You are on page 1of 48

El origen de Ifa

De la explicacin en el mdulo un, est claro que Ifa es el habla directo de Olodumare, que entr a ser en forma de las declaraciones hechas por l. Es de estas declaraciones que son universo y su plenitud entr a ser el origen de Ifa es tan viejo como el comienzo del tiempo pero ms importantemente, estudiante debe notar que all est tres deidades importantes que forman la base para el origen de Ifa y las existencias. Las deidades son Akamara, siempre y Olodumare. una escuela del pensamiento cree que el tres es un y el mismo mientras que otra escuela del pensamiento sea de la opinin de que las tres deidades son entes separados pero es enterrar-relacionado. La cuestin importante es que estas deidades forman la triloga de vida en y la existencia del universo. Los detalles sern dados a la fase avanzada para la explicacin son demasiado tcnicos a esta fase. Durante la creacin del universo Akamara hasta Olodumare us una herramienta llamado " Ase " que pueda traducir speramente para querer decir " es y ello ser. Ase por lo tanto es una herramienta de orden, que Akamara usado en la creacin del universo. Sin embargo, como una orden, no puede ser usado la pronunciacin sin. Todos los esos mandos pronunciados por Akamara en la creacin del universo forman el mismo comienzo de Ifa. este mismo " Ase " era tambin acostumbrar a ocasionar todo otro celestial ser en existencia. A propsito, Akamara revel estos secretos de vida y existencias a un being que consider para ser su (Akamara) cierre confidente y narrador entre los celestiales ser. Este ser confi entonces todos los estos secretos/las verdades sagradas en sus hornillas apropiadas, que era posterior, llamado Odu-Ifa. este ser era " Foran-Owu " que es ampliamente conocido ahora como Orunmila. Eso es tal vez la razn es mencionado para como " Ibikeji Olodumare " significando el " diputado de Olodumare ". Orunmila comienza a compartir estos secretos experiencias y perspicacias reveladoras l consigui forme Akamara con otro celestial ser conocido como Irunmole. Estos Irunmole empez desarrollando otras reas de esos secretos a fin de propagarse el puede de Akamara. Como ellos hicieron estos, Orunmila entonces empez a codificar los resultados de sus experimentos en varios compartimientos de Odu-Ifa. adems, a un fechador posterior, otras experiencias y la perspicacia divina recibidos por otros seres humanos de alza incluyendo

excelente Bablawos llegue a ser sumado en el estanque de Ifa. No solo estos, observaciones de rboles, plantas, arbustos, los animales, insectos, seres humanos y todo otros fenmenos naturales se registraban tambin y atrincher en agujeros de paloma apropiados de los estudiantes de Ifa. pueda ver ahora que el no es fuera de lugar decir que Ifa es el habla directo de Olodumare. Ello es lgico tambin que si es la verdad que era usada en el establecimiento del universo (ver mdulo 1)

La llegada de Ifa en la tierra


Existe varios millones de Irunmole creado por Akamara pero al establecimiento de nuestra sistema solar, Olodumare destin 801 Irunmole para este propsito. Fuera de estos, 200 estaba permanentemente a la izquierda d lado. Los restantes 401 est siempre viniendo y yendo a la tierra de intervalos diferentes. Todo stos Irunmole incluyendo Orunmila vino la tierra con sus varias experiencias para compartir con la humanidad, aunque era Orunmila que coordin estas experiencias en conjunto y adems incorporado les en ese estanque del conocimiento (Ifa). Este continuo para varios millennia hasta que lleg a un punto cuando se converta en una red compleja del conocimiento. Por lo tanto, todo reverenci y los respetos se acordaba a Orunmila a causa de su trabajo excelente ambas terrcola y celestial. Esto se apuntala en las estancias siguientes de Iwori Meji, Oyeku Logbe e Irosun Meji, que lea as:

1.

Akeyin si onigege Bi eni to ke bosi gege lo ri Dia fun olanlege (Orunmila) Tii won yoo ko okun aye le lowo Ebo ni won ni ko waa se O gbebo o rubo Baye ba ja Oniso o si E je ka mu okun aye dengbenren Iwori Meji

Traduccin: La vista posterior de una persona afligida con bocio; Asemeja ese de la persona intentando para hacer un ruido fuerte gritando Esto era el lanzamiento de Ifa para Olenlege (Orunmila) Cuando la cuerda de vida ser de mano sobre a l Era deliberado para ofrecer ebo Cumpli Lo, si esta vida se rompe o destruya se No existe ningn enmendador
2 A o maa baa lo peu awo irele Dia fun Orunmila Nijo ti won o ko kun aye le baba lowo Ebo ni won ni ko waa se O gbebo o rubo Nje taye baja Oniso o si E sa je a fa okun aye dengbenren Baye ba ja Oniso o si o E sa je a fa okun aye dengbenren Oyeku Logbe

Traduccin " seguiremos en suavemente el Awo de la humildad Esta era la declaracin de ifa a Orunmila Cuando el hilo de la vida iba a ser dado a l Era deliberado para ofrecer ebo Cumpli Contemple, si el mundo se rompe No existe ningn enmendador Permtanos tirar el hilo de la vida con cautela Si el hilo de la vida se rompe

No existe ningn enmendador Por favor, nos deje tirar el hilo del mundo con el cuidado "

2.

Dugbe dugbe to nfi loke ti ko ja E wi felenu ko maa so enu re Dia fun orunmila Baba nlo ree fa okun aye so Won ni ko rubo Nje Baye ba Oniso o sin mo Erora fa okun aye dengbenren `Irosun Meji

Traduccin " el que est pendiendo precariamente por arriba Advierta sos que hablan con reloj sus pronunciaciones Exista las declaraciones de Ifa a Orunmila Al ir para tirar la cuerda de vida en conjunto Si estas roturas mundiales de destruya se No existe ningn enmendador Permtanos tirar la cuerda de vida cautamente " EL IFA COMO UN ESCRITO RELIGIOSO SAGRADO Ahora ese estudiante tiene un conocimiento justo de lo que Ifa es, y cmo ello entr a ser, all est necesitar cavar adicional en cmo y porque se converta en la fuente potente de la inspiracin y cmo jug una parte crucial en la formacin de la percepcin de humano de la realidad. Los textos sagrados en todo el mundo se estn mirando sagrados y tratado como poseyendo autoridad debido a ciertas caractersticas esenciales inherentes en ellos. Estas caractersticas son lo que haga realmente un escrito religioso sagrado. Analizaremos ahora estas caractersticas uno a uno. Estas caractersticas son: 1.Narrativa sagrada

2.Origen divino 3.Leyes 4.Autoridad 5.Agrupacin definida 6.La base para fe 7.La garanta del futuro 8.La vida despus de muerte 9.Juicio 1. Narrativa sagrada Esto ha sido discuti previamente en una palabra con respecto a narrativas sagradas y mitolgicas esa incomodidad en el universo espiritual y fsico. En Ifa, existe las narrativas que revelan el anlisis histrico de cmo el mundo era creado, el origen de la creencia de personas en Olodumare, la creacin de hombre, su propsito en la tierra, las relaciones entre personas entre ser humano y el Irunmole, etc. Otra caracterstica importante del carcter sagrado para Ifa sobre otros scriptrures es el hecho que es slo en Ifa ese Olodumare deliberadamente llamado Orunmila y le dijo el episodio entero solo, el universo y su plenitud. Ifa da a tambin las se es el por qu narrativas sagradas de cmo cada objetos personales individuales su/su destino a los portales de cielo, que se revela durante Itenifa/Itelodu. Orunmila es rotulado " "significado" de Eleri Ipin da testimonio al destino humano". Para comprensin adicional de las narrativas sagradas de Ifa, dejannos examinar las estancias siguientes:

(i)

Iri tu wili tu wili Iri tu wili tu wili Iri tu wili wili Koo tu reke-reke Dia fun Origun Nijo ti nlo ree seda ibu orun oun aye

Nigba ijinji.. Osa Ogunda

Translation: El mayo el roco se rezuma lentamente El mayo el roco se rezuma rpidamente El mayo el roco se rezuma en cada parte Y desdoble se completamente stas eran las declaraciones de Ifa a Origun Al ir para crear la inmensidad La extensin del universo Por el amanecer del tiempo.."
ii) Agbadudu Orimo Dia fun Orunmila Nijo ti nlo ree te ile aye do Won ni ko rubo O gbebo, O rubo.. Eji Ogbe

Traduccin: "la vida de mayores de piel oscura en la parte superior De las frondas de compaero Ellos eran los unos que lance Ifa para Orunmila Al venir para organizar la tierra de planeta para la habitacin Era deliberado para ofrecer ebo Cumpli."
iii. Koko igi ni o beru ojo Dia fun olodumare Agotun Oba ataye matuu Nijo to nlo ree daja ori omi Tee ba daye

E ma gbagbe orun Aye loja Orun nile E o jiyin e o jabo Ohun ti e ri

Traduccin "un rbol anuda los flears ninguna lluvia (la alias de Orunmila) Lance Ifa para agotun de Olodumare El rey que cre la tierra bien equilibrada que no puede ser rota subida Al planear para establecer un mercado en aguas Contemple! si usted llega a la tierra No olvide cielo La tierra es pero un lugar de mercado El cielo es nuestra casa Puede explicar todo todos sus actos"
iv. O sa kadi O rin kadi Dia fun orunmila Ifa nlo ree te ile aye do Ope segisegi Ifa lo bi wa bawonyi berere Ope segisegi Osa Ika

Traduccin " cad de sa de ( el que rodee una pared de lmite ) el cad de rin de ( y caminan redondee el lmite Lanzamiento si para Orunmila Al ir para establecer la civilizacin en la tierra Somos la descendencia de Ifa El rbol de palma santo "

(v)

Agungi o reyin aye Alantete o reyin osu Apantete ori o ri Olorun Oba Dia fun Ogbe Ti nsore Aye Ebo ni won ni ko se O gbebo o rubo Nje ogbe ma ye fun Iku Ogbe ma ye fun Arun Ogbe ma ye fun Ejo Ogbe ma ye fun Ofo K Aye e wa gbogbo o le baa Ara ni o Ogbe Oyeku

Traduccin " el que escalan un rbol no puede ver el fin del mundo un astrlogo no puede ver el otro lado de la luna Y el que medie infinitamente no pueda ver Dios omnipotente stas eran las declaraciones de Ifa a Ogbe El que podra ser el amigo del mundo Era deliberado para ofrecer ebo Cumpli Ruegue Ogbe no da a espacio para Iku, muerte Ogbe no da a habitacin a Arun, las aflicciones Y no d a habitacin a Ejo, las litigaciones Y no d a habitacin a Ofo, la prdida De modo que este mundo puede ser pacfico y provechoso "

vii.

A sa laga Arin laga

Onran ni o rakun aga Agbalagba obirin ni o sare yagayaga ninu ekan Dia fun Orunmila Ti Ifa o sogbo oniwoowootiwo dile Yoo so oke amuro doja Yoo so gbogbo awon ogan wonyi digboro Ebo ni won ni ko waa se O gbebo o rubo Ifa lo waa sogbo ainwoowootiwo dile O so oke amuro doja O so gbogbo awon agan wonyi digboro Nje gbogbo re lo le se o Joko jelede Gbogbo re lo le se o Alaba ola Gbogbo re lo le se Idin Obara

Traduccin " el que corren adentro la hierba de cuchilla Y el que caminan adentro la hierba de cuchilla un tejedor de cuerda no usa la hierba de cuchilla para tejer una cuerda Una mujer entrada en aos hace no la corrida adentro una hierba de cuchilla stas eran las declaraciones de Ifa a Orunmila Cuando Ifa fue a volver bosque profundo en casas Y vuelva colinas solitarias en mercados Y vuelva estos sitios de enredadera en calles principales Ebo era recomendado para Ifa Y se ofreca Ifa es lo eses bosques profundos de las vueltas en casas Y las colinas solitarias de las vueltas en mercados Y los sitios de enredadera de vueltas en calles principales

Ifa, todo cosas es capaz de la accin Perros y consumidor de cerdos Todas las cosas es capaz de haciendo " 2. Origen divino El origen divino es una de la base para la confianza y fe en Ifa por los adherentes de Babalawos e Ifa a nivel mundial. En todos los religiones mundiales, existe la creencia en los escrito religioso celestiales dados al hombre por los escrito religioso de Almighty God. These era inicialmente transmitida oralmente antes eran reducidos a un libro sencillo que nosotros ahora conocemos les para ser, tal como biblia, Quran, Vinaya, yo-barbilla, etc. stos se ha mirado sagrado y sirva de la fuente potente de su inspiracin. Ifa tiene durante el tiempo prob se para ser de origen divino. Esto puede verse en la explicacin previa sobre el origen de Ifa. un ejemplo vivo que apuntala este punto es en una estancia de Ogbe coma ms temprano citado en el mdulo un que lea como sigue: " Babalawo rere ni ndifa 3. Leyes Todos los escrito religioso o textos sagrados son destinados a contener los cdigos de tica, reglamento de leyes que son estimados para guiar y proteger individuos y sociedad en conjunto en sus interacciones da a da con otros individuos, grupos y/o sociedades. Todas estas instrucciones reguladoras son de mano desde un lder espiritual para el otro y ellos forman las bases sobre que individuos, grupos o la sociedad sin restricciones se premia o castiga. En la mayor parte de las sociedades del mundo, casi todas las leyes de sus tierras eran extradas de los textos sagrados de sus varios escrito religioso. Todas las estas leyes van a ser subida apoyada por lo que consideran para ser proporcionado reward/punishment. Aunque estas leyes son presumidas para ser de origen divino, son normalmente extremadamente difciles de lo contrario imposibles para cambiar. Se supone que cambiando les poder equivalente para cambiar la directiva de su Dios. En Ifa, existe cdigos legales innumerables de tica, instrucciones morales y

consejo en todo el 256 Odu Ifa. todo esto es igualmente apoyado por los premios/castigos Ifa sin embargo vaya un paso adelanta aconsejando no nos para tomar ciertos pasos en nuestro da-a da de -- porque tales pasos no es aconsejable para tomar. Sin embargo, el hombre tiene libertad para decidir cosas para se y en hacer que la decisin, debe ser enteramente responsable para las consecuencias de su decision/action. Sea lo que sea el resultado de tal decisin / accin ( el bien o el mal ) l slo va a ser maldito para ello. Segn Ifa, la naturaleza tenido ninguna esencia para el error de omisin o comisin. Permtanos examinar un ejemplo en Ogunda Meji e Iwori Owonrin donde Ifa diga:
A fi ipa lowo won kii ka dun A fi warawara loro tii se ologun won, won kii dola Bo pe titi n o lowo O nbe laba tinje esun isu Ojo esan lo titi kii je oro o dun ni Dia fun Adigunla Ti yoo digun sese Ko pe o ko jinna E wa wo ifa awo ki bi ti nse Ifa de o, alase Ope abise wara Ogunda Meji

Traduccin: " esos que enriquezca se rpido por el uso de la fuerza no ltimo un ao ( viva mucho tiempo ) sos que adquieren riqueza inmediata quieren guerreros, no ltimo un da (tener vida corta) Los pacientes son vida de disfrutar todava viva de la felicidad El da del justo castigo es siempre a la mano stas eran las declaraciones de Ida a Adigunla ( l-la riqueza que-convierta en a la fuerza )

Y que pueda conseguir tambin lesionado violentamente No demasiado largo, no demasiado lejano Las declaraciones de Ifa tuvieron ocurrir Aqu viene Ifa la autoridad " Aqu est Ogunda Meji sobre, Ifa est advirtiendo nos contra sndrome de riqueza inmediato por medio del cual el uso de fuerza y otros medios ilegales se envuelven. Las consecuencias para tal accin son muchas veces graves, pero los medios pacientes y legtimos estn premiando y bendijo con vida larga.
Eni ti a ba se loore Ti ko ba moo Ka ma se e nika Ti a ba se e nika Ika yoo dun-un Oore ni ko nii ranti Dia fun iwori Tii n loo na oja Elerin Iwori Oworin

Traduccin: " quienquiera que nosotros extendemos nuestro favor para Pero que no logre apreciarlo No inflija maldad en tal persona Si hace le cualquier dao La maldad puede dolor le Es slo el favor que no podra recordar stas son las declaraciones de Ifa a Iwori Al ir para gestionar negocio en Erin desembarque "

En Iwori Oworin, Ifa nos hace para comprender que personas pueden olvidar cualquier favor les hace fcilmente pero pueden nunca olvidar si es malo para ellos

o usted hace algo ese les causan dao. Esto es porque Ifa aconseja nos contra ser malo para otros an cuando provoque a haga as. Otros ejemplos son encontrados en las estancias siguientes:

Eke o sunwon nile Ifa Odale o sunwon lese ope Be eeyan ba nyo lee da Ohun abenu a ma yoo wonse Dia fun akuko gagara Tii sore Eko Won ni ko rubo O ni eke lo ke kelekele e Oro o woowo Ofun Ogunda

Translation: " mentira es inaceptable en Ifa circula La traicin es desaprobada en medio de Ifa Si uno est practicando secretamente traicin La conciencia sucia para siempre ser su/su atormentador Esto era el lanzamiento de Ifa para el gagara de Akuko (el gallo grande) Quin era el amigo de Eko, el lombriz de tierra? Lo ! engaar tuvo corte un amigo mentiroso a piezas!

Bi olorun mi se da mi ni mo nse Mi o sebi Mi o gbomiran ika dikun Ki nma ba bosi ku Nitori owo ti a ba se lowuro Timotimo nii mo ni lowo dojo ale

Dia fun okanlerinwo irunmole Won ntorun ro waye Sagede fun orunmila Babatorun ro wa ye Olodumare ni ile aye ti won nlo yii Ki won ma seka Ki won ma sebi Ooto ni ki won maa se Ki ile aye won ba le sunwon Orunmila nika lo fi ooto inu da eru ika sonu

Eji Ogbe

Translation: " me comporto segn cmo Dios me cre hago ningn mal Ni haga que yo mal de habour piensa No sea que corto miserable Para cualquier perfeccionamos en nuestra juventud Persista a lo largo de nuestro tiempo de vida Esa era la proclamacin de Ifa Para cuatrocientos y en (401) Irunmole Al venir del cielo para esconderse en su madriguera Tambin proclamado para orunmila Al venir del cielo para esconderse en su madriguera El decreto de Olodumare que la tierra el est yendo No deben gozarse en actos malos Deben ser verdicos a todos los tiempos De modo que sus vidas sern prsperas Pero ello era nico Orunmila ese triunf Usando veracidad para superar la maldad "

Keni ma biinu kinu Keni ma baa jija kuja

Keni ma jija kuja Keni ma baa jebi kebi Dia fun Randawu Ti won jogun dun Ti won o pin rara Ebo ni won ni ko waa se O gbebo, o rubo Eyin se bi mo go tenu-tenu Eyin se bi mo go bee denu Ago ti mo go tenu tenu E je n go ara mi A kii ba ni ja ba o gbon E je n go ara mi. Ogbe Ogunda

Traduccin: " no es airado innecesariamente As como no para luchar innecesariamente No pelee innecesariamente As como no para ser maldito innecesariamente stas eran las declaraciones de Ifa a Randawu Que practique fraude fuera de su herencia de padres Y no sea dado algo Era deliberado para ofrecer ebo Cumpli Usted piensa que yo soy que tonto Deje es tonto como yo No existe ninguna base para criticar me A causa de mi tontera Por favor, deja es tonto como yo
Inu bibi nii so ibi ti won ti wa Alajangbula nii fira re han

O tun ko se e re de Oruko nii so ni Dia fun Oka Dia fun Sebe Dia fun Ojola Dia fun Nini Tii somo ikehin won Ti yoo je Alapa Nirawe nile Oniyanja Looto la mu Nini joba Ojola lo siwa hu Lo ba se re je Looto la mu Nini joba Oka base re je Looto la mu Nini joba Sebe lo siwa hu Lo ba se re je Looto la mu Nini joba Ogbe Ogunda

Traduccin: "la ira excesiva explica donde vienen de El que participe reyerta no controlado expone Himself/herself tarde o temprano "Ha empezado de nuevo con usted la actitud" D a slo una mala reputacin stas eran las declaraciones de Ifa a Oka, la cobra Y a Sebe, un serpiente venenoso Y a Ojola, el Boa Conscriptor Y a Nini, los bellos no - serpiente venenoso Que era su hermano joven Al ir para convertirse en el Alapa-Nirawe En el hogar si Oniyanja

Verdaderamente, nosotros hemos instalado Nini como el Oba Era Oka, Sebe y Ojola Que se portaba mal Y el spoilt sus oportunidades y buena suerte Verdaderamente, nosotros hemos instalado Nini como el Oba "

Onikolo nigbunwo Akuko die fese mejeeji dapo nu Dia fun Okanjua Tii se iko iku Ikukan kiipani o Okanjua nii paniyan Okiko igi sun ma pa hada Dia fun ire Tii somo oniwani Won ni ko kara nle ebo ni sise Eni to ba fe ire e ni Ko na suuru si Binu ba le la leju Ire o koja Idin Ogunda Irosun Agbe

Gbo toko T oko laa gbo Obirin ti yoo bosi ku Nii roju kokooko soko

A moko loju iteki-iteki A pose saarasa Oko a gbaa loju A si keru-u re jade Obirin ti yoo boro ku Nii sowo welewele soko A ni oko o mi kin lo wi Kin lo fe je? A bi o fe we ni A bi o fe sun ni A rerin-I-muse A tewo gberegede Oko a si sure fun-un Dia fun oge Tii saya ogbe Ate Oge ma ma de o Aya Ogbe Ate E wo ile ire E fi oge si o Ogbe Ate

Translation: " escuche a su esposo una mujer que corte miserable Es la que mire con ceo su hombre? Mira a su hombre con el desdn Y silbado a su esposo Este esposo abofetear su cara Y eche fuera sus montones

Pero una mujer que morira en perspectiva Sea la que someta se a su hombre Preguntar, mi hombre lo que dice? Usted querr comer? Usted querr tomar un bao? Usted querr dormir? Sonreir con amor Y extienda sus manas en la genuflexin Y su hombre le bendecir Esto era el lanzamiento de Ifa para Oge La esposa de Ogbe-coma Aqu viene a Oge La esposa de Ogbe comi Por favor, busque una casa cmoda Y ponga Oge para residir "

Ba o ba jiya to kaagbon A kii joore to kaha Dia fun Orunmila Ti yoo fi Amosun Omo e sofa Ti yoo lo te Afin nifa Ebo no won ni waa se O gbebo, o rubo Ifa kan ti mo te mo here Orunmila ajana lo lo te Afin nifa Ifa kan ti mo te mo here Irosun Afin

Traduccin:

Puropuro ku O ku si gbo ina Sikasika ku O ku si odan oorun Sooto-sooto ku O ku gbedemuke O feyin ti amuy ile ke Ara opuro kii bale Mo sotito, ara ro mi gbedegbede Dia fun omo eniyan Won ntorun bo waye Nje sotito sododo Eni to sotito ni mole ngbe Ogbe Osa

Traduccin: "el mentiroso muri Y cortado en el bosque de fuego Los malos murieron Y cortado en la sabana del sol ardiente Pero los verdicos murieron Y cortado apaciblemente Y reclinado su parte posterior contra la olla de sartas de cuentas un mentiroso no tiene ningn resto de la mente hablo la verdad, y siento extremadamente cmodo stas era la declaracin de Ifa a la humanidad Al venir del cielo al mundo Sea verdico, es honrado sos que son honrados las deidades soportarn "
Awon a fi igba gburugbu gbonmi sori Ti won a ba moo gbon

Won a gbon sori ara won Dia fun Ogun Nijo to loun o gbogun ja Omo Iya oun Ebo ni won ni o waa se Ma gbebu ika Eni to ba gbebu ika Lori Omo re ni yoo hu Dia fun Oosanla Oseeremagbo Nijo to lorun o gbobgun ja omo iya oun Ebo ni won ni o waa se Di yangi ru mi Eni to ba di yangi ru mi Ki nya di alapa ru omo re lola o Dia fun Orunmila Nijo ti awon omo iya e lawon oyoo gbogun ti Ebo ni won ni o se o Irosun Ateere

Traduccin:
Agbonmi koto ori ara re ni yoo gbon Agba to wu ko gbebu ika Bo pe titi Ori omo re ni yoo ti hu Okete to tona ipeju Lo fori ara re han ku Dia fun Oosanla Oseeremagboto

To ngbgun rode owo Ebo ni won ni ko se Irosun Ateere

Traduccin:
Owonrin nsogbe Ogbe naa no owonrin Emi oo se o bi osan se nsoorun N o se o bi arinamo se nsegbin Emi o se o bi ako se nsada N o se o bi oko-laya meji se nse raa Won lori afara Dia fun igbin Abu fun Arinako To ti nseru igbin Aforo-doro kii joro o tan Dia fun iyale-ile A bu fun iyawo Tii won jo nse ra won Won ni ki won rubo Nje ige taa gobi La oo ge wo omo Oworin Sogbe

Traduccin:

Orunmila wi egbe ni Mo ni egbe ni bara mi Agbonniregun O ni orin taa ko leti aditi nko? Won ni orin naa dun la dun ju Orunmila ni egbe ni nitori ko gbo Orunmila ni egbe ni Mo ni egbe ni bara mi Agbonniregun O ni ijo taa jo loju afoju nko? Won ni ijo naa dun ladun ju Orunmila ni egbe ni, nitori kori Orunmila wi egbe ni Mo ni egbe ni bara mi agbonniregun O ni ere taa ba aya alaya se nko? Won ni ere naa dun ladun ju Orunmila ni egbe ni, nitori iku lo wa nibe Omo to ba ti ibe jade kii se eni

Ogbe Weyin(Ogbe Iwori)

Translation: " Orunmila declar que era la vanidad respond que era la vanidad Pregunt por la cancin que era cantada en presencia de un hombre sordo Contestaron que era una cancin melodiosa Orunmila dicho era la vanidad respond que era la vanidad Pregunt por el baile que era bailado en presencia de un ciego

El contestado que era un baile bello Orunmila dicho era la vanidad porque los ciegos hombre no lo vi: Orunmila declar que era la vanidad respond que era la vanidad Pregunt por el intercambio que era tenido con la esposa de otro hombre Respondieron que era toda la vanidad porque es dominado con muerte sbita Y que el producto de tal intercambio pertenece a otro hombre "
Ika funfun Dia fun awon agbagba merindinlogun Won nrele ife Won nlo ree yan ori ogbo, ori ato Won ni ki won rubo Ki won si pa ikilo mo Kama jale Kama puro Kama seke Kama dale Kama san an bante awo Kama fesuru Kama gba opa lowo afoju Kama gba ona eburu wo ile akala Kama se ika ara wa Kama fi ipa gba nkan ara wa Kama se oju aye Kama gbe ebi fun alare Ika Ofun

Traduccin:

" funfun de Ika (un babalawo antiguo) Lance Ifa para diecisis mayores Que fue a Ile-Ife Para ir y escoger longevidad y vitalidad de la vida Eran deliberados para ofrecer ebo Y para mantener los mandos No para robar No para decir mentiras No para traicionar Ningn para ser traicionero No para comprometer adulterio No para ser insincero No para abusar de menos dotado No para buscar cortes cortos para vanagloriarse No para ser malo para mutuamente No para extorsionar en otro No para hacer las cosas con jarabe de pico No para practicar la injusticia " 4. Autoridad Muchas veces los asuntos (secular y espiritual) haya sido mencionado a Ifa para gua y verificacin. Muchos de las personas mira Ifa como el orculo de Dios que habla slo la verdad. Cualquier consejo o explicacin dados por Ifa en cualquier asunto son considerados autoritarios y esos que tuvo el curso para escuchar el consejo es siempre lleno de alabanzas a Ifa al fin. Los textos/escrito religioso sagrados deben ser autoritarios tal que siempre es mencionado para y dependa de bajo cualesquiera circunstancias. La serie de la estancia de Ifa da testimonio de este hecho de que Ifa sea una autoridad en cualquier campo dado ms especialmente el enigma de vida y existencias. un bueno dotado Babalawo que es as versado y conocimiento en Ifa no est en el mismo pedestal con un herbolario que poseen numerosos encantos incluyendo hechicera. Esto es a causa de la autoridad posee. Adems, cuando una consulta de Ifa es hecho, ello no revelar lo que sucedi sino tambin porque sucedi. Para la informacin adicional, dejenos examinar la estancia de Ifa siguiente:
Aso papapa ori babalawo

Atepa woroko lorun isegun Babalawo to kofa to gboju Kii se egbe onisegun to ni egberin ado inle Dia fun Orunmila Nijo ti etalegbeje isegun nba baba sota Ifa lo loogun Aje Ifa lo loogun Aya Ifa lo loogun Omo Ifa lo loogun ire gbogbo Ifa lo Oganrara Elegungunmale Yoo ba ya onisegun to pe ti Ifa o si Ifa lo Oganrara, Elegungunmale To ba gun mi gaara Ngo kifa gba ado Ifa lo Oganrara, Elegungunmale. Irete Iwori

Traduccin: "el csped fuerte del pelo en la cabeza de Babalawo Y el villano se forma en gotas la vuelta el cuello de un herbolario un babalawo que se entrena bien en el arte de Ifa No est en filas de ningn herbolario que tenga 800 Las ollas de encantos fuertes Esto era el lanzamiento de Ifa para Orunmila Cuando 1460 herbolarios estaban contra l Ifa es el dueo de la riqueza practique hechicera Ifa es el dueo del cnyuge practique hechicera Ifa es el dueo de los nios practique hechicera Ifa es el dueo de encanto para toda la ira en vida Ifa es Oganrara Ologungunmale Al infierno con la madre de cualquier herbolario Que diga que Ifa no es nada

Si la l estoy cargada, yo recitar mi Ifa y la reclamacin Todos los encantos perteneciendo al herbolario Ifa es Oganrara Ologungumale "
Ahere oko abidi jeere-jeere Agbalagba ejo nii fi idobale ara re wole Dia fun Babalawo meta A bu fun Imoran mefa Nijo ti won njijadu agba nife Nje Ifa lagba Imoran laa koo da ka to dafa Obara Ofun

Traduccin: "la granja aloja en una choza con su base suelta El serpiente entrado en aos es lo ese aboutin de arrastres su posicin postrada Esto era el lanzamiento de Ifa para tres Babalawo Y tambin para seis hombres sabios Al luchar para la supremaca a Ile-Ife Ifa es superior Pero guie asesoramiento primero antes de consulta de Ifa "

Oku now oju oku Ebora now oju ebora Dia fun orunmila Ifa nsawo relu oogun Ifa nsawo relu Aje Ataje ati ogun E gbara po si ibi kan Ifa wole de

Ofun Okanran

Translation: "unos cadveres estn mirando a otro cadver Y un genio est mirando a otro genio Esto era el lanzamiento de Ifa para Orunmila Al ir en Ifa comisione al pueblo donde los encantos fuertes abunde Y tambin la ida al pueblo donde las brujas poderosas abunda Ambas brujas y los encantos fuertes Empaque se a un lado Aqu viene Ifa "
Kinni onigba nta Ti alawo o ni Dia fun Akapo Babanbe laarin osiiri Babanbe laarin ota Ebo ni won ni ko wa se O gbebo, o rubo Nje, eru Edu ni n o ba Emi o beeru eeyan Idin Atago (Odi Otura)

Translation: " lo que es lo que un vendedor de calabacera se est vendiendo Que un vendedor de plancha no tiene Esto era el lanzamiento de Ifa para Akapo (el discpulo de Ifa) Cuando estuvo con miseria Y estaba en medio de enemigos

Era deliberado para ofrecer ebo Cumpli Ello es nico Ifa que tengo miedo yo temo nadie "
Idin ni idin arinrinmarin Idin ni idin arinrinmarin Idin rindinrindin lomode nroko agbala Dia fun Olaninku Ti won niyii o somo o Won ni ko kara nle ebo ni sise O gbebo, O rubo O di igbeyin Ki e to mEdu ni baba o O digbeyin Idin Owonrin

5.

Agrupacin definida Esto es cierto arreglo de escrito religioso en reas separadas, grupo o captulos, que hacen que ello fcil para provee de referencias, y los planes apropiados. Como discuti ms temprano en el origen de Ifa, ello era mencionado cmo Orunmila empezaron a codificar perspicacias l recibi de Akamara y result\s de los experimentos de otro Irunmole en varios compartimientos de Ifa. los compartimientos incluyen los principales Odu y las combinaciones convinieron en captulos desde Eji-Ogbe hasta Ofun Ose-256 captulos. Ms las explicaciones se hubieron dado ms temprano en mdulo dos bajo los planes de Ifa.

6.

La base para fe En Ifa, fe y creencias son basadas en sus enseanzas nicas, consejo, promesa, potencia y consistencia del propsito. Las personas dependieron oin Ifa debido a su enlace divino con Olodumare y muy confiable cuando todas las esperanzas parecen

perdidas. Existe varias estancias por medio del cual Ifa haya vuelto a encender las esperanzas y trajo alegre al intil. En una estancia particular de Idin-Atago (Odi Otura), Ifa nos dice que es el nico el valor dependiendo de sin ningn curso para desilusin o reproche en ninguna buena obra hizo para alguno. Ifa dice que alguno ( incluyendo los padres del uno, cnyuge, nios o amigo ) pueda desilusionar a cualquier hora. Es slo la confianza divina que pueda garantizar desprovisto continuo de bendicin de cualquier reproche o desilusin. La estancia va as:

Mo ni baba eni lo to eni aasun le lori Ifa wi o lo di Ogerere Ifa mo lo di alasunle Iufa nmi ta lo to eni taa sun le lori Mo ni iya eni lo to eni aasun le lori Ifa ni o di Ogerere Ifa mo lo di alasunle Ifa nmi ta lo to eni taa sun le lori Mo ni oko/aya eni lo to eni aasun le lori Ifa ni o di Ogerere Ifa mo lo di alasunle Ifa ni ta lo to eni taa sun le lori Mo ni omo eni lo to eni aasun le lori Ifa ni gbogbo won o to eni aasun le lori Ifa mo jewo obubn ko o daso ro mi Ifa ni oun nikan loun to eni aasun le lori Ifa ni tooun ba fun Akapo legbaa lonii Oun a fun ni ilopoi meji e lola

Oun a fun ilopo marun-un lo tunla Oun a fun ni ilopo lona ogun nijo merin Oun a fun ni ilopo lona ogorun-un nijo marun-un Oun a si maa fun bee bee lo Bee si ni oun o ni siregun Baba eni le siregun Iya eni le siregun Oko eni le siregun Aya eni le siregun Omo eni le siregun Ifa to o ba se mi se mi Ti mo fi laje, laya, bimo, nire gbogbo Ope agunka N o si maa sun le o ni Idin Atago

Traduccin: " Ifa dice que es una situacin precaria digo que es una materia de confianza Ifa pregunta, " que uno puede depender de?" respondo que es el padre de uno Ifa dice todo de no puede ser depender de declaro mi ignorancia Por favor, eduque me Ifa Ifa dice que nico Ifa vale dependiendo de El dimes dice que si da a sus 2,000 cauris de disciplina hoy Lo doblar maana Y da le cinco veces que sume el da siguiente Y contine el semejante que para siempre sin ningn reproche al Akapo El padre de One puede reprochar unas para las buenas obras hechas para uno La madre de One puede hacer el mismo Y an un cnyuge Y los hermanos y amigos de uno

Ifa si usted bendice me con riqueza, despose, alojamiento conveniente, satisfaccin, y vida larga yo continuar depender en usted para siempre " Otras estancias que surten los wxamples de la base para la fe en Ifa es como sigue:

Keeekeee ni ndifa Idin aya re ndibo Dia fun olunmaye Iapado A pani bi ebi A fodun diyan obo To ti nfe afenu lati lailai wa Ifa ni lodun nii ni yoo di alafee bimo Won ni ko kara nle ebo ni sise O gbebo o rubo Idin Atago (Odi Otura)

Translation: "el inquieto est lanzando a Ifa Mientras que el idin su esposa est teniendo los determinats de ibo Esto era el lanzamiento de Ifa para el olunmaye en pueblo de Apado La descendencia del que asolan como tenga hambre La que le muestre genital en las praderas A quin toda la elaboracin de amor import el derroche del esfuerzo durante mucho tiempo Era segura que su esfuerzo de tcnica amorosa este ao llevarn a pregnany y presencia hija Era deliberada para ofrecer ebo Y ella cumpli "

Idin atago keyin aparo Oun oju wa loju nri

Oju wa aye o raye Oju wa aiya o raya Oju wa omo, o room Dia fun Adabaaku Tii somo ogun Dia fun Adabaawo gbo Tii somo orisa Dia fun Adabaa la Tii somo Agbonniregun Ebo ni wonni ki won se Aba rere labaa mi o Aba ti mo da ni Ifa mu o gba Aba rere labaa mi o Aba ti mo da ni ori mi o gba Aba rere labaa mi o Aba ti mo da Iolorun mi gba Aba rere labaa mi o Idin Atago (Odi Otura)

Translation: " atago de Idin est buscando para el huevo del perdiz Lo que vamos buscando es lo que veremos El ojo busc Aje, riqueza y consigui lo El ojo lo busc despose y consiga El buscado un nio y consigui uno Esto era el lanzamiento de Ifa para l-que-deseos-para muerte La descendencia de ogun Ello se tiraba el anzuelo tambin para l-que-deseos-y obtenga prdida en el arbusto La descendencia de Orisa tire el anzuelo tambin mismo para l-que-desean prosperidad de fo

La descendencia de Agbonniregun Eran deliberados para ofrecer ebo Era nico l-que-para prosperidad de los deseos que cumpli Mis deseos se desean bien Todos mis deseos son aceptados por Ifa Mis deseos son deseos buenos Todos mis deseos son aceptados por mi Ori Mis deseos son deseos buenos Todos mis deseos son aceptados por mi Dios Mis deseos son los deseos buenos"

Awo kere awo oni Awo dagba awo ola Ogede nii gbodo sosin sora awo lameni-mola Dia fun oni-loju-pon-mi-mo Tii somo bibi inu Agbonniregun Lojo to n torun bo waye Ebo ni won ni ko wa se Ogbebo, o rubo Nje, eni loju pon mi mo To ba dola adi irorun Bi opa kan ba won dundun Igba woroworo nii lu fun jo Oni lo ju pon mi mo Bo ba dola adi roru Idin gbe

Translation: " los ms pequeos de un awo son para hoy Y vuelva se poderoso es para maana Los pltanos son lo ese resida cerca de la corriente en esplendor majestuoso

El Awo del que sabe hoy y sepa maana Esto era el mo de mi de pon de loju de Oni de lanzamiento de Ifa, hoy mis fines adoloridos La descendencia de Agbonniregun Al venir del cielo para esconderse en su madriguera Era deliberado para ofrecer ebo Cumpli Hoy mis sufrimientos se terminan Sea maana, estar en comodidad Cuando se late un tambor de dundun Todos los 200 gongues bailarn en respuesta Hoy mi fin adolorido Por maana yo ser la comodidad "
Oji tuu bi omo onihun Orin irin gbere-gbere-gbere bi omo onihun Oji ni kutukutu faso igbosun bose Dia fun Asinyanbi Tii se omo oloro kan atijo Won ni ko rubo Ti igba ba ji a fi owo re ni oko Ti gboro baji a fi owo re moko Ifa oni ko to ifa ola to nbo Oturunpon Ika

Traduccin: " despierta quietamente como el nio del dueo terrestre Y los paseos majestuosamente como el nio del dueo terrestre l woke levanta amanecer y usa el pao de igbosu caro para cubrir mi pierna Esto era el lanzamiento de ifa para Asiyanbi El nio del hombre rico antiguamente Era deliberado para ofrecer ebo Cuando la calabacera lo despierta deje descansar sus cantos en un rbol Los regalos libres de hoy no son tanto como esos de maana " 7. La garanta del futuro

Esto est de algn modo relacionado con la base para la fe en el sentido que el cliente debe establecer ante todo su fe en Ifa despus que su futuro puede garantizarse. Al establecer la fe en Ifa, un necesitan ningn tenga prisa al expecxt un resultado repentino desde es nico Ifa que sabe el tiempo derecho para todas las oraciones para ser contestado con fe y confie Ifa, seguramente el futuro es avalado mientras all est que la cosa llamada la vida en una persona.

Ifa va adicional para manifestar en Eji-Ogbe que es nunca demasiado tarde lograr xito en vida. Lo que uno necesita hacer va a ser ms determinado y sea de provecho a rpidamente al esperar lograr el xito una vez todas las otras realizaciones espirituales sociales se han encontrado por l nos dejan examinar estancias de Ifa de thse debajo de.

Afin lo fi gbogbo ara hewu Aro ni o na owo Ko gbe igba Oosa laja Dia fun emi Tii somo Orisa Gbowuji To feyin ti moju ekun sunrahun ire gbogbo Ebo ni won ni ko wa se O gbe bo o rubo Nje orisa tEmi lo soro o Orisa tEmi lo soro B Emii o ba bo o Kosi oun yoo nu

Orisa t Emi lo soro o Eji Ogbe

Translation: "un albino es el que crezca crie el pelo por todas partes su cuerpo un lisiado es el que nunca estiran sus manas Y lleve la calabacera de Orisa del tico stas eran las declaraciones de Ifa a Emi la descendencia de Orisa Gbowuji Al llorar en en la lamentacin de su incapacidad para obtener toda la ira en la vida Era deliberado para ofrecer ebo Cumpli Lo, orisa, Emi es el ms importante Orisa, Emi es el ms invalorable Si Emi no es tomado lejos En verdad, nada se pierde Orisa, Emi es el ms importante "

Ebiti ja faya lule Dia fun yeye ale-tile To feyinti moju ekun sunrahun ire gbogbo Ebo ni won ni ko waa se O gbebo, o rubo Koipe, koi jinna Ire gbogboyade tuturu Nje ale owo kii le awo Eyin iwa, keni o ma redu pin Eyin iwa Eji Ogbe

Translation:

"la tala de trampa y su pecho sobre el terreno Esto era el Ifa que era el lanzamiento para teja de ale de Yeye, Mi-noche de xito-no haya cado Que est llorando en la lamentacin de ella incapacidad para triunfar en vida Era deliberada para ofrecer ebo Cumpli Dentro de poco no demasiado lejano Toda la ira vino entrar en tropel La noche de la riqueza tiene todava no admire a un Awo Existe esperanza, all est futuro Deje nadie esperar Edu (Ifa) " Adems, Ifa entonces advierta no nos para decidir alguno que falta pronto. Lo que suceda el prximo minuto, segn Ifa est velado en el misterio al hombre. Existe los potenciales para todos para tener exito a cualquier material Timoteito. Todo nosotros necesitamos hacer va a ser cuidadoso y est atento a nuestras pronunciaciones que est en servicio no para lamentar nuestra accin. En Ogbe'sa, Ifa dice:

Ogoji ni won fi nkofa ogbesa Dia fun Moraaro emi o rale Eyin ti e ri aaro, erora se Eyin ti e ri aaro, e o ri ale Eyin ti e ri aaro e rora se Ogbesa

Traduccin: "con 40 cauris haga ofrecen el ebo de Ogbesa Esto era el lanzamiento de Ifa para " yo veo y tengo noticias de esta maana Pero yo no veo lo que suceda por la tarde sos que ven esta maana

Por favor, tenga cuidado sos que ven esta maana Usted no sabe lo que suceda en el eveining " 7. La vida despus de muerte El escrito religioso sagrado debe dilatarse en tambin como parte de sus criterios experiencias del lifr en este planeta y an ms all. Los humanos deben comprender que la vida es continuar, ello no empiece y no termine en este planeta pero contine eternamente. La terminacin de la vida de un hombre en la tierra no es el fin pero una transicin simple de un plano de existencia para otro. Esto ahora nos lleva a la pregunta eso: qu sucede todos sin excepcin despus de su muerte en la tierra? Cuando unos dados de hombre, l vierte simplemente la prenda de vestir (carne), que adquiri en este planeta para l para existir en la tierra, y entonces se mueven a otro plano de la existencia llamada despus de vida o ms all. Qu hombre de happensto (personalidad propia y caracterstica de la cultura de los negros de E.U) en el futuro es dependiente del resultado de sus actos aqu en la tierra? Esa es la razn de movimiento porque nosotros debemos tratar de vivir todo una vida muy bien como dict y ejemplificado por Orunmila. En contra de la creencia por ciertas personas que muerte es el enemigo de un hombre, ifa no lo mira as. La muerte, segn Ifa es un proceso natural, que es entrelazado con el proceso ordinario de vida. Como el nacimiento es natural as tambin es la muerte. Es un ciclo de existencia que el hombre no pueda huir de. Pero el ms importante nos para uno para utilizar correctamente en pro de la humanidad este estado de presente de la existencia que se puede afectar (positivamente o negativamente) lleve puesto tierra y el futuro. La carne (cuerpo) de una persona puede destruirse pero la vida de una persona alguna vez puede destruirse. Es divino y eterno. Permtanos progresar en la tierra de modo que mejor vida nos puede esperar en el futuro. stas son algunas de estancias de Ifa con respecto a vida, muerte y vida futura.

(i)

Haa, Awo Alara

Dia fun Alara Omo Ogbolu-Aje Agberu Ofin awo Ajero Dia fun Ajero Omo Ogbolu-joiro-ija jalejale Igba ti nba ku ori mi ni o je Dia fun Olukoyi mate ooyi Omo agesin godogbo siwaju olu Agbara ojo lo wa lo lode ni o yale Iba yale, ko ba ti ke senikankan Titi ti yoo fi lo Dia fun Olodumnare Oba aye A bu fun Olodumare Oba Orun Awon mejeji ni won n rubo Ki ijo awon o le kun Bi a ba nbimo Ebo Olodumare Oba aye lo da Bi eeyan ba nku Ebo Olodumare Oba Orun lo da Kaka ki aye o baje Loju Olodumare Oba aye Kaka kaaye o baje Loju Olodumare Oba orun Biu igba eni ba lo lowuro Igba enia de lale Ero nlo

Ero nbo ni o Biu igba eni lo laaaro Igba eni a de lale Ose Ofun

Translation: " Haa, el Awo de Alara, Oba de Ilara Ekiti Lanza a Ifa para Alara La descendencia de those3 que llev el secreto de riqueza El que se desploman carga en un foso, el Awo de Ajero, Oba de Ijero-Ekiti La descendencia del que evite la confrontacin a toda costa Cuando tuve por deber dado de tro, mi Ori impidi ello Esto era el lanzamiento de Ifa de Onikoyi cuya alabanza era Mate-Ooyi La descendencia de sos que va en jacas a la instalacin de preceed como Oba La inundacin pas por el camino troncal sin parar cerca en la casa Lo tuvo parado por, ello puede haber extendido sus saludos para todo el mundo antes se mova en de nuevo Esto era el lanzamiento de Ifa para Olodumare, el Oba de los habitantes de nombre de esta tierra Y tambin a Olodumare, el Oba de los habitantes su cielo Cuando ambos grupos estuvieron ofreciendo ebo para su calidad de miembro para hinchar el aand se multiplica Eran deliberados para ofrecer ebo Ellos ambos cumpli Siempre que un nuevo beb nace La oracin de los sujetos de Olodumare, Oba de la tierra conteste se Y siempre que todo el mundo muere El simple de oracin los sujetos de Olodumare, el Oba del cielo es aceptado En vez para esta tierra para aruinarse y desertarse de en presencia de Olodumare, Oba de la tierra Y en vez para el cielo para aruinarse y desertarse de en la presencia de e de th de Olodumare, Oba del cielo Si 200 cien personas salieron por la maana Otro conjunto de 200 llegara la tarde Las personas ir y personas retornan a ambas tierra y cielo Si 200 personas salieron por la maana Otro 200 llegue la tarde "

ii)

Ka ma tete ku Awo ile alayo

Aitete ku ise Awo ibanuje Tiku ba de ka yin Oluwa logo Awo Oloooto Dia fun agba sanko sanko Ti won lo dafa iku wo lodo Orunmila Pe eese ti Iku fi npa ni? Orunmila wa so fun wonm pe Oore ni Olodumare fi iku se fun wa Nitori omi ti ko san si wa Omi ti ko san seyin O ti di omi ogodo, omi eeri Ogodo ree omi egbin Omi ngbe won lo rere Omi ngbe won bo rere Olokunrun ka rele Lo gbawo tuntun bo wale aye Oyeku Pose

Translation: No para morir prematuramente Sea el Awo de una casa contenta La miseria prolongada Sea el Awo de pesar y dolor Si la muerte viene, debemos alabar a Olodumare Sea el Awo del honrado stos era el lanzamiento de Ifa para los mayores Que vaya para hacer una investigacin de Orunmila Ese porque debe las personas mueren en modo alguno Orunmila contest Para usted no sepa que Olodumare hizo Deatrh como una bendicin a los seres humanos

La agua que no se mueve delante Y que no mueva parte posterior Convierta en una charca una charca es llena de acumul quinto La agua corriente que toma les adelante Que tambin traiga les atrs Deje el hombre de dyingf proceder al cielo Para llevar arriba una nueva forma en el mundo " iii)Otura Owonrin

10.Judgement Los textos/escrito religioso sagrados contienen leyes, preceptos morales o normas que guian las actividades rutinarias del hombre en la tierra. Ello tambin como consecuencia contiene los beneficios de la reverencia a las leyes as como castigo a sos que les pueden violar. Esto se llama juicio. En ciertas monedas de veinticinco centavos, es "karma" llamada o ley de justicia castigadora. La justicia en este caso, es divino, i.e. origine se de deidad suprema omnipotente y el suyo bastante diferentes de juicio humano que a veces estuvo sujeto a error humano y otro los intereses egostas/personales. Ms a menudo que no, una gran cantidad de juicios se han hecho ni en nuestros tribunales de justicia, por los conductores de comunidad, los Obas/reyes o las direcciones polticas/espirituales, sin embargo la justicia est lejano el froim ser comprendiendo. Ello puede ser ladeado para totalmente negado. Esto es no es as en el caso de juicio divino. "Cualquier un soweth de hombre, as puede cosecha". Olodumare es el rbitro slo y final que reembolsar seguramente todos en conformidad. Si haya manifestado explcitamente en sus estancias que juicio espera todos en la cuenta de nuestros actos en la tierra. Si hace el bien, cosechar bien; el iof que hace mal, cosechar el mal tambin. El nico escape del castigo es totalmente abstinencia de todo ese est malo o mal y la mayor parte del cronometran, el castigo

/ consequece es grave. Para comprensin adicional en la provisin de juicio divino en los escrito religioso sagrados de Ifa, estudiantes deben examinar las estancias siguientes:

Bi iwaju ika ba dara laye Eyin ika ko nii sunwon Akii fu ika deru ko gun gege Dia fun Ooto Omo ate ile jeeje Ti Olodumare ni idajo Esan ni ti Oldsmar Oba a mi ni yoo san fun onikaluku Gege bi ise owo eni Ogbe Ate

Translation: Si la vida del malo es agradable Su muerte y despus vida ser desagradable Uno no puede lograr xito con maldad Para ello para ser liso y pacfico Esa era la declaracin de Ifa a Ooto, la honradez La descendencia del que caminan suavemente Olodumare posee el madre tierra Olodumare posee juicio La venganza pertenece a Olodumare Mi tipo reembolsar todos Segn sus actos.

Aye loja Orun nile Dia fun Olodumare Agotun

Oba ataye ma tuu Bee de le aye Bee gbagbe orun Aye loja Orun nile E o jiyin, e o jabo Ohun ti e ri

Translation: " tierra es el mercado Mientras que el cielo es la casa Esta era la declaracin de si a Oldsmar El rey que cre un mundo perfecto Si los humanos llega a la tierra No olvide que puede retornar todo al cielo Para la tierra es el mercado Mientras que el cielo es la casa Puede explicar todo sus actos"

Serare, Serare Eni da eeru leeru nto Serare, serare Sika sika fi idaji se ara re Dia fun Inukogun Ti ngbero ibi Won ni oun to fe se yii Yoo deyin bo waa baa je Won ni ko rubo Ko ko iwa ika sile Ika Iwori

Traduccin: " Serare, Serare ( l dae se ) El que arrojan las cenizas son seguidas por cenizas Serare, serare ( l dae se ) El hacedor malo se arruina se demasiado de su malevolencia Esto se declaraba por If para Inukogun El que estuvo ideando estrago l se adverta que su plane estrago Retroceda en l y le dae Era deliberado para ofrecer ebo Y desista de la maldad "

Seke-seke se eke Eke kee Sika-sika se ika Ika kaa Ara ki ro eke Okan osika o bale boro Aseni nse ara a re lose Dia fun Orunmila Nijo ti seke-seke, sika-sika ati Aseni maa je omo ikofaa re Ti Baba maa gba iwa buru yi lowoo won Ogunda Ofun

Traduccin: "unas mentiras de mentiroso Sus mentiras le destruyen El malo muestra su maldad Su maldad le daa No existe ningn fopr de paz un mentiroso Ninguna seguridad para el malo El traicionero est haciendo dao nunca dicho para sus adentros Estas eran las declaraciones de If a Orunmila Cuando el mentiroso, los malos y el traicionero se converta en sus estudiantes

Y cuando fue purgarseles de estos caracteres malos.

Aroratewon roratewon Ki omo araye ma siwa hu Eni se rere see fun ra re Emi se ika see fura re Dia fun aye ti o ni Eyin ole, e ma jale mo won ni awon ko le se alaijale Eni ji won legberun Yoo sofo egbaa Eni ri akeboje ko fi oore se e Eni soore egberun Yoo fi gba egbegbaa Oofua oluwa a mi Aterigbeji yoo san-an

Traduccin: " roratewon de Aroratewon (la alias de Awo) Inicie-les-cautamente, muy cautamente De modo que la humanidad no podra portarse mal El que haga el bien, haga as para se El que haga mal, haga as para se Esta era la revelacin de Ifa por siempre jams, hablando: "Deje todo robe pare de robar" Contestaron que no pudieron hacer alto Si dijo que el que los robos incurrirn en desgracia Todo el mundo que roban pierda mil dos mil Todo el mundo que ve un mendigo le tratar con bondad El que haga mil buenas obras l coseche dos mil Oodua, mi seor del cielo premiar las buenas obras "

You might also like