You are on page 1of 145

G-Matthew

Updated r.7.2.1
1/26/2014 3:29 PM


Do not forget to check for the files of latest release (by the release version #and
time-stamping), as they are being updated continually and uploaded in IRENT
translation of N.T.
at tiny.cc/bostonreaders as well as on www.scribd.com/ounbbl.

Since this work is an online serial, a better and easier way is for you to be on the list to
get notified automatically for any new update to your e-mail. Send your request to
bostonreaders2@gmail.com.
Your questions or suggestions are appreciated. Please be challenged and challenge,
and let others know about something they surely will find valuable too.

See Read_me_first for IRENT and Introductory Notes for IRENT now as attached files
to this PDF file of the main text.

Attached to this PDF file (* those portions of the Gospel text moved out.)
(1) Read me first for IRENT
(2) Introductory Notes to IRENT
(3) How to read Pages of IRENT
(4) How not to read the Bible an imported article
(5) Walk through the Basic Words in the Scripture
(6) Clarifying the Passion Week Chronology
(7) G-Mt: - Sermon on the Mount (Ch. 5:, 6:, 7:)*
(8) G-Mt Yeshuas Final Teachings (Ch. 21:28 23:39)*
(9) G-Mt Yeshuas Olivet Discourse (Ch. 24:, 25:)*

List of current updated texts

This serves for editorial record keeping; previous updates are listed in Appendix.

1/26/2014 Text affected in this update r. 7.2.1:

Mashiah >Messiah; Mashiahn >Messianic
Yahudim >J udeans J ews; footnote added
Mt 3:3 [Footnote edited on Kingdom]
Mt 5:11 [I, for my part >I, as for me]
Mt 5:11 [An expansion is added to you all - [who belongs to the Kingdom of the Heavens]]
Mt 7:12 [Footnote on Golden Rule edited]
Mt 7:15 [Footnote added on prophets]
Mt 11:28 [give you rest >get you rest; the [+expansion] moved into footnote]
Mt 16:28 [Footnote added on they see]
Mt 23:10 [the Anointed one >the very Messiah himself; footnote edited]

1/16/2014 Text affected in update r. 7.2.0:
Attached file update only

1/15/2014 Text affected in update r. 7.1.9:

Footnote added on vipers Mt 3:7 Mt 12:34; 23:33]
Mt 1:23 [Footnote edited on Immanuel]
Mt 3:16 [after having taken immersion-rite, Yeshua waded out from the river water >as Yeshua
having been immersed, he came up from the river; Footnote added on immersion-rite and waded
out]
Mt 3:16 [he saw ~descending ~and coming to rest upon him >Yohanan saw ~coming down ~
and coming to alight upon the very Yeshua]
Mt 6:24 [Footnote added on less love]
Mt 23:10 [Footnote added on Messiah]

1/13/2014 Text affected in update r. 7.1.8:

Mt 1:18 [Footnote edited on given into marriage]
Mt 2:6 [Footnote added on Bethlehem in the land of Yudah]
Mt 2:11 [Footnote added on house]
Mt 2:19 [Footnote edited on <Death of Herod>]
Mt 3:11 [even of fire >yes, fire of spirit; footnote added.]
Mt 3:15 [the [+expansion] for righteous moved into footnote.]
Mt 4:6 [jumping down >jumping off
Mt 5:3 [Blessed with Gods spirit >Blessed; footnote edited]
Mt 5:7 [Footnote added on compassionate]
Mt 5:14 [as the light >for the light]
Mt 5:17 [Footnote edited on to fullness]
Mt 6:9 [Footnote editeh on praying]
Mt 8:28 [Gerasenes >Gadarenes; footnote edited]
Mt 17:3 [coversing wih him >talking with him; [+expansion] in footnote]
Mt 17:9 [from out of dead ones<from among dead ones>; footnote added]
Mt 21:21 [put trust in >put faith in; footnote edited]
Mt 23:3 [rephrased]
Mt 25:41[Devil and its angels >Devil and his angels]
Mt 26:11[Rephrased; as for me >me?]
Mt 26:12[Rephrased with it-cleft clause.]
Mt 26:39[the [+expansion] on vessel moved into footnote]
Mt 26:68[the [+expansion] after saying moved into footnote]





ISSN 1943-0345
Read IRENT Matthew Readers Edition



Read IRENT

Vol. 1

An Invitation to Reading in English N.T.

[The Renewed Covenant in Yeshua haMashiah]


The Four Gospels & Acts

No. 2

Gospel of Matthew

(Mattityahu)

(Readers Edition)






Ahnrojah Books 2009




Read IRENT
2008
ISSN 1943-0345

Vol.1, No. 2
IRENT Matthew: Readers Edition
Summer, 2009

Ahnrojah Books




The basic text of this IRENT is available free to all for their personal use. One may reproduce it in a
print book form in any quantity as long as they are to be given freely. The text may be converted to
other electronic format as long as it is to be free to the public.




Publication Notice


A new fresh rendition of the New Testament is to be published as an online serial
under the title of Read IRENT, as a work-in-progress, in Adobe PDF file format,
accessible freely through the web. It strives for clarity in living everyday English,
staying away from the style of the traditional Biblical English in use in most of
conventional translations and in church talk. It is a common peoples Engish but no
less dignified, with its content not adulterated with ones own personal opion and
message as seen in several popular modern publications, which have often gone
beyond the limit of paraphrase and actually into a rewriting.

The title IRENT, chosen for the translation text work itself, is an acronym for Invitation
to Reading in English New Testament.

This issue is the basic Readers Edition of IRENT Gospel of Matthew (as most
commonly called) for the English text with footnotes. All the Endnotes are found in
the Study Ready Edition - Endnotes to be used along with the Study Ready Edition
Text.

Updating is reflected in the release number in the file name itself. Check always for
the latest one to download and read. Check also for additional files, such as
Introduction and Supplements.


How to read the pages of IRENT

See the attached file How to read the pages of IRENT

For More on Typographic Devices and Notations in Footnotes see a
separate file to be uploaded, Introduction to IRENT.




Contents





Contents



A Publication Notice
How to read the Readers Edition
Overview/Outlines/Acrostic Bible

Part I (Ch. 1:1 4:11)
Part II (Ch. 4:12 16:)*
Part III (Ch. 17: 25:46)*
Part IV (Ch. 26:1 28:20)

Appendix:
OT quotations & allusions
A short timeline of the Passion Week

*Moved to the Attached PDF file:
(Ch. 5, 6, 7) Sermon on the Mount
(Ch. 21-23) Final Teachings
(Ch. 24-25) Olivet Discourse








Overview /Outline of G-Matthew



PART I: (1:1 4:11) HIS PERSON

PART II: (4:12 16:12) HIS PROCLAMATION

PART III: (16:13 25:46) HIS PRELUDE TO PASSION

PART IV: (26:1 28:20) HIS PASSION TO RESURRECTION



Beginning with Immanuel

PART I: (1:1 4:12) HIS PERSON

PART II: (4:13 16:12) HIS PROCLAMATION

Teaching I (Ch. 5-7) *
Teaching II (Ch. 10) *
Teaching III (Ch. 13) *

PART III: (16:13 25:46) HIS PRELUDE TO PASSION

16:13 18:35 A. Getting on the Way toward the Cross

Kefas Confession & Getting on the Way toward the Cross (Mt 16:13 17:13)

Teaching IV (Ch. 18) *

19:1 20:34 B. Judean Ministry
21:1 25:46 C. Final Ministry in Yerusalem
@


Teaching V (Ch. 23-25) *

PART IV: (26:1 28:20) HIS PASSION TO RESURRECTION

26:1-29 A. Path to Passion
26:30 27:66 B. Passion Narrative proper
28:1-20 C. Risen Lord

Denouement for the New Beginning

@
Many take the passion narrative to begin with this.
* G-Matthew is divided into five major discourses separated by the formula when Yeshua had finished
(7:28, 11:1, 13:53, 19:1 and 26:1).








Divisions Fenton, Saint Matthew p. 15

I: 1:1 4:17 Matthews Introduction
II: 4:18 7:29 Entry into the Kingdom
(5: - 7: The first section of teaching)
III: 8:1 9:34 The deeds of the Christ (Powerful works of healing)
IV: 10:1-42 The Second Section of Teaching
(9:35 10:5a Introduction to the Discourse)
(10:5b-10:42 Introduction for the Apostles)
V: 11:1 12:50 The Unbelief of Yisrael (Rejection of
Yohanan the Baptizer and Yeshua by the J udean)
VI: 13:1-52 The Third Section of Teaching
VII: 13:53 17:27 Unbelief and Little Faith
VIII: 18:135 The Fourth Section of Teaching
(Life of the Mashiahn Community)
IX: 19:1 22:45 The Way to Yerusalem
(J ourney to Yerusalem and Teaching in the Temple)
X: 23:1 25:46 The Fifth Section of Teaching
XI: 26:1 28:20 The Passion and Resurrection
(The last days of Yeshua in or near Yerusalem His arrest,
trials, crucifixion, resurrection, final appearance in Galilee)


Acrostic Bible: Matthew


GOSPEL OF MATTHEW, KING OF THE J EWS

01 Genesis of the earthly life of Yeshua haMashiah
2

02 Opposition of King Herod
03 Spirit's descent upon Yeshua
04 Power over Satan's challenges
3

05 Expounding Sermon on the Mount
06 Lessons on proper priorities

07 Outline for personal relationships
08 Faith of the centurion

09 Matthew's call from Yeshua
10 Apostles sent to proclaim Gods message
4

11 Testimony about Yohanan's
5
message
12 True Mashiah called demonic
13 Hidden message of parables
14 Execution of Yohanan the Baptizer
6

15 Wisdom in answering Pharisees

16 Keys of the Kingdom
17 Impact of Yeshuas transfiguration
18 Need for true forgiveness
19 Grounds for divorce clarified

20 Opportunities in the vineyard
21 Fig tree is cursed

22 Taxes paid for the tribute sent up to Caesar
23 Hypocrisy denounced for their shamelessness
7

24 Events of His parousia
8


25 Judgment of the nations
26 Events on Golgothas
9
eve
27 Way of the cross
28 Savior's resurrection and Great
10
commission

Special thanks to Barry Huddleston, the author of The Acrostic Bible (1978)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2
Genesis of earthly life of Yeshua haMashiah >J esus Christ;
3
challenges >temptations;
4
proclaim Gods message >preach;
5
Yohanan >J ohn;
6
baptizer >Baptist;
7
for their shamelessness >by woes;
8
Parousia >secend coming;
9
Golgotha >Calvary;
10
Great;


List of Hebrew transliterate words

Those different from the conventional translations are listed here:

Transliterate
Hebrew words
Conventional translation
soferim (sofer)

cf. Torah sages
Scribes (scribe); scripture experts, etc

> experts in the law; teachers of the Law
tefillin phylacteries (23:5)
Mariam Mary
Yeshua J esus
Mashiah >Messiah Christ
Elohim God
YHWH, Adonai LORD, Lord
Yohan J ohn
Yohanan J ohn (for the Baptizer only in Gospels)
Yaakob J ames; J acob
Moshe Moses
Only for G-Mt
kohen
kohanim
kohen haGadol
head-Kohanim

priest;
priests
chief priest
chief priests (27:3)
Yahudim J ews
astrologer-magi wise men (2:1)
GeHenna hell; gehenna
Matzah Festival Festival of Unleavened Bread
Tanakh (Scripture as referring to Old Testament Books)
shalom peace







[This page intentionally left blank]











{
Gospel
}
according to Mattityahu
a






Part I (1:1 4:11) His Person


PART I

1:1 4:11 His Person



a
Gospel according to Mattityahu [Gospel refers to the individual Gospel book or its content. This
one is of the good news (of Gods Kingdom reign through Yeshua haMashiah) in the name of Mattiyahu
(Matthew) as author/editor, with the J udaic people as its audience.]









Comi ng of Yeshua the Son of Davi d,
the I mmanuel,
1:1 2:23






(Matthew 1)
Title
1:1 (cf. Mk 1:1; Lk 1:1-4; Jn 1:1-18) Ti tle of the Gospel



1:1
A Written-down Life-History
a

of Yeshua
b

haMashiah,
c

Son of David,
d
Son of Abraham
e
:





a
1:1 A Written-down Life-History (the title, referring to the whole Gospel); written-down
[content itself rather than a scroll]; /x: record NIV; />book most; life-history [Gk. geneses >
genesis =J am 1:23; 3:6; not history life story]; /xx: generation KJ V; /xx: genealogy most others;
b
1:1ff Yeshua [a shortened form of a comman theophoric Hebrew name Yehoshua (Yah is Salvation),
Yah - short form of YHWH]; /Gk. Isous; /Iesus also KJ V 1611, Geneva, Bishops, Latin; /J esus English,
French, etc.; [born 3 BC; died 30 CE at age 33.] [See BW for *Yeshua, *J esus]
c
1:1ff Mashiah [i.e. the anointed One (in the Spirit of YHWH Elohim) (anointed as for a priest, a
king or a prophet.); /Heb. haMashiach; haMashia; />Messiah; Gk. Christos; /x: Christ (now with different
connotation).
d
1:1ff Son of David A messianic title. [2Sam 7:16; J n 7:42]
e
1:1 Son of Abraham [Cf. Gal 3:16] [Cf. J udaic people as the intended audience of this Gospel.]

Tabel of family lineage of the Mashiah
1:2-17 (cf. Lk 3:23-38) Family li neage of the Mashiah
a

Abraham to David the age of waiting for a king (//Lk 3:31-34)
1:2
Abraham [+]
b
fathered
c
Yitzchak;
and Yitzchak fathered Yaakob;
and Yaakob fathered Yudah and his brothers;


1:3
and Yudah fathered Perez and Zerah, the twin, ((from

Tamar!));
and Perez fathered Hezron;
and Hezron fathered Ram;
1:4
and Ram fathered Amminadab;
and Amminadab fathered Nahshon;
and Nahshon fathered Salmon;
1:5
and Salmon fathered Boaz
{Ruth 4:21}
((from

Rahab!));
{J osh 2:1}

and Boaz fathered Obed ((from

Ruth!));
{Ruth 4:17}

and Obed fathered Yishai;
1:6
and Yishai fathered David the King.
C David to Exile the age of the kings (//Lk ) [Bracketed with < > for kings]
1:6b
And David> fathered Solomon
{2Sm12:24}
((from the

wife of another man Uriyah!));


d

1:7
and <Solomon> fathered Rehoboam;
and <Rehoboam> fathered Abiyah;
and <Abiyah> fathered Asa;
1:8
and <Asa>
{/mss}
fathered J ehoshaphat;
and <Yehoshaphat> fathered Yehoram;
and <Yehoram>[+]
e
fathered Uzziah;
1:9
and <Uzziah> fathered Yotham;
and <Yotham> fathered Ahaz;
and <Ahaz> fathered Hezekyah;
1:10
and <Hezekyah> fathered Manasseh;
and <Manasseh> fathered Amon;
and <Amon> fathered Yosyah;
1:11
and <Yosyah> fathered [Yehoiakim] andhis brothers;
{1Ch 3:15}

[and Yehoiakim fathered] Yechonyah, [and his brother]
{1Ch 3:16}

about the time of the deportation to Babylon on exile.

a
1:2ff <family lineage> [Names of those appearing elsewhere in NT are shaded, e.g. Abraham.]
1:3, 5 Yitzchak /Isaac; Yaakob /J acob; Yudah /Heb. Yehudah; /J udah most; /J udas KJ V;
Yishai /J esse; Tamar Yudahs own daughter-in-law; Rahab (Rachav) - a Canaanite inn-keeper
(J os 2:1-24; 6:22-25); Heb 11:31; J am 2:25; Ruth - a Moabite widow of a J udean from Bethelehem. Presence
of these women of different character in the list changes the ordinary character of a genealogy in an
unexpected way.]
b
1:2 Abraham [+] [+ Our forefather, father of many nations,] [Gen 17:4]
c
1:2ff fathered [fathered someone as a son or a descendant (1:8c, 11)] /begat KJ V, ASV; /begot
NKJ V; [others became father of; was the father of, etc.]
d
1:6 wife of another man [her name BatSheba (/Bathsheba - daughter of oath) deliveratedly omitted.]
[David schemed to have Uriyah, Hittite general of his own army, killed in a battle to take her.]
e
1:8 Yehoram [+] [+ through <Ahaziah>, Y[eh]oash and <Amaziah>],

{1Ch 3:11} {/mss Yeoram}

C From Exile to the Mashiah the age of waiting for the King (//Lk )
a

1:12
And after beingput on the deportation to Babylon on exile,
Yechonyah fathered Shealtiel
and Shealtiel fathered Zerubbabel;
1:13
and Zerubbabel fathered Abiud;
and Abiud fathered Elyakim;
and Eliakim fathered Azor;
1:14
and Azor fathered Tzadok;
and Tzadok fathered Achim;
and Achim fathered Eliud;
1:15
and Eliud fathered Eleazar;
and Eleazar fathered Matthan;
and Matthan fathered Yaakob;

1:16
And Yaakob fathered Yosef, the man [+]
b
of Mariam.
c


From this Mariam! Yeshua was born, the One who is called <Mashiah>.

1:17
Thus, here all the generations
d
are:
from Abraham to David
fourteen generations;
and from David until the Babylonian exile
fourteen generations;
and from the Babylonian exile until the very Mashiah
fourteen generations.



a
1:14 Tzadok /Zadok; /Sadoc; 1:15 ff Yaakob /J acob; 1:16 Yosef /J oseph;
b
1:16 man [+] [+ guardian man, her husband-to-be]; /x: husband; [Aramaic gowra husband man
and father]
c
1:16 Mariam /Mary most (in English); [in md-teen, the usual age of marriage in that society.] [Not
from Davids line (of the tribe of Yudah) but from the Tribe of Levi. (Lk 1:5)]
d
1:17 all the generations <of His Lineage vv. 2-17> [Note: G-Mts three divisions here in the family
lineage represent three great periods in the history of the ancient Israel.]
1:2-6a <Set From Abraham to David>- Patriarchs {//Lk 3:31b-34}
1:6b-11 <Set CDavid through Solomon to Deportation>- Sovereign Kings (only 14 kings)
1:12-16a <Set CDeportation to Mashiah>- Puppet-vassal State.
{Lk 3:31-34 From David to Yosef} is traced through a different line. See EE in Lk.
(generation is not same as a period of ones life span, nor a period of kings reign.)

Origin of the Birth of the Mashiah
1:18-25 (cf. Lk 2:1-7; 21) Origin of His birth
1:18
Now, of this Yeshua haMashiah,
the origin of his birth
a
was in this way:

During the time when Mariam, his mother-to-be,
had been given to Yosef into marriage [+]
b
,
and while the two on their part had not yet come together [+]
c
,
it came to light
that [+]
d
she was carrying a new life in her womb
from [the power of] holy spirit.
e


1:19
Now, Yosef, her man for husband,
being virtous
f
, indeed not wishing
anything but to put her on as a public spectacle[+]
g

resolved to have the marriage pledge break off
and quietly send her away. [+]
h



1:20
When on these matters he has mulled over this way,
behold! in a dream
an angel
i
of Adonai
j
appeared to him, saying
Yosef, son of David
Do not be afraid to take [now] into your home
Mariam, the very woman belonging to you as wife:
You see, what she has conceived in her
it is from holy spirit
[1:18; Lk 1:35]

1:21
And she will bring forth a son!
and youre to give the name for him <Yeshua>
(([that is to say, Yah is Salvation
k
], because it is he who shall save
the people of his own from their sins
l
[against God])).


a
1:18 orgin of his birth [Not about birth itself. His birth place was not mentioned until Ch.2]
b
1:18 given into marriage [+] [arranged between two families]; /betrothed, espoused archaic; /x:
engaged, promised or pledged to marry.
c
1:18 come together [+] [+ to live under his roof]
d
1:18 came to light that [+] [+ just as announced to her shortly before] [Lk 1:26-38]
e
1:18 ~ from the power of holy spirit /x: found ~by the H.S.; /xx: preganant by the H.S.; /
f
1:19 virtuous [+] />righteous; [+ knowing how to act honorably in interpersonal relation]
g
1:19 spectacle [+] [+ which would bring shame on her and her family]
h
1:19 send her away [+] [+ giving out to her a writ of dissolution]
i
1:20 angel [refers throughout N.T. to (divine) messenger created spirit-being]
j
1:20 ff Adonai [Gk. kurios][Where Gods very name should be known (e.g. v. 16), IRENT renders it as
YHWH (vocalized as Adonai; pronounced as Yahweh;/x: J ehovah).] />LORD; /x: the Lord; [See BW.]
k
1:21 Yah is Salvation [Yah, short form of YHWH. See 1:1]
l
1:21ff sins [As used in a concrete sense in O.T., the word sins refers to what is done contrary to Gods
will (such as revealed in the Law of Moshe). See sin; sins under BW.]

1:22
((Now all this happened, in fulfillment of what was spoken
by thevery LORD through the prophet, saying
1:23

<Behold! The virgin-maiden


a
shall have
a new life in her womb
And she shall bring forth a son
and he shall be called Immanuel
b
>,
{ Isa7:14 LXX}[Cf. J n 20:28]

((which [in Hebrew] means, when translated,
With us is Elohim
c
.))



1:24
And having been awakened from his sleep,
Yosef did what the angel of Adonai directed him to do:
he took his woman to his side under the roof;
1:25
and was not knowing her [+]
d

toward the time she had given birth to a son[]
e [3 BC]

Mt 1:25b {//Lk 2:21b}
and gave the name <Yeshua>for him. [+]
f


(Matthew 2)
Astrologer-magis visitation
2:1-12 Magis visit put Yeshua in danger
2:1
[Sometime] []
g
after Yeshua was born in Bethlehem of J udea
h [3 BC]

during the reign of Herod the king
i

look! there arrived astrologer-magi
j
from the eastern regions [+]
k

making their appearance in Yerusalem. [+]
l



a
1:23 virgin-maiden (Lk 1:27, 34); /virgin most; [LXX parthenos, which is rendering of Hebrew
word almah (maiden of marriageable age) in the O.T. quoted here in Mt 1:23.] [simply a young girl of
marriage age at about mid-teen. See virgin maiden under BW]
b
1:23 Immanuel - Heb. /Gk. Emmanuel With us is Elohim [=YHWH making His presence in the person
of Yeshua] [Not same as Incarnate Logos J n 1:14]; Gk. meth' hmn [ho] theos - /God is with us ; />
God with us KJ V; [J n 20:28 Thomas sayng to the risen Lord my Elohim! is in the sense of Immanuel.]
c
1:23 Elohim [IRENT renders Greek the God, not as God] {/God-being}
d
1:25 knowing her [+] [+ in conjugal relation]
e
1:25 birth to a son [] {/mss her firstborn son}[ Here details on Yeshuas birth itself is not recorded.
The long Lukan Nativity pericope (Lk 2:1-20) fits well here.]
f
1:25 for him [+] [+ after his brit-milah on the eighth day] (fr. Lk 2:21); [No one was ever called
J esus, there and then.][brit-milah - circumcision rite (Lev 12:3)]
g
2:1 Sometime [] [ Before the setting of Mt Ch. 2, G-Lk tells of the return to their home place (Lk
2:39) after giving a detailed narrative on His birth.][It is probable that later on for some reason they decided
to come back to live in Bethlehem.] [SeeBW Epiphany and Gospel narratives harmonized.]
h
2:1 Bethlehem of Judea [About 6 miles S. of Yerusalem. King Davids hometown. Cf. another
Bethlehem in Zebulun (Galilee)]; Judea i.e. J udea proper. [Cf. Judea the Roman Province incorporated
Judea proper, Samaria, and Idumea, but not Galilee, Gaulanitis, Perea, or Decapolis.]
i
2:1 Herod the king [An Idumean, not J udean (J ew). A client king of Rome, known as Herod the
Great in history. Reigned from 40 BC to his death 1 BC (not 4 BC) at age 70]
j
2:1 astrologer-magi /x: wise men most; (not kings magicians fortune tellers) [See under BW.]
k
2:1 from the eastern regions [+] [+ in a caravan as the envoy of the Parthian Empire, where they
were astrologer-priests] [2 BC] [on horses Parthians were horse-men; camels as beasts of burden. Parthia
an archenemy of Roman Empire bordering on the east]
l
2:1 Yerusalem [+] [+ causing no small stir there]; /J erusalem; / Heb.Yerushalayim;


2:2
And, [+]
a
this is what they said:
[+]
b
Where is this One who has been born
to be king of the Yahudim
c
?
Yes, weve observed the very star
d
having a bearing on on this king [+]
e

at its [heliacal] rising. [+]
f

Indeed, [+]
g
weve come if we could, to bring homage
h
to him!


2:3
And when Herod the king heard it,
it stunned him; yes, all Yerusalem with him.
i


2:4
So, as alarmed,
he summoned all the chief Kohanim and soferim of the people,
and began inquiring from them
where the very Mashiah
j
was supposed to be born.

2:5
And they replied him, Why, its in the town of Bethlehem here in J udea!

((Yo see, this is what the prophet wrote:
2:6
<

And you, Bethlehem


k
in the land of Yudah,
you are by no means least among the leaders of Yudah:
for | out of you a leader shall come forth

who shall shepherd my people, Yisrael


l
.>))
{Mic 5:2+2Sam5:2}


Astrologer-magi arriving at Bethlehem

2:7
Then Herod privately summoned the astrologer-magi
and carefully ascertained from them
the time
m
at which they sighted this star at its rising.

a
2:2 And, [+] [having come into the presence of Herod,];
b
2:2 they said [+] [+ We know a king is born here!];
c
2:2ff King of the Yahudim [An epithet used not by J udean themselves (Cf. King of Yisrael 27:42),
but by others (e.g. by Pilate, Roman soldiers - 27:11, 29, 37).]; [Cf. J ews vs. J udeans. See *J ews in BW.]
d
2:2 star [A celestial phenomenon observable to star-gazers, not a wonderous bright star watchable
to everyones eyes. It came to their attention by planetary conjunctions as significant to them. It can only be
a wandering star (=planet). See under BW.]
e
2:2 this king [+] [+ which tells something about his coming]
f
2:2 at its heliacal rising [+] [+ above eastern horizon]; [i.e. becoming briefly visible rising just before
sunrise.] /x: in the east - most; [See Appendix Mt 2:2, 9 Star of Bethlehem]
g
2:2 Indeed, [+] [+ just got, here we are!, taking a very long journey.]
h
2:2 bring homage to [same Greek word for to worship, in a different usage and context.]
[worshiping adoration as they did is not their purpose of coming from far away.]
i
2:3 stunned [Cf. political power implication by their coming from the Romes archenemy Parthia.]
j
2:4 Mashiah [To Herod, this must be about a Mashiah, not a king as he knew enough that there was
messianic fervor going on and had a wind but didnt know exactly when and where he from.]
k
2:6 Bethlehem in the land of Yudah [Bethlehem Ephrathah in Tanakh Heb. MT] a small insignificant
town.
l
2:6ff Yisrael /Israel;
m
2:7 time [See under BW]

2:8
And as he was sending them off to Bethlehem, he told them:
Go and search diligently for the child
a
.
And when yo have found,
report back to me,
so that I also may come and show homage
b
to him.


2:9
And having listened to the king,
they went off and set out. Bethlehem, 6 miles due S.

And, behold, the very star which they saw at its initial rising
had continued its course [showing] in the sky before them
until it came to a stationary point
c
in its course above [in the sky]
[of the town]
d
where the child was [located]

2:10
And at the sight of that very star there it was!
they rejoiced exceedingly with a great joy.
2:11
And, finally reached, they came into the very house
e
[they searched out]
and saw the child with Mariam, his mother;
they fell down and
prostrated to pay homage to him.
Opening their treasures, they presented to him
gifts of

gold and frankincense and myrrh.


2:12
And as they had divinely been warned in a dream not to return to Herod,
they took another route
and went back to the country of their own.

2:13-15 Flight to Egypt
2:13
Now when they had left, look,
an angel of Adonai appears to Yosef in a dream,
saying
You gotta get up
and take the child and the mother with you, now!
There, flee to Egypt [+]
f

and be there until Ill speak to you,
you see, Herod is going to look for the child to destroy him.
2:14
And Yosef arose and took the child and his mother by night
and left for Egypt;


2:15
and they stayed there until Herod died:


a
2:8 child [not a newborn infant, but a small child about one-year old by then.]
b
2:8 show homage to />pay homage to; />>do obeisance to; /x: worship
c
2:9 came to a stationary position [to take up its retrograde motion.]
d
2:9 [of the town] where [not house, nor just place.]
e
2:11 house [not to be confused with the place he was born (Lk 2:7 laid in the stall or manger).]
f
2:13 Egypt [+] [+ then under the control of Rome] [as a province since BC 30 after its last Ptolemy
dynasty (under Ptolemy XV co-ruled with his mother Cleopatra VII).][Heb. Mitsrayim (as in v. 15)]

((to the fulfillment of what was spoken by YHWH
a
through the prophet,
saying <Out of Mitsrayim
b
I called back my son.>))
c {Hos 11. 1 MT}


2:16-18 Children killed off at Bethlehem
2:16
Then Herod on his part on realizing that he was outwitted by the astrologer-magi,
flew into a great rage.
and sent out soldiers and had all the boys killed
in Bethlehem and in all the surrounding region,
those two years old and under
as carefully determined
on the basis of the date he got from the astrologer-magi.

2:17
((Then was fulfilled what was spoken by Yirmeyahu
d
the prophet,
saying
{J er 31:15 LXX}

2:18
<A cry of anguish was heard in Ramah,
{Lamentation and}mourning and weeping,
Its Rachel weeping over her dear-children
[being carried off].
Yes, refusing to be comforted,
because her children are there no longer.>

Death of Herod; Return from Egypt
2:19-21 Death of Herod; Return from Egypt
2:19
But when Herod came to the end of his life,
[1 BC] e

look, an angel of Adonai appears in a dream
to Yosef while he was in Egypt, saying
2:20
You gotta get up
and take with you the child and his mother
f
!
There, now, be on your way back into the land of Yisrael:
indeed, those seeking the child's life have died.
2:21
So Yosef awoke and arose and took the child and the mother
And, returning from Egypt, came back into the land of Yisrael.

2:22-23 (cf. Lk 2:39-40) Settling at Nazareth
2:22
But when he heard that its Archelaus
g
who was reigning over J udea
having now succeeded Herod the Great, his father
Yosef was afraid to return there.
After being divinely warned in a dream,
he turned aside into the region of Galilee,
a
2:15ff YHWH [May vocalize as Adonai] [Hebrew Tetragrammaton for the name of God. IRENT so
renders in a few places in NT (e.g. 4:7) where the name needs to be revealed. Otherwise as Adonai (e.g.
1:20). See *YHWH* in BW]; /Yahweh; /x: J ehovah; /LORD ALT, NLT; /x: Lord KJ V, most;
b
2:15 Mitsrayim [=Pharaohs Egypt, in contrast to a Roman Province in Mt 2:13, 14, 15, 19]
c
2:15 YHWH ~~ my son [as in MT; cf. LORD ~~his children LXX]
d
2:17 Yirmeyahu (also 16:14; 27:9. Only in G-Mt); /J eremiah; /
e
2:19 <Death of Herod> [almost 70 year-old, a few months before Passover of BC 1, not BC 4.][Cf. A
total lunar eclipse just before his last illness according to J osephus the one fallen on 9/10 J an, BC 1 with
Herod's death 18 days later (J an 28, BC 1.)]
f
2:20 his mother [Someones wife in that culture is always called as mother of the son. Cf. 12:46.]
g
2:22 Archelaus [banished later by Rome with J udea under Roman governors Pilate CE 26-37]

2:23
and he came [back] to Nazareth, a small village
to make his home there

((in fulfillment of what was spoken
through the Books of Prophets
to the effect that a Nazorean
a
shall he be called.))




Yohanan prepares the path for the Mashi ah
3:1 3:17 (Mk 1:1-8; Lk 3:1-18; Jn 1:19-28)

(Matthew 3)
v. 1 Yohanan the Baptizer
3:1-12 {//Mk 1:1-6, 7-8; //Lk 3:1-6, 7-9} Yohanan came to the scene
3:1
And in those days, there comes on the scene Yohanan
b
the Baptizer
c

proclaiming his message in the desert-wilderness of J udea,
d


3:2
((saying <Repent! [+]
e

Dont yo see?
the Kingdom of the Heavens
f
is here!))>
- [cf. 4:17 in Yeshuas voice]


3:3
As for him, he is in fact the very one
who was spoken of by Yeshayahu
g
the prophet
{Is. 40. 3 LXX}

in these words:
<A voice of one shouting
In the wilderness
Make ready the way of Adonai
Make straight the paths of Him.>

3:4
Now as for this Yohanan he put on clothes made of camels hair
and had a leather girdle around his waist,
and among what he lived on were locusts
h
and wild honey.

3:5
Then camepeople flocking to him
a
2:23 Nazorean /Nazarene most; /of Nazareth; [Gk. Nazraios Nazorean (as in Mt, Mk, Lk, J n,
Acts), a variant spelling of Nazarnos (in Mk, Lk) Nazarene]; [See in BW]
b
3:1 Yohanan (YHWH has been gracious); /Yochanan Heb; /J ohn most; [Except for the baptizer
here, IRENT keeps Yohan for other persons with same name, simply to help differentiate.]
c
3:1 baptizer /Baptizer GW, ERV, Wuest; /xx: Baptist most, KJ V, ESV, NIV, (anachronism);
d
3:1 the desert-wilderness of Judea [the wilderness Mk 1:4;Bethany on the east side across the
J ordan River (that is, in PEREA) J n 1:28] [linked to the place the prophet Eliyahu was taken up to heaven
in a chariot of fire - 2Kg 2:4-11]
e
3:2ff repent! [+] [+ and turn from your way of thinking right there] [not remorseregretrestore]
f
3:2ff Kingdom of the Heavens [See under Basic Words. See4:17 as in the voice of Yeshua.]
g
3:3ff Yeshayahu /Isaiah; /
h
3:4 locusts [poss. carob pods (keration Lk 15:16). See GG locusts as desert shrimps BBC NEWS |
In pictures: Desert shrimps]

[from] Yerusalem and all over J udea
and the whole region adjoining the J ordan River.
3:6
And they got immersed by him in the J ordan River,
publicly confessing their sins
a
.

3:7-10 {//Lk +3:7-9}
3:7
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees
coming to the immersion rite,
he said to them,
Yo brood of vipers
b
, who warned yo
to flee from the wrath [of God] about to come upon?
3:8
Very well then, why dont yo produce fruits worthy of repentence
having turned from yor sins?
3:9
Dont suppose yo can comfort yourselves by saying,
<We have Abraham as our Father!>
c

In fact, I say to yo that Elohim is able to raise up dear-children
to Abraham out of these stone pebbles!
3:10
And even already, the axe [of Gods judgment] is poised
at the root of the trees [to be cut down]:
every tree, therefore, which is not producing good fruit
is cut down and thrown into the fire!

3:11-12 {//Mk 1:7-8}
3:11
I, for my part, indeed get yo immersed
d
in water
[calling] for yo to repent and turn from yor sins:
but the One, who is coming after me, is mightier than I myself
Im not adequate enough even to pick up his footwear!
that-One himself surely will immerse yo
with holy spirit, {even with fire
e
}:
3:12
In his hand is a winnowing shovel,
and hell thoroughly clean up his threshing floor;
and hell gather his wheat into the storehouse,
but all the chaff hell burn up in unquenchable fire.

v. 13 Yeshua gets immersed by Yohanan
3:13-17 {//Mk +1:9-11; //Lk 3:21-22} (cf. Jn 1:32-34) I mmer sed by Yohanan
3:13
Then Yeshua comes from Galilee to the J ordan River
f
,
to Yohanan to get immersed [in the river] by him.
[cf. Heb 10:5-9]

a
3:6 sins [In J udaism and O.T. sins is in a concrete sense referring to the things of ones doings contrary
to Gods will as revealed in the Law of Moshe.]
b
3:7 vipers (also Mt 12:34; 23:33; Lk 3:7) [religious snakes; dangerous; calculationg, capable of making
decisions on how much venom to inject.]
c
3:9 Abraham ~ our father [i.e. claiming that it would make them to be Gods special chosen people,
itself making them righteous and privileged before Him.]
d
3:11 get immersed in water /baptize in water - ASV; /~with water - KJ V; [Cf. with holy spirit]
e
3:11 fire [ refining fire]
f
3:13 Jordan River [beside the place where Yoshua took people over across the river into the Promised
Land J os 3:1]

3:14
But Yohanan
{/mss}
tried to hold him off, saying
It is I myself who need to be immersed by you, isnt it?
And yet, here you, you are coming to me! . . .
3:15@
But in reply Yeshua said to him,
Yet, let it be done so now:
In this way, you see,
it is proper for us to fulfill
all that is righteous[+]
a
.
[cf. 6:33]

Then, Yohanan yielded to him [to do].

3:16
And after having taken immersion-rite
b
,
at once Yeshua waded out
c
from the River water.

And look,
the heavens were opened {to him};
and he
d
saw Gods spirit coming down like a dove
e

and resting upon him
[12:18b]
;


3:17
and look! a voice out of the heavens, saying
This is

my Son, my dearly-loved!
[17:5; Heb 1:5]

I take great delight in him!
{

Isa 42:1; Ps 2:7}





Yeshua embarks on Hi s mi ni stry
4:1 4:25


(Matthew 4)
Satan comes to challenge Yeshua
4:1-11 {//Lk 4:1-13} (cf. Mk 1:12-13) Satan challenges Yeshua

f

4:1
Then Yeshua was led up by the Spirit
into the [Judean] desolate wilderness
there to bring himself put to test from the Devil: [+]
g


4:2
((Yes, having fasted for

forty days and forty nights;


{Ex 34:28}

afterwards he was famished.))

4:3
And this one came to put Yeshua to test
h

and [bringing up a challenge,] said to him,
If really a son of Elohim
i
youre,
a
3:15 all that is righteous [+] [+ to be worthy for the Gods name] (5:6) [/righteousness - See BW]
b
3:16 taken immersion rite /baptized most; />>been immersed;
c
3:16 waded out /came out most; /went out KJ V; [not coming out from under water]
d
3:16 he [i.e. Yeshua, not Yohanan the baptizer]
e
3:16 spirit of God coming down [ anointing with Gods spirit - Lk 4:18; Heb 1:9; Act 4:26]
f
4:1 <Satan challengesYeshua> [So-called Temptation of J esus, a misnomer. Its not a temptation]
g
4:1 test from the Devil [+] [+ the Devil bringing up challenges to Him as a mortal human son of
man to have himself proven as to who he really is]
h
4:4 this one came to put Yeshua to test [1Th 3:5]; / the tempter (Tempter) came most; /
i
4:3ff Elohim (Heb.) /Gk. the God; /God most; /

speak a command to these stones
to turn into loaves of bread!

4:4
But in reply, he said,
[Ps 119]

[You sure know that] it has been written,

<It is not on bread


a
alone
that man shall live,
[6:11]

but on every utterance that comes out
through the mouth of Elohim!>
{Deu 8:3b}


4:5
CThen the Devil takes him along to the Holy City
b

and has Yeshua stand on the parapet
c
of the Temple perimeter,
4:6
and [in challenge] says to him,
If really a son of Elohim youre,
how about jumping down [from here]? [+]
d


Has it not been written like this?
{Ps. 91:11-12}

<

He will order the angels


to have you protected [in all your ways];
and they will catch you up on their hands;
youll in no way smash your foot against a stone-block>. . .

4:7@
Yeshua said to him,
Again it has been written,


<

You shall not provoke YHWH


e
your Elohim.>
{Dt. 6:16}
[+]
f


4:8
CAgain, the Devil takes him along to a very lofty mountain
and shows him all the kingdoms [of all the time] of the world
and their glory;
4:9
and [in challenge] says to him, [+]
g

All these things!
Im going to give you
if you [just] fall down
and do prostrate yourself to worship before me!

4:10
Then Yeshua says to him,
Get off {out of my way}
[cf. 16:23]
, you Satan
h

for | it has been written,
{Dt. 6:13}

<

YHWH your Elohim you shall worship


[cf. revere in OT]

and it is to Him only you shall render sacred service!>

4:11
Then the Devil leaves him,
a
4:4 bread [figurative for what is eaten for subsistence][Cf. 6:11]
b
4:5 the Holy City [that is, Yerusalem (//Lk 4:9).]
c
4:5 parapet [On the Temple perimeter at southeast corner where the site looms directly over a cliff
some 450 feet drop to the bottom of Kidron valley. Shofar was blown from there.]
d
4:5 jumping off from here [+] [+ It will be fantastic. People will flock to you in no time as a
Conquering hero, a Superman, a god. Let me see here whether I can find something to quote too. . .]
e
4:7, 10 YHWH [May be vocalized as Adonai]; (See EE 2:15)
f
4:7 ~ Elohim [+] [+ Im trusting Him and honor His name.]
g
4:9 says to him [+] [+ Lets put aside who you are.]
h
4:10 Satan [meaning adversary. See under BW]

and look! angels came and began to attend him.

In Galilee 4:12-17
Home base Capernuam in Galilee
4:12 {//Mk +1:14a} To Gali lee
4:12
Now, having heard that Yohanan the Baptizer got
delived up into prison [+]
a
,
Yeshua took himself back to Galilee;
[//Lk 4:14a]


4:13-16 {//Lk 4:31} (cf. Mk 1:21a) Settle at Caper naum
4:13
Further, leaving [his home town of] Nazareth there behind,
he came and settled at Capernaum by the Lake of Galilee [+]
b

in the territories of the tribes Zebulun and Naphtali: [+]
c


4:14
((it is in fulfillment of what was spoken
through Yeshayahu the prophet,
saying
{Is. 9. 1ff}

4:15
<

The land of Zebulun


and the land of Naphtali
the Way of the Great Sea
d
traverses through it;
The land on this side across the J ordan River,
Galilee of the Gentiles!

4:16
The people dwelling in darkness
has seen a great light
and to those dwelling in the region and in shadow of death,
light has dawned to them.>))



a
4:12 prison [+] [+by Herod Antipas] (who was ruling Galilee and Perea) [Cf. //Lk 3:19-20 (a flash-
back narrative)]
b
4:13 Capernaum [+] [+ on its northwest coast one of few major cities in Galilee to base His
ministry of proclaiming the Kingdom reign of God.]
c
4:13 Zebuluan and Naphtali [+] [+ in the old days of Israel before the Exile era]; [Of the Twelve
Tribes of Israel (Gen35:23-26; Exo 1:1-4; 1Ch 2:1-2), Zebulun is tenth son of Yaakob and sixth of Leah.
Naphthali is second son of Yaakob from Rachel's maidservant Bilhah]
d
4:15 the Way of the Great Sea [=Via Maris, =the way of the land of Philistines (Exo 13:17) =a
major ancient trade route along the Great Sea (Mediterranean Sea, not the Lake Galilee); from Egypt coming
up, it bifurcates before going up through Galilee.]

Part II (4:17 16:12) His Proclamation


PART II

4:17 16:12 His Proclamation



4:17 {//Mk 1:5} Repent!
4:17
From that time on, Yeshua began proclaiming [in public], saying [+]
a

Repent! [+]
b

See that the Kingdom of the Heavens
c
is here!



Galilean Ministry 4:18 16:12

Calling Shimon, Andrew, Yaakob and Yohan
4:18-22 {//Mk 1:16-20}; (cf. Lk 5:1-11 cf. Jn 1:35-51) His fi rst disci ples ar e called
4:18
And [+Yeshua went off in search and,]
walkingdown alongside the shore of the Lake of Galilee
d
,
there, his eyes fell on two brothers
Shimon, ((the one is [+ later to be] called Kefa)),
e

and Andrew, his [
+
younger] brother.
Being

fishermen [+]
f
, they were occupied with
casting a large fishing-net into the sea.
4:19
And he says to them,
Come after me, yo all!
Im going to make fishermen [of a different kind] out of yo
Yea, [+]
g
bringing in people instead of fish [+]
h
!

4:20
And at once, having left [all] the fishing-nets behind
[cf. 10:37]

[that belonged to them],

they came to follow him.
[cf. 19:27]


4:21@
And going on from there,
he saw two others who were also brothers
a
4:17 saying! [+] [+ as Yohanan used to proclaim] [Cf. 3:2]
b
4:17 repent! [+] [+ and turn from your way of thinking right there] [not remorseregretrestore]
c
4:17ff Kingdom of the Heavens [Matthean unique expression of Gods Kingdom reign ][It is Gods
reign, the reality to belong to and at the core message of the Gospel with reign and rulership. It is not a place
to go (e.g. after death) See under Basic Words.] [See 5:3 EE.Cf. 3:2 by Yohanan the baptizer.]
d
4:18 Lake of Galilee [=Lake Gennesaret (Heb. Kinneret) Lk 5:1][See GG]
e
4:18 Shimon />Simon; [Yeshua calls him by Shimon, his original Hebrew name.]
Kefa />Peter; Mk 3:16; Lk 6:14; J n 1:40, etc. [Meaning stone rocky, his Aramaic name was given
by Yeshua near the end of His ministry, Mt 16:18 ]; [It appears in the Gospels only once in Jn 1:42 and in
several places in Pauline letters (Gal 1:18 etc.). Used throughout IRENT to render Petros, a Greek translation
word by itself. He was not called by this Greek word for Peter.] [See BW]
f
4:18 fishermen, [+] [+ making their living on it]

{ Ezk 47:10}
g
4:19 Yea, [+] [+ From now on yo all are going to work]
h
4:19 bringing in people instead of fish [+] [+working as hard as now]/>(become) fishers of men;

Yaakob
a
the son of Zebedee, and Yohan
b
, his brother,
in the small-ship mending their nets with Zebedee, their father.
And Yeshua called them.
4:22
And at once leaving the ship behind to their father
they [too] set out to follow him.

Beginning ministry in Galilee
4:23-25 (cf. Mk 1:39; Lk 4:44; 4:14-15) Ministry in Galilee - First tour
4:23
And Yeshua went around the whole Galilee,
teaching in the synagogues [of the people] there
and proclaiming the good news of the Kingdom of the Heavens
[3:2;

5:3-16]

and healing [people of] every kinds of disease
and every kinds of infirmity among the people.

4:24
And the story of him spread to all the people
c

and they brought to him
all those sick suffering from various diseases and afflictions,
and those are demon-afflicted
d
,
and those are epileptic, or paralytic,
and he cured them.
4:25
Thus, large crowds followed him
from Galilee and DECAPOLIS [ places of the Gentiles]
and from Yerusalem and J udea
and from [PEREA, that is, to the east] across the J ordan River.

Sermon on the Mount (Ch. 5,6,7)


So-called Sermon on the Mount
e

5:1 7:27


(Matthew 5)
5:1-2 (cf. Lk 6:17-19) Setting of the Ser mon
5:1
And seeing the people there,
Yeshua went up to the mountainside.
And when he came to sit down,
his disciples
f
gathered around him.
[cf. 13:11]


a
4:21 Yaakob /Yaakov; /J acob; /x: J ames [See GG]
b
4:21 Yohan /J ohn; [Yohanan for the baptizer; Yohan for all others]
c
4:24 the people [emended based on the Hebrew Gospel of Matthew (du Tillet text)]; /Syria most;
[SURIA a large province of Rome from BC 64 to CE 636 with Antioch as its capital. Merged with Iudaea
into Syria Palaestina in CE 135.]
d
4:24 demon-afflicted />demon-possessed; /x: possessed with devils KJ V; [See under BW]
e
5:1-7:27 <So-called Sermon on the Mount> [it is not for prescriptive ethics for us toward for
righteousness and blessedness on our own effort and merit. Instead it is descriptive of what those children of
God belonging to the Gods kingdom reign be like. More in EE]
f
5:1ff disciples [life-committed learners to a teacher-master. Heb. talmidim - Etym. related to Talmud).
Cf. pupils, students.] [See 28:19a make life-committed learners, i.e. committed to the name of Yeshua.]



5:2

Opening his mouth Yeshua began

teaching them:







Note: I n thi s Readers Edi ti on of I RENT
the large section Sermon on the Mount i s an attachment
to the PDF fi le of Gospel of Matthew i tself.



This so-called Sermon of the Mount, three-chapter long, comes right after
the start of Yeshuas ministry in Galilee.

Note that, in contrast to G-Mt of this extensive collection of Yeshuas
teaching in one place here in, G-Luke has a parallel (so-called Sermon on
the Plain, a misnomer) but with much a smaller amount of material
gathered up in Ch. 6 (Lk:16-49).

[Click here
1
EE for the outlines of Matthean Sermon on the Mount and
Lukan Sermon on the Plain.]




<<Those blessed people belonging to Gods Kingdom rei gn>>5:3-16

Beatitudes
5:3-10 {//Lk 6:20-21} The Blessed ones: Ei ght Beatitudes
a

2

5:3
blessed
b
[with Gods spirit] are

those Gods poor


c
ones

[blessed] as to the spirit
d
!
[cf. Lk 4:18a]

why! theirs is the Kingdom of the Heavens
e

to belong to.
[4:23][5:10b; 6:10, 33]
5:4
CBlessed are they
f
who have deep sorrow and anguish in lament [+]
g
!
why! is it they who shall be comforted
h
.
5:5
CBlessed are they who are

meek to God
[yielding to His will]
i
!
[cf. 11:29; Num12:3]

why! is it they who shall receive the land [as their portion].
[Ps 37:11

5:6
Blessed are

they who hunger after


[Ps 107:9]
and thirst after
[Ps 42:1]

the very

righteousness [to Gods name]!


[5:10; 6:33] [Ps 106:3]

why! is it they who

shall get satisfied [by God].


5:7
CBlessed are they who have become compassionate
j
[to all others]!
why! is it they who shall take in compassion [God pours down].
5:8
CBlessed are they having made

pure in heart [by God]!


why! is it they who shall come to see the Elohim.
[Heb 12:14; cf. J n 1:18]

5:9
Blessed are they who live to bring Gods shalom!
[J n 14:27 of Yeshua]

why! is it they who shall be called

Gods sons.
[cf 5:45]

5:10
Blessed are [as to the spirit] [and honorable]
they who are being persecuted
for the sake of Gods righteousness!
[5:6; 6:33. cf. 5:44]

why! theirs is the Kingdom of the Heavensto belong to.
[5:3b]



a
5:3-10 <Beatitudes> [Not about happiness, how to be happy, or even get blessed, nor about be-
(happy)-attitude, but about characters of those belonging to Gods Kingdom. More in EE.]
b
5:3-10 blessed [with Gods spirit] />blessed (not because they are poor); /x: happy; /x: fortunate; /x:
it will be well with;
c
5:3 the poor ones of God {

Isa 29:19; 61:1; Ps 40:7} [cf. Lk 4:18; J am 2:5] [the ones whom God
has to care of their needs and who are totally dependent on God - Isa 29:19; 61:1; Ps 14:6; 40:17; [not
referring to economically and materially poor condition]
d
5:3 blessed as to their spirit [in contrast to their soul.][not blessed if their spirit is poor]
e
5:3, 10 theirs is the the Kingdom [Cf. 6:10 Have Your kingdom come] [Gods Kingdom is not a
place to go, but Gods reign, the reality to belong to.] [Gods Kingdom is the basic message of the Gospel
with reign and rulership which is not about position, power and prestige but creation, care/serving, and
leadership. Heaven and hell (an expression not a Scriptural phrase) is outside the Gospel message.]
f
5:4ff they [refers to the Gods poor ones in v. 3a =those belonging to the Gods Kingdom reign]
g
5:5 in lament [+] [+ yearning for righteousness and justice]
h
5:4 comforted [called to be by the side (of God)]
i
5:4 meek ~ yielding to His will [cf. meek itself tends to give a wrong word-picture as that of being
docile, tamed, non-aggressive, etc.]
j
5:7 compassionate [merciful in //Lk 6:36]

Note: For the rest of the Sermon on the Mount
see the attached fi le.

*Ch. 5, 6, 7 moved out to the attachment PDF

Epilogue of the Sermon on the Mount
<<Epilogue>>
7:28 29 (cf. Mk 1:22; Lk 4:32); 8:1
7:28
And it so came about that
when Yeshua had finished these words,
the multitudes were shocked [and overwhelmed]
being astounded at his teaching:
7:29
because he taught them
as one having authority
#1
[in himself]
and not like their soferim. [+]
a


Collected series of Gods mighty works by Yeshua

(Matthew 8)

8:1
And when Yeshua had come down from the mountain,
large crowds followed him.

Healing a leper
8:2-4 {//Mk 1:40-45; //Lk 5:12-16} DUNAMIS
b
: Healing 1 - a leper
8:2
And behold, a

leper came up
and prostrated himself before him,
saying
Master If you only wish to,
you can

make me clean.

8:3
And Yeshua stretched out his hand
and grasped the leprous, saying
I do! Be you made clean!

At that he was at once cleansed of his leprosy.

8:4
And Yeshua says to him,
See that you tell no one [on your way];
Instead, go off [straight], and

let the kohen examine you


[Lev 14:2]

and then present the offering which Moshe had laid down
as a proof to themthat you are clean.

a
7:29 soferim [+] [+ who had to authenticate their teachings by the authority of tradition]
b
8:2ff DUNAMIS [Gk word dunamis for power mighty work. It has no sense of miracle as in
English (something breaking natural law).] [See 11:20ff]

Healing 2- Centurions faith
8:5-10 {//Lk 7:1-10} DUNAMIS: Healing 2 -Centurions faith
8:5
And when Yeshua entered Capernaum,
a [Roman officer] centurion
a
there came to him
and pleading with him,
8:6
he said:
Sir my junior officer
b
is lying at home paralyzed,
suffering terribly.

8:7
And Yeshua says to him,
Shall I come and give him cure?

8:8
And in reply the centurion said,
Sir Im not worthy enough to have you
even come under my roof!
Instead, let just the word of command be spoken [in your authority],
and then my servant shall be divinely-healed instantly!
8:9
You see, I myself [know well
what it means to] be placed under authority.

Having under myself [a hundred] soldiers:
yes, I [only need to] say to this one, <Go>
there he goes,
and to another, <Come>
here he comes,
and to my junior officer, <Do this>
then he does it.

8:10
And when Yeshua heard it,
he was appalled
and said to those who followed,
Yes! Im telling yo: Not even in Yisrael I have yet to find
anyone with such deep trust [as this]!
8:11-13 (cf. Lk 16:22-23)
8:11
And I say to yo: that many will come
from the eastern regions and the western regions
and will take their places in the [Mashiahn] banquet
alongside with Abraham and Yitzchak and Yaakob,
in the Kingdom of the Heavens:
8:12
Yet, as for those to be sons belonging to theKingdom [+]
c
,
[many such] will also find themselves thrown
3
out
into the darkness outside
d

[22:13]

thereshall be their weeping and wailing!


a
8:5 centurion [Roman officer commanding about 80 soldiers.]
b
8:6 junior officer /servant most; /servant-boy; /orderly J NT; / [Cf. J n 4:46 royal officers son.]
c
8:12 kingdom [+] [+when they are found no putting their trust on the coming Mashiah]; [cf. v. 10]
d
8:21 into the darkness outside [i.e. into the dark outside the banquet. Not (the) outer darkness.]

8:13
And Yeshua said to the centurion,
Go on your way!
J ust as you have put trust,
let it be done for you!

And his servant-boy was divinely-healed at that very hour.

Healing Kefas mother-in-law
8:14-15 {//Mk 1:29-31; //Lk 4:38-39} DUNAMIS: Healing 3 - Kefas mother-in-law
8:14
And Yeshua, having come into the house of Kefa,
saw Kefas mother-in-law sick in bed with a fever.
8:15
And he grasped her hand
and the fever left her,
and she got up on her feet and began to attend him.

Healing a demon-afflicted
8:16-17 {//Mk +1:32-34; //Lk +4:40-41} DUNAMIS: Healing 4 A demon-afflicted
8:16
And when it became evening,
they brought to him many who were demon-afflicted
and he cast the [demon] spirits out [of them]
with a word [of his authority]
and healed all who were sick:

8:17
So that it might be fulfilled which was spoken
through Yeshayahu the prophet,
saying <He himself took away our infirmities
and carried away our sicknesses.>
{Is. 53:4}


Narrative Would-be followers of Him
8:18 {//Mk +4:35}; 8:19-22 {//Lk 9:57-62} Narrative: Would-be followers
8:18
Now when Yeshua saw large crowds around him,
he gave an order to set out
to cross to the other side of the Lake on the east.
[

v. 23

v.28]


8:19
There, a sofer, came to him and said,
Teacher Ill follow you wherever you go!

8:20
And Yeshua says to him,
The foxes have dens
and the birds flying in the air have nests;
but what does this Son-of-man have?
Not [even] a spot to lay down his head [for tonight]!

8:21
And another man, one of {his} disciples, said to him,
Master
It is for my [deceased] father
[that I have one thing yet to take care of].
Please let me go first
and see his final burial be done soon
[before I keep on following you].

8:22
But Yeshua replied to him,
Keep on following me.
Yes, as for those [living with the] dead ones
let them take care of burying their own dead ones.


Stilling the stormy sea
8:23-27 {//Mk 4:35-41; //Lk 8:22-25} DUNAMIS: Stilling the Lake
8:23
And as he had stepped onto the small ship,
his disciples followed him.
8:24
And, look, a great agitation occurred in the sea,
so that the ship was being covered by the billows,
Yeshua himself, however, was found sleeping soundly.
8:25
And the disciples made themselves come over
and woke him up saying
Master Help! We are about to perish!

8:26
And he says to them,
Why are yo fain-thearted?
O what little faith
a
yo have!

Then he got up and rebuked the winds and the sea,
and there became a great calm over the sea.
8:27
And the
h
men were astounded, exclaiming,
What sort of man is this?
Even the winds and the sea obey him!


Healing Gerasene demoniacs & swineherd
8:28-34 {//Mk +5:1-20; //Lk +8:26-39} DUNAMIS: Healing 5 -Gerasene Demoniacs
8:28
And, after crossing the Lake, when he got to the other side on the east.
[

v. 17]

into the region of the Gerasenes
{/mss}b
,
there met him two demon-afflicted men,
coming out of the tombs area.

((They were so fierce that no one could pass by along that road.))

8:29
And, look, they screamed out these words
What is it to us and to you?
{J esus}O Son of Elohim
Have you come here to torment us
before the due-time?

8:30
Now, some distance off from them
was a large herd of swine being fed there.
8:31
And the demon-gods pleaded with Yeshua, saying
a
8:26 faith [it is of their personal relation to Him; not same as conviction firm belief that they will
be rescued. Also 21:21]
b
8:28 Gerasenes as in //Mk 5:1; Lk 8:26; [Prob. modern Kheras on the E shore of the Lake, 12 miles
N. of Gadara.] {/Gergeseness - KJ V}{/Gadarenes - most}

If you are going to throw us out,
send us off [to get] into the herd of swine.

8:32
And he said to them,
Off yo go!

And they came out and off went into the herd of swine
and, look,
the whole herd of swine rushed down the stiff-bank into the sea
and got drowned in the water.
8:33
And those swine-herders ran off, and, gone into the town,
they reported the whole thing,
including what had happened to those demon-afflicted men.

8:34
And look, the whole town came out to confront Yeshua
and, when they saw him,
they pleaded him to get away from their region.

(Matthew 9)
Healing a paralytic
9:1-8 {//Mk 2:1-12; //Lk 5:17-26} DUNAMIS: Healing 6 - a paralytic
9:1
And he boarded the ship and crossed over
and came back over to his own town [Capernaum].
9:2
And look! they brought to him a man, a paralytic,
lying on a cot
and Yeshua seeing their faith said to the paralytic,
Have courage, son,
your sins [of breaking Gods Law] are forgiven!

9:3
And look, some of the soferim said among themselves,
This man is blaspheming [against God]!
a


9:4
And Yeshua knowing
{/mss}
their thoughts said,
. . . Why do yo harbor [such] evil [thoughts]
in yor minds?
9:5
After all, which is easier one?
when I tell <Your sins are forgiven>;
or, I tell <Get up on your feet and walk>
[to this miserable person]?

9:6
Now, in order that yo may come to know this
and be proven to yo
that the Son-of-man has full authority on earth
to forgive sins. . .

then at this point he says to the paralytic:
Get up! [Yes,] on your feet!
[You can] pick up your cot
And, [now, there] go on to your home!
a
9:3 <verse> [Mk 2:7 //Lk 5:21 add <Who can forgive sins [against God] except God alone?!>]


9:7
And having arisen,
he went off to his home.
9:8
But when the crowds saw this,
they were astonished
{/mss}

and glorified Elohim who had given such authority to men.

Narrative: Call of Matthew
9:9-13 {//Mk +2:13-17; //Lk +5:27-32} Narrative: Mattityahu was called
9:9
And passing by from there,

Yeshua saw a man named Mattityahu
a
,
seated at his tax-booth
and he says to him,
Become a follower of me! . . .

And he got up and followed him.

9:10
And it so came about,
as he reclined at a meal in [his] house,
look, many tax-profiteers
b
and outcast sinners
c
came
and reclined with Yeshua and his disciples.
9:11
And when the Pharisees saw it,
they said to his disciples,
How come yor teacher dont mind taking meals at all
in the company of those tax-profiteers and outcast sinners?

9:12
But Yeshua having heard the questioning, responded to them,
Those who need a physician are not the strong and healthy ones,
but those sick and in bad health.
9:13
Then, this is what yo should do:
Go and learn what this means,
{Hos. 6:6 LXX}

<

What I desire is mercy [from yo] to others


and not [merely] animal sacrifice offering to me.>
[12:7][23:33]

Yo see, whom I came to call and invite to me
not those of righteous virtue
but outcast sinners {to repent and turn from their sins}.
[cf. 1Tm1:15]


Narrative: Question about fasting; Old vs. new
9:14-17 {//Mk +2:18-22; //Lk +5:33-39} Question about fasting; Old vs. New
9:14
Then the disciples of Yohanan come to Yeshua, saying
Why is it that we on our part and the Pharisees keep
our practice of fasting {often},
but your disciples dont keep at all?

a
9:9 Mattityahu />Matthew most; (Heb. Gift of Yah); (tax-collector in Mt 10:3); [=Levi Lk
5:27; Mk 2:14] [Does not appear in G-J ohn.]
b
9:10 tax-profiteers [for tribute the Romans exacting from the occupied population. See BW];
c
9:10 outcast sinners />sinners; [Refers to a class of people in J udaic society who failed to keep the
Law of Moshe. Not Gentiles or unbelieving peole.][See under BW.];

9:15
And Yeshua said to them,
How can yo expect
the bridegrooms attendants to mourn
while the bridegroom is still with them?
But the days will come when the bridegroom is taken
away from them;
then theyll go on to keep such fasting [in mourning].

9:16
But no one sews a patch of un-shrunk cloth
onto an old clothes;
yo see, it will shrink and pull away from the old clothes
and make even a worse tear.
9:17
Nor do they put [unfermented] new wine
into old stiff wineskins:
or else the wine-skins burst [as it gets fermented up]
and the wine being made is spilled
and the wine-skins are ruined:
No, they put new wine fresh to be made
into renewed supple wine-skins
then both [wine and wine-skin] are preserved together.

Healing Jairus daughter & a woman of faith
9:18-26 {//Mk 5:21-43; //Lk 8:40-56} DUNAMIS: Healing 7, 8 - Jairus daughter & a womans faith
9:18
While Yeshua was speaking these things to them,
look! Here comes a certain president [of the synagogue]
and prostrated at him, saying
My daughter has just died:
but do come and lay your hand upon her
and she will live.

9:19
And Yeshua got up and set out to follow him
and so did his disciples.

9:20
And look! there comes a woman,
having suffered from a flow of blood
a
for twelve years,
approaching from behind him
and grasped the tassel of his robe
b
:
9:21
Yo see, she said to herself,
<If I can only grasp his robe, I shall be saved to get well.>
9:22
But Yeshua turned around, and when he saw her, he said,
Have courage, dear daughter
your faith has saved you to make you whole.
And the woman was made-well from that hour.

a
9:20 flow of blood =uterine bleeding (a common medical condition of women) which makes her
ritually 'unclean', which, in turn, makes anyone touching her also ritually unclean, obligating themselves to
go though 'purification rites'. Cf. Lev 15:25.
b
9:20 tassel ~ robe [tassel =Heb. tzitizit, not hem or fringe][robe refers to Heb tallit] - See GG.

9:23
Then, when Yeshua came
to the presiding officer's house
and saw the flute-players [hired to play dirges]
and the crowd making noise and ado,
9:24
he says to them,
Get out of the way!
Yo see,
the little-girl is not dead and gone;
instead shes sleeping.

And they chuckled scornfully at him.
9:25
But after the crowd was shoved out,
he entered and took hold of her hand
there the little-girl got up!
9:26
And this report spread throughout that region.

Healing two blind men
9:27-31 (cf. Mt 20:29-34=Mk 10:46-52 = Lk 18:35-43) DUNAMIS: Healing 9 - Two blind
9:27
And as Yeshua was passing along from there,
two blind men got on following him,
shouting out
Have pity on us, son of David

9:28
And as Yeshua arrived at the house,
the blind men did [make it to] come over to him.
And he says to them,
Do yo believe I have power to bring it to you?

They say to him,
We do, Sir

9:29
Then he touched their eyes, saying
As yo believe so be done to yo!

9:30
And there,
their blind

eyes were opened up!


And Yeshua sternly-charged them, saying
See! Make sure no one get to know
[about what I have done for yo].

9:31
However, as soon as they left
they spread it all over that region.

Healing a mute man
9:32-34 DUNAMIS: Healing 10 - a mute man
9:32
And as Yeshua and others were leaving,
look!
There brought to him
was a mute man demon-afflicted one:
. . .
9:33
And after the demon got driven out,
the man regained his power to speak;
and the crowds were astonished, exclaiming
Nothing like this has ever seen in Yisrael!

9:34
(({But the Pharisees said,
It is obviously by [the power of] the chief of the demons
that he is casting demons out!}))

Second Section of Teaching

Mt 9:35 (cf. Mk 6:6b; Lk 8:1a) Narrative resumed [inclusio w/ 4:23-25]
9:35
And Yeshua went through all the towns and the villages,
teaching in the synagogues of the people there
and proclaiming the good news of the Kingdom [of the Heavens]
and healing all kinds of disease
and all kinds of infirmity {among the people}.


Sendi ng out His Disciples
9:36 10:4 Twelve chosen
10:5 42 Instruction


9:36 (cf. Mk 6:34)
9:36
But seeing the crowds, he was moved with pity over them,
because they were wearied
and left out unattended like

sheep without a shepherd.


{Ezk 34:5; Nm27:17}

9:37-38 (Lk 10:2)
9:37
Then he says to his disciples,
A huge harvest indeed,
but how few laborers!
9:38
So, yo must turn to the Master of the harvest
and plead to thrust out workers into his harvest!


(Matthew 10)
Twelve chosen to be sent out
10:1-4 {//Mk 3:13-19; //Lk 6:12-16} Twelve chosen to send Out
10:1
Thus, having called his

twelve disciples
a
to him,
he gave to them [power and] authority over unclean spirits
b
,
to cast them out
and also to cure all kinds of disease
and all kinds of infirmity.

a
10:1 the twelve disciples (Also in 20:17) [also called the twelve apostles (10:2) and simply the
twelve (20:47; 26:14).] [Only appears as the Twelve in G-J n, G-Mk, and G-Lk] [=thematic counterpart in
New Covenant to the Twelve Tribes of Yisrael (s. 19:28) of the Old Covenant].
b
10:1 unclean spirits (12:43) [unclean =defiling; cf. evil spirits only in G-Lk and Acts]

10:2
These are the names of the twelve apostles
a
:
First, Shimon, ((so-called Kefa)), and
Andrew ((his brother));

Yaakob BarZebedee and
Yohan ((his brother));


10:3 Philip, and
BarTalmai;

Thomas, and
Mattityahu
b
((the tax-collector
c
));


Yaakob BarHalfai, and
{Lebbaeus who was called} Thaddaeus;
10:4
Shimon ((the Zealous)), and
J udas the Iscariot
d
, ((the one who is in fact to betray him)).


Sending out the Twelve
10:5-15 {//Mk 6:7-13; //Lk 9:1-6}(Cf. seventy sent Lk 10:1-12) Sendi ng out the Twelve
10:5
Yeshua were sending out these twelve
[

14:12b their return]



with the following instructions:



[What yo on yor part have to do right now
while yore with me, Ill tell you:]

Into the road of the Gentile cities
dont get turn off there;
and into a town of the Samaritans
dont go there [+]
e
:
10:6
but [as for yo now] rather get going

to the

lost sheep of House of Yisrael


[15:24]
.


10:7
And as yo go, proclaim,
f
saying
<The Kingdom of the Heavens has come now here.>

10:8
Heal sick ones, {raise dead ones}, cleanse lepers,
cast out demons.
Yo have received free, give free without charge.
a
10:2 apostles [transliterate of Gk, meaning the ones (to be) sent out (as on a mission)]
b
10:3 Mattityahu (See 9:9) />Matthew - most
c
10:3 tax-collector [for tribute the Romans exacting from the occupied population. Rendered as tax-
collector for Levi, and Zacchaeus (Lk 19:2). Elsewhere as tax-profiteer - Mt 5:46, 9:10ff. See BW]
d
10:4 Judas [Names Yudah (J udah), J ude and J udas are same in Hebrew and Greek. IRENT retained
J for J udas only to help distinguish among many.]
e
10:5 the Samaritans [+] [+ as the time for the Gentiles is yet to come] [Historically, it was to be after
the Shavout (Pentecost) event in 30 CE (in Act 2).]
f
10:7ff proclaim - NRSV, and a few; WNT, Rhm, LITV, MKJ V; /x: preach KJ V, most;



10:9-10{//Mk 6:8-9; //Lk 9:3}
10:9
Dont get for yourselves
no money no coins of gold, nor silver, nor even copper
to fill yor girdle purses,
10:10
no paupers bag for yor journey,

nor two of [this or that] [to bother to stock up]
tunics, or footwears, or walking-sticks;
{/mss}

true, isnt it, <he who labors
deserves to be provided with his food>?
10:11-14 {//Mk +6:10-11; //Lk +9:4-5}
10:11
And into whatever town or village
a
yo may enter,
look for someone [willing to accept yo] in there
proved to be worthy [to be with]
and stay there until yo leave.
10:12
And as yo enter the house,
greet them: <Shalom!>
10:13
And if the household is worthy,
let shalom of yor greeting come upon it:
but if it is not worthy,
let shalom of yor greeting return to yo.
10:14
And whoever does not receive yo,
nor listen to the message yo bring,
then as yo leave that house or that town,
shake the dust off yor feet!

10:15
Yes, I say to yo, what will befell on a day of [Gods] judgment
will be more bearable
for the land of Sodom and Gomorrah in their gross sins
than for such a town in rejecting yor words.
What awaits the disciples:
10:16-31 {//Lk 10:3}
10:16
Look, I, Im sending yo out
like sheep into the midst of wolves:
Then, be yo proving yourselves wise-thinking [+]
b

as those cautious serpents
and uncontaminated [+]
c

as those pure doves.

10:17-22 {//Mk +13:9-13; //Lk 21:12-19} (cf. Mt 24:9-14)
10:17
But be on yor guard [with yor mind] against men.
[As yo will see]
they, however, will deliver yo up into their local-courts
#2
,
and they will scourge yo in their synagogues;
a
10:11 town or village /x: city or town KJ V; /x: city or village; /
b
10:16 wise-thinking [+] [+ with discerning eyes] (Mt 10:32-33) [The text should not be understood
as be wise as the serpents are wise (animals) or be snake-smart or snakewise.]
c
10:16 uncontaminated [+] [+ by worldly and religious ideas and agendas]

10:18
and yo will also be brought before governors and kings
because of me,
to give a testimony to them and to the Gentiles.
10:19
But when they deliver yo up,
do not be anxious how or what yo will speak:
in fact, it will be given to yo in that hour
what yo will say.
10:20
Indeed, it is not yo that is going to speak,
rather, it is the Spirit of yor Father
who speaks through yo.
10:21
And brother will deliver up brother to death
and the father his dear-child,
and

dear-children will rise up against parents


and will put them to death.
10:22
And yo will be hated by everyone
because of my name.
But the one who endures to the end
shall be kept safe and preserved.
[v. 22b =24:13]

10:23
10:23
But when they persecute yo in one town,

flee into another:
Yes, indeed! I say to yo this:
Before yo have finished
going through all the towns of Yisrael,
the Son-of-man will have come.
10:24-25
10:24
A disciple is not above his teacher;
nor a servant above his master.
10:25
It is enough for the disciple
that he may become like his teacher
and the servant like his master.
If Beelzebul
{mss}
is the name they affix to the master of the house,
how much more will they malign yo, those of his household!
10:26-31 {//Lk 12:2-7}
10:26@
Well then, do not fear them:

Indeed, there is nothing covered up
that will not become revealed;
and nothing kept hidden
that will not become known.
10:27
What I tell yo in the dark,
speak out in the broad daylight,
and what yo hear whispered to your ear,
proclaim from the housetops.
10:28
And do not become fearful because of those
who, after bringing the body to death,
[cf. Rm7:24]

but cannot bring ones whole being
a
to death:
[

10: 34-37]

no, rather be in fear of the very One
b
who can bring both

{
the
}
whole being as well, not just
{
the
}
body
to destruction in a [place of] GeHinnom
c
.
[5:22, 29,30; 18:9]


10:29
See, yo get two sparrows for an assarion.
d

Yet, not one of them will

fall on the ground


without yor [caring] Father knowing it:
10:30
As for yo, why, even the very hairs on yor head
are all numbered!
10:31
Well then, do not afraid of them
[v. 28]
[who come after yo]:
as for yo, what yo are is much more valuable
than many sparrows.
10:32-33 {//Lk +12:8-9}
10:32
Well then, everyone who, [when challenged] before others,
e

acknowledges openly [that he belongs to] me,
[cf. 10:16]

I surely will also acknowledgehim
before my heavenly
+
Father.
10:33
But whosoever [when challenged] before others
denies [that he belongs to] me,
I surely will also deny him before my heavenly
+
Father

10:34-37 {//Lk 12:51-53}(cf. Lk 14:26)
[

10: 28a body]



10:34
Do not think that I have come

to throw down peace on to the land!
I have not come to throw down peaceas such,
but a sword! [+]
f
.
10:35
Indeed, that I have come is to cause division
a man

[son] against his father


and a daughter against her mother
and a daughter-in-law against her mother-in-law.
10:36
And indeed even the members of a man's own household
will become his foes
g
.
{Mic 7:6}

10:37
The one who tenderly loves father or mother more than me
[and put them first] is not worthy of me [to be a follower of me],
and the one who tenderly loves son or daughter more than me
is not worthy of me.
a
10:28 whole being /soul most; [Gk. psuch. cf. very self heautou Lk 9:23.] [Cf. =10:39 most
renders there as life] /[not a component of a tripartite human being spirit, soul, body, (as person =soul
+body), but the entity to which body belongs to.]
b
10:28 the very One [i.e. God Himself]
c
10:28 destruction in a ~ GeHinnom (Hinnom valley - garbage burning place. Gk. geenna; Gehenna,
/x: hell). [It means being burned up. Not torture, torment. It points to eternal death, not everlasting
living in death.]

[cf. J n 5:29; Rev 20:15] [Cf. Sheol (in Hebrew); Cf. Hades] [See GeHinnom in BW]
d
10:29 assarion [coin; 1/16 of denarius (a days wage of a laborer)]
e
10:32 before others [setting is under persecution]
f
10:34 sword [+] [+ to cause them divided over the truth of who I am] [Cf. //Lk 12:51 division]
g
10:36 foes - KJ V; [Mt 5:44][ those who are against; who stands in the way]; /x: enemies.


10:38-39 {Lk 14:27; 17:33}(cf. Mt 16:24-25 //Mk 8:34b-35; //Lk 9:23-24)
10:38
And anyone other than those who do take up their execution stake
a

on themselves and follow after me
is not worthy of me.
10:39
Anyone who has their
+
whole being
b
found for themselves
[safe and secure in place of me]
shall lose it,
and anyone who has their
+
whole being lost for my sake
shall find it.


10:40
Anyone who receives yo

receives me
and anyone who receives me
receives the One who sent me [+ to do His work].
10:41
Anyone who receives a prophet deservedly as a prophet
[when he comes as a prophet]
will receive a reward for a prophet,
And anyone who receives a righteous person
deservedly as a righteous one [when he comes as such]
will receive a reward for a righteous one.

10:42
And whoever gives even a cup of cold water to drink
to one of these little ones deservedly as a disciple
[when he comes as a disciple]
yes! I say to yo,
they
+
will certainly not go with their reward.


11:1
And it so came about,
when Yeshua had finished instructing his twelve disciples,
he went on from there
to teach and to proclaim in their towns.


(Matthew 11)
Yohanan the Baptizer sends in inquiry
11:2-6 {//Lk 7:18-23} I nquiry from Yohanan the Baptizer
11:2
Now while in prison when Yohanan heard
about the very Mashiah
c
had been doing,
he sent words through {a pair of} his disciples
11:3
to say to
^
Yeshua,
a
10:38 execution stake Gk. stauros; [It is a transverse cross-beam to be carried. Cf. Mt 27:32][In a
figurative sense (16:24) a criminal marching on the way to execution, shamefully carrying it through the
midst of a jeering mob.] [no related to the theme of Yeshuas death on Cross] [See BW]; />>cross;
b
10:39 whole being [= 10:28] /life most; /soul NWT;
c
11:2 the very Mashiah [the One whom Yohanan himself had immersed in J ordan River Mt 3:13ff.
Not Mashiah (>Messiah); nor Christ.]

<Are you

the One who is to come [+]


a
,
[3:3, 11]

or should we expect another?>

11:4
And answering, Yeshua said to them,
Go and report back to Yohanan
what yo are now hearing and seeing:
11:5

the blind are seeing again


and the lame are walking,
the lepers are cleansed
and the deaf are hearing,
the dead are being raised up
and

the poor are having good-news announced to them.



11:6
[+ Yohanan shouldnt be having doubt on me.]
[11:7b]

Yes, blessed are the ones
+

who find in me nothing to cause them stumble over
[+and get disappointed, failing to see what I have for them].

11:7-12 {//Lk +7:24-30} Yeshua witnesses concering Yohanan the Baptizer
11:7
And as these were leaving,
Yeshua began to tell the crowds about Yohanan,

What was it that yo went out into the wilderness to see?
A reed swaying in the breeze?
11:8
No? Then, what did yo go out to see?
Someone who was dressed in fine clothes?
Look those [courtiers] in fine clothes are to be found
in royal palaces.

11:9
But why then did yo go out there?
To see a prophet?
Yes! and I tell yo,
a prophet, even much-more than a prophet!
11:10
In fact, it he concerning whom it is written,
<Behold, I myself am sending my messenger
ahead of your presence,
who will prepare the way for your comng
before you.>
{Mal. 3. 1 //Mk 1:2b}#2

11:11
Yes! Indeed, I say to yo,
among those born of women
there has not been raised up one
greater than Yohanan the Baptizer.
But the one who is humbler and lesser
[of those] in the Kingdom of the Heavens
is greater than him.

a
11:3 come! [+] [+ as we had believed so]

11:12@
And from the days of Yohanan the Baptizer until now
the Kingdom of the Heavens
is breaking-forth [with determination]
and those

breaking out take it into possession.


{Mic 2:13}


11:13
Indeed, all the Books of Prophets and the Law of Moshe
have prophesied concerning the Mashiah until [+]
a
Yohanan.


11:14
((And if yo are willing to receive it,
this is

Eliyahu,
[Mal 4:5]

who is destined to come.
[cf. Mk 9:13; Mt 17:13; Lk 1:17]

11:15
The one who has ears {to hear}, let him hear!))


11:16
But to what shall I compare
[people of] this generation!

It is like children sitting in the marketplaces
and calling out to their playmates
{/mss}b
[in a game-play]
11:17
and exclaiming,
<We played-flute to yo

[as in a wedding feast]
but yo did not dance in joy;
we sang dirges for yo

[as in a funeral],
but yo did not wail in grief. >

11:18
In fact, Yohanan comes upon the scene
and isnt eating or drinking [at feasts],
they say <hes got a demon!>

11:19
The Son-of-man comes and here eating and drinking
with yo

all [at feasts], and they say,
<Look there, a glutton, and a winebibber,
a friend to turncoat tax-profiteers and outcast sinners!>

Well, the very wisdom [of God]
[Lk 11:49 = Mt 23:34 Yeshua]
is shown
to be right by the actions she produces
{/mss}c
.


Woe to Galilean towns
11:21-24 {//Mk ; //Lk 10:12-15} Woes to Galilean towns
11:20
Then he began to reproach the cities
in which most of his powerful-works had taken place,
because they have not repented [+]
d
:
11:21
How terrible it would be to you, Chorazin
a
11:13 until [+] [+ now for becoming fulfilled starting with]
b
11:16 their playmates {/mss} {/others}(Gk. ETAIROIS fellows; />friends)
c
11:19 actions~ {/mss} {x: /children - KJ V} [mss variants from Aramaic word of two different stems.]
d
11:20 repented [+] [+ to turn from their sins];

How terrible it would be to you, Bethsaida! [+]
a

Because if the mighty Gods works
b
had happened
in Tyre and Sidon [+]
c

which have happened in yo,
they would have repented long ago [+]
d
,
putting on sackcloth
and covering their heads with ashes in grief.
11:22
Still Im telling yo this, it will be more bearable
for Tyre and Sidon in the day of judgment than for yo.
11:23
And you, Capernaum

To heaven will you perhaps be raised up?


To Hades you will be razed down:
{Isa14:13, 15 LXX}

because if the mighty works had taken place in Sodom
that have taken place in you,
it would have remained until today.
11:24
But I say to yo that for the land of Sodom what will befall will be
more bearable in Judgment Day than for yo.

11:25-27 {//Lk 10:21-22} Yeshua thanks the Father
11:25
At that tme, as he continues, Yeshua uttered [in praising God],

I thank and openly give praise to You,
O Father, Lord of the heaven and the earth
seeing that you have hidden these things

fromthose so wise and learned [apart from You]
while revealing them to those babe-like
11:26
Yes, O Father, I praise You
because thats just how it became a delight in Your sight.

11:27
And [+]
e
he said: As to all things
they have been committed to me by my Father
and no one fully knows the Son but the Father;
nor does anyone fully know the Father but the Son
and anyone to whom the Son does desire to reveal him.



a
11:21 Bethsaida! [+] [ those towns in yor Galilee];
b
11:21ff mighty Gods works [Greek word DUNAMIS for power mighty work. It has no sense as in
English word miracle (something breaking natural law). For the collection of Yehuas DUNAMIS, see Ch.
8 & Ch. 9.]
c
11:21 Sidon [+] [ those awful cities in SYROPHOENICIA];
d
11:21 long age [+] [+ to turn from their sins];
e
11:27 and [+] [+having turned to the disciples, he said]

Come to me, you all true shabbat rest
11:28-30 Yeshua as true shabbat rest
a

11:28
Come to me, then, yo all who are growing weary
from toiling and loaded down with heavy burdens [+]
b
,
there,

I, yes I, will give yo rest [+]


c
.
[Ex 33:14] [

12:1f]

11:29
Take up [together with me] upon yo
the yoke
d
which I have put on myself
to learn from me
[Ps 85:13; J n 14:6]

see that how Im

meek [yielding to God]


[cf. 5:5]{Num12:3}

and lowly in heart;
and

yo will obtain [true] rest [+]


e[12:8]

for yor souls.
[J er 6:16]

11:30
Indeed, the yoke
f
I have on me is easy on yo
and [+]
g
the load
h
to carry with me, yoll find it light.
[

12:1ff]


(Matthew 12)
Plucking grain heads on shabbat
Mt 12:1-8 {//Mk 2:23-28; //Lk 6:1-5} Grain heads plucked on shabbat
i

12:1
During that time Yeshua went on [one of] the shabbats
j [

11:28b]

through the wheat fields,
and his disciples got hungry
and began plucking some heads of grain and eating.
12:2
But when the Pharisees saw this, they said to him,
Look! your disciples must be doing something
that is not allowed [for us] to do on shabbat.

12:3
But he said to them,
Have you not read what David did,

[1Sm21: 1-6]

when he got hungry, also those with him?
12:4
how so he entered the House of Elohim [+]
k{1Sm21:3}

and got [from the kohen] and ate the loaves [+]
l
;
{1Sm21:6}

the very

bread of the presentation,


{Lev 24:5-9}

which was forbidden to him, even to those with him,
a
11:28-30 <True shabbat rest> [After taking up the theme <Sons authority from Father>, it proceeds
with the theme <Yeshua as true shabbat rest (12:8)>to fully develop in the next several pericopes.]
b
11:28 burdens [+] [+ keeping up with the Law]
c
11:28 rest [+] [+ yo need and relieved from such labor]

[12:8; Ps 23:2-3]
d
11:29, 30 the yoke which I have on />>my yoke; /x: the yoke I give you CEV;
e
11:29 true rest [+] [of shabbat, the shalom of Yeshua]; [See See 12:8 shabbat rest]
f
11:30 the yoke [i.e. in company with His shabbat-rest.]
g
11:30 and [+] [+ having me yoked together]; [Cf. Phi 4:3 Gk. suzug yoked-fellow]
h
11:30 the load ~ with me [load yoke=His teaching]; />>my load; /x: my burden KJ V;
i
12:1-8 <shabbat keeping issue> [the first of a series Yeshuas having shabbat issue keeping vis--vis
J udean religious traditions - continues from the theme on the Sons authority from Father in 11:27 through
the true shabbat rest 11:28-30, to follow with a series of episode on the theme in the Matthean way.]
j
12:1ff [one of] the shabbats /the Sabbath most; [See EE in 12:8 below for detail on shabbat rest.]
k
12:4 House of Elohim [+] [=Temple; 21:13; 23:38] [+ to see the Kohen and asked for some loaves.]
l
12:4 loaves [+] [+ the Kohen had no other loaves than][bread on the table of presentation Num4:7]

but permitted only to the kohanim.

12:5
Or, have yo not read in the Law of Moshe that
<on the shabbats when the kohanim in the Temple
fail to treat the shabbat as sacred,
they are still guiltless>?
12:6
But I tell yo that
something
{mss}
greater than the Temple is here.
12:7
But if yo had known what is meant by this,
{Hos 6:6 LXX}

<

What I desire [from yo] is mercy to others;


and not [merely] animal sacrifice offering to me>
[9:13]
,
yo would not have condemned the guiltless.

12:8
Indeed, having lordship
a
{even} over the very shabbat [rest]
b

is the Son-of-man!
c

[11:29]


Healing a withered hand
Mt 12:9-14 {//Mt 3:1-6; //Lk +6:6-11} (cf. Lk 13:15; 14:5) Healing a withered hand
12:9
And going on from there,
he went into the synagogue of the people.
12:10
And look, there was a man having a withered hand.
And they asked him, saying
Is it something allowed to heal people on the shabbats?

((so that they could somehow accuse him)).

12:11
And he said to them,
Say, after getting a sheep
if that sheep falls into a pit on one of the shabbats,
is there any of yo who is not ever going to reach down
and help it out?
12:12
Well then, how much more there is in a man
than in a sheep!
And from this it follows that it is surely allowed on the shabbats
to do something which is good.

12:13
Then turning to the man he says,
Stretch out your hand!

When stretched out,
it became restored as sound and healthy as the other hand.

12:14
((But the Pharisees went out
and began plotting against him to get rid of him.))
a
12:8 having lordship indeed over the very shabbat rest /lord (even) of the sabbath most;
b
12:8 shabbat [rest] (=Shabbat-rest Heb 4:9) [God-given shabbat rest is the shalom which Yeshua
gives. True rest (Mt 11:29) is in Yeshua Himself, not in keeping a certain day of the week.] /sabbath most;
[English word has different meaning, nuance, and usage than the Hebrew word.] [See in BW]
c
12:8 Son-of-man [See BW]; /x: Human Being; /



Healing multitudes by the Lake
Mt 12:15-21 {//Mk +3:7-12; Lk //6:17-19} Healing multitudes by the Lake
12:15
And having come to know this, Yeshua left from there
and many {of crowds} followed him,
and he healed them all

12:16
((at the same time warning them not to make it publicly known
that it was he who had done it)):
[cf. Mt 12:16]


12:17
((He healed them all in fulfillment of what was spoken
through Yeshayahu the prophet, saying

12:18
<Behold, my servant whom I have chosen.
My beloved in whom my soul delights:
I will put my Spirit upon him.
[3:16c]

And he will declare to bring justice to the Gentiles.

12:19
He will not cause arguments, nor shout;
nor will anyone hear his voice in the main streets.
12:20
He will not break a bruised reed
and he will not snuff out a smoldering wick,
until he brings judgment to victory.
12:21
And on his name
the Gentiles will put their hope.>
{Is. 42. 1-3}


Healing a blind deaf mute man
Mt 12:22-23 {//Lk 11:14} Healng a blind deaf mute man
12:22
They then brought into his presence.
a demon-afflicted man who was blind and deaf-mute,
and Yeshua healed him,
the man formerly blind and deaf-mute being able both to speak and to see.
12:23
And all the crowds were astonished and said,
Can it be that this man really is the Son of David?

Accusation of collusion with Beelzebul
12:24-30 {//Lk +11:15-23; //Mk 3:22-27} Accusation of collusion with Beelzebul
12:24
But when the Pharisees heard it, they said,
No wonder, it is only
by thepower of Beelzebul
a
, chief demon,
that this fellow is casting out demons.

12:25
And {Yeshua} knowing
{/mss}
their thoughts said to them,
Every kingdom divided against itself
comes to fall apart into collapse;
And every city or ruling house divided against itself
will not be able to stand firm to last;
12:26
and if it is Satan that casts out Satan,
a
12:24, 27 Beelzebul (=Mt 12:24; //Mk 3:22)(Baal-zebul lord of house); /Beelzebub KJ V, ASV -
(Cf. Baal-zebub - 2Kg 1:2 lord of flies)

he has come divided against himself.
How, then, is his domain going to stand firm?

12:27
Besides, if it was with [the power of] Beelzebul [as yo see]
that I actually cast out demons,
well, by whose power do yo suppose yor very own sons
[+these disciples of mine] are casting them out?
[Why], [+]
a
surely they themselves will be [found to play
the part of]

judges condemning yo.

12:28
But if it is with Gods spirit that I do cast out demons,
then surely the Kingdom reign of Elohim has already come
b

upon [some of] yo.
12:29
Or again, how can someone break
into the house of the strong man,
and make off with
{mss}
his possession,
unless he first ties down the strong man?
And then he will plunder his house.

12:30
One who is not on my side
is against me
c

and one who does not gather [all] in to my side
are scattering [them] off [away from me].
[v. 30 =Lk 11:23]

Blasphemy against the holy Spirit
12:31-32 {//Mk +3:28-30; //Lk 12:10} Blasphemy against the holy Spir it
12:31
In view of this
[v. 30]
I must say to yo,
all sin and blasphemy [people commit and utter]
shall come to be forgiven
d
of men;
but whosoever blasphemes
e
against the [holy] Spirit [+]
f
,
they shall not come to be forgiven.
12:32
Yes, whosoever utters a word against me, the Son-of-man,
shall be come to forgiven;
but whosoever speaks against the very holy Spirit,
shall not come to be forgiven,
neither in this present world order
g
, nor in the one coming.


a
12:27 Why [+] [+if yo resort to that sort of argument,]
b
12:28 Kingdom of God ~ come [i.e. in the person of Yeshua Himself.]
c
12:30 not with me ~ against me [Cf. Different expression from not against you ~on your side in Mk
9:40 =Lk 9:50]
d
12:31, 32 come to be forgiven [Gods forgiving is unconditional and uninterrupted; they are unable to
receive & become such a person] [Cf. //Mk 3:29 havereceiving of forgiveness]; />>be forgiven.
e
12:31 blasphemes [Not to be confused with a common phrase unforgivable sin]
f
12:31 the [holy] Spirit [+] [+ by rejecting Gods testimony the Spirit gives on the Son-of-man] [as to
who He is (J n 15:26) and plans of God.] [Here, the Spirit (=holy Spirit v. 32) =the very God acting/creating
in power manifested in the works of Yeshua. (Not a separate being, Force, or Person)]
g
12:31 world order /world; /x: system of things NWT;

Trees and their fruits
12:33-37 {//Lk 6:43-44} (Mt 7:16-20) Trees and thei r fruits
12:33
Either yo take a fine tree,
then, its fruit will be fine;
Or, take a unhealthy tree,
then, its fruit will be bad:
yo see, it is only by its fruit
that the tree is going to be known and judged and proven.

12:34
Yo offspring of vipers


How could yo say anything good
when yo are evil in the heart!
Indeed, it is from what the [disobedient] heart is full of
that the mouth utters.

12:35
As for a good person,
it is out of the good that which is stored {in the heart and mind}
he brings forth good things
and as for a evil person,
it is out of the evil that which is stored in him
he brings forth evil things.

12:36
And I say to yo
that for every idle saying that people have spoken,
they will have to give account for it
on the Day of J udgment.
12:37
In fact, it is by your own words that you shall be proved to be in the right
and it is by your own words that you shall be condemned.


Jonahs sign
Mt 12:38-42 {//Lk +11:29-32}(v. 38-39a = //Mk 8:11-12) A sign as Yonah was
12:38
Then some of the soferim and the Pharisees responded, saying
Teacher, [then] we want to see a sign [+]
a
from yo.

12:39
But in reply he said to them,

An evil and adulterous generation
it keeps on looking for a sign!
No, no [such] sign shall be given to it
unless it be such sign
b
as Yonah the prophet was:
c


12:40
Indeed, just as

Yonah was three days and three nights


in the belly of the whale;
{

J on 1:17}

a
12:38 sign [+] [+ of heralding the coming of the Kingdom](Mt 12:28. Cf. 16:4) [Not a sign of proof
that He be the Mashiah.] [Not a miracle (as to prove His divine power/authority).] (Cf. 1Co 1:22)
b
12:39 unless it be such sign /except the sign most; /but the sign - KJ V; /xx: the only sign; /
c
12:39 sign as Yonah ~was [Yonah >J onah][ not a sign Yonah gave]

so shall the Son-of-man
a
be three days and three nights
b

in [+ your own City,] the very heart of the Land [+]


c{

Ezk 38:12; 5:5}



12:41@
It is the people of Nineveh
who will stand forward at [the time of] the J udgment
against people of this generation
to serve as evidence that will condemn them.

How come?! Because, when Yonah preached to them,
they listened to repent and turned from their sins.
And look, what is here now is greater than Yonah
but you wont respond to!

12:42
It is the queen of the South
who will come forward at [the time of] the J udgment
against people of this generation
to serve as evidence that will condemn.

How come? Because she ventured to travel
from the ends of the Land [+]
d

all for hearing the wisdom from Shlomo
e
,
and look, what is here now is greater than Shlomo
but you wont listen to.

How evil spirits return
12:43-45 {//Lk 11:24-26} (Lk 6:43-44} How evil spirits return
12:43
But when the unclean spirit
f
has come out of the man,
it roams through waterless places
looking for a resting place but finds none.
12:44
Then it says,
<Its my house I better return to, the place I moved out of>,
and when it returns,
it finds it unoccupied, swept clean and neat in order.
12:45
Then it goes off and with itself takes along seven other spirits
more evil than itself
and come in and make their home there;
This is how things will be also with this evil generation.
a
12:40 the Son-of-man [circumlocution of I by Yeshua himself. He himself to be the sign.]
b
12:40 three days and three nights [Not duration of being buried in the tomb; neither same as three
days as in counting off the number of dates involved. It refers to a period of duration from taking up His
cross to His resurrection] [With the internal chronology in the Scripture itself of the Passion narrative, the
duration from Abib 14 morning (crucifixion) to Abib 16 dawn (4th watch of night) (Resurrection) holds the
expression three days and three nights as accurately as on third day without conflict. There is no further
arguments. See the attached file Clarifying the Passion Week Chronology for details.]
c
12:40 in [+ your own City at] the very heart of the Land [+] [+ putting Himself there through His
suffering] [v. 40 is only in G-Mt] [the heart of the land refers to Yerusalem, the center of the world (or,
navel of the world; center of the earth) heart as figurative for a center pulsating with activities. No allusion
to depths underground grave.]

[Cf. v. 42]
d
12:39 Land [+] [+ to Yerusalem, the heart of the Land,] ( v. 40)
e
12:42 Shlomo /Solomon
f
12:43 unclean spirits (10:1) [unclean =defiling. Cf. evil spirits only in G-Lk and Acts]


True kindred
Mt 12:46-50 {//Mk 3:31-35; //Lk 8:19-21} True kindred
12:46
But while he was speaking to the crowds,
look! his mother
a
and his brothers had come
and was standing outside, seeking to speak to him.
12:47
{And one said to him,
See,
your mother and your brothers are standing outside,
seeking to speak to yo.}

12:48
But in response he said to the one who spoke to him,
[How can you tell] who is [going to be] my mother
and who are my brothers [to inherit the promise]?

12:49
Then, pointing towards his disciples, he said,
Look, right here! my mother and my brothers!
[+ this way yo know who really are]
12:50
And indeed, whoever does the will of my heavenly
+
Father,
is my brother and sister and mother.




Fifth Section of Teaching

Ch. 13:1-52 The Fifth Section of Teaching

(Matthew 13)
Series of Parables I - for warning - parable of a sower
Mt 13:1-9 {//Mk 4:1-9; //Lk 8:4-8} A parable of a sower
13:1
And in that day
Yeshua went out of the house and sat down alongside the sea.
13:2
And large crowds gathered to him,
so that he stepped into a small-ship and sat in down there,
while the whole crowd was standing on the shore.

13:3
And he told many things to them in parables
b
, saying
Listen,
the sower went out to sow;
13:4
and as he sowed, some seed fell alongside the foot-path
and the birds came and peck it up.
13:5
And others fell upon the rocky patches,
where there was not much soil for them
and quickly they sprang up,
because the soil layer was thin:
a
12:46 his mother [Someones wife in that culature is always referred to by mother of the son. It is
possible that Yosef her husband may have already deceased.]
b
13:3ff parables [=illustrations in a story-line to help understand some aspect of what is otherwise
beyond comprehension of the listerners. Many parables in the Gospels are to make truth claims. Many be
allegorical, but not same as allegories. Not fables. Narratives such as of Passion are not parables.]

13:6
and when the sun had risen,
they were scorched,
and because they did not have roots deep enough,
they withered away.
13:7
And others fell among the thorny thistles,
which grew up and choked them.
13:8
And other seeds fell upon the rich soil and produced crops;
some a hundred, some sixty, some thirty-folds.


13:9
((The one who has ears to hear, let him hear!))

Mt 13:10-17 {//Mk +4:10-12; //Lk +8:9-10} Reason for telling i n parables
13:10
And the disciples came and said to him,
Why do you speak to them in parables?

13:11
And he answered and said to them,
To yo has been granted the privilege of knowing the hidden truths
about the Kingdom of the Heavens,
but to them
no such privilege has been granted.

13:12
Indeed, whoever has something [of understanding from listening to me],
more will be given to him
and he will have more than enough:
but whoever does not [come to] have it [from listening to me],
even what he does have | will be taken away from him.
[25:29]


13:13
Here is why I am speaking to them in parables:
It is that, though they look, they look in vain;
and, though they hear, they hear in vain,
nor they do get understanding.

13:14
Moreover, the prophecy of Yeshayahu is fulfilled in them, which says,

<By hearing yo may hear


but will never come to understanding,
and though looking, yo may look
but will never see it:
13:15
Indeed,
this people's mind has become dull
and with the ears they are hard of hearing
and they have shut their eyes.
13:15b
Thus
/lest#
they are not able
to see with their eyes
and hear with their ears
and understand with their mind
and turn back so that I may come to heal them.>
{Isa6. 9ff}


13:16
However, as for yourselves, how blessed are yo with yor eyes,
because with eyes yo can see,
and with yor ears likewise,
because with ears yo can hear [Gods reign].
13:17
Yes, indeed.
Yo will get it when yo hear
what I am saying to yo now:
that many prophets and righteous ones have been longing to see
what yore seeing
but they have not seen it,
and to hear what yore are hearing
but they have not heard it.

Mt 13:18-23 {//Mk +4:13-20; //Lk +8:11-15} Explaining the parable of the sower
13:18
Well then, yo on yor part should now
listen to what the parable of the sower means;

13:19
When anyone hears the Word of message of the Kingdom reign of Elohim
but does not grasp what it tells,
then the Evil One comes
and takes away what was sown in his heart.
This is pictured by theseed sown alongside the foot-path.

13:20
And as for what was sown upon the rocky patches,
this is about the one who hears the Word of the message
and at once, with joy, receives it;
13:21
yet he does not have deep root in him,
but is short lived,
and when tribulation or persecution comes in
on account of the word of the message he received,
at once he stumbles to fall away, and gives it up.

13:22
And as for what was sown among the thorny thistles
this is about the one who hears the Word of the message
but the anxiety of the present aeon and the seduction of the riches
choke up the message
and it becomes unfruitful.

13:23
And as for what was sown upon the good soil,
this is about the one who hears the word of the message
and does grasp it;
who surely brings forth crops,
yielding this one indeed, a hundredfold;
yet, this one sixty; this one thirty.

Parable of darnel weeds
Mt 13:24-30 Warni ng - parable of darnel weeds
13:24
Yeshua put another parable before the crowd, saying

The Kingdom of the Heavens is likewhat happens as this
when a man had good seed sown in his field:

13:25
While everyone was asleep,
someone who had hate him came
and sowed darnels weeds right among the wheat
and then slipped away.
13:26
But when the blade had sprouted and the heads of grain formed
then the weeds appeared also.

13:27
And the servants of the house-master came to him and said,
<Sir, wasnt it good seed
that you had sown in your field?
How, then, does it come to have darnel weeds?>

13:28
And he said to them,
<Someone has done this, in hate!>
And the servant says to him,
<Is it your wish, then, that we should go off
and gather up the weeds??>

13:29
But he said,
<No; for gathering those darnel weeds up,
yo may pull the wheat out by the roots as well.
13:30
Let both grow together until the harvest
and I will tell the harvesters at the time of the harvest,
to gather up all the darnel weeds first
and tie them in bundles to be burned up;
but take the wheat into my storehouse.>


Parable of plant from a mustard seed and parable of leavening
a

13:31-32 {//Mk 4:30-32; //Lk 13:18-19} Warning - a plant growing from a seed
13:31
He put another parable before them, saying
The Kingdom of the Heavens is likewhat happens
with a seed of mustard plant,
something that a man took
and sowed in his field:


13:32
It is indeed a smaller than all the seeds [to sow];
but when it is grown,
it is taller than the garden-plants [yo have]
and becomes [tall] like a tree
so that t

the birds in the sky come and build nests


[

Ezk 17:23; 31:6]



a
13:31-32 +33 <Parable of a plant growing from a mustard seed >+<of leavening effect> [should not
be confused with aphorism of faith small like a mustard seed Mt 17:20-21; //Lk 17:5-6] [Many seems to
take these naively as something positive. However, reading both should be seen as one same thematic unit
because (1) leavening elsewhere in the Gospel to be something warned about (Mt 16:6-12; //Mt 8:15; //Lk
12:1), and because (2) these are not separate from the preceding parable of effect of darn weeds. All these
allude to effect of Gods kingdom reign becoming corrupted by inconspicuous elements crept in.]

[sheltered under the shade]
[Mk 4:32b]
among its branches.
13:33 {//Lk +13:20-21} Warni ng parable of leavening
13:33
He spoke another parable to them;
The Kingdom of the Heavens is likewhat happens with leavening;


something which a woman took
to hide into wheat flour
a
of, say, some fifty pounds to work inside there
until the whole batch of dough rises.
[Cf. Mt 16:6]



13:34-35 {//Mk 4:33-34} Yeshuas use of parables
13:34
Here in this way, all these things
Yeshua would say in parables to the crowds.

13:34b
Indeed, without putting into a parable [to teach a lesson]
nothing was being given to these crowds
13:35
((in fulfillment of
what was spoken through the prophet {Yeshayahu},
saying <Ill open my mouth
to speak in parables
Ill utter to unfold what has been hidden
{Ps. 78:2}

ever since the


{
worlds
}
founding.>

Mt 13:36-43 Parable of the darnel - explai ned
13:36
Then Yeshua left the crowds and went into the house
and his disciples came to him,
saying
Explain to us the parable of the darnel of the field.

13:37
And in reply he said to them,
The one who sows the good seed is the Son-of-man;
13:38
and the field is the world.
As for the good seed,
these stand for the people who belong to the Kingdom reign,
but the weeds are the people
who belong to the Evil One;
13:39
and the enemy that sowed them is the Devil
and the harvest is a closing up of the present aeon,
and the harvesters are angels.
13:40
Therefore as the darnel is collected and burned up with fire;
so it will be in the closing up of the present aeon.
13:41
The Son-of-man will send forth his angels
and they will root-out from out of his Kingdomreign
all the offenses and those who living away from Gods law,
13:42
and will cast them into the furnace of fire:
there the weeping and the wailing will be.
13:43
Then the righteous ones will shine out
like the sun in the Kingdom reign of their Father.

a
13:33 wheat flour [Gk. ALEURON > ALEW grind]; /x: meal KJ V;

((The one who has ears to hear, let him hear!))



Series of Parables II
Parable of a hidden treasure in the field
Mt 13:44 Parable of a hi dden tr easure in the fi eld
13:44
Again the Kingdom of the Heavens is like what happened
with a treasure hidden in the field
something that a man found and hid:
And in his joy he goes
and sells all that he has and buys that field.

Parable of a precious pearl
Mt 13:45-46 Parable of a pr ecious pearl
13:45
Again, the Kingdom of the Heavens is like what happens
to a certain merchant in search of fine pearls:
13:46
When he found one pearl of great value,
he went off
and sold all that he had and bought that pearl.

Parable of drag-net
Mt 13:47-50 Parable of drag-net
13:47
Again, the Kingdom of the Heavens is like what happens
when a drag-net was cast into the sea
and gathering-up fish of every kind:
13:48
When it was full,
the fishermen pulled it up onto the shore,
and sat down and collected the good fish in baskets,
but threw the bad fish away
13:49
So it will be
in the closing-up of the present world-order:
the angels will go out and separate out the evil ones
from among the righteous,
13:50
and will cast them into the furnace of fire:
the weeping and wailing will be there.

Treasures, new and old
Mt 13:51-52 Treasures, new and old
13:51
{And Yeshua says to them,}
Have yo understood [by this time] all these well?

They say to him,
Yes, {Master} we have.

13:52
And he said to them,
So then, every sofer
a
[ teacher of Torah]
who has been made into a disciple
[to learn] for the Kingdom of the Heavens
is [to be] like a master-of-house
who brings out of his store-room,
a
13:52 sofer [- teacher of Torah] [comparable to a rabbi in J udaism]; /x: scribe KJ V;

things new as well as old.

13:53
And it so came about, when Yeshua had finished these parables,
he departed from there.

Unbelief and Little Faith

13:54 17:27 Unbelief and Little Faith

Rejected at hometown Nazareth
Mt 13:54-58 {//Mk 6:1-6a; //Lk 4:16-30} (cf. Mt 4:12-13) Rej ected at home town Nazareth
13:54
And coming into his native place, Nazareth,
he taught them in their synagogue,
So that the people there were astounded and said,
How do this wisdom
and all these powerful-works come to this man?

13:55
Isnt this the son of that craftsman [here in our village]?
Isnt his mother we well know as Mariam?

And his brothers
Yaakob and Yosef
{/mss}
and Shimon and Yudah
a

13:56
and all his sisters
arent they with us [living here]?

Where, then, did this man get all these from?

13:57
Thus, they became stumbled over him
[finding him hard to accept].

Yeshua, however, said to them,
There is only one place where a prophet is not honored,
in the hometown of his fathers place and in his own home.

13:58
And he did not do many powerful-works there
because of their lack of trust [in who he was].

(Matthew 14)
Herod Antipas and Death of Yohanan the Baptizer
Mt 14:1-2 {//Mk 6:14-16; //Lk 9:7-9} Herods confusion over Yohanan and Yeshua
14:1
It was around that time that
something people hearing about Yeshua
came to the ears of Herod Antipas
b
the Tetrarch
[who were in Tiberias, his capital].
14:2
He said to his attendants,
<This must be Yohanan the Baptizer!
It is he himself that is risen [to living] from the dead ones!
Indeed, thats how
a
13:55 Yudah [J udah, J ude and J udas of different persons are same name in Hebrew and Greek.]
b
14:1 Herod Antipas [A son of Herod the Great; not a king (cf. v. 9) but a Tetrarch of Galilee and
Perea after the death of his father (BC 1) to AD 39.]

these hard-to-believe powers are at work in him. [It must be!]>

(narrative continues below)
Death of Yohanan the Baptizer
Mt 14:3-12a; {//Mt + 6:17-29} (Lk 3:19-20) Death of Yohanan the Baptizer
a

14:3-5 {//Mk +6:17-18; //Lk 3:19-20} Flash-back: Herod imprisoned Yohanan

14:3
In fact this is what happened by then:
This Herod Antipas had Yohanan arrested
and had {him} bound to put in prison
on account of Herodias,
the wife of his brother Philip [=Herod Philip I]
14:4
It was that some time Yohanan had been saying to him,
<It is not permissible for you to have her.>

14:5
And he wished to put him to death,
but had to hold it off
because he feared the crowd,
since they held him as a prophet.
14:6-12a {//Mk 6:21-29} Birthday celebration of Herod
14:6
Now, it happened
as the birthday festivities of Herod Antipas were going on,
[Salome] the daughter of Herodias danced in their midst
and pleased Herod so much.
14:7
Thus he promised with an oath
to give her whatever she might ask of him.
14:8
And being coached by her mother, she says,
Give me
here on a platter
the head of Yohanan the Baptizer.

14:9
And at this the king
b
got distressed;
but because of [several] oaths [of promise] he had made
and of those who reclined at the meal with him,
he gave out his order that her [outrageous] request to be granted.
14:10
And he sent [an executioner]
and had Yohanan in the prison beheaded.
14:11
And his head was brought on a platter
and given to the young maiden
then, she brought it to her mother.

14:12a {//Mk 6:29; //Lk } Yohanans disciples
14:12a
The next thing that happened was that Yohanans disciples came up
and took up his {dead} body and buried him.

a
14:3-12a <Death of Yohanan> [According to J osephus, Yohanan was executed at Machaerus, a frontier
fortress, east of the Dead Lake, BAR 38:05 2012, pp. 30-41.www.bib-arch.org/bar/ Machaerus: Where
Salome Danced and Yohan the Baptist Was Beheaded ][Cf. Tiberias, Herods capital.]
b
14:9 king [He was not actually a king, but, prob. this epithet is a local custom, ? pejorative.]



Feeding five Thousands
Mt 14:12b-21 {//Mk 6:31-44; //Lk 9:10b-17} (//Jn 6:1-14) Feeding five thousands
14:12b

a
And Yeshuas disciples came back [from their mission]
[

10:1]

and reported to Yeshua [what they had done and taught].
14:13
On hearing it,
Yeshua got
#1
away from there by a small fishing ship
b

to a solitary place
[Lk 9: 10 near Bethsaida]

[some distance away on the north shore of the Lake]


to be aloneby themselves.
And when the word got around,
the crowds began to follow him on foot from the towns.

14:14a
And when Yeshua stepped out [of the ship],
he saw a large crowd
c
waiting there
b
and was moved with compassion on them
[a,b =Mk 6:34]

c
and cured those who were sick and of ill-health.
[cf. Lk 9:11; //Mk ]

14:15
As evening was approaching, his disciples came to him
saying
Were all alone out here middle of nowhere
and the hour is already late.
Send them away!
if they make their way into the villages
they could buy some food for themselves.

14:16
But {Yeshua} said to them,
There is no need they should go away.
Right here, yo,
yes, yo are the ones to give them something to eat.

14:17
And they say to him,
No, we dont have anything here except what little we have:
Lets see five loaves and two fish!

14:18
And he said,
Why dont yo bring me those here?

14:19
And he ordered the crowds to recline on the grass,
and he took the five loaves and the two fish
and looking up to the heaven,
he praised[+ the One who brings bread out of the earth]
and broke the loaves and gave them to the disciples
a
14:12b <new paragraph> [As clearly shown in Mk 6:30 & Lk 9:10, the verse 12 needs to a break with
v. 12b belonging to the new paragraph, where they referred to the disciples of Yeshua, not Yohanan.]
b
14:13 by a small fishing ship /in a boat [//Mk 6:32 in the boat; Not mentioned in //Lk 9:10-17.]
c
14:14 crowd [feed J udaic people in Galilee. Cf. in 15:29-39, He fed the Gentiles in Decapolis region]

and the disciples then gave to the crowds.
14:20
And they all ate
and had enough;
And when the left-over pieces were picked up
it was enough to fill twelve baskets!
14:21
And those who were fed were about five thousand men!
plus, women and children.

By the Lake in windstorm at dawn
Mt 14:22-27, 32 {//Mk +6:45-52; //Lk } (//Jn 6:16-21) Stormy Lake at dawn

a

14:22
And at once Yeshua compelled the disciples
to step onto a small fishing ship [+]
b

and to go ahead of him to the other side [+]
c

while he was going to dismiss the crowds.
14:23
And after he had dismissed the crowds, he went up
into the hill by himself to be praying
d

and when it became evening, there he was all alone.
14:24
By then as for their ship [+ as hugging the shoreline],
it wasseveral hundred yards away from the shore,
e{/mss}

still being tormented by the waves,
as the [strong] wind was against them.
14:25
And in the fourth watch of the night [=dawn 3 hours before sunrise]
Yeshua was making his way toward the direction of them,
walking down on to the Lake
f
[heading towards Bethsaida].
14:26
And when the disciples caught sight of someone
g

walking about on [the shore of] the Lake
h
,
they were thrown into agitation,
saying that it must be an apparition,
yes, in their fear, they cried out.
14:27
At once Yeshua it was him! shouted to them, saying
Calm down; its me! Dont be afraid!

Mt 14:28-31 {//Mk, Lk, Jn } Kefa and Yeshua
14:28
And responding, Kefa said to him,
Master
Is it you?!
Then, tell me right now to come to you
over the waters!

14:29
And he said,
Come over!

And Kefa, having getting down from the ship,
a
14:22-27 <By the Lake in windstorm at dawn> [Not in G-Lk.][Most translates as walk on the lake
(sea) with implicit or explicit understanding it as walk (with steps) on the water of the Lake.]
b
14:22 ship [+] [+ to escape the people rushing on] (J n 16:14-15); [as they put it out for a round of
fishing run late night] (when fish are active) (third watch)
c
14:22 to the other side [+] [towards Bethsaida] (Mk 6:45)
d
14:24 to be praying /x: to pray (- wrong picture of to offer up petitions) [See BW *pray]
e
14:24 hundred yards away from the shore (Gk. stadia 187m; 7stades 1 mile); {/mss}{/midst
of the Lake =Mk 6:47} (rowed hard about 3-4 miles //J n 6:19, not into the middle of 7-mile wide Lake,
but hugging the shore for fishing work at night.); /~yards from the land most; /
f
14:25 to the Lake \epi tn thalassn (accu.) (//J n 6:16) (cf. v. 26 with genitive) [cf. //Mk 6:48 with
genitive same as in the next verse.] /x: on the sea (lake) most; /x: over the sea NWT;
g
14:26 someone =Mk 6:49 [Gk. Him ( =Yeshua). Its kept anonymous in IRENT since they did not
recognize as to who it was until after v. 27.]
h
14:26 ton [the shore of] the Lake \peripatounta epi ts thalasss (gen.) (cf. v. 25 with acc.) [Cf. para
tn limn Lk 5:1] [not on the water (of the Lake). Cf. live on the Lake]; /=by the Lake; /x: on the sea
(lake) most; /xx: on the water NET, GNB, CEV, ERV, NLT. [See GG walk on the Lake.]

walked over the waters
a
to come
{/mss}
toward Yeshua.
14:30
However, seeing the wind {how strong it was},
he became afraid,
and as he started to go under, cried out,
Master Save me!

14:31
And at once Yeshua stretched out his hand
and took hold of him and says,
Such little trust!
what did make you falter [+]
b
?


14:32
And when they got into the ship,
the storm wind died down.

Mt 14:33 {//Mk } (//Jn )
14:33
And those in the ship threw themselves on their faces before him,
saying Truly Gods son youre!

Mt 14:34-36 {//Mk +6:53-56} (//Jn 6:22-25) Heali ngs at Gennesaret
14:34
And when they had crossed over [to the other side of the Lake],
they came to the plain of GENNESARET.
[

15:21]

14:35
And when the people there recognized him,
they sent word into all that region around
and brought to him everyone who was sick,
14:36
and they kept pleading with him
to let them just grasp the tassel of his robe;
and all those who touched it
they were saved to be made completely well.


(Matthew 15)
Refuting religious traditions
Mt 15:1-20 {//Mk 7:1-23} Refuting r eligious traditions
15:1
Then there came some soferim and Pharisees
to Yeshua from Yerusalem,
saying
15:2
Why is it that your disciples do contrary
c

to the very traditionof the Elders?
See, they do neglect ritual washing of
{
their
}
hands
d

before eating their meal with bread.
[//Mk 7:2; cf. Lk 11:37-38]


15:3
And in reply he said to them,
a
14:29 walked over the waters [Not to conflate with vv. 25-26 Yeshuas walking on ~~ the Lake]
b
14:31 falter [+] [ Couldnt make yourself convinced of what you see?] [Same verb in 28:17]
c
15:2, 3 do contrary to /break; />violate; />transgress KJ V
d
15:2 washing of hands [one of Takanot (rabbinical enactments); not in the written Torah]

Why, indeed, do yo on yor part act contrary
to the very commandment of Elohim
for the sake of yor tradition [of the Elders]?

15:4
Lets see: Elohim said,
<

Honor your father and your mother.>


And,
<

Anyone who is speaking ill of father or mother


Let him go down to death.>

15:5
But it is what yo yourselves say:
<If a man tells his father or mother that:
Whatever from me you might have had for your use
it is set aside as a gift dedicated to God
a
,
15:6
once he has done that, then in no way he would attend
to the need of
b
his father {or his mother}[+]
c
.

(15:6)
Thus yo have made the commandment
{/mss}d
of Elohim
no longer in force to suit yor own tradition.

15:7
Yo pedantic hypocrites [of religiosity]
Yeshayahu [the prophet] prophesied well concerning yo,
saying
15:8
<These people {are drawing near to me
with their mouth
and}are honoring me with their lips;
yet their heart is far from me.
15:9
To no purpose there theyre worshiping me;
teaching the man-made precepts as doctrines.>
{Is. 29:13 LXX}


What defiles the body
Mt 15:10-20 {//Mk +7:14-23} Teaching on defi lement
15:10
And he called to him the crowd and said to them,

Listen and understand this:
15:11
It is not what goes in through the mouth
that makes a person ritually unclean;
but it is what comes out from the mouth
that makes the person ritually unclean.

15:12
Then the disciples came and said to him,
Are you aware that
when the Pharisees heardwhat you said,
they were quite offended at it?

15:13
In reply, he said:
a
15:6 gift dedicated to God [Mk 7:11 called it korban (qorban in Hebrew - in Lev 1:2; Num 5:15)]
b
15:6 attend ~ to the need of [i.e. honor]
c
15:6 mother [+] [+by using it, as yo are obligated to the vow.]
d
15:6 commandment {/mss} {/word as its meaning in Hebrew.}

Every plant that my heavenly father has not planted


will be pulled up by the roots.
15:14
Let them be! [+ Such hypocrites of religious leaders!]
Blind guides {of the blind people} is what they are.
And if a blind one acts as a guide to another blind one,
both surely are going to fall into a pit.

15:15
And Kefa answered and said to him,
Be kind enough to explain the parable for us!

15:16
And Yeshua said,
Yo all dont have a clue yet!
15:17
Dont yo understand that
whatever gets into the mouth
goes down to the belly,
and then passes out into a latrine?
15:18
But whatever comes
out from the mouth
does actually come
out of the heart and mind,
and it is these things that make a person defiled,
[not things going in through the mouth].
15:19
Indeed, among the things
which come out of the heart and mind are
evil thoughts, killings, adulteries, sexual immoralities,
thefts, false testimonies, slanders
15:20
These are what really make a person defiled;
but as to eating with unwashed hands
such thing is not going to make the person defiled.

Canaanite womans faith
15:21-28 {//Mk +7:24-30} Canaanite (Syro-phoenician) woman
15:21
And Yeshua left there [the land of GENNESARET]
[

14:34]

And made his next movenorthward
to the region of Tyreand Sidon [in PHOENICIA].
15:22
And look!
a Canaanite woman from those regions came out
and cried out to him, saying
Have pity on me, O Master
a
, Son of David
. . .
My daughter is demon afflicted terribly.

15:23
But he, on his part, would not say one word in reply to her,
[
+
being unable to respond]
[
+
as shocked at the confession she made for her own].
So his disciples came up and urged him, saying
a
15:22 O Master [vocative. Lord Sir Master]

Make her somehow go on her away, please.
[You can do something for her, cant you?]
You see that she keeps crying out behind us!
[+They wondered why their Master even made into the Gentile regions;
where, as they saw, they had no business to be up here.]

15:24
But this was the reply Yeshua made to them:
Ive not been sent except to the

lost sheep
of the house of Yisrael, [have I?]
[10:6]

15:25
But she came up and prostrated before him,
saying Sir, please do help me!

15:26
Answering to her he said,
Its not fair, you see,
to take the bread ready for the waiting dear-children
and toss it to these little-dogs in the house, [is it?]

15:27
But she said,
No, sir Of course not. [But, here I am;
as determined to be treated like little-dogs to get help.]
Even the little-dogs, you see, eat the crumbs
falling from their masters table, dont they?

15:28
Then Yeshua answered and said to her,
O such lady great is your faith!
Let it be done for you as you desire!

And her daughter was healed from that very hour.

Healing a deaf mute and many others
15:29-31 {//Mk +7:31-37} Healing a deaf mute and many others
15:29
And Yeshua departed from there, and coming back
he reached the eastern shore of the Lake of Galilee
[into the region of Decapolis]
[

Mk 7:25]
,
then went up to the hillside.
he was sitting down in a place there.
15:30
And large crowds came to him,
having the lame, blind, deaf, maimed and many others with them.
They laid them down against the feet of Yeshua,
and he healed them:
a


15:31
so-that the crowd marveled
as they saw the deaf speaking,

{
the maimed, restored
}
,
and the lame, walking
and the blind, seeing.
They gave praise to Elohim of Yisrael.

a
15:31 healed them [Mt does not record a full pericope of Mk 7:32-36 <healing of a deaf mute>]


Feeding four thousands
15:32-39 {//Mk +8:1-10}(cf. 14:1-21) Four thousand ar e fed
a

15:32
And Yeshua called his disciples to him and said,
Pity for the crowd
b
[+in this Gentile region]!
It is that already for three days
theyve stuck themselves with me;
and here they have nothing to eat, do they?
Yea, I dont want let them go away without having eaten
worrisome that they may get exhausted on the way home.

15:33
And his disciples say to him,
How in this wilderness can weget enough loaves
to satisfy so great a crowd?

15:34
And Yeshua said to them,
How many loaves do yo happen to have?

Seven loaves . . ., they answered,


also a few small-fish here

15:35
So he told the crowd to recline on the ground.
15:36
And he took the seven loaves and the fish,
and gave thanks [+ to the One who brings bread out of the earth]
and broke them and gave to his disciples.
Then, the disciples [handed on] to the crowds.
15:37
And everyone ate and had enough.
And they took up pieces left over seven baskets full!

15:38
((And those who were fed were about four thousand
m
men,
plus women and children.))

15:39
And he dismissed the crowds and got into the small-ship
and came into the region of Magadan
{/mss}
.

(Matthew 16)
Pharisees deman a sign
Mt 16:1-4 {//Mk +8:11-13} Pharisees demand a sign
16:1
Herethe Pharisees and Sadducees approached Yeshua
and, putting him to test in challenge,
asked to show them a sign from the heaven
[to prove who he was with his God-given authority].
16:2
But replying, he said to them,
{When evening comes, yo would say,
<Its going to be fair-weather
a
15:32 <Four thousand fed> [(cf. Feedig 5Thousands in14:1-21 = //Mk 6:32-44; //Lk 9:10-17; //Jn 6:1-15).]
b
15:32 crowd [fed the Gentiles in Decapolis region; cf. 14:14 - J udaic people in Galilee.]

since the sky is red.>
16:3
And when its early in the morning,
<Its going to be a wintry rainy today
since the sky is red and awful looking.>
[vv. 2-3 cf. Lk 12:54-55]


{Yo hypocrites}
Indeed, the face of the sky
yo know how to interpret;
but the signs of the times
yo cannot.}

16:4
An evil and adulterous generation keeps
asking for a sign, doesnt it?
And, well, no sign shall be given to it,
other than the sign as Yonah the prophet was.
[=12:39]


And he left them and went away.


Lessen on leavening of the Pharisees
Mt 16:5-12 {//Mk +8:14-21} (cf. Lk 12:1) Leaven of the Phari sees
16:5
When his disciples came to the other side [across the sea],
they had neglected to take [enough] loaves of bread along.
16:6
And Yeshua said to them,
See and beware of the leavening
a

by the Pharisees and Sadducees.



16:7
And they began discussing among themselves, saying
we have not taken [enough] bread along.
[Is it what he has in mind?]

16:8
And Yeshua knowing this, said to them,
O yo of little trust, why are yo discussing among yourselves,
that yo have no loaf-of-bread?
16:9
Dont yo understand yet?
Dont yo remember the five loaves of bread feeding five thousand?
and how many baskets yo took up afterwards?
16:10
Or, the seven loaves of the bread in the case of the four thousand?
and how many hampers yo took up then?
16:11
How is it that yo dont see that
I was not talking to yo about bread as such?
I am telling yo: be ware of the very leavening
by the Pharisees and Sadducees!

16:12
Then they became to realize that he was telling to watch out
not for the leavening of their bread,
a
16:6, 11, 12 leavening [not leavening agent as such here (i.e. yeast or sourdough), but rather leavening
effect in bread baking flour mixed with water to make dough let it sit to get fermented to make dough
rise.]

but for the teaching of the Pharisees and Sadducees.


Part III (Ch. 16:13 Ch. 25:) His Prelude to Passion


PART III

16:13 25:

His Prelude to Passion
a




III. A. Getting on the Way toward the Cross

III. A. Getting on the Way toward the Cross (16:13 18: 35)

You are the very Mashiah
Mt 16:13-19, 20a {//Mk 8:27-30; Lk 9:18-21} Kefas confession: Mashiah in Yeshua
16:13
Now Yeshua went to the region of Caesarea Philippi
b
.
There [coming into their view was the massive rock cliff.]
c

He asked his disciples, saying
Who do the people say {me}, this Son-of-man,
d
to be?

16:14
And they replied:
Some say <A Yohanan the Baptizer>;
some, <An Eliyahu>,
and others say, <A Yirmeyahu or one of such prophets [like him]>.

16:15
He says to them,
But yo, who do yo all say I am to be?

16:16
And [it was] Shimon Kefa [who] answered, saying
You! why! it is you no one else
who are the very Mashiah theSon of Elohim
e

Son of the living God!

Mt 16: 17-19, 20b {//Mk ; Lk } Livi ng community of Mashiah
a
A 16:13 18:35 <The Way to the Cross>
16:13 -20 Peters declaration: {//Mk 8:27-30; Lk 9:18-21}
16:21-23 Foretelling His Suffering and Death {//Mk +8:31-37; //Lk +9:22-27}
16:24-27 If anyone would come after me {//Mk +8:34-38; //Lk +9:23-26}
16:27 17:13 Transfiguration {//Mk 9:1-13; Lk 9:27-36}
17:14-18:35 Healing and Teaching {//Mk+9:14-48; //Lk 9:37 19:27} (Cf. Lk includes B)
+B 19:1-20:34 <Yeshuas J udean Ministry>+C. 21:1 25:46 <Final Ministry in J erusalem>
b
16:13 Caesarea Philippi [25 miles north of the Lake of Galilee.]
c
16:13 massive rock cliff [Below it existed a temple for Greek god Pan and another one for Caesar.]
d
16:13 this Son-of-man [the Son-of-man is circumlocution of I when Yeshua refers to Himself]
e
16:16 the Son of Elohim [cf. a Gods son 27:43] /Son of God most; [son is a special relational
term; not of a biological-social notion. As to Yeshua it denotes His unique relation to God. It is also a title
for Mashiah of YHWH. Not God the Son.] [See Son of God under BW]

16:17
In response Yeshua said to him,
Blessed are you [indeed], Shimon, BarYonah
[J n 21:15ff]

Indeed,
it is not [any mortal] flesh and blood as such
but my heavenly
+
Father
who has revealed this [truth] to you.

16:18a
Yes, what I [certainly] should say to you is this:
you, you are Kefa
a
.
And [as youve confessed of me]
right here
upon this [foundation of] such massive rock formation
[cf. Is 28:16 LXX; 1Pe 2:6; Rm9:33]

[as the one you can see over there],
b
Im going to raise
the living community
b
of those who follow me;
yeah, gates defending Hades
c
shall not have strength
to fend against her!

16:19
Ill give you, Kefa, the keys
d

belonging to the Kingdom of the Heavens.
And whatever you forbid on earth
shall have already been forbidden in the heavens,
and whatever you permit on the earth
shall have been permitted in the heavens.
[cf. pl. in - //18:18; cf. J n 20:23]


16:20
Then he strictly charged the disciples that they should tell no one
[+until all be accomplished to the full through his death]
that <he himself is the very Mashiah>.

#1 Foretelling His death & resurrection
Mt 16:21 {//Mk +8:31; //+Lk 9:22} Foretelling
e
His death & r esurrection
16:21
From then on, Yeshua
{/mss}
began to have his disciples understand,
a
16:18 Kefa [in Heb./Aramaic, meaning stone rocky]; />Peter; [it is a Greek translation word. He
was not called Peter. Yeshua called him by his original name Shimon. Kefa was given to him (only here
in G-Mt), later in Yeshuas ministry. See Peter under BW.]
b
16:18 the living community [Gk. ekklesia, (church, as a translation word, is anachronistic) a
connected people called to Yeshua haMashiah to participate in His Life. Same Greek word in Mt 18:17 with
a different nuance.] /x: church most; /x: congregation; /x: assembly;
c
16:18 Hades [Heb. sheol. the realm of the dead ones]; /x: hell - KJ V
d
16:19 keys belonging to the Kingdom [for proclaiming the Kingdom reign which is at the core of the
Gospel, not for holding power or authority by a mortal man (see v. 24 Peter got rebuked)]
e
16:21 <Foretelling of His death and resurrection> [2
nd
time - 17:23; 3
rd
time -20:19] [It is foretelling
as it is on the course; there is nothing of prediction.]

that it is necessary
a
for him to go to Yerusalem
and undergo great suffering from the Elders
and chief kohanim and soferim
and be put to death
and on the third day
be raised up [to Life].
[//17:23; 20:19]

Rebuking Kefa
Mt 16:22-23 {//Mk +8:32-33} Rebuking Kefa
16:22
And Kefa took him and began to rebuke him, saying
Mercy on you, Master
No, never this must happen to yo!

16:23
But he turned and said to Kefa,
Out of my sight, you a Satan
b

Get off out of my way.
[cf. 4:10 v.l.]

What a stumbling-block youre putting in my way!
It is that your thoughts are not of Elohims but of mans
c
.

Mt 16:24-27 {//Mk +8:34-38; //Lk 9:23-26} (cf. Mt 10:38-39) I f anyone would come after me
16:24
Then Yeshua said to his disciples,
If any of yo
d
ever wants to come after me,
you must once and for all say 'No' to your very self [+]
e
,
and take up the execution stake
f
of your own
and be following me.
16:25
In fact, whoever wants to keep their
+
own being
g
safe
shall lose it
and whoever has their
+
own being lost for my sake
shall find it [back].
16:26
Indeed, what does anyone get benefit,
if it is the whole world that they
+
gain,
yet their
+
own being gets forfeited?
Or what shall anyone offer
as a ransom for their
+
own being[about to be forfeited]?
16:27
Yo see, the Son-of-man is about to come
[cf. 24:30-31; 25:31-34]

in the glory of his Father with his angels,
a
16:21 it is necessary [in this context, it is a circumlocution for by Gods will]
b
16:23 a Satan (in //Mk 8:33) [i.e. as Satan - an adversary.][Cf. the Satan 12:26] [See under
BasicWords in Scripture.]
c
16:23 thoughts ~ of mans [thoughts centered on mans desire for worldly things; God as a means]
d
16:24 you ~ your ~ yours [after NLT. Gk and most translations use the pronoun he. Cf. singular
they is used in vv. 25-26]
e
16:24 very self [+] [+ of being ones own Lord]; (Gk. heautou oneself); [cf. Gk. psuch whole
being (life soul) in v. 25.] [To say No to ones very self is self-abnegation. See *soul *self in BW.]
f
16:24 execution stake [Gk. stauros prob. in synecdoche for cross-beam..][As in 10:38, used in a
figurative sense a picture of a criminal marching on the way to ones execution, shamefully carrying it
through the midst of a jeering mob.] [At this stage of the Gospel narrative, there is no reference or connotation
of Yeshuas death symbolized by cross]; [See BW]; />>cross
g
16:25 whole being [Gk. psuch =10:28, 39]; />>life - most; /soul NWT; [cf. very self Gk.
heautou - v. 24]

and he will reward to each one
according to what they
+
have done.
[cf. Rev 22:12]


Transfiguration vision Reality of the Gods Kingdom
Mt 16:28 {//Mk +9:1; //Lk +9:27} Gods Kingdom reign to be shown
a

16:28
[And he said to them,
[after Mk 9:1]
]
Yes! I say to yo, some [of yo] standing here
shall surely not come to face death,
until they see
b
[what it is like for] the Son-of-man
coming in his Kingdom reign .
(Matthew 17)
Mt 17:1-17:9 {//Mk +9:2-10; //Lk +9:28-36, 37a} Transfiguration vi sion
17:1
Accordingly, six days later,
Yeshua takes Kefa, also Yaakob and Yohan his brother,
and led them up a high mountain
where there were to be all by themselves with him.
17:2
And there [as he was praying] he was transfigured before them,
and his

face shined bright as the sun


{Ex 34:29}

and his robe became white as the light.
17:3
And behold, there appeared to them
Moshe and Eliyahu,
c
conversing
#3
with him[+]
d
.

17:4
And [as the two were leaving] Kefa in response said to Yeshua,
Master
How wonderful it is for us to be here!
If you desire it
let us make here three tents [+ to rather stay on high up here]
one for you
also one for Moshe and one for Eliyahu
[2Kg 2:11]
. . .

17:5
While Kefa was still speaking,
look! a bright cloud threw its shadow over them
and behold! a voice out of the cloud, saying,
This is him no other!
See,
he is my

Son,

my dearly loved!
[3:17; Heb 1:5]

In him I take great delight;
[ Isa 42:1]

Listen attentively to him


[ Deu 18:15]
[+]
e
!

17:6
And at hearing this the disciples fell to the ground on their face
and became very much afraid.
17:7
And Yeshua came near and grasped them and said,
a
16:28 <verse> [This, as transitio, should begin a new paragraph <Transfiguration>, as in Mk 9:1.]
b
16:28 they see [referring to the Transfiguration vision (vision of the Kingdom reign of Elohim in
Yeshua) which comes up in the next paragraph Note a misleading chapter break here.]
representing Law and the Prophets, respectively, of the Old Covenant along with Yeshua representing
Grace of the Renewed Covenant Cf. J n 1:17]
c
17:3 Moshe and Eliyahu representing Law and the Prophets, respectively, of the Old Covenant
along with Yeshua representing Grace of the Renewed Covenant Cf. J n 1:17]
d
17:3 conversing with Him [+] [+about his departure which he was about to carry out in Yerusalem];
[fr. Lk 9:31]
e
17:5 to him [+] [+ for what he is going to say]

Get up. Do not be afraid.

17:8
And raising their eyes, they saw no one but Yeshua himself only.

17:9
And as they were coming down from the mountain,
Yeshua commanded them, saying
To no one
yo should tell this vision yo have seen,
until [after] the Son-of-man be raised up
from out of dead ones.
a


Mt 17:10-13 {//Mk +9:11-13} Yohanan as Eliyahu to come back
17:10
And his disciples asked him, saying
Why then do the soferim maintain that it is necessary
for Eliyahu to return first [before the Mashiah comes]?

17:11
And Yeshua answering, said to them,

Eliyahu? [+]
b

yes, it is quite true that
he does come {first} and it is he who is going to make
all things put back in order [through the Lord]. [+]
c{Mal 4:5}


17:12
Yes, I tell yo:
as for Eliyahu, he has already come!
and they didnt give him any recognition,
instead, they did to him whatever they wanted.
In the same way, it is the Son-of-man
who also is about to suffer in their hands.

17:13
Then the disciples came to realive
that it was about Yohanan the Baptizer
when he told of Eliyahu to them.
[cf. 11:14]


Healing an epileptic
Mt 17:14-21 {//Mk +9:14-29; //Lk 9:37-43a} Healing an epi leptic son
17:14
And when they had come down to encounter the crowd,
a man came up to him,
kneeling down to him, saying
17:15
Sir Have pity on my son:
It is that he is epilepticand suffers miserably;
you see, he often falls into the fire
and often into the water.
17:16
And I did bring him to your disciples
a
17:11 from out of dead ones /from the dead most; [not from death CEV][ See *resurrection -
BW][The phrase connotes general resurrection which is initiated by Yeshuas resurrection.]
b
17:11 Eliyahu? [+] [+Yo are here talking about Eliyahu!]
c
17:11 put back in order through the Lord [+] [+ everything necessary for the Mashiah to be
recognized and received]

but they could not heal him.

17:17
There in response, Yeshua said,
O,

generation of people I see


faithless
4
to God and perverting truth! [+]
a


[Oh my, do yo all see to that?]
How long must I be with yo-all?
How long am I to bear with yo? . . .

[And told the father,]
[Lk 9:41]

Bring the son here to me.

17:18
And Yeshua rebuked the demon [inside the boy] and it came out of the boy,
and the boy was healed from that hour.
17:19
Then the disciples came to Yeshua privately and said,
Why is it that we on our part were not able to cast it out?

Faith small as a mustard seed
17:20 {//Mk ; /Lk 17:5-6 in a different place} a mustard seed
17:20
And Yeshua said to them,
Its because yo have such little faith.

And indeed I say to yo:
When yo have faith this much as a mustard seed,
yoll be able to tell [+something like] this mountain-hill,
<Get up from here and move over there>,
then it would move over.
Yes, nothing would be impossible to yo. [+]
b


17:21
{But this kind thing, [demon], does not get to come out and be driven off
except [+by the power of holy spirit] with prayer {and fasting}.}
[

Mk 9:29]


#2 Foretelling His death & resurrection
Mt 17:22-23 {//Mk +9:30-32; //Lk +9:43b-45} Foretelling His death & resurrectionC
17:22
And it was while they were gathered together in Galilee,
that Yeshua said to them,

The Son-of-man is about to be delivered up
into the hands of men;
17:23
and they will put him to death
and on the third day
he will be raised up. C
[16:21; 20:19]

And they were very much grieved.
a
17:17 perverting truth [+] [+ from their thoughts by putting mans will first as Gods
those in power.] [Phi 2:15]{Deut 32:5}
b
17:19 nothing ~ impossible to you [+] [+ in carrying out such a thing when God has set out for yo to
do]


About paying temple-tax
Mt 17:24-2 About paying temple-tax
17:24
And when they reached Capernaum,
those collectors of the temple-tax
a
came to Kefa
and said,
Yor teacher doesnt pay the temple-tax, does he?

17:25
He says,
Yeah!

And as Kefa came into the house, Yeshua, cutting him off
before Kefa could tell him what happened,
spoke to him
[
+
thus to save him from embarrassment he has made]
beginning to ask this way:
What do you think, Shimon?
See, kings of the land
from whom do they collect
such custom duties or a poll-tax?
From their own subjets or from foreign residents?

17:26
And Kefa says to him,
From foreign residents, isnt it?

Yeshua said to him,
You see, it is a fact, isnt it, that
from such taxes, yo, the sons [of Yisrael] are exempt.
[
+
Speaking of the temple tax, however,
I, as the son, should be even more so exempt from it.]

17:27
Yet, at any rate, its better not offend them
[ they might want to take issue with my case, making a fuss]:

[Now, why dont] you go down to the Lake
and cast a fishing hook.
And when you take the first fish that comes up
and open its mouth,
[there it is!]
a shekel coin youll find ;-)
that one you take it and give it to them
[to pay the temple-tax] for me, also for you.


Fourth Section of Teaching

Ch. 18:1-35 The Fourth Section of Teachi ng

a
17:24 temple-tax [Gk. didrachma (=double drachma coin) used in metonym for the half-shekel tax
paid annually by male to support the Temple. (Exo_30:13-16).]

(Matthew 18)
Servants of true greatness in the Kingdom
Mt 18:1-5 {//Mk +9:33-37; //Lk +9:46-48} servants of true greatness in the Kingdom
18:1
The disciples came to Yeshua at that time and asked:
Who is really greater
a

in the Kingdom of the Heavens?

18:2
So Yeshua called a child up to him
and put in the midst of them,
18:3
and said,
Yes! Im telling yo,
unless yo get turned around [with yor mind]
and become like children,
b

yore never going to get
into the Kingdom of the Heavens.
18:4
Whoever then humbles himself down to be like this child,
is the one greater
in [relation to] the Kingdom of the Heavens.

18:5
And whoever receives and welcomes one such child
on [the basis of] my name [as I am doing]
it is in fact me whom they receive and welcome.

Mt 18:6-7 {//Lk 17:1-2}{v. 6 //Mk 9:42} Those causing others to stumble
18:6
But whosoever causes any of these little ones stumble to sin
who believe and come to abide in me
it would be better off for them
+
to have hung on their
+
neck
a large millstone worked by a donkey
and to be sunk down in the open sea.

18:7
How terrible it would be for the world
because of those stumbling-blocks!
Id better tell you, it is necessary in reality that
there should be such stumbling-blocks.
Nevertheless, how terrible it would be for thevery
h
man
is responsible for such a stumbling-block!

Mt 18:8-11 {//Mk +9:43-48}(also //Mt 5:29-30) No excuse
18:8
And if your hand or your foot could ever be the thing
which causes you stumble [as you so claim],
[in that case,
why not?] cut it off and throw it away from you:
it is good for you to get into the Life [eternal]
though you are maimed or lame,
rather than, possessing two hands or two feet,
a
18:1 greater /x: greatest most; /
b
18:3 be like children [Such a state children are in is that their eyes have not opened to and have their
mind unattached to the worldly value system. Seeing what is prized in the world is counted as nothing.] [not
about humbleness, innocence, etc. children might have.]

to be thrown into the [[eternal]] fire.
18:9
And if it is your eye that could ever be the thing
which causes you stumble [as you so claim],
[in that case,
why not?] pluck it out and throw away from you:
it is good for you to get into the Life [eternal]
with only one eyeremaining
rather than, possessing two eyes intact, to be thrown
down to GeHinnom
a

[5:29,30; 10:28]
{of the fire}.

Mt 18:10
18:10
See that yo do not look down on any one of these little ones;
indeed, I say to yo that
their [guardian] angels in heavens are always
in the presence of my heavenly
+
Father.

Parable of a lost sheep
Mt 18:11 Transitio
18:11
{Indeed, the Son-of-man came to save what was lost.}
Mt 18:12-14 (cf. Lk 15:3-7) Parable of a lost sheep
18:12
What do yo think?
If someone has a hundred sheep
and one of them wanders off and gets astray,
would he not lay aside the ninety nine penned there on the hillside
and set out and look for the one that went astray?
18:13
And when he comes to find it,
yes! I say to yo,
he rejoices over it
more than over the ninety nine
not gone astray.
18:14
Thus, what yor heavenly
+
Father desires
is that none of these little ones to perish.


Mt 18:15-17 (cf. Lk 17:3b) Correcting a brother going astray
18:15
And if you have one of your fellow brethren [in the congregation]
sins [going astray like such a sheep],
go to him alone and let him see what he got wrong
privately between the two of you alone:
If he listens to you, you have won your brother over
[to your flock of congregation].
18:16
But if he will not listen,
take along with you one or two others,
so that

from the mouth of two or three testifiers


every matter brought up may be made certain and attested.
18:17
And if he refuses to listen to them,
a
18:9 GeHinnom Gk. Geenna; /gehenna; /Hinnom valley; /x: hell; [The expression where the maggot
on them does not become exhausted and the fire does not go out (cf. their worm does not die and the fire is
not quenched) is only in //Mk 9:48; 9:44, 46 v.l.]

tell it to the congregation;
and if he refuses to listen to the congregation also,
let the offended person be to you
as if a Gentile or a tax profiteer [
+
as is to old Yisrael].

Mt 18:18-20 Insertio
18:18@
Yes! I say to yo-all,
Whatever yo bind on the earth
[on such matter in the congregation]
shall have already been forbidden in the heaven,
and whatever yo [all together] permit on the earth
shall have already been permitted in the heaven.
[singl. //16:19b; cf. J n 20:23]


18:19
Again I say to yo
that if two of yo agree on earth
concerning any matter whatever they ask,
it will be done for them by my heavenly
+
Father.
18:20
Indeed, <where two or three [of yo] are joined together
[over such matter]

in my name,
[know that] Im there, right in their midst>.


Parable of an unforgiving servant
Mt 18:21-35 (cf. Lk 17:4) On forgiveness: Par able of an unforgivi ng ser vant
a

18:21
At that point, hearing this, Kefa came up
and said to Yeshua,
Master How often must I forgive
b
my brother
who does wrong
c
to me [something he has to pay me back]?
Would seven times be enough [to let go of the debt]?

18:22
Yeshua says to him,
Seven times? Hardly!
Im telling you, even as many as

seventy seven times


18:23
such as this
d


The Kingdom of the Heavens is like this:
A man a king wanted to clear up accounts
with his servants [who owed him].
18:24
And as he began to clear the accounts up,
there brought to him was one servant,
a
18:21 <On forgiveness> [The imperative do forgive is much more than a command but of becoming
a forgiving person as transformed by Gods forgiveness received and lived out.]
b
18:21 forgive [See 3:2 for repentance (turning from the wrongs; not just apologizing)]
c
18:21 does wrong to me [something he has to pay me back]; /> sins against me;
d
18:21 <forgive> [The imperative is much more than a command but of becoming a forgiving person
as transformed by Gods forgiveness received and lived out.]

who owed ten thousand talents [of silver money] [+]
a
.
18:25
Because he had no way to pay it back,
his master ordered that the servant along with his wife
and dear-children and all that he had to be sold
and the account to be paid off.

18:26
Then the servant, falling down on his knees,
prostrated before him
and implored saying
<Master Be patient with me.
Everything to you Ill pay back, I will!>

18:27
And the master of that servant, having compassion on him,
released him and forgave him the loan, letting him go.

18:28
But that servant went out
and found one of his fellow-servants,
who owed him one hundred denarii [+]
b
,
and he grabbed him
and, choking him,
said <Pay back what you owe me, now! Will you?>

18:29
Then, his fellow-servant threw himself down
and pleaded with the master,
saying <Be patient with me and I will pay you.>

18:30
And he was not willing but went off
and had him thrown into prison
until he should pay back what was owed.
18:31
When, therefore, his fellow-servants had seen
the things that had happened,
they became very much disheartened,
and went to their master
and made clear to him
all the things that had happened.

18:32
Then his master summoned the servant and says to him,
<You evil servant
You didnt forget all that debt
didnt I forgive you
when you pleaded with me?
18:33
Ought you not, in turn, have shown mercy on your fellow-servant,
just as I also showed mercy on you.>

18:34
And his master, now provoked to anger,
a
18:24 ten thousand talents of silver money [+] [+an enormous sum] (=120 million denarii one
million pounds of silver) [talent - only in G-Mt here and 25:15ff.][one talent =3000 shekels =60 minas
(Cf. Lk 19:11-27) =12 million (Roman) denarii =Greek drachmas.][See monetary units in BW]
b
18:28 one hundred denarii [+] [+ rather a paltry sum] [1 talent =6000 denarii]

delivered him over to the jailors to put him to torture
until he should pay back all that was owed him.

18:35
In the same way
my heavenly Father will also deal with yo all
if yo each one dont forgive his brother {of his wrongdoings}
all from yor heart.



III.B. Judean Ministry


III. B. Yeshuas J udean Ministry 19:1- 20:34
//Mk 10:1-10:52; Cf. Lk 9:37 19:27 is inclusive of A & B


(Matthew 19)

Mt 19:1 {//Mk 10:1a} (cf. Lk 9:51) To J udea
19:1
And it so came about, when Yeshua had finished these words,
he departed fromGalilee
and moved on to the region of J udea,
acrossthe River J ordan to the west.

Mt 19:2{//Mk +10:1b} His ministry w/ healing
19:2
And large crowds followed him,
and he brought healing to their sick there and then.

On married relation
Mt 19:3-9 {//Mk +10:2-12}(Mt 5:31-32) On marr ied r elation
19:3
and the Pharisees came to him
to try him out to trap with the question,
Is it something which should be allowable
for a man to put away his wife
a

on whatever ground as he wishes?
[cf. Mt 5:32]


19:4
And he answered and said to them,
Have yo not read,
<He who made them from the beginning
made them male and female.>
{Gn. 1:27;5:2}


19:5
And said,


<Because of this, a man shall leave his father and mother
and get bonded to his wife
and the two shall become as one flesh-and-body.>
{Gen 2:24}


19:6
So that they are no longer two,
but as one flesh-and-body
b
.
Therefore, what Elohim has thus yoked together,
let no one separate.

19:7
They say to him,
Why then did Moshe say in the Law that
a man simply needs to hand out to his wife
a written

statement of dissolution
in order to put {her} away [out of his house]?

19:8
He says to them,
a
19:3 put away />> divorce; [See fn 5:31]
b
19:6 as one flesh-and-body [+ to become father and mother] (from v. 7a.)[Not as an undifferentiated
parent]

Moshe on his part, because of callousness of yor heart [+]
a

gave yo permission to put away
#1
yor wives.
But this is not how it was from the beginning.

19:9
And let me tell yo this: Whosoever puts away his wife
{if} not on the ground of [her] marital infidelity
in order to marry another,
is committing adultery [against his former wife]
[Mk 10:11]

{and the one marrying a woman who is so put away
is, in fact, committing adultery}
[//Lk 16:18]
.

Mt 19:10-12 {//Mk ; //Lk }
19:10
His disciples say to him,
If such is the case of the man with his wife,
it's better not get married, isnt it!

19:11
But he said to them,
Not all men can accept such
{/mss}
an idea
but [it can be accepted by] only those to whom
an understanding has been given:

19:12 a
As there are, yo see, eunuchs who were born as such
fromtheir mother's womb,
and there are eunuchs as such
who were made eunuchs by men,;

b
even there are eunuchs
who made eunuchs of themselves,
for the sake of the Kingdom of the Heavens.
If anyone is able to accept [what I say],
let them
+
accept it [and make such a choice].

Yeshua with Children
Mt 19:13-15 {//Mk +10:13-16; //Lk 18:14-17} Be like children to belong to the Kingdom
19:13
At that point [while all were engrossed over these matters,]
children were brought to Yeshua
so that he would lay his hands on them
b

to give prayer [of giving blessed words];
but the disciples on their part
dressed down those who brought their children [+]
c
.
19:14
Yeshua, however, said,
[cf. 18:3]

Let the children come to me!
[Im going to tell yo the real stuff again.]
No! dont try to block them.
a
19:6 in your heart [+] [+and unable to learn what has been taught]
b
19:13 lay his hands on [as customary for a rabbi as in oriental customs, foreign to the modern Western
societies.]
c
19:13 brought their children [+] [+ Dont you see it? We are on the real stuff for us, the grown-
ups. This isnt a very good time to have children here, is it?]

Dont yo see [yove learned this already]?
[18:3]

They are the ones found to belong
to the Kingdom of the Heavens!

19:15
And he tarried to lay his hands on them
and afterwards departed from there.


Eternal life & keeping Gods commands
Mt 19:16-22 (Mk +10:17-22; //Lk +18:18-23) Eternal life & keeping Gods commands
a

19:16
And look, a certain one came to Yeshua and said,
O {respectful} teacher

what good thing is there
that I must do
{Mic 6:8}
in order that
I may have life eternal
b
[
+
to live here and now]?
[cf. v. 29; cf. Lev 18:5]


19:17
This is what Yeshua said to him,
How is it that you ask me about the good [thing]?
[+ what you should know is:]
only one is [to be] good, the Elohim
{mss}

[+ from whom all the good comes].
If, then, you desire to get into [the realm
where true]

life [is to be found],
[+there must be something you should know:]
be keeping the commandments of Elohim, isnt it so?

19:18
He says to him, asking,
Yes, but, which ones?

And Yeshua said,
Why, of course!

<You shall not take others life,


c [=5:21]

You shall not commit adultery,
[=5:27]

You shall not take what belongs to others,
d

You shall not falsely testify,
[cf. 5:34]

19:19
Honor your father and mother>,
{

Ex. 20:12-16; Dt. 5:16-20}



and,
[22:39; Mk 12:31, 33; Lk 10:27b; J m2:8]

<You shall love your neighbor


[5:43a]

as your very self [is loved by God]>.
e{

Lev. 19:18}

a
19:16-22 <Eternal life and Keeping commandments> [This is a different pericope from a Mt-Mk
pericope of <Great commandment>//Mt 22:34-40, //Mk 12:28-34, and (a shorter version in) Lk 10:25-28
all with a Torah sage.] [Note that these two pillars of the commandments belonging to the O.T. dispensation
were waiting to be fulfilled (since human beings are unable to keep them) by Yeshuas love commandment
- the new commandment love one another AS HE LOVED.]
b
19:16 have life eternal [v. 29 receive as their portion as God grants]; (also 25:46); /eternal life; [not
everlasting life. Here it is in the sense of life blessed of God ? different nuance of J ohannine use aslife
belonging to eternity, that is, Gods realm.]
c
19:18 take others life /> murder; /> kill
d
19:18 take what belongs to others />steal; [more than others possession]
e
19:19b as your very self [is loved by God] (=22:39) [Cf. Rm 13:10; Gal 5:14; cf. 2Ti 3:2] [not loving-
self] [Only when one receives love from God, one is not only able to love others, but also able to be loved
by others.] [Cf. Mt 7:12 Golden Rule.] [See Appendix Mt 19:19; 23:39 loving-self?]


19:20
The young man says to him,
Oh, all those!
I have carefully guarded them {from my youth}!
So what is it Im still come up short
[from what I have been doing]?

19:21
Yeshua said to him,
If you are ever serious about reaching the goal [+]
a
,
go and see what you have in possession;
[As for you,] sell and give out to the poor
surely what you will have is treasure in heavens [+]
b
.

After that, [+]
c
come; be a follower of me!

19:22
But when the young man heard this saying
he walked away disheartened;
he had in fact too great possessions [+]
d
.

How hard for the rich
Mt 19:23-30 {//Mk +10:23-31; //Lk +18:24-30} On r i ches; rewar ds of discipleship
19:23
And Yeshua said to his disciples,
Yes. Did yo all see him?
Im telling yo:
As for a rich person
it will be a difficult thing for such one
to get into the Kingdom of the Heavens.
19:24
Yes, I say again to yo, it is easier for a camel
to squeeze through a needle's eye,
than for a rich one [like him]

[+]
e

to get into the Kingdom reign of Elohim
f
.

19:25
And when his disciples heard it,
they were utterly astounded, saying
Who then is left there to be saved?

a
19:21 goal [+] [+ as much you tried when you were keeping the Torah]
b
19:21 treasure in heaven [+] [+ genuine one for that matter you dont own nothing to hold you
down!];

[Cf. Lk 14:33; Lk 9:62] [A rabbinic expression is being turned around by Yeshua to allude to life
in the Gods kingdom.]
c
19:21 after that [+] [+ now you better be ready to hear this well ]
d
19:21 possessions [+] [+ too dear to him to let go; not letting him go to freely accept such invitation
by Yeshua right in whom he was going to find life eternal]. [ that is, he is enslaved to it.] [The answer to
eternal life is in the being a follower of Him. The possession which was in the way had to go first.]
e
19:24 a rich person [like him] [+] [ entering through the narraw gate]

[Mt 7:13] [=//Mk 10:24 v.l.
has an additional phrase those who put trust in their riches][a rich person not anyone who possesses
riches (v. 22), but anyone (whether materially wealthy or poor) who identifies worldly riches (deranged
self-object relation) as ones self (being engrossed in things of money). Cf. J am 1:10]
f
19:24ff Elohim [Also in Mt_6:33; 21:31, 43][Gk. the God]; /God most;

19:26
And Yeshua looking on them said to them,
With mere humans [on their own],
that is impossible;
but

with our God all things are perfectly possible [+]


a
.

19:27
Then answered Kefa and said to him,
Look, we have left everything and followed you;
[4:19]

what really will bethere to us [+ for Gods Kingdom reign]?

19:28
And Yeshua said to them,

a
Yes! Im telling yo,

c
In the re-generation,

d
when the Son-of-man will sit on his glorious Throne,

b
yo the ones who have followed me

e
yourselves will also sit upon twelve thrones of justice

f
for the twelve tribes of Yisrael.
19:29
And everyone who has left home
or brethren or sisters
or father or mother
{or wife} or dear-children or farm-lands [behind],
because of my name
b
,
will receive a hundredfold
{/mss}
as much
and shall receive life eternal as their portion [as God grants].
[cf. v. 16]


19:30
And indeed, many who are first shall be last,
[20:16; Mt 10:31; Lk 13:30]

and those who are last shall be first, [as in this parable]

(Matthew 20)
Parable of the vineyard laborers
Mt 20:1-16 (cf. Mt 19:30) Parable of the vineyard laborers
c

20:1
the Kingdom of the Heavens is like this:

A man, a house-master, went out early in the morning
to hire laborers for his vineyard.
20:2
And having made an agreement with the laborers
for a denarius for a day
d
,
he sent them out into his vineyard.
20:3
And he went out around third hour-period [+]
e
[8 9 a.m.]
and saw others standing around
in the marketplace with no work coming;
20:4
and to those he said,
a
19:26 possible [+] [+ to bring people into the Gods Kingdom reign]
b
19:29 my name [cf. //Mk 10:29 me and the goodnews; //Lk 18:29 the Kingdom reign of God]
c
20:1-6 <Parable of the vineyard laborer> [Gods sheer generosity as He wills + in accord with demand
of a free market. Not socialistic redistribution idea.]
d
20:2 a day [a day = from sunrise to sunset with 12 periods in a daylight time on sun-dial]
e
20:3 third hour-period [+] [+ on sun-dial]; [hour-period =a period of time on sundial with 12
periods in a daylight time. Daylight length varies btw 10 to 14 hours on-clock in Israel.]

<Yo also go into the vineyard
and whatever is right I will give yo.>
20:5
So off they went. Again having gone out
around sixth and ninth hour-period [ 11 a.m to noon; 3 4 p.m.]
and he did the same thing.
20:6
And about eleventh hour-period he went out [5 6 p.m.]
and found others standing around there {with no work},
and he says to them,
<Why have yo been standing around here
without work all day?>
20:7
They say to him,
<Because no one has hired us!>
He says to them,
<Yo too, go into the vineyard!
{Whatever is right I will give yo}.>

20:8
And when evening came
a
, the owner of the vineyard says [as sunsets]
to his manager,
<Its time; call in the laborers and give out their wages,
beginning with the last men hired
to finish up with the first ones hired.>

20:9
And when thosehired around eleventh hour-period came [5- 6 p.m.]
they received a denarius each a full days wage!
20:10
And when thosehired first came,
they expected theyd get more;
but they, too, received
one denarius each the same wage!
20:11
They took it, but then fell to grumble
against the land-owner, saying
20:12
<These last ones have worked only one hour.
Yet, you have made them equal to us;
were the ones who have borne the days burden,
yeah, in this buring heat!>

20:13
But he answered and said to one of them,
<Fellow
I'm not doing you anything wrong!
Didn't you agree with me for a denarius?
20:14
Take what's yours and go away.

Now I want to pay to this last worker,
just as much as I paid to you.
20:15
Is it not allowed for me to do
whatever I want with what is mine?
a
20:7 evening came [i.e. at sunset]

Or are you so envious
a
,
because I myself am generous?>

20:16
So it is: those who are now coming last will be first
and those who are first will be coming last;
{indeed, many are called but few are chosen.}



#3 Foretells His death and resurrection
Mt 20:17-19 {//Mk 10:32-34; //Lk 18:31-34} Foretells His death & resurrection: #3
20:17
[He had crossed into Judea from the east side of the Jordan River]
Now, as Yeshua was on the way going up
to head for Yerusalem,
he took the Twelve {disciples} aside by themselvesp
And this was what he said to them
while they were on their way:

20:18
Here we are,
on our way up to the very city Yerusalem!
There the Son-of-man will be delivered
to the chief kohanimand the soferim,
and they will condemn him to death,
20:19
and will deliver him to the Gentiles,
who are going to mock
and to scourge and to crucify him
and on the third day
he shall rise up [to Life] [16:21;17:23]


A request for sons of Zebedee
Mt 20:20-28 {//Mk +10:35-45} (cf. Lk 22:24-27) Sons of Zebedee; Teaching about serving
20:20
Then, there came to Yeshua the sons of Zebedee
accompanying their mother.
She prostrated before him in reverence
and asking something from him.
20:21
And he said to her,

What is this that you desire?

She says to him,
Please, give us your word that
these, my two sons, may [be honored to] sit,
one at your right side and one at your left,
in the glory of your kingdomreign [to come]!

a
20:15 are you so envious \is your eye evil [Aramaic idiom See Mt 5:23 EE];

20:22
But in reply [to her son] Yeshua said,
Do yo two know
what yo are asking!?
Yore not able to drink from the vessel
a

that I myself am about to drink, can yo?
{and be immersed with the immersion
that I myself am about to be immersed?}
[

Mk 10:38b]


They say to him, Surely we can!

20:23
And he says to them,
The very vessel Im to drink indeed yo will drink
{and with the immersion I myself am immersed
yo will be immersed}:
but as for sitting in place of honor, on my right side and on my left,
it is not mine to grant;
but it is for those for whom it has been prepared by my Father.

20:24
And when the other ten disciples heard this,
they became very upset with these two brothers.
20:25
But Yeshua called them to him and said,
Yo know that the rulers of the Gentiles lord it over them
and those in high positions ones exercise authority over them.
20:26
But thats not the way it should be among yo!
whoever wants to be great among yo,
he shall be yor servant;
20:27
and whoever wants to be first among yo,
he shall be yor servant:
20:28
as the Son-of-man himself has not come to be served,
but to serve
and to give his own soul as a ransom
in place of [as] many [as who believe].

Healing two blind men
Mt 20:29-34 {//Mk +10:46-52 - Bar-Timaeus; //Lk 18:35-43} (cf. Mt 9:27-31) Healing two blind men
20:29
And as on the way to the destination Yerusalem
as they were coming out from a Yericho town,
a large crowd followed him.
20:30
And look, there, two blind men sitting by the road,
when they heard that
it was Yeshua who was passing by, they shouted,
{O Master} Son of David! Have pity on us!

20:31
Then, the crowd rebuked them to be quiet;
but [determinedly so that he would not miss them]
a
20:22, 23 vessel />cup; [vessel of suffering. Cf. vessel of divine wrath - 26:39; vessel of salvation
26:27]

they shouted louder still,
O Master Son of David!
Have pity on us!

20:32
And stopping right there
Yeshua called them to himself,
and asked,
What is this that yo would have me to do for yo?

20:33
They say to him,
O Master
May our

eyes be opened, please.


{+mss}{Ps 119:18}


20:34
There, moved with a pity,
Yeshua touched their eyes [with his hand].
And at once they could see again; and they joined to follow him.


III. C. Final Ministry in Yerusalem

C. Final Ministry in Yerusalem
Mt 21:1-25:46 {//Mk 11:1 -13:37; //Lk 19:28 21:38; //J n }

Mt 21:1-11 Anti -tri umphal Entry to Yerusalem
{//Mk +11:1-11a; //Lk 19:35-38 (+39-45); //Jn12:12-15}




Day of Week 1 2 3 4 5 6 7 1
Abib
a

9 10 11 12 13 14 15 16

(Matthew 21)
Fetching a colt for Him to ride
Mt 21:1-7 {//Mk +11:1-7; //Lk 19:28-35; //Jn } Fetching a colt
21:1
And coming from Yericho, as getting close to Yerusalem,
they reached [as far as] Bethphage[past Bethany]
in the

Mount of Olive-grove,
then Yeshua sent out two disciples,
21:2
telling them,
[Now I let yo] go into that village
over there in front of yo
and right away yoll find a female donkey
tethered there, yes, a colt with her.
Loose and bring to me.
21:3
And if anyone says anything to yo,
a
21:1ff <A Timeline Chart> [Abib =the first month of the year =Nisan (7th month in rabbinic Hebrew
calendar)] [Abib 10, Day 2 of the lunar week. So-called Palm Sunday in the liturgical Holy Week] [Why
did He enter Yerusalemas He did on Abib 10? See in BW]

yo should answer,
<Our master needs them!>;
at that right away hell send them.


21:4
((Now this all took place in fulfillment of what was spoken
through the prophet,
saying
21:5

<Yo tell the daughter of Zion:


{Isa62:11a}


Behold, your King is coming to you;


gentle, and mounted on a donkey;
yes, {riding on}a colt,
a foal of a beast of burden.>
{Zec 9. 9LXX}
))


21:6
And the disciples went off
and did as Yeshua had directed them.
21:7
And they brought the donkey,
yes, the colt.
And as they placed their robes on it
{/mss}

Yeshua sat on them. [+]
a


Anti-triumphal Entry to Yerusalem
b

Mt 21:8-9 {//Mk +11:8-10; //Lk +19:36-39; //Jn 12:12-14} Rode to the City
21:8
And And the very large crowd

spread their robes
upon the road,
{2Kg 9:13}

while others, cutting

leafy branches from the trees,


{Lev 23:40; Mac 13:51}

were spreading them on the road. [+]
c


21:9
And the crowds who went in front of him and those who followed,
kept shouting, saying

Hoshana
d
to the Son of David!

Blessed words
e
be
to the One coming in the name of Adonai!
{Ps. 118:25}

Hoshana, [to the One] in the Highest places!

a
21:7 sat on them [+] [to ride out on the colt on the road descending from the Mount of Olive-grove
(Lk 19:37)] [paragraph break here, not after v. 7, to keep parallel to G-J n.]
b
21:8-11 <Anti-triumphal Entry to Yerusalem> [or anti-imperial, rather than so-called Triumphal
Entry, an unfit description.][Moving from Caesarea Maritima Pilate be entering Yerusalem from the
opposite side on the west, riding on a horse to take up his residence within the City during this Festival.]
c
21:8 road [+] [+ thronged with people carrying their Passover lambs to the Temple]
d
21:9, 15 Hoshana /Hosanna; [original meaning Help, we pray. Not in G-Lk.]
e
21:9 blessed words be to [Gk. euloge] /praised most; /blessed most; /xx: God bless GNB; /

Entering Yerusalem
Mt 21:10-11 {//Mk +11:11a} Entering Yerusalem
21:10
And when Yeshua entered Yerusalem
[

21:1; Cf.

21:18 transposed below]



[into the Temple courts],
the whole city got stirred up, saying
Who really is this man?!
21:11
And the crowds said,
This is the very prophet Yeshua, who is from Nazareth in Galilee!

> Fig tree cursed < [transposed]
Mt 21:17 {//Mk 11:11b} Return to Bethany
21:17
Having left them he came out of the City [=Yerusalem]
to Bethany and spent the night there.
[cf. 21:1]

Mt 21:18-19 {//Mk *11:12-14} Fig tree put on a curse
21:18
[Next day] early in the morning
on the way coming back to the City,
[21:12]

Yeshua got hungry.

21:19
And seeing a fig tree
which was growing by the roadside[+]
a
,
he went up closer [+]
b

but, nothing was found on it but leaves only.
So, he is addressing the tree in these words
Let there be no fig grow on you ever again!
[21:23]

21:19b
((And right away the fig tree got withered away.))


Note: IRENT reconstructs the Matthean narrative.
The pericope <Temple Incident> (21-26) is transposed to between <Fig tree cursed> (18-
19) and <Withered fig tree> (20-22) to keep the chronological sequence in harmony with
G-Mk. (Note: G-Mt seems to place <Temple Incident>within the verse Mk 11:11.)


a
21:18 roadside [+] [+ right nearby was Bethphage] [a town for priests][the name itself means house
of unripe fig, fitting in the unfruitful fig tree narrative here. See Martin, Secrets of Golgotha.]
b
21:18 closer [+] [+ for some figs of the early season crop]

Mt 21:12-26 Temple i ncident
{//Mk 11:15-17, 18; //Lk 19:45-48} (cf. Jn 2:13-17)




Day of Week 1 2 3 4 5 6 7 1
Abib 9 10 11 12 13 14 15 16

Temple incident [transposed]
Mt 21:12-13 {//Mk 11:15-17; //Lk 19:45-46} (cf. Jn 2:13-22) Temple inci dent
a

21:12
And Yeshua [came into the City and]


entered the Temple court {of Elohim}
[

21:17]

and there he threw out all those who were trading there
selling and buying things in the Temple court
and overturned the tables of the currency exchangers
and the seats of those selling the doves;
21:13
and he says to them,
It has been written
{Isa56:7}

<My House
b
shall be called a house of prayer>:
Yo, however,
have made it

a hideout for bandits


c
!
{J er 7:11}


Mt 21:14-16 {//Mk ; //Lk } Healing in the Temple
21:14
And

some blind people and some crippled people came to him


{2sam5:6ff}

in the Temple court,
and he healed them.
21:15
But when the chief kohanim and the soferim saw
remarkable things that he did
and saw the children shouting in the Temple court
<Hoshana to the Son of David!>
they became indignant,
21:16
and said to him,
Dont you hear what these children are saying?

And Yeshua says to them,
Indeed, I do. But then, have yo never read this?
<It is from the mouth of small children, even of sucklings
that You have prepared praise to come out.>
{Ps. 8:2}




a
21:12-13 <Temple Incident> [=so-called Temple Cleansing, an inaccurate term.] [Here it is
transposed to be parallel to the sequence as in G-Mk.] [Cf. G-J n at the beginning of His ministry.]
b
21:13 my House [i.e. the Temple of Elohim]
c
21:13 hideout for bandits [Or refuge]; /den of robbers most;

> Withered fig Tree <
Mt 21:20-22 {//Mk 11:20 -25} Lesson from the withered fig tree
21:20
And [next morning] [+]
a

[21:23]

when the disciples [again] saw thevery tree,
they was astonished [in disbelief], saying
How did the fig tree
b
got withered up in so short a time?

21:21
And Yeshua answered and said to them,
Yes! I say to yo,
If yo put yor trust
c
[in God] and do not doubt,
not only shall yo do what I did with the fig tree,
but also if yo say to this mountain,
<be lifted up and be thrown into the sea>,
it shall happen.
21:22
And all things whatever yo shall ask in prayer
d

as yo put yor trust [in God],
yo shall receive.

Yeshuas authority
Mt 21:23-27 {//Mk 11:27-33; //Lk 20:1-8} Question about Yeshuas authority
21:23

[21:19b

]
And when he came
into the Temple court in the City
[

24:1]

the chief kohanim and the Elders of the people came to him
as he was teaching.
And they said,
By what authority do you do these things?
And who gave you this authority?

21:24
And in reply, Yeshua said to them,
I will also bring up yo one question
which if yo tell me,
then I will also tell yo
by what authority I do these things:
21:25
It is the immersion by Yohanan
where was it from? from heaven or from men?

And they reasoned among themselves, saying
<If we say From heaven;
hes going to say to us: Then why didnt yo believe him?
21:26
But if we say From men,
a
21:20 next morning [+] [+as they were passing-by on the way back to the City] (fr. Mk 11:20) [Mt
keeps two (1) Cursed and (2) Withered together as one unit to place after <Temple Incident>. IRENT
transposed it btw two.]
b
21:20 fig tree [symbolic for Yerusalem and its Temple.]
c
21:21 put your trust [in God] />put faith ( - problem of faith as if a mantra/charm); />>believe;
[faith in God (genitive) Mk 11:22) [Cf. Mk 11:23 believe that ~] [it is of their personal relation to Him,
putting trust in God for their all concerns; not same as conviction firm belief that things will be possible.
Also in 8:26.]
d
21:22 in prayer [prayer (proseuchomai) is not same as petition/requesting/asking for (aite). See
in BW]

well, weve the crowd to fear, dont we?
yo see, all of them hold Yohanan as a prophet. [+]
a
>
[21:46]


21:27
So, in reply to Yeshua, they said,
We do not know [+]
b
.

Likewise, this was the response he gave to them:
Neither am I going to tell yo
by what authority I am doing these things. . . .




$<Mt 21:28 23:39> Yeshuas Final Teaching - moved to the attached PDF file


Mt 21:28 23:39


(Note: the narrative itself continues from here to the end of Ch. 23 after the large amount
His teaching and discourses. These two and half chapters are moved out of the Gospel
text itself in the Readers Edition of IRENT and attached as a separate PDF file to the
Gospel in order to help keep read the narrative in more contiguous fashion.)




*Final Teachings at Yerusalem

Mt 21:28-32 Parable of the two sons
Mt 21:33-46 //Mk +12:1-12; //Lk 20:9-19 Parable of the evil tenant-farmers
Mt 22:15-22 //Mk +12:13-17; //Lk 20:20-26 What tribute to Caesar
Mt 22:23-33 //Mk +12:18-27; //Lk 20:27-40 A question on afterlife
Mt 22:41-46 //Mk 12:35-37a; // Lk 20:41-44 Mashiah being Davids Son
Mt 23:1-36 //Mk +12:37b-40; //Lk 20:45-47 Beware of soferim


a
21:26 prophet. [+] [+ Lets see what would be the answer coming out from his mouth!]
b
21:27 know [+] [+ where Yohanans authority actually did come from]

$<Mt 24 & 25> Olivet Discourse- moved to a PDF file attached

(Matthew 24:1-3)



OlivetDiscourse
a


Mt 24:1 25:46 {//Mk 13:5-37} (cf. Lk 21:7-36)

24:1 24: 44 End of Yerusalem & Coming of the Son-of-man
24: 45 25:46 Exhortation with parables


24:1-5 {//Mk 13:1-6; //Lk 21:5-9} Destruction of Temple foretold
24:1

[ 21:23]
And departing from the Temple court
Yeshua was proceeding,
and his disciples came to him
to point out to him the building [edifice] of the Temple.
24:2
But Yeshua said to them,
Yo see all this, dont yo?
Yes! I tell yo,
every single stone-block will be pulled down
there wont be a stone-block left here on top of another!

24:3@
As he sat down when he got on the Mount of Olive-grove,
the disciples came to him privately,
saying
Tell us!
When will these things be?
And what will be the sign of your coming to be present
and of the consummation of the present aeon?

24:4
And Yeshua answered and said to them, . . .

a
24:1 25:46 Olivet Discourse [Addressed to them and relevant to them, not to the modern readers.
Imbued with apocalyptic language, but it is not about the End of the World.]

*Olivet Discourse

Mt 24:1-5 ///Mk 13:1-6; //Lk 21:5-9 Destruction of Temple foretold
Mt 24:6-8 //Mk 13:7-8; //Lk 21:10-11 Beginning of pangs
Mt 24:9-14 //Mk 13:9-13; //Lk 21:12-19 Persecutions
Mt 24:15-22

//Mk 13:14-20; //Lk 21:20-24

Abominable thing (Mt =Mk)
=Yerusalem to fall (Lk)
Mt 24:23-26 //Mk 13:21-23; (Cf. Lk 17:23-
24)
False messiahs and false prophets
Mt 24:27-31 //Mk 13:24-27; //Lk 21:25-28 Coming of the Son-of-man
Mt 24:32-35 //Mk 13:28-31; //Lk 21:29-33 Lesson of the fig tree
Mt 24:36-44 //Mk 13:32-37; (Lk 21:34-
36)
Be Ready for His coming
Mt 24:45-51 (Cf. Lk 12:35-40; 41-46) Faithful and wise servant
Mt 25:1-13 {//Mk , //Lk } Parable ten bridesmaids
Mt 25:14-30 (Lk 19:12-27 minas) Parable of the talents (Mt); of minas
(Lk)
Mt 25:31-46 {//Mk , //Lk } Last judgment

(Blue ) outside the Passion week



Here in Readers Edition of IRENT this section of two chapters (24:1-25:46), so-called
Olivet Discourse, which is NOT about the End of the world, is moved out of the text
itself and, instead, put as a PDF attachment file to the Gospel itself.
This way the text narrative is kept contiguous to make easier to grasp the follow of the text
in the final days of Yeshuas ministry before the Passion Week.






Part IV (26: 28:) His Passion to Resurrection


PART IV

26: 28:
His Passion to Resurrection
a



(26:1-29) A. Path to Passion
(26:30 27:66) B. Passion Narrative Proper
(28:1-20) C. Risen Lord



a
Ch. 26 to 28 [See Attached file: Clarifying the Passion Week Chronology]


IV. A. Path to Passion

IV. A. Path to Passion
Mt 26:1-30 {// Mk 14:1-25; //Lk 22:1-38; //J n 11:47 17:26}




Day of Week 1 2 3 4 5 6 7 1
Abib 9 10 11 12 13 14 15 16


(Matthew 26)

Two more days to Passover

[= v.17]
Mt 26:1-2 {//Mk +14:1a; //Lk +22:1} (Jn ) Two more days to Passover

26:1
And it so came when Yeshua had finished
all these words of his discourse [+]
a
,
[

24:1 5:46]

he told his disciples,
26:2
After two days,
b
yo know or not,
the [feast of] Passover
c
is coming
yes, know thats when the Son-of-man is
to be handed over to be crucified!



Plot by Judean authorities
Mt 26:3-5 {//Mk +14:1b-2; //Lk +22:2} (cf. Jn 11:47-53) J udean authorities plotting
26:3
Then the chief kohanim {and the soferim}
and the Elders of the people were gathered together
to the open court of the palace of Kohen haGadol,
by the name of Kayafa
d
;
[CE 18-36]

26:4
and they

deliverated
{ Ps 2:2}
on how to take Yeshua
surreptitiously into their hands to bring him to death.
e

26:5
Only, they said,
it must not be during the Festival
f

we dont want the people
to cause an uproar [setting ff any riot].>
[

26:14]



a
26:2 discourse [+] [+ at the Mount of Olive-grove]
b
26:2 after two days [Reckoning from the day of the Olivet Discourse, Abib 12. coming after two days
is Abib 14]
c
26:2 feast of Passover [=J n 12:1. On Abib 14][Cf. the Festival of the Passover (J n 13:1) inclusive
of the Passover day for feast as well as the festival of the Matzah, which G-J n does not mention.]
d
26:3 Kayafa /Caiaphas (in English Gk. Kaiafas); [Hannans son-in-law of the former Kohen
haGadol, Hannan (/Annas) J n 18:13][He was referred by his name only in G-Mt (26:3, 57), G-J n (11:49;
18:13, 14, 24, 28), and G-Lk (once outside the Passion narrative, 3:2). Not in G-Mk.]
e
26:4 bring him to death [=//Mk 14:1 (have him put to death); cf. //Lk 22:2 (get rid of)]
f
26:5 festival [i.e. the festival of the Matzah (from Abib 15 to 21).]


Flash-back insertion: anointing by an unnamed woman
Mt 26:6-13 {//Mk +14:3-9} (cf. Jn 12:1-11) (cf. Lk 7:36-50) Anointing in Bethany
a

26:6
It was while Yeshua on his part was back then in Bethany,
at the home of a man known as Shimon the leper
b
,
26:7
[+ there was this incident:]
there came to him a woman with an alabaster flask
of precious fragrant-oil [+]
c
,
and was

pouring it upon his head,


{ 2Kg 6:6}

while he was reclined [at the meal].

26:8
There, seeing this, his disciples became upset,
What is this, such a waste!
they muttered.
26:9
This fragrant-oil could have been sold for so much
and whatever we get may be given out to the poor!

26:10
But Yeshua coming to know it said to them,
Why are yo making this woman feel
so much uncomfortable?
Dont yo see?
Something fine and wonderful shes just done to me!
26:11
As for the poor ones,
yo have them always with yo [to reach out];
but as for me,
yo wont always have around!
26:12
With pouring this fragrant-oil upon my body,
don't yo see?
It is something for burial of me which she has done well!

26:13
Yes! I say to you,
wherever this good news [of Gods Kingdom reign] is
to be proclaimed in the whole world
what this woman has done will also be recounted
as remembering what she has really done to me.
d




a
26:6-13 <Anointing in Bethany> [=G-Mk]; [Mt (after Mk) put this pericope here, bracketed by <J udean
authorities plotting>and <J udas betrayal>for a thematical purpose to introduce a background information
on J udas action (vv. 14-16) to follow the J udean authorities plotting (v. 1-5). Its content is factually identical
to J n 12:1-9 except that it does not provide the identity of the woman as J ohn does (Martha, sister of Lazarus
who was raised to life by Yeshua in J n Ch. 11 only known in the J ohannine writings), but instead it provide
the location of the scene. J ohn does chronologically accurately put this on the very first day of the Passion
Week. G-Mt / G-Mk put it here as a literary device of flash-back.] (cf. Lk 7:36-50 is prob. a prequel.)
b
26:6 leper [poss. same person of Lk 7:36-50, who later came healed of his leprosy by Yeshua.]
c
26:7 oil [+] [+ of geuine spikenard] (fr. Mk, J n)
d
26:13 remembering what she has really done to me [refers to her foresight on what was waiting for
Him and anointing Him.]; /=remembering hers (-objective genitive possessive pronoun); /x: memory of
her most; /xx: memorial of her KJ V; /

Judas betrays for silver-money
Mt 26:14-16 {//Mk +14:10-11} (cf. Lk 22:3-6) J udas Betrays Yeshua
26:14
After that [on the part of the Judean authorities]
[

26:5]

there came one of the Twelve, who was called J udas Iscariot,
to the chief kohanim,
26:15
and said, What are yo willing to give me?
and I on my part will have him into your hand.

And they stipulated


thirty pieces of silver money to him.
[ Zec 11:12, 13; cf. Exo 21:32]

26:16
And from then onward he sought good opportunity
to betray him to them.


Preparing for Passover celebration



Day of Week 1 2 3 4 5 6 7 1
Abib 9 10 11 12 13 14 15 16
late afternoon

Mt 26:17-19 {//Mk +14:12-16; //Lk 22:7-13} Preparing for Passover celebration
26:17
[That day was]
[ = v. 2]
then toward
a
the first day
for eating the matzah
b
[to come up for the season]:
the disciples came to Yeshua, asked him
Where do you want us make it ready
for you to eat for the [festival of] Passover season
c
?

26:18
And [having taken two Yohan and Kefa ]
d
he said [in private] to them,
Go into the City
e
, and to so-and-so [+]
f

and just say to him:
<This is what the teacher says to you:
The appointed time I have been waiting for has come!
[Now,] it will be, [as you know,] at your place
that Im going to celebrate the Passover [+]
g

with my disciples.>

26:19
And the disciples did as Yeshua told them and they got it ready
a
26:17 toward [=//Mk 14:12. Cf. coming on the way was - //Lk 22:7] [on the day would be
contradictory to the fact.]
b
26:17for eating the matzah [Note: for eating the matzah (incl. Passover day), not of the festival of
Matzahl (Lk 22:1) which begins from the very day after the lamb be slaughtered (cf. //Mk 14:12; //Lk 22:7.]
[Heb. matzah, matzot (pl.)] (Gk. ta azuma pl. the unleavened breads The phrase is best understood as
eating of matzah) [It is bread baked of freshly made dough without having it ferment and rise. Unleavened
(=not risen) is not same as made with no yeast in it.]
c
26:17 eat for the festival of Passover season [8-day Passover season =Passover day +7-day Matzah
Festival]; /eat the passover KJ V; /
d
26:17 Yohan and Peter [Only Luke has them named - Lk 22:8]
e
26:18 the City [i.e. Yerusalem]
f
26:18 so-and-so [+] [+ to follow him to the owner-of- the-house]
g
26:18 celebrate the Passover [+] [+ through the season] [of 8 days =Passover day +7-day Matzah
Festival]; [celebrate HCSB, J NT, NWT, NIV; /x: keep KJ V, most; /x: observe NET, AUV, ISR;

for celebration of the Passover [through the upcoming season].


Lords Last Supper


Last Supper of the Lord
a

Mt 26:20-29 {//Mk +14:17-25; // Lk +22:14-20}





Day of Week 1 2 3 4 5 6 7 1
Abib 9 10 11 12 13 14 15 16
evening


Mt 26:20-24 {//Mk +14:17-21; //Lk 22:21-23; //Jn 13:18-30} Foretelling
b
His betrayal
26:20
Now [later on that day] when it became evening,
c

he was reclining at the meal with the Twelve {disciples};
26:21
and as they were eating, he said,
Yes! I say to you that one of you will betray me [+]
d
.

26:22
And they were very much distressed
and each one of them began to say {to him},
Surely it cant be me, Master?

Segment J n 13:26b-29 fits here (with J n 13:26 replacing Mt 26:23)

26:23
And he answered and said [+]
e
,
The one [even] having the hand
dipped into this bowl
f
[together] with me,
is going to betray me.

26:24
Indeed, the Son-of-man is going away,
just as it has been written concerning him:
but how shameful it is for that
h
man
by whom the Son-of-man is betrayed!
It would have been better off for him
if that man had not been born.

a
26:20ff <Lords Last Supper> [This was not the Passover meal, which was to come on Abib 14.] [Most
interprets this taken place in the evening preceding His crucifixion. IRENT places in a day further earlier so
than a full day is allocated to His trial.] [The traditional phrase Lords Supper is from 1Co 11:20, which
references this Lords Last Supper in the Synoptic Gospels.]
b
26:20 <Foretells > [Nothing in the life of Yeshua is said as prediction its foretelling as it is on
the course. Not it happened but it came to pass / occurred.]
c
26:20 later on that day when evening came [a new calendar date does not begin until sunrise.]
d
26:21 me [+] [+ the very hand which receives bread and fruit of the vineyard]
e
26:23 and said [+] [privately to his beloved disciples question] (See J n 13:25-26)
f
26:23 the hand dipped into this bowl [cf. dipping Mk 14:20; dip a morsel (of bread) J n 13:26]
(this bowel rather than the bowel for a common bowel there, not each one having a bowel.)

Mt 26:25 {//Mk ; //Lk } J udas self-incrimination
26:25
There, by way of reply, J udas [+]
a

the very one going to betray him
said [+ in a whisper],
Surely, Rabbi
b
, you dont mean me, do you?

He says to him,
Yes; you yourself have said it.
c


Mt 26:26-28 {//Mk +14:22-24; //Lk 22:19-20} (//1Co 11:23-26) (cf. Jn 6:51-58) Br ead and Fr ui t of vi neyar d
26:26
And as they were eating, Yeshua, having taken {the} bread [+]
d

and praised
{/mss}
[the One on High], [+]
e

he brokeit, and gave to the disciples and said,
Take! . . . Eat! . . .
This is [what stands for] my body.
f [cf. J n 6::54]

26:27
And having taken {the} vessel
g

P

and given thanks [to his Father],
he gave it to them, saying
Drink from this

vessel [of salvation]


h
all of yo!
26:28
yo see, this is [what stands for] my blood,

i

the

blood for the


{renewed}
covenant,

j{Ex 24:8; Zec 9:11}{J er 31:31}



which is to be poured out on behalf of so many
k

((for them to find forgiveness of sins))

l
.
Mt 26:29 {//Mk +14:25; Lk 22:18}
26:29
But I say to you, [[from now and on [as you do],]]
no, [on my part] I should not take at all
the fruit of the vineyard,

m

towards that day when I drink the very one anew with you
in theKingdom reign of my Father. [+]
n


a
26:25 Judas [+] [+ reclined next to Yeshua]
b
26:25, 49 Rabbi (also 23:7, 8); [ my great one (master) in Heb. /x: teacher]; /x: Master KJ V;
c
26:26 have said it. [J n 13:26b-29 may fit to come after this verse there, J udas left the Supper (J n
13:30).]
d
26:26 bread [+] [+ of common leavened one]; /x: matzah (unleavened bread) J NT;
e
26:26 blessed the One on High [+] [+ the One who brings forth bread out of the earth].
f
26:26 This is [what stands for] my body (metaphoric-symbolic) [that is, Mashiah, our Passover
sacrifice (1Co 5:7). The text does not say eat my body (as in Catholic midrash; a hocu-pocus - from Latin
Hoc est corpus meus (This is my body)]

[cf. J n 6:51, 54 life-giving bread manna from above]
g
22:27ff vessel [earthen or stone mug]; />cup; /x: chalice (- church language)
h
26:27 vessel [of salvation] [Ps 116:13][Cf. vessel of suffering 20:22; ~of divine wrath 26:39]
i
26:28 blood ~ poured out [blood ~poured out - symbolic of His death; cf. the blood of sacrifice
animals at the Yerusalem Temple for atonement of sins.]
j
26:28 for the ~ covenant [to ratify (seal) the covenant]
k
26:28 so many [in the sense of all the many]
l
26:28 for them to find forgiveness of sins [Matthean editorial from Yohanans as in Mk 1:4 //Lk 3:3]
m
26:29 fruit of the vineyard /fruit of the vine - KJ V; [See under BW for wine.][The exression with a
symbolic reference to blood is for its color, not for wine as such.]
n
26:29 my Father [+] [+ in the regeneration] (Mt 19:28).

IV. B. Passion narrative proper


IV. B. Passion Narrative Proper
a

Mt 26:30 27:66 {//Mk 14:26 - 15:47; //Lk 22:39 23:56; //Jn 18:1 19:42}

Mt 26:30 {//Mk +14:26; //Lk 22:39} (cf. Jn 18:1) To the Mount of Olive-grove
26:30
And having sung hymns [of Passover hallel], they went out [+]
b

heading for the

Mount of Olive-grove.
M


Mt 26:31-35 {//Mk +14:27-31} (//Lk 22:31-34) (cf. //Jn 13:36-38) Foretells
c
Kefas denial
26:31
Then says Yeshua to them,
All yo surely will get stumbled over on me
in this very night:


Indeed, it has been written,
<Ill strike
the shepherd
and the sheep of the flock
will be scattered off>.
{Zec 13:7 LXX}


26:32
But after I am raised up,
I will go before you into Galilee.

26:33
But Kefa answered and said to him,
If all will get stumbled and fall away because of you,
I myself will never fall away.

26:34
Yeshua said to him,
Yes!
I say to you: on this very night,
before the rooster-crow watch was called out
d
,
three times youll deny me [that you even know me].

26:35
Kefa says to him,
No sir. Even if I have to die with you,
Ill never deny you.

And likewise all the disciples also said the same.

At Gethsemane
Mt 26:36-46 {//Mk +14:32-42; //Lk 22:40-46} (//Jn 18:1) At Gethsemane
26:36
Then Yeshua comes with them
a
26:30 to 27:66 [See Attached file: Clarifying the Passion Week Chronology.]
b
26:30 went out [+] [+ under a bright near-full moon of Passover season overhead to their back].
c
26:31 <Foretells Peters denial> [Its not prediction, but foretelling as it is on the course.]
d
26:34 called out [+ by a Temple-crier].

to a certain spot called Gethsemane
a

Prayer at Gethsemane
and says to his disciples,
Sit in this place, while I go over there and pray.

26:37
And he took with him Kefa and the two sons of Zebedee
and became distressed and anguished.
26:38
Then he says to them,

My soul is deeply anguished,


{Ps 42:6}

[almost already] facing death


{Yonah 4:9}
:
Why dont yo-all remain here and stay watchful with me?

26:39
And he went forward a little
and threw himself down with his face to the ground
and prayed, saying
O my Father
b

should it be possible,
let this very vessel [+]
c
pass me by:
Be that it may, not as what I on my part desire,
but as what you desire.
[cf. Heb 10:7]


26:40
And he comes to the disciples and, finding them asleep, says to Kefa,
What! Yo all could not stay awake with me
for even one hour!?
26:41
Stay awake yo all
and pray that yore not to be put to test
Yeah, yor spirit itself is willing;
it is, alas, flesh-and-body
d
that is weak.

26:42
Again, for a second time, he went off and prayed, saying
O my Father should this vessel be
something that cannot pass by from me
but that I must [now] drink it,
let what you desire be done.

26:43
And he came again and found them sleeping,
they couldnt keep their eyes open.
26:44
And he left them again and went away and prayed a third time,
saying again the very prayer.
26:45
Then he comes to his disciples and says to them,
[Eh? Whats this?] At such a time as this
a
26:36 Gethsemane [(olive) oil-press in Hebrew; prob. a large cave in the Mount of Olive-grove. Not
garden but simply place/property] [only in G-Mk and G-Mt]
b
26:39 my Father [Abba, Father //Mk 14:35]
c
26:39 vessel [+] [+ of divine wrath to pour down on to the earth] ; [cf. Ps 57:8; Isa 51:17; Rev 14:10];
/>cup; /x: cup of suffering NIrV, GW, GNB; [Cf. vessel of salvation 26:27; cf. vessel of suffering
20:22, 23]
d
26:41 flesh [a metonym for a human being in body and mind, contrasting to spirit]

still carry on sleeping? even taking rest?!
Look! The hour has drawn near
and the Son-of-man is betrayed
into the hands of sinners.
26:46
Arise! Let us be going:
Look, the one betraying me has drawn near.

Betrayal and arrest


Betrayal and Ar rest i n the Garden
Mt 26:47-56 {//Mk +14:43-52; //Lk +22:47-53; //J n 18:2-11}

Yeshua taken the J udean authori ti es
Mt 26:57 {//Mk +14:53; //Lk +22:54; //J n 18:13-14}




Day of Week 1 2 3 4 5 6 7 1
Abib 9 10 11 12 13 14 15 16
Night

Mt 26:47-56 {//Mk +14:43-53; //Lk +22:47-53; //Jn 18:2-11} Betrayal and Arrest
26:47
And while Yeshua was still speaking,
look!
J udas, one of the Twelve, came
and with him a large number of men with swords and staves,
from Kohen haGadol and Elders of the people.
26:48
Now the one who was to betray him gave them a sign, saying
Whomever Im going to give a kiss of greeting gesture,
that one is the man.
Yo better be sure to get him!
{v. 48 - Lk }


26:49
And at once Judas went up there to Yeshua;
Shalom, [good evening], Rabbi
a

he said, and gavehim a kiss of greeting.

26:50
And Yeshua said to him,
Yo, fellow So, this is what you are here for?!
[How you could!]

Then they cameto have their hands laid on Yeshua.
They seized him.

26:51
And look, meanwhile, this is what happened:
one of those who was with Yeshua
had grabbed and drawn his sword out
and hit the servant of Kohen haGadol
a
26:49 Rabbi (also 26:25; 23:7, 8); [Heb. my great one (master)];

but only his ear got cut off.
26:52
This was what Yeshua to him,
[+ Stop there!]
Put your sword back into its place: [+]
a

You should know all those who take up the sword
will be cut down by the sword.
[5:9]

26:53
Or do you think that I am not able now
to plead with my Father
to send me more than twelve as much legions of angels?
26:54
How then should the Tanakh Scriptures be fulfilled
that it must happen thus?

26:55
It was just then Yeshua said to the crowds,
As if trying to get a rabble-rouser,
b
yove come out here, oh boy,
even with such swords and staves to capture me!?
Day after day in the Temple courts, I used to sit and give teaching.
and yo did not seize me.
26:56
But all this has happened that
the Scripturesin the Books of the Prophets shall be fulfilled.

Then all the disciples left him and fled.

Mt 26:57 {//Mk +14:53; //Lk +22:54a } Taken to Kohen haGadol Kayafa
26:57
And those who had taken Yeshua led him away [bringing him]
to [the house of] Kayafa
c
, Kohen haGadol,
[Lk 22:54]

where the soferim and the Elders [were to be] gathered together.
[v 55]


J n 18:12-14; 19-24 They brought himfirst to Hannan (/Annas); then to Kayafa (/Caiaphas)

Mt 26:58 {//Mk +14:54a; //Lk +22:54b-55} (Jn 18:15-16) Kefas whereabouts
26:58
Kefa, on his part, followed them from afar at a safe distance,
right up to the courtyard of Kohen haGadol
and then, after he got inside, sat together with the attendants
to wait for the outcome. [ v. 69]



Yeshua vs. Judean authorities
Mt 26:59-68 {//Mk +14:55-65; //Lk 22:66b-71} J udean authoriti es
26:59
There
d
[27:1] the chief kohanimand
{the Elders, that is,} the full Sanhedrin Council
were looking for [even] false-testimony against Yeshua,
to bring him to death;

26:60
but they did not find any [decent one hoped for],
a
26:52 its place [+] [+ You had him almost killed.]
b
26:55 rabble-rouser [/rebel; /x: thief KJ V; /x: robber; /x: bandit; /x: criminal]
c
26:57 to Kayafa [in //J n 18:12-14; 19-24 they brought him first to Hannan (/Annas); then to Kayafa.]
d
26:59 There [\DE change of topic]; />now; [Cf. //Lk 22:66 when it became day.]

even though many false witness came forward.
At last, however, two came forward
26:61
and said with this assertion,
This One said,
<Im able to tear down the Temple of Elohim
and to build [one]
{/it}
by three days.>
[

J n 2:19]

26:62
And Kohen haGadol having stood up, said to him,

Dont you have nothing to respond?
What is this that these are testifying against you?

26:63a
But Yeshua remainde silent.

26:63b
And Kohen haGadol said to him,
I adjure you by Elohim the living God that
you tell us straight whether you, as you say, are
the Gods anointed
a
One, the very Son of Elohim
b
!

26:64
Yeshua said to him,
You yourself have just said it.

Besides, I say to you,
hereafter
yo will see

the Son-of-man
[

Dan 7:13]

being

seated on the right side of Power


[

Ps 110:1]

and him

coming on the clouds of the heaven


[24:27] [

Dan 7:13]
.



26:65
Then, tearing up his clothes [in horror and grief],
Kohen haGadol said,
He is blaspheming.


Why do we still need witnesses!
Look! now yo have heard his blasphemy.
26:66
What does it seem to yo?

In reply they said,
This makes him accountable for death penality
26:67
Then they spat in his face and struck him
and some slapped him in the face,
26:68
mocking him, saying [+]
c

Prophesy to us you, Mashiah!
Who is it that struck you?

[v. 58] Kefas denials
Mt 26:69-75 {//Mk 14:54b; 66-72; //Lk 22:54b-62} Kefas denials
5

First denial
a
26:63 the Gods anointed One [i.e. the Mashiah]; /x: the Christ; /
b
26:63 Son of Elohim /Son of God most; [son is a relational anthropomorphic term; not a biological-
social one. As to Yeshua it denotes His unique relation to Elohim.] [See Son of God under BW]
c
26:63 saying [+] [+ after blindfolding him] [fr. Lk 22:64; Mk 15:65]

26:69
Now Kefa was sitting outthere

[below] in the courtyard
and a maidservant came to him,
saying
You too were with Yeshua the Galilean!

26:70
But he denied it in front of all of them, saying
I dont know what youre talking about!

Second denial
26:71
CAnd when he had gone out into the gate-house,
another maidservant saw him and said to those who were there,
This one was also with Yeshua the Nazorean.

26:72
And again he denied, saying that
I swear, I dont know the
h
man!
Final denial; rooster-crow watch called out
26:73
CAnd after a little while
those who were standing around came up
and said to Kefa,
Certainly you also are one out of them!
Even your accent of dialect gives you away,
dont you see?
26:74
Then he started to curse and to swear:
I dont know the man!
And at once the rooster-crow watch was called out.

Kefa wept
26:75
And Kefa remembered the word which Yeshua had said to him,
<Before the rooster-crow watch was called out,
three times youll deny [that you even know] me.>
And he went outside and burst out crying loud in anguish.

(Matthew 27)

Sanhedr in to Pilate



Day of Week 1 2 3 4 5 6 7 1
Abib 9 10 11 12 13 14 15 16
morning

Mt 27:1 {//Mk +15:1a; //Lk 22:66-71; //J n }
27:1
There, when it became early morning
a

all the chief kohanim and the Elders of the people
held a session against Yeshua to bring him to death.
[26:59]


Mt 27:2 {//Mk +15:1b; //Lk 23:1; //J n 18:28}
27:2
And, having bound him up, they led him away,
a
27:1 morning [Mk 15:1; //Lk 22:6 +23:1; //J n 18:28 - Cf. with his sentencing J n 19:14 to follow
around sixth hour-period noon, Abib 13]

yes, they came to deliver {him} up {to Pontius} Pilate the governor.



Judas suicide: flash-forward


Mt 27:3-10 {//Mk , //Lk, //Jn } J udas suicide: flash-forward
a

27:3
Then afterwards, J udas, the man who had betrayed him
[to the Judean authorities],
came to see that Yeshua had been condemned.
In his remorse he brought the

thirty pieces of silver money


back to the chief kohanim and the Elders,
27:4
with these words,
I have sinned, having betrayed [him
to shed] innocent
{/mss}b
blood

But they said,
Anything to do with us?
Its you you take care of it!

27:5
Then J udas

threw the very silver money


[

26:15]

down in the Temple [treasury] and left from there.
{Zec 11:13}


And he went off and hanged himself.
[cf. aftermath - Acts 1:18-19]


27:6
And the chief kohanim took the pieces of silver and said,
It is not allowed to put them into the [Temple] treasury,
since its blood money.

27:7
After they consulted together, they bought
with that silver coins [of Judas]
the potter's field for the burial of non-locals.

27:8
((This is how that very field has been called Field of Blood
until this day.))
27:9
((Then this was fulfilled
what was spoken through
{
Yirmeyahu
}{/mss}
the Prophet
[written in Zekharyah], saying

<they took thirty pieces of silver,
the price of the one that was priced
the one on whom price was set
by some of the sons of Yisrael;
27:10
and they gave them for the potter's field,
just as Adonai commanded me.>))


a
27:3-5 <J udas suicide> [This pericope is a flash-forward parenthetically located here he hanged
himself sometime between eight days after the resurrection (J n 20:26 the first appearance to the eleven)
and the day of Shavuot (Pentecost; Act 1:15-22) that Peter spoke.]
b
27:4 innocent {/mss} {/righteous}



Yeshua before Pi late
27:11-14 {//Mk 15:2-5; //Lk 23:2-5; //Jn 18:28-38}






Day of Week 1 2 3 4 5 6 7 1
Abib 9 10 11 12 13 14 15 16
morning


eshua vs. Pilate
Mt 27:11-14 Begins Trial before Pilate
27:11
Now Yeshua stood before the governor
and the governor asked him, saying
You really are the very king of the Yahudim
a
?

And Yeshua said to him,
You really aresaying it.

27:12
And when he was accused by the chief kohanim and the Elders,
he answered nothing in his own defense.
27:13
Then Pilate says to him,
Dont you hear so many things
they are testifying against you?

27:14
And he did not answer him, saying not even one word,
much to the governors astonishment.

Pi lates Sentenci ng
27:15-26 {//Mk +15:6-15; //Lk 23:13-25; //Jn +18:39-19:16}




Day of Week 1 2 3 4 5 6 7 1
Abib 9 10 11 12 13 14 15 16
midday

Mt 27:15-23 Yeshua or BarAbbas
27:15
Now every year as the festival came along,
for the governor it was customary to release to the crowd
one prisoner whom they wanted.
27:16
And they then had a notorious prisoner,
called {Yeshua} BarAbbas.
27:17
Therefore when they were gathered together, Pilate said to them,
Whom do yo wish that I release to you?
{Yeshua}BarAbbas
or Yeshua the one so-called Mashiah [ also, Son of Father]?
a
27:12, 28, 37 king of the Yahudim [An epithet used not by J udean themselves (who would call King
of Israel 27:42), but by others (here Pilate and Roman soldiers; by Astrologer-magi 2:2)]; [Cf. J ews vs.
J udeans. See *J ews in BW.]


27:18
((Indeed, he knew very well that it was out of their malice
that they had handed him over.))

27:19
And while he was sitting on the J udgment-seat,
his wife residing at the Herods Palace
sent word to him [at Fort Antonia], saying
Have nothing to do with that righteous man;
indeed, I have suffered many things today in a dream because of him.

27:20
Now the chief kohanim and the Elders persuaded the crowds
that they should ask for BarAbbas to be released
and have Yeshua destroyed.
27:21
But the Governor answered and said to them,
Which of the two do yo will that I release to you?

And they said,
BarAbbas!

27:22
Pilate says to them,
What then shall I do to Yeshua
the so-called Mashiah?

They all say to him,
Crucify him!

27:23
And the Governor said,
Why! What wrong has he done?

But they cried out even more, saying
Crucify him!

Mt 27:24-25 {//Mk , //Lk, //Jn } Pilate washes his hands off
27:24
Pilate seeing he was gaining nothing,
but rather that there was an uproar,
took water and

washed his hands before the crowd, saying


I am innocent of this {righteous}ones blood;
yo see to it.

27:25
And all the people [gathered there] answered saying
[+Yes, if you turn out to be so,]
his

blood be on us and on our dear-children.




Mt 27:26 {//Mk 15:15; //Lk 23:24-25}(Jn 19:16) Yeshua sentenced; BarAbbas released
27:26
Then Pilate released to them BarAbbas,
while, as for Yeshua,
he had him flogged and then handed him over to be crucified.


Roman soldiers mock Yeshua
27:27-31 {//Mk +15:16-20; //Lk ; //Jn }


Mocked by the Roman soldiers
Mt 27:27-31 {//Mk 15:16-20} Mocked by the Roman soldi ers
27:27
Then the soldiers of the Governor took Yeshua into the Praetorium
a

and gathered up the whole body of the cohort around him.

27:28
And they stripped him and placed a scarlet cloak on him
27:29
And twisting thorny twigs into a wreath
they put it on his head,
and a reed stick upon his right hand,
and they kneeled down before him and mocked him, saying
Long live, king of the Yahudim!

27:30
And they spit on him and took the reed-stick and beat him on the head.
27:31
And after they had mocked him,
they stripped the robe off him and put his robes on him
and had him led out to be crucified.




a
27:27 Praetorium [the official residence of the Roman Governor]



Vi a Dolorosa
To Golgotha - Crucifi xi on
27:32-44 {//Mk +15:21-32; //Lk 23:26, 33-43; //Jn 19:17-27}




Day of Week 1 2 3 4 5 6 7 1
Abib 9 10 11 12 13 14 15 16
morning the day after


Via Dolorosa - Shimon the Cyrene
27:32 {//Mk +15:21; //Lk +23:26; //Jn }
27:32
And [in the morning] [+]
a
as they went out,
they spotted a man, Shimon by name, [+]
b
from CYRENIA
c
:
they pressed him into service
forcing to carry the execution stake [+]
d
for
^
Yeshua.

Golgotha; Crucifixion
27:33-44 {//Mk +15:22-32; //Lk 23:33-43} Golgotha, Place of Head
27:33
And they came to a place called Golgotha
e

that is to say, a place of poll
f
.

Sour-wine mixed with bitter stuff
27:34
They gave him to

drink up
{sour-}wine mixed with

bitter stuff
g{Ps 69:21}

there, having tasted it,
he would not drink it.


a
27:32 [in the morning] [+] [+ on the next day]

[based on three text places Mt 27:1 //Mk 15:1 (in the
morning Sanhedrin brought Him to Pilate) +J n 19:14 (sixth hour Pilates sentencing) +Mk 15:25 (third
hour putting Him on the execution stake)]
b
27:32 Shimon by name [+] [+ a Diaspora Judaic]
c
27:32 CYRENIA [in north-eastern Libya in Africa Act 2:10]
d
27:32 execution stake [+] [its cross-beam]; />cross; [Gk. stauros prob. in synecdoche. Cf. 10:38 &
16:24 used in figurative sense.] [See in BW]
e
27:33 Golgotha [Not named in G-Lk.] [Not Skull, but top knoll.] [its outside beyond the City
gate, and furthermore, outside from the encampment of the tents Heb 13:12] [i.e. in the Mount of Olive-
grove, in a direct line of sight from the east.]
f
27:33 place of poll [=place of Head, not of Skull] [=//Mk 15:22; //J n 19:17] (poll as in poll-tax)
g
27:34 bitter stuff /gall most; [Gk. col (bile)] [//Mk 15:23 specifies as myrrh] (as adulterant, not as
pain killer.)

Roman guards
27:35
And having put him on the execution stake [+]
a

they divvied
b
uphis clothes among themselves by casting lots.

(({in fulfillment of what was spoken by the prophet,
<They portioned out my clothes among them
and for my clothes did they cast lots.>
{Ps 22:18}
}))
27:36
And sitting down, they guarded him there.


Notice of charge
27:37
And above his head they posted the charge against him,
[Col 2:14]

as written: [+]
c

<THIS IS YESHUA THE KING OF THE YAHUDIM
d
>.

Two rebels crucified with
27:38
Then two rebels
e
are crucified along with him,
one on the right and one on the left of him.

Mocked by the crowd
27:39
And the passers-by began blaspheming him, wagging their heads,
27:40
and saying

You who are supposed to tear-down the Templesanctary
and build it in three days,
do save yourself!
If really youre a Gods son,
come down off from that stake!

Mocked by the Judean authorities
27:41
And likewise also the chief kohanim
together with the soferim, and the Elders {and the Pharisees}
were mocking him, saying
27:42
He saved others; yet himself he cant save!
[Ha! What a] King of Yisrael
f
! {if} he is,
let him now come down off from the stake
then well believe him.
27:43

He has put trust on Elohim.


a
27:35 put Him on the execution stake [+] [+ third hour-period ( 8 to 9 a.m.)] [Mk 15:25]; />
crucified; [No details given of usual binding hands and feet with ropes on to the stake. J n 20:25 had His
hands and feet nailed (in Thomas voice) and v. 27 (in the risen Lords response). Lk 24:39, 40. suggests His
feet nailed. Cf. pierced hands and feet Ps 22:16 LXX]
b
27:35 divvied up (also Mk, Lk); />divided up NASB; /x: divided KJ V and most (wrong picture of
cutting into pieces);
c
27:37 as written: [+] [+ along with his identification]
d
27:38 King of the Yahudim /[cf. King of Yisrael v. 42]
e
27:38 rebels [i.e. insurrectionists against Roman power. Lk 23:32 criminals]; /x: thieves KJ V; /x:
robbers NKJ V; [they have sin in them; Yeshua has no sin in Him, but on Him, having it put upon Himself
after Barnhouse (1973), The Love Life.]
f
27:42 King of Yisrael [cf. King of the Yahudim ( >J ews) v. 38 ]

Let God rescue him now, God-willing:
After all, he did say, <Im a Gods son>
a
, didnt he?


Two rebels reviling
27:44
And the rebels who were put on execution-stakes along with him
also reviled him in the same way.


Yeshuas Death on the Cross
27:45-51 {//Mk +15:33-37; //Lk +23:44-45a, 46; //J n 19:28-30}




Day of Week 1 2 3 4 5 6 7 1
Abib 9 10 11 12 13 14 15 16
afternoon

Darkness over the land; Death of Yeshua
(Darkness over the land)
27:45
Now from sixth hour-period [+]
b
[ 11 noon]
there was darkness
c
over all the land
until ninth hour-period [ 2 3 p.m.]

(Reciting Psalm //Mk 15:34-35)
27:46
And about ninth hour-period
d

Yeshua called out with a loud voice,
saying [reciting from Psalm]
<Eli Eli
e {/mss}
lema
{/mss}
sabachthanei . . .>

27:46b
(({That is [+ in Psalm],

<O my Elohim O my Elohim




To what have you left me alone. . .?!>}
f
))



27:47
And some of them were standing there, when they heard it, said,
This one is calling Eliyahu.

(Sour wine)
27:48
And at once one out of them ran, taking a sponge
and filled it with sour wine
[cf. v.34]

and placed it on a stalk and gave it to him to drink.
27:49
And the rest said,
a
27:43 a Gods son [cf. the Son of God 16:16]
b
27:45 sixth hour-period [+] [+ on sundial]; [the hour-period just before midday. A hour-period =a
period on sundial with a day time divided into 12.]
c
27:45 darkness [at full moon (of Passover), a solar eclipse is not a possibility.]
d
27:46 ninth hour-period [the third hour-period after midday] [the time lambs being slain.]
e
27:46 Eli [Eli is a Hebrew word for my God ( as quoted Psalm text).] [Cf. //Mk 15:34 Eloi - Greek
eli, a transliterate of the Hebrew word Elohi (as in LXX J dg 5:5); cf. Elahi in Aramaic.]
f
27:46 to what have you left me alone?! [God did not forsake Him. Rhetorical question, e.g.why me
Lord? No, you have not]; /x: why have you forsaken me most;

Leave him alone, [you, hold off!
Let us see if Eliyahu does come to rescue him.

b
{Another one then took a spear and pierced His side,
and out came water and blood}
[Jn 19:34] a


(Loud voice)
27:50
And Yeshua, again having shouted with a loud voice,
yielded up the spirit [+]
b


Upon Hi s Death
27:51-56 {//Mk +15:39; //Lk +23:47-49; //J n }

Temple veil is torn; Earthquake
27:51a {Lk 23:45b} The Temple veil is torn
27:51
And, look intently! the heavy veil
c
of the Temple Sanctuary
was torn into two, from top to bottom.
[Cf. Heb 10:20]


27:51b-52b Earthquake
Yes, the earth shook,
[Cf. 28:2]

and the rock-masses were split,
27:52a
and the memorial-tombs broke open.

27:52b-53 A flash-forward: resurrection of the saints
27:52b
Indeed, many of those Gods consecrated
who had fallen asleep [in death]
[Cf. 1Co 15:18; Th 4:14]

had their bodies raised [to life];
27:53
Having come out of the memorial-tombs
after Yeshua himself being raised up [to Life],
they entered into the Holy City and appeared to many.))


The Centurion and the women
Mt 27:54 {//Mk 15:39; //Lk 23:47; //Jn: } Centurions confession
27:54
Now the centurion
d
there in charge of the execution
and those who were with him guarding Yeshua,
having seen the earthquake and the things happening,
became very much awestruck
they said Truly, this one [+]
e
was Gods Son
f
!
[14:33]


a
27:49b {+mss} [parallel to J n 19:34. Here this is put just before He yielded His spirit in harmony with
N.T. theme of His shed blood in Gods redemption plan.]
b
27:50 yieled up his spirit [+] [on his own volition]
c
27:51 veil [The second, inner, veil was for entering the Hoy of Holies; the first, outer, veil was for
entering the Holy Place. Cf. Heb 9:12]
d
27:54 centurion [as an official known as carnifix serarum.] [commanding about 80 soldiers.] (8:5)
e
27:54 this one [+] [+ not our Caesar ]
f
27:54 Gods Son [not Son of Elohim]; /=Gods Son; /x: the Son of God; [Gk. ananthrous huios
theou translates Latin divi filius, a title for Caesar, from the lips of a Roman centurion.] [See Son of God
under BW]

27:55-56 {//Mk +15:40-41} [v. 25 - //Lk +23:49][v. 26 - //Jn 19:25] Women watching Him
27:55
And many women were there watching from a distance,
who had followed Yeshua from Galilee, looking after his needs:
27:56
among whom was Mariam the Magdalene. Also there were
Mariam the mother of Yaakob [the little] and Yosef
a
,
as well as the mother of Zebedees sons.

Laid in the tomb
Yeshua laid i n a Tomb
27:57-61 {//Mk +15:42-47; //Lk +23:50-55; //J n 19:38-42}




Day of Week 1 2 3 4 5 6 7 1
Abib 9 10 11 12 13 14 15 16
evening

27:57-58 {//Mk +15:42-45; //Lk +23:50-54; //J n 19:38a} Yosef of HaRamathaim to Pilate
27:57
Now evening having arrived,
b

there came upon the scene a

wealthy man,
[Isa 53:9]

named Yosef, [a native] of HaRamathaim
c

(( who also himself had become a disciple
d
of Yeshua)).
27:58
He went into the presence of Pilate
and asked for the body of Yeshua.
e

Pilate thereupon ordered the body to be given over.
27:59-60 {//Mk +15:46; //Lk +23:53-54; //J n +19:38b-42} Entombed by Yosef
f

27:59
And having the body taken over
Yosef wrapped it in a strip of clean fine linen-cloth,
27:60
and placed {it} down in the new memorial-tomb belonging to him
yes, he had it

cut out in the rock-cliff


[Isa 22:16]

and moved a very large stone-slab
against the entrance of the memorial-tomb
and then left the place.
g


27:61 {//Mk +15:47; //Lk +23:55} Women watched the entombment scene
27:61
There were present


Mariam the Magdalene and the other Mariam
seated opposite the tomb.

a
27:54 Yosef /J oseph; /{Yosi} (/J oses) (as in Mk 15:40)]
b
27:57 evening having arrived [The sun has set; the special shabbat of Abib 15 would not begin until
sunrise (in a sunrise-to-sunrise day of the Scripture-based calendar).]
c
27:57 HaRamathaim [Heb.]; /Arimathea;
d
27:57 disciple [Heb. talmid; learner, pupil, student]
e
27:58 asked for the body [Cf. more details on Mk 15:44-45a vs. J n 19:31-33] [Note: A criminals body
would not turn over to the family for a decent burial, but be thrown down into Hinnom valley.]
f
27:59-60 <Entombed by Yosef> [Prepration of the body (consisting of washing and wrapping in a
ceremonial washing - called taharah) fully completed by Yosef, having taken place in the evening into night
(not in haste)]
g
27:60 left the place [Lk 23:54 mentions shabbat to come ]





Roman soldiers guards the tomb


27:62-66 Roman guard placed at the tomb




Day of Week 1 2 3 4 5 6 7 1
Abib 9 10 11 12 13 14 15 16

27:62-66 {//Mk , //Lk, //Jn } Roman guard at the tomb
27:62
Now on the next day [Abib 15]
which is after the [shabbat] preparation-day
[after the crucifixion had been carried out]
the chief kohanim and the Pharisees assembled before Pilate,
27:63
saying
Sir, we remember this, Your Excellency,
that very deceiver said while he was still alive,
<After three days I am to rise up [from death].>
27:64
Therefore, if it pleases you, give an order that
the place where the body was laid be made secure
until the third day,
lest his disciples coming {by night},
steal the body of him away
and say to the people,
<He is risen [to living] from the dead ones>
and then the last deceit will be worse than the first.

27:65
Pilate said to them,
For yo now, yo have a guard of soldiers [yo just asked for]:
Take them and go, make it as secure as yo know how.

27:66
So they went off and made the tomb secure
by putting a seal on the stone-slab and placing the guard.


IV. C. The Empty Tomb and the Risen Lord


(Matthew 28)


IV. C. The Risen Lord
28:1-20




Day of Week 1 2 3 4 5 6 7 1 2
Abib 9 10 11 12 13 14 15 16 17
dawn-to-morn


Empty Tomb
Mt 28:1-8 {//Mk 16:2-8; //Lk 24:1-8} (cf. Jn 20:1-10) The women at the tomb
28:1
After the week
a
, however, when light of dawn
b
was appearing
in day one of the [lunar] week, [+]
c

Mariam the Magdalene and the other Mariam set out
and went to see once more the place where His body was laid.
d


Earthquake
28:2-4 {//Mk , //Lk, //Jn } Earthquake
28:2@
And behold,

there had been a great earthquake;
[Cf. 27:51]

in fact, an angel of Adonai
having had descended from heaven
to approach
moved back the stone slab {off the entrance}
and was sitting on it.
28:3
His outward appearance was like lightning
and his clothes were white as snow:
28:4
and out of fear of him the guards trembled
and became like the dead ones.


Encounter at the tomb
28:5
Now in reply the angel said to the women,
Dont yo all fear;
Indeed, I know it is Yeshua yo are looking for,
the very One having been crucified.
28:6
He is not here;
a
28:1 after the week [/x: late on Sabbath; /x: after Sabbath; [Gk. pl. shabbats =week (Heb. shabuah)
(as in the following phrase the first day of the week)]
b
28:1 light of dawn [at the fourth watch of night, still Abib 16 (=Day one of the lunar week) which was
closing just before Abib 17 (Day 2) to begin. Not evening dusk.]
c
28:1 day one of the [lunar] week [+] [+ before morning break]; />the first day of the week most.
d
28:1 went to see again the place ~ [not to prepare the body for proper burial, which was completed by
Yosef.] [the place ~the body was laid =tomb, not grave][Lk 24:1b bringing aromatic spices]

yo see, he has risen [to Life], just as he said.
Come! See the place
where the Master
{/mss}
was resting.

28:7
And go quickly and tell his disciples:
<He has risen [to Life] from the dead ones,
a

and look,
he is going before yo to Galilee;
[See 26:32]

there yo will see him.>
Remember well this as Ive just told yo.

28:8
And they left quickly from the tomb
awe-struck in great joy, Cf. G-Marks short ending 16:8 ends here
ran to tell his disciples.

Risen Lord to the women
The Risen Lord to the women
28:9
{As they were going to tell it to his disciples}, [Abib 17]
look! Yeshua met them and greeted them with Shalom
And they came to him and hold by his feet
and prostrated before him.
28:10
Then Yeshua says to them,
Have no fear! Go; report to my brothers
that they should go over to Galilee and there they will see me.

Guards Report
28:11-15 {//Mk , //Lk, //Jn } The GuardsReport
28:11
Now while they were on their way,
behold, some of the guard came into the City
and reported to the chief kohanim
all the things that had happened.
28:12
And when they were gathered together with the Elders
and had taken counsel,
they gave enough silver money to the soldiers,
28:13
saying
Yo should say, <When we fell asleep,
his disciples came by night and stole him away.>
28:14
And if this might be heard by the Governor,
we on our part will persuade him
and we will make you free from trouble.
28:15
So they took the silver money and did as they were instructed.

((And this sort of story has been spread
among the J udeans to this {very} day.))


a
28:7 He has risen [The women believed the testimony of the "messenger of Adonai" before they found
the tomb empty.They did not need it as the evidence to believe that Yeshua haMashiah was risen.]


Ending In Galilee; Commission to the Disciples
Mt 28:16-20 (cf. Mk 16:15-18; Lk 24:44-49)

[Cf. 1Co 15:5-6] the Great Commission

28:16
So the eleven disciples on their part set out for Galilee,
and made for the very hill
where Yeshua had arranged for them to meet.

28:17
And when they saw him,
they prostrated before {him};
there, they could not convince themselves [+]
a
.

28:18
And Yeshua came towards them
and spoke to them, giving these words:

There has been given to me all authority
in heaven and on the earth [+]
b


28:19@
[As] yo get going, {then},

make life-committed learners[+]
c

fromout of all the nations
[cf. 24:14]
[+]
d
,

28:19b
having them receive immersion-rite
[to bring them] into the name
e

of the Father and the Son and the holy Spirit,
f


28:20
teaching them [+]
g
to observe
all that Ive commanded yo.

And Indeed, I, yes I, amwith yo all the days
to the very consummation
h
of the [present] world order
i
.
{Amen.}
a
28:17 not convince themselves [+] [+ of what they were seeing with their own eyes!] [Gk. distaz
same verb in 14:31]; /xx: some doubted - most;
b
28:18 ~~ earth [+] [+And as my Father has sent me, so I also send you.] (J n 20:21b - Murdock) [as in
Peshitta and also in Diatessaron.]
c
28:19a make life-committed learners [+] from out of all the nations [+ of the Way of Mashiah];
[Life-committed to Yeshuas name, also to have others learn.] [Cf. Col 1:23; Rm 16:26; 1Tm 3:16] (not
conversion or proselytizing); />make disciples of all the nations most; /x: teach all the nations KJ V.
d
28:19a nations [+] [+ in my name] [SeeBW for in my name (a frequent phrase by Yeshua Himself)
which is quoted in Eusebius work.] [Cf. to bear my name (Act 9:15)]
e
28:19b into the name of ~ Gk. eis to onoma. [i.e. into the covenant reality of] (Cf. immersed into
the Mashiah Rm 6:3; Gal 3:27; into the name of Lord Yeshua Act 8:16; 19:5); [associated with baptism,
but not a liturgical baptismal phrase, as most mistranslates it as in the name of (Act 10:48).]
f
28:19b the Father and the Son and the holy Spirit [A triadic phrase, not trinitarian. See *Trinity
under BW for other triadic phrases, such as <the Father, the Logos, and the holy Spirit>1J n 5:7b v.l.][Cf.
Son of Elohim =Mashiah (Mt 26:63)]
g
28:19 teaching them [+] [+ in my name] [Cf. teach on the name of Yeshua (Act 4:18)][See BW]
h
28:20 consummation (Gk. sunteleias. Cf. telos end goal); /x: close; /x: end
i
28:20 the world order (Gk. ainos); />the age; /x: the world KJ V, etc.; /the system of things NWT;

[The End of the Gospel]



[Page intentionally left blank]

Appendix

OT quotations & allusions in G-Mt

Parallel Passages in New Testament from Old Testament:
(Direct/indirect quotations +* Allusions)
www.blueletterbible.org/study/misc/quotes01.cfm#Mat

G-Mt Source (*allusion) G-Mt
Source
(*allusion)
G-Mt Source (*allusion)
1:23 Isa 7:14 12:3 1Sa 21:6* 21:44 Zec 12:3*
2:6 Mic 5:2 12:5 Nm 28:9, 10* 21:44 Dan 2:34, 35, 44*
2:15 Hos 11:1 12:7 Hos 6:6 22:24 Deu 25:5
2:18 J er 31:15 12:18 Isa 42:1 22:32 Exd 3:6
3:3 Isa 40:3 12:18-21 Isa 42:1-4 22:37 Deu 6:5
4:4 Deu 8:3 12:40 J on 1:17 &c* 22:39 Lev 19:18
4:6 Psa 91:11, 12 12:42 1Ki 10:1* 22:44 Psa 110:1
4:7 Deu 6:16 13:14 Isa 6:9, 10 23:35 Gen 4:8*
4:10 Deu 6:13 13:35 Psa 78:2 23:35 2Ch 24:21, 22*
4:10 Deu 10:20 15:4 Exd 20:12 23:38 Psa 69:25*
4:15, 16 Isa 9:1, 2 15:4 Deu 5:16 23:38 J er 12:7*
4:15, 16 Isa 42:7 15:4 Exd 21:17 23:38 J er 22:5*
5:5 Psa 37:11* 15:4 Lev 20:9* 23:39 Psa 118:26*
5:21 Exd 20:13* 15:4 Pro 20:20* 24:15 Dan 9:27*
5:21 Deu 5:17 15:8, 9 Isa 29:13 24:15 Dan 8:13*
5:27 Exd 20:14* 16:4 J on 1:17* 24:15 Dan 11:31*
5:27 Deu 5:18 17:10 Mal 4:5* 24:15 Dan 12:11*
5:31 Deu 24:1* 18:15 Lev 19:17* 24:21 J er 30:7
5:33 Exd 20:7* 18:16 Lev 19:15* 24:29 Isa 13:9, 10*
5:33 Lev 19:12* 18:16 Deu 19:15* 24:29 J oe 2:10*
5:38 Exd 21:24* 19:4 Gen 1:27* 24:29 J oe 3:15*
5:38 Lev 24:20* 19:5 Gen 2:24 24:29 Eze 32:7*
5:38 Deu 19:21 19:7 Deu 24:1* 24:35 Isa 51:16*
5:43 Lev 19:18* 19:18 Exd 20:12 &c 24:37 Gen 7:4*
5:48 Gen 17:1 19:19 Lev 19:18 25:41 Psa 6:8
7:23 Psa 6:8 19:26 J er 32:17* 26:24 Psa 22:1-31*
8:4 Lev 14:2, 3* 21:5 Zec 9:9 26:31 Zec 13:7
8:17 Isa 53:4 21:9 Psa 118:26 26:60 Psa 35:11*
9:13 Hsa 6:6 21:13 Isa 56:7 26:67 Isa 50:6*
10:35, 36 Mic 7:6* 21:13 J er 7:11 27:9, 10 Zec 11:13
11:5 Isa 35:5* 21:16 Psa 8:2 27:35 Psa 22:18
11:5 Isa 29:18* 21:33 Isa 5:1* 27:43 Psa 22:7, 8, 9*
11:10 Mal 3:1* 21:42 Psa 118:22, 23 27:46 Psa 22:1
11:14 Mal 4:5* 21:44 Isa 8:14* 28:18 Dan 7:14*
List of previous updated texts

This list is to serve an editorial record keeping, but the readers may find useful when
comparing the previous updates.



11/22/2013 Text affected in this update r. 7.1.7:

Mt 2:15 [Footnote edited on YHWH]
Mt 5:16 [Footnote edited on Father]
Mt 16:16 [Footnote edited on Son of Elohim]

11/21/2013 Text affected in update r. 7.1.6:

Mt 1:20 [Footnote edited on Adonai]
Mt 5:3 [Footnote edited on as to the spirit]
Mt 5:4 [Expansion footnote on in lament - edited]
Mt 8:6 [junior officer >servant-body; footnote added]
Mt 10:28 [Footnote on destruction in GeHinnom - edited]
Mt 10:34 [the [+expansion] for sword moved into footnote; [to cause them divided over
myself] >[a dividing blade of]]
Mt 10:38 [Footnote on execution stake - edited]
Mt 17:17 [faithless to God >faithless in God]
Mt 17:17 [The [+expansion] for perverting moved into footnote.]
Mt 17:17 [am I to bear with >must I put up with.]
Mt 17:17 [Bring the son here >Bring him here]

11/15/2013 Text affected in update r. 7.1.5:

Mt 5:1 [Footnote edited on disciples]
Mt 5:4 [Footnote expansion on lament edited.]
Mt 6:9 [Footnote edited on praying expansion moved into footnote.]
Mt 6:9 [our heavenly One >our heavenly Father; Footnote edited] [a dividing blade of] a
sword]
Mt 12:31 [come to be forgiven >be forgiven; Footnote edited]
Mt 12:31 [Edited on [+] expansion footnote on Spirit]

11/7/2013 Text affected in update r. 7.1.4:

Update on the attached files.
Mt 28:19b [Footnote on the Father, the Son, and the holy Spirit edited]

11/3/2013 Text affected in update r. 7.1.3:

Kohen HaGadol >the Kohen HaGadol
chief kohanim >head-Kohanim
Mt 1:1 [Footnotes on Written-down Life-History Yeshua, Messiah edited]
Mt 1:18 [Subheading Origin of His Birth >His birth announced to Yosef]
Mt 1:18 [the origin of his birth was in this way >this was how he came to be born; footnote
added.]
Mt 1:23 [Footnotes on Immanuel and Elohim edited.]
Mt 2:23 [Footnote edited on Nazorean]
Mt 4:24 [all the people >the whole of Roman province of SURIA; footnote added.]
Mt 11:19 [true rest >true shabbat rest; the [+expansion] moved into footnote.]
Mt 12:8 [Footnote edited on shabbat rest]
Mt 14:23 [be praying >pray; footnote added.]
Mt 14:31 [Footnote [+expansion] added after falter]
Mt 14:33 [Truy Gods son youre >Truly youre a Gods son]
Mt 17:27 [when you take the first~and open >take the first ~and, when you open]
Mt 18:1 [Footnote added on greater]
Mt 27:57 [HaRamathaim >Arimathea]
Mt 28:16 [made for the hill >made for the hillside]
Mt 28:17 [they >some of the others]
Mt 28:17 [could not convince themselves [+expansion]>were unsure of what they were really
experiencing expansion added into footnote]
Mt 28:19 [There has been given to me>To me has been given]
Mt 28:19-20 [Several footnotes edited]

10/27/2013 Text affected in update r. 7.1.2:

Mt 1:18 [this was how things were as he came to be born >the orgin up to his birth was in this
way]
Mt 1:18 [what she has conceived in her it is from holy spirit >it is from holy spirit that she has
conceived what is in her.]
Mt 2:23 [to the effect that a Nazorene shall he be called >that Yeshua would be called a
Nazorean]
Mt 28:19b [Footnote edited on into the name of]

10/25/2013 Text affected in update r. 7.1.1:

Mt 1:21 [Footnote edited on Adonai]
Mt 3:16 [Footnote added on righteous]
Mt 4:18 [Footnote on Shimon ~~Kefa edited.]
Mt 5:1 [Footnote edited on disciples]
Mt 5:6 [Footnote added on righteousness]
Mt 6:13b [from thereality of evil >from the sphere of the evil] Yes! Im telling yo:
Even in Yisrael I have not found anyone with such deep trust [as this]!
Mt 8:10 [Not even in Yisrael I have yet to find >Even in Yisrael I have not found]
Mt 8:10 [found such as this to put his unshakable trust on me >found anyone with such deep
trust [as this]; footnote added on trust]
Mt 8:12 [the [+expansion] after the Kindgom moved into footnote and edited.]
Mt 11:29 [I have put on myself >I haveon]
Mt 12:31 [the [+expansion] after the Spirit edited; Foodnote on blaspheming merged into the
expansion.]
Mt 12:32 [all sin and blasphemy people may commit and utter shall be forgiven of men >for
whatever sin they commit and whatever blasphemy they utter, people shall be forgiven]
Mt 12:32 [An [+expansion] after holy Spirit added in footnote]
Mt 15:9 [To no purpose there theyre worshiping >In vain there they worishp]
Mt 15:9 [teaching ~as doctrines >as they teach as doctrines ~]
Mt 22:11 [properly attired to be a guest >in proper attire; footnote added]
Mt 22:13 [From anguish over his folly >From anguish and sorrow]
Mt 22:14 [few are found chosen >few are chosen]
Mt 22:37 [An [+expansion] (copy of Mk//Lk) moved into footnote]
Mt 22:37 [is which comes as first and great commandment >is the great commandment coming
first.]
Mt 23:3a [Rephrased]
Mt 23:2, 3 [An [+expansion] after Moshe and after observe moved into footnote]
Mt 23:3 [An [+expansion] after sayingand after do moved into footnote]
Mt 28:19 [make life-committed learners >make learners; foonote editd.]
Mt 28:19b [Kept in same color as the rest of Yeshuas; footnote edited.]

10/18/2013 Text affected in this update r. 7.1.0:

to give blessed words >to bless; blessing vs. blessedness
Mt 5:3 [The phrase yes, blessed are they as to the spirit put in black font]
Mt 6:6 [inner roomto be by yourself >inner room; Footnote edited on inner room]
Mt 6:6 [be you praying >pray]
Mt 6:9 [The phrase O our heavenly Father put in black font; Footnote edited on it]
Mt 7:21 [Footnote added on Lord]
Mt 21:1ff [Footnote edited on Abib in <Timeline Chart>]
Mt 21:8 [Footnote edited on the subheading <Anti-triumphal Entry to Yerusalem>]
Mt 24:6 [An expansion [+] after end is deleted]
Mt 24:14 [An expansion [+] after come is moved into footnote]
Mt 28:7 [Footnote added on He has risen]
Mt 28:18 [An expansion [+] after roadside is added into footnote]
Mt 28:19 [Footnote added on learners]
Mt 28:19b [footnote edited on the Father and the Son and the holy Spirit]

10/13/2013 Text affected in update r. 7.0.9:

Mt 6:9 [footnote edited on praying]
Mt 7:9 [son in his need asks >son ask]
Mt 7:10 [asked from in his need for>asked for]
Mt 12:1 [footnote edited on shabbat]
Mt 18:24 [ten thousand talents >one million pounds; footnote edited]
Mt 19:1 [moved on to >went down towards]
Mt 19:8 [Moshe on his part, because of callousness of your hearts, gave you permission >As for
Moshe, it was because you are callous in your hearts that he gave you permission to]
Mt 21:42 [Adonai >the LORD; edited footnote]
Mt 25:27 [place into the hands of the moneydealers >deposit to the bankers]
Mt 28:19b [footnote added on into the very name of]
Mt 28:19b [footnote edited on the Father and the Son and the holy Spirit]
Mt 28:19b [19b is put on different font color to reflect its being the Evangelists voice put on
Yeshuas]

10/5/2013 Text affected in update r. 7.0.8:

Elohim >God (when the Greek is arthrous, i.e. the God)
Kingdom reign of Elohim >Kingdom reign of God; footnote added]
Mt 2:13 [footnote edited on Egypt]
Mt 2:15 [Mitsrayim >Pharaohs Egypt; footnote added.]
Mt 2:15 [Y H W H ~~my son >the very LORD ~~my son; footnote edited.]
Mt 4:3, 6 [son of Elohim youre >son youre of Elohim]
Mt 4:5 [parapet of the Temple perimeter >parapet of the Temple; footnote added.]
Mt 4:7 [Footnote edited on Y H W H]
Mt 5:47; 9:10 [Footnote added on tax-profiteer.]
Mt 6:33 [Footnote added on Elohim.]
Mt 19:8 [The [+ expansion] after heart moved into footnote.]

9/29/2013 Text affected in update r. 7.0.7:

Mt 2:2 [footnote on star edited.]
Mt 2:2 [star having a bearing on >star that bears on]
Mt 12:40 [your own city, >your own city at]
Mt 18:24 [one million pounds >ten thousand talents; footnote edited]
Mt 18:28 [footnote corrected on denarii]
Mt 25:15ff [hundred pounds >talents; footnote edited.]
Mt 26:30 [heading for >to head for]
Mt 28:16-20 [The Great Commission reformatted. v. 19b is bracketed for alternative reading.]
Mt 28:19a [The [+ expansion] in my name is added after nations in the footnote.]
Mt 28:19b [to bring them into the name of >Into the name of; footnote edited on the baptismal
phrase of v.19b.]

9/27/2013 Text affected in update r. 7.0.6:

Mt 6:9 [In this manner, then, ~be you praying >Like this, then, ~be you-all praying]
Mt 6:9 [The [+ expansion] after praying moved into footnote. Footnote on praying edited]
Mt 6:9 [Have your very name be honored >Have your very name to be honored]
Mt 6:16 [put on a long-faced look >become long-faced]

9/26/2013 Text affected in update r. 7.0.5:

hour-period >hour (with an ordinal number); footnotes and margin notes edited
Yohanan the baptizer >Yohanan the Baptizer]
Mt 1:1 [foonote edited on Written-down Life-History]
Mt 1:1 [foonote edited on Yeshua the Messiah]
Mt 1:16 [man >guardian man; foonote edited]
Mt 1:21 [Yah is Salvation >Salvation; foonote added]
Mt 1:23 [Immanuel ~~Elohim >Immanuel ~~the very God; footnote added]
Mt 2:1, 3 [Herod the king >Herod the King]
Mt 2:1 [appearance in >appearance at]
Mt 2:17; 16:14; 27:9 [Yirmeyahu > Yirmeyah]
Mt 4:4, 6 [youre are a son of God >you are of the very God]
Mt 4:14 [footnote edited on Zebulun and Naphthali]
Mt 4:25 [PEREA, that is, to the east, across >[PEREA ] the east sideof]
Mt 5:22, 29, 30 [GeHinnom > the Hinnom valley; footnote edited]
Mt 7:6 [footnote added on sacred]
Mt 7:7 [The [+ expansion] after knocking moved into footnote.]
Mt 7:11 [His own good gifts >good gifts]
Mt 10:7 [footnote on proclaim] [raise dead ones >raise the dead]
Mt 10:7 [heal sick ones, raise dead ones, cleanse lepers >heal the sick, raise the dead, cleanse
the lepers]
Mt 10:9 [get >procure]
Mt 10:28 [footnote edited on whole being]
Mt 10:38; 16:24; 27:33 [execution stake >cross-beam; footnote edited]
Mt 16:13ff [Section heading corrected: <Getting on the way toward the Cross>/x: <The Way to
the Cross>]
Mt 17:24 [footnote added on temple-tax]
Mt 23:8 [Master >Teacher; footnote added.]
Mt 26:23 [Son of Elohim >Son of God; footnote added]
Mt 26:25 [Rabbi >teacher; footnote edited.]
Mt 26:63 [Footnote edited on Son of Elohim]
Mt 27:14 [Y H W H >the LORD]
Mt 27:32 [execution stake >cross-beam; An [+ expansion] is added into footnote.]
Mt 27:35 [put him on the execution stake >crucified him]
Mt 28:19 [make them learners >teach them to follow as my disciples]
Mt 28:19 [footnotes edited on into the very name and the triadic phrase itself.]
Mt 28:20 [to the very consummation >until the very consummation]

9/14/2013 The text affected in update r. 7.0.4:

Mt 1:1 [footnotes edited on life history and Yeshua]
Mt 4:7 [Footnote edited on Y H W H]
Mt 4:15 [traversed by the Way of the Great Sea >the Way of the Great Sea; footnote added]
Mt 4:15 [land on this side across the River J ordon >on this side beyond the J ordan River
Mt 4:16 [dwelling >sitting]
Mt 6:11 [for us >for our need]
Mt 8:22 [replied >said]
Mt 19:1 [acrossthe River J ordan to the west >which is to the west beyond the J ordan River]

9/12/2013 The text affected in update r. 7.0.3:

Mt 6:11 [Footnote edited on bread of life]
Mt 6:11 [in full measurefor our need >we need; footnote added]
Mt 6:11 [Footnote added on provided]
Mt 6:16 [dont become long-faced like the hypocrites do >don't take the hypocrites as your
model, sullen as they are]
Mt 15:2 [do contrary to >break away from]
Mt 15:6 [The [+expansion] after mother moved into footnote]
Mt 15:6 [no longer in force >empty]
Mt 26:20 [footnote added on became evening]
Mt 26:55 [ as if trying to get a rabble-rouser >as if against a rebel; footnote added]
Mt 26:55 [oh boy, even with such swords >with swords]
Mt 28:16-17 [Rephrased.]

9/7/2013 The text affected in update r. 7.0.2:

Lake >Lake for the Lake of Galilee to be in harmony with English usage of the
words.
Mt 14:24, 26 [footnotes edited]
Mt 14:24 [By then as for their ship [+ as hugging the shoreline], it was >As for their ship, it
was by this time]
Mt 14:22, [away from >off from; {/mss} added in footnone]
Mt 15:1 [some soferim >the soferim]

9/5/2013 The text affected in update r. 7.0.1:

Mt 6:5-13 [section heading edited.]
Mt 6:9 [footnotes on Lords Prayer and praying edited.]

9/4/2013 The text affected in update r. 7.0.0:

Son of God >Gods son; footnote edited]
Mt 10:34 [peace as such > peace]
Mt 11:10 [ahead of your presence >before your face]
Mt 12:8 [Indeed, having lordship {even} over As {indeed} the one having lordship over;
footnotes edited]
Mt 16:18 [you are Kefa >you are Rocky Peter [like a stone]; footnote added.]
Mt 21:21 [ put your faith >are having faith; footnote edited]
Mt 21:22 [[+expansion] after all things - added in footnote]
Mt 21:22 [[+expansion] after all things - added in footnote]
Mt 22:15-22 [Subheading corrected; fn added on v. 21]
Mt 28:19 [into the name of the Father and ~~ >in the name of the one of the Father ~~;
footnote edited]

8/20/2013 The text affected in update r. 6.9.9:

Section Basic Words in the Scripture moved to a separate attachment
disciples >talmidim; disciple >talmid
Mt 1:3 [footnote edited on Tamar]
Mt 1:21 [youre to give the name for him >his name shall be called]
Mt 1:24 [took his woman to his side under the roof >took in his wife to be with him]
Mt 1:25 [the [+expansion] on knowing her moved into footnote.]
Mt 1:25 [gave the name Yeshua for him >called his name Yeshua]
Mt 2:20; 12:46 [footnote added on his mother]
Mt 10:11 [footnote added on town or village]
Mt 23:38 [House of worship is abandoned leaving it to you>house is abandoned to you leaving it]
Mt 23:39 [never >not]
Mt 24:41 [stone mill >hand mill]
Mt 26:29 [the fruit of the vineyard >this produce of the grape-vine; footnote edited]
8/13/2013 The text affected in update r. 6.9.8:

GeHinnom >Hinnom valley; footnote added
dear-child >dear-child
in the name of Adonai >in LORDs name
Mt 2:15 [called back >called]
Mt 15:1-9 & 15:11-20 [corrected their scrambled sequence]
Mt 15:2 [their meal with bread >their bread]
Mt 19:24 [footnote edited on rich]
Mt 19:21, 22, 24, 26 [the [+expansion] moved into footnote.]
Mt 19:30 [receive ~as their portion as God grants >receive God gives their
portion]

8/9/2013 The text affected in update r. 6.9.7:

A new section Basic Words in the Scripture added in the introductions
Kingdom of the Heavens >Kingdomreign of the heavens
wedding feast >marriage-feast
Mt 4:24 [footnote edited on demon-afflicited]
Mt 6:32 [the Gentiles of nations >those; the [+expansion] moved into footnote.]
Mt 7:24 [man wise-minded >wise man]
Mt 7:24, 26 [have a house built ~on it >have for him a house built ~on to]
Mt 7:28 [crashing down >fall]
Mt 10:5 [the [+expansion] on Samaritans moved into footnote.]
Mt 10:15 [on a day of Gods judgment >on J udgment Day]
Mt 10:16 [wise-thinking >wiseand discerning; the [+expansion] on wise moved
into footnote.]
Mt 10:16 [as those cautious serpents >as cautious as the serpents are]
Mt 10:16 [the [+expansion] on uncontaminated moved into footnote.]
Mt 10:16 [as those pure doves >as pure as doves are]

8/4/2013 The text affected in update r. 6.9.6:

Yerusalem >Yerushalayim
Mt 5:3 [the poor ones of God >those Gods poor ones; footnote on poor edited]
Mt 5:3 [yes, blessed they are as to spirit >yes, as to their spirit; footnote edited on
spirit]
Mt 5:3, 10 [why! >see that]
Mt 6:2 [the [+expansion] on hypocrisy moved into footnote.]
Mt 12:31[footnote on blasphemying edited.]
Mt 13:27 [house-master >owner]
Mt 13:28 [Is it your wish, then, that we should go off and gather up the weeds >Do you
wish then for us to go and gather them up
Mt 20:1 [man, a house-master, >man who was the land-owner]
Mt 20:3 [the [+expansion] on hour - moved into footnote.]
Mt 20:8 [owner >master]
Mt 20:22 [in the glory of your kingdomreign >in the reign of your kingdom]
Mt 27:60 [cut out in the rock-cliff >hewn out in the ledge of rock]


8/1/2013 The text affected in update r. 6.9.5:

Mt 19:13 [give prayer of blessing >pray of blessing]
Mt 19:13 [the [+expansion] after their children moved into footnote.]
Mt 24:1 [footnote edited on the section heading Olivet Discourse]
Mt 24:21 [until the present time >until now]
Mt 24:21 [the [+expansion] after happened again moved into footnote.]
Mt 26:3 [open court of the palace >courtyard]
Mt 26:3 [by the name of >who was called by name of]
Mt 26:4 [deliberated together on how >counseled togther]
Mt 26:4 [take ~surreptitiously into their hands >trap and seize]
Mt 26:4 [bring him to death footnote added.]

7/30/2013 The text affected in update r. 6.9.4:

Three contiguous sections <26:3-5>, <26:6-13>, and <26:14-16>are set back from the
left margin to show the main flow of the narrative from 26:2 to 26:17ff.
Mt 5:22 [hellbound one >moron]
Mt 7:14 [footnote edited on <gates and roads>; footnote added on wide gate and broad
road]
Mt 11:11 [the humbler and little one among those >the one who is humbler and lesser of
those]
Mt 12:42 [the [+expansion] after Land moved into footnote.]
Mt 18:24 [the [+expansion] after silver money moved into footnote.]
Mt 18:25 [had no way to pay it back >did not have the means to pay]
Mt 18:28 [the [+expansion] after denarii moved into footnote.]
Mt 23:23 [give one tenth for a tithe >tithe; footnote edited]
Mt 25:1 [At that time when it comes >Then]
Mt 25:14 [Here another example: >For]
Mt 25:15 [talents of silver money >silver talents; footnote added on talents]
Mt 26:6 [rephrased; the section 6-13 set back from the left margin]
Mt 26:7 [rephrased; an expansion added in the text and in footnote.]
Mt 26:14a [After that [on the part of the Judean authorities] >Then]
Mt 26:23 [rephrased; footnote added]
Mt 27:1 [footnote added on morning]
Mt 27:35 [footnotes added on crucified and divvied up]
Mt 27:46 [footnotes edited on To what have you left me]

7/15/2013 The text affected in update r. 6.9.3:

Attached file Clarifying the Passion Week Chronology is expanded with additional
sections
Mt 5:13 [You, you all, are >As for you, you all are; the [+expansion] an you all
moved into footnote]
Mt 5:13 [of the earth >in the land]
Mt 5:13 [salt in the land >raw rock salt of the land; rock salt >raw lump of salt]
Mt 5:13 [for the light to the world >the light bearer to the world]
Mt 5:38 [put yourselves up against for wrongs done to you >bring yourselves against
any neighbor to get even when they do something wrong to you; the [+expansion] moved
into footnote ]
Mt 5:43 [footnote added to neighbor]
Mt 27:49b [mss variant is put into the text; footnoted.]

7/11/2013 The text affected in update r. 6.9.2:

Attached file Clarifying the Passion Week Chronology is expanded with additional
sections
Mt 1:18 [given to Yosef into marriage and while thetwo on their part had >pledged in
marriage to Yosef and they had; the foonote on marriage moved to [+expansion]]
Mt 1:19 [her man for husband >her husband-to-be]
Mt 1:19 [the [+expansion] foonote added after spectacle moved into footnote]
Mt 14:22 [the [+expansion] foonote added after ship]
Mt 14:22 [the [+expansion] foonote added after the other side]

7/04/2013 The text affected in update r. 6.9.1:

Attached file Clarifying the Passion Week Chronology is expanded with additional
sections
Mt 26:7 [eat for the festival of Passover season >eat meals for the Passover [+];
Foootnote edited.]
Mt 26:7 [for eating the matzah >for the matzah eating]

7/01/2013 The text affected in update r. 6.9.0:

Mt 4:7 [Foootnote added on Y H W H]
Mt 4:12 [got delivered up into prison >was arrested; [+expansion] footnote added]
Mt 4:12 [took himself back >went back]
Mt 4:13 [settled at Capernaum >took up Capernaum as his home town]
Mt 4:13 [the [+expansion] after Galilee moved to footnote]
Mt 4:13 [the [+expansion] after Naphtali moved to footnote]
Mt 4:17 [the [+expansion] after saying moved to footnote]
Mt 4:19 [the [+expansion] after yea moved to footnote]
Mt 4:19 [the [+expansion] after instead of fish moved to footnote]
Mt 11:3 [added [+expansion] after come in footnote]
Mt 11:13 [the [+expansion] after until - moved in footnote]
Mt 11:20 [the [+expansion] on repented moved to footnote]
Mt 11:21 [the [+expansion] on Bethsaida moved to footnote]
Mt 11:21 [the [+expansion] on Sidon moved to footnote]
Mt 11:21 [the [+expansion] after long ago moved to footnote]
Mt 11:27 [the [+expansion] after And moved to footnote]
Mt 11:27 [committed >delivered]
Mt 11:28 [the [+expansion] after burdens moved to footnote]
Mt 11:30 [the [+expansion] after And moved to footnote]
Mt 12:4 [entered >went to]
Mt 12:4 [rephrased with [+expansion] moved into footnote.]
Mt 12:4 [forbidden to >not allowed [against the Law] for]
Mt 12:27 [the [+expansion] after Why moved to footnote]
Mt 12:40 [footnote added on three days and three nights]
Mt 21:7 [the [+expansion] after on them moved to footnote]
Mt 21:8 [the [+expansion] after on the road moved to footnote]
Mt 21:19 [the [+expansion] for Bethphage after And moved to footnote]
Mt 21:20 [the [+expansion] after Indeed, next morning moved to footnote]
Mt 21:26, 27 [the [+expansion] after prophet and know moved to footnote]
Mt 23:10 [leaders >teachers; added a footnote [+expansion]]
Mt 26:2 [the feast of Passover >the Passover; footnote edited]
Mt 26:12 [something for burial of me she has done well >something that prepares my
body for burial? she has done that]
Mt 26:17 [toward the first day for the matzah eating to come up >before [coming of]
the Matzah festival; edited footnote.]
Mt 26:17 [eat meals for the Passovor >eat the Passover meal; an [+expansion] is added
in a footnote]
Mt 26:18 [the [+expansion] after so-and-so moved to footnote]
Mt 26:18 [celebrate the Passover >keep the Passover feast; afootnote for
[+expansion] added on Passover.]
Mt 26:23 [the [+expansion] after and said moved to footnote]
Mt 26:25 [the [+expansion] on J udas moved to footnote]
Mt 26:26 [the [+expansion] on bread moved to footnote]
Mt 26:26 [footnote edited on my body]
Mt 26:29 [the [+expansion] after my Father moved to footnote]
Mt 27:37 [the [+expansion] after went up closer moved to footnote]
Mt 27:38 [footnote added on rebels]
Mt 27:51 [veil of the Temple >veil of the Holy Place in the Temple; footnote edited.]
Mt 28:1 [in day one of the lunar week >as day one of the lunar week was ending]
Mt 28:1 [ to see once more >to see again]
Mt 28:1 [footnote edited on the place His body was laid]

6/24/2013 The text affected in update r. 6.8.9:

King of the J ews >King of the J udeans
Mt 1:16 [the [+expansion] on man added in a footnote]
Mt 1:18 [the [+expansion] on come together move into footnote]
Mt 2:1 [subheading Magis visit put Yeshua in danger >Magis vist]
[footnote added on Mt 2:2 star; Mt 2:7 time]
Mt 27:51 [footnote edited on veil]

6/20/2013 The text affected in update r. 6.8.8:

Mt 2:1 [footnote edited on astrologer magi]
Mt 2:2 [that bears on >bearing]
Mt 2:2 [footnote edited on pay homage to]
Mt 3:11 [immersed in water >immersed with water; footnote added.]
Mt 5:5 expansion in footnote [+ yearning for righteousness and justice >
+ over unrighteousness and injustice.]
Mt 5:14 [the [+expansion] on you all move into footnote]

6/18/2013 The text affected in update r. 6.8.7:

Mt 2:1, 7, 16 [astrologer magi >magoi; footnote edited ]
Mt 2:1 [the [+expansion] on Yerushalayim move into footnote]
Mt 2:2 [weve observed >we made an observation of]
Mt 2:2 [bearing on this King >of this King]
Mt 2:2 [footnote and expansion on rising moved into a footnote.]
Mt 2:2 [on sign - moved into footnote.]
Mt 12:24 [chief demon >the prince of demons]

6/17/2013 The text affected in update r. 6.8.6:

Mt 12:39 [the [+expansion] on star - moved into footnote.]
Mt 12:40 [the footnote on three days and three nights]
Mt 12:40 [the [+expansion] after at the heart of the land edited]

6/16/2013 The text affected in update r. 6.8.5:

Mt 2:7 [the sight of this star at its rising > this stars appearing as they had observed at
its rising]
Mt 2:8 [footnote on child- edited]
Mt 5:4 [the [+expansion] on in lament moved into footnote.]
Mt 5:31 [the [+expansion] after let him moved into footnote.]
Mt 5:32 [the [+expansion] after say this to you all moved into footnote.]
Mt 5:32 [the [+expansion] after committed adultery as much moved into footnote.]
Mt 5:39 [the [+expansion] after turn to him? moved into footnote.]
Mt 7:1 [the [+expansion] after get judged likewise: moved into footnote.]
Mt 27:11 [footnote added on King of J udeans]
Mt 27:32 [the [+expansion] on in the morning added with a footnote.]
Mt 27:32 [the [+expansion] on Shimon by name moved into footnote.]
Mt 27:32 [Footnote on CYRENIA]

6/15/2013 The text affected in update r. 6.8.4:

Mt 1:2 [the [+expansion] on Abraham moved into footnote.]
Mt 1:8 [the [+expansion] on Yehoram moved into footnote.]
Mt 1:25b [the [+expansion] on this sentence moved into footnote.]
Mt 2:1 [the [+expansion] on magoi from the eastern regions moved into footnote.]
Mt 2:2 [observation of the very star ~~at its heliacal rising above eastern horizon >
observation of theheliacal rising of the very star; footnotes edited.]
Mt 2:4 [expansion as between-the-lines on Messiah is put into a simple footnote.]
Mt 2:7 [appearing they had observed at its rising >first appearing]
Mt 2:9 [continued its course showing in the sky before them >continued its motion in
the sky before them]
Mt 2:9 [came to a stationary position in its course >cameto be seen now stationary in
its motion.]
Mt 2:18 [the chidren are there >they are there]
Mt 3:2; 4:17 [ [+ expansion] on repent into footnote]
Mt 3:6 [footnote added on sins]
Mt 4:1 [the [+expansion] on test from the Devil moved into footnote.]
Mt 4:6 [the [+expansion] on jumping off from here moved into footnote.]
Mt 7:29b [the [+expansion] on soferim moved into footnote.]
Mt 11:29 [obtain shabbat rest >find rest ~ to get refreshed>]
Mt 11:30 [edited footnote on yoke]
Mt 12:1 [footnote edited on shabbats]
Mt 12:8 [rephrased]
Mt 12:8 [footnotes added on lordship over and shabbat-rest]
Mt 12:20 [snuff out >quench]
Mt 12:20 [judgment >justice]
Mt 12:43 [resting place >rest]
Mt 12:43 [resting place >rest]
Mt 17:11 [the [+expansion] on through the Lord moved into footnote]
Mt 17:19 [the [+expansion] on nothing ~impossible to you moved into footnote]
Mt 19:6 [the [+expansion] on as one flesh-and-body moved into footnote]
Mt 26:6 [footnote edited on the heading <Anointing in Bethany>.
Mt 26:26 [the [+expansion] on praised the One on High moved into footnote]
Mk 26:30 [ the [+expansion] on went out moved into footnote]
Mt 26:39[pass me by >taken away from me]
Mt 26:39[Be that it may >Whatever it be, be it]
Mt 27:55 [looking after his needs >providing support for him]
Mt 27:55 [ordered >order to allow]



6/10/2013 The text affected in update r. 6.8.3:

Timeline mini-charts within the Passion Narrative updated.
Mt 2:1 [footnote edited on magoi]
Mt 2:2 [made an observation of theheliacal rising of the very star >observed his star at
its heliacal rising; Added foonotes on heliacal rising and star]
Mt 2:2 [the very star which tells something about the coming of this King >his star;
Added a foonote on this phrasing.]
Mt 2:5 [rephrased]
Mt 2:8 [Added a foonote on child]
Mt 2:8 [Added a foonote on pay homage to]
Mt 2:9 [at its rising before >at its initial rising]
Mt 2:9 [it came to be seen now stationary in its motion>it came stationary; footnote
added.]
Mt 2:9 [above the town where the child was located >above where the child was to be
found foonote added on where]
Mt 2:10 [at the sight of that very star >when they saw the star]
Mt 2:11a [rephrased]
Mt 2:13 [Egypt under the Roman rule >Egypt; footnote added]
Mt 3:9 [Abraham ~Father >Abraham ~father; footnote edited.]
Mt 5:4 [unrighteousness/injustice >fake righteousness]
Mt 13:32[Added an expansion phrase sheltered under the shade.]
Mt 16:3 [early in the morning >early in the morning; footnote added.]
Mt 16:24[Added fn on very self]
Mt 20:1; 21:18 [early in the morning >in the morning]
Mt 26:59 [even false testimony >false-witness]
Mt 26:60 [false witness came forward >false witnesses came]
Mt 26:62 [respond >answer]
Mt 27:1 [held a session >formed a plan]

6/1/2013 The text affected in update r. 6.8.2:

-th (-rd) hour-on-sundial >-th (-rd) hour; footnote added
Mt 5:22b [you, despicable moron >despicable fool]
Mt 5:43, 44 [those who are against you >your enemies; footnote added]
Mt 5:1ff; 6:9ff [Endnotes on the Sermon and on the Lords Prayer - moved as introduction
in the <Sermont on the Mount>]
Mt 6:9 [Footnotes subheading and praying in the <Sermont on the Mount>.]
Mt 6:10 [Footnotes added on Have and Bring]
Mt 6:33 [those things you are in need of >these things]
Mt 6:24 [both God and mammon >God AND mammon, both]
Mt 10:36 [rephrased; footnote on foes]
Mt 12:1 [footnote on shabbats]
Mt 21:8-9 [Footnote edited on the subheading <Anti-Triumphal Entry to Yerushalayim>]
Mt 25:6 [at midnight >in the middle of the night]
Mt 26:20ff [Footnote edited on the subheading <Lords Last Supper>]
Mt 26:29[Footnote edited on produce of the grapevine]


5/7/2013 The text affected in update r. 6.8.1:

Mt 1:16 [the wife of another man - Uryah >thewife of Uryah]
Mt 1:19 [virtuous >righteous; footnote added]
Mt 2:1 [Footnote added on Bethlehem J udea and Herod the King]
Mt 3:1 [wilderness of J udea >desert-wilderness of J udea; Footnote added]
Mt 3:2; 4:17 [Footnote added on Kingdom]
Mt 4:12 [Footnote added on Yohanan ~arrested]
Mt 5:38 [footnote added on an eye for an eye; a tooth for a tooth]
Mt 5:39 [footnote added on <bring yourselves against>]
Mt 7:12 [footnote added on <So-called Golden Rule>]
Mt 9:6 [may come to know >may know]
Mt 16:18 [footnote added to living community]
Mt 16:19[footnote added to keys]
Mt 16:20[expansion edited]
Mt 16:21, etc. [Footnote added on foretelling]
Mt 16:21 [It is necessary for him >He must; Footnote added]
Mt 26:66b [rephrased]

4/26/2013 The text affected in update r. 6.8.0:

Mt 20:2 [footnote added on day]
Mt 20:7 [footnote on evening came edited.]
Mt 26:13 [ as remembering what she has really doneto me >as her own remembering
me; footnote added.]
Mt 27:46 [footnote on ninth hour edited.]

4/26/2013 The text affected in update r. 6.7.9:

Mt 1:23 [footnote on virgin maiden edited.]
Mt 10:34 [peace >peacefulness]
Mt 18:18, 19 [into the Life[eternal] >into eternal life]
Mt 12:39 [footnote edited on sign; cross-ref. added.]
Mt 12:40 [footnote edited on three days and three nights]
Mt 26:2 [Rephrased; Passover feast >Passover day; footnote added]
Mt 26:5 [Festival >festival; footnote added]

4/17/2013 The text affected in update r. 6.7.8:

Taken out into an attachment - A Short Timeline of the Passion Week in the appendix is
incorporated into the attached file, Clarifying the Passion Week Chronology. An additional
chart Summary Comparison of Various Scenarios from Crucifixion to Resurrection in
Three Different Calendar Systems is added; Events numbering is updated to be consistent
with a new file A Fresh Looking at the Last Week of the Messiah which is to be uploaded
separatedly.
Timeline rulers are inserted throughout the Passion Week as major events coming up
Mattityahu >Matthew (within the Scripture text) throughout the N.T.
shabbat >sabbath
LORDs angel >angel of Y H W H
Mt 1:20 [footnote on Y H W H]
Mt 1:23 [footnote on With us is the very God]
Mt 2:22 [footnote on Archelaus]
Mt 5:3a [three footnotes into a single foot note.]
Mt 5:3, 10 [O blessed ~~see that >Blessed are ~~why!]
Mt 5:3 [edited are footnotes on poor and as to the spirit]
Mt 5:29 [rephrased; edited footnote on Hinnom valley]
Mt 6:25 [edited footnote on drink]
Mt 10:28 [rephrased]
Mt 12:2 [footnote on washing your hands before]
Mt 12:8[rephrased; footnote added to shabbat.]
Mt 12:20 [footnote added on fig tree]
Mt 12:21 [this Mount >this mountain; footnote added]
Mt 12:32 [footnote edited on holy spirit]
Mt 12:32 [world-order >aeon]
Mt 12:39; 16:4 [the sign as Yonah the prophet was >sign in the life of Yonah the
prophet]
Mt 12:40 [footnote edited on Son-of-man]
Mt 12:40 [rephrased; in the heart of the Land >in the heart of the earth; footnote added
on three days and three nights and footnote edited on heart of the Land. An expansion
added.]
Mt 12:41, 42 [what is here now is greath than >something greater than [the wisdom of]
~is here]
Mt 12:42 [the ends of the Land >a far distant land. An expansion is added to
Yerusalayaim, the heart of the Land]
Mt 13:2[shore >beach]
Mt 13:31[subheading phrased; with a seed >to a seed]
Mt 13:33[rephrased; hide >put; subheading rephrased; /v. 33 is put together with vv.
31-32 - footnote edited ]
Mt 15:3 [rephrased]
Mt 15:34 [enough >so many]
Mt 16:6 [footnote edite on leavening]
Mt 16:11, 12 [rephrased]
Mt 16:23 [footnote on a Satan]
Mt 22:17 [poll-tax for tribute >Roman poll tax]
Mt 22:30 [rephrased]
Mt 23:9-10 [rephrased]
Mt 20:22 [in Y H W Hs name >in the name of Y H W H; foonote added]
Mt 21:9 [foonote edited on vessel]
Mt 26:17a [rephrased with footnote added on Matzah]
Mt 26:27 [vessel >mug; foonote added]
Mt 26:39 [foonote edited on vessel]
Mt 27:29 [King of the J udeans >King of J udea]
Mt 27:33 [a place of poll >a place of head]
Mt 27:33 [a place of poll >a place of head]
Mt 27:54b [rephrased; expansion added]
Mt 27:65 [rephrased; expansion added]
Mt 28:18 [Peshitta mss moved to the footnote.]
Mt 28:20 [world-order >aeon]

3/16/2013 The text affected in this update r. 6.7.7

Both <Brief notes on the Calendar issue for the Passion Week Timeline>and the attached
separate file <Supplement: Calendar Systems and the Passion Week Timeline> are
rewritten as Appendix A Short Timeline of the Passion Week and, as an attachment
Clarifying the Passion Week Chronology.
Hebrew spelling and words talmidim (disciples), Kohen (priest) are retained in G-Mt
which had J udaic people as its audience.
Yohan >J ohn
Mt 1:21 [footnote edited on sins]
Mt 3:2; 5:3 [footnote edited and added on Kingdom.]
Mt 12:19 [ties down >ties up]
Mt 17:11 [the expansion moved to a footnote.]
Mt 13:3 [footnote edited on parables]
Mt 18:21 [a footnote added on forgiveness in the subheading.]
Mt 21:13 [hideout for >den of]
Mt 22:23, 8, 30 [afterlife of resurrection >resurrection]
Mt 22:28, 29 [afterlife >resurrection; footnote added]
Mt 22:29 [got it wrong by >are being misled,]
Mt 22:32 [interpretative expansion removed]
Mt 26:2 [rephrased; footnotes added on after two days and Passover]
Mt 26:17a [rephrased; footnote edited]; Mt 26:18a [expansion added]
Mt 26:22 [rephrased]; Mt 26:23 [that >this]; Mt 26:48-49 [rephrased]
Mt 27:1a [rephrased]; Mt 27:45 [corrected the footnote on darkness]
Mt 27:27 [footnote added on Praetorium]
Mt 28:20 [a footnote added on consummation of the present aeon.]



END OF THE FILE


1
5:1-7:29 <So-called Sermon on the Mount> [it is not for prescriptive ethics (nor a divine self-help
manual) for us toward for righteousness and blessedness on our own effort and merit. Instead it is
descriptive of what those children of God belonging to the Gods kingdom reign be like. It is not the goal
for us that He was presenting, demanding, or commanding, but the picture of how they look across the deep

chasm we have to yet to cross and the high wall for us to cross over. Its what the love of God with the cross
of the Messiah, makes it ever possible for us, yes, for all the humanity.]

<Outline of the Matthean Sermon on the Mount> Mt 5:1 7:29


<<Blessed people in Gods Kingdom rei gn>> 5:3-16
5:3-10 {//Lk 6:20-21}
Eight Beatitudes
1

5:11-16 Persecuted ones as Salt & Light

<<Greater righteousness>> 5:17-7:12
5:17-48 Law is fulfilled in Him: New righteousness
5:17-20 New ri ghteousness
5:21-26 On taking others life
5:27-28 (Mk ; Lk )
On adultery
5:29-30 {//Mk 9:43-48}
Its yourself who sins. (//Mt 18:8-9)
5:31-32 32 (Mk 10:4; Lk 16:18)
On divorce (cf. Mt 19:3-9 //Mk 10:2-12)
5:33-37 On taking oaths to God
5:38-42 {//Lk 6:29-30}
On retaliation
5:43-48 {//Lk 6:27-28; 32-36} Love be without limit

6:1-18 New righteousness Living out in Gods presence
6:1
Living out righteousness
6:2-4
giving gifts-of-mercy
6:5-6
6:7-15

{//Lk 11:2-4}
How one should prayer
Lords Prayer
1

6:16-18
When you are on fasting

6:19-34 New righteousness Re. possessions and life provision
6:19-21 {//Lk 12:33b-34}
On yor treasures
6:21-23 {//Lk 11:34-35} Lamp and eye; pirit of generosity
6:24 {//Lk 16:13} Two masters; God vs. mammon
6:25-34 {//Lk 12:22 31} Stop worrying

7:1-12 New Righteousness Toward others
7:1-5 {//Lk 6:37-38, 41-42} How not to judge others. (cf. Mk 4:24)
7:6 Discernment with Gods wisdom
7:7-11 {//Lk 11:9-13} A.S.K.
7:12 {//Lk 6:31} So-called Golden Rule

<<Invitation to make a choice>>7:13-27
7:13-14 {//Lk 13:23-24} The narrow gate & way
7:15-20 {//Lk 6:43-45} Warning: false prophets
7:21-26 (cf. Lk 6:46; 13:26-27) Warning: those doing other than Fathers
desire
7:24-27 {//Lk 6:47-49} Two foundations

<<Epilogue>> 7:28 29; <<Closure>> 8:1


<Outline of the Lukan Sermon on the Plain>
G-Luke Lk 6:17-49 G-Mt 5:1 7:29
6:17-19 5:1-2 Setting
6:20-23 5:3-10 Beatitudes
6:24-26 Woes
6:27-36 5:43-48 Love your enemies
6:37-42 7:1-5 J udging others; Hypocrisy
6:43-45 7:15-20 A tree and its fruit

6:46-49 7:24-27 Building on rock foundation
7:1 8:1 Closure


2
5:3-10 <Beatitudes> [Not teaching on happiness, even on higher happiness. Not about how to
be happy or blessed, nor about be-(happy)-attitude. Rather it gives a whole picture of characters of those
belonging to Gods Kingdom (=Gods self-disclosure and reigning with His love). Being blessed is
being blessed by God and be blessed of God Himself Gods being with us in our life, not getting
blessing from God. The blessedness (not blessing) is in ones relation to God; that which is from Gods
blessing is incompatible the worldly blessings (e.g. five blessings ).] [Happiness is a reaction by
reflex, or a response by choice.] [These are not behavior or conduct as such expected from the so-called
Christians.]


3
8:12 will find themselves thrown out \; /will find themselves expelled from it and
caste out Cass!; /will be banished PNT, TCNT; /shall be thrown Wuest; /will be thrown NWT,
JNT, GWwill be thrown out NET, ESV trio, ISV, AUV, NLT; /will be cast out ALT, NASB, KJV++;
/shall be cast out ISR, CLV; /x: will pass outside, (into the darkness) Mft; /will be driven out AMP;
/are going to be thrown outside in the darkness SENT; /


4
17:17 O, generation of people faithless in God \W GENEA APISTOS (KAI DIESTRAMMENH) //Lk
9:41; (faithless and perverse generation
[APISTOS faithless >unbelieving]
[GENEA Danker p 77 [GINOMAI; pim. a kinship term people (group), tirbe, family] 1 persons with
common interest and extension of the kinship idea kind of people Lk 16:8 2 people linked as
contemporaries, generation Mt 11:16; Mk 13:3; Lk 7:31; Phi 2:15; Heb 3:10 al. 3 a span of time loosely
equal to a generation, freq. of succession of generatons Mt 1:17; Lk 1:48; Act 14:16; 15:21; Eph 3:21;
Col 1:26 4 fimily line posterity, w. focus on the progenitor Ac 8:33, the point here being that the sufferers
dies before beginning of a family ( a typical motif in ancient lamentation).] [the following is copied EE in
Lk]; /~ having no faith in God ARJ; /O [faithless ones] unbelieving and without trust in God, a perverse
(wayward, crooked and warped) generation! AMP; 1-a (generation; no faith): /O generation without faith
Diagl, BBE!; /> putting no trust in me ARJ; / ~ IRENT; />
( ) - KKJV!; / JSS; 1-b (generation; >faithless - confusing
with unfaithful): /Faithless ~ generation- HNV; /You faithless ~ generation NRSV; /O faithless ~
generation KJV++, ESV duo, ASV, NWT, TCNT, Mft, MRC, Rhm, EMTV; /O generation faithless
Geneva; 1-b (generation; > unbelieving -(- unbelieving what? un-gullible? cant be tricked
- Ko) ): /O generation unbelieving CLV; /O generation, unbelieving ISR; /O
unbelieving ~ generation EBTV, ALT, ISR, NIV, WNT, Noyes, Darby; /O unbelieving generation - LITV,
MKJV,; /Ah generation unbelieving Etheridge; /O the unbelieving ~ generation Murdock; / 3 (others):
/x: (perverted) people without any trust JNT; /O faithlesse ~ nation Bishops; /O unbelieving breed
of men West; /xx: What a generation! No sense of God! No focus to your lives! MSG (-baloney); /
4 (directly toYou?) /O, you people of faithless generation ARJ; /You unbelieving ~ generation NET,
NASB, HCSB, TNIV, ISV; /You unbelieving and corrupt generation! GW; 4-a (people): /you unbelieving
~ people NIrV; /How unbelieving and wrong you people are! GNB; /You people (~ and) dont have any
faith CEV!; /You people that live now have no faith. ERV; /You faithless and corrupt people! NLT;
/You perverse generation of faithless people! AUV; /O you unbelieving, obstinate people! GSNT;
/You really are an unbelieving and difficult people, - PNT;
;

5
26:69-75 <<Peters Action>> (//J n 18:15-16;17-18;25-27)

26:69-70 First denial {//Mk 14:66-68; //Lk 22:56-57; //Jn 18:17-18}
26:71-72 Second denial {//Mk +14:69-70a; //Lk +22:58; //Jn 18:25}

26:73-74 Final denial; Temple-criers call out {//Mk +14:70b-72a; //Lk +22:59-60; //Jn +18:26-27}
26:75 Peter wept {//Mk +14:72b; //Lk 22:61-62; //Jn }

You might also like