Professional Documents
Culture Documents
INGLES
Capacitación dirigencial.
2011
INDICE
INTRODUCCIÓN
I UNIDAD
1.-
Objetivos………………………………………………………………….…………………………3
2.-
Introducción………………………………………………………………………….……………4
3.-
CONCEPTOS GRAMATICALES ESENCIALES……………………………………..………6
4.-
PRONUNCIACION…………………………………………………………………………..……7
5.-
VOCABULARIO……………………………………………………………………………….....12
6.-
VERBOS………………………………………………………………………………………..…..30
INGLES.
OBJETIVOS:
INTRODUCCION
Usualmente no pensamos que hablar no es lo mismo que masticar, lamer o succionar, pero
tal como en el habla, todas estas acciones envuelven movimientos de la boca, lengua y
labios, eso sí, de forma controlada. Entonces, quizás esta conexión no es probablemente la
del primer sonido. Es un ejemplo del tipo de observación que puede ser una especulación
interesante acerca de los orígenes del lenguaje hablado. Estos ejemplos se mantienen, de
todas formas, como especulaciones, no hechos. La verdad es que no se sabe con exactitud
el origen del lenguaje. Sospechamos que algún tipo de lenguaje hablado fue desarrollado
entre 100.000 y 50.000 años atrás, mucho antes del lenguaje escrito (cerca de 5.000 años
atrás).
1.2 Sistemas de Language (Language Systems)
Podemos analizar una oración desde distintos puntos de vista. Ej: “Préstame el libro”. En
esa oración podríamos considerar el significado de cada una de las palabras por separado
(vocabulario o léxico), como ellas interactúan entre sí (gramática), como suenan (fonología)
o el uso de las palabras puestas en situaciones particulares (función).
2.1 Pronombres Personales: Son los que señalan a las personas gramaticales.
Frecuentemente van delante de un verbo y no suelen acompañar a los nombres.
2.4 Verbos: Se refieren a una Acción (comer, jugar, dormir) o a un estado (ser,
estar, gustar). Todas las oraciones deben llevar al menos un verbo.
Ejemplo:
3. PRONUNCIACION
CONCEPTOS:
INTRO:
Además, una misma vocal se puede pronunciar de manera diferente según los fonemas que
le acompañen (Ej: [man /men/], [talk /tok/], [read /rid/], [car /car/]) y que otras vocales
no se pronuncian cuando van en grupo, en el final de una palabra o si son dobles (Ej: [all
/ol/], [writer /raiter/], [walk /wok/], [communicate /comiunikeit/].
Cabe destacar que una de las mayores dificultades en la pronunciación de los chilenos es el
“habla relajada”, que se traduce en problemas con los finales de palabras, modulaciones en
la entonación y especialmente con el fonema /s/ y la diferenciación entre la /v/ y /b/.
LAS VOCALES
a se lee ... [ éi ]
e [ i: ]
i [ ái ]
o [óu]
u [ iú:]
LAS CONSONANTES
Como se dijo anteriormente, una de las dificultades de la pronunciación Inglesa es que hay
ciertos sonidos que no son manejados y utilizados por los hispano-parlantes.
La siguiente tabla refleja la transcripción fonética de las palabras en Inglés, tal como puedes
encontrarlas representadas en cualquier diccionario donde, junto a la palabra, se puede
analizar la pronunciación de esta.
My partner is very smart. These days, he is taking 2 business classes and a Spanish class.
He’s getting 7s in both classes.
I’m on vacations in New York. It’s beautiful here. Right now, I’m in a bar in a neighborhood
called Soho. The city that never sleeps is so amazing.
/am on vaceishns in Niu York. Its biutiful hir. Rait nau, am in a bar in a neiborhud kold soho.
De citi dat neves slips is sou ameizing/
/mai partner is veri smart. Thiis deis, hi is teiking tu bisnes clases end a Spanish clas. His
getting sevens in bouth clases/
Mi compañero es muy inteligente. Estos días, el está tomando 2 cursos de negocios y una
clase de Español. El está sacando 7s en ambas clases.
4. VOCABULARIO
Uno de los elementos esenciales para aprender a comunicarse a través del idioma Inglés es
mediante el aprendizaje de vocabulario. El manejar un vocabulario adecuado será quizás a
lo primero que acudirás en caso de someterte a la presión de expresarte o darte a entender
en un país extranjero.
0 = ZERO
1 = ONE EXCERCISES:
2 = TWO
3 = THREE 24 = _________________
4 = FOUR
5 = FIVE 78 = _________________
6 = SIX
7 = SEVEN 107 = _________________
8 = EIGHT
9 = NINE 135 = _________________
10 = TEN
11 = ELEVEN 840 = _________________
12 = TWELVE
13 = THIRTEEN 1920 = _________________
14 = FOURTEEN
15 = FIFETEEN
16 = SIXTEEN
17 = SEVENTEEN
18 = EIGHTEEN
19 = NINETEEN
20 = TWENTY
30 = THIRTY
40 = FORTY
50 = FIFTY
60 = SIXTY
70 = SEVENTY
80 = EIGHTY
90 = NINETY
100 = ONE HUNDRED
101 = ONE HUNDRED AND ONE
110 = ONE HUNDRED AND TEN
200 = TWO HUNDRED
1.000 = ONE THOUSAND
2.000 = TWO THOUSAND
1.000.000 = ONE MILLION
10.000.000 = TEN MILLION
1983 = ONE THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY THREE or NINTEEN-EIGHTY THREE
PAISES Y NACIONALIDADES
2. A book = un libro
3. A calendar = un calendario
6. Coins = monedas
9. A dictionary = un diccionario
1. An actor = un actor
2. An administrative assistant = un asistente administrativo
3. A builder = un constructor
4. A doctor = un doctor
5. A front desk clerk = un recepcionista
6. An engineer = un ingeniero
7. A hairdresser = un peluquero
8. A housewife = una dueña de casa
9. A journalist = un periodista
10. A lawyer = un abogado
11. A (bank) manager = un gerente (de banco)
12. A musician = un músico
13. A nurse = una enfermera
14. A pilot = un piloto
15. A police officer = un oficial de policía
16. A politician = un político
17. A salesperson = un vendedor
18. A soccer player = un jugador de football
19. A student = un estudiante
20. A waiter = un mesero
____________________________ = ____________________________
THE FAMILY
1. Aunt = tia
2. Brother = Hermano
3. Cousin = primo(a)
4. Father = padre
5. Mother = madre
6. Grandfather = abuelo
7. Grandmother = abuela
8. Sister = hermana
9. Sibilings = Hermanos
ADJECTIVE OPPOSITE
Bad Good
Beautiful Ugly
Big Small
Dangerous Safe
Dirty Clean
Easy Difficult
Empty Full
Expensive Cheap
Fast Slow
High Low
Old New
Rich Poor
Wet Dry
Comfortable Uncomfortable
Wide Narrow
Heavy Light
Long Short
Old Young
Fat Thin
RUTINA DIARIA
DIAS DE LA SEMANA:
1. Monday = ____________________
2. Tuesday = ____________________
3. Wednesday = ____________________
4. Thursday = ____________________
5. Friday = ____________________
6. Saturday = ____________________
7. Sunday = ____________________
1. Ancle = ____________________
2. Foot/feet = ____________________
3. Hell = ____________________
4. Knee = ____________________
5. Thigh = ____________________
6. Finger = ____________________
7. Toe = ____________________
8. Head = ____________________
9. Face = ____________________
26.Headache = ____________________
2. Pilot = ____________________
3. Transfer/shuttle = ____________________
4. Plane = ____________________
5. Gate = ____________________
6. Airport = ____________________
7. Arrivals = ____________________
8. Departures = ____________________
9. Baggage/Luggage = ____________________
1. Aerobics = ____________________
2. Archery = ____________________
3. Athletics = ____________________
4. Badminton = ____________________
5. Baseball = ____________________
6. Basketball = ____________________
7. Boxing = ____________________
8. Canoeing = ____________________
9. Cycling = ____________________
TO BE ALL VERBS
(ser o estar) (todos los verbos, menos “To Be”)
Esta distinción se hace con el simple fin de determinar que, por cada uno de estos grupos,
el tratamiento gramatical es distinto. Dicho de forma sencilla, el verbo “To Be” actúa como
Auxiliar en sí mismo, en cambio “All Verbs” necesita de uno para definir en qué tiempo
verbal se está hablando.
Es muy difícil dar una definición exacta de que es un Auxiliar, pero en términos prácticos, lo
vamos a entender como una palabra sin traducción al Español que se utiliza para
determinar en qué tiempo verbal se está hablando. Es mediante esta “partícula” que nos
“ahorramos” conjugar el verbo. Por ejemplo, DID es el auxiliar que se refiere al Tiempo
Pasado, por lo tanto en aquella oración, no es necesario que el verbo que lo acompaña este
en Pasado, sino sencillamente en Infinitivo. (“When did you play soccer?” = “¿Cuando
jugaste football?)
Existe además otra separación por grupos para los Verbos en Ingles; los “Verbos
Regulares” y los “Verbos Irregulares”.
REGULAR IRREGULAR
En principio, esta distinción tiene que ver solo con la diferencia de escritura de unos y otros.
Es decir, a los verbos regulares se agrega –ed al final del verbo para transformarlos en
tiempo pasado. Ej: Play, Played. En cambio, no existe regla para los verbos irregulares, por
lo tanto, la única forma de aprenderlos es a través de la memoria, el uso y aplicación.