Professional Documents
Culture Documents
2001. Buenos Aires: V & R Editoras. Thiago de Mello Traduccin de Pablo Neruda Artculo 1 Queda decretado que ahora vale la vida, que ahora vale la verdad, y que de manos dadas trabajaremos todos por la vida verdadera.
Artculo 2 Queda decretado que todos los das de la semana, inclusive los martes ms grises, tienen derecho a convertirse en maanas de domingo.
Artculo 3 Queda decretado que, a partir de este instante, habr girasoles en todas las ventanas,
que los girasoles tendrn derecho a abrirse dentro de la sombra; y que las ventanas deben permanecer el da entero abiertas para el verde donde crece la esperanza.
Artculo 4 Queda decretado que el hombre no precisar nunca ms dudar del hombre. Que el hombre confiar en el hombre como la palmera confa en el viento, como el viento confa en el aire, como el aire confa en el campo azul del cielo. Pargrafo: El hombre confiar en el hombre como un nio confa en otro nio.
Artculo 5 Queda decretado que los hombres estn libres del yugo de la mentira. Nunca ms ser preciso usar la coraza del silencio
ni la armadura de las palabras. El hombre se sentar a la mesa con la mirada limpia, porque la verdad pasar a ser servida antes del postre.
Artculo 6 Queda establecida, durante diez siglos, la prctica soada del profeta Isaas, el lobo y el cordero pastarn juntos y la comida de ambos tendr el mismo gusto a aurora.
Artculo 7 Por decreto irrevocable queda establecido el reinado permanente de la justicia y de la claridad. Y la alegra ser una bandera generosa para siempre enarbolada en el alma del pueblo.
que el mayor dolor siempre fue y ser siempre no poder dar amor a quien se ama, sabiendo que es el agua quien da a la planta el milagro de la flor.
Artculo 9 Queda permitido que el pan de cada da tenga en el hombre la seal de su sudor. Pero que sobre todo tenga siempre el caliente sabor de la ternura.
Artculo 10 Queda permitido a cualquier persona a cualquier hora de la vida, el uso del traje blanco.
Artculo 11 Queda decretado, por definicin, que el hombre es un animal que ama y que por eso es bello, mucho ms bello que la estrella de la maana.
Artculo 12 Decretase que nada estar obligado ni prohibido. Todo ser permitido, Inclusive jugar con los rinocerontes y caminar por las tardes con una inmensa begonia en la solapa. Pargrafo: Slo una cosa queda prohibida: amar sin amor.
de las maanas venideras. Expulsado del gran bal del miedo, el dinero se transformar en una espada fraternal para defender el derecho de cantar y la fiesta del da que lleg.
Artculo Final Queda prohibido el uso de la palabra libertad, la cual ser suprimida de los diccionarios y del pantano engaoso de las bocas. A partir de este instante la libertad ser algo vivo y transparente, como un fuego o un ro, o como la semilla del trigo y su morada ser siempre el corazn del hombre.
I
Por esto, las palabrascon que el poeta defini su obra en aquellos das se hacen ms actualesque nunca: " La poesa es un arrna.contra ks fuerzas oscuras,contrA el imperio de la injwsticia, de la arbitrariedad y del terrorismo..." Este poema es una afirmacn de los valores eternos del hombre, de de la fe en el maana,de la alegra, la vocacin por la paz... Con orgullo presentamosla primera edicin bilinge en castellano una autntica celebracin de la vida. y portugus de Ios Estatwtos: Thiago de Mello recuerda que, cuando aparecieronlos Estatutos)vn escritor muy aprecadopor 1expres un solo reparo ante su lectu"demasiado utpico". ra: el poema le pareca A comienzos de estesiglo XXI, cuarentaaos despus,el poeta dice: "En para dirmar lo que ahora reafirmo aquel entonces,a,pro'uech con rna,yoraigor: creo ardientemente en la wtopa!, Por ventwra, mis Trersos nada ms que la expresinpotica de mi conrticcin de son que, a pesa,rde todas lasferocidades que se cometen en estereino de losbombres, esposible, s, la construccinde wna sociedadhumana solidaria".
t
tl c (
L p h d
I d h
f
v
f T
fl
I
(
tus amigosy herMello, aqu estamos asilote sirve,Thiago de Si este manosparadrtelo,aunquesinpedir,,o,p..-isoyateasilpara Anamara' eI coraznde "ttt"" beila ,l;p.; Yovoyandandoporlosmaresaestahora.LejosPeronose.Plrado, d i s t a n t e P e r o t " f i t t i " - t " " t t " t ' C e r c a d e m i s c o m Thiago-de Mello' tl poetaP a t r i o t a s d e to-p"Ao"' siemprey d. nuestronuevo Pablo Neruda En el md'r' rnd'rzode 1965
{
I
I i'
a Thiagorecuerda l{eruda
a Conoc personalmenre Pablo Neruda a comienzos de los aos 60, luego d q.r. su poesaenriquecierami vida por largo tiempo- Fue en casi" .t linzamierrto . mi libto de poemas Viento general. Nuestro comn amigo,Jorge Amado, habaido a buscarlo al barco durante la escalaque ste haca en Brasil, rumbo a Francia. Meses despusyo viaja Santiago de Chile como agregadocultural de la Embajada de Brasil. Paulinho (ri.-pt. lo tratPor estediminutivo carioso, adoptado poco a poco poi ttt ntimos chilenos) me recibi en su casaLa Sebastiana,de Valparaso. Frecuenrarla iniimidad de Nerud ay merecerlaternura de su amistad fue uno de los regalosms bellos que me dio la vida. El cteaba una atmsfera mgica su alrededor. Durante cinco aos, los fines en de semanafueron sagrados valparaso o en Isla Negra. tor la vida un don mgico de la infancia: le gusNeruda conserv jugar.Sabacomo nadie inventar alegtaParaagradara sus amiaurba gos.Naci con el don de la amistad. NuesEn esosencuentros,comamos,bebamos'conversbamos' tros temas?Todos los que florecen en la conversacinde dos poetas que son amigos y que abrazanlos mismos idealesy esperafrzas) dotados de la alegrade vivir. Fui su traductor. Y 1,el mo. Es ma la traduccin de la primera antologa de suspoemaspublicada en Brasil, en eI62, con prefacio su-
emocin fue yo. 1 tradujo numerosospoemasmos...Pero ninguna manuscritacon su tan intensacomo la que sent cuando me entreg, de despus de fiel tinta verde,l, tr"i.r.cin de LosEstatwtos Hombre, un brindis. recitarla,frente alPacfico, en el momento de convivencia' Son tantaslas bellasmemorias que conservode nuestra Tan pocas las que no guardan el B!s1o d.ela alegra' Neruda exiNo irr.d o dejird. r.Io.dr qr.,-rl fin de cadacomida, cancantsemos poemasen coro y que despus gi, q.r. recitsemos caminando !iorr., populares.Si.Lpre las mismas.De vez encuando, alta,nuestracancinprepor la flor.rrr, evoco y canto solo, envoz "Soy marinero/ me gusta eI mar" ' ieridat el fin de mi Existe un momento de aquella pocaquereco tdarhasta y de la gra,nvida, porque seencuenr., i-pr.gnado de la generosidad dezade la condicin humana' recital para miEra el airo Lg62.Elpoeta Pablo Neruda ofrecaun I,os trabajaneros del carbn d. la mina de Lota, en concepcin. fascinadospor las inmviles y silenciosos, dores lo escuchaban manos compapalabrasque le salande la boca como pjaros,con '.rrr, entonces' en el rostro .rrrdrrtes de Iuz. Y yo pude ver' una lgrima' que solemnede un viejo minero, . btillo estrelladode se desliz aba cantando. Thiago de Mello Amazonas,octwbrede 2001
Poesa copiada de los libros Poesa basada En la revolucin de la palabra En circunstancias de que debe fundarse En la revolucin de las ideas. Poesa de crculo vicioso Para media docena de elegidos: Libertad absoluta de expresin. Hoy nos hacemos cruces preguntando Para qu escriban esas cosas Para asustar al pequeo burgus? Tiempo perdido miserablemente! El pequeo burgus no reacciona Sino cuando se trata del estmago. Qu lo van a asustar con poesas! La situacin es sta: Mientras ellos estaban Por una poesa del crepsculo Por una poesa de la noche Nosotros propugnamos
La poesa del amanecer. Este es nuestro mensaje, Los resplandores de la poesa Deben llegar a todos por igual La poesa alcanza para todos. Nada ms, compaeros Nosotros condenamos -Y esto s que lo digo con respetoLa poesa de pequeo dios La poesa de vaca sagrada La poesa de toro furioso. Contra la poesa de las nubes Nosotros oponemos La poesa de la tierra firme -Cabeza fra, corazn caliente Somos tierrafirmistas decididosContra la poesa de caf La poesa de la naturaleza Contra la poesa de saln La poesa de la plaza pblica La poesa de protesta social. Los poetas bajaron del Olimpo. Nicanor PARRA Poemas para combatir la calvicie, 1929
MIMBRE Y POESA Mimbrero, sentmonos aqu en la calle, y armemos con tus hilos blancos y con mis hilos azules los esenciales artefactos de uso diario: La paz, la mesa, la poesa, la cuna, el canasto para el pan, la voz para el amor. Armemos juntos las cosas ms esenciales y ms simples, ms hermosas y tiles, ms verdaderas y econmicas, para cualquiera que pase nos comprenda y nos lleve. Nos ame, y se pueda servir de nosotros. Nos necesite, y podamos alegrarlo sin ninguna condicin. T armaras el canasto que la lavandera necesita para sembrar la camisa ms blanca, y yo armar una cancin con olor a jabn y a pureza para que ella junto al ro halle ms dulce su trabajo. T tejers la maleta para que el minero regrese,
para que los novios se casen, para que el hijo pobre vaya a la ciudad a conquistar un oficio. Y yo tejer con los hilos ms frreos de mi poesa el descanso ms digno, el amor ms profundo, la esperanza ms grande, para que el obrero mire confiado su casa y no parta el pan con recelo y a oscuras, para que los recin casados puedan anidar todos los pjaros y no tengan que apartarse por una gota de agua, para que el hijo menor halle la herramienta en su sitio y no tenga que volverse porque otros la escondieron. Mimbrero, hermano mo, que es bello nuestro oficio cuando a ti te encargan una cuna y a m una esperanza, cuando a ti te piden una mesa, un velador, un canasto, y a m un arma que defienda ese amoblado tan simple. Que es bella la jornada cuando tocamos con el mimbre o las canciones la forma desnuda de la vida: su cintura de trigo, sus senos llenos de luna, su vientre cubierto de musgo, sus muslos como ros, sus brazos como ramas, sus ojos como un camino en paz bajo la noche. Que es bello nuestro oficio cuando tentamos ese cuerpo y yo le pongo el nombre ms dulce del amor, y con mi verbo le digo: levntate, eres libre, labora en paz, procrea primaveras y veranos, y lega a toda la tierra tu apellido. Y t, oh mimbrero hermano, le vas tejiendo todos los artefactos que ella necesita para repartir el pan entre sus hijos: canastos para almacenar la nieve y la salud, pequeos cestos para guardar el polen y semillas de una primavera a otra, cunas para continuar el sol fecundo, maletas para traer la lluvia, mesas para que las hojas caigan y vuelvan a ser verdes, y sillas para descansar delante de la paz ganada. Efran BARQUERO Antologa Efran Barquero, 2000
AUTORRETRATO Considerad, muchachos, Este gabn de fraile mendicante: Soy profesor en un liceo obscuro, He perdido la voz haciendo clases. (Despus de todo o nada Hago cuarenta horas semanales). Qu les dice mi cara abofeteada? Verdad que inspira lstima mirarme! Y qu les sugieren estos zapatos de cura Que envejecieron sin arte ni parte.
En materia de ojos, a tres metros No reconozco ni a mi propia madre. Qu me sucede? -Nada! Me los he arruinado haciendo claes: La mala luz, el sol, La venenosa luna miserable. Y todo para qu! Para ganar un pan imperdonable Duro como la cara del burgus Y con olor y con sabor a sangre. Para qu hemos nacido como hombres Si nos dan una muerte de animales! Por el exceso de trabajo, a veces Veo formas extraas en el aire,
Oigo carreras locas, Risas, conversaciones criminales. Observad estas manos Y estas mejillas blancas de cadver, Estos escasos pelos que me quedan. Estas negras arrugas infernales! Sin embargo yo fui tal como ustedes, Joven, lleno de bellos ideales, So fundiendo el cobre Y limando las caras del diamante: Aqu me tienen hoy Detrs de este mesn inconfortable Embrutecido por el sonsonete De las quinientas horas semanales.
ME CELEBRO Y ME CANTO A M MISMO 1. Me celebro y me canto a m mismo. Y lo que yo diga ahora de m, lo digo de ti, porque lo que yo tengo lo tienes t y cada tomo de mi cuerpo es tuyo tambin. Vago... e invito a vagar a mi alma. Vago y me tumbo a mi antojo sobre la tierra para ver cmo crece la hierba del esto. Mi lengua y cada molcula de mi sangre nacieron aqu, de esta tierra y de estos vientos. Me engendraron padres que nacieron aqu, de padres que engendraron otros padres que nacieron aqu, de padres hijos de esta tierra y de estos vientos tambin. Tengo treinta y siete aos. Mi salud es perfecta. Y con mi aliento puro comienzo a cantar hoy y no terminar mi canto hasta que muera. Que se callen ahora las escuelas y los credos. Atrs. A su sitio. S cul es su misin y no la olvidar; que nadie la olvide. Pero ahora yo ofrezco mi pecho lo mismo al bien que al mal, dejo hablar a todos sin restriccin,
y abro de para en par las puertas a la energa original de la naturaleza desenfrenada. Walt WHITMAN Hojas de hierba, 1855 Versin de Len Felipe, 1941
CEREMONIA DE AMOR Los rboles anoche amronse indios: mao e ulmo, pelln e hualle, tineo e lingue nudo a nudo amronse amantsimos, peumos bronceronse cortezas, coiges mucho besronse races e barbas e renuevos, hasta el amor despertar de las aves ya arrulladas por las plumas de sus propios mesmos amores trinantes. Mesmamente los mugrones huincas entierrronse amantes, e las aguas cholas abrieron sus vertientes alumbrando, a sorbos nombrndose, a solas e dicindose: aguas buenas, aguas lindas, ay pero violadas somos aguas Rahue, plorosas Pilmaiqun, floridas e parteras e an felices las arroyos que atraviesan como liebres los montes e los cerros. E torcazos el mesmo amor pronto ayuntronse los Inallao manantiales verdes, las Huaiquipn bravas mieles, los Llanquilef veloces ojos, las Relequeo pechos zorzales, las Huilitraro quillay pelos tordos, los Paillamanque raules nuevos. Huilliche amor, anoche amaron ms a plena chola arboladura, a granado cielo indio perpetuo amronse, amontaados como aguas potras e como anchimalln encendidos, al alba aloroso amronse, endulzndose el germen lo mesmo que vasijas repletas de muday.
LA CARTA (Pedro Lira) Alguien ha enviado sus deseos y esperas en esa carta que tus dedos oprimen. Mendigas de los ojos, qu promesas o memorias de amor? cules palabras? A tu mano vino el amor a dar su desnuda alarma para luego quedarse a solas en tu mirada casi feliz, casi completamente feliz, sin aprender a olvidarse. Roto el silencio, la indiscrecin exige girar el rostro. La mano est a la puerta; inminentes los pasos. Se cierne la amenaza, plido temor de espantable da. Vamos, vamos ya, acuda alguna ocurrencia. Es tan distinta la verdad con su piel dentro del cuerpo. Apresura algn decir; no harn falta promesas. Alguien no querido est ah y tu carta solloza. Juan Antonio MASSONE La pequea eternidad, 2004
LA CARTA DE AMOR leo sobre tela 116 x 58 cms sin fecha Pedro Lira 1845-1912