Professional Documents
Culture Documents
GUIDE DUTILISATION
MODO DE EMPLEO
9,000BTU
Model #KY-25/Y: 9000 BTU PORTABLE DIGITAL AIR CONDITIONER WHITE METAL METAL BLANC METAL BLANCO
Model #KY-25/Y: 9000 BTU PORTABLE DIGITAL AIR CONDITIONER STAINLESS STEEL ACIER INOXYDABLE ACERO INOXIDABLE
TABLE OF CONTENTS
USE AND CARE GUIDE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................................1 SECTION 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 PORTABLE AIR CONDITIONER SAFETY... ...................................................................................................2 DANGER AND WARNING...........................................................................................................................2 SAVE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE............................................................................................2-3 SPECIAL RECOMMENDATIONS ..................................................................................................................4 ELECTRICAL REQUIREMENTS .....................................................................................................................4 RECOMMENDED GROUNDING METHOD..................................................................................................5 LCDI PLUG (US ONLY) ................................................................................................................................5 UNPACKING YOUR PRODUCT PARTS........................................................................................................6 TECHNICAL SPECIFICATIONS......................................................................................................................6
SECTION 7 TROUBLESHOOTING
7.1 7.2 7.3 7.4 PORTABLE AIR CONDITIONER DOES NOT WORK AT ALL......................................................................19 LOW COOLING EFFICIENCY ................................................................................................................19-20 NOISE AND VIBRATION............................................................................................................................20 THE UNIT TURNS ON AND OFF FREQUENTLY ........................................................................................20
..........................................................................................................................................22-23 ..........................................................................................................................................70-71
SECTION 1
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SCURIT
1.1 SCURIT DU CLIMATISEUR MOBILE... ...............................................................................25 1.2 DANGER ET MISE EN GARDE...............................................................................................25 1.3 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.........................................................................................25-26 1.4 RECOMMANDATIONS SPCIALES .......................................................................................27 1.5 NORMES LECTRIQUES........................................................................................................27 MTHODE DE MISE LA TERRE RECOMMAND ..................................................................................28 TECHNOLOGIE DE FICHE LCDI (-U SEULEMENT) ..................................................................................28 DBALLAGE DE VOS PICES DE PRODUIT ..............................................................................................29 SPCIFICATIONS TECHNIQUES.................................................................................................................29
SECTION 3 PRPARATION
3.1 3.2 3.3 3.4 OUTILS NCESSAIRES...............................................................................................................................31 ACCESSOIRES............................................................................................................................................31 CORDON D'ALIMENTATION ET PRISE DE COURANT..............................................................................32 CONNATRE VOTRE CLIMATISEUR MOBILE ............................................................................................32
SECTION 7 DPANNAGE
7.1 7.2 7.3 7.4 LE CLIMATISEUR MOBILE NE FONCTIONNE PAS ....................................................................................42 FAIBLE RENDEMENT DE REFROIDISSEMENT .....................................................................................42-43 BRUIT ET VIBRATION................................................................................................................................43 LE CLIMATISEUR MOBILE DMARE ET ARRTER RAPIDEMENT. ..................................................................43
..........................................................................................................................................45-46 ..........................................................................................................................................70-71
NDICE
GUA DE USO Y CUIDADO E INSTRUCCIONES DE INSTALACIN ......................................................................................................47 SECCIN 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE.......................................................................................48 PELIGRO Y ADVERTENCIA .......................................................................................................................48 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ...............................................................................48-49 RECOMENDACIONES PARTICULARES .....................................................................................................50 REQUISTOS ELECTRICOS..........................................................................................................................50 MTODO RECOMENDADO DE PUESTA A TIERRA .................................................................................51 TECNOLOGA DE ENCHUFE LCDI .............................................................................................................51 DESEMPACADO DE LAS PIEZAS DE SU PRODUCTO ..............................................................................52 ESPECIFICACIONES TCNICAS (EE.UU. NICAMENTE)...........................................................................52
..........................................................................................................................................68-69 ..........................................................................................................................................70-71
9000 BTU Portable Digital Air Conditioner with/without Remote White Metal
9000 BTU Portable Digital Air Conditioner with/without Remote - Stainless Steel
SECTION 1
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING.
DANGER WARNING
These words mean: You can be killed or seriously injured if you dont immediately follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
SECTION 1
This portable air conditioner has been designed to create ideal climate in your room. Use it only for this specific purpose and according to the instructions in this manual. This unit is intended for household consumer use only, and is not for commercial use. Please use the unit in the recommended room size (refer to Technical Specifications). Do not place the air conditioner where furniture or other objects can obstruct the cooling airflow. Set the unit to maximum cooling and high fan initially, then adjust the unit to a comfortable setting. Note: Note: It is recommended to turn on the air conditioner when the room temperature is around 75F/23.9C. Do not wait until the room is excessively hot. This unit is equipped with a thermostat, and should automatically turn on when the preset temperature is reached, but only if set in the Cooling Mode. If it is set in Soft-Dry or Fan Only, the compressor will not turn on.
Please help us to help you: Make sure that your electric power voltage corresponds with the voltage on the nameplate of the unit. Keep children away from the unit. Check the electric cord periodically. Do not use a damaged electric cord. The cord length of this portable air conditioner is properly selected to reduce risk of danger. Do not use an extension cord. The unit should be located in a dry area. The unit is for indoor use only. Do not use outdoors. Only use the accessories supplied by the supplier. Using accessories from any source other than the supplier is dangerous and may damage the unit. Keep the unit away from any kind of heat source and direct sunlight - keep blinds/curtains closed during sunniest part of the day. Do not immerse the unit into water or any kind of liquid. Keep the unit away from any areas that have a chance of splashing water. To avoid the risk of shock, the unit should never be used in bathrooms, shower rooms or in any other steamy or wet areas. Do not use this unit at a slope - the unit is supported by four castors. In the event of fire, use Carbon Dioxide (CO2) extinguishers. Do not use water or powder extinguishers.
Figure 1
3
SECTION 1
Plug into a grounded (3-prong) outlet. Do not remove ground prong. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
In the U.S. only: If codes permit and a separate ground wire is used, it is mandatory that the ground path is adequate. Check with a qualified electrician if you are not sure if the portable air conditioner is grounded. A three-wire, single-phase, 60Hz AC only, electrical supply is required on a separate circuit. See model and serial label for circuit amperage required for your specific model. If the portable air conditioner has a serial plate rating 115 Volts and up to and including 7.5 Amps, the unit may conflict with a fuse or circuit breaker with other devices. HOWEVER, THE MAXIMUM AMPS OF ALL DEVICES ON THAT FUSE OR CIRCUIT BREAKER CAN NOT EXCEED THE AMPS OF THE FUSE OR CIRCUIT BREAKER. If the portable air conditioner has a serial plate rating of 115 Volts and greater than 7.5 Amps it must have its own fuse or circuit breaker, and no other device or unit should be operated on that fuse or circuit breaker. NOTE: The label lists the BTU capacity, amperage, voltage and refrigerant charge requirements.
SECTION 1
SECTION 1
Figure 2
NOTE: The above data are obtained under the following conditions: Cooling condition: Dry bulb/Wet bulb: 95F/83F (35C/28.3C) according to American standard 128-2001.
Operating Limits During Cooling Maximum condition: Dry bulb/Wet bulb: 104F/80F (40C/26.7C) Minimum condtion: Dry bulb/Wet bulb: 64.4F/57.2F (18C/14C)
SECTION 2
A NOTE TO YOU
Thank you for buying this high quality Sunbeam portable air conditioner. To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed the Use and Care Guide. It contains valuable information about how to operate and maintain your appliance properly and safely. Please read it carefully.
Please record your model's information. Whenever you call to request service on your appliance, you need to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and serial number label.
Please record the model and serial number information below. Also, record the purchase date of your appliance.
Model Number Serial Number Purchase Date Company Name Star Elite, a subsidiary of Elite Group Address Telephone
1175 Place du Frre-Andr, Montral, Qubec H3B 3X9 1-877-383-6399 (8:30am-5:30pm E.S.T.)
KEEP THIS BOOK AND THE ORIGINAL PROOF OF PURCHASE TOGETHER IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
Back: Technical data Service call number and label Back: Warning label
Figure 3
SECTION 3
3.1 TOOLS NEEDED
1. 2. 3. 4. Flat-blade and Phillips screwdrivers Gloves Tape measure Utility knife
GETTING STARTED
Figure 4
3.2 ACCESSORIES
1. 2. 3. 4. 5. 6. Indoor terminal end Exhaust duct Window assembly kit Main piece Window kit adapter Drain hose (2)
Figure 5
SECTION 3
GETTING STARTED
Figure 6
115 volt (103.5 min. - 126.5 max.) 0-12 amperes 15-amp time-delay fuse or circuit breaker 14 gauge copper wiring
Back
1 2 5
6 7
8 9 10
Figure 7
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Air inlet Air filter Castor Operation panel Air outlet Control signal receptor
7. Air inlet for condensor side 8. Hot air discharging port (Use to connect air hose) 9. Pump Drain 10. Lower drain port
SECTION 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
When you use the unit as an air conditioner or a dehumidifier, the hot air must be exhausted out of the room to complete the air exchange of the condenser. When the unit is operating on fan, no outdoor air exchange takes place. You do not need to hookup the window kits and hot air exhaust ducts when you use the unit as a fan. Figure 8
Figure 9
A) Pull out both ends of the hot air exhaust ducts for approximately 6/15.24cm. B) Screw the exhaust ducts clockwise with one end to the terminal end of the back of the unit and the other end to the window kit adapter. C) Mount the terminal end of the exhaust duct to the back of the unit. D) Open window or sliding door for approximately 5/12.7cm. E) Adjust the length of the window kit to the same length of the window or the sliding door. Use all of the panels if necessary. Cut the window piece as needed to fit the length of your window or sliding door. Make sure that the hole on the main piece is not covered by other pieces. F) Place the window kit in the window or sliding door. Close the window or door as far as it goes. G) Adjust the length of exhaust duct and affix the window kit adapter onto the holes on the window kit. NOTE: When using the window kit on a window or sliding door it will cause the window or sliding door to not be properly closed and/or locked. Additional security measurements should be taken.
10
SECTION 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CAUTION
MANUFACTURERS RECOMMENDATION. BEFORE UNDERTAKING ANY INSTALLATION OF DUCTS INTO WALL, WE RECOMMEND THAT YOU CONSULT A KNOWLEDGABLE PROFESSIONAL.
A) You do not need to use window kit adapter. Mount one end of the exhaust duct into a hole of 5.6/14.22cm in diameter in the wall; attach the other end to the back of the unit (same as above). B) Use the exhaust outlet wall covers to cover the holes in the wall when the unit is not in use.
NOTE:
Mounting the exhaust pipe The supplied exhaust hose can extend from 5.75 to 63 / 40cm to 160cm for mounting. It is recommended that you use the shortest possible length of hose. Take care to prevent any kind of bend in the middle of the exhaust hose, as this will trap hot exhaust air, which will radiate back into the room and affect the cooling function of the unit (Fig. 10).
WARNING
The length of the exhaust pipe is specially designed according to the specification of this product. Do not replace or extend it with your own hose as this could cause the unit to malfunction (Fig. 11).
Figure 10
Figure 11
C) After installing the ducts, plug in the unit and turn the unit on.
11
SECTION 5 OPERATING YOUR PORTABLE AIR CONDITIONER 5.1 CONTROL PANEL AND OPERATING FUNCTIONS
Figure 12
WARNING
If the unit is turned off during operation please wait at least three minutes before starting it again.
1) 2)
On/Off Button: Use to Start or Stop the unit. Operation Mode Selection Button: Use to select the operation mode: Auto Mode, Fan-Only Mode, Soft-Dry Mode, and Cooling Mode. Fan Speed Selection Button: Use to Select the fan speed: High speed or Low speed. Up or Down: Temperature or Time Changing Button: Use these two buttons to set to your desired temperature. The temperature unit can be on Fahrenheit or Centigrade. Press the ON/OFF Button for more than 20 seconds, then release. The temperature unit will be changed from Fahrenheit to Centigrade or vice versa. During the timer set-up, these buttons are also used to change the time. Timer Setting or Cancel Button: Use to set or cancel TIMER-ON or TIMER-OFF timer. When the unit is on, the unit can be set with Timer-OFF. When the unit is off, the unit can be set with Timer-ON.
3)
4)
5)
12
SECTION 5 OPERATING YOUR PORTABLE AIR CONDITIONER 5.1 CONTROL PANEL AND OPERATING FUNCTIONS CONTD
HOW TO SET: When the unit is ON, press the Timer button, will flash in Timer Set Display Window and the Timer Indicator will be on in the control panel. Pressing the Up or the Down button will change the time accordingly; the flashing digits will change accordingly, until your desired delay time appears. Your desired time delay will flash for ten (10) seconds. After these ten (10) seconds the digits will change to display your selected time delay. Time displayed will decrease in ten (6) minute increments. When the unit is OFF, if it hasnt been set on Time Delay, press the Timer button. The unit enters Timer Program. Also, the will flash in Timer Set Display Window and the Timer Indicator will be on in the control panel. Press the Up or the Down button to set to your desired time. When you are setting the time, the other settings like Operation Mode, Fan Mode, or Set Temperature, will also display. Ten (10) seconds later, these modes will disappear but be remembered by the Main Controller. HOW TO CANCEL: When the unit is set with the TIMER-OFF or the TIMER-ON procedures, press the the Timer set time, then press within ten (10) seconds to cancel the timer setting.
Figure 13
13
COOLING OPERATION:
1) Plug the Power Cord into the power outlet. 2) Turn on the unit by pressing the ON/OFF Button on the control panel or the remote control. 3) Press the Mode Button on the remote control or the control panel until the symbol appears on the display. 4) Set the room temperature to your desired room temperature with the temperature ranges from 64F90F/18C-32C. Recommended temperatures are 80F84F/27C-29C. 5) Select the fan speed by pressing the Fan Button on either the remote control or the control panel .
Figure 14
SOFT-DRY OPERATION:
1) Plug the Power Cord into the power outlet. 2) Turn on the unit by pressing the ON/OFF Button on the control panel or the remote control. 3) Press the Mode Button on the remote control or the control panel until the symbol appears on the display. 4) Set the room temperature to an appropriate temperature. 5) Keep the windows and the doors closed to aid the effectiveness of the unit in removing the moisture from the room. NOTE: The unit will not perform its dehumidifying function when the room temperature is lower than 64F/18C. Soft-Dry Mode is a very gentle cooling operation consisting primarily of dehumidifying. It will not lower the room temperature very much. The indoor unit Fan always runs at Low speed.
14
1) Plug the Power Cord into the power outlet. 2) Turn on the unit by pressing the ON/OFF Button on the control panel or the remote control. 3) Press the Mode Button on the remote control or the control panel until the symbol appears on the display. 4) Select the fan speed by pressing the Fan Button on either the remote control or the control panel . When in Fan-Only Mode, the exhaust duct is not needed, and the compressor and condenser side fan motor will not work. Temperature setting has no meaning and no controlling action.
AUTO OPERATION:
1) Plug the Power Cord into the power outlet. 2) Turn on the unit by pressing the ON/OFF Button on the control panel or the remote control. 3) Press the Mode Button on the remote control or the control panel until the symbol appears on the display. 4) Set the room temperature to your desired room temperature with Down or Up Temperature Changing Buttons. 5) Select the fan speed by using the FAN Speed button on either the remote control or the control panel . When in the AUTO mode, the unit will be in Fan-Only Mode when the room temperature is below 81F/27C. It will operate in Cooling Mode when the room temperature is above 81F/27C.
15
How to set: When the unit is on, after being set with the TIMER-OFF, the unit will stop after your set delay time. 1) Press the Timer Button on the control panel or on the remote control . Now the TIMER INDICATOR will flash in the Timer Set Display Window, and the Timer Indicator on the control panel will be on. 2) Press the Down button or the Up button to change the delay time to your desired time. 3) After a 10 second delay (not pressing on any buttons), the digits will change to display. The Timer Setting Process is complete. Once some time has passed, the digits will decrease in 10 minute increments. How to cancel: When the unit is set with TIMER-OFF, while the unit is on, first press Timer Button on the control panel or on the remote control to check the Timer setting and the Time digits will flash. Press the TIMER button again and the Timer Setting will be cancelled. The Timer Indicator on the control panel will then turn off.
DRAINING:
Only in extreme humidity 1) To add a Drain Hose or Garden Hose you must first stop the unit by turning it OFF. You must then unscrew the Drain Cap on the Pump Drain before inserting the white Drain Hose (53/1.61m) provided with your unit. (Attention: there may be some water behind the Drain Cap. Have a bowl or receptacle ready to catch any runoff). After connecting the Drain Hose to the inner spout (Fig.15) of the Pump Drain, ensure that the other end is placed in a bucket or receptacle for gathering the excess water. Check the water level in the receptacle to avoid any possibilities of leaking. Instead of the Drain Hose provided with your unit, you may also use a Garden Hose (in cases where you require a distance longer than that provided by the Drain Hose). In this case screw the female end of a Garden Hose to the outer threaded spout of the Pump Drain (Fig.16). After connecting the Garden Hose, place the outer end outside of the house or in a convenient area where the excess water can be safely expelled. 2) Now, turn the unit ON and back to its previous setting (either COOLING or SOFT-DRY mode). The Pump Drain will begin to pump water out of the unit. (If using a water bucket, please check the expelled water level to ensure that it does not over flow.) Once the WATER FULL light indicator turns off the DRAIN cycle is complete. At this point, turn OFF the unit, remove the Drain Hose or Garden Hose and then turn the unit back ON and to its previous setting (COOLING or SOFT-DRY mode). 16
1. 2. 3.
Figure 15
Figure 16
NOTE:
The cooling efficiency of your unit will be affected if the Drain Hose or the Garden Hose is always attached to it. The Drain Hose or Garden Hose must be used only when the WATER FULL indicator is on.
MAKE SURE THAT THE DRAIN CAP IS REINSTALLED PROPERLY TO PREVENT LEAKING.
17
SECTION 6
Figure 17
18
SECTION 7
TROUBLESHOOTING
You can solve many common portable air conditioner problems easily, saving you the cost of a service call. Try the suggestions below to see if you can solve your problem without outside help.
7.1
Check if...
The local power has failed. The plug is loose. The power fuse is burned.
The water tank is full. LCDI plug has tripped. The time is set properly. Water-Full Indicator is displayed.
7.2
Check if...
The air inlet or outlet is closed. There is a heat source in the room. The air filter is dirty. The cooling temperature is set properly. The indoor fan is set at a low speed.
Clean the air filter, referring to "Cleaning the Air Filter" section.
19
SECTION 7
7.2 LOW COOLING CONTD Then...
TROUBLESHOOTING
Check if...
The outside temperature is lower than 64oF (18oC). Windows and doors are open. Unit is set at dehumidifying mode.
Do not operate your portable air conditioner in cooling mode when the outside temperature is lower than 64oF (18oC). Close all doors and windows.
7.3
Check if...
There is noise from the unit. The unit is vibrating while working.
The unit is not on a flat place. Put the unit on a solid, flat place.
7.4
Check if...
The voltage of the local power is normal. The hot air discharging port is properly installed. The outside temperature is extremely hot.
Install the hot air discharging port properly as instructed in this manual. Set the fan on high speed to let air pass cooling coils faster.
20
SECTION 8
ELECTRICAL DIAGRAM
7 1 6 8 2 3 4 9 16 14 13 5
11
12
15
17
10
Figure 17
C1: Running capacitor for Fan Motor of condensor side C2: Running capacitor for compressor C3: Running capacitor for Fan Motor of evaporator side 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. LCD Display Operation Panel PCB Receptor PCB Power Supply Room temperature sensor Main Control PCB Water level detector Microchip processor Main controller PCB Transformer Fan motor for condensor side Cut-off Water pump Motor for evaporator side Cut-off Compressor Protector
21
SECTION 9
STAR ELITE/ELITE GROUP LIMITED ONE-YEAR WARRANTY POLICY EFFECTIVE: APRIL 2005 LIMITED WARRANTY
WARRANTY
Star Elite/Elite Group, Inc. (hereinafter referred to as SE/EG) hereby warrants, subject to the conditions herein stated in the paragraphs below, that should this product become defective by reason of improper workmanship or material defect during the specified warranty period, SE/EG will repair or refund the same effecting all necessary parts replacements. Transportation charges on parts submitted for repair or refund, under this warranty, must be borne by the purchaser. THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. WARRANTY PERIOD
Product Air Conditioner Dehumidifier Wine Cooler/Beverage Center Ice Maker Mini & 16L Thermoelectric Cooler/Warmers Electric Fireplace/Heater Parts & Labor
Consumer/Residential Use Only 1 Year 1 Year 1 Year 1 Year 1 Year 1 Year 90 Days
SE/EG warrants that from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects for a period of one (1) year and a period of ninety (90) days on parts and labor. SE/EG, at its option, will repair or refund this product found to be defective during the warranty period. If the product is no longer available, SE/EG may refund your purchase (at a depreciated value), with an original proof of purchase. This is yourexclusive warranty. CONDITIONS ORIGINAL SALES RECEIPT: This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty service and/or refund. SE/EG dealers, service centers, or retail stores selling SE/EG products do not have the right to alter, modify or in any way, change the terms and conditions of this warranty.
22
SECTION 9
WARRANTY
WARRANTY REGISTRATION IS NOT NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON SE/EG PRODUCTS. SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY DEPRECIATION: Any unit being diagnosed as non-functional and warranting an exchange, during the existing warranty period, will be subject to an appropriate depreciation or user fee. ABOUT YOUR PRODUCT WARRANTY: We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized service dealer may perform warranty repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would NOT apply if the product damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the product has been removed or the equipment has been altered or modified. During the warranty period, the Authorized service dealer, at its option, will repair or refund any part that, upon examination, is found to be defective under normal use and service. NORMAL WEAR: This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: Negligent use or misuse of the product; Improper voltage or current; Use contrary to the operating instructions; Deviation from instructions regarding storage and transportation; Disassembly; Repair or alteration by anyone other than SE/EGor a SE/EG Authorized service center. Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. SE/EG shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province. HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: You must contact SE/EG Customer Service/Technical Support at our toll-free number 1-877-383-6399. A Customer Service/Technical Support representative will attempt to resolve warranty issues over the phone. If telephone resolution is not possible, the Customer Service/Technical Support representative will require your assistance in performing routine diagnostic procedures. This warranty is effective for the time periods listed above and subject to the conditions provided for in this policy. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer by calling 1-877-383-6399. Warranty service may only be performed by a Star Elite, Inc./Elite Group, Inc. Authorized Service Dealer.
23
24
1.2
1.3
AVERTISSEMENT -
Branchez uniquement lunit dans une prise enfichable 3 broches avec mise la terre. Ne pas enlever la broche de mise la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Utiliser deux personnes ou plus afin de dplacer ou dinstaller le climatiseur portable. Ne pas boire leau accumule lintrieur du botier. Suivre les instructions dans ce guide pour nettoyer lunit. Ne pas insrez dobjets dans lunit. Toujours arrter lunit avant de la dbrancher. Arrter et dbrancher lunit avant de la nettoyer ou deffectuer tout type de service. Ne jamais rparer lunit ou changer le fil de branchement vous-mme. Toute rparation ou manipulation de lunit effectue par une personne non qualifie annulera la garantie. Ne pas placer dobjets lintrieur des bouches dair ou des grilles dentre. Ne pas bloquer les bouches dair et/ou les grilles dentre. Ne pas utiliser cette unit lintrieur darmoires, de placards et/ou despaces restreints entre des meubles. Ne pas utiliser cette unit proximit de substances inflammables et/ou explosives. Ne pas oprer cette unit sans les filtres. Gardez les filtres propres. Toujours mettre lunit en marche et larrter au moyen du commutateur Marche/Arrt ON/OFF .
25
Veuillez nous aidez vous aider : Assurez-vous que votre tension d'nergie lectrique correspond la tension sur la plaque signaltique de l'unit. Gardez les enfants loigns de l'unit. Vrifiez le fil lectrique priodiquement. N'employez pas un fil lectrique endommag. La longueur de fil de branchement de ce climatiseur portable a t correctement slectionne en fonction de rduire le risque de danger. N'employez pas une rallonge de raccordement. L'unit doit tre place dans un endroit sec. L'unit est conue pour un usage intrieur seulement. N'employez pas lextrieur. Utilisez seulement les accessoires fournis par le fournisseur. L'utilisation daccessoires de toute source autre que le fournisseur est dangereuse et peut endommager l'unit. Gardez l'unit loigne de tout type de source de chaleur et de la lumire du soleil directe Laissez les stores/rideaux ferms pendant la partie la plus ensoleille du jour. N'immergez pas l'unit dans l'eau ni aucun genre de liquide. Maintenez l'unit loigne de tous les secteurs qui prsentent une chance d'clabousser lunit d'eau. Pour viter le risque de dcharges lectriques, l'unit ne doit jamais tre employe dans les salles de bains, salles de douche ou dans tous autres secteurs humides ou embus. N'employez pas cette unit sur une pente - l'unit est soutenue par quatre roulettes. En cas dincendie, utilisez des extincteurs neige carbonique (CO2). N'utilisez pas les extincteurs eau ou poudre.
Ninsrez aucun objet. N'employez pas un tissu mouill Gardez les enfants et pour nettoyer - employez les animaux seulement les tissus humides. domestiques loigns.
Figure 1
26
1.5
Branchez l'appareil dans une prise de courant mise la terre 3 broches. Ne retirez pas la broche de mise la terre. N'utilisez pas de cordon prolongateur. Le non-respect de ces instructions peut entraner la mort, un incendie ou un choc lectrique.
Aux tats-Unis seulement : Si les codes le permettent et qu'on utilise un fil de mise la terre distinct, on recommande d'utiliser le parcours de mise la terre.
Renseignez-vous auprs d'un lectricien comptent si vous n'tes pas certain que le climatiseur mobile est mis la terre. Il faut utiliser une alimentation lectrique trois fils et phase simple de 60 Hz c.a. seulement sur un circuit distinct. Voir la plaque des numros de modle et de srie pour l'amprage de circuit requis pour votre modle particulier. Si la plaque de numro de srie du climatiseur mobile indique 115 volts et jusqu' 7,5 ampres inclusivement, l'appareil peut tre raccord un fusible ou un disjoncteur avec d'autres appareils. TOUTEFOIS, L'AMPRAGE MAXIMAL DE TOUS LES APPAREILS RACCORDS CE FUSIBLE OU DISJONCTEUR NE PEUT DPASSER LES AMPRAGES DU FUSIBLE OU DU DISJONCTEUR. Si la plaque de numro de srie du climatiseur mobile indique 115 volts et plus de 7,5 ampres, le climatiseur mobile doit tre raccord son propre fusible ou disjoncteur, et aucun autre appareil ne doit tre raccord ce fusible ou disjoncteur. La plaque signaltique indique la capacit de B.T.U., l'amprage, la tension et les normes en matire de charge frigorigne.
27
Pour votre scurit personnelle ce climatiseur mobile doit tre mis la terre. Le climatiseur mobile est quip d'un cordon d'alimentation fiche de mise la terre 3 broches. Afin de rduire les risques de choc lectrique, il faut brancher le cordon dans une prise de courant 3 broches de type mise la terre, conformment tous les codes et rglements locaux en vigueur. Si une prise 3 broches n'est pas disponible, il incombe au consommateur de faire installer une prise approprie 3 broches mise la terre par un installateur comptent. Il incombe au client : De communiquer avec un installateur-lectricien comptent D'assurer que l'installation lectrique est adquate et conforme au Code national de l'lectricit, ANSI / NF PA 70 dernire dition,* et tous les codes et rglements locaux. Ces exemplaires des normes peuvent tre obtenus de: National Fire Protection Association Batterymatch Park Quincy Massachusetts 02269. Ou de votre conseil de l'lectricit local.
28
Figure 2
NOTA Les donnes ci-dessus sont obtenues sous les conditions suivantes: Conditions de refroidissement: Thermomtre sec / Thermomtre humide: 35C/28.3C (95F/83F) selon le standard Amricain 128-2001. Limites dopration pendant le refroidissement Conditions Maximum: Thermomtre sec / Thermomtre humide: 40C/26.7C (104F/80F) Conditions Minimum: Thermomtre sec / Thermomtre humide: 18C/14C (64.4F/57.2F)
29
SECTION 2
Merci d'avoir achet cet appareil de haute qualit Sunbeam. Nous avons rdig ce Guide d'utilisation et d'entretien pour vous aider profiter pleinement de votre appareil pendant de nombreuses annes. Vous y trouverez de prcieux renseignements sur la faon d'utiliser et d'entretenir correctement et en toute scurit votre appareil. Veuillez le lire attentivement.
Veuillez galement consigner l'information sur le modle. Lorsque vous appellerez pour demander une rparation, vous devrez indiquer le numro de modle et le numro de srie de votre appareil. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque de numros de modle et de srie.
Veuillez inscrire les numros de modle et de srie ci-dessous. Inscrivez galement la date d'achat de votre appareil, de mme que le nom, l'adresse et le numro de tlphone du magasin.
Numro de modle Numro de srie Date d'achat Nom de compagnie Adresse Tlphone
Star Elite, une filiale de Elite Group 1175 Place du Frre-Andr, Montral, Qubec H3B 3X9 1-877-383-6399 (8:30am-5:30pm E.S.T)
CONSERVEZ CE GUIDE ET LE PREUVE D'ACHAT ENSEMBLE DANS UN ENDROIT SR POUR RFRENCE ULTRIEURE.
l'arrire de l'unit: Donnes techniques Numro dappel de service et tiquette l'arrire de l'unit: tiquette davertissement
Figure 3
30
SECTION 3
3.1
1. 2. 3. 4.
PRPARATION
OUTILS NCESSAIRES
Tournevis lame plate et pointe cruciforme Gants Ruban mesurer Couteau tout usage
Figure 4
3.2 ACCESSORIES
1. 2. 3. 4. 5. 6. Embout intrieur Boyau dchappement Trousse dassemblage pour la fentre Pice principale Adaptateur de trousse de fentre Boyau de dcharge (2)
Figure 5
31
SECTION 3
PRPARATION
Figure 6
115 volt (103.5 min. - 126.5 max.) 0-12 ampres Fusible temporis ou disjoncteur 15-amp Fils de cuivre de calibre14
Arrire
1 2 5
6 7
8 9 10
Figure 7
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Entre dair Filtre air Roulette Panneau de commande Sortie dair Capteur de signal de contrle
7. Entre dair ct condenseur 8. Raccord de dcharge dair chaud (Utiliser pour connecter le boyau dair) 9. Raccord de vidange 10. Raccord de dcharge infrieur
32
SECTION 4
INSTRUCTIONS DINSTALLATION
LE
UR M
LE M UR
Figure 8
4.2
Figure 9
A) Tirez sur les deux bouts des boyaux d'chappement d'air chaud pour atteindre une longueur dapproximativement 6 po/15.24cm. B) Vissez les boyaux d'chappement dans le sens des aiguilles d'une montre avec une extrmit l'embout du dos de l'unit et l'autre extrmit l'adaptateur de trousse de fentre. C) Installez l'embout du boyau d'chappement au dos de l'unit. D) Ouvrez la fentre ou la porte coulissante dapproximativement 5po/12.7cm. E) Ajustez la longueur de la trousse de fentre la mme longueur que la fentre ou la porte coulissante. Employez tous les panneaux au besoin. Coupez la pice de fentre de faon lajuster la longueur de votre fentre ou porte coulissante. Assurez-vous que le trou sur la pice principale n'est pas couvert par d'autres pices. F) Placez la trousse de fentre dans la fentre ou la porte coulissante. Fermez la fentre ou la porte aussi fermement que possible. G) Ajustez la longueur du boyau d'chappement et apposez l'adaptateur de trousse de fentre sur les trous sur la trousse de fentre. NOTA: Lors de lutilisation de la trousse de fentre sur une fentre ou une porte coulissante, celle-ci ne permettra pas la fentre ou la porte coulissante de se fermer ou dtre verrouille correctement. Des mesures additionnelles de scurit devraient tre prises. 33
SECTION 4
INSTRUCTIONS DINSTALLATION
ATTENTION
RECOMMANDATION DU MANUFACTURIER. AVANT D'ENTREPRENDRE TOUTE INSTALLATION DE CONDUITS DANS LE MUR, NOUS RECOMMANDONS QUE VOUS CONSULTIEZ UN PROFESSIONNEL BIEN INFORM
A) Il nest pas ncessaire d'utiliser l'adaptateur de la trousse de fentre. Installez une extrmit du boyau d'chappement dans un trou de 5.6po/14.22cm de diamtre dans le mur ; attachez l'autre extrmit au dos de l'unit (mme que ci-dessus). B) Utilisez les plaques murales de la sortie d'chappement pour couvrir les trous dans le mur quand l'unit n'est pas en service.
NOTA:
Installation du boyau d'chappement Le boyau d'chappement fourni peut s'tendre de 5.75po 63po/40cm 160cm aux fins dinstallation. Nous recommandons que vous employiez la longueur la plus courte possible de boyau. Faites attention dempcher tout type de courbure au milieu du boyau d'chappement, car ceci emprisonnera l'air d'chappement chaud, qui retournera dans la pice et affectera la fonction de refroidissement de l'unit (Fig. 10).
AVERTISSEMENT!
La longueur du boyau d'chappement est spcialement conue selon les spcifications de ce produit. Ne remplacez pas ou nallonger pas celui-ci au moyen de votre propre boyau car ceci pourrait faire mal fonctionner l'unit (Fig. 11).
Figure 10
C) Aprs linstallation des boyaux, branchez le fil d'alimentation lectrique et mettez l'unit en marche.
Figure 11
34
Mode
Temprature/Temps
Figure 12
AVERTISSEMENT
Si l'unit est arrte pendant quelle fonctionne, attendez au moins trois minutes avant de la repartir.
1) 2)
Bouton Marche/Arrt [ON/OFF] : Utiliser pour activer ou arrter l'unit. Bouton de slection de mode d'opration [Mode] : Utiliser pour choisir le mode d'opration : Mode automatique, mode Ventilation seulement FAN ONLY, mode Sec-Doux SOFT-DRY, et mode de Refroidissement COOL. Bouton de slection de vitesse [Fan] : Utiliser pour choisir la vitesse de ventilateur : Haute vitesse ou basse vitesse. Bouton vers le haut ou bouton vers le bas: Bouton de changement de la temprature ou de slection de dlai de temps [Temp/Time] : Utilisez ces deux boutons pour slectionner la temprature dsire. L'unit de temprature peut tre en modes Fahrenheit ou centigrade. Appuyez sur le bouton Marche/Arrt ON/OFF pour plus de 20 secondes, et puis relcher. L'unit de temprature sera change de Fahrenheit centigrade ou vice versa. Pendant le rglage de la minuterie, ces boutons sont galement utiliss pour changer le dlai de temps. Bouton de rglage de la minuterie ou bouton d'annulation [Timer] : Utiliser pour rgler ou dcommander la minuterie TIMER-ON ou TIMER-OFF. Lorsque l'unit est en fonction, l'unit peut tre rgle au moyen de TIMER-OFF. Lorsque l'unit est teinte, l'unit peut tre rgle avec TIMER-ON.
3)
4)
5)
35
36
OPRATION DE REFROIDISSEMENT:
1) Branchez le fil dalimentation la prise de courant. 2) Activez l'unit en appuyant sur le bouton Marche/Arrt [ON/OFF] sur le panneau de commande ou sur la tlcommande. 3) Appuyez sur le bouton Mode sur le panneau de commande ou sur la tlcommande . jusqu' ce que le symbole appropri apparaisse sur l'affichage. 4) Rglez la temprature votre temprature ambiante dsire au moyen de lchelle de temprature de 18C-32C/64F-90F. Les tempratures recommandes sont 27-29C/80-84F. 5) Slectionnez la vitesse du ventilateur en appuyant sur le bouton de ventilateur [FAN] sur le panneau de commande ou sur la tlcommande .
TEMP/HEURE
MODE
MINUTERIE
Figure 14
37
POUR VIDANGER:
Seulement dans des conditions dextrme humidit 1) Pour installer un boyau de vidange ou un boyau darrosage, vous devez dabord teindre lunit en la mettant en position darrt OFF . ensuite, vous devez dvisser le capuchon de vidange sur le raccord de vidange avant dinsrer le boyau de vidange blanc (53/1.16m.) fourni avec votre unit. (Attention: Il peut y avoir de leau derrire le capuchon de vidange. Ayez une cuvette ou un rcipient prt attrape lcoulement potentiel). Aprs avoir reli le boyau de vidange lintrieur du raccord de vidange (Fig.15), assurez-vous de placer lautre extrmit du boyau dans un seau ou un rcipient pour y recueillir leau excdentaire. Vrifiez rgulirement le niveau deau dans le rcipient pour viter tout dbordement. Au lieu du boyau de vidange fourni avec votre unit, vous pouvez aussi utiliser un boyau darrosage (dans le cas o vous avez besoin dune plus longue distance que celle fournie par le boyau de vidange).Dans ce cas, vissez lextrmit femelle dun boyau darrosage au filetage extrieur du raccord de vidange (Fig.16). Une fois le boyau darrosage reli, placez lautre extrmit du boyau lextrieur de la maison ou tout autre endroit o leau excdentaire peut tre vidange en toute scurit. Veuillez noter que lefficacit de refroidissement de votre unit sera affecte si le boyau de vidange ou le boyau darrosage y reste toujours reli. Le boyau de vidange ou le boyau darrosage ne doit tre utilis que lorsque lindicateur de PLEIN DEAU est allum. 39
SECTION 6
1. 2. 3.
Figure 15
Figure 16
2) Maintenant, mettez l'unit en position de marche ON et rglez-la nouveau son rglage prcdent (mode de REFROIDISSEMENT ou de DSHUMIDIFICATION LGRE SOFT-DRY ). La pompe de vidange commencera pomper l'eau hors de l'unit. (si vous utilisez un seau d'eau, veuillez vrifiez le niveau d'eau expuls pour vous assurer qu'il ny ait pas de dbordement.) Une fois que le voyant indicateur de plein deau WATER FULL s'teint... le cycle de VIDANGE est complt. Alors, arrtez l'unit, enlevez le boyau de vidange ou le boyau darrosage, et remettez l'unit en marche ON et son rglage prcdent (mode de REFROIDISSEMENT ou de DSHUMIDIFICATION LGRE SOFT-DRY ).
NOTE:
L'efficacit de refroidissement de votre unit sera affecte si le boyau de vidange ou le boyau darrosage y est toujours raccord. Le boyau de vidange ou le boyau darrosage doit tre utilis seulement quand lindicateur de plein deau WATER FULL est allum.
ASSUREZ-VOUS QUE LE CAPUCHON DE DRAIN SOIT RINSTALL CORRECTEMENT AFIN DEMPCHER LES FUITES.
40
SECTION 6
Figure 17
SECTION 7
DPANNAGE
Vous pouvez rgler facilement de nombreux problmes courants du climatiseur mobile et ainsi conomiser les frais d'appel de service. Essayez les suggestions ci-dessous pour dterminer si vous pouvez rgler le problme sans aide extrieure.
7.1
Vrifiez si...
Panne de courant locale. Le cordon d'alimentation est dbranch. Un fusible domestique a t grill ou un disjoncteur a t dclench. Le rservoir deau est plein. La prise LCDI a dclench. Lheure est rgle correctement. Lindicateur de bac plein Water-Full est affich.
7.2
Vrifiez si...
Lentre ou la sortie dair est ferme. Une source de chaleur se trouve dans la pice. Le filtre air est souill.
La temprature de refroidissement est bien rgle. Le ventilateur intrieur est rgl une faible vitesse
42
SECTION 7
7.2
DPANNAGE
Vrifiez si...
La temprature extrieure est infrieure 64 F (18 C). Les portes et les fentres sont ouvertes. Lunit est rgle en mode de dshumidification.
7.3
Vrifiez si...
Lunit met un bruit. Lunit vibre lorsquelle fonctionne.
7.4
Vrifiez si...
La tension de lalimentation locale est normale. Le raccord de dchargement dair chaud nest pas correctement install. La temprature extrieure est extrmement chaude.
Puis...
Attendez jusqu ce que le courant soit rtabli.
Installez le raccord de dchargement dair chaud correctement tel qulabor dans ce guide.
Rglez le ventilateur la vitesse leve afin de laisser lair circuler plus rapidement sur les serpentins de refroidissement.
43
SECTION 8
SCHMA LECTRIQUE
7 1 6 8 2 3 4 9 16 14 13 5
11
12
15
17
10
Figure 17
C1: Condensateur de marche pour le moteur de ventilateur ct condenseur C2: Condensateur de marche pour le compresseur C3: Condensateur de marche pour le moteur de ventilateur ct vaporateur 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Afficheur LCD Circuit imprim - Panneau de commande Circuit imprim - Rcepteur Alimentation lectrique Capteur de temprature ambiante Circuit imprim - Contrleur principal Dtecteur du niveau deau Processeur puce Circuit imprim Contrleur principal Transformateur Moteur de ventilateur ct condenseur Mise hors circuit Pompe eau Moteur ct vaporateur Mise hors circuit Compresseur Protecteur
44
SECTION 9
GROUPE STAR ELITE/ELITE POLICE DE GARANTIE LIMITE DUNE ANNE EFFICACE: AVRIL 2005 GARANTIE LIMITE
GUARANTIE
Star Elite/Elite Group, Inc. (ci-aprs dsign sous le nom SE/EG)., garantit par la prsente et sujet aux conditions spcifies dans les paragraphes ci-aprs que si ce produit prsente un vice matriel ou de fabrication durant la priode spcifie de couverture de la garantie, SE/EG, sa discrtion, rparera ou remboursera ce produit effectuant tout remplacement de pices ncessaire. Les frais de transport sur les pices soumises pour la rparation ou le remboursement, sous cette garantie, doivent tre soutenus par l'acheteur. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE NEST CONSENTIE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES DE LA VALEUR MARCHANDE ET DE CONVENANCE UNE FIN PARTICULIRE, SONT LIMITES LA PRIODE DE TEMPS SPCIFIE, OU DANS LA MESURE AUTORISE PAR LA LOI. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES SONT EXCLUES. LA RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES INDIRECTS EN VERTU DE TOUTES LES GARANTIES EST EXCLUE DANS LA MESURE OU CETTE EXCLUSION EST AUTORISE PAR LA LOI. PRIODE DE GARANTIE
Produit Climatiseur Dshumidificateur Rafrachisseur de vin/Centre de boissons Appareil glaons Refroidisseurs/Rchauffeurs Thermolectriques Mini & de 16L Foyer/Chaufferette lectrique Pices & Main doeuvre
Usage Consommateur/Rsidentiel seulement 1 Anne 1 Anne 1 Anne 1 Anne 1 Anne 1 Anne 90 jours
SE/EG garantit qu compter de la date dachat, ce produit ne prsentera aucun vice mcanique pour une priode dun (1) an, et pour une priode de quatre-vingt dix (90) jours pour les pices et la main duvre. sa discrtion, SE/EG rparera ou remboursera ce produit sil le juge dfectueux, durant la priode de couverture de la garantie. Si le produit nest plus disponible, SE/EG peut choisir de rembourser votre achat, ( sa valeur dprcie) sous preuve dachat originale. Ceci est votre garantie exclusive. CONDITIONS REU DE CAISSE ORIGINAL: Cette garantie est valable pour lacheteur original partir de la date dachat initiale et ne peut tre transfre. Veuillez conserver le reu original. Une preuve dachat est requise pour obtenir une application de la garantie et/ou un remboursement. Les distributeurs de SE/EG, centres de service ou magasins de revente de produits SE/EG, nont pas le droit de transformer, modifier ou changer de quelque faon les termes et les conditions de cette garantie.
est une marque dpose de Sunbeam Products, Inc. utilise en vertu d'une autorisation.
45
SECTION 9
GUARANTIE
L'ENREGISTREMENT DE GARANTIE N'EST PAS NCESSAIRE POUR OBTENIR LA GARANTIE SUR LES PRODUITS SE/EG. CONSERVEZ VOTRE REU DE CAISSE COMME PREUVE DE D'ACHAT. SI VOUS NE FOURNISSEZ PAS LA PREUVE DE LA DATE D'ACHAT INITIALE LORSQUE LE SERVICE DE GARANTIE EST DEMAND, LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT SERA EMPLOYE POUR DTERMINER LA GARANTIE. DPRCIATION: Toute unit tant diagnostique comme non fonctionnelle et justifiant un change, pendant la priode existante de garantie, sera sujette des honoraires de dprciation ou d'utilisateur appropris. PROPOS DE VOTRE GARANTIE DE PRODUIT: Nous encourageons la rparation sous garantie et nous excusons de tout inconvnient. Tout marchand de service autoris peut effectuer des rparations sous garantie. La plupart des rparations sous garantie sont effectues systmatiquement, mais parfois les demandes de service sous garantie peuvent ne pas tre appropries. Par exemple, le service sous garantie ne s'appliquerait pas si les dommages au produit se produisaient en raison de l'abus, du manque d'entretien de routine, de l'expdition, de la manipulation, de l'entreposage ou dune mauvaise installation. De mme, la garantie est nulle si la date de fabrication ou le numro de srie sur le produit a t enlev ou l'quipement a t chang ou modifi. Pendant la priode de garantie, le marchand de service autoris, son option, rparera ou remboursera toute partie qui, sur examen, s'avre dfectueuse sous une utilisation et un service normaux. USURE NORMALE: Cette garantie ne couvre pas lusure normale des pices ni les dommages attribuables aux suivantes : la ngligence, lutilisation abusive du produit, le branchement sur un circuit de tension ou courant inappropri, le nonrespect du mode demploi ou une utilisation contraire aux instructions dutilisation, la dviation des instructions concernant le stockage et le transport; le dmontage; la rparation ou laltration par quiconque, sauf par SE/EG ou un Centre de service agr de SE/EG. De plus, cette garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels les incendies, inondations, ouragans et tornades SE/EG ne pourra tre tenu responsable des dommages indirects ou imprvus qui rsulteraient de toute rupture de garantie expresse ou implicite. Sauf dans le cas o la loi applicable linterdit, toute garantie implicite de valeur marchande ou de convenance une fin particulire est limite la dure de la prsente garantie. Certaines provinces ou juridictions et certains tats ne permettent pas lexclusion ou la restriction des dommages imprvus ou indirects et nadmettent pas de limites quant la dure dune garantie implicite, de sorte que les exclusions/restrictions exprimes ci-dessus, peuvent ne pas sappliquer. Cette garantie vous donne des droits spcifiques et vous pouvez en avoir dautres qui varient selon la province ou ltat. COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE: Vous devez entrer en contact avec le Service la clientle/Soutien technique de SE/EG notre numro en service libre appel 1-877-383-6399. Un reprsentant du Service la clientle/Soutien technique essayera de rsoudre les problmes couverts par la garantie par tlphone. Si la rsolution par tlphone n'est pas possible, le reprsentant du Service la clientle/Soutien technique exigera votre aide pour effectuer des procdures de diagnostic de routine. Cette garantie est en vigueur pour les priodes de temps numres ci-dessus et sujet aux conditions prvues dans cette police. Pour le service de garantie, trouvez le marchand autoris de service le plus proche en appelant au 1-877-383-6399. Le service de garantie peut seulement tre effectu par un marchand de service autoris de Star Elite, Inc./Elite Group, Inc.
est une marque dpose de Sunbeam Products, Inc. utilise en vertu d'une autorisation.
46
Acondicionador de aire digital 9000 BTU con control remoto - Metal blanco
Acondicionador de aire digital 9000 BTU con/sin control remoto - Acero inoxidable
47
SECCIN 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Su seguridad y la de los dems son muy importantes. En el aparato y en este manual encontrar muchos mensajes importantes sobre seguridad. Siempre lea y haga todo lo que indican los mensajes de seguridad.
1.2
PELIGRO Y ADVERTENCIA
Este smbolo indica los posibles peligros que pueden ser fatales o causar heridas graves.
PELIGRO ADVERTENCIA
Estas palabras significan: Si no sigue inmediatamente las instrucciones, puede tener un accidente fatal o una herida grave. Todos los mensajes de seguridad indicarn los posibles peligros, la manera de reducir la posibilidad de lesin y las consecuencias posibles, si no se siguen las instrucciones.
1.3
ADVERTENCIA
Enchfelo en una toma de corriente exclusiva puesta a tierra para 3 patas. No retire la pata de puesta a tierra. No use un adaptador. Cuente con dos o ms personas para mover o instalar el acondicionador de aire porttil. No tome el agua recogida dentro del gabinete. Siga las instrucciones de este manual para limpiar la unidad. No inserte ningn objeto dentro de la unidad. Apague siempre la unidad antes de desenchufarla. Apague y desenchufe la unidad antes de limpiarla o antes de hacerle cualquier mantenimiento. Nunca repare la unidad ni cambiarle los cordones por su propia cuenta. Cualquier reparacin o manipulacin de la unidad llevada a cabo por una persona no calificada podr anular la garanta. No coloque ningn objeto dentro de las rejillas de salida o de entrada de aire. No obstruya las rejillas de salida o de entrada de aire. No use esta unidad dentro de armarios, gabinetes y/o espacios apretujados entre muebles. No use esta unidad cerca de sustancias inflamables y/o explosivas. No opere esta unidad sin filtros. Mantenga los filtros limpios. Encienda y apague la unidad siempre con el interruptor ON/OFF.
48
Nota:
Aydenos a ayudarlo: Asegrese que el voltaje de su corriente elctrica corresponda al voltaje en la placa de datos de la unidad. Mantenga los nios lejos de la unidad. Verifique el cordn elctrico peridicamente. No use cordones elctricos daados. La longitud del cordn del acondicionador de aire porttil ha sido seleccionada correctamente para reducir el riesgo de peligros. No use cordones de extensin. La unidad debe estar ubicada en un rea seca. La unidad es para usar en interiores nicamente. No la use en exteriores. Use nicamente los accesorios suministrados por el proveedor. El uso de accesorios provenientes de fuentes distintas al proveedor es peligroso y puede daar la unidad. Mantenga la unidad alejada de cualquier tipo de fuente de calor y de los rayos directos del sol; mantenga las persianas y cortinas cerradas durante la parte ms asoleada del da. No sumerja la unidad en agua ni en ningn otro lquido. Mantenga la unidad alejada de reas donde corre el riesgo de ser salpicada con agua. Para evitar el riesgo de electrocucin, nunca se debe usar la unidad en baos ni en ninguna otra rea hmeda o con vapores. Nunca use esta unidad en una pendiente La unidad est apoyada sobre cuatro rueditas. En caso de incendio, use extintores de dixido de carbono (CO2). No use extintores de agua o polvo.
No utilice el pao mojado para limpiar - utilice solamente los paos hmedos. 49
Illus. 1
1.5
Enchufe en un tomacorriente de 3 espigas con conexin a tierra. No elimine la espiga de conexin a tierra. No use una extensin. El no seguir estas instrucciones puede producir la muerte, incendios o choques elctricos. Estados Unidos nicamente: si los cdigos permiten un cable de conexin a tierra separado, se recomienda seguir el recorrido a tierra adecuado, cuando se use. Consulte a un electricista acreditado, si no est seguro de que el acondicionador de aire portatil est conectado a tierra. Se requiere un circuito de alimentacin exclusivo, trifilar, monofsico, de 60Hz C.A. solamente. Para el amperaje del circuito necesario para su modelo en particular, vea la placa con el modelo y la serie. Si en la placa dice 115 voltios y un mximo de 7,5 amperios, el aparato puede conectarse a un fusible o disyuntor con otros aparatos. NO OBSTANTE, EL AMPERAJE MXIMO DE TODOS LOS DISPOSITIVOS CONECTADOS A ESE FUSIBLE O DISYUNTOR NO PUEDE EXCEDER EL AMPERAJE DEL FUSIBLE O DISYUNTOR. Si en la placa dice 115 voltios y ms de 7,5 amperios, el aparato deber tener su propio fusible o disyuntor, y no se debera conectar ningn otro dispositivo o aparato en ese fusible o disyuntor. La placa da la capacidad de BTU, el amperaje, el voltaje y la carga de fluido frigorgeno exigidos.
50
SECCIN 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 1.6 MTODO RECOMENDADO DE PUESTA A TIERRA
Para su seguridad personal, este acondicionador de aire portatil debe conectarse a tierra. El acondicionador de aire portatil viene con un cable de alimentacin que tiene un enchufe de tres espigas. Para reducir al mnimo el posible peligro de choque elctrico, el cable deber enchufarse en un tomacorriente de tres espigas, conectado a tierra conforme a todos los cdigos y ordenanzas locales. Si no se cuenta con este tipo de tomacorriente, el consumidor deber hacer instalar uno por un electricista acreditado. El cliente debe: Contratar un electricista acreditado Asegurarse de que la instalacin elctrica es adecuada y cumple con el Cdigo Nacional de Electricidad, ANSI / NFPA 70 ltima versin,* y con todos los cdigos y ordenanzas locales. Copias de las normas vigentes pueden solicitarse a: National Fire Protection Association Batterymatch Park Quincy Massachusetts 02269. O a su Direccin Estatal de Electricidad.
51
SECCIN 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 1.8 DESEMPACADO DE LAS PIEZAS DE SU PRODUCTO
Al recibir esta unidad, transprtela en posicin vertical nicamente y coloque la unidad sobre una superficie uniforme. Retire la caja de cartn sin voltearla bocabajo, ni colocarla de costado. Srvase observar: Si esta unidad es transportada, se debe dejar en una posicin vertical normal por lo menos durante 8 horas antes del uso, para permitir que el lquido refrigerante y el aceite del compresor se asienten. a. Retire la cinta adhesiva en la parte superior de la caja de cartn. b. Abra la caja de cartn. c. Retire el empaque de espuma de poliestireno y las tablas esquineras de proteccin. d. Levante y sostenga la unidad arriba de la base del empaque de espuma de poliestireno con dos personas, para no inclinar la unidad. e. Retire la bolsa plstica. f. Pase un pao sobre la unidad para limpiarla si se necesita. g. Luego instale el ducto de escape de aire caliente para el lado del condensador de acuerdo con las instrucciones de instalacin.
Mantn galo en posicin vertical
Illus. 2
NOTA Los datos arriba se obtienen segn las siguientes condiciones: Condicin de enfriamiento: Bulbo seco / Bulbo hmedo: 95F/83F (35C/28.3C) de acuerdo con la Norma americana 128-2001. Lmites de operacin durante el enfriamiento Condicin mxima: Bulbo seco / Bulbo hmedo: 104F/80F (40C/26.7C) Condicin mnima: Bulbo seco / Bulbo hmedo: 64.4F/57.2F (18C/14C)
52
SECCIN 2
Para que usted goce de un funcionamiento sin problemas durante aos, creamos la Gua de empleo y cuidados, que contiene informacin valiosa sobre el funcionamiento y el mantenimiento adecuado y seguro de su aparato. Srvase leerla atentamente.
Srvase registrar la informacin sobre su modelo. Cuando llame para hacer el servicio, deber tener a mano el nmero completo del modelo y el nmero de serie. Esta informacin se encuentra en la placa con el nmero de modelo y de serie.
Srvase escribir a continuacin ambos nmeros. Escriba tambin la fecha de compra del aparato y el nombre, la direccin y el nmero de telfono de la tienda donde lo compr.
Star Elite, una subsidiaria de Elite Group Direccin de la tienda 1175 Place du Frre-Andr, Montral, Qubec H3B 3X9 Telfono de la tienda 1-877-383-6399 (8:30am-5:30pm E.S.T)
Nombre de la tienda
GUARDE ESTE MANUAL Y LA FACTURA, JUNTOS Y EN UN LUGAR SEGURO, POR SI LOS NECESITA EN EL FUTURO.
Parte trasera de la unidad: Datos tcnicos Nmero para llamada de servicio y etiqueta Parte trasera de la unidad: Etiqueta de advertencia
53
SECCIN 3
PREPARACIN
3.1
HERRAMIENTAS NECESARIAS
1. Destornilladores Phillips y de cabeza plana 2. Gafas de proteccion 3. Guantes 4. Cinta mtrica 5. Cuchillo utilitario
Illus. 4
3.2 ACCESSORIOS
1. 2. 3. 4. 5. 6. Extremo del terminal interior Ducto de escape Kit de unidad de ventana Pieza principal Adaptador de kit de ventana Manguera de desage (2)
Illus. 5
54
SECCIN 3
PREPARACIN
Illus. 6
Detrs
1 2 5
6 7
8 9 10
Illus. 7
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Entrada de aire Filtro de aire Ruedita Panel de operacin Salida de aire Receptor de seal de control
7. Entrada de aire para el lado del condensador 8. Puerto de descarga de aire caliente (Usar para conectar la manguera de aire) 9. Bomba de drenaje 10. Puerto de desage inferior
55
LA
D RE PA
LA PA RED
Illus. 8
Illus. 9
A) Saque ambos extremos de los ductos de escape de aire caliente hasta aproximadamente 6 /15,24cm. B) Enrosque los ductos de escape en el sentido de las manecillas del reloj con un extremo en el extremo del terminal en la parte posterior de la unidad y el otro extremo en el adaptador del kit de la ventana. C) Conecte el extremo terminal del ducto de escape a la parte posterior de la unidad. D) Abra la ventana o la puerta corrediza en aproximadamente 5 /12,7cm. E) Ajuste la longitud del kit de la ventana a la misma longitud de la ventana o de la puerta corrediza. Use todos los paneles si es necesario. Corte la pieza para la ventana segn la necesidad para que se ajuste a la longitud de la ventana o puerta corrediza. Asegrese que el orificio en la pieza principal no est cubierto con otras piezas. F) Coloque el kit de la ventana en la ventana o la puerta corrediza. Cierre la ventana o la puerta corrediza. Cierre la ventana o puerta hasta donde llegue. G) Ajuste la longitud del ducto de escape y fije el adaptador del kit de ventana en los orificios en el kit de la ventana. NOTE: Al usar un kit de ventana en una ventana o una puerta corrediza, dicha ventana o puerta no se cerrar ni se bloquear correctamente. Se deber tomar medidas de seguridad adicionales. 56
PRECAUCIN!
RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE. ANTES DE EMPRENDER CUALQUIER INSTALACIN DE DUCTOS EN LA PARED, RECOMENDAMOS QUE CONSULTE CON UN PROFESIONAL CALIFICADO.
A) Ud. no necesita usar el adaptador del kit de ventana. Conecte un extremo del ducto de escape en un orificio de 5.6/14,22cm de dimetro en la pared; fije el otro extremo a la parte posterior de la unidad (igual que arriba). B) Use las tapas de ductos de escape de pared para tapar los orificios en la pared cuando la unidad no est en uso.
NOTA:
CONEXIN DEL TUBO DE ESCAPE La manguera de escape suministrada puede extenderse desde 5,75 hasta 63 / 40cm hasta 160cm para hacer la conexin. Se recomienda usar la longitud ms corta posible de manguera. Preste atencin para evitar cualquier tipo de doblez en el medio de la manguera de escape, puesto que esto retendr el aire caliente de escape que de se devolver a la habitacin afectando la funcin enfriadora de la unidad (Illus. 10).
ADVERTENCIA!
La longitud del tubo de escape est determinada especialmente de conformidad con las especificaciones de este producto. No lo remplace ni lo extienda con su propia manguera puesto que esto podra hacer que la unidad funcione mal (Illus. 11).
Illus. 10
Illus. 11
C) Despus de instalar los ductos, enchufe la unidad y encindala.
57
Modo
Temperatura o tiempo
Illus. 12
ADVERTENCIA!
Si la unidad se apaga durante la operacin, espere al menos tres minutos antes de encenderla de nuevo.
1) 2)
El botn encendido/apagado [On/Off]: Se usa para encender y apagar la unidad. Botn selector de modo de operacin [Mode]: Se usa para seleccionar el modo de operacin: Modo auto, Modo ventilador slo, Modo suave-seco, y Modo enfriamiento. Botn selector de velocidad del ventilador [Fan}: Se usa para seleccionar la velocidad del ventilador: velocidad alta o velocidad baja. Botn direccin arriba o botn direccin abajo: Botn de cambio de temperatura o tiempo [Temp/Time]: Estos dos botones se usan para fijar la temperatura deseada. La unidad de temperatura puede ser en Fahrenheit o centgrados. Presione el botn ON/OFF durante ms de 20 segundos, luego sultelo. La unidad de temperatura cambiar de Fahrenheit a centgrados o viceversa. Durante el ajuste del temporizador, estos botones se usan tambin para cambiar el tiempo. Botn de ajuste de temporizador o de cancelar [Timer]: Se usa para fijar o cancelar la funcin TEMPORIZADOR-ENCENDIDO o TEMPORIZADOR APAGADO. Cuando la unidad est encendida, la unidad se puede ajustar con Temporizador-APAGADO. Cuando la unidad est apagada, la la unidad se puede ajustar con Temporizador-ENCENDIDO.
3)
4)
5)
58
5.1
CMO AJUSTAR: Cuando la unidad est encendida [ON], presione el botn Temporizador [Timer] , parpadear en la ventana de visualizacin de ajuste de temporizador y el indicador del temporizador estar en el panel de control. Al presionar el botn direccin abajo o el botn direccin arriba se cambiara el tiempo en consecuencia; los dgitos que parpadean cambiarn en consecuencia, hasta que aparezca el tiempo de retardo deseado. Su tiempo de retardo deseado parpadear durante diez (10) segundos. Despus de estos diez (10) segundos los dgitos cambiarn para mostrar su tiempo de retardo deseado. El tiempo mostrado disminuir en lapsos de diez (6) minutos. Cuando la unidad est apagada [OFF], si no ha sido colocada en tiempo de retardo, presione el botn Temporizador . La unidad entra en programa de temporizador. Tambin parpadear en la ventana de visualizacin de ajuste de temporizador y el indicador de temporizador estarn en el panel de control. Presione el botn direccin abajo o el botn direccin arriba para ajustar a su tiempo deseado. Al ajustar el tiempo, los otros ajustes como modo de operacin [Operation Mode], modo ventilador [Fan Mode] o ajuste de temperatura tambin [Set Temperature] estarn en la pantalla de visualizacin. Diez (10) segundos despus, estos modos desaparecern pero quedarn en la memoria del Controlador principal. CMO CANCELAR: Cuando la unidad se ajusta con los procedimientos de TEMPORIZADOR-APAGADO o TEMPORIZADORENCENDIDO, presione el botn Temporizador [Timer] para verificar el tiempo de ajuste del temporizador, luego presione dentro de los diez (10) segundos para cancelar el ajuste del temporizador.
Modo auto [Auto mode] Modo suave-seco [Soft-dry mode] Modo enfriamiento [Cooling mode] Modo ventilador slo [Fan-only mode] Modo Fahrenheit [Fahrenheit mode] Mode Centigrade [Centigrade mode]
Illus. 13
59
5.3
La funcionalidad de los seis (6) botones en el control remoto es idntica a la del panel de control. Los iconos de ciertos botones pueden diferir ligeramente. El control remoto usa pilas de litio, modelo: CR2025 (Incluye). Instale las pilas antes de usar el control remoto. Ud. puede operar la unidad sea a partir del panel de control o con el control remoto.
ENCENDIDO/ APAGADO
OPERACIN DE ENFRIAMIENTO:
1) Enchufe el cordn de corriente en la toma de corriente. 2) Encienda la unidad presionando el botn ON/OFF en el panel de control. 3) Presione el botn Modo [Mode] en el panel de control o en el control remoto hasta que el smbolo aparezca en la pantalla de visualizacin. 4) Ajuste la temperatura de la habitacin a la temperatura deseada dentro de la gama de temperatura entre 64F-90F/18C-32C. Las temperaturas recomendadas son 80-84F/27-29C. 5) Seleccione la velocidad del ventilador presionando el botn Ventilador [Fan] en el panel de control o en el control remoto .
MODO
TEMPORIZADOR
Illus. 14
OPERACIN SUAVE-SECO:
1) Enchufe el cordn de corriente en la toma de corriente. 2) Encienda la unidad presionando el botn ON/OFF en el panel de control. 3) Presione el botn Modo [Mode] en el panel de control o en el control remoto hasta que el smbolo aparezca en la pantalla de visualizacin. 4) Ajuste la temperatura ambiente en una temperatura adecuada. 5) Mantenga las ventanas y puertas cerradas para ayudar con la efectividad de la unidad eliminando la humedad de la habitacin.
NOTA:
La unidad no efectuar su funcin de deshumidificacin cuando la temperatura ambiente est en menos de 64F/18C. El Modo suave-seco [Soft Dry] es una operacin muy fresca que consiste bsicamente en deshumidificar. La disminuir mucho la temperatura ambiente. El ventilador interno de la unidad funciona siempre en velocidad baja.
60
5.3
OPERACIN EN AUTO:
1) Enchufe el cordn de corriente en la toma de corriente. 2) Encienda la unidad presionando el botn ON/OFF en el panel de control. 3) Presione el botn Modo [Mode] en el panel de control o en el control remoto hasta que el smbolo aparezca en la pantalla de visualizacin. 4) Coloque la temperatura ambiente a la temperatura deseada con el botn de cambio de temperatura [Temperature Changing] de direccin abajo o de direccin arriba. 5) Seleccione la velocidad del ventilador con el botn de velocidad del ventilador [Fan] en el panel de control o en el control remoto . Al estar en modo AUTO, la unidad estar en Modo ventilador [Fan-Only Mode] cuando la temperatura ambiente est por debajo de 81F/27C. Operar en Modo enfriamiento cuando la temperatura ambiente est por encima de 81F/27C.
5.3
DRENAJE:
nicamente durante humedad extrema 1) Para conectar una manguera de drenaje o una manguera de jardinera, primero hay de detener la unidad apagndola [OFF]. Luego debe desenroscar el tapn de drenaje en la bomba antes de insertar la manguera de drenaje blanca (53 /1.16 m) suministrada con la unidad. (Atencin: Es posible que haya algo de agua detrs del tapn de drenaje. Tenga listo un tazn u otro recipiente para recoger cualquier residuo de agua). Despus de conectar la manguera de drenaje a la boquilla interna (Illus.15) del Bomba de drenaje, asegrese que el otro extremo est colocado en un cubo o recipiente para recoger el exceso de agua. Verifique el nivel en agua en el recipiente para evitar la posibilidad de desbordamiento. En vez de la manguera de drenaje suministrada con la unidad, tambin puede usar una manguera de jardinera (en los casos de se requiera una distancia mayor a la provista por la manguera de drenaje). En este caso, enrosque el extremo hembra de la manguera de jardinera a la boquilla exterior roscada de la bomba de drenaje, coloque el otro extremo fuera de la casa o en un rea conveniente donde se pueda vaciar el exceso de agua (Illus.16). Hay que tener en cuenta que la eficiencia de enfriamiento de la unidad se afectar si la manguera de drenaje o la manguera de jardinera siempre est conectada a sta. La manguera de drenaje o la manguera de jardinera se debe usar nicamente cuando est encendido el indicador de LLENADO DE AGUA. 62
1. 2. 3.
Figure 15
Figure 16
2) Ahora, coloque la unidad en ON [Encendido] y nuevamente en su ajuste anterior (sea en modo COOLING [Enfriamiento] o SOFT-DRY [Suave seco]). El sistema de drenaje de la bomba empezar a bombear el agua de la unidad. (Si se usa un recipiente para recibir el agua, verifique el nivel del agua bombeada para evitar que rebose.) Cuando se encienda la luz indicadora de WATER FULL [Llenado de agua] se apague el ciclo de DRENAJE est completo. En este punto, coloque la unidad en OFF [Apagado], quite la manguera de drenaje o la manguera de jardinera y luego vuelva a colocar la unidad en ON [Encendido] y en su ajuste anterior (Modo COOLING [Enfriamiento] o SOFT-DRY [Suave seco]). NOTA: La eficiencia de la unidad ser afectada si la manguera de drenaje o la manguera de jardinera siempre est conectada a ella. La manguera de drenaje o la manguera de jardinera se debe usar nicamente cuando el indicador de WATER FULL [Llenado de agua] est encendido.
ASEGRESE DE QUE LA TAPA DEL ORIFICIO DE DESGE EST CORRECTAMENTE REINSTALADA PARA EVITAR FUGA.
63
Illus. 17
SECCIN 7
DETECCIN DE FALLAS
Usted puede resolver fcilmente muchos problemas corrientes del acondicionador de aire y acondicionador de aire portatil ahorrarse as el costo de una llamada de servicio. Siga las siguientes sugerencias para ver si usted mismo puede solucionar el problema sin ayuda de otra persona.
7.1
Vea si...
Se cort la corriente. El cable de alimentacin est desenchufado. Se quem un fusible o salt un disyuntor El depsito de agua est lleno. El enchufe LCDI ha saltado. La hora es correcta. El indicador de llenado de agua est en la pantalla de visualizacin.
Y despus...
Espere que vuelva. Enchufe bien el cable de alimentacin en un tomacorriente de la tensin adecuada.
Cambie el fusible o reconecte el disyuntor. Asegrese de que el acondicionador de aire portatil est enchufado en un circuito elctrico exclusivo y conectado a tierra como corresponde, tal como se indica en las "Instrucciones de instalacin".
Vaci el agua (vea la pgina 60). Presione el botn REIINICIALIZAR [RESET] de LCDI. Ajuste la hora. Vace el agua que est dentro de la unidad (vea pgina 60). Espere 1 hora para permitir que el ventilador del lado del condensador sople el agua hacia afuera.
7.2
Vea si...
La entrada o la salida del aire est cerrada. Hay una fuente de calor en la habitacin. El filtro del aire est sucio.
La temperatura de refrigeracin est bien ajustada.
Aleje la fuente de calor. Limpie el filtro de aire; consulte con la seccin Limpieza del filtro de aire". Ajuste la temperatura de refrigeracin al nivel que convenga.
65
SECCIN 7
7.2
DETECCIN DE FALLAS
Vea si...
La velocidad del ventilador interior es demasiado dbil. La temperatura exterior est por debajo de 64 F (18C). Las puertas y ventanas estn abiertas. La unidad est en modo deshumidificacin.
7.3
Vea si...
El aparato emite un ruido. El aparato vibra cuando funciona.
Vea si...
La corriente local es normal. El puerto de descarga de aire caliente no est correctamente instalado. Ha aadido un conducto de salida del aire por s mismo. La temperatura exterior es extremadamente elevada.
Y despus...
Espere a que vuelva la corriente.
Instale el puerto de descarga de aire caliente segn las instrucciones en este manual. Quite el conducto de salida del aire.
Ajuste el ventilador a velocidad mxima para permitir que el aire circule con mayor rapidez por los serpentines de enfriado.
66
SECCIN 8
DIAGRAMA ELCTRICO
7 1 6 8 2 3 4 9 16 14 13 5
11
12
15
17
10
Illus. 17
C1: Capacitor de funcionamiento para motor del ventilador del lado del condensador C2: Capacitor de funcionamiento para el compresor C3: Capacitor de funcionamiento para el motor del ventilador del lado del evaporador 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Pantalla de visualizacin de cristal lquido PCB del panel de operacin PCB del receptor Suministro de corriente Sensor de temperatura ambiente PCB de control principal Detector de nivel de agua Procesador de microchip PCB de control principal Transformador Motor de ventilador para el lado del condensador Cut-off Water pump Motor for evaporator side Circuito de corte Compresor Protector
67
SECCIN 9
STAR ELITE/ELITE GROUP PLIZA DE GARANTA LIMITADA DE UN AO EFICAZ: ABRIL DE 2005 GARANTA LIMITADA
GARANTA
Star Elite/Elite Group, Inc. (en lo sucesivo denominado SE/EG) garantiza mediante la presente, sujeto a las condiciones estipuladas en los prrafos que aparecen a continuacin, que en caso que este producto resultara defectuoso debido a mano de obra inadecuada o defectos en el material durante el periodo especificado de la garanta, SE/EG lo reparar o efectuar todos los reemplazos de piezas o reembolsar el costo. Los costos de transporte por piezas enviadas para reparacin o reembolso, bajo esta garanta, sern asumidos por el comprador. NO HAY NINGUNA OTRA GARANTA EXPRESA. LAS GARANTAS IMPLCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE MERCABILIDAD O CONVENIENCIA PARA UN FIN PARTICULAR, ESTN LIMITADAS AL PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO, O HASTA EL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY. CUALQUIERA Y TODAS LAS GARANTAS IMPLCITAS ESTN EXCLUIDAS. LA RESPONSABILIDAD POR DAOS RESULTANTES BAJO CUALQUIERA Y TODAS LAS GARANTAS ESTN EXCLUIDAS HASTA EL ALCANCE DONDE LA EXCLUSIN EST PERMITIDA POR LA LEY. PERIODO DE GARANTA
Producto Acondicionador de aire Deshumidificador Enfriador de vino/ centro para bebidas Mquina para hacer hielo Enfriador / calentador termoelctrico Mini & 16L Chimenea elctrica/Calentador Mano de obra y Partes
SE/EG garantiza que a partir de la fecha de compra, este producto estar libre de defectos mecanicos por un periodo de un (1) ao, mano de obra y partes y piezas por un periodo de noventa (90) das. SE/EG, a su sola discrecin, reparar el producto que resulte defectuoso durante el periodo de garanta o reembolsar el costo respectivo. Si el producto ya no est disponible, podr rembolsar el costo de compra (a un valor con depreciacin), con la presentacin de una prueba de compra original. Esta es su garanta exclusiva. CONDICIONES RECIBO DE VENTA ORIGINAL: Esta garanta es vlida para el comprador original al detal y no es transferible. Conserve el recibo original de compra. Se requiere la prueba de compra para obtener servicios de garanta y/o reembolso. Los vendedores, centros de servicios o ventas al detal de productos SE/EG no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna manera los trminos y condiciones de esta garanta.
68
SECCIN 9
GARANTA
EL REGISTRO DE LA GARANTA NO ES NECESARIO PARA OBTENER GARANTA PARA LOS PRODUCTOS DE SE/EG. CONSERVE SU RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA. SI UD. NO SUMINISTRA PRUEBA DE LA PRUEBA DE COMPRA INICIAL CUANDO SOLICITA SERVICIOS BAJO GARANTA, LA FECHA DE FABRICACIN DEL PRODUCTO SER USADA PARA DETERMINAR LA GARANTA DEPRECIACIN: Cualquier unidad diagnosticada como no funcional y que deba ser cambiada bajo la garanta, durante el periodo de garanta existente, estar sujeta a la correspondiente depreciacin o costos de usuario. ACERCA DE LA GARANTA DE SU PRODUCTO: Aceptamos complacidos toda reparacin bajo garanta y nos excusamos por la incomodidad causada. Cualquier vendedor autorizado puede realizar reparaciones bajo garanta. La mayora de reparaciones bajo garanta se realiza habitualmente, pero muchas veces las solicitudes de servicios bajo garanta pueden no ser adecuadas. Por ejemplo, el servicio de garanta NO se aplicar si el producto de daa por el uso inapropiado, falta de mantenimiento de rutina, embarque, manejo, almacenamiento o instalacin incorrecta. Igualmente, la garanta ser nula si la fecha de fabricacin o el nmero de serie en el producto ha sido retirado o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el periodo de garanta, el proveedor de servicio autorizado, a su discrecin, reparar o rembolsar el costo de cualquier pieza que, luego de un examen, resulte ser defectuoso bajo uso y servicio normal. DESGASTE NORMAL: Esta garanta no cubre el desgaste normal de piezas ni daos resultantes de cualquiera de los siguientes aspectos: uso negligente o uso incorrecto del producto; voltaje o corriente inadecuada; uso contrario a las instrucciones de operacin; desvo de las instrucciones respecto a almacenamiento y transporte; desmontaje; reparacin o alteracin por personas distintas de aquellas de SE/EG o del personal de centros servicio autorizados de SE/EG. Adems, esta garanta no cubre Actos de Dios, como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. SE/EG no ser responsable de ningn dao inherente ni resultante causado por el incumplimiento de ninguna garanta expresa o implcita. Excepto hasta el alcance prohibido por la ley vigente, cualquier garanta implcita de mercabilidad o conveniencia para un fin particular est limitada en duracin a la duracin de la garanta estipulada arriba. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusin o limitacin de daos inherentes o resultantes o limitaciones sobre cunto tiempo dura una garanta implcita, de modo que puede que las limitaciones o la excusin estipuladas arriba no se apliquen a su caso. Esta garanta le da derechos legales especficos, y Ud. Puede tener otros derechos que varan de un estado a otro o de una provincia a otra. CMO OBTENER SERVICIO BAJO GARANTA: Ud. Debe ponerse en contacto con el Servicio al cliente/Soporte tcnico de SE/EG en nuestro nmero 1-877-383-6399. Un representante de Servicio al cliente/Soporte tcnico tratar de resolver los problemas de garanta por telfono. Si no se puede resolver por telfono, el representante de Servicio al cliente/Soporte tcnico pedir su colaboracin para realizar procedimientos de diagnstico de rutina. Esta garanta es vlida por los periodos de tiempo indicados arriba y est sujeta a las condiciones estipuladas en esta pliza. Para servicios bajo garanta, busque el centro de servicio autorizado ms cercano llamando al 1-877-383-6399. El servicio de garanta slo se puede efectuar por un proveedor de servicio autorizado de Star Elite, Inc./Elite Group, Inc.
69
70
71
2006 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc., Manufactured in China for Star Elite, a division of the Elite Group, Inc., Quebec, Canada, H3B 3X9. 2006 Sunbeam Products, Inc., exploite sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions. Tout droits rservs. est une marque dpose de Sunbeam Products, Inc., utilise sous licence. Fabriqu en Chine pour Star Elite, une division de Elite Group, Inc., Quebec, Canada, H3B 3X9. 2006 Sunbeam Products, Inc., funcionando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc., usa bajo licencia. Fabricado por Star Elite, una subsidiaria de Elite Group Inc., Montral, Canada H3B 3X9. Star Elite 1175 Place du Frre Andr Montreal, Quebec,Canada H3B 3X9 Toll Free Tel / Tl. sans frais / Tel sin cargo: 1-877-383-6399 (8:30am-5:30pm E.S.T) (8h30-17h30 H.N.E) (8:30am-5:30pm E.S.T.E.)