You are on page 1of 66

Indicaciones generales 1

Instalación/Desinstalación 2
Particularidades en Windows
7 3
SIMATIC HMI Particularidades de los
idiomas 4
WinCC flexible 2008 SP2
Léame Migración 5
WinCC flexible 2008 SP2
Micro 6
Manual de sistema
Engineering System 7

Comunicación 8

Runtime 9

Transferencia 10

WinCC flexible integrado 11

Opciones 12

Paneles de operador 13

Indicaciones adicionales 14

Impresión de la Ayuda en pantalla

03/2010
Impresión de la Ayuda en pantalla
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de
daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia;
las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro
las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.

PELIGRO
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones
corporales graves.

ADVERTENCIA
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones
corporales graves.

PRECAUCIÓN
con triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse
lesiones corporales.

PRECAUCIÓN
sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse
daños materiales.

ATENCIÓN
significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad
correspondiente.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una
consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna
puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma,
particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y experiencia,
el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación de dichos
productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto o de los productos de Siemens
Considere lo siguiente:

ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones
y advertencias que figuran en la documentación asociada.

Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin
embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia.
El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen
en la siguiente edición.

Siemens AG Referencia del documento: Impresión de la Ayuda en pantalla Copyright © Siemens AG 2010.
Industry Sector Ⓟ 04/2010 Sujeto a cambios sin previo aviso
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALEMANIA
Índice

1 Indicaciones generales.................................................................................................................................5
2 Instalación/Desinstalación............................................................................................................................9
3 Particularidades en Windows 7..................................................................................................................13
4 Particularidades de los idiomas..................................................................................................................17
5 Migración....................................................................................................................................................19
6 WinCC flexible 2008 SP2 Micro.................................................................................................................21
7 Engineering System...................................................................................................................................23
7.1 Indicaciones generales................................................................................................................23
7.2 Proyectos.....................................................................................................................................25
7.3 Recetas.......................................................................................................................................27
7.4 Imágenes y objetos de imagen....................................................................................................28
7.5 Sistema de avisos.......................................................................................................................30
7.6 Administración de usuarios.........................................................................................................31
7.7 Funciones del sistema y scripting................................................................................................32
7.8 Importación y exportación...........................................................................................................32
8 Comunicación.............................................................................................................................................35
8.1 Indicaciones generales................................................................................................................35
9 Runtime......................................................................................................................................................39
9.1 Indicaciones generales................................................................................................................39
10 Transferencia..............................................................................................................................................41
11 WinCC flexible integrado............................................................................................................................45
11.1 Integración en SIMOTION...........................................................................................................45
11.2 Integración en STEP 7................................................................................................................45
12 Opciones....................................................................................................................................................49
12.1 Sm@rtAccess, Sm@rtService....................................................................................................49
12.2 ProAgent......................................................................................................................................51
12.3 ChangeControl............................................................................................................................51
13 Paneles de operador..................................................................................................................................53
13.1 Indicaciones generales................................................................................................................53
13.2 Panels..........................................................................................................................................55
13.3 Multi Panels.................................................................................................................................57

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 3
Índice

13.4 Mobile Panels..............................................................................................................................57


13.5 Paneles de operador con Windows XPe.....................................................................................59
14 Indicaciones adicionales.............................................................................................................................61
Índice alfabético..........................................................................................................................................63

Léame
4 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Indicaciones generales 1
Contenido
Indicaciones generales que no se han podido incluir en el manual ni en la Ayuda en pantalla.

Iniciar ProTool después de instalar WinCC flexible


Tras instalar WinCC flexible, ProTool ya no se podrá abrir desde STEP 7 tratándose de
proyectos integrados. En tal caso, después de instalar WinCC flexible se deberá iniciar
ProTool una vez desde el menú "Inicio" de Windows. A continuación, ProTool se podrá abrir
nuevamente a partir de STEP 7.

Microsoft Windows Update


Al instalar WinCC flexible y WinCC flexible Runtime se instalan asimismo componentes
necesarios del sistema operativo que faltan. Después de instalar WinCC flexible se
recomienda encarecidamente comprobar con la función "Microsoft Windows Update" si se
requieren nuevas actualizaciones de seguridad.

Visualizar páginas HTML en el Pocket Internet Explorer


El Pocket Internet Explorer de los paneles HMI sólo se puede utilizar para visualizar páginas
HTML sencillas basadas en el estándar HTML 3.0.

Uso de varias pantallas


En WinCC flexible no está permitido el uso de la función del sistema operativo que permite
extender el contenido de la pantalla a varios monitores (Panel de control > Pantalla >
Configuración).

"Guardar como" y "Guardar como versión" en varias instancias de WinCC flexible


Si tras una operación de Copiar y Pegar que abarca varias instancias se ejecuta "Guardar
como" o "Guardar como versión" en el origen, entonces se producen errores.

Entradas realizadas por WinCC flexible en el Visor de Sucesos de Windows


En el visor de sucesos de Windows pueden aparecer advertencias causadas por el Microsoft
SQL Server o el Automation License Manager. Estas advertencias no son críticas y no merman
la funcionalidad de WinCC flexible.

Trabajar en medios externos


Al trabajar en medios externos como unidades de red o medios USB puede verse reducido
el rendimiento.

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 5
Indicaciones generales

Se recomienda editar los proyectos en el disco duro local.

WinAC MP: Error de timeout al imprimir el informe


Si desactiva el encabezado y pie de página en un informe, puede ocurrir que se produzca un
error de timeout al imprimir el informe vía USB.
Para evitar este error, inserte el encabezado y pie de página vacíos.

Mensaje de error ""User Instance Mode" al iniciar WinCC flexible


Si ha instalado Microsoft SQL Server 2005 Express es posible que al iniciar WinCC flexible
aparezca un mensaje de error indicando que no se puede iniciar el "User Instance Mode".
En todo caso se deberá reiniciar el equipo.

Inicie la instancia del Microsoft SQL Server 2005 Express


La instancia de WinCC flexible del Microsoft SQL Server no se inicia después de acceder al
PC desde un escritorio remoto. Reinicie el equipo.
Para este error se dispone del siguiente hotfix de Microsoft: KB896613

Datos de usuario de la Microsoft SQL Server 2005 Express Edition


La creación o apertura de un proyecto se cancela con un mensaje de error. La causa pueden
ser datos de usuario dañados de la Microsoft SQL Server 2005 Express Edition.
Solución:
1. Salga de WinCC flexible 2008.
2. Salga del Start Center.
3. Abra el Explorador de Windows y borre el directorio siguiente.
En Windows XP:
"%USERPROFILE%\Local Settings\Application Data\Microsoft\Microsoft SQL Server Data
\WINCCFLEXEXPRESS"
Bajo Windows 7:
"%USERPROFILE%\AppData\Local\Microsoft\Microsoft SQL Server Data
\WinCCFLEXEXPRESS"

Getting Started - WinCC flexible 2008


El Getting Started de WinCC flexible se basa en la versión 2008. Por ello es posible que las
descripciones ya no sean apropiadas para la versión actual 2008 SP2. Esto afecta
especialmente a la descripción de WinAC MP.

Getting Started Opciones


En la documentación "Getting Started Opciones" se menciona como requisito el Microsoft
SOAP Toolkit 3.0. A partir de la versión 2008 de WinCC flexible ya no es necesaria la
instalación del Microsoft SOAP Toolkit 3.0.

Léame
6 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Indicaciones generales

Sistema operativo turco: nombre de carpeta


Si el nombre de carpeta contiene una "i", ello puede causar problemas en un sistema operativo
turco, p. ej. C:\temp_i

Copia de seguridad vía USB


La función "Backup/Restore" del Control Panel está habilitada vía USB para los siguientes
paneles de operador:
● MP 177 - sólo stick USB con 2 GB de memoria
● TP 177B 4" - sólo stick USB con 2 GB de memoria
● MP 277
● Mobile Panel 177
● Mobile Panel 277
● Mobile Panel 277 IWLAN
● Mobile Panel 277 IWLAN V2
● MP 377

Consulte también
Indicaciones generales (Página 23)
Indicaciones generales (Página 35)
Indicaciones generales (Página 39)

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 7
Instalación/Desinstalación 2
Contenido
Indicaciones relativas a la instalación no incluidas todavía en el manual ni en la Ayuda en
pantalla.

Instalar el Service Pack en Windows embedded


Instale el Service Pack desde el CD/DVD de producto.
El Service Pack se puede descargar gratuitamente de Internet. Guarde el archivo en un
soporte apropiado teniendo en cuenta el tamaño del archivo.

Instalación - MSDE no se puede instalar


Si MSDE (Microsoft Desktop Engine) no se puede instalar, lo que puede deberse a distintas
causas, p. ej. al realizar una desinstalación no se han eliminado las entradas del Registro.
Encontrará más información al respecto en el Siemens Online Support, con el número de
artículo: 24435650 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/24435650)

No se puede instalar el servidor SQL


Si no es posible instalar el Microsoft SQL Server, compruebe que el "Tipo de inicio" del servicio
“Server” en el PC está ajustado a automático. El “Tipo de inicio automático“ no debe tener el
ajuste "Deshabilitado". Debido a restricciones en el programa de instalación de Microsoft, este
servicio es indispensable para una instalación correcta.

Cambio de licencia
Para cambiar una licencia, salga de WinCC flexible Auto Start. Una vez cambiada
correctamente puede volver a activar WinCC flexible Auto Start.

Liberación de puertos para ALM


Al instalar WinCC flexible se ejecuta automáticamente una liberación de puertos. Dicha
liberación no puede activarse o desactivarse durante la instalación.

Compartición de directorios y programas


Con la instalación, todos los usuarios reciben derechos de escritura en los directorios
siguientes de "%ALLUSERSPROFILE%\Datos de aplicación":
● "SIEMENS AG\SIMATIC WinCC flexible"
● "SIEMENS AG\SIMATIC WinCC flexible 2008\Caches"

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 9
Instalación/Desinstalación

Estos directorios son necesarios para realizar almacenamientos centralizados para


WinCC flexible.
Asimismo, con la instalación se desbloquean los programas siguientes en el firewall de
Windows:
● SIMATIC WinCC flexible 2008 Application
● SIMATIC WinCC flexible 2008 Trace Server
● Automation License Manager

Instalación de productos SIMATIC


Desactive el "WinCC flexible Start Center" antes de proceder a instalar un producto SIMATIC.

Instalación Microsoft SOAP Toolkit 3.0


A partir de la versión 2008 de WinCC flexible ya no es necesaria la instalación del Microsoft
SOAP Toolkit 3.0.

WinCC flexible integrado en SIMOTION SCOUT


Para garantizar que WinCC flexible funcione correctamente integrado en SIMOTION SCOUT,
el sistema debe cumplir los siguientes requisitos:
● Memoria de trabajo: 4 GB
● Procesador: Dual Core
Tenga en cuenta las demás indicaciones de la Ayuda en pantalla. El capítulo "Alcance de
SIMOTION SCOUT" describe las características principales del funcionamiento integrado.

Orden de instalación para el funcionamiento integrado en SIMOTION SCOUT


Instale el software siguiendo el orden siguiente.
Sólo si se respeta el orden de instalación descrito se garantiza el funcionamiento correcto en
modo integrado.
1. Step 7
2. SIMOTION SCOUT V4.1.1 a partir de HF3
3. WinCC flexible a partir de la versión 2007 HF4
Tenga en cuenta la tabla de compatibilidad que se suministra con el CD de SIMOTION SCOUT.

Audit Viewer
El Audit Viewer está autorizado
● en sistemas operativos en alemán, inglés, francés, italiano y español
● en un sistema operativo MUI en los idiomas mencionados
● para evaluar un Audit Trail creado en los idiomas mencionados.

Léame
10 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Instalación/Desinstalación

El Audit Viewer V6.2 está liberado para Windows XP. Encontrará el Audit Viewer V6.2 en el
siguiente directorio del DVD de producto de WinCC flexible: CD_2/Support/Audit Viewer/Setup.
La liberación del Audit Viewer para Windows 7 se anunciará en las páginas de Internet del
Product Support.

ProTool tras desinstalar WinCC flexible


En caso de desinstalar WinCC flexible, ProTool dejará de funcionar.
Solución:
1. Desinstale ProTool.
2. Vuelva a instalar ProTool.
3. Abra el "Panel de control".
4. Haga doble clic en "Agregar o quitar programas".
5. Marque la entrada "SIMATIC STEP7".
6. Haga clic en "Cambiar".
7. En el cuadro de diálogo de instalación, seleccione "Reparar programa".

Audit Trail y ficheros con suma de verificación


Antes de actualizar WinCC flexible con un Service Pack o una nueva versión, guarde y cierre
el Audit Trail o los ficheros con suma de verificación. Una vez actualizado WinCC flexible, el
Audit Trail o los ficheros con suma de verificación se prosiguen con nuevos archivos.
La nueva versión de WinCC flexible permite empezar los ficheros a partir de un estado definido.

Mensaje de error durante la instalación


Durante la instalación de WinCC flexible puede aparecer el mensaje "S7oiehsx.exe - Error en
aplicación"
Confirme este mensaje de error con "Aceptar". El mensaje no tiene repercusiones sobre el
funcionamiento de WinCC flexible.

Instalación de WinCC flexible V1.3 SP2


Cierre todas las aplicaciones SIMATIC abiertas antes de proceder a la instación de
WinCC flexible V1.3 SP2.

Modificación de la instalación
Si tiene instalado WinCC flexible 2008 o WinCC flexible 2008 SP1, actualizará la instalación
existente a una versión más actual con WinCC flexible 2008 SP2. Sin embargo, no es posible
modificar la versión instalada.
Para modificar la instalación existente y añadir idiomas o componentes como p. ej. la
integración en STEP 7, proceda del siguiente modo:

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 11
Instalación/Desinstalación

1. Vaya a "Panel de control > Agregar o quitar programas"


2. Seleccione "WinCC flexible 2008 SP2".
3. Haga clic en "Cambiar". Aparece el asistente InstallShield de WinCC flexible.
4. Modifique la instalación según sus necesidades.
5. Finalice la instalación.
6. Para actualizar los componentes agregados al SP2, repita la instalación de "WinCC flexible
2008 SP2" con el "setup.exe".

Léame
12 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Particularidades en Windows 7 3
Contenido
Indicaciones generales que no se han podido incluir en el manual ni en la Ayuda en pantalla.

Caracteres permitidos
En WinCC flexible se pueden utilizar todos los caracteres del juego de caracteres ASCII. Sin
embargo, se recomienda no utilizar caracteres específicos del idioma en cuestión. Evite los
caracteres especiales sobre todo en los nombres de los objetos, si éstos se usan en scripts.

Nuevas entradas en el menú Inicio de Windows


En Windows 7 encontrará las entradas del grupo de productos SIMATIC bajo:
"Inicio > Todos los programas > Siemens Automation".

Reacción lenta del teclado de pantalla y SmartServer


En Windows 7 los siguientes programas inician y reaccionan muy lentamente:
● Teclado de pantalla Microsoft OSK y HMI TouchInputPC
● SmartServer: Combinación de teclas <Ctrl+Alt+Supr> en el diálogo de inicio de sesión
El retardo se debe a la comprobación de certificado de internet con rellamada.
Solución:
En el DVD de producto encontrará los archivos siguientes bajo CD_3\Support
\Windows7\CRL_Check o CD_RT\CD_1\Support\Windows7\CRL_Check\:
● DisableCRLCheck_LocalSystem.cmd
● DisableCRLCheck_CurrentUser.cmd

ATENCIÓN
La comprobación de certificado con rellamada se desactiva para todos los usuarios o
equipos. Para restablecer el estado original, retransfiera los archivos siguientes del DVD de
producto:
Ruta: CD_3\Support\Windows7\CRL_Check o CD_RT\CD_1\Support
\Windows7\CRL_Check\
Archivos:
● RestoreDefaults_LocalSystem.cmd
● RestoreDefaults_CurrentUser.cmd

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 13
Particularidades en Windows 7

1. Ejecute el archivo "DisableCRLCheck_LocalSystem.cmd" con derechos de administrador.


Para ello ejecute el comando "Run as administrator" en el menú contextual del archivo.
2. Reinicie el PC.
Si el problema persiste, proceda de la siguiente manera:
1. Ejecute el archivo "DisableCRLCheck_CurrentUser.cmd" con derechos de administrador.
Para ello haga doble clic en el archivo.
2. Reinicie el PC.

PC Runtime: Driver de comunicación bajo el sistema operativo Windows 7


Para PC Runtime no se admiten los siguientes drivers de comunicación bajo Windows 7:
● SIMATIC S5 DP
● SIMATIC 500/505 DP

S7DOS V8: faltan derechos de escritura en el Registro


Para establecer una conexión con el autómata con WinCC flexible Runtime, posiblemente sea
necesario modificar la configuración de la conexión de Runtime en el Registro. Un usuario de
WinCC flexible Runtime sin derechos de escritura para el Registro recibe un aviso del sistema.
Para obtener derechos de escritura para el Registro, un usuario debe estar asignado al grupo
"Siemens TIA Engineer" creado por S7DOS.

Función de sistema "AjustarHorarioVerano"


La función de sistema "AjustarHorarioDeVerano" no se admite en paneles de operador
basados en PC con Windows 7.

Crear un gráfico nuevo como objeto OLE


En Windows 7 ya no está disponible la entrada "Bitmap Image". Elija en su lugar la opción
"Paintbrush Picture".

Ficheros y datos de recetas en un servidor con Windows 7


El almacenamiento de ficheros y datos de receta en un servidor con Windows 7 no es
apropiado para los siguientes paneles de operador:
● OP 77B
● TP 170B, OP 170B
● TP 177B, OP 177B
● TP 270, OP 270
● TP 277, OP 277
● MP 270
● MP 370

Léame
14 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Particularidades en Windows 7

● Mobile Panel 170


● Mobile Panel 177

Detener el Sm@rtServer
En Windows 7, el Sm@rtServer se ejecuta siempre como servicio. Por ello, el Sm@rtServer
no puede cerrarse en runtime desde la Notification Area de la barra de tareas. Para cerrar el
Sm@rtServer existen las posibilidades siguientes:
● Cerrar con la función de sistema "ControlarServidorSmart"
Configure la función de sistema "ControlarServidorSmart" en un botón, p. ej. Seleccione
el modo "Parar" en la función de sistema. Al pulsar el botón en runtime se cierra el
Sm@rtServer.
● Cerrar el Sm@rtServer desde el panel de control:
Abra en el panel de control los "WinCC flexible Internet Settings" y active la ficha "Remote".
Haga clic en el botón "Stop". Se cierra el Sm@rtServer.
● Cerrar el Sm@rtServer parando el runtime:
Abra en el panel de control los "WinCC flexible Internet Settings" y active la ficha "Remote".
Active la opción "Close with Runtime". Al parar el runtime se cierra el Sm@rtServer.

Trabajar con derechos de usuario estándar


Si utiliza Windows 7 con derechos de usuario estándar, no puede estar desactivado el "Control
de cuentas de usuario" (UAC).
El "Control de cuentas de usuario" está activado de forma estándar en Windows 7.
Para más información sobre el "Control de cuentas de usuario", consulte la Ayuda en pantalla
de Windows 7.

Actualización serie de la OS con el MP 377


Si con el MP 377 ejecuta una actualización serie de la OS en Windows 7, puede interrumpirse
la conexión.
En este caso, ejecute la función "Restablecer configuración de fábrica".
Utilice Ethernet o USB para la conexión al actualizar la OS.

Imprimir datos de proyecto


Al imprimir datos de proyecto, WinCC flexible puede colgarse bajo Windows 7. Si aparece
este error, diríjase al Customer Support.

Audit Viewer
El Audit Viewer V6.2 está liberado para Windows XP. La liberación del Audit Viewer para
Windows 7 se anunciará en las páginas de Internet del Product Support.

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 15
Particularidades en Windows 7

Ajustar interface PG/PC


Para configurar módulos con la aplicación "Ajustar interface PG/PC" en Microsoft Windows7
se requieren permisos adicionales.
El administrador deberá incluir a todo usuario que modifique la configuración SIMATIC en el
grupo de usuarios "Siemens TIA Engineer".

TeleService bajo Windows 7


TeleService no está liberado para WinCC flexible 2008 SP2 en Windows 7.

Léame
16 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Particularidades de los idiomas 4
Contenido
Particularidades no incluidas todavía en el manual ni en la Ayuda en pantalla.

Visualización de fuentes asiáticas en Runtime


Si al configurar utiliza otras fuentes que las fuentes estándar de WinCC flexible, en algunos
paneles de operador pueden surgir problemas de visualización.
Utilice únicamente las fuentes estándar o amplíe el juego de fuentes en el panel de operador
con las fuentes utilizadas en el proyecto.

Error al importar a WinCC flexible letras específicas de idiomas y caracteres especiales de ProAgent
Si ha importado datos de ProAgent o avisos ALARM-S que contengan letras específicas de
idiomas y caracteres especiales a un proyecto integrado de WinCC flexible 2007 Hotfix 5 o
anterior y desea utilizar este proyecto en WinCC flexible 2008, pueden ocurrir errores al
importar letras específicas de idiomas y caracteres especiales.

Solución:
1. Desactive las conexiones con los programas S7 en cuestión que contengan letras
específicas de idiomas y caracteres especiales en datos de ProAgent o avisos ALARM-S.
2. En el menú "Herramientas", elija el comando "Borrar archivos temporales".
3. Reactive las conexiones que había desactivado en el paso 1.
4. En el editor "ProAgent", seleccione las unidades de ProAgent deseadas.

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 17
Migración 5
Contenido
Indicaciones relativas a la migración de proyectos no incluidas todavía en el manual ni en la
Ayuda en pantalla.

Bits acumuladores de curvas en SIMATIC 500/505 y Modicon MODBUS


Los bits acumuladores de las áreas de curvas en SIMATIC 500/505 y Modicon Modbus en
WinCC flexible se han modificado con respecto a ProTool. Tras la migración se deberá adaptar
el programa al autómata.

Migración del OP7 y OP17 – Migración de variables con escala lineal


Las variables para las cuales se ha configurado una escala lineal con parámetros variables,
se migran a variables con escala lineal y parámetros constantes predefinidos.

Migración de proyectos con variables de matriz


Si ha utilizado variables de matriz simbólicas en el proyecto de ProTool, el número de
elementos de matriz se pondrá a "1" durante la migración.
Solución: Tras migrar el proyecto a WinCC flexible, separe la variable del símbolo (es decir,
borre el contenido de la fila "Símbolo" de la variable en cuestión) e introduzca de nuevo el
valor original del "elemento de matriz". A continuación, compile el proyecto con "Proyecto >
Generador > Generar".

Visualización de campos E/S simbólicos


Al migrar campos E/S simbólicos puede ocurrir que los textos aparezcan cortados. La
visualización de los textos se puede modificar a posteriori
● eligiendo en la ventana de propiedades el comando "Adaptar tamaño" bajo "Propiedades
> Tipo de formato"
● o cambiando manualmente el tamaño del campo E/S.

Migración del OP17 al OP 177 - Juego de caracteres cirílico en los textos de aviso
La migración de textos de aviso rusos del OP17 al OP 177 no es soportada. Los textos en
ruso se visualizan en WinCC flexible en el OP 177 en forma de caracteres internacionales.
Cambie el teclado internacional de Windows a ruso. Copiando las diferentes letras se pueden
pasar los textos al ruso.

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 19
Migración

Representación incorrecta del dispositivo IO HMI en el editor de topología


Los dispositivos IO HMI no se representan correctamente en el editor de topología. Para
corregir la representación, proceda de la manera siguiente:

Requisitos
El nombre y la dirección IP del CP del equipo HMI en HW Config del equipo HMI y del
dispositivo IO HMI en HW Config del controlador IO deben ser idénticos.

Procedimiento para ajustar el mismo nombre


1. Abra las propiedades del controlador IO en HW Config.
2. Haga clic en el dispositivo IO HMI.
3. Haga clic en las "Propiedades del objeto" del dispositivo IO HMI. Se abre el cuadro de
diálogo "Propiedades".
4. Asigne al dispositivo IO HMI el mismo nombre que a los CP IE del equipo HMI del proyecto
Step 7.
5. Confirme sus entradas con "Aceptar". El cuadro de diálogo se cerrará.

Procedimiento para ajustar la misma dirección IP


1. Abra las propiedades del controlador IO en HW Config.
2. Haga clic en el dispositivo IO HMI.
3. Haga clic en las "Propiedades del objeto" del dispositivo IO HMI. Se abre el cuadro de
diálogo "Propiedades".
4. Active la opción "Asignar direccion IP mediante controlador IO" en el área "Estación/
Sistema PN-IO"
5. Haga clic en el botón "Ethernet". Se abre el cuadro de diálogo "Propiedades - Interfaz
Ethernet".
6. Asigne al dispositivo IO HMI la misma dirección IP que a los CPs del equipo HMI.
7. Haga clic en "Aceptar". Aparecerá el mensaje siguiente: '"Esta dirección IP ya se está
usando. ¿Desea elegir ahora otra red o introducir una nueva dirección?"
8. Haga clic en el botón de comando "No". Se cerrará el cuadro de diálogo "Propiedades -
Interfaz Ethernet".
9. Desactive la opción "Asignar direccion IP mediante controlador IO" en el área "Estación/
Sistema PN-IO" del cuadro de diálogo "Propiedades".
10.Confirme sus entradas con "Aceptar". El cuadro de diálogo se cerrará.
11.Descargue la configuración modificada al controlador IO.
La representación incorrecta ha sido corregida en el editor de topología.

Léame
20 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
WinCC flexible 2008 SP2 Micro 6
Contenido
Indicaciones especiales relativas a WinCC flexible 2008 SP2 Micro que no pudieron incluirse
en el manual ni en la Ayuda en pantalla.

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 21
Engineering System 7
7.1 Indicaciones generales

Contenido
Indicaciones generales relativas a WinCC flexible no incluidas todavía en el manual ni en la
Ayuda en pantalla.

Archivar en unidades de red


No es conveniente archivar avisos, variables y Audit Trail directamente en una unidad de red.
Las interrupciones de una línea de red no son previsibles. Por ello no está asegurado el
funcionamiento fiable de ficheros y del Audit Trail.
Se recomienda guardar los ficheros y el Audit Trail en el disco duro local o en la Storage Card
local. Para hacer una copia de seguridad de los ficheros o del Audit Trail en una unidad de
red con el fin de archivarlos a largo plazo, utilice la función de sistema
"ArchivarArchivoDeInforme". De este modo queda garantizado un funcionamiento fiable.

Actualizaciones de seguridad
Al instalar WinCC flexible se instalan asimismo componentes necesarios del sistema operativo
que no están disponibles. Después de instalar WinCC flexible debe comprobarse con la
función "Microsoft Windows Update" si se requieren nuevas actualizaciones de seguridad.

Importar textos de proyectos


Los caracteres > < ' y & no pueden utilizarse en un archivo de importación.

Asistente de proyectos
Al crear un nuevo proyecto con el asistente de proyectos es posible definir una cabecera en
la plantilla de imágenes. Los paneles de operador OP 73micro, TP 177micro, OP 73, OP 77A
y TP 177A no soportan dicha cabecera.

Representación diferente de los elementos de imagen en el panel de operador


La representación de los elementos de imagen (p. ej. librería de símbolos, imágenes o textos)
en el equipo de configuración puede diferir de la representación en el panel de operador. La
diferencia puede haber sido causada por:
● la tecnología de la pantalla
● diferencias de resolución entre el equipo de configuración y el panel de operador
La representación definitiva debe comprobarse siempre en el panel de operador.

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 23
Engineering System
7.1 Indicaciones generales

Cambiar el idioma de la Ayuda en pantalla


Si se produce una caída de la Ayuda en pantalla al cambiar el idioma, deberá comprobar la
versión del archivo "hhctrl.ocx" que se encuentra en el subdirectorio "system32" de la ruta de
instalación del sistema operativo. Si la versión de este archivo es anterior a la 5.2.3735.0, será
posible descargar una nueva versión de la página web http://msdn.microsoft.com/library/
default.asp?url=/library/en-us/htmlhelp/html/hwMicrosoftHTMLHelpDownloads.asp.

Diccionarios de usuario
Si ha abierto varias instancias de WinCC flexible, a los diccionarios de usuario sólo se podrá
acceder en modo de lectura desde todas las instancias.

Cambiar de panel de operador con configuración DP


Al cambiar a un panel de operador configurado para la periferia descentralizada, no se
modifica la configuración para teclas directas. El panel de operador no se puede manejar en
runtime si la configuración de teclas directas es incorrecta, p. ej. porque se ha utilizado un
esclavo DP incorrecto. Al cambiar de panel de operador, compruebe en HW Config la
configuración de las teclas directas y la utilización de los módulos DP correctos.

Visualización errónea de gráficos al utilizar paneles de la gama 277:


En WinCC flexible se han configurado varios paneles de operador. Uno de ellos es uno de los
nuevos paneles de operador de la gama 277. Debido a las diferente intensidad de los colores,
puede ocurrir un error en las imágenes que contiene.
Los siguientes casos pueden presentarse al ocurrir el error:
1. Para un panel de operador con una intensidad de color de 8 bits se transfieren gráficos
con una intensidad de color de 16 bits.
En lugar del gráfico real se visualiza un cactus como imagen estándar.
2. Para el panel de operador con una intensidad de color de 16 bits se transfieren gráficos
con una intensidad de 8 bits.
El gráfico real se visualiza con la correspondiente falta de nitidez.
Workaround:
Una posible solución para evitar este error, consiste en cambiar el panel de operador.
A continuación, cambie de nuevo al panel de operador original.
Vuelva a generar el proyecto para el panel de operador y transfiéralo a éste.
En caso necesario, estos pasos se deberán seguir para todos los paneles de operador que
no visualicen los gráficos correctamente.

Textos del proyecto: campos en la función "Compilar automáticamente"


A diferencia de lo descrito en la Ayuda en pantalla, la función "Compilar automáticamente"
también funciona si el texto que se va a compilar contiene variables o listas de texto. Si los
campos tienen formatos diferentes en el idioma original, en el idioma de destino se mostrarán
primero los campos y después los textos, separados por espacios.

Léame
24 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Engineering System
7.2 Proyectos

Inicio del simulador


Si ya se está ejecutando una simulación en segundo plano, en ocasiones no es posible iniciar
correctamente otra instancia del simulador.

Imprimir informes
Si imprime un informe, cambie antes el idioma online al idioma de archivación.

Informe: Imprimir Audit Trail


Si desea imprimir un Audit Trail en runtime, es necesario detener la archivación del Audit.
Mientras se está imprimiendo un Audit Trail no se pueden realizar operaciones que afecten a
la conformidad con la FDA.

Audit Trail
Antes de la puesta en marcha es necesario comprobar si el Audit Trail se imprime con el
tamaño y el estilo de fuente configurados en los ajustes de impresión.
Compruebe especialmente la primera fila de una entrada del Audit Trail, compuesta por
"IDRegistro", "SelloDeTiempo", "DeltaZuUTC" e "IDUsuario".

Desplazar variables para el multiplexado de direcciones


Para el multiplexado de direcciones ha creado las variables Tag_1 y Tag_2. Tag_2 es la
dirección de la variable Tag_2.
Para estructurar las variables, cree una carpeta. Desplace a esta carpeta la variable Tag_2.
Para actualizar la imagen en el editor "Variables", cierre y vuelva a abrir el editor.

Modicon MODBUS TCP/IP: Número de elementos por matriz


En una variable con conexión "Modicon MODBUS TCP/IP" el número máximo de elementos
por matriz asciende a 50.

Consulte también
Integración en STEP 7 (Página 45)

7.2 Proyectos

Contenido
Indicaciones relativas al uso de proyectos que ya no se han podido incluir en el manual ni en
la Ayuda en pantalla.

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 25
Engineering System
7.2 Proyectos

Administrar proyectos en el Explorador de Windows


Cuando se guarda un proyecto, WinCC flexible crea en el disco duro una base de datos del
proyecto. La base de datos se guarda con la extensión *.hmi en el sistema de archivos de
Windows. Para cada base de datos del proyecto se crea un archivo de informe (*_log.ldf). Sin
este archivo no es posible garantizar la coherencia de los datos.
La base de datos del proyecto y el archivo de informe correspondiente se pueden desplazar,
copiar y borrar de la manera habitual en Windows. No obstante, tenga en cuenta que al copiar
y desplazar la base de datos, ésta no se podrá separar del archivo de informe.
Encontrará más información en Trabajar con proyectos, en el capítulo "Administrar proyectos
en el Windows-Explorer".

Abrir proyectos integrados


Cuando se abre un proyecto de una versión anterior de WinCC flexible por primera vez con
WinCC flexible 2008, se inicia la conversión automáticamente. La conversión puede llevar
algún tiempo y en proyectos muy extensos puede durar incluso algunas horas.
Si el proyecto ha sido abierto directamente desde el SIMATIC Manager, el avance de la
conversión se mostrará mediante una barra de progreso. Cuando los proyectos son muy
extensos la barra de progreso no indica el progreso real. En tal caso se puede reconocer por
el rendimiento de la CPU del equipo, que la conversión todavía está en curso.
No es aconsejable interrumpir el proceso de conversión.

Problemas de acceso a los archivos de proyecto


Si no fuera posible copiar/mover archivos de configuración o si no pudiera ejecutarse SaveAS
o si surgieran otros problemas de acceso, puede intentar la siguiente solución:
Abrir y cerrar el proyecto y repetir la acción fracasada anteriormente - dado el caso, en
combinación con un reinicio del equipo.

"Guardar como" en medios USB externos


Si guarda un proyecto con el comando "Guardar como" en medios externos, esto puede
requerir un tiempo prolongado.
Por ello se recomienda guardar el proyecto localmente y copiarlos después en el soporte de
datos externo mediante el Explorador de Windows.

Visualización incorrecta de idiomas del proyecto tras "Guardar como versión"


Ha convertido un proyecto con "Guardar como versión" a un proyecto WinCC flexible 2007.
Tras abrir el proyecto, algunos idiomas del mismo ya no se visualizan correctamente.
Soluciones posibles:
● Instale en todos los PCs en los que se debe editar el proyecto el hotfix
"Security Update for Microsoft .Net Framework 2.0 (KB928365)".
● Desinstale en todos los PCs en los que se debe editar el proyecto el hotfix
"Security Update for Microsoft .Net Framework 2.0 (KB928365)".

Léame
26 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Engineering System
7.3 Recetas

Representación incorrecta de campos de E/S simbólicos después de la conversión


Cuando se convierte un proyecto a una versión más actual de WinCC flexible, los campos E/
S simbólicos que contiene aparecen cortados.
Borre el campo E/S simbólico incorrecto y vuelva a configurarlo.

7.3 Recetas

Contenido
Indicaciones relativas al uso de recetas que ya no se han podido incluir en el manual ni en la
Ayuda en pantalla.

OP 77A, TP 177A y Basic Panels: Comportamiento de los botones al cambiar de página


Si modifica un registro de receta y activa un cambio de página sin guardar el registro de receta,
aparecerá el cuadro de diálogo "Guardar" con los botones "Sí", "No" y "Cancelar". Los botones
"No" y "Cancelar" provocan la misma reacción: La modificación del registro de receta no se
guarda.

OP 77A, TP 177A y Basic Panels: Sobrescribir valores modificados


Si modifica los valores de un registro de receta en la vista de recetas y al mismo tiempo
transfiere un registro de receta entre el autómata y el panel de operador, los valores
modificados se sobrescriben en la vista de recetas.

Desactivar la sincronización de variables en el sinóptico del proceso


Desactive la opción "Sincronizar variable" en una vista de recetas avanzada. De este modo,
los valores de los registros de recetas no podrán modificarse fuera de la vista de recetas en
los campos ES configurados.
Si desactiva la opción "Sincronizar variables", las siguientes funciones de sistema quedarán
sin efecto.
● CargarRegistro
● GuardarRegistro
● EscribirVariablesDeRegistroEnAutomata
● CargarVariableDeRegistroDelAutomata

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 27
Engineering System
7.4 Imágenes y objetos de imagen

7.4 Imágenes y objetos de imagen

Contenido
Indicaciones relativas a la configuración de imágenes y objetos de imagen que no se han
podido incluir en el manual ni en la Ayuda en pantalla.

Servidor OLE

Nota
Al crear gráficos es recomendable utilizar la opción "Crear nuevo gráfico desde archivo".
Sólo debería utilizarse la opción "Crear nuevo gráfico desde objeto OLE" en los formatos de
archivo no compatibles.

Los siguientes servidores OLE se pueden utilizar con WinCC flexible:

Windows XP Windows 7
Adobe Photoshop CS3 Sí 1)
No
AutoSketch 9 No No
Corel Designer 12 Sí Sí
Corel Draw X3 Sí Sí
Corel Photo Paint X3 Sí Sí
Coral Paint Shot Pro Photo X2 No No
Microsoft Office 2007 Sí Sí
Microsoft Paint 5.1 Sí No
Microsoft Paint 6.0 No Sí
Visio 2003 Sí No
Visio 2007 Sí 2) Sí 2)
Paint Shop Pro 9 Sí 3) No

Léame
28 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Engineering System
7.4 Imágenes y objetos de imagen

1)
"Crear nuevo gráfico desde objeto OLE" - "Crear de archivo" no es posible
2)
"Crear nuevo gráfico desde objeto OLE" - "Crear de archivo" no es posible
En su lugar, proceda de la manera siguiente:
1. Inicie el programa de gráficos.
2. Cree el gráfico en el programa de gráficos y guárdelo en su soporte de datos.
3. Cree una vista de gráficos en WinCC flexible.
4. En WinCC flexible haga clic en el grupo "General" de la ventana de propiedades de la
vista de gráficos.
5. Haga clic en el botón "Crear nuevo gráfico desde objeto OLE".
6. En el cuadro de diálogo "Insertar objeto", seleccione la opción "Crear de archivo". Haga
clic en el botón de comando "Examinar...". Navegue desde este cuadro de diálogo hasta
la carpeta en la que está guardado el gráfico.
3)
La primera vez que se inicie es posible que aparezca el mensaje de error "Servidor
sobrecargado".
Solución:
Abra el programa de gráficos en stand alone y ciérrelo de nuevo. Repita la inserción del
gráfico en WinCC flexible.

Particularidades de los gráficos OLE


En caso de procesar un gráfico de OLE con Microsoft Paint, antes de retornar el gráfico OLE
a WinCC flexible no se debe modificar el formato del archivo con el comando "Guardar como".
En Windows 7 ya no está disponible la entrada "Bitmap Image". Elija en su lugar la opción
"Paintbrush Picture".

Insertar un objeto OLE


En caso de crear un gráfico nuevo a partir de un objeto OLE, se abre el cuadro de diálogo
"OLE-Graphic edit process" en segundo plano.
El cuadro de diálogo permanecerá activo en segundo plano mientras esté abierto el cuadro
de diálogo "Insertar objeto".
El cuadro de diálogo "OLE-Graphic edit process" se cierra automáticamente en Windows XP,
en cuanto se cierra el cuadro de diálogo "Insertar objeto".
En Windows 7 puede ocurrir que el cuadro de diálogo "OLE-Graphic edit process" no se cierre
automáticamente.
Para cerrar el cuadro de diálogo, haga clic en "Back in WinCC flexible" para retornar a WinCC
flexible y cerrar el servidor OLE.

Objeto OLE bajo Windows 7


No utilice ningún objeto OLE del tipo "Package" bajo Microsoft Windows 7.

Gráficos GIF con partes transparentes de WinCC flexible 2005 SP1


Los gráficos GIF con partes transparentes que hayan sido configurados en un proyecto de
WinCC flexible 2005 SP1 o SP1 HF1 se visualicen de otro modo al abrirlos en la versión actual.

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 29
Engineering System
7.5 Sistema de avisos

Solución: Integre nuevamente los gráficos originales en el proyecto actual.

Mensaje de error "Servidor sobrecargado" en el objeto Paint Shop Pro 9


Si en WinCC flexible se configura un gráfico OLE de Paint Shop Pro 9 ("Crear nuevo gráfico
desde objeto OLE" --> "Nuevo"), se cancela la acción.
Solución: Abra "Paint Shop Pro 9" en stand alone y ciérrelo de nuevo. Repita la operación.

Elementos de matriz en los bloques de imagen


En los casos siguientes no se puede configurar ningún elemento de matriz ni ninguna variable
multiplexada que esté interconectada con una matriz, en una propiedad de un objeto de
imagen:
● La propiedad está configurada como parámetro de una función de sistema en un bloque
de imagen.
● En los eventos de la propiedad de un bloque de imagen hay configuradas funciones de
sistema o scripts.

Listas de textos con variables en bloques de imagen


Configure listas de textos con variables en un faceplate. Si las variables reciben los valores
a través de una interfaz dinámica, no deberá interconectarla con un elemento de una matriz.

Rotación de las instancias de bloques de imagen


La rotación de las instancias de bloques de imagen no se soporta, si en el tipo de bloque de
imagen se configura "Tamaño fijo" o "Mantener proporción".

Volteo de las instancias de bloques de imagen


No se soporta el volteo de las instancias de bloques de imagen.

7.5 Sistema de avisos

Contenido
Indicaciones relativas a la configuración de avisos que no han podido ser incluidas en el
manual ni en la Ayuda en pantalla.

Léame
30 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Engineering System
7.6 Administración de usuarios

7.6 Administración de usuarios

Contenido
Indicaciones relativas a la administración de usuarios no incluidas todavía en el manual ni en
la Ayuda en pantalla.

Simulación con exportación de datos de usuario


Durante la simulación también se puede probar la exportación de datos de usuario. Una vez
realizada la simulacion en el PC, borre el archivo de exportación con la lista de contraseñas.
De este modo impedirá accesos no autorizados a las contraseñas.

Importación de listas de contraseñas


Al importar listas de contraseñas, no se comprueba la conformidad de las contraseñas con
las reglas creadas en el sistema de ingeniería.
Si se exportan los usuarios de un proyecto que no tiene configuradas reglas de contraseñas,
éstos se pueden importar a un proyecto con reglas de contraseñas. Por ello es posible tener
usuarios sin caracteres especiales en la contraseña en un proyecto que prescribe caracteres
especiales.
Si un proyecto con "Guardar como versión" se pasa a un proyecto con WinCC flexible 2005
SP1, todas las contraseñas con reglas cambian a "100".

Opción "Inicio de sesión utilizando únicamente la contraseña"


Esta opción está activada por defecto en los paneles de operador siguientes para proyectos
de nueva creación:
● OP 77A
● OP 77B
● TP 177B 4"color PN/DP
● KTP400 Basic mono PN
● KTP400 Basic mono PN Portrait
En todos los demás paneles de operador, la opción "Inicio de sesión utilizando únicamente la
contraseña" está desactivada por defecto. Si se migran proyectos existentes a
WinCC flexible 2008, esta opción estará siempre desactivada, incluso en los paneles de
operador citados anteriormente.

Borrado de usuarios con "jerarquía de número de grupo" activa


Si está activada la casilla de verificación "Jerarquía de números de grupo", los administradores
gestionarán sólo a aquellos usuarios cuyo número de grupo sea menor o igual al suyo.
Si en WinCC flexible no se ha configurado el número de grupo más alto para el usuario "Admin"
que se crea de forma estándar, entonces ya no se podrá administrar los grupos de usuarios
en runtime.

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 31
Engineering System
7.8 Importación y exportación

Ejemplo:
- usuario configurado con derechos de administrador con el grupo 20
- usuario configurado con derechos de usuario con el grupo 10
- usuario "Admin" creado por WinCC flexible de forma estándar con el grupo 9
Si borra el usuario con el grupo 20, ya no se podrá editar el usuario del grupo 10. Tampoco
podrá asignar usuarios nuevos a los grupos 10 y 20.
El motivo es que el número de grupo es inferior. El usuario que queda con "derechos de
administrador" del grupo 9 se clasifica por debajo del usuario con "derechos de usuario" del
grupo 10.

7.7 Funciones del sistema y scripting

Contenido
Indicaciones relativas a la configuración de scripts no incluidas todavía en el manual ni en la
Ayuda en pantalla.

Función de sistema "NotificarAccionDeUsuario"


Debido a las directrices de la FDA, el valor de la variable de los parámetros siguientes no
puede estar vacío durante el tiempo de ejecución:
● Categoría
● Nombre de objeto
● Descripción

Función de sistema "CambiarContraste"


La función de sistema "CambiarContraste" sólo es soportada por el Basic Panel KTP 600
Basic Mono PN y el KTP 400 Basic Mono PN.

Función de sistema "LlamarTexto" en faceplates


La función de sistema "LlamarTexto" no se soporta en los bloques de imagen.

7.8 Importación y exportación

Contenido
Indicaciones relativas a la importación y exportación no incluidas todavía en el manual ni en
la Ayuda en pantalla.

Léame
32 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Engineering System
7.8 Importación y exportación

Importación y exportación de variables SIMOTION


La importación y exportación de variables SIMOTION no es posible. WinCC flexible no admite
la importación y exportación con direccionamiento simbólico. En SIMOTION sólo es posible
el direccionamiento simbólico.

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 33
Comunicación 8
8.1 Indicaciones generales

Contenido
Indicaciones relativas a los drivers de comunicación no incluidas todavía en el manual ni en
la Ayuda en pantalla.

PRECAUCIÓN
Comunicación vía Ethernet
En la comunicación basada en Ethernet, p. ej. PROFINET IO, HTTP, Sm@rtAccess,
Sm@rtService y OPC, el usuario final es el responsable de la seguridad de su red de datos,
ya que en intrusiones selectivas que provocan una sobrecarga del equipo no está
garantizado el funcionamiento correcto del mismo.

Referencias no actualizadas de los cables de conexión


En la ayuda en pantalla, las referencias listadas son de cables de conexión descatalogados.
Encontrará más información al respecto en Siemens Online Support, con el número de
artículo: 26556941 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/23486974)
Las referencias de los cables de conexión se encuentran en el catálogo bajo "Accesorios HMI".

Repetidor de diagnóstico en el PROFIBUS


En los paneles de operador OP 73micro, TP 177micro, OP 73, OP 77A y TP 177A pueden
ocurrir fallos de comunicación si una misma red PROFIBUS incorpora tanto un panel de
operador como un repetidor de diagnóstico, utilizándose éste último para diagnosticar las
líneas.

Cambiar el tipo de CPU en STEP 7


Si cambia el tipo de CPU en STEP 7, se deshará la conexión entre los símbolos y esta CPU
en WinCC flexible.
Elija "Reconectar" para volver a conectar los símbolos con la CPU.

Cambio de la velocidad de transferencia en redes MPI/DP


Vale para los equipos siguientes:

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 35
Comunicación
8.1 Indicaciones generales

● MP 277
● Mobile Panel 277
● MP 377
Si cambia la velocidad de transferencia en la red MPI/DP, deberá reiniciar el panel de operador.

PC-Adapter MPI/PROFIBUS deshace la conexión con MP377


El PC-Adapter MPI/PROFIBUS (6ES7-972-0CA23-0XA0) no está liberado para la
transferencia de imágenes o proyectos a un MP 377.

Teclas directas PROFINET IO


En caso de utilizar la imagen actual para los dispositivos HMI es imprescindible utilizar el
nuevo archivo GSDML en la aplicación HW Config del proyecto STEP 7. Para ello puede
cambiar en HW Config la versión del archivo GSDML en las propiedades del dispositivo HMI.
Las nuevas funciones de PROFINET IO (p. ej. el editor de topología) requieren un controlador
IO (S7CPU) reciente. En HW Config podrá averiguar si su controlador IO es apropiado o no
para las nuevas funciones. Al asignar el dispositivo HMI al controlador IO se visualiza un
mensaje al efecto. En este caso reequipe su controlador IO.

Comunicación mediante OPC


OPC Material is used in OPC XML Gateway. OPC Foundation homepage
www.opcfoundation.org

OPC: Uso del panel de operador con Windows 7

Panel de operador Intercambio de Sistema operativo Servidor OPC Cliente OPC


datos a través del
PC, Panel PC DCOM Windows XP Servidor OPC DA Cliente OPC-DA
Windows 7

OP 73micro, OP73, OP 77A, TP 177A, TP 177micro y Basic Panels: Actualización de variables


Las variables con un tiempo de ciclo configurado de 100 ms se actualizan de promedio tras
120 ms.

OP 77A, TP 177A y Basic Panels: drivers para controladores de otros fabricantes


En las conexiones con "Modicon Modbus" y "Allen-Bradley DF1" no se soportan las matrices
con más de 100 palabras de datos.

Léame
36 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Comunicación
8.1 Indicaciones generales

Uso de PROFINET IO en paneles de operador del tipo Panel


Si se utiliza PROFINET IO para conectar las teclas directas y los LEDs de los paneles de
operador con el controlador, al configurar en HW Config se puede definir un offset para el área
de direccionamiento de las entradas y salidas.
Si se utiliza una CPU apta para PROFINET IO de la serie 400 en combinación con uno de los
paneles de operador indicados más abajo, rige la restricción siguiente:
el offset para el principio del área de direccionamiento de las entradas no puede ser mayor
que el offset para el principio del área de direccionamiento de las salidas.
La restricción vale para los siguientes paneles de operador:
● OP 177B
● OP 277
● Mobile Panel 177
Para configurar los parámetros de direccionamiento, abra el controlador con la CPU de la
serie 400 en HW Config. Seleccione en la ventana del equipo de HW Config el panel de
operador conectado con PROFINET IO. En la zona inferior de la ventana del equipo se
muestra una tabla con las propiedades del panel de operador en la vista detallada. Seleccione
en la tabla la fila con las direcciones del panel de operador y abra las propiedades del objeto
desde el menú contextual.
Active en el cuadro de diálogo "Propiedades del objeto" la ficha "Direcciones". En "Entradas
> Principio" configure el offset para las entradas. En "Salidas > Principio" configure el offset
para las salidas.

Simulación con conexión al proceso


Con los paneles de operador siguientes no es posible la simulación con conexión al proceso
con el SIMATIC Manager V5.3:
● TP 177A
● KTP1000 Basic DP
● KTP600 Basic color DP

Problemas de comunicación con cable PC/PPI y STEP 7-Micro/WIN


Si instala WinCC flexible y STEP 7-Micro/WIN, pueden surgir problemas de comunicación a
través del cable PC/PPI, independientemente del orden que siga en la instalación.
Si desea establecer una comunicación a través del cable PC/PPI, proceda de la manera
siguiente:
Desinstalación del driver del cable PC/PPI
1. En el menú "Inicio > Configuración > Panel de control", elija el comando "Ajustar interface
PG/PC".
2. En el área "Interfaces", haga clic en el botón "Seleccionar".
3. En el área "Instaladas", seleccione "PC/PPI cable".

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 37
Comunicación
8.1 Indicaciones generales

4. Haga clic en "Desinstalar".


El driver se desinstalará.
5. Instale nuevamente el driver "PC/PPI cable".

PC Adapter MPI/PROFIBUS en PCs con procesadores Dual-Core


El PC Adapter MPI/PROFIBUS (6ES7-972-0CA23-0XA0) no está liberado para la
comunicación con PCs con procesadores Dual-Core.

TS Adapter IE y TS Adapter II en MP 370 y MP 377


Para los paneles de operador siguientes no se ha liberado la actualización de la OS con "TS
Adapter II" y "TS Adapter IE":
● MP 370
● MP 377

Particularidades del acoplamiento vía Mitsubishi PG-Protocol y Protocol 4


Para las CPUs de las distintas gamas existen distintas limitaciones en lo que respecta a las
áreas de direcciones. Consulte las limitaciones en los manuales de Mitsubishi Computer Link.
En particular, en las áreas M y D de la gama Q sólo se puede direccionar hasta el número
8191.

OP73micro, OP73 and OP77A, TP177micro, TP177A y Basic Panels: Comunicación paralela en
proyectos integrados en STEP 7.
En los proyectos integrados en STEP 7, tenga en cuenta lo siguiente:
● La comunicación paralela vía MPI/DP y Ethernet no está permitida.
● Sólo se permite una conexión.

Léame
38 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Runtime 9
9.1 Indicaciones generales

Contenido
Indicaciones generales no incluidas todavía en el manual ni en la Ayuda en pantalla.

PRECAUCIÓN
Comunicación vía Ethernet
En la comunicación basada en Ethernet, p. ej. PROFINET IO, HTTP, Sm@rtAccess,
Sm@rtService y OPC, el usuario final es el responsable de la seguridad de su red de datos,
ya que en intrusiones selectivas que provocan una sobrecarga del equipo, no está
garantizado el funcionamiento correcto del mismo.

Memoria Flash de los dispositivos Windows CE


No están permitidos los accesos de escritura cíclicos a la memoria Flash interna, porque éstos
reducen la vida útil de la memoria Flash y, en consecuencia, el del panel de operador.
Para mejorar la vida útil del dispositivo y para mejorar el rendimiento para el almacenamiento
de registros y para los ficheros históricos, procure utilizar tarjetas de memoria externas.

Número máximo de archivos en el directorio raíz de las tarjetas de memoria o de la memoria flash
interna
En el directorio raíz de una tarjeta de memoria o en la memoria flash interna, el número máximo
de archivos está limitado a 256. Esta limitación no es aplicable a los subdirectorios que
contiene.

Pérdida de datos de ficheros


Para evitar la pérdida de datos, antes de desconectar la tensión de alimentación, finalice
primero el software Runtime. Cierre el proyecto con el elemento de mando que tiene asignada
la función "PararRuntime" en su configuración.
Opcionalmente puede asegurar una desconexión controlada del panel de operador mediante
una fuente de alimentación ininterrumpida (SAI/UPS).

Comunicación mediante OPC


OPC Material is used in WinCC flexible Runtime. OPC Foundation homepage
www.opcfoundation.org

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 39
Runtime
9.1 Indicaciones generales

Firewall integrado en los programas antivirus


Para poder trabajar con WinCC flexible Runtime sin problemas, autorice a la firewall el acceso
a los puntos siguientes:
● [Directorio de instalación del Automation License Manager] almapp\almappx.exe
● %CommonProgramFiles%\Siemens\SWS\almsrv\almsrvx.exe

Carga elevada de la CPU


Para garantizar un funcionamiento libre de interrupciones, desactive la opción "Norton Auto
Protect" en el "PC Norton Protection Center" El uso de la opción "Norton Auto Protect" puede
provocar una carga elevada de la CPU. Si la carga de la CPU es elevada, se bloquea la
ejecución de otros procesos.

Léame
40 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Transferencia 10
Contenido
Indicaciones sobre la transferencia no incluidas todavía en el manual ni en la Ayuda en
pantalla.

Transferencia serial a través de la interfaz RS-485


Si un panel de operador se comunica con el autómata a través de la interfaz combinada
RS-485 y MPI o PROFIBUS, desactive la opción "Remote Control" para la transferencia serial.
En el cuadro de diálogo "Transfer Settings", desactive la opción "Remote Control" en la ficha
"Channel" del Control Panel.
Active la transferencia serial manualmente.

Transferencia remota a través de la interfaz serial


Si en un proyecto de WinCC flexible no se ha configurado ninguna conexión con un autómata,
no se podrá realizar una transferencia remota del proyecto. Para realizar la transferencia,
existen las siguientes posibilidades:
● Cree un conexión vía la interfaz MPI o DP en el proyecto WinCC flexible y conmute a
"Online: OFF". Con este ajuste se puede realizar la transferencia remota.
● Opcionalmente, pare Runtime en el panel de opeardor e inicie la transferencia
manualmente.

Transferencia vía conexión Ethernet con router


Vigile que al realizar una transferencia a través de una conexión Ethernet con un router, el
tamaño del búfer de transferencia interno del router sea superior a 1 KB. En los routers con
un búfer de transferencia inferior a 1 KB puede falsificarse el telegrama debido a una
fragmentación del telegrama y con ello puede producirse una interrupción de la transferencia.

"Reconstruir todo" antes de transferir al panel de operador


Antes de pasar al modo productivo con el proyecto, genere todo el proyecto con el comando
de menú "Reconstruir todo...".
Para reducir los tiempos de generación delta durante el proceso de configuración, también es
recomendable utilizar en ocasiones el comando "Reconstruir todo ...".
Realice una generación completa con el comando de menú "Proyecto > Generador >
Reconstruir todo...".
Si ha configurado varios paneles de operador, tras activar el comando "Reconstruir todo" se
abrirá el cuadro de diálogo "Seleccionar paneles de operador para generar".

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 41
Transferencia

En este cuadro de diálogo seleccione qué paneles de operador desea generar. Es posible
realizar una selección múltiple.

Cancelación de la transferencia por parte del operador


La cancelación de una transferencia puede durar hasta 5 minutos en algunos casos. Durante
este tiempo no es posible ninguna otra transferencia. En este caso se recibe el mensaje
siguiente: "A transfer is already in progress. Please wait until the first transfer has finished.".
Una vez transcurrido el tiempo de espera se puede volver a transferir normalmente.

Transferencia a un panel de operador con WinAC MP


Si transfiere a un panel de operador en el que se está ejecutando el PLC WinAC MP, utilice
el canal "Ethernet" en lugar de "S7/Ethernet".

Transferencia de proyectos a través del perfil ISO de Ethernet


El perfil ISO del protocolo Ethernet no se soporta para la trasferencia de proyectos.

Transferir el proyecto indirectamente: Recetas


Si transfiere un proyecto con recetas, en raras ocasiones puede aparecer el siguiente mensaje
de error.
"Error upon accessing file (Host): File '<Pack&Go_Folder>\PDATA.recipe.zip' not found!"

Solución:
1. Reinicie el panel de operador.
2. Copie los siguiente archivos de "<Pack&Go_Folder>\Transfer\" a "<Pack&Go_Folder>
\Extern\VersionStore\".
mfc71.dll
mfc71u.dll
msvcp71.dll
msvcr71.dll
3. Repita la transferencia.

Panel de operador con PROFINET: Error de comunicación al establecer la conexión


Para evitar errores de comunicación al establecer la conexión entre el panel de operador y el
PC de configuración, respete las instrucciones siguientes:
● Las máscara de subred del PC de configuración es la misma que la del panel de operador.
● El rango de direcciones IP de la red debe casar con la máscara de subred usada.

Léame
42 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Transferencia

● La dirección en la red del PC de configuración puede ser la misma que la del panel de
operador. Sin embargo, deben poderse diferenciar inequívocamente mediante la dirección
de host, p. ej. 192.168.0.1 y 192.168.0.2.
● Si son diferentes las direcciones en la red, p. ej. 192.168.x.y y 192.160.x.y, entonces se
precisa un gateway predeterminado.

Routing vía CPU 4.1.2 de SIMOTION


Si se encamina la información vía una CPU 4.1.2 de la gama SIMOTION, entonces no funciona
la transferencia de la configuración a través de S7/Ethernet.

La descarga MPI / DP no funciona:


Si el CP 5603 se encuentra directamente en el WinLC RTX EC y está enchufado en la IF2,
no es posible la transferencia vía PROFIBUS. En tal caso, el CP pertenece exclusivamente
a la CPU.
Si el CP 5613 A2 está configurado directamente en un índice del configurador de
componentes, es posible transferir vía PROFIBUS al WinCC flexible RT. La transferencia
remota no es posible porque la funcionalidad remota del RT Loader no tiene conexión con la
interfaz Softbus del configurador de componentes. El RT Loader tiene que conmutarse
manualmente al modo de transferencia.
Si el CP no está insertado en el configurador de componentes y tampoco está asignado al
WinLC, es posible transferir vía PROFIBUS al WinCC flexible RT. El punto de acceso tiene
que realizarse a través de la interfaz PG/PC.
En la transferencia remota hay que vigilar que el proyecto también tenga una conexión
PROFIBUS válida porque el RT sobrescribe los parámetros de la interfaz PG/PC al iniciar.
Si no hay configurada ninguna conexión, el PROFIBUS y el acceso remoto estarán
desactivados.

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 43
WinCC flexible integrado 11
11.1 Integración en SIMOTION

Contenido
Indicaciones relativas al servicio integrado en SIMOTION que no han podido ser incluidas
en el manual ni en la Ayuda en pantalla.

Convertir un proyecto de WinCC flexible integrado en SIMOTION SCOUT


La conversión de un proyecto WinCC flexible integrado a una versión anterior no es posible
en SIMOTION SCOUT. Abra el proyecto deseado en WinCC flexible y guarde el proyecto en
la versión deseada. Para ello, al instalar WinCC flexible tiene que haberse instalado el
componente "Soporte de Guardar como versión".
El proyecto SIMOTION se conserva en la versión existente. El proyecto WinCC flexible se
puede abrir en la versión a la que ha sido convertido.

Activación de la integración de WinCC flexible en SIMOTION SCOUT


La integración de WinCC flexible 2008 está liberada sólo a partir de SIMOTION SCOUT
V4.1 SP2.
Active la integración de WinCC flexible en SIMOTION SCOUT del siguiente modo:
1. En el menú "Options", seleccione el comando "Settings".
2. Haga clic en la ficha "WinCC flexible".
3. Active la opción "Use and display WinCC flexible component".

Imagen AxisMotor
En la imagen "AxisMotor" falta la indicación de longitud en la "Compensación de juego".
Asigne el valor inicial 1 al tag generado (Variable\C230\Achse_1\ShowAxisMode).

11.2 Integración en STEP 7

Contenido
Indicaciones relativas al servicio integrado en STEP 7 no incluidas todavía en el manual ni
en la Ayuda en pantalla.

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 45
WinCC flexible integrado
11.2 Integración en STEP 7

Integrar símbolos de STEP 7 en nuevos proyectos de STEP 7


Al conectar símbolos de STEP 7 con variables de WinCC flexible pueden surgir problemas si
se ha creado el proyecto de STEP 7 estando abierto otro proyecto de WinCC flexible.
Cierre todos los proyectos de WinCC flexible antes de crear un nuevo proyecto de STEP 7.

Servidor de símbolos
Si efectúa cambios mayores en el proyecto de STEP 7, ello puede ocasionar problemas en
el servidor de símbolos. Cierre todos los proyectos de WinCC flexible antes de efectuar
cambios mayores en un proyecto de STEP 7.
Esto es especialmente importante
● si se pretende modificar nombres de equipos, CPUs o programas S7.
● si se pretende copiar uno o varios equipos S7 en un proyecto S7 en el SIMATIC Manager
o borrarlos de un proyecto S7.

Símbolos S7 incorrectamente marcados en variables


Si después de abrir un proyecto HMI integrado en STEP 7 todos los símbolos S7 de variables
están marcados como erróneos (marca naranja en la celda "Símbolo"), puede resultar
conveniente almacenar todo el proyecto S7 con otro nombre con el comando "Guardar como"
(y la opción de reorganización activada) en el SIMATIC Manager.

Trabajo simultáneo en varios proyectos integrados


Si varios proyectos de STEP 7 tienen abierto un WinCC flexible respectivamente, es posible
que haya problemas al intentar sincronizar los datos entre STEP 7 y WinCC flexible, p. ej. al
conectarlos en línea o al guardarlos. En este caso, se deberá tener cuidado de que
WinCC flexible sólo se encuentre abierto en un proyecto STEP 7.
Evite asimismo abrir varias instancias de WinCC flexible desde STEP 7.

SIMATIC Manager: "Sistema de destino > Compilar objetos y cargar"


Al utilizar la función del SIMATIC Manager "Sistema de destino > Compilar objetos y cargar"
pueden surgir problemas. En este caso, active en la tabla de selección sólo una estación
SIMATIC HMI por cada compilación.

Copia de conexiones integradas


Si adopta conexiones integradas mediante Copiar&Pegar, las columnas "Estación",
"Interlocutor" y "Nodo" quedarán vacías. Corrija las columnas manualmente.

Borrar el panel de operador


Cuando se borra un panel de operador en WinCC flexible (excepto en WinCC flexible Runtime)
se elimina del SIMATIC Manager todo el equipo HMI, incluidos sus subcomponentes, p. ej.
WinAC MP.

Léame
46 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
WinCC flexible integrado
11.2 Integración en STEP 7

Proyecto integrado con componentes de CFC y avisos ALARM_S


Si se edita un proyecto que contiene componentes específicos de CFC y avisos ALARM_S
se precisan los requisitos siguientes:
● La herramienta de ingeniería "CFC" debe estar instalada
o bien
● STEP7 V5.4 SP4 debe estar instalado

Representación incorrecta de equipos PC (HMI)


Existen las siguientes posibilidades para restablecer un equipo PC (HMI) que ya no puede
compilarse sin errores en HW Config:

Existe una copia de seguridad de la configuración


1. Borre el equipo PC (HMI) erróneo en el SIMATIC Manager.
2. Copie en el SIMATIC Manager los datos guardados del equipo.

No existe una copia de seguridad de la configuración


1. Cierre HW Config.
2. En caso de error se visualizan en el SIMATIC Manager dos WinCC flexible Runtime en el
equipo de destino. Borre el WinCC flexible Runtime inferior en el SIMATIC Manager.
3. Cree en el SIMATIC Manager un nuevo equipo PC (HMI) correspondiente al equipo de
destino antiguo.
4. Al crear un nuevo equipo PC HMI (p. ej. PC 877) se crea de forma estándar un WinCC
flexible Runtime. Borre ese WinCC flexible Runtime.
5. Abra en HW Config el equipo PC (HMI) nuevo y el erróneo.
6. Copie el equipo erróneo en HW Config. Esto incluye: WinCC flexible Runtime, CPU,
componentes de software y tarjetas interfaz.
7. Compile en HW Config el nuevo equipo PC (HMI) configurado.
8. Cierre HW Config.
9. Borre el equipo erróneo en el SIMATIC Manager.
10.Restablezca la conexión a la red del equipo PC (HMI) mediante NetPro o WinCC flexible
2008.

Ajuste de idioma al crear un equipo HMI


Si surgen problemas al crear un equipo HMI desde el SIMATIC Manager, compruebe lo
siguiente:
El idioma seleccionado en "Idioma para programas no Unicode" debe coincidir con el idioma
de la interfaz.
Encontrará el "Idioma para programas no Unicode" en:
Inicio > Configuración > Panel de control > Configuración regional > Avanzada.

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 47
WinCC flexible integrado
11.2 Integración en STEP 7

Panel de operador HMI como esclavo DP sin dirección


Si se configura un panel de operador HMI como esclavo DP en un sistema de maestro DP,
hay que asegurarse de que el panel en cuestión se encuentra en un equipo HMI. De lo
contrario no es posible asignar una dirección.

Consulte también
Indicaciones generales (Página 23)

Léame
48 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Opciones 12
12.1 Sm@rtAccess, Sm@rtService

Contenido
Indicaciones relativas a las opciones Sm@rtAccess y Sm@rtService que no se han podido
incluir en el manual ni en la Ayuda en pantalla.

PRECAUCIÓN
Comunicación vía Ethernet
El usuario final es responsable de la seguridad de su red de datos, ya que p. ej. en intrusiones
selectivas que provocan una sobrecarga del equipo, no está garantizado el funcionamiento
correcto.

Manejo mediante Sm@rtClient en los equipos de teclas tras actualizar con WinCC flexible 2005 SP1
Debido a la armonización de los códigos de teclas, las versiones actuales de los paneles de
operador OP 170B y OP 177B anteriores a WinCC flexible 2005 SP1 no son compatibles con
las versiones anteriores de estos equipos a partir de WinCC flexible 2005 SP1. Si utiliza uno
de estos equipos como Sm@rtServer y desea manejar el teclado en un Sm@rtClient
conectado, deberá comprobar si se transfieren los comandos de teclas correctos. Si los
comandos de teclas no se corresponden, actualice la versión de los paneles de operador
implicados.

Transferencia del código de teclas F y K con Sm@rtClient en equipos de teclas basados en PC


Los códigos de teclas F y K sólo se transfieren de forma fiable desde el Sm@rtClient al
Sm@rtServer si está activada la función WinCC Hotkey. Abra con "START > Settings > Control
Panel" los "SIMATIC Key Tools" y active la función WinCC Hotkey con el botón "Start".

WinAC RTX y Sm@rtServer en un Panel PC 477B


En caso de utilizar simultáneamente un WinAC RTX y el WinCC flexible Sm@rtServer en un
Panel PC 477B se admiten como máximo 2 Sm@rtClients conectados simultáneamente.

Sm@rtServer y Sm@rtClient en combinación con el Panel PC


Si accede a un Multi Panel como Sm@rtServer con un Panel PC como Sm@rtClient, desactive
la función "WinCC hotkey" en las KeyTools.

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 49
Opciones
12.1 Sm@rtAccess, Sm@rtService

Acceso simultáneo vía Sm@rtClient y RDP


Para acceder a un S7-mEC con WinCC flexible Runtime o un PC con WinCC flexible Runtime
existen las siguientes posibilidades:
● A través de Virtual Network Computing (VNC) al Sm@rtServer
● A través del Remote Desktop Protocol (RDP) de Microsoft
Por razones del sistema no es posible el acceso simultáneo de VNC y RDP.
Supuesto:
Un S7-mEC se utiliza como Sm@rtServer. Tre Sm@rtClients acceden al Sm@rtServer. En
cuanto un PC accede vía RDP al S7-mEC, se interrumpen las conexiones con los
Sm@rtClients.

Escalado automático
En determinadas relaciones de la resolución de servidor a la resolución de cliente no se
produce un escalado automático. Desactive en su lugar el escalado automático o cambie la
resolución del servidor o cliente.

Configuración en el panel de operador


En el cuadro de diálogo "Sm@rtServer: Current User Properties" no está disponible el ajuste
"Blank screen on client connection" en la ficha "Server".

Listening mode de laaplicación Sm@rtClient


Para utilizar la función "Listening mode", tiene que estar habilitado el puerto en el firewall.

Notificación por correo electrónico


En la notificación por correo electrónico se puede configurar el nombre de un remitente que
se indica en el correo electrónico. Si el servidor SMTP no soporta esta función, borre la
entrada. Para más información al respecto, diríjase a su proveedor de servicios.
Borrar el nombre del remitente:
● En el proyecto de WinCC flexible: editor "Configuración del panel de operador" > Nombre
del remitente
● En el panel de operador: Control Panel > WinCC Internet Settings > ficha "Email" > Name
of sender

Léame
50 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Opciones
12.3 ChangeControl

Teclado On Screen
● El teclado on screen sólo está disponible en el cliente si también está activado en el
servidor.

Envío de e-mails
● No se pueden enviar más de 50 correos electrónicos al mismo tiempo.

12.2 ProAgent

Contenido
Indicaciones relativas al funcionamiento de ProAgent no incluidas todavía en el manual ni en
la Ayuda en pantalla.

ProAgent cuando falta la instalación de STEP 7


Si ProAgent está instalado en un PC que no tiene instalado STEP 7, entonces faltará la entrada
"Diagnóstico" en el árbol del proyecto. Por ello no es posible seleccionar unidades.
Las vistas de ProAgent se pueden configurar en este PC. Sin embargo, al generar el proyecto
aparecerá el mensaje "Warning: ADVERTENCIA interna (detalle: screen element ... was
created by GeneratorHmiScreen ... - Tipo de objeto: SCREEN_ITEM)". En runtime no
aparecerán vistas de ProAgent en este PC.

Uso de la función "Compilar objetos y cargar"


En caso de realizar una modificación en PDiag, S7-Graph o S7-HighGraph, puede ser
necesario comprobar la coherencia en los proyectos ya existentes de WinCC flexible para que
la modificación se transfiera correctamente a los dispositivos HMI con la función "Compilar
objetos y cargar".

Idiomas asiáticos
La opción ProAgent no está autorizada para idiomas asiáticos de la interfaz.

12.3 ChangeControl

Contenido
Notas relativas a la opción /Change Control no incluidas todavía en el manual ni en la Ayuda
en pantalla.

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 51
Opciones
12.3 ChangeControl

Editores de la opción /Change Control


La opción de WinCC flexible WinCC flexible /ChangeControl sirve para el versionamiento de
los datos de configuración y el seguimiento de los cambios de configuración. Los editores
correspondientes "Versiones de proyecto" e "Informe de cambios" se encuentran en la ventana
del proyecto, bajo Administración de versiones.

Versiones del proyecto en unidades de red


En las unidades de red actualmente no es posible trabajar con versiones del proyecto.

Léame
52 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Paneles de operador 13
13.1 Indicaciones generales

Contenido
Indicaciones relativas a los paneles de operador no incluidas todavía en el manual ni en la
Ayuda en pantalla.

Manejo simultáneo de varias teclas


A través del manejo simultáneo de varias teclas se pueden activar acciones indeseadas.
● Si maneja un panel con teclado, no debe pulsar dos teclas de función simultáneamente.
● Si maneja un equipo con botones táctiles, un PC estándar o un Panel de PC no es posible
accionar más de dos funciones o botones simultáneamente.

Conexión entre Windows CE y Windows XP


Si desea acceder desde un panel de operador con el sistema operativo Windows CE a un
ordenador con el sistema operativo Windows XP, p. ej.: para imprimir desde Windows XP o
para abrir ahí una carpeta, es necesario desactivar en Windows XP el uso compartido simple
de archivos. Para desactivar el uso compartido simple de archivos, abra el Windows Explorer
bajo Windows XP. Elija en la barra de menús el comando "Herramientas > Opciones de
carpeta". Se abrirá el cuadro de diálogo "Opciones de carpeta". Active la ficha "Ver" y en el
área de "Configuración avanzada" desactive la casilla de verificación "Uso compartido simple
de archivos". Guarde los ajustes realizados haciendo clic en "Aceptar".

Cambio de horario de verano/invierno


En el panel de operador no se cambia automáticamente de horario de verano a horario de
invierno. En el Control Panel se determina si el horario actual es de verano o invierno. Para
cambiar de horario de invierno a verano, active en el cuadro de diálogo "Date/Time Properties"
la casilla de verificación "Daylight savings time currently in effect". Si confirma el cambio y
cierra el cuadro de diálogo se cambia al horario de verano. Desactive la casilla de verificación
para cambiar a horario de invierno.
Opcionalmente también puede ajustar el horario de verano con la función de sistema
"AjustarHorarioVerano".

SIMATIC Panel PC 477, PC 577, PC 677, PC 877: Visualización distorsionada de los pictogramas
Si en WinCC flexible abre proyectos que han sido creados con una versión anterior a la
WinCC flexible 2005 SP1, puede ocurrir que los pictogramas se visualicen distorsionados. El
tamaño de los pictogramas de los paneles de operador listados anteriormente ha sido
adaptado en WinCC flexible 2007. Solución: Abra el editor "Configuración del panel de

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 53
Paneles de operador
13.1 Indicaciones generales

operador" y ajuste el tamaño de los pictogramas manualmente bajo "Tamaño de pictograma


personalizado" al valor de WinCC flexible 2005 SP1. Consulte los valores en la tabla siguiente.

Panel de operador Tamaño de pictograma


(X~Y)
PC x77 12'' Key 80~66
PC x77 15'' Key 101~85

Restricción al iniciar una sesión con acceso a páginas HTML


Si utiliza el carácter "_" en el nombre del panel de operador, es posible que fallen los intentos
de acceder a páginas HTML del panel de operador.
No utilice el carácter "_" en el nombre del panel de operador.

Paneles de operador con teclas directas PROFINET IO


En los paneles de operador que soportan las teclas directas PROFINET IO, la configuración
de red se establece tanto en el Control Panel del panel de operador como en el editor HW
Config. La configuración de red en el Control Panel tiene que coincidir con la configuración
en HW Config. De forma estándar está ajustado "Automatic" en ambos editores. PROFINET
IO sólo es posible con los ajustes "Automatic" o "100 MBd full duplex".

Actualizar el sistema operativo


Después de actualizar el sistema operativo puede necesitarse un minuto hasta que pueda
volver a establecerse la comunicación con los ajustes de red restablecidos. Durante este
tiempo el PC no puede establecer ninguna conexión con el panel de operador vía Ethernet.
Aparece el mensaje "Establecimiento de la conexión para restablecer la configuración
guardada del panel de operador".

SecureMode
En los paneles de operador siguientes, con el SecureMode se protegen el Control Panel, la
barra de tareas y el escritorio contra accesos no autorizados:
● Mobile Panel 277
● MP 177 6" táctil, MP 277, MP 377
● TP 177B 4"
Para activar el SecureMode, introduzca una contraseña en el cuadro de diálogo "Password
Properties" del Control Panel del panel de operador. En el escritorio se visualiza la inscripción
"secure mode".
Para habilitar el manejo del Control Panel, la barra de tareas o el escritorio, introduzca la
contraseña definida. La inscripción "secure mode" desaparecerá.

Para volver a activar el SecureMode, haga doble clic en el símbolo del escritorio. Para
desactivar completamente el SecureMode borre la contraseña definida.

Léame
54 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Paneles de operador
13.2 Panels

Transferencia vía TeleService


Para la transferencia de datos a un panel de operador vía TeleService es imprescindible una
transferencia libre de interrupciones. La conexión no es apropiada para la transferencia de
grandes cantidades de datos, dado que la calidad y estabilidad de la transferencia a través
de la línea telefónica pueden no ser suficientes.
Utilice TeleService exclusivamente para la transferencia de proyectos a un panel de operador.
La conexión a través de una línea de módem no es adecuada para la retransferencia, la
actualización del sistema operativo o el almacenamiento de grandes cantidades de datos.

Evento "Activar": no se ejecuta la función de sistema con variable externa


Paneles de operador afectados: Basic Panels, OP73, OP77A, TP177A
La función de sistema no se ejecuta en los casos siguientes:
● Al evento "Activar" de un objeto se ha asociado una función de sistema con una variable
externa.
● El objeto se ha configurado como primer elemento en el orden de tabulación de la imagen
inicial.
La función de sistema no se ejecuta tras iniciar el runtime, ya que todavía no se ha establecido
la conexión con el controlador.

13.2 Panels

Contenido
Indicaciones relativas a los paneles de operador no incluidas todavía en el manual ni en la
Ayuda en pantalla.

OP 73: Pack&Go con la versión de imagen 1.0.0.0


No es posible la actualización del sistema operativo en el panel de operador OP 73 dela
versión de imagen 1.0.0.0 a una versión más reciente mediante Pack&Go.

Operación de Restore en el OP 177 DP mono


Durante la operación de Restore en un OP 177 DP mono puede aparecer un aviso irrelevante.
Título: "Abort Restore"
Texto: "Storage Card couldn't be detected. Try restore again? Insert Storage Card and press
'OK' or abort restore with 'CANCEL'."
Confirme el aviso con "OK" para que la operación de Restore finalice correctamente.

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 55
Paneles de operador
13.2 Panels

OP 277: Ajuste del brillo


En el panel de operador OP 277 no es posible modificar el ajuste del brillo. Por ello existe
incompatibilidad con el modelo anterior OP 270 o TP 270.

Simulación en el funcionamiento integrado con Basic Panels


En la simulación de los Basic Panels con interfaz PN no se soporta PLCSIM.

TP 270: Actualizar el sistema operativo


Tras actualizar el sistema operativo se restablecerá exclusivamente la configuración del panel
de operador para interfaces onboard. Si, p. ej., se utiliza una tarjeta CF Ethernet en el TP 270,
la dirección IP de la interfaz correspondiente no se restablecerá.

Botones de comando en Basic Panels, TP177A y TP177-micro


En los paneles de operador TP177A, TP177-micro y en los Basic Panels no se resetean los
botones de comando si a su respectivo evento "Pulsado" se ha asociado la calibración de la
pantalla táctil o la pantalla de limpieza.

OP73, OP73micro, OP77A, TP177A, TP177micro y Basic Panels: Función de sistema


"DesplazarYEnmascarar"
En los paneles de operador OP73, OP73micro, OP77A, TP177A, TP177micro y Basic Panels
sólo puede ejecutarse la función "DesplazarYEnmascarar" si la variable de entrada y la
variable de salida son del mismo tipo de datos.

Función de sistema "SimularTeclaSistema"


Si la función "SimularTeclaSistema" se ejecuta en un campo de entrada en los Basic Panels,
los eventos de manejo se dejarán de procesar en la pantalla táctil hasta que se salga del modo
de entrada con la tecla "Intro" o "Esc" simulada.
Ejemplo:
Si borra un campo de entrada con "SimularTeclaSistema", la tecla "Supr" seguida de la tecla
"Intro" se deberá colocar en la respectiva lista de la tecla de función.

OP77A, TP177A y Basic Panels: Interlocutor OMRON


El acoplamiento de un panel de operador con una CPU OMRON de las series OMRON
SYSMAC CP1L, CP1H y CJ1M a través del protocolo Hostlink/Mulitlink vía RS232 ha sido
probado y liberado por la Siemens AG.
Un acoplamiento multipunto con 4 autómatas OMRON como máximo en un conjunto RS422
multidrop con conexión a 4 hilos puede realizarse mediante un adaptador de comunicación.

OP73micro, OP73 and OP77A, TP177micro, TP177A y Basic Panels: Restricciones del sistema
Las restricciones siguientes se refieren al número máximo por imagen:

Léame
56 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Paneles de operador
13.4 Mobile Panels

● Vista de usuarios: 1
● Vista de curvas: 4
● Vista de avisos: 20
● Vista de recetas: 5

13.3 Multi Panels

Contenido
Indicaciones relativas a los Multi Panels que no han podido ser incluidas en el manual ni en
la Ayuda en pantalla.

MP 277: Utilización de sticks de memoria USB


Si en el panel de operador MP 277 se almacenan ficheros o recetas en un stick de memoria
USB, no se puede utilizar más de un stick de memoria USB al mismo tiempo.

MP 377 como Smart Server


En caso de utilizar el MP377 como Smart Server y, al mismo tiempo, el Media Player o el
Microsoft Viewer en el panel, puede verse reducido el rendimiento. Por ello, se recomienda
encarecidamente renunciar a este tipo de combinaciones.

PROFINET IO en el MP 377
En el MP 377, PROFINET IO está activado por defecto con WinCC flexible 2008 SP1.
Si utiliza las teclas directas de PROFIBUS, desactive PROFINET IO en el Control Panel.

13.4 Mobile Panels

Contenido
Indicaciones relativas a particuaridades de los Mobile Panels no incluidas todavía en el manual
ni en la Ayuda en pantalla.

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 57
Paneles de operador
13.4 Mobile Panels

Mobile Panel 277 IWLAN V2


Los paneles de operador siguientes están descritos en la Ayuda en pantalla, aunque todavía
no están disponibles.
● Mobile Panel 277 IWLAN V2
● Mobile Panel 277F IWLAN V2
● Mobile Panel 277F IWLAN (RFID Tag)
Si se ha suministrado el Support Package correspondiente al hardware, dichos paneles de
operador pueden configurarse en WinCC flexible.

Mobile Panel 177 / 277 con paquete opcional Batería


Configure el puntero de área "ID de proyecto" para evitar operaciones inadecuadas a través
de un Mobile Panel en una instalación para la que no se haya creado la configuración.
Al inicio de runtime se comprueba si el ID de proyecto indicado en la configuración del panel
de operador concuerda con el valor depositado en el autómata. En caso negativo, se detiene
runtime.
No obstante, si durante la ejecución de runtime se conecta un Mobile Panel con paquete
opcional de pila a una caja de conexión diferente, no se actualizará el ID de proyecto. En este
caso ya no se garantiza la compatibilidad de la configuración del panel con los distintos
programas de control.
● Runtime no se detiene.
● No se impide la ejecución de las teclas directas DP ni PN-IO.
● En el panel de operador no aparece ningún aviso de sistema.

ADVERTENCIA
Reacciones imprevisibles de la máquina cuando la configuración del panel es
incompatible
Asigne direcciones IP y de estación diferentes en los interlocutores de comunicación,
como p. ej. los autómatas, de todas las plantas que incluyan una o varias cajas de
conexiones para un Mobile Panel. De este modo impedirá que se acceda a un interlocutor
incorrecto a través de una misma dirección.

Mobile Panel 277: Utilización de sticks de memoria USB


Si en el Mobile Panel 277 se almacenan ficheros o recetas en un stick de memoria USB, no
se puede utilizar más de un stick de memoria USB al mismo tiempo.

Mobile Panel 277 IWLAN, Mobile Panel 277F IWLAN: Evaluación de zonas
El valor de la ID de zona variable puede tener el valor 0 tras iniciar el runtime. En este caso
cambie de zona (entrando o abandonando).

Léame
58 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Paneles de operador
13.5 Paneles de operador con Windows XPe

Mobile Panel 277 IWLAN, Mobile Panel 277F IWLAN: Detección de topología de STEP 7
La detección de topología de Step 7 no puede devolver valores en la vista online, ya que el
servicio LLDP necesario todavía no está especificado para Wireless en la norma PROFInet.

Utilización de las teclas directas del Mobile Panel 277:


En caso de utilizar la imagen del sistema operativo WinCC flexible 2008 SP1 para el Mobile
Panel 277 y el Mobile Panel 277 IWLAN es absolutamente necesario utilizar el nuevo archivo
GSDML en el proyecto STEP 7 en HW Config.
Borre para ello los Mobile Panels configurados de HW Config e insértelos nuevamente desde
el catálogo de hardware.

13.5 Paneles de operador con Windows XPe

Contenido
Indicaciones relativas a los paneles de operador no incluidas todavía en el manual ni en la
Ayuda en pantalla.

SIMATIC Panel PC 477 / Microbox 420 con Windows XP embedded (XPe)

Transferir el proyecto
El archivo de proyecto compilado se puede transferir al panel de operador junto con los datos
fuente comprimidos. Para almacenar los datos fuente comprimidos es preciso que en D: haya
suficiente espacio de memoria. Si no hay suficiente espacio de memoria, finaliza la
transferencia con un mensaje de éxito. Sin embargo no se transfiere completamente el archivo
de proyecto compilado, de manera que el Runtime inicia con el mensaje de error "No hay
configuración disponible. Inicie la transferencia, por favor".
Antes de reiniciar la transferencia, compruebe si en D: hay suficiente espacio de memoria.

No se ha encontrado el driver de impresión


Si no se dispone del driver requerido en Windows XP embedded, utilizar el CD driver
suministrado o bien el CD2 de Windows XP Professional. Encontrará más información al
respecto en el CD.

Restricciones
Para el SIMATIC Panel PC 477 / Microbox 420 con Windows XPE valen las siguientes
limitaciones:

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 59
Paneles de operador
13.5 Paneles de operador con Windows XPe

● El driver de controlador Allen-Bradley DH485 no está liberado.


● El "Microsoft Script Debugger" y el "Microsoft Script Editor" suministrado con Microsoft
Office XP no están liberados y no se pueden instalar.
Para depurar sus scripts utilice un PC estándar. Para más información sobre la depuración,
consulte la ayuda en pantalla bajo "Trabajar con WinCC flexible > Funciones de sistema
y Runtime Scripting > Debug".
● No hay almacenamiento de ficheros en la base de datos "Sistema"
Si desea configurar ficheros en Microbox 420, no debe utilizar el ajuste "Base de datos/
Sistema", ya que el SQL-Server necesario no se puede utilizar con el EWF activado.

Enhanced Write Filter (EWF)


Con Enhanced Write Filter (EWF) se puede proteger contra escritura la partición del sistema,
p. ej. para aumentar la vida útil de la tarjeta CF. Para más información a este respecto, consulte
los manuales en cuestión.

Particularidades de la utilización del Enhanced Write Filter (EWF)


● Con el Enhanced Write Filter activado
– Sólo funcionan la Single License y la Floating License (de tiempo ilimitado).
– No funcionan las Trial-Licenses.
Si desea utilizar las Trial Licenses, es necesario desactivar el Enhanced Write Filter.
– No se pueden transferir License Keys al pan el de operador.
Para transferir License Keys al panel de operador, proceda como sigue:
1. En el menú "Inicio", elija el comando "Ejecutar". Introduzca cmd y haga clic en el botón
"Aceptar". Se abrirá el Command Prompt.
2. Introduzca "ewfmgr c: -commitanddisable" en la línea de comandos. La protección contra
escritura de C: se desactiva y se aceptan los datos modificados.
3. Rearranque el equipo con objeto de adoptar los cambios.
4. Transfiera las License Keys necesarias al panel de operador.
5. En el menú "Inicio", elija el comando "Ejecutar". Introduzca cmd y haga clic en el botón
"Aceptar".
6. Introduzca "ewfmgr c: -enable" en la línea de comandos. La protección contra escritura de
C: se activa.
7. Rearranque el equipo con objeto de adoptar los cambios.

Léame
60 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Other information 14
Contents
Further information that could not be included in the manual or Online Help.

WinCC flexible /Archive and WinCC flexible / Audit

The checksums for Log files and Audit Trail files have been expanded as part of WinCC
flexible 2008 SP2.

S7-Routing via Ethernet

S7 routing via Ethernet is not possible with WinCC flexible Runtime.

Readme
System Manual, 03/2010, Printout of the Online Help 59
Índice alfabético

A D
Abrir proyecto Datos de recetas
Mensaje de error, 6 Windows 7, 14
Proyecto convertido, 26 Dependencia del equipo
Actualización de seguridad, 23 Configuración DP, 24
Ajustar interface PG/PC Dependencia del panel de operador
Permiso, 16 Configuración DP, 24
AjustarHorarioVerano Desinstalación de WinCC flexible
Windows 7, 14 ProTool, 11
Ajuste de idioma ProTool integrado, 11
Equipo HMI, 47 Diagnóstico de líneas
Apertura múltiple PROFIBUS, 35
Proyecto integrado, 46 Diccionario de usuario, 24
Asistente de proyectos Directorio raíz, 39
Encabezado de página, 23 Dispositivo Windows CE
Audit Trail, 25 Memoria Flash, 39
Audit Viewer, 15 Driver de comunicación
Automation License Manager Windows 7, 14
Liberación de puertos, 9
Aviso de PDIAG, 51
E
Equipo HMI
B Ajuste de idioma, 47
Backup/Restore, 7 Ethernet, 35
BackupRAMFileSystem, 7
Basic Panels
Simulación, 56 F
Brillo
Fichero
OP 277, 56
Windows 7, 14
Flash interna
Número de archivos, 39
C
ChangeControl, 52
Comunicación G
Ethernet, 35
Gráficos GIF
Conexión integrada
WinCC flexible 2005 SP1, 29
Copiar, 46
Guardar como versión, 26
Contraseña
SecureMode, 54
Copia de seguridad
USB, 7
I
Importación
Texto del proyecto, 23
Imprimir datos de proyecto
Windows 7, 15

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 63
Índice alfabético

Instalación Modicon
Compartición de directorios y programas, 10 Bit acumulador de curvas, 19
Mensaje de error, 11 Migración, 19
Modificar, 12 MP 277
WinCC flexible Start Center, 10 Stick de memoria USB, 57
Interlocutores
Omron Hostlink/Multilink, 56
O
Objeto OLE
J Package, 29
Juego de caracteres cirílico OLE, 28
Migración, 19 Omron Hostlink/Multilink
Textos de aviso, 19 Interlocutores, 56
OP 177 DP mono
Operación de Restore, 55
L OP 277
Brillo, 56
Liberación
OP17
Directorio, 10
Migración, 19
Liberación de puertos
Opción
Automation License Manager, 9
ChangeControl, 52
Licencia
Operación de Restore
Cambio, 9
OP 177 DP mono, 55

M P
Manejo en runtime
PC Adapter
Manejo simultáneo de varias teclas, 53
MPI/PROFIBUS, 38
Manejo simultáneo de varias teclas, 53
Permiso
Memoria Flash, 39
Ajustar interface PG/PC, 16
Mensaje de error
ProAgent
Abrir proyecto, 6
Idiomas asiáticos, 51
Instalación, 11
Instalación de STEP 7, 51
Migración
PROFIBUS
Bit acumulador de curvas, 19
Diagnóstico de líneas, 35
Editor de topología, 20
Protocol 4, 38
Juego de caracteres cirílico, 19
ProTool
OP17, 19
Desinstalación de WinCC flexible, 11
Representación incorrecta, 20
Proyecto integrado
SIMATIC 500/505, 19
Apertura múltiple, 46
Variable con escala lineal, 19
Compilar y cargar un objeto, 46
Variable de matriz, 19
Iniciar ProTool, 5
Mitsubishi PG-Protocol, 38
Servidor de símbolos, 46
Mobile Panel 177
Símbolo de STEP 7, 46
Paquete opcional Batería, 58
Mobile Panel 277
Paquete opcional Batería, 58
Stick de memoria USB, 58
R
Mobile Panel 277 IWLAN V2, 58 Reconstruir todo, 41
Mobile Panel 277F IWLAN V2 (RFID Tag), 58 Restricciones del sistema, 56
Mobile Panel 277F IWLAN V2, 58

Léame
64 Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla
Índice alfabético

S W
S7-Graph, 51 WinAC MP, 16
S7-HighGraph, 51 WinCC flexible 2005 SP1
SecureMode, 54 Gráficos GIF, 29
Servidor de símbolos Windows
Proyecto integrado, 46 Visor de sucesos, 5
Servidor OLE Windows 7
Windows 7, 14 AjustarHorarioVerano, 14
SIMATIC 500/505 Driver de comunicación, 14
Bit acumulador de curvas, 19 Imprimir datos de proyecto, 15
Migración, 19 PC Runtime, 14
Simulación S7DOS, 14
Basic Panels, 56 SmartServer, 13
SimularTeclaSistema, 56 Teclado de pantalla, 13
Sistema operativo TeleService, 16
Actualización de seguridad, 23
SmartClient, 50
SmartServer, 50
Configuración en el panel de operador, 50

T
Tarjeta de memoria
Número de archivos, 39
TeleService, 16
Teleservice Adapter
MP 370 y MP 377, 38
Texto del proyecto
Guardar como versión, 26
Importación, 23

U
USB
Copia de seguridad, 7

V
Variable con escala lineal
Migración, 19
Variable de matriz
Migración, 19
Velocidad de transferencia
Cambiar en MP 277 y MP 377, 35
Versión del proyecto
Unidad de red, 52
Visor de sucesos, 5

Léame
Manual de sistema, 03/2010, Impresión de la Ayuda en pantalla 65

You might also like