Professional Documents
Culture Documents
Impresora láser
TallyGenicom Intelliprint
9035
Mar 05
ii Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Marcas registradas
A continuación se mencionan marcas registradas o marcas registradas propias de sus respectivos dueños. Los
nombres de otros productos que se mencionan en este manual también pueden ser marcas registradas o marcas
registradas propias de sus respectivos dueños. Las marcas registradas a las que se hace referencia están registradas en
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos de América, sin embargo, algunas de las marcas
registradas también pueden estar registradas en otros países. TallyGenicom y el logotipo de TallyGenicom son
marcas registradas de la empresa TallyGenicom LLC. PostScript es una marca registrada de Adobe Systems
Incorporated para el lenguaje de descripción de una página y puede estar registrada en ciertas jurisdicciones de los
Estados Unidos. En todo este manual se utiliza, “PostScript Level 3” (PS-3) para describir una serie de capacidades
definida por Adobe Systems para su lenguaje de descripción de una página PostScript de nivel 3. Adobe, Adobe
PhotoShop, Adobe PageMaker/Adobe Systems, Incorporated. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter, LocalTalk,
Macintosh, TrueType/Apple Computer, Inc. Hewlett-Packard, HP, PCL, HP-GL, HP-UX, LaserJet/Hewlett-Packard
Co. IBM PC/International Business Machines Corporation, Intel/Intel Corporation, Microsoft, MS–DOS, Windows/
Microsoft Corporation, Novell y NetWare/Novell, Inc. El logotipo de ENERGY STAR/Agencia de Protección
Ambiental (EPA) de los Estados Unidos de América. El emblema de ENERGY STAR no representa que la EPA
promocione a ningún producto o servicio. UNIX/UNIX Systems Laboratories, Ethernet/ Xerox Corporation.
Las especificaciones de su impresora y el contenido de esta publicación se encuentran sujetos a cambio sin previo
aviso. Se ha hecho todo intento de verificar la exactitud de los contenidos de este manual.
Información Importante
De acuerdo con el país en el que se haya comprado, la impresora suministrada presentará diferentes versiones de
producto y opciones.
Como opciones instalables por el usuario, para todas las impresoras se dispone de: unidades de disco duro, memoria
ampliada, bandejas adicionales, unidad dúplex, bandeja offset y bandejas traseras.
Los códigos de barras y los relojes de tiempo real son opciones de instalación de fábrica en todas las impresoras.
La impresora NPS, que es la versión de producto estándar en Estados Unidos, presenta Adobe Postscript y PCL (con
fuentes ampliadas). Esta impresora también está disponible en el resto del mundo como versión de producto de
fábrica.
En el resto del mundo se dispone además de otras 2 versiones de producto de fábrica, que son la versión N y la
versión NL.
Estas dos impresoras soportan solamente PCL. Las versiones N disponen de la misma gama ampliada de fuentes PCL
que presenta la versión NPS. La versión NL tiene una gama limitada de soporte interno de fuentes.
◆ ◆ ◆
Mar 05
Contenido
Prefacio 0-1
Bienvenido 0-2
Sobre este Manual 0-2
Alcance 0-2
Vista general 0-2
Orientación de la Impresora 0-2
Convenciones 0-2
Organización 0-3
Advertencias de Seguridad 0-3
Prefacio 0-3
Capítulo 1 Instalación de la Impresora 0-3
Capítulo 2 Cuidado Diario 0-3
Capítulo 3 Investigación de Errores 0-3
Capítulo 4 Atascos de Papel 0-3
Capítulo 5 Materiales de Consumo 0-3
Capítulo 6 Accesorios Opcionales 0-3
Capítulo 7 Navegando por los Menús del Panel de Control 0-3
Capítulo 8 Funciones Ampliadas Opcionales 0-3
Anexo A 0-3
Funciones Especiales de Esta Impresora 0-4
Advertencias de Seguridad 0-4
Mar 05
2 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 3
Mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 5
Mar 05
6 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Mar 05
Prefacio
En este capítulo . . .
■ “Bienvenido” en la página 2
■ “Sobre este Manual” en la página 2
■ “Organización” en la página 3
■ “Funciones Especiales de Esta Impresora” en la página 4
Mar 05
2 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Sobre este Manual
Bienvenido
Gracias por haber comprado la Impresora Láser. Esta Guía del Usuario contiene información
importante sobre el manejo y el cuidado de su impresora. Por favor, lea este manual completamente
y manténgalo a mano para poderlo consultar en cualquier momento.
Vista general
Este manual presenta nueve capítulos y un anexo.
Orientación de la Impresora
En la presente guía, los cuatro lados de la impresora son denominadas como lado frontal, lado de
atrás, lado derecho y lado izquierdo. El lado frontal de la impresora es el lado próximo al panel de
control, y el lado de atrás es el opuesto al lado frontal. Los lados izquierdo y derecho de la impre-
sora están definidos como los lados izquierdo y derecho, respectivamente, para una persona que se
encuentre delante de la impresora (lado frontal).
Convenciones
Esta guía emplea las siguientes convenciones para resaltar información o advertirle sobre posibles
problemas.
NOTA: Una nota es un consejo o una información suplementaria que podría resultar provechosa a
la hora de instalar o usar la impresora.
PRECAUCIÓN: El aviso de precaución ofrece información que puede ser útil para evitar
daños en el equipo, errores de proceso o inconvenientes. Lea todos los avisos de precau-
ción con detenimiento.
Mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 3
Sobre este Manual
Organización
A continuación se hace un resumen de cada capítulo:
Advertencias de Seguridad
Esta sección explica los puntos a tener en cuenta para que quede garantizado que usted use la
impresora de forma segura y correcta. Es imprescindible que usted lea esta sección para evitar
serias lesiones y accidentes.
Prefacio
El prefacio contiene información sobre esta guía y las funciones, así como sobre las configura-
ciones disponibles de la impresora.
Anexo A
Este Anexo incluye las especificaciones de impresora y la vida útil esperada del material de con-
sumo.
Mar 05
4 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Funciones Especiales de Esta Impresora
La siguiente figura representa la impresora teniendo instalada la salida de 500 hojas así como los
dos módulos de bandeja opcionales (A4/550 hojas).
Advertencias de Seguridad
Para su propia seguridad, por favor, lea esta hoja detenidamente antes de usar la máquina.
Mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 5
Funciones Especiales de Esta Impresora
◆ ◆ ◆
Mar 05
6 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Funciones Especiales de Esta Impresora
Mar 05
Capítulo 1
Instalación de la
Impresora
En este capítulo . . .
■ “Emplazamiento” en la pagina 1-2
■ “Advertencias de Seguridad” en la pagina 1-3
■ “Requisitos de espacio” en la pagina 1-4
■ “Espacio requerido” en la pagina 1-4
■ “Comprobación del contenido del paquete” en la pagina 1-6
■ “Manejo de la impresora” en la pagina 1-7
■ “Procedimiento de instalación” en la pagina 1-8
■ “Selección del Idioma del Display” en la pagina 1-20
■ “Instalación de Drivers de Impresora y Localización de la Documentación
para el Usuario” en la pagina 1-21
■ “Impresión de un resumen dela configuración” en la pagina 1-22
■ “Impresión de Listas de Fuentes PCL y PostScript” en la pagina 1-25
mar 05
1-2 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Emplazamiento
Emplazamiento
Para poder utilizar la impresora de manera segura y cómoda, elija el lugar de instalación de acuerdo
con las siguientes exigencias.
Lugares convenientes
PRECAUCIÓN: Coloque la máquina en una superficie nivelada y robusta que pueda soportar
un peso de 20,6 kg. Si se inclina la máquina, ésta se podrá tumbar y causar lesiones.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 1-3
Advertencias de Seguridad
Lugares no convenientes
■ Lugares con exposición directa a la luz solar
■ Lugares húmedos
Advertencias de Seguridad
Esta impresora es obtenible en las siguientes especificaciones de energía: 110V y 220V. Las especi-
ficaciones correspondientes a su impresora dependen de su configuración de máquina. Para preve-
nir riesgos de incendio o descarga eléctrica, enchufe el conector de energía sólo en una toma de
energía con las especificaciones requeridas.
Manejo de la Impresora
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones cuando levante o mueva la impresora:
■ La impresora es muy pesada y debería ser levantada siempre por dos personas. El peso de la
impresora sin bandeja de papel, cartucho de tóner y papel es de unas 23 kg (51 libras). Jamás
intente levantar la impresora solo.
■ Para levantar la impresora, dos personas deberán situarse de forma opuesta en los lados fron-
tal y de atrás de la impresora y agarrar las zonas rebajadas en cada lado de la impresora.. No
levante la impresora agarrándola por otra parte que no sean las zonas rebajadas.
■ Cuando levante la impresora, tome una postura de elevación conveniente para evitar lesiones.
mar 05
1-4 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Requisitos de espacio
Requisitos de espacio
Peso y dimensiones de la impresora
La impresora pesa aproximadamente 51 libras (23 kg) y siempre debería ser levantada por dos per-
sonas. A continuación se indican las dimensiones de la impresora.
■ Altura de la impresora: 404 mm (15,9 pulgadas)
■ Ancho de la impresora (de izquierda a derecha): 422 mm (16,6 pulgadas)
■ Profundidad de la impresora (frente a parte de atrás): 465 mm (18,3 pulgadas)
Espacio requerido
Deje garantizado que la impresora disponga de bastante espacio de instalación, tal y como viene
representado en las figuras:
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 1-5
Espacio requerido
Vista de arriba
200 mm
255 mm
402 mm
300 mm
Vista de frente
200 mm 300 mm
Vista de lado
402 mm
255 mm
mar 05
1-6 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Espacio requerido
NOTA: Guarde el material de embalaje y la caja para el futuro si cabe la posibilidad que la impresora
tenga que ser transportada largas distancias. Véase “Accesorios Opcionales” en la página 6-1
para conocer los detalles sobre los accesorios opcionales.
■ Impresora
■ Cartucho de tóner
■ Cordón energético
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 1-7
Manejo de la impresora
Manejo de la impresora
Cuando transporte la impresora a un lugar para instalarla allí, tenga en cuenta los siguientes puntos.
Agarre por las zonas rebajadas en los lados izquierdo y derecho de la impresora.
PRECAUCIÓN: Cuando levante la impresora, usted necesitará un buen apoyo de pie y, ade-
más, deberá doblar las rodillas y servirse de ambas manos para evitar posibles caídas de la
impresora y lesiones de la espalda.
NOTA: Para levantar la impresora debería haber 2 personas, una delante y otra detrás de la impre-
sora, para agarrar con firmeza por las zonas rebajadas previstas en los dos lados de la impre-
sora. Jamás intente levantar la impresora agarrándola por otras zonas. Si se levanta la
impresora agarrándola por otras zonas, esto podrá conducir a la caída de la impresora y a
lesiones.
NOTA: Cuando vaya a levantar la impresora, usted necesitará un buen apoyo de pie y deberá doblar
sus rodillas para evitar lesiones de la espalda.
NOTA: La parte de atrás de esta impresora es más pesada que la parte delantera.
La parte de atrás de esta impresora es más pesada que la parte delantera. Tenga en cuenta esta dife-
rencia de peso a la hora de mover la impresora.
mar 05
1-8 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Esta sección describe cómo instalar la impresora.
Unidad dúplex
Véase “Instalación del Módulo Dúplex” en la página 6-14.
¡ADVERTENCIA!: Jamás tire un cartucho de tóner a una llama abierta. Esto podrá ocasionar
una explosión y lesiones.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 1-9
Procedimiento de instalación
■ No toque la superficie del tambor fotosensible. No ponga el cartucho de tóner de pie y tam-
poco lo deposite confundiendo los lados de abajo y arriba. El tambor podría sufrir daños.
■ Una tapadera de tambor protege el tambor fotosensible de la luz. No abra la tapadera del tam-
bor.
■ El toner no es nocivo para el cuerpo humano, pero si toner ha estado en contacto con su piel,
se lo puede quitar lavándose con agua fría y jabón. En caso de que caiga tóner en su ropa,
debe tratar de quitarlo inmediatamente elimínelo con una aspiradora que tenga un filtro fino.
■ Para asegurar un funcionamiento óptimo, deberá sustituir el tóner antes de 1 año desde que se
instaló.
NOTA: Véase “Sustitución del Cartucho de Tóner” en la página 5-4 para conocer más detalles sobre
la sustitución del cartucho de tóner.
2. Saque el cartucho de tóner de la caja y agítelo 7 a 8 veces tal y como se muestra en la figura.
mar 05
1-10 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Procedimiento de instalación
3. Ponga el cartucho de tóner en una superficie plana y tire de la cinta de sellado en dirección
horizontal.
NOTA: Al tirar de la cinta de sellado para sacarla, hágalo de forma horizontal. La cinta se podría rom-
per al tirar de ella en sentido diagonal. Una vez sacada la cinta de sellado, no agite o sacuda
el cartucho de tóner.
NOTA: No toque ninguna pieza dentro de la impresora. Deje garantizado que el cartucho esté puesto
de forma estable.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 1-11
Procedimiento de instalación
Carga de papel
Carga de papel en la bandeja de papel
Véase “Sobre el Papel” en la página 2-4 para conocer los detalles respecto al tipo y tamaño de papel
que se puede cargar en la bandeja de papel.
mar 05
1-12 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Procedimiento de instalación
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 1-13
Procedimiento de instalación
6. Cargue el papel con el lado a imprimir mirando hacia arriba y con las 4 esquinas alineadas.
Deje garantizado que la guía derecha para el ancho esté alineada correctamente con el tamaño
de papel. No ponga papel sobre la guía derecha para el ancho.
NOTA: No cargue papel con el que se sobrepase de la línea de llenado máximo o de la capacidad
máxima permitida.
Alinee la guía derecha para el ancho correctamente respecto al ancho del papel. Si la guía
derecha para el ancho no está en su posición debida, el papel no será alimentado correcta-
mente y se podrá causar un atasco de papel.
mar 05
1-14 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Procedimiento de instalación
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 1-15
Procedimiento de instalación
3. Corra las lengüetas de bloqueo derecha e izquierda en la bandeja de papel hacia fuera para
desbloquerlas.
4. Agarre el asidero de la bandeja de papel y tire de su parte extensible hacia la parte frontal
hasta que toque el tamaño de papel deseado.
NOTA: Las lengüetas de bloqueo derecha e izquierda se mueven hacia dentro y se bloquean de forma
automática.
mar 05
1-16 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Procedimiento de instalación
7. Cargue el papel con el lado a imprimir mirando hacia arriba y con las 4 esquinas alineadas. No
ponga papel sobre la guía derecha para el ancho.
NOTA: No cargue papel con el que se sobrepase de la línea de llenado máximo o de la capacidad
máxima permitida.
Alinee la guía derecha para el ancho correctamente respecto al ancho del papel. Si la guía
derecha para el ancho no está en su posición debida, el papel no será alimentado correcta-
mente y se podrá causar un atasco de papel.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 1-17
Procedimiento de instalación
NOTA: La tapa de la bandeja ha de ser cerrada firmemente. De lo contrario, la alineación del papel
podrá ser inadecuada.
mar 05
1-18 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Procedimiento de instalación
Conexión de la impresora
1. Conecte el cordón energético con el conector para el cordón energético en la parte de atrás
de la impresora.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 1-19
Procedimiento de instalación
2. Deje garantizado que el interruptor de energía haya sido empujado con firmeza a la posición
<O> e inserte después el otro extremo del cordón energético en la toma de energía. Si el cor-
dón energético dispone de un conductor de tierra, conéctelo también.
Encender la impresora
Conecte la energía antes de trabajar con la impresora. Si usted ha terminado de trabajar con la
impresora para el día, o si no tiene la intención de utilizarla durante un período prolongado, desco-
necte la energía.
En el lado derecho de la impresora, pulse el interruptor de energía en el lado marcado por <I> para
conectar la impresora.
NOTA: Los motores de la impresora marchan durante unos 2 a 3 minutos cuando usted conecta la
energía la primera vez.
mar 05
1-20 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Selección del Idioma del Display
Luego viene una autoprueba LED, mostrando asteriscos en progresión en ambas líneas del moni-
tor, la alarma sonará durante unos segundos …
**************
**************
… y la prueba Power On Self Test se acaba al visualizarse en la línea de arriba del display:
Listo
NOTA: Mientras esté conectada, la impresora pasará al estado Standby si permanece sin ser utilizada
durante un determinado período.
NOTA: El idioma que usted seleccione será reflejado en todos los mensajes de display LCD así como
en el contenido del Resumen de Configuración y la Página de Prueba.
Para cambiar el idioma por defecto del inglés a uno de los otro cuatro idiomas disponibles:
1. Desde el estado Listo, pulse MENU. Si se ha añadido un disco duro o se esta usando una
memoria flash, necesitará presionar la flecha de arriba en varias ocasiones hasta que en el
panel de control se visualizará:
Menú
Menú del papel
2. Pulse PREVIOUS o NEXT hasta que en el display aparezca:
Menú
Menú sistema
3. Pulse SELECT, el display visualizará:
Menú sistema
Predeter fábrica
4. Pulse NEXT o PREVIOUS hasta que en el display aparezca:
Menú sistema
Leng visualizada
5. Pulse SELECT, el display visualizará:
Menú sistema
English
6. Pulse NEXT o PREVIOUS hasta que aparezca el idioma por defecto deseado en la línea de
abajo del display.
Si esto ha sido asignado por un servidor DHCP, deje garantizado que se haya reservado una direc-
ción IP en la tabla DHCP del servidor DHCP para la dirección MAC de la impresora. La dirección
MAC la encontrará en la página de prueba de la configuración de red. Si tiene cualquier duda, pón-
gase en contacto con el encargado de redes de su compañía.
Cerciórese de que la impresora disponga de energía y que esté conectada con la red.
Para instalar los drivers de impresora, usted debe estar dado de alta en el ordenador como adminis-
trador o con un nivel de derechos equivalente.
Es importante que usted lea ahora la advertencia con el título Información Importante en la
página ii del presente manual antes de continuar.
1. Cargue el CD en la unidad.
2. Después de cargar, seleccione I ACCEPT en la pantalla de apertura como viene represen-
tado.
3. Haga clic en MENU.
4. Seleccione su lugar: Estados Unidos (USA) o Mundo (Worldwide), si se ofrece está opción.
5. Selecione el controlador adecuado al modelo de impresora que tiene. Una vez pulsado el
botón del controlador correcto siga las instrucciones que se indica en la pantalla.
Al mismo tiempo asegúrese de que ha añadido las opciones instaladas en la impresora. En caso de
Windows XP/2000 y PCL seleccione la impresora. Haga clic en Propiedades, seleccione la pes-
taña de Setup y añada las opciones instaladas.
mar 05
1-22 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Programa de administración TGNet Admin
El programa TGNet Admin incluye una función virtual de panel de control que permite al usuario
maniobrar la impresora de forma remota. Las funciones virtuales de panel de control permiten al
administrador maniobrar de forma remota muchas impresoras sin tener que ir a cada impresora
para modificar los ajustes de impresora.
Véase el archivo README.TXT (Windows) o el archivo Read Me First (MacOS) para obtener más
información sobre la documentación.
1. Desde el estado de “Listo” presione MENU. Si se ha añadido un disco duro o se esta usando
una memoria flash, necesitará presionar la flecha de arriba en varias ocasiones hasta que el
panel de control indicará Menú del papel o Job Library.
Menú
Menú del papel
2. Pulse PREVIOUS o NEXT hasta que en el display aparezca:
Menú
Funciones
3. Pulse SELECT, el display visualizará:
Funciones
Reinicializa imp
4. Pulse NEXT o PREVIOUS hasta que en el display aparezca:
Funciones
Imprimir estado
5. Pulse SELECT. La impresora imprimirá un resumen de la configuración. En la página
siguiente se presenta un ejemplo de un resumen de la configuración.
NOTA: Según las opciones instaladas y los ajustes de menú, su Resumen de Configuración podrá
variar.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 1-23
Impresión de un resumen dela configuración
mar 05
1-24 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Impresión de un resumen dela configuración
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 1-25
Impresión de Listas de Fuentes PCL y PostScript
NOTA: Usted podrá cambiar entre fuentes PCL y fuentes Postscript utilizando los botones PREVIOUS
y NEXT.
6. Pulse SELECT. Una o varias páginas se imprimirán dependiendo de las opciones instaladas
en su impresora.
Desconexión de la Impresora
1. Cerciórese de que la impresora no esté procesando.
mar 05
1-26 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Impresión de Listas de Fuentes PCL y PostScript
No se olvide desconectar la impresora al final del día o cuando la impresora no vaya a ser utilizada
durante un período prolongado de tiempo.
NOTA: Cuando se desconecte la impresora, todos los datos de impresión en la memoria serán borra-
dos.
◆ ◆ ◆
mar 05
Capítulo 2
Cuidado Diario
En este capítulo . . .
■ “Componentes Principales y Sus Funciones” en la página 2-2
■ “Sobre el Papel” en la página 2-4
■ “Almacenamiento del Papel” en la página 2-10
■ “Cargar Papel” en la página 2-10
■ “Limpieza de la Impresora” en la página 2-17
■ “Cuando no se Use durante Mucho Tiempo” en la página 2-21
■ “Cuando Mueva la Impresora” en la página 2-22
mar 05
2-2 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Vista de frente
1 2
7
3
6 5 4
N° Nombre Descripción
1 Bandeja de salida central Los trabajos de impresión son hechos salir con el lado impreso mirando
hacia abajo.
2 Panel de control Está compuesto por los botones de operación, indicadores y el display.
3 Agujero de ventilación Descarga el calor para evitar que el interior de la impresora se caliente.
8 Tope de papel Levante este elemento cuando se imprima en papel mayor que A4.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 2-3
Panel de control
N° Nombre Descripción
1 Display del panel de control Visualiza mensajes de error y además menús, submenús y ajustes de
impresora.
Vista de posterior
1
4
5
6
1 2 3
N° Nombre Descripción
1 Agujero de ventilación Descarga el calor para evitar que el interior de la impresora se caliente.
mar 05
2-4 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Sobre el Papel
N° Nombre Descripción
1 Tope de papel Levante este elemento cuando se imprima en papel mayor que A4.
3 Tapa de arriba Abra esta tapa cuando sustituya el cartucho de tóner y cuando elimine
papel atascado.
4 Unidad de fusión Fija el tóner en el papel. No toque esta unidad mientras se esté utilizando
la impresora, ya que estará caliente.
Sobre el Papel
El uso de papel no apropiado para esta impresora podría conducir a atascos de papel o a deterioros
de la calidad de impresión. Para aprovechar al máximo las funciones de la impresora, nuestra casa
aconseja que se use exclusivamente el papel recomendado aquí.
Papel Utilizable
Papel imprimible
Esta impresora puede imprimir en papel usual de mercado. Elija papel conveniente para el uso
tomando la siguiente tabla como base. Sin embargo, nuestra casa recomienda el uso del papel están-
dar para obtener una impresión más clara.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 2-5
Sobre el Papel
Papel estándar
Los siguientes tipos de papel se consideran papel estándar conveniente para esta impresora.
4024 20 lb Letter —
4200 20 lb Letter —
RX 80 (3R 91720) A4 —
mar 05
2-6 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Sobre el Papel
Medios especiales
La impresora también podrá imprimir en los siguientes tipos de papel. Estos tipos de papel son
denominados como medios especiales.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 2-7
Sobre el Papel
Otro papel Hasta una altura de 17.5 mm Hasta una altura de 59.4 mm
mar 05
2-8 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Sobre el Papel
A4
A5 Formato alto
A5 Formato alto
Tamaño libre
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 2-9
Sobre el Papel
Papel Inusable
El uso de los siguientes tipos de papel podría ocasionar atascos de papel, fallos o deterioros en la
impresora. No los use.
■ FUJI XEROX transparencias a pleno color
■ Papel demasiado grueso o demasiado fino
■ Papel en el que ya se haya impreso (incluyendo impresión de color)
■ Papel arrugado, plegado o roto
■ Papel húmedo
■ Papel arrollado
■ Papel con electricidad estática
■ Papel adhesivo
■ Postales con imágenes
■ Papel que lleve un revestimiento especial en su superficie
■ Papel de color tratado
■ Papel con una tinta que se destiña a una temperatura de 150 °C
■ Papel termosensible
■ Papel carbón
■ Papel con grapas, clips para papel, lazos o cintas
■ Papel con una superficie rugosa como papel de pulpa o papel fibroso
■ Si se usa papel ácido, los caracteres podrán aparecer borrosos. Sustitúyalo por papel alcalino.
■ Sobres que no sean planos o que tengan cierres metálicos
■ Etiquetas que no cubran completamente el fondo adhesivo
mar 05
2-10 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Almacenamiento del Papel
■ Después de haber abierto una resma de papel, use las hojas originales cobertoras para embalar
el papel que no se vaya a utilizar y almacénelo en un armario o en un lugar con bajo nivel de
humedad.
■ No ponga el papel en posición vertical, sino almacénelo en una posición horizontal.
■ Deje garantizado que el papel sea almacenado de la manera debida sin que sea doblado o arro-
llado.
■ Almacene el papel en un lugar en el que no esté expuesto a la luz solar directa.
Cargar Papel
Esta sección explica cómo cargar papel cuando el papel en la bandeja se haya terminado.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 2-11
Cargar Papel
mar 05
2-12 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Cargar Papel
6. Cargue el papel con el lado a imprimir mirando hacia arriba y con las 4 esquinas alineadas.
NOTA: No ponga papel sobre la guía derecha para el ancho. No cargue papel con el que se sobrepase
de la línea de llenado máximo o de la capacidad máxima permitida. Alinee la guía derecha
para el ancho correctamente respecto al ancho del papel. Si la guía derecha para el ancho no
está en su posición debida, el papel no será alimentado correctamente y causará atascos de
papel. Cargue los sobres con las solapas cerradas.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 2-13
Cargar Papel
NOTA: La tapa de la bandeja ha de ser cerrada firmemente. De lo contrario, la alineación del papel
podrá hacerse inadecuada.
NOTA: Las transparencias que se vayan a utilizar con esta impresora deberán probarse antes de com-
prarla. El uso de transparencias no convenientes podrá conducir a un fallo de la impresora.
Si se permite que las transparencias de salida se apilen en la bandeja de salida central,
podrán producirse atascos de papel por la electricidad estática. Saque las transparencias de la
bandeja tan pronto como hayan salido.
mar 05
2-14 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Cargar Papel
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 2-15
Cargar Papel
7. Cargue las transparencias con el lado a imprimir mirando hacia arriba y con las 4 esquinas ali-
neadas. No ponga las transparencias sobre la guía derecha para el ancho.
NOTA: Las transparencias recomendadas para usar en impresoras de color podrán causar atascos o
fallos de la unidad de fusión. No las use.
No cargue tantas transparencias que se sobrepase la capacidad máxima permitida.
mar 05
2-16 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Cargar Papel
NOTA: La tapa de la bandeja ha de ser cerrada firmemente. De lo contrario, la alineación de las trans-
parencias podrá hacerse inadecuada.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 2-17
Limpieza de la Impresora
Limpieza de la Impresora
Esta sección describe cómo limpiar la impresora para mantener en buen estado la impresora y para
imprimir siempre copias limpias.
NOTA: No se debe rociar el detergente directamente sobre la impresora. El detergente líquido podrá
entrar en la impresora a través de un hueco y causar problemas. Use exclusivamente produc-
tos de limpieza neutrales.
mar 05
2-18 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Limpieza de la Impresora
¡ADVERTENCIA! Jamás toque áreas marcadas por “High Voltage.” Podrá sufrir una des-
carga eléctrica. Jamás toque áreas con etiqueta en o cerca del rodillo calefactor. Podrá
sufrir quemaduras. Si una hoja de papel se ha liado alrededor del rodillo calefactor, no trate
de quitarla usted mismo, de esta manera se evitarán lesiones y quemaduras. Desconecte
inmediatamente la máquina y póngase en contacto con nuestro Centro de Asistencia.
■ Quite todos los trocitos de papel que pueda haber en el interior de la impresora.
■ Elimine el polvo o las manchas que pueda haber sirviéndose de un paño limpio y seco.
NOTA: El siguiente procedimiento explica el método de limpieza del rodillo de alimentación de la ban-
deja de papel. Siga este procedimiento cuando limpie los rodillos de alimentación dentro de la
impresora o del módulo de bandeja.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 2-19
Limpieza de la Impresora
2. Mientras esté empujando hacia abajo el eje del rodillo de alimentación (1), abra la lengüeta del
rodillo de alimentación para soltarlo y, después, quite lentamente el rodillo de alimentación
del eje de la bandeja de papel (3).
3. Limpie las piezas de goma con un paño blando que esté húmedo y bien escurrido.
mar 05
2-20 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Limpieza de la Impresora
4. Agarre la lengüeta del rodillo de alimentación tal y como viene indicado en la figura y empú-
jelo lentamente sobre el eje de la bandeja de papel.
Lengüeta
5. Alineando las pequeñas lengüetas en el rodillo de alimentación con las ranuras del eje, empuje
el rodillo de alimentación completamente hacia dentro para que la lengüeta entre en la ranura.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 2-21
Limpieza de la Impresora
2. Quite todos los cordones de conexión, como son el cordón energético y los cables de inter-
faz.
¡ADVERTENCIA! Jamás toque un cordón energético con las manos mojadas. Habrá peli-
gro de descargas eléctricas. Para desenchufar la máquina, agarre el conector en vez del
cordón. Al tirar con fuerza de un cordón, éste podrá dañarse y ocasionar un incendio o
descargas eléctricas.
NOTA: Véase “Sobre el Papel” en la página 2-4 para conocer detalles sobre el almacenamiento del
papel.
mar 05
2-22 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Cuando Mueva la Impresora
NOTA: El peso de esta impresora, sin los accesorios opcionales, la bandeja de papel, materiales de
consumo y papel, es de 16,0 kg (para 24 ppm) ó 18,0 kg. Si se han instalado el módulo dúplex
o el módulo de bandeja opcionales, desinstálelo antes de mover la impresora. De lo contrario,
estos módulos se podrán caer al suelo y causar lesiones. Véase el Capítulo “6 Accesorios
Opcionales” para conocer detalles sobre la desinstalación de accesorios adicionales.
NOTA: Para levantar la impresora debería haber 2 personas, una delante y una detrás de la impre-
sora, que deberán agarrar con fuerza las zonas rebajadas en los dos lados de la impresora.
Jamás intente levantar la impresora agarrándola por otras zonas. Si se levanta la impresora
agarrándola por otras zonas, esto podrá conducir a la caída de la impresora y a lesiones.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 2-23
Cuando Mueva la Impresora
2. Quite todos los cordones de conexión, como son el cordón energético y los cables de inter-
faz.
¡ADVERTENCIA! Jamás toque un cordón energético con las manos mojadas. Habrá peli-
gro de descargas eléctricas. Para desenchufar la máquina, agarre el conector en vez del
cordón. Al tirar con fuerza de un cordón, éste podrá dañarse y ocasionar un incendio o
descargas eléctricas.
3. Quite todo papel que haya en la bandeja central de salida (1) y ponga el tope de papel en su
posición original, si ha sido extendido (2).
4. Saque la bandeja de papel de la impresora y quite todo el papel que haya en la bandeja.
Embale el papel y manténgalo alejado de la humedad y de la suciedad.
mar 05
2-24 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Cuando Mueva la Impresora
NOTA: Es necesario quitar el cartucho de tóner. Si usted mueve la impresora con el cartucho de tóner
instalado, el tóner podrá derramarse en el interior de la impresora.
NOTA: No agite el cartucho de tóner después de haber sido quitado de la impresora. El tóner se
derramará.
NOTA: Después de haber quitado el cartucho de tóner, póngalo en su bolsa original de aluminio o
envuélvalo en un paño grueso para evitar su exposición a la luz intensa.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 2-25
Cuando Mueva la Impresora
◆ ◆ ◆
mar 05
2-26 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Cuando Mueva la Impresora
mar 05
Capítulo 3
Investigación de
Errores
En este capítulo . . .
■ “En Caso de Problemas” en la página 3-2
■ “Sin Energía” en la página 3-2
■ “No Se Puede Imprimir” en la página 3-2
■ “Mala Calidad de Impresión” en la página 3-3
■ “Papel Alimentado Incorrectamente” en la página 3-9
■ “Otros Problemas” en la página 3-10
■ “Mensajes de Aviso y Mensajes de Error” en la página 3-10
mar 05
3-2 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Sin Energía
En Caso de Problemas
En caso de presentarse problemas durante el uso de la impresora, busque el punto correspondiente
en la siguiente lista de problemas para tomar las medidas adecuadas de solución del problema.
Sin Energía
¿Está el cordón energético conectado Conecte la impresora sólo con una toma que pre-
con una toma de energía que presente sente la corriente y la tensión convenientes.
la tensión correcta?
Véase “Advertencias de Seguridad” en la página
1-3.
La energía es inte- La impresora podrá haber sufrido un Desconecte la energía hacia la impresora, quite
rrumpida con frecuen- fallo. el enchufe de la toma de energía y póngase en
cia. contacto con nuestro Centro de Asistencia.
No Se Puede Imprimir
Se ha enviado el comando de impre- ¿Está encendido el indicador de Tome las medidas de acuerdo con el
sión, pero no ha empezado el proce- error (Fault)? estado del indicador.
samiento. ¿Está parpadeando el indicador de
error (Fault)?
¿Está apagado el indicador de listo
para impresión?
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 3-3
Mala Calidad de Impresión
¿Se han introducido dos o más Saque y ventile bien los papeles.
hojas de papel al mismo tiempo? Después, vuelva a cargarlos.
Todo el papel está impreso en negro. ¿Está defectuoso o dañado el cartu- Sustitúyalo por un cartucho de tóner
cho de tóner? nuevo.
mar 05
3-4 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Mala Calidad de Impresión
La impresión está descolorida y des- ¿Se está utilizando el tipo correcto de Cargue el tipo correcto de papel.
dibujada. papel?
Véase “Sobre el Papel” en la página
2-4
¿Están empujados hacia arriba las Empuje hacia abajo las palancas.
palancas en ambos extremos de la
unidad de fusión?
Se imprimen manchas negras. ¿Se está utilizando el tipo correcto de Cargue el tipo correcto de papel.
papel?
Véase “Sobre el Papel” en la página
2-4
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 3-5
Mala Calidad de Impresión
Se imprimen rayas negras. ¿Está defectuoso o dañado el cartu- Sustitúyalo por un cartucho de tóner
cho de tóner? nuevo.
Aparece suciedad en intervalos igua- Puede que esté manchado el tra- Imprima unas páginas para eliminar
les. yecto de alimentación del papel. las manchas.
Se imprimen rayas finas como pelos ¿Está utilizando papel que ha estado Sustitúyalo por papel de una resma
dentro o fuera de las zonas de negro desembalado durante un período nueva.
a media tinta. prolongado (especialmente si la
humedad es baja)? Véase “Cargar Papel” en la página
2-10
Se imprimen sombras alrededor de ¿Está utilizando papel que ha estado Sustitúyalo por papel de una resma
zonas rellenadas con negro. desembalado durante un período nueva.
prolongado (especialmente si la
humedad es baja)? Véase “Cargar Papel” en la página
2-10
mar 05
3-6 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Mala Calidad de Impresión
Puntos blancos aparecen en áreas ¿Se está utilizando el tipo correcto de Cargue el tipo correcto de papel.
rellenadas con negro. papel?
Véase “Sobre el Papel” en la página
2-4
La imagen impresa produce refrego- ¿Está húmedo el papel? Sustitúyalo por papel de una resma
nes al ser frotada. nueva.
Partes de la imagen impresa apare- ¿Está húmedo el papel? Sustitúyalo por papel de una resma
cen en blanco. nueva.
La imagen se imprime con un ángulo ¿Están las guías de la bandeja de Ponga la guía de longitud y la guía de
(inclinada). papel puestas en las posiciones ancho en las posiciones correctas.
La imagen se imprime en un lugar correctas?
inesperado. Véase “Cargar Papel” en la página
2-10
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 3-7
Mala Calidad de Impresión
Aparecen zonas verticales en ¿Está puesto correctamente el cartu- Ponga el cartucho de tóner correcta-
blanco. cho de tóner? mente.
El papel está arrugado. ¿Se está utilizando el tipo correcto de Cargue el tipo correcto de papel.
papel?
Véase “Sobre el Papel” en la página
2-4
Los sobres se arrugan. Los sobres podrán arrugarse debido Abra la tapa de atrás de la impresora
al tipo utilizado. y empuje hacia arriba las palancas
en ambos extremos de la unidad de
fusión. Las arrugas pueden ser redu-
cidas.
mar 05
3-8 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Mala Calidad de Impresión
El texto está desdibujado. ¿Está húmedo el papel? Sustitúyalo por papel de una resma
nueva.
Las transparencias no son impresas ¿Se está utilizando el tipo correcto Cargue el tipo correcto de transpa-
con claridad. de transparencias? rencias.
Las postales no son impresas con ¿Se está utilizando el tipo correcto Cargue el tipo correcto de postales.
claridad. de postales?
Véase “Sobre el Papel” en la página
2-4
Los sobres no son impresos con cla- ¿Se está utilizando el tipo correcto Cargue el tipo correcto de sobres.
ridad. de sobres?
Véase “Sobre el Papel” en la página
2-4.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 3-9
Papel Alimentado Incorrectamente
El papel no puede ser alimentado. ¿Está el papel ajustado correcta- Cargue el papel correctamente.En
Se presentan atascos de papel. mente? caso de trabajar con transparencias,
Se alimentan hojas múltiples de postales o sobres, ventílelos bien
papel. antes de cargarlos para que llegue
El papel es alimentado con un aire en los espacios intermedios
ángulo (inclinado). entre las hojas.
mar 05
3-10 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Otros Problemas
Otros Problemas
Se producen rui- ¿Está la impresora puesta en un lugar Lleve la impresora a una superficie esta-
dos raros. plano? ble.
Los mensajes de aviso usan sólo la segunda línea del display e indican condiciones que no impiden
la operación de la impresora. Por ejemplo, si la Bandeja 1 (Tray 1) ha quedado sin papel, pero la
impresora está sacando actualmente papel de la Bandeja 2 (Tray 2), aparecerá en la segunda línea
del display un mensaje de aviso que indicará que la Bandeja 1 está sin papel – pero la impresora
continuará con su trabajo sacando papel de la Bandeja 2.
Los mensajes de error usan ambas líneas del display e indican condiciones que impiden la opera-
ción de la impresora. La primera línea de un mensaje de error contiene el código de error y el tipo
de error, mientras que la segunda línea del display contiene información sobre las medidas a tomar
para eliminar el error.
Cuando el panel de control visualice un mensaje de aviso o error, véanse las siguientes tablas y
tome las medidas recomendadas para el mensaje específico que se indique.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 3-11
Mensajes de Aviso y Mensajes de Error
Mensajes de Aviso
La siguiente tabla indica mensajes de aviso, posibles causas así como las medidas que han de ser
tomadas para eliminar las causas.
Band salid llena La bandeja de salida está llena. Saque el papel de la bandeja.
Band despl llena La bandeja de recogida offset está Saque el papel de la bandeja.
llena.
mar 05
3-12 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Mensajes de Aviso y Mensajes de Error
Mensajes de Error
La siguiente tabla indica mensajes de error, posibles causas de cada error y las medidas a tomar para
solucionar un error.
COVER OPEN Cerrar Sup/Tras La tapa de arriba está Cierre la tapa de arriba o atrás.
abierta.
COVER OPEN Cerrar Sup/Tras La tapa de atrás está Cierre la tapa de atrás.
abierta.
COVER OPEN Close OCT Cover La tapa de la bandeja Cierre la tapa de la bandeja de
de recogida offset está recogida offset.
abierta.
Meter pap band 1 Tamaño de papel/ La Bandeja 1 está Cargue papel en la bandeja.
Tipo de papel vacía.
Meter pap band 2 Tamaño de papel/ La Bandeja 2 está Cargue papel en la bandeja.
Tipo de papel vacía.
Meter pap band 3 Tamaño de papel/ La Bandeja 3 está Cargue papel en la bandeja.
Tipo de papel vacía.
Meter pap band 4 Tamaño de papel/ La Bandeja 4 está Cargue papel en la bandeja.
Tipo de papel vacía.
Paper Size Error Tamaño de papel/ El tamaño de papel no Compruebe las especificacio-
Oprima Comenzar es soportado por la nes de tamaño de papel y car-
impresora. gue papel que corresponda a
las especificaciones.
Band salid llena Quitar papel La bandeja de salida Quite papel de la bandeja.
está llena.
Band despl llena Quitar papel La bandeja de salida Quite papel de la bandeja.
offset está llena.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 3-13
Mensajes de Aviso y Mensajes de Error
◆ ◆ ◆
mar 05
3-14 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Mensajes de Aviso y Mensajes de Error
mar 05
Capítulo 4
Eliminación de Atascos
de Papel
En este capítulo . . .
■ “Eliminación de Atascos de Papel” en la página 4-2
■ “En la Unidad de Fusión” en la página 4-5
■ “En el Cartucho de Tóner” en la página 4-8
■ “En el Módulo Dúplex” en la página 4-10
■ “En la Bandeja Offset de Recogida” en la página 4-12
mar 05
4-2 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Eliminación de Atascos de Papel
NOTA: La figura representada a continuación muestra la impresora con los dos módulos de bandeja
opcionales, el módulo dúplex y la bandeja offset de recogida, instalados.
“En la Unidad de
“En el Cartucho de
Fusión”
Tóner”
¡ADVERTENCIA! Jamás toque áreas marcadas por “High Voltage.” Podrá sufrir una des-
carga eléctrica. Jamás toque áreas con etiqueta en o cerca del rodillo calefactor. Podrá
sufrir quemaduras. Si una hoja de papel se ha liado alrededor del rodillo calefactor, no trate
de quitarla usted mismo, de esta manera se evitarán lesiones y quemaduras. Desconecte
inmediatamente la máquina y póngase en contacto con nuestro Centro de Asistencia.
NOTA: Si el papel atascado es quitado sin abrir la tapa de arriba, usted aún deberá abrir y cerrar la
tapa de arriba. Al hacer esto, desaparecerá el mensaje de error.
NOTA: Atascos de papel pueden ser debidos al entorno de instalación de la impresora y al tipo de
papel utilizado. Para conocer detalles sobre la selección del lugar apropiado para instalar la
impresora, véase “Lugares convenientes” en la pagina 1-2. Para conocer detalles sobre la
selección del tipo correcto de papel, véase “Sobre el Papel” en la página 2-4.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 4-3
Eliminación de Atascos de Papel
NOTA: Si se atasca el papel dentro de la impresora y detrás de la bandeja de papel de primer nivel,
saque las dos bandejas de papel, de primer y de segundo nivel.
NOTA: Si se atasca el papel dentro de la impresora y detrás de la bandeja de papel de segundo nivel,
saque solamente la bandeja de papel de segundo nivel.
mar 05
4-4 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Eliminación de Atascos de Papel
NOTA: Si la impresora es instalada con los dos módulos de bandeja opcionales, examine el interior de
todos los módulos de bandeja.
NOTA: Si la impresora está instalada con los dos módulos de bandeja opcionales y el papel de tamaño
A5 (longitud de 148,5 mm) de alimentación por borde corto está atascado dentro del
alimentador, use las dos manos para agarrar los dos extremos del papel y sacarlo por el lado
frontal tirando de él.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 4-5
En la Unidad de Fusión
En la Unidad de Fusión
1. Quite el papel que haya en la bandeja central de salida.
NOTA: Si está instalada la unidad dúplex, abra primero la tapa de la unidad dúplex. “En el Módulo
Dúplex” en la página 4-10.
mar 05
4-6 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
En la Unidad de Fusión
4. Abra la tapa de la unidad de fusión y quite el papel atascado que pueda haber. Si el papel está
destrozado, busque todos los trozos de papel que queden.
NOTA: La unidad de fusión está caliente. Tenga cuidado de no tocarla ya que podrá sufrir quemaduras.
Preste atención a que las palancas en ambos extremos de la unidad de fusión vuelvan a las
posiciones en las que estaban antes de deshacer el atasco de papel.
Si usted suelta la tapa de la unidad de fusión, ésta volverá a su posición original.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 4-7
En la Unidad de Fusión
NOTA: Preste atención a que las palancas en el lado de atrás de la impresora, véase la figura, vuelvan
a las posiciones en las que estaban antes de deshacer el atasco de papel.
mar 05
4-8 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
En el Cartucho de Tóner
En el Cartucho de Tóner
1. Quite el papel que haya en la bandeja central de salida.
3. Agarre el cartucho de tóner por el asidero y tire de él lentamente para sacar el cartucho. Des-
pués, póngalo en una superficie plana.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 4-9
En el Cartucho de Tóner
NOTA: Para evitar que el tóner manche el superficie, ponga papel boca abajo y ponga el cartucho de
toner encima.
4. Examine el interior de la impresora desde el que ha sido sacado el cartucho de tóner y elimine
el papel atascado que haya. Girando los rodillos como se indica en la figura, el papel se soltará
y podrá salir con facilidad. Si el papel está destrozado, busque todos los trozos de papel que
queden.
mar 05
4-10 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
En el Módulo Dúplex
En el Módulo Dúplex
En la salida de papel
1. Examine la salida de papel y quite el papel atascado que haya. Si el papel está destrozado, bus-
que todos los trozos de papel que queden.
NOTA: Si es difícil quitar el papel, realice las operaciones detalladas en la siguiente sección, véase “En
el interior de la tapa de arriba” en la página 4-11.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 4-11
En el Módulo Dúplex
2. Examine el interior de la tapa de arriba y quite el papel atascado que haya. Si el papel está des-
trozado, busque todos los trozos de papel que queden.
mar 05
4-12 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
En la Bandeja Offset de Recogida
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 4-13
En la Bandeja Offset de Recogida
5. Quite el papel atascado que haya. Si el papel está destrozado, busque todos los trozos de
papel que queden.
NOTA: La unidad de fusión está caliente. Tenga cuidado para que no la toque ya que usted podrá sufrir
quemaduras.
Preste atención a que las palancas en ambos extremos de la unidad de fusión vuelvan a las
posiciones en las que estaban antes de eliminar el atasco.
NOTA: Si usted suelta la tapa de la unidad de fusión, ésta volverá a su posición original.
mar 05
4-14 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
En la Bandeja Offset de Recogida
NOTA: Preste atención a que las palancas en el lado de atrás de la impresora, véase la figura, vuelvan
a las posiciones en las que estaban antes de eliminar el atasco de papel.
◆ ◆ ◆
mar 05
Capítulo 5
Sobre el Material de
consumo
En este capítulo . . .
■ “Material de Consumo Disponible” en la página 5-2
■ “Cartucho de Tóner” en la página 5-4
■ “Unidad de Fusión” en la página 5-8
■ “Cartucho de Rodillo de Transferencia” en la página 5-12
■ “Rodillo de Alimentación” en la página 5-16
mar 05
5-2 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Cartucho de Tóner
El cartucho de tóner incluye el tóner y el tambor fotosensible. Si no es suficiente la cantidad de
tóner que quede en el cartucho de tóner, la impresión se hará clara y desdibujada. Cuando llegue el
momento de sustitución, ponga un cartucho nuevo de tóner.
NOTA: La cantidad posible de páginas que puede ser impresa se basa en papel del tamaño Letter con
una cubrición de impresión del 5% y el ajuste de densidad por defecto utilizando un cartucho
de tóner. La cantidad de páginas que efectivamente puede ser impresa varía de acuerdo con
las condiciones de uso.
IMPORTANTE: El uso de cartuchos de tóner no recomendados por nuestra casa podrá conducir a
deterioros de la calidad de impresión o del rendimiento de la impresora. Use en esta
impresora sólo cartuchos de tóner recomendados por nuestra empresa.
NOTA: Véase “Cartucho de Tóner” en la página 5-4 para conocer detalles sobre la sustitución del car-
tucho tóner.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 5-3
Una vez instalado el equipo de mantenimiento, usted debería pasar al Menú sistema y seleccionar
“Man reajust nec” para resetear el contador y borrar el mensaje de aviso.
Rodillo de Alimentación
NOTA: La cantidad posible de páginas que puede ser impresa se basa en papel del tamaño Letter con
una cubrición de impresión del 5% y el ajuste de densidad por defecto. La cantidad de páginas
que efectivamente puede ser impresa varía de acuerdo con las condiciones de uso.
NOTA: Véase: “Unidad de Fusión” en la página 5-8 para conocer detalles sobre la sustitución de la
unidad de fusión.
Véase: “Cartucho de Rodillo de Transferencia” en la página 5-12 para conocer detalles sobre la
sustitución del cartucho de rodillo de transferencia.
Véase: “Rodillo de Alimentación” en la página 5-16 para conocer detalles sobre la sustitución
del rodillo de alimentación.
mar 05
5-4 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Cartucho de Tóner
Cartucho de Tóner
Esta sección está dedicada al cartucho de tóner.
¡ADVERTENCIA! Jamás tire un cartucho de tóner a una llama abierta. Esto podrá ocasio-
nar una explosión y lesiones.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 5-5
Cartucho de Tóner
4. Agarre el cartucho de tóner por el asidero y tire de él lentamente para sacar el cartucho.
NOTA: Para evitar que el tóner manche el suelo, ponga papel en el suelo antes de depositar el cartu-
cho de tóner.vermeiden.
mar 05
5-6 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Cartucho de Tóner
5. Saque el cartucho de tóner nuevo de la caja y agítelo 7 a 8 veces tal y como se muestra en la
figura.
IMPORTANTE: Si el tóner no está distribuido por igual, la calidad de impresión podrá sufrir. Además, si
usted no ha agitado bien el cartucho, podrá haber ruido de operación o el interior del
cartucho de tóner podrá ser dañado durante la operación.
No toque la superficie del tambor fotosensible.
6. Ponga el cartucho de tóner en una superficie plana y tire de la cinta de sellado en dirección
horizontal.
IMPORTANTE: Al tirar de la cinta de sellado para sacarla, hágalo de forma horizontal. La cinta se
podría romper al tirar de ella en sentido diagonal.
Una vez sacada la cinta de sellado, no agite o sacuda el cartucho de tóner.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 5-7
Cartucho de Tóner
mar 05
5-8 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Unidad de Fusión
Unidad de Fusión
Esta sección está dedicada a la unidad de fusión.
PRECAUCIÓN: Jamás toque áreas con etiqueta en o cerca del rodillo calefactor. Podrá
sufrir quemaduras. Si una hoja de papel se ha liado alrededor del rodillo calefactor, no trate
de quitarla usted mismo, de esta manera se evitarán lesiones y quemaduras. Desconecte
inmediatamente la máquina y póngase en contacto con nuestro Centro de Asistencia.
Deje garantizado que la máquina esté desconectada y separada de la caja de toma antes
de que usted acceda al interior de la máquina para fines de limpieza, mantenimiento o eli-
minación de errores. El acceso al interior de una máquina activa podrá causar descargas
eléctricas.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 5-9
Unidad de Fusión
mar 05
5-10 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Unidad de Fusión
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 5-11
Unidad de Fusión
8. Levante las 2 palancas en la parte inferior de la unidad de fusión y empuje las palancas hacia
abajo por ambos extremos de la unidad de fusión para bloquearla.
mar 05
5-12 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Cartucho de Rodillo de Transferencia
El cartucho de rodillo de transferencia se incluye como parte del kit de mantenimiento. Antes de
quitar el rodillo de transferencia, asegúrese de que tiene el nuevo rodillo listo.
Cuando maneje el cartucho de rodillo de transferencia, tenga en cuenta los siguientes puntos:
Cuando aparezca el mensaje que exija la sustitución del cartucho de rodillo de transferencia, susti-
tuya el cartucho de rodillo de transferencia. De lo contrario, la impresora será detenida de manera
forzada.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 5-13
Cartucho de Rodillo de Transferencia
4. Agarre el cartucho de tóner por el asidero y tire de él lentamente para sacar el cartucho.
NOTA: Para evitar que el tóner manche el superficie, ponga papel boca abajo y ponga el cartucho de
toner encima.
mar 05
5-14 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Cartucho de Rodillo de Transferencia
5. Tire de las 2 palancas en la parte superior del cartucho de rodillo de transferencia y después
apriete las 2 palancas en la parte inferior del cartucho de rodillo de transferencia y tire de éste
lentamente hacia usted.
6. Tome el cartucho de rodillo de transferencia nuevo por las palancas situadas en ambos extre-
mos e introdúzcalo lentamente por las ranuras.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 5-15
Cartucho de Rodillo de Transferencia
mar 05
5-16 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Rodillo de Alimentación
Rodillo de Alimentación
Esta sección está dedicada al rodillo de alimentación.
Esos rodillos son piezas de sustitución periódica. Se recomienda sustituir todos los rodillos de ali-
mentación.
Rodillo de Alimentación
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 5-17
Rodillo de Alimentación
NOTA: Cuando sustituya el rodillo de alimentación de la bandeja 2, saque tanto la bandeja 1 como la
bandeja 2.
El rodillo de alimentación en módulos de bandeja puede ser sustituido sin sacar la bandeja de
papel.
3. Mientras esté empujando hacia abajo el eje del rodillo de alimentación como viene represen-
tado en la figura (1), abra la lengüeta del rodillo de alimentación para soltarlo (2) y, después,
quite lentamente el rodillo de alimentación del eje en la bandeja de papel (3).
mar 05
5-18 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Rodillo de Alimentación
Lengüeta
Alineando las lengüetas pequeñas en el rodillo de alimentación con las ranuras del eje, intro-
duzca el rodillo de alimentación completamente de tal manera que la lengüeta entre en la
ranura.
5. Empuje la bandeja de papel para que quede completamente introducida en la impresora.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 5-19
Rodillo de Alimentación
3. Agarre el cartucho de tóner por el asidero y tire de él lentamente para sacar el cartucho.
NOTA: Para evitar que el tóner manche el superficie, ponga papel boca abajo y ponga el cartucho de
toner encima.
mar 05
5-20 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Rodillo de Alimentación
4. Mientras esté empujando hacia abajo el eje del rodillo de alimentación como viene represen-
tado en la figura, abra la lengüeta en el rodillo de alimentación para soltarlo (1) y, después,
quite lentamente el rodillo de alimentación del eje de la bandeja de papel (2).
Lengüeta
Alineando las lengüetas pequeñas en el rodillo de alimentación con las ranuras del eje, intro-
duzca el rodillo de alimentación completamente de tal manera que la lengüeta entre en la
ranura.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 5-21
Rodillo de Alimentación
◆ ◆ ◆
mar 05
5-22 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Rodillo de Alimentación
mar 05
Capítulo 6
Accesorios Opcionales
En este capítulo . . .
■ “Accesorios Opcionales Disponibles” en la página 6-2
■ “Modulo de bandeja (A4/550 hojas)” en la página 6-2
■ “Bandeja offset de recogida” en la página 6-17
■ “Bandeja de atrás” en la página 6-23
mar 05
6-2 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Modulo de bandeja (A4/550 hojas)
PRECAUCIÓN! Deje garantizado que la energía esté desconectada y que el cordón ener-
gético esté fuera de la toma antes de realizar las operaciones. De lo contrario, usted podrá
sufrir una descarga eléctrica.
Cuando vaya a levantar la máquina, usted necesitará un buen apoyo de pie y deberá
doblar sus rodillas para evitar lesiones de la espalda.
El peso de esta impresora, sin accesorios opcionales, bandejas de papel, material de consumo y
papel, es de 21,0 kg. Antes de mover la impresora, usted primero deberá desinstalar los accesorios
opcionales.
Para levantar la impresora debería haber 2 personas, 1 delante y 1 detrás de la impresora, que debe-
rán agarrar con fuerza las zonas rebajadas en ambos lados de la impresora. Jamás intente levantar la
impresora agarrándola por otras zonas. Si se levanta la impresora agarrándola por otras zonas, esto
podrá conducir a la caída de la impresora y a lesiones.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 6-3
Modulo de bandeja (A4/550 hojas)
Modulo de bandeja
(A4/550 hojas)
mar 05
6-4 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Modulo de bandeja (A4/550 hojas)
2. Levante el módulo de bandeja que se vaya a instalar en el nivel superior agarrando las piezas
de la forma representada en la figura.
3. Realice la alineación de las esquinas delanteras y de atrás de los módulos de bandeja superior
e inferior y baje lentamente el módulo superior de tal manera que los pines de guía en las 4
esquinas del módulo inferior entren en los agujeros en la placa de base del módulo superior.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 6-5
Modulo de bandeja (A4/550 hojas)
IMPORTANTE:El módulo de bandeja ha de ser bajado con suavidad. De lo contrario, las piezas interiores
podrán ser dañadas.
4. Inserte los cierres proporcionados en los 2 lugares dentro del módulo de bandeja y en los 2
lugares en la parte de atrás del módulo de bandeja. Inserte los cierres con firmeza.
mar 05
6-6 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Modulo de bandeja (A4/550 hojas)
7. Quite todo el papel que haya en la bandeja de salida central (1) y vuelva a poner el tope de
papel en su posición original si está levantado (2).
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 6-7
Modulo de bandeja (A4/550 hojas)
10. Ahora deberá alinear las esquinas de la impresora y los módulos de bandeja, y bajar la impre-
sora con suavidad de tal manera que los pines de guía en las 4 esquinas de los módulos de
bandeja entren en los agujeros en la placa de base de la impresora.
IMPORTANTE:La impresora ha de ser bajada con suavidad. De lo contrario, las piezas interiores podrán
ser dañadas.
mar 05
6-8 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Modulo de bandeja (A4/550 hojas)
11. Inserte los cierres proporcionados en los 2 lugares de dentro y en los 2 lugares en la parte de
atrás de la impresora. Inserte los cierres con firmeza.
12. Empuje la bandeja de papel para que quede completamente introducida en la impresora.
NOTA: Véase “Carga de papel” en la página 1-11 para conocer detalles sobre cómo cargar papel en la
bandeja de papel.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 6-9
Modulo de bandeja (A4/550 hojas)
NOTA: Este procedimiento describe la desinstalación de dos módulos de bandeja como un ejemplo.
Usted podrá aplicar el mismo procedimiento para desinstalar un módulo de bandeja.
3. Quite todo el papel que haya en la bandeja de salida central (1) y vuelva a poner el tope de
papel en su posición original si está levantado (2).
mar 05
6-10 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Modulo de bandeja (A4/550 hojas)
5. Quite los cierres proporcionados en los 2 lugares de dentro y en los 2 lugares en la parte de
atrás de la impresora.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 6-11
Modulo de bandeja (A4/550 hojas)
6. Levante la impresora agarrándola por las zonas rebajadas tal y como viene representado en la
figura y, después, quítela de los módulos de bandeja.
7. Quite los cierres proporcionados en los 2 lugares dentro de los módulos de bandeja y en los
2 lugares en la parte de atrás de los módulos de bandeja.
mar 05
6-12 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Modulo de bandeja (A4/550 hojas)
8. Levante el módulo de bandeja superior agarrándolo por las zonas rebajadas tal y como viene
representado en la figura y, después, quítelo del módulo de bandeja inferior.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 6-13
Modulo de bandeja (A4/550 hojas)
Bandejas de papel
Se dispone de la siguiente bandeja de papel:
550 hojas
150 hojas
Módulo dúplex
Instale esta unidad en la impresora para permitir la impresión por 2 caras.
PRECAUCIÓN: Deje garantizado que la energía esté desconectada y que el cordón ener-
gético esté fuera de la toma antes de realizar las operaciones. De lo contrario, usted podrá
sufrir una descarga eléctrica.
mar 05
6-14 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Modulo de bandeja (A4/550 hojas)
3. Quite la tapa de atrás de la impresora después de haber empujado las dos lengüetas como
viene representado en la figura. A continuación, quite la tapa del conector de la impresora
como viene representado en la figura.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 6-15
Modulo de bandeja (A4/550 hojas)
4. Inserte las lengüetas derecha e izquierda en la parte inferior del módulo dúplex en los aguje-
ros de la parte de atrás de la impresora y alinee después la parte superior del módulo dúplex
con la impresora. Deje garantizado que el conector del módulo dúplex esté conectado con el
conector de la impresora.
5. Apriete los tornillos en ambos extremos de la parte de abajo del módulo dúplex.
mar 05
6-16 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Modulo de bandeja (A4/550 hojas)
3. Suelte los tornillos en ambos extremos de la parte de abajo del módulo dúplex.
4. Estando apoyando el módulo dúplex con la mano, levante la palanca en la parte izquierda de
arriba del módulo dúplex para desbloquearlo y, después, incline la parte superior del módulo
dúplex apartándose ésta de la impresora.
NOTA: Usted tiene que apoyar el módulo dúplex con la mano tan pronto como quede desbloqueado.
De lo contrario, se podrá caer.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 6-17
Bandeja offset de recogida
5. Estando apoyando el módulo dúplex, saque las lengüetas derecha e izquierda del módulo
dúplex de los agujeros en la parte de atrás de la impresora.
6. Introduzca la tapa y la tapa del conector, que habían sido quitadas durante la instalación del
módulo dúplex, hasta que encaje en la parte de atrás de la impresora.
mar 05
6-18 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Bandeja offset de recogida
PRECAUCIÓN: Deje garantizado que la energía esté desconectada y que el cordón ener-
gético esté fuera de la toma antes de realizar las operaciones. De lo contrario, usted podrá
sufrir una descarga eléctrica.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 6-19
Bandeja offset de recogida
5. Suelte los tornillos derecho e izquierdo como se indica en la figura para desinstalar la tapa de
arriba de la salida de papel.
mar 05
6-20 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Bandeja offset de recogida
6. Inserte las lengüetas derecha e izquierda de la bandeja offset de recogida en los agujeros en la
parte superior de la impresora (1) y bájela lentamente a la parte superior de la impresora (2).
7. Asegure los tornillos en ambos extremos de la parte inferior de la bandeja offset de recogida.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 6-21
Bandeja offset de recogida
mar 05
6-22 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Bandeja offset de recogida
5. Quite los tornillos en ambos lados de la bandeja offset de recogida (1) y, manteniendo levan-
tada la bandeja offset de recogida, quite las lengüetas derecha e izquierda de los agujeros en la
parte superior de la impresora (2).
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 6-23
Bandeja de atrás
6. Fije los tornillos derecho e izquierdo de la tapa de arriba de la salida de papel, que había sido
quitada durante la instalación de la bandeja offset de recogida, en los agujeros de la parte
superior de la impresora.
Bandeja de atrás
Instale esta bandeja en la impresora para permitir que los pliegos salgan con el lado impreso
mirando hacia arriba. La capacidad máxima es de 70 hojas del papel estándar.
mar 05
6-24 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Bandeja de atrás
PRECAUCIÓN: Deje garantizado que la energía esté desconectada y que el cordón ener-
gético esté fuera de la toma antes de realizar las operaciones. De lo contrario, usted podrá
sufrir una descarga eléctrica.
3. Empuje la palanca hacia arriba tal y como viene mostrado en la figura (1) y saque la bandeja
de prolongación (2).
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 6-25
Bandeja de atrás
2. Estando manteniendo la bandeja de atrás, saque las lengüetas derecha e izquierda de los agu-
jeros en la parte de atrás de la impresora.
◆ ◆ ◆
mar 05
6-26 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Bandeja de atrás
mar 05
Capítulo 7
Comprendiendo y
Navegando por los
Menús del Panel de
Control
En este capítulo . . .
■ “Sobre este Capítulo” en la página 7-2
■ “Funciones del Panel de Control” en la página 7-2
■ “Navegando por los Menús del Panel de Control” en la página 7-4
■ “Estructura de Menús” en la página 7-6
■ “Job Library” en la página 7-7
■ “Job Accounting” en la página 7-9
■ “Menú del papel” en la página 7-10
■ “Menú interfaz” en la página 7-12
■ “Menú Postscript” en la página 7-15
■ “Menú PCL” en la página 7-16
■ “Menú sistema” en la página 7-19
■ “Menú de calidad” en la página 7-21
■ “Date/Time Menu (opcional)” en la página 7-22
■ “Menú Funciones” en la página 7-23
■ “Menú FLASH” en la página 7-24
■ “Menú Disco” en la página 7-25
mar 05
7-2 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Funciones del Panel de Control
Display LCD
Display LCD
El display LCD muestra mensajes de estado y error que informan sobre el estado actual de la
impresora y visualiza además menús, submenús y ajustes de impresora cuando el usuario se
encuentra en el sistema de menú. El display presenta dos líneas de texto, cada una con un máximo
de dieciséis caracteres.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 7-3
Funciones del Panel de Control
Indicadores LED
Los indicadores LED también indican el estado de la impresora. Los tres indicadores pueden estar
encendidos, apagados o parpadeando, indicándose de esta forma las diferentes fases de la opera-
ción de la impresora. La siguiente tabla explica los indicadores LED.
Botones
Los botones del panel de control permiten al usuario acceder y navegar por los menús, y además le
ayudan a solucionar errores de impresora. La siguiente tabla explica las funciones de los ocho boto-
nes.
BOTON FUNCION
START/STOP—Pulse este botón para arrancar o parar la impresora, o para salir del
sistema de menú.
NEXT—Pulse este botón para pasar al próximo menú, submenú o ajuste dentro del
mismo nivel de la estructura de menús.
mar 05
7-4 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Navegando por los Menús del Panel de Control
BOTON FUNCION
STATUS—Pulse este botón para entrar en el Status Menu y ver el actual estado de
los siguientes componentes de la impresora:
Bandeja 1: Tamaño del Medio, Tipo del Medio, Nivel
Bandeja 2: Tamaño del Medio, Tipo del Medio, Nivel
Bandeja 3: Tamaño del Medio, Tipo del Medio, Nivel
Bandeja 4: Tamaño del Medio, Tipo del Medio, Nivel
Cara boca abajo
Tóner
Menú
Menú del papel
Si usted pulsa el botón NEXT repetidas veces, la segunda línea del display irá pasando por los
menús principales en el siguiente orden. Algunas de las entradas de menú representadas en las
siguientes páginas dependen de la correspondiente versión de producto de la impresora y de las
opciones instaladas.
■ Menú Job Library
■ Menú Job Accounting
■ Menú del papel
■ Menú interfaz
■ Menú Postscript
■ Menú PCL
■ Menú sistema
■ Menú de calidad
■ Menú Funciones
■ Menú FLASH
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 7-5
Navegando por los Menús del Panel de Control
La siguiente figura representa la secuencia de botones y mensajes de display que permitirían a usted
cambiar el número de copias impresas. Este ejemplo señala las relaciones básicas entre los menús y
submenús y demuestra cómo los botones NEXT, PREVIOUS, SELECT y RETURN le ayudan
a usted a navegar por los menús.
mar 05
7-6 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Estructura de Menús
Estructura de Menús
La siguiente figura muestra la estructura de los menús principales y submenús del panel de control.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 7-7
Job Library
Menú de Estado
Adicionalmente a los menús principales alistados arriba, la impresora también proporciona un
menú de estado que permite al usuario ver los ajustes actuales de la impresora. Pulse el botón STA-
TUS para entrar en el Status Menu.
Situación
Bandeja 1
Tamaño del Medio
Tipo del Medio
Nivel
Bandeja 2
Tamaño del Medio
Tipo del Medio
Nivel
Bandeja 3 (Optional)
Tamaño del Medio
Tipo del Medio
Nivel
Bandeja 4 (Optional)
Tamaño del Medio
Tipo del Medio
Nivel
Cara boca abajo
Bandeja desplaz.
Toner
Job Library
1. Pulse el botón MENU en el panel de control.
2. Pulse el botón NEXT hasta que se indique el texto Job Library en la segunda línea del
display.
3. Pulse el botón SELECT para entrar en el Menú Job Library.
4. Pulse el botón NEXT para moverse por los submenús: Imprimir o Borrar.
5. Pulse el botón SELECT para entrar en un submenú.
mar 05
7-8 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Job Library
Utilice los procedimientos en la siguiente tabla para acceder a los ajustes y modificarlos.
Submenú Ajuste por Defecto Ajustes Disponibles Procedimiento para Modificar Ajustes
Imprimir Imprimir 1. Pulse NEXT o PREVIOUS para desplazarse a
Carpeta de Usuario 1 través de los Nombres de Carpeta de Usuario.
2. Pulse SELECT para seleccionar la Carpeta de
Usuario deseada.
Imprimir Imprimir 1. Pulse NEXT o PREVIOUS para desplazarse a
Pedido de impresión 1 través de los Nombres de Pedidos de Impre-
sión.
2. Pulse SELECT para seleccionar el pedido de
impresión deseado.
Job Name Este paso es necesario si 1. Pulse NEXT o PREVIOUS para aumentar o
PIN el pedido es un pedido ti- reducir cada dígito del número compuesto por
po PRIVATE. cuatro dígitos.
2. Pulse SELECT para ajustar un dígito y pase al
próximo dígito.
3. Pulse SELECT después de modificar el último
dígito para guardar este ajuste.
Imprimir Job Name 1. Pulse NEXT o PREVIOUS para aumentar o
Copias – seleccionar 1-99 reducir cada dígito del número compuesto por
dos dígitos.
2. Pulse SELECT para ajustar un dígito y pase al
próximo dígito.
3. Pulse SELECT después de modificar el último
dígito para guardar este ajuste.
Imprimir Job Name 1. Pulse SELECT para imprimir el pedido.
Copias
Imprimir Imprimiendo 1. La impresora visualizará Imprimiendo en la
Repetir Línea 1 y Repetir en la Línea 2 del display
durante la impresión del pedido.
Borrar Borrar 1. Pulse NEXT o PREVIOUS para desplazarse a
(Para borrar un pedido través de las opciones Imprimir o Borrar.
guardado) 2. Pulse SELECT para seleccionar Borrar.
Borrar 1. Pulse NEXT o PREVIOUS para desplazarse a
Carpeta de Usuario 1 través Nombres de Carpeta de Usuario.
2. Pulse SELECT para seleccionar la Carpeta de
Usuario deseada.
Borrar 1. Pulse NEXT o PREVIOUS para desplazarse a
Pedido de impresión 1 través de los Nombres de Pedidos de Impre-
sión.
2. Pulse SELECT para seleccionar el pedido de
impresión que quiera borrar
Job Name Este paso es necesario si 1. Pulse NEXT o PREVIOUS para aumentar o
PIN el pedido es un pedido reducir cada dígito del número compuesto por
PRIVATE. cuatro dígitos.
2. Pulse SELECT para ajustar un dígito y pase al
próximo dígito.
3. Pulse SELECT después de modificar el último
dígito para guardar este ajuste.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 7-9
Job Accounting
JOBLIB Error XX
Oprima Comenzar
Se trata de un error de continuación, esto significa que ha de pulsarse la tecla START para permitir
que las operaciones continúen. Si se anula el pedido actual debido al error, podrá visualizarse el
mensaje “Cancelling Job” después de pulsarse START. "XX" en el display de error de arriba es un
código de error. He aquí los códigos de error para este mensaje:
■ 01 – Al flujo de datos le ha faltado una especificación Nombre de Pedido. (El pedido será
anulado.)
■ 02 – Al flujo de datos le ha faltado una especificación Nombre de Usuario. (El pedido será
anulado.)
■ 03 – Al flujo de datos le ha faltado una especificación PIN. (El pedido será anulado.)
■ 04 – Se ha intentado sobrescribir un pedido PRIVATE, pero el PIN no ha coincidido. (El
pedido será anulado.)
■ 05 – Memoria insuficiente. (El pedido sólo será anulado si se trata de un pedido PRIVATE.)
Job Accounting
El menú Job Accounting proporciona acceso a las funciones y ajustes relacionados con esta fun-
ción. Sírvase del siguiente procedimiento para entrar en el menú Job Accounting para modificar los
ajustes o acceder a las funciones:
Utilice los procedimientos en la siguiente tabla para acceder a los ajustes y modificarlos.
Print Info 1. Pulse SELECT para empezar con la impresión del Job
Accounting Summary Report.
mar 05
7-10 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Menú del papel
Utilice los procedimientos en la siguiente tabla para acceder a los ajustes de manejo del papel y
modificarlos.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 7-11
Menú del papel
mar 05
7-12 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Menú interfaz
Menú interfaz
El Menú interfaz permite el acceso a los ajustes de interfaz de la impresora. Use el siguiente proce-
dimiento para pasar al menú de interfaz:
Utilice los procedimientos en la siguiente tabla para acceder a los ajustes de interfaz de impresora y
modificarlos.
Retardo cierre:
Desactivada
Activa
Binary PS:
Desactivada
Activa
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 7-13
Menú interfaz
mar 05
7-14 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Menú interfaz
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 7-15
Menú Postscript
Menú Postscript
El Menú Postscript permite el acceso a los ajustes PostScript. Use el siguiente procedimiento para
pasar al menú Postscript:
Utilice los procedimientos en la siguiente tabla para acceder a los ajustes PostScript y modificarlos.:
mar 05
7-16 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Menú PCL
Menú PCL
El Menú PCL proporciona acceso a los ajustes PCL. Use el siguiente procedimiento para pasar al
menú PCL:
Utilice los procedimientos en la siguiente tabla para acceder a los ajustes PCL y modificarlos.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 7-17
Menú PCL
Conjun Símbolos 10U:PC-8 CP437 10U:PC-8 CP437 15U:Pi Font 1. Pulse NEXT o PRE-
Este submenú le permite se- 11U:PC-8 D/N 1U: Legal VIOUS para desplazarse
leccionar un juego de símbo- 12U:PC-850 1E: ISO4 UK a través de los juegos de
los. 17U:PC-852 0U:ISO6 ASCII símbolos disponibles.
9T:PC-Turkish 0S:ISO11 Swedish 2. Pulse SELECT para
19U:WIN Latin1 0I:ISO15 Italian seleccionar y ajustar un
9E:WIN Latin2 2S:ISO17 Spanish juego de símbolos.
5T:WIN Latin5 1G:ISO21 German
7J:Desk Top 0D:ISO60 Norwe-
10J:PS Text gian
13J:Ventura Intl 1F:ISO69 French
14J:Ventura US 9U:WIN3.0 Latin1
6J:Microsoft Pub 8U:Roman 8
8M:Math-8 0N:ISO 8859-1
PS:Math 2N:ISO 8859-2
6M:Ventura Math 5N:ISO 8859-5
mar 05
7-18 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Menú PCL
Valor parámetros Origen papel: Origen papel: Formato papel: 1. Pulse NEXT o PRE-
(Valores de Parámetro) Bandeja 1 Executive (=0001) VIOUS para cambiar
Formato papel: (=0001) Letter (=0002) entre los submenús Ori-
Executive Bandeja 2 Legal (=0003) gen papel y Formato
(=0004 – bandeja Statement (=0004) papel.
opcional) Folio (=0005) 2. Pulse SELECT para
Bandeja 3 A6 (=0024) seleccionar un submenú.
(=0005 – bandeja A5 (=0025) 3. Pulse NEXT o PRE-
opcional) A4 (=0026) VIOUS para desplazarse
Bandeja 4 B5 (=0045) a través de los ajustes.
(=0006 – bandeja Sobre Monarch 4. Pulse SELECT para
opcional) (=0080) guardar este ajuste.
Auto-select Sobre Com10
(=0007) (=0081)
Sobre DL (=0090)
Sobre CS
(=0091)
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 7-19
Menú sistema
Menú sistema
El menú de sistema permite el acceso a los ajustes de sistema. Use el siguiente procedimiento para
pasar al menú de sistema:
Utilice los procedimientos en la siguiente tabla para acceder a los ajustes de sistema y modificarlos:
mar 05
7-20 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Menú sistema
Predeter fábrica Según la version EE.UU. 1. Pulse NEXT o PREVIOUS para cam-
de la impresora No de EE.UU. biar entre EE.UU. y No de EE.UU.
2. Pulse SELECT para guardar este
ajuste.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 7-21
Menú de calidad
Menú de calidad
El Menú de calidad proporciona acceso a los ajustes de impresora relacionados a la calidad de
impresión. Use el siguiente procedimiento para pasar al Menú de calidad:
Utilice los procedimientos en la siguiente tabla para acceder a los ajustes y modificarlos:
Resolución 600 dpi 600 dpi 1. Pulse NEXT o PREVIOUS para desplazarse
Este submenú le permite ajustar la 1200 dpi a través de las resoluciones disponibles.
resolución (dpi). 2. Pulse SELECT para seleccionar y ajustar el
valor dpi.
mar 05
7-22 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Date/Time Menu (opcional)
Utilice los procedimientos en la siguiente tabla para acceder a los ajustes y modificarlos:
Offset from GMT -12 hasta + 12 1. Pulse NEXT o PREVIOUS para desplazarse a
Este submenú le permite ajustar la ho- través de los submenús.
ra para otra zona horaria en horas, mi- 2. Pulse SELECT para seleccionar y ajustar las
nutos y segundos. horas, minutos o segundos.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 7-23
Menú Funciones
Menú Funciones
El Menú Funciones proporciona acceso a diferentes funciones de impresora que le podrán sumi-
nistrar al usuario información sobre la impresora y sus ajustes. Use el siguiente procedimiento para
pasar al Menú Funciones:
Use los procedimientos indicados en la siguiente tabla para ejecutar las funciones:
Imprimir prueba Pulse SELECT para imprimir o bien una sola página de
Esta función le permite imprimir una página prueba o bien una prueba continua.
de demostración.
mar 05
7-24 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Menú FLASH
Menú FLASH
El Menú FLASH proporciona acceso a los ajustes de impresora relacionados a FLASH. La impre-
sora se suministra con diferentes nieveles de memoria Flash dependiendo de la región. No es posi-
ble aumentar la cantidad de memoria flash. La configuración mínima de flash soporta 2 MB. Para
incrementar la capacidad de almacenamiento y uso de fichero en la impresora se debe añadir un
disco duro. Use el siguiente procedimiento para pasar al Menú FLASH:
Utilice los procedimientos en la siguiente tabla para acceder a los ajustes y modificarlos:
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 7-25
Menú Disco
Menú Disco
NOTA: Esta selección de menú aparecerá solamente si se ha instalado una unidad opcional de disco
duro. Consulte otras secciones de este manual de usuario para ver las instrucciones detalladas
de instalación y uso.
El Menú Disco proporciona acceso a los ajustes de impresora relacionados con el Disco Duro
opcional. Use el siguiente procedimiento para pasar al Menú Disco:
Utilice los procedimientos en la siguiente tabla para acceder a los ajustes y modificarlos:
◆ ◆ ◆
mar 05
7-26 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Menú Disco
mar 05
Capítulo 8
Funciones Ampliadas
Opcionales
En este capítulo . . .
■ “Sobre este Capítulo” en la página 8-2
■ “Instalación de DRAM Memory” en la página 8-2
■ “Instalación de la Opción de Disco Duro en la Impresora” en la página 8-5
■ “Uso de la Opción de Disco Duro y del Módulo User Flash” en la página 8-10
■ “Colación, Pedidos Guardados y Job Accounting” en la página 8-15
■ “Uso de la Función de Tamaño Papel Usuario” en la página 8-25
■ “Tamaño Página Usuario y Microsoft Word, Word 2000 así como Word 2003”
en la página 8-28
■ “Acceso a la Página Web de Impresora” en la página 8-30
mar 05
8-2 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Instalación de DRAM Memory
4. Gire los tornillos en la unidad del controlador en la dirección contraria a la de las agujas del
reloj hasta que estén sueltos y empuje la tapa ligeramente hacia usted para quitarla de la
impresora.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-3
5. Gire los tornillos en la unidad del controlador en la dirección contraria a la de las agujas del
reloj hasta que estén sueltos y empuje la tapa ligeramente hacia usted para quitarla de la
impresora.
mar 05
8-4 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Instalación de DRAM Memory
6. Introduzca con cuidado una DRAM que sea compatible con su impresora en la ranura de
DRAM, véase la figura representada abajo. Una vez puesta debidamente, empuje la DRAM
con suavidad hacia abajo hasta que las abrazaderas laterales se cierren en los extremos de la
DRAM.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-5
4. Gire los tornillos en la unidad del controlador en la dirección contraria a la de las agujas del
reloj hasta que estén sueltos y empuje la tapa ligeramente hacia usted para quitarla de la
impresora.
mar 05
8-6 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Instalación de la Opción de Disco Duro en la Impresora
5. Gire los tornillos en la unidad del controlador en la dirección contraria a la de las agujas del
reloj hasta que estén sueltos y empuje la tapa ligeramente hacia usted para quitarla de la
impresora.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-7
6. Localice el área del controlador identificado como “Disco Duro” (“Hard Disk”). Asegúrese
de que está la pieza de plástico hembra insertada en la placa donde el plástico suministrado
encaja en la fase 9. Alinee el disco duro dentro del área designada y muévalo con suavidad
hacia arriba para que quede garantizado que el conector macho de 44 pines del disco duro
esté conectado con el conector hembra de 44 pines en el la unidad del controlador.
mar 05
8-8 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Instalación de la Opción de Disco Duro en la Impresora
NOTA: Una alineación inadecuada dañará la unidad de disco duro y, posiblemente, la tarjeta de con-
trolador.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-9
10. Reinstale las tapas laterales en orden inverso, véanse los pasos 3, 4 y 5. Una vez puestas con
firmeza en su sitio, empuje y apriete a mano los tornillos en el sentido de las agujas del reloj.
11. Conecte el cordón energético con la toma de pared.
12. Ponga el interruptor de energía de la impresora en la posición ON <I>.
mar 05
8-10 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Uso de la Opción de Disco Duro y del Módulo User Flash
Menú
Job Library
Job Accounting
Menú del papel
Menú interfaz
Menú Postscript
Menú PCL
Menú sistema
Leng visualizada
Control de alarma
Ahorro energía
Tiempo de espera
Tiempo impres PS
Recup obstrucc.
Impr hexadecimal
Intellifilter
Ficheros inicio
Repetir FILE01.POR
FILE02.POR
FILE03.POR
...
...
Borrar FILE01.POR
FILE02.POR
FILE03.POR
...
...
Menú de calidad
Funciones
Menú Festplatte
Imprimir
Borrar
Formatear disco
Resumen Disco
Menú FLASH
Imprimir
Borrar
Formatear disco
Resumen Disco
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-11
Uso del Menú Disco
NOTA: 1. El Menú Flash y el Disk Menu sólo aparecerán si están instaladas las correspondientes
opciones FLASH y/o Disco Duro.
2. El menú de Archivos de Energía Conectada (Ficheros inicio) sólo aparecerá si están instala-
das las opciones FLASH o Disco Duro y si hay archivos de energía conectada.
Menú Festplatte
Imprimir
Borrar
Formatear disco
Resumen Disco
Imprimir
Mediante esta selección se leerá el archivo seleccionado del Disco Duro y se imprimirá éste como si
se estuviese recibiendo éste desde uno de los puertos de entrada.
Borrar
Mediante esta selección se borrará el archivo o directorio de disco seleccionado de la unidad de
disco duro. Para borrar un directorio entero, usted primero deberá borrar todos los archivos dentro
de ese directorio.
Formatear disco
Mediante esta selección se reformateará la unidad de disco duro. Todos los archivos en el disco
duro serán borrados si se selecciona esta función.
Resumen Disco
Mediante esta selección se imprimirá una página que contiene información sobre la unidad del
disco duro incluyéndose una lista de todos los archivos y directorios existentes actualmente.
Imprimir
Mediante esta selección se leerá el archivo seleccionado de la FLASH y se imprimirá como si se
estuviese recibiendo éste desde uno de los puertos de entrada.
Borrar
Mediante esta selección se borrará el archivo o directorio seleccionado de la FLASH. Para borrar
un directorio entero, usted primero deberá borrar todos los archivos dentro de ese directorio.
mar 05
8-12 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Uso de la Opción de Disco Duro y del Módulo User Flash
Para obtener información detallada sobre el uso de los operadores/conjuntos de parámetros, por
favor, véanse las siguientes publicaciones:
PostScript Language Reference Manual
Adobe PostScript 3 Version 3010 Product Supplement
Nombres de dispositivo y prioridad
Los nombres de dispositivo asignados a las opciones FLASH y de disco duro son los siguientes:
%flash% Nombre de dispositivo para la FLASH
%disk0% Nombre de dispositivo para el disco duro
Si están instalados los dos dispositivos, cada uno de ellos podrá ser referenciado por su nombre de
forma inequívoca. Si no se especifica ningún nombre en la operación PostScript, el parámetro
SearchOrder en el conjunto de parámetros de dispositivo determina la prioridad para operaciones de
archivo. Si están instalados los dos dispositivos, el valor de SearchOrder para el disco duro es puesto
en 1, mientras que el valor SearchOrder para la FLASH es puesto en 2. Esto concederá la prioridad al
disco duro.
Operadores PostScript
Se soportan todos los operadores estándares relacionados con archivos (archivo, leer, escribir etc.).
Adicionalmente se presenta a continuación una lista de operadores de Compatibilidad PostScript
relacionados con dispositivos que son soportados para su uso con opciones de FLASH (%flash%) o
de disco duro (%disk0%):
- devdismount
- devforall
- devformat
- devmount
- devstatus
- diskonline
- diskstatus
- initializedisk
- dosysstart
- setdosysstart
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-13
Conjuntos de Parámetros de Dispositivo
La primera función es el archivo warmstart.ps. Cada vez que en la impresora se realiza la conexión
de la energía, uno o ambos dispositivos opcionales de almacenamiento serán examinados para ver
si contienen un archivo con el nombre warmstart.ps. Si se encuentra este archivo, éste será leído y
sometido a un análisis sintáctico por el intérprete PostScript. Es cosa del programador PostScript
crear el contenido de este archivo y ponerlo en el dispositivo de almacenamiento sirviéndose de los
operadores de dispositivo y archivo PostScript.
NOTA: Este parámetro puede ser leído o escrito utilizando los operadores dosysstart y setdosysstart.
Cada vez que se conecta la energía en la impresora, el parámetro StartupMode es puesto en 1, uno
o ambos dispositivos opcionales de almacenamiento serán examinados para ver si contienen un
archivo Sys/Start, un archivo con el nombre Start en una pista llamada Sys. Si se encuentra este
archivo, será leído y sometido a un análisis sintáctico por el intérprete PostScript. Otra vez, será
cosa del programador PostScript crear el contenido de este archivo y ponerlo en el dispositivo de
almacenamiento sirviéndose de los operadores de dispositivo y archivo PostScript.
mar 05
8-14 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Uso de la Opción de Disco Duro y del Módulo User Flash
Los archivos de energía conectada pueden presentar contenido en lenguaje PCL o PostScript.
Ejemplos de archivos de energía conectada incluyen fuentes blandas así como definiciones de
macros/recubrimientos. La FLASH puede guardar al menos 2 Mb aproximadamente de contenido
de archivo, el almacenamiento de la unidad de disco duro depende del tamaño de la unidad insta-
lada en su ordenador.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-15
Función de Colación
Hay dos funciones nuevas al usar las opciones Disco Duro o User Flash; Colación y Pedidos Guar-
dados. Estas funciones nuevas son soportadas por los siguientes drivers:
Función de Colación
Si está activada esta función, se imprimirán copias múltiples de todo el documento (todas las pági-
nas p. ej. 1-3, 1-3, 1-3) en orden secuencial en vez de copias múltiples de cada página individual
(111, 222, 333).
Usted accederá a la función de colación a través de los drivers que soportan esta función. Sin
embargo, antes de poder utilizar esta función, la opción de disco duro tiene que estar activada en
driver Device Settings. Para acceder a la función Colación en su pantalla, vaya al menú Inicio, haga
clic con el botón izquierdo en Ajustes, haga clic con el botón izquierdo en Impresoras y, después,
haga clic en su icono de driver de impresora, haga clic con el botón derecho y siga el menú hasta el
menú Propriedades.
Mediante el siguiente procedimiento podrá activar la colación. El ejemplo mostrado abajo esta
hecho utilizando un controlador PostScript.
mar 05
8-16 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Uso de la Opción de Disco Duro y del Módulo User Flash
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-17
Función de Colación
5. Haga clic en el botón Número de copias para introducir el número de copias y preste aten-
ción a que esté activado el botón Intercalado.
6. Haga clic en el botón Aceptar y su driver de impresora quedará ajustado para colacionar el
número de copias especificado.
mar 05
8-18 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Uso de la Opción de Disco Duro y del Módulo User Flash
Hay tres tipos de pedidos disponibles, Normal, Saved (Guardado) y Private (Privado). Las descrip-
ciones de los tipos de pedido son las siguientes:
Normal
Un pedido de impresión normal. No se guardan datos de pedido de impresión.
Saved
Los datos de pedido de impresión son guardados en la Opción de Disco Duro o User Flash. El
pedido será guardado en la carpeta “Job Library”. Si es necesario, se creará una subcarpeta en la
carpeta Job Library para el usuario, como se haya especificado por el nombre de usuario. El pedido
de impresión será almacenado en un archivo en esta carpeta con un nombre creado por el usuario
en el campo de nombre de pedido del driver de impresora.
Private
Los datos de pedido de impresión son guardados en la Opción de Disco Duro o User Flash. El
pedido será guardado en la carpeta “Job Library”. Se creará una subcarpeta, o el usuario crea una
como se especifique por el nombre de usuario. El pedido de impresión será almacenado en un
archivo en esta carpeta con un nombre especificado por el usuario en el campo de nombre de
pedido del driver de impresora. Los archivos de pedido de impresión del tipo “Private” son guar-
dados teniendo un PIN asociado que es introducido en el campo PIN del driver por parte del usua-
rio. Para todo acceso a este archivo se deberá introducir el PIN.
Para acceder a la función Saved Jobs en su pantalla, vaya al menú Inicio, haga clic con el botón
izquierdo en Ajustes, haga clic con el botón izquierdo en Impresoras y, después, haga clic en su
icono de driver de impresora, haga clic con el botón derecho y siga el menú hasta el menú Proprie-
dades. El ejemplo mostrado abajo esta hecho utilizando un controlador PostScript.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-19
Función de Pedidos Guardados
mar 05
8-20 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Uso de la Opción de Disco Duro y del Módulo User Flash
4. Al hacer clic en Job Type, se dispondrá de tres tipos de pedido: Normal, Saved y Private.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-21
Función de Pedidos Guardados
5. Si usted desea Guardar (Save) su pedido de impresión, introduzca un nombre bajo el cual
usted quiera guardar el pedido y se guardará en la carpeta User ID indicada. En este menú
usted también podrá cambiar la ID de Usuario (User ID).
6. Si usted desea hacer su pedido Privado (Private), usted podrá introducir un número en el
menú PIN. Usted podrá imprimir este documento sólo si conoce el número PIN..
mar 05
8-22 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Uso de la Opción de Disco Duro y del Módulo User Flash
Utilice los procedimientos en la siguiente tabla para acceder a los ajustes y modificarlos.
Job Library Imprimir 1. Pulse NEXT o PREVIOUS para desplazarse a través de las opcio-
(Pedido (Impresión de un pedido nes Imprimir o Borrar.
Guardado) guardado) 2. Pulse SELECT para seleccionar Imprimir.
Job Name 1.Pulse NEXT o PREVIOUS para aumentar o reducir cada dígito del
Copias – seleccionar 1–99 número compuesto por dos dígitos.
2.Pulse SELECT para ajustar un dígito y pase al próximo dígito.
3.Pulse SELECT después de modificar el último dígito para guardar
este ajuste.
Job Library Imprimir 1. Pulse NEXT o PREVIOUS para desplazarse a través de las opcio-
(Pedido Guardado (Imprimir un pedido nes Imprimir o Borrar.
con PIN) guardado con un PIN) 2. Pulse SELECT para seleccionar Imprimir.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-23
Función de Pedidos Guardados
Job Name 1.Pulse NEXT o PREVIOUS para aumentar o reducir cada dígito del
PIN número compuesto por cuatro dígitos.
2.Pulse SELECT para ajustar un dígito y pase al próximo dígito.
3. Pulse SELECT después de modificar el último dígito para guardar
este ajuste.
Job Name 1.Pulse NEXT o PREVIOUS para aumentar o reducir cada dígito del
Copias – 1–99 wählen número compuesto por dos dígitos.
2.Pulse SELECT para ajustar un dígito y pase al próximo dígito.
3. Pulse SELECT después de modificar el último dígito para guardar
este ajuste.
Job Library Borrar 1. Pulse NEXT o PREVIOUS para desplazarse a través de las opcio-
Borrar (Para borrar un pedido nes Imprimir o Borrar.
guardado) 2. Pulse SELECT para seleccionar Borrar.
Job Library Borrar 1. Pulse NEXT o PREVIOUS para desplazarse a través de las opcio-
(Pedido Guardado (Borrar Pedido Guardado nes Imprimir o Borrar.
con PIN) con PIN) 2. Pulse SELECT para seleccionar Borrar.
Job Name 1.Pulse NEXT o PREVIOUS para aumentar o reducir cada dígito del
PIN número compuesto por cuatro dígitos.
2.Pulse SELECT para ajustar un dígito y pase al próximo dígito.
3. Pulse SELECT después de modificar el último dígito para guardar
este ajuste.
mar 05
8-24 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Uso de la Opción de Disco Duro y del Módulo User Flash
NOTA: Por favor, véase “Acceso a la Página Web de Impresora” en la página 8-30 para obtener más
información sobre la Job Accounting Feature.
Utilice los procedimientos en la siguiente tabla para acceder a los ajustes y modificarlos.
PRINT INFO 1. Pulse SELECT para iniciar la impresión del Informe de Resu-
men de Job Accounting.
NOTA: Sólo productos con soporte de reloj de tiempo real proporcionarán la información Fecha/Hora.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-25
Acceso Panel Operador
Use el siguiente procedimiento para entrar en el Menú del papel para ajustar un Tamaño Papel
Usuario:
1. Pulse el botón MENU en el panel de control.
2. Pulse el botón NEXT hasta que se indique el texto Menú del papel en la segunda línea del
display.
3. Pulse el botón SELECT para entrar en el Menú del papel.
4. Pulse el botón NEXT hasta que se indique el texto Form./Tipo papel en la segunda línea
del display y pulse el botón SELECT.
5. Pulse el botón NEXT hasta que se indique el texto Bandeja 1 o Bandeja 2 en la segunda
línea del display.
6. Pulse el botón SELECT.
7. Pulse la tecla NEXT hasta que Detección autom. se muestre en la segunda línea.
8. Pulse la tecla SELECT y pulse NEXT hasta que en la segunda línea ponga Desactivada.
9. Pulse la tecla SELECT.
10. Pulse el botón NEXT hasta que se indique el texto Custom Size en la segunda línea del dis-
play.
11. Pulse el botón SELECT para entrar en el Menú Custom Size. Width se representa en la
segunda línea del display.
12. Pulse NEXT o PREVIOUS para aumentar o reducir cada dígito del número compuesto por
tres dígitos para ajustar el ancho de su papel. Cuando el ancho de papel sea correcto, pulse el
botón SELECT.
13. A continuación se representará Length en la segunda línea del display.
14. Pulse NEXT o PREVIOUS para aumentar o reducir cada dígito del número compuesto por
tres dígitos para ajustar la longitud de su papel. Cuando la longitud de papel sea correcta,
pulse el botón SELECT.
15. Pulse RETURN hasta que usted salga de todos los submenús y vuelva a Listo.
1. En su pantalla, vaya al menú Inicio, haga clic con el botón izquierdo en Ajustes, haga clic con
el botón izquierdo en Impresoras y, después, haga clic en su icono de driver de impresora,
haga clic con el botón derecho y siga el menú hasta el menú Propriedades.
mar 05
8-26 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Uso de la Opción de Disco Duro y del Módulo User Flash
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-27
Acceso Driver de Impresora
mar 05
8-28 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Tamaño Página Usuario y Microsoft Word, Word 2000 así como Word 2003
7. Haga clic en el botón Aceptar hasta que usted salga del menú de driver. Ahora, usted estará
listo para imprimir su documento de tamaño usuario.
Tamaño Página Usuario y Microsoft Word, Word 2000 así como Word 2003
Cuando usted especifique un tamaño de página usuario (custom page size) PostScript en el cuadro
Paper Size en las propiedades avanzadas de impresora para una impresora soportada, el ajuste de
tamaño usuario resultará haber sido pasado por alto si usted ha configurado Microsoft Word para
que use el ajuste Tamaño Papel Usuario PostScript. El tamaño por defecto de Word es de 8,5 por
11 pulgadas. Word está limitado a una longitud máxima de 22 pulgadas.
Resolución
Si usted desea utilizar tamaños de página usuario PostScript soportados por una impresora, la única
posibilidad de que funcione correctamente en Word será la agregación de formularios usuario a
Windows y, después, la selección de estos formularios en Word. Al servirse de este método, el
ajuste de Tamaño Página PostScript en Word es pasado por alto, utilizándose en su vez los formu-
larios nuevos agregados.
Crear un formulario usuario para impresión en un tamaño de papel no estándar en Microsoft Win-
dows NT 4.0, Windows 2000 y Windows XP.
NOTA: Cuando usted ajuste un formulario usuario, los márgenes no pueden salirse de los límites de
las especificaciones para el driver de impresora instalado. Las regiones imprimibles deben
estar realizadas con arreglo a los límites de margen para la impresora y el driver que se estén
usando.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-29
Resolución
Para utilizar el formulario nuevo como formulario por defecto, siga estos pasos:
WINDOWS NT
■ En Panel de control, haga doble clic en Impresoras.
■ Haga clic con el botón derecho en la impresora que quiera seleccionar y, después, haga clic en
Valores predeterminados de documentos.
■ En el cuadro Tamaño del papel, haga clic en el formulario nuevo.
■ Haga clic en Aceptar.
WINDOWS 2000 y XP
■ En Inicio, haga doble clic en Impresoras.
■ Haga clic con el botón derecho en la impresora que quiera seleccionar y, después, haga clic en
Propriedades.
■ En la ficha General, haga clic en Preferencias.
■ En la ficha Calidad Papel, haga clic en Avanzada y, después, en el menú desplegable
Tamaño Papel, seleccione el tamaño de formulario usuario.
■ Haga clic en Aceptar.
Para usar el formulario nuevo desde un programa, siga los siguientes pasos:
■ En el programa, haga clic en Imprimir.
■ En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Propriedades.
■ En el cuadro Tamaño Papel, haga clic en el formulario nuevo.
■ Haga clic en Aceptar.
■ Haga clic en Aceptar para imprimir.
NOTA: Los formularios nuevos son almacenados en el ordenador donde hayan sido creados. Cuando
usted cree un formulario nuevo para uso con una impresora compartida, cree el formulario en
el servidor de impresión.
NOTA: En un ordenador Windows 2000 ó XP, podrá haber casos en los que el formulario nuevo no
aparezca en la lista desplegable bajo tamaño de papel. En caso de que se le presente este
problema, usted posiblemente tendrá que seleccionar un formulario existente bajo propiedades
de servidor, modificar los ajustes, activar la casilla para crear un formulario nuevo, cambiar el
nombre de formulario y guardar el formulario. Una vez guardado el formulario, éste debería
aparecer en el cuadro desplegable de tamaño de papel.
mar 05
8-30 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Acceso a la Página Web de Impresora
Cuando usted acceda a la página web de la impresora, ésta visualizará su nombre de impresora y
logotipo y permitirá acceso a los siguientes menús:
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-31
Resolución
Página Principal de la Página Web Submenú 1 de la Página Web de Submenú 2 de la Página Web de
de Impresora Impresora Impresora
Estruct impres Menú del papel Copias
Usted podrá ver y modificar la Proporciona acceso a los ajustes de Duplex
configuración de la impresora. Con impresora para diferentes funciones Encuader dúplex
acceso a los siguientes menús: de manejo del papel. Bandeja predet.
Carga manual
Bandeja salida
Form./Tipo papel
Enlace bandejas
Job Offset
Págs. en blanco
Adaptación auto.
Separator Page
Custom Size Unit
Menú interfaz Puerto
Permite el acceso a los ajustes de Paralelo
interfaz de la impresora. Red 1
USB
Config. paralela
Lenguaje
Format
Modo
Retardo cierre
Config. red 1
Lenguaje
Format
Dirección de red
Dirección IP
Máscara subred
Direccionamiento
Opción LPD
DHCP
Retardo cierre
Host Name
mDNS
Local Link
mDNS Host Name
mDNS Svc Name
Multi-Session
AppleTalk
Current Zone
Preferred Zone
Binary PS
Predeter fábrica
Connection Speed
Config USB
Interpreterr
Format
Retardo cierre
Binary PS
Menú Postscript Imprime error PS
Permite el acceso a los ajustes Stop carg manual
PostScript.
mar 05
8-32 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Acceso a la Página Web de Impresora
Página Principal de la Página Web Submenú 1 de la Página Web de Submenú 2 de la Página Web de
de Impresora Impresora Impresora
Menú PCL Orientación
Permite el acceso a los ajustes PCL. Origen font
Número font
Paso
Conjun Símbolos
Filtro Macro
Líneas por pág.
Modo CR
Modo LF
Modo FF
Area impresión
Valor parámetros
Origen papel
Formato página
Menú sistema Predeter fábrica
Permite el acceso a los ajustes de Leng visualizada
sistema. Control de alarma
Ahorro energía
Tiempo de espera
Tiempo impres PS
Recup obstrucc.
Impr hexadecimal
Intellifilter
Menú de calidad Resolución
Proporciona acceso a los ajustes de Ahorro tóner
impresora relacionados a la calidad
de impresión.
Email Setup Email Server Settings:
Proporciona acceso a los siguientes SMTP Server IP-Adresse
ajustes que permiten al Enable Authentication
administrador ajustar parámetros User Name: (for Authentication)
para condiciones específicas y Password: (for Authentication)
enviar una alarma email a Printer Email Address
Reply-To-Address
direcciones específicas.
Email Address Settings:
Example:jsmith@abc_co.com
Email Alert Conditions:
Re-send Interval
Off Line
Consumables
Toner bajo/Toner Out
Paper Low/Paper Out
Paper Jam
Cover Open
Stacker Error
Mass Storage Error
Recoverable Error
Service Call Required
Email Signature Settings
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-33
Resolución
Página Principal de la Página Web Submenú 1 de la Página Web de Submenú 2 de la Página Web de
de Impresora Impresora Impresora
Condic impres Input Visualiza las bandejas de papel y el
Visualiza estados de opciones de tamaño de papel, tipo así como
impresora y de material de consumo. niveles de capacidad de todas las
Usted podrá ver los ajustes actuales bandejas y opciones instaladas.
para las opciones de Entrada (Input)
Output Visualiza las bandejas de papel de
en su impresora y las opciones de
salida y el nivel de capacidad.
Salida (Output) instaladas.
Info consumible Visualiza los cuatro cartuchos de
tóner y el porcentaje usado. También
visualiza Cont. pág. color, Páginas
BTR , Páginas Fusor y Tiempo p/
tambor.
Otro Contador hojas
Contador imagen
Administración Predeter fábrica
Visualiza valores por defecto de
Segur. consola
seguridad y fábrica. Le permite
ajustar el soporte y facilita enlaces Veloc refresco
web.
Enlace Apoyo
Enlace Sumin
File Management
Le permite acceder (imprimir o
borrar) a archivos almacenados en
su Disco Duro o User Flash.
Aparece solamente si está User Flash Files Usted podrá ver el contenido de la
instalada la User Flash. carpeta, recuperar archivos o borrar
archivos de impresión.
Format User Flash Le permite formatear su User Flash.
Print User Flash Summary Imprime una página de resumen de
los archivos almacenados en la User
Flash.
Sólo aparece si está instalada la Hard Disk Files Usted podrá ver el contenido de la
Opción de Disco Duro. carpeta, recuperar archivos o borrar
archivos de impresión.
Format Hard Disk Le permite formatear su Disco Duro.
Print Disk Summary Imprime una página de resumen de
los archivos almacenados en el
Disco Duro.
mar 05
8-34 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Acceso a la Página Web de Impresora
Página Principal de la Página Web Submenú 1 de la Página Web de Submenú 2 de la Página Web de
de Impresora Impresora Impresora
Job Accounting Enable/Disable Haga clic en Sí o No para Activar o
Ver, recuperar o resetear información Desactivar el Job Accounting.
de contabilidad de pedidos job
Retrieve Job Accounting File Recuperar un archivo de pedido y
accounting.
cargar la información de archivo a un
archivo CSV.
Display Job Accounting Info Visualiza toda la información de
pedido como el nombre de pedido,
nombre de usuario, puerto, protocolo,
páginas, fecha/hora y duración.
Reset All Job Accounting Info Borra toda la información del Job
Accounting.
Apoyo de produc Lleva al usuario a la Pagina Web de
Enlace directo para obtener apoyo Soporte de Productos donde podrá
técnico. obtener apoyo técnico.
Suminis produco Lleva al usuario a la Pagina Web de
Enlace directo para pedir Suministro de Productos donde
suministros. podrá pedir suministros de
productos.
Fonts and Macros PS Fonts
Le permite ver las Fuentes PostScript PCL Fonts
y PCL, almacenadas internamente Macros
en su impresora. También le permite
ver Macros almacenadas en su
Opción de Disco Duro o User Flash.
Job Library Ver el contenido de una carpeta de
Lleva al usuario a la biblioteca de usuario.
pedidos donde podrá ver todas las Recuperar archivos.
carpetas de usuario y pedidos de Borrar o imprimir archivos
impresión. Permite además acceso seleccionados.
para imprimir o borrar todos los
archivos almacenados en su
biblioteca de pedidos en su Opción
de Disco Duro o User Flash. Le
permite guardar pedidos privados
con un PIN.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-35
Estruct impres
Estruct impres
Vaya a su navegador de web y teclee su dirección web de impresora. Aparecerá la página web de
impresora.
2. Cuando usted entra en el Menú Estruct impres, usted tiene acceso al Menú del papel, Menú
interfaz, Menú Postscript, Menú PCL, Menú sistema, Menú de calidad y Email Setup.
mar 05
8-36 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Acceso a la Página Web de Impresora
3. El Menú de papel permite al usuario acceder y modificar los ajustes del menú de papel.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-37
Estruct impres
5. El Menú Postscript permite al usuario acceder y modificar los ajustes del Menú PostScript.
7. El Menú sistema permite al usuario acceder y modificar los ajustes del Menú sistema.
mar 05
8-38 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Acceso a la Página Web de Impresora
8. El Menú de calidad permite al usuario acceder y modificar los ajustes del Menú de calidad.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-39
Estruct impres
10. El Menú Email Setup le permite configurar la impresora para enviar mensajes email cuando
se presenten determinadas condiciones de estado.
mar 05
8-40 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Acceso a la Página Web de Impresora
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-41
Job Accounting
Job Accounting
Acceso Página Web
Vaya a su navegador de web y teclee su dirección web de impresora. Aparecerá la página web de
impresora.
mar 05
8-42 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Acceso a la Página Web de Impresora
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-43
Job Accounting
5. Al hacer clic en Display Job Accounting Info, usted pasará a la siguiente pantalla, que
visualizará toda su información de pedido.
NOTA: Sólo productos con soporte de reloj de tiempo real proporcionarán la información Fecha/Hora.
6. Al hacer clic en Reset All Job Accounting Info, se borrará toda la información de pedido
de impresora.
mar 05
8-44 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Acceso a la Página Web de Impresora
File Management
Acceso Página Web
A través de la página web de impresora, usted podrá borrar, imprimir o descargar cualquier archivo
de pedido almacenado en la biblioteca de pedidos (job library). Vaya a su navegador de web y teclee
su dirección web de impresora. Aparecerá la página web de impresora de la siguiente forma:
2. Haga clic en el icono de carpeta o en el nombre para ver los pedidos de impresión en las car-
petas de usuario.
mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM 8-45
File Management
◆ ◆ ◆
mar 05
8-46 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Acceso a la Página Web de Impresora
mar 05
Anexo A
Especificaciones y
Material de consumo
En este capítulo . . .
■ “Especificaciones” en la página A-2
■ “Vida esperada del Material de Consumo” en la página A-3
Mar 05
A-2 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Especificaciones
Tamaño del papel A4, A5, A6, 1/3 A4, B5 JIS, B5 ISO, 8.5 × 11" (Letter), 8.5 × 13"
(Legal 13), 8.5 × 14" (Legal 14), 7.5 × 11.5" (Executive), 5.5 ×
8.5" (Statement)
Alimentación del Bandeja de papel Bandeja de papel (A4/150 hojas): 150 hojas
papel estándar Bandeja de papel (A4/550 hojas): 550 hojas
Mar 05
Guía del usuario Impresora láser 34PPM A-3
Vida esperada del Material de Consumo
Area imprimible
4 mm
4 mm
La cantidad posible de páginas que puede ser impresa se basa en papel del tamaño Letter con una
cubrición de impresión del 5% y el ajuste de densidad por defecto. La cantidad de páginas que efec-
tivamente pueden ser impresas varía de acuerdo con las condiciones de uso.
Cubrición de impresión 5%
Mar 05
A-4 Guía del usuario Impresora láser 34PPM
Vida esperada del Material de Consumo
Rodillo de alimentación
La cantidad posible de páginas que puede ser impresa se basa en papel del tamaño Letter con una
cubrición de impresión del 5% y el ajuste de densidad por defecto. La cantidad de páginas que efec-
tivamente pueden ser impresas varía de acuerdo con las condiciones de uso.
◆ ◆ ◆
Mar 05
TALLYGENICOM REPRESENTATIVES