You are on page 1of 68

Parabéns Mais informações

No seu computador — Vá para


MOTOROLA i1 www.motorola.com/suport/.
O MOTOROLA i1 oferece a você a conveniência de Dessa forma, se o que você deseja for ler, assistir ou
ligações push to talk junto com uma experiência de jogar, nós podemos ajudar.
navegação e envio de mensagens especial, tudo isso
em um dispositivo sensível ao toque.
• Ligações Privadas. Fique em contato com sua
família, amigos e colegas com o simples toque de
um botão.
• Organização. Verifique seu e-mail, calendário,
contatos onde quer que você esteja.
• Navegação. Obtenha mais da Web com uma tela
imensa para uma experiência de navegação
aprimorada. Pesquisar, navegar, tudo o que você
deseja foi facilitado.
• Mapas, entretenimento e mais. Os aplicativos e a
tecnologia mais recentes. Google Maps™ para você
encontrar o seu caminho. YouTube™ para você se
divertir a qualquer hora. Acesso fácil ao Google™ e
milhares de aplicativos Android para expandir o seu
mundo.

Cuidado: antes de montar, carregar ou usar seu


telefone pela primeira vez, leia as informações legais
e de segurança importantes incluídas na
embalagem do telefone.
Parabéns 1
Seu telefone Conteúdo
principais conectores e teclas Vamos lá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tela sensível ao toque e teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Entrada para
fone de ouvido
Tela inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tecla Bloqueio
de 2,5 mm de tela Ligações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Push to Talk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
18:50 h Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Teclas de
volume
Tela sensível Latitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ao toque
Aplicativos para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tecla Gerenciar sua vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Botão PTT Voltar Contatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tecla Serviço de mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alto-falante
Tecla OK OK
Entrada de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dicas e truques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Registro de Contatos Mensagens Navegador
Tecla
Tecla da
ligações

Câmera
Personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tela inicial Fotos e vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conector
Tecla de Micro USB Músicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Menu Carregar ou Bluetooth™ sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
conectar ao PC.
Tecla Ligar Wi-Fi™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tecla Liga/
Tecla de Desliga e Fim
USB e cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Navegação Pressione e segure Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Microfone
para ligar/desligar. Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Solucionando problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Informações de segurança, regulamentares
e de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Nota: seu telefone pode ter uma aparência um pouco
diferente.

2 Seu telefone
Vamos lá Nota: para garantir que o seu telefone sobreviva à
mãos à obra exposição a esses elementos, certifique-se de que a
tampa da bateria esteja encaixada corretamente e que
Montar e carregar todas as tampas de conector estejam firmemente
seladas.
1 Remova a tampa 2 Coloque o SIM
Configurar e continuar
Quando você ligar o telefone pela primeira vez, um
assistente de configuração irá orientá-lo:
• Configurando uma conexão Wi-Fi™.
• Entrando em sua conta do Google™ já existente.
3 Insira o cartão de 4 Coloque a bateria Nota: se você não possui uma conta do Google,
memória microSD poderá criar uma usando o assistente.
Dica: lembre-se de anotar seu nome de usuário e
sua senha e mantenha-os em um local seguro.
• Configurando contas de e-mail adicionais, como
POP3, IMAP ou Microsoft™ Exchange.
• Carregando contatos do cartão SIM
5 Coloque a tampa 6 Carregue
• Carregando aplicativos do cartão microSD
• Selecionando o tipo de teclado.
3H

Nota: este telefone suporta aplicativos e serviços com


bastantes dados. É altamente recomendável que você
adquira um plano de dados que atenda às suas
Cuidado: leia “Uso e segurança da bateria” na necessidades. Entre em contato com seu provedor de
página 49. serviços para obter detalhes.

Vamos lá 3
Ligar e desligar Tela sensível ao toque e teclas
Para ligar o telefone, pressione alguns fundamentos essenciais
e mantenha pressionada
Liga/Desliga e Fim . Dicas de toque
Para desligar o telefone, pressione Estas são algumas dicas sobre como navegar no seu
e mantenha pressionada telefone.
Tecla Liga/
Liga/Desliga e Fim , em Desliga
Toque
seguida, toque em Desligado. e Fim
Para escolher um ícone ou
Conexão Wi-Fi opção, toque nele.
Se quiser usar uma rede de computador Wi-Fi para Registro de
ligação
E-mail Mensagens Navegador

obter acesso ainda mais rápido à Internet, toque em


> Configurações > Controles sem fio Tocar e segurar
> Configurações de Wi-Fi.
Para abrir opções especiais, 13:22 h

Conteúdo interessante e muito mais toque e segure um ícone ou Registro de


Discador Contatos Favoritos
outro item. Experimente: ligações
liga
ligaçõ
gações
çõ es

Procure e baixe centenas dos aplicativos mais Todos os Contatos

Na tela inicial, toque em Eu


interessantes do planeta no Android Market™.
Contatos e toque e Tela inicial
Consulte “Aplicativos para todos” na página 20. Ashley Grover
segure um contato para abrir PTT

Seu telefone vem com um slot do cartão de memória opções. Ashley Grover

microSD — nele, você pode carregar fotos, vídeos e Exibir Contato

músicas do seu computador usando “Conectando por Ligar para Celular

USB” na página 45. Enviar SMS/MMS

Pressione p/ falar

4 Tela sensível ao toque e teclas


Arrastar Zoom
Para rolar por uma lista ou 13:22 h Em páginas da Web, quando
mover-se lentamente, Discador Registro de Contatos
Cont
Co ntat
atos
os Favoritos
você realiza ações de rolagem
lig
gaçõ
ç es
ligações
arraste para cima ou para Todos os Contatos (arrastar ou tocar levemente),
baixo na tela sensível ao Eu ícones de zoom aparecem na
toque. Experimente: na Ashley Grover
Tecla in parte inferior da tela.
PTT
tela inicial, toque em Celular

Contatos e arraste Bomi Kim


PTT
Minha Inscrição
sua lista Contatos para Clube do Livro 3 Membros Desenhe na sua tela para
cima ou para baixo. acessar os seus aplicativos
Chris Boomer PTT

Dica: quando você arrastar favoritos. Para abrir Minha


ou pressionar levemente Chris Hunter
Trabalho
Inscrição, toque em
PTT

uma lista, uma barra de > Meu sinal.


rolagem será exibida à direita. Arraste a barra de Desenhe o sinal referente
13:22 h
rolagem para mover a lista até uma letra de A – Z. à ação desejada. Por
exemplo, desenhe um “V”
Tocar levemente para ir ao correio de Voz.
Para rolar por uma lista ou mover-se rapidamente, Para ver quais ações já
toque levemente na tela sensível ao toque (arraste e estão atribuídas a gestos,
solte rapidamente). pressione Menu
Dica: ao pressionar levemente em uma lista longa, > Gestos da Lista. Você
toque na tela para interromper a rolagem. também verá vários gestos
não atribuídos.
Para atribuir uma ação a
um gesto, pressione Ligar para Correio de Voz
1-555-555-5555
Menu > Gestos

Tela sensível ao toque e teclas 5


da Lista, toque no gesto não atribuído e toque em um • Liga/Desliga e Fim – Pressione para terminar
aplicativo da lista. uma ligação ou ligar/desligar o telefone.
Para criar um novo gesto, pressione Menu > Novo • Alto-falante – Pressione para desligar e ligar o
Gesto, selecione uma ação da lista e desenhe um alto-falante push to talk. Pressione durante uma
gesto para atribuir à ação. ligação para ligar/desligar o alto-falante.
• Voltar – Volta à tela anterior.
Dicas de teclas
Entrar no modo de espera e reativar
Teclas frontais
Para economizar bateria, impedir
Tela Tecla Voltar toques acidentais ou quando quiser
inicial
Tecla limpar manchas na tela sensível ao
Tecla de Alto-falante toque, coloque-a em modo de Tecla Bloqueio
Menu Tecla espera pressionando Bloqueio de de tela
Liga/Desliga tela . Para reativar a tela sensível
Tecla Ligar e Fim
ao toque, basta pressionar Bloqueio de tela
Tecla de OK Tecla OK
novamente.
Navegação
Para alterar por quanto tempo o telefone aguardará
• Tela inicial – Pressione para voltar à tela inicial. antes que a tela entre no modo de espera
Pressione e mantenha pressionada para ver os automaticamente, toque em
aplicativos usados recentemente. > Configurações > Som e tela > Tempo limite da
tela.
• Menu – Abre as opções de menu.
Dica: para bloquear a tela quando o telefone entrar no
• Ligar – Pressione para iniciar uma ligação.
modo de espera, use “Bloqueio de tela” na página 47.
• Tecla de navegação – Navegue pelos menus,
aplicativos e páginas da Web.
• OK OK – Selecione opções do menu.

6 Tela sensível ao toque e teclas


Menu da tecla Liga/desliga Tela inicial
Pressione e segure Liga/Desliga e Fim para abrir o acesso rápido a tudo o que você mais precisa
menu da tecla Liga/desliga, no qual é possível desligar
o telefone (Desligar), ou ativar ou desativar o modo Início rápido: Tela inicial
avião ou o modo silencioso. A tela inicial oferece a você as informações mais
recentes em um só lugar. Ela é exibida assim que
Ajustar o volume
você liga o telefone ou pressiona Tela inicial .
Pressione as teclas de volume para É basicamente assim:
alterar o volume de toque (na tela
inicial) ou o volume do fone de Teclas 13:22 h Indicadores de Status
de
ouvido (durante uma ligação). volume
Barra de Notificações
Toque e arraste essa barra
Girar a tela para baixo para verificar as
A tela sensível ao toque pode girar 90 graus para notificações.
manter o lado direito para cima quando você gira o Pressione levemente para
telefone: a esquerda ou para direita
para abrir mais painéis.
Localize: > Configurações > Som e tela Widgets
> Orientação Iniciar PTT
Contatos Toque para abrir ou toque
e segure para mover ou
Nota: nem todos os aplicativos foram projetados apagar.
para girar. Atalhos
Toque para abrir ou toque
Registro de E-mail Mensagens Navegador e segure para mover ou
ligações
apagar.
Guia Aplicativos
Arraste para cima para
ver todos os aplicativos.

Tela inicial 7
Nota: a sua tela inicial pode ter uma aparência um Atalhos
pouco diferente. Para adicionar atalhos à tela inicial, abra a guia
A tela inicial se estende para além do que você vê na Aplicativos e, em seguida, pressione e mantenha
tela para oferecer mais espaço para adição de atalhos, pressionado o atalho que deseja. Ele será adicionado à
widgets e mais. Toque levemente à esquerda ou tela inicial. Alternativamente, pressione Menu
direita da tela inicial para ver outros painéis ou > Adicionar > Atalhos.
adicionar atalhos e widgets.
Aplicativos
13:22 h 13:22 h 13:22 h

Seu telefone já acompanha alguns aplicativos, e você


Pesquisa do Google
pode baixar e instalar mais opções. Para abrir um
aplicativo, toque nele.

Guia Aplicativos
Todos os aplicativos,
Registro de E-mail Mensagens Navegador
incluindo aqueles que
ligações

acompanham o
telefone por padrão e
Widgets os que você baixou e Despertador Navegador Calculadora Calendário

instalou, são
Adicione um widget, como um relógio, um player de
relacionados em ordem alfabética no menu
música ou um calendário que mostre compromissos
Aplicativos.
futuros.
Toque na guia Aplicativos, na tela inicial para
Para abrir um widget, toque nele. Para adicionar
abrir o menu de aplicativos.
widgets, pressione Menu > Adicionar > Widgets.
Nota: se você instalar aplicativos do Android Market
que tenham widgets, pressione e mantenha
pressionada a tela inicial e, em seguida, selecione o
widget a ser adicionado à tela inicial.
8 Tela inicial
Executando vários aplicativos Status e notificações do telefone
Não é necessário fechar um aplicativo antes de abrir A barra de status na parte superior da tela contém
outro. O telefone executa vários aplicativos de uma ícones que mostram mensagens e o status do
vez. telefone. Para visualizar suas notificações, toque na
Você pode abrir um novo aplicativo enquanto está barra de status e arraste-a para baixo. Os ícones à
executando outro. Pressione Tela inicial para direita informam o status do telefone:
retornar à tela inicial. Abra a guia Aplicativos e toque no Bluetooth™ ativo rede (sinal total)
aplicativo que deseja. Para alternar de um aplicativo
GPS ativo alerta de ligação
em execução para outro, pressione e mantenha
pressionada Tela inicial para ver os aplicativos Wi-Fi ativo ligação Privada
que já estão abertos e, depois, toque no aplicativo fazendo download linha 1 ativa
desejado. Você pode visualizar os últimos seis
vibrar linha 2 ativa
aplicativos executados.
silêncio modo de vôo
Pesquisar dados ativos bateria (carregando)
Para pesquisar, pressione Menu > Pesquisar, e alto-falante ativo bateria (carga total)
toque no campo de texto para acessar o teclado.
sincronização de mensagem de texto
Digite e toque no dados
ícone para pesquisar
Pesquisa do Google um texto.
Dica: para ver a data de hoje, toque e segure a barra
de status na parte superior da tela.

Tela inicial 9
Ligações Opções de ligações recebidas
conversar é muito bom Pressione Menu para ver 13:22 h

todas as suas de opções de


Início rápido: Ligações ligações recebidas ou feitas.
Opções de discagem Dica: você pode pressionar Tela
inicial ou Voltar para
Localize: Discador
deixar a tela da ligação ativa.
Para reabri-la, pressione Heather Jones
555.123.4567
13:22 h Ligar . Ligação Atual
Mostrar Teclado de Discagem
00:12

Troca de Ligação Unir Ligação Adicionar Ligação Finalizar Ligação

Discador
Registro de
ligações
liga
lig çõ
gaç es Contatos Favoritos Apagar Fazer e atender ligações Manter Emudecer Alto-falante Bluetooth
Toque para apagar um
Para fazer uma ligação, toque
555-555-5555 dígito inserido.
em Discador, insira um
Contatos número e pressione Ligar .
1 2 3 Toque para abrir e toque
ABC DEF em uma entrada para chamar. Para atender uma ligação, pressione Ligar .
Para terminar uma ligação, pressione Liga/Desliga e
4 5 6 Registro de ligações
Fim .
GHI JKL MNO Toque para abrir e, depois,
toque no ícone à esquerda de
8 9 uma entrada para fazer uma Viva Voz
7 ligação.
PQRS TUV WXY Nota: o uso de um celular ou acessório ao dirigir um
Ligação veículo pode causar distrações e ser ilegal. Obedeça
* 0 # Digite um número e sempre às leis e dirija de forma segura.
+ pressione Ligar .
Durante uma ligação:
• Para usar o alto-falante, pressione Menu
> Alto-falante ou pressione Alto-falante .

10 Ligações
• Para desconectar um dispositivo Bluetooth™, • Para enviar uma mensagem de texto, visualizar um
pressione Menu > Bluetooth. contato ou outras opções, toque e segure uma
entrada.
Inserir números durante uma ligação
Para inserir números durante uma ligação, Conferências
pressione Menu > Mostrar teclado. Para iniciar uma conferência, ligue para o primeiro
número. Depois que a pessoa atender, toque em
Últimas Ligações Menu > Adicionar chamada e ligue para o
Localize: Discador > Registro de ligações próximo número. Quando o próximo número atender,
pressione Menu > Mesclar chamada.
• Para ligar para um número, toque no ícone à
esquerda.
Seu número de telefone
• Para enviar uma mensagem de texto, criar ou Localize: > Configurações > Sobre o
visualizar um contato ou outras opções, toque e telefone > Status > Número do telefone
segure uma entrada.
Dica: o primeiro contato em Contatos contém o seu
• Para excluir a lista, pressione Menu > Excluir número de celular.
Todas.
Dica: quando você estiver na tela inicial, poderá Ligações não atendidas
pressionar Ligar para ir até a tela Registro de Se você receber uma ligação e pressionar Liga/Desliga
ligações. e Fim antes de entrar no correio de voz, você pode
enviar uma mensagem de texto automática para a
Ligações frequentes outra pessoa que está ligando.
Localize: Discador > Favoritos Localize: > Configurações > Config. de
• Para ligar para um número, toque nele para abrir a Chamada > Texto de resposta automático
entrada do contato e, em seguida, toque no número > Recebendo ligação ou Fazendo ligação.
de telefone ou no número PTT que você deseja
chamar.

Ligações 11
Ligações de emergência Esfriar
Nota: sua operadora programa um ou mais números Em circunstâncias muito limitadas, como quando o
de telefone de emergência, como o 190, para o qual seu telefone tiver sido exposto a calor extremo, a tela
você pode ligar em qualquer circunstância, mesmo de mensagem “Esfriar” será exibida. Para evitar
quando o telefone está bloqueado. Os números de possíveis danos a sua bateria e ao telefone, você deve
emergência variam de país para país. Os números de seguir estas instruções até que o telefone esteja
emergência pré-programados no seu telefone podem dentro da faixa de temperatura recomendada. Quando
não funcionar em todas as localidades e, algumas o telefone estiver no modo “Esfriar”, apenas ligações
vezes, uma ligação de emergência não pode ser de emergências poderão ser feitas.
completada devido a problemas de rede, ambiente ou
interferência.
1 Tocar Discador. Se o telefone estiver
bloqueado, toque em Ligação de emergência na tela
de desbloqueio.
2 Digite o número de emergência.
3 Pressione Ligar para ligar para o número de
emergência.
Nota: seu celular pode usar sinais de satélite AGPS
para ajudar os serviços de emergência a localizar você
(consulte “GPS e AGPS” na página 51).

12 Ligações
Push to Talk Tempo limite PTT
um ou mais, fale com todos Você pode estender o tempo limite automático de uma
ligação PTT por 30 segundos usando a configuração
Ligações privadas Retomar PTT .
Ligações privadas são ligações push to talk entre duas Localize: > Configurações > Config. de
pessoas. Chamada > Configurações Push to Talk > Tempo
Limite PTT
Fazer e atender ligações privadas
Para fazer uma ligação privada: Um toque PTT
• Toque em Discador e Você pode personalizar o botão PTT para ter acesso
insira o número PTT do rápido às funções push to talk.
Botão
destinatário. Localize: > Configurações > Config. de
PTT
Dica: o primeiro contato em Chamada > Configurações Push to Talk > Um toque
Contatos contém o seu número PTT
PTT. Opções
• Toque em Contatos e selecione um contato que
Desligado Desliga Um toque PTT.
possui um número PTT.
Para falar, pressione e mantenha pressionado o botão Iniciar Lista de Abre uma lista de contatos push
Contatos PTT to talk em seu telefone.
PTT. Para escutar, solte o botão PTT.
Para atender uma ligação privada, pressione o botão Usar PTT para Inicia uma ligação privada com o
PTT após o chamador ter parado de falar. um contato contato selecionado.
selecionado
Para terminar uma ligação privada, pressione
Liga/Desliga e Fim ou não faça nada. A ligação Usar PTT para o Inicia uma ligação push to talk
será interrompida após alguns segundos. último número com o número PTT mais recente
no Registro de ligações.

Push to Talk 13
Dica: você também pode adicionar o widget Um toque Pressionar para enviar
PTT à sua tela inicial. Consulte o “Widgets” na Durante uma ligação privada, você pode enviar
página 8. contatos, fotos, eventos ou as suas informações
Alertas de ligações de contato.

Use alertas de ligações para dizer a uma pessoa que Localize: Menu > Compartilhar contato ou
você quer falar com ela. Compartilhar minhas informações

Para enviar um alerta de ligação: Alterar de uma ligação privada para uma ligação
• Toque em Discador, insira um ID PTT e Para ligações mais longas, alterne de ligação privada
pressione Menu > Enviar Alerta. Quando para ligação se o destinatário da ligação privada tiver
solicitado, pressione o botão PTT. um número de telefone armazenado em Contatos.
• Toque em Contatos e selecione um contato Durante uma ligação privada, pressione Menu
que contém um ID PTT. Toque em Enviar Alerta e > Ligar para o contato.
pressione o botão PTT quando for solicitado.
Quando você recebe um alerta de ligação, você pode: Ligações não atendidas
Se você receber um erro ao fazer uma ligação privada
• Resposta: Pressione o botão PTT para começar
ou pressionar Liga/Desliga e Fim para encerrar
uma ligação privada com o remetente.
uma ligação privada recebida ou feita antes dela ser
• Depois: Armazenar o alerta de ligação em atendida, você pode enviar uma mensagem de texto
Notificações. automática para a outra pessoa que está ligando.
• Ignorar: Ignorar o alerta de ligação. Localize: > Configurações > Config. de
Nota: os alertas de ligação serão movidos Chamada > Texto de resposta automático >
automaticamente para Notificações após alguns Recebendo ligação ou Fazendo ligação
minutos de inatividade. Você não poderá fazer uma
ligação ou ligações privadas até o alerta de ligação
ser movido ou você escolher uma das seguintes
opções.
14 Push to Talk
Ligações em grupo Participar de um grupo de conversação:
Precisa falar com mais de uma pessoa de cada vez? Para fazer uma ligação de grupo de conversação, você
Com as ligações em grupo, você pode falar com até precisa participar de um grupo de conversação.
20 pessoas ao mesmo tempo. 1 Toque em Contatos e pressione Menu
Nota: para armazenar grupos no telefone, você precisa > Participar de um grupo de conversação. Nomeie
de um cartão SIM ativado para ligações em grupo. o Grupo de conversação e insira o número do grupo.
Entre em contato com o provedor de serviços para Pressione Menu > Concluído.
obter mais informações. 2 Selecione o grupo de conversação em seus
Para criar um grupo, toque em Contatos contatos.
> Menu > Novo Grupo, e selecione os membros 3 Toque em Participar.
do grupo. Toque em Salvar (Selecionado) para salvá-lo
em seus contatos. Fazer uma ligação de Grupo de conversação
Nota: se você não inserir um nome para o grupo, ele • Toque em Discador, insira o número do
será armazenado como “Grupo”. Grupo de conversação e pressione o botão PTT.
Para fazer uma ligação em grupo, toque em Dica: os número do grupo de conversação
Contatos, selecione o grupo para o qual você começam com um #. Por exemplo, #155.
deseja ligar e pressione o botão PTT. • Toque em Contatos, selecione o Grupo de
conversação e toque em Push to Talk (ou pressione
Grupos de conversação o botão PTT).
Tem uma audiência superior a 20 pessoas? A solução
é Grupos de conversação. Definir alto-falante push to talk
Nota: a disponibilidade de grupos de conversação, É possível escutar ligações push to talk através do
bem como o número máximo de membros de grupos alto-falante ou do fone de ouvido. Pressione
de conversação dependem do seu provedor de Alto-falante para ligar ou desligar o alto-falante.
serviços. Entre em contato com o seu provedor de
serviços para estabelecer um grupo de conversação.

Push to Talk 15
Web Conectar
você não precisa de um PC para navegar Seu telefone usa a rede de telefone celular (over the
air) para se conectar automaticamente à Web.
Início rápido: Navegador Nota: o provedor de serviços poderá cobrar a
Localize: > Navegador navegação da Web ou o download dos dados.
Para usar uma rede sem fio, toque em
Conexão > Configurações > Controles sem fio. Toque em
OTA: Wi-Fi para ligá-lo e toque em Configurações de Wi-Fi
Rede Móvel:
Wi-Fi:
para pesquisar redes sem fio próximas. Toque em rede
para conectar.
Endereço da Web
Para ir para um URL,
toque em Ir. Selecionar links da Web
Quando você toca em um
Links
Toque para abrir. link, o telefone o contorna e
Arraste ou pressione
vai para sua página. Se você
levemente para navegar. tocar e segurar o link, o
telefone mostrará opções,
Favoritos Histórico Página inicial Páginas Salvas
Toque para abrir um como Abrir em nova guia ou
menu onde você poderá Link favorito.
Downloads Configurações
Localizar na
Página Ajuda abrir uma página da Web,
seus favoritos, uma nova
janela e mais.

Voltar Recarregar Caixa de


Encaminhar Guias ferramentas

Nota: se não conseguir se conectar, entre em contato


com o provedor de serviços.

16 Web
Opções do navegador Google Maps™
Toque para ver as opções do navegador: onde você está agora e para onde está indo
Opções Nota: essa função não está disponível em todas as
áreas. Entre em contato com o provedor de serviços.
Favoritos Adicione, exclua e gerencie
favoritos. Início rápido: Google Maps
Histórico Visualize e limpe o histórico do Onde estou? Aonde quero ir? Não se preocupe, deixe
navegador. que o Google Maps™ encontre o caminho para você.
Página inicial Leva você à página inicial do Localize: > Google Maps
navegador.
13:22 h
Páginas Salvas Salve páginas da Web.
Downloads Visualize os seus downloads.
Configurações Abra o menu de configurações do
navegador. Visualização do Mapa
Arraste ou pressione
Localizar em Pesquise palavras ou frases em levemente para navegar.
Página páginas da Web.
Ajuda Abra o menu de ajuda do
navegador.

Pressione para abrir um


Pesquisar Direções Modo de mapa menu onde você poderá
pesquisar, mostrar o seu
local, alterar modos de
Minha Localização Latitude de Participação Mais mapa, obter direções e mais.

Google Maps™ 17
O Google Maps™ é aberto no “modo de Mapa”. Para 3 Toque na caixa de pesquisa no canto esquerdo
saber mais sobre os diferentes modos de mapa, inferior para visualizar todos os resultados, em
consulte “Selecionar modo de mapa” na página 18. seguida, pressione aquele para o qual deseja ir.
Selecione Mostrar no mapa, Obter rotas, Ligar ou
Definir sua origens de locais Adicionar como contato.
Defina seu telefone para determinar seu local usando
sinais do satélite GPS (altamente preciso, mas usa a Obter rotas
energia da bateria) ou usando a rede móvel (menos 1 Pressione Menu > Rotas.
precisa, mas conserva a energia da bateria). 2 Insira um endereço inicial ou toque em e
Para definir a sua origem de local, pressione selecione Minha localização atual, Contatos ou
> Configurações > Segurança e local > Usar GPS Apontar no mapa.
e/ou Usar redes sem fio. 3 Insira um endereço final ou toque em e
selecione Contatos ou Apontar no mapa.
Encontre sua localização
Nota: não se esqueça de definir sua origens de locais. 4 Selecione seu meio de transporte (carro, transporte
público ou caminhada), depois toque em Ir. Suas
Na tela Mapa, pressione Menu > Minha direções são exibidas como uma lista. Para
Localização. Sua localização é exibida no mapa visualizar suas direções no mapa, pressione
como . Quanto maior o círculo, menos precisa Menu > Mostrar no mapa.
a localização.
5 Ao terminar, pressione Menu > Mais > Limpar
Encontrar qualquer localização Mapa.
1 Pressione Menu > Pesquisar.
Selecionar modo de mapa
2 Digite o texto na caixa de pesquisa, por exemplo, Pressione Menu > Modo de mapa para selecionar
endereço, empresa ou cidade, em seguida toque de Mapa (visualização de mapa padrão), Satélite (mapa
em . com fotos), Trânsito (mapa com condições do trânsito).
Dica: se for um endereço que visitou antes, Pressione Menu > Mais > Limpar Mapa para
selecione na lista mostrada. limpar suas seleções.
18 Google Maps™
Latitude 2 Toque em Selecionar de Contatos ou Adicionar via
onde estão seus amigos e familiares? endereço de e-mail, toque em um contato e em
> Adicionar amigos.
Nota: essa função não está disponível em todas as
áreas. Entre em contato com o provedor de serviços. Se os seus amigos já usam o Latitude, eles receberão
uma solicitação por e-mail e uma notificação. Caso
Participar do Latitude eles ainda não tenham ingressado no Latitude,
receberão uma solicitação por e-mail convidando-os a
Veja onde estão seus amigos e familiares no Google
entrar no Latitude usando a conta do Google.
Maps™. Planeje encontros, verifique se os seus pais
chegaram em casa em segurança ou apenas Para remover amigos:
mantenha contato. 1 Pressione Menu > Latitude para mostrar a lista
Não se preocupe, sua localização não é compartilhada, de amigos e toque em um amigo da lista.
a menos que você concorde com isso. Você precisa 2 Toque em Remover.
ingressar no Latitude e, depois, convide amigos para
que eles saibam onde você está ou aceite seus Compartilhar local
convites. Ao usar o Google Maps, pressione Menu Ao receber uma solicitação para compartilhar detalhes
> Participar do Latitude. Leia a política de privacidade de local, você pode optar por:
e, se concordar com os termos nela definidos, toque
em Concordar e compartilhar. • Aceitar e compartilhar — você vê a localização do
seu amigo, e ele vê a sua.
Adicionar e remover amigos • Aceitar, mas ocultar minha localização — você vê a
Localize: > Google Maps > Menu localização do seu amigo, mas ele não vê a sua.
> Latitude • Não aceitar — informações de localização não são
Para adicionar amigos: compartilhadas entre você e seu amigo.
1 Pressione Menu > Adicionar amigos.

Latitude 19
Editar configuração de privacidade Aplicativos para todos
Pressione Menu > Latitude para mostrar a lista de adquira o aplicativo que você deseja
amigos. Toque no nome do contato e, em seguida, Localize: > Market
pressione Menu > Privacidade > Editar
configuração de privacidade. Adquira todos os jogos divertidos e aplicativos
interessantes que você quiser! Android Market™. O
Desativar Latitude Market fornece acesso a desenvolvedores de software
em todas as partes do mundo, para que você possa
Pressione Menu > Latitude para mostrar a lista
encontrar o aplicativo que quiser. Se precisar de ajuda
de amigos. Em seguida, pressione Menu
ou tiver dúvidas sobre o Android Market, pressione
> Privacidade > Desativar Latitude.
Menu > Ajuda.
Nota: você precisará de uma conta do Gmail para
comprar e baixar aplicativos do Android Market
(consulte “Gmail” na página 21).

Pesquisar e instalar aplicativos


Navegue até o aplicativo que você deseja instalar e
toque nele. Em seguida, toque em Instalar (se o
aplicativo for gratuito) ou Comprar.
Nota: se um aplicativo que você está baixando exigir
acesso aos seus dados ou o controle de funções no
telefone, você receberá uma solicitação para conceder
permissão. Após a seleção de Instalar, o aplicativo
será baixado. Após a seleção de Comprar, você será
solicitado a se conectar a uma conta adicional do
Google. Faça login e selecione Comprar agora para

20 Aplicativos para todos


prosseguir. Siga as instruções na tela. Para ver o Gerenciar sua vida
andamento do download, abra a guia de notificações. fique por dentro de tudo
Depois de baixar um aplicativo, seu ícone
correspondente aparecerá na guia de Aplicativos Gmail
(consulte “Aplicativos” na página 8).
Crie um novo e-mail
Gerenciar e restaurar aplicativos Localize: > Gmail > Menu > Escrever
Para gerenciar os aplicativos a partir da tela inicial Digite o endereço de e-mail do destinatário e a
do telefone, toque em > Configurações mensagem e toque em Enviar.
> Aplicativos > Gerenciar aplicativos. Dica: pressione Menu para obter as opções, como
Toque no aplicativo para abrir a tela de detalhes, na Anexar ou Adicionar Cc/Cco.
qual você pode rever e desinstalar esse aplicativo,
além de realizar várias outras funções. Funções

Para reinstalar qualquer item obtido por download, Pesquisar Pressione Menu > Pesquisar
toque em > Market > Meus downloads. e-mail em uma lista de mensagens.
Todos os aplicativos previamente instalados estarão Escolher Pressione Menu
listados e disponíveis para download. notificações > Configurações > Notificações
de e-mail de e-mail.
Aplicar um Toque e mantenha pressionada
rótulo a uma uma mensagem e, em seguida,
sequência toque em Alterar marcadores.

Gerenciar sua vida 21


E-mail Visualize o calendário 13:22 h

de diversas maneiras: Janeiro de 2009


Configurar uma conta Pressione Menu Dom Seg Ter Qua Qui Sex Sáb

Localize: > E-mail > Agenda, Dia ou Semana.


O assistente de configuração de e-mail orientará você Quando você destaca um 28 29 30 31 1 2 3

na configuração da sua conta de e-mail. evento nas exibições de


dia e semana, aparecerão 4 5 6 7 8 9 10
Crie um novo e-mail mais detalhes.
Localize: > E-mail > Menu > Escrever Adicionar eventos 11 12 13 14 15 16 17

Digite o endereço de e-mail do destinatário e a do calendário


mensagem e toque em Enviar. Em qualquer exibição de
18 19 20 21 22 23 24

Dica: pressione Menu para obter as opções, como calendário, pressione


25 26 27 28 29 30 31
Anexar ou Adicionar Cc/Cco. Menu > Novo evento.
Digite os detalhes do
Calendário evento e toque em Salvar.
Localize: > Agenda
Gerenciar eventos do calendário
Dica: é possível enviar eventos de calendário para
Para editar um evento, toque e mantenha pressionado
outros usuários que usam PTT. (Consulte“Pressionar
o evento e, em seguida, toque em Editar evento. Edite
para enviar” na página 14.)
detalhes do evento e, quando terminar, toque em
Salvar.

Sincronização de dados do Google


Localize: > Configurações > Sincronização
de Dados
Os aplicativos do Google no telefone lhe dão acesso
às mesmas informações pessoais (e-mails, eventos e
22 Gerenciar sua vida
contatos) que você possui em um computador usando • Acessar o diretório da sua empresa.
o Gmail, o Calendário e Contatos. É fácil sincronizar as
informações de aplicativos do Google que você deseja Configurar sincronização
manter atualizadas. Localize: > Configurações > Sincronização
de Dados > Conta Exchange
Selecionar aplicativos para sincronizar
1 Digite seu nome de usuário
Localize: > Configurações > Sincronização (nomedeusuário@empresa.com.br), senha,
de Dados > Google endereço de e-mail e detalhes do servidor, incluindo
1 Toque em Dados em segundo plano. o nome do domínio e o tipo de segurança (o
Dica: para economizar bateria, desative Dados de endereço do servidor é o mesmo URL usada para
segundo plano. acessar o e-mail da sua empresa usando a Web no
seu computador).
2 Toque nos aplicativos que você deseja sincronizar,
como Gmail, Calendário ou Contatos. Nota: entre em contato com o departamento de TI
da sua empresa para obter detalhes do servidor.
Sincronização do Microsoft™ Office 2 Toque em Avançar.
Outlook™ 3 Configure suas opções de sincronização: selecione
O que você pode gerenciar? e-mail e/ou contatos.
E-mail, contatos e calendário no seu telefone lhe dão 4 Toque em Salvar e Sincronizar.
acesso às mesmas informações pessoais que você Nota: configure a sincronização de dados para manual
adiciona, exibe e edita no seu computador com o uso para estender a vida útil da bateria (consulte “Dicas
do Microsoft™ Outlook™. sobre bateria” na página 32).
Você pode:
• Exibir contatos do Google™ e do Exchange em
uma lista.
• Programar e responder a solicitações de reunião.

Gerenciar sua vida 23


Calendário corporativo Contatos
Localize: > Agenda contatos como você nunca teve antes
Compromissos do calendário corporativo são exibidos
no mesmo calendário que os compromissos do Início rápido: Contatos
calendário do Gmail, mas cada um será mostrado em Localize: Contatos
uma cor diferente. Depois de ter configurado sua
13:22 h
conta corporativa, você pode iniciar o aplicativo de
calendário para visualizar, adicionar e gerenciar os seus Registro de
Discador liga
lig çõ
gaç es
ligações Contatos Favoritos
compromissos do calendário corporativo. Pesquisar
Todos os Contatos
Toque em para
Dica: para ver os códigos de cores para o seu buscar contatos.
Procurar contatos
calendário, pressione Menu > Mais > Minhas
Meu Dados
agendas. Os seus detalhes
Eu
serão sempre os
Home primeiros na lista.
Ashley Grover
PTT Lista de Contatos
Celular Toque para exibir as
Bomi Kim informações do
PTT 1
contato. Toque e
segure para editar,
Clube do Livro 3 Membros
apagar e muito mais.
Opções do Menu
Chris Boomer PTT 1 Pressione Menu
para criar, filtrar e
sincronizar contatos.
Dica: para pesquisar na lista, toque em Pesquisar
Contatos e digite um nome. Quando você tocar
levemente nessa lista ou arrastá-la, uma barra de
rolagem aparecerá à direita. Arraste a barra de rolagem
para mover a lista mais rápido.
24 Contatos
Criar contatos Editar ou excluir contatos
Localize: Contatos > Menu > Novo Localize: Contatos
contato Toque no contato e, em seguida, pressione Menu
Selecione a conta para salvar o contato e, em seguida, > Editar contato ou Excluir contato.
digite o nome do contato e os detalhes. Dica: ao editar um contato, você pode definir uma
campainha, um endereço e outros detalhes que serão
13:22 h
Novo Contato
N C
salvos em seu telefone.

Primeiro e Último Ligar, enviar mensagens de texto, enviar


e-mails ou PTT contatos
Números de telefone Toque + para adicionar Localize: Contatos
outra entrada.
Para Exibir contato, Ligar para celular, Enviar
Celular Número de telefone
Toque - para remover SMS/MMS, Push to Talk, Adicionar a favoritos ou
esta entrada.
Pressione p/ falar
outras opções, toque e mantenha pressionado o
contato.
PTT1 Número PTT Pressione e mantenha Dica: você também pode selecionar Compartilhar via
pressionado PTT 1 para
PTT para enviar informações de contato para alguém
Endereços de E-mail acessar as opções de
etiqueta para esta entrada. através de uma ligação privada.
Tela inicial Endereço de E-mail
Importar contatos do SIM
Localize: Contatos > Menu > Gerenciador
Ao concluir, toque em Concluído. SIM > Importar contatos do SIM
Nota: Talvez você já tenha feito isso durante
“Configurar e continuar” na página 3.

Contatos 25
Exportar contatos do SIM Serviço de mensagens
Localize: Contatos > Menu > Gerenciador às vezes, é melhor escrever um texto, uma
SIM > Exportar contatos para SIM mensagem instantânea ou um e-mail...

Início rápido: Serviço de mensagens


Localize: > Mensagens

13:22 h
Serviço
S i d de mensagens

Nova Mensagem Toque para criar


Compor Nova Mensagem uma nova
Jill Dean (2) mensagem.
A que horas todo mundo vai se encontr... 19:35 h

Jane Doe
O jantar foi maravilhoso!! 18:42 h

Ted Gilmoure
Não se esqueça de trazer aquele filme para... 14:27 h Lista de
Frank Peters Mensagens
Eu tenho uma receita de frango para você 13:38 h Toque para abrir
uma mensagem.
Katy Baker Pressione e
Como chego na galeria? 12:56 h
mantenha
Pauline Fernandez pressionado para
Onde você está? 12:30 h visualizar mais
opções.
Ted Ruckspin
Consulte “Gerenciar sua vida” na página 21 para
configuração de e-mail.

26 Serviço de mensagens
Ler e responder mensagens Dica: para enviar e receber anexos grandes com
Para abrir uma mensagem e todas as suas respostas, mais rapidez, use uma conexão Wi-Fi, descrita em
toque nela. “Wi-Fi™” na página 44.

Para abrir opções, toque e segure uma mensagem. Google Talk™


Para responderuma mensagem, basta abri-la e inserir a Mensagens instantâneas do Google Talk permite bater
resposta na caixa de texto exibida na parte inferior da tela. papo com outros usuários do Google Talk em
telefones ou na Web.
Criar mensagens
Localize: > Google Talk
Localize: Mensagens > Nova mensagem
Toque para alterar seu status de mensagens on-line.
Insira o destinatário e a mensagem. Em mensagens
de texto e e-mails, pressione Menu para obter
opções, como Inserir emoticons ou Anexar.
Toque para Toque para
Nota: anexos estão disponíveis apenas ao usar as alterar seu
alterar sua
mensagens MMS. Entre em contato com o seu imagem. status.
provedor de serviços para saber se eles oferecem Bate-papos
suporte a mensagens MMS. abertos. Toque
em uma ligação
Lista de para abrir a tela
Enviar e receber anexos do bate-papo e
amigos
Para enviar um arquivo em uma mensagem, abra uma começar a bater
nova mensagem e pressione Menu > Anexar. papo com seu
amigo.
Quando receber uma mensagem com anexo, abra a
mensagem e toque no nome de arquivo para fazer o Status
download. Em seguida, toque novamente no nome de Online:
arquivo para abri-lo. Alguns formatos de arquivo podem Disponível
Desocupado
ser convertidos em HTML para uma exibição rápida, e o Ocupado
telefone mostrará um botão Obter versão HTML. Off-line

Serviço de mensagens 27
Pressione Menu para enviar convites, adicionar Caixa postal
novos amigos e muito mais. Quando você tiver uma nova mensagem no correio de
voz, ela aparecerá no topo da tela. Para escutar o
Mensagens instantâneas correio de voz, arraste a barra de notificação para baixo
Para enviar e receber mensagens instantâneas, você e toque no correio de voz ou em Discador e,
pode usar um aplicativo de mensagens instantâneas em seguida, toque e segure 1 .
(como o Google Talk™) ou o seu navegador.
• Para fazer download e usar um aplicativo de
mensagens instantâneas, toque em
> Market > Aplicativos > Comunicação,e, em
seguida, escolha um aplicativo para o seu provedor.
Depois de baixar o aplicativo, ele aparecerá na guia
Aplicativos (consulte “Aplicativos” na página 8).
• Se não visualizar um aplicativo para o seu provedor
de mensagens instantâneas, você poderá usar
o navegador da Web. Toque em
> Navegador, insira o site da Web do provedor
e toque em Ir. Quando estiver no site, siga o link
para acessá-lo.
Nota: suas opções de mensagens instantâneas
dependerão do provedor de mensagens instantâneas.

28 Serviço de mensagens
Entrada de texto Selecionar tipo de teclado
imagine um teclado, agora imagine um bem menor Você pode alterar o tipo de teclado tocando e
segurando o campo de texto.
Teclado da tela sensível ao toque
Opções
Você pode abrir um teclado no display tocando em um
campo de texto. Para fechar o teclado, pressione Teclado Teclado padrão.
Voltar . Android
Swype™ Teclado para entrada de texto
Entrada de Texto apenas com a mão. Arraste o
Toque para abrir o teclado
da tela sensível ao toque. dedo de uma letra para a outra
para inserir o texto.
Entrada de Oferece suporte aprimorado a
texto XT9 idiomas estrangeiros e previsão
Apagar de palavra.

Retornar
Dicas de digitação
Shift Espaço
Estas são algumas dicas sobre como usar o teclado
do telefone:
Símbolos/Números
Para...
Nota: para girar a tela sensível ao toque para manter o Escolher Toque em 123
.
lado direito para cima quando você gira o telefone, símbolos
toque em > Configurações > Som e tela
> Orientação. Inserir Toque em ALT .
caracteres
alternados

Entrada de texto 29
Para...
day (dia)
Inserir vários Toque em Alternar ALT
duas vezes. EN @ # 1 2 3 _ % ( )
caracteres q w e r t y u i o p
alternados 8 $ 4 5 6 + : ; “
a s d f g h j k l
Inserir uma Toque em Shift . ‘
! 7 8 9 0 / ? _
letra z x c v b n m , .
SYM
maiúscula
Inserir apenas Toque em Shift duas vezes. book (livro)
letras Para letras duplicadas, coloque um círculo ao redor
maiúsculas da letra.
_
Excluir Toque em Excluir (segure para
DEL
x EN @ # 1 2 3 % ( )
q w e r t y u i o p
excluir mais de um caractere).
8 $ 4 5 6 + : ; “
Iniciar uma Toque em Voltar . a s d f g h j k l
nova linha ! 7 8 9 0 / ? _

SYM z x c v b n m , .
Entrada de texto Swype™ Who (Quem)
O Swype permite que você insira uma palavra com um Para grafar em letra maiúscula, acesse a parte
movimento contínuo. Para inserir uma palavra, apenas superior do teclado.
arraste o dedo sobre as letras.
EN @ # 1 2 3 _ % ( )
q w e r t y u i o p
8 $ 4 5 6 + : ; “
a s d f g h j k l

! 7 8 9 0 / ? _
SYM z x c v b n m , .

30 Entrada de texto
Dicas de digitação Swype • Para alterar os sons, as correções e outras
• Para inserir apóstrofos em palavras comuns (como configurações do teclado da tela sensível ao toque,
d'água), arraste pelo n como se ele fosse um toque em Teclado Android, Swype ou Entrada de
apóstrofo. texto XT9.

• Para inserir vários símbolos, toque em SYM.


• Para corrigir uma palavra, clique duas vezes nela.
O Swype mostrará um menu pequeno de outras
opções de palavra. O Swype talvez também mostre
um menu se não conseguir adivinhar a sua palavra.
• Se o Swype não souber uma palavra, você ainda
poderá tocar nas teclas das letras para inseri-la. O
Swype gravará a palavra, de forma que da próxima
vez, você apenas precisará arrastar sobre as letras.

Configurações de entrada de texto


Quando você usa o teclado da tela sensível ao toque, o
telefone sugere palavras do dicionário e do idioma
escolhido.
Localize: > Configurações > Local e texto
• Para alterar o idioma e o estilo do teclado da tela
sensível ao toque, toque em Selecionar idioma.
• Para editar o dicionário, toque em Dicionário do
usuário.

Entrada de texto 31
Dicas e truques Para...
algumas dicas muito úteis
Mostrar os Pressione e segure Tela inicial .
últimos
Dicas gerais aplicativos
Para... usados
Retornar à Pressione Tela inicial . Ativar/ Pressione e segure Liga/Desliga
tela inicial desativar > Modo Avião.
o Modo
Consulte os Pressione Ligar .
Avião
últimos
números
discados Dicas sobre bateria
Desativar/ Pressione Bloqueio de tela . Seu telefone é como um pequeno computador,
reativar o fornecendo-lhe muitas informações e aplicativos, com
telefone display sensível ao toque. Dependendo do que você
usar, poderá consumir muita energia.
Definir o Toque em > Configurações
tempo > Som e tela > Tempo limite da tela. Para economizar ainda mais bateria entre as cargas,
limite da reduza:
tela • Gravação ou reprodução de vídeos, ouvir músicas
Ligar ou Pressione e segure Liga/Desliga e ou tirar fotos.
desligar o Fim > Silencioso. • Widgets que reproduzem informações em sua tela
som inicial, como notícias ou previsão do tempo (“Tela
inicial” na página 7).
Pesquisar Pressione Menu > Pesquisar.
• Atualizações de e-mail: toque em
> E-mail > Menu > Mais > Configurações
de conta > Frequência de verificação de e-mail

32 Dicas e truques
> A cada hora ou Nunca para verificar e-mail Personalizar
manualmente. dê seu toque pessoal
• Desligue a energia do Bluetooth: toque em
> Configurações > Controles sem fio Widgets
> Bluetooth. Para adicionar um novo widget:
• Desligar Wi-Fi: toque em 1 Encontre um local vazio na tela inicial onde deseja
> Configurações > Controles sem fio > Wi-Fi. adicionar um widget e mantenha pressionado.
• Atualizações do aplicativo Google™: toque em Dica: você pode tocar levemente à esquerda ou
> Configurações > Sincronização de direita para abrir painéis na tela inicial.
dados > Google > Dados de segundo plano.
2 Toque em Widgets.
• Brilho da tela: toque em > Configurações
3 Toque no tipo de widget. Se necessário, digite as
> Som e tela > Brilho > (configuração da
configurações do widget.
intensidade da luz).
Você pode personalizar widgets com o conteúdo
• Tempo de expiração da tela: toque em
que escolher.
> Configurações > Som e tela > Tempo limite
da tela > (configuração menor).
Campainhas
Para personalizar suas campainhas:
Localize: > Configurações > Som e tela
> Toque do telefone ou Campainha de notificação
Para definir as opções de vibração:
Localize: > Configurações > Som e tela
> Configurações de vibração

Personalizar 33
Papel de parede Tela configurações
Para aplicar um novo papel de parede: Funções
1 Na tela inicial, pressione Menu > Papel de Definir brilho da tela
parede.
> Configurações > Som e tela > Brilho
2 Toque em Galeria de mídia para selecionar uma foto
como papel de parede ou toque em Galeria de Definir orientação
papéis de parede para escolher um papel de parede > Configurações > Som e tela
que acompanha o seu telefone. > Orientação
Definir animação
Sons
> Configurações > Som e tela
Funções > Animação
Definir o volume para mídia e vídeos
> Configurações > Som e tela > Seleção
Data e hora
audível Defina data, hora, fuso horário e formatos:
Reproduzir tons usando o teclado de discagem Localize: > Configurações > Data e hora
> Configurações > Som e tela > Tons de
toque audíveis
Idioma e região
Definir o idioma e a região do menu:
Reproduzir o som em seleções de tela
Localize: > Configurações > Local e texto
> Configurações > Som e tela > Seleção
audível

34 Personalizar
Fotos e vídeos Para focar na imagem, pressione Câmera até a
veja, capture e compartilhe! metade, até a caixa de foto automático ficar verde.
Para tirar a foto, pressione Câmera totalmente.
Fotos Toque em Galeria no lado direito para visualizar a foto
que você acabou de tirar.
Tirar e compartilhar fotos
• Para definir a foto como papel de parede ou foto de
Tire uma foto de família e coloque-a online para que
contato, toque em sua miniatura e pressione
todos a vejam.
Menu > Definir como.
Localize: pressione Câmera
• Para enviar a foto em uma mensagem ou colocá-la
Cenas online, pressione Menu > Compartilhar. Para
3652
Corresponder obter mais informações sobre como compartilhar
Cenas com a luz. fotos, consulte “Compartilhar a galeria de fotos”.
Efeitos • Para excluir a foto, pressione Menu > Excluir.
Adicionar
Efeitos
efeitos. • Para obter mais opções, pressione Menu > Mais.
Flash Opções de foto
Flash Ligar e
desligar. No visor, pressione Menu > Configurações para
abrir o menu da câmera:
Galeria
Galeria Ir para a
Opções
Caixa de Foco Galeria de
Configurações Contador mídia. Resolução da Defina a resolução da câmera.
de Imagens Automático
Fica verde quando Imagem
a imagem está
em foco. Resolução do Defina a resolução da filmadora de
Nota: fotos são armazenadas no seu cartão de Vídeo vídeo.
memória microSD. A Resolução da imagem é 5MP, a
menos que você a modifique.
Fotos e vídeos 35
Opções Compartilhar a galeria de fotos
Localize: > Galeria de Mídia > Todas as
Endereço para Armazenar endereços de e-mail
Imagens
envio rápido para enviar imagens.
Para enviar a foto em uma mensagem, ligação privada
Tempo de Escolha quanto tempo uma foto ou publicá-la online:
revisão tirada recentemente deve ser
exibida na tela de exibição. 1 Toque e segure uma foto e, em seguida, toque em
Compartilhar.

Visualizar suas fotos 2 Escolha como você deseja compartilhar — como


push to talk, E-mail ou Mensagens.
Localize: 13:22 h

> Galeria de Mídia Todas as Imagens Hoje


Gerenciar suas fotos
> Todas as Imagens Localize: > Galeria de Mídia > Todas as
Reproduzir uma Imagens
apresentação de slides Toque e segure uma foto e, em seguida:
Toque em • Para excluir a foto, toque em Excluir.
> Galeria de Mídia
> Todas as Imagens, • Para definir a foto como a imagem de um contato
Menu > Apresentação como papel de parede, toque em Definir como.
de slides para iniciar uma Dica: para copiar fotos para/de um computador, vá
apresentação de slide. para “Conectando por USB” na página 45.
Para interromper a
apresentação de slides, Editar suas fotos
toque no display. Para Localize: > Galeria de Mídia > Todas as
voltar à galeria, pressione Voltar . Imagens

36 Fotos e vídeos
Toque e segure uma imagem e, em seguida, toque em Para gravar o vídeo, pressione Câmera . Para
Editar > Otimização com um clique, Girar, Cortar, interromper a gravação do vídeo, pressione
Efeitos, Brilho e contraste, Cor e saturação, Inverter Câmera novamente.
e Redimensionar. Após terminar a gravação do vídeo, toque na tela,
quando for solicitado:
Vídeos
• Para enviar o vídeo em uma mensagem ou colocá-lo
Gravar e compartilhar vídeos online, toque em Compartilhar. Para obter mais
Localize: Pressione Câmera > Menu informações sobre como compartilhar fotos, consulte
> Filmadora “Compartilhar a galeria de fotos” na página 36.
• Para reproduzir o vídeo, toque em .
Cenas
22:59:02
Corresponder
• Para excluir o vídeo, toque em Excluir.
Cenas com a luz.
Efeitos
Adicionar
Efeitos efeitos.
Luz
Luz
Ligar
e desligar.
Galeria
Ir para a
Galeria
Galeria de
Configurações Contador mídia.

Dica: para enviar seu vídeo em uma mensagem,


defina a qualidade do vídeo como Pequena (QCIF)
pressionando Menu > Configurações > Resolução
de Vídeo.

Fotos e vídeos 37
Reproduzir seus vídeos Músicas
Localize: > Galeria de Mídia > Todos quando você precisar de música...
os Vídeos
Início rápido: Músicas
Reproduza suas músicas facilmente. Basta abrir a
biblioteca de músicas e selecionar o que você deseja
ouvir.
Localize: > Músicas

Músicas

00:06 00:24 Artistas Álbuns

Artista
Controles de Vídeo Barra de Progresso Título do Álbum

Nota: para ver os controles enquanto o vídeo está Músicas Listas de Músicas Título da Música

sendo reproduzido, toque no display. 1:14 3:45

Categorias Controles de Música


Toque em uma
categoria e toque em
uma música ou lista
de reprodução.
Dica: quando uma música estiver tocando, você
poderá adicioná-la a uma lista de reprodução
pressionando Menu > Adicionar à lista de
reprodução.
38 Músicas
Configurar música Quais fones de ouvido posso usar?

Quais são as ferramentas de transferência de música O telefone possui um conector de fone de ouvido
de que preciso? estéreo de 2,5 mm. Você pode ter acesso sem fio
usando fones de ouvido ou alto-falantes estéreo
Para colocar músicas em seu computador e Bluetooth™ (consulte “Bluetooth™ sem fio” na
carregá-las no telefone, é preciso: página 42).
• Um PC com o Microsoft™ Windows™.
• Um cabo de dados USB. Obter músicas
Transferir músicas usando USB
É preciso um cartão de memória
Transfira arquivos de música de um computador para o
Suas músicas são armazenadas no cartão de memória.
cartão de memória.
Seu telefone suporta cartões de memória microSD
removíveis com capacidade de até 32 GB. Para 1 Depois de inserir o cartão de memória, e com o
verificar se o cartão de memória está instalado, vá telefone mostrando a tela inicial, conecte um
para“Montar e carregar” na página 3. microcabo de dados USB Motorola da microporta
USB do telefone a uma porta USB do computador.
Dica: para verificar a memória disponível no cartão de
O telefone deverá mostrar na barra de status.
memória, toque em > Configurações
> Cartão SD e armazenamento de telefone. Nota: verifique se o telefone está conectado a uma
porta USB de alta potência. Normalmente, essas
Que formatos de arquivo de música posso reproduzir? portas estão localizadas diretamente no
Seu telefone pode reproduzir diversos tipos de computador.
arquivos: AMR-NB/WB, MP3, PCM/WAV, AAC, AAC+, Nota: o telefone é compatível com o
eAAC+, MIDI, OGG e WMA. Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™.
Nota: seu telefone não suporta arquivos protegidos Outros sistemas operacionais podem não ser
por DRM. compatíveis.
2 Seu telefone mostra uma caixa de diálogo de
conexão USB, na barra de notificação. Pressione
Músicas 39
levemente para baixo, toque na notificação USB e, Localize: > Músicas
em seguida, toque em Cartão de Memória. Não é
possível usar os arquivos do cartão de memória Músicas

enquanto ele está conectado.


3 Toque em Montagem (se solicitado) para conectar
seu cartão de memória.
4 Localize “Disco Removível” (seu cartão de Artistas Álbuns
memória) na guia “Meu Computador”. Categorias
Toque na listas de músicas
5 Arraste e solte as músicas em uma pasta do cartão ou nas listas de reprodução.
de memória.
Dica: para ajudar a gerenciar as músicas, crie uma
Músicas Listas de Músicas
pasta “Músicas” no cartão de memória.
6 Depois de concluir, use o recurso “Remover
Artista Reprodução anterior
hardware com segurança” para encerrar. Título da Música Toque para reproduzir
novamente.
Reproduzir música
Suas músicas são armazenadas por artistas, álbuns,
Biblioteca de música
músicas e listas de reprodução. Toque em uma
Abra a biblioteca de músicas e selecione o que você categoria e toque na música ou na lista de reprodução
deseja ouvir. que você deseja ouvir. Pressione Menu > Mistura
de partes para tocar todas as músicas aleatoriamente.

40 Músicas
Reprodutor de músicas Controles do
Basta tocar em uma música ou lista de reprodução reprodutor de músicas
para começar.
voltar/avançar Tocar e manter pressionado
/ .
visualizar lista de Toque em .
Abrir Lista de Reprodução reprodução

Ativar/Desativar Modo
misturar Toque em .
Aleatório repetir Toque em .
Repetição Desativado/ volume Pressione as teclas laterais
Todas/Atual de volume.
Artista Artista visualizar biblioteca Pressione Menu
Título do Álbum Álbum > Biblioteca.
Título da Música Título da Música ativar/desativar Pressione Menu
modo aleatório > Reprodução aleatória.
1:14 3:45
Controles de Música adicionar à lista de Pressione Menu
reprodução > Adicionar à lista de
Tempo Total da Música reprodução.
Barra de Progresso
usar como Pressione Menu > Usar
campainha como campainha.
Controles do
excluir Pressione Menu
reprodutor de músicas
> Excluir.
reproduzir/pausar Toque em / .
anterior/próxima Toque em / .

Músicas 41
Ocultar, reativar, desativar Bluetooth™ sem fio
Pressione Tela inicial para usar outro aplicativo. liberte-se e viva sem fios
A música continua sendo reproduzida.
Quando você vir na barra de status, isso indica que Início rápido: Bluetooth sem fio
uma música está sendo reproduzida; pressione Localize: > Configurações > Controles sem
levemente para ver os detalhes. Toque na música para fio > Configurações Bluetooth
voltar aos controles de música.
Configurações Bluetooth
Para desativar a música, toque em .
Bluetooth Toque para ligar
Listas de reprodução e verificar.
Para adicionar uma música da biblioteca de músicas a Nome do dispositivo
(#########) 38,4 MHz Classe 1.5
uma lista de reprodução, toque e segure a música e
toque em Adicionar à lista de reprodução. Escolha Detectável
Colocar o telefone no modo de
uma lista de reprodução existente ou toque em Novo descoberta
para criar uma nova lista. Procurar dispositivos Toque para verificar
Para adicionar uma música à lista de reprodução novamente.
Dispositivos Bluetooth
que está sendo reproduzida, pressione Menu
> Adicionar à lista de reprodução no reprodutor (nome do dispositivo detectado) Toque para se
Emparelhar com este dispositivo conectar.
de música.
Para editar, excluir e renomear listas de reprodução,
Ligue e desligue o Bluetooth
toque e segure a lista de reprodução na biblioteca de
músicas. Localize: > Configurações > Controles sem
fio > Bluetooth
Nota: para prolongar a duração da bateria, desative o
Bluetoothquando não estiver em uso.

42 Bluetooth™ sem fio


Conectar novos dispositivos Reconectar dispositivos
Nota: essa função requer um acessório opcional. Para reconectar automaticamente o telefone a um
Para conectar um novo dispositivo, será necessário dispositivo emparelhado, basta ligar o dispositivo.
emparelhá-lo. Você só precisa fazer isso uma vez para Para reconectar manualmente o telefone a um
cada dispositivo — para conectar-se novamente, dispositivo emparelhado, pressione o nome do
consulte“Reconectar dispositivos” na página 43. dispositivo na lista de Dispositivos Bluetooth.
1 Verifique se o dispositivo com o qual você está se
emparelhando está no modo de descoberta. Desconectar dispositivos
Para desconectar automaticamente o telefone de um
Nota: consulte o guia do dispositivo para obter
dispositivo emparelhado, basta desligar o dispositivo.
detalhes.
Para desconectar manualmente o telefone de um
2 Toque em > Controles > Controles sem
dispositivo emparelhado, toque no nome do
fio > Configurações Bluetooth.
dispositivo na lista de dispositivos e pressione
3 Toque em Bluetooth para ativar e verificar. Se o Menu > Desconectar.
Bluetooth já estiver ativado, toque em Pesquisar
dispositivos. Editar propriedades
4 Toque em um dispositivo para conectar-se a ele. Para editar o nome do dispositivo, toque em
5 Se necessário, toque em OK, ou digite a senha do > Configurações > Controles sem fio
dispositivo (por exemplo, 0000 ou 1234) para > Configurações Bluetooth > Nome do dispositivo.
conectar-se ao dispositivo. Quando o dispositivo Digite um nome e toque em OK.
estiver conectado, o indicador Bluetooth será Nota: o componente bluetooth incorporado a este
exibido na barra de status. equipamento opera em caráter secundário, isto é, não
Nota: o uso de um celular ou acessório ao dirigir um tem direito a proteção contra interferência prejudicial,
veículo pode causar distrações e ser ilegal. Obedeça mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode
sempre às leis e dirija de forma segura. causar interferência a sistemas operando em caráter
primário.

Bluetooth™ sem fio 43


Wi-Fi™ Busca de Wi-Fi e conexão
em casa, no escritório ou em um ponto de acesso Para localizar redes ao seu alcance:
1 Toque em > Configurações > Controles
Início rápido: Wi-Fi sem fio > Configurações de Wi-Fi.
Localize: > Configurações > Controles sem
2 Toque em Wi-Fi para ativar e verificar. Se o Wi-Fi já
fio > Configurações de Wi-Fi
estiver ativado, pressione Menu > Procurar. O
Use uma rede sem fio para obter rápido acesso à telefone lista as redes encontradas.
Internet e baixar dados.
Dica: para ver o endereço MAC do telefone ou
Configurações Wi-Fi
outros detalhes de Wi-Fi, pressione Menu
> Avançado.
Wi-Fi Toque para ligar
e verificar.
3 Toque em rede para conectar.
Notificação de rede 4 Se necessário, informe SSID da rede, Segurança e
Notificar quando uma rede aberta Senha sem fio e toque em Conectar. Quando o
estiver disponível
telefone estiver conectado à rede, o indicador de
Redes Wi-Fi
conexão sem fio será exibido na barra de status.
Sua rede Toque para se
conectar. Dica: quando estiver na faixa de alcance e o Wi-Fi
estiver ativado, você será reconectado
Adicionar rede Wi-Fi automaticamente às redes disponíveis às quais estava
conectado antes.
Ativar ou desativar Wi-Fi
Localize: > Configurações > Controles sem
fio > Wi-Fi.
Nota: para prolongar a duração da bateria, desative o
Wi-Fi quando não estiver em uso.

44 Wi-Fi™
USB e cartão de memória 2 Seu telefone mostra uma caixa de diálogo de
conecte seu telefone ao computador via USB conexão USB, na parte superior da tela. Pressione
levemente para baixo, toque na notificação e, em
Conectando por USB seguida, toque em Cartão de Memória. Não é
possível usar os arquivos do cartão de memória
É possível transferir imagens, vídeos, músicas,
enquanto ele está conectado.
campainhas e muito mais do computador para o cartão
de memória do telefone. 3 Toque em Montagem (se solicitado) para conectar
seu cartão de memória.
1 Depois de inserir o cartão de
memória, e com o telefone 4 No computador, use a guia “Meu Computador”
mostrando a tela inicial, para localizar “Disco Removível”.
conecte um microcabo de 5 Clique no ícone “Disco Removível” para acessar o
dados USB Motorola da cartão de memória.
microporta USB do telefone a
6 Arraste e solte imagens, vídeos, músicas,
uma porta USB do
campainhas e muito mais em uma pasta do seu
computador. O telefone
telefone. Para ajudar a gerenciar os arquivos, você
deverá mostrar na barra de notificações.
pode criar mais pastas na pasta do telefone.
Nota: talvez você precise remover o cabo de dados
7 Quando concluir, use o recurso “Remover Hardware
USB da alimentação do carregador.
com Segurança” para finalizar.
Nota: verifique se o telefone está conectado a uma
porta USB de alta potência. Normalmente, essas Cartão de memória
portas estão localizadas diretamente no Nota: você precisa de um cartão de memória instalado
computador. para poder usar alguns recursos do telefone, como a
Nota: o telefone é compatível com o Câmera.
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™.
Outros sistemas operacionais podem não ser
compatíveis.

USB e cartão de memória 45


Remover ou formatar o cartão de memória Ferramentas
Antes de remover ou formatar o cartão de memória, é fique por dentro de tudo
preciso desmontá-lo. Toque em
> Configurações > Cartão SD e armazenamento de Despertador
telefone > Remover cartão SD. Localize: > Despertador
Para formatar o cartão de memória, toque em Para ativar um alarme, toque na Despertador

Formatar cartão SD. caixa de seleção.


Aviso: todos os dados do cartão de memória serão Quando o alarme soar, toque em
excluídos. Ignorar para desativá-lo ou
Soneca para atrasar.
Para adicionar um alarme, 13:00 h

pressione Menu 15:30 h

> Adicionar alarme e insira os


16:00 h
detalhes do alarme.
Para ativar ou desativar um
alarme, toque na caixa de seleção.

Calculadora
Localize: > Calculadora
Sua calculadora tem duas as exibições básica e
avançada. Para alterá-las, pressione Menu > Painel
avançado ou Painel básico. Para excluir o histórico,
pressione Menu > Excluir histórico.

46 Ferramentas
Segurança Para desbloquear a tela, pressione Bloqueio de
ajuda para manter seu telefone seguro tela . Depois, arraste para a direita.
Deslizar para
Desbloquear

Definir padrão de desbloqueio


Início rápido: Segurança
• Para definir um padrão de desbloqueio, que você
Localize: > Configurações > Segurança
precise desenhar para desbloquear a tela, toque
e local
em > Configurações > Segurança e local
13:22 h > Bloqueio de segurança > Tipo de bloqueio de
S
Segurança e LLocall

Localizar em nível de rua (requer


segurança > Senha ou Padrão.
mais bateria e uma vista do céu)
Bússola • Para desativar o bloqueio, toque em
Calibrar Bússola
Calibrar a bússola para um desempenho
> Configurações > Segurança e local > Tipo de
ideal
bloqueio de segurança > Nenhum.
Segurança

Bloqueio de segurança • Para alterar a senha ou padrão de bloqueio, toque


Bloqueio de cartão SIM em > Configurações > Segurança e local
Configurar bloqueio de cartão SIM > Alterar senha de desbloqueio ou Alterar padrão
Senhas de desbloqueio.
Senhas Visíveis
Mostrar senha ao digitar
Bloquear o SIM
Bloqueio de tela Para bloquear o SIM (na próxima vez que você ligar o
telefone, deverá informar o PIN do SIM), toque em
Nota: você pode fazer ligações de emergência em
> Configurações > Segurança e local
um telefone bloqueado (consulte “Ligações de
> Configurar bloqueio de cartão SIM > Bloquear
emergência” na página 12).
cartão SIM. Digite o código PIN do SIM.
Bloqueie a tela das seguintes maneiras:
Cuidado: se você inserir um código PIN incorreto três
• Pressione Bloqueio de tela . vezes, o telefone bloqueia o cartão SIM e pergunta o
• Deixe a tela atingir o tempo limite (não pressione ou código de desbloqueio do PIN.
toque em nada).
Segurança 47
Alterar PIN do SIM Solucionando problemas
Para alterar o PIN do SIM, toque em estamos aqui para ajudar
> Configurações > Segurança e local > Configurar
o bloqueio do cartão SIM > Alterar PIN do SIM. Recuperação após falhas
No caso improvável de que o telefone pare de
Código PUK
responder a toques e pressionamentos de tecla,
Para desbloquear o PIN do cartão SIM, você precisa experimente uma redefinição rápida. Remova a tampa
informar o código de desbloqueio do PIN (código PUK) traseira e a bateria (“Montar e carregar” na página 3),
quando solicitado. recoloque-as e ligue o telefone.
Nota: o código PUK é fornecido pelo provedor
Restaurar
de serviços.
Para restaurar as configurações de fábrica do telefone
Esqueceu o padrão ou a senha? e excluir todos os dados contidos nele, toque em
Se você esquecer seu padrão ou seu código de > Configurações > Cartão SD e armazenamento de
acesso, consulte seu provedor de serviços. telefone > Restaurar configuração original.
Aviso: todos os dados do telefone serão apagados.

Serviço e reparos
Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode
selecionar diversas opções de atendimento ao cliente.
Você pode também entrar em contato com a Central
de Atendimento Motorola.
Para Capitais e Regiões Metropolitanas
ligue 4002-1244.
Demais Localidades ligue 0800 773 1244.
Serviços Autorizados Motorola:
www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/
48 Solucionando problemas
Informações de segurança, * Nota: se o guia do produto indicar expressamente que seu telefone foi
desenvolvido para resistir a danos de exposição a algumas condições inóspitas,
regulamentares e de conformidade como imersão em água, chuva, poeira, temperaturas altas ou baixas, choques ou
outras condições, não exceda os limites estabelecidos e garanta que as precauções
estabelecidas sejam seguidas. Sempre certifique-se de que o compartimento da
Uso e segurança da bateria bateria esteja fechado e seguro para impedir a exposição direta da bateria a
quaisquer dessas condições.
Importante: manuseie e armazene as baterias de maneira adequada para
Uso e segurança da bateria

Importante: use produtos originais da Motorola para fins de controle de


evitar lesões corporais ou danos. A maioria dos problemas de bateria é oriundo qualidade e segurança. Para ajudar os consumidores a identificar baterias
do manuseio impróprio e, principalmente, do uso contínuo de baterias danificadas. autênticas da Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não
PROIBIÇÕES tenham proteção de segurança adequada), a Motorola fornece hologramas em suas
• Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de outra baterias. Os consumidores devem confirmar se a bateria adquirida possui o
maneira a forma da bateria. holograma “Motorola Original”.
• O telefone ou a bateria não podem entrar em contato com água. A água A Motorola recomenda que você sempre use baterias e carregadores da
pode entrar nos circuitos do telefone provocando corrosão. Em caso de contato marca Motorola. Os celulares da Motorola são projetados para funcionar com
do telefone e/ou da bateria com água, envie-os para seu provedor de serviços baterias da Motorola. Se for exibida uma mensagem no seu display, como
para verificação ou entre em contato com a Motorola, mesmo que pareçam estar Bateria Inválida ou Incapaz de carregar, siga estas etapas:
funcionando corretamente.* • Remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma
• A bateria não pode tocar em objetos de metal. Se os pontos de contato da “Motorola Original”;
bateria permanecerem em contato com objetos de metal, como jóias, por um • Se não houver nenhum holograma, a bateria não é da Motorola;
período prolongado, a bateria poderá se tornar muito quente. • Se houver um holograma, substitua a bateria e tente carregá-la novamente;
• Não coloque a bateria próxima a fontes de calor. O calor excessivo pode • Se a mensagem permanecer, entre em contato com uma central de serviços
danificar o telefone ou a bateria. Altas temperaturas podem fazer com que a autorizada da Motorola.
bateria inche, vaze ou apresente defeitos. Portanto: Importante: A garantia da Motorola não cobre danos ao telefone decorrentes do
• Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.
de calor, como um secador de cabelo ou um forno de micro-ondas.
• Evite deixar o telefone dentro do carro sob altas temperaturas.* Aviso: o uso de uma bateria ou um carregador que não seja da Motorola pode
RECOMENDAÇÕES apresentar riscos de incêndio, explosão, vazamento etc.
• Evite derrubar a bateria ou o telefone. A queda desses itens, principalmente Descarte e reciclagem da bateria de modo correto e seguro: O descarte
em uma superfície dura, pode provocar danos potenciais.* adequado da bateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio
• Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola caso o ambiente. Os consumidores podem reciclar baterias usadas em muitos locais de
telefone ou a bateria fiquem danificados devido a quedas ou altas varejo e de provedores de serviços. Informações adicionais sobre a reciclagem e o
temperaturas. descarte adequados podem ser encontradas na Web:
• www.motorola.com/recycling
• www.rbrc.org/call2recycle/ (apenas em inglês )
Solucionando problemas 49
Descarte: descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a SAR incluem o protocolo de teste da Motorola, o procedimento de avaliação e a
regulamentação local. Entre em contato com o centro de reciclagem local 032375o
faixa de variação na medição deste produto.
ou com organizações de reciclagem nacionais para obter mais Como o SAR é medido utilizando a potência de transmissão mais alta do celular, o
informações sobre como descartar baterias. SAR real desse celular durante a operação é geralmente menor do que o indicado
Aviso: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir. acima. Isso ocorre devido a alterações automáticas no nível de potência do celular
para garantir que seja usado somente o nível mínimo necessário para atingir a rede.
Carregamento da bateria Embora possa haver diferenças entre os níveis SAR de diversos celulares e em
Notas sobre o carregamento da bateria do telefone:
Carregamento da bateria
várias posições, todos eles atendem às exigências governamentais de exposição
• Quando estiver carregando a bateria, mantenha-a próxima da temperatura segura. Observe que as melhorias feitas neste modelo poderão causar diferenças no
ambiente. Nunca exponha baterias a temperaturas abaixo de 0˚C (32˚F) ou acima valor SAR com relação aos produtos anteriores. Mas todos os produtos são
de 45˚C (113˚F) ao carregá-las. projetados de acordo com as normas regulamentares.
• As baterias novas não estão completamente carregadas. A World Health Organization declarou que as informações científicas atuais não
• Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para indicam a necessidade de precauções especiais no uso de celulares. Eles informam
carregar. que, se quiser reduzir sua exposição, você deve limitar a duração das ligações ou
• As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito usar um dispositivo viva-voz para manter o celular longe da cabeça e do corpo.
que protege a bateria contra danos provenientes de carregamento excessivo. Informações adicionais podem ser encontradas nos sites da Organização Mundial
da Saúde (http://www.who.int/emf) ou da Motorola, Inc.
Taxa de Absorção Específica (ICNIRP)
SAR (ICNIRP)
(http://www.motorola.com/rfhealth).
Seu modelo de telefone celular atende a diretrizes Aviso de copyright do software
internacionais para exposição a ondas de rádio. Os produtos Motorola podem incluir software de terceiros ou com copyright da
Aviso de copyright do software

Seu celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado para não exceder os Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos
limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas diretrizes internacionais. Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da
Essas diretrizes foram desenvolvidas pela organização científica independente Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro
ICNIRP e incluem margens de segurança projetadas para garantir a proteção de de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software.
todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde, e abranger Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos
qualquer variação de medida. Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou
As diretrizes utilizam uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso,
Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR ICNIRP para celulares a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de
usados pelo público geral é 2 W/kg, e o maior valor de SAR para este celular quando forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a
testado no ouvido é 0,81 W/kg. Como oferecem diversas funções, os celulares copyrights, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de
podem ser usados em outras posições, como no corpo, conforme descrito neste qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de licença
guia. Neste caso, o maior valor de SAR testado é 0,70 W/kg. Os testes são normal, não exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é
realizados de acordo com as diretrizes internacionais para teste. As informações apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.
50
Direitos autorais do conteúdo GPS e AGPS
A cópia não autorizada de materiais protegidos por leis de copyright é contrária às
Direitos autorais do conteúdo
Seu celular usa sinais de Sistema de Posicionamento Global (GPS) para aplicativos
GPS e AGPS

medidas das Leis de Copyright dos Estados Unidos e de outros países. Este com base em local. O AGPS utiliza satélites controlados pelo governo dos Estados
dispositivo é projetado apenas para cópias de materiais que não sejam protegidos Unidos e sujeitos às alterações implementadas de acordo com a política do usuário
por direitos autorais, materiais cujos direitos autorais você possui ou materiais que de AGPS do Departamento de Defesa e do Plano Federal de Navegação de Rádio.
você está autorizado ou é permitido legalmente a copiar. Se não tiver certeza sobre Essas alterações podem afetar o desempenho da tecnologia da localização em seu
seus direitos de copiar qualquer material, entre em contato com seu consultor legal. celular.
Seu celular também pode usar o Sistema de Posicionamento Global Auxiliado
Informações sobre o Software Open (AGPS), que obtém as informações da rede de celular para melhorar o desempenho
Source do GPS. O AGPS usa a rede do seu provedor de serviços e, por isso, taxas normais
por tempo de conexão e/ou uso da operadora de acordo com o plano do seu serviço.
Além disso, para obter instruções sobre como obter uma cópia de qualquer
Informações sobre OSS

código-fonte que a Motorola tenha disponibilizado publicamente e que esteja Entre em contato com seu provedor de serviços sem fio para obter detalhes.
relacionado com o software usado neste celular da Motorola, envie sua solicitação Sua localização
por escrito para o endereço a seguir. Verifique se a solicitação inclui o número do Informações com base em localização incluem informações que podem ser usadas
modelo e o número da versão do software. para determinar o local próximo de um celular. Celulares que estiverem conectados
MOTOROLA, INC. a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações. Dispositivos
OSS Management ativados com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem informações com base
600 North US Hwy 45 em localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações com
Libertyville, IL 60048 base em local (por exemplo, direções para tráfego), como aplicativos que
USA transmitem informações com base em localização. Essas informações com base em
O site opensource.motorola.com da Motorola também contém informações localização podem ser compartilhadas com terceiros, incluindo seu provedor de rede
relativas ao uso do open source pela Motorola. sem fio, provedores de aplicativos, Motorola e outros serviços fornecidos por
A Motorola criou o site opensource.motorola.com para servir como um portal terceiros.
de interação com a comunidade de softwares em geral.
Para ver informações adicionais relativas a licenças, confirmações e avisos de Ligações de emergência
copyright necessários para pacotes do open source usados neste celular da Quando você faz uma ligação de emergência, a rede do celular pode ativar a
Motorola, toque em > Configurações> Sobre o telefone tecnologia AGPS em seu celular para dizer ao centro de atendimento a emergências
> Informações legais > Licenças open source . Além disso, sua localização aproximada.
este dispositivo da Motorola poder conter aplicativos integrados que apresentam O AGPS tem limitações e pode não funcionar em sua área. Portanto:
avisos complementares para pacotes de open source usados nesses aplicativos. • sempre diga ao atendente do centro de atendimento, o melhor possível, a sua
localização e
• permaneça no telefone o quanto for necessário para que o centro de
atendimento a emergências o instrua.

51
Dicas de desempenho Precauções operacionais
• Saia e afaste-se de locais subterrâneos, veículos cobertos, estruturas com Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho adequado
telhado de metal ou concreto, edifícios altos e folhagem. O desempenho em do celular e certificar-se de que a exposição humana à RF não ultrapasse as
locais internos pode melhorar se você se aproximar de uma janela, mas algumas diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes.
películas de proteção solar usadas nos vidros podem bloquear os sinais de Operação do produto
satélite. Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando
• Fique longe de rádios, equipamentos de entretenimento e outros dispositivos um telefone comum.
eletrônicos. Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um prendedor, um suporte, um
Navegação suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela Motorola. Se você não
usar um dos acessórios aprovados ou fornecidos pela Motorola e não estiver usando
A Motorola se esforça para fornecer informações de mapeamento precisas e
Navegação

o celular na posição normal de uso, junto à cabeça no modo de telefone ou na frente


completas, direções e outros dados de navegação usando uma combinação de do rosto no modo de rádio bidirecional, assegure-se de que o dispositivo esteja a
fontes de informações locais privadas e governamentais. Essas fontes podem conter pelo menos 2,5centímetros de distância do seu corpo ao fazer uma transmissão.
dados incompletos ou imprecisos. Em alguns países, informações completas podem
não estar disponíveis. Portanto, você deverá confirmar visualmente se as instruções O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que
de navegação são compatíveis com o que você vê. Todos os motoristas devem seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à energia de RF. Para obter uma
prestar atenção a condições de estrada, bloqueios, tráfego e todos os outros fatores lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em:
que podem impactar a direção. Sempre obedeça aos sinais colocados na estrada. www.motorola.com.
Operação de rádio bidirecional
Informações gerais e de segurança Seu rádio foi projetado e testado para respeitar os padrões e diretrizes nacionais e
Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu
Informações de segurança

internacionais sobre a exposição humana à energia eletromagnética de


celular de forma segura e eficiente. Leia essas informações antes de radiofrequência, quando operada no modo bidirecional (no rosto ou no abdômen
utilizar seu celular. quando usar um acessório de áudio) com fatores de uso de até 50% para falar e
Exposição à energia de radiofrequência (RF) 50% para ouvir.
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando ele está LIGADO, recebe Transmitir não mais do que o fator de serviço nominal de 50% do tempo. Para
e transmite energia de radiofrequência (RF). Quando você se comunica pelo celular, transmitir (falar), pressione o botão PTT. Para receber ligações, solte o botão PTT. A
o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia de transmissão do transmissão de 50% do tempo ou menos é importante porque este rádio gera
seu aparelho. energia de radiofrequência mensurável apenas quando está transmitindo (em
Seu celular foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais termos de medição para conformidade com padrões).
de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de Ao usar o rádio como um rádio bidirecional tradicional,
radiofrequência. segure-o na posição vertical com o microfone
de 2,5 a 5 centímetros de distância dos lábios.

52
Compatibilidade/interferência da energia de • United States Federal Communications Commission (Comissão de Comunicação
radiofrequência Federal dos Estados Unidos), Código de Regulamentos Federais dos Estados
Quase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência de energia de Unidos; 47 CFR parte 2 subparte J
RF de fontes externas, se estiverem blindados, projetados ou configurados de modo • American National Standards Institute (ANSI) (Instituto Nacional de Padrões
inadequado para essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, seu celular Americano)/ Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) (Instituto de
poderá causar interferência com outros dispositivos. Engenheiros de Eletricidade e Eletrônica). C95. 1-1992.
Siga as instruções para evitar problemas de • Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). C95. 1-2005 Edition.
interferência • International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP)
Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. (Comissão Internacional sobre Proteção de Radiação Não-Ionizada) 1998.
Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu • Ministério da Saúde (Canadá). Código de segurança 6. Limites de Exposição
celular tiver a opção Aeronave ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre Humana a Campos Eletromagnéticos de Radiofreqüência no Intervalo de
seu uso durante o voo. Freqüência de 3 kHz a 300 GHz, 1999.
Dispositivos médicos implantados • Australian Communications Authority Radio communications (Electromagnetic
Se você tiver dispositivos médicos implantados, como um marca-passo ou um Radiation – Human Exposure), Padrão de 2003 – Radiocomunicações de
desfibrilador, consulte o médico antes de usar esse celular. Autoridade das Comunicações Australianas (Exposição Humana a Radiação
Pessoas com dispositivos médicos implantados devem observar as precauções a Eletromagnética).
seguir: • ANATEL, Autoridade de Regulamentações do Brasil, Resolução Nº. 303 de 2 de
• SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o julho de 2002 “Regulation of the limitation of exposure to electrical, magnetic,
celular e o dispositivo médico implantado quando o telefone estiver LIGADO. and electromagnetic fields in the radio frequency range between 9 kHz and 300
• NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito. GHz” (Regulamentação de Limite de Exposição a Campos Elétricos, Magnéticos e
• Usar o ouvido oposto ao dispositivo médico implantado para minimizar o Eletromagnéticos na Faixa de Radiofrequência entre 9 kHz e 300 GHz) e
potencial de interferência. “Attachment to Resolution 303 from July 2, 2002” (Anexo da Resolução nº 303 de
• DESLIGAR o celular imediatamente se tiver alguma suspeita de interferência. 2 de julho de 2002)
Ler e seguir as orientações do fabricante de seu dispositivo médico implantado. Se Cuidados ao dirigir
você tiver perguntas sobre a utilização do celular com o dispositivo médico O uso de um celular ao volante pode causar distração. Se não conseguir se
implantado, consulte seu médico. concentrar na direção, encerre a ligação. Insira informações sobre seu destino e sua
rota antes de começar a dirigir. Não insira dados nem envie ou receba mensagens
Exposição EME e operação de rádio portátil de texto enquanto dirige. Mantenha os olhos na estrada enquanto dirige. Ouça as
Seu rádio Motorola foi projetado para estar em conformidade com os seguintes direções de áudio curva a curva, se disponível.
padrões e diretrizes nacionais e internacionais com relação à exposição de seres Além disso, o uso de celular e acessórios pode ser proibido ou restrito em
humanos à energia eletromagnética de radiofrequência (EME): determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre o uso
desses produtos.
53
Práticas de direção responsável pode ser encontradas em Símbolo Definição
www.motorola.com/callsmart (apenas em inglês).
Avisos operacionais Não molhe a bateria, o carregador ou o celular.
Obedeça a todas as recomendações ao utilizar celulares em áreas públicas.
Atmosferas potencialmente explosivas Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas nem sempre, são indicadas e prejudicar sua audição.
incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em
barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou
combustíveis, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como
fibras, poeira ou pós-metálicos. Baterias e carregadores
Quando estiver nessas áreas, desligue o celular e não remova, instale ou carregue Cuidado: o uso inadequado da bateria pode resultar em incêndio, explosão,
baterias, a menos que o tipo de produto de rádio seja especificamente qualificado vazamento ou outro risco. Para obter mais informações, consulte “Uso e segurança
para uso em tais áreas como “Intrinsecamente seguro” (por exemplo, aprovados da bateria”.
Factory Mutual (FM), CSA ou UL). Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam Mantenha o celular e seus acessórios longe das
explosão ou fogo. crianças
Símbolos-chave Esses produtos não são brinquedos e podem ser perigosos para crianças pequenas.
A bateria, o carregador ou o celular podem conter símbolos, definidos a seguir: Por exemplo:
Símbolo Definição • Pode existir um risco de choques para peças pequenas e destacáveis.
• O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando
032374o
A seguir, informações importantes sobre segurança. danos à audição.
• O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento
Nunca jogue a bateria ou o celular no fogo. excessivo e queimaduras.
032376o
Partes de vidro
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se
A bateria ou o celular podem exigir a reciclagem de acordo com o produto for derrubado sobre uma superfície rígida ou receber um impacto
032375o
as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não
locais para obter mais informações. utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço
especializado.
Não jogue a bateria ou o celular no lixo.

54
Ataques/desmaios Declaração de conformidade com a FCC
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando
expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames. Isso pode ocorrer mesmo
que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. Por FCC CFR 47 Parte Seção 2.1077(a)
DdC FCC

Nome da parte responsável: Motorola, Inc.


Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, Endereço: 8000 West Sunrise Boulevard,
consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que Plantation, FL 33322 USA
piscam (se disponível) em seu celular. Número de telefone: 1 (800) 453-0920
Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer dos sintomas a seguir: Declara que o produto:
convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos Nome do produto: i1
involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa Número do modelo: H76XAN9JR9AN
distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de FCC-ID: IHDP56KV1
15 minutos a cada hora e interromper o uso se estiver cansado. Está em conformidade com os seguintes regulamentos: FCC Parte 15, subparte B,
Precaução contra utilização de volume alto seção 15.107(a), 15.107(d) e seção 15.109(a)
Aviso: a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante longos Aviso da FCC aos usuários
períodos poderá prejudicar sua audição. Quanto mais alto o volume,
menos tempo é necessário para prejudicar a audição. Para proteger A declaração a seguir é aplicável a todos os produtos aprovados pela FCC.
Aviso da FCC

sua audição: Os produtos aplicáveis possuem o logotipo da FCC e/ou um ID da FCC no


formato FCC-ID:xxxxxx, na etiqueta do produto.
• Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto.
A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo pelo
• Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente. usuário. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de
• Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você. operar o equipamento. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Se ficar incomodado, incluindo uma sensação de pressão no ouvidos, zumbidos ou Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A
falas abafadas, pare de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode
consulte um médico. causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
Para obter mais informações sobre audição, visite nosso site em interferência recebida, incluindo as que possam causar operação indesejada.
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3).
(apenas em inglês). Este equipamento foi testado e atende às especificações para um dispositivo digital
Movimentos repetitivos da Classe B, em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Essas
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou inserir caracteres, especificações são elaboradas para fornecer proteção moderada contra
talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, no interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera,
pescoço ou em outras partes do corpo. Se esse desconforto continuar durante ou utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não estiver instalado e
após tal uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico. não for utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial
[Nov0109] nas comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que a interferência não
55
ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência choque e vibração
prejudicial na recepção de rádio ou de televisão, que pode ser resolvida desligando Não exponha o seu celular à choque ou vibração fora dos limites
e ligando o equipamento, será solicitado que o usuário tente corrigir a interferência estabelecidos, e assegure que os cuidados indicados sejam tomados.
adotando uma ou mais das medidas a seguir:
• Reorientar ou realocar a antena de recepção. funções avançadas
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. O seu celular foi desenvolvido para resistir a danos de exposição a
• Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o algumas condições inóspitas, conforme especificado no guia do
receptor está conectado. produto. Não exponha o celular a condições fora dos limites
especificados.
• Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.
Uso e cuidados Garantia Limitada da Motorola
Para cuidar de seu celular Motorola, observe o seguinte:
Uso e cuidados
(Internacional)
Garantia

líquidos de qualquer espécie


O que essa garantia cobre?
Não exponha o seu celular à água fora dos limites estabelecidos, e A MOTOROLA garante que o produtos de comunicação iDEN fabricados pela
assegure que os cuidados indicados sejam tomados. Evite exposição a MOTOROLA listados abaixo (“Produto”) não apresentam defeitos de materiais e
outros líquidos, especialmente líquidos corrosivos. fabricação, sob uso normal, por um período de tempo a partir da data de compra,
conforme programado abaixo:
calor ou frio excessivo
Não exponha o seu celular a temperaturas altas ou baixas fora dos Produtos Cobertos pela Garantia Duração da Garantia
limites estabelecidos, e assegure que os cuidados indicados sejam Unidades portáteis e móveis Um (1) ano a partir da data da compra
tomados. digitais do assinante iDEN pelo primeiro cliente que adquiriu o
micro-ondas produto, a menos que especificado de
Não tente secar seu celular em um forno de micro-ondas. outro modo a seguir.
Acessórios de produto Um (1) ano a partir da data da compra
poeira e sujeira (fabricados pela ou sob a licença pelo primeiro cliente que adquiriu o
Não exponha o seu celular à poeira, sujeira, areia, comida ou outros da MOTOROLA). produto, a menos que especificado de
materiais inapropriados fora dos limites estabelecidos, e assegure que outro modo a seguir.
os cuidados indicados sejam tomados. Baterias Um (1) ano a partir da data da compra
produtos de limpeza pelo primeiro cliente que adquiriu o
Para limpar o celular, utilize apenas um pano macio e seco. Não utilize produto, a menos que especificado de
álcool ou outros produtos de limpeza. outro modo a seguir.

56
As baterias recarregáveis serão substituídas durante o período de garantia GARANTIA LIMITADA, ATÉ O LIMITE PREVISTO POR LEI. EM NENHUMA HIPÓTESE,
aplicável se: A MOTOROLA SE RESPONSABILIZARÁ POR DANOS DO PREÇO EXCESSIVO DE
• a capacidade da bateria cair abaixo de 80% da capacidade nominal ou COMPRA DO PRODUTO, POR QUALQUER PERDA DE USO, PERDA DE TEMPO,
• a bateria apresentar vazamento. INCONVENIÊNCIA, PREJUÍZO COMERCIAL, PERDA DE LUCROS OU ECONOMIAS OU
A MOTOROLA, a seu critério, irá reparar, sem custos, o produto (com peças novas ou OUTROS DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES
recondicionadas), substituí-lo (por um produto novo ou recondicionado) ou DO USO OU INCAPACIDADE DE USAR ESTE PRODUTO, ATÉ O LIMITE QUE POSSAM
reembolsá-lo o preço da compra do produto durante o período de garantia se ele for SER NEGADOS POR LEI.
devolvido de acordo com os termos dessa garantia. As peças ou as placas Como obter serviços de garantia:
substituídas são garantidas pelo restante do período da garantia original aplicável. Você deve fornecer a prova de compra (que ostenta a data de compra e o número de
Todas as peças substituídas do produto devem ser de propriedade da MOTOROLA. série do item do produto) a fim de receber o serviço de garantia e, ainda, entregar ou
Esta garantia limitada expressa é ampliada pela MOTOROLA para o comprador do enviar o item de produto, transporte e seguro pré-pagos, para uma assistência técnica
usuário final original apenas e não pode ser atribuída ou transferida para qualquer autorizada. O serviço de garantia será fornecido pela MOTOROLA, através de um dos
outra parte. Esta é a garantia completa para o produto fabricado pela MOTOROLA. A seus locais de serviços de garantia autorizado. Entrar em contato inicialmente com a
MOTOROLA não assume nenhuma obrigação ou responsabilidade por acréscimos ou empresa que lhe vendeu o Produto (por exemplo, revendedor ou provedor de serviços
modificações a essa garantia a não ser se forem feitas por escrito e assinadas por de comunicação) pode facilitar a obtenção do serviço de garantia.
um responsável da MOTOROLA. A não ser se for feito em um acordo separado entre
a Motorola e o comprador usuário final original, a Motorola não garante a O que esta garantia não cobre:
instalação, a manutenção ou o serviço do produto. • Defeitos ou danos resultantes do uso do produto de forma diferente da maneira
A MOTOROLA não pode ser responsabilizada de forma alguma por qualquer normal e habitual.
equipamento periférico, não fornecido pela Motorola, que seja conectado ou usado • Defeitos ou danos resultantes de abuso, negligência, uso indevido ou acidentes,
em conexão com o Produto, ou pelo funcionamento do produto com qualquer incluindo, mas não se limitando a: (a) manuseio inadequado, uso, operação ou
equipamento periférico, e todos esses equipamentos se estiverem expressamente armazenamento (por exemplo, utilizar o produto fora do permitido ou utilizações
excluídos desta garantia. Como cada sistema que pode utilizar o Produto é previstas, incluindo as estabelecidas pela Motorola em folhas de especificação de
exclusivo, a MOTOROLA se isenta da responsabilidade de alcance, cobertura ou produtos ou outra documentação, ou que não cumpram com a documentação de
funcionamento do sistema como um todo ou de qualquer parte do sistema não uso Produtos); abuso/ negligência (por exemplo, clipes/presilhas/conectores
produzido pela MOTOROLA, nos termos desta garantia. quebrados/dobrados/faltando); (b) contato com líquidos, água, chuva, umidade
extrema, suor intenso ou outros elementos úmidos, areia, comida, sujeira ou
Disposições gerais: substâncias similares causado pela falta de segurança dos elementos de proteção
Esta garantia estabelece a extensão completa das responsabilidades da do telefone ou a exposição do produto a condições fora das especificações ou
MOTOROLA em relação ao Produto, reparação, substituição ou reembolso do preço limites estabelecidos; (c) uso dos produtos para fins comerciais de aluguel ou (d)
de compra, sendo o critério da MOTOROLA o único recurso. A GARANTIA É DADA causas externas ou outros motivos que não são de responsabilidade da Motorola,
NO LUGAR DE QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPRESSA. GARANTIAS IMPLÍCITAS, incluindo, mas não limitado a, enchente, incêndio, terremoto, tornado ou outros
INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E fenômenos naturais, estão excluídos da garantia.
ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, LIMITAM-SE À DURAÇÃO DESTA
57
• Defeitos ou danos causados por testes, operação, manutenção, instalação, • Que a MOTOROLA será imediatamente notificada por escrito pelo comprador
alteração, modificação ou ajuste impróprios. sobre qualquer aviso de tal ação;
• Danos causados às antenas ou antenas quebradas, a não ser que sejam • Que a Motorola terá o controle exclusivo da defesa de tal ação e todas as
consequências de defeitos no material ou na mão-de-obra. negociações para a sua liquidação ou compromisso e
• Um Produto sujeito a modificações, desmontagens ou reparos de produtos não • Se o produto ou as peças tornarem-se, ou na opinião da MOTOROLA, forem
autorizado, (incluindo, sem limitação, a audição para o Produto de equipamento suscetíveis de ser objeto de uma alegação de violação de uma patente, que esse
não fornecido pela MOTOROLA). comprador permitirá à Motorola, a seu critério e despesa, adquirir para o
• Produto que teve o número de série removido ou tornado ilegível. comprador o direito de continuar a usar o produto ou peças ou substituir ou
• Baterias recarregáveis se: modificar o mesmo para que ele não pertença a uma violação ou conceder a tal
comprador um crédito para o produto ou peças como depreciado e aceitar a sua
Qualquer um dos selos do compartimento de bateria das células estiverem devolução. A depreciação será uma quantia igual por ano sobre o tempo de vida
quebrados ou mostrarem sinais de adulteração. útil do produto ou peças, conforme estabelecido pela MOTOROLA.
O dano ou defeito for causado pelo carregamento ou uso da bateria em A MOTOROLA não terá qualquer responsabilidade com relação a qualquer alegação
equipamento ou serviço que não seja o produto para o qual está especificado. de violação de patente, que seja baseada na combinação do produto ou peças
• Custos de frete para o depósito de reparação. fornecidos com o software, aparelhos ou dispositivos não fornecido pela
• Um produto que, devido à alteração ilegal ou não autorizada do MOTOROLA, nem vai ter qualquer responsabilidade pela utilização de equipamentos
software/firmware do Produto, não funciona de acordo com as especificações ou software auxiliares não fornecidos pela Motorola, que sejam anexados ou
publicadas pela MOTOROLA ou o rótulo de aceitação de tipo de local em vigor processados em conexão com o produto ou qualquer de suas partes. Em nenhum
para o produto no momento em que o produto foi inicialmente distribuído pela caso a Motorola será responsável por quaisquer danos incidentais, especiais ou
MOTOROLA. consequentes decorrentes de qualquer ação de violação de patentes ou de violação
• Arranhões ou outros danos estéticos às superfícies do produto que não afetam o alegada.
funcionamento do produto. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para a MOTOROLA
• Uso e desgaste normais e comuns. determinados direitos exclusivos para software MOTOROLA com registro de
copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução de cópias do
• Exclusão de defeitos ou danos decorrentes da utilização dos produtos em software MOTOROLA. O software MOTOROLA pode ser utilizado somente no
conexão com os equipamentos que não são da Motorola. Produto no qual o software foi originalmente instalado e esse software, nesse
Patente e Fornecimento de Software: Produto, não pode ser substituído, copiado, distribuído, modificado de qualquer
A MOTOROLA defenderá, aos seus próprios custos, qualquer ação contra o alguma ou utilizado para produzir nenhum item derivado. Nenhum outro uso,
comprador usuário final na medida em que se baseie em uma afirmação de que o incluindo, sem limitação, a alteração, a modificação, a reprodução, a distribuição ou
Produto ou partes infringem uma patente, e a Motorola pagará essas despesas e a engenharia reversa de software da MOTOROLA ou exercício ou direitos no
danos imputadas ao comprador usuário final em qualquer processo desse tipo que software da MOTOROLA é permitido. Nenhuma licença é concedida por implicação,
são imputáveis a qualquer reclamação, mas essa defesa e pagamentos estão embargo ou de outra forma sob direitos de patente ou direitos autorais da
condicionados ao seguinte: MOTOROLA.
58
Compatibilidade de Aparelhos Auditivos resistente for seu aparelho, menor a probabilidade de ocorrerem ruídos de
interferência dos celulares.
com Celulares
Alguns telefones da Motorola são testados quanto à compatibilidade com aparelhos
Compatibilidade de Aparelhos Auditivos
Informações da Organização Mundial de
auditivos. Se a caixa do seu modelo específico tiver a mensagem “Classificação Saúde
para Aparelhos Auditivos” impressa, a seguinte explicação se aplica ao seu
telefone. As informações científicas atuais não indicam a necessidade de qualquer cuidado
Informações sobre OMS

Quando alguns celulares são usados próximos a determinados dispositivos de especial para a utilização de telefones celulares. Se você estiver preocupado, talvez
audição (aparelhos auditivos e implantes na cóclea), os usuários podem detectar um deseje controlar sua exposição e a exposição de seus filhos à RF, limitando a
zumbido ou ruído. Alguns dispositivos de audição são mais resistentes do que outros duração das ligações ou utilizando dispositivos sem fio para manter os telefones
a esse ruído de interferência, e a quantidade de interferência gerada varia de acordo celulares longes de sua cabeça e de seu corpo.
com o telefone. Fonte: Relatório 193 da OMS
O setor de telefones sem fio desenvolveu classificações para alguns celulares para Mais informações: http://www.who.int/peh-emf
ajudar os usuários dos dispositivos de audição a encontrarem telefones que podem Registro do produto
ser compatíveis com seus dispositivos de audição. Nem todos os telefones foram
classificados. Os telefones que foram classificados apresentam suas classificação Registro on-line do produto:
Registro

na caixa ou em um rótulo na caixa. Para manter a classificação da Compatibilidade www.motorola.com/us/productregistration


de Aparelhos Auditivos (HAC) publicada para esse celular, use somente o modelo da O registro do produto é uma importante etapa para que você possa desfrutar de seu
bateria original do equipamento. novo produto Motorola. Com o registro, podemos entrar em contato com você
As classificações não são garantias. Os resultados variam de acordo com o quando houver atualizações do produto ou do software e você pode se inscrever
dispositivo e a perda de audição do usuário. Se o seu dispositivo de audição ficar para atualizações de novos produtos ou promoções especiais. O registro não é uma
vulnerável à interferência, você poderá não conseguir usar um telefone classificado. exigência para a cobertura da garantia.
Testar o telefone com o seu aparelho auditivo é a melhor maneira de avaliá-lo para Guarde o recibo de venda original para seu registro. Para utilizar os serviços de
suas necessidades pessoais. garantia de seu produto de comunicação pessoal Motorola, você precisará
Classificações M: os telefones com classificação M3 ou M4 satisfazem os apresentar uma cópia de seu comprovante de compra, com a data, para confirmar o
requisitos da FCC e provavelmente geram menos interferência aos dispositivos de status da garantia.
audição do que os telefones não classificados. M4 é a melhor/maior classificação. Obrigado por escolher um produto Motorola.
Classificações T: os telefones com classificação T3 ou T4 satisfazem os requisitos Cuidados de reciclagem para o meio
da FCC e provavelmente podem ser mais utilizados com o telecoil (“Chave T” ou
“Chave do telefone”) do que os telefones não classificados. T4 é a melhor/maior ambiente
classificação. Nem todos os dispositivos de audição possuem telecoils. Este símbolo em um produto Motorola significa que o produto não deve
Informações sobre reciclagem

Os dispositivos de audição também podem ser avaliados quanto à resistência a esse ser descartado no lixo doméstico.
tipo de interferência. O fabricante do seu aparelho ou seu otorrinolaringologista
pode ajudá-lo a encontrar os resultados do seu aparelho auditivo. Quanto mais
59
Descarte de celulares e acessórios Nota: para obter informações sobre como fazer backup ou limpar os dados de
Não descarte em lixo doméstico celulares ou acessórios elétricos (como seu celular, vá para www.motorola.com/support
carregadores, fones de ouvido ou baterias). Nunca jogue a bateria ou o 032376o • Contas online – alguns celulares oferecem uma conta online da Motorola
celular no fogo. Esses itens devem ser descartados de acordo com as (como o MOTOBLUR). Visite sua conta para obter informações sobre como
normas nacionais de coleta e reciclagem, praticadas pelas autoridades gerenciar a conta e como usar os recursos de segurança, como o apagamento
locais ou regionais. Você pode também devolver os celulares ou os acessórios remoto e a localização do dispositivo (onde disponível).
elétricos desnecessários para qualquer centro de serviços autorizado Motorola em • Informações com base em localização— informações com base em
sua região. Mais informações sobre as normas nacionais de reciclagem aprovadas localização incluem informações que podem ser usadas para determinar o local
pela Motorola e outras informações sobre as atividades de reciclagem da Motorola próximo de um celular. Celulares que estiverem conectados a um local de
podem ser encontradas no site: www.motorola.com/recycling transmissão de rede sem fio com base em informações. Dispositivos ativados
com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem informações com base em
Descarte de embalagens de celulares e guia localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações com
do produto base em local (por exemplo, direções para tráfego), como aplicativos que
Embalagens de produtos e manuais só devem ser descartados de acordo com as transmitem informações com base em localização. Essas informações com base
normas nacionais de coleta e reciclagem. Entre em contato com as autoridades em localização podem ser compartilhadas com terceiros, incluindo seu provedor
locais para obter mais detalhes. de rede sem fio, provedores de aplicativos, Motorola e outros serviços fornecidos
por terceiros.
Privacidade e segurança de dados • Seu dispositivo pode transmitir outras informações – seu dispositivo
A Motorola entende que a privacidade e segurança de dados é importante para
Privacidade e segurança de dados
também pode transmitir informações de testes e outros diagnósticos (incluindo
todos. Como alguns recursos do celular podem afetar sua privacidade e a segurança com base em local) e outras informações não pessoais para a Motorola ou outros
dos dados, siga estas recomendações para aumentar a proteção de suas servidores de terceiros. Essas informações são usadas para melhorar os
informações: produtos e os serviços oferecidos pela Motorola.
• Monitore o acesso – mantenha seu celular com você e não o deixe onde outros Se você tiver outras perguntas sobre como o uso de seu celular pode causar impacto
possam ter acesso. Bloqueie o teclado do aparelho, se esse recurso estiver em sua privacidade ou na segurança de seus dados, entre em contato com a
disponível. Motorola no endereço privacy@motorola.com ou contate seu fornecedor.
• Mantenha o software atualizado — se a Motorola ou um fornecedor de
software/aplicativo lançar um patch ou uma atualização de software que Práticas inteligentes enquanto dirige
atualize a segurança do aparelho, instale o mais rápido possível. Segurança ao dirigir

Dirija com segurança, Ligue para o Smart


• Mantenha as informações pessoais seguras – seu celular pode armazenar Verifique as leis e as regulamentações sobre o uso de celulares e de seus
informações pessoais em várias localizações, incluindo cartão SIM, cartão de acessórios na região onde dirige. Sempre as obedeça. O uso desses
memória e memória do telefone. Remova ou apague todas as informações dispositivos pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas – por
pessoais antes de reciclar, retornar ou jogar fora seu dispositivo móvel. Você exemplo, apenas o uso do viva-voz. Acesse
também pode fazer backup de seus dados pessoais e transferi-lo para um novo www.motorola.com/callsmart (apenas em inglês) para obter mais
dispositivo. informações.
60
Seu celular permite que você se comunique por voz ou por dados, praticamente em • Use seu celular para ligar pedindo ajuda. Ligue para 190 ou outro número
qualquer lugar, a qualquer hora, onde quer que o serviço esteja disponível e as local de emergência em caso de incêndio, de acidentes de trânsito ou de
condições de segurança permitirem. Ao dirigir um carro, a direção é a sua maior emergências médicas (se o serviço de telefone sem fio estiver disponível).
responsabilidade. Se você escolher usar seu celular ao dirigir, lembre-se das dicas a • Utilize seu celular para ajudar outras pessoas em emergência. Caso
seguir: presencie um acidente, um crime em andamento ou outras emergências graves
• Conheça seu celular Motorola e suas funções, como discagem rápida e onde haja perigo de morte, telefone para o número de emergência local (se o
rediscagem. Quando disponíveis, essas funções o ajudam a fazer sua ligação serviço de telefone sem fio estiver disponível), da mesma maneira que gostaria
sem tirar sua atenção da estrada. que os outros fizessem por você.
• Quando disponível, use o dispositivo viva-voz. Se possível, • Quando necessário, ligue para uma assistência de estrada ou para um
adicione uma camada de conveniência ao seu celular com um número específico de uma assistência celular não emergencial. Se você
dos diversos acessórios para viva-voz da Motorola Original encontrar um veículo quebrado sem danos graves, um semáforo quebrado, um
disponíveis atualmente. acidente de trânsito secundário onde ninguém pareça estar ferido ou um veículo
• Posicione seu celular de uma maneira fácil de alcançar. que você sabe ter sido roubado, ligue para uma assistência de tráfego ou outro
Seja capaz de atender seu celular sem retirar os olhos da direção. Se você número específico de uma assistência celular não-emergencial (sempre que o
receber uma ligação em um momento inconveniente, deixe que o correio de voz serviço de telefone sem fio estiver disponível).
atenda para você.
• Avise a pessoa com quem você fala que você está dirigindo; se
necessário, suspenda a ligação durante tráfego pesado ou condições
climáticas perigosas. Chuva, neve com chuva, neve, granizo ou tráfego
pesado podem ser perigosos.
• Não faça anotações ou procure números de telefone enquanto dirige.
Digitar uma lista Para Fazer ou consultar sua agenda de endereços desvia a
atenção de sua responsabilidade principal – dirigir com segurança.
• Disque e permaneça atento ao tráfego; se possível, faça ligações
quando seu carro não estiver em movimento ou antes de trafegar. Se
você precisar fazer uma ligação quando estiver em movimento, tecle alguns
números, olhe para a direção e retrovisores, e continue.
• Não se envolva em conversas estressantes ou comoventes que possam
lhe distrair. Avise às pessoas que você está dirigindo e suspenda conversas
capazes de desviar sua atenção ao volante.

61
Motorola Industrial Ltda. © 2010 Motorola, Inc. Todos os direitos reservados.
Rodovia SP-340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho Cuidado: alterações ou modificações feitas no telefone celular, que não sejam
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP expressamente aprovadas pela Motorola, anularão o direito do usuário de operar o
Central de atendimento Motorola para capitais equipamento.
e regiões metropolitanas ligue 4002-1244.
demais localidades ligue 0800 773 1244. Número do manual: NNTN7968A
www.hellomoto.com.br Reg. de patente nos EUA 34.976
Nota: não envie seu telefone ao endereço acima. Se precisar devolver o telefone
para reparo, substituição ou serviço de garantia, entre em contato com o Centro de
Suporte ao Cliente Motorola em:
Central de Atendimento Motorola
Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244
Demais Localidades ligue 0800 773 1244
Determinadas funções do telefone celular dependem das capacidades e das
configurações da rede do seu provedor de serviços. Além disso, é possível que
algumas funções não estejam ativadas por seu provedor de serviços e/ou também
que as configurações do seu provedor de serviços limitem o funcionamento da
função. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter informações
sobre disponibilidade e funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e outras
especificações do produto, bem como as informações contidas neste guia,
baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como
precisas no período em que o material foi impresso. A Motorola se reserva o direito
de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação
prévia ou obrigação.
O nome MOTOROLA e sua logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de
Marcas e Patentes dos EUA. As marcas Bluetooth são registradas por seu
proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Microsoft, Windows,
Windows Me e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou em outros países. Google, YouTube, Picasa, Gmail e o
logotipo do Google são marcas registrada do Google, Inc. Swype é uma marca
registrada do Swype, Inc. é uma Marca de Certificação da Wireless Fidelity
Alliance, Inc Todos os outros nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus
respectivos proprietários.

62
Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso à Internet
dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura.

MODELO: Motorola i1

Anatel: 0382-10-0502

(01)07892597008841
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende os requisitos técnicos
aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica
referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência,
de acordo com a Resolução n.303/2002.
“O componente bluetooth incorporado a este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.”
Use somente acessórios originais Motorola. Para informações sobre as baterias e
carregadores aprovados pela ANATEL para este produto, visite o site:
www.motorola.com.br/suporte, e faça o download do manual Baterias,
Carregadores & Acessórios ou ligue para a central de atendimento Motorola.
www.anatel.gov.br

63

You might also like