You are on page 1of 10

Historia Oral, Historia Social

Author(s): Ronald Fraser


Source: Historia Social, No. 17 (Autumn, 1993), pp. 131-139
Published by: Fundacion Instituto de Historia Social
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/40340350 .
Accessed: 31/05/2011 10:54

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless
you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you
may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.

Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at .
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=fihs. .

Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed
page of such transmission.

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Fundacion Instituto de Historia Social is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Historia Social.

http://www.jstor.org
HISTORIA ORAL, HISTORIA SOCIAL

RonaldFraser

Estos diashemosestadohablandode muchas-jtantas!-categorias de Historia -y ahora


pareceque voya brindarles otracategoria mas.No. Se tratade algomuchomassencillo:
unmetodode crearnuevasfuentes historicas, dondefaltano soninsuficientes las fuentes
escritas;en su esencia,la mal denominada historiaoralconsistenadamas ni menosen
estoy,comoes el casode cualquier fuente, ensu interpretation.
Una observation preliminar. Durante 2.000 anos,desdeHerodotohastaMichelet, la
historiografia no solo utilizaba fuentes orales, sino que las apreciaba tanto -incluso a
veces mas- como a los documentos. Los que habian presenciado acontecimientos histori-
cos erandocumentos vivientes, fuentes primarias. Que todocambioconla revolution ran-
keanaes de sobraconocido.En los ultimos30 aiios,a pesarde resistencias academicas
muyfuertes, la fuente oralha idopocoa pocorecobrando algode su credibilidad, gracias
a nuevasmetodologias y a intereses historicos nuevos.
La criticase centroy siguecentrandose en la poca o nulafiabilidad de la memoria.
EricHobsbawm, en su ensayoHistory from Below, es un buen exponente ese escepticis-
de
mo.Hobsbawm citael caso de unpuebloinglesdondeunmotindejornaleros de 1830es
recordado por los habitantes como si hubiera pasado en la epoca contemporanea. ^Como
fiarsede memorias que recuerdan lo que ni siquiera han vivido, que se equivocan en 150
anosde hechoshistoricamente comprobados?, apostillael. En su opinion, a la historiaoral
le faltaunametodologia en generaly unacomprehension de porque y comopuedefallar
la memoria.
A pesarde Hobsbawm, haceya tiempoque los sectores masavanzadosde la historia
oralhanasumidolos fallosde la memoriacomoparteintegra de sus indagaciones. Un
caso comoel que citael historiador inglesharialas deliciasde la mayoria de nuestros in-
vestigadores. Porqueel problema historico-cultural consisteprecisamente en indagarel
porquede unfallotantremendo. iQue representa esta"equivocation" enla conciencia co-
lectivade unpequeiiopueblo?Un caso parecidoen Italiaha dado a Alessandro Portelli,
unode los innovadores masdestacados de la nuevametodologia, la ocasionde indagar en
profundidad la signification de unfallo colectivo de la memoria que ha descrito en un en-
sayo,La muerte de LuigiTrastulli, quenovoya citaraquiporquese puedeencontrar facil-
menteenel primer numero de la revistaHistoria y Fuentes Orales.
Tambien LuisaPasserini, otrainnovadora italiana,ha estudiado los fallosde memoria
de sustestigos de la claseobrerade Turincuandose trataba de recordar la epocafascista.

HistoriaSocial, n.° 17, otofio1993,pp. 131-139. 131


Ella observocomola mayoria de susinterlocutores, tantomasculinos comofemeninos, de-
dicabanespontaneamente solounasfrasessueltasa los 20 afiosdelregimen fascista. Salta-
bande "antes"a "despues"comosi nadahubiera ocurrido en estos20 afios.Ella lo atribu-
ye a una "herida colectiva" no
que quieren volver a abrir. Yo mismohe notadocomoentre
los masde 300 testigos de la guerracivilespanolano huboni unoque recordara esponta-
neamente habermatadoa nadie,cosa curiosaa nivelde unaguerra muyferozperoperfec-
tamente comprensible a nivelde la autorrepresentacion que formala esenciade cualquier
historia de la vida.
El hechoes que desdehace afiosya la historia oralse ha deshechode la notionde
que las fuentes orales sirven solo para reconstruir "hechos" historicos.El propioescepti-
cismode algunosinvestigadores ha llegadoinclusoal extremo de desecharel contenido
vivencial de las fuentes paraconcentrarse en los simbolos, los estereotipos y los mitosre-
presentados por el testimonio y la forma de su narracion. No pretendo conestoque
decir
se hayasolucionado el problema de la memoria a pesarde multiples esfuerzos, comolos
de RegineRobin,porejemplo,poridentificar cuatromemorias distintas:nacional, colecti-
va delgrupo,erudita y cultural. Peronopuededecirsequeno seamosconscientes delpro-
blema,nide las "trampas" de la memoria: condensation, represion,transposition, quenos
afectan a todos.Mas especialmente, cuandosurgenfalloscolectivos de la memoria, esta-
mosalertaa que existaunfenomeno historico-cultural importante: ^porque ha sidonece-
sario,al parecerde comiinacuerdo,crearuna memoriadistinta del pasadoa lo que se
puedeaveriguar facilmente porotrasfuentes? Y tanimportantes comolos fallossonlos
cambioscolectivos de la memoria enfuncion de ciertasnecesidades delpresente.
Antesde irmaslejos,es precisoentender las semejanzas y diferencias de las fuentes
oralesy las escritas. Ambascomparten una semejanzafundamental: no son expresiones
transparentes de unarealidadexterior, una"ventana" al pasado.Es masbienque la "reali-
dad"se producea travesde sus significados, sus formas -especialmente, en el caso de la
fuente oral, su forma de narracion-. A un nivel menor, existe en muchos casos otraseme-
janza que no debia ser preciso comentar peroque se olvida con frecuencia: la cantidad de
fuentes documentales que se basan en la oralidad: juiciosy tribunales, debates parlamenta-
rios,reuniones delConsejode Ministros, discursos electorales, informes policiales...Solo
graciasa que estasfuentes se encuentran escritas, la oralidadse materializa en un docu-
mento, contodossusatractivos para el historiador que dice desconfiar de las fuentes ora-
les;mientras, por suma ironia, las fuentes orales se
que graban suelen transcribirse parafa-
cilitarsuusoporlos quetrabajan conellas.
Peroes en las diferencias en lo que masquieroinsistir. Las masimportantes son:la
subjetividad, la autorrepresentacion, la forma narrativa y el hechode habersecreadoconla
ayudadel investigador porsuspropiosintereses. Hechoaiinmasinsolito: es el mismoin-
vestigador quienva a interpretar la fuente queha ayudadoa crear.
Vayamos porpartes.La subjetividad, primero. Aquihablamos node la subjetividad en
si,cosainabarcable, indecible, sinode la subjetividad accesibleal investigador. Sonlos in-
novadores italianos los que mejorhansabidodarnosunadefinicion. Aunquese que algu-
nosde ustedesmelo habranoidocitaren otraocasion,no creoque tengaperdidael repe-
tirlo.Asi,Portelli: "porsubjetividad quierodecirla investigation de las formas culturales
y los procesosmediante los cualeslos individuos expresan su sentidode si mismosen la
historia. Desde estaperspectiva, la subjetividad tienesus propiasleyesobjetivas, sus es-
tructuras, susmapas".Y afiade:"solosi el investigador reconocela subjetividad comotal,
la separade forma metodologica de la information factualy formas intermedias, puede
apreciarse la condition cognoscitiva de la subjetividad".
Passerini ha intentado darunadefinicion masamplia.Paraello-y resumo-haytres
puntos esenciales:
1. Las representaciones colectivas, enel sentido de EmileDurkheim, o sea uncuerpo
no necesariamente sistematizado de creenciasy mitos,incluyendo la religion,la cual
aiiadeactitudes mentales y emocionales, visionesdel mundoe identidades culturales en-
carnadas entradiciones escritas y orales.
2. La seriede eleccionesquehacenlos individuos o grupos, comola familia, parare-
solverlos asuntoscrucialesde su vida.La subjetividad apareceaqui como una racionali-
dadquenodebeserentendida comosi resultara solode unplanconsciente y a priori,sino
comounainvention y unajustea lo que sucedey a lo que es posible.O sea,enestaselec-
cionespuedenmezclarsedecisionesa nivelindividual y colectivo, consciente e incons-
ciente,socialy personal.
3. El entramado de lo privadolo publico,quecreay mantiene las relaciones sociales,
comoredes,gruposy subgrupos que forman partede entidades mas grandes:naciones,
clases,partidos, etc.Tantola solidaridad socialcomolos conflictos de la vidacotidiana
sonexpresiones de la interaction de lo objetivo -o sea,lo dado-y lo subjetivo. Finalmen-
la
te,paraPasserini, racionalidad, entendida como la capacidad de enfrentarse con la reali-
dad,y la irracionalidad pueden estar en
presentes algunos o todos de los tres puntos ya
mencionados.
Comohe sugerido ya,la fuente oralno es solounarepresentation sinounaautorre-
presentacion. ^Que quieredecireso? ^Que la gentemiente? No. Lo que quieredecirson
doscosas:Primero, y porrazonesquepuedendiscutirse peroque creoque tienenque ver
conel yo,cada individuo buscarepresentarse como un ser coherente precisamente porque
noha podidoserlo.No ha podidoserloporquelos resultados de susaccionesen el pasado
nopodiansabersehastael momento en que el futuro se hicierapresente, e inclusopasado.
Estoexplicaria la tendencia observada por Passerini de representarse al otro comotenien-
do unascaracteristicas basicasfijas:"siempre he sido asi, naci asi", etc.O sea que hay
ciertoesencialismo en la autorrepresentacion. Tambienentraotraconsideration: no suele
narrarse lo quelosvaloressocialesactualescondenan -lo que explicaquenadiehablarade
habermatadoa nadiedurante la guerra civil.
Porotraparte,y talvez masimportante, la autorrepresentacion suelepresentarse ex-
plicitao implicitamente porestereotipos o mitos."La mujerrevoltosa, la madreabnegada,
el obrero demiurgico, el senorpatriotico, el nifiopobrey el pobreninorico,el buenpadre,
la esposaejemplar, etc.,etc.Huelga decir que estosestereotipos sonfenomenos culturales.
Perono solo existen en la cultura, quesino han sido interiorizados las
por personasy por
lo tantosonvividoscomonaturales, comoparteintegral de la subjetividad propia.En la
narration sirvena unadoblefinalidad: de darsea si mismounacoherencia en el tiempoy
de comunicar estaen terminos de representaciones colectivas y hacerlasasi accesiblesal
interlocutor.
He simplificado muchounprocesoque en la realidadno suelepresentarse de forma
tanunivocanitanevidente. Es masnormalencontrar variosestereotipos enunapersona, e
inclusocontradicciones entreellos.Asi, Passerinisenalaque "la mujerrebelde"puede
igualmente representarse comoesposay madreejemplar, mujerreligiosa, obreraobediente
y concienzuda, y politicamente a favor del statu quo. No debe pensarseque estascontra-
dicciones son el resultado de una incoherencia subjetiva. bien,el analisisdebeenfo-
Mas
carseen el porquede la necesidadde mantenerlas auna un costopersonalque puedeser
grande, de entender los fines socio-culturales a que sirven.ParaPasserini, el estereotipo
de la mujerrebeldeenlazaconla tradition iconografica y verbalde la "mujerrevoltosa"
que se conoceya desdehacevariossiglos,y simultaneamente puedeayudara la narradora_
a transformar la realidadpropia,especialmente en el procesode las transformaciones cul- I
turalesque muchasmujeresexperimentaron en las primeras decadasde estesiglo."Mitos I
y estereotipos puedenmediarentrelo tradicional y lo nuevo,entrela realidady la imagi- I
nation,entre el individuo y lo colectivo." I 133
1
■I
I
I

Que la fuente tengala formade unanarration -de verdadunaconversation narrati-


va- nos abreunapistamas a la subjetividad. En la formaespecificade cada narration
-porunaparteen la cronologia elegida,en los saltosy silencios, en las repeticiones e in-
sistencias, por otraen el mismo genero de narration dado en
utilizado, que cualquier cul-
turano hayunainfinidad de formas de narrar- se revelaalgode estasubjetividad. La na-
rration, es decirla narration comoformade comunicacion social,necesitaunasformas
culturalmente reconocidas si va a conseguir su proposito de comunicacion. Aunmas: lo
que quiere comunicarse condiciona el generoelegido.Luego, al considerar un caso con-
cretode investigation, veremos comounainvestigadora francesaha elaboradounesquema
de generos literarios.
El hechode que las fuentes oralesse elaboren a partirde los intereses particulares del
investigador que despuesva a interpretarlas, puedehacersospecharque las hacemosa
nuestra medida.Precisamente estasospecha-que el interlocutor nosestacontando lo que
el o ella creeque queremos oir-nosllevaa cuidarmuchola formade la conversation na-
rrativa.Perono hayque olvidarque tantoel narrador comoel investigador tienensu orden
deldia,su interes ennarrar. Asi,es unencuentro en el cualentran enjuegoel pasadoy el
presente, lo culturaly lo personal,las experiencias y la subjetividad de cada uno.Siendo
asi,la unicaforma metodologica en que estanuevafuente puedeserconsiderada historica
es la de demostrar suspropiosorigenes en la conversation narrativa: o sea,incluyendo al
investigador comoparteintegra de ella.
Antesde pasara trescasosconcretos parailustrar lo que he dichohastaahora,quisie-
134 racomentar la problematicade la continuidad. La historia comodisciplina es la investiga-
ciondelcambio.Solemosenfocar nuestras indagaciones a rastrear las huellasdelcambio,
que sean politicos, socio-economicos, demograficos, etc., pensardemasiadoen la otra
sin
caradelcambio:la continuidad, la resistencia al cambio.Aunqueno lo puedocomprobar,
creoque la cultura occidental en la epocade la historia contemporanea tienetantosmeca-
nismospararesistirse al cambiocomoparaadaptarsea el o adelantarlo, especialmente
cuandoel cambioparecehacerpeligrar los habitos, costumbres y formas de pensarcoti-
dianas.Me acuerdode unaanecdotaque lo ilustra. Duranteel mayodel 68 frances, se en-
contraban muchoshijose hijasde los exiliadosanarcosindicalistas espanolesen las barri-
cadascallejeras.Ponianen practica lo que tantasveceshabianoidocelebrar a suspadres:
la revolucion social.Sinembargo, cuandoempezabaa oscurecer, muchosde estospadres
se inquietaban: ^que haciansushijos,y aunmassushijas,a estashorasen la calle?;y no
pocosde ellos fueron a recogerlas a las barricadas, insistiendo en que volvieran a casa.
Paraellos,la revolucion se haciaa la luz del dia y lo que se haciade nocheeraotracosa
biendistinta, comoes sabidode todos.
Si echamosunvistazoa los demaspaisesoccidentales, y nomenosa AmericaLatina,
encontramos investigaciones que utilizanfuentes oralesparatodoslos gustos.Sinembar-
go,es dificilencontrar ejemplosque nos aleccionensobrela creationde estasfuentes o
sobresu analisissubsiguiente a
y que se presten una sintesis breve para los fines de un ar-
ticulo.Lamento porlo tantosi unou otrode estosejemploslesresultan ya conocidos.
Dos investigadores franceses querianindagarque impacto habia podidotenerentre
los campesinos la granexpansion de escolaridad de finales del siglopasado.Estaexpan-
sionse habia estudiado a fondo;pero de lo los
que campesinos y artesanos rurales habian
hecho con sus nuevas posibilidades de alfabetizacion no se sabia casi nada. Solo una cosa
se sabia: a
que principios de este siglo habia salido a la calle en Paris una serie de libritos
sencillos,novelas,etc.,queparecian habertenidoungranexitode mercado.
Los investigadores, MichelBozony Anne-Marie Thiesse,eligieron variospueblose
ibancon su pregunta: ^Que leia Vd. en su juventud? Las respuestas fueron las mismas:
"No leiamosnada,no teniamos tiempo, nuestro destino era trabajar. Los ricos, los propie-
tarios,fueron los linicos que tenian tiempopara leer". Insatisfechos con la respuesta este-
reotipada pero aiin sin entender su sentido profundo, pensaron que habria que elegir otra
formade plantear la pregunta. Ya que leerforma partedel ocio,volvieron parapreguntar
quehabianhechosusinterlocutores en susratoslibres.El resultado no fuemuchomasha-
lagiieno:aunque unos pocos comentaron que habian leido algunas cosas,en generallos
testigos no recordaban el ocio con muchos detalles,y solian hablar mas biende su trabajo.
Estodiola pistaa nuestros investigadores: tenianque situarel ociodentro delcontexto del
trabajo, habiaque recoger relatosde la vida.Ahoralos resultados fueron impresionantes:
los testigos llegaron a confiar en los investigadores porqueestosse interesaban portodos
los aspectosde su viday,recordando su trabajo,recordaban con mas detalles sus pocos
momentos de ocioy,finalmente, suslecturas. Cuandolos investigadores sacaronunalista
conlos titulosde la seriede libritos ya mencionada, muchosno soloreconocieron los li-
brossinoquecontaron la trama.
Si estareactivacion de la memoria se cifiera a un caso individual, no tendria mucha
importancia; pero como fenomeno generalizado tenia otro cariz que habia que situaren su
contexto social. Y en primer lugar, no el hecho de recordar sino el del olvido original. Los
investigadores llegaron a la conclusion de que era un olvido "ideologico". Con eso querian
decirque sus interlocutores habianasumido,inclusoa nivelde la memoria, la ideologia
dominante que no les asignabael papelde "lector", que estabareservado a las clasesdo- I
minantes. Su papelerael de trabajar. La reactivacion de la memoria mediante -y solome- I
diante-la posibilidad de relatar susvidas,de valorizarlas y enparticular el trabajolesper- I
mitioromper -aunquefuerasolo momentaneamente- con la ideologiadominante. "Para I 135
llegara la verdad, eranecesario deconstruir la logicasocialdeldiscurso autobiografico po-
pular",comentan los investigadores.
Vemosen esteejemploque paraacertaren recobrar un solo hecho-que se habia
ir
leido-fuenecesario muylejosy recoger historias de la vida. A pesarde su exitofinal
creoque los investigadores, cinendosesolo al contenido para contestar a unalinicapre-
gunta,perdieron oportunidad: explicar componentes cultura
otra la de los de la popular
que hacianposibleque sustestigos hubieran hecholo que decianno poderhacer.Doypor
descontado que estacontradiction no se encontrara explicitamente articulada porningiin
testigo, si
pero que en sus palabras, sus formas de expresarse, podrianencontrar
se las
huellasde unaexplication.
El segundoestudiotratatambien de campesinas francesas, Mariey Germaine, naci-
das antesde la Primera GuerraMundial,de unamismay empobrecida region, cuyastra-
yectorias vitaleshabiansidomuyparecidas.Nifiezdificil,escolarizacion interrumpida a
cortaedadparatrabajar comosirvientas, matrimonio con albaniles,familiade dos y tres
hijosrespectivamente, vidasinmaridodurante los cincoafiosde la SegundaGuerraMun-
dial,y,a continuation, la emigration a unbarriomuypobrede unamismaciudad,donde
ambasse integran en la comunidad inmigrante de su region. Aquitienenque seguirtraba-
jandocomosirvientas y obreras eventuales hastala jubilationy muerte de susrespectivos
maridos.
La investigadora, Marie-Frangoise Chanfrault-Duchet, comenta que unanalisisde las
historias de susvidasque se limitara soloal contenido de susnarraciones, nosdejariacon
unavisionde las semejanzas de susvidas-perounassemejanzassocialmente sobredeter-
minadas.Sin embargo, la deconstruccion de la narracion considerada comoun sistema
acabadode significados -un discursocerrado-revelados formas distintas de enfocar la
historia de
y relacionarse conla identidad de mujer.
Chanfrault-Duchet buscaen las narraciones cuatrocaracteristicas: frasesclaves,pau-
tasclaves,modelonarrativo y utilization de mitos. Frases claves son las de tiporeiterativo
que parecen mas bien frases hechas. Asi, Marie emplea a menudo la expresion "c'etait
oblige"-que seria literalmente "era en
obligado"- que se nota en frances la ausencia de un
pronombre personal, como para indicar que ella reconoce, perorechaza,cualquier identifi-
cationpersonal conel ordensocial."Yo no queria.. . £peroquepodiahacer?",seguidopor
unsilencioo suspiro, erala fraseclavede Germaine.
Las pautasclavessonlas que el narrador utilizaen el intento de dramatizar su auto-
rrepresentacion e imponer unacoherencia a sus experiencias vitales.Mariese representa
en sus anecdotascomoaceptando las normassocialesy simultaneamente rechazandolas;
Germaine, que cualquier transgresion de las normassocialestieneque pagarseconla ex-
piation.
Chanfrault-Duchet identificatresmodelosde narracion -la epica,la novelistica y la
picaresca-prestados de formas literarias diseminadas en la tradition oral,la literatura es-
crita,seriesde la tele,etc.Cada modelorepresenta unaactitud haciala sociedad.La epica,
unaidentification con los valoreseternosde la comunidad; la novelistica (romanesque),
unavisionde la posibilidad del cambiomediante el "progreso" y el retoindividual; la pi-
caresca,unapostura ironicay satirica mediante la cualel cambiose consiguesoloconen-
frentarse al modelohegemonico.
Marieutilizala formanovelistica paraexpresar su voluntadde enfrentarse sola al
la
mundo, picarescapara ironizar contra su incapacidad de haber podido dominar este
I mundo, y,por encima de la
todo, epica: en su autorrepresentacion ella no es "Marie, sir-
la
I vienta"sinoMadameG., ciudadanade la Repiiblica de Liberte, Egalite et Fraternite que,
I durante la guerra mundial, desafiaa susamospetainistas y a las prohibiciones de las auto-
136 I ridades,recogiendo clandestinamente comidaparalos refiigiados de la ocupacion nazi.Por
I
i
1
■8

I 137
su parte,Germaine tambien utilizala formanovelistica, mezcladaconunaepicainverti-
da: la maldicion queresulta siempre de subiisquedaindividual, de susfallosypecados.Su
representation de la historia incluyeel cambiocomoresultado del esfuerzoindividual,
perouncambioparael cualhayquepagarcaro.
Los mitosempleados confirman estasposturas. Marieemplealos estereotipos de las
"jacqueries" y de la Revolution francesa y,a nivelpersonal, unaseriede anecdotas para
expresar simbolicamente su sentido de la opresion social.ParaGermaine, el mitopersonal
se resumeen la Tierrade Jauja,peroestemitopersonalestasiempre amenazadoporun
mitocolectivo judeo-cristiano del pecadoy su expiation.Asi, para Chanfrault-Duchet,
graciasa unanalisisdeldiscursose revelan no sololas diferencias profundas en las visio-
nesdelmundoy en las ideologiasde estasdosmujeres, sinolas ambigiiedades, compleji-
dadesy hastalas contradicciones dentro de cadauna.
El analisisde Chanfrault-Duchet es muchomasricode lo queyohe tenidotiempode
Lo
explicar. que que quierosubrayar, embargo, sin es que ignoraporcompleto el conteni-
do. Parael lectorunpoco alerta,estodeja una sensationcuriosa:lo que la investigadora
tieneque deconstruir paraencontrar, se encuentra en algunasocasionesen el contenido
mismo.Porquehaydiferencias bastante importantes enla vidade estasdosmujeres: Marie
naceen unafamilianumerosa y Germaine es la unicahijalegitima de unamadresoltera.
Mariese casa conunvecino,Germaine se quedaembarazada a la edadde 17 aiios,y tiene
que casarse,contrasu voluntad, conel padre.^No hayaqui indiciosdiferenciales bastante
importantes que bienpuedenestaren el origende sus distintas formasde entender el
mundo?
El ultimoejemplotratade explicarlas distintas formasde recordar las dos guerras
mundiales porsoldadosalemanes.Comoen el caso italianodel fascismo, la primera gue-
rraapenasda lugara poco mas que unasfrasesgeneralizadas; la segunda,al contrario,
provocaunasnarraciones que duranhorasy contienen un sinfinde anecdotas. La inves-
tigadora, GabrieleRosenthal, quenosdicede entrada que su metodose basa en la suposi-
cionde que es "la narration lo que nospermite acercarnos al maximoa la experiencia vi-
vida",atribuye la diferencia al contraste entre una de
guerra posiciones y otrade granmo-
vilidad.Vivirdia trasdia en las trincheras era experimentar la imposibilidad activade
defenderse, de orientarse o
temporalmenteespacialmente: un dia se parecia otro,una
a
trinchera a otra,parareducirse finalmente a unasola imageno breverecuerdo que intenta
expresar el miedo la
y desesperacion profundamente enterrados en la memoria. En cam-
bio, los relatos de la segundaguerra se estructuran cronologicamente en base a los avances
o retiradas, la experiencia de situaciones nuevas,lugaresdistintos, encuentros con nuevas
personas y confrontaciones con el enemigo. Ademas, en contraste con los recuerdos de la
primera la de los
guerra, autorrepresentacion supervivientes segunda de la es la de un sol-
dadovaliente y listo que no tiene reparos en contar uno o dos recuerdos de la muerte.
La investigadora no se contenta con explicarestasdiferencias, sinoque quiereen-
tender porque tambien haydiferencias generacionales en la formade narrar la segunda
guerra.Partiendo del fenomeno de la coherencia, de la necesidadde articular "comome
he hechola personaque soy",Rosenthal analizalas narraciones de las tresgeneraciones
que participaron en la segundaguerra.Las de la mayor, la que habiahechola primera
guerra, eranlas menosafirmativas y maspacifistasde todas.Despuesde sus experien-
cias en la primera guerray posguerra catastrofica, sus luchasporestablecerse economi-
camente y crearsus familiasse encontraron en 1939conunasrutinas de vidaque de re-
se interrumpieron, peroque en 1945 les permitieron volvera sus profesiones, a
una cierta"normalidad". Su participation en la segundaguerrateniamenosrelevancia
personal, menoscargabiografica que parala generation siguiente, la que teniaentre18
Ipente
y30afiosenl939.
Muchisimos representantes de estageneration -la de Weimar- pasaron10aiioso mas
sincontarlos aiiosen los camposde prisioneros,
en el serviciomilitar, porquefueron Ua-
madosa filasen unau otrade las organizaciones paramilitares nazis antes del comienzo
de la guerra.Se casaronperoapenasconociana susmujerese hijos.No tenianmasprofe-
sion que la militar;cuandoacabo la guerrase enfrentaron con problemas acuciantes:
la
£comoganarse vida?,^que hacer paraque sus mujeres-que habian disfrutadode una
actividad independiente durante la guerra-y que paraque sus les
hijos aceptaran como
"jefe de la familia"?Era esta la generation que mas necesidad tenia de narrarsus expe-
riencias cuandosusvidasnopresentaron
de la guerra, estosproblemas.
Parala generation de las Juventudes Hitlerianas, suparticipation enla ultimafasede
la guerra eramenosimportante que sus experiencias anteriores.Aunque 1945les presento
unproblema grande-revisarsu identification completa con el tercerReich,y la perdida
de sus ideales-podianempezarunanuevavidaprofesional sindemasiadasdificultades.
Susnarraciones suelenconcentrarse masen susexperiencias de las Juventudes Hitlerianas
quede la guerra.
Finalmente, Rosenthal observaque la necesidadde narrar las experienciasde la gue-
rratieneotrafuncion que la meramente biografica. Se tratade sustituirel temadelnazis-
mo porel de la guerra.Muchasnarraciones tratan del periodode 1933a 1945comosi
fueraunperiodode guerracontinua -guerra"nopolitica", porsupuesto, unaguerracomo
cualquier otra.Asi,los crimenes nazispuedenpresentarse como"hechosde guerra", y en
la guerra "nosotrostambien sufrimos mucho".Graciasa esteenfoque, los narradores se li-
beranno delsentimiento de culpabilidad, perosi de tenerque enfrentarsele directamente.
Esperohaber demostrado que la oral,aunque hayaUegadoa unametodo-
historia no
logiaunica -cosa que confio que no haranunca-,no es ya la historia ingenuade sus co-
mienzos.

I 139

You might also like