 VCA, 60 Hz 1756-TBS6H
aisladas 9 ms ó 18 ms
Filtro
5 mA a 10 VCA, 1.2 mA a 1756-TBNH
1756-IN16 16 24 VCA 10...30 VCA programable: 2.75 mA 100 mA 2 mA 5.1 W a 60 °C
60 Hz 30 VCA, 60 Hz 1756-TBSH
9 ms ó 18 ms

Módulos de salida digital de CA


Capacidad Capacidad Envolvente del
nominal de nominal de bloque de Corriente del Corriente del
corriente de corriente de
Número de Categoría de Voltaje de salida, por punto, salida, por terminales backplane (mA) backplane (mA) Disipación de
Cat. No. salidas voltaje operación máx. módulo, máx. extraíble a5V a 24 V energía, máx.
5 A a 30 °C
2 A a 60 °C (corrección lineal) 1756-TBNH
1756-OA8 8 120/240 VCA 74...265 VCA 200 mA 2 mA 5.1 W a 60 °C
(corrección lineal) 4 A a 60 °C 1756-TBSH
(corrección lineal)
1 A a 30 °C 8 A a 30 °C
8 (corrección lineal) (corrección lineal) 1756-TBNH
1756-OA8D 120 VCA 74...132 VCA 175 mA 250 mA 5.3 W a 60 °C
diagnóstico 0.5 A a 60 °C 4 A a 60 °C 1756-TBSH
(corrección lineal) (corrección lineal)
8 A a 30 °C
8 (corrección lineal) 1756-TBNH
1756-OA8E 120 VCA 74...132 VCA 2 A a 60 °C 200 mA 250 mA 5.5 W a 60 °C
fusible electrónico 4 A a 60 °C 1756-TBSH
(corrección lineal)
1756-TBNH
1756-OA16 16 120/240 VCA 74...265 VCA 0.5 A a 60 °C 4 A a 60 °C 400 mA 2 mA 6.5 W a 60 °C
1756-TBSH
2 A a 30 °C 5 A a 30 °C
16
(corrección lineal) (corrección lineal) 1756-TBCH
1756-OA16I individualmente 120/240 VCA 74...265 VCA 300 mA 3 mA 5.5 W a 60 °C
1 A a 60 °C 4 A a 60 °C 1756-TBS6H
aisladas
(corrección lineal) (corrección lineal)
5 A a 30 °C
1756-TBNH
1756-ON8 8 240 VCA 10...30 VCA 2 A a 60 °C 4 A a 60 °C 200 mA 2 mA 5.1W a 60 °C
1756-TBSH
(corrección lineal)

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


9

Módulos de entrada digital de CC


Voltaje, Retardo de Corriente, Corriente, Corriente, Envolvente
entrada de tiempo de entrada de entrada de entrada de del bloque Corriente del Corriente del Disipación
estado entrada, estado estado estado de
Número de activado, Voltaje de activado a activado, activado, desactivado, terminales backplane backplane de energía,
Cat. No. entradas nom. operación desactivado mín. máx. máx. extraíble (mA) a 5 V (mA) a 24 V máx.

2 ms hardware
12/24 VCC + tiempo de 2.0 mA a 10 10 mA a 1756-TBNH
1756-IB16 16 10...31.2 VCC 1.5 mA 100 mA 2 mA 5.1 W a 60 °C
drenador filtro (0, 1, 2, 9 VCC 31.2 VCC 1756-TBSH
ó 18 ms)

4 ms hardware
16 12/24 VCC + tiempo de 13 mA a 1756-TBCH
1756-IB16D 10...30 VCC 2 mA a 10 VCC 1.5 mA/punto 150 mA 3 mA 5.8 W a 60 °C
diagnóstico drenador filtro (0, 1, 2, 9 30 VCC 1756-TBS6H
ó 18 ms)

4 ms hardware
16 12/24 VCC
+ tiempo de 10 mA a 30 1756-TBCH
1756-IB16I individualmente drenador/ 10...30 VCC 2 mA a 10 VCC 1.5 mA 100 mA 3 mA 5 W a 60 °C
filtro (0, 1, 2, 9 VCC 1756-TBS6H
aisladas surtidor
ó 18 ms)

16
50 µs
aisladas 24/48 VCC
hardware + 5.5 mA a 55 1756-TBCH
1756-IB16ISOE✶ individualmente; drenador/ 10...55 VCC 2 mA a 10 VCC 1.5 mA 275 mA 2 mA 5.5 W a 60 °C
tiempo de filtro VCC 1756-TBS6H
secuencia de surtidor
(0...50 ms)
eventos
420 µs +
12/24 VCC tiempo de filtro 1756-TBCH
1756-IB32 32 10...31.2 VCC 5.5 mA 2 mA 1.5 mA 120 mA 2 mA 6.2 W a 60 °C
drenador (0, 1, 2, 9 ó 1756-TBS6H
18 ms)

4 ms hardware
48 VCC + tiempo de 1756-TBNH
1756-IC16 16 30...60 VCC 7 mA a 60 VCC 2 mA a 30 VCC 1.5 mA 100 mA 3 mA 5.2 W a 60 °C
drenador filtro (0, 1, 2, 9 1756-TBSH
ó 18 ms)

0.25 ms
hardware +
16 (8 5 VCC 1756-TBNH
1756-IG16 4.5...5.5 VCC tiempo de filtro  4.1 mA a 5 VCC 4.1 mA 110 mA 2 mA 1.4 W a 60 °C
puntos/común) TTL surtidor 1756-TBSH
(0, 1, 2, 9 ó
18 ms)

6 ms hardware
16 125 VCC
+ tiempo de 3 mA a 1756-TBCH
1756-IH16I individualmente drenador/ 90...146 VCC 1 mA a 90 VCC 0.8 mA 125 mA 3 mA 5 W a 60 °C
filtro (0, 1, 2, 9 146 VCC 1756-TBS6H
aisladas surtidor
ó 18 ms)

16
75 µs
aisladas 125 VCC
hardware + 1.15 mA a 1.85 mA a 1756-TBCH
1756-IH16ISOE✶ individualmente; drenador/ 90...140 VCC 0.3 mA 275 mA 2 mA 5.5 W a 60 °C
tiempo de filtro 90 VCC 140 VCC 1756-TBS6H
secuencia de surtidor
(0...50 ms)
eventos

2 ms hardware
12/24 VCC + tiempo de 2.0 mA a 10 mA a 1756-TBNH
1756-IV16 16 10...30 VCC 1.5 mA 110 mA 2 mA 5.41 W a 60 °C
surtidor filtro (0, 1, 2, 9 10 VCC 30 VCC 1756-TBSH
ó 18 ms)

2 ms hardware
12/24 VCC + tiempo de 3.5 mA a 1756-TBCH
1756-IV32 32 10...30 VCC 2 mA a 10 VCC 1.5 mA 120 mA 2 mA 4.1 W a 60 °C
surtidor filtro (0, 1, 2, 9 30 VCC 1756-TBS6H
ó 18 ms)

✶Si utiliza módulos 1756-IB16ISOE ó 1756-IH16ISOE en un rack remoto, debe utilizar un módulo SynchLink 1756-SYNCH para coordinar la hora del sistema.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


10

Módulos de salida digital de CC

Capacidad Capacidad Envolvente del


nominal de nominal de bloque de Corriente del Corriente del
corriente de corriente de
Número de Categoría de Voltaje de salida, por punto, salida, por terminales backplane (mA) a backplane (mA) a Disipación de
Cat. No. salidas voltaje operación máx. módulo, máx. extraíble 5V 24 V energía, máx.
12/24 VCC 1756-TBNH
1756-OB8 8 10...30 VCC 2.0 A a 60 °C 8.0 A a 60 °C 165 mA 2 mA 2.5 W a 60 °C
surtidor 1756-TBSH
8
electrónicamente 16.0 A a 55 °C
12/24 VCC 1756-TBCH
1756-OB8EI protegidas, 10...30 VCC 2 A a 60 °C (corrección lineal) 250 mA 2 mA 4.7 W a 60 °C
drenador/surtidor 1756-TBS6H
individualmente 10.0 A a 60°C
aisladas
2 A a 30 °C 8 A a 30 °C
16 24 VCC (corrección lineal) (corrección lineal) 1756-TBCH
1756-OB16D 19.2...30 VCC 250 mA 140 mA 3.3 W a 60 °C
diagnóstico surtidor 1 A a 60 °C 4 A a 60 °C 1756-TBS6H
(corrección lineal) (corrección lineal)
16
12/24 VCC 1756-TBNH
1756-OB16E electrónicamente 10...31.2 VCC 1 A a 60 °C 8 A a 60 °C 250 mA 2 mA 4.1 W a 60 °C
surtidor 1756-TBSH
protegidas
2 A a 30 °C 8 A a 30 °C
16
12/24 VCC (corrección lineal) (corrección lineal) 1756-TBCH
1756-OB16I individualmente 10...30 VCC 350 mA 3 mA 3.6 W a 60 °C
drenador/surtidor 1 A a 60 °C 4 A a 60 °C 1756-TBS6H
aisladas
(corrección lineal) (corrección lineal)
16
aisladas 2 A a 30 °C 8 A a 30 °C
12/24 VCC 1756-TBCH
1756-OB16IS individualmente; 10...30 VCC 1 A a 60 °C 4 A a 60 °C 250 mA 3 mA 3.6 W a 60 °C
drenador/surtidor 1756-TBS6H
8 (corrección lineal) (corrección lineal)
programadas
0.5 A a 50 °C 16 A a 50 °C
12/24 VCC 1756-TBCH
1756-OB32 32 10...31.2 VCC (corrección lineal) (corrección lineal) 300 mA 2 mA 4.8 W a 60 °C
surtidor 1756-TBS6H
0.35 A a 60 °C 10 A a 60 °C
48 VCC 1756-TBNH
1756-OC8 8 30...60 VCC 2.0 A a 60 °C 8.0 A a 60 °C 165 mA 2 mA 4.9 W a 60 °C
surtidor 1756-TBSH
5 VCC 1756-TBNH
1756-OG16 16 4.5...5.5 VCC 24 mA a 60 °C 384 mA a 60 °C 210 mA 2 mA 1.5 W a 60 °C
TTL 1756-TBSH
8
120 VCC 1756-TBCH
1756-OH8I individualmente 90...146 VCC 2 A a 60 °C 8 A a 60 °C 210 mA 2 mA 3.3 W a 60 °C
drenador/surtidor 1756-TBS6H
aisladas
16
12/24 VCC 1756-TBNH
1756-OV16E electrónicamente 10...30 VCC 1 A a 60 °C 8 A a 60 °C 210 mA 2 mA 6.72 W a 60 °C
drenador 1756-TBSH
protegidas
32 0.5 A a 50 °C 16.0 A a 50 °C
12/24 VCC 1756-TBCH
1756-OV32E electrónicamente 10...30 VCC (corrección lineal) (corrección lineal) 390 mA 2 mA 5.88 W a 60 °C
drenador 1756-TBS6H
protegidas 0.35 A a 60 °C 10.0 A a 60 °C

Módulos de salida digital de contacto

Retardo de Envolvente del


tiempo de salida, bloque de Corriente del Corriente del
activado a
Número de desactivado, Tipo de salida de Voltaje de Corriente de terminales backplane (mA) backplane (mA) Disipación de
Cat. No. salidas máx. contacto operación salida extraíble a5V a 24 V energía, máx.

2 A a 5…30 VCC
16
10...265 VCA 0.5 A a 48 VCC 1756-TBCH
1756-OW16I individualmente 10 ms 16 N.A. 150 mA 150 mA 4.5 W a 60 °C
5...150 VCC 0.25 A a 125 VCC 1756-TBS6H
aisladas
2 A a 125/240 VCA

2 A a 5…30 V dc
8 1 conjunto de
10...265 VCA 0.5 A a 48 VCC 1756-TBCH
1756-OX8I individualmente 13 ms contactos en C para 100 mA 100 mA 3.1 W a 60 °C
5...150 VCC 0.25 A a 125 VCC 1756-TBS6H
aisladas cada salida
2 A a 125/240 VCA

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


11

Módulos de E/S Los módulos de E/S digitales 1756 son compatibles con:
y función de alarma de datos incorporada
analógicos 1756
y escalado a unidades de ingeniería
y muestreo de canal en tiempo real
y formatos de datos enteros de 16 bits o punto flotante de 32 bits IEEE

Envolvente del
bloque de Corriente del Corriente del
Número de Resolución de Detectores terminales backplane (mA) a backplane (mA) a Disipación de
Cat. No. entradas Número de salidas entrada, bits compatibles extraíble 5V 24 V energía, máx.
8 unipolares, 4
±10.25 V
diferenciales, 2 1756-TBCH 1.73 W - Voltaje
1756-IF8  0...5.125 V  150 mA 40 mA
diferenciales de alta 1756-TBS6H 2.33 W - Corriente
0...10.25 V
velocidad
6 aisladas, corriente 1756-TBNH
1756-IF6CIS  Rango de 0...21 mA  250 mA 275 mA 5.1 W a 60 °C
surtidor 1756-TBSH
±10.5 V
1756-TBNH 3.7 W - Voltaje
1756-IF6I 6 aisladas  0...5.25 V  250 mA 100 mA
1756-TBSH 4.3 W - Corriente
0...10.5 V
8 diferenciales, 4
±10.25 V
diferenciales de alta 1756-TBCH 2.3 W - Voltaje
1756-IF16  0...5.125 V  150 mA 65 mA
velocidad, 16 1756-TBS6H 3.9 W - Corriente
0...10.25 V
unipolares
Entradas
±10.5 V
4 de alta velocidad, 2 de voltaje o 0...5.25 V
1756-TBCH 4.3 W - Voltaje
1756-IF4FXOF2F sub-milisegundo, corriente de alta 0...10.5 V  375 mA 100 mA
1756-TBS6H 4.7 W - Corriente
diferencial velocidad
Salidas
±10.5 V
Resistencia
100, 200, 500, 4…4020 Ω
1000 Ω Platino, 100, 200, 500,
alfa=385 1000 Ω Platino,
100, 200, 500, alfa=385
1000 Ω Platino, 100, 200, 500,
1756-TBNH
1756-IR6I 6 RTD aisladas  alfa=3916 1000 Ω Platino, 250 mA 125 mA 4.3 W
1756-TBSH
120 Ω Níquel, alfa=3916
alfa=672 120 Ω Níquel,
100, 120, 200, 500 Ω alfa=672
Níquel, alfa=618 100, 120, 200, 500 Ω
10 Ω Cobre Níquel, alfa=618
10 Ω Cobre
6 de termopar,
-12 mV... +78 mV 1756-TBNH
1756-IT6I aisladas  B, E, J, K, R, S, T, N, C 250 mA 125 mA 4.3 W
-12 mV... +38 mV 1756-TBSH
1 CJC
6 de termopar,
-12 mV... +78 mV B, E, J, K, R, S, T, N, C, 1756-TBNH
1756-IT6I2 aisladas  200 mA 120 mA 3.9 W
-12 mV... +38 mV L, D 1756-TBSH
2 CJC
4 de voltaje o 1756-TBNH 3.25 W - 4 canales,
1756-OF4    150 mA 120 mA
corriente 1756-TBSH corriente
5.5 W (cargas de
1756-TBNH 0…550 Ω)
1756-OF6CI  6 aisladas   250 mA 300 mA†
1756-TBSH 6.1 W (cargas de
551…1000 Ω)
1756-TBNH
1756-OF6VI  6 aisladas   250 mA 175 mA 4.85 W
1756-TBSH
8 de voltaje o 1756-TBNH 4.92 W - 4 canales,
1756-OF8    150 mA 210 mA
corriente 1756-TBSH corriente

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


12

Módulos de E/S espe- Medidor de flujo configurable 1756-CFM


ciales 1756 El módulo 1756-CFM proporciona el modo totalizador para aplicaciones de medición, o
mediciones de frecuencia de alta velocidad para aplicaciones de control de velocidad o
régimen, en dos canales conectados a medidores de flujo. Las funciones de llenar y
calibrador son compatibles con el modo totalizador restablecible y no restablecible. Una
tabla de corrección del factor K de 12 segmentos facilita el escalado de cualquier
medidor de flujo de turbina y cuenta con la compensación AGA 7.

El modulo acepta dos salidas configurables que pueden conectarse a uno o ambos
canales y pueden activarse por:
y flujo o frecuencia
y aceleración
y estado de flujo completo
y estado de flujo de goteo
y estado de marcha de calibrador
y estado de rango de calibrador

El módulo conecta dispositivos tales como:


y medidores de flujo de funcionamiento magnético
y impulsos de 4-40 VCC (compatible con TTL )
y calibradores de proximidad

Número de entradas Voltaje, entrada de Envolvente del bloque Corriente del Corriente del Disipación de energía,
Cat. No. Modo de operación por canal medidor de flujo de terminales extraíble backplane (mA) a 5 V backplane (mA) a 24 V máx.
± 30 V - Umbrales de
entrada seleccionables de
50 mV, 1.3 V y 4 V:
Voltaje de circuito abierto
2 Entrada de medidor de sin terminación en pico de
Llenado y calibrador de
flujo (F) usada para todos ± 30 V – Funcionamiento
totalizador
los modos magnético
Alta resolución 100 KHz 1756-TBNH
1756-CFM 2 Entrada de compuerta Compatible con TTL El 300 mA 6 mA 6 W a 60 °C
máx. 1756-TBSH
usada en el modo voltaje de entrada de más
Frecuencia 0.0005 Hz,
totalizador para conteo de de 1.3 VCC es Lógica 1 y -
resolución
calibrador/almacenamiento 0.7 VCC…1.3 VCC es
Lógica 0
Salida preamp. activada
12…24 VCC - Umbral de
4 VCC

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


13

Contador de alta velocidad 1756-HSC


El módulo 1756-HSC proporciona 4 ventanas de alta velocidad de activación/desactivación
con conmutación de salida. El módulo usa impulsos para el conteo y la frecuencia. El
módulo se interconecta a los dispositivos de impulso y encoders, tales como:
y detectores fotoeléctricos de serie 10,000 Photoswitch
y detectores de proximidad CC de 3 cables Boletín 872
y encoders incrementales Boletín 845

El módulo 1756-HSC puede actualizar datos cada 2 ms. El módulo es más eficaz cuando
se usa un solo detector para cada uno de los dos canales en el módulo. Si es necesario,
se puede conectar un solo detector a múltiples canales o módulos.
Envolvente del Corriente del Corriente del
Modo de Número de Entradas por Número de bloque de backplane (mA) a backplane (mA) a Disipación de
terminales
Cat. No. operación contadores contador Rango de conteo salidas extraíble 5V 24 V energía, máx.
Contador - 1 MHz
máx.
Medición de régimen
- 500 KHz máx. 3 (A, B, Z para
1756-TBCH
1756-HSC Encoder - 250 KHz 2 compuerta/restablec 0…16, 777, 214 4 300 mA 3 mA 5.6 W a 60 °C
máx. 1756-TBS6H
imiento)
Filtro de
neutralización del
rebote - 70 Hz máx.

Interruptor de final de carrera 1756-PLS

El módulo 1756-PLS es compatible con las aplicaciones de empacado con características


mejoradas donde se requiere lo siguiente:
y operación de módulo determinista para las operaciones de hasta 1500 piezas por
minuto (PPM)
y detección de 1.08 grados de rotación a 1800 RPM
y conmutación rápida de las ventanas de activación-desactivación
y posibilidad de múltiples vueltas mediante dispositivos de resolución
y variador directo en la mayoría de pistolas de solenoide neumáticas o de goma

El módulo acepta cualquier dispositivo de resolución de tipo R3, tales como los
dispositivos de resolución Boletín 846. El módulo proporciona excitación a dispositivos
de resolución a 5 KHz a 7.0 VCA y conecta directamente las salidas de seno y coseno del
dispositivo de resolución.
Envolvente del bloque Corriente del Corriente del Disipación de energía,
Cat. No. Modo de operación Número de entradas Número de salidas de terminales extraíble backplane (mA) a 5 V backplane (mA) a 24 V máx.
Requiere 3 RTB
Requiere 3 ranuras 25.7 W a 30 °C
1756-PLS 16 16 1756-TBNH o bien 1000 mA 125 mA
contiguas en el chasis 21.3 W a 60 °C
1756-TBSH

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


14

Bloques de terminales Los bloques de terminales extraíbles (RTB) proporcionan una interconexión flexible entre
el cableado de la planta y los módulos de E/S 1756. El RTB se conecta a la parte frontal
extraíbles 1756 del módulo de E/S. El tipo de módulo determina qué RTB se necesita. Se pueden
seleccionar RTB de abrazadera de tornillo o abrazadera de resorte.

Los RTB no se envían con los módulos de E/S. Los RTB se piden por separado. El
envolvente estándar situado en la parte frontal del brazo de cableado no es
suficientemente profundo para el cableado de 14 AWG. Si intenta usar el cableado de 14
AWG, pida también el envolvente extendido.

Cat. No. Descripción Peso


abrazadera de tornillo con conexión de 20 pines 0.1 kg (0.3 lb)
abrazadera de resorte con conexión de 20 pines 0.1 kg (0.3 lb)
abrazadera de tornillo con conexión de 36 pines 0.1 kg (0.3 lb)
abrazadera de resorte con conexión de 36 pines 0.1 kg (0.3 lb)
envolvente extendido; se requiere si se necesita espacio adicional para el cableado de 14 AWG 0.05 kg (0.1 lb)

Sistemas de cableado Como alternativa a comprar los RTB y conectar los cables, puede comprar un sistema de
cableado de:
1492 y los módulos de interface (IFM) que se montan en rieles DIN proporcionan los bloques
de terminales de salida al módulo de E/S. Use los IFM con cables precableados que
acoplan el módulo de E/S con el módulo de interface.
y cables preparados para módulos de E/S. Un extremo del conjunto de cableado es un RTB
que se conecta a la parte frontal del módulo de E/S. El otro extremo tiene conductores
con colores individuales que se conectan a un bloque de terminales estándar.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


15

IFM de cableado directo para módulos de E/S digitales 1756 de 20 pines

Cat. No. Descripción IA8D IA16 IB16 IC16 IN16 OA8 OA8D OA8E OA16 OA16E OB8 OB16E OC8 ON8
1492-IFM20F estándar U X X X X U U U X U X U U
1492-IFM20FN estándar angosto U X X X X U U U X U X U U
1492-IFM20F-2 terminales adicionales U X X X X U U U X U X U U
dispositivos de entrada tipo
1492-IFM20F-3 X X X X
detector de 3 cables
expansor de conexión directa con
1492-XIMF-2 ocho canales de cableado X X
directo✶

Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. Cuando seleccione el módulo de interface, use el
código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.
✶Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro.

IFM con indicación LED para módulos de E/S digitales 1756 de 20 pines

Cat. No. Descripción IA8D IA16 IB16 IC16 IN16 OA8 OA8D OA8E OA16 OA16E OB8 OB16E OC8 ON8
estándar con indicadores LED X X X
1492-IFM20D24
de 24 VCA/CC
estándar angosto con
1492-IFM20D24N X X X
indicadores LED de 24 VCA/CC
estándar con indicadores LED
1492-IFM20D120 U X
de 20 VCA
estándar angosto con
1492-IFM20D120N U X X
indicadores LED de 120 VCA/CC
Indicadores LED de 24 VCA/CC
1492-IFM20D24-2 y terminales adicionales para X
salidas

Indicadores LED de 24 VCA/CC


1492-IFM20D24A-2 y terminales adicionales para X X
entradas
Indicadores LED de 120 VCA/CC
1492-IFM20D120-2 y terminales adicionales para X
salidas
Indicadores LED de 120 VCA y
1492-IFM20D120A-2 terminales adicionales para U X
entradas
detector de 3 cables con
1492-IFM20D24-3 X X
indicadores LED de 24 VCA/CC
aislado con indicadores LED de
1492-IFM20DS24-4 24/48 VCA/CC y 4 terminales W W W
para salidas
aislado, con indicadores LED de
1492-IFM20DS120-4 120 VCA y 4 terminales para W V V
salidas
Indicadores LED de 240 VCA y
1492-IFM20D240-2 terminales adicionales para
salidas
Indicadores LED de 240 VCA y
1492-IFM20D240A-2 terminales adicionales para
entradas

Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. Cuando seleccione el módulo de interface, use el
código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


16

IFM con fusible para módulos de E/S digital 1756 de 20 pines

Cat. No. Descripción IA8D IA16 IB16 IC16 IN16 OA8 OA8D OA8E OA16 OA16E OB8 OB16E OC8 ON8
1492-IFM20F-F-2 terminales adicionales para salidas X X
terminales adicionales con
1492-IFM20F-F24-2 indicadores de fusible fundido X
de 24 VCA/CC para salidas
terminales adicionales con
1492-IFM20F-F120-2 indicadores de fusible fundido X
de 120 VCA para salida
terminales adicionales con
1492-IFM20F-F240-2 indicadores de fusible fundido X
de 240 VCA para salidas
terminales adicionales con
1492-IFM20F-F24A-2 indicadores de fusible fundido X X
de 24 VCA/CC para entradas
terminales adicionales con
1492-IFM20F-F120A-2 indicadores de fusible fundido X
de 120 VCA para entradas
aislado con terminales
1492-IFM20F-FS-2 W V V W W W
adicionales para salidas
aislado con terminales adicionales
1492-IFM20F-FS24-2 e indicadores de fusible fundido W W W
de 24 VCA/CC para salidas
aislado con 4 terminales e
1492-IFM20F-FS24A-4 indicadores de fusible fundido
de 24 VCA/CC para entradas
aislado con terminales adicionales
1492-IFM20F-FS120-2 e indicadores de fusible fundido W V V
de 120 VCA para salidas
aislado con 4 terminales e
1492-IFM20F-FS120-4 indicadores de fusible fundido W V V
de 120 VCA para salidas
aislado con 4 terminales e
1492-IFM20F-FS120A-4 indicadores de fusible fundido U
de 120 VCA para entradas
aislado con 4 terminales e
1492-IFM20F-FS240-4 indicadores de fusible fundido W
de 240 VCA para salidas
expansor con ocho canales de
1492-XIMF-F24-2 24 VCC con indicadores de X
fusible fundido✶
expansor con ocho canales de
1492-XIMF-F120-2 120 VCA con indicadores de X
fusible fundido✶

Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. Cuando seleccione el módulo de interface, use el
código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.
✶Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro.

IFM de relé para módulos de E/S digital 1756 de 20 pines

Cat. No. Descripción IA8D IA16 IB16 IC16 IN16 OA8 OA8D OA8E OA16 OA16E OB8 OB16E OC8 ON8
maestro de 20 pines con ocho
1492-XIM2024-8R X
relés de 24 VCC
maestro de 20 pines con ocho
1492-XIM2024-8R X
relés de 24 VCC
expansor con ocho relés de
1492-XIM24-8R X
24 VCC✶
expansor con ocho relés de
1492-XIM120-8R X
120 VCA✶

Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. Cuando seleccione el módulo de interface, use el
código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.
✶Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


17

IFM de cableado directo para módulos de E/S digitales 1756 de 36 pines

Cat. No. Descripción IA16I IB16D IB16I IB32 IH16I IM16I OA16I OB8EI OB16D OB16E OB16I OB32 OH8I OW16I OX8I
1492-IFM40F estándar Y Y Y Z Y Y Y Y Y Z Y Y Y
1492-IFM40F-2 terminales adicionales Y Z Y Z
dispositivos de entrada tipo
1492-IFM40F-3 Z
detector de 3 cables
expansor con ocho canales de
1492-XIMF-2 X
cableado directo✶

Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. Cuando seleccione el módulo de interface, use el
código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.
✶Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro.

IFM con indicación LED para módulos de E/S digitales 1756 de 36 pines

Cat. No. Descripción IA16I IB16D IB16I IB32 IH16I IM16I OA16I OB8EI OB16D OB16E OB16I OB32 OH8I OW16I OX8I
estándar con indicadores LED
1492-IFM40D24 Z Z
de 24 VCA/CC
indicadores LED de 24 VCA/CC
1492-IFM40D24-2 y terminales adicionales para Z
salidas

indicadores LED de 24 VCA/CC


1492-IFM40D24A-2 y terminales adicionales para Z
entradas
indicadores LED de 240 VCA y
1492-IFM40D120-2 terminales adicionales para
salidas
indicadores LED de 120 VCA y
1492-IFM40D120A-2 terminales adicionales para
entradas
detector de 3 cables con
1492-IFM40D24-3 indicadores LED de 24 VCA/CC Z
para entradas
aislado con indicadores LED
1492-IFM40DS24-4 de 24/48 VCA/CC y 4 Y Y Y Y Y
terminales por salida
aislado con indicadores LED
1492-IFM40DS24A-4 de 24/48 VCA/CC y 4 Y Y
terminales por entrada
aislado con indicadores LED
1492-IFM40DS120-4 de 120 VCA y 4 terminales por Y Y Y
salida
aislado con indicadores LED
1492-IFM40DS120A-4 de 120 VCA y 4 terminales por Y
entrada
aislado con indicadores LED
1492-IFM40DS240A-4 de 240 VCA y 4 terminales por Y
salida

Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. Cuando seleccione el módulo de interface, use el
código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


18

IFM con fusible para módulos de E/S digital 1756 de 36 pines

Cat. No. Descripción IA16I IB16D IB16I IB32 IH16I IM16I OA16I OB8EI OB16D OB16E OB16I OB32 OH8I OW16I OX8I
1492-IFM40F-F-2 terminales adicionales para salidas Z
terminales adicionales con
1492-IFM40F-F24-2 indicadores de fusible fundido Z
de 24 VCA/CC para salidas
terminales adicionales con
1492-IFM40F-F120-2 indicadores de fusible fundido
de 120 VCA para salida
aislado con terminales
1492-IFM40F-FS-2 Y Y Y Y Y Y Y
adicionales para salidas
aislado con terminales
adicionales e indicadores de
1492-IFM40F-FS24-2 Y Y Y Y Y
fusible fundido de 24 VCA/CC
para salidas
aislado con indicadores de
1492-IFM40F-FS24-4 fusible fundido de 24 VCA/CC Y Y Y Y Y
y 4 terminales por salida
aislado con terminales adicionales
1492-IFM40F-FS120-2 e indicadores de fusible fundido Y Y Y Y
de 120 VCA para salidas
aislado con indicadores de
1492-IFM40F-FS120-4 fusible fundido de 120 VCA y Y Y Y
4 terminales por salida
aislado con indicadores de
1492-IFM40F-FS240-4 fusible fundido de 240 VCA y Y Y Y
4 terminales por salida
aislado con indicadores de
1492-IFM40F-FS24A-4 fusible fundido de 24 VCA/CC Y Y
y 4 terminales por entrada
aislado con indicadores de
1492-IFM40F-FS120A-4 fusible fundido de 120 VCA y Y Y
4 terminales por entrada
expansor de fusible con ocho
1492-XIMF-F24-2 canales de 24 VCC con X
indicadores de fusible fundido✶
expansor de fusible con ocho
1492-XIMF-F120-2 canales de 120 VCA con
indicadores de fusible fundido✶

Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. Cuando seleccione el módulo de interface, use el
código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.
✶Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


19

IFM de relé para módulos de E/S digital 1756 de 36 pines

Cat. No. Descripción IA16I IB16D IB16I IB32 IH16I IM16I OA16I OB8EI OB16D OB16E OB16I OB32 OH8I OW16I OX8I
maestro de 20 pines con ocho
1492-XIM4024-8R Z
relés de 24 VCC
maestro de 20 pines con
1492-XIM4024-16R Z
dieciséis relés de 24 VCC
expansor con ocho relés de
1492-XIM24-8R X
24 VCC✶
expansor con ocho relés de
1492-XIM120-8R
120 VCA✶

Encuentre la columna para el módulo de E/S digital. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. Cuando seleccione el módulo de interface, use el
código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables precableados digitales. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.
✶Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro.

Cables precableados para módulos de E/S digitales

Cat. No.✶ Número de conductores Calibre de conductor Diámetro exterior nominal RTB en el extremo del módulo de E/S
1492-CABLExU 20 22 AWG 9.0 mm (0.36 pulg.) 1756-TBNH
1492-CABLExV 20 22 AWG 9.0 mm (0.36 pulg.) 1756-TBNH
1492-CABLExW 20 22 AWG 9.0 mm (0.36 pulg.) 1756-TBNH
1492-CABLExX 20 22 AWG 9.0 mm (0.36 pulg.) 1756-TBNH
1492-CABLExY 40 22 AWG 11.7 mm (0.46 pulg.) 1756-TBCH
1492-CABLExZ 40 22 AWG 11.7 mm (0.46 pulg.) 1756-TBCH

✶Los cables están disponibles en longitudes de 0.5 m, 1.0 m, 2.5 m y 5.0 m. Para hacer un pedido, inserte el código de la longitud de cable deseada en el número de catálogo en lugar de x: 005=0.5 m, 010=1.0 m, 025=2.5 m, 050=5 m.

Cables preparados para módulos de E/S digitales

Cat. No.✶ Número de conductores Calibre de conductor Diámetro exterior nominal RTB en el extremo del módulo de E/S
1492-CABLExTBNH 20 18 AWG 11.4 mm (0.45 pulg.) 1756-TBNH
1492-CABLExTBCH 40† 18 AWG 14.1 mm (0.55 pulg.) 1756-TBCH

✶Los cables están disponibles en longitudes de 0.5 m, 1.0 m, 2.5 m y 5.0 m. Para hacer un pedido, inserte el código de la longitud de cable deseada en el número de catálogo en lugar de x: 005=0.5 m, 010=1.0 m, 025=2.5 m, 050=5 m. También hay
disponibles cables de otras longitudes hechos bajo pedido.
†Cuatro conductores no se conectan al RTB.

Por ejemplo, un 1756-OB32 que requiere indicadores LED y terminales adicionales usa:
y un módulo de interface 1492-IFM40D24-2
y un cable 1492-ACABLExZ (sustituya x por la longitud apropiada)

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


20

AIFM para módulos de entrada analógica 1756

Descripción IF6I IF6I IF8 unipolar IF8 diferencial IF16 unipolar IF16 diferencial
Tipo de
Cat. No. AIFM corriente voltaje voltaje corriente voltaje corriente voltaje corriente voltaje corriente IR6I IT6I
4 canales
conexión con 3
1492-AIFM4-3
directa terminales/
canal
6 canales
aislados con
conexión
1492-AIFM6S-3 3-4 X Y Z
directa
terminales/
canal
8 canales
conexión con 3
1492-AIFM8-3 TA TB TC TD UA UB UC UD
directa terminales/
canal
6 canales
termo- con 3
1492-AIFM6TC-3 Y
par terminales/
canal
8 canales
con 5
1492-AIFM8-F-5 fusible TA TB TC TD
terminales/
canal

16 canales
con 3
1492-AIFM16-F-3 fusible UA UB UC UD
terminales/
canal

16 canales
con 5
1492-AIFM16-F-5 fusible UA UB UC UD
terminales/
canal

Encuentre la columna para el módulo de E/S analógica Siga la columna hacia abajo para averiguar qué AIFM son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. Cuando seleccione el AIFM, use el código de letra de esta lista
para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para cables precableados analógicos. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.

AIFM para módulos de salida analógica 1756


Cat. No. Tipo de AIFM Descripción IR6I IT6I OF4 (voltaje) OF4 (corriente) OF6CI OF6VI OF8 (voltaje) OF8 (corriente)

4 canales con 3
1492-AIFM4-3 conexión directa VA VB
terminales/canal

6 canales aislados
1492-AIFM6S-3 conexión directa con 3-4 Z Y Y
terminales/canal

8 canales con 3
1492-AIFM8-3 conexión directa WA WB
terminales/canal

6 canales con 3
1492-AIFM6TC-3 termopar Y
terminales/canal

8 canales con 5
1492-AIFM8-F-5 fusible
terminales/canal

16 canales con 3
1492-AIFM16-F-3 fusible
terminales/canal

16 canales con 5
1492-AIFM16-F-5 fusible
terminales/canal

Encuentre la columna para el módulo de E/S analógica Siga la columna hacia abajo para averiguar qué AIFM son compatibles con el módulo de E/S según lo indica un código de letra. Cuando seleccione el AIFM, use el código de letra de esta lista
para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para cables precableados analógicos. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


21

AIFM para módulos de E/S analógicas 1757

Cat. No. Tipo de AIFM Descripción


1492-AIFMPI-3 fusible 8 canales de entrada/salida

El código de letra para este AIFM es M. Use el código de letra M para buscar el cable compatible en la tabla siguiente para cables precableados analógicos. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.

Cables precableados para módulos de E/S analógicas

Cat. No.✶ Número de conductores† Calibre de conductor Diámetro exterior nominal RTB en el extremo del módulo de E/S
1492-ACABIExM 11 pares trenzados 22 AWG 11.5 mm (0.45 pulg.) 1757-PIM
1492-ACABLExX 9 pares trenzados‡ 22 AWG 6.8 mm (0.27 pulg.) 1756-TBNH
1492-ACABLExY 9 pares trenzados§ 22 AWG 6.8 mm (0.27 pulg.) 1756-TBNH
1492-ACABLExZ 20 conductores♣ 22 AWG 8.4 mm (0.33 pulg.) 1756-TBNH
1492-ACABLExTA 20 conductores 22 AWG 8.4 mm (0.33 pulg.) 1756-TBCH
1492-ACABLExTB 20 conductores 22 AWG 8.4 mm (0.33 pulg.) 1756-TBCH
1492-ACABLExTC 5 pares trenzados 22 AWG 8.4 mm (0.33 pulg.) 1756-TBCH
1492-ACABLExTD 5 pares trenzados 22 AWG 8.4 mm (0.33 pulg.) 1756-TBCH
1492-ACABLExUA 20 conductores 22 AWG 8.4 mm (0.33 pulg.) 1756-TBCH
1492-ACABLExUB 20 conductores 22 AWG 8.4 mm (0.33 pulg.) 1756-TBCH
1492-ACABLExUC 9 pares trenzados 22 AWG 6.8 mm (0.27 pulg.) 1756-TBCH
1492-ACABLExUD 9 pares trenzados 22 AWG 6.8 mm (0.27 pulg.) 1756-TBCH
1492-ACABLExVA 20 conductores 22 AWG 8.4 mm (0.33 pulg.) 1756-TBNH
1492-ACABLExVB 20 conductores 22 AWG 8.4 mm (0.33 pulg.) 1756-TBNH
1492-ACABLExWA 9 pares trenzados 22 AWG 6.8 mm (0.27 pulg.) 1756-TBNH
1492-ACABLExWB 9 pares trenzados 22 AWG 6.8 mm (0.27 pulg.) 1756-TBNH

✶Los cables están disponibles en longitudes de 0.5 m, 1.0 m, 2.5 m y 5.0 m. Para hacer un pedido, inserte el código de la longitud de cable deseada en el número de catálogo en lugar de x: 005=0.5 m, 010=1.0 m, 25=2.5 m, 050=5 m. También hay
disponibles cables de otras longitudes hechos bajo pedido.
†Cada cable para las E/S analógicas tiene un blindaje general con un terminal de anillo en un cable de tierra expuesto de 200 mm (8.87 pulg.) en el extremo del cable con el módulo de E/S.
‡Un par no se conecta al conector del módulo de E/S; no se usan dos parejas adicionales.
§No se usan dos pares.
♣Un conductor no se conecta al conector del módulo de E/S; no se usa un conductor adicional.

Por ejemplo, un 1756-IF6I en modo de voltaje usa:


y un módulo de interface 1492-AIFM6S-3
y un cable 1492-ACABLExY (sustituya x por la longitud apropiada)

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


22

Módulos 1492 Gracias a sus sistemas de conexión de detectores, los módulos PanelConnect le permiten
conectar un máximo de 16 detectores directamente a módulos de entrada de 16 puntos
PanelConnect para por medio de conectores y cables preinstalados.
conectar detectores
Cuando se monta el módulo PanelConnect en el envolvente, queda correctamente sellado,
lo que permite introducir las conexiones de los detectores. No es necesario sellar la
abertura por la que se introducen los cables de los detectores en el envolvente. Tampoco
hace falta crear conectores especiales, ni conectarse a estos conectores especiales.

Se conecta a estas cajas de


Cat. No. Voltaje del sistema distribución Tipo de conector Conectores Indicadores LED
Allen-Bradley, Brad Harrison
1492-TPMA1008 (Daniel Woodhead), Crouse-Hinds y 10 pines sin
Lumberg
mini-plus (1 1/8 pulg.)
CA Allen-Bradley, Brad Harrison
1492-TPMA1207 (Daniel Woodhead), Crouse-Hinds y 12 pines con
Lumberg
1492-TPMA2209 Turck métrico M23 12 pines con o sin
Allen-Bradley, Brad Harrison
1492-TPMD1004 10 pines sin
(Daniel Woodhead) y Crouse-Hinds
1492-TPMD1201 Allen-Bradley mini-plus (1 1/8 pulg.) 12 pines con
1492-TPMD1202 CC Brad Harrison (Daniel Woodhead) 12 pines con
1492-TPMD1203 Lumberg 12 pines con
1492-TPMD2205 Turck 12 pines con o sin
métrico M23
1492-TPMD2206 Turck 12 pines con o sin

Según los módulos de entrada de 16 puntos que tenga su sistema, puede seleccionar
entre los siguientes cables y módulos PanelConnect:

Módulo
de E/S✶ 1492-TPMA1008 1492-TPMA1207 1492-TPMA2209 1492-TPMD1004 1492-TPMD1201 1492-TPMD1202 1492-TPMD1203 1492-TPMD2205 1492-TPMD2206
1756-IA16 1492-CABLExX 1492-CABLExX 1492-CABLExX
1756-IB16 1492-CABLExX 1492-CABLExX 1492-CABLExX 1492-CABLExX 1492-CABLExX 1492-CABLExX
1756-IC16 1492-CABLExX 1492-CABLExX 1492-CABLExX
1756-IN16 1492-CABLExX 1492-CABLExX 1492-CABLExX

✶Los cables están disponibles en longitudes de 0.5 m, 1.0 m y 5.0 m. Para hacer un pedido, inserte el código de la longitud de cable deseada en el número de catálogo en lugar de x: 005=0.5 m, 010=1.0 m, 050=5 m.

Seleccione un cable de conexión para conectar el módulo PanelConnect a la caja de


distribución de los detectores de acuerdo con el tipo de conector:

Cat. No.✶ Diámetro - mm (pulg.) Clasificación de cableado Tipo de conector


889N-F10AFNU-x 17 (0.67) Mini-Plus de 10 pines (1 18”), macho de extremo recto
889N-F12AFNU-x 18 (0.71) 16 AWG Mini-Plus de 12 pines (1 18”), macho de extremo recto
600 V
889N-F10AFNV-x 17 (0.67) 7A Mini-Plus de 10 pines (1 18”), macho de ángulo recto
889N-F12AFNV-x 18 (0.71) Mini-Plus de 12 pines (1 18”), macho de ángulo recto
889N-F10ACNU-x 9 (0.36) Mini-Plus de 10 pines (1 18”), macho de extremo recto
889N-F12ACNU-x 9 (0.36) 18/22 AWG Mini-Plus de 12 pines (1 18”), macho de extremo recto
300 V
889N-F10ACNV-x 9 (0.36) 3A Mini-Plus de 10 pines (1 18”), macho de ángulo recto
889N-F12ACNV-x 9 (0.36) Mini-Plus de 12 pines (1 18”), macho de ángulo recto

✶Los cables están disponibles en longitudes de 2 m, 3 m, 5 m y 10 m. Para hacer un pedido, inserte el código de la longitud de cable deseada en el número de catálogo en lugar de x: 2=2 m, 3=3 m, 5=5 m, 10=10 m.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


23

Ubicación de los módulos El modelo productor/consumidor realiza difusión múltiple de mensajes. Esto significa que
múltiples nodos pueden consumir los mismos datos simultáneamente desde un dispositivo
de E/S ControlLogix único. La ubicación de los módulos de E/S en el sistema de control determina cómo los
módulos intercambian los datos.
Si el módulo de E/S es: Y usted coloca el módulo aquí: El método de intercambio de datos se basa en:
cambio de estado
chasis local y/o
digital
intervalo entre paquetes solicitados (cíclico)
chasis remoto intervalo entre paquetes solicitados
muestreo en tiempo real
chasis local y/o
analógico
intervalo entre paquetes solicitados
chasis remoto intervalo entre paquetes solicitados

Para que un controlador ControlLogix controle E/S 1756, las E/S deben estar:
y en el mismo chasis que el controlador o
y en una red ControlNet que sea local para el controlador o
y en una red Ethernet/IP que sea local para el controlador

Por ejemplo, suponga que los vínculos de red de este ejemplo son vínculos ControlNet o
Ethernet/IP. Ambos vínculos pueden ser iguales o un vínculo puede ser ControlNet y el
otro puede ser Ethernet/IP. El chasis A puede controlar los módulos de E/S 1756 en el
chasis A, así como en el chasis B, pero no en el chasis C. El controlador ControlLogix en
el chasis A puede enviar mensajes solamente a los dispositivos en el chasis C.

Selección de quién tiene En un sistema Logix, los módulos realizan difusión múltiple de datos. Esto significa que
múltiples dispositivos pueden recibir los mismos datos simultáneamente desde un
propiedad del controlador dispositivo único. Cuando usted elige un formato de comunicación para un módulo de
E/S, tiene que elegir si va a establecer un propietario o una relación de sólo recepción
con el módulo.
Relación Descripción

El controlador que crea la configuración primaria y la conexión de


controlador propietario comunicación a un módulo. El controlador propietario escribe los datos
de configuración y establece una conexión al módulo.
Una conexión de E/S en la que otro controlador posee/proporciona los
datos de configuración para el módulo de E/S. Un controlador que usa
una conexión de sólo recepción únicamente monitorea el módulo. No
conexión de sólo recepción
escribe los datos de configuración y sólo puede mantener una conexión al
módulo de E/S cuando el controlador propietario está controlando
activamente el módulo de E/S.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


24

Cómo funcionan En un sistema ControlLogix, las actualizaciones de E/S ocurren de manera asíncrona a la
ejecución de la lógica. Esto le permite recibir datos actualizados lo más pronto posible. Si
los módulos ControlLogix su aplicación necesita actualizaciones de E/S síncronas, use la instrucción Synchronous
Copy (CPS) para poner en el búfer datos de E/S al comienzo de cada escán.

Tipo de módulo Ubicación Operación


El intervalo entre paquetes solicitados (RPI) especifica la velocidad a la cual un módulo realiza una
difusión múltiple de sus datos. El período tiene un rango de 200 microsegundos a 750 milisegundos.
Al terminar el tiempo asignado, el módulo realizará una difusión múltiple de los datos (también conocido
como intercambio de datos cíclico).
Si no ocurre un cambio de estado (COS) dentro del intervalo de tiempo entre paquetes solicitados, el
chasis local módulo realiza una difusión múltiple de los datos a una velocidad especificada por el intervalo entre
paquetes solicitados.
Puesto que las funciones de intervalo entre paquetes solicitados y cambio de estado son asíncronas con
el escán de lógica, es posible que una entrada cambie de estado durante la ejecución del escán del
programa. Si esto es un problema, almacene los datos de entrada en un búfer para que la lógica tenga una
entrada digital copia estable de datos durante el escán. Use la instrucción Synchronous Copy (CPS) para copiar los datos
de entrada desde sus tags de entrada a otra estructura, y use los datos de dicha estructura.
Los valores de intervalo entre paquetes solicitados y cambio de estado todavía definen cuándo realiza el
módulo una difusión múltiple de los datos dentro de su propio chasis, pero solamente el valor de intervalo
entre paquetes solicitados determina cuándo recibe el controlador propietario los datos a través de la red.
Cuando un valor de intervalo entre paquetes solicitados se especifica para un módulo de entrada en un
chasis remoto chasis remoto, además de indicarle al módulo que realice una difusión múltiple de los datos dentro de su
propio chasis, el intervalo entre paquetes solicitados también reserva un espacio en el flujo de datos que
se transmite a través de la red de control. El tiempo de este espacio reservado puede coincidir o no con el
valor exacto del intervalo entre paquetes solicitados, pero el controlador propietario recibirá los datos por
lo menos con la misma frecuencia que el intervalo entre paquetes solicitados especificado.
Si el módulo reside en el mismo chasis que el controlador propietario, el módulo recibe los datos casi
chasis local inmediatamente después de que el controlador propietario los envíe. Los datos se envían después que
todos los programas dentro de cada tarea han terminado la ejecución.
Si un módulo de salida reside en un chasis que no es el chasis del controlador propietario (por ejemplo,
salida digital un chasis remoto conectado mediante ControlNet o Ethernet/IP), el controlador propietario envía los datos
al módulo de salida solamente según el régimen del intervalo entre paquetes solicitados.
chasis remoto El intervalo entre paquetes solicitados también reserva un espacio en la corriente de datos que fluye a
través de la red de control. El tiempo de este espacio reservado puede coincidir o no coincidir con el
valor exacto del intervalo entre paquetes solicitados, pero el controlador propietario recibirá los datos por
lo menos con la misma frecuencia que el intervalo entre paquetes solicitados especificado.
El valor RTS especifica cuándo el módulo escanea los canales y realiza una difusión múltiple de los datos
(actualizar el búfer de datos de entrada y realizar una difusión múltiple). El valor RPI especifica cuándo el
módulo realiza una difusión múltiple del contenido actual del búfer de datos de entrada sin escanear
(actualizar) los canales.
chasis local El módulo restablece el temporizador del RPI cada vez que ocurre una transferencia de RTS. Si el valor
RTS es menor o igual al valor RPI, cada difusión múltiple de datos desde el módulo tiene datos de canal
actualizados. El módulo realiza una difusión múltiple a la velocidad RPI solamente.
Si el valor RTS es mayor que el RPI, el módulo realiza una difusión múltiple a la velocidad de RTS y al
entrada analógica régimen de RPI.
Los regímenes RPI y RTS todavía definen cuándo realiza el módulo una difusión múltiple de los datos
dentro de su propio chasis, pero solamente el valor RPI determina cuándo recibe el controlador
propietario los datos a través de la red.
chasis remoto El intervalo entre paquetes solicitados también reserva un espacio en la corriente de datos que fluye a
través de la red de control. El tiempo de este espacio reservado puede coincidir o no coincidir con el
valor exacto del RPI, pero el controlador propietario recibirá los datos por lo menos con la misma
frecuencia que el RPI especificado.
El valor RPI especifica cuándo el controlador propietario realiza una difusión múltiple de los datos de
chasis local salida al módulo. Si el módulo reside en el mismo chasis que el controlador propietario, el módulo recibe
los datos casi inmediatamente después de que el controlador propietario los envíe.

salida analógica Si un módulo de salida reside en un chasis que no es el chasis del controlador propietario (por ejemplo,
un chasis remoto conectado mediante ControlNet o Ethernet/IP), el controlador propietario envía los datos
al módulo de salida solamente según el régimen del intervalo entre paquetes solicitados.
chasis remoto El intervalo entre paquetes solicitados también reserva un espacio en la corriente de datos que fluye a
través de la red de control. El tiempo de este espacio reservado puede coincidir o no coincidir con el
valor exacto del intervalo entre paquetes solicitados, pero el controlador propietario recibirá los datos por
lo menos con la misma frecuencia que el intervalo entre paquetes solicitados especificado.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


25

Paso 2 - Seleccione:
y determinar el tamaño de la aplicación de
Selección de los requisitos
control de movimiento (use
el Motion Book) de control de movimiento
y cómo desea conectar el controlador
y los variadores
y un módulo de interface analógico o SERCOS
y cables necesarios
y un bloque de terminales extraíbles (RTB) - El método Logix de control de movimiento emplea procesamiento sincronizado y
sólo se necesita para los módulos de
distribuido, y proporciona una solución de movimiento altamente integrada. Logix integra
interface analógico
el control secuencial y de movimiento para ofrecer una flexibilidad incomparable al
y seleccione los variadores, los motores y los diseño de máquina y una eficiencia insuperable a la planta de fabricación. El software
accesorios (use el Motion Book) RSLogix 5000 Enterprise Series es compatible con un conjunto completo de instrucciones
de control de movimiento incorporadas que pueden programarse usando lógica de
escalera de relé, texto estructurado o editores de diagrama de funciones secuenciales. Las
instrucciones de control de movimiento incorporadas satisfacen una amplia gama de
necesidades de control de máquina, entre ellas control de movimiento de ejes
independientes, sincronismo digital y disposición de levas y movimiento totalmente
interpolado en tres dimensiones.

La arquitectura Logix es compatible con componentes de control de movimiento que


funcionan en una variedad de arquitecturas:
y La solución de control de movimiento integrado Kinetix usa un módulo SERCOS
interface™ para realizar tareas de control de movimiento complejas, multiejes y
sincronizadas. Con un sistema Kinetix, aprovecha todas las ventajas de la arquitectura
integrada porque la integración no termina en el controlador. Este sistema integra el
variador, el motor e incluso el accionador a un costo menor por eje de control de
movimiento.
y El control de movimiento integrado Logix utiliza la familia analógica de servomódulos
para controlar variadores/accionadores que no son compatibles con SERCOS interface.
La familia analógica de servomódulos proporciona una salida de voltaje analógica de
±10 y se puede interconectar con una gran variedad de tipos de dispositivos de
retroalimentación, incluidos los incrementales y absolutos rotativos/lineales.
y El control de movimiento en red permite conectarse a través de DeviceNet a un variador
de un eje para realizar indexados simples punto a punto. Se necesita el software
Ultraware™ para la configuración de variadores e indexados.
Use esta guía de selección para seleccionar la interface de control de movimiento
apropiada. Para obtener más información, use:
y Motion Book para determinar el tamaño de su aplicación de control de movimiento y
seleccionar los componentes definitivos. El Motion Book está disponible en The
Automation Bookstore (www.theautomationbookstore.com) y el sitio Web de control de
movimiento de Rockwell Automation
(www.ab.com/motion/software/motion_book.html).
y el documento Motion Control Selection Guide, publicación GMC-SG001, para
consultar las especificaciones del variador, el motor y los accesorios

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


26

Selección de una Puede comunicarse directamente con un servovariador usando una interface de control
de movimiento o mediante una red
interface de control
de movimiento
Comunicación directa con un servovariador
El controlador puede controlar los siguientes servovariadores a través de estas interfaces
de control de movimiento:
Si su aplicación requiere: Seleccione esta interface de control de movimiento:

y 1756-M16SE (16 ejes)


y 1756-M08SE (8 ejes)
y variadores Rockwell Automation SERCOS interface
y 1756-M03SE (3 ejes)
y 1756-L60M03SE (3 ejes)
y señal de comando analógico
1756-M02AE
y retroalimentación de cuadratura
y señal de contacto analógico
1756-HYD02
y retroalimentación LDT
y señal de comando analógico
1756-M02AS
y retroalimentación SSI

Comunicación mediante una red


Algunos servovariadores están disponibles a través de módulos de interface de
comunicación. El controlador puede comunicarse con estos servovariadores mediante
estas redes:

Variadores✶ EtherNet/IP ControlNet DeviceNet E/S remotas universales RS-232 en serie DH-485
Variador y control
no no no sí sí sí
1394 GMC

Servovariador 2098
no no sí no no no
Ultra3000 DeviceNet

Posicionamiento
inteligente 2098 no no sí no sí no
Ultra5000
✶Cada variador tiene diferentes opciones que pueden pedirse para las redes de comunicación compatibles. Consulte el catálogo o la información de selección de variadores correspondiente cuando vaya a especificar un variador para una red
determinada.

Para obtener más información sobre variadores, motores y accesorios, consulte


el documento Motion Control Selection Guide, publicación GMC-SG001.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


27

Módulos SERCOS Los servomódulos de SERCOS interface pueden actuar como vínculo entre la plataforma
ControlLogix y servovariadores inteligentes. SERCOS representa el protocolo IEC 61491
Interface SErial Real-time COmmunication System (sistema de comunicación en tiempo real en
serie) a través de un medio de fibra óptica. El sistema SERCOS interface es una interface
abierta de controlador a variador digital diseñada para la comunicación en serie, en
tiempo real y de alta velocidad que utiliza cables de fibra óptica inmunes al ruido.

El módulo SERCOS interface utiliza un vínculo digital simple, de fibra óptica, que elimina
hasta 18 cables discretos por eje. Se puede enviar información detallada de estado del
variador desde el variador al controlador y viceversa.

Los módulos son compatibles con el conjunto de instrucciones de movimiento RSLogix


5000 (38 instrucciones de movimiento) y las utilidades de configuración de ejes. Las
instrucciones de movimiento proporcionan una amplia gama de posibilidades de
movimiento, incluido el posicionamiento punto-punto, sincronismo digital, levas de
posicionamiento y sincronización, y el movimiento circular y lineal multieje.

Los módulos SERCOS interface pueden hacer conexión a estos servovariadores:


y servovariador Kinetix 6000 2094
y servovariador SERCOS Ultra3000 2098
y variador SERCOS 1394C
y mandril 8720MC

Número de ejes, por Número de ejes, por Corriente del backplane Corriente del backplane Velocidad de datos
Cat. No. módulo, máx. controlador, máx. Disipación de energía (mA) a 5 V (mA) a 24 V SERCOS
1756-M03SE 3 32 5.0 W 900 mA 2.5 mA
3 ejes SERCOS incluidos
1756-L60M03SE✶ 6 ejes en total con la adición 32 8.5 W 1960 mA 16.5 mA 4 Mbits u 8 Mbits por
de otro módulo de movimiento segundo
1756-M08SE 8
32 5.0 W 900 mA 2.5 mA
1756-M16SE 16

Certificaciones: UL, CSA (Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D), CE


✶El 1756-L60M03SE es un controlador ControlLogix 1756-L60 con una SERCOS interface 1756-M03SE incorporada. Éste es un módulo de 2 ranuras.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


28

Cables para uso Seleccione uno de estos cables de fibra óptica para conectar el módulo SERCOS interface
al variador:
con los módulos
SERCOS Interface
Cat. No. Descripción

Cables de fibra óptica de plástico✶


cable de fibra óptica de plástico simple de 1000 µm
rango de transmisión de 1-32 metros.
2090-SCEPx-x (sin forro) Allen-Bradley ofrece ensamblajes de cables de fibra óptica, de plástico,
2090-SCVPx-x (forro estándar) que vienen con una variedad de forros:
2090-SCNPx-x (forro de nylon) y sin forro (polietileno clorado) para uso dentro de un gabinete eléctrico
y con forro estándar (cloruro polivinílico) para uso fuera de gabinetes
eléctricos
y con forro de nylon para uso en ambientes hostiles
Cables de fibra óptica de vidrio†
cable de fibra óptica de vidrio de 200 µm
rango de transmisión de 1-200 metros
2090-SCVGx-x
Allen-Bradley ofrece ensamblajes de cables de fibra óptica de vidrio que
vienen con forro estándar (cloruro polivinílico) para uso en ambientes
normales.
✶La x-x determina la longitud en metros. Especifique 0-1 para 0.1 m, 0-3 para 0.3 m, 1-0 para 1 m, 3-0 para 3 m, 5-0 para 5 m, 8-0 para 8 m, 10-0 para 10 m, 15-0 para 15 m, 20-0 para 20 m, 25-5 para 25 m ó 32-0 para 32 m.
†La x-x determina la longitud en metros. Especifique 1-0 para 1 m, 5-0 para 5 m, 8-0 para 8 m, 10-0 para 10 m, 15-0 para 15 m, 20-0 para 20 m, 25-0 para 25 m, 32-0 para 32 m, 50-0 para 50 m, 100-0 para 100 m, 150-0 para 150 m ó 200-0 para 200 m.

Las conexiones del transmisor y receptor usan un conector estándar F-SMA compatible
con los conectores tipo tornillo F-SMA.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


29

Módulos de La familia de servomódulos analógicos ControlLogix es una opción rentable para el


control de movimiento de lazo abierto o cerrado de dispositivos que admiten una
interface analógicos interface analógica. Los servomódulos analógicos proporcionan una referencia de
comando de salida analógica de ±10 V y admiten una gran variedad de dispositivos de
retroalimentación de posición. Pueden controlarse hasta dos ejes por módulo, y pueden
usarse varios módulos para proporcionar hasta 32 ejes de control por controlador
ControlLogix.

Los módulos son compatibles con el conjunto de instrucciones de movimiento RSLogix


5000 (38 instrucciones de movimiento) y las utilidades de configuración de ejes. Las
instrucciones de movimiento proporcionan una amplia gama de posibilidades de
movimiento, incluido el posicionamiento punto-punto, sincronismo digital, levas de
posicionamiento y sincronización, y el movimiento circular y lineal multieje.

Seleccione el módulo de interface analógico adecuado:

Este módulo de interface: Características:

El 1756-M02AE es un servomódulo optimizado para el control de variadores/accionadores que requieren una velocidad
1756-M02AE o una entrada de referencia de par de ±10 V. El 1756-M02AS proporciona una salida de retroalimentación de posición
y es compatible con una gran variedad de transductores lineales y rotativos de cuadratura de salida.
El 1756-HYD02 es un servomódulo de dos ejes optimizado para el control de accionadores hidráulicos que requieren
una entrada de referencia de velocidad de ±10 V. El 1756-HYD02 proporciona una entrada de retroalimentación LDT.
Los accionadores típicos tienen motores hidráulicos y cilindros hidráulicos. El 1756-HYD02 es compatible con una
gran variedad de dispositivos de retroalimentación LDT (transductores magnetoestrictivos lineales).
1756-HYD02 Los LDT compatibles son:
y Temposonics II: RPM o DPM
y Balluff: BTL-2-L2 ó BTL-2-M2
y Santest: GYRP o GYRG
y Gemco Quick-Stick II: 951 VP ó 951 RS
El 1756-M02AS es un servomódulo de dos ejes optimizado para el control de variadores/accionadores que requiere
una velocidad o entrada de referencia de par de ±10 volts. El 1756-M02AS proporciona una salida de
retroalimentación de posición SSI (entrada síncrona en serie) y es compatible con una gran variedad de transductores
lineales y rotativos de cuadratura de salida.
Hay varias versiones disponibles de dispositivos SSI:
1756-M02AS
y encoders incrementales y absolutos lineales
y encoders incrementales y absolutos rotativos
y escalas de vidrio absolutas lineales
y magnetoestrictivo lineal
y distancia de láser lineal

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


30

Número de ejes, por Número de ejes, por Corriente del backplane Corriente del backplane Envolvente del bloque de
Cat. No. módulo, máx. controlador, máx. Disipación de energía (mA) a 5 V (mA) a 24 V terminales extraíble
1756-TBCH
1756-M02AE 5.5 W 700 mA 2.5 mA
1756-TBS6H✶
1756-TBCH
1756-HYD02 2 32 5.5 W 700 mA 2.5 mA
1756-TBS6H✶
1756-TBCH
1756-M02AS 5.5 W 700 mA 2.5 mA
1756-TBS6H✶

Certificaciones: UL, CSA (Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D), CE


✶El calibre de cable máximo requiere el envolvente RTB con profundidad aumentada (1756-TBE).

En el ejemplo siguiente se incluye una configuración de muestra que utiliza el módulo de


interface analógico 1756-HYD02.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


31

Paso 3 - Seleccione:
y redes
Selección de comunicaciones
y módulos de comunicación
y los cables necesarios y los equipos de red
de red
y suficientes módulos y cables si está
planificando un sistema redundante

Hay módulos de interface de comunicación diferentes para redes diferentes. Instale varios
módulos de interface de comunicación en el backplane ControlLogix para configurar un
gateway con el fin de conectar en puente o encaminar datos de control e información
entre redes diferentes.

Los mensajes se envían directamente desde un módulo de interface de comunicación a


otro mediante el backplane. Puede encaminar un mensaje a través de un máximo de
4 chasis (8 saltos de comunicación). No se necesita un controlador ControlLogix en el
chasis.

Arquitectura de redes abiertas NetLinx


La arquitectura de redes abiertas NetLinx de Rockwell Automation es una estrategia que
consiste en implementar la tecnología de interconexión en redes abiertas para lograr una
integración total, desde la planta hasta la administración gerencial. Las redes de la
arquitectura NetLinx, es decir DeviceNet, ControlNet y EtherNet/IP, utilizan el mismo
lenguaje y comparten un conjunto universal de servicios de comunicación. Gracias a que
la arquitectura NetLinx, que forma parte de nuestra arquitectura integrada, integra todos
los componentes de un sistema de automatización, abarcando desde unos cuantos
dispositivos en una red hasta múltiples dispositivos en múltiples redes, incluyendo acceso
a Internet, nuestros clientes logran aumentar la flexibilidad, reducir los costos de
instalación y mejorar la productividad.
y EtherNet/IP es un estándar para la interconexión en redes industriales abiertas que
admite la transmisión de mensajes implícita y explícita y sólo requiere medios físicos y
equipos Ethernet comerciales.
y ControlNet permite que los dispositivos de control inteligentes de alta velocidad
compartan la información necesaria para el control de supervisión, la coordinación de
las celdas de trabajo, la interface de operador, la configuración de dispositivos remotos,
la programación y la resolución de problemas.
y DeviceNet ofrece acceso a datos de la planta a gran velocidad desde una amplia gama
de dispositivos de planta, y una considerable reducción del cableado.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


32

Selección de una red


Puede configurar el sistema para el intercambio de información entre una gama de
dispositivos, plataformas informáticas y sistemas operativos.

Si su aplicación requiere: Use esta red: Seleccione:

y administración de la planta (manejo de materiales)


y configuración, recopilación de datos y control en una red única de alta
velocidad 1756-ENBT
Red EtherNet/IP
y aplicaciones en las que el tiempo es fundamental sin programas establecidos 1756-EWEB
y envío de datos frecuente
y conexión de Internet/Intranet
y transferencia de alta velocidad de datos con tiempos críticos entre
controladores y dispositivos de E/S
y transmisión determinista y repetible de datos
y redundancia de soportes Red ControlNet 1756-CNB, -CNBR
y redundancia del controlador
y seguridad intrínseca
y sistemas de controlador redundante
y conexiones de dispositivos de bajo nivel directamente a los
controladores de la planta sin interconectarlos mediante módulos de E/S
y datos enviados según sea necesario
Red DeviceNet 1756-DNB
y más diagnósticos para mejorar la recolección de datos y la detección de fallos
y tiempo de puesta en marcha reducido y menos cableado que en un
sistema tradicional
y compartir datos a nivel de toda la planta y celda con el mantenimiento
de programas
Data Highway Plus 1756-DHRIO
y envío de datos frecuente
y transferencia de información entre controladores
y conexiones entre controladores y adaptadores de E/S
y envío de datos frecuente
Red universal de E/S remotas 1756-DHRIO
y control distribuido para que cada controlador tenga sus propias E/S y se
comunique con un controlador supervisor
y transmisores y accionadores Fieldbus
y control de lazo cerrado Red Fieldbus 1788-CN2FF
y automatización de proceso
y módem puerto en serie incorporado
Red en serie
y control supervisor y adquisición de datos (SCADA) 1756-MVI, -MVID
y conexiones a redes DH-485 existentes Red DH-485 puerto en serie incorporado

Para obtener información sobre requisitos de comunicación especiales, seleccione:

Si su aplicación requiere: Utilice:

Comunicación de fibra óptica SynchLink a:


y controladores 1756-SYNCH
y sistemas de distribución de potencia 1756-DMxxx
y PowerFlex 700S
Comunicaciones por red AutoMax DCS 56AMXN
acceso remoto a controladores 9300-RADKIT

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


33

Red EtherNet/IP El protocolo Ethernet Industrial (EtherNet/IP) es un estándar para la interconexión en


redes industriales abiertas que admite tanto la transmisión de mensajes en tiempo real de
E/S como el intercambio de mensajes. Su aparición se debió a la gran demanda de uso de
las redes Ethernet para las aplicaciones de control. EtherNet/IP utiliza medios físicos y
pastillas de comunicaciones comerciales. Puesto que se ha utilizado la tecnología
Ethernet desde mediados de los setenta con una gran aceptación en todo el mundo, los
productos de Ethernet sirven a una gran comunidad de suministradores.

Capacidad para productos EtherNet/IP

Receptor
Controlador
Procesador Procesador Terminal CompactLogix
EtherNet/IP PLC-5 mediante Controlador Módulo Adaptador 1794- Adaptador 1734- PanelView con interface
PLC-5 ó SLC 5/05 1785-ENET Logix✶ 1756-ENBT✶ AENT FLEX I/O AENT POINT I/O EtherNet/IP Software RSLinx 1761-NET-ENI†
Procesador
EtherNet/IP
información información información na no compatible no compatible información información información
PLC-5 ó SLC
5/05
Procesador
PLC-5 mediante información información información na no compatible no compatible información información información
1785-ENET
información
Controlador información
información información datos de E/S Datos de E/S Datos de E/S Datos de E/S información información
Logix✶ Datos de E/S
enclavamiento
Terminal
información
PanelView información información na na na na na información
Datos de E/S
EtherNet/IP

Software RSLinx información información información na no compatible no compatible na información información

Controlador
CompactLogix
información información información na no compatible no compatible información información información
con interface
1761-NET-ENI†

✶ Para control EtherNet/IP:


y un controlador ControlLogix requiere un módulo 1756-ENBT o 1756-ENET de la serie B
y un controlador FlexLogix requiere una tarjeta 1788-ENBT
y un controlador CompactLogix debe ser un controlador 1769-L32E o 1769-L35E
y el PC para un controlador SoftLogix5800 requiere el hardware pertinente para las comunicaciones Ethernet
†Para funcionar como originador, el módulo de interface 1761-NET-ENI debe conectarse al otro dispositivo por medio del puerto RS-232 de ese dispositivo.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


34

Interfaces Ethernet

Seleccione la interface Ethernet adecuada:

Si la aplicación hace lo siguiente: Seleccione esta interface: Descripción:


y controla los módulos de E/S
El módulo de comunicación EtherNet/IP:
y requiere un adaptador para E/S distribuidas
y controla E/S mediante una red EtherNet/IP
en vínculos EtherNet/IP
y actúa como adaptador para E/S distribuidos
y se comunica con otros dispositivos
1756-ENBT en vínculos EtherNet/IP remotos
EtherNet/IP (mensajes)
y conecta en puente vínculos EtherNet/IP para
y conecta en puente vínculos EtherNet/IP para
encaminar mensajes a dispositivos de otras
encaminar mensajes a dispositivos de otras
redes
redes
El módulo del servidor Web mejorado ofrece un
explorador Web para acceder a los
y requiere acceso remoto a tags de un controladores ControlLogix de modo que se
controlador ControlLogix local mediante un puedan monitorear y modificar datos de forma
explorador Web remota mediante páginas Web XML. El módulo
y se comunica con otros dispositivos del servidor Web admite:
1756-EWEB
EtherNet/IP (mensajes) y acceso de datos (lectura y escritura) a los
y conecta en puente vínculos EtherNet/IP para controladores ControlLogix
encaminar mensajes a dispositivos de otras y conexión en puente y encaminamiento de
redes mensajes
y páginas Web personalizadas
y capacidad para mensajes de correo electrónico

Cat. No. Velocidad de comunicación Conexiones Disipación de energía, máx. Corriente del backplane (mA) a 5 V Corriente del backplane (mA) a 24 V
1756-ENBT Cada módulo acepta un máximo de: 3.65 W 700 mA 3 mA
y 64 conexiones TCP/IP
10/100 Mbps y 128 conexiones Logix (E/S e
1756-EWEB información) 3.65 W 700 mA 3 mA
y 5000 mensajes/segundo

Certificaciones: UL, CSA (Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D), CE, FM, C-Tick

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


35

Red ControlNet La red ControlNet es una red de control abierta y avanzada que satisface las demandas de
las aplicaciones en tiempo real y altamente efectivas. La red ControlNet usa el protocolo
de control industrial (CIP) probado para combinar la funcionalidad de una red de E/S y
una red entre dispositivos similares, a la vez que proporciona un rendimiento de alta
velocidad para ambas funciones.

La red ControlNet ofrece transferencias deterministas y repetibles de todos los datos de


control críticos, además de admitir las transferencias de datos de no urgentes. Las
actualizaciones de E/S y el enclavamiento de controlador a controlador siempre tienen
prioridad sobre las cargas y descargas de programas, así como los mensajes.

Velocidad de Disipación de Corriente del Corriente del


Cat. No. comunicación conexiones Cable potencia, máx. backplane (mA) a 5 V backplane (mA) a 24 V
1756-CNB Cable coaxial RG-6 5.14 W 970 mA 2 mA
1786-RG6 (cable flexible con blindaje)
1786-RG6F (cable coaxial flexible con blindaje de
cuadratura) resistencia de terminación 1786-XT
5 Mbps 64 conexiones por módulo
1756-CNBR Seleccione las tomas: 5.14 W 1000 mA 2 mA
y 1786-TPR (toma en T rectangular)
y 1786-TPS (toma en T recta)
y 1786-TPYR (toma en Y rectangular)
y 1786-TPYS (toma en Y recta)

Certificaciones: UL, CSA (Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D), CE, FM, C-Tick

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


36

Sistemas de controladores redundantes


mediante ControlNet
Se puede construir un sistema de controladores redundantes mediante una red
ControlNet. En cada chasis de controlador redundante, puede tener:
y uno o dos controladores 1756-L55 ó un controlador 1756-L6x en cada chasis
redundante
y por lo menos uno, pero no más de cinco, módulos de comunicación 1756-CNB(R)
serie D, versión 5.23 (o posterior) en cada chasis redundante
y un módulo 1757-SRM en cada chasis redundante
y en el chasis redundante puede haber un módulo de comunicación 1756-ENBT pero
ningún otro módulo de E/S ni de comunicación

Todas las E/S deben estar ubicadas en un lugar alejado de los controladores redundantes.
La redundancia ControlLogix funciona con sistemas de E/S 1756, FLEX I/O, variadores,
interfaces de operador o cualquier otro dispositivo que pueda comunicarse con un
controlador ControlLogix mediante una red ControlNet. Para conectarse a otras redes,
haga puente a través de otro chasis ControlLogix (no uno de los chasis de controlador
redundante)

El controlador secundario se sincroniza con el controlador primario a fin de


proporcionar un cambio sin interrupciones para las salidas controladas por la lógica en
la tarea de más alta prioridad. El cambio se produce en un lapso de 100 mseg.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


37

Asegúrese de que la red ControlNet contenga por lo menos dos nodos además de la
pareja de chasis redundantes. Un nodo redundante puede ser:
y un segundo módulo 1756-CNBR en el mismo chasis remoto o en un chasis remoto
diferente
y cualquier dispositivo ControlNet
y una estación de trabajo que ejecuta software RSLinx

Módulo de redundancia 1757-SRM


El módulo de redundancia 1757-SRM proporciona transferencias de datos a alta
velocidad entre el chasis primario y el secundario. Se necesita un módulo 1757-SRM por
chasis. El módulo acepta hasta cinco módulos 1756-CNB por chasis.
Disipación de energía, Capacidad de corriente Corriente del backplane Corriente del backplane
Cat. No. Cable Voltaje/corriente máx. (Amperios) a 3.3 V (mA) a 5 V (mA) a 24 V
Seleccione:
y 1757-SRC1 (1 m)
y 1757-SRC3 (3 m) 30 VCA/CC máximo
1757-SRM 0.75 A 1.0 A 0.09 A
y 1757-SRC10 (10 m) 100 mA, máxima
y 1757-SRC50 (50 m)
y 1757-SRC100 (100 m)

Certificaciones: UL, CSA (Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D), CE, FM, C-Tick

Conexión a otros dispositivos mediante


ControlNet
El software RSLogix 5000 Enterprise Series es compatible con un módulo ControlNet
genérico que permite conexiones a los nodos ControlNet, para los cuales no existe
actualmente ninguna compatibilidad específica en el software de programación. Un
módulo configurado como un módulo ControlNet genérico se comunica con el
controlador en formato de tags de entrada, salida, estado y configuración. Estos tags y las
características de los mismos varían según el tipo de módulo.

Por ejemplo, use la configuración de módulo genérico para establecer las


comunicaciones entre un controlador ControlLogix y un módulo de comunicación
ControlNet 1203-CN1. Luego use el tipo de instrucción MSG genérica CIP para enviar y
recibir mensajes desde el módulo 1203-CN1.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


38

Red DeviceNet La red DeviceNet es una red abierta de nivel bajo que proporciona conexiones entre
dispositivos industriales simples (por ejemplo, detectores y accionadores) y dispositivos
de nivel más alto (por ejemplo computadoras y controladores PLC). La red DeviceNet
utiliza el protocolo de control industrial (CIP) probado para ofrecer control,
configuración y recogida de datos para dispositivos industriales. La red DeviceNet es una
red flexible que funciona con dispositivos de varios suministradores.

Velocidad de Disipación de energía, Corriente del Corriente del


Cat. No. comunicación Conexiones Cable máx. backplane (mA) a 5 V backplane (mA) a 24 V
Seleccione:
y 125 Kbps 2 conexiones al
y medios físicos planos KwikLink™
1756-DNB y 250 Kbps controlador ControlLogix 5.3 W 600 mA 3 mA
y medios físicos redondos gruesos
y 500 Kbps dedicado
y medios físicos redondos finos

Certificaciones: UL, CSA (Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D), CE, FM, C-Tick

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


39

Redes DH+ y El módulo de E/S remotas y DH+ acepta transmisión de mensajes entre dispositivos en las
redes DH+. La funcionalidad de las E/S remotas permite que el módulo funcione como
universal de E/S escáner para la transferencia de datos discretos y de transferencia en bloques hacia y
remotas desde los dispositivos de E/S remotas.

Velocidad de Disipación de energía, Corriente del Corriente del


Cat. No. comunicación Conexiones Cable máx. backplane (mA) a 5 V backplane (mA) a 24 V
1770-CD
32 conexiones por canal DH+
Belden 9463
y 57.6 Kbps
1756-DHRIO y 115.2 Kbps 32 conexiones lógicas por canal de E/S remotas 4.5 W 850 mA 2 mA
las resistencias de
y 230.4 Kbps 16 conexiones de transferencia en bloques por canal
terminación 150 Ω y 82 Ω
de E/S remotas
se envían con el módulo

Certificaciones: UL, CSA (Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D), CE, FM, C-Tick

Ejemplo de configuración DH+ Ejemplo de configuración de E/S remotas universales

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


40

Red Foundation Foundation Fieldbus™ es una red de comunicación creada por Fieldbus Foundation. Se
trata de un protocolo diseñado para el control sólido y distribuido de aplicaciones de
Fieldbus control de proceso. Los dispositivos conectados mediante una red Foundation Fieldbus
pueden utilizarse para controles de proceso sofisticados y con una distribución sin
restricciones.
Seleccione la interface Foundation Fieldbus adecuada:

Si la aplicación crea
conexiones en puente con
Foundation Fieldbus desde: Seleccione esta interface: Descripción:
El dispositivo de vínculo 1788-CN2FF añade compatibilidad con Foundation Fieldbus al sistema
ControlNet 1788-CN2FF ControlLogix. Es posible tener un dispositivo de vínculo por toma ControlNet. El dispositivo se
conecta a dos redes H1 Fieldbus independientes.
El dispositivo de vínculo 1756-FFLD crea una conexión en puente entre Ethernet y H1. Acepta HSE
o mensajes EtherNet/IP y los convierte al protocolo H1. Puesto que admite los protocolos H1, HSE y
EtherNet/IP 1757-FFLD EtherNet/IP, el módulo 1756-FFLD puede proporcionar la capacidad para crear conexiones en
puente de productos Rockwell Automation y Foundation Fieldbus en Ethernet para productos de
vínculos H1.

Cat. No. Velocidad de comunicación Conexiones Corriente del backplane (mA) a 24 V


2 ms por ControlNet
1788-CN2FF dos redes H1 270 mA
31.25 Kbps mediante Fieldbus
1757-FFLD2 10/100 Mbps a través de EtherNet/IP dos redes H1 300 mA
1757-FFLD4 31.25 Kbps mediante Fieldbus cuatro redes H1 300 mA

Certificaciones: UL, CSA (Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D), CE, FM, C-Tick

Ejemplo de configuración de 1788-CN2FF Ejemplo de configuración de 1757-FFLD

Red en serie El puerto en serie es compatible con la comunicación en serie RS-232. El puerto en serie
acepta el protocolo DF1 para comunicarse con otros dispositivos en el vínculo en serie.
Puede seleccionar:

Use este modo DF1: Para:


punto a punto la comunicación entre un controlador y otros dispositivos compatibles con DF1 usando un protocolo full-duplex DF1
el control de encuestas y la transmisión de mensajes entre el maestro y cada esclavo usando el protocolo
maestro DF1
encuestado half-duplex DF1
esclavo DF1 usar el controlador como estación de esclavo en una red en serie maestra/esclavo usando el protocolo half-duplex DF1.
modo de usuario (ASCII) comunicación entre un controlador y un dispositivo ASCII, tal como un lector de códigos de barra

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


41

Use un cable 1756-CP3 para hacer conexión al puerto en serie.

En el puerto en serie, el controlador ControlLogix admite 12 búferes de mensajes. Como


máximo, se pueden tener 4 mensajes conectados simultáneos y 8 mensajes no conectados
simultáneos. Si ninguno de los mensajes está conectado, se pueden tener 12 mensajes al
mismo tiempo. Si uno de los mensajes tiene más de 250 bytes, se lo divide y se lo
almacena en el número necesario de búferes. Como consecuencia, quedan menos búferes
disponibles para otros mensajes simultáneos.

Módulo de interface 1756-MVI, -MVID de


múltiples suministradores
El módulo de interface de múltiples suministradores proporciona acceso adicional a los
dispositivos en serie. El módulo se programa para aceptar dispositivos con protocolos en
serie únicos.
Corriente del Corriente del
Velocidad de Disipación de backplane (mA) backplane (mA)
Cat. No. comunicación Conexiones Cable energía, máx. a5V a 24 V
1756-MVI se envían 3 cables adaptadores en
serie con el módulo
Configurable, PRT1: RS-232 En un extremo de los cables se
1756-MVID dependiendo del PRT2: RS-232, RS-422, RS-485 encuentra el conector RJ-45 tipo 4W 800 mA 3 mA
(módulo 1756-MVI y software API) protocolo en serie PRT3: RS-232, RS-422, RS-485 enclavamiento conectado al módulo;
el otro extremo es un conector macho
DB-9.

Certificaciones: UL, CSA (Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D), CE, FM, C-Tick

Soporte para Modbus


Para utilizar controladores Logix5000 en Modbus, conéctese por medio del puerto en
serie y ejecute una rutina de lógica de escalera determinada. La rutina de lógica de
escalera está disponible en el CD para el software de programación RSLogix 5000
Enterprise. Para obtener más información, consulte Using Logix5000 Controllers as
Masters or Slaves on Modbus Application Solution, publicación CIG-AP129A-EN-P.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


42

Red DH-485 En la red DH-485, el controlador puede enviar y recibir mensajes hacia y desde otros
controladores en la red. La conexión DH-485 no es compatible con programación y
monitoreo remotos mediante el software RSLogix 5000. Sin embargo, el tráfico excesivo
mediante una conexión DH-485 puede afectar adversamente el rendimiento total y
provocar que se sobrepase el tiempo de espera y pérdida en el rendimiento de
configuración del RSLogix 5000.

Importante: Si va a agregar controladores a una red DH-485 ya implementada, los


únicos controladores que se pueden usar son los de la familia Logix. Se recomienda
utilizar redes de la arquitectura NetLinx para aplicaciones nuevas con controladores
Logix.

Se necesita un convertidor 1761-NET-AIC+ para cada controlador que desee colocar en la


red DH-485. Se pueden tener dos controladores por convertidor 1761-NET-AIC+, pero
cada controlador deberá tener su propio cable. Conecte un controlador al puerto 1
(conector de 9 pines) y un controlador al puerto 2 (conector mini-DIN).

Si hace conexión a este puerto: Use este cable:


1747-CP3
puerto 1
o
conexión DTE, DB-9 RS-232
1761-CBL-AC00
1761-CBL-AP00
puerto 2
o
conexión mini-DIN 8 RS-232
1761-CBL-PM02

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


43

SynchLink SynchLink proporciona sincronización de hora y capacidades de difusión de datos para


control de movimiento distribuido y control de variadores coordinados.

Módulo 1756-SYNCH SynchLink


El módulo 1756-SYNCH SynchLink conecta un chasis ControlLogix a un vínculo de
comunicaciones de fibra óptica SynchLink. El módulo:
y coordina la hora coordinada del sistema (CST) en múltiples chasis ControlLogix
y transfiere una cantidad limitada de datos de un chasis a otro, a alta velocidad
y permite que un controlador consuma datos de ejes de movimiento desde un
controlador de otro chasis
Disipación de energía, Corriente del Corriente del
Cat. No. Velocidad de comunicación Cable máx. backplane (mA) a 5 V backplane (mA) a 24 V
haga un pedido del cable 1403-CF xxx o uno de
Lucent Technologies, División de Tecnologías de Fibras
Especiales✶
longitud de onda de operación 650 nM (rojo)
1756-SYNCH velocidad de datos: 5 Mbps 6.19 W 1200 mA 2.5 mA
cable de sílice con revestimiento duro (HCS) de
velocidad en baudios: 5 Mbps
200/230 micrones de longitud máxima, sistema
Versalink V de 300 m
longitud mínima 1 m

Certificaciones: UL, CSA (Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D), CE


✶La xxx determina la longitud. Seleccione 001, 003, 005, 010, 020, 050, 100 ó 250 metros.

Configuración en estrella
Requiere:
Bloque de base 1751-SLBA
bloque de caja de caja distribuidora de 4 puertos 1751-SL4SP

Admite:
2 capas de conectores
16 nodos finales por conector 257 nodos (incluido el nodo
maestro) por red en estrella

Configuración de conexión en cadena


Opcional:
Bloque de interruptor de bypass 1751-SLBP

Admite:
10 nodos (incluidos los nodos maestros y finales) por
red de conexión en cadena

Configuración de anillo
Opcional:
Bloque de interruptor de bypass 1751-SLBP

Admite:
10 nodos (incluidos los nodos maestros y finales) por red
de anillo

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


44

Módulo 1756-DMxxx
El módulo variador 1756-DM permite actualizar y readaptar instalaciones de sistemas de
alimentación distribuida (DPS) Reliance a sistemas basados en ControlLogix. Cada
módulo variador hace interface con un chasis de interface de módulo de alimentación
eléctrica (PMI) individual. También se puede usar el 1756-DM para modernizar puentes
de alimentación existentes de control analógico a digital.

Cat. No.✶ Se comunica con


1756-DMD30 Variador de CC SD3000
1756-DMF30 Control de campo SF3000 Regen
1756-DMA30 Variador de CA SA3000
1756-DMA31 Variador de CA SA3100
✶Los módulos 1756-DM sólo están disponibles a través de sistemas de control.

Longitud de Corriente del Corriente del


onda de Velocidad de backplane backplane
Cat. No. operación datos Cable Conteo máximo de nodos (mA) a 5 V (mA) a 24 V
Cable de 200/230 micrones HCS (revestimiento duro de
sílice) Sistema Versalink V
Haga un pedido del cable de monitoreo de alimentación 10 con configuración de conexión en
1756-DMxxx
1403-CF xxx o uno de Lucent Technologies, División de cadena
Valores 650 nM (rojo) 5 Mbps
Tecnologías de Fibras Especiales✶ 256 en configuración en estrella con
SynchLink
bloques multiplexados
longitud máxima 300 m
longitud mínima 1 m
1.35 A 3.0 mA
62.5/125 micrones, de vidrio; un par de estilo SC y un
par de estilo ST
Haga un pedido del cable de fibra óptica para
1756-DMxxx
820 nM comunicaciones de variador 1756-DMCF xxx o un cable
Valores de comunicaciones de 10 Mbps 1, chasis PMI
(infrarrojo) de desconexión de Belden 225362 o Mohawk M92021†
variador
longitud máxima 300 m
longitud mínima 1 m

Certificaciones: UL, CSA (Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D), CE


✶La xxx determina la longitud. Seleccione 001, 003, 005, 010, 020, 050, 100 ó 250 metros.
†La xxx determina la longitud. Seleccione 001, 003, 010 ó 030 metros.

Sistemas de alimentación eléctrica existentes Sistemas de alimentación eléctrica distribuidos

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


45

Red 56AMXN AutoMax El módulo 56AMXN conecta un sistema ControlLogix a una red AutoMax DCS o a una red
y E/S remotas RE de E/S remotas AutoMax. La solución tradicional de sistemas Reliance Electric se basa en
un controlador y arquitectura AutoMax. DCSNet es la principal red de comunicaciones,
datos y control, es decir la “conexión principal”. RE RIO es la arquitectura de E/S
remotas para conectar en red dispositivos tales como E/S y MMI o estaciones de operador
HMI.

El 56AMXN se configura como un módulo genérico. El módulo acepta datos programados


de hasta 250 palabras de entrada, 248 palabras de salida y 250 palabras de datos de
estado. El módulo acepta RPI desde 0.2 hasta 750 ms.

Como: El módulo 56AMXN:

y Escanea hasta 55 conexiones con 32 palabras de entradas y 32 palabras de salida por conexión
Maestro DCSNet y Transmite 8 palabras de datos de difusión global cada 2.8 ms
y Mantiene los contadores de diagnóstico de conexión estándar a 0

y Actúa como cualquier número de conexión de 1 a 55, con profundidad de conexión de 1 a 55


Esclavo DCSNet (“conexiones activas”)
y Monitorea datos de entrada y salida en otras conexiones en la red (“conexiones monitoreadas”)
y Escanea un máximo de 7 conexiones, con un máximo de 248 palabras de datos de salida y 250
Maestro de E/S remotas RE palabras de datos de entrada
y Mantiene los contadores de diagnóstico estándar

Redes de
comunicación y modos Disipación de energía, Corriente del Corriente del
Cat. No. compatibles Cable máx. backplane (mA) a 5 V backplane (mA) a 24 V
El cable de derivación (612574-36R, de 3 pies de largo con conectores D de 9 pines)
Red DCS: maestro o esclavo y la toma pasiva (M/N 57C380, conectores BNC) conecta el módulo al cable de la red.
56AMXN Red de E/S remotas RE: 5.0 W 650 mA 75 mA
maestro Para DCS, el cable de red puede ser RG-59/U o RG-11/U.
Para E/S remotas, el cable debe ser RG-59/U.

Certificaciones: UL, CSA (Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D), CE

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


46

Acceso remoto al Los juegos de acceso telefónico remoto permiten conectarse a una red y un controlador
de sitio remoto a través de un módem. Una vez conectado, puede monitorear el proceso,
controlador recolectar datos y hacer cambios en el programa de manera remota. Cada juego de
acceso telefónico remoto incluye:
y módem preconfigurado
y módulo de comunicación
y hardware de montaje de riel DIN
y cables necesarios

Cada juego también incluye una guía de instalación en CD-ROM y un programa de


aprendizaje que le guía paso a paso para establecer una conexión telefónica remota.

Cat. No. Comunicación Controladores compatibles Requisitos de alimentación eléctrica


y controladores ControlLogix, CompactLogix y FlexLogix 8-48 VCC
9300-RADES conexión de módem de 56 K a dispositivos en Ethernet
y controladores MicroLogix 200 mA a 24 VCC
y procesadores PLC-5 con características mejoradas
y procesadores SLC 5/03, 5/04, 5/05 8-48 VCC
9300-RADKIT conexión de módem de 56 K a dispositivos en DH+ o DH-485
y 1203-SSS 100 mA a 12 VCC

El módem acepta configuración remota, por lo tanto usted puede modificar la


configuración de comandos del módem de la red remota mediante una conexión
telefónica. Esto le ayuda a recuperar la comunicación del módem si ocurre un cambio en
la configuración de canales del controlador.

El módem de acceso remoto también tiene seguridad de devolución de llamada con


protección de contraseña.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


47

Paso 4 - Seleccione:
y un controlador con suficiente memoria Selección de controladores
y tarjeta de memoria para cada controlador
1756-L55
y 1756-BATM para controladores 1756-L55 con
más capacidad de memoria y todos los
controladores 1756-L6x El controlador ControlLogix proporciona una solución de controlador escalable capaz de
y las baterías de repuesto direccionar una gran cantidad de puntos de E/S (128,000 digitales máx. / 4000
analógicos máx.).

El controlador ControlLogix puede colocarse en cualquier ranura de un chasis de E/S


ControlLogix y pueden instalarse múltiples controladores en el mismo chasis. Múltiples
controladores en el mismo chasis se comunican entre sí mediante el backplane (tal como
los controladores se comunican mediante redes) pero funcionan independientemente.

Los controladores ControlLogix pueden monitorear y controlar E/S a través del backplane
ControlLogix así como mediante vínculos de E/S. Los controladores ControlLogix pueden
comunicarse con computadoras u otros procesadores a través de RS-232-C (protocolo
DF1/DH-485) y las redes DeviceNet, DH+, ControlNet y EtherNet/IP. Para proporcionar
comunicación a un controlador ControlLogix, instale el módulo de interface de
comunicación apropiado en el chasis.

El sistema operativo multitarea admite 32 tareas configurables que pueden priorizarse.


Sólo una de las tareas puede ser continua: Las otras deben ser tareas periódicas o de
eventos. Cada tarea puede incluir un máximo de 32 programas, junto con sus lógicas y
datos locales, lo que permite que distintos equipos virtuales funcionen de manera
independiente en un mismo controlador.

Especificación Descripción
1756-BA1 (94194801) - viene con el controlador
Batería o
1756-BATM (contiene un ensamblaje de batería 1756-BATA)✶
Cable de programación Cable en serie 1756-CP3 ó 1747-CP3

Certificaciones: UL, CSA (Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D), CE, FM (sólo controladores 1756-L6x), C-Tick, EEx ATEX
✶El módulo de batería se recomienda para todos los controladores.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


48

Controladores
ControlLogix
Memoria
Disipación de Disipación térmica, Corriente del Corriente del backplane
Cat. No. Datos y lógica✶ E/S† Memoria no volátil energía, máx. máx. backplane (mA) a 5 V (mA) a 24 V
1756-L55M12 750 K bytes 208 Kbytes no 5.6 W 19.1 BTU/hr 1.23 A 0.014 A
1756-L55M13 1.5 Mbytes 208 Kbytes no 5.6 W 19.1 BTU/hr 1.23 A 0.014 A
1756-L55M14 3.5 Mbytes 208 Kbytes no 5.7 W 19.4 BTU/hr 1.25 A 0.014 A
7.5 Mbytes
1756-L55M16 208 Kbytes no 6.3 W 21.5 BTU/hr 1.48 A 0.014 A
≤ 3.5 Mbytes de datos
1756-L55M22 750 K bytes 208 Kbytes sí 5.6 W 19.1 BTU/hr 1.23 A 0.014 A
1756-L55M23 1.5 Mbytes 208 Kbytes sí 5.6 W 19.1 BTU/hr 1.23 A 0.014 A
1756-L55M24 3.5 Mbytes 208 Kbytes sí 5.7 W 19.4 BTU/hr 1.25 A 0.014 A
1756-L61 2 Mbytes 478 Kbytes Tarjeta CompactFlash† 3.5 W 11.9 BTU/hr 1.20 A 0.014 A
1756-L62 4 Mbytes 478 Kbytes Tarjeta CompactFlash† 3.5 W 11.9 BTU/hr 1.20 A 0.014 A
1756-L63 8 Mbytes 478 Kbytes Tarjeta CompactFlash† 3.5 W 11.9 BTU/hr 1.20 A 0.014 A
1756-L60M03SE§ 750 Kbytes 478 Kbytes Tarjeta CompactFlash† 8.5 W 11.9 BTU/hr 1.96 A 0.0165 A

✶La memoria de datos y lógica almacena: tags que no son tags de E/S, producidos o consumidos; rutinas de lógica; y comunicación con tags OPC/DDE que usan el software RSLinx (también usa memoria de E/S).
†La memoria de E/S almacena: tags de E/S, tags producidos, tags consumidos, comunicación mediante instrucciones MSG, comunicación con estaciones de trabajo y comunicación con tags OPC/DDE que usan el software RSLinx (también usa
memoria de datos y lógica).
‡La tarjeta CompactFlash está disponible por separado como 1784-CF64.
§El 1756-L60M03SE es un controlador 1756-L60 ControlLogix con SERCOS interface 1756-M03SE incorporada. Éste es un módulo de 2 ranuras.

El controlador 1756-L6x ejecuta el escán de lógica de escalera casi dos veces más rápido
que los controladores 1756-L55; ejecuta instrucciones de control de movimiento,
matemática de tipo de datos REAL y bloques de función de 4 a 5 veces más rápido que los
controladores 1756-L55.

El controlador 1756-L60M03SE combina un controlador 1756-L6x y un módulo de


movimiento SERCOS en un módulo de dos ranuras. Este controlador resulta ideal para
pequeños sistemas de movimiento y puede controlar 3 ejes SERCOS con la interface
incluida. Si añade un módulo de movimiento adicional, este controlador puede controlar
hasta 6 ejes.

Cómo seleccionar un controlador para un


sistema de controladores redundantes
Si va a diseñar un sistema de controladores redundantes, considere lo siguiente:
y Los sistemas de controlador redundante admiten uno o dos controladores 1756-L55 ó
un controlador 1756-L6x en cada chasis redundante.
y Los datos se guardan en el búfer en el controlador secundario, por lo tanto se requiere
la misma cantidad de memoria en el controlador.
y Los controladores redundantes deben estar en una red ControlNet.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


49

Determinación de los Las ecuaciones siguientes proporcionan un cálculo aproximado de la memoria necesaria
para un controlador. Estas cifras son cálculos aproximados.
requisitos de memoria
_____ bytes
Tareas del controlador _____ * 4000 =
(1 tarea como mínimo)
Puntos de E/S digitales _____ * 400 = _____ bytes
Puntos de E/S analógicas _____ * 2600 = _____ bytes
Módulos de comunicación✶ _____ * 2000 = _____ bytes
Ejes de control de movimiento _____ * 8000 = _____ bytes
✶Al calcular el uso de memoria de los módulos de comunicación, tenga en cuenta todos los módulos de comunicación del sistema, no sólo los ubicados en el
chasis local. Esto incluye los módulos de conexión a los dispositivos, los módulos adaptadores y los puertos en los terminales PanelView.

Tarjetas de memoria del controlador


Los controladores 1756-L55 no funcionan de forma autónoma. Seleccione una de estas
tarjetas de memoria que venga ya ensamblada con el controlador. También puede pedir
tarjetas de memoria adicionales ya sea como piezas de repuesto o para actualizar
controladores 1756-L55 existentes.
Los controladores 1756-L6x tienen un tamaño de RAM fijo y no usan tarjeta de memoria.
Use una tarjeta CompactFlash para almacenamiento no volátil. Debe extraer el
controlador del chasis para acceder a la tarjeta CompactFlash.
Número de catálogo: Controlador compatible: RAM estática con batería de respaldo RAM no volátil:

1756-M12✶ 1756-L55 750 Kbytes ninguna


1756-M13 1756-L55 1.5 Mbytes ninguna
1756-M14 1756-L55 3.5 Mbytes ninguna
7.5 Mbytes
1756-M16 1756-L55 ninguna
3.5 Mbytes máximo para datos de tag
1756-M22✶ 1756-L55 750 Kbytes 750 Kbytes
1756-M23† 1756-L55 1.5 Mbytes 1.5 Mbytes
1756-M24† 1756-L55 3.5 Mbytes 3.5 Mbytes
igual a la RAM estática con batería
1784-CF64 1756-L6x‡ ninguna
de respaldo para el controlador
✶El controlador 1756-L55 debe tener firmware versión 10 ó posterior.
†El controlador 1756-L55 debe tener firmware versión 8 ó posterior.
‡Puede utilizar CompactFlash con los controladores 1756-L61, -L62, -L63 y -L60M03SE. Los controladores 1756-L61, -L62 requieren revisión de firmware 12 ó posterior. El controlador 1756-L64 requiere firmware versión 11 ó posterior. El controlador
1756-L60M03SE requiere firmware versión 13 ó posterior.

Memoria no volátil
La memoria no volátil (flash) permite almacenar permanentemente un programa de
usuario y datos de tag en un controlador. Le permite:
y activar manualmente el controlador para guardar en la memoria no volátil o cargar
desde ella
y configurar el controlador para cargar desde memoria no volátil al momento del
encendido
Los controladores 1756-L55M2x tienen memoria no volátil interna fija.
Los controladores 1756-L6x son compatibles con una tarjeta CompactFlash extraíble para
memoria no volátil. La tarjeta 1784-CF64 se instala en el socket del controlador. Debe extraer
el controlador del chasis para instalar CompactFlash. La tarjeta CompactFlash almacena el
programa de usuario, los datos de tag y el firmware del controlador. Permite actualizar el
firmware en un controlador 1756-L6x sin utilizar el software RSLogix 5000 ó ControlFlash.
1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004
50

Determinación de los req - Cada controlador se envía con una batería 1756-BA1. También hay disponible un módulo
de batería de mayor capacidad, que se monta externamente (1756-BATM).
uisitos de batería

Cat. No. Descripción Cálculo de vida útil de la batería en el peor de los casos a 25C
y con 1756-L55M12: 63 días
y con 1756-L55M13: 63 días
Batería de litio (0.59 g) instalada en cada controlador ControlLogix.
1756-BA1 y con 1756-L55M14: 30 días
Sólo es necesario pedirla si se necesita una de repuesto.
y con 1756-L55M16: 13 días
y con 1756-L6x: 21 días
Unidad de batería montada externamente.
Proporciona una batería de mayor duración que la 1756-BA1.

Contiene: y con 1756-L55M12: 299 días


1756-BATM
y un ensamblaje 1756-BATA y con 1756-L55M13: 299 días
y cable de 1 m para conectar el envolvente al controlador y con 1756-L55M14: 213 días
y con 1756-L55M16: 133 días
Se recomienda para todos los controladores (vea la siguiente tabla). y con 1756-L6x: 146 días
Unidad de batería de litio (máximo 5 g de litio por cada celda D;
1756-BATA el ensamblaje contiene 2 celdas D) incluido con el 1756-BATM.
Sólo es necesario pedirla si se necesita una de repuesto.

El módulo de batería 1756-BATM se recomienda para uso con todos los controladores
1756-L55 y 1756-L6x.

Si hace un pedido de este controlador 1756-BATM 1756-BATM 1756-BA1


1756-L55M12 recomendado para repuesto para repuesto
1756-L55M13 recomendado para repuesto para repuesto
1756-L55M14 muy recomendable para repuesto para repuesto
no recomendado para uso a largo
1756-L55M16 muy recomendable para repuesto
plazo
1756-L55M22✶ recomendado para repuesto para repuesto
1756-L55M23✶ recomendado para repuesto para repuesto
no recomendado para uso a largo
1756-L55M24✶ muy recomendable para repuesto
plazo
no recomendado para uso a largo
1756-L61† muy recomendable para repuesto
plazo
no recomendado para uso a largo
1756-L62† muy recomendable para repuesto
plazo
no recomendado para uso a largo
1756-L63† muy recomendable para repuesto
plazo
✶Estos controladores tienen memoria no volátil y pueden usarse sin batería.
† Si instala una tarjeta CompactFlash 1784-CF64, los controladores 1756-L6x tienen memoria no volátil. Con memoria no volátil, el controlador se puede usar sin batería. Si no usa una batería, los datos de tag actuales estarán en el mismo estado en
que estaban cuando se guardó la memoria no volátil.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


51

Dispositivos de control El controlador ControlLogix puede controlar estos dispositivos:

Módulos de E/S EtherNet/IP ControlNet DeviceNet E/S remotas universales


E/S 1756 ControlLogix sí sí no no
1794 FLEX I/O sí sí sí sí
1793 FLEX Integra I/O sí✶ sí✶ sí sí
Flex Ex I/O 1797 no sí no no
E/S 1734 POINT sí sí sí no
1734D POINT Block I/O no no sí no
Compact I/O 1769 no no sí no
E/S 1790 Compact LDX no no sí no
Bloque de E/S 1791 no no no sí
E/S 1791D CompactBlock no no sí no
E/S 1792 ArmorBlock no no sí no
E/S 1798 FlexArmor no no sí no
E/S 1799 incorporadas no no sí no
E/S 1747 SLC no no sí
E/S 1771 no sí† no sí
✶Requiere el software de programación RSLogix 5000, versión 11 ó posterior. Use el perfil FLEX genérico.
†Use un módulo adaptador 1771-ACN15, -ACNR15 La versión 10 y posteriores del software RSLogix 5000 Enterprise Series admite módulos 1771 de E/S digitales, analógicas y especiales. Las versiones anteriores del software sólo admiten módulos
1771 de E/S digitales.

Dispositivos de E/S remotas


visualización EtherNet/IP ControlNet DeviceNet DH+ universales RS-232 (DF1) DH-485
Terminal 2711P sí sí sí sí sí sí no✶
PanelView Plus
Computadora
6182H VersaView sí sí sí sí sí sí no✶
CE
Terminal 2711
sí sí sí sí† sí sí† sí†
PanelView
Terminal 2711
no sí no sí† sí no no
ePanelView
Módulo de
operador 2705
no no sí no sí no no
RediSTATION/Red
iPANEL
Pantalla de
mensajes 2706 sí sí sí sí sí sí sí
InView
Pantalla de
mensajes 2706 no no no no sí sí no
DL40 Dataliner
Pantalla de
mensajes 2706 DL, no no no no no sí no
DL50 DataLiner
Interface de
operador 2707 no no sí no sí sí† sí†
DTAM Plus
✶Estos dispositivos son compatibles con comunicación DH-485 a los controladores FlexLogix y CompactLogix.
†Utilice asignación PLC/SLC.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


52

Comunicación con El sistema ControlLogix usa varias redes para permitir la comunicación con muchos
controladores y dispositivos diferentes. La tabla siguiente indica los productos con que se
otros controladores y dis- puede comunicar el controlador ControlLogix y mediante qué redes.
positivos de comunicación

Controlador EtherNet/IP ControlNet DeviceNet DH+ RS-232 (DF1) DH-485


1756 ControlLogix sí sí sí sí sí sí

1769 CompactLogix sí no sí no sí sí

1789 SoftLogix5800 sí sí sí no sí no

1794 FlexLogix sí sí sí no sí sí
5720 PowerFlex
700S con sí sí sí no sí sí
DriveLogix
1785 PLC-5 sí✶† sí sí‡ sí sí na
1747 SLC sí§ sí sí♣ sí♣ sí no
1761 MicroLogix sí no sí♣ no sí no
1762 MicroLogix sí no sí♣ no sí no
1769 MicroLogix sí no sí♣ no sí no
1772 PLC-2 na na na sí➤ sía na
1775 PLC-3 na na na sí sí❖ na
5250 PLC-5/250 na na no sí sí na
✶El procesador PLC-5 Ethernet debe ser uno de los siguientes:
serie C, revisión N.1 o posterior
serie D, revisión E.1 o posterior
serie E, revisión D.1 o posterior
†El módulo de interface de comunicación Ethernet 1785-ENET que se utilice debe ser de la serie A, revisión D o posterior.
‡Los procesadores PLC-5, SLC y MicroLogix aparecen como puntos de E/S para el controlador Logix. Requiere una interface DeviceNet 1761-NET-DNI.
§Use un controlador 1747-L55x con OS501 ó posterior.
♣Use un controlador 1747-L54x.
➤El controlador PLC-2 requiere un módulo 1785-KA para las comunicaciones DH+.
aEl controlador PLC-2 requiere un módulo 1771-KG para las comunicaciones en serie (DF1).
El controlador PLC-3 requiere un módulo 1775-S5 para las comunicaciones DH+.
❖El controlador PLC-3 requiere un módulo 1775-KA para las comunicaciones en serie (DF1).

Dispositivo de comunicación EtherNet/IP ControlNet DeviceNet DH+ RS-232 (DF1) DH-485


Software 9355
sí sí no sí sí no
RSLinx
1784-KTC, -KTCx,
-KTCx15, -PCIC(S), na sí na na na na
-PCC
1784-PCIDS, -PCD na na sí na na na
1784-KTX, -KTXD,
na na na sí na na
-PCMK
1788-CN2DN na sí sí na na na
1788-EN2DN sí na sí na na na
1788-CN2FF na sí na na na na
Módulo 1203-CN1
na sí✶ na na na na
ControlNet
1203-FM1/FB1
na sí† na na na na
SCANport
✶ Use la configuración de módulo genérica para configurar el módulo 1203-CN1 y una instrucción MSG genérica CIP para la comunicación con el módulo.
†Use una instrucción MSG genérica CIP para la comunicación con el módulo SCANport 1203-FM1 en un riel DIN remoto para el controlador. El riel DIN remoto también requiere un módulo adaptador ControlNet 1794-ACN(R)15.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


53

Comunicación con los El sistema ControlLogix aprovecha varias redes para permitir comunicación con muchos
variadores diferentes tanto variadores de control de movimiento (servovariador) y
variadores variadores estándar. La tabla siguiente indica los variadores con que se puede comunicar
el controlador ControlLogix y mediante qué redes.
Variadores de control de
movimiento
(servovariadores)✶ EtherNet/IP ControlNet DeviceNet DH+ RS-232 DH-485
Variador y control
no no no sí sí sí
1394 GMC
Variador serie 1398
no no sí no no no
ULTRA 100
Servovariador 2098
no no sí no no no
Ultra3000 DeviceNet
Posicionamiento
inteligente 2098 no no sí no sí no
Ultra5000
✶Cada variador tiene diferentes opciones que pueden pedirse para las redes de comunicación compatibles. Consulte el catálogo o la información de selección de variadores correspondiente cuando vaya a especificar un variador para una red
determinada.

Variadores estándar✶ EtherNet/IP ControlNet DeviceNet DH+ RS-232 DH-485


Variador de CA de
frecuencia ajustable no sí sí sí sí sí
1305
Variador de CA de
frecuencia ajustable no sí sí sí sí sí
1336
Variador de CC
no sí no sí sí no
digital 1395
Variador de CC
no sí sí no sí no
FlexPak 3000
Bobinador de CC
no sí no no sí no
WebPak 3000
Variador de CA GV3000 no sí sí no sí no
Variador de CA
no no sí no sí sí
PowerFlex 40
Variador de CA
PowerFlex 70, 700, sí sí sí sí sí sí
700S y 7000
✶Cada variador tiene diferentes opciones que pueden pedirse para las redes de comunicación compatibles. Consulte el catálogo o la información de selección de variadores correspondiente cuando vaya a especificar un variador para una red
determinada.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


54

Cómo usa las tareas un Un controlador Logix usa tres tipos de tareas. Use la siguiente tabla para seleccionar el
tipo correcto de tarea para cada sección de la lógica.
sistema Logix
Si desea ejecutar una sección de la lógica: Entonces use este tipo de tarea: Descripción:

La tarea continua se ejecuta en el segundo plano. Cualquier tiempo de


CPU no asignado a otras operaciones (como tareas de control de
movimiento, comunicaciones y tareas periódicas o de evento) se puede
todo el tiempo usar para ejecutar los programas dentro de la tarea continua.
Tarea continua
y La tarea continua se ejecuta todo el tiempo. Cuando la tarea continua
realiza un escán completo, se reinicia inmediatamente.
y Un proyecto no requiere una tarea continua. Si se usa, sólo puede
haber una tarea continua.
Una tarea periódica realiza una función con un período específico.
y Cada vez que expira el tiempo de la tarea periódica, la tarea interrumpe
y con un período constante (por cualquier tarea de menor prioridad, se ejecuta una vez y luego devuelve
ejemplo, cada 100 ms) el control en el lugar donde se interrumpió la tarea previa.
y varias veces en el escán de la otra Tarea periódica y Puede configurar el período de tiempo de 0.1 ms a 2000 mseg. El valor
lógica predeterminado es 10 ms. También depende del controlador y de la
configuración.
y El rendimiento de una tarea periódica depende del tipo de controlador
Logix y de la lógica de la tarea.
Una tarea de evento realiza una función sólo cuando ocurre un evento
(activador) específico.

El activador de la tarea de evento puede ser:


y un cambio de una entrada digital
y una nueva muestra de datos analógicos
y determinadas operaciones de movimiento
inmediatamente cuando ocurre un Tarea de evento
y un tag consumido
evento
y una instrucción EVENT

Cada vez que se produce el activador de la tarea de evento, la tarea de


evento:
y interrumpe las tareas de prioridad más baja
y se ejecuta una vez
y devuelve el control en el lugar donde se interrumpió la tarea previa

Tareas de evento
Varios factores afectan el rendimiento efectivo de un evento de lazo cerrado:
y tipo de módulo de entrada, tiempo de filtro y tiempo de respuesta
y tamaño de backplane y carga
y carga, configuración y tipo de controlador
y tipo de módulo de salida y tiempo de respuesta

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


55

Para usar un dispositivo para activar una tarea de evento, el dispositivo debe ser
compatible con activación de tarea de evento. Si el dispositivo está en un lugar remoto,
los módulos de comunicación asociados también deben ser compatibles con activación
de evento. Estos dispositivos aceptan eventos de entrada:
Categoría Módulos

1756-IA8D 1756-IA16
1756-IA16I 1756-IA32
1756-IB16 1756-IB16D
1756-IB16I 1756-IB16ISOE
Módulos de E/S digitales que aceptan cambio de estado 1756-IB32/A 1756-IB32/B
1756-IC16 1756-IG16
1756-IH16I 1756-IH16ISOE
1756-IM16I 1756-IN16
1756-IV16/A 1756-IV32/A
1756-IF16 1756-IF4FXOF2F/A
1756-IF6CIS 1756-IF6I
Módulos de E/S analógicas que aceptan muestreo en tiempo real
1756-IF8 1756-IR6I
1756-IT6I 1756-IT6I2
1756-CFM/A 1756-HSC
Módulos de E/S especiales
1756-PLS/B
1756-CNB/A 1756-CNB/B
1756-CNB/D 1756-CNBR/A
Módulos de comunicación que proporcionan conexiones de rack
1756-CNBR/B 1756-CNBR/D
optimizadas
1756-DNB 1756-ENBT/A
1756-SYNCH/A 1784-PCIDS/A
Módulos de E/S genéricos que se ajustan a las comunicaciones de 1756-MODULE
eventos CIP 1789-MODULE

Al planificar las tareas de eventos, considere estas recomendaciones:

Recomendación Detalles
Coloque el módulo que activa un evento en el mismo chasis que el Colocar un módulo en un chasis remoto añade comunicaciones de red y
controlador. procesamiento adicionales al tiempo de respuesta.
Limite el número de módulos en el chasis que tiene el módulo de evento y
Los módulos adicionales aumentan el potencial de retardo del backplane.
el controlador.
Todas las entradas en un módulo activan un solo evento, por lo tanto usar
múltiples bits aumenta las posibilidades de superposición de tareas.
Limite los eventos en entradas digitales a un bit de entrada en un módulo.
Configure el módulo para detectar explícitamente un cambio de estado en
la entrada y desactive los otros bits.
Establecer una tarea de evento a una prioridad más baja que una tarea
La prioridad de la tarea de evento debe establecerse como la más alta
periódica forzará a la tarea de evento a que espere que la tarea periódica
prioridad en el controlador.
complete la ejecución.
Aumentar el número de tareas de evento reduce el ancho de banda de
Limite el número de tareas de evento.
CPU disponible y aumenta la posibilidad de superposición de tareas.
El 1756-IB32/B y 1756-IF4FXOF2F se recomiendan para eventos digitales
Estos módulos tienen los mejores tiempos de respuesta.
y analógicos.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


56

Cálculo del rendimiento efectivo de la tarea de evento

Para calcular el rendimiento efectivo de entrada a salida (tornillo a tornillo), use la


siguiente hoja de trabajo:
Consideración: Valor (en µs):
1. ¿Cuál es el tiempo de filtro de entrada del módulo que activa la tarea de evento?

Este valor generalmente se muestra en milisegundos, conviértalo en microsegundos (µs).


2. ¿Cuál es el tiempo de respuesta de hardware para el módulo de entrada que activa la tarea de evento?

Asegúrese de usar el tipo de transición apropiado (desactivado a activado / activado a desactivado). Vea la siguiente tabla.
3. ¿Cuál es el tiempo de comunicación del backplane?

Si el tamaño del chasis es: Use este valor (el peor de los casos):
4 ranuras 13 µs
7 ranuras 22 µs
10 ranuras 32 µs
13 ranuras 42 µs
17 ranuras 54µs
4. ¿Cuál es el tiempo de ejecución total de los programas en la tarea de evento?
5. ¿Cuál es el tiempo de comunicación del backplane? (el mismo valor que en el paso 3).
6. ¿Cuál es el tiempo de respuesta de hardware del módulo de salida?
7. Añada los pasos 1 a 6. Éste es el rendimiento efectivo mínimo calculado, donde la ejecución del planeador de
movimiento u otras tareas no retrasan o interrumpen la tarea de evento.
8. ¿Cuál es el tiempo de escán del grupo de control de movimiento?
9. ¿Cuál es el tiempo de escán total de las tareas que tienen mayor prioridad que esta tarea de evento (de haberlas).
10. Añada los pasos 7 a 9. Éste es el rendimiento efectivo nominal calculado, donde la ejecución del planificador de
movimiento u otras tareas retarda o interrumpe la tarea de evento.

Use la siguiente tabla para determinar el tiempo de respuesta de hardware nominal para
los módulos de E/S 1756 seleccionados.

Tiempo de respuesta nominal µs:


25 °C 60 °C
Módulo: Desactivado a activado Activado a desactivado Desactivado a activado Activado a desactivado
1756-IB16 265 582 265 638
1756-IB16D 303 613 305 673
1756-IB32 330 359 345 378
1756-IV16 257 435 254 489
1756-IV32 381 476 319 536
1756-OB16D 48 519 51 573
1756-OB16E 60 290 61 324
1756-OB32 38 160 49 179
1756-OV16E 67 260 65 326
1756-OV32E 65 174 66 210

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


57

Cómo usa las conexiones El sistema Logix usa una conexión para establecer un vínculo de comunicación entre dos
dispositivos. Las conexiones pueden ser:
un sistema Logix y un controlador a módulos de E/S locales o módulos de comunicación locales
y un controlador a módulos de E/S remotas o módulos de comunicación remota
y un controlador a módulos de E/S remotas (rack optimizado)
y tags producidos y consumidos
y mensajes
Determina indirectamente el número de conexiones que utiliza el controlador al
configurarlo para que se comunique con otros dispositivos en el sistema. Las conexiones
son asignaciones de recursos que proporcionan comunicaciones más confiables entre
dispositivos que los mensajes no conectados. Los sistemas Logix admiten:
Método Descripción

Una conexión programada es exclusividad de las comunicaciones ControlNet. Una conexión


programada le permite enviar y recibir datos repetidamente a un intervalo predeterminado, el cual
es el intervalo entre paquetes solicitados (RPI). Por ejemplo, una conexión a un módulo de E/S es
conexión programada una conexión programada porque se reciben datos repetidamente desde el módulo a un intervalo
y nivel de determinismo especificado. Otras conexiones programadas incluyen conexiones a:
y exclusivo para ControlNet y dispositivos de comunicación
y tags producidos/consumidos
En una red ControlNet, usted debe usar RSNetWorx para ControlNet para habilitar todas las
conexiones programadas y establecer un tiempo de actualización (NUT).
Una conexión no programada es una transferencia de mensaje entre controladores activada por
conexión no programada
el intervalo entre paquetes solicitados (RPI) o el programa (tal como una instrucción MSG).
y determinista
La transmisión de mensajes no programada le permite enviar y recibir datos cuando se necesita.
y usada por ControlNet y EtherNet/IP
Todas las conexiones EtherNet/IP son no programadas.
mensaje no conectado Un mensaje no conectado es un mensaje que no requiere recursos de conexión. Un mensaje no
y el menos determinista conectado se envía como solicitud/respuesta simple.

El módulo de comunicación que selecciona determina el número de conexiones que hay


disponibles para E/S y mensajes.
Este módulo de comunicación: Acepta este número de conexiones:
64
1756-CNB
(cualquier combinación de programadas y no programadas)
128
(cualquier combinación de programadas y no programadas)
1756-ENBT
El módulo EtherNet/IP no distingue entre conexiones programadas y no
programadas.

La manera en que configura estas conexiones determina la cantidad de dispositivos


remotos que la tarjeta de comunicación puede aceptar.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


58

Determinación de las El controlador permite producir (difundir) y consumir (recibir) tags compartidos por el
sistema mediante las redes ControlNet o EtherNet/IP. Los tags producidos y consumidos
conexiones para los tags requieren conexiones. Mediante ControlNet, los tags producidos y consumidos son
producidos y consumidos conexiones programadas.

Este tipo de tag: Requiere estas conexiones:

Un tag producido permite que otros controladores consuman el tag, lo cual significa que un controlador puede
recibir los datos del tag desde otro controlador. El controlador local (productor) usa una conexión para el tag
producido y una conexión para cada consumidor. El dispositivo de comunicación del controlador usa una
producido conexión para cada consumidor.
Cuando se incrementa el número de controladores que pueden consumir un tag producido, también se reduce
el número de conexiones que el controlador y el dispositivo de comunicación pueden destinar a otras
operaciones, tales como comunicaciones y E/S.
Cada tag consumido requiere una conexión para el controlador que está consumiendo el tag. El dispositivo de
consumido
comunicación del controlador usa una conexión para cada consumidor.

A fin de que dos controladores compartan los tags producidos o consumidos, ambos
controladores se deben conectar a la misma red de control (tal como ControlNet o
Ethernet/IP). No se pueden conectar en puente los tags producidos y consumidos mediante
dos redes.

El número total de tags que se pueden producir o consumir se ve restringido por el número
de conexiones disponibles. Si el controlador usa todas sus conexiones para dispositivos de
comunicación y E/S, no quedan conexiones para tags producidos y consumidos.

Número máximo de tags producidos


y consumidos

El controlador acepta:
Como: El controlador acepta:
productor (número de tags producidos) ≤ 127
consumidor (número de tags consumidos) ≤ 250

El total combinado de tags consumidos y producidos compatibles con el controlador es


(también representa el número máximo de conexiones):

(número de tags producidos) + (número de tags consumidos) ≤ 250

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


59

Determinación de las Los mensajes transfieren datos a otros dispositivos, tales como otros controladores
o interfaces de operador. Algunos mensajes usan conexiones no programadas para enviar
conexiones para los o recibir datos. Estos mensajes conectados permiten dejar la conexión abierta (caché)
mensajes o cerrar la transmisión cuando el mensaje se termine de transmitir. La tabla siguiente
indica qué mensajes usan una conexión y si es posible poner en caché la conexión:

Este tipo de mensaje: Usando este método de comunicación: Usa una conexión:
Lectura o escritura de datos CIP CIP 9
CIP
PLC2, PLC3, PLC5 ó SLC (todos los tipos) CIP con ID de origen
DH+ 9
CIP genérico CIP su opción✶
Transferencia de bloque de lectura o escritura na 9
✶Se pueden conectar los mensajes genéricos CIP, pero para la mayoría de aplicaciones recomendamos dejar los mensajes genéricos CIP sin conectar.

Los mensajes conectados son conexiones no programadas para las redes ControlNet
y EtherNet/IP.

Cada mensaje utiliza una conexión, independientemente del número de dispositivos que
se encuentran en la ruta del mensaje. Para conservar conexiones, puede configurar un
mensaje de manera que lea o escriba en varios dispositivos.

Si un mensaje se ejecuta repetidamente, almacene en caché la conexión. Así se mantiene


abierta la conexión y se optimiza el tiempo de ejecución. El abrir una conexión cada vez
que se ejecuta el mensaje aumenta el tiempo de ejecución.

Si un mensaje se ejecuta muy poco, no almacene en caché la conexión. Así se cierra la


conexión una vez transferido el mensaje, de manera que queda libre para otros usuarios.

Un sistema Logix usa conexiones para transmitir datos de E/S. Estas conexiones pueden
ser conexiones directas o conexiones de rack optimizadas.

Determinación de conex- Un sistema Logix usa conexiones para transmitir datos de E/S. Estas conexiones pueden
ser conexiones directas o conexiones de rack optimizadas.
iones para módulos de
E/S
Conexión Descripción
Una conexión directa es un vínculo de transferencia de datos en tiempo real entre el controlador y
un módulo de E/S. El controlador mantiene y monitorea la conexión entre el controlador y el
módulo de E/S. Cualquier interrupción de la conexión, tal como un fallo del módulo o el retiro de
directa un módulo con la alimentación eléctrica conectada, causa que el controlador establezca bits de
fallo en el área de datos asociada con el módulo.
Generalmente, los módulos de E/S analógicas y los módulos especiales requieren conexiones
directas.
Para los módulos de E/S digitales, puede seleccionar una comunicación de rack optimizada. Una
conexión de rack optimizada consolida el uso de la conexión entre el controlador y todos los
rack optimizado
módulos de E/S digitales en un rack (o riel DIN). En vez de tener conexiones directas individuales
para cada módulo de E/S, existe una sola conexión para todo el rack (o riel DIN).

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


60

Dependiendo del tipo de módulos de E/S, se pueden usar las conexiones directas y las
conexiones de rack optimizadas.
Sistema de E/S Tipo(s) de conexión(es) compatible(s)
E/S digitales 1756 básica en un chasis local conexión directa
conexión directa
E/S digitales en un chasis remoto mediante ControlNet o
conexión de rack optimizada✶
E/S analógicas ya sea en un chasis local o en un chasis remoto mediante
conexión directa
ControlNet
conexión directa
E/S digitales en un chasis remoto mediante Ethernet/IP o
conexión de rack optimizada✶
E/S analógicas en un chasis remoto mediante Ethernet/IP conexión directa
E/S digitales mediante E/S remotas universales conexión de rack optimizada
E/S analógicas mediante E/S remotas universales conexión directa mediante mensaje
E/S analógicas 1771 mediante ControlNet conexión directa mediante mensaje
E/S DeviceNet conexión de rack optimizada
✶Las conexiones de rack optimizadas para los módulos de diagnóstico y fusible electrónico no envían datos de diagnóstico o fusible al controlador.

Consideraciones:

Configuración de la conexión Detalles

El controlador puede tener una conexión directa con cada módulo de E/S en un chasis remoto de
una red EtherNet/IP o ControlNet. Puesto que todos los módulos de E/S remotas están configurados
Conexiones directas con módulos de E/S 1756
para conexiones directas, configure el módulo de comunicación remota para “none” (ninguna), lo
cual da como resultado ninguna conexión.
En lugar de una conexión a cada módulo de E/S remotas, utilice una conexión para comunicarse con
todas las E/S en el chasis remoto (cada módulo de E/S analógicas requiere una conexión directa). Los
datos de todos los módulos de E/S digitales se envían simultáneamente a una velocidad especificada
Conexiones optimizadas de rack con módulos de
por la conexión remota a través del módulo de comunicación de EtherNet/IP o ControlNet.
E/S 1756
La conexión de rack optimizada conserva las conexiones y el ancho de banda. Sin embargo, puesto
que las conexiones se condensan en una sola conexión de rack, las E/S digitales optimizadas ya no
pueden enviar todos sus datos de estado y diagnóstico.
Un chasis ControlLogix remoto puede tener una conexión de rack optimizada y conexiones
Combinación de conexiones directas y de rack
directas. Utilice una conexión de rack optimizada para consolidar todos los módulos de E/S
optimizadas
digitales. Utilice una conexión directa para cada módulo de E/S analógicas.
El controlador utiliza dos conexiones para comunicarse con el módulo 1756-DNB. El módulo
1756-DNB no establece conexiones a sus dispositivos; por lo tanto, el controlador no establece
conexiones con los dispositivos DeviceNet. El módulo 1756-DNB sirve como escáner que recolecta
Conexiones a dispositivos DeviceNet
todos los datos desde sus dispositivos y los coloca en una sola imagen que se pasa al controlador.
Sin embargo, el controlador puede usar una instrucción MSG para obtener o enviar información
directamente hacia o desde un dispositivo DeviceNet.
El controlador se comunica con un chasis 1771 a través de un módulo 1756-DHRIO al módulo del
adaptador del chasis 1771. El controlador utiliza una conexión para cada rack lógico. El modo de
Conexiones con módulos de E/S 1771 direccionamiento (1/2 ranuras, 1 ranura ó 1/2 ranuras) del chasis 1771 determina el número de
racks lógicos, lo cual, a su vez, determina el número total de conexiones. Además, el controlador
usa una conexión para cada mensaje a un módulo de transferencia en bloques 1771.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


61

Ejemplo de conexiones En este sistema de ejemplo el controlador 1756 ControlLogix:


y controla módulos de E/S digitales (en el mismo chasis) locales
y controla dispositivos de E/S remotas en DeviceNet
y envía y recibe mensajes a los controladores 1769-L35E y desde ellos en EtherNet/IP
y produce un tag que el controlador 1794 ControlLogix consume
y se programa a través del software de programación RSLogix 5000

El controlador 1756 ControlLogix en este ejemplo usa estas conexiones:

Tipo de conexión Cantidad de módulos Conexiones por módulo Total de conexiones


controlador a módulos de E/S
4 1✶ 1
locales (rack optimizado)
controlador a un módulo 1756-
1 0 0
ENBT (rack optimizado)
controlador a un módulo 1756-DNB 1 2 2
controlador al software de
1 1 1
programación RSLogix 5000
mensaje al controlador
1 1 1
CompactLogix 1769-L35E
tag producido
consumido por el controlador 1 1 1
FlexLogix 1794
total 6
✶Una conexión de rack optimizada utiliza una conexión para todos los módulos asociados.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


62

Determinación de los El controlador ControlLogix acepta 250 conexiones. Para calcular el total de conexiones
para un controlador, considere las conexiones a los módulos de E/S locales y las
requisitos de conexión conexiones a los módulos remotos.
totales
Use la tabla siguiente para calcular las conexiones locales:

Conexiones por
Tipo de conexión Cantidad de dispositivos dispositivo Total de conexiones
módulo de E/S local (siempre como una conexión directa) 1
servomódulo 1756-M16SE, -M08SE, -M02AE 3
módulo de comunicación 1756-CNB, -CNBR 0
módulo de comunicación 1756-ENBT 0
módulo de comunicación 1756-DNET 2
módulo de comunicación 1756-DHRIO 1

Independientemente de cómo configure los módulos de E/S locales (rack optimizado o


conexión directa), el controlador establece una conexión directa para cada módulo
de E/S local.

Las conexiones remotas dependen del módulo de comunicación. El número de


conexiones que acepta el módulo determina a cuántas conexiones puede acceder el
controlador a través de ese módulo. Utilice la siguiente tabla para calcular las conexiones
remotas del controlador:
Conexiones por
Tipo de conexión Cantidad de dispositivos dispositivo Total de conexiones
módulo de comunicación 1756-CNB, -CNBR ControlNet remoto

configurado como una conexión directa (ninguna)
1
configurado como una conexión de rack optimizada
módulo de E/S remotas mediante ControlNet (conexión directa) 1
módulo de comunicación 1756-ENBT Ethernet remoto

configurado como una conexión directa (ninguna)
1
configurado como una conexión de rack optimizada
módulo de E/S remotas mediante EtherNet/IP (conexión directa) 1
dispositivo remoto mediante DeviceNet
0
(considerado en la conexión de rack optimizada para el módulo 1756-DNB local)
otro adaptador de comunicación remota 1
tag producido 1
cada consumidor 1
tag consumido 1
mensaje en caché 1
mensaje de transferencia en bloque 1
total

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


63

Paso 5 - Seleccione:
y un chasis con suficientes ranuras Selección del chasis
y regletas de relleno 1756-N2 para ranuras
vacías

El sistema ControlLogix es un sistema modular que requiere un chasis de E/S 1756, el


cual contiene los diversos módulos. Los chasis están disponibles en tamaños de 4, 7, 10,
13 y 17 ranuras. Usted puede colocar cualquier módulo en cualquier ranura.

El backplane proporciona una ruta de comunicación de alta velocidad entre los módulos.
Múltiples módulos de controlador en el backplane pueden pasar mensajes entre sí. Con
múltiples módulos de interface de comunicación en el backplane, un mensaje puede
enviarse desde un vínculo a un puerto en un módulo, encaminarse mediante el backplane
hacia el puerto de otro módulo y enviarse mediante otro vínculo a su destino final.

Dimensiones (alto x ancho x Tamaño mínimo del gabinete Carga de corriente máxima del
Cat. No. Ranuras Peso profundidad) (alto x ancho x profundidad) backplane
137 x 263 x 145 mm 508 x 508 x 203 mm
1756-A4 4 0.75 kg (1.7 lb)
(5.4 x 10.4 x 5.8 pulg.) (20 x 20 x 8 pulg.)
137 x 368 x 145 mm 508 x 610 x 203 mm
1756-A7 7 1.10 kg (2.4 lb)
(5.4 x 14.5 x 5.8 pulg.) (20 x 24 x 8 pulg.)
4.0 A a 3.3 VCC
137 x 483 x 145 mm 508 x 762 x 203 mm
1756-A10 10 1.45 kg (3.2 lb) 15.0 A a 5 VCC
(5.4 x 19.0 x 5.8 pulg.) (20 x 30 x 8 pulg.)
2.8 A a 24 VCC
137 x 588 x 145 mm 610 x 762 x 203 mm
1756-A13 13 1.90 kg (4.2 lb)
(5.4 x 23.2 x 5.8 pulg.) (24 x 30 x 8 pulg.)
137 x 738 x 145 mm 762 x 914 x 203 mm
1756-A17 17 2.20 kg (4.8 lb)
(5.4 x 29.1 x 5.8 pulg.) (30 x 36 x 8 pulg.)

Certificaciones: UL, CSA (Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D), CE, FM

Todos los chasis están diseñados para montaje en el panel posterior. Use el módulo de
tapa ciega 1756-N2 para llenar las ranuras vacías.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


64

Cuando monte un chasis en un envolvente, asegúrese de observar los requisitos de


espacios mínimos:

Dimensiones de montaje

lado derecho de todos los chasis

1756-A4 con fuente de alimentación


eléctrica

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


65

1756-A7 con fuente de alimentación


eléctrica

1756-A10 con fuente de alimentación


eléctrica

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


66

1756-A13 con fuente de alimentación


eléctrica

1756-A17 con fuente de alimentación


eléctrica

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


67

Paso 6 - Seleccione:
y una fuente de alimentación eléctrica para Selección de fuentes de
cada chasis
y un paquete de fuente de alimentación alimentación eléctrica
eléctrica si está planificando un sistema de
fuentes de alimentación redundantes

Las fuentes de alimentación eléctrica ControlLogix se usan con el chasis 1756 para
proporcionar alimentación eléctrica de 1.2 V, 3.3 V, 5 V y 24 VCC directamente al
backplane del chasis. Hay disponibles fuentes de alimentación no redundantes
(1756-PA72, -PB72, -PA75, -PB75) y redundantes (1756-PA75R, -PB75R).

Selección de una fuente de alimentación


eléctrica estándar
La fuente de alimentación estándar se instala directamente en el extremo izquierdo del
chasis, donde se conecta directamente en el backplane. La fuente de alimentación
seleccionada puede determinar el chasis que se va a utilizar.
Fuentes de alimentación eléctrica
Especificación 1756-PA72 1756-PA75 1756-PB72 1756-PB75 1756-PC75 1756-PH75
Voltaje de entrada nominal 120 VCA ó 220 VCA 24 VCC 48 VCC 125 VCC
Rango de voltaje de entrada 85…265 VCC 19…32 VCC 30...60 VCC 90...143 VCC
Potencia de entrada real máxima 95 W 97 W 98 W 95 W
Potencia de entrada aparente máxima 240 VA na na na
Carga máxima de transformador 238 VA na na na
Frecuencia de entrada 47…63 Hz CC CC CC
1.5 A a 1.2 VCC 1.5 A a 1.2 VCC 1.5 A a 1.2 VCC 1.5 A a 1.2 VCC 1.5 A a 1.2 VCC 1.5 A a 1.2 VCC
4 A a 3.3 VCC 4 A a 3.3 VCC 4 A a 3.3 VCC 4 A a 3.3 VCC 4 A a 3.3 VCC 4 A a 3.3 VCC
Corriente máxima de salida de backplane 10 A a 5 VCC 13 A a 5 VCC 10 A a 5 VCC 13 A a 5 VCC 13 A a 5 VCC 13 A a 5 VCC
2.8 A a 24 VCC 2.8 A a 24 VCC 2.8 A a 24 VCC 2.8 A a 24 VCC 2.8 A a 24 VCC 2.8 A a 24 VCC
75 W total 75 W total 75 W total 75 W total 75 W total 75 W total
60 Hz
85 VCA: 2 ciclos 20 ms a 19 VCC
Tiempo de retención✶ 50 ms a 30...60 VCC 50 ms a 90...143 VCC
120 VCA: 6 ciclos 70 ms a 24 VCC
220 VCA: 20 ciclos
serie A serie A
Compatibilidad de chasis serie B serie B serie B serie B
serie B serie B
Ubicación lado izquierdo del chasis lado izquierdo del chasis lado izquierdo del chasis lado izquierdo del chasis

Certificaciones: UL, CSA (Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D), CE, FM, C-Tick
✶El tiempo de retención es el tiempo entre la interrupción del voltaje de entrada y el fallo de alimentación de CC.
†Puede usarse un cable de 0.91 metros (3 pies) máximo desde el chasis ControlLogix.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


68

Selección de una fuente de alimentación redundante


Para crear un sistema de fuentes de alimentación redundante, se necesitan:
y dos fuentes de alimentación eléctrica redundantes (1756-PA75R ó 1756-PB75R)
y un módulo adaptador del chasis 1756-PSCA2
y dos cables 1756-CPR2 para conectar las fuentes de alimentación eléctrica al módulo
adaptador del chasis 1756-PSCA2 (3 pies de largo)
y cableado de anunciador suministrado por el usuario para conectar las fuentes de
alimentación eléctrica a los módulos de entrada, según corresponda

Fuentes de alimentación eléctrica Adaptador


Especificación 1756-PA75R 1756-PB75R 1756-PSCA2
Voltaje de entrada nominal 120 V/220 VCA 24 VCC
Rango de voltaje de entrada 85…265 VCC 19…32 VCC
Potencia de entrada real máxima 115 W 110 W
Potencia de entrada aparente máxima 120 VA na
Carga máxima de transformador 120 VA na
Frecuencia de entrada 47…63 Hz CC
1.5 A a 1.2 VCC 1.5 A a 1.2 VCC na
4 A a 3.3 VCC 4 A a 3.3 VCC
Corriente máxima de salida de backplane 13 A a 5 VCC 13 A a 5 VCC
2.8 A a 24 VCC 2.8 A a 24 VCC
75 W total 75 W total
60 Hz
85 VCA: 2 ciclos 20 ms a 19 VCC
Tiempo de retención✶
120 VCA: 6 ciclos 70 ms a 24 VCC
220 VCA: 20 ciclos
Compatibilidad de chasis serie B serie B serie B
Ubicación montaje en panel† montaje en panel† lado izquierdo del chasis

Certificaciones: UL, CSA (Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D), CE, FM, C-Tick
✶El tiempo de retención es el tiempo entre la interrupción del voltaje de entrada y el fallo de alimentación de CC.
†Puede usarse un cable de 0.91 metros (3 pies) máximo desde el chasis ControlLogix.

El módulo adaptador de chasis 1756-PSCA2 es un dispositivo pasivo que dirige la


alimentación eléctrica de las fuentes de alimentación redundantes al conector de
alimentación individual ubicado en el backplane del chasis ControlLogix Serie B.

Las fuentes de alimentación eléctrica redundantes están disponibles en versiones de CA


(1756-PA75R) y CC (1756-PB75R). También están disponibles en paquetes de sistemas:
Paquete de fuentes de alimentación redundantes Contiene

y dos fuentes de alimentación eléctrica 1756-PA75R


1756-PAR2 y dos cables 1756-CPR2
y un módulo adaptador de chasis 1756-PSCA2
y dos fuentes de alimentación eléctrica 1756-PB75R
1756-PBR2 y dos cables 1756-CPR2
y un módulo adaptador de chasis 1756-PSCA2

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


69

Requisitos de Cada fuente de alimentación de entrada de CA genera una señal de desactivación en el


backplane cada vez que el voltaje de línea de CA cae por debajo de su límite inferior de
potencia y tamaño voltaje. Ésta elimina la señal de desactivación cuando el voltaje de línea regresa al límite
de transformador inferior de voltaje. Esta desactivación se necesita para ayudar a asegurar que sólo se
almacenen datos válidos en la memoria.

La capacidad nominal del transformador externo (en VA) de cada fuente de alimentación
es mayor que su potencia de entrada real (en Watts) porque una fuente de CA/CC de
entrada de capacitor capta alimentación sólo del pico de la forma de onda de voltaje de
CA. Si el transformador es muy pequeño, corta el pico de la onda senoidal; cuando el
voltaje está todavía arriba del límite inferior de voltaje, la fuente de alimentación detecta
esta forma de onda cortada como bajo voltaje y podría desactivar prematuramente los
módulos en el chasis.

Los siguientes gráficos muestran la carga de potencia del backplane en el eje vertical.
Puesto que estas fuentes de alimentación tienen múltiples salidas, la carga de potencia del
backplane se proporciona en watts.

y Use el valor de potencia real en watts para determinar la cantidad de disipación de


calor que habrá dentro del envolvente.
y Use el valor de potencia aparente en VA para calcular el tamaño de distribución de
potencia.
y Use el valor de carga de transformador en VA de cada fuente de alimentación más todas
las otras cargas de transformador para determinar el tamaño de transformador
requerido.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


70

Carga de potencia y tamaño del transformador

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


71

Paso 7 - Seleccione:
y el paquete apropiado del software de RSLogix
Selección del software
5000 Enterprise Series y las opciones
requeridas
y otros paquetes de software para su
aplicación

La selección de los módulos y la configuración de red determinan los paquetes de


software necesarios para la configuración y la programación del sistema.

Si tiene un: Necesita: Pida este número de catálogo:


Controlador 1756 ControlLogix Serie 9324
Software RSLogix 5000 Enterprise Series
SERCOS 1756 ó módulo de movimiento analógico (Software RSLogix 5000 Enterprise Series)

9324-RLD300NXENE (software RSLogix 5000


RSNetWorx para ControlNet
Enterprise Series más la opción RSNetWorx)
Módulo de comunicación 1756-CNB, -CNBR (incluye la opción estándar/NetWorx del software
o
RSLogix 5000 Enterprise Series)
9357-CNETL3 (RSNetWorx para ControlNet)

9324-RLD300NXENE (software RSLogix 5000


RSNetWorx para DeviceNet
Enterprise Series más la opción RSNetWorx)
Módulo de comunicación 1756-DNB DeviceNet (incluye la opción estándar/NetWorx del software
o
RSLogix 5000 Enterprise Series)
9357-DNETL3 (RSNetWorx para DeviceNet)

Módulo de comunicación 1756-ENBT, -ENET


EtherNet/IP Software RSLinx
(establezca la dirección IP) Serie 9324
(RSLinx Lite y el servidor Bootp incluyen el
(Software RSLogix 5000 Enterprise Series)
Módulo de comunicación 1756-DHRIO software RSLogix 5000 Enterprise Series)
(defina la tabla de encaminamiento DH+)
Software de configuración Foundation Fieldbus
1788-FFCT
Dispositivo de vínculo 1788-CN2FF y
y
FoundationFieldbus Software OEM RSLinx o RSLinx (RSLinx Lite no
9355-WABENE o bien 9355-WABOEMENE
es suficiente)
Dispositivo de vínculo 1757-CN2FF
Software de configuración de RSFieldbus 9324-RSFBC
FoundationFieldbus
Software RSLinx
Tarjeta de comunicación en una estación de Serie 9324
(RSLinx Lite se envía con el software RSLogix
trabajo (Software RSLogix 5000 Enterprise Series)
5000 Enterprise Series)
Sistema basado en Logix que desea emular RSLogix Emulate 5000 9310-WED200ENE
Sistema basado en Logix para el que desea RSTrainer 2000 para aspectos fundamentales de
Serie 9324
capacitación ControlLogix
Interface de operador Software RSView Enterprise Series Productos ViewAnyWare

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


72

Software de El software RSLogix 5000 Enterprise Series ha sido diseñado para funcionar con las
plataformas Logix de Rockwell Automation. El software RSLogix 5000 Enterprise Series es
programación un paquete de software que cumple con la normativa IEC 61131-3 y ofrece editores de
lógica de escalera de relés, texto estructurado, diagramas de bloques de funciones y
diagramas de funciones secuenciales para el desarrollo de aplicaciones informáticas. El
software RSLogix 5000 Enterprise Series también admite configuración y programación de
ejes para el control de movimiento.

Requisitos del software RSLogix 5000 Enterprise Series


Descripción Valor
Pentium II 450 MHz mínimo
computadora personal
Se recomienda Pentium III a 733 MHz (o superior)
Sistemas operativos compatibles:
y Microsoft Windows XP Professional versión 2002 (con Service Pack 1) o XP Home versión 2002
requisitos de software
y Microsoft Windows 2000 Professional con Service Pack 1, 2 ó 3
y Microsoft Windows NT versión 4.0 con Service Pack 5 ó 6A
128 Mbytes de RAM como mínimo
RAM
Se recomienda 256 Mbytes de RAM
100 Mbytes de espacio libre de disco duro
espacio de disco duro
(o más, según los requisitos de la aplicación)
Adaptador de gráficos VGA de 256 colores
requisitos de vídeo
Resolución mínima: 800 x 600 (se recomienda True Color 1024 x 768)

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


73

Selección del paquete de programación

Standard/NetWorx Professional
Service Edition Mini Edition 9324- Lite Edition 9324- Standard Edition Edition 9324- Full Edition 9324- Edition 9324-
Características disponibles 9324-RLD000xxE✶† RLD200xxE✶ RLD250xxE✶ 9324-RLD300xxE✶ RLD300NXxxE✶ RLD600xxE✶‡ RLD700NXxxE✶
CompactLogix5300 CompactLogix5300
Controladores Logix5000 compatibles todos todos todos todos todos
FlexLogix5400 FlexLogix5400
Editor de escalera de relé§ visualización solamente totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible
carga/descarga carga/descarga carga/descarga
Editor de diagramas de función secuencial visualización solamente solamente solamente
totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible
9324-RLDFBDENE§ solamente editor disponible por editor disponible por editor disponible por
separado separado separado
carga/descarga editor de carga/descarga
Editor de diagramas de función secuencial visualización solamente carga/descarga solamente
totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible
9324-RLDSFCE§ solamente editor disponible por solamente editor disponible por
separado disponible por separado separado
carga/descarga carga/descarga carga/descarga
Editor de texto estructurado visualización solamente solamente solamente
totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible
9324-RLDSTXE§ solamente editor disponible por editor disponible por editor disponible por
separado separado separado
visualización carga/descarga carga/descarga
Control de movimiento altamente integrado totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible
solamente solamente solamente
Tendencias gráficas totalmente compatible na na totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible
DriveExecutive™ Lite disponible por disponible por disponible por
incluido incluido incluido incluido
9303-4DTE01ENE separado separado separado
Autoajuste PIDE disponible por disponible por disponible por disponible por disponible por disponible por
incluido
9323-ATUNEENE separado separado separado separado separado separado
RSLogix Emulate 5000 y RSTestStand Lite disponible por disponible por disponible por disponible por disponible por disponible por
incluido
9310-WED200ENE separado separado separado separado separado separado
Soporte de auditoría de RSMACC na na na na na na disponible por separado
Herramienta de seguridad de Logix CPU incluido incluido incluido incluido incluido incluido incluido
Herramienta de protección de origen de la rutina incluido incluido incluido incluido incluido incluido incluido
Cliente de autenticación de RSMACC (servidor
incluido incluido incluido incluido incluido incluido incluido
de seguridad)
Explorador de servidor de seguridad independiente incluido incluido incluido incluido incluido incluido incluido
Professional
RSLinx Lite incluido Lite incluido Lite incluido Lite incluido Lite incluido Lite incluido
incluido➤
RSNetWorx para ControlNet
disponible por disponible por disponible por disponible por disponible por
RSNetWorx para DeviceNet incluido➤ incluido➤
separado separado separado separado separado
RSNetWorx para EtherNet/IPa
Plantillas de FBD ActiveX incluido incluido incluido incluido incluido incluido incluido
Herramienta de carga/descarga de datos de tags incluido incluido incluido incluido incluido incluido incluido
Herramienta de comparación de proyecto
incluido incluido incluido incluido incluido incluido incluido
RSLogix 5000
Herramienta de monitoreo de datos
incluido incluido incluido incluido incluido incluido incluido
personalizados de tags
RSView de demostración (50 tags/2 horas) disponible por separado disponible por separado disponible por separado disponible por separado disponible por separado disponible por separado incluido

Service a Standard: Mini a Standard: Standard a Professional:


9324-RLD0U3xxE 9324-RLD2U3xxE Lite a Full: 9324-RLD3U7xxE El paquete en varios
Service a Full: Mini a Full: 9324-RLD25U6xxE El paquete en varios idiomas permite la Full a Professional:
Actualizaciones na
9324-RLD0U6xxE 9324-RLD2U6xxE Lite a Professional: idiomas permite la ampliación de 9324-RLD6U7xxE
Service a Professional: Mini a Professional: 9324-RLD25U7xxE ampliación de Standard Standard a Full♣
9324-RLD0U7xxE 9324-RLD2U7xxE a Full♣

✶Reemplace “xx” en el número de catálogo por la designación del idioma correspondiente: EN=inglés, FR=francés, DE=alemán, IT=italiano, PT=portugués y ES=español.
†Disponible como software de programación de RSLogix 5000 versión 12.
‡Disponible como software de programación RSLogix 5000 versión 10.02.
§Para adquirir un paquete de editores en varios idiomas, utilice el código 9324-RLDMLPE. El paquete incluye editores de texto estructurado, diagramas de funciones secuenciales y bloques de funciones a un precio muy conveniente.
♣El paquete de editor de múltiples idiomas (9324-RLDMLPE) no es igual que una actualización, pero permite la ampliación de los idiomas de programación para que coincidan con los del paquete completo.
➤Los paquetes RSNetWorx y RSLinx Professional utilizan la activación de RSLogix 5000 y deben instalarse en la misma PC.
aPara adquirir RSNetWorx para ControlNet, utilice el código 9357-CNETL3. RSNetWorx para DeviceNet está disponible con el código 9357-DNETL3. RSNetWorx para Ethernet/IP está disponible con el código 9357-ENETL3. También puede adquirir los
dos juntos con el código 9357-ANETL3.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


74

Software RSLinx El software RSLinx (serie 9355) es un paquete de servidor de comunicación que
proporciona conectividad de dispositivos a nivel de la planta para una amplia variedad de
aplicaciones. RSLinx permite que múltiples aplicaciones de software se comuniquen
simultáneamente con una serie de dispositivos en muchas redes diferentes.

RSLinx proporciona una interface gráfica fácil de usar para navegar por la red. Seleccione
un dispositivo y haga clic para acceder a diversas herramientas de configuración y
monitoreo integradas. Se proporciona un conjunto completo de drivers de comunicación
para sus necesidades de conexión en red, inclusive redes anteriores de Allen-Bradley.

RSLinx está disponible en múltiples paquetes para satisfacer la demanda de diversos


requisitos de costo y funcionalidad.

Requisitos del sistema RSLinx

Descripción Valor
Procesador Pentium 100 MHz
computadora personal
(los procesadores más rápidos mejorarán el rendimiento)
Sistemas operativos compatibles:
y Microsoft Windows XP
y Microsoft Windows 2000
sistema operativo
y Microsoft Windows NT versión 4.0 con Service Pack 3 ó superior
y Microsoft Windows ME
y Microsoft Windows 98
32 Mbytes de RAM como mínimo
RAM
Se recomienda 64 Mbytes o más de RAM
35 Mbytes de espacio libre de disco duro
espacio de disco duro
(o más, según los requisitos de la aplicación)
Pantalla de gráficos VGA de 16 colores
requisitos de vídeo
Resolución: 800 x 600 ó mayor

En la mayoría de casos, el software RSLinx Lite viene con paquetes de software de


programación de controlador.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


75

Software de El software RSNetWorx es la herramienta de configuración para su red de control. El


software RSNetWorx le permite crear una representación gráfica de la configuración de la
configuración de red y configurar los parámetros que la definen.
red Utilice RSNetWorx para:
y ControlNet para programar componentes de red. El software calcula automáticamente el
ancho de banda de toda la red, además del ancho de banda usado por cada
componente de la red. Debe disponer de software RSNetWorx para configurar y
programar las redes ControlNet.
y DeviceNet para configurar dispositivos de E/S DeviceNet y crear una lista de escán. El
escáner DeviceNet almacena la información de configuración y la lista de escán.
y EtherNet/IP para configurar dispositivos EtherNet/IP mediante direcciones IP o nombres
de computadora principal.

Requisitos del sistema RSNetWorx

Descripción ControlNet DeviceNet EtherNet/IP


computadora personal Computadora Intel Pentium o compatible con Pentium
Sistemas operativos compatibles:
y Microsoft Windows XP
y Microsoft Windows 2000
sistema operativo y Microsoft Windows 2000 Terminal Server
y Microsoft Windows NT versión 4.0 con Service Pack 6 ó superior
y Microsoft Windows ME
y Microsoft Windows 98
32 Mbytes de RAM como mínimo
RAM
para redes grandes se requiere más memoria
mínimo: 115 Mbytes (incluye archivos de programa y archivos mínimo: 190 Mbytes (incluye archivos de programa y archivos mínimo: 108 Mbytes (incluye archivos de programa y archivos
espacio de disco de hardware) de hardware) de hardware)
duro soporte total: 168...193 Mbytes (incluye archivos de programa, soporte total: 230...565 Mbytes (incluye archivos de programa, soporte total: 115...125 Mbytes (incluye archivos de programa,
ayuda en línea, cursillo y archivos de hardware) ayuda en línea, cursillo y archivos de hardware) ayuda en línea, cursillo y archivos de hardware)
Adaptador de gráficos VGA de 16 colores
requisitos de vídeo Resolución mínima: 640 x 480
Resolución recomendada: 800 x 600
otro RSLinx Lite 2.4 ó posterior para usar RSNetWorx en línea RSLinx Lite 2.4 ó posterior para usar RSNetWorx en línea RSLinx Lite 2.41 ó posterior para usar RSNetWorx en línea

En la mayoría de casos, el software RSNetWorx Lite viene con paquetes de software de


programación de controlador.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


76

Software RSLogix RSLogix Emulate 5000 (9310-WED200ENE) es el paquete de emulación de software para
los controladores Logix5000. RSLogix Emulate 5000 cuando se usa junto con el software
Emulate 5000 RSLogix 5000 permite ejecutar y depurar el código de aplicación mientras trabaja con su
computadora. Además, RSLogix Emulate 5000 también le permite probar pantallas HMI,
desarrolladas en RSView por ejemplo, sin necesidad de conectar con un controlador
verdadero.

Puede establecer instrucciones de punto de seguimiento y punto de interrupción


(diagrama de lógica de escalera solamente) en su código de aplicación, usar trazado y
también variar la velocidad de ejecución del emulador. RSLogix Emulate 5000 acepta
todos los lenguajes de programación (diagrama de lógica de escalera, diagrama de
bloques de funciones, texto estructurado y diagrama de función secuencial). RSLogix
Emulate 5000 no permite el control de E/S reales.

Requisitos del sistema RSLogix Emulate 5000

Descripción Valor
Intel Pentium II de 300 MHz compatible con IBM o Celeron 300A
computadora personal
(Se recomienda Pentium III de 600 MHz)
Sistemas operativos compatibles:
y Microsoft Windows XP con Service Pack 1 ó superior
sistema operativo
y Microsoft Windows 2000 con Service Pack 2 ó superior
y Microsoft Windows NT versión 4.0 con Service Pack 6A o superior
RAM 128 Mbytes de RAM como mínimo
espacio de disco duro 50 Mbytes de espacio libre de disco duro
Pantalla de gráficos VGA de 16 colores
requisitos de vídeo
Resolución: 800 x 600 ó mayor

RSLogix Emulate 5000 incluye RSTestStand Lite. RSTestStand Lite permite crear consolas
de operador virtuales que pueden ayudar a probar el código de la aplicación. RSTestStand
Lite puede actualizarse a la versión estándar solicitando el número de catálogo
9310-TSTNDENE.

RSLogix Emulate 5000 y RSTestStand Lite se incluyen con RSLogix 5000 Professional
Edition.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


77

Capacitación Rockwell Automation ofrece varios niveles diferentes de capacitación para el sistema Logix.
Si bien la mayoría de estas ayudas de capacitación son específicas para ControlLogix, las
basada en Logix lecciones y herramientas también se aplican a las otras plataformas Logix.

y cursos liderados por un instructor


y capacitación basada en computadora
y simulador de estaciones de trabajo
y medios auxiliares de trabajo

Cursos liderados por un instructor


Los cursos liderados por un instructor son ideales para personas que no conocen la
arquitectura Logix o los controladores programables.
Curso Descripción
CCP142 Programación de aplicaciones de control de movimiento Logix5000 usando lógica de escalera
CCP143 Desarrollo de un proyecto Logix5000 usando el software RSLogix 5000
CCP144 Configuración de opciones de comunicación avanzada en un sistema Logix5000
CCP146 Aspectos fundamentales de los sistemas Logix5000
CCP151 Programación de aplicaciones Logix5000 usando lógica de escalera básica
CCP152 Programación de aplicaciones Logix5000 usando diagrama de bloques de funciones.
CCP153 Mantenimiento y resolución de problemas de aplicaciones secuenciales Logix5000

Capacitación basada en computadora


Los programas de capacitación basados en computadora están diseñados para
proporcionar información introductoria esencial necesaria para usar el producto. La
capacitación basada en computadora es ideal para usarla como recurso después de un
curso liderado por un instructor.

Cat. No. Descripción


9393-RSTCLX Aspectos fundamentales de ControlLogix (garantía de 90 días)
9393-RSTPCLX Aspectos fundamentales de ControlLogix (garantía de 1 año)
9393-RSTLX5K Software de programación RSLogix 5000 (garantía de 90 días)
9393-RSTPLX5K Software de programación RSLogix 5000 (garantía de 1 año)

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


78

Simulador de la estación de trabajo ControlLogix


El simulador de la estación de trabajo ControlLogix (ABT-TDCL1) es una herramienta de
soporte de ingeniería que puede integrarse en los programas de capacitación y
desarrollo. El simulador le ayuda a realizar el control secuencial, de proceso, de variador
y de movimiento. Este simulador también se usa con la mayoría de cursos liderados por
instructor disponibles. El simulador incluye:
y hardware de red (ControlNet, DH+)
y hardware de control (controlador, fuente de alimentación, módulos de E/S digitales,
módulos de E/S analógicos)
y cable de programación (para conectar a su computadora)
y hardware de control de movimiento (módulos de movimiento, servovariadores, motores)
y panel de interface de operador (botones pulsadores, potenciómetros, voltímetros)

Medios auxiliares de trabajo


Los medios auxiliares de trabajo (job aids) son recursos útiles que puede usar en su
trabajo después de completar la capacitación liderada por instructor y basada en
computadora.
Medio auxiliar de trabajo Descripción
ABT1756TSG10 Guía de glosario ControlLogix
ABT1756DRG70 Guía de referencia ControlLogix
ABT1756TSJ50 Guía de procedimientos ControlLogix
ABT1756TSJ20 Guía de resolución de problemas ControlLogix

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


79

Los productos ViewAnyWare, junto con Logix para control y la arquitectura NetLinx para
comunicaciones constituyen la estrategia de arquitectura integrada de Rockwell
Automation. La estrategia ViewAnyWare combina la experiencia probada de Rockwell
Automation en interfaces electrónicas de operador y hardware de PC industrializado de
Allen-Bradley con software de control a nivel supervisor de Rockwell Software. Entre los
productos ViewAnyWare actuales se encuentran los siguientes:
y Software RSView Enterprise Series™
y Interface de operador PanelView Plus™
y Monitores y computadoras industriales VersaView™
y Computadora industrial VersaView CE
y HMI portátiles MobileView™

Software RSView Enterprise Series


RSView Enterprise Series de Rockwell Software es una línea de productos de software de
HMI que se ha diseñado con una apariencia y características de navegación comunes para
poder reducir el tiempo destinado al desarrollo de aplicaciones de HMI y a la
capacitación. Con RSView Enterprise Series 3.0, usted puede hacer referencia a tags de
datos Logix existentes. Todos los cambios hecho a los tags referidos son heredados
automáticamente por RSView. Software RSView Enterprise Series incluye:
y RSView Studio™ le permite crear aplicaciones en un único entorno de diseño. Puede
configurar Supervisory Edition, Machine Edition, VersaView CE y PanelView Plus. Admite
la edición y la reutilización de proyectos para la transferencia mejorada entre los
sistemas HMI incorporados a nivel de máquina y de supervisor.
y RSView Machine Edition™ (ME) es un producto HMI de nivel de máquina compatible
con soluciones de interface abiertas y dedicadas. Proporciona una interface de
operador para diferentes plataformas (incluidas Microsoft Windows CE, Windows
2000/XP y soluciones PanelView Plus) y es perfecto para el monitoreo y control de
máquinas individuales o procesos pequeños.
y RSView Supervisory Edition™ (SE) es un software HMI para aplicaciones de control y
monitoreo de nivel de supervisor. Tiene una arquitectura distribuida y escalable
compatible con aplicaciones de servidores distribuidos y usuarios múltiples. Esta
arquitectura altamente escalable puede aplicarse a una aplicación autónoma, de un
servidor/un usuario o varios usuarios con interface a varios servidores.
Línea de productos RSView Enterprise Series Cat. No. Descripción
9701-VWSTENE RSView Studio para RSView Enterprise Series
RSView Studio
9701-VWSTMENE RSView Studio para Machine Edition
9701-VWMR015AENE RSView ME Station Runtime para Windows 2000, 15 pantallas
RSView Machine Edition 9701-VWMR030AENE RSView ME Station Runtime para Windows 2000, 30 pantallas
9701-VWMR075AENE RSView ME Station Runtime para Windows 2000, 75 pantallas
9701-VWSCWAENE RSView SE cliente
9701-VWSCRAENE RSView SE View cliente
9701-VWSS025AENE RSView SE servidor, 25 pantallas
9701-VWSS100AENE RSView SE servidor, 100 pantallas
9701-VWSS250AENE RSView SE servidor, 250 pantallas
RSView Supervisory Edition
9701-VWSS000AENE RSView SE servidor, pantallas ilimitadas
9701-VWB025AENE RSView SE Station, 25 pantallas
9701-VWB100AENE RSView SE Station, 100 pantallas
9701-VWB250AENE RSView SE Station, 250 pantallas
9701-VWSB000AENE RSView SE Station, pantallas ilimitadas

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


80

Interface de operador PanelView Plus


PanelView Plus es ideal para aplicaciones que requieren monitorear, controlar y ver
información gráficamente, para permitir a los operadores entender rápidamente el estado
de la aplicación. PanelView Plus se programa con RSView Studio y tiene la funcionalidad
RSView Machine Edition incorporada. Ofrece una combinación de las mejores funciones
de los productos de interface de operador PanelView Standard y PanelView “e” y añade
funciones nuevas, tales como:
y comunicaciones de múltiples suministradores
y tendencias
y expresiones
y registro de datos
y representación animada
y Búsqueda directa por RSView Studio de direcciones RSLogix 5000

Computadoras y monitores industriales VersaView


VersaView es una familia de soluciones de computadoras y monitores industriales que
comprende computadoras con pantalla integrada, estaciones de trabajo, computadoras
sin pantalla y monitores planos. Los productos VersaView ofrecen una administración fácil
de la cambiante tecnología, diseño resistente y económico y una configuración más fácil
de productos. Todos los productos VersaView proporcionan las más moderna solución
industrial disponible, optimizada para aplicaciones de visualización, control,
procesamiento de información y mantenimiento. RSView ME, RSView SE Client y RSView
SE Server Runtime están instalados (se requiere activación por separado).

Computadoras industriales VersaView CE

El terminal VersaView CE es un terminal CE de Windows abierto con un entorno de


escritorio Windows que integra las características de las interfaces de operador y de las
computadoras industriales. Es una computadora de alto rendimiento con una unidad flash
compacta y RSView Machine Edition Runtime integrado (no requiere activación). No tiene
disco duro, ventilador ni piezas movibles, lo cual significa máxima confiabilidad en la
planta. De fácil configuración y mantenimiento, VersaView CE es un sistema abierto,
económico y resistente, que ofrece una amplia gama de funciones en un paquete fácil de
utilizar.

HMI portátiles MobileView


La familia MobileView de productos HMI portátiles permite que el personal pueda
desplazarse alrededor de una máquina o por una línea de producción en toda la planta,
lo cual aumenta la productividad del trabajador y de la planta. Las interfaces de
MobileView permiten que los fabricantes tengan control sobre la información y las
máquinas donde sea necesario. Los terminales MobileView Machine y Guard están
disponibles con RSView Machine Edition ejecutándose de forma local, lo cual elimina la
necesidad de un servidor. O bien, los terminales MobileView actúan como ”clientes
eficientes” para aplicaciones de computadora, como por ejemplo RSView Supervisory
Edition, para integrarlos fácilmente en arquitecturas de control existentes.
1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004
81

Resumen

Use una hoja de cálculo para anotar la cantidad y el tipo de dispositivos que necesita el
sistema ControlLogix. Por ejemplo, los requisitos para este ejemplo de sistema:

podrían dar como resultado esta hoja de cálculo:


Dispositivo Número de puntos necesarios Cat. No. Puntos de E/S por módulo Número de módulos
entradas digitales de 120 VCA 73 1756-IA8D 8 10
salidas digitales de 120 VCA 25 1756-OA8D 8 4
entradas digitales de 24 VCC 43 1756-IB16D 16 3
Salidas digitales de 24 VCC 17 1756-OB16D 16 2
salidas digitales de contacto 11 1756-OX8I 8 2
entradas analógicas de 4-20 mA 7 1756-IF6I 6 2
0 (pueden utilizarse los
entradas analógicas de
2 1756-IF6I 6 puntos restantes en los
0-10 VCC
módulos anteriores)
salidas analógicas de 4-20 mA 4 1756-OF6CI 6 1
servomódulo analógico 2 ejes 1756-M02AE na 1
terminal PanelView na Serie 2711 na na
módulo de comunicación
na 1756-CNB na 3
ControlNet
módulo de comunicación de
na 1756-DHRIO na 1
E/S remotas
total 29

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


82

Cuando seleccione dispositivos para el sistema ControlLogix, tenga en cuenta lo siguiente:


9 Paso Recuerde seleccionar

y módulos de E/S - algunos módulos tienen funciones de diagnóstico,


fusibles electrónicos o entradas/salidas individualmente aisladas
y un bloque de terminales remoto (RTB) o un sistema de cableado
1 Seleccione los dispositivos de E/S
para cada módulo de E/S
y los cables y módulos PanelConnect adecuados si va a conectar
módulos de entrada a detectores

y el tamaño de la aplicación de control de movimiento (use Motion Book)


y cómo desea interconectar el controlador y los variadores
2 Seleccione los requisitos de control de y el tipo de interface de movimiento, SERCOS o analógica
movimiento y los variadores y los cables necesarios
y el bloque de terminales remoto (RTB) - sólo se necesita para los
módulos de interface analógicos
y variadores, motores y accesorios (use Motion Book)
y redes
y módulos de comunicación
3 Seleccione los módulos de comunicación y los cables necesarios y los equipos de red
y suficientes módulos y cables si está planificando un sistema
redundante
y un controlador con suficiente memoria
y una tarjeta de memoria para cada controlador 1756-L55
4 Seleccione los controladores
y 1756-BATM para controladores con más memoria
y las baterías de repuesto
y un chasis con suficientes ranuras para los módulos que se
5 Seleccione el chasis necesiten y margen para una ampliación
y regletas de relleno 1756-N2 para ranuras vacías
y una fuente de alimentación eléctrica con suficiente potencia para
los módulos que se necesiten y margen para una ampliación
6 Seleccione las fuentes de alimentación eléctrica
y los paquetes de fuentes de alimentación eléctrica si está
planificando un sistema de fuentes de alimentación redundantes
y el paquete apropiado del software RSLogix 5000 Enterprise Series y
7 Seleccione el software las opciones requeridas
y otros paquetes de software para su aplicación

A medida que determina la ubicación de los módulos seleccionados, use la hoja de


cálculo que se encuentra al interior de la contraportada para anotar sus selecciones.
Haga una copia de esta hoja de cálculo para cada chasis.

ControlLogix, Logix5550, FlexLogix, CompactLogix, DriveLogix, ProcessLogix, PowerFlex, SoftLogix5800, MicroLogix, PLC-5, PLC-3,
PLC-2, SLC, DH+, Allen-Bradley, MobileView, RSLogix, RSLogix 5000 Enterprise Series, RSNetWorx, RSView Enterprise Series,
RSView32, Rockwell Software y VersaView son marcas comerciales de Rockwell Automation.

ControlNet es una marca comercial de ControlNet International, Ltd.

DeviceNet es una marca comercial de Open DeviceNet Vendor Association.

Ethernet es una marca comercial de Digital Equipment Corporation, Intel y Xerox Corporation.

Windows, Windows CE, Windows NT, Windows 2000 y Windows XP son marcas registradas de Microsoft en Estados Unidos y en
otros países.

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


84

Notas:

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


85

Notas:

1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004


1756-SG001G-ES-P — Marzo de 2004 PN 957867-62
Sustituye a la publicación 1756-SG001F-ES-P — Junio de 2003 Copyright © 2004 Rockwell Automation. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.

You might also like