You are on page 1of 32

TÉLÉCOMMANDE

RC-7000CI
MANUEL DE L’UTILISATEUR
IC Information (For Canadian customers) FCC Information (For US customers)

1. DEVICE 1. DEVICE
RC-7000CI IC: 6963A-RC7000 RC-7000CI FCC ID: BV2-RC7000
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
that may cause undesired operation.
received, including interference that may cause undesired operation.
APPAREIL 2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS DEVICE
RC-7000CI IC: 6963A-RC7000 This device, when installed as indicated in the instructions contained in this
Cet appareil est conforme à la norme CNR-210 du Canada. manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions DENON may void your authority, granted by the FCC, to use the device.
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même 3. NOTE
si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
dispositif to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This device generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if

IMPOTANT SAFETY not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this device does cause
INSTRUCTIONS harmful interference to radio or television reception, which can be determined
1. Read these instructions. by turning the device OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the
2. Keep these instructions. interference by one or more of the following measures:
3. Heed all warnings. • Reorient or relocate the receiving antenna.
4. Follow all instructions. • Increase the separation between the equipment and receiver.
5. Do not use this apparatus near water. • Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the
6. Clean only with dry cloth. receiver is connected.
7. Do not place near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or • Consult the local retailer authorized to distribute this type of device or an
other apparatus (including amplifiers) that produce heat. experienced radio/TV technician for help.
8. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
9. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as liquid has been spilled the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
10. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the
like.


A NOTE ABOUT RECYCLING: ACERCA DEL RECICLAJE:
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden
Please dispose of any materials in accordance with the local recycling volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de
regulations. reciclaje de su localidad.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of locales.
in accordance with the local regulations concerning battery disposal. Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas
This product and the supplied accessories, excluding the batteries, siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios
constitute the applicable product according to the WEEE directive. químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable
HINWEIS ZUM RECYCLING: a la directiva RAEE excepto pilas.
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann
wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:
der örtlichen Recycling-Vorschriften. Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens
Bestimmungen. de plaatselijke voorschriften.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van
bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften. wit- en bruingoed op.
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens
der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive. de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE: Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van
Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. toepassing.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
en vigueur. Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut enligt lokala återvinningsbestämmelser.
conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits regler och bestämmelser.
conformes à la directive DEEE. Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO: lokala bestämmelser för kemiskt avfall.
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande
Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio. WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.
Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla
normativa locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla
direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.

II
• DECLARATION OF CONFORMITY • DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Hereby, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company declares that this Por la presente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company, declara que
product RC-7000CI is in compliance with the essential requirements and este RC-7000CI cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, in conformity with the relevantes de la Directiva 1999/5/EC, esta conforme con los siguientes
following standards; estandares:
EN300328, EN301489-01 and EN301489-17 EN300328, EN301489-01 y EN301489-17
The declaration of conformity may be consulted to our European Puede consultar a nuestro representante europeo, DENON EUROPE, acerca
representative, DENON EUROPE. de la declaración de conformidad.
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG • EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Hiermit erklärt D&M Holdings Inc., Denon Brand Company, dass sich Hierbij verklaart D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dat het toestel
das Gerät RC-7000CI in Übereinstimmung mit den grundlegenden RC-7000CI in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG, in overeenstemming is met de
1999/5/EG befindet, den folgenden Standards entspricht: volgende normen:
EN300328, EN301489-01 und EN301489-17 EN300328, EN301489-01 en EN301489-17
Wenden Sie sich bei Fragen zur Konformitätserklärung an unseren De eenvormigheidsverklaring mag worden geconsulteerd aan onze Europese
europäischen Vertreter, DENON EUROPE. vertegenwoordiger, DENON EUROPA.
• DECLARATION DE CONFORMITE • ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Par la présente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company déclare que Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra
l’appareil RC-7000CI est conforme aux exigences essentielles et aux autres relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC, uppfyller foljande standarder:
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE, e conforme alle seguenti EN300328, EN301489-01 och EN301489-17
normative: EU-konformitetsintyget kan på begäran fås från DENON EUROPE, vår
EN300328, EN301489-01 et EN301489-17 representant i Europa.
La déclaration de conformité pourra être consultée auprès de notre
représentant en Europe, DENON EUROPE.
DENON EUROPE
• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Division of D&M Germany GmbH
Con la presente D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dichiara che An der Landwehr 19, Nettetal,
questo RC-7000CI è con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni D-41334 Germany
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE, e conforme alle seguenti
normative:
EN300328, EN301489-01 e EN301489-17
La dichiarazione di conformità può essere consultata presso il nostro
rappresentante europeo, DENON EUROPE.
QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548

III
Suppression des signaux enregistrés avec Insertion des piles

Introduction
la fonction macro·····························································19
Introduction Suppressiondes favoris···················································19 q Soulevez le fermoir et w Placez quatre piles dans le
Suppression de la fonction de transfert d’informations retirez le couvercle arrière. compartiment à piles dans
enregistrée······································································19 le sens indiqué.
Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil DENON. Afin
Réinitialisation opérationnelle········································· 20
de garantir son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement
Réinitialisation utilisateur················································ 20
ces instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
Fonction de verrouillage················································· 21
Une fois lues, conservez-les afin de pouvoir vous y reporter

Fonctionnement
Fonction de déverrouillage·············································· 21
ultérieurement.

Fonction réseau......................................................22
Table des matières
Fonctionnement avec noeuds e Remettez le couvercle en place.
Ajoutde noeud (1)··························································· 23
Introduction Ajoutde noeud (2)··························································· 23 REMARQUE

Fonction réseau
Accessoires········································································· 1 Suppression des noeuds················································ 24 • Utilisez des piles LR03/AAA pour la télécommande.
Insertion des piles······························································ 1 Visualisation des noeuds················································ 24 • Remplacez les piles si la RC-7000CI / 7001RCI ne fonctionne
Portée de la télécommande·············································· 2 Changementdesétiquettes de noeud····························· 25 pas même lorsque la télécommande est actionnée à
Nom des pièces et fonctions············································ 2 Réglage du mode d’affichage du récepteur (RDM)········ 25 proximité dedel’appareil. (Les piles fournies ne servent
Vérification de la télécommande···································· 25 qu’aux opérations de vérification. Remplacez-les rapidement
avec des piles neuves).
Fonctionnement • Lorsque vous insérez les pilesassurez-vousde les placer

Application
Application PC dans le bon sens, en respectant le “q” et“w” dans le
Introduction········································································ 3
compartiment des piles.

PC
Menu de réglages······························································ 4 Fonction RC-7000CI Editor ············································· 26
Fonctionnement de la touche LCD··································· 5 Installation RC-7000CI Editor ········································ 26 • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou
Réglages Utilisation de RC-7000CI Editor······································ 26 une fuite du liquide des piles :
Réglage de la durée d’affichage de l’écran······················· 5 • Nepasmélanger piles neuves et anciennes.
Réglage de la duréedurétroéclairage································ 6 • Nepasutiliser deux types de piles différents.

Dépistage des
Réglage du contraste······················································· 6 Dépistage des pannes. .......................................27 • Nepasessayer de charger les piles.
• Nepascourt-circuiter,démonter,chauffer ou jeter au feu les

pannes
Finalisation des réglages·················································· 6
Réglages divers piles.
Utilisation de la fonction de mémoire préréglée··············· 7 Caractéristiques techniques............................27 • En cas de fuite du liquide des piles, essuyez soigneusement
Utilisation de la fonction tutorielle································· 7, 8 l’intérieur du compartiment à piles avant d’insérer de
Utilisation de la fonction macro ··································· 8, 9 nouvelles piles.
Accessoires • Retirez les piles de la télécommande sivous ne l’utilisez pas
Utilisation de la fonction de délai······································ 9
pendant longtemps.

Caractéristiques
Utilisation de la fonction de recherche de code················ 9 Vérifiez si les articles suivants se trouvent avec l’appareil.
• Lors du remplacement, assurez-vous d’avoir les nouvelles

techniques
Réglages des favoris·················································· 10, 11
Utilisation de la fonction “punch through”······················11 q Instructions d’utilisation.................................................... 1 piles à proximité et insérez-les aussi rapidement que
Modificationdespages··············································· 11, 12 possible.
w Télécommande ................................................................ 1
Modificationdesappareils········································ 12 ~ 15 • “LOW BATTERY” s’affiche sur le LCD lorsque la puissance
e Piles LR03/AAA................................................................ 4 des piles diminue. Remplacez alors les piles dès que
Modificationdes touches········································ 15 ~ 18
r CD-ROM........................................................................... 1 possible.
Suppression des signaux enregistrés avec la fonction
d’apprentissage·······························································18 t Câble USB (Longueur du câble : environ 1 m).................. 1


Portée de la télécommande Noms des pièces et fonctions
Introduction

Pointez la télécommande vers le capteur de l’appareil. Si certaines touches nesont pas expliquées ici, reportez-vous à la page indiquée entre parenthèses ( ).

o Touche SETUP / MENU ………………………………… (11)


q Q0 Touches de curseur (uio p)… …………………… (11)
w Q1 Touche d’affichage écran (OSD)… …………………… (11)
e Q2 Touches de sélection de chaîne (CH + –)… ………… (11)
Fonctionnement

Q3 Touche HDD 1/3………………………………………… (11)


Q4 Touche iPod 1/3………………………………………… (11)
r r Q5 Touche Syntonisation – / Recherche (6)… …… (7, 11)
30° Q6 Touche lecture (1)… …………………………………… (7)
30° W2 Q7 Touche de retour rapide (8)… …………………… (7)
t
Fonction réseau

y W3 Q8 Touche REC (4)…………………………………………… (11)


u W4 Q9 Touche pause (3)……………………………………… (7, 11)
Environ 7 m
i W5 W0 Touches de fonction / de numéro… ………………(5 ~ 7)
o W6
Q0 W7 W1 Port USB
Q1 W8 W2 Affichage…………………………………………………… (3)
REMARQUE
Q2 W9 W3 Touche NEXT……………………………………… (3, 5 ~ 7)
Q3 E0
Le fonctionnement de l’appareil risque d’être altéré si le W4 Touche bleue
E1
Application

Q4
capteur est exposédirectement à la lumière du soleil, à une Q5 E2 W5 Touche jaune
Q6 E3
PC

lumière artificiellepuissanteémise par une lampe fluorescente W6 Touche de configuration d’ambiance (SURR)… …… (11)
de type inverseur ou à une lampe infrarouge. Q7 E4 W7 Touche retour (RTN)……………………………………… (11)
Q8 E5
Q9 W8 Touche ENTER … ………………………………………… (11)
W9 Touches de réglage du volume (VOL + –)… ………… (11)
W0 E0 Touche STATUS / HOME………………………………… (11)
Dépistage des

Pour des instructions concernant les connexions RF, reportez- E1 Touche MUTE……………………………………………… (11)
W1
pannes

vous aux instructions d’utilisation du RC-7001RCI (vendu E2 Touche EQ… ……………………………………………… (11)
séparément).
E3 Touche de syntonisation + / de repérage (7) (7, 11)
E4 Touche d’avance rapide (9)… …………………… (7, 11)
q Touche POWER ON E5 Touche d’arrêt (2)……………………………………… (7, 11)
w Émetteur de signaux Remote
Caractéristiques

e Touche POWER OFF À propos du port USB


techniques

r Touches LCD ……………………………………… (3, 5 ~ 7) Pourvousimodifier les fonctions de RC-7000CI en utilisant le


t Touche FUNCTION / DEVICE………………………… (6, 11) logiciel d’application “RC-7000CI Editor”, connectez le câble
y Touche BACK …………………………………… (3, 5 ~ 7) USB fourni (vpage 26).
u Touche rouge
u Touche verte

 
Première installation des piles Écran d’affichage initial

Introduction
Fonctionnement Effectuez les réglages décrits ci-dessous. Les réglages de l’affichage initial sont indiqués ci-dessous.

GÉcran 1H GÉcran 2H
1 Pour faire fonctionner un amplificateur AV
(récepteur AV), appuyez sur [Denon1].
DEVICE SELECT
AMP
ZONE3
ZONE2
ZONE4
DEVICE SELECT
VCR 1
VCR 2
iPod
NetAud
Introduction b [Denon2] est une fonction réservée à un futur TUNER CD DTU
développement du système. Sélectionneznormalement

Fonctionnement
DVD TV
Fonctionnement des touches LCD [Denon1]. SAT Cable

2
Page 1/2 Page 2/2
Lorsque vous appuyez sur les touches de la télécommande, Appuyez sur [YES].
différents réglages et éléments de fonctionnement s’affichent
sur l’écran LCD . Réglage initial
n Sélection
3 Appuyez sur NEXT.
Après l’affichage de “PLEASE WAIT”, l’appareil par
TV Hitachi

Fonction réseau
• Appuyez sur la touche LCD située à gauche ou à droite du
nom de l’élément affiché pour le sélectionner. défaut est réglé sur [Denon1]. SAT RCA

4
• L’écran s’affiche pendant 5 secondes. Procédez pendant
que l’écran est affiché. (Réglage de la durée de l’affichage
Appuyez sur DEVICE. Cable Motrola
L’écran de réglage initial s’affiche.
de l’écran” (vpage 5)) VCR-1 Hitachi
• Lorsque “PAGE” s’affiche au bas de l’écran, une ou
plusieurs pages sontaffichées. Utilisez les touches NEXT VCR-2 SONY
et BACK pour changer d’écran.
1

Application
Autres DENON
2
3

PC
Please select
which type of
You have selected
Denon 1
Are you
This process
will take a few
4 Utilisation de RF la fonction de communication
bidirectionnelle
Denon product sure you
moments to
Touche LCD Touche LCD you are using want to set up Denon1 has been set
Changez le réglage de l’amplificateur sur “RF” dans “Réglage
complete. Press

Dépistage des
below. Denon1? succesfully! du mode de transmission du code de la télécommande (Pour
NEXT to begin
Press NEXT to

pannes
Setting up your RF)“ (vpage 15).
Denon1 remote. continue with
Touche BACK Touche NEXT Denon 1 Denon 2 more setup
choices or DEVICE REMARQUE
NO YES to begin using
Touche DEVICE PLEASE WAIT your remote. Un appareil DENON compatible avec le RC-7001RCI (vendu
séparément) est nécessaireirpour utiliser cette fonction.
n Noms d’éléments dans ce manuel

Caractéristiques
Les noms d’éléments affichés à l’écran sont indiqués de la

techniques
manière suivante [ ]. (Exemple : [Denon1])

Quand l’écran LCD n’est plus affiché sur l’écran 1, appuyez sur
la touche RC SETUP pendant 3 secondes pour revenir à l’écran
d’origine.


Menu de réglages
Introduction

n BASIC SETUP (vpage 7, 9) n LEARNING (vpage 7, 18) n RESET/LOCK (vpage 20, 21)
• BRAND SET • LEARN KEY • OP RESET
• CODE SEARCH • ERASE LEARN • USER RESET
• LOCK
n FAVORITES (vpage 10, 19) n EDIT PAGE (vpage 11, 12)
Fonctionnement

• UNLOCK
• ADD / REDO • ADD PAGE
• DELETE • DELETE PAGE n NETWORK (vpage 23, 24)
• CONFIGURE • ADD NODES
n EDIT DEVICE (vpage 12, 13)
· FAV DEVICE • DELETE NODES
• MOVE/SWAP
· FAV IR DELAY
Fonction réseau

• MOVE/INSERT • VIEW NODES


· TOTAL DIGITS • EDIT LABEL
• COPY
· CHANNEL KEY
• ERASE
n MACROS (vpage 8, 9, 19) • DISPLAY MODE
n USER PREF (vpage 5, 6, 25)
• VERSION INFO
• ADD / REDO • IR/RF
• CONTRAST
• DELETE
n EDIT TEXT (vpage 15, 18) • DISPLAY T /O
Application

• EDIT DELAY
• DEVICE NAME • LIGHT T /O
PC

n PUNCH THRU (vpage 11, 19) • KEY NAME • RDM


• ADD
n EDIT FUNC (vpage 15, 16, 17)
· CHANNEL TUNE
• MOVE/SWAP
· TRANSPORTS
• MOVE/INSERT
Dépistage des

· VOLUME CONT
• COPY
pannes

· MENU NAVIG.
• ERASE
• CLEAR
• DISPLAY MODE
· CHANNEL TUNE
• ADD IR
· TRANSPORTS
• ADD Synth b
· VOLUME CONT. b C’est une fonction pour un futur développement du
Caractéristiques

· MENU NAVIG. système.


techniques

 
Fonctionnement de la touche LCD Réglages

Introduction
Touche
LCDボタン
LCD
Touche
LCDボタン
LCD
1 Appuyez sur DEVICE.
Le menu “DEVICE SELECT” s’affiche.
Réglage de la durée d’affichage de
l’écran

2
Effectuez cette procédure pour régler la durée d’affichage
Appuyez sur la touche LCD pour de l’écran.
BACK NEXT sélectionner l’appareil (equipement) que Réglage initial : 5 secondes

Fonctionnement
DEVICE vous souhaitez utiliser.
b S’il y a plusieurs pages, utilisez NEXT et BACK pour
changer d’écran. 1 RC SETUP
Appuyez sur
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
pendant3 secondes.

3 Appuyez sur la touche LCD pour


sélectionner l’élément que vous souhaitez
2 [USER PREF] .
NEXT
Appuyez deux fois sur , puis sur

Fonction réseau
utiliser.
b S’il y a plusieurs pages, utilisez NEXT et BACK pour
changer d’écran.
3 [DISPLAY T/O]
Appuyez sur .

RC SETUP 4 NEXT
Appuyez sur .

Application
[–DISPLAY T/O+]
Appuyez sur pour définir
la durée d’éclairage.

PC
• Touche LCD sur le côté droit................................. +
• Touche LCD sur le côté gauche............................ –
b La durée peut être réglée entre 1 (MIN) et 30 (MAX).
Noms de touche dans ces explications

Dépistage des
[ ] : L CD buttons for sélectionéléments Appuyez sur [SAVE].

pannes
om de touche uniquement :
N
Indique une touche de la télécommande

7 Appuyez sur NEXT.

Caractéristiques
techniques

Réglage de la durée durétroéclairage Réglage du contraste
Introduction

Effectuez cette procédure pour régler la durée d’affichage Réglez le contraste si les caractères à l’écran sont
du rétroéclairage. difficiles à voir.
Touche
LCDボタン Touche
LCDボタン Réglage initial : 5 secondes Réglage initial : niveau 5
LCD LCD

BACK NEXT 1 RC SETUP


Appuyez sur
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
pendant 3 secondes.
1 RC SETUP
Appuyez sur
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
pendant 3 secondes.
Fonctionnement

DEVICE
2 [USER PREF]
Appuyez deux fois sur
.
NEXT , puis sur
2 [USER PREF] NEXT
Appuyez deux fois sur
.
, puis sur

6
VOL+ –
7 3 [LIGHT T/O]
Appuyez sur .
3 [CONTRAST]
Appuyez sur .
Fonction réseau

8
3
1
9 4 NEXT
Appuyez sur .
4 NEXT
Appuyez sur .

2
RC SETUP 5 [–LIGHT T/O+]
Appuyez sur
durée d’éclairage.
pour définir la
5 [–CONTRAST+]
Appuyez sur
contraste.
pour régler le

• Touche LCD sur le côté droit..................................+


• Touche LCD sur le côté droit.................................+
Application

• Touche LCD sur le côté gauche............................ –


• Touche LCD sur le côté gauche............................ –
b La durée peut être réglée entre Light Off et 30 (MAX).
PC

b Lecontraste Le contraste peut être réglé du “Niveau 0

6
(MIN)” au “Niveau 12 (MAX)”.
Appuyez sur [SAVE].

6 Appuyez sur [SAVE].


Noms de touche dans ces explications
7 Appuyez sur NEXT.
Dépistage des

7
[ ] :LCD buttons for sélectionéléments
Appuyez sur NEXT.
pannes

Nom de touche uniquement :


Indique une touche de la télécommande

Finalisation des réglages


Caractéristiques
techniques

Appuyez sur DEVICE jusqu’à l’affichage de


“DEVICE SELECT”.


8 VOL+ –1 2 3 6 7 8 9
Réglages divers Utilisez , , , , , , , Utilisation de la fonction tutorielle

Introduction
pour vérifier si l’appareil ajouté Cette fonction vous permet d’enregistrer irles signaux
Utilisation de la fonction de mémoire d’appareils souhaités en les transmettant à la remote
fonctionne.
télécommande.
préréglée Fonctionne..................................... [YES]

1
Il estremote possible de prérégler la télécommande pour • La sélection IR/RF s’affiche.
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
faire fonctionner des appareils de marques différentes. Ne fonctionne pas.......................... [NO] Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.

Fonctionnement
• L’écran passe au code suivant. Cherchez le code qui

1 Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.


Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
fonctionne et enregistrez le en appuyant sur [YES].
2 Appuyez sur [LEARNING].

2 9 Appuyez sur [IR] ou sur [RF] pour


Appuyez sur [BASIC SETUP]. sélectionner la remote télécommande.
[IR] :
3 Appuyez sur [LEARN KEY].

Fonction réseau
4
Appuyez sur [BRAND SET]. Des signaux infrarouge sont émis.
[RF] :
Appuyez deux fois sur NEXT.
Envoyez des signaux RF au récepteur de télécommande RC-

4 5
7001RCI (vendu séparément).
Appuyez sur NEXT. Sur l’écran “Select Device”, appuyez sur
b Pour des informations sur le RC-7001RCI (vendu la touche LCD pour sélectionnerl’appareil
séparément), reportez-vous à “Fonction réseau”

5 Sur l’écran “Press Device Type”, appuyez (vpage 22).


pour lequelvous voulez enregistrer les

Application
signaux de la télécommande.
sur la touche LCD pourl’appareil que vous
10 Sur l’écran “Select Position”, appuyez sur
6 touche LCD

PC
voulez enregistrer dans le préréglage de la Sur l’écran “Learn Key”, appuyez sur la
la touche LCD pour sélectionner la position
mémoire. pour sélectionner le nom de la
à laquelle vous souhaitez ajouter un appreil
touche de fonctionnement que vous voulez
6 NEXT
Appuyez sur . préréglé.
enregistrer.

Dépistage des
Le réglage est saisi.
b Les signaux peuvent être “programmés” sur d’autres RC

pannes
7 touche LCD
b Appuyez sur [NO] pour terminer, sur [YES] pour
Sur l’écran “Select Brand”, appuyez sur la continuer. SETUP, NEXT, BACK et DEVICE.
pour sélectionner le nom de la
marque de l’appareil. REMARQUE
b Si la marque que vous voulez sélectionner ne s’affiche En fonction de l’année de production de l’article et des
pas, appuyez sur NEXT pour passer à la marque

Caractéristiques
différences de fonctions selon les modèles, certainestouches
suivante.

techniques
pourraient fonctionner incorrectement ou pas du tout.
b S’il existe plusieurs codes, “1 ofz” s’affiche.
(z correspond au nombre de codes).


7 Placez lestélécommandes avec lesir Utilisation de la fonction macro
Introduction

émetteurs de signaux face à face, appuyez Cette fonction vous permet d’enregistrer une série
sur NEXT, puis appuyez immédiatement d’opérations avec une seule touche.
Touche
LCDボタン Touche
LCDボタン Grâce à cette fonction, vous pouvez par exemple
sur la touche de la télécommande que vous
LCD LCD allumer l’amplificateur, sélectionner la source d’entrée,
voulez enregistrez. allumer la télévision, mettre l’appareil (equipement)
sous tension et régler le mode lecture en appuyant sur
BACK NEXT
Fonctionnement

une seule touche.


DEVICE

”Réussi !” s’affiche si le code a


été correctement enregistré.
1 RC SETUP
Appuyez sur pendant 3 secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.

8 Pour enregistrer d’autres touches, appuyez 2 [MACROS]


Appuyez sur .
Fonction réseau

sur NEXT.
b Répétez les étapes 6 à 8.
3 [ADD/REDO]
Appuyez sur .

9 Appuyez sur [EXIT] pourquitter lemode


RC SETUP d’apprentissage.
b Appuyez sur [EDIT] si vous voulez changer le nom de la 4 NEXT
Appuyez deux fois sur .
Application

touche.
Effectuez cette procédure dans “Changement du nom de
5 touche LCD
Sur l’écran “Assign Macro”, appuyez sur la
PC

la touche” (v page 18) en commençant par l’étape 7. pour pour enregistrer la macro
de l’appareil (equipement).
REMARQUE
Noms de touche dans ces explications
[ ] : L CD buttons for sélectionéléments
La fonction d’apprentissage peut ne pas fonctionner pour
6 Appuyez sur la touche où vous voulez
enregistrer la macro.
Dépistage des

certaines télécommandes, et un appareil peut parfois ne


Nom de touche uniquement : pas fonctionner correctement même si les signaux de b Des macros peuvent être enregistrées sur des touches
pannes

Indique une touche de la télécommande sa télécommande ont été appris. Dans ce cas, utilisez la autres que NEXT, BACK et DEVICE.
télécommande fournie avecl’appareil.

7 Appuyez sur NEXT pour enregistrer le


prochain signal.
b Appuyez sur DEVICE poursélectionner l’appareil.
Caractéristiques

b Répétez les étapes 5 à 6.


techniques


8 Appuyez sur RC SETUP. Utilisation de la fonction de délai Utilisation de la fonction de recherche

Introduction
Le menu d’enregistrement s’affiche. Vous pouvez régler l’intervalle auquel les signaux de la de code

9
télécommande enregistrés ont été envoyés (le “délai“). Cette fonction vous permet de rechercher des
Appuyez sur [SAVE] pour enregistrer la codes lorsque vousajoutez des nouveaux appareils
macro sélectionnée.
[TEST] : 
1 Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
(equipement) à la télécommande.

Appuyez sur cette touche pour envoyer la macro qui a été


2 1 Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.

Fonctionnement
enregistrée pour vérification.
Appuyez sur [MACROS]. Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.

2
[– DELAY +] :
Appuyez sur [BASIC SETUP].
3
Utilisez ces touches pour régler l’intervalle de transmission.
Le réglage se fait entre “0,05(MIN)” et “60(MAX)”. (Réglage Appuyez sur [EDIT DELAY].

3
initial : 0,25 secondes)
Appuyez sur [CODE SEARCH].
[CANCEL ENTRY] :

4 Appuyez deux fois sur NEXT.

Fonction réseau
Appuyez sur cette touche pour annuler last le dernier code
enregistré et pour revenir au mode d’enregistrement.
[START OVER] : 4 Appuyez sur NEXT.
Appuyez sur cette touche pour recommencer au début.
5 L’écran “Edit Macro” s’affiche. Sélectionnez
une macro qui a été enregistrée.
5 Sur l’écran “Press Device Type”, appuyez

10 Appuyez sur [EXIT] pour terminer le


réglage. 6 Appuyez sur NEXT.
sur la touche LCD pour sélectionner
l’appareil (equipement) dont vous voulez

Application
b Appuyez sur [EDIT] si vous voulez changer le nom de la rechercher le code.
touche (nom de macro).
7 Utilisez [– DELAY +] pour changer le délai,
6

PC
Exécutezcette procédure dans “Changement de la Appuyez deux fois sur NEXT.
puis appuyez sur [SAVE].
touche” (vpage 18) en commençant par l’étape 7.

7
[TEST] :
Appuyez sur cette touche pour envoyer la macro qui a été
Si l’appareil (equipement) fonctionne
REMARQUE lorsque les touches de la télécommande sont

Dépistage des
enregistrée pour vérification.
La touche de réglage macro ne peut pas être enregistrée dans [– DELAY +] : enfoncées, appuyez sur [YES].

pannes
une macro. Utilisez ces touches pour régler l’intervalle de transmission. b Si [NO] est sélectionné, le code change. Appuyez de
[CREATE AGAIN] : nouveau sur une touche de la télécommande pour vérifier.
L’écran d’enregistrement de macro réapparaît. Appuyez sur [BACK] pour revenir au code précédent.

8 Appuyez sur [EXIT] pour terminer le 8 Sur l’écran “Select Position”, appuyez sur
la touche LCD pour sélectionner la position

Caractéristiques
réglage.

techniques
à laquelle vous voulez ajouter l’appareil
(equipement) préréglé.
b Appuyez sur [NO] pour terminer, sur [YES] pour
continuer.


Enregistrementdes favoris
Réglages des favoris

1
Introduction

Utilisez cette fonction pour enregistrer vos chaînes Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
favorites et les sélectionner avec une seule touche. Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Touche
LCDボタン Touche
LCDボタン
LCD LCD Réglages des favoris 2 Appuyez sur [FAVORITES].

NEXT 1 Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.


3 Appuyez sur [ADD/REDO].
Fonctionnement

Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.


ENTER
2 Appuyez sur [FAVORITES].
4 Appuyez sur NEXT.

3 Appuyez sur [CONFIGURE].

5 Appuyez sur [KEY].


Fonction réseau

4 Appuyez deux fois sur NEXT twice.


b Lorsque [PAGE] est sélectionné, les pages peuvent être
ajoutées à [MAIN] ou [DEVICE].

RC SETUP
5 Sur l’écran “CONFIGURE FAV”, appuyez
sur la touche LCD pour sélectionner
Quand [PAGE] est sélectionné, appuyez sur [MAIN] ou
[DEVICE].
l’élément que vous voulez enregistrer. Quand [MAIN] estsélectionné, appuyez sur [YES] pour
Application

[FAV DEVICE] : enregistrer.


Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’appareil que Quand [DEVICE] est sélectionné, sélectionnez l’appareil
PC

vous voulez enregistrer dans vos favoris. (equipement) pour lequel une page doit être ajoutée.
Le réglage initial est “SAT”.

6
[FAV IR DELAY] :
Noms de touche dans ces explications Appuyez sur cette touche pour régler l’intervalle auquel les Appuyez sur NEXT.
signaux de la télécommande sont envoyés lorsque vous
[ ] : L CD buttons for sélectionéléments
appuyez sur les touches où des favoris ont été enregistrés.
Dépistage des

7
om de touche uniquement :
N [TOTAL DIGITS] : Sur l’écran “Assign Favorite” screen,
pannes

Indique une touche de la télécommande Utilisez cette touche pour régler le nombre de chiffres de
chaînes enregistrées dans vos favoris. sélectionnez la touche pour enregistrer
[CHANNEL KEY] : l’endroit dans vos favoris.
Sélectionnez cette touche pour ajouter ENTER après
l’enregistrement de vosfavoris
(Sélectionnez cette touche pour les types d’appareil
pour lesquels vous avez appuyé sur ENTER pour régler la
Caractéristiques

chaîne après l’avoir sélectionnée selectavec les touches


techniques

numériques).
Pour ajouter ENTER à la fin de la chaîne, appuyez sur ENTER.
Si vous ne voulez pas ajouter ENTER, appuyez sur NEXT.

b Quand vous appuyez sur [EXIT], le réglage est terminé.


Appuyez sur [CONFIG] pour continuer l’enregistrement.

10
8 Saisir le nombre (canal) que vous souhaitez
4 NEXT
Appuyez sur . Modificationdespages

Introduction
enregistrer. Vous pouvez insérer des pages et ajouter des appareils

5 touche LCD
(equipement) ou des touches dansle menu de

9 Appuyez sur NEXT. Sur l’écran “Punch Thru”, appuyez sur la


pour sélectionner le groupe
sélection de l’appareilou dans les différents appareils
(equipement).
que vous voulez enregistrer.
10  Appuyez sur [SAVE] pour enregistrer les Les fonctions pour lesquelles l’option punch thru peut Insertion de pages

Fonctionnement
favoris. être attribuée aux unités de groupes sont indiquées
b Appuyez sur [EDIT] si vous voulez changer le nom de la
touche.
dans le tableau ci-dessous.

Groupes Fonctions
1 Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.

11 Appuyez sur [EXIT] pour terminer


l’enregistrement.
CHANNEL
TUNE
CH+, CH–, STATUS, 1~9,
0/10, +10 2 Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT PAGE].

Fonction réseau
Appuyez sur [ADD] pour continuer
3
TRANSPORTS iPod 1/3,
Appuyez sur [ADD PAGE].
HDD 1/3, EQ, 6, 7,
l’enregistrement.
8, 9, REC, 3, STOP,

VOLUME
CONTROL
VOL+, VOL–, MUTE
4 Appuyez sur NEXT.

5
Utilisation de la fonction “punch MENU SETUP, SURR, OSD, RTN,
Appuyez sur [MAIN] pourajouter unepage

Application
NAVIGATION uiop, ENTER
through” au menu de sélection de l’appareil, appuyez

PC
Même si un mode d’appareil différent est sélectionné,
Appuyez sur NEXT. sur [DEVICE] pourajouter une page
il est possible d’attribuer les touches ci-dessous à un
appareil différent dans des unités de groupe.
dansl’appareil (equipement).

7
Par exemple, la lecture du DVD peut être effectuéemême b Uniquement quand [DEVICE] estsélectionné, appuyez
Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur
si le mode d’opération est réglé sur l’amplificateur. sur la touche LCD pour sélectionnerl’appareil auquel vous
la touche LCD pour sélectionner l’appareil

Dépistage des
voulezajouter une page.

1
du groupe que vous voulez enregistrer.

pannes
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
8 Appuyez sur NEXT. 6 Appuyez sur [YES].
La page a étéajoutée.

2 Appuyez sur [PUNCH THRU].

9 touche LCD
Sur l’écran “Target Device”, appuyez sur la
b Appuyez sur NEXT pour revenir au menu de réglage.

ou sur l’appareil pour lequel

Caractéristiques
3 Appuyez sur [ADD].

techniques
vous avez sélectionnéle groupe à l’étape7,
que vous voulez envoyer.

10 Appuyez sur [YES].

b Appuyez sur NEXT pour revenir au menu de réglage.

11
Suppression des pages
Modificationdesappareils

1
Introduction

Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes. Vous pouvezdéplacer, copier et insérer des appareils
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche. enregistrés dans la télécommande.
Touche
LCDボタン Touche
LCDボタン
LCD LCD 2 Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT PAGE]. Déplacement ou échange d’appareils

BACK NEXT
3 Appuyez sur [DELETE PAGE]. 1 Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
Fonctionnement

Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.

4 Appuyez sur NEXT. 2 Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT DEVICE].

5 Appuyez sur [MAIN] poursupprimer 3 Appuyez sur [MOVE/SWAP].


Fonction réseau

unepage du menu de sélection de l’appareil,


appuyez sur [DEVICE] poursupprimer une
page del’appareil (equipement).
4 Appuyez sur NEXT.

RC SETUP
6 NEXT
Sélectionnez lapage à supprimer en utilisant
et BACK, puis appuyez sur [SELECT
5 Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
(equipement) que vous voulez déplacer.
PAGE].
Application

7 6 NEXT
Appuyez sur .
PC

Appuyez sur [YES].


La page a étésupprimée.

Noms de touche dans ces explications


[ ] : L CD buttons for sélectionéléments
b Appuyez surNEXT pour revenir au menu de réglage.
7 touche LCD
Sur l’écran “Target Device”, appuyez sur la
pour la destination souhaitée
Dépistage des

om de touche uniquement :
N ou l’appareil (equipement) que vous voulez
pannes

Indique une touche de la télécommande


échanger.

8 Appuyez sur [YES].


L’appareilest déplacé.

b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages


s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
Caractéristiques
techniques

12
Insertion de appareils Copiedesappareils Suppression des appareils

1 1 1

Introduction
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes. Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes. Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche. Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche. Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.

2 Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT DEVICE].


2 Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT DEVICE].
2 Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT DEVICE].

3 Appuyez sur [MOVE/INSERT].


3 Appuyez sur [COPY].
3 Appuyez sur [ERASE].

Fonctionnement
4 Appuyez sur NEXT.
4 Appuyez sur NEXT.
4 Appuyez sur NEXT.

5 Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur


5 Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur
5 Sur l’écran “Select Device”, appuyez sur

Fonction réseau
la touche LCD pour sélectionner l’appareil la touche LCD pour sélectionner l’appareil la touche LCD pour sélectionner l’appareil
que vous voulez déplacer. (equipement) que vous voulez copier. que vous souhaitez supprimer.

6 NEXT
Appuyez sur .
6 NEXT
Appuyez sur .
6 UP]
Appuyez sur [LEAVE EMPTY] ou [SHIFT ALL
.

7 touche LCD
“Sur l’écran “Target Device” appuyez sur la
7 touche LCD
Sur l’écran “Target Device”, appuyez sur la [LEAVE EMPTY] :

Application
L’appareil (equipement) est supprimé.
pour sélectionner l’endroit de pour sélectionner la place que [SHIFT ALL UP] :

PC
l’insertion. vous souhaitez copier. L’appareil est supprimer et les autres appareils device sont
L’appareil à l’endroit de la copy destination de la copie déplacés, prenant la place des appareils supprimés.

8 Appuyez sur [YES]. est supprimé et l’appareil est copié.

8 7
L’appareilest déplacé.
Appuyez sur [YES]. Appuyez sur [YES].

Dépistage des
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages L’appareilest déplacé. L’appareil est supprimé.

pannes
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES]. s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].

Caractéristiques
techniques
13
Réglage du mode d’affichage Réglage du mode de transmission du code de la
télécommande (Pour IR)
Introduction

Utilisez cette procédure pour sélectionner l’affichage des

Touche
LCDボタン Touche
LCDボタン
appareils (equipement).
1 Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.

1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
LCD LCD Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
2 Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT DEVICE].
NEXT
2 Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT DEVICE].
Fonctionnement

3 Appuyez sur NEXT.

3 Appuyez sur [DISPLAY MODE].

4 Appuyez sur [IR/RF].

4 Appuyez sur NEXT.

5
Fonction réseau

Appuyez sur NEXT.

5 Sur l’écran “Select Device”, appuyez

RC SETUP
sur la touche LCD pour sélectionner
l’appareil dont vousvoulez changer le mode 6 Sur l’écran “Select Device”, appuyez sur
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
d’affichage. dont vous voulez changer le mode de

6 MODE]
transmission.
Application

Appuyez sur [COLUMN MODE] ou [ROW


.
7 Appuyez sur NEXT.
PC

[COLUMN MODE] :

8
Deuxappareils sont affichés par rangée.
Noms de touche dans ces explications
[ROW MODE] :
Appuyez sur [IR].
[ ] : L CD buttons for sélectionéléments
Unappareil est affiché par rangée.
Dépistage des

om de touche uniquement :
N
pannes

Indique une touche de la télécommande [IR] :

7 Appuyez sur [YES].


Le mode d’affichage est établi.
Les codes sont envoyés sous la forme de signaux
infrarouges.

b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages


s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
9 Appuyez sur [YES].
Le mode de transmission est établi.
Caractéristiques
techniques

REMARQUE b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages


Le mode d’affichage n’est pas réglé sur l’appareil (equipement). s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
Réglez selon la position de la touche LCD.

14
Réglage du mode de transmission du code de la
télécommande (Pour RF)
10 Appuyez sur [YES]. Modificationdes touches

Introduction
Le mode de transmission est établi. Utilisez cette procédure pour déplacer, copier et insérer

1 Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.


Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
des touches.

2
Déplacement ou échange de touches
Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT DEVICE].
Changement du nom de l’appareil
1 Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.

Fonctionnement
3
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur NEXT.
1 Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
2 Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT FUNC].

4 Appuyez sur [IR/RF].


2 Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT TEXT].
3 Appuyez sur [MOVE/SWAP].

5 4

Fonction réseau
Appuyez sur NEXT.
3 Appuyez sur [DEVICE NAME]. Appuyez sur NEXT.

6 Sur l’écran “Select Device”, appuyez sur


la touche LCD pour sélectionner l’appareil 4 Sur l’écran “Select Device”, appuyez sur
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
5 Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
de la touche à déplacer.
dont vous voulez changer le mode de (equipement) pour lequel vous voulez
6 touche LCD
Sur l’écran “Select Key” appuyez sur la

Application
transmission. changer le nom.

7
pour sélectionner la destination
5

PC
Appuyez sur NEXT. Appuyez sur NEXT.
de l’insertion.

8 Appuyez sur [RF], puis sur [YES].


6 Sur l’écran “Edit Text”, utilisez la première
colonne des touches LCD poursélectionner
7 NEXT
Appuyez sur .

Dépistage des
la position du caractère àmodifier. 8 touche LCD
Sur l’écran “Target Device”, appuyez sur la

pannes
[RF] :
de l’appareil pour sélectionner la

7
Les codes sont envoyés sous la forme d’ondes radio.
Sélectionnez le caractère à saisir dans la cible ou la touche que vous voulez changer.
b Vous devez effectuer le réglage “Ajoutde noeud” seconde colonne des touches LCD, puis
(vpage 23) pour ajouter [RF].
appuyez sur [SELECT]. 9 touche LCD
Sur l’écran “Select Key”, appuyez sur la
pour sélectionner la cible ou la
9 Appuyez sur NEXT. b Les minuscules sont saisies lorsque [CAPS] s’affiche, les

Caractéristiques
majuscules lorsque [lower] s’affiche.
touche que vous voulez changer.

techniques
b Quand vous sélectionnez [RF] , le numéro de noeud du
Vous pouvez saisir jusqu’à 12 caractères.
10 Appuyez sur [YES].

8 Appuyez sur [SAVE]. La touche a été déplacée ou remplacée.


RC-7001RCI (vendu séparément) no s’affiche. Appuyez
sur touche LCD. b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
15
Insertion des touches Copiedes touches

1 1
Introduction

Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes. Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche. Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Touche
LCDボタン Touche
LCDボタン
LCD LCD 2 Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT FUNC].
2 Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT FUNC].

NEXT
3 Appuyez sur [MOVE/INSERT].
3 Appuyez sur [COPY].
Fonctionnement

4 Appuyez sur NEXT.


4 Appuyez sur NEXT.

5 Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur


5 Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur
Fonction réseau

la touche LCD pour sélectionner l’appareil la touche LCD pour sélectionner l’appareil
de la touche que vous voulez déplacer. (equipement) que vous voulez copier.

RC SETUP 6 touche LCD


Sur l’écran “Select key”, appuyez sur la
pour sélectionner la touche 6 touche LCD
Sur l’écran “Select key”, appuyez sur la
pour sélectionner la touche à
que vous voulez déplacer. copier.
Application

7 Appuyez sur NEXT.


7 NEXT
Appuyez sur .
PC

Noms de touche dans ces explications


[ ] : L CD buttons for sélectionéléments
8 Sur l’écran “Target Device”, appuyez sur
la touche LCD pour insérerla touche de 8 touche LCD
Sur l’écran “Target Device” appuyez sur la
pour sélectionner l’appareil à
l’appareil. copier.
Dépistage des

Nom de touche uniquement :

9 touche LCD
Sur l’écran “Select key” appuyez sur la
9 touche LCD
Sur l’écran “Select key” appuyez sur la
pannes

Indique une touche de la télécommande

pour sélectionner la destination pour sélectionner la destination


de l’insertion. de la copie.

10 Appuyez sur [YES].


10 Appuyez sur [YES].
Caractéristiques

La touche a été insérée. La touche a été copiée.


techniques

b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES]. s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].

16
Suppression des touches Réglage du mode d’affichage de bouton Ajout de touches

Introduction
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes. Utilisez cette procédure poursélectionner l’affichage des Lorsque vous ajoutez denouvelles touches, il est possible de
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche. touches. sélectionner etd’ajouter des nouvelles fonctions.

2 Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT FUNC].


1 Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche. 1 Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.

3 Appuyez sur [ERASE].


2 Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT FUNC].
2 Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT FUNC].

Fonctionnement
4 Appuyez sur NEXT.
3 Appuyez sur [DISPLAY MODE].
3 Appuyez sur NEXT, puis sur [ADD FUNC].

5 Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur


4 Appuyez sur NEXT.
4 Appuyez sur NEXT.

Fonction réseau
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
de la touche que vous voulez supprimer.
5 Sur l’écran “Select Device”, appuyez sur
la touche LCD pour sélectionner l’appareil 5 Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
6 touche LCD
Sur l’écran “Select key”, appuyez sur la
pour sélectionner la touche
(equipement) de la touche dont vous voulez (equipement) que vous voulez ajouter.

6
changer le mode d’affichage.
que vous voulez supprimer. NEXT
Appuyez sur .

Application
Sur l’écran “Select key”, appuyez sur la
7 ALL UP]
Appuyez sur [LEAVE EMPTY] ou [SHIFT
touche LCD pour sélectionner la touche dont
7 touche LCD

PC
. Sur l’écran “ADD IR”, appuyez sur la
vous voulez changer le mode d’affichage.
[LEAVE EMPTY] : pour sélectionner la fonction
La touche a été supprimée.
7 MODE]
Appuyez sur [COLUMN MODE] ou [ROW du bouton à ajouter.

8
[SHIFT ALL UP] : .

Dépistage des
La touche a été suppriméeet les autres touches sont NEXT
Appuyez sur .

pannes
déplacées vers le haut, prenant la place de la touche qui a [COLUMN MODE] :
été supprimée. Les touches sont affichées deux par rang.
[ROW MODE] :
9 touche LCD
Sur l’écran “Select key”, appuyez sur la

8
Les touches sont affichées un par rang.
Appuyez sur [YES]. pour sélectionner la position
du bouton que vous voulez ajouter.
8
La touche a été supprimée.
Appuyez sur [YES].
10

Caractéristiques
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages Le mode d’affichage est établi. Appuyez sur [TEST KEY], et si l’opération a

techniques
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].
été effectuée; appuyez sur [YES].
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES]. b Appuyez sur [YES] pour ajouter des touches
supplémentaires.

17
Changement de la touche
Suppression des signaux enregistrés

1
Introduction

Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes. avec la fonction d’apprentissage


Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Touche
LCDボタン
LCD
Touche
LCDボタン
LCD 2 Appuyez sur NEXT, puis sur [EDIT TEXT]. 1 Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.

NEXT
3 Appuyez sur [KEY NAME]. 2 Appuyez sur [LEARNING].
Fonctionnement

4 Sur l’écran “Select Device”, appuyez sur 3 Appuyez sur [ERASE LEARN].

la touche LCD pour sélectionner l’appareil


pour lequel vous voulez changer la touche.
4 Appuyez deux fois sur NEXT.
Fonction réseau

5 touche LCD
Sur l’écran “Select key”, appuyez sur la
pour sélectionner le nom de la
5 Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
touche que vous voulez changer.
que vous voulez supprimer.
RC SETUP
6 Appuyez sur NEXT.
6 Sur l’écran “Select key”, appuyez sur
la touche pour sélectionner la fonction
Application

7 Sur l’écran “Edit Text”, utilisez la première d’apprentissage que vous voulez
PC

colonne des touches LCD pour to sélectionner supprimer.


la position du caractère à modifier.
Noms de touche dans ces explications
[ ] : L CD buttons for sélectionéléments 8 Sélectionnez le caractère à saisir dans la 7 Poursupprimer, appuyez sur [YES].
Si vous refusez la suppression, appuyez sur
seconde colonne des touches LCD, puis [NO].
Dépistage des

om de touche uniquement :
N
appuyez sur [SELECT].
pannes

Indique une touche de la télécommande


b Les minuscules sont saisies lorsque [CAPS] s’affiche, les b Appuyez sur [NO] pour terminer, sur [YES] pour
majuscules lorsque [lower] s’affiche. continuer.
Vous pouvez saisir jusqu’à 12 caractères.

9 Appuyez sur [SAVE].


Caractéristiques
techniques

b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages


s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].

18
Suppression des signaux enregistrés Suppressiondes favoris Suppression de la fonction de transfert

Introduction
avec la fonction macro d’informations enregistrée
1 Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.

1 1
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes. RC SETUP
Appuyez sur pendant3 secondes.

2
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche. Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Appuyez sur [FAVORITES].

2 Appuyez sur [MACROS].


2 [PUNCH THRU]
Appuyez sur .

Fonctionnement
3 Appuyez sur [DELETE].

3 Appuyez sur [DELETE].


3 [CLEAR]
Appuyez sur .

4 Appuyez deux fois sur NEXT twice.

4 Appuyez deux fois sur NEXT.


4 NEXT
Appuyez sur .

Fonction réseau
Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur

5 Sur l’écran “Source Device”, appuyez sur


la touche LCD pour sélectionner l’appareil
la touche LCD pour sélectionner l’appareil
(equipement) que vous voulez supprimer. 5 touche LCD
Sur l’écran “Punch Thru”, appuyez sur la
pour sélectionner le groupe

6 touche LCD
(equipement) pour lequel vous voulez Sur l’écran “Select key”, appuyez sur la que vous voulez supprimer.

6
supprimer la macro. pour sélectionner l’appareil Appuyez sur NEXT.

Application
Sur l’écran “Select Key”, appuyez sur la que vous voulez supprimer.

7
touche LCD pour la macro que vous voulez
7

PC
Poursupprimer, appuyez sur [YES]. Sur l’écran “Select Device”, appuyez sur
supprimer. Si vousrefusez la suppression , appuyez sur la touche LCD pour sélectionner l’appareil

7 Poursupprimer, appuyez sur [YES].


Si vousrefusezla suppression, appuyez sur
[NO]. (equipement) pour lequel vous voulez
supprimer la fonction punch through.

Dépistage des
b Appuyez sur [NO] pour terminer, sur [YES] pour
[NO]. continuer.
8 Poursupprimer, appuyez sur [YES].

pannes
b Appuyez sur [NO] pour terminer, sur [YES] pour Si vousrefusez la suppression , appuyez sur
continuer. [NO].
b Appuyez sur NEXT pour revenir au menu des réglages.

Caractéristiques
techniques
19
Réinitialisation opérationnelle Réinitialisation utilisateur
Introduction

Les réglages sont réinitialisés à leur valeur standard. Cette procédure supprimeles réglages de la macro
ajoutéspar l’utilisateur ainsi que les codes programmés
Touche Touche
LCDボタン
LCD
LCDボタン
LCD 1 Appuyez sur RC SETUP pendant3 secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
de la télécommande. Elle ne supprime pas les appareils
qui ont été ajoutés.

NEXT 2 Appuyez sur NEXT, puis sur [RESET/LOCK].


1 Appuyez sur RC SETUP pendant3 secondes.
Fonctionnement

Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.

3 Appuyez sur [OP RESET].


2 Appuyez sur NEXT, puis sur [RESET/LOCK].

4 Appuyez sur NEXT.


3 Appuyez sur [USER RESET].
Fonction réseau

5 Appuyez sur [YES].


4 Appuyez sur NEXT.

RC SETUP
6 Appuyez sur NEXT.
“PLEASE WAIT” s’affiche. 5 Appuyez sur [YES].

7
Application

Appuyez sur NEXT.


Les réglages sont réinitialisés à leur valeur standard 6 Appuyez sur NEXT.
PC

“PLEASE WAIT” est affiché et le réglage est


(vpage 3). réinitialisé.

Noms de touche dans ces explications


[ ] : L CD buttons for sélectionéléments 7 Appuyez sur NEXT.
Le menu des réglages réapparaît.
Dépistage des

om de touche uniquement :
N
pannes

Indique une touche de la télécommande


Caractéristiques
techniques

20
FRANCAIS

Fonction de verrouillage Fonction de déverrouillage

Introduction
Quand l’appareil estverrouillé, la suppression editde Cette procédure déverrouille les appareils (equipement)
l’appareil (equipement) est impossible. qui ont été verrouillés.

1 RC SETUP
Appuyez sur pendant 3 secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche. 1 Appuyez sur RC SETUP pendant 3 secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.

2 LOCK] 2 LOCK]

Fonctionnement
NEXT
Appuyez sur , puis sur [RESET/ Appuyez sur NEXT, puis sur [RESET/
. .

3 [LOCK]
Appuyez sur .
3 Appuyez sur [UNLOCK].

4 NEXT
Appuyez deux fois sur twice.
4 Appuyez deux fois sur NEXT twice.

Fonction réseau
5 touche LCD
Sur l’écran “Select Device”, appuyez sur
la pour sélectionner l’appareil 5 Sur l’écran “Select Device”, appuyez
sur la touche LCD pour sélectionner
(equipement) que vous voulez verrouiller. l’appareil (equipement) que vous voulez

6
déverrouiller.
Appuyez sur [YES].

Application
6 Appuyez sur [YES].

PC
b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES]. b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages
s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].

Dépistage des
pannes
Caractéristiques
techniques
21
REMARQUE
Introduction

• L’utilisation de la fonction sans fil à proximité d’un four à


Fonction réseau micro-ondes, d’appareils utilisant un réseau local sans fil,
de téléphones sans fil, de dispositifs Bluetooth ou d’autres
appareils sans fil risque d’altérer le bon fonctionnement des
Cette fonction utilise le RC-7001RCI (vendu séparément).
communications. Dans ce cas, éloignez-vous des appareils
Lorsqu’un réseausans fil (RF) a été établi en utilisant le RC-7001RCI (vendu séparément), leRC-7001RCI est appelé un noeud.
causant l’interférence.
Un numéro de noeud individuel est enregistré pour chaque RC-7001RCI. Lorsque vous enregistrez des appareils avec le RC-
• Si le RC-7000C1 ne peut recevoir correctement de signal
Fonctionnement Fonction réseau

7001RCI, une fois les réglages de transmission RF effectués, si vous appuyez sur une touche del’appareil pour lequel unnuméro
radio à cause de la distance excessive avec le RC-7001RC1
de noeud est enregistré, les signaux de télécommande sont transmis (sansfil) et reçus par le RC-7001RCI correspondant au
(vendu séparément), interférence radio, etc., “RF OUT OF
numéro denoeud de la transmission visée.
RANGE” est affiché sur l’écran LCD.

Moniteur
Moniteur
Répéteur 1
(RC-7001RCI,
vendu
séparément)
Amplificateur AV

Lecteur DVD
Application

FR FL
PC

Moniteur Répéteur 2
Dépistage des

(RC-7001RCI, vendu
Télécommande séparément)
pannes

(RC-7000CI)

FR FL
Caractéristiques

Amplificateur AV Lecteur DVD : RF (Communications infrarouges)


techniques

: RF (Communications bidirectionnelle)

22
Fonctionnement avecnoeuds Ajoutde noeud (2)

Introduction
Utilisez cette procédure pour ajouter d’autres RC-
Ajoutde noeud (1) 70001CI (vendu séparément) au réseau.
Touche
LCDボタン Touche
LCDボタン Utilisez cette procédure pour enregistrer un numérode
LCD LCD noeud et ajouter un an RC-7001RCI (vendu séparément) Appuyez sur RESET/COMFIG sur le premier RC-70001CI pendant
au réseau. au moins 10 secondes jusqu’à ce que le témoin s’allume en
NEXT rouge.

Fonctionnement Fonction réseau


1  Appuyez sur RC SETUP pendant 3
secondes. 1  Appuyez sur RC SETUP pendant 3
secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.

2 Appuyez deux fois sur NEXT, puis sur


[NETWORK]. 2 [NETWORK] NEXT
Appuyez deux fois sur
.
, puis sur

3 Appuyez sur [ADD NODES].


3 [ADD NODES]
Appuyez sur .

RC SETUP 4 Appuyez sur NEXT.


4 NEXT
Appuyez sur .

Application
Pourajouter la télécommande au réseau,
appuyez sur [REMOTE]. 5 Pourajouter la RC-7001RCI (vendu

PC
séparément) au réseau, appuyez sur

6 Appuyez sur RESET/CONFIG sur le RC-


7001RCI (vendu séparément) pendant
[OTHER].

6
Noms de touche dans ces explications
[ ] : L CD buttons for sélectionéléments Appuyez sur RESET/CONFIG sur le RC-
environ 1 seconde.

Dépistage des
Nom de touche uniquement : Le témoin clignote en vert. 7001RCI (vendu séparément) pendant

pannes
Indique une touche de la télécommande environ 1 seconde.
7 Appuyez deux fois sur NEXT twice.
“Success!” s’affiche quand l’appareil a été
Le témoin clignote en rouge.

correctementajouté.

b Appuyez sur NEXT pour revenir au menu des réglages.


7 Appuyez deux fois sur NEXT twice.
“Success!” s’affiche
correctementajouté.
quand l’appareil a été

Caractéristiques
b Appuyez sur NEXT pour revenir au menu des réglages.

techniques
23
Suppression des noeuds Visualisation des noeuds
Introduction

Utilisez cette procédure pour supprimer les éléments de Utilisez cette procédure pour rechercher et afficher une
RC-7001RCI (vendu séparément) en indiquant le numéro liste deRC-7001RCI (vendu séparément) enregistrée
Touche
LCDボタン Touche
LCDボタン de noeud du réseauactuel. dans le réseau.
LCD LCD
NEXT 1 RC SETUP
Appuyez sur pendant3 secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche. 1 RC SETUP
Appuyez sur pendant3 secondes.
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
Fonctionnement Fonction réseau

2 [NETWORK] .
NEXT
Appuyez deux fois sur , puis sur
2 [NETWORK] NEXT
Appuyez deux fois sur
.
, puis sur

3 [DELETE NODES]
Appuyez sur .
3 [VIEW NODES]
Appuyez sur .

4 NEXT
Appuyez deux fois sur twice.
Le numéro de noeud duRC-7001RCI (vendu séparément)
no s’affiche.
4 NEXT
Appuyez deux fois sur twice.
Les numérosde noeud du RC-7001RCI (vendu
séparément) enregistrés sur le réseau sont suivis d’une
z.

RC SETUP 5 Sélectionnez lenumérode noeud


supprimer, puis appuyez sur [YES].
à
b Appuyez deux fois sur NEXT pour revenir au menu des
réglages.

6
Application

Appuyez sur NEXT.


PC

b Appuyez sur [NO] pour terminer, sur [YES] pour


Noms de touche dans ces explications continuer.
[ ] : L CD buttons for sélectionéléments
Dépistage des

Nom de touche uniquement :


pannes

Indique une touche de la télécommande


Caractéristiques
techniques

24
Changementdesétiquettes de noeud Réglage du moded’affichage du Vérification de la télécommande

Introduction
Utilisez cette procédure pour ajouter des étiquettes au récepteur (RDM)
RC-7001RCI (vendu séparément) pour les distinguer plus
facilement.
Ce réglage est effectué pour réaliser des communications
bidirectionnelles entre le RC-7001RCI (vendu
1 Appuyez sur RC SETUP pendant 3
secondes.
séparément) et les articles DENON compatibles. L’état Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.

1 Appuyez sur RC SETUP pendant 3


secondes.
des articles DENON compatibles peut être affiché sur
l’écran de l’appareil. Utiliser cette procédure pour régler
2 [USER PREF]
Appuyez deux fois sur NEXT , puis sur

Fonctionnement Fonction réseau


Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
la position de l'affichage de la page RDM. .

2 [NETWORK] .
NEXT
Appuyez deux fois sur , puis sur
1 Appuyez sur RC SETUP pendant 3
secondes.
3 Appuyez sur[VERSION INFO] .
L’information sur la version de touche LCD s’affiche.

b Appuyez deux fois sur NEXT pour revenir au menu des

3
Le menu “PROGRAM DEVICE” s’affiche.
[EDIT LABEL]
Appuyez sur . réglages.

2 [USER PREF]
Appuyez deux fois sur NEXT, puis sur

4 NEXT
Appuyez deux fois sur twice. .
Le numéro de noeud du RC-7001RCI (vendu séparément)
no s’affiche. 3 [RDM]
Appuyez sur .

5 Sélectionnez le numérodenoeud à changer,


puis appuyez sur NEXT. 4 NEXT
Appuyez sur .

Application
L’écrande modification pour le noeudsélectionné

PC
s’affiche.
[YES]
Appuyez sur .

6 Sur l’écran “Edit Text”, utilisez la première


colonne des touches LCD pour to sélectionner
la position du caractère à modifier. 6 [FIRST]
Utiliser et [LAST] pour régler

Dépistage des
la position dans laquelle vous souhaitez

pannes
Sélectionnez le caractère à saisir dans la afficher RDM.
seconde colonne des touches LCD, puis [FIRST] :
appuyez sur [SELECT]. La page RDM au début de l’écran de la touche normale.
b Les minuscules sont saisies lorsque [CAPS] s’affiche, les [LAST] :
majuscules lorsque [lower] s’affiche. La page RDM est affichée à la fin.

Caractéristiques
Appuyez sur [SAVE]. b Appuyez sur NEXT pour revenir au menu des réglages.

techniques
9 Appuyez sur NEXT.

b Quand vous appuyez sur [NO], le menu de réglages


s’affiche de nouveau. Pour continuer, appuyez sur [YES].

25
Installation RC-7000CI Editor Utilisation de RC-7000CI Editor
Introduction

Application PC Connectez d’abord le RC-7000CI à un ordinateur en utilisant


le câble USB fourni.
Utilisez un ordinateur connecté à Internet.
1  our la première utilisation de l’application,
P
cochez la case Nouvel utilisateur, saisissez
l’adresse e-mail, le mot de passe, etc., et
Fonction RC-7000CI Editor

1
appuyez sur OK.
 hargez le CD-ROM (RC-7000CI Editor)
C

2 
Fonctionnement

n Vous pouvez utiliser le “RC-7000CI Editor” pour dans le lecteur de CD-ROM. Exécutez “RC-7000CI Editor.exe” à partir

2
les opérations suivantes. du lecteur de CD-ROM dans Poste de
• Modification des données de réglage du Exécutez “RC-7000CI Editor.exe”.
travail.
RC-7000CI
“RC-7000CI Editor” démarre.
• Sauvegarde des données de réglage du b Suivez les instructions d’installation de l’assistant.

3
RC-7000CI sur le PC. b Après l’installation, le message “Installation terminée” Suivez les instructions de l’assistant.
Fonction réseau

• Téléchargement de la base de données du code de s’affiche.

3
commande de la télécommande.
Appuyez sur “Terminer” pour terminer
n Appareils et environnement recommandés l’installation et démarrer l’application. REMARQUE
pour l’utilisation de “RC-7000CI Editor“. • Pendant le chargement ou le téléchargement de données
• Ordinateur avec système d’exploitation Windows® XP avec “RC-7000CI Editor”, ne pas effectuer les opérations
Service Pack2 suivantes. Ceci pourrait endommager l’ordinateur et
Application

• HDD avec suffisamment de mémoire disque. l’appareil.


• Port de connexion USB 2.0 • Retirez le câble USB.
PC

• Environnement de connexion Internet • Éteignez l’ordinateur.


• Retirez les piles de l’appareil.
Dépistage des
pannes
Caractéristiques
techniques

26 26
Introduction
Dépistage des pannes Caractéristiques
techniques
1. Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants :
2.Avez-vous respecté le mode d’emploi de cet appareil ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il Piles : LR03/AAA Type (quatre piles)
s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Durée de vie des piles :

Fonctionnement
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez le revendeur. Environ 3 mois (selon utilisation)
Fréquence: 2,405 MHz – 2,475 MHz (15 ch)
Symptôme Cause Solution Page Largeur de bande: 2 MHz
L’appareil ne fonctionne • Les piles sont usées. • Remplacez les piles. 1 Fréquences radio : 2,4 GHz
pas correctement • Vous l’utilisez en dehors de la portée • Utilisez dans la zone de portée. 2 Modulation: O-QPSK
remote avec la indiquée. Système de transmission du spectre :

Fonction réseau
télécommande. • Il y a un obstacle entre l’unité principale • Éliminez l’obstacle. 2 DSSS
etla télécommande.
Distance de communication :
• Les piles ne sont pas placées dans le bon • Insérez les piles dans la bonne direction ir, 2
sens , selon la polarité. selon la polarité.
30 m (variable suivant
l’environnement)
• Le capteur de la télécommande est • Déplacez l’appareil de manière à ce que
Dimensions externes maximum :
exposé à une lumière forte (soleil , lumière le capteur ne soit pas exposé à une trop 2
63 (W) x 233 (H) x 28 (D) mm
artificielle puissante, etc..). forte lumière.
Poids : 170 g

Application
Il n’y a pas • Le réglage de la luminosité n’est pas • Réglez la luminosité de l’écran en 6
d’affichage. adapté. vous reportant à la rubrique “Réglage

PC
ducontraste”.
Lesir connexions sans • Interférences radio avec d’autres • Eloignez-vous des fours à micro-ondes, 22
fil avec le RC-7001RCI dispositifs. des appareils utilisant un réseau local
(vendu séparément) sans fil ou des autres appareils sans fil.

Dépistage des
nepeuvent pas être • Changezl’environnementsans irfil. • Utilisez la procédure ci-dessous pour 23
établies. reconfigurer le réseau.

pannes
q Appuyez sur RESET/CONFIG pendant
environ 12 secondes pour que le témoin
s’allume en rouge.
w Appuyez de nouveau sur RESET/CONFIG
pendant environ 5 secondes pour que le
témoin s’allume en vert.

Caractéristiques
e Ensuite enregistrez de nouveau le RC-

techniques
7000CI.

27
TOKYO, JAPAN
www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.

You might also like