You are on page 1of 15

Raíces Hebreas en la Iglesia Local

Home | Artículos | Tzemach Noticias | "Raíces Hebreas en la


Iglesia Local"

Para estudiar la manera práctica de cómo la iglesia local puede


establecer sus raíces hebreas, primero debemos intentar explorar y
descifrar la iglesia del primer siglo. Aunque resulta prácticamente
imposible restituir el ambiente y estructura exacta de ese tiempo
histórico, podemos si hacer que nuestras congregaciones locales
compartan las mismas características esenciales de la primera iglesia.

Fundamentalmente, las características de la primera iglesia


incluyen: (1) conocer a Dios y a Su Mesías, (2) fe del cuerpo, (3) sólida
visión y doctrina bíblicas (4) adoración espiritual y (5) identidad hebrea.
No se adoptan raíces hebreas abrazando símbolos externos como usar
kipá y talliot, recitar liturgias o entonar melodías judías. Estas cosas
pueden encontrar sentido en diversas circunstancias, pero por sí
mismas no constituyen “raíz hebrea”.
Veamos lo que se debe hacer para la
creación de una iglesia local con La iglesia o
estas raíces. congregación local posee la
capacidad única de
Es en la congregación local manifestación física del Mesías
donde debemos centrar nuestra Jesús en el mundo y, por
atención. Un individuo puede querer consiguiente, a ella
adoptar raíces hebreas hasta el corresponde abrazar y adoptar
punto de buscar la formalidad de la correctamente sus “raíces
conversión sin alcanzar ningún hebreas”.
objetivo. Por otra parte, debido a su
propia naturaleza, una denominación
religiosa tampoco puede alcanzar sus
raíces hebreas. En efecto, las
denominaciones son entidades organizativas compuestas por iglesias
locales con expresión distinta en el mundo. Estas organizaciones visibles
invariablemente rivalizan con Israel.

La iglesia o congregación local posee la capacidad única de


manifestación física del Mesías Jesús en el mundo y, por consiguiente, a
ella corresponde abrazar y adoptar correctamente sus “raíces hebreas”.
El término en el idioma griego que traduce iglesia es “Ekklesía”
y simplemente significa “uno que ha sido llamado”, agrupación de
personas llamadas a participar dentro de una asamblea especial. En el
hebreo, la palabra equivalente a “Ekklesía” es “Knéset”. Sabemos que
los doce discípulos de Jesús constituyeron la primera iglesia. 1 Después
de la ascensión del Señor Jesús, el Espíritu Santo vino sobre estos
mismos discípulos y otros como ellos para en Jerusalén formar un
cuerpo exclusivo y reservado de creyentes por el conocimiento
revelado del Mesías. Fueron estos creyentes los que funcionaron como
Iglesia. Esta iglesia se localizaba en Jerusalén y era integrada por
creyentes de origen judío, operó en medio de la nación de Israel y fue
parte de Israel. La primera iglesia poseía raíces hebreas.

Identidad de la Iglesia

Cuando se quiere establecer Existen dos identidades


“raíces Hebreas” dentro de la iglesia básicas que una iglesia puede
local lo fundamental es tratar el asumir. Una es la tradicional
asunto de la identidad. Existen dos identidad cristiana asumida
identidades básicas que una iglesia por la iglesia católica universal.
puede asumir. Una es la tradicional La otra posibilidad que existe
identidad cristiana asumida por la es la identidad con Israel.
iglesia católica universal. En este
caso, catolicismo significa
universalidad o entidad no-nacional.
La otra posibilidad que existe es la
identidad con Israel. Estos dos terrenos de identidad se excluyen
mutuamente y cada iglesia o congregación debe escoger entre uno u
otro.

En el segundo siglo la iglesia de manera deliberada escogió


identificarse separadamente de Israel. La iglesia empezó a ser
considerada como entidad independiente anclada en el cielo con
manifestación plena en el planeta al extenderse por todas las naciones.
De allí que sea “católica” o “universal”, es decir, una iglesia no asociada
a una nación o pueblo específico y sin relación con Israel.

Desde entonces la iglesia conserva su identidad universal y ha


permitido la evolución del cristianismo sin “raíces o identidad hebrea” o
religión mundial. A través de las edades, cada iglesia hija o afiliada que
aparece en escena comparte la misma identidad católica. En este caso,
la Iglesia Bautista por ejemplo, es tan católica como la Iglesia Católica
Romana. Hemos visto la puesta en práctica de nuevas celebraciones
sustitutivas de las fiestas bíblicas mandatorias, con el fin de continuar la
separación y distinción entre la iglesia y el pueblo de Israel. Enseñanzas
doctrinales no-escriturales concebidas y desarrolladas por la iglesia
universal ensancharon aún más la brecha existente con Israel.

La otra opción o alternativa que se tiene es la identidad Israelí.


Esta se adquiere, tal como de cierto lo hizo la primera iglesia,
asumiendo una identidad
verdaderamente bíblica. El nombre
de la iglesia del primer siglo era “El Cada iglesia hija o
Camino” ,se le reconocía como afiliada que aparece en escena
secta* del judaísmo y consideraba a comparte la misma identidad
Israel como hermano mayor y no católica. En este caso, la Iglesia
como enemigo extranjero. Aquí Bautista por ejemplo, es tan
debemos acotar que establecer una católica como la Iglesia
identidad con Israel no significa Católica Romana.
aceptación por parte de Israel. La
verdadera identidad hebrea es una
cuestión o aspecto de fe y no
depende de la aceptación de alguno
excepto Dios mismo. Algunos batallan arduamente para ser aceptados
por Israel, con todo, el vaso de unción es rara vez reconocido por Israel.
Moisés, Jeremías y Jesús son ejemplos notables del fenómeno, nunca
lograron aprobación o aceptación en el curso de sus vidas. Motivado al
extenso historial de conflictos existentes entre la iglesia y la nación de
Israel, resulta sabio caminar en fe y servir solo a Israel. Un genuino
amor y santa preocupación e interés traerá como resultado el
restablecimiento al menos de la buena voluntad.

Un gran peligro encierra el tema de la identidad y es que a


veces, la tendencia del creyente a ser muy “judío” resulta ofensiva a
Israel. Otra vez, las raíces hebreas no se alcanzan por el seguimiento,
copia o imitación de tradiciones étnicas o costumbres judías, por lo que
el creyente debe ser muy cuidadoso en ejercer exclusivamente aquellas
cosas establecidas en la Escritura, no asumiendo, demandando o
exigiendo nada a Israel. Exceso de tradición judía sin la suficiente
sabiduría puede conducir a los creyentes a asumir la incorrecta actitud
de creer que son el “verdadero Israel”, lo cual no es sino otra
manifestación de la teología del reemplazo. Hoy podemos observar esto
mismo en ciertas agrupaciones llamadas “Judío-Mesiánicas”.

Para instituir sus “raíces Hebreas”, la iglesia local no tiene que


renunciar a sus lazos y vinculación con el resto de la comunidad
cristiana. En cierto grado, muchas congregaciones locales continúan
haciendo a Jesús su Señor en términos reales, habiendo una necesaria
hermandad que se debe mantener. De existir alguna discrepancia o
ruptura, en su búsqueda por encontrar sus “raíces hebreas”, entre la
iglesia local y la comunidad cristiana en general, la acción siempre debe
ser iniciada por la comunidad mencionada y nunca por la iglesia local.

Resúmen
Todo cuerpo local de creyentes puede iniciar su recorrido para el
restablecimiento de sus raíces Hebreas. Los conceptos antes expuestos
deben servir de guía, pero la concreción práctica referente a la vida, fe y
adoración del cuerpo de creyentes es imprescindible, y aunque no
aparecen instantemente dichos aspectos deben ser desarrollados con el
tiempo. Los creyentes que con sinceridad busquen tales propósitos e
identidad lograrán la bendición de Dios.
1
Mateo 16:17

* NOTA DEL TRADUCTOR: Una secta es una doctrina particular


fundada y enseñada por un maestro (Rabino) y seguida y defendida por
otros (discípulos)
REGRESANDO A LAS RAÍCES HEBREAS
home.htm
OBJETI PERFI CONTACTO COPYRIGHT JUDAISMO CRISTIANISM
VOS DE L DE .htm .htm .htm O.htm
LA LA
WEB.ht WEB.h
m tm

Fuentes judías

0001 - ¿Qué significa el término Toráh?


Antes de entrar en aguas más profundas es conveniente empezar por lo elemental,
esto es conocer el significado correcto de la palabra Toráh, palabra que se relaciona
en nuestra mente occidental rápidamente con ley, pero de una forma incorrecta lo
cual veremos más adelante, pero el punto más importante es que designa la
revelación divina dentro del contexto hebreo y por tanto en el judaísmo.

En primer lugar, Toráh, es una palabra hebrea que quiere decir:

hr;/T
[torah] instrucción, norma, ley.[MGR1]

Como podemos ver el significado principal de Toráh, es instrucción, después


norma y finalmente ley, pero ésta palabra, Toráh es un sustantivo femenino que
deriva del verbo:

hr;y:
[yarah] I. Q. lanzar, disparar; Ni. ser ejecutado; Hi. disparar; II. Hi. hacer llover;
Ho. ser regado; III. Hi. enseñar, instruir, indicar.

La palabra Yarah, nos muestra al menos tres relaciones importantes con la palabra
Toráh:
1. Lanzar y disparar, que se relacionan con arco y flecha, con acertar en el
blanco, y ésta es una de las funciones de la Toráh o instrucción que el Señor
nos proveyó, la Toráh es una ayuda para que el hombre acierte, de en el
blanco, para que su vida vaya bien dirigida en la dirección correcta, es decir
a los caminos del Señor. En términos hebreos la raíz para pecado es, fallar,
errar, equivocarse, lo cual conlleva tomar la dirección incorrecta para tu vida
desviándote de los caminos e instrucciones del Señor, es decir de la Toráh.
Es por eso que Rabí Shaúl (Pablo) nos dice que el pecado es infringir la Ley,
es decir la Toráh:

1 Juan 3:4
4 Todo el que practica el pecado, practica también la infracción de la ley (Toráh –
instrucción), pues el pecado es infracción de la ley (Toráh – instrucción).[MGR2]

Por tanto aquel que infringe la Toráh, no acierta a dar en el blanco con su vida sino
que se dirige hacia un camino incorrecto, dirige su vida no bajo las instrucciones
dadas por el Señor, sino bajo otros criterios.

Salmos 119:1
1 ¡Cuán bienaventurados son los de camino perfecto,
los que andan en la ley (Toráh – instrucción) del Señor![MGR3]

2. Hacer llover y ser regado, lo cual se relaciona con el agua, que es la fuente de
toda vida y por tanto del crecimiento.

Proverbios 13:14
14 La instrucción del sabio es fuente de vida,
para apartarse de las trampas de la muerte.[MGR4]

La Toráh, es por tanto una fuente de vida que nos proporciona el crecimiento
necesario en todos los sentidos de manera que estemos en comunión con nuestro
Creador.

3. Enseñar, instruir, indicar, es el propósito principal de la Toráh¸ para esto


fue que el Señor se la revelo a Israel, para enseñarle, instruirle e indicarle
todo lo necesario de forma que Israel pudiera cumplir con lo que el Señor
esperaba de su pueblo.

Deuteronomio 4:8
8 ¿O qué nación grande hay que tenga estatutos y juicios tan justos como toda esta
ley (Toráh – instrucción) que yo pongo hoy delante de vosotros?[MGR5]

Job 22:22
22 Recibe, te ruego, la instrucción (Toráh) de su boca,
y pon sus palabras en tu corazón.[MGR6]
Así pues la Toráh no es algo que debe ser visto solo de forma restrictiva, la Toráh
nos restringe cosas pero no para oprimirnos sino como una ley normativa
cualquiera, por ejemplo la ley de trafico nos restringe cosas pero son por nuestro
bien a la hora de conducir, si nos saltamos un semáforo en rojo podemos causar un
accidente donde pueden morir personas e incluso nosotros mismos, de la misma
manera la Toráh nos prohíbe ciertas cosas, pero son para nuestro bien para que
nosotros mismos no salgamos dañados.

Salmos 19:7
7 La ley (Toráh – instrucción) del Señor es perfecta, que restaura el alma;
el testimonio del Señor es seguro, que hace sabio al sencillo. [MGR7]

Conforme a esto que hemos visto podemos decir que la Toráh es: para instruirnos,
enseñarnos e indicarnos la manera de dar en el blanco de tomar la dirección
correcta que nos haga cumplir el propósito del Señor para nuestras vidas
alcanzando la meta que él nos tiene preparada, alcanzando a la vez el crecimiento y
la madurez de nuestras vidas en todos los aspectos.

En el contexto original hebreo y judío, Toráh se relaciona directamente con las


instrucciones dadas por el Eterno (el Eterno, que en hebreo se dice “ha Olam” en
alusión al Creador), al pueblo de Israel en el monte Sinaí a través de Moshé
(Moisés), quien según la tradición las aprendió, las recopilo, y las trasmitió de dos
modos, uno escrito y otro oral. En este contexto se ve la Toráh como algo bueno
para el hombre, una enseñanza que le hace alcanzar a vivir plenamente dentro de
los parámetros establecidos por el Eterno.

Salmos 119:72
72 Mejor es para mí la ley (Toráh – instrucción)de tu boca
que millares de piezas de oro y de plata.[MGR8]

Salmos 119:97
97 ¡Cuánto amo tu ley (Toráh – instrucción)!
Todo el día es ella mi meditación.[MGR9]

Errores del significado y mala interpretación

Es importante conocer bien el significado de Toráh puesto que se ha traducido


generalmente en nuestras versiones bíblicas como Ley, lo cual lleva a malas
interpretaciones que vienen apoyadas por doctrinas erróneas.

La traducción de la palabra Toráh como Ley en nuestras Biblias viene desde la


Septuaginta[MGR10] donde se usaron las siguientes palabras griegas para traducir la
palabra hebrea Toráh:
nomos («ley; regla»); nominos («de acuerdo con la ley»); entole («mandar,
mandamiento, orden») y prostagma («orden; mandamiento; mandato;
requerimiento»).[MGR11]

Desde estas palabras griegas después se tradujo a los diferentes idiomas, español,
ingles, francés, portugués etcétera, así que cuando nosotros leemos nuestra Biblia
nos encontramos Ley no “instrucción”, lo cual nos da una idea diferente al
significado original que hemos visto con anterioridad, de esta forma se ha
contribuido a la interpretación errónea que el cristianismo ha hecho de la Toráh y
que vamos a ver ahora más adelante. Debemos recordar que nuestras traducciones
no están hechas desde el hebreo sino desde el griego y que se usaron palabras que
no eran del todo adecuadas en cuanto al significado que tenían las palabras hebreas
que se tradujeron al griego, por tanto si queremos entender bien el significado de
palabras tan claves como la que nos ocupa debemos ir al hebreo directamente para
ver que es lo que realmente nos dice allí.

El legado que nos ha dado la Septuaginta es:

Hebreo Griego Español


Toráh nomos Ley

Sin embargo el legado correcto es:

Hebreo Español
Toráh Instrucción

Se dan cuenta del error que se nos ha legado. Además éste error ha ayudado a
sostener la mala interpretación del cristianismo acerca de la Toráh, desde que
Justino Martir enseño que el convenio del Señor con Israel había caducado, el
cristianismo ha interpretado que la Ley (Toráh) había caducado y que por tanto ya
no era para los cristianos que según esta enseñanza de Justino ahora eran el nuevo
pueblo del Señor, con la venida del Mesías la Ley caduco y se abrió el periodo o
dispensación de la gracia. Esta interpretación fruto del uso de elementos filosóficos
griegos para interpretar las Escritura hebreas encuentra un problema:

Mateo 5:17-19
17 No penséis que he venido para abolir la ley (Toráh) o los profetas; no he venido
para abolir, sino para cumplir.
18 Porque en verdad os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, no se perderá
ni la letra más pequeña ni una tilde de la ley (Toráh) hasta que toda se cumpla.
19 Cualquiera, pues, que anule uno solo de estos mandamientos, aun de los más
pequeños, y así lo enseñe a otros, será llamado muy pequeño en el reino de los
cielos; pero cualquiera que los guarde y los enseñe, éste será llamado grande en el
reino de los cielos.[MGR12]

Estas palabras de Yeshúa (Jesús para los cristianos) dan al traste con la enseñanza
de que con la venida del Mesías la Toráh caduco, pero tristemente en nuestros días
el daño ya esta hecho y el cristianismo en general ha adquirido una visión negativa
de la Toráh, viendo la Toráh bajo una mente occidental que es fruto del helenismo
griego como algo restrictivo, no como una instrucción normativa buena para el
hombre, sino como una ley que esclaviza, que ata litúrgicamente, que te oprime y
no deja que se ande en “libertad”, entendiendo libertad por andar sin restricciones,
como uno quiera y no bajo una serie de normas establecidas por el Señor.

Todo esto ha dado como fruto una postura y visión erróneas hacia los
mandamientos por parte del cristianismo que se siente exento de cumplir los
mandamientos y de enseñarlos, pero las palabras de Yeshúa que hemos visto
anteriormente son claras al respecto: “Cualquiera, pues, que anule uno solo de
estos mandamientos, aun de los más pequeños, y así lo enseñe a otros, será
llamado muy pequeño en el reino de los cielos; pero cualquiera que los guarde y los
enseñe, éste será llamado grande en el reino de los cielos.”

El cristianismo sustenta esta idea de que Yeshúa termino con la Toráh en base a
una mala traducción e interpretación de las palabras de Rabí Shaúl (Pablo). Me
explico.

Romanos 10:4
4 Porque Cristo es el fin de la ley (Toráh) para justicia a todo aquel que cree.[MGR13]

Notemos aquí la palabra fin, “el fin de la ley”, en estas palabras de Shaúl los padres
griegos de la Iglesia cristiana vieron el argumento perfecto para justificar por
medio de la Escritura su idea de que con Cristo había finalizado la Ley, la Toráh,
pero a priori esto contradice las palabras de Yeshúa que hemos visto en Mateo, lo
cual no puede ser, es decir Yeshúa no va a decir una cosa y luego Shaúl otra que lo
contradiga, por tanto nos encontramos ante algún tipo de error.

El error es que la palabra que se utiliza para traducir fin, es la palabra griega
telos[MGR14] que significa meta, objetivo o propósito. Veamos el texto en griego.

Romanos 10:4
4 tevlo" ga;r novmou Cristo;" eij" dikaiosuvnhn panti; tw`/ pisteuvonti.
[MGR15]

Como vemos se utiliza la palabra telos, que quiere decir propósito, objetivo, meta o
bien si se quiere fin, pero no fin de concluir o acabar, sino de finalidad, es decir que
el propósito o finalidad de la Toráh era mostrarnos al Mesías.

Esta mala traducción y mala interpretación es el fruto de manipular la Escritura


para fines doctrinales, para apoyar doctrinas que de otra forma no tendrían cabida
dentro de la Escritura, podemos comprobar esto con un ejemplo:

1 Timoteo 1:5
5 to; de; tevlo" th`" paraggeliva" ejsti;n ajgavph ejk kaqara`" kardiva" kai; suneidhvsew"
ajgaqh`" kai; pivstew" ajnupokrivtou,[MGR16]

Veamos ahora como se traduce telos al castellano.

1 Timoteo 1:5
5 Pero el propósito de nuestra instrucción es el amor nacido de un corazón puro,
de una buena conciencia y de una fe sincera. [MGR17]

Como observamos en el texto de Timoteo se ha traducido correctamente la palabra


telos, como propósito cosa que no ha sucedido con el texto de romanos, lo cual
muestra la evidencia de la manipulación doctrinal del cristianismo. Aquí no tiene
importancia doctrinal traducirlo bien ya que se habla del amor no del Mesías.

Es tiempo de que el cristianismo regrese este concepto erróneo a su raíz hebrea, a


la enseñanza del Mesías que dicen seguir, el fue judío, y vivió como judío, nunca
infringió la Toráh, porque si lo hubiera hecho entonces cometió pecado [MGR18] y ya
no calificaría como Mesías.

Debemos aprender a ver la Toráh como algo bueno para el hombre y desde luego
vigente. Pero veamos un ejemplo elocuente de cómo la Toráh, las instrucciones del
Eterno para el hombre son buenas, y no son una carga:

Josué 1:7-8
7 Solamente sé fuerte y muy valiente; cuídate de cumplir toda la ley (Toráh) que
Moisés mi siervo te mandó; no te desvíes de ella ni a la derecha ni a la izquierda,
para que tengas éxito dondequiera que vayas.
8 Este libro de la ley (Toráh) no se apartará de tu boca, sino que meditarás en él día
y noche, para que cuides de hacer todo lo que en él está escrito; porque entonces
harás prosperar tu camino y tendrás éxito.[MGR19]

Vemos en este texto como el Eterno le habla a Josué y le insta a cumplir, seguir,
hablar, meditar y hacer todo lo escrito en la Toráh para que prospere y tenga éxito
en su camino, o lo que es lo mismo en su vivir diario, ¿por qué?, pues porque de
esta manera andaría diariamente en los caminos del Señor (en hebreo Adonai),
bajo las instrucciones correctas, ya que quien conoce mejor la obra sino Aquél que
la creo.

Tenemos también las palabras de Pablo (Saúl) que nos muestran como la función
primordial de la Escritura, o sea de la Toráh es ni más ni menos que instruir y
capacitar al hombre para aquello a lo cual ha sido llamado por Su Creador:

2 Timoteo 3:16-17
16 Toda Escritura (Toráh o instrucción que) es inspirada por Dios y (es) útil para
enseñar, para reprender, para corregir, para instruir en justicia,
17 a fin de que el hombre de Dios sea perfecto, equipado para toda buena obra.
[MGR20]
Conclusión

Igual que cuando compramos por ejemplo un televisor, éste viene con un libro o
manual de instrucciones, proporcionado por el fabricante cuyo propósito es dar al
aparato las mejores condiciones para su vida útil, así es la Toráh para el hombre,
instrucciones de nuestro fabricante que quieren darnos las mejores condiciones de
vida.

Es de esta manera que el significado prioritario de Toráh es instrucción, enseñanza


que nos hace acertar a dar en la diana, en el blanco que El Señor nos ha puesto,
creciendo y madurando como personas y espiritualmente. Pero nunca debemos
apreciar como correcto el termino ley que en seguida conecta nuestra mente
occidental con algo que nos restringe y nos oprime, lo cual es incorrecto, ya que la
Toráh nos acerca al Eterno y Sus Caminos.  

0002 – La Toráh Escrita, Jumash o Pentateuco


Según la tradición judía se cree que fue Moshé (Moisés) quien recibió la Toráh de
parte del Señor, esto esta respaldado en:

Éxodo 24:12-18
12 Y el Señor dijo a Moisés: Sube hasta mí, al monte, y espera allí, y te daré las
tablas de piedra con la ley y los mandamientos que he escrito para instrucción de
ellos.
13 Y se levantó Moisés con Josué su ayudante, y subió Moisés al monte de Dios,
14 y dijo a los ancianos: Esperadnos aquí hasta que volvamos a vosotros. Y he aquí,
Aarón y Hur están con vosotros; el que tenga algún asunto legal, acuda a ellos.
15 Entonces subió Moisés al monte, y la nube cubrió el monte.
16 Y la gloria del Señor reposó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió por seis
días; y al séptimo día, Dios llamó a Moisés de en medio de la nube.
17 A los ojos de los hijos de Israel la apariencia de la gloria del Señor era como un
fuego consumidor sobre la cumbre del monte.
18 Y entró Moisés en medio de la nube, y subió al monte; y estuvo Moisés en el
monte cuarenta días y cuarenta noches.[MGR21]

La Toráh, o instrucciones que recibió Moshé en el Sinaí de parte del Eterno fue de
dos tipos:

1. Unas instrucciones que recopilo por escrito, lo cual se conoce como Toráh
Escrita o Toráh Shebijtav.
2. Unas instrucciones que recopilo memorizando lo que el Eterno le explicaba y
que luego Moshé trasmitió de modo oral, hablado, de ahí que recibe el
nombre de Toráh Oral o Toráh Shebealpe.

Vamos a ver aquí en este articulo la Toráh Escrita, más adelante veremos la Toráh
Oral.
En el contexto hebreo y dentro del judaísmo el término Toráh además de aludir a la
instrucción recibida del Señor, tiene una segunda acepción de importancia, ésta es
la alusión a los cinco libros atribuidos a Moshé, (conocidos en el cristianismo como
Pentateuco: Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio) y en particular
cuando éstos se presentan en su formato original, que no es el de libros
encuadernados como en nuestras Biblias, sino en el formato de rollos (séfer, en
hebreo que quiere decir rollo escrito). Éste rollo donde esta escrita la Toráh, recibe
el nombre de Séfer Ha Toráh, y se guarda en las sinagogas en un arca que se llama
Arón Kodesh (Arca Sagrada).

Según la tradición se cree que Moshé fue recopilando por escrito la Toráh durante
los 40 años de peregrinaje del pueblo de Israel por el desierto después de la salida
de Egipto de forma que en el judaísmo se cree que fue Moshé quien escribió los
cinco libros de la Toráh o Pentateuco. Éste hecho lo confirma Yeshúa cuando dice:

Juan 5:46

46 Porque si creyerais a Moisés, me creeríais a mí, porque de mí escribió él.


[MGR22]

Según éstas palabras de Yeshúa, Moisés escribió sobre él, lo cual nos demuestra
que la creencia del judaísmo de que fue Moshé quien escribió la Toráh no esta
desencaminada. Por eso también recibe el nombre de Toráh Ha Moshé, es decir la
Toráh de Moisés, no que fuera una invención de Moshé, sino que recibe este
nombre debido a que fue Moshé quien la recopilo por escrito, éste nombre también
lo utilizó Yeshúa:

Lucas 24:44

44 Y les dijo: Esto es lo que yo os decía cuando todavía estaba con vosotros: que era
necesario que se cumpliera todo lo que sobre mí está escrito en la ley de
Moisés (Toráh ha Moshé), en los profetas y en los salmos.[MGR23]

Los cinco libros de Moshé, la Toráh, se nombran individualmente, en el contexto


hebreo y en el judaísmo por medio de las primeras palabras del texto original en
hebreo, y estos son sus nombres por su orden correspondiente:

1. Bereshit, que en hebreo quiere decir “en el principio”, y que se conoce


generalmente como Génesis.
2. Shemot, que quiere decir en hebreo “nombres”, y es el plural de shem,
que quiere decir nombre, siendo el nombre mas popular Éxodo.
3. Vaiekrá, que quiere decir “y llamo” en hebreo, libro conocido
generalmente como Levítico.
4. Bemidbar, que quiere decir “en el desierto” en hebreo, y se conoce como
Números.
5. Debarim, que quiere decir “palabras” en hebreo, y es plural de dabar
que quiere decir palabra, conocido generalmente como Deuteronomio.

Estos cinco primeros libros se conocen también dentro del judaísmo con el nombre
de Jumash, que quiere decir “los cinco”, y se da en alusión al número de libros que
lo componen. También se aplica, sobre todo en el cristianismo el termino griego
Pentateuco, que igualmente es debido al numero de libros, ya que la palabra
Pentateuco esta formada por: penta que quiere decir cinco y teukhos que quiere
decir volúmenes, lo cual significa “cinco volúmenes”.

La Toráh junto con el Talmud forman la base normativa del judaísmo actual, pero
la Toráh ha sido la base normativa del judaísmo desde su aparición, hasta que
luego más tarde apareció el Talmud.

“La Toráh, o Ley de Moshé como se suele denominar, es la base de los conceptos
fundamentales del judaísmo de todos los tiempos. Ningún grupo fiel a la religión
hebrea abandonó jamás este punto de partida y compendio de las creencias
judías, verdadera base y núcleo de su religión. Según los judíos, la doctrina
contenida en la Toráh procede del cielo: éste es, para Maimónides en su
comentario a la Mishná, el octavo principio de la fe judía (Sanedrín 10,1).” [MGR24]

La división de la Toráh o Jumash

La Toráh o Jumash se divide en 54 porciones o secciones (parashot, en hebreo


plural de parasháh) que se leen y estudian cada Shabat (ddía de reposo que
corresponde al sábado) en las sinagogas (Beth Ha Kénesset, en hebreo casa de
reunión) durante el ciclo de un año hebreo conforme al calendario lunar
establecido en la Toráh por el Señor.

Actualmente no sabemos cuales fueron los criterios y el ordenamiento de las


lecturas en un principio, el Seder (orden) más antiguo que se conoce para la lectura
de la Toráh se basa en un ciclo trienal de origen israelí, que tiene una división de
154 secciones para todos los Shabat ordinarios, es decir aquellos que no coincidan
con alguna de las fiestas estipuladas por el Señor en la Toráh. Esta costumbre de
lectura de la Toráh se remonta a tiempos de Ezrá (Esdras) cuando la Toráh era
leída y explicada ante el pueblo.

Nehemías 8:1-9
1 Se reunió todo el pueblo como un solo hombre en la plaza que estaba delante de la
puerta de las Aguas, y pidieron al escriba Esdras que trajera el libro de la ley de
Moisés (Toráh ha Moshé) que el Señor había dado a Israel.
2 Entonces el sacerdote Esdras trajo la ley (Toráh) delante de la asamblea de
hombres y mujeres y de todos los que podían entender lo que oían. Era el primer
día del mes séptimo.
3 Y leyó en el libro frente a la plaza que estaba delante de la puerta de las Aguas,
desde el amanecer hasta el mediodía, en presencia de hombres y mujeres y de los
que podían entender; y los oídos de todo el pueblo estaban atentos al libro de la ley
(Toráh).
4 El escriba Esdras estaba sobre un estrado de madera que habían hecho para esta
ocasión. Junto a él, a su derecha, estaban Matatías, Sema, Anías, Urías, Hilcías y
Maasías; y a su izquierda, Pedaías, Misael, Malquías, Hasum, Hasbadana, Zacarías
y Mesulam.
5 Y abrió Esdras el libro a la vista de todo el pueblo, pues él estaba más alto que
todo el pueblo; y cuando lo abrió, todo el pueblo se puso en pie.
6 Entonces Esdras bendijo al Señor, el gran Dios. Y todo el pueblo respondió:
¡Amén, Amén!, mientras alzaban las manos; después se postraron y adoraron al
Señor rostro en tierra.
7 También Jesúa, Bani, Serebías, Jamín, Acub, Sabetai, Hodías, Maasías, Kelita,
Azarías, Jozabed, Hanán, Pelaías, y los levitas, explicaban la ley (Toráh) al pueblo
mientras el pueblo permanecía en su lugar.
8 Y leyeron en el libro de la ley (Toráh) de Dios, traduciéndolo y dándole el sentido
para que entendieran la lectura.
9 Entonces Nehemías, que era el gobernador, y Esdras, el sacerdote y escriba, y los
levitas que enseñaban al pueblo, dijeron a todo el pueblo: Este día es santo para el
Señor vuestro Dios; no os entristezcáis, ni lloréis; porque todo el pueblo lloraba al
oír las palabras de la ley (Toráh).[MGR25]

Algunos eruditos sugieren la posibilidad de que originalmente se constituyo un


ciclo de lecturas en los días festivos, el cual poco a poco se extendió a algunos
Shabat especiales y termino finalmente en un ciclo de lectura continua para todos
los Shabat. Otros opinan que el ciclo primario pudo ser de 7 años teniendo su
origen en:

Deuteronomio 31:9-13
9 Y escribió Moisés esta ley (Toráh – instrucción) y la dio a los sacerdotes, hijos de
Leví, que llevaban el arca del pacto del Señor, y a todos los ancianos de Israel.
10 Entonces Moisés les ordenó, diciendo: Al fin de cada siete años, durante el
tiempo del año de la remisión de deudas, en la fiesta de los tabernáculos,
11 cuando todo Israel venga a presentarse delante del Señor tu Dios en el lugar que
El escoja, leerás esta ley (Toráh – instrucción) delante de todo Israel, a oídos de
ellos.
12 Congrega al pueblo, hombres, mujeres y niños, y al forastero que está en tu
ciudad, para que escuchen, aprendan a temer al Señor tu Dios, y cuiden de observar
todas las palabras de esta ley (Toráh – instrucción).
13 Y sus hijos, que no la conocen, la oirán y aprenderán a temer al Señor vuestro
Dios, mientras viváis en la tierra adonde vosotros vais, cruzando al otro lado del
Jordán para poseerla.[MGR26]
Se como fuere en un principio, ésta costumbre de leer la Toráh en Shabat tampoco
fue ajena a Yeshúa, podemos leer como él practicaba la asistencia a la Sinagoga y
participaba de la lectura de la Toráh.

Lucas 4:16
16 Llegó a Nazaret, donde se había criado, y según su costumbre, entró en la
sinagoga el día de reposo, y se levantó a leer.[MGR27]

El texto dice “según su costumbre”, esto es indicativo de que Yeshúa asistía los
Shabat a la Sinagoga, además debemos notar que el texto en los versos siguientes
dice que el leyó el texto de Isaías 61:1-2 y luego comenzó a decir a los asistentes:
“Hoy se ha cumplido esta Escritura que habéis oído”, esto quiere decir que se le
permitió además de leer, explicar el texto que había leído, y eso dentro del
judaísmo de la época no se le permitía a nadie que no fuera reconocido como Rabí,
es decir que hubiera cursado los estudios necesarios para esa profesión.

Éste texto que Yeshúa leyó del Profeta Isaías no era una parasháh de la Toráh o
Jumash era lo que se conoce como haftarah palabra que viene del verbo patah que
significa “abrir” y que consiste en la lectura de un breve pasaje de un texto
profético, el cual abre la inteligencia a la parasháh que se acaba de leer. La lectura
de éstos texto de los Profetas se conoce también por el nombre arameo de pesiqta.

Algunos sabios judíos opinan que esta costumbre de complementar la parasháh


con la haftarah viene del siglo II a.M durante el dominio griego de la tierra y el
pueblo de Israel cuando fue prohibida la lectura de la Toráh y entonces se
empezaron a leer estas porciones de los Profetas en recuerdo a la Toráh, pero otros
opinan que se remonta también al tiempo de Ezrá (Esdras) en el siglo IV a.M quien
ordeno la lectura de los Profetas.

Conclusión

La Toráh, Jumash o Pentateuco fue recibida y escrita por Moisés, hecho que
Yeshúa confirma y además hemos visto como Yeshúa una vez más no fue ajeno a su
cultura judía y observo tanto el Shabat como las normas de lectura estipuladas
para este día, las cuales no se recogen en la Toráh Escrita, sino en la Toráh
Oral[MGR28], que básicamente podemos decir que es la explicación de la Toráh
Escrita, la cual fue dada en forma resumida por el Eterno. Esto es indicativo de que
Yeshúa no solo confirmo la Toráh Escrita, sino también la Toráh Oral al participar
de la lectura de la haftara.

You might also like