Professional Documents
Culture Documents
Tina Jayroe
University of Denver
In 2001 and 2002, two scholars working in the field of information science
suggest that semiotic analyses of logical and linguistic processes can help human and
automated indexing become more effective. In the first article, Jens-Erik Mai proposes
symbol; four elements—document, subject, subject description, subject entry; and ten
entry. His article is entitled Semiotics and indexing: An analysis of the subject indexing
process.
In the same vein, Frances Morrissey incorporates Peirce’s ten semiotic triads,
meaning, and its implications for access to scientific works on the Web, Morrisey claims
that the problems in information mapping lie in the way objects are conceptualized, as
well as in the users’ retrieval tools. She attempts to justify revealing linguistic patterns of
information objects within a system. In the context of this article, indexes are used to
Jayroe
describe subjects as well as organize information in very brief terms. They epitomize the
etc.—for effective retrieval, is the fact that humans are always going to be somewhat
subjective. They come to the table with their own social and cultural experiences, a
certain amount of education, and some prior experience (or inexperience) with the
unconsciously biased behavior that may become incorporated in the selection of a term
used to represent an object. By describing each step in conjunction with Peirce’s ten
categories of signs and his four elements, Mai attempts to show how the study of signs
can make the indexing process more objective. The author’s method of illustration is to
break the process down into individual steps and elements previously constructed by
meaning. Mai suggests using Peirce’s notion of “unlimited semiosis,” a sign that
continuously generates other signs, to understand the ongoing and cumulative process.
He states that each step in the indexer’s process creates a new sign, which when under
she may be applying personal and external influences into the description with each
step. The result is that the representation of what the document is about becomes
further removed from its actual content. The author supplies a perfect example: one
Jayroe
indexer notates a subject’s description after having examined an information object. Yet
the next step, the task of determining a subject entry from that description, is passed
onto a completely different indexer who has never examined the item being processed,
In the article, Mai describes the steps in detail: the first step is document
analysis, where the indexer formulates a wide range of concepts associated with the
work which results in a “collage” of impressions. The second step entails deciding on a
topics considered in step one. At this point the subject description is referred to as the
interpretant (what Peirce refers to as an idea that stands in for an object). The third step
involves translating the description from the indexer’s language to the system’s
language. Mai claims that each step (and its element) in the process is considered a
sign and the best way to interpret a sign is to identify it with one of Peirce’s ten
categories. He claims that by looking at the process in this way, one can help the user—
who is yet a step further removed from the original document—experience fewer false
drops. He admits that this breakdown of the process is for analytical purposes. In
actuality, these steps are often combined or interwoven into one task, especially if the
indexer is experienced.
While Mai’s explanations and analyses of the indexing process seem logical, I
essay, which is that indexing is subjective. While the author states upfront that this
article is just an analysis of the process to which the result is unpredictability, it is still
Jayroe
not clear why such a detailed and thorough analysis should be applied to human
indexing procedures. Mai simply states that it is helpful to know that the process is
do not know they are prone to being subjective and is solely trying to create awareness.
But that being the case, I would find it hard to believe that in this field, with so much
emphasis on its constituents, that indexers are not aware of their personal biases and
disciplines. The author is correct in his semiotic comparisons, however, the concluding
saying that those who study this phenomenon do not take these things into account? If
so, I would have to disagree. [In all honesty, what I really mean to say is that anyone
who is smart enough to understand this dense article without crying and having to read
Like Mai, the purpose of Morrisey’s argument for using semiotics as a tool in the
which is “hidden” within original works created in the scientific discipline, including
citation trails and subject keywords. Morrisey’s essay encourages the discovery of new
patterns of knowledge—ones that could be made visible if the lexical conventions that
that there is much tacit knowledge embedded in scientific works, sometimes only
understood and used by those who are extremely knowledgeable in a given discourse.
knowledge transfer, Morrisey believes that information can become more relational,
Morrisey breaks knowledge down into three domains and two procedures in
order to apply Web-based indexing and searching methods toward linking disparate
data. She says knowledge may refer to: data and phenomenology; patterns and
which make information very obvious. However, realizing that these inherent information
attributes exist does allow for knowledge-visualization algorithms. The author uses the
actual applications in information technology and information theory. In this context, the
index can be just a pointer that may or may not carry descriptive information. For
instance, she demonstrates that by denoting the index a vector, it becomes possible to
link the “sign” with the “object” and therefore the individual data parts are made
relational. She then makes real-world suggestions such as using XML Topic Maps, co-
“iconic” data. These finding aids would facilitate new and graphical representations of
information relationships.
In this article, the author successfully defends the purpose of the essay and
subject content, based on its multiple facets, in conjunction with Peirce’s three modes of
being and semiotic triads, should enable better information mapping. She also applies
words). While I am neither an expert in semiotics nor information architecture [HA! that’s
suggestions proposed by Morrisey in 2002 are possible, and probably in use today.
Conclusion
Despite the slight disappointment with Mai’s resolution, my overall opinion is that
both authors make astute points, convey clear examples, and come to notable
conclusions about the use of semiotics in indexing. Information contained in a work may
be made more: (a) objective; (b) explicit; (c) transferable; (d) relative; and (e) precise
authors do refer to the works of other scientists and semioticians such as Eco, Blair,
Benediktsson and others, they rely most heavily on Peirce’s semiotics as the tool for
making knowledge more visible. In the field of information science where the information
object, text, and content are considered the sign, signifier, and signified, Peirce’s
concepts (such as dividing the sign into icon, index, and symbol) are very applicable to
indexing.
Jayroe
When only a few characters (symbols) are used to stand in for an information
object (sign), incorrect or exclusive methods and terminologies may either increase or
decrease relevancy for a user. Therefore, I stand in agreement with both authors’ main
argument: neither human nor automated indexing can capture every meaning
associated with a text, yet there are improvements in the processes and systems that
can be made through individual awareness, and technical applications. And, by applying
science can reduce the unpredictable nature of subject analysis and information
Appendix
VI. a rhematic indexical legisign is ‘any general type or law of sign, however
established, which requires each instance of it to be really affected by
its [semiotic] object’ (Peirce, 1955, p. 116);
VII. a dicent indexical legisign is ‘any general type or law, however established,
which requires each instance of it to be really affected by its object
in such a manner as to furnish definite information concerning that
object’ (Peirce, 1955, p. 116);
IX. a dicent symbol, ‘or ordinary proposition, is a sign connected with its
object by an association of ... ideas, and acting like a Rhematic Symbol,
except that its intended interpretant represents the Dicent Symbol as
being, in respect to what it signifies, really affected by its object’
(Peirce, 1955, p. 117);
References
Mai, J. (2001). Semiotics and indexing: An analysis of the subject indexing process.
for access to scientific works on the Web. Cataloging & Classification Quarterly,
Peirce, C.S. (1955). Philosophical writings of Peirce. New York: Dover Publications.