Professional Documents
Culture Documents
Libretto di Istruzioni
Sebbene questa apparecchiatura possa utilizzare indifferentemente la segnalazione DTMF o la
disconnessione di ciclo, solo la prima richiede particolari accorgimenti per un corretto funzionamento.
Si consiglia pertanto di impostare l’apparecchiatura in modo tale da poter utilizzare la segnalazione
DTMF per l’accesso ai servizi di emergenza sia pubblici che privati. La segnalazione DTMF consente
anche di velocizzare le operazioni di chiamata.
Il Marchio CE certifica la conformità di questo dispositivo alla Direttiva 73/23/EEC e alla Direttiva
89/336/EEC (emendata dalla Direttiva 92/31/EEC), entrambe emendate dalla Direttiva 93/68/EEC.
Copyright
Copyright r 1997 Canon, Inc. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può
essere in alcun modo e con nessun mezzo, sia esso elettronico, meccanico, magneto-ottico, chimico o
manuale, riprodotta, trasmessa, trascritta, memorizzata o tradotta in altre lingue o in un linguaggio
software, senza previa autorizzazione scritta di Canon Inc.
ii
Marchi di fabbrica
Canont è un marchio registrato e UHQTM è un marchio commerciale di Canon Inc.
I nomi di prodotti e di marche sono marchi registrati delle società proprietarie.
Canon, in quanto Partner Energy Star, certifica che il FAX-L250 è conforme agli
standard Energy Star di efficienza energetica.
iii
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.
Avvertenze sulla sicurezza
Questo fax è classificato come apparecchio laser di Classe I, secondo la normativa IEC 825.
La seguente etichetta è apposta all’unità di scansione laser all’interno del FAX-L250, in un’area non
accessibile all’utente.
vii
Indice
PREFAZIONE ......................................................... 1-1
Capitolo 1 Prefazione .............................................................. 1-2
Le caratteristiche principali del FAX-L250 ........ 1-3
Fax a carta comune ...................................................... 1-4
Copiatrice ...................................................................... 1-5
Telefono ......................................................................... 1-5
Come utilizzare il Libretto di Istruzioni .............. 1-6
Segni convenzionali utilizzati nel Libretto di
Istruzioni .................................................................. 1-7
Supporto clienti ..................................................... 1-8
Avvertenze sulla sicurezza .................................. 1-9
viii
Indice
La cartuccia di toner ............................................ 2-25
Utilizzo e conservazione delle cartucce ....................... 2-25
Installazione/sostituzione della cartuccia di toner ....... 2-27
Inserimento della carta ........................................ 2-33
Test del FAX-L250 ................................................. 2-36
Il percorso carta .................................................... 2-37
Selezione del tipo di consegna dei documenti . 2-38
Consegna con il lato stampato rivolto verso il basso . 2-39
Consegna con il lato stampato rivolto verso l’alto ...... 2-40
ix
Indice
TRASMISSIONE DEI DOCUMENTI ..................... 5-1
Capitolo 5 Preliminari per la trasmissione ........................... 5-3
Requisiti del documento ............................................... 5-3
Area di scansione .................................................... 5-5
Alimentazione automatica/manuale dei documenti .... 5-6
Inserimento dei documenti per l’alimentazione
automatica ......................................................... 5-7
Inserimento dei documenti per l’alimentazione
manuale .............................................................
5-11
Impostazione della risoluzione e del contrasto ........... 5-13
Impostazione della risoluzione di scansione .......... 5-13
Impostazione della densità di scansione ............... 5-14
Metodi di trasmissione .................................................
5-15
Trasmissione manuale con il microtelefono ........... 5-15
Trasmissione da memoria ....................................... 5-15
Metodi di selezione .......................................................
5-15
Trasmissione dei documenti ............................... 5-16
Trasmissione manuale con il microtelefono ................. 5-16
Trasmissione da memoria ............................................. 5-18
Aggiungere pagine a un documento
nell’Alimentatore Automatico Documenti
(ADF) .................................................................. 5-20
Annullamento di una trasmissione ..................... 5-21
Rimozione di documenti dall’Alimentatore
Automatico Documenti (ADF) ................................. 5-22
Riselezione ............................................................ 5-24
Riselezione manuale ..................................................... 5-24
Riselezione automatica con Trasmissione da
Memoria ................................................................... 5-24
Cancellazione della Riselezione Automatica .......... 5-25
Impostazione della Riselezione Automatica ........... 5-26
Trasmissione Sequenziale ................................... 5-29
Trasmissione di un documento a più destinazioni ...... 5-29
Trasmissione di documenti con la Selezione di
Gruppo .................................................................... 5-31
Trasmissione Differita .......................................... 5-32
Invio di altri documenti mentre il FAX-L250 è
programmato per la Trasmissione Differita ............ 5-34
Documenti registrati in Memoria ........................ 5-35
Stampa dell’Elenco dei documenti registrati in
memoria ................................................................... 5-35
Cancellazione di un documento presente in
memoria ................................................................... 5-37
Ritrasmissione di un documento nel cui invio si sono
manifestati degli errori ............................................ 5-38
Trasmissione con la Funzione Parola
Chiave/Subindirizzo ......................................... 5-40
Interruzione di corrente ....................................... 5-43
x
Indice
RICEZIONE DI DOCUMENTI ............................... 6-1
Capitolo 6 Sistemi di ricezione .............................................. 6-2
Impostazione del Modo di Ricezione ........................... 6-3
Ricezione automatica di messaggi fax e di chiamate
telefoniche. Modo Fax/Tel ....................................... 6-4
Impostazione del Modo Fax/Tel ............................. 6-4
Funzionamento con il Modo Fax/Tel ...................... 6-6
Ricezione manuale di messaggi: MODO MANUALE .. 6-9
Ricezione automatica di messaggi: MODO FAX ......... 6-10
Utilizzo di una segreteria telefonica: MODO SEGR. .... 6-11
Utilizzo del FAX-L250 con una segreteria
telefonica ........................................................... 6-11
Impostazione del FAX-L250 per la commutazione
di rete ................................................................. 6-12
Funzionamento con il sistema a commutazione di
rete ..................................................................... 6-13
Impostazione del FAX-L250 per la commutazione
di rete ................................................................. 6-14
Funzionamento con il sistema a commutazione di
rete ..................................................................... 6-15
Ricezione dei documenti in memoria ................ 6-16
Messaggi visualizzati quando un documento viene
ricevuto in memoria ................................................ 6-16
Stampa dei documenti ricevuti in memoria ................. 6-17
Ricezione di messaggi durante la Registrazione, la
Copiatura o la Stampa ............................................ 6-17
Interruzione di una ricezione ............................... 6-18
Polling per la ricezione di documenti ................. 6-19
Funzione polling ............................................................ 6-19
xi
Indice
ESECUZIONE DI COPIE ....................................... 8-1
Capitolo 8 Esecuzione di copie ............................................. 8-2
xii
Indice
MANUTENZIONE DEL FAX-L250 ........................ 11-1
Capitolo 11 Pulizia del FAX-L250 ............................................. 11-2
Pulizia delle parti esterne del FAX-L250 ...................... 11-2
Pulizia delle parti interne .............................................. 11-3
Pulizia dei componenti dello scanner .......................... 11-6
Sostituzione della cartuccia toner ..................... 11-8
Spostamento del FAX-L250 ................................. 11-9
................................................................................. G-1
Glossario
................................................................................. I-1
Indice analitico
xiii
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.
1 Prefazione al
FAX-L 250
Il presente capitolo illustra la caratteristiche principali del
FAX-L250. Spiega inoltre come utilizzare la documentazione di
accompagnamento del fax e riporta importanti avvertenze sulla
sicurezza.
FAX-L250
1-2
Le caratteristiche principali del 1
FAX-L250
Il FAX-L250 è un sistema multifunzioni adatto per piccoli uffici o abitazione. Il FAX-L250 combina le
funzioni di fax a carta comune, copiatrice e telefono* in un unico, conveniente desktop.
Il design compatto del FAX-L250 lo rende ideale come dispositivo da tavolo e consente di sfruttare
spazi laddove l’installazione di altri dispositivi risulterebbe impossibile.
Semplice manutenzione
La cartuccia toner FX-3 utilizzata sul FAX-L250 incorpora sia il toner che il tamburo, per semplificare
le operazioni di installazione e sostituzione.
Stampa in economia
La funzione Risparmio Toner consente di ridurre fino al 50% circa il consumo di toner, il che si traduce
in maggiore durata della cartuccia.
1-3
Prefazione al FAX-L 250
Velocità di trasmissione
Il FAX-L250 utilizza i metodi di codifica dati G3 che aumentano la velocità di trasmissione a circa 6
secondi* per pagina.
1-4
Le caratteristiche principali del FAX-L250
Copiatrice
1
Fino a 99 copie
Il FAX-L250 può eseguire fino a 99 copie per volta, ad una velocità di sei copie al minuto.
Riduzione copie
Il FAX-L250 può ridurre le copie al 90%, 80% o 70% rispetto al formato originale. Si possono, ad
esempio, copiare dei documenti in formato legal su carta in formato A4.
Telefono
Selezione automatica
Si possono utilizzare i metodi di selezione automatica del FAX-L250 (selezione veloce a un tasto,
selezione veloce codificata e selezione di gruppo) per registrare i numeri di telefono o di fax degli
interlocutori, per semplificare e rendere più efficienti le operazioni di chiamata.
1-5
Come utilizzare il Libretto di
Istruzioni
Per sfruttare al meglio tutte le istruzioni sull’installazione e sull’utilizzo del FAX-L250, attenersi alle
seguenti indicazioni:
¶ Leggere il presente capitolo per conoscere le principali caratteristiche del FAX-L250 e le indicazioni
per un utilizzo sicuro del fax.
¶ Seguire attentamente le istruzioni del Capitolo 2, "Installazione del FAX-L250" per disimballare e
assemblare correttamente il fax.
¶ Leggere il Capitolo 3 per imparare a memorizzare le informazioni sul FAX-L250 e a registrare i dati
Utente.
¶ Leggere i Capitoli da 4 a 9 per approfondire la conoscenza delle procedure operative del FAX-L250
(quali trasmissione, ricezione e copiatura di documenti ) nonché per conoscere le funzioni speciali
(quali restrizioni dell’uso del fax e funzioni particolari di selezione).
¶ In caso di incorretto funzionamento del FAX-L250, consultare il Capitolo 10 "Risposte ai problemi
più comuni" per risolvere l’inconveniente.
¶ Leggere il Capitolo 11, "Manutenzione del FAX-L250" in cui sono descritte le procedure di pulizia
del fax e di sostituzione della cartuccia toner.
¶ Fare riferimento al Capitolo 12 "I menu" per apprendere come modificare le impostazioni del
FAX-L250.
¶ Fare riferimento all’Appendice A per le specifiche tecniche del FAX-L250.
¶ Se si dispone del microtelefono opzionale, consultare l’Appendice B.
Se dovessero sussistere ancora dei dubbi circa l’utilizzo del FAX-L250, contattare il rivenditore
autorizzato o il centro di assistenza Canon. Saranno lieti di rispondere a qualsiasi vostro quesito.
1-6
Come utilizzare il Libretto di Istruzioni
Cautela indica come evitare certe condizioni o manovre scorrette che potrebbero
danneggiare il FAX-L250 e procurare danni a persone.
Nelle note vengono riportati suggerimenti utili, restrizioni nonché indicazioni su come
evitare problemi di minor rilievo e utilizzare il fax alla massima efficienza.
I nomi dei tasti e degli interruttori del FAX-L250, quali FUNZIONE, STOP, e AVVIO/COPIA sono
stati evidenziati in neretto. I messaggi visualizzati sul display, quali RICEZIONE OK. sono stati
riportati in maiuscolo.
1-7
Supporto clienti
Il FAX-L250 è stato progettato applicando le tecnologie più avanzate per assicurare un funzionamento
senza problemi.
Nel caso in cui dovessero manifestarsi degli inconvenienti, provare a risolverli seguendo le indicazioni
del Capitolo 10 "Risposte ai problemi più comuni". Se il problema non si dovesse risolvere o se si ritiene
che il FAX-L250 necessiti di assistenza, contattare il rivenditore autorizzato Canon o il locale centro di
asssistenza.
1-8
Avvertenze sulla sicurezza 1
Leggere queste avvertenze prima di utilizzare il FAX-L250 e conservarle a portata di mano per future
consultazioni.
Non tentare di eseguire riparazioni o interventi sul FAX-L250, se non quelli specificati
nel presente Libretto di Istruzioni. Non tentare di disassemblare l’unità; l’apertura o la
rimozione delle coperture interne può esporre a tensioni pericolose e ad altri rischi. Per
qualsiasi intervento di assistenza, contattare il rivenditore autorizzato Canon o il locale
centro di assistenza.
1-9
Prefazione al FAX-L 250
¶ Non inserire nessun oggetto nelle fessure o aperture sull’involucro del FAX-L250, potrebbero toccare
punti di tensione pericolosi o cortocircuitare le parti, causando incendi e scosse elettriche.
¶ Non far cadere piccoli oggetti (quali graffe, fermagli o punti) all’interno del FAX-L250. Se un
qualunque oggetto dovesse cadere all’interno del fax, contattare immediatamente il rivenditore
autorizzato Canon o il locale centro di assistenza Canon.
¶ Non collegare il cavo di alimentazione a una fonte d’energia continua (UPS).
¶ Prima di spostare o pulire il FAX-250, staccare sempre la spina.
¶ Quando si scollega il FAX-L250, attendere almeno cinque secondi prima di ricollegarlo.
¶ Posizionare il FAX-L250 lontano dalla luce diretta del sole che lo potrebbe danneggiare. In caso di
installazione vicino ad una finestra, prevedere delle tende.
¶ Non esporre il FAX-L250 a elevati sbalzi di temperatura. Installare il fax in un luogo con
temperatura ambiente compresa tra 10° e 32.5°C.
¶ Durante i temporali, scollegare sempre il FAX-L250 dalla presa di corrente.
¶ Prima di spostare il FAX-L250, rimuovere la cartuccia toner.
¶ Reggere il FAX-L250 come illustrato in figura. Non tentare di sollevarlo prendendolo
dall’alimentatore fogli o da altri supporti.
1-10
Avvertenze sulla sicurezza
1-11
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.
2 Installazione del
FAX-L250
Il presente capitolo spiega come disimballare, assemblare e
collegare il FAX-L250, come installare la cartuccia toner FX-3,
la carta e tutto quanto è necessario per rendere il FAX-L250
pronto all’uso.
2-2
Luogo di installazione
Prima di disimballare il FAX-L250, scegliere un luogo appropriato di installazione attenendosi alle
seguenti indicazioni.
Per accertarsi che il luogo scelto risponda ai requisiti, rivedere le indicazioni riportate in
"Avvertenze sulla sicurezza" a pagina 1-9.
2
¶ Scegliere un luogo freddo, secco, pulito e ben aerato:
+ Verificare che il luogo di installazione non sia polveroso.
+ Verificare che il luogo non sia soggetto a elevati sbalzi di temperatura (tra 10° e 32.5°C).
+ L’umidità relativa deve costantemente essere compresa tra 20% e 85%.
¶ Installare il FAX-L250 lontano dalla luce diretta del sole.
¶ Se possibile, posizionare il FAX-L250 vicino a una presa telefonica per agevolare il collegamento.
¶ Collocare il fax vicino a una presa di corrente da 200-240V (50/60 Hz).
¶ Non utilizzare una presa di corrente a cui sono collegati apparecchi quali condizionatori, macchine
per scrivere elettriche, televisori o copiatrici. Questi dispositivi generano disturbi elettrici che possono
influire sul corretto funzionamento del fax in trasmissione e in ricezione.
¶ Posizionare il FAX-L250 su una superficie stabile, in piano, senza vibrazione e sufficientemente solida
per supportarne il peso (circa 8,6 kg).
2-3
Installazione del FAX-L250
Dimensioni
Prevedere uno spazio sufficiente attorno al FAX-L250 per un’adeguata aerazione e per consentire un
agevole inserimento/espulsione della carta. Nella figura sottostante vengono riportate le dimensioni
minime di spazio richieste per l’installazione dell’unità.
Vista dall’alto
Vista laterale
2-4
Disimballaggio
Disimballare il FAX-L250 e controllare che la confezione contenga tutti i componenti e la
documentazione del fax, attenendosi alla seguente procedura.
Contenuto dell’imballo 2
Conservare il materiale protettivo e la scatola per un eventuale uso futuro.
1 Togliere con cautela tutti i componenti dalla scatola. E’ richiesta la presenza di due
persone per sollevare il FAX-L250 con relativo materiale di protezione dalla scatola.
DOCUMENTAZIONE
VASSOI
SUPPORTO CARTA
Cavo di alimentazione
UNITA’ PRINCIPALE FAX-L250
Linea telefonica
2-5
Installazione del FAX-L250
2-6
Disimballaggio
2-7
Installazione del FAX-L250
2-8
Disimballaggio
2-9
Installazione del FAX-L250
Parti sostituibili
Il solo componente del FAX-L250 che richiede assistenza o sostituzione è la cartuccia toner FX-3.
Quantunque Canon produca molti tipi di cartucce toner, con questo fax si può utilizzare solo la
cartuccia FX-3, specifica per il FAX-L250. La cartuccia FX-3 è in vendita presso i rivenditori
autorizzati Canon.
2-10
Assemblaggio del FAX-L250
Per assemblare l’unità principale e i componenti del FAX-L250, attenersi alle seguenti istruzioni. Per la
vista d’insieme del FAX-L250, vedere "Componenti del FAX-L250" a pagina 2-18.
Per montare il supporto carta, inserire le due linguette diagonalmente nelle corrispondenti fessure
presenti sull’alimentatore fogli, quindi fissarlo.
2-11
Installazione del FAX-L250
Applicare l’etichetta sulla sinistra dell’alimentatore fogli, come illustrato nella figura sottostante.
2-12
Assemblaggio del FAX-L250
2
Fessura di consegna
documenti con lato
stampato rivolto verso il
basso
L’altro vassoio supporta invece i documenti alimentati nell’Alimentatore Automatico Documenti (ADF).
Per installare questo supporto, inserire le linguette nelle corrispondenti fessure sull’Alimentatore
Automatico Documenti (ADF), accertandosi che la linguetta più piccola si trovi sulla sinistra.
Alimentatore automatico
di documenti (ADF)
2-13
Collegamenti
2-14
Collegamenti
Collegare la linea del microtelefono opzionale, del telefono o della segreteria alla presa contrassegnata
da sul retro del FAX-L250.
2-15
Installazione del FAX-L250
2-16
Collegamenti
2-17
Componenti del FAX-L250
Prima di utilizzare il FAX-L250, dedicate qualche istante alle figure delle pagine seguenti per
familiarizzare con i componenti del fax e le relative funzioni.
Vista frontale
SUPPORTO CARTA
VASSOI
ALIMENTATORE FOGLI
ALIMENTATORE
AUTOMATICO
DOCUMENTI GUIDA CARTA
(ADF) FESSURA DI CONSEGNA DOCUMENTI
CON LATO STAMPATO RIVOLTO VERSO
IL BASSO
GANCIO DI RILASCIO
GUIDE
DOCUMENTO
PANNELLO DI
CONTROLLO COPERCHIO FRONTALE
SELETTORE DI
CONSEGNA CARTA
2-18
Componenti del FAX-L250
Vista interna
GRUPPO DI FISSAGGIO
2
LEVA DI RILASCIO CARTA
SCOMPARTO CARTUCCIA
TONER FX-3
RULLO DI CARICA DI
TRASFERIMENTO
COPERCHIO FRONTALE
2-19
Installazione del FAX-L250
Vista posteriore
CONNETTORE DI
ALIMENTAZIONE
Il microtelefono (opzionale)
Per maggiori dettagli sul microtelefono opzionale, vedere l’Appendice B.
2-20
Componenti del FAX-L250
Il pannello di controllo
DISPLAY LCD
SPIA ALLARME
LEVA DI ALIMENTAZIONE DOCUMENTI
PAUSA/RISELEZIONE
2
PAUSA/RISELEZIONE MODO RISOLUZIONE SPIA ALLARME
RICEZIONE
SELEZ.
CODIFICATA
Tasto PAUSA/RISELEZIONE
Premere questo tasto per riselezionare l’ultimo numero chiamato composto con i tasti numerici oppure
premerlo per inserire delle pause intercifra durante la selezione o la registrazione di numeri.
Leva di alimentazione documento
Posizionare questa leva sulla sinistra ( ) per l’alimentazione automatica dei documenti, oppure sulla
destra ( ) per l’alimentazione manuale dei documenti.
Display LCD
Il display LCD visualizza i messaggi e le indicazioni che accompagnano lo svolgimento delle operazioni;
visualizza inoltre le selezioni, il testo, i numeri e i nomi durante la registrazione delle informazioni.
SPIA ALLARME
Questa spia lampeggia quando si verifica un errore oppure quando si esaurisce il toner o la carta.
2-21
Installazione del FAX-L250
Tasti numerici
Utilizzare questi tasti per impostare i numeri e i nomi in fase di registrazione delle informazioni e per
selezionare i numeri di telefono/fax non registrati per la selezione automatica.
Tasto SELEZ. CODIFICATA
Premere questo tasto seguito da un codice a due cifre per selezionare un numero di telefono/fax
registrato per la seleziona codificata.
Tasto MODO RICEZIONE
Utilizzare questo tasto per programmare il modo di ricezione del FAX-L250: ricezione manuale
(MODO MANUALE); gestione di tutte le chiamate in arrivo come transazioni fax (MODO FAX);
programmazione della segreteria telefonica a rispondere a tutte le chiamate (MODO SEGR.) oppure
commutazione automatica fax/tel in funzione del tipo di chiamata ricevuta (Modo Fax/Tel).
Tasto (AVVIO/COPIA)
Premere questo tasto per attivare la trasmissione, la ricezione, la scansione, la copiatura e altre
operazioni oppure per selezionare delle funzioni durante la registrazione delle informazioni.
Tasto RISOLUZIONE
Premere questo tasto per selezionare la risoluzione per il documento che si intende scansionare o
trasmettere.
Tasto (STOP)
Premere questo tasto per interrompere una trasmissione, una ricezione o qualsiasi altra operazione.
Tasti per la Selezione Veloce a Un tasto/Tasti speciali di funzione
Utilizzare questi tasti per la Selezione Veloce a Un Tasto e per attivare funzioni speciali. Per maggiori
dettagli sui tasti speciali di funzione, vedere le pagine da 2-23 e 2-24.
2-22
Componenti del FAX-L250
FUNZIONE
01 02 03 04
D.T. 2
05 06 07 08
TONO/+
09 10 11 12
R
13 14 15 16
¶ Tasto FUNZIONE
Utilizzare questo tasto per accedere ai tasti speciali di funzione qui di seguito descritti.
¶ Tasto 01 TX DIFFERITA
Premere questo tasto per registrare l’ora desiderata per la trasmissione differita.
¶ Tasto 02 P.CHIAVE/SUB.
Premere questo tasto per inviare un documento utilizzando parola chiave e subindirizzo ITU-T.
¶ Tasto 03 RIF. MEMORIA
Utilizzare questo tasto per cancellare o ritrasmettere dei documenti registrati in memoria oppure per
stampare l’elenco dei documenti presenti in memoria.
¶ Tasto 04 RAPPORTO
Utilizzare questo tasto per stampare i rapporti di attività.
2-23
Installazione del FAX-L250
¶ Tasto 05 D.T.
Premere questo tasto per confermare la tonalità di selezione quando si seleziona un numero. (Non usato
in UK, Hong Kong, Australia, Nuova Zelanda, Singapore e Malesia).
¶ Tasto 09 TONO/+
Premere questo tasto per utilizzare la selezione tonale anche se il fax è collegato a una linea a impulsi.
Premerlo anche per inserire un segno + quando si registrano dei numeri di telefono o di fax.
¶ Tasti 10 e 12 (Frecce) ,
Utilizzare questi tasti per scorrere il menu o per spostare il cursore quando si registrano i dati.
¶ Tasto 16
Premere questo tasto per accedere alla linea esterna quando il fax è collegato a un centralino (PBX).
2-24
La cartuccia di toner
¶ Non avvicinare la cartuccia agli schermi del computer, alle unità di disco e ai
floppy. Il magnete presente all’interno della cartuccia potrebbe danneggiarli.
HDD
2-25
Installazione del FAX-L250
¶ Conservare la cartuccia nella sua confezione. Aprire la confezione solo al momento dell’installazione
della cartuccia.
¶ Conservare la confezione protettiva. Potrebbe tornare utile per reimballare la cartuccia in caso
occorra trasportarla.
¶ Non conservare la cartuccia in ambienti saturi di gas corrosivi o dove è presente aria salmastra.
¶ Non rimuovere la cartuccia dal FAX-L250, se non quando strettamente necessario.
2-26
La cartuccia di toner
A volte la comparsa del messaggio SOSTITUIRE CARTUCCIA visualizzato sull’LCD può essere
semplicemente dovuta al toner non uniformemente distribuito nella cartuccia. Prima di sostituire la
cartuccia, seguire le istruzioni riportate a pagina 10-28 per distribuire il toner uniformemente. Se il
messaggio dovesse rimanere visualizzato o la qualità di stampa fosse insoddisfacente, sostituire la
cartuccia come spiegato di seguito.
2
Canon produce vari tipi di cartuccia. La cartuccia toner FX-3 è quella specifica per il
FAX-L250; Canon raccomanda di utilizzare solo questo tipo di cartuccia.
2-27
Installazione del FAX-L250
Non aprire il coperchio frontale senza premere i ganci di rilascio; l’unità potrebbe
danneggiarsi.
4 Per sostituire una cartuccia esaurita, reggere la cartuccia per la maniglia e rimuoverla
come mostrato in figura.
MANIGLIA
2-28
La cartuccia di toner
¶ La distribuzione non uniforme del toner può compromettere la qualità delle stampe. 2
2-29
Installazione del FAX-L250
7 Con una mano, collocare la cartuccia su una superficie piana e pulita. Con l’altra
rimuovere delicatamente la linguetta in plastica.
¶ Togliere l’adesivo in plastica con uno strappo fermo e deciso. Per evitare di romperlo, non
strapparlo a strattoni.
2-30
La cartuccia di toner
2-31
Installazione del FAX-L250
2-32
Inserimento della carta
Quando sul display LCD compare il messaggio INSERIRE CARTA, caricare della carta
nell’alimentatore fogli. Vengono di seguito descritti alcuni accorgimenti utili per caricare la carta
nell’alimentatore fogli.
* Carta da 75 g/m2
2-33
Installazione del FAX-L250
Per caricare della carta nell’alimentatore fogli, procedere nel seguente modo.
1 Prima di caricare la carta, smazzare bene i fogli in modo da allineare il bordo superiore e i
bordi laterali.
2 Aprire le guide carta adattandole approssimativamente alla larghezza della risma di carta.
2-34
Inserimento della carta
3 Caricare la risma di carta - con il lato di stampa rivolto verso l’alto e inserendo prima il
bordo superiore nell’alimentatore fogli.
¶ Accertarsi che non vi sia spazio libero tra le guide e la risma di carta.
Attendere che la carta presente nell’alimentatore fogli sia terminata prima di caricare
della carta nuova. Evitare di mischiare la carta nuova con quella presente
nell’alimentatore fogli.
2-35
Test del FAX-L250
Dopo aver assemblato il FAX-L250, installato la cartuccia toner, caricato la carta nell’alimentatore
fogli, eseguire delle copie per controllare che il FAX-L250 stampi correttamente. Per la procedura,
vedere il Capitolo 8 "Copiatura".
Nota:
¶ Se i fogli espulsi dal FAX-L250 sono piegati, rimuoverli immediatamente dalla fessura di uscita per
evitare inceppamenti.
¶ Verificare che il testo o i grafici vengano stampati all’interno dell’area di stampa.
2-36
Il percorso carta
Conoscere il meccanismo di alimentazione dei fogli nel FAX-L250, può essere utile per determinare
come caricare la carta e come gestire gli inceppamenti.
Il foglio viene dapprima inviato verso la cartuccia toner FX-3. Il raggio laser trasferisce l’immagine sul
tamburo, il quale provvede ad applicare il toner sulla pagina. Il foglio viene quindi trasferito verso il
gruppo di fissaggio dove il toner viene fissato sulla pagina. Infine, il foglio viene espulso dall’unità
2
dall’uscita frontale o da quella superiore.
DOCUMENTO
CARTA
CARTUCCIA TONER
2-37
Selezione del tipo di consegna dei
documenti
I messaggi ricevuti o le copie possono essere consegnati dalle uscite lato stampato rivolto verso l’alto o
verso il basso. Selezionare il tipo di consegna più adatto al lavoro ed al tipo di supporto di stampa
utilizzato.
2-38
Selezione del tipo di consegna dei documenti
CONSEGNA CON IL
LATO STAMPATO
VERSO IL BASSO
2-39
Installazione del FAX-L250
Posizionare il FAX-L250 sul bordo del tavolo in modo che le pagine stampate possano essere espulse
senza bloccare la fessura di consegna con lato stampato rivolto verso l’alto.
CONSEGNA CON IL
LATO STAMPATO
RIVOLTO VERSO
L’ALTO
Quando si imposta questo tipo di consegna, accertarsi che l’unità sia posizionata
come sopra illustrato per assicurare la corretta espulsione delle pagine dall’unità. Se
non si posiziona l’unità come precedentemente illustrato e si preferisce utilizzare il
supporto per documenti lunghi, rimuovere ciascun foglio subito dopo l’espulsione per
non bloccare la fessura di uscita con lato stampato rivolto verso l’alto.
2 Accertarsi che lo spazio sia sufficiente a consentire l’agevole espulsione della carta sul
lato frontale dell’unità.
2-40
3 Registrazione
dei dati Utente
FAX-L250
Il presente capitolo spiega come impostare i dati Utente sul
FAX-L250.
■ Se non viene immesso alcun dato entro 60 secondi, il FAX-L250 ritorna in modalità
di attesa e le modifiche apportate ma non memorizzare andranno perse. Sarà
necessario ripetere la procedura dall’inizio.
■ Se il FAX-L250 squilla mentre si stanno impostando delle informazioni, premere il
tasto (STOP) e sollevare il ricevitore. Il FAX-L250 salverà automaticamente tutte
le informazioni impostate fino all’ultima pressione del tasto (AVVIO/COPIA) .
+ Se non si sente alcun segnale oppure se si sente un beep lento, significa che in
linea vi è un fax: premere il tasto (AVVIO/COPIA) .
+ Se in linea vi è invece un interlocutore, si tratta di una normale chiamata
telefonica.
+ Se il FAX-L250 è programmato per la ricezione automatica, non occorre premere il
tasto (STOP) . Il FAX-L250 provvederà automaticamente a ricevere il
messaggio. Vedere il Capitolo 6 "Ricezione di documenti".
3-2
Suggerimenti utili sull’impostazione dei dati
3
c Maiuscolo c Minuscolo c Numero
Premere il tasto per cambiare tra modo numero, modo maiuscolo, modo minuscolo.
Per impostare un simbolo, premere ripetutamente # fino a che non compare il simbolo
desiderato. Premere un tasto qualsiasi oppure per impostare il simbolo e spostare il
cursore.
3-3
Registrazione dei dati Utente FAX-L250
3-4
Suggerimenti utili sull’impostazione dei dati
2 Premere una volta il tasto per cancellare il dato su cui è posizionato il cursore. (Il
cursore si sposta di uno spazio a sinistra.)
3 Premere il tasto per riposizionarsi sullo spazio vuoto e digitare il carattere corretto.
3-5
Registrazione dei dati Utente FAX-L250
FUNZIONE
P.
TX DIFFERITA CHIAVE/SUBIND. RIF. MEMORIA RAPPORTO
01 02 03 04
D.T.
05 06 07 08
TONO/+
09 10 11 12
R
13 14 15 16
¶ REGISTRAZ. TEL
Consente di registrare i numeri per la Selezione veloce a un tasto, la Selezione veloce codificata e la
Selezione di gruppo.
¶ IMPOSTAZ. UTENTE
Consente di impostare le informazioni che verranno stampate sui documenti trasmessi, la densità di
scansione ed altri dati importanti. Di norma i parametri impostati al momento dell’installazione del fax
non richiedono successive modifiche.
3-6
Suggerimenti utili sull’impostazione dei dati
¶ IMPOSTAZ. RAPPORTO
Consente di programmare la stampa di un rapporto ad ogni transazione effettuata dal fax nonché le
opzioni per la stampa dei rapporti riassuntivi.
¶ IMPOSTAZIONI TX
Consente di personalizzare la trasmissione dei documenti.
¶ IMPOSTAZIONI RX
Consente di personalizzare la ricezione dei documenti.
¶ STAMPANTE FAX
Consente di personalizzare la stampa dei documenti.
¶ IMPOSTAZ. SISTEMA
Consente di impostare il formato della data, la velocità di ricezione e di trasmissione, ecc.
Per i dettagli, fare riferimento al Capitolo 12 "I Menu".
Utilizzare i tasti freccia per visualizzare e selezionare le varie voci all’interno dei menu, procedendo nel
seguente modo. 3
1 Premere FUNZIONE. FUNZIONE
FUNZIONE
3-7
Personalizzazione del FAX-L250
Con l’identificazione dei documenti, sarà più facile per il destinatario riconoscerli immediatamente.
Viene di seguito mostrato un esempio di documento contenente le informazioni identificative:
NR.TEL/FAX
NUMERO DI PAGINA
* Se si utilizza la selezione automatica, l’intestazione riporterà anche il nome registrato nel tasto di selezione a un tasto o
nel codice di seleziona codificata immesso.
Per le procedure di impostazione di questi dati nel FAX-L250, seguire le istruzioni riportate nelle pagine
seguenti.
3-8
Personalizzazione del FAX-L250
2 Utilizzare
UTENTE.
o per selezionare IMPOSTAZ.
IMPOSTAZ. UTENTE
3 Premere AVVIO/COPIA.
DATA & ORA
3
4 Premere nuovamente AVVIO/COPIA, quindi
digitare data e ora utilizzando i tasti numerici. 23/11 98 14:30
3-9
Registrazione dei dati Utente FAX-L250
2 Utilizzare
UTENTE.
o per selezionare IMPOSTAZ.
IMPOSTAZ. UTENTE
3 Premere AVVIO/COPIA.
DATA & ORA
4 Utilizzare
UNITA’.
o per selezionare NR. TEL.
NR. TEL. UNITA’
3-10
Personalizzazione del FAX-L250
3-11
Registrazione dei dati Utente FAX-L250
2 Utilizzare
UTENTE.
o per selezionare IMPOSTAZ.
IMPOSTAZ. UTENTE
3 Premere AVVIO/COPIA.
DATA & ORA
4 Utilizzare
TEL.
o per selezionare TIPO LINEA
TIPO LINEA TEL.
* L’impostazione iniziale è IMPULSI per tutti i paesi, eccetto UK e Singapore. L’impostazione iniziale per UK e
Singapore è TONALE.
3-12
4 Selezione
automatica
Il presente capitolo illustra come registrare ed utilizzare le
funzioni di selezione automatica del FAX-L250.
4-2
Selezione veloce a un tasto
2 Utilizzare
TEL.
o per selezionare REGISTRAZ.
REGISTRAZ. TEL
01= 4
4 Utilizzare o per scegliere un tasto di
selezione a un tasto (01 - 16). 04=
4-3
Selezione automatica
5 Premere AVVIO/COPIA.
NUMERO TELEFONICO
7 Premere AVVIO/COPIA.
NOME
Canon EUROP_A :A
associate a quel numero.
4-4
Selezione veloce a un tasto
9 Premere AVVIO/COPIA
05=
-o-
4-5
Selezione automatica
4-6
Selezione veloce a un tasto
_Canon EUROPA :A
4-7
Selezione automatica
-o-
4-8
Selezione veloce a un tasto
¶ Se necessario, regolare risoluzione e contrasto. Per maggiori dettagli, vedere a pagina 5-13.
3 Premere AVVIO/COPIA.
4-9
Selezione automatica
4-10
Selezione veloce codificata
2 Premere
TEL.
o per selezionare REGISTRAZ.
REGISTRAZ. TEL
4
4 Premere AVVIO/COPIA.
00=
4-11
Selezione automatica
TEL=
8 Premere AVVIO/COPIA.
NOME
4-12
Selezione veloce codificata
10 Premere AVVIO/COPIA.
02=
-o-
4-13
Selezione automatica
2 Utilizzare
TEL.
o per selezionare REGISTRAZ.
REGISTRAZ. TEL
4 Premere AVVIO/COPIA.
00= 2131 1250
4-14
Selezione veloce codificata
i tasti numerici.
Canon ESPAÑ_A :A
4-15
Selezione automatica
10 Premere AVVIO/COPIA.
02=1 4939 25 25
-o-
4-16
Selezione veloce codificata
¶ Se necessario, regolare risoluzione e contrasto. Per maggiori dettagli, vedere a pagina 5-13.
4-17
Selezione automatica
4 Premere AVVIO/COPIA.
4-18
Selezione di gruppo
Se si trasmette sovente a uno stesso gruppo di destinazioni, si può creare un "gruppo". I gruppi possono
essere registrati in corrispondenza di un tasto per la Selezione veloce a un tasto o di un codice per la
Selezione veloce codificata; un gruppo può contenere fino a 115 numeri.
2 Utilizzare
TEL.
o per selezionare REGISTRAZ.
REGISTRAZ. TEL
4
3 Premere AVVIO/COPIA, quindi utilizzare
per selezionare SELEZ. DI GRUPPO.
o
SELEZ. DI GRUPPO
4 Premere AVVIO/COPIA.
4-19
Selezione automatica
TEL=
4-20
Selezione di gruppo
■ Non si possono inserire in un gruppo numeri che non sono stati registrati per la
selezione automatica.
■ Per rivedere i numeri registrati in un gruppo, premere il tasto .
+ Per cancellare un numero dal gruppo, premere (verrà visualizzato FINE
CANCELLAZ.), quindi premere il tasto AVVIO/COPIA.
+ Per cancellare tutti i numeri inseriti in un gruppo, premere ripetutamente fino a
completare la cancellazione, quindi premere il tasto AVVIO/COPIA. Cancellando
tutti i numeri, si cancellerà automaticamente anche il gruppo.
+ Per aggiungere un numero al gruppo, premere il tasto di selezione a un tasto o il
codice di selezione codificata in corispondenza del quale è stato registrato il
numero, quindi premere il tasto AVVIO/COPIA. Il numero verrà inserito nel
gruppo.
■ Per annullare la registrazione dei numeri e ritornare in modalità di attesa, premere il
tasto (STOP) prima di premere il tasto (AVVIO/COPIA) al punto 8.
4
9 Premere AVVIO/COPIA.
-o-
4-21
Selezione automatica
¶ Regolare risoluzione e contrasto, se necessario. Per maggiori dettagli, vedere a pagina 5-13.
4-22
Selezione di gruppo
4-23
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.
5 Trasmissione dei
documenti
Il presente capitolo illustra come trasmettere dei documenti con
il FAX-L250.
5-2
Preliminari per la trasmissione
Prima di poter inviare un messaggio, occorre inserire il documento nel FAX-L250. Per le istruzioni e le
informazioni circa il tipo di documenti accettati dal FAX-L250, vedere qui di seguito.
5-3
Trasmissione dei documenti
5-4
Preliminari per la trasmissione
j Area di scansione
Il margine di 3,0 mm su entrambi i lati del foglio e il margine di 4,0 mm sulla parte superiore e inferiore
non vengono scansionati dal FAX-L250. Verificare che il testo o i grafici del documento non eccedano
questi margini.
MAX. 4.0 mm
A4
MAX. 4.0 mm
208 mm
MAX. 3.0 mm MAX. 3.0 mm
5-5
Trasmissione dei documenti
Selezionare l’alimentazione automatica per effettuare la scansione di documenti costituiti da più pagine
stampate su carta comune. Selezionare invece l’alimentazione manuale per effettuare la scansione di
documenti composti da una sola pagina quali foto, biglietti da visita o documenti stampati su supporto
speciali. L’alimentazione manuale consente di leggere il documento con alterazione minima della
superficie dello stesso.
Utilizzare la leva di alimentazione documento, posta sul pannello di controllo, per selezionare il tipo di
alimentazione documento.
5-6
Preliminari per la trasmissione
5-7
Trasmissione dei documenti
4 Inserire delicatamente il documento con il lato stampato rivolto verso il basso (la parte
superiore del documento rivolta verso di voi) nell’Alimentatore Automatico Documenti
(ADF) fino a che si ferma.
5-8
Preliminari per la trasmissione
Il documento è ora pronto per la scansione. Il FAX-L250 alimenterà automaticamente una pagina per
volta partendo dall’ultimo foglio.
5-9
Trasmissione dei documenti
5-10
Preliminari per la trasmissione
5-11
Trasmissione dei documenti
3 Inserire delicatamente il documento con il lato stampato rivolto verso il basso (la parte
superiore del documento rivolta verso di voi) nell’Alimentatore Automatico Documenti
(ADF) fino a che si ferma.
5-12
Preliminari per la trasmissione
¶ La risoluzione STANDARD (203 × 98 dpi) adatta per la maggior parte dei documenti dattiloscritti.
¶ La risoluzione FINE (203 × 196 dpi) adatta per documenti con caratteri sottili (più piccoli di quelli
usati in questa frase).
¶ La risoluzione FOTO (203 × 196 dpi, con mezzetinte) adatta per documenti che contengono
fotografie. Con questo parametro, le aree dei documenti con fotografie vengono automaticamente
lette a 64 livelli di grigio, anziché solo 2 (bianco e nero). Questa impostazione assicura una
riproduzione ottimale delle foto ma richiede tempi di trasmissione più lunghi.
Impostare la risoluzione nel seguente modo:
STANDARD 5
5-13
Trasmissione dei documenti
2 Utilizzare
UTENTE.
o per selezionare IMPOSTAZ.
IMPOSTAZ. UTENTE
4 Premere AVVIO/COPIA.
STANDARD
¶ Viene visualizzato il parametro contrasto al
momento impostato.
5-14
Preliminari per la trasmissione
Metodi di trasmissione
j Trasmissione manuale con il microtelefono
Utilizzare la trasmissione manuale con il microtelefono se si desidera conversare con l’interlocutore
prima di inviare il messaggio. Con la trasmissione manuale mediante microteleono, selezionare il
numero, conversare quindi premere il tasto (AVVIO/COPIA) per iniziare la trasmissione. Per
maggiori dettagli sulla trasmissione manuale mediante microtelefono, vedere a pagina 5-16.
j Trasmissione da memoria
La trasmissione da memoria è un metodo rapido e veloce per inviare i documenti. Con questo sistema, il
documento viene letto in memoria e, al termine della lettura della prima pagina di un documento
multipagine, il FAX-L250 inizia a selezionare il numero della destinazione e a trasmettere le
informazioni anche se non è stata ancora completata la scansione dell’intero documento.
Per utilizzare la trasmissione da memoria, inserire il documento, selezionare il numero di fax, quindi
premere il tasto (AVVIO/COPIA). Per maggiori dettagli sulla trasmissione da memoria, vedere a
pagina 5-18.
Con il FAX-L250, è possibile inviare o ricevere un documento oppure stampare un rapporto anche
mentre il fax sta leggendo in memoria il documento.
Metodi di selezione
Sono disponibili diversi metodi di selezione per comporre il numero della destinazione:
¶ Selezione normale
Si utilizzano i tasti numerici per selezionare il numero di fax della destinazione.
¶ Selezione veloce a un tasto
Premere il tasto di selezione a un tasto (1-16) in corrispondenza del quale è stato registrato il numero
desiderato. Per maggiori dettagli sulla registrazione e sull’utilizzo della selezione automatica, consultare
il Capitolo 4. 5
¶ Selezione veloce codificata
Premere SEL. CODIFICATA e digitare il codice a due cifre (00 - 99) in corrispondenza del quale è stato
registrato il numero desiderato. Per maggiori dettagli sulla registrazione e sull’utilizzo della selezione
automatica, consultare il Capitolo 4.
5-15
Trasmissione dei documenti
In questa sezione vengono illustrati i diversi metodi di trasmissione disponibili con il FAX-L250.
¶ Utilizzare uno dei metodi descritti a pagina Es: TEL= 2 887 0166
5-15.
5-16
Trasmissione dei documenti
5-17
Trasmissione dei documenti
Trasmissione da memoria
La trasmissione da memoria è il metodo più facile e veloce per inviare dei messaggi fax. Il FAX-L250
scansiona il documento in memoria e seleziona il numero del destinatario. Se la linea è libera, il
FAX-L250 inizierà la trasmissione mentre legge la pagine rimanenti del documento in memoria.
Il FAX-L250 può memorizzare fino a 90 pagine (meno se il documento è costituito da molti grafici o se
il testo è particolarmente denso).
Per inviare un documento con la trasmissione da memoria, attenersi alla seguente procedura:
5-18
Trasmissione dei documenti
3 Premere AVVIO/COPIA.
5-19
Aggiungere pagine a un documento
nell’Alimentatore Automatico
Documenti (ADF)
L’Alimentatore Automatico Documenti (ADF) del FAX-L250 accetta fino a 20 pagine in formato A4 o
Letter e fino a 10 pagine in formato Legal, quando la leva di alimentazione documento è impostata
sull’alimentazione automatica documenti. Se il documento è costituito da più pagine, se ne possono
aggiungere mentre il FAX-L250 sta eseguendo la scansione.
¶ Inserire la prima pagina del nuovo set in modo che si sovrapponga all’ultima pagina del set
precedente di circa 2,5 cm.
2.5 cm
5-20
Annullamento di una trasmissione
Per interrompere una trasmissione prima del completamento, procedere nel seguente modo.
1 Premere STOP
Dopo l’interruzione di una trasmissione, può essere a volte necessario aprire il pannello
di controllo per rimuovere il documento dall’Alimentatore Automatico Documenti (ADF).
Vedere "Rimozione di un documento dall’Alimentatore Automatico Documenti (ADF)", a
pagina 5-22.
5-21
Trasmissione dei documenti
¶ Non tirare il documento senza aver aperto il pannello di controllo; il documento potrebbe
strapparsi.
5-22
Annullamento di una trasmissione
5-23
Riselezione
Riselezione manuale
Per riselezionare l’ultimo numero composto con i tasti numerici, premere il tasto
PAUSA/RISELEZIONE.
RISELEZIONE
AUTOMATICA
Quando inizia la riselezione, il display alterna CHIAMATA, numero di transazione e numero di fax
selezionato.
CHIAMATA
7390208
¶ Se il numero è stato composto con la selezione a un tasto o con la selezione veloce, verrà visualizzato
anche il nome registrato in corrispondenza del tasto o del codice usato.
5-24
Riselezione
2 Premere STOP.
5-25
Trasmissione dei documenti
5-26
Riselezione
5 Premere AVVIO/COPIA.
NR. RISELEZIONI
¶ L’impostazione iniziale è 2.
7 Premere AVVIO/COPIA.
INTERVAL. RISELEZ.
9 Premere AVVIO/COPIA.
RITRASM. TX ERRATA
5-27
Trasmissione dei documenti
11 Premere AVVIO/COPIA.
RITRASM. TX DA
5-28
Trasmissione Sequenziale
Si possono selezionare le destinazioni registrate per la selezione a un tasto o per la selezione codificata in
qualsiasi ordine. Si può anche inserire una destinazione selezionata manualmente con i tasti numerici.
5-29
Trasmissione dei documenti
5-30
Trasmissione Sequenziale
5-31
Trasmissione differita
Con il FAX-L250 si possono registrare in memoria dei documenti che verranno automaticamente
trasmessi all’ora programmata. Con questa funzione si possono trasmettere i documenti nelle fasce
orarie in cui le tariffe telefoniche sono più convenienti.
¶ Regolare risoluzione e contrasto, se necessario. Per maggiori dettagli, vedere a pagina 5-13.
IMPOSTA _14:30
L’ORA
5-32
Trasmissione differita
4 Premere AVVIO/COPIA.
SELEZ. LOCAZIONI
TEL=
5-33
Trasmissione dei documenti
Per copiare o trasmettere altri documenti dopo aver programmato il FAX-L250 per la trasmissione
differita, seguire le normali procedure di copiatura o di trasmissione descritte nel presente Libretto di
Istruzioni.
5-34
Documenti registrati in memoria
Le modalità di gestione dei documenti registrati in memoria variano in funzione del tipo di documento.
Per i documenti registrati in memoria per la trasmissione differita, memorizzati perché si è verificato un
errore di trasmissione o messaggi ricevuti in memoria sono disponibili le seguenti funzioni.
Per stampare un elenco dei documenti presenti in memoria, attenersi alla seguente procedura.
RIFERIMENTO
MEMORIA
CANCELLA
DOCUMENTO
2 Utilizzare o
DOC. IN MEM.
per selezionare ELENCO
ELENCO DOC. IN MEM.
3 Premere AVVIO/COPIA.
STAMPA RAPPORTO 5
¶ Il FAX-L250 inizia a stampare l’elenco dei
documenti presenti in memoria.
5-35
Trasmissione dei documenti
07/09 ‘98 LUN 15:28 FAX 81 733 3173 CANON U.K. 001
NR. TX/RX MODO NR. TEL.CORRISPOND PAG. IMPOSTA L’ORA ORA INIZ
5-36
Documenti registrati in memoria
RIFERIMENTO
MEMORIA
CANCELLA
DOCUMENTO
2 Premere AVVIO/COPIA.
TX/RX NO. _0001
4 Premere AVVIO/COPIA.
YES=( ) NO=(#)
5-37
Trasmissione dei documenti
RIFERIMENTO
MEMORIA
CANCELLA
DOCUMENTO
2 Utilizzare
MEM.
o per selezionare RITRASM.
RITRASMIS. MEM.
3 Premere AVVIO/COPIA
NR. TX/RX _0001
5-38
Documenti registrati in memoria
5 Premere AVVIO/COPIA
SELEZIONE
5-39
Trasmissione con la Funzione Parola
Chiave/Subindirizzo
Alcune unità fax accettano la ricezione di messaggi solo se trasmessi con una parola chiave e un
subindirizzo che corrisponde alla parola chiave o subindirizzo del fax ricevente. Questa funzione
consente di impostare una parola chiave/subindirizzo (in base allo standard ITU-T) del fax ricevente,
prima di trasmettere il documento.
Per trasmettere un documento con parola chiave e subindirizzo, attenersi alla seguente procedura.
P.CHIAVE/
SUBINDIRIZZO
SUBINDIRIZZO
5-40
Trasmissione con la Funzione Parola Chiave/Subindirizzo
4 Premere AVVIO/COPIA.
P.CHIAVE
¶ Se sull’unità ricevente non è stata registrata la
parola chiave, non programmare la parola
chiave. In tal caso, usare il tasto o per
selezionare SELEZ. LOCAZIONI, premere il
tasto (AVVIO/COPIA) e passare al punto 7.
TEL=
5-41
Trasmissione dei documenti
8 Premere AVVIO/COPIA.
SCANSIONE P.001
¶ Il FAX-L250 inizia la scansione del documento.
5-42
Interruzione di corrente
In caso di interruzione di corrente, tutti i documenti presenti in memoria andranno persi. (Al ripistino
della corrente, il FAX-L250 stamperà automaticamente l’elenco dei documenti persi). E’ pertanto
consigliabile stampare i documenti presenti in memoria o di ritrasmetterli al più presto.
In caso di interruzione di corrente, si può utilizzare il FAX-L250 solo per ricevere telefonate (sempre che
al fax sia collegato un telefono). Non si possono eseguire chiamata né ricevere messaggi.
5-43
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.
6 Ricezione di
documenti
Il presente capitolo descrive come utilizzare il FAX-L250 per
ricevere dei messaggi.
6-4
Impostazione del Modo Fax/Tel .............................. 6-4
Funzionamento con il modo Fax/Tel ....................... 6-6
Ricezione manuale di messaggi: MODO MANUALE ... 6-9
Ricezione automatica di messaggi: MODO FAX ......... 6-10
Utilizzo di una segreteria telefonica: MODO SEGR. .... 6-11
Utilizzo del FAX-L250 con una segreteria
telefonica ............................................................ 6-11
Impostazione del FAX-L250 per la commutazione
di rete ................................................................. 6-12
Funzionamento con il sistema a commutazione di
rete ..................................................................... 6-13
Impostazione del FAX-L250 per la commutazione
di rete ................................................................. 6-14
Funzionamento con il sistema a commutazione di
rete ..................................................................... 6-15
Ricezione dei documenti in memoria ................. 6-16
Messaggi visualizzati quando un documento viene
ricevuto in memoria ................................................. 6-16
Stampa dei documenti ricevuti in memoria ................. 6-17
Ricezione di messaggi durante la Registrazione, la
Copiatura o la Stampa ............................................ 6-17
Interruzione di una ricezione ............................... 6-18
Polling per la ricezione di documenti ................. 6-19
Funzione polling ............................................................ 6-19
Sistemi di ricezione
Con il FAX-L250 sono disponibili quattro diversi modi di ricezione. Per scegliere la modalità più
adeguata alle proprie esigenze, si deve innanzitutto stabilire in che modo si intende utilizzare il
FAX-L250:
¶ Modo Fax/Tel
Utilizzare questo modo se si intende usare il FAX-L250 occasionalmente anche come telefono.
Predispondendo il FAX-L250 su questo modo, i documenti verranno ricevuti automaticamente senza
emissione di squilli; se la chiamata in arrivo corrisponde invece a una normale telefonata, il FAX-L250
squilla per segnalare all’operatore di sollevare il microtelefono o comunque di rispondere alla chiamata.
Si tratta di un modo economico che consente all’utente di utilizzare una sola linea telefonica per fax e
telefono.
Questo modo prevede delle impostazioni che consentono un controllo preciso della gestione delle
chiamate in arrivo. Per maggiori dettagli, vedere a pagina 6-4.
¶ MODO MANUALE
Utilizzare questo modo se si utilizza sovente il FAX-L250 come telefono e si desidera rispondere
personalmente a tutte le chiamate in arrivo, incluso le comunicazioni fax. Il FAX-L250 squilla ogni
volta che riceve una chiamata, indipendentemente dal tipo, ed occorre premere il tasto
(AVVIO/COPIA) per ricevere un messaggio.
¶ MODO FAX
Scegliere questo modo se il FAX-L250 è collegato a una linea fax dedicata, usata solo per le transazioni
fax. Il FAX-L250 risponderà a tutte le chiamate e provvederà automaticamente a ricevere i documenti.
¶ MODO SEGR.
Scegliere questo modo se si desidera collegare al FAX-L250 una segreteria telefonica per poter ricevere
sia messaggi fax che telefonici. Il FAX-L250 riceverà normalmente tutte le chiamate in arrivo,
indirizzando quelle telefoniche alla segreteria telefonica collegata.
Dopo aver stabilito quale modo utilizzare, impostarlo attenendosi a quanto descritto in "Impostazione
del Modo di Ricezione" a pagina 6-3. Si può comunque modificare in qualsiasi momento il modo.
6-2
Sistemi di ricezione
MODO MANUALE
MODO FAX
14:30 Manuale
6-3
Ricezione di documenti
Impostando questo modo, il FAX-L250 commuterà automaticamente tra trasmissioni fax e chiamate
telefoniche. Per poter utilizzare questo modo, si deve disporre del microtelefono opzionale o di un
telefono collegato al fax.
E’ possibile determinare con precisione il tipo di gestione, da parte del FAX-L250, delle chiamate in
attivo, regolando le seguenti impostazioni.
6-4
Sistemi di ricezione
6-5
Ricezione di documenti
AZIONE COMM.F/T
Scegliere tra: DISCONNESSIONE
RICEZIONE (impostazione di fabbrica) e
DISCONNESSIONE
Il FAX-L250 si scollega
liberando la linea.
RICEZIONE
(Impostazione di fabbrica)
* In Australia, il fax dopo aver risposto invia il messaggio "Siete collegati. Attendere prego."
Impostando il Modo Fax/Tel, si possono selezionare queste opzioni nel sotto menu MODO RX del
menu IMPOSTAZIONI RX. Per i dettagli sulla procedura di modifica delle impostazioni, vedere qui di
seguito.
6-6
Sistemi di ricezione
Per impostare le opzioni per il Modo Fax/Tel, procedere nel seguente modo:
6-7
Ricezione di documenti
7 Premere AVVIO/COPIA.
DURATA SQUILLO F/T
9 Premere AVVIO/COPIA.
AZIONE COMM. F/T
6-8
Sistemi di ricezione
Per utilizzare questa funzione, si deve disporre del microtelefono opzionale o comunque di un telefono
collegato al FAX-L250. Vedere "Collegamento del microtelefono opzionale, del telefono o della
segreteria telefonica" a pagina 2-15. Nel MODO MANUALE, il FAX-L250 squilla ogni volta che riceve
una chiamata, sia fax che di tipo telefonico.
Se il FAX-L250 è impostato sul MODO MANUALE, rispondere alle chiamate in arrivo nel seguente
modo:
Se in linea vi è un interlocutore:
-o-
6-9
Ricezione di documenti
6-10
Sistemi di ricezione
Collegando al FAX-L250 una segreteria telefonica, in caso di assenza, si possono ricevere oltre che i
messaggi fax anche quelli telefonici.
Nel MODO SEGR, il FAX-L250 indirizza tutte le chiamate in arrivo alla segreteria, quindi cerca di
rilevare la tonalità fax o quattro secondi di silenzio (un altro segnale di comunicazione fax); se rileva
tale segnale, il fax provvede a ricevere automaticamente i documenti.
Per le istruzioni di collegamento della segreteria al FAX-L250, vedere "Collegamento del microtelefono
opzionale, del telefono o della segreteria telefonica" a pagina 2-15.
Canon sconsiglia di utilizzare un "servizio segreteria" (tipo quelli offerti delle locali
Telecom che forniscono una casella vocale) sulla linea a cui è collegato il FAX-L250. In
caso di abbonamento a questo tipo di servizio segreteria, è consigliabile collegare il fax
a una linea dedicata esclusivamente alle comunicazioni fax.
6-11
Ricezione di documenti
6-12
Sistemi di ricezione
6-13
Ricezione di documenti
6-14
Sistemi di ricezione
6-15
Ricezione dei documenti in memoria
Il FAX-L250 provvede automaticamente a ricevere i documenti in memoria quando si verificano dei
problemi di stampa. L’LCD visualizza un messaggio per segnalare il problema. Per risolvere il problema,
leggere le indicazioni fornite di seguito.
SOSTITUIRE
CARTUCCIA
Causa: La cartuccia toner ha esaurito il toner oppure non è installata correttamente.
Azione: Verificare che la cartuccia sia installata correttamente; installarne una nuova, se
necessario. Vedere "Installazione/Sostituzione della Cartuccia Toner" a pagina 2-27.
CONTROL.
COPER./CART
Causa: La cartuccia toner non è installata oppure il coperchio frontale è aperto.
Azione: Chiudere il coperchio frontale oppure installare una cartuccia toner. Vedere
"Installazione/Sostituzione della Cartuccia Toner" a pagina 2-27.
6-16
Ricezione dei documenti in memoria
INSERIRE CARTA
INCEPPAMENTO
CARTA
Causa: Si è verificato un inceppamento carta.
Azione: Eliminare l’inceppamento, quindi premere il tasto (STOP). Vedere "Inceppamento
carta" a pagina 10-5.
Se il fax riceve un documento mentre sta eseguendo delle copie o stampando manualmente un rapporto,
riceverà il messaggio in memoria. Completata l’operazione in corso, il FAX-L250 stamperà
automaticamente il documento ricevuto in memoria. Il documento verrà invece stampato
immediatamente nel caso in cui si stiano registrando dei dati utente.
6-17
Interruzione di una ricezione
Per interrompere una ricezione, attenersi alla seguente procedura:
1 Premere STOP.
CANCELLA? *SI #NO
6-18
Polling per la ricezione di documenti
La funzione Polling consente di richiedere ad un’altra unità la trasmissione di un documento. L’utente
deve solamente accertarsi che il documento sia inserito nell’unità contattata e pronto per essere
trasmesso: quando il FAX-L250 inoltra la richiesta polling all’altra unità, il documento viene trasmesso
automaticamente. Il FAX-L250 può inoltrare una richiesta polling a qualsiasi unità che supporti questa
funzione. (Questo processo non è attivo in senso contrario; il FAX-L250 non supporta infatti la
trasmissione polling).
Funzione polling
Per contattare un’altra unità e richiedere la trasmissione di un documento, procedere nel seguente modo:
■ Prima di eseguire un polling, accertarsi che l’altra unità supporti la funzione polling.
■ Il FAX-L250 non è predisposto per la trasmissione polling.
Per ulteriori informazioni sull’ID polling, consultare il manuale del fax utilizzato dall’altro
utente. In tutti gli altri casi, l’ID polling non viene utilizzato.
6-19
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.
7 Caratteristiche
avanzate
Il presente capitolo illustra le caratteristiche avanzate del
FAX-L250.
7-2
Selezione interurbana ................................................... 7-4
Impostazione delle pause ....................................... 7-4
Conferma della tonalità di selezione ............................ 7-5
Utilizzo della selezione tonale su una linea a impulsi .. 7-6
Come limitare l’uso del FAX-L250 ...................... 7-7
Selezione speciale
Questa sezione illustra le caratteristiche di selezione speciali, quali la selezione attraverso un centralino e
la selezione di numeri internazionali.
E’ possibile registrare tipo e numero di accesso alla linea esterna in corrispondenza del tasto R; sarà
dunque sufficiente premere i tasti FUNZIONE ed R prima di selezionare il numero con cui si desidera
comunicare. Attenersi alle seguenti istruzioni per registrare il tasto R.
2 Utilizzare
UTENTE.
o per selezionare IMPOSTAZ.
IMPOSTAZ. UTENTE
7-2
Selezione speciale
CONNESSIONE
MASSA
6 Premere AVVIO/COPIA.
7-3
Caratteristiche avanzate
Selezione interurbana
Quando si registrano dei numeri interurbani, può essere necessario inserire una pausa tra le cifre che
compongono il numero oppure alla fine del numero stesso. Per la selezione interurbana, la posizione e la
durata della pausa dipendono dal sistema telefonico in uso.
7-4
Selezione speciale
7-5
Caratteristiche avanzate
TEL=123456pppT*34
Dopo la selezione del numero (123456), viene inserita una pausa di 6 secondi (ppp) per
consentire all’altra unità di rispondere, dopo di che il fax commuta in selezione tonale
(T). A questo punto, sarà possibile seguire le istruzioni registrate dall’abbonato
contattato.
7-6
Come limitare l’uso del FAX-L250
Per evitare che persone non autorizzate possono eseguire della chiamate o inviare dei messaggi,
impostare la funzione BLOCCO TEL su ACCESO.
Per limitare l’accesso all’opzione BLOCCO TEL., occorre registrare una parola chiave. Per impostare
parola chiave e opzione BLOCCO TEL, procedere nel seguente modo:
2 Utilizzare
SISTEMA.
o per selezionare IMPOSTAZ.
IMPOSTAZ. SISTEMA
4 Premere AVVIO/COPIA.
7-7
Caratteristiche avanzate
- o-
7-8
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.
8 Esecuzione di
copie
Il presente capitolo descrive come eseguire delle copie con il
FAX-L250.
2 Premere AVVIO/COPIA.
COPIA 100% 01
¶ Il display indica COPY,, il formato di riduzione
(default = 100%) con cui la copia verrà
stampata oltre al numero di copie impostato
(default=1).
8-2
Esecuzione di copie
Il FAX-L250 esegue copie singole a 600 × 300 dpi e copie multiple a 300 × 300 dpi. Per
ottenere copie ad alta risoluzione, eseguire una sola copia per volta.
8
8-3
Esecuzione di copie
Se nel corso della copia sul display compare MEMORIA PIENA, non sarà possibile
utilizzare la funzione copie multiple per copiare il documento. Eseguire invece delle
copie singole del documento (per il numero desiderato). Per risolvere questo
inconveniente, cancellare o ritrasmettere i documenti presenti in memoria. Vedere
"Documenti presenti in memoria" a pagina 5-35.
8-4
9 Rapporti ed
elenchi
Il presente capitolo illustra come stampare i rapporti e gli
elenchi. I rapporto stampati dal fax includono il rapporto di
attività (rapporti di trasmissione e di ricezione), gli elenchi dei
numeri registrati per la selezione automatica, gli elenchi dei dati
utente registrati sul FAX-L250 e l’elenco di annullamento
memoria.
E’ anche possibile stampare manualmente il Rapporto di Attività prima che il fax abbia completato le
20 transazioni. Per stampare il Rapporto di Attività, attenersi alla seguente procedura.
07/09 ‘98 MON 15:00 FAX 81 733 3173 CANON U.K. 001
RAPP. ATTIVITA’
ORA INIZIO TEL CORRISPOND. NOME CORRISPOND. NR. MODO PAG. RISULTATO
*08/09 13:43 905 795 1111 CANON CANADA 5001 RX AUTOM. ECM 1 OK 00’33
*08/09 13:45 905 795 1111 CANON CANADA 5002 RX AUTOM. ECM 1 OK 00’24
*08/09 13:51 1 49 39 25 25 CANON FRANCE 0001 SEQUENZ. ECM 3 OK 01’18
*08/09 14:31 2131 1250 CANON DEUTSCH. 0004 TRASMIS. ECM 1 OK 00’24
*08/09 14:34 905 795 1111 CANON CANADA 5003 RX AUTOM. ECM 1 OK 00’18
*08/09 14:36 516 488 6700 CANON U.S.A. 5004 RX AUTOM. ECM 4 OK 00’59
*08/09 14:41 20 545 8545 CANON Europa NV 0005 TRASMIS. ECM 1 NG 01’20
1
*08/09 14:45 20 545 8545 CANON Europa NV 0005 TRASMIS. ECM 1 OK 04’12
*08/09 14:53 03 3756 6112 Canon Tokyo 5005 RX AUTOM. ECM 1 NG 01’16
4
*08/09 14:57 2131 1250 CANON DEUTSCH. 0006 TRASMIS. ECM 3 NG 00’51
3 STOP
*08/09 14:59 1 538 4500 CANON ESPAÑA 0007 TRASMIS. G3 0 NG 00’01
456#123 * *# 0 #081
SUBINDIRIZZO
NUMERO DI TRANSAZIONE
MODO DI TRASMISSIONE
L’ASTERISCO INDICA CHE LA VOCE E’ TRANSAZIONE IN ECM (MODO DI CORREZIONE DEGLI ERRORI)
GIA’ STATA RIPORTATA IN UN
PRECEDENTE RAPPORTO. NUMERO DELLA PAGINA CONTENENTE L’ERRORE
CODICE DI ERRORE: DESCRIVE IL TIPO DI ERRORE
E’ STATO PREMUTO (STOP) DURANTE LA TRANSAZIONE
9-2
Rapporto di trasmissione (TX)
Il FAX-L250 normalmente stampa questo rapporto quando si verifica un errore nella trasmissione
(Rapporto TX Errata). E’ comunque possibile predisporre il FAX-L250 a stampare questo rapporto ad
ogni trasmissione di documento.
In caso di trasmissione da memoria, si può anche programmare il fax a stampare sul rapporto la prima
pagina del documento.
RAPPORTO TX ERRATA
07/09 ‘98 lun 14:59 fax 81 733 3173 CANON U.K. 001
RAPPORTO TX ERRATA
9-3
Rapporti ed elenchi
RAPPORTO TX
07/09 ‘98 LUN 14:49 FAX 81 733 3173 CANON U.K. 001
RAPPORTO TX
TRASMISSIONE OK
QUANDO IL FAX E’
PROGRAMMATO
PER STAMPARE LA
PRIMA PAGINA DEL
DOCUMENTO
ORA INIZIO Indica l’ora in cui è stato compiuto l’ultimo tentativo di trasmissione di un documento.
T. USATO Indica il tempo richiesto per l’ultimo tentativo di trasmissione. Si noti che la voce
tempo usato non riporta il tempo totale usato per trasmettere tutte le pagine di un
documento quando il fax esegue diversi tentativi di trasmissione. Stampando il RAPP.
ATTIVITA’ e raffrontando il numero di transazione del RAPPORTO TX con quello
riportato sul RAPP. ATTIVITA’ si può stabilire con precisione il numero di tentativi
di trasmissione effettuati nonché la durata per ciascun tentativo.
9-4
Rapporto di trasmissione (TX)
RISULTATO OK Significa che tutte le pagine sono state trasmesse immediatamente dopo il
collegamento oppure dopo il primo o il secondo tentativo. (Il numero di tentativi,
impostato in fabbrica a 2, può essere modificato. Per ulteriori dettagli, vedere a
pagina 12-9).
NG Significa che dopo due tentativi di ritrasmissione nessuna o solo alcune pagine
sono state trasmesse. (Il numero di tentativi, impostato da fabbrica a 2, può
essere modificato. Per ulteriori dettagli, vedere a pagina 12-9).
07/09 ‘98 LUN 14:59 FAX 81 733 3173 CANON U.K. 001
9-5
Rapporto di ricezione (RX)
Il FAX-L250 normalmente non stampa il rapporto di ricezione (Rapporto RX), a meno che non sia
programmato a farlo.
07/09 ‘98 LUN 14:38 FAX 81 733 3173 CANON U.K. 001
RAPPORTO TX
RICEZIONE OK
9-6
Rapporto di annullamento memoria
In caso di interruzione di corrente, tutti i documenti presenti in memoria andranno persi. Al ripristino
della corrente, il FAX-L250 stamperà automaticamente un elenco di tutti i documenti presenti in
memoria quando è mancata la corrente.
07/09 ‘98 LUN 15:28 FAX 81 733 3173 CANON U.K. 001
NR. TX/RX MODO NOME/TEL CORRISPOND. PGS. ORA INIZIO ORA INIZIO
0001 TX SEQUENZ. [ 01] Canon TOKYO 3 08/09 13:50 18:00
0002 TX DIFFERITA [* 00] CANON ESPAÑA 2 08/09 13:52 23:30
0003 TRASMISSIONE [ 01] Canon TOKYO 1 08/09 14:23 18:00
9-7
Elenco dati Utente
E’ possibile stampare l’elenco dei dati Utente registrati sul FAX-L250. Questo elenco è utile per rivedere
tutte le informazioni Utente registrate sul fax (quali nome e numero, data e ora) nonché tutte le altre
impostazioni al momento in uso.
2 Utilizzare
UTENTE.
o per selezionare IMPOSTAZ.
IMPOSTAZ. UTENTE
STAMPA RAPPORTO
9-8
Elenco dati Utente
07/09 ‘98 LUN 14:49 FAX 81 733 3173 CANON U.K. 001
IMPOSTAZ. UTENTE
NR. TEL. UNITA’ 81 733 3173
NOME UNITA’ CANON U.K.
ID TERMINALE TX ACCESO
POSIZIONE TTI ESTERNO IMMAGINE
SEGNO DI TELEFONO FAX
MEZZETINTE AUTOM. ACCESO
DENSITA’ DI SCANSIONE STANDARD
ALLARME RICEV. ACCESO
CONTROLLO VOLUME
VOLUME CHIAMATA VOL MEDIO
PRESSIONE TASTO VOL MEDIO
VOLUME ALLARME VOL MEDIO
LIVELLO CHIAMATA RX STANDARD
TIPO LINEA TEL IMPULSI
IMPOSTAZ. SISTEMA
S/BLOCCO TEL.
BLOCCO TEL SPENTO
RX LIMITATA SPENTO
FORMATO DATA GG/MM ‘AA
LINGUA DISPLAY INGLESE
VELOC. INIZIO TX 14400bps
VELOC. INIZIO RX 14400bps
0.656MByte
MEMORIA FAX TOTALE
9-9
Elenchi di Selezione Veloce
Il FAX-L250 può stampare gli elenchi dei numeri registrati per la selezione veloce. Questi elenchi
consentono di verificare tutti i numeri e i nomi registrati per la selezione a un tasto o per la selezione
codificata.
2 Utilizzare
TEL.
o per selezionare REGISTRAZ.
REGISTRAZ. TEL
3 Premere AVVIO/COPIA.
SEL. 1 TASTO
9-10
Elenchi di Selezione Veloce
9-11
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.
10 Risposte ai
problemi più
comuni
Se il FAX-L250 non funziona correttamente, attenersi alle
istruzioni e ai suggerimenti riportati nel presente capitolo per
risolvere il problema.
Se si notano rumori, odori inconsueti oppure fumo provenire dal FAX-L250, scollegare
immediatamente il cavo di alimentazione e contattare il rivenditore Canon autorizzato o
il servizio di assistenza Canon. Non disassemblare il fax e non cercare di riparare da
soli l’unità.
Al rivenditore autorizzato Canon o al centro di assistenza si devono fornite le seguenti informazioni sul
FAX-L250:
NR.
NUMERO DI SERIE
10-2
Elenco dei problemi
Inceppamenti carta
Inceppamenti nell’Alimentatore Automatico dei Documenti (ADF)? ....................... 10-5
Inceppamenti nelle fessure di uscita? ......................................................................... 10-8
Inceppamenti all’interno del fax? ............................................................................... 10-9
Inceppamenti nell’area frontale del fax? ....................................................................10-14
Problemi di funzionamento
Non si riesce a trasmettere un messaggio? .................................................................10-20
Le immagini sul messaggio ricevuto dal FAX-L250 sono sporche o macchiate? ......10-21
Impossibile effettuare una trasmissione in ECM? ......................................................10-21
Si verificano frequenti errori durante l’invio di messaggi? .........................................10-22
Il FAX-L250 non riesce a ricevere automaticamente i messaggi? .............................10-22
Il FAX-L250 non provvede automaticamente alla commutazione fax / telefono? ....10-23
Il FAX-L250 non riesce a ricevere manualmente i messaggi? ...................................10-23
La qualità di stampa è scarsa? ...................................................................................10-24
Impossibile ricevere dei messaggi in ECM? ...............................................................10-24
Il fax non stampa nulla? ............................................................................................10-24
I messaggi ricevuti sono macchiati e non uniformi? ..................................................10-25
Si verificano frequenti errori in ricezione? .................................................................10-25
Problemi di copiatura
Con il FAX-L250 non si riesce ad eseguire delle copie? ............................................10-26
Sull’LCD compare il messaggio MEMORIA PIENA mentre si stanno eseguendo
copie multiple? ......................................................................................................10-26
10-3
Risposte ai problemi più comuni
Problemi di stampa
Si accende la spia ALLARME e il FAX-L250 emette delle segnalazioni acustiche
durante la stampa? ................................................................................................10-27
Il fax non stampa nulla? .............................................................................................10-27
La stampa non si adatta al formato carta in uso? .....................................................10-27
Stampe piegate? ..........................................................................................................10-27
Problemi in generale
Il FAX-L250 non viene alimentato? ..........................................................................10-29
Sul display LCD non compare nulla? ........................................................................10-29
10-4
Elenco dei problemi
Inceppamenti carta
A volte si possono verificare problemi di errata alimentazione o di inceppamento dei documenti
alimentati nell’Alimentatore Automatico Documenti (ADF) o della carta nell’alimentatore fogli. Se ciò
dovesse accadere, seguire una delle procedere sotto descritte per individuare la causa del problema.
1 Premere STOP.
10-5
Risposte ai problemi più comuni
10-6
Elenco dei problemi
10-7
Risposte ai problemi più comuni
10-8
Elenco dei problemi
10-9
Risposte ai problemi più comuni
MANIGLIA
10-10
Elenco dei problemi
10-11
Risposte ai problemi più comuni
10-12
Elenco dei problemi
10-13
Risposte ai problemi più comuni
10-14
Elenco dei problemi
Foglio inceppato in prossimità delle fessura di consegna foglio con lato stampato rivolto verso
l’alto
Reggere il coperchio frontale ed estrarre delicatamente il foglio attraverso la fessura di uscita.
Non chiudere il coperchio frontale mentre si sta rimuovendo il foglio inceppato. Così
facendo si riporterebbe la leva di rilascio carta sulla posizione di chiuso.
10-15
Risposte ai problemi più comuni
RULLO DI
CARICA DI
TRASFERIMENTO
10-16
Elenco dei problemi
2 Riportare la leva di rilascio carta sulla sua posizione originale (in avanti).
10-17
Risposte ai problemi più comuni
Anche i problemi di seguito descritti possono causare inceppamenti carta nell’unità. Vedere le istruzioni
a pagina 10-5 su come eliminare gli inceppamenti carta.
La carta non viene alimentata Vi sono troppi fogli caricati Accertarsi che l’alimentatore
nel FAX-L250? nell’alimentatore fogli. fogli non sia stato caricato oltre
il limite consentito. Vedere a
pagina 2-33.
10-18
Elenco dei problemi
Vengono caricati più fogli per La carta non è correttamente Verificare che la carta sia stata
volta nel FAX-L250? inserita nell’alimentatore fogli. caricata correttamente
nell’alimentatore fogli. Vedere a
pagina 2-33.
Fogli incollati gli uni agli altri. Controllare che i fogli non siano
incollati gli uni agli altri. Smazzare
bene la risma di carta prima di
inserirla nell’alimentatore fogli.
I fogli si inceppano Potrebbe essere la carta stessa Smazzare bene la carta prima di
ripetutamente? la causa degli inceppamenti. caricarla nell’alimentatore fogli.
Questa precauzione evita che i
fogli si incollino gli uni agli altri.
10-19
Risposte ai problemi più comuni
Problemi di funzionamento
Utilizzare le seguenti tabelle per risolvere gli eventuali problemi di trasmissione e di ricezione di
messaggi con il FAX-L250.
j Trasmissione di documenti
Problema Possibile causa Soluzione
10-20
Elenco dei problemi
Le immagini sui messaggi L’unità ricevente non funziona Eseguire una copia per verificare il
ricevuti dal FAX-L250 sono correttamente. funzionamento del FAX-L250. Se
sporche o macchiate? l’immagine è nitida, il problema
riguarda l’unità ricevente.
Impossibile trasmettere in ECM Accertarsi che il fax ricevente In caso contrario, inviare il
con FAX-L250? (quando si supporti la funzione ECM. messaggio nel modo normale
trasmette sull’LCD non senza correzione degli errori.
compare il messaggio (TX IN
ECM)
10-21
Risposte ai problemi più comuni
j Ricezione di documenti
Problema Possibile causa Soluzione
10-22
Elenco dei problemi
10-23
Risposte ai problemi più comuni
La qualità di stampa è La carta in uso non è conforme Controllare che la carta in uso
scadente? alle specifiche. sia conforme alle specifiche
dettagliate in Appendice A.
Il FAX-L250 non riceve in L’unità trasmittente non In tal caso, ricevere i messaggi nel
ECM? (durante la ricezione supporta la funzione ECM. modo normale senza correzione
l’LCD non visualizza il degli errori.
messaggio RX ECM)
Il fax non stampa nulla? La cartuccia toner non è Installarla correttamente. Vedere
installata correttamente. pagina 2-27.
10-24
Elenco dei problemi
10-25
Risposte ai problemi più comuni
Il telefono si scollega durante la Il FAX-L250 non è collegato Accertarsi che il FAX-L250 sia
conversazione? saldamente alla presa di collegato saldamente alla presa di
corrente. corrente.
Problemi di copiatura
Problema Causa Soluzione
10-26
Elenco dei problemi
Problemi di stampa
Se si verificano dei problemi di stampa con il FAX-L250, consultare i problemi e le soluzioni suggerite
nella tabella successiva.
Il fax non stampa nulla? Il cavo di alimentazione non è Accertarsi che il FAX-L250 sia
saldament collegato. collegato saldamente alla presa di
corrente.
La stampa non corrisponde al La carta nell’alimentatore fogli Accertarsi che la carta sia caricata
formato carta in uso? non è caricata o allineata correttamente. Vedere a pagina
correttamente. 2-33.
10-27
Risposte ai problemi più comuni
La stampa non è nitida? Il lato di stampa del foglio non Molti tipi di carta presentano
è quello corretto. un lato "corretto" di stampa. Se
questo è il caso, accertarsi che
questo lato sia rivolto verso
l’alto. Se la carta non presenta
un evidente lato corretto, girare
il foglio e stampare sull’altro
lato.
Strisce bianche verticali sulle Toner in esaurimento o non Seguire questa procedura:
stampe? uniformemente distribuito. 1. Aprire il coperchio frontale e
rimuovere la cartuccia toner
FX-3.
2. Distribuire uniformemente il
toner all’interno, oscillando,
delicatamente, la cartuccia da
lato a lato.
3. Reinstallare la cartuccia
nell’unità.
4. Richiudere il coperchio
frontale e provare nuovamente
a stampare. Se il problema
non si risolve, sostituire la
cartuccia FX-3.
10-28
Elenco dei problemi
Problemi in generale
Problema Causa Soluzione
L’LCD non visualizza nulla? Il FAX-L250 non riceve Controllare che la spina sia
corrente. salmente collegata al connettore e
alla presa di corrente.
10-29
Codici di errore, messaggi e
soluzioni
Questa tabella riassume i messaggi di errore visualizzati sull’LCD del FAX-L250, i codici di errore
corrispondenti riportati sui rapporti di attività e le possibili soluzioni per ciascun problema.
10-30
Codici di errore, messaggi e soluzioni
10-31
Risposte ai problemi più comuni
10-32
Codici di errore, messaggi e soluzioni
NESSUNA RISPOSTA #005 Il fax ricevente non risponde. Accertarsi di aver selezionato il
numero corretto. Riprovare.
10-33
Risposte ai problemi più comuni
10-34
11 Manutenzione del
FAX-L250
Il FAX-L250 non richiede nessun intervento di manutenzione se
non la pulizia periodica e la sostituzione della cartuccia toner,
quando necessario.
2 Per pulire l’involucro dell FAX-L250, utilizzare un panno soffice, non peloso, leggermente
inumidito con acqua o con del detergente per piatti diluito con acqua.
Non utilizzare solvente, benzene, alcool o altri solventi organici per pulire il FAX-L250
perché potrebbero danneggiarne la superficie.
11-2
Pulizia del FAX-L250
11-3
Manutenzione del FAX-L250
MANIGLIA
¶ Riporre la cartuccia nella sua confezione originale, in modo da evitarne l’esposizione alla luce.
4 Utilizzare un panno morbido e asciutto per rimuovere i residui di toner e di carta dall’area
evidenziata in figura.
RULLO DI CARICA DI
TRASFERIMENTO
Non toccare la parte posteriore del rullo di carica di trasferimento; si potrebbe alterare
la qualità di stampa.
11-4
Pulizia del FAX-L250
7 Ricollegare l’unità.
11-5
Manutenzione del FAX-L250
3 Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire il vetro di scansione ed i rulli (aree
ombreggiate).
Vetro di scansione
11-6
Pulizia del FAX-L250
¶ L’accumulo di sporco e di polvere nella parte interna del pannello di controllo influiscono
negativamente sulla qualità dei documenti copiati o trasmessi.
5 Usare un panno morbido e asciutto per eliminare i residui di carta attorno ai rulli.
11-7
Manutenzione del FAX-L250
7 Ricollegare il FAX-L250.
Se, dopo aver seguito le indicazioni fornite nel Capitolo 10 "Risposte ai problemi più comuni", la qualità
di stampa non migliora, sostituire la cartuccia toner FX-3.
Per le istruzioni su come sostituire la cartuccia toner, vedere "La cartuccia toner" al Capitolo 2.
11-8
Spostamento del FAX-L250
Prima di spostare il FAX-L250, seguire queste indicazioni per evitare danni durante il trasporto.
3 Aprire il coperchio frontale premendo i ganci di rilascio presenti sui lati dell’unità, quindi
rimuovere la cartuccia toner.
¶ Riporre la cartuccia toner nella sua confezione originale oppure avvolgerla in panno spesso per
evitare di esporla alla luce.
7 Rimuovere il supporto carta e i vassoio dall’unità. Vedere a pagina 2-11 "Montaggio dei
componenti".
9 Riporre il FAX-L250 e i suoi componenti nella scatola originale. Fare riferimento alla figura
di pagina 2-5.
11-9
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco
12 I menu
In questi capitolo vengono riassunti i menu del FAX-L250. Le
informazioni qui fornite possono essere una guida per l’utente
nella personalizzazione del funzionamento dell’unità.
2 Utilizzare
TEL.
o per selezionare REGISTRAZ.
REGISTRAZ. TEL
3 Premere AVVIO/COPIA.
SEL. 1 TASTO
12-2
Menu REGISTRAZIONE TEL
REGISTRAZ. TEL
Nome Descrizione Impostazioni
12-3
Menu IMPOSTAZIONI UTENTE
2 Utilizzare
UTENTE.
o per selezionare IMPOSTAZ.
IMPOSTAZ. UTENTE
5 Premere AVVIO/COPIA.
12-4
Menu IMPOSTAZIONI UTENTE
IMPOSTAZ. UTENTE
Nome Descrizione Impostazioni
DATA & ORA Impostare la data utilizzando i tasti numerici. Impostare l’ora –
(formato della 24 ore) utilizzando i tasti numerici.
NR. TEL. UNITA’ Digitare il proprio numero di fax, utilizzando i tasti numerici. (Fino –
a 20 cifre.)
ID. TERMINALE TX Questa opzione imposta i parametri per l’identificativo terminale ACCESO/OFF
trasmittente che comparirà sull’intestazione dei documenti
trasmessi dal fax. (TTI)
POSIZIONE TTI Seleziona la posizione del TTI.ESTERNO IMMAGINE: Il TTI viene ESTERNO IMMAGINE/
stampato all’esterno dell’area immagine. INTERNO IMMAGINE: INTERNO IMMAGINE
Il TTI viene stampato all’interno dell’area immagine.
CONTROLLO VOLUME Regola il volume del segnale di chiamata e di pressione dei tasti –
sul pannello di controllo.
VOLUME CHIAMATA Regola il volume dello squillo prodotto quando il FAX-L250 rileva VOL MIN/VOL MEDIO
una chiamata telefonica durante la commutazione FAX/TEL. /VOL MAX
VOLUME TASTIERA Regola il volume di pressione tasti. SPENTO/VOL MIN/VOL
MEDIO /VOL MAX
VOLUME ALLARME Regola il volume della segnalazione acustica emessa in caso di SPENTO/VOL MIN/VOL
errore. MEDIO /VOL MAX
VOLUME MONITOR DI Regola il volume di monitoraggio della linea (durante la SPENTO/VOL MIN/VOL
LINEA selezione). MEDIO /VOL MAX
TIPO LINEA TEL Predispone il FAX-L250 per il tipo di linea telefonica in uso (a TONALE/ IMPULSI
impulsi o tonale).
IMPOSTAZ. TASTO-R Imposta il tipo di centralino (PBX) a cui è collegato il fax. Per PSTN/PBX
maggiori dettagli, vedere a pagina 7-2.
12-5
Menu IMPOSTAZIONI RAPPORTO
2 Utilizzare
RAPPORTO.
o per selezionare IMPOSTAZ.
IMPOSTAZ.
RAPPORTO
5 Premere AVVIO/COPIA.
12-6
Menu IMPOSTAZIONI RAPPORTO
IMPOST. RAPPORTO
Nome Descrizione Impostazioni
12-7
Menu IMPOSTAZIONI TX
5 Premere AVVIO/COPIA.
12-8
Menu IMPOSTAZIONI TX
IMPOSTAZIONI TX
Nome Descrizione Impostazioni
IMP. LUNGH.PAUSA Imposta la durata della pausa intercifra inserita in una 2 secondi (da 1 a 15)
sequenza di selezione.
12-9
Menu IMPOSTAZIONI RX
5 Premere AVVIO/COPIA.
12-10
Menu IMPOSTAZIONI RX
IMPOSTAZIONI RX
Nome Descrizione Impostazioni
MODO RICEZIONE Imposta il modo di ricezione. Per impostare il modo di ricezione si MODO FAX/Modo Fax/Tel/
può anche utilizzare il tasto MODO RICEZIONE. Per maggiori MODO MANUALE/MODO
dettagli, vedere il Capitolo 6. SEGR.
Scegliendo il modo Fax/Tel, si possono selezionare le seguenti
opzioni.
Se al punto precedente è stato selezionato Modo Fax/Tel, impostare le seguenti opzioni di gestione delle chiamate in arrivo.
DURATA SQUILLO Imposta il tempo di rilevamento della tonalità fax, prima che il 8 secondi (da 00 a 30)
FAX-L250 inizi a squillare.
DURATA SQUIL.F/T Imposta la durata degli squilli prima della commutazione fax/tel. 22 secondi (da 1 a 300)
AZIONE COMM.F/T Specifica l’azione che il FAX-L250 eseguirà dopo l’intervallo di RICEZIONE/
tempo specificato. DISCONNESSIONE
SQUILLO IN ENTRATA Quando il FAX-L250 è predisposto sul MODO FAX, questo ACCESO/SPENTO
parametro imposta il fax ad emettere degli squilli quando riceve una
chiamata.*
CONTEGGIO SQUILLI Imposta il numero di squilli che si desidera il fax emetta, prima di 2 squilli (da 1 a 99)
rispondere.
COMMUT. MAN/AUTO Specifica se il FAX-L250 deve commutare in ricezione fax dopo aver ACCESO/SPENTO
squillato per il lasso di tempo specificato, quando predisposto per il
MODO MANUALE.
DURATA SQUIL.F/T Specifica il numero di squilli che il FAX-L250 deve emettere prima di 15 secondi (da 1 a 99)
commutare in modalità di ricezione fax.
* Anche se la voce SQUILLO CHIAMATA è impostata su ACCESO, il FAX-L250 emetterà delle segnalazioni
acustiche solo se è collegato il microtelefono opzionale o un’estensione telefonica.
12-11
Menu STAMPANTE FAX
2 Utilizzare
FAX.
o per selezionare STAMPANTE
STAMPANTE FAX
5 PremereAVVIO/COPIA.
12-12
Menu STAMPANTE FAX
STAMPANTE FAX
Nome Descrizione Impostazioni
FORMATO CARTA Impostare il formato della carta caricata nell’alimentatore fogli. A4/LTR/LGL
CARTUCCIA SCARSA RICEVI IN MEMORIA consente la ricezione in memoria dei RICEVI IN MEMORIA/
documenti quando il livello del toner nella cartuccia è basso. STAMPA AUTOM.
12-13
Menu IMPOSTAZIONI SISTEMA
2 Utilizzare
SISTEMA.
o per selezionare IMPOSTAZ.
IMPOSTAZ. SISTEMA
5 Premere AVVIO/COPIA.
12-14
Menu IMPOSTAZIONI SISTEMA
IMPOSTAZ. SISTEMA
Nome Descrizione Impostazioni
FORMATO DATA Imposta il formato della data visualizzata sul fax e stampata GG/MM ’AA
sui documenti trasmessi. MM/GG AA
’AA MM/GG
12-15
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco.
Appendice A
Specifiche del FAX-L250
Questo capitolo riporta le specifiche del FAX-L250.
A-1
In generale
Velocità modem: 14400, 12000, 9600, 7200, 4800, 2400 bps (con fallback
automatico)
A-2
In generale
A-3
Fax a carta comune
A-4
Fax a carta comune
Risparmio toner: Questa funzione assicura una durata della cartuccia toner fino a
2700 pagine stampate.
A-5
Copiatrice
Telefono
¶ Commutazione automatica FAX/TEL
¶ Collegamento di una segreteria telefonica
¶ Collegamento del microtelefono opzionale
¶ Ricezione remota dall’estensione telefonica (ID di ricezione di default: 25)
¶ Tasto tono
¶ Tasto pausa
A-6
Formati documento
Le illustrazioni mostrano il formato massimo e minimo dei documenti che si possono alimentare nel
FAX-250.
216 mm 105 mm
148 mm
FINO A MASSIMO 32
MINUTI PER PAGINA
O 355,9 mm DI
LUNGHEZZA
216mm 88,9mm
44,5mm
FINO A MASSIMO 32
MINUTI PER PAGINA
O 1 METRO CIRCA
DI LUNGHEZZA
A-7
Appendice A – Specifiche del FAX-L250
La seguente figura mostra l’area effettiva d lettura o di trasmissione di documenti in formato A4, letter
o legal.
MAX. 4.0 mm
A4/LETTER/LEGAL
MAX. 4.0 mm
208 mm
MAX. 3.0 mm MAX. 3.0 mm
Il margine di 3,0 mm sui bordi laterali del foglio e il margine di 4,0 mm sul bordo superiore e inferiore
non vengono letti dallo scanner.
Area di stampa
Si noti che il fax non stampa completamente da bordo a bordo. Il valore del margine varia leggermente
in funzione del formato carta.
max. 5 mm
max. 4 mm max. 5 mm
A-8
Appendice B
Opzioni
Questa sezione descrive i componenti opzionali disponibili con il FAX-L250.
B-1
Microtelefono opzionale
Il FAX-L250 prevede il collegamento di un microtelefono opzionale. Per maggiori informazioni
rivolgersi al rivenditore Canon autorizzato.
Contenuto dell’imballo
Verificare che l’imballo contenga i seguenti elementi. In caso di assenza o di danneggiamento di una
delle parti, contattare immediatamente il proprio rivenditore Canon di fiducia.
Microtelefono
SUPPORTO
MICROTELEFONO
Le due viti con cappuccio bianco in plastica non vengono utilizzate con il FAX-L250.
Usare solo le due viti con guaine fornite.
B-2
Microtelefono opzionale
1 Utilizzare un cacciavite per rimuovere le due coperture sul lato sinistro dell’unità.
2 Toglire le viti dalle guaine ed inserire le prese nei fori previsti sul supporto microtelefono.
Se si incontrano delle difficoltà nell’inserire le guaine, girare l’unità di modo che il lato
sinistro sia rivolto verso di voi. L’inserimento risulterà sicuramente più semplice.
B-3
Appendice B – Opzioni
■ Nel caso non si riuscisse con le dita, utilizzare un cacciavite piccolo con taglio a
croce per spingerle. (Non avvitarle, perché si potrebbero rompere.)
■ Verificare che le viti siano inserite a fondo nelle guaine.
B-4
Microtelefono opzionale
Quando si solleva l’unità, non afferrarla mai per il supporto del microtelefono, in quanto
si potrebbe spezzare.
B-5
Appendice B – Opzioni
RICEVITORI
TASTO AGGANCIO
TASTIERINA
TASTO R
TRASMETTITORE
INTERRUTTORE SUONERIA
INTERRUTTORE TONI/IMPULSI
B-6
Microtelefono opzionale
Tasto
Questo tasto può essere utilizzato quando il microtelefono è collegato a un centralino (PBX). Si può
utilizzare il tasto per accedere a un’altra linea del centralino mentre si è in attesa sulla linea originale
(ad esempio per trasferire una chiamata da un interno all’altro). Per maggiori dettagli, consultare il
libretto di istruzioni del centralino. Vedere anche a pagina 7-2 del presente manuale.
Interruttore suoneria
Consente di selezionare il volume della suoneria del microtelefono. Può essere impostato su ALTO,
BASSO, SPENTO.
Interruttore Tono/Impulsi
Il microtelefono può funzionare sia su linee telefoniche in Multi-Frequenza (Tonale) che a Impulsi.
Tastierina numerica
Utilizzare questi tasti per selezionare il numero che si desidera chiamare.
Tasto
Premere questo tasto per inserire una pausa tra i numeri. (Solo per la selezione a impulsi)
Tasto #
Premere questo tasto per riselezionare l’ultimo numero chiamato. (Solo per la selezione a impulsi).
B-7
Appendice B – Opzioni
B-8
Glossario
À Cursore
La lineetta visualizzata sull’LCD quando si
AC registrano dei numeri o dei nomi nel
Corrente alternata..Tipo di corrente fornito da FAX-L250. Premere il tasto o per
una presa a muro. spostare il cursore.
Accesso duale (multifunzione)
Consente al FAX-L250 di ricevere un D̀
messaggio anche mentre sta copiando o
stampando un documento. Consente anche di dB (A)
memorizzare dei documenti, eseguire delle Acronimo di decibel level (il decibel è l’unità di
copie, stampare rapporti e documenti o misura per l’intensità del suono); regola il
registrare delle informazioni mentre il rumore di fondo.
FAX-L250 sta eseguendo una trasmissione da Densità di scansione
memoria. Imposta i parametri chiaro e scuro di scansione
Alimentatore automatico di documenti dei documenti.
(ADF) Documento
Dispositivo incorporato nel FAX.L250 che Il foglio su cui sono stampati i dati trasmessi o
alimenta i documenti da trasmettere, copiare o ricevuti.
scansionare nel FAX-L250.
dpi
Alimentazione carta Punti per pollice. Unità di misura per indicare
Si riferisce all’alimentazione di un foglio nel la risoluzione dell’unità. Il FAX-L250 ha una
percorso carta dell’unità. risoluzione di 600 dpi.
B̀ È
bps ECM
Bit al secondo Si riferisce alla velocità di Modo di correzione degli errori.Riduce gli
trasmissione e di ricezione del fax. errori di linea o di sistema quando si comunica
con un altro fax dotato della funzione ECM.
C̀ L’ECM è particolarmente utile su linee
disturbate o con molte interferenze. Non
CNG utilizzare l’ECM quando si desidera trasmettere
Tonalità di chiamata.E’ un segnale inviato dai velocemente un documento e si è sicuri che
fax per identificare la chiamata come l’unità ricevente possa leggere il messaggio
transazione fax. Quando il fax ricevente rileva anche senza ECM (disattivando l’ECM si
questo segnale, provvede automaticamente a disattiva anche l’MMR).
ricevere il documento. La maggior parte dei Estensione telefonica
fax oggi in commercio sono in grado di inviare Un telefono collegato al FAX-L250 utilizzato
e di rilevare i segnali CNG. al posto del microtelefono. Dall’estensione
Commutazione automatica FAX/TEL telefonica si può anche attivare manualmente
Vedere Commutazione FAX/TEL. la ricezione dei documenti in arrivo.
Commutazione FAX/TEL
Con questa funzione, il fax rileva F̀
automaticamente il tipo di chiamata in arrivo
sulla linea fax/telefono. Se la chiamata
FINE
Usare questa impostazione per documento con
proviene da un’altra unità fax, il documento
caratteri o linee molto piccoli.
verrà automaticamente ricevuto. Se si tratta
invece di una chiamata telefonica, il FAX-L250 Foto
squilla per segnalare all’operatore di sollevare il Scegliere questa impostazione per trasmettere o
ricevitore. Con questa funzione è possibile copiare documenti con tonalità intermedie,
utilizzare una sola linea telefonica in come ad esempio le fotografie.
condivisione per chiamate fax/tel.
G-1
Glossario
G̀ ITU-T/CCITT
Precedentemente conosciuto come CCITT,
G3, fax di Gruppo 3 Consultative Committee for International
Come definito dal CCITT. Per trasmettere dei Telegraph and Telephone. Il CCITT è stato
dati immagine, questi fax utilizzano schemi di sostituito dall’International
codifica che consentono di ridurre la quantità Telecommunications
di dati da trasmettere, con conseguente Union-Telecommunications sector (ITU-T), un
riduzione del tempo di trasmissione. Un fax di comitato creato per stabilire degli standard
gruppo 3 può trasmettere una pagina in meno internazionali di telecmunicazione.
di un minuto. Gli schemi di codifica utilizzati
da questi fax sono: Modified Huffman (MH), L̀
Modified READ (MR) e Modified Modified
READ (MMR). Livello rumore
Vedere dB (A).
Ì
M̀
ID di ricezione remota
Il codice a due cifre che consente di attivare Metodi di selezione
manualmente la ricezione dei messaggi Metodi di selezione veloce che consentono di
utilizzando un telefono collegato al FAX-L250. selezionare un numero premendo uno o pochi
ID trasmittente tasti. I metodi di selezione includono la
Le informazioni stampate sull’intestazione del selezione a un tasto, la selezione codificata, la
messaggio fax (chiamate anche TTI o ID selezione di gruppo e la selezione normale
Terminale Trasmittente): mediante i tasti numerici.
¶ Data e ora di invio Mezzetinte
Con questa impostazione, il FAX-L250 può
¶ Numero di telefono/fax del trasmittente
riprodurre le tonalità di grigio mappando i
¶ Nome del trasmittente punti da stampare.
¶ Nome della società (o persona) trasmittente MODO RICEZIONE
Questo tasto controlla le modalità di ricezione
¶ Numero di pagina del FAX-L250.
Impostazione di default Modo riduzione
Il FAX-L250 è preprogrammato con Il FAX-L250 riduce automaticamente il
impostazioni di fabbrica. Queste impostazioni formato dell’immagine ricevuta per consentire
sono anche chiamate impostazioni di default la stampa sull’intestazione della pagina dell’ID
preimpostate in fabbrica. Per personalizzare del trasmittente. Con l’opzione RIDUZIONE
l’operatività del FAX-L250, l’Utente può RX AUTOM. è anche possibile ridurre il
modifcare queste impostazioni di default. formato dei documenti ricevuti.
Impostazione toni/impulsi
Questo parametro consente di predisporre il Ǹ
FAX-L250 per la selezione tonale o a impulsi
in funzione del tipo di linea telefonica a cui è Numero di transazione
collegato. Un numero specifico assegnato dal FAX-L250
ad ogni documento trasmesso (NR. TX) o
Impulsi ricevuto (NR. RX) e utile per individuare i
Vedere Selezione a impulsi. documenti.
In attesa
Il modo in cui il FAX-L250 si trova quando è P̀
pronto per l’uso. Tutte le operazioni partono
dal modo di attesa, quando l’LCD visualizza Pausa
data/ora e modo di ricezione. Può essere richiesto l’inserimento di una pausa
per chiamare numeri internazionali o quando si
seleziona attraverso un centralino. Premere il
tasto PAUSA/RISELEZIONE per inserire una
pausa intercifra nel numero di telefono.
G-2
Glossario
Polling Ricezione remota
Un’unità fax richiede ad un altro fax l’invio di Attivazione della ricezione di un messaggio
un documento. L’unità ricevente chiama l’unità rispondendo da un telefono collegato al
in cui è inserito il documento che deve essere FAX-L250 ma non vicino all’unità. Occorre
trasmesso e ne richiede l’invio. digitare un ID di ricezione remota per avviare
la ricezione a distanza.
Presa
Le prese a muro telefoniche o le prese del fax Riduzione automatica dell’immagine
usate per collegare il FAX-L250 alla linea Il FAX-L250 può stampare data, ora, nome
telefonica, alla segretera, al microtelefono della società e numero di fax sull’intestazione
opzionale o al telefono. dei messaggi ricevuti. Il FAX-L250 riduce
automaticamente la dimensione dell’immagine
sulla pagina in modo da poter stampare queste
R̀ informazioni senza alterare il messaggio.
RAPP. ATTIVITA’ Riselezione automatica
Un giornale delle transazioni effettuate dal Quandi il fax ricevente è occupato o non
FAX-L250, sia in trasmissione che in ricezione. risponde, oppure quando si verifica un errore
Rapporto nella trasmissione, il FAX-L250 attende per
Un documento stampato dal FAX-L250 che l’intervallo di tempo specificato quindi
riporta informazioni utili sulle transazioni provvede a riselezionare automaticamente il
effettuate dall’unità. numero. Se l’unità ricevente è ancora occupata
o non risponde, il FAX-L250 attende per
Registrazione l’intervallo di tempo specificato quindi
Con questo termine si intende la riseleziona nuovamente il numero. Dopo
memorizzazione di numeri di telefono e di l’ultimo tentativo senza successo, il FAX-L250
nomi nella memoria del FAX-L250 per la stamperà un rapporto di attività.
selezione automatica per risparmiare tempo
nella selezione di numeri con cui si comunica Riselezione automatica
sovente. Quando la destinazione non risponde oppure
quando si verifica un errore di trasmissione, il
Ricevimento FAX-L250 provvede a riselezionare il numero
Vedere Ricezione. dopo l’intervallo di tempo specificato. L’utente
può impostare il numero di riselezione e la
Ricezione durata dell’intervallo fra i tentativi di
Chiamata anche Rx o Ricevimento. In base
riselezione.
alla proprie esigenze, l’utente può
programmare il FAX-L250 per le seguenti Riselezione manuale
modalità di ricezione: Quando si utilizza la selezione Normale, è
¶ Ricezione solamente di messaggi fax possibile riselezionare il numero semplicemente
(MODO FAX) premendo il tasto PAUSA/RISELEZIONEsul
pannello di controllo. Verrà riselezionato
¶ Ricezione di chiamate telefoniche e di l’ultimo numero chiamato.
comunicazioni fax sulla stessa linea (Modo
Fax/Tel) Riselezione manuale
Quando si utilizza la selezione normale,
¶ Ricezione manuale di chiamate telefoniche e premere il tasto PAUSA/RISELEZIONE per
di comunicazioni fax (MODO MANUALE) riselezionare l’ultimo numero chiamato.
Ricezione manuale Risoluzione
Un metodo di ricezione che utilizza il La densità espressa in punti di un dispositivo
microtelefono o il telefono per rispondere alle di stampa. Viene espressa in punti per pollice
chiamate in arrivo. Quando si sente una (dpi). Con una risoluzione bassa i caratteri e i
tonalità acuta, significa che in linea vi è un fax grafici possono risultare poco definiti. Una
che sta tentando di inviare un messaggio. risoluzione più alta arrotonda le curve e gli
Premere il tasto (START/COPY) per ricevere angoli e assicura una miglior corrispondenza
il messaggio. con i font originali. I valori di risoluzione sono
rappresentati dai dati verticali e da quelli
orizzontali, ad esempio 360 × 360 dpi. Questa
unità assicura una precisione di 600 x 600 dpi.
G-3
Glossario
Risparmio toner Sequenziale
L’Utente può attivare o disattivare la stampa Trasmissione di un documento a più
economica (funzione risparmio inchiostro) per destinazioni (da memoria).
stampare i messaggi ricevuti. Questa modo
riduce il consumo di toner fino al 50% Sequenziale da memoria
prolungando così la durata della cartuccia Consente di inviare un messaggio scansionato
toner.. in memoria fino a 117 destinazioni per volta,
utilizzando la combinazione di selezione a un
Rumore tasto, selezione codificata o selezione normale.
Termine generico che indica diversi problemi
che si possono verificare sulle linee telefoniche STANDARD
usate per le comunicazioni fax. Il parametro di risoluzione adatto per normali
documenti dattiloscritti o stampati costituiti da
RX solo testo, senza disegni, fotografie o
Vedere Ricezione. illustrazioni.
S̀ T̀
Selezione a impulsi Tasti di selezione veloce a un tasto
Un sistema di selezione che invia gli impulsi a I tasti da 1 a 16 sul pannello di controllo, in
una linea telefonica a impulsi. Quando si corrispondenza dei quali si può registrare un
utilizza la selezione a impulsi, si sentono dei numero telefonico o di fax. Una volta
click. Con la selezione tonale, che è il sistema registrato, basterà premere il tasto
maggiormente diffuso, si sentono invece dei corrispondente per chiamare il numero.
toni. La selezione a impulsi richiede
determinate impostazioni da parte dell’Utente. Tasti numerici
I tasti rotondi sul pannello di controllo uguali
Selezione automatica a quelli di un comune tastierino telefonico.
Consente di selezionare dei numeri telefonici o Premere questi tasti per eseguire la selezione
di fax premendo uno o tre tasti. Per utilizzare normale. Usati anche, in fase di registrazione,
la selezione automatica, si devono registrare i per impostare numeri e lettere e per digitare i
numeri nella memoria del FAX-L250. Vedere codici di selezione codificata.
anche Selezione Veloce a Un Tasto, Selezione
Codificata e Selezione di Gruppo. Toner
Una polvere nera, rivestita di resine contenuta
Selezione di gruppo nella cartuccia toner FX-3. Il toner viene
Un metodo di selezione che consente di applicato sulla superficie del tamburo
chiamare fino a 115 numeri, previamente fotosensibile che si trova all’interno dell’unità
registrati per la selezione a un tasto o per mediante un meccanismo elettrofotografico.
quella codificata, e raggruppati appunto in un
gruppo. In tal modo basta premere uno o tre TONI
tasti per immettere un numero di indirizzo a Questo tasto consente di passare
cui trasmettere il documento. temporaneamente in selezione tonale anche
quando il fax è impostato per la selezione a
Selezione normale impulsi. In alcuni paesi, è obbligatoria la
Il numero della destinazione viene selezionato selezione tonale per accedere a servizi
utilizzando i tasti numerici. informativi in linea.
Selezione veloce a un tasto Trasmettere
Con questo metodo è possibile comporre un Vedere Trasmissione.
numero telefonico o di fax, premendo il tasto
di selezione a un tasto in corrispondenza del Trasmissione
quale è stato registrato. Con il FAX-L250 si Un messaggio fax scansionato dall’unità e
possono memorizzare fino a 16 numeri per la trasmesso sulla linea telefonica, sotto forma di
selezione a un tasto. impulsi elettrici, a un’altra unità fax. Chiamata
anche Tx o Trasmissione.
Selezione veloce codificata
Un metodo di selezione automatica che Trasmissione da memoria
consente di comporre un numero premendo il Il documento viene scansionato in memoria
tasto SEL. CODIFICATA seguito da un codice prima della selezione del numero e
a due cifre digitato da tastiera numerica. dell’invio.L’operatore può rientrare in possesso
dell’originale subito dopo la scansione.
G-4
Glossario
Trasmissione differita
Consente di inviare un documento in differita
all’ora prestabilita. La trasmissione differita a
una o pià destinazioni non richiede la presenza
di nessun operatore. (Si può programmare una
sola trasmissione differita per volta).
Trasmissione diretta in linea
E’ il metodo di invio documenti più semplice e
più rapido. Dopo l’inserimento del documento
nell’Alimentatore Automatico Documenti
(ADF), il FAX-L250 inizia a scansionare il
documento in memoria. Completata la lettura
della prima pagina di un documento
multi-pagine, il FAX-L250 seleziona la
destinazione ed inizia a trasmettere il
documento anche se vi sono ancora delle
pagina da scansionare. Il FAX-L250 scansiona
rapidamente il documento di modo che
l’operatore non rimane a lungo impegnato e
può ritornare velocemente al proprio lavoro.
Trasmissione programmata
Vedere Trasmissione Differita.
TTI
ID terminale trasmittente.Vedere ID
trasmittente.
TX
Vedere Trasmissione.
V̀
Velocità di trasmissione
La velocità alla quale i messaggi vengono
trasmessi sulla linea telefonica.Vedere anche
bps (bit al secondo).
G-5
Indice analitico
A installazione 2-27 E
sostituzione 2-27, 11-8
adattatore B.T. 2-15 cartuccia vedere cartuccia toner ECM (Modo di Correzione degli
ADF vedere Alimentatore cavo di alimentazione Errori) 1-4
Automatico Documenti collegamento 2-16 elenco
(ADF) centralino dati utente 9-8 a 9-9
Alimentatore automatico di selezione attraverso 7-2 documenti in memoria 5-35
documenti (ADF) 2-18 codici di selezione di gruppo 9-11
come aggiungere pagine 5-20 collegamento 2-15 selezione veloce 9-10 a 9-11
inceppamenti 10-5 to 10-7 errore 10-30 a 10-34 selezione veloce a un tasto
rimozione di un documento ritrasmissione dopo 5-38 9-11
5-22 collegamento di selezione veloce codificata
alimentatore fogli 2-18 cavo di alimentazione 2-16 9-11
problemi di alimentazione in linea telefonica 2-14
10-18 microtelefono opzionale 2-15
alimentazione automatica dei segreteria telefonica 2-15 F
documenti 5-3 telefono 2-15
funzioni
inserimento dei documenti collegamento di una
copiatrice 1-5
5-7 segreteria telefonica 2-15
fax a carta comune 1-4
selezione 5-6 utilizzo 6-11
principale 1-3
alimentazione carta componenti 2-18 to 2-24
telefono 1-5
problemi 10-18 a 10-19 consegna carta
alimentazione documento consegna con il lato
automatica 5-3, 5-6 stampato rivolto verso il I
manuale 5-3, 5-6 basso 2-39
alimentazione manuale di consegna con il lato IMPOSTAZ. SISTEMA
documenti 5-3 stampato rivolto verso accesso 12-14
inserimento dei documenti l’alto 2-40 descrizione 3-7
5-11 percorso carta 2-37 impostazione 12-15
selezione 5-6 selettore 2-18, 2-39, 2-40 IMPOSTAZ. UTENTE
applicazione selezione 2-38 accesso 12-4
dell’etichetta carta 2-12 contrasto descrizione 3-6
supporto carta 2-11 CHIARO 5-14 impostazioni 12-5
vassoi di supporto 2-13 impostazione 5-14 impostazione
area di scansione 5-5 SCURO 5-14 impostazione
avvertenze sulla sicurezza 1-9 to STANDARD 5-14 cancellazione 5-21
1-11 copiatura 8-2 to 8-4 contrasto 5-14
problemi 10-26 differita 5-32
ricezione durante la 6-17 documenti 5-16
C risoluzione 8-2 manuale da microtelefono
5-15, 5-16
cancellazione della
memoria 5-15, 5-18
ricezione 6-18 D metodi 5-15
riselezione automatica 5-25
parola chiave/subindirizzo
riselezione manuale 5-24 dimensioni 2-4
5-40 a 5-42
trasmissione 5-21 disimballaggio 2-5
risoluzione 5-13
cancellazione di Display LCD
ritrasmissione 5-38
documenti in memoria 5-37 spiegazione 2-21
selezione di gruppo 5-31
carta documenti
tipo di linea telefonica 3-12
carta area di scansione 5-5
trasmissione sequenziale 5-29
da stampa 2-33 identificazione dei 3-8
impostazione della
inceppamenti 10-5 a 10-17 in memoria 5-35 a 5-39, 6-16
caratteri 3-3
caricamento 2-33 requisiti 5-3
data 3-9
cartuccia toner
numeri 3-3
come maneggiare 2-25
ora 3-9
conservazione 2-25
I-1
Indice analitico
principi di funzionamento elenco dei documenti in 5-35 messaggio NESSUN NR. TEL
3-2 ritrasmissione 5-38 10-33
simboli 3-3 stampa dei documenti in messaggio NO CARTA
IMPOSTAZIONI RX 6-17 RICEZIONE 10-33
accesso 12-10 menu messaggio NON
descrizione 3-7 descrizione 12-2 DISPONIBILE ORA 10-33
impostazioni 12-11 IMPOST. RAPPORTO 3-7 messaggio NR. TX/RX NO.
IMPOSTAZIONI TX 12-6 a 12-6 nnnn 10-34
accesso 12-8 IMPOSTAZ. SISTEMA 3-7, messaggio
descrizione 3-7 12-14 a 12-15 OCCUPATO/ASSENTE
impostazioni 12-9 IMPOSTAZ. UTENTE 3-6, 10-30
inceppamenti 12-4 a 12-5 messaggio ORIGINALE
all’interno dell’unità 10-9 a IMPOSTAZIONI RX 3-7, PRONTO 10-32
10-13 12-10 a 12-11 messaggio RICEVUTO IN
carta 10-5 a 10-17 IMPOSTAZIONI TX 3-7, MEMORIA 10-33
dopo l’eliminazione 10-17 12-8 to 12-9 messaggio RIPROVA 10-34
nell’Alimentatore REGISTRAZ. TEL 3-6, 12-2 messaggio RISELEZIONE
Automatico Documenti a 12-13 AUTOMATICA 10-30
(ADF) 10-5 a 10-7 STAMPANTE FAX 3-7, messaggio RX IN ECM 10-32
nell’area frontale 10-14 a 2-12 a 12-13 messaggio SOSTITUIRE
10-16 utilizzo 3-6, 3-7 CARTUCCIA 6-16, 10-30,
nelle fessure di uscita 10-8 messaggi 6-16, 10-30 a 10-34 10-31
Indicatore ALLARME messaggio AGGANCIA messaggio TX IN ECM 10-32
spiegazione 2-21 RICEV. 10-32 messaggio TX/RX
inserimento 2-33 a 2-35 messaggio ASSENTE 10-33 CANCELLATA 10-34
carta da stampa, documenti messaggio ATTENDERE microtelefono 2-20
5-7 a 5-12 PREGO 10-22 collegamento 2-15
interruzione di corrente 5-43 messaggio CHIAMATA 10-30 modifica delle
messaggio CONTROL. informazioni 3-5
COP./CART 6-16, 10-31 MODO FAX
L messaggio CONTROLLA descrizione 6-2
DOCUMENTO 0-31 selezione 6-3, 6-10
leva di alimentazione documento
messaggio CONTROLLA Modo Fax/Tel
spiegazione 2-21
FORMATO CARTA 10-31 descrizione 6-2
libretto di istruzioni
messaggio CONTROLLA impostazione 6-4 a 6-8
utilizzo 1-6
STAMPANTE 10-31 selezione 6-3
linea a impulsi
messaggio DOCUM. TROPPO MODO MANUALE
come utilizzare la selezione
LUNGO 10-31, 10-32 descrizione 6-2
tonale su una linea a 7-6
Messaggio ELIMINA selezione 6-3
impostazione 3-12
INCEPPAMENTO 6-17, utilizzo 6-9, 6-10
linea telefonica
10-31 modo ricezione
collegamento 2-14
messaggio IN impostazione 6-3
impostazione tipo 3-12
COMUNICAZIONE MODO SEGR.
luogo di
ATTENDERE PREGO descrizione 6-2
dimensioni
10-31 selezione 6-3
installazione 2-3
messaggio INSERIRE CARTA uso 6-11
6-17, 10-32 montaggio 2-11
M messaggio MEMORIA PIENA multifunzionalità 1-3
10-32
materiali di imballo messaggio MEMORIA PIENA
rimozione 2-8, 2-9 ATTENDERE PREGO P
memoria 10-33
pannello di controllo 2-21
cancellazione dei documenti messaggio MEMORIA USATA
parola chiave/subindirizzo
dalla 5-37 nn% 10-33
trasmissione con 5-40 a 5-42
documenti in 5-35 to 5-39
parti sostituibili 2-10
I-2
Indice analitico
pausa trasmissione 7-7 a 7-8 elenco 9-11
inserimento 7-4 registrazione 7-10 trasmissione 5-31
PBX 7-2 trasmissione con 7-12 utilizzo 4-22
polling 6-19 ricezione selezione tonale
problemi di cancellazione 6-18 impostazione 3-12
alimentazione carta in copiatura 6-17 utilizzo su una linea a 7-6
nell’alimentatore fogli in memoria 6-16 selezione veloce
10-18 a 10-19 in registrazione 6-17 codificata 4-2, 4-11 a 4-18
copiatura 10-26 in stampa 6-17 elenchi 9-10 a 9-11
funzionamento 10-20 a 10-25 metodi 6-2 metodi 4-2
in generale 10-29 modo 6-3 selezione di gruppo 4-2, 4-19
indice 10-3 a 10-4 MODO FAX 6-2, 6-3, 6-10 a 4-23, 5-31
qualità di stampa 10-28 Modo Fax/Tel 6-2, 6-3, 6-4 a un tasto 4-2, 4-3 a 4-10
ricezione di documenti 10-22 6-8 selezione veloce a un tasto
a 10-25 MODO MANUALE 6-2, come modificare i nomii 4-6
se il problema non si risolve 6-3, 6-9, 6-10 come modificare i numeri 4-6
10-2 MODO SEGR. 6-2, 6-3, descrizione 4-2
stampa 10-27 6-11 elenco 9-11
telefono 10-26 problemi 10-22 a 10-25 registrazione dei numeri 4-3
trasmissione di documenti riselezione utilizzo 4-9
10-20 a 10-22 riselezione selezione veloce codificata
pulizia riselezione 5-24 a 5-28 come modificare i nomi 4-14
componenti scanner 11-6 to automatica 5-24 come modificare i numeri
11-7 riselezione 5-24 4-14
parti esterne 11-2 cancellazione 5-24, 5-25 descrizione 4-2
parti interne dell’unità 11-3 manuale 5-24 elenco dei 9-11
to 11-5 riselezione 5-24 numeri registrati 4-11
trasmissione mediante utilizzo 4-17
microtelefono 5-15, 5-16 simboli convezionali
Q riselezione automatica 5-24 to tipo 1-7
5-28 sostituzione cartuccia 2-27, 11-8
qualità di stampa
cancellazione 5-25 spostamento dell’unità 11-9
problemi 10-28
installazione 5-26 stampa
risoluzione dei documenti in memoria
R copiatura 8-2 6-17
impostazione 5-13 dell’elenco dei documenti in
rapporti 9-2 a 9-7 memoria 5-35
attività 9-2 problemi 10-27
cancellazione memoria 9-7 S ricezione durante 6-17
errore TX 9-3 STAMPANTE FAX
selezione
ricezione (RX) 9-6 accesso 12-12
attraverso un centralino 7-2
trasmissione (TX) 9-3 a 9-5 descrizione 3-7
di gruppo 4-19 a 4-23
TX 9-4 a 9-5 impostazioni 12-13
metodi 5-15
REGISTRAZ. TEL supporto clienti 1-8
normale 5-15
accesso 12-2
numeri interurbani 7-4
descrizione 3-6
selezione veloce a un tasto T
impostazioni 12-3
4-3 a 4-10, 5-15
registrazione di
speciale 7-2 tasti di selezione veloce a un
nome 3-10
veloce codificata 4-11 a 4-18, tasto
numero di fax 3-10
5-15 spiegazione 2-22
ricezione in 6-17
selezione utilizzo 3-6
tasto R 7-2 a 7-3
interurbana 7-4 tasti freccia
restrizioni
selezione di gruppo spiegazione 2-24
chiamate telefoniche 7-7 a
creazione di gruppi 4-19 Tasti numerici
7-8
descrizione 4-2 Tasti numerici 2-22
I-3
Indice analitico
tasti speciali di funzione tasto RAPPORTO tonalità di selezione
tasti speciali di funzione 2-22 accesso 12-6 conferma 7-5
tasti freccia 2-24 descrizione 3-7 trasmisisione
tasto D.T. 2-24 IMPOST. RAPPORTO manuale da microtelefono
tasto FUNZIONE 2-23 impostazioni 12-7 5-15, 5-16
tasto P.CHIAVE/SUBIN. spiegazione 2-33 memoria 5-15, 5-18
2-23 tasto RIFERIMENTO preparazione a trasmettere
tasto R 2-24 MEMORIA 5-3
tasto RAPPORTO 2-23 tasto RIFERIMENTO problemi 10-20 a 10-22
tasto RIF. MEMORIA 2-23 MEMORIA 2-23 trasmissione
tasto TONO/+ tasto RISOLUZIONE sequenziale 5-29
tasto TX DIFFERITA 2-23 FINE 5-13 trasmissione da memoria 5-15,
utilizzo 3-6 FOTO 5-13 5-18
tasto AVVIO/COPIA spiegazione 2-22 trasmissione differita 5-32 to
spiegazione 2-22 STANDARD 5-13 5-34
tasto D.T. utilizzo 5-13 trasmissione durante 5-34
tasto D.T. 2-24 Tasto SELEZIONE trasmissione sequenziale 5-29
utilizzo 7-5 CODIFICATA
tasto FUNZIONE spiegazione 2-22
spiegazione 2-23 tasto STOP U
tasto MODO RICEZIONE tasto STOP 2-22
UHQ™ (Ultra High Quality)
tasto MODO RICEZIONE tasto TONO/+
1-4
2-22 tasto TONO/+ 2-24
unità
utilizzo 6-3 utilizzo 7-6
componenti 2-18 a 2-24
tasto P.CHIAVE/SUBIND. tasto TX DIFFERITA
percorso carta 2-37
spiegazione 2-23 spiegazione 2-23
personalizzazione 3-8
tasto PAUSA/RISELEZIONE telefono
pulizia 11-2 a 11-7
spiegazione 2-21 collegamento 2-15
sollevamento 2-7
tasto R problemi 10-26
test 2-36
registrazione 7-2 to 7-3 test
trasporto 11-9
spiegazione 2-24 unità 2-36
I-4