Professional Documents
Culture Documents
BUENAS PRÁCTICAS EN
EL LABORATORIO
CENTRO POLITÉCNICO SUPERIOR
Universidad de Zaragoza
INDICE
Objeto . . . . . . . . . . 2
1. Normas generales de seguridad . . . . . 3
1.1. Normas generales de manipulación de los residuos . . 3
1.2. Normas generales de conducta . . . . . 4
1.3. Hábitos de trabajo en los laboratorios . . . 4
2. Buenas prácticas en el laboratorio . . . . . 5
a. Buenas prácticas en la utilización de recursos . . 5
b. Buenas prácticas en el manejo de residuos . . . 6
3. Equipos de protección colectiva en el laboratorio . . . 8
4. Equipos de protección individual . . . . . 13
5. Procedimientos de primeros auxilios y emergencia . . . 17
3.1. Accidentes . . . . . . . . 17
3.2. Vertidos . . . . . . . . 20
3.2.1. Procedimientos generales . . . 21
3.2.2. Ejemplos de procedimientos específicos . 22
3.3. Atmósfera contaminada . . . . . 24
3.4. Incendio . . . . . . . 24
3.5. Fuga de gases . . . . . . 25
6. Prevención del riesgo en el laboratorio. Protocolos de actuación . 26
4.1. Material de vidrio . . . . . . 26
4.2. Aparatos eléctricos . . . . . . 27
4.3. Aparatos con llama . . . . . . 28
4.4. Baños calientes y otros dispositivos de calefacción . 28
4.5. Baños fríos . . . . . . . 28
4.6. Refrigerantes . . . . . . 29
4.7. Estufas . . . . . . . 29
4.8. Botellas e instalación de gases . . . . 29
4.9. Centrífugas . . . . . . . 30
4.10. Pipetas . . . . . . . 30
4.11. Instrumental Analítico . . . . . 30
4.12. Operaciones Básicas . . . . . 32
7. Gestión de residuos . . . . . . . 38
5.1. Clasificación de residuos peligrosos . . . . 39
5.2. Envasado de residuos peligrosos . . . . 41
5.3. Etiquetado e identificación de envases . . . 42
5.4. Ficha de datos de seguridad . . . . . 43
5.5. Almacenamiento temporal . . . . . 44
8. Anexos
- Anexo I: Peligrosidad de los Productos Químicos . . 46
- Anexo II: Frases R y S . . . . . . 50
- Anexo III: Teléfonos de Interés . . . . 54
- Anexo IV: Laboratorios en el Centro Politécnico Superior . 56
- Anexo V: Plan de Autoprotección . . . . 58
9. Bibliografía . . . . . . . . 60
1
OBJETO
En esta guía se recopilan una serie de nociones básicas sobre seguridad y los
posibles riesgos que conlleva el trabajo en un laboratorio. Con ella se pretende facilitar el
trabajo seguro por lo que también se han incluido normas de conducta así como protocolos
de actuación en caso de accidente y cómo prevenirlos.
2
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
3
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
• Como norma higiénica básica, el personal debe lavarse las manos al entrar y salir del
laboratorio y siempre que haya habido contacto con algún producto químico.
• Debe llevar en todo momento las batas y ropa de trabajo abrochada y los cabellos
recogidos, evitando colgantes o mangas anchas que pudieran engancharse en los
montajes y material del laboratorio. No se debe trabajar separado de la mesa o la poyata,
en la que nunca han de depositarse objetos personales.
• El personal de nueva incorporación debe ser inmediatamente informado sobre las
normas de trabajo, plan de seguridad y emergencia del laboratorio, y características
específicas de peligrosidad de los productos, instalaciones y operaciones de uso habitual
en el laboratorio.
• No debe estar autorizado el trabajo en solitario en el laboratorio, especialmente cuando
se efectúe fuera de horas habituales, por la noche, o si se trata de operaciones con riesgo.
Cuando se realicen éstas, las personas que no intervengan en las mismas, pero puedan
verse afectadas, deben estar informadas de las mismas.
• Debe estar prohibido fumar, llevar maquillaje, beber e ingerir alimentos en el
laboratorio. Para beber es preferible la utilización de fuentes de agua a emplear vasos y
botellas. Caso de que aquellas no estén disponibles, nunca se emplearán recipientes de
laboratorio para contener bebidas o alimentos ni se colocarán productos químicos en
recipientes de productos alimenticios.
• Se debe evitar llevar lentes de contacto si se detecta una constante irritación de los ojos y
sobretodo si no se emplean gafas de seguridad de manera obligatoria. Es preferible el
uso de gafas de seguridad, graduadas o que permitan llevar las gafas graduadas debajo
de ellas.
4
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
• Toma los tubos de ensayo con pinzas o con los dedos (nunca con las manos). El vidrio
caliente no se diferencia del frío.
• Comprueba cuidadosamente la temperatura de los recipientes que hayan estado
sometidos a calor, antes de cogerlos directamente con las manos.
• No fuerces directamente con las manos cierres de botellas, frascos, llaves de paso, etc
que se hayan obturado. Para intentar abrirlos emplea las protecciones individuales o
colectivas adecuadas: guantes, gafas, campanas.
• Desconecta los equipos, agua y gas al terminar el trabajo.
• Deja siempre el material limpio y ordenado. Recoge los reactivos, equipos, etc al
terminar el trabajo.
• Emplea y almacena sustancias inflamables en las cantidades imprescindibles.
• Las campanas de gases son un medio de protección colectiva y no deben utilizarse para
almacenar productos.
1. Equipos y utensilios:
- Solicitar equipos que tengan los efectos menos negativos para el medio (con fluidos
refrigerantes no destructores de la capa de ozono, con bajo consumo de energía y
agua, baja emisión de ruido, etc).
- Adquirir adaptadores de corriente para evitar el uso de pilas.
- Elegir los útiles más duraderos y con menos consumo, en su elaboración, de
recursos no renovables y energía.
- Adquirir extintores sin halones (gases destructores de la capa de ozono).
Actualmente están prohibidos.
2. Materiales y productos:
- Conocer el significado de los símbolos o marcas “ecológicas” como las ecoetiquetas
de AENOR Medio Ambiente, Angel Azul, Certificación ESC (Consejo de Gestión
Forestal), Distintivo de Garantía de Calidad Ambiental, Etiqueta ecológica de la
Unión Europea, Cisne Escandinavo, etc.
- Elegir, en lo posible, materiales y productos ecológicos con certificaciones que
garanticen una gestión ambiental adecuada.
- Proponer la compra de pilas recargables o menos peligrosas (sin mercurio ni
cadmio).
- Utilizar, en lo posible, productos en envases fabricados con materiales reciclados,
biodegradables y que puedan ser reutilizados o por lo menos retornables a los
proveedores.
5
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
- Evitar productos en aerosoles, los recipientes rociadores con otros sistemas tan
eficaces y menos dañinos para el medio.
- Comprar evitando el exceso de envoltorios y en envases de un tamaño que permita
reducir la producción de de residuos de envases.
4. Agua:
- No dejar correr el agua innecesariamente
- Evitar el despilfarro de agua cerrando bien los grifos
- Instalar en los grifos dispositivos de presión, difusores y temporizadores para
disminuir el consumo de agua
- Controlar la acometida de agua para detectar fugas y evitar sobreconsumos de agua
por averías y escapes.
5. Papel:
- Adquirir papel reciclado y sin blanqueadores a base de cloro
6. Energía:
- Al calentar emplear recipientes adecuados al tamaño de las placas calefactoras,
tapar, cuando sea posible, los recipientes. Si la placa calefactora es eléctrica se
puede apagar unos minutos antes de acabar el calentamiento para aprovechar el
calor residual.
- En el uso de frigoríficos, estufas y hornos cerrar bien las puertas, para evitar abrir
innecesariamente y evitar introducir productos aún calientes en los frigoríficos.
- Aprovechar al máximo la luz natural, acabar las paredes en blanco, colocar
temporizadores, emplear lámparas de bajo consumo.
- Regular los termostatos a la temperatura necesaria en cada caso.
ALMACENAMIENTO:
USO
6
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
Materiales y productos:
- Leer atentamente y seguir las instrucciones de uso de los productos.
- Cuidar la manipulación de reactivos y productos y también las muestras para evitar
errores que hagan necesaria la repetición del procedimiento y por lo tanto el
aumento de residuos.
- Conocer los riesgos y la peligrosidad para el medio ambiente de los productos
químicos empleados.
- Saber identificar y aplicar, en su caso, la normativa de seguridad ambiental
aplicable al envasado, etiquetado, almacenamiento y transporte de materias
químicas.
- Identificar los riesgos de contaminación medioambiental derivados de la utilización
incorrecta del instrumental y equipos de laboratorio.
- Utilizar los productos hasta agotarlos por completo de forma que queden vacíos los
envases para evitar contaminación.
- Reutilizar en lo posible las materias y también los envases.
VERTIDOS:
7
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
8
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
CAMPANAS LOCALIZADAS
9
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
LAVAOJOS
Es un sistema que debe permitir la descontaminación rápida y eficaz de los ojos y que
está constituido básicamente por dos rociadores o boquillas capaces de proporcionar un
chorro de agua potable para lavar los ojos o la cara, una pileta provista del correspondiente
desagüe, de un sistema de fijación al suelo o a la pared y de un accionador de pie (pedal) o
de codo.
El chorro proporcionado por las boquillas debe ser de baja presión para no provocar
daño o dolor innecesario. El agua debe ser potable y es recomendable que sea templada.
Recomendaciones de uso:
10
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
- Se debe forzar la apertura de los párpados para asegurar el lavado detrás de los
mismos.
- Hay que asegurarse de lavar desde la nariz hacia las orejas; ello evitará que penetren
sustancias químicas en el ojo que no está afectado.
- Deben lavarse los ojos y párpados durante, al menos, 15 minutos.
- Después del lavado, es conveniente cubrir ambos ojos con una gasa limpia o estéril.
- Se deben realizar revisiones periódicas de mantenimiento.
NEUTRALIZADORES
DUCHAS DE SEGURIDAD
11
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
EXTINTORES
12
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
CLASES DE
AGENTES EXTINTORES
FUEGO
MANGUERA
BIE NIEVE
POLVO POLVO
CARBÓNICA
SECO POLIVALENTE
AGUA AGUA ESPUMA CO2
CHORRO PULVERIZADA FÍSICA
C GASES
NO Extingue
ACEPTABLE ACEPTABLE ACEPTABLE
ACEPTABLE Limita propag.
D METALES NO* NO* NO* NO* NO* NO*
13
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
Las personas que utilicen lentes correctoras pueden llevar gafas de protección ocular
sobre las primeras sin que perturben el ajuste de las mismas.
Las personas que utilicen lentes de contacto en el laboratorio deben ser conscientes de
los peligros potenciales que supone:
- será prácticamente imposible retirar las lentes de contacto de los ojos después de
que se haya derramado una sustancia química en el área ocular.
- Las lentes de contacto interferirán con los procedimientos de lavado de emergencia
- Las lentes de contacto pueden atrapar y recoger humos y materiales sólidos en el
ojo.
- Si se produce la entrada de sustancias químicas en el ojo y la persona se queda
inconsciente, el personal de auxilio no se dará cuenta de que lleva lentes de
contacto.
Por estos motivos se recomienda encarecidamente no usar lentes de contacto en el
laboratorio.
PROTECCIÓN DE LA PIEL
A) GUANTES
14
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
- Nitrilo: Son guantes con buena resistencia frente a los químicos en general. Son
resistentes a la gasolina, queroseno y otros derivados del petróleo. Para prevenir las
alergias al látex algunos guantes, utilizados en actividades sanitarias, se fabrican de
nitrilo, ya que presentan igual barrera de protección frente a patógenos sanguíneos y
tres veces más resistencia al punzonado que los guantes de látex. Sin embargo no se
recomienda su uso frente a cetonas, ácidos oxidantes fuertes y productos químicos
orgánicos que contengan nitrógeno.
- Vinilo: Son muy usados en la industria química porque son baratos y desechables,
además de duraderos y con buena resistencia al corte. Ofrecen una mejor resistencia
química que otros polímeros frente a agentes oxidantes inorgánicos diluidos. No se
recomienda usar los frente a cetonas, éter y disolventes aromáticos o clorados.
Algunos ácidos concentra dos endurecen y Plastifican los guantes de PVC. No
ofrecen una buena protección frente a material infeccioso y además no ofrecen la
sensibilidad táctil del látex.
- Látex: proporciona una protección ligera frente a sustancias irritantes (algunas
personas pueden tener alergia a este material).
- Caucho natural: protege frente a sustancias corrosivas suaves y descargas
eléctricas.
- Neopreno: Son excelentes frente a productos químicos, incluidos alcoholes, aceites
y tintes. Presentan una protección superior frente a ácidos y bases y muchos
productos químicos orgánicos. Otra característica es su flexibilidad y dexteridad. No
se recomienda su uso para agentes oxidantes. Al igual que los de nitrilo puede
utilizarse como sustituto del látex, pues ofrecen protección frente a patógenas
sanguíneos y una mayor resistencia al punzonado.
- Algodón: absorbe la transpiración, mantiene limpios los objetos que se manejan y
retarda el fuego.
- Zatex: cuando se manipulan pequeños objetos muy calientes. Este material es un
buen sustituto del amianto en los guantes.
B) BATA DE LABORATORIO
15
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
La protección de los pies está diseñada para prevenir heridas producidas por sustancias
corrosivas, objetos pesados, descargas eléctricas y para evitar deslizamientos en suelos
mojados.
Los zapatos de tela absorben fácilmente los líquidos. Si se derrama una sustancia
química en un zapato de tela, hay que quitárselo inmediatamente.
Se recomienda llevar zapatos que cubran y protejan completamente los pies. En el
laboratorio no se deben llevar sandalias, zuecos, tacones altos o zapatos que dejen el pie al
descubierto. Existen zapatos de laboratorio, cerrados y blancos.
16
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
PROTECCIÓN ACÚSTICA
4.1. ACCIDENTES
En un lugar bien visible del laboratorio debe colocarse toda la información necesaria
para la actuación en caso de accidente: qué hacer, a quién avisar, números de teléfono, tanto
interiores como exteriores (emergencia, servicio de prevención, mantenimiento,
ambulancias, bomberos, mutua, director del laboratorio), direcciones y otros datos que
puedan ser de interés en caso de accidente, especialmente los referentes a las normas de
actuación.
En caso de accidente debe activarse el sistema de emergencia (PAS: Proteger, Avisar,
Socorrer). Al comunicarse, se debe dar un mensaje preciso sobre:
17
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
4.1.3. Mareos o pérdida de conocimiento debido a una fuga tóxica que persista
4.1.4. Electrocución
La electrocución o choque eléctrico tiene lugar cuando, por un contacto eléctrico directo
o indirecto, una persona pasa a formar parte de un circuito eléctrico, transcurriendo por su
organismo una determinada intensidad eléctrica durante un tiempo. La intensidad depende
del voltaje y de la resistencia del organismo, que a su vez, depende del camino recorrido y
de factores fisiológicos. Las acciones a llevar a cabo cuando alguien queda "atrapado" por
la corriente son las siguientes:
• Cortar la alimentación eléctrica del aparato causante del accidente antes de
acercarse a la víctima para evitar otro accidente y retirar al accidentado.
• Activar el PAS y, practicar, si es necesario, la reanimación cardiorespiratoria.
• No suministrar alimentos, bebidas ni productos para activar la respiración.
b) Hemorragias importantes
- Llamar inmediatamente al servicio médico
18
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
- Tranquilizar al herido
- Acostarle, ello reduce las posibilidades de desvanecimiento
- NO ELIMINAR NINGÚN OBJETO INCRUSTADO
- Ejercer presión directamente en la herida con un vendaje estéril o gasa limpia
- Si esto no controla la hemorragia, elevar la herida, si es posible, sobre el nivel del
corazón
- Si la hemorragia es importante, elevar las piernas del herido y cubrirle con una
manta.
- NO APLICAR NUNCA UN TORNIQUETE
c) Quemaduras térmicas
Las quemaduras de primer grado (como quemaduras solares o por vapor) se
caracterizan por presentar dolor, enrojecimiento e hinchazón. El procedimiento a seguir
ante este tipo de quemaduras es:
- Aplicar corriente de agua fría sobre el área de la quemadura o sumergirla en agua
fría durante, al menos, 5 minutos.
- Cubrir la quemadura con una venda estéril o gasa limpia.
- NO APLICAR NINGÚN UNGÜENTO, SPRAY O POMADA
d) Quemaduras químicas
Ponte gafas de seguridad y guantes para protegerte mientras prestas asistencia a
alguien que haya tenido contacto con sustancias químicas peligrosas.
PIEL OJOS
- Quitar la ropa al herido - Quitar las lentes de contacto lo más
- Quitar los zapatos; las sustancias químicas rápidamente posible para eliminar por
lavado cualquier sustancia química
pueden acumularse en los zapatos
peligrosa que hubiera entrado en los ojos.
- Lavar el área con grandes cantidades de En todo caso siempre evitar llevar lentes de
agua durante al menos 15 minutos contacto en el laboratorio.
(fregadero, ducha o manguera)
- Se debe forzar la apertura de los párpados
- NO APLICAR NINGÚN UNGÜENTO, para asegurar un lavado efectivo del
SPRAY O POMADA PARA LAS interior del ojo
QUEMADURAS EN LAS ÁREAS
AFECTADAS - Asegurarse de lavar desde la nariz hasta el
exterior de los oídos, ello evitará que los
- Cubrir con un material limpio y seco o productos químicos arrastrados por el
estéril lavado vuelvan a entrar en el ojo o en el
- Para grandes áreas, llamar al Servicio otro ojo no afectado
Médico - Lavar los ojos y los párpados con
abundante agua o con una disolución
durante un mínimo de 15 minutos
- Cubrir los dos ojos con una gasa limpia o
estéril
19
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
Debe tratarse en función del tóxico ingerido, para lo cual se debe disponer de
información a partir de la etiqueta y de la ficha de datos de seguridad. La actuación inicial
está encaminada a evitar la acción directa del tóxico mediante su neutralización o evitar su
absorción por el organismo. Posteriormente, o en paralelo, se tratan los síntomas causados
por el tóxico. Es muy importante la atención médica rápida, lo que normalmente requerirá
el traslado del accidentado, que debe llevarse a cabo en condiciones adecuadas. No debe
provocarse el vómito cuando el accidentado presenta convulsiones o está inconsciente, o
bien se trata de un producto corrosivo o volátil. Para evitar la absorción del tóxico se
emplea carbón activo o agua albuminosa. Existe una lista de antídotos recomendada por la
UE (Anexo III de la Resolución 90/329/03). En caso de pequeñas ingestiones de ácidos,
beber solución de bicarbonato, mientras que se recomienda tomar bebidas ácidas (refrescos
de cola) en el caso de álcalis.
4.2.VERTIDOS
20
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
a) Líquidos inflamables
Los vertidos de líquidos inflamables deben absorberse con carbón activo, sepiolita u
otros absorbentes específicos que se pueden encontrar comercializados. No emplear nunca
serrín, a causa de su inflamabilidad.
El vertido de 500 ml de éter etílico (350 g) por rotura de una botella, por ejemplo,
que no se recogiera adecuadamente, podría llevar a unas concentraciones ambientales de
este compuesto, en un laboratorio de 100 m3, del orden de 1250 ppm (3550 mg/m3),
superiores al valor TLV-TWA (400 ppm, 1210 mg/m3), pero no alcanzarían el Lll, fijado en
el 1,9% (19000 ppm). Recordar lo expuesto respecto a estos cálculos al hablar de los gases
inflamables.
b) Ácidos
Los vertidos de ácidos deben neutralizarse con la máxima rapidez ya que tanto el
contacto directo, como los vapores que se generen, pueden causar daño a las personas,
instalaciones y equipos. Para su neutralización lo mejores emplear los absorbentes-
neutralizadores que se hallan comercializados y que realizan ambas funciones.
Caso de no disponer de ellos, se puede neutralizar con bicarbonato sódico. Una vez
realizada la neutralización debe lavarse la superficie con abundante agua y detergente.
El vertido de 20 ml de ácido clorhídrico 36% (12 M), puede representar el paso al
ambiente de 8,5 g de HCl, que en el laboratorio de 100 m3 usado como referencia, puede
generar una concentración ambiental de 85 mg/ m3; téngase en cuenta que el valor TLV-C
(techo) (ACGIH, USA, 1996) para este compuesto es de 7,5 mg/m3.
c) Bases
Se emplearán para su neutralización y absorción los productos específicos
comercializados. Caso de no disponer de ellos, se neutralizarán con abundante agua a pH
ligeramente ácido. Una vez realizada la neutralización debe lavarse la superficie con
abundante agua y detergente.
e) Eliminación
En aquellos casos en que se recoge el producto por absorción, debe procederse a
continuación a su eliminación según el procedimiento específico recomendad para ello o
bien tratarlo como un residuo a eliminar según el plan establecido en el laboratorio.
21
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
Otros ejemplos
22
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
23
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
Si la contaminación es débil
Si la contaminación es importante
4.4. INCENDIO
24
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
Actuación en caso de una fuga de gas en una botella Actuación en fuga de gas en una instalación fija
25
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
26
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
27
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
El trabajo con llama abierta genera riesgos de incendio y explosión por la presencia
de gases comburentes o combustibles, o de productos inflamables en el ambiente próximo
donde se utilizan.
Para la prevención de estos riesgos son acciones adecuadas:
• Suprimir la llama o la sustancia inflamable, aislándolas, o garantizar una ventilación
suficiente para que no se alcance jamás el límite inferior de inflamabilidad.
• Calentar los líquidos inflamables mediante sistemas que trabajen a una temperatura
inferior a la de autoignición (p.e., baño maría).
• Utilizar equipos con dispositivo de seguridad que permita interrumpir el suministro
de gases en caso de anomalía.
• Mantenimiento adecuado de la instalación de gas.
• Prestar especial atención al rellenar los mecheros de alcohol.
28
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
4.6. REFRIGERANTES
4.7. ESTUFAS
29
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
4.9. CENTRÍFUGAS
Riesgos:
• Rotura del rotor o de los tubos.
• Heridas en caso de contacto con piezas o partes en movimiento.
• Explosión por una atmósfera inflamable.
• Formación de bioaerosoles.
Control del riesgo:
• Repartir la carga simétricamente.
• La centrífuga debe llevar un mecanismo de seguridad de tal manera que no pueda
ponerse en marcha si la tapa no está bien cerrada e impidiendo su apertura sí el rotor
está en movimiento.
• Disponer de un procedimiento de actuación para el caso de roturas y/o formación de
bioaerosoles.
4.10. PIPETAS
Riesgos:
• Contacto o ingestión de un líquido tóxico o corrosivo.
• Cortes por rotura.
Control del riesgo:
• Prohibir pipetear con la boca.
• Utilizar siempre guantes impermeables al producto manipulado.
• Utilizar bombas de aspiración manual de caucho o cremallera que se adapten bien a
las pipetas a utilizar.
• Para algunas aplicaciones y reactivos es recomendable utilizar un dispensador
automático de manera permanente.
• Introducir la pera de seguridad sujetando la pipeta por la parte más cercana al
extremo donde se va a introducir.
Cromatógrafo de gases
30
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
Riesgos:
• Vertidos y contactos dérmicos en la preparación del eluyente.
• Contaminación ambiental si se emplean eluyentes volátiles.
Riesgos:
• Quemaduras químicas en la manipulación de ácidos concentrados empleados en el
tratamiento previo (digestión) de las muestras a analizar.
• Desprendimiento de vapores irritantes y corrosivos.
• Quemaduras térmicas con la llama, horno de grafito y zonas calientes en general.
• Fugas de gases: acetileno y otros.
• Posible formación de hidrógeno cuando se utiliza el sistema de generación de
hidruros.
• Radiaciones UV.
Control del riesgo:
• Realizar las digestiones ácidas en vitrinas.
• Utilizar guantes, gafas y equipos de protección personal adecuados.
• Sistema de extracción sobre la llama o horno de grafito.
• Buena ventilación general cuando se trabaja con el generador de hidruros.
• Tomar las precauciones adecuadas para trabajar con acetileno.
• No mirar directamente a la llama ni a las fuentes de emisión (lámparas).
31
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
Trasvases de líquidos
Los trasvases se pueden realizar por vertido libre, con sifón o con la ayuda de una
bomba. En el primer caso puede haber riesgos de vertido de líquidos e intoxicación por
vapores. Para la prevención de estos riesgos es aconsejable:
• Emplear una bomba o un sifón para trasvases de gran volumen.
• Utilizar gafas o pantallas de protección facial cuando se trasvasen productos
irritantes o corrosivos. Para trasvasar ácidos y bases se recomiendan los guantes de
PVC (cloruro de polivinilo) o de policloropreno. En todo caso deberá comprobarse
siempre que los guantes sean impermeables al líquido trasvasado.
• Suprimir las fuentes de calor, llamas y chispas en la proximidad de un puesto donde
se realicen trasvases de líquidos inflamables. Si la cantidad de producto a trasvasar
es importante, debe realizarse la operación en un lugar específico acondicionado
especialmente y con ventilación suficiente.
• Volver a tapar los frascos una vez utilizados.
32
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
Evaporación al vacío
Destilación al vacío
33
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
del residuo obtenido en la destilación. El paso del vacío a la presión normal debe hacerse de
manera lenta, pudiéndose emplear para ello el capilar usado en la regulación del vacío.
Filtración al vacío
Los matraces para la filtración al vacío deben ser de vidrio de elevada calidad,
hallarse en excelente estado de conservación y deben fijarse con solidez evitando tensiones.
Si la filtración es defectuosa por las características propias de los productos manipulados
debe considerarse que un aumento de vacío no va a mejorar el rendimiento ni el tiempo de
filtrado; sí, en cambio, el riesgo de implosión. Puede ser aconsejable la aplicación de otras
medidas como la presión o el filtrado en pequeñas cantidades con el fin de evitar la
colmatación del fritado o del filtro de papel. En este último caso debe estarse siempre
pendiente de su posible rotura.
Secado al vacío
Los desecadores deben colocarse en lugares poco expuestos a golpes y caídas, fuera
del alcance de la luz solar, especialmente cuando contienen productos inestables. Cuando se
hallan al vacío no deben ser jamás transportados. Cuando se emplee un desecador al vacío
debe protegerse mediante redes metálicas o de un material cuya resistencia haya sido
contrastada. Deben lubrificarse adecuadamente los bordes de contacto y las llaves. Entre el
desecador y la trompa de vacío debe colocarse un matraz o borboteador de seguridad a fin
de evitar los posibles retornos del agua que podrían afectar los productos que tiene el
desecador y reaccionar violentamente con los deshidratantes colocados en éste.
34
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
Extracción en caliente
Extracción líquido-líquido
Extracción sólido-líquido
35
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
DESTILACIÓN
La destilación es una de las operaciones más habituales en los laboratorios. En ella hay
que tener en cuenta los posibles riesgos de:
• Rotura del recipiente e inflamación.
• Paro de la refrigeración provocando la emisión de vapores y generación de una
atmósfera inflamable.
• Ebullición irregular con posibilidad de desprendimiento de vapores y proyecciones
y salpicaduras.
Las pautas de actuación para el control del riesgo son:
• El aparato o el montaje de destilación debe estar adaptado a las cantidades y
características de los productos a destilar.
• Si el producto a destilar puede contener subproductos de descomposición de
características peligrosas o desconocidas, debe llevarse a cabo la destilación con
muchas precauciones (vitrina, apantallamiento, protecciones personales, material de
intervención, etc.) y en cantidades pequeñas, que pueden aumentarse
paulatinamente en caso de que no se observen anomalías. La utilización de
pequeñas cantidades de productos en todas aquellas operaciones sobre las que no se
tiene información previa del posible comportamiento de las substancias presentes es
una norma general a aplicar en la reducción de riesgos en el laboratorio.
• El calentamiento debe hacerse preferentemente mediante mantas calefactoras o
baños (aceite, arena) que deben colocarse encima de sistemas móviles (elevadores)
con el fin de permitir un cese rápido del aporte de calor en caso de necesidad.
• Para los líquidos inflamables puede ser ventajoso utilizar un recipiente metálico que
evita los riesgos de rotura aunque presenta el inconveniente de que no permite ver la
cantidad de líquido que queda en el recipiente.
• Examinar siempre el material y la estanqueidad del montaje de destilación,
sobretodo en el caso de líquidos inflamables, antes de cada operación para evitar un
fallo eventual o una fuga.
• Regularizar la ebullición introduciendo antes de iniciar la aplicación de calor
algunos trocitos de porcelana porosa o de vidrio en el líquido a destilar o agitador
magnético.
• Trabajar, siempre que sea posible, en vitrinas.
• Disponer de equipos de protección personal (sobretodo, gafas de seguridad).
• Utilizar dispositivos de control de temperatura, de aporte de calor y de la
refrigeración.
• Prestar atención a la temperatura de autoinflamación (autoignition point) de las
substancias presentes en la mezcla de destilación.
• Pueden producirse cortes de aguador lo que la mejor solución es trabajar con
sistema cerrado de refrigeración.
• La aplicación de vacío, que puede representar problemas añadidos, se ha comentado
en el apartado de operaciones con vacío.
Los éteres, por envejecimiento a lo largo de su almacenamiento así como por acción
de la luz, se oxidan a peróxidos explosivos. La oxidación de un éter recientemente destilado
puede ser rápida (tres días para el tetrahidrofurano, una semana para el éter etílico). En el
transcurso de una destilación de un éter peroxidado, el peróxido poco volátil se concentra y
36
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
EVAPORACIÓN – SECADO
DESECACIÓN DE UN LÍQUIDO
Perclorato de magnesio
Sodio
37
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
Mezcla crómica
Metanol
38
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
5. GESTIÓN DE RESIDUOS
Dentro de los residuos, uno de los tipos que más atención requiere, si no por su
cantidad sí por los potenciales riesgos que encierran, son los residuos peligrosos producidos
en los laboratorios y centros similares, es decir, laboratorios de docencia y de investigación,
hospitales, clínicas y centros sanitarios, pequeñas unidades de investigación en empresas,
etc.
En estos centros productores suelen producirse varios tipos genéricos de residuos:
urbanos o municipales (papel, cartón, vidrio no contaminado, etc.), peligrosos (sustancias
químicas, materiales contaminados, etc.) biológicos, cancerígenos y radioactivos. Aquí
nos centramos en el segundo tipo, los residuos peligrosos en pequeñas cantidades (RPPC).
En la fase del diseño del protocolo experimental o ensayo, debe estudiarse, como
primera condición, la minimización o reducción de los residuos a producir y la sustitución
de productos peligrosos, por ejemplo los cancerígenos, por otros de menor riesgo para la
salud y la seguridad. En este sentido, hay que tener presente que las técnicas analíticas son
cada vez más sensibles, permitiendo utilizar menores cantidades de reactivos. Las técnicas
de microescala también deben ser tenidas en cuenta en los experimentos de síntesis.
Asimismo, tener un stock de reactivos ajustado a las necesidades reales del laboratorio no
sólo es aconsejable desde el punto de vista de seguridad, si no que también evita que
muchos productos acaben, con el tiempo, convirtiéndose en residuos. En la minimización,
debe plantearse la posibilidad de tratamiento in situ como una forma de reducción de la
peligrosidad y la reutilización de los residuos de un proceso como materia prima de otros
procesos, siempre y cuando se disponga de las instalaciones y personal adecuado.
Superadas estas etapas, se plantea la eliminación de los residuos producidos y no
reutilizables.
Para conseguir un correcto tratamiento de los RPPC, es necesario observar aquellas
normas que garanticen, en primer lugar, la seguridad de todos los implicados en la cadena
(productores, manipuladores, transportistas, gestores, tratadores) y, en segundo lugar, la
entrega al gestor autorizado en óptimas condiciones para su posterior tratamiento final.
39
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
TRATAMIENTO /
EJEMPLOS DE RESIDUOS TIPO DE RESIDUO
GRUPO
Cloroformo, cloruro de metileno, tricloroetileno, DISOLVENTES ORGÁNICOS CON PRESENCIA GESTIÓN RP (UPPR)
clorobenceno, tricloroetenol, bromoanilina, DE HALÓGENOS (hidrocarburos, alcoholes, GRUPO 1: DISOLVENTES
clorobencilamina, bromoacetato, cloroacetamida. cetonas, esteres, aminas, etc.) HALOGENADOS
Ciclohexano, acetonitrilo, tolueno, metanol, acetona, DISOLVENTES ORGÁNICOS SIN HALÓGENOS GESTIÓN RP (UPPR)
acetato de metilo, acrilatos, butilamina, anilina, (hidrocarburos, alcoholes, cetonas, esteres, aminas, GRUPO 2: DISOLVENTES
antraceno, tiofenol, dimetilsulfóxido. etc.) NO HALOGENADOS
GESTIÓN RP (UPPR)
Mezclas de dicromatos. SALES INORGÁNICAS (disolución) GRUPO 3: DISOLUCIONES
CON METALES
GESTIÓN RP (UPPR)
Plomo, cadmio, mercurio, cobalto, cobre, etc.
MERCURIO, PLOMO Y DERIVADOS (disolución) GRUPO 3: DISOLUCIONES
en disolución acuosa y sus sales.
CON METALES
GESTIÓN RP (UPPR)
RESIDUO SÓLIDO EN CONTACTO CON
Guantes, vidrio, etc. impregnado de Hg, Pb, etc. GRUPO 4: MATERIAL SÓLIDO
METALES PESADOS
CON METALES PESADOS
Geles de bromuro de etidio o acrilamida, RESIDUO SÓLIDO CON PRESENCIA O EN GESTIÓN RP (UPPR)
microcolumnas, viales, puntas, absorbentes CONTACTO CON PRODUCTO QUÍMICO GRUPO 5: REACTIVOS DE
de derrames. PELIGROSO LABORATORIO
GESTIÓN RP (UPPR)
Tubos fluorescentes, bombillas de bajo consumo. TUBOS FLUORESCENTES GRUPO 7: TUBOS
FLUORESCENTES
40
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
GESTIÓN RP (UPPR)
Aceite mineral, lubricante. ACEITES USADOS
GRUPO 8: ACEITES USADOS
Tratamiento por
ÁCIDOS ORGÁNICOS FUERTES Y DÉBILES
Ácido Acético diluido, etc. NEUTRALIZACIÓN. Asimilar a
(sin toxicidad y diluidos en agua)
Residuo Urbano
Tratamiento por
ÁCIDOS INORGÁNICOS FUERTES O DÉBILES
Ácido Clorhídrico, Ácido Sulfúrico diluidos, etc. NEUTRALIZACIÓN. Asimilar a
(diluidos en agua)
Residuo Urbano
Tratamiento por
BASES INORGÁNICAS FUERTES O DÉBILES
Hidróxido Potásico diluido, etc. NEUTRALIZACIÓN. Asimilar a
(diluidas en agua)
Residuo Urbano
En cuanto a los residuos del grupo 7 (tubos fluorescentes), hasta hace poco se
proporcionaban cajas para contener todos los tubos fluorescentes y bombillas usadas. Estas
cajas se identificaban correctamente para evitar que se confundiera material nuevo con
material usado. Actualmente esto ha cambiado y son los propios suministradores los que
deben recoger el material usado.
41
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
Tipo de Residuo
Toxicidad:
Clave de Control
42
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
43
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
X. Estabilidad y reactividad
XI. Información toxicológica
XII. Información ecológica
XIII. Consideraciones relativas a la eliminación
XIV. Información relativa al transporte
XV. Información reglamentaria
XVI. Otra información
44
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
Los residuos del “grupo 7” serán recogidos por el personal del servicio de
mantenimiento y serán almacenados temporalmente hasta que la UPPR proceda a su recogida.
Debe recordarse que los residuos, aunque ya no sean útiles para el trabajo, siguen
constituyendo un riesgo potencial para la seguridad hasta que hayan sido retirados por la
empresa gestora. Por ello, es necesario seguir una serie de medidas básicas de seguridad, que
se resumen a continuación.
45
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
8. ANEXOS
ANEXO I: PELIGROSIDAD DE LOS PRODUCTOS QUÍMICOS
CATEGORIAS DE PELIGRO
DEFINICIONES IDENTIFICACIÓN
Explosivos E
Las sustancias y preparados sólidos, líquidos, pastosos o gelatinosos que,
incluso en ausencia de oxígeno del aire, puedan reaccionar de forma
exotérmica con rápida formación de gases y que, en determinadas
condiciones de ensayo, detonan, deflagran rápidamente o, bajo el efecto
del calor, en caso de confinamiento parcial, explotan Explosivo
O
Comburentes
Las sustancias y preparados que, en contacto con otras sustancias, en
especial con sustancias inflamables, produzcan una reacción fuertemente
exotérmica
Comburente
F+
Extremadamente inflamables
Las sustancias y preparados líquidos que tengan un punto de ignición
extremadamente bajo y un punto de ebullición bajo, y las sustancias y
preparados gaseosos que, a temperatura y presión normales, sean
inflamables con el aire Extremadamente
inflamable
Fácilmente inflamable
Las sustancias y preparados:
Inflamables
R10
Las sustancias y preparados líquidos cuyo punto de ignición sea bajo
46
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
DEFINICIONES IDENTIFICACIÓN
T+
Muy tóxicos
Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea en muy pequeña
cantidad puedan provocar efectos agudos o crónicos e incluso la muerte
Muy tóxico
T
Tóxicos
Las sustancias y preparados que, por inhalación' ingestión o penetración cutánea en pequeñas
cantidades puedan provocar efectos agudos o crónicos e incluso la muerte
Tóxico
Xn
Nocivos
Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea puedan provocar
efectos agudos o crónicos e incluso la muerte
Nocivo
Corrosivos
Las sustancias y preparados que, en contacto con tejidos vivos puedan ejercer una acción destructiva
de los mismos
Corrosivo
Xi
Irritantes
Las sustancias y preparados no corrosivos que. en contacto breve, prolongado o repetido con la piel
O las mucosas puedan provocar una reacción inflamatoria
Irritante
Xn
por
R42
inhalación
Sensibilizantes Nocivo
Las sustancias y preparados que, por inhalación o penetración cutánea, puedan
ocasionar una reacción de hipersensibilidad, de forma que una exposición posterior a
esa sustancia o preparado dé lugar a efectos negativos característicos Xi
por contacto
R43
cutáneo
Irritante
47
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
DEFINICIONES IDENTIFICACIÓN
Categorías
R45
1y2
Carcinogénicos Tóxico
Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea,
puedan producir cáncer o aumentar su frecuencia
Xn
Categoría 3 R40*
Nocivo
Categorías
R46
1y2
Mutagénicos Tóxico
Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea,
puedan producir alteraciones gen éticas hereditarias o aumentar su frecuencia
Xn
Categoría 3 R40*
Nocivo
Categorías R60
1y2 R61
Tóxicos para la reproducción
Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, Tóxico
puedan producir efectos negativos no hereditarios en la descendencia, o aumentar la
frecuencia de éstos, o afectar de forma negativa a la función o a la capacidad
reproductora Xn
R62
Categoría 3
R63
Nocivo
Clasificación de sustancias químicas según su peligrosidad por el efecto específico sobre la salud
48
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
DEFINICIONES IDENTIFICACIÓN
R59
Capa de Ozono
Clasificación de sustancias químicas según su peligrosidad por efectos sobre el medio ambiente
* Cuando el efecto sobre el medio ambiente sea sólo nocivo para los organismos acuáticos
o sólo para la capa de ozono no es necesario el símbolo
49
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
FRASES R
50
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
51
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
FRASES S
52
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
Listado de frases S
53
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
54
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
Fuente: http://www.zaragoza.es/azar/ayto/noticias/telefonosinteres.htm
55
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
DEPARTAMENTOS LABORATORIOS
de Procesado de Materiales por
de Docencia I, II y III Láser
Ciencia y Tecnología de de Investigación de Síntesis
Materiales y Fluidos de las Propiedades Físicas de Alta Frecuencia
Mössbauer de Rayos X
de Ingeniería Nuclear del Aula 01
Física de la Materia Condensada de investigación y prácticas
de Sistemas de Información Geográfica de Redes
de Servicios Basados en la Localización de Robótica (lab. Scheneider)
Informática e Ingeniería de de Tecnologías para la Infraestructura de Datos
Sistemas Espaciales de Microprocesadores y Control
de Investigación de Informática
de Becarios de PFC
Taller de Maquetas Taller de Fundición
Taller de Soldadura y Deformación
Ingeniería de Diseño y Fabricación Taller de Biomecánica o Captura del Movimiento
Ingeniería Electrónica
de Señales y Sis temas de Aula Telemática Cajalón
y Comunicaciones
de Telemática I de Investigación GTC I
56
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
DEPARTAMENTOS LABORATORIOS
de Termotecnia Banco de Motores
de Investigación de Propiedades Mecánicas y Reológicas
Aula de Diseño de Componentes
de Termodinámica de Plástico Pro-Engineering
Ingeniería Mecánica
Nave 3 Sala de Proyectos
Nave 2 Taller de Prácticas con Máquinas de Inyección
Nave 8 Taller de Proyectos
5 laboratorios de investigación en
Ingeniería Química y Nave 1 edificio Torres Quevedo
Tecnologías del Medio Ambiente Laboratorio Dow
Laboratorios experimentales
Laboratorio integrado de docencia en edificio A.
Betancourt (compartido con Departamentos de
4 laboratorios en el edificio Torres Quevedo
Química Inorgánica y Química Orgánica-Química
Química Analítica Física)
de Análisis Instrumental en edificio A.
Betancourt
57
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
58
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
59
Guía de seguridad y buenas prácticas en el laboratorio
9. BIBLIOGRAFÍA
¾ Fichas Técnicas de Prevención (números 399, 432, 433, 459, 464, 480, 500, 672)
60