Professional Documents
Culture Documents
qxd
6/4/06
10:11
Pgina 1
ES PT EN FR DE IT EL -
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUES INSTRUCTIONS FOR USE MANUEL DUTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE DI ISTRUZIONI ENTY N
HU CZ SK PL BG RU -
Explicacin de los smbolos / Explicao dos smbolos / Explanation of symbols / Lgende des symboles / Zeichenerklrung / Spiegazione dei simboli / / Jelmagyarzat / Vysvtlen symbol / Vysvetlenie symbolov / Objanienie symboli / /
Leer atentamente las instrucciones antes del uso. Ler as instrues cuidadosamente antes de utilizar o dispositivo. This symbol means read the instructions carefully before using this device. Lisez attentivement les instructions avant l'utilisation de l'appareil. Symbolbedeutung: Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau studieren. Leggere attentamente le istruzioni prima delluso.
. Azt jelzi, hogy alkalmazs eltt gondosan olvassa vgig a tudnivalkat. Ped pouitm si pozorn pette nvod k pouit. Pred pouitm si pozorne pretajte nvod na pouitie. Przed uyciem urzdzenia zapozna si z instrukcj. . : .
No usar doblada. No dobrar. This symbol means do not use folded. Ne pliez pas le coussin. Symbolbedeutung: Nicht gefaltet verwenden. Non usarla piegata.
. Ne hasznlja a prnt sszehajtva. Nepouvat sloen na polovinu. Nepouva zloen na polovicu. Symbol ten oznacza, e produktu nie naley uywa w stanie zoonym. . : .
No introducir agujas. No perfurar. This symbol means do not insert needles. Nutilisez pas dobjets pointus. Symbolbedeutung: Keine Nadeln anbringen. Non inserire aghi.
. Ne szrjon a prnba tt. Nepchat jehlami. Nepicha ihlami. Symbol ten oznacza, e nie wolno wbija w produkt igie. . : .
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instrues. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this Users Manual. Le fabricant se rserve le droit de modifier les modles dcrit dans le prsente notice. Der Hersteller behlt sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verndern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale dIstruzioni. O ktkvt tp oktk to k v tpooo t ovt ou pypovt to pv Evtuo Oyv. A gyrt fenntartja magnak a jogot a hasznlati tmutatban kzlt mszaki adatok megvltoztatsra. Vrobce si vyhrazuje prvo modifikovat modely popsan v tomto uivatelskm nvodu. Vrobca si vyhradzuje prvo modifikova modely opsan v tomto uvateskom nvode. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsugi. . , .
ALMOHADILLA ELCTRICA / ALMOFADA TRMICA / HEATING PAD / COUSSIN CHAUFFANT / HEIZKISSEN / CUSCINO ELETTRICO / ELEKTROMOS PRNA / ELEKTRICK POLTEK / ELEKTRICK VANKIK / PODUSZKA ELEKTRYCZNA / /
MOD.:
CT-30
CT-40
CT-50
Abril 2006
portada .qxd
6/4/06
10:11
Pgina 2
ES
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES CONSRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS
1. Lea este manual atentamente antes de utilizar la almohadilla elctrica. 2. Esta almohadilla elctrica no es apropiada para uso mdico en hospitales. Exclusivamente para uso domstico! 3. Para evitar cualquier riesgo de descarga elctrica durante el uso de la almohadilla, tenga en cuenta lo siguiente, por favor: a) No la use estando mojada. Si la almohadilla se mojara o se volviera hmeda, squela completamente antes de usarla. b) Use la almohadilla slo en habitaciones secas, no en el bao o en zonas hmedas! c) Antes de cada uso, compruebe que la almohadilla no presente daos, p.ej. no la use si existen daos visibles en el mando manual, los interruptores, los enchufes o la almohadilla elctrica misma. d) No inserte alfileres ni otros objetos puntiagudos. 4. Para evitar el sobrecalentamiento: a) No deje la almohadilla encendida sin vigilancia; apguela cuando salga de la habitacin. b) No use la almohadilla doblada. c) Evite arrugar la almohadilla. d) Para garantizar que el mando manual funciona correctamente, evite colocarlo debajo de la seccin flexible del aparato, debajo de almohadas, cojines o ropa. e) El cable no se debe enrollar alrededor del mando manual. 5. No usar en personas con incapacidad de movimiento, en bebs o en personas sensibles al calor. 6. La aplicacin excesiva con un elevado ajuste de calor puede provocar quemaduras en la piel. 7. Asegrese de que el usuario no se quede dormido mientras est encendida la almohadilla. 8. No la use en bebs. No deje que los nios jueguen con la almohadilla elctrica y mantngala alejada de su alcanze. 9. Examine la almohadilla frecuentemente en cuanto a signos de desgaste o daos. Si hay signos de este tipo o si la almohadilla se ha usado inadecuadamente, contacte con el fabricante antes de cualquier uso. 10. Si est daado el cable de alimentacin, debe ser sustituido por el fabricante, a fin de evitar peligros. 11. No intente abrir o reparar el aparato usted mismo. Para volver a ensamblar el dispositivo se requieren herramientas especiales. 12. Cuando no la use, guarde la almohadilla elctrica en un lugar seco. No coloque objetos pesados sobre la almohadilla y no la guarde nunca muy plegada. De lo contrario, la almohadilla puede sufrir daos.
A Funda suave separable y lavable a mquina. Cierre mediante botn de presin. Cobertura em tecido macio amovvel e lavvel na mquina. Fecho presso. Soft fabric cover removable and machine washable. Press-stud fastener. Housse tissu dtachable et lavable en machine. A bouton pression. Weiche Stoffhlle maschinenwaschbar. Druckknopf. Fodera morbida. Separabile e lavabile a macchina. Chiusura mediante bottone automtico. . , / . . Puha textilhuzat levehet s gpben moshat. Patentos rgzts. Mkk potah. Snmateln, me se prt v prace. Tlakov uzvr. Mkk poah. Snmaten, mono pra v prake. Tlakov uzver. Poszewka z mikkiej tkaniny, zdejmowana, z zatrzaskiem. . . -. , . .
B Mando manual con regulador para ajustes de calor e indicador ON. Controlo manual com interruptor para ajuste de calor e indicao LIGADO Hand control with slider for heat settings and ON indicator. Commande curseur pour temprature avec tmoin ON. Manuelle Kontrolle mit Wrmeregler und ON-Anzeige. Comando manuale con regolatore per le regolazioni del calore e indicatore ON. / / . O. Kezelegysg cssztathat hfokszablyzval s kontrol lmpval. Manuln ovldn s regultorem pro nastaven tepla a indiktor ON. Manulne ovldanie s regultorom pre nastavenie tepla a indiktor ON. Rczna regulacja temperatury i wskanik wczonego produktu. ON. .
5.
, . , , , . , , , , , , . , , . , .
C Almohadilla Compressa Pad Coussin Heizkissen Cuscino Melegtprna Poltek Vankik Grzewcza .
CT-30 / CT-40
D Cinta - para sujetar la almohadilla al cuerpo Cinta - para fixar a almofada ao corpo Strap - to fix the pad at the body Courroie - servant attacher le coussin au corps Fixierband - zur Fixierung des Heizkissens am Krper Striscia. - Per far aderire il cuscino al corpo. v - y v otpv o p oo o Pnt - amivel a melegtprnt a testhez lehet rgzteni Ps - Pro pipevnn poltku na tlo Ps - Pre pripevnenie vankika na telo. Pasek - sluy do przymocowania poduszki grzewczej do ciala - . -
30
interior
4/4/06
20:44
Pgina 1
b) La almohadilla elctrica se desconecta moviendo el regulador a la posicin 0, entonces se apaga el indicador. Atencin: Permita que el aire circule ligeramente entre la almohadilla elctrica y la piel durante el uso. No use la almohadilla elctrica nunca sin la funda textil. 5. El mando manual de la almohadilla elctrica apaga el calentador automticamente al cabo de aprox. 90 minutos. No obstante, la lmpara indicadora sigue encendida. Para resetear el temporizador e iniciar otro perodo de calentamiento, mueva el regulador a la posicin apagada 0 y despus otra vez al ajuste de calor deseado. 6. Desenchfela cuando haya terminado.
Planche la funda a baja temperatura No lave la funda en seco. Seque a baja temperatura. Limpieza de la almohadilla: La almohadilla solo admite lavado a mano, por lo tanto no se debe lavar a mquina ni limpiar en seco. No deje que se moje el mando manual. No use detergentes ni disolventes, ya que pueden daar el dispositivo. No ponga el mando manual bajo el chorro de agua en ningn caso. En tal caso, la humedad podra entrar en el mando manual causando daos. Compruebe que el mando manual no presente signos de daos y seque la almohadilla y su funda completamente antes de volver a encenderla.
3. LA ALMOHADILLA ELCTRICA EST DISEADA ESPECIALMENTE PARA LA APLICACIN EN LAS SIGUIENTES ZONAS
Brazos, espalda, pantorrillas, costado, hombros, muslos, etc. Almohadilla dorsal y cervical CT-50: Esta almohadilla dorsal y cervical configurada de manera especial, est diseada particularmente para el uso en estas zonas del cuerpo. Se puede ajustar al cuerpo gracias a los cierres de velcro en las zonas de la nuca y de la cadera. (Fig. 2)
4. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Atencin: Desenchufe siempre el cable de alimentacin de la caja de enchufe antes de proceder a cualquier limpieza de la almohadilla elctrica. La funda se puede lavar a mquina despus de separarla de la almohadilla. Nunca limpie la almohadilla en seco o a mquina Limpieza de la funda: Lave la funda a mano o mquina sin superar los 40C de temperatura No utilice leja
interior
4/4/06
20:44
Pgina 2
PT
1. INSTRUES IMPORTANTES DE UTILIZAO CONSERVAR PARA FUTURA CONSULTA
1. Leia atentamente este manual de instrues antes de utilizar este dispositivo. 2. Esta almofada trmica no foi concebida para a utilizao mdica hospitalar. Destina-se apenas a uso domstico! 3. Para excluir o perigo de choques elctricos ao utilizar a almofada, tome as seguintes precaues: a) No a utilize nunca se esta estiver hmida ou molhada. Seque-a cuidadosamente antes de a utilizar. b) Utilize a almofada somente em ambientes secos, ou seja, no em casas de banho, etc. c) Antes de cada utilizao, verifique se a almofada apresenta sinais de deteriorao; no utilize nunca se existirem danos visveis no controlo manual, nos botes, na ficha elctrica ou na prpria almofada. d) No perfure a almofada com alfinetes ou quaisquer outros objectos aguados. 4. Para evitar o sobreaquecimento: a) No deixe a almofada ligada sem superviso; desligue-a se tiver que se deslocar. b) No utilize a almofada dobrada c) Evite enrugar a almofada d) No tape o controlo manual. Para garantir o seu correcto funcionamento, no o coloque em cima ou debaixo da parte flexvel do dispositivo, no enfie o controlo manual no meio de almofadas, cobertores ou roupa. e) O cabo no deve ser enrolado em volta do controlo manual. 5. No utilize a almofada numa pessoa que no se consiga movimentar, em bbs, ou em pessoas insensveis ao calor. 6. Uma utilizao excessiva a temperaturas elevadas pode causar queimaduras na pele 7. Certifique-se de que o utilizador no adormece enquanto a almofada est ligada
3
8. No utilize a almofada em bbs. A almofada elctrica no um brinquedo. Mantenha-a fora do alcance das crianas. No utilize a almofada elctrica em crianas sem superviso, pois as crianas no tm a capacidade de reconhecer e avaliar correctamente os possveis perigos. 9. Examine a almofada regularmente para detectar sinais de danos ou de desgaste. Se estes existirem, consulte o fabricante ou o vendedor (ver lista abaixo) antes de reutilizar a almofada. 10. Se o cabo de alimentao estiver danificado, ter que ser substitudo pelo fabricante, pelo representante autorizado ou por uma pessoa devidamente qualificada de modo a evitar possveis perigos. 11. No tente abrir ou reparar o dispositivo. So necessrias ferramentas especiais para o voltar a montar. 12. Quando no estiver a utilizar o dispositivo, guarde-o num local seco, mantendo- -o sempre plano. No coloque objectos pesados em cima da almofada e nunca a guarde juntamente com objectos aguados, caso contrrio ela poder ficar danificada.
interior
4/4/06
20:44
Pgina 3
indica que o aparelho est ligado corrente e pronto a funcionar. b) Para desligar a almofada elctrica, coloque o interruptor deslizante na posio 0; a luz avisadora apaga-se. Cuidado: Assegure-se de que h circulao de ar entre a almofada trmica e a pele durante a utilizao da mesma. Nunca utilize a almofada trmica sem a cobertura de tecido. 5. O controlo manual da almofada trmica elctrica desligar automaticamente o aquecimento aps cerca de 90 minutos. No entanto, a luz avisadora permanecer acesa. Para repor o temporizador e iniciar um novo perodo de aplicao de calor, coloque o interruptor deslizante na posio 0 e depois novamente na temperatura desejada. 6. Desligue a almofada da tomada quando terminar a utilizao.
No utilize lixvia Passe a ferro a fronha a baixa temperatura No lave a fronha a seco. Seque a baixa temperatura. Limpeza da almofada: A almofada s admite lavagem mo, portanto no se deve lavar mquina nem limpar a seco. No molhe nem humedea o controlo manual. No utilize detergentes nem solventes, uma vez que podem danificar o dispositivo. O controlo manual no pode ser nunca colocado dentro de gua para evitar a penetrao de humidade com consequente deteriorao dos seus componentes. Verifique o controlo manual para detectar quaisquer danos e seque cuidadosamente a almofada e a respectiva cobertura de tecido, antes de voltar a ligar o dispositivo.
3. A ALMOFADA TRMICA FOI ESPECIALMENTE CONCEBIDA PARA UTILIZAO NAS SEGUINTES ZONAS
Braos, costas, barriga das pernas, zona lateral, ombros, coxas, etc. Almofada dorsal e cervical CT-50: Esta almofada dorsal e cervical configurada de maneira especial, foi concebida particularmente para o uso nestas zonas do corpo. Pode-se ajustar ao corpo graas aos fechos de velcro nas zonas da nuca e da cadeira. (Fig. 2)
4. INSTRUES DE LIMPEZA
Cuidado: Desligue sempre o cabo de alimentao da corrente antes de limpar a almofada elctrica. Aps retirar a almofada do seu interior, pode lavar a cobertura amovvel na mquina de lavar roupa, de acordo com as instrues de lavagem que se encontram na cobertura. A almofada no pode ser lavada na mquina nem limpa a seco! Limpeza da cobertura Lave a fronha mo ou mquina sem ultrapassar os 40C de temperatura
interior
4/4/06
20:44
Pgina 4
EN
1. IMPORTANT INSTRUCTIONS RETAIN FOR FUTURE USE
1. Please read this manual carefully before using this device. 2. This heating pad is not intended for medical use in hospitals. For household use only! 3. To avoid any risk of electric shock when using the pad please observe the following: a) Do not use if wet. If the pad has become damp or wet, completely dry the pad before use. b) Only use the pad in dry rooms, not in a bathroom etc.! c) Check that the pad is undamaged each time before use, i.e. do not use it if there is visible damage to the hand control, switches, plug or the electric heating pad itself. d) Do not insert pins or other sharp objects. 4. To avoid overheating: a) Do not leave the pad switched on unsupervised; switch it off when you leave the room. b) Do not use the pad folded. c) Avoid creasing the pad. d) Do not cover the hand control. To ensure the hand control can function correctly, do not place the hand control on or under the flexible section of the appliance, do not tuck the hand control under pillows, cushions or clothing. e) The cable should not be wound around the hand control. 5. Do not use on a person incapable of movement, a baby or person insensitive to heat. 6. Excessive application at a high setting can result in skin burns. 7. Ensure the user does not fall asleep while the pad is switched on. 8. Do not use on a baby. Do not let children play with the electric heating pad. Do not leave children unsupervised with the electric heat pad because
5
9.
10.
11. 12.
they cannot correctly recognise or appreciate possible dangers. Examine the heating pad frequently for signs of wear or damage. If there are such signs or the pad has been misused, consult with the manufacturer or authorised agent (see below) prior to any further use. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Do not attempt to open or repair the device your self. Special tools are required to re-assemble the device. When not in use, store the electric heating pad flat in a dry place. Do not place heavy objects on it and never store the pad with sharp creases. Otherwise the pad may be damaged.
interior
4/4/06
20:44
Pgina 5
approximately 90 minutes. However, the indicator lamp will remain illuminated. To reset the timer and start a further heating period, move the slider to the off 0 position and then back to the desired heat setting. 6. Unplug when finished.
Do not allow the hand control to get wet. Do not use any detergents or solvents, they may damage the device. On no account hold the hand control under water. Otherwise moisture may enter the hand control and cause damage. Check the hand control for signs of damage, dry the pad and its fabric cover completely before switching on again.
4. CLEANING INSTRUCTIONS
Caution: Always unplug the power cable from the mains socket before you undertake any cleaning on the electric heating pad. The detachable cover may be machine washed after removal from the pad according to the washing instructions given on the cover. The pad must not be machine washed or dry-cleaned! Cover washing Wash the cover by hand or in the washing machine at temperatures not exceeding 40 C. Do not use bleach. Iron the cover with a cool iron. Do not dry clean the cover. Dry at low temperatures. Cleaning the cushion: The cushion may only be washed by hand, and must not be washed in the washing machine or dry cleaned.
6
interior
4/4/06
20:44
Pgina 6
FR
1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONSERVER
1. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser cet appareil. 2. Ce coussin chauffant ne se destine pas une application mdicale en milieu hospitalier. Il est rserv un usage domestique! 3. Pour viter tout risque de choc lectrique pendant l'emploi, veuillez prendre les prcautions suivantes: a) Evitez toute utilisation en cas d'humidit. Si le coussin est devenu humide, schez-le bien avant de le mettre en oeuvre. b) Utilisez le coussin seulement dans des locaux secs et ars, ne pas utiliser dans une salle de bain, etc.! c) Vrifiez l'tat du coussin avant toute utilisation. Ne vous en servez pas si vous observez des dfauts sur la commande manuelle, les interrupteurs, les connecteurs ou le coussin lui-mme. d) N'y insrez pas de broches ou d'autres objets pointus. 4. Pour viter une surchauffe: a) Ne laissez pas le coussin allum sans surveillance. Mettez-le hors tension avant de quitter la pice. b) N'utilisez pas le coussin pli. c) Evitez de froisser le coussin. d) Ne recouvrez pas la commande manuelle. Pour garantir un fonctionnement correct de la commande, ne la placez pas sur ou sous la partie flexible de l'appareil ni sous un oreiller, un coussin ou un vtement. e) N'enroulez pas le cble autour de la commande manuelle. 5. N'appliquez pas le coussin sur une personne incapable de bouger, insensible la chaleur ou sur un bb. 6. Une exposition excessive une haute temprature peut provoquer des brlures. 7. Assurez-vous que l'utilisateur ne s'endort pas pendant que le coussin est allum.
7
8. N'appliquez pas le coussin sur un bb. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil lectrique. Etant donn que les enfants sont incapables d'identifier ou d'valuer correctement les risques possibles, ne les laissez pas sans surveillance avec le coussin chauffant lectrique. 9. Vrifiez frquemment l'tat du coussin pour dtecter toute usure et tout endommagement. Si vous observez de tels signes sur le coussin ou si celui-ci a t mal utilis, adressez-vous au fabricant ou au reprsentant agr (voir cidessous) avant de continuer vous en servir. 10. Pour prvenir tout risque, faites remplacer un cble d'alimentation endommag par le fabricant, son service aprs-vente ou des personnes ayant des qualifications similaires. 11. N'essayez pas d'ouvrir ou de rparer vous-mme l'appareil. Le rassemblage ncessite des outils spciaux. 12. Si vous ne l'utilisez pas, placez le coussin chauffant lectrique plat dans un endroit sec. Ne posez pas d'objets lourds dessus et prenez soin de ne pas le ranger trs froiss. Il pourrait s'endommager.
interior
4/4/06
20:44
Pgina 7
lectrique hors tension, rglez le curseur sur 0. Le tmoin s'teindra. Attention: Veillez ce que de l'air puisse circuler entre le coussin chauffant et la peau pendant le fonctionnement. N'utilisez jamais le coussin chauffant sans la housse de tissu. 5. La commande manuelle du coussin coupe le chauffage au bout de 90 minutes environ. Mais le tmoin reste allum. Pour rinitialiser la minuterie et redmarrer une session de chauffage, placez le curseur sur 0 puis remettez-le la position de temprature souhaite. 6. Dbranchez le coussin la fin de la session.
Repasser la housse basse temprature. Nadmet pas le nettoyage sec. Scher basse temprature. Nettoyage de loreiller: Laver cet oreiller uniquement la main. Ne pas le laver en machine et ne pas le faire nettoyer sec. Evitez que la commande manuelle ne devienne humide. N'utilisez pas de dtergents ou de solvants. Ces produits pourraient endommager l'appareil. Ne placez en aucun cas la commande manuelle sous l'eau. Elle pourrait devenir humide et s'abmer. Vrifiez l'tat de la commande manuelle. Schez bien le coussin et sa housse avant une remise sous tension.
4. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Attention: Dbranchez toujours le cble d'alimentation de la prise de courant avant de procder au nettoyage du coussin chauffant lectrique. Aprs avoir t retire du coussin, la housse est lavable en machine selon les instructions qui figurent dessus. Le coussin ne doit pas tre lav la machine ou nettoy sec! Les tches sur le coussin peuvent tre enleves avec prcaution laide dun chiffon humide et de leau savonneuse. Ne pas laver le brassard! Nettoyage de la housse Laver la housse la main ou en machine, sans dpasser les 40 C de temprature. Ne pas utiliser deau de Javel.
interior
4/4/06
20:44
Pgina 8
DE
1. WICHTIGE INFORMATIONEN BITTE AUFBEWAHREN!
1. Bitte studieren Sie diese Bedienungsanleitung vor Verwendung des Gerts grndlich. 2. Dieses Heizkissen ist nicht zum medizinischen Gebrauch in Krankenhusern gedacht. Es wurde ausschliesslich fr den huslichen Gebrauch entwickelt. 3. Zur Vermeidung von Elektroschocks bei der Anwendung beachten Sie bitte Folgendes: a) Kissen nicht im nassen Zustand verwenden. Feuchte oder nasse Kissen mssen vor der Verwendung vollstndig getrocknet werden. b) Kissen nur in trockenen Rumen (nicht in Badezimmern o. .) verwenden. c) Vor jeder Verwendung des Kissens sicherstellen, dass dieses nicht beschdigt ist. Bei sichtbaren Beschdigungen von Wrmeregler, Schaltern, Stecker oder Kissen darf dieses nicht verwendet werden. d) Keine Sicherheitsnadeln oder andere scharfe/spitze Objekte anbringen. 4. Vermeidung von berhitzung: a) Eingeschaltetes Kissen nicht unbeaufsichtigt lassen. Schalten Sie es aus, wenn Sie den Raum verlassen. b) Kissen nicht in gefaltetem Zustand verwenden. c) Kissen nicht knittern. d) Wrmeregler nicht abdecken. Um ein korrektes Funktionieren des Wrmereglers sicherzustellen, diesen nicht auf oder unter dem beweglichen Teil des Kissens positionieren oder unter Decken, Kleidungsstcken oder sonstigen Kissen platzieren. e) Das Kabel sollte nicht um den Wrmeregler gewickelt werden. 5. Kissen nicht fr unbewegliche oder hitzeunempfindliche Personen oder Babys verwenden.
9
6. Dauerhafte Anwendung bei hoher Wrmeeinstellung kann zu Verbrennungen fhren. 7. Stellen Sie sicher, dass der Anwender nicht bei eingeschaltetem Kissen einschlft. 8. Nicht fr Babys verwenden. Ausserhalb der Reichweite von Kindern halten. Die Anwendung bei Kindern darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen, da Kinder eventuelle Gefahren nicht entsprechend abschtzen knnen. 9. Heizkissen fters auf Abnutzung oder Beschdigung berprfen. Wenn Anzeichen fr Abnutzung oder Beschdigung existieren oder das Heizkissen unsachgemss verwendet wurde, setzen Sie sich bitte vor der erneuten Verwendung mit dem Hersteller oder einem autorisierten Fachhndler (s. u.) in Verbindung. 10. Weist das Netzkabel Beschdigungen auf, ist es durch den Hersteller, einen autorisierten Fachhndler oder eine entsprechend qualifizierte Person auszutauschen, um jede Gefhrdung zu vermeiden. 11. Versuchen Sie nicht, das Heizkissen selber zu ffnen oder zu reparieren. Zum Wiederzusammenbau des Heizkissens sind Spezialwerkzeuge erforderlich. 12. Bewahren Sie das elektrische Heizkissen ausgebreitet an einem trockenen Ort auf, wenn es nicht verwendet wird. Legen Sie keine schweren Gegenstnde auf dem Heizkissen ab und lagern Sie es nicht gefaltet oder zerknittert, da dies zu Beschdigungen fhren kann.
interior
4/4/06
20:44
Pgina 9
4. An eine 230/240 Volt AC Steckdose anschliessen und gewnschte Heizleistung mit dem Wrmeregler einstellen. a) Durch Einstellen der Temperatur mittels Wrmeregler schaltet sich das Heizkissen ein. Eine farbige Leuchtanzeige zeigt an, dass das Kissen an das Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist. b) Das elektrische Heizkissen wird ausgeschaltet, indem der Wrmeregler auf 0 gestellt wird. Die farbige Leuchtanzeige schaltet sich aus. Vorsicht: Stellen Sie sicher, dass whrend der Anwendung etwas Luft zwischen Heizkissen und Haut zirkulieren kann. Verwenden Sie das Heizkissen niemals ohne den Stoffberzug. 5. Nach ca. 90 Minuten Dauerbetrieb schaltet sich das elektrische Heizkissen automatisch aus. Die farbige Leuchtanzeige bleibt jedoch eingeschaltet. Um die Zeitschaltuhr zurckzusetzen und eine neue HeizPeriode einzuleiten, stellen Sie den Wrmeregler erst auf 0, dann wieder auf die gewnschte Heizleistung. 6. Heizkissen nach Gebrauch ausstecken.
4. REINIGUNGSHINWEISE
Vorsicht: Das elektrische Heizkissen vor der Reinigung immer vom Stromnetz trennen. Der Stoffberzug ist unter Beachtung der auf dem berzug angebrachten Waschanleitung maschinenwaschbar. Vor dem Waschen ist das Heizkissen unbedingt daraus zu entfernen. Das Heizkissen selbst darf nicht in der Maschine gewaschen oder chemisch gereinigt werden! Reinigung: Waschen Sie den berzug mit der Hand oder der Maschine, allerdings ohne eine Temperatur von 40C zu berschreiten. Benutzen Sie keine Lauge. Bgeln Sie den berzug bei niedrigen Temperaturen. Reinigen Sie den berzug nicht chemisch. Trocknen Sie sie bei niedrigen Temperaturen. Reinigung des Kissens: Das Kissen darf nur mit der Hand gewaschen werden. Es darf weder in der Maschine noch chemisch gereinigt werden. Der Wrmeregler darf nicht nass werden. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lsungsmittel. Diese knnten das Gert beschdigen. Halten Sie den Wrmeregler keinesfalls ins Wasser. Feuchtigkeit knnte eindringen und den Wrmeregler beschdigen. berprfen Sie den Wrmeregler nach der Reinigung auf Beschdigungen. Trocknen Sie das Heizkissen und den Stoffberzug vor der erneuten Verwendung vollstndig.
10
interior
4/4/06
20:44
Pgina 10
11
interior
4/4/06
20:44
Pgina 11
IT
1. ISTRUZIONI IMPORTANTI - CONSERVARLE PER FUTURE CONSULTAZIONI
1. . Leggere questo manuale attentamente prima di usare il cuscino elettrico. 2. Questo cuscino elettrico non appropriato per un uso medico negli ospedali. Esclusivamente per uso domestico! 3. Per evitare qualsiasi rischio di scariche elettriche durante l'uso del cuscino, tener conto quanto segue, per favore: a) Non usarlo se bagnato. Se il cuscino si bagnato o se diventato umido, asciugarlo completamente prima delluso. b) Usare il cuscino solo allinterno stanze prive di umidit, non nel bagno o in zone umide! c) Prima di ogni uso, verificare che il cuscino non presenti dei danni, ad es. non usarlo in caso di danni visibili nel comando manuale, sugli interruttori, sulle spine o nello stesso cuscino elettrico. d) Non inserire spilli n altri oggetti appuntiti. 4. Per evitare il surriscaldamento: a) Non lasciare il cuscino acceso senza essere vigilato; spegnerlo quando si esce dalla stanza. b) Non usare il cuscino piegato in due. c) Evitare di raggrinzire il cuscino. d) Per garantire il corretto funzionamento del comando manuale, evitare di collocarlo sotto la sezione flessibile dell'apparecchio, sotto i guanciali, cuscini o indumenti. e) Il cavo non deve essere avvolto attorno al comando manuale. 5. Non usarlo su persone con incapacit di movimento, su neonati o sulle persone sensibili al caldo. 6. L'applicazione eccessiva con unelevata regolazione del calore pu provocare ustioni sulla pelle. 7. Assicurarsi che lutilizzatore non rimanga
12
8. 9.
addormentato mentre acceso il cuscino. Non usarlo sui neonati. Non lasciare che i bambini giochino con il cuscino elettrico e mantenerlo lontano dalla loro portata. Esaminare con frequenza il cuscino riguardo ai segni di usura o danni. In caso di presenza di segni di questo tipo o se il cuscino stato usato in modo inadeguato, porsi in contatto con il fabbricante prima di ogni uso. Se il cavo di alimentazione rovinato, deve essere sostituito dal fabbricante, allo scopo di evitare pericoli. Non tentare di aprire o di riparare l'apparecchio da s. Per rimontare il dispositivo si richiedono attrezzi speciali. Quando non viene usato, conservare il cuscino elettrico in un luogo asciutto. Non collocare oggetti pesanti sul cuscino e non conservarlo mai troppo piegato. Altrimenti, il cuscino pu subire dei danni.
interior
4/4/06
20:44
Pgina 12
Non usare mai il cuscino elettrico senza la fodera tessile. 5. Il comando manuale del cuscino elettrico spegne il riscaldatore automatico dopo circa 90 minuti. Nonostante, la spia indicatrice continui accesa. Per resettare il timer ed iniziare un altro tempo di riscaldamento, muovere il regolatore alla posizione spento "0" e poi unaltra volta alla regolazione del calore desiderato. 6. Disinserirlo una volta terminato luso.
Il cuscino deve essere lavato solo a mano, pertanto non deve essere lavato in lavatrice n pulito a secco. Non lasciare che si bagni il comando manuale. Non usare detersivi n solventi, poich possono danneggiare il dispositivo. Non porre il comando manuale sotto il getto dacqua in nessun caso. In questo caso, l'umidit pu penetrare nel comando manuale e causare dei danni. Verificare che il comando manuale non presenti segni di danni e asciugare il cuscino e la fodera completamente prima di accenderlo di nuovo.
3. IL CUSCINO ELETTRICO DISEGNATO IN MODO PARTICOLARE PER L'APPLICAZIONE NELLE SEGUENTI ZONE
Braccia, schiena, polpacci, fianchi, spalle, cosce, ecc. Cuscino dorsale e cervicale CT-50: Questo cuscino dorsale e cervicale configurato in modo speciale, disegnato in particolare per l'uso su queste zone del corpo. Si pu regolare al corpo grazie alle chiusure in velcro nelle zone della nuca e dei fianchi. (Fig. 2)
4. PULIZIA
Attenzione: Disinserire sempre il cavo di alimentazione dalla presa prima di procedere alla pulizia del cuscino elettrico. La fodera pu essere lavata in lavatrice dopo averla separata dal cuscino. Non pulire mai il cuscino a colpo o in lavatrice Pulizia della fodera: Lavare la fodera a mano o in lavatrice senza superare i 40C di temperatura Non usare candeggina Stirare la fodera a bassa temperatura Non lavare la fodera a secco. Asciugare a bassa temperatura. Pulizia del cuscino:
13
interior
4/4/06
20:44
Pgina 13
EL
1.
1. . 2. . ! 3. , : ) . , . ) , ..! ) , . , , . ) . 4. : ) . . ) . ) . ) . , , , , . ) . 5. , . 6. . 7. . 8. .
14
9.
10.
11.
12.
. , . . , (. ) . , , , . . . , . . . , .
2.
1. (A) . . 2. (C) , . (B) . 3. , . . 4. 230-240 V
interior
4/4/06
20:44
Pgina 14
. ) . , . ) 0. . : , . . 5. 90 . , . , 0 . 6. .
4.
: . . ! 40C. . . K : , ' . . , . . , . .
3.
, /, , , , , .. CT-50: . , . (Fig. 2)
15
interior
4/4/06
20:44
Pgina 15
5.
, . . , , . , . , .
16
interior
4/4/06
20:44
Pgina 16
HU
1. Fontos tudnivalk krjk, rizze meg!
9. 1. Krjk, az eszkz hasznlata eltt gondosan olvassa vgig ezt az tmutatt. 2. Ez a melegtprna nem krhzi alkalmazsra kszlt. Csak otthoni hasznlatra! 3. A prna hasznlata kzbeni ramts kockzatnak elkerlse vgett krjk, tartsa be a kvetkezket: a) Nedves llapotban ne hasznlja. Ha a prna nyirkos vagy vizes lett, hasznlat eltt teljesen szrtsa meg. b) Csak szraz helyisgekben hasznlja, frdszobban stb. semmikpp! c) Hasznlat eltt mindig ellenrizze, hogy a prna nem srlt-e, s ha a kezelegysgen, a kapcsolkon, a csatlakozdugn vagy magn az elektromos melegtprnn lthat srls van, ne hasznlja azt. d) Ne szrjon az eszkzbe tt vagy les trgyat. 4. A tlmelegeds elkerlse rdekben: a) Ne hagyja a prnt felgyelet nlkl bekapcsolva; ha kimegy a szobbl, kapcsolja ki. b) Ne hasznlja a prnt sszehajtva. c) Ne gyrje ssze a prnt. d) A kezelegysget ne fedje le. Hogy a kezelegysg megfelelen mkdjn, ne helyezze azt a kszlk hajlkony rszre vagy az al, illetve ne dugja prnk vagy ruhzat al. e) A kbelt ne tekerje a kezelegysg kr. 5. Mozgskptelen vagy hre rzketlen szemly, illetve csecsem esetben ne hasznlja. 6. Ha sokig hasznlja a kszlket magas hmrskletre lltva, a brn gsi sebeket okozhat. 7. gyeljen, hogy amg a prna bekapcsolt llapotban van, a kszlk hasznlja ne aludjon el. 8. Csecsemk esetben ne hasznlja. Ne engedje, hogy gyermekek jtsszanak a melegtprnval.
17
10.
11.
12.
Gyermekeket ne hagyjon egyedl a melegtprnval, mert k nem tudjk kellen felismerni s felmrni a lehetsges veszlyeket. Gyakran ellenrizze, hogy a melegtprnn nem lthatk-e elhasznlds vagy srls jelei. Ha ilyen jelek lthatk, illetve ha a prnt nem rendeltetsszeren hasznltk, akkor balesetmegelzs miatt krjen tancsot a gyrttl vagy a forgalmaztl. (lsd lent) Ha az ramellt kbel srlt, azt a kockzatok megelzse rdekben a gyrtnak, a gyrtt kpvisel szerviznek vagy hasonl jogostvnyokkal rendelkez egyb szemlynek kell kicserlnie. Ne prblja meg sajt maga felnyitni vagy megjavtani a kszlket! Az eszkz ismtelt sszeszerelshez specilis szerszmok szksgesek. Ha nem hasznlja az elektromos melegtprnt, trolja azt kitertve, szraz helyen. Ne helyezzen r nehz trgyakat, s sohase trolja szorosan sszehajtva, klnben a prna krosodhat.
interior
4/4/06
20:44
Pgina 17
b) Az elektromos melegtprna gy kapcsolhat ki, hogy a hfokszablyzt a 0 llsba tolja; ekkor a jelzfny is kialszik. Figyelem: gy helyezze el a kszlket, hogy hasznlat kzben legyen nmi lgramls a melegtprna s a bre kztt. Sose hasznlja a melegtprnt a textilhuzat nlkl. 5. Az elektromos melegtprna kezelegysge kb. 90 perc utn automatikusan kikapcsolja a melegtt, a jelzfny azonban tovbbra is g. Ha vissza akarja lltani az idztrt s jabb melegtsi peridust kvn kezdeni, cssztassa a hfokszablyzt 0 (kikapcsolt) llsba, majd vissza a kvnt hbelltshoz. 6. Ha nem kvnja tovbb hasznlni a kszlket, hzza ki a hlzati csatlakozt.
Ne vegytiszttsk a huzatot. Alacsony hfokon szrtsk. A prna tiszttsa: A prnt csak kzzel szabad mosni; gppel mosni vagy vegytiszttani tilos. gyeljen arra, hogy a kezelegysget ne rje nedvessg. Ne hasznljon tiszttvagy oldszereket, mert ezek krosthatjk az eszkzt. Semmikpp se tartsa a kezelegysget vz al, mert az esetleg bejut vz krt okozhat! Mieltt jra bekapcsoln a kszlket, ellenrizze, hogy a kezelegysg nem krosodott-e, s teljesen szrtsa meg a melegtprnt, valamint a textilburkolatt.
4. Tiszttsi tmutat
Figyelem: mieltt hozzfogna az elektromos melegtprna tiszttshoz, mindig hzza ki a hlzati csatlakozt! A huzat, a prnrl val levtel utn, annak mossi tmutatja szerint gpben is moshat. Magt a melegtprnt tilos gpben mosni vagy vegytiszttani! Tiszttsa: A huzatot kzzel vagy gppel mossk, maximum 40C on. Ne hasznljanak mosport. A huzatot alacsony hfokon vasaljk.
interior
4/4/06
20:44
Pgina 18
CZ
1. DLEIT POKYNY ODLOTE SI JE, ABYSTE DO NICH MOHLI V BUDOUCNU NAHLDNOUT
1. Ped pouitm elektrickho poltku si pozorn pette tento nvod k pouit. 2. Tento elektrick poltek nen vhodn k pouit pro lkask ely v nemocnicch. Slou vlun k pouit v domcnosti! 3. Abyste pedeli nebezpe zasaen elektrickm proudem pi pouvn elektrickho poltku, prosme mjte na pamti nsledujc: a) Nepouvejte poltek, pokud je mokr. Pokud se poltek namoil, ped pouitm ho pln vysute. b) Poltek pouvejte jen v suchch mstnostech, nepouvejte ho v koupelnch ani v prostorech, kde je vlhkost! c) Ped kadm pouitm zkontrolujte, zdali nen poltek pokozen, nap. nepouvejte ho, pokud je viditeln pokozen ovldn, vypnae, zstrka nebo samotn elektrick poltek. d) Do poltku nezapichujte pendlky, ani do nj nepchejte jinmi piatmi pedmty. 4. Abyste pedeli peht poltku: a) Nenechvejte poltek zapnut bez dozoru; kdy vyjdete z mstnosti, vypnte ho. b) Nepouvejte poltek sloen na polovinu. c) Dbejte, aby se poltek nepokril. d) Abyste zaruili sprvn fungovn manulnho ovldn dbejte, aby se ovldn nenachzelo pod flexibiln st pstroje, pod poltem, podukou nebo pod prdlem. e) Sov pvod by neml bt obtoen kolem manulnho ovldn. 5. Poltek nemaj pouvat osoby neschopn pohybu, mal dti a osoby citliv na teplo. 6. Dlouhodob aplikovn pi nastaven vysok teploty me zpsobit poplen pokoky. 7. Dbejte, aby pouvatel nezaspal se zapnutm poltkem.
19
8. Nepouvejte ho pro mal dti. Nenechte dti hrt si s elektrickm poltkem a mjte ho mimo dosahu dt. 9. asto poltek kontrolujte, zda-li nevykazuje znmky opoteben nebo pokozen. Pokud zjistte opoteben nebo pokozen, nebo pokud byl poltek pouvn nesprvn, ped dalm pouitm kontaktujte vrobce. 10. Pokud je sov pvod pokozen, mus ho nahradit vrobce, abyste pedeli ppadnmu riziku. 11. Nesnate se poltek otevt ani sami opravit. Na optovn poskldn pstroje jsou potebn speciln nstroje. 12. Kdy ho nepouvte, odlote poltek na suchm mst. Neklate na poltek tk pedmty a nikdy ho neodkldejte peloen, jinak se me pokodit.
interior
4/4/06
20:44
Pgina 19
regultor do polohy 0 (vypnuto) a potom opt nastavte poadovanou teplotu. 6. Kdy skonte, poltek vypojte ze st.
4. ITN
Pozor: Ped itnm vdy vypojte elektrick poltek ze st. Potah (bez poltku) mete prt. Poltek neistte chemicky ani neperte v prace. itn potahu: Potah mete prt v rukou nebo v prace pi teplot do 40C. Nepouvejte louh. Potah ehlete pi nzk teplot. Potah neistte chemicky. Sute pi nzk teplot. itn elektrickho poltku: Elektrick poltek se me prt jen v rukou, nesm se prt v prace ani chemicky istit. Nenamote manuln ovldn. Nepouvejte saponty ani rozpoutdla, mohli by pstroj pokodit. V dnm ppad nedvejte manuln ovldn pod vodu z vodovodnho kohoutku; voda by mohla vniknout do manulnho ovldn a pokodit ho. Zkontrolujte manuln ovldn, zda nen pokozeno. Ped zapnutm mus bt elektrick poltek i potah pln such.
20
interior
4/4/06
20:44
Pgina 20
SK
1. DLEIT POKYNY ODLOTE SI ICH, ABY STE DO NICH MOHLI V BUDCNOSTI NAHLIADNU
1. Pred pouitm elektrickho vankika si pozorne pretajte tento nvod na pouitie. 2. Tento elektrick vankik nie je vhodn na pouitie pre lekrske ely v nemocniciach. Sli vlune na pouitie v domcnosti! 3. Aby ste predili nebezpeenstvu zasiahnutia elektrickm prdom poas pouvania elektrickho vankika, prosme majte na pamti nasledujce: a) Nepouvajte vankik, pokia je mokr. Ak sa vankik namoil, pred pouitm ho plne vysute. b) Vankik pouvajte len v suchch miestnostiach, nepouvajte ho v kpelniach ani v priestoroch, kde je vlhkos! c) Pred kadm pouitm skontrolujte, i vankik nie je pokoden, napr. nepouvajte ho, ak je viditene pokoden ovldanie, vypnae, zstrka alebo samotn elektrick vankik. d) Do vankika nepichajte pendlkmi, ani inmi picatmi predmetmi. 4. Aby ste predili prehriatiu vankika: a) Nenechvajte vankik zapnut bez dozoru; ke vyjdete z miestnosti, vypnite ho. b) Nepouvajte vankik zloen na polovicu. c) Dbajte, aby sa vankik nepokril. d) Aby ste zaruili sprvne fungovanie manulneho ovldania dbajte, aby sa ovldanie nenachdzalo pod flexibilnou asou prstroja, pod vankmi, podukami alebo pod prdlom. e) Sieov prvodn kbel by nemal by obtoen okolo manulneho ovldania. 5. Vankik nemaj pouva osoby neschopn pohybu, mal deti a osoby citliv na teplo. 6. Dlhodob aplikovanie pri nastaven vysokej teploty me spsobi poplenie pokoky. 7. Dbajte, aby pouvate nezaspal so zapnutm vankikom. 8. Nepouvajte ho pre mal deti. Nenecha21
9.
jte deti hra sa s elektrickm vankikom a majte ho mimo dosahu det. asto vankik kontrolujte, i nevykazuje znmky opotrebenia alebo pokodenia. Pokia zistte opotrebenie alebo pokodenie, alebo ak bol vankik pouvan nesprvne, pred jeho alm pouitm kontaktujte vrobcu. Ak je sieov prvodn kbel pokoden, mus ho nahradi vrobca, aby ste predili prpadnmu riziku. Nesnate sa vankik otvori ani sami opravi. Na optovn zloenie prstroja s potrebn pecilne nstroje. Ke vankik nepouvate, odlote ho na suchom mieste. Neklate na vankik ak predmety a nikdy ho neodkladajte privemi prehnut, inak sa me pokodi.
interior
4/4/06
20:44
Pgina 21
zaal ohrieva, otote regultor do polohy 0 (vypnut) a potom op nastavte poadovan teplotu. 6. Ke skonte, vankik vypojte zo siete.
4. ISTENIE
Pozor: Pred istenm vdy vypojte elektrick vankik zo siete. Poah (bez vankika) mete pra. Vankik neistite chemicky ani neperte v prake. istenie poahu: Poah mete pra v rukch alebo v prke pri teplote do 40C. Nepouvajte lh. Poah ehlite pri nzkej teplote. Poah neistite chemicky. Sute pri nzkej teplote. istenie elektrickho vankika: Elektrick vankik sa me pra len v rukch, nesmie sa pra v prake ani chemicky isti. Nenamote manulne ovldanie. Nepouvajte saponty ani rozpadl, mohli by prstroj pokodi. V iadnom prpade nedvajte manulne ovldanie pod vodu z vodovodnho kohtika; voda by mohla vnikn do manulneho ovldania a pokodi ho. Skontrolujte manulne ovldanie, i nie je pokoden. Pred zapnutm mus by elektrick vankik aj poah plne such.
22
interior
4/4/06
20:44
Pgina 22
PL
1. Wane instrukcje naley zachowa na
przyszo
1. Prosz dokadnie zapozna si niniejsz instrukcj przed korzystaniem z urzdzenia. 2. Poduszka grzewcza nie jest przeznaczona do uycia w celach leczniczych w szpitalach. Wycznie do uytku domowego! 3. W celu uniknicia zagroenia poraeniem elektrycznym przy korzystaniu z poduszki naley stosowa si do nastpujcych zalece: a) Nie wolno uywa poduszki, jeli jest ona mokra. Jeli poduszka ulega zamoczeniu lub jest wilgotna, naley j dokadnie wysuszy przed uyciem. b) Poduszki naley uywa wycznie w suchych pomieszczeniach, nie wolno uywa w azience itp.! c) Przed kadym uyciem naley sprawdzi, czy poduszka nie jest uszkodzona, tzn. nie naley z niej korzysta w przypadku, gdy widoczne s uszkodzenia rcznego sterowania, przecznikw, wtyczki lub samej poduszki elektrycznej. d) Nie wolno wbija szpilek lub innych ostrych przedmiotw. 4. Dla uniknicia przegrzania: a) Nie wolno zostawia wczonej poduszki bez nadzoru; wychodzc z pomieszczenia naley j wyczy. b) Nie wolno uywa zoonej poduszki. c) Naley unika zginania poduszki. d) Nie wolno zakrywa rcznego sterowania. Dla zapewnienia waciwego funkcjonowania rcznego sterowania, nie wolno umieszcza rcznego sterowania pod elastycznym elementem urzdzenia, nie wolno wkada rcznego sterowania pomidzy poduszki, zagwki czy ubrania. e) Kabel nie powinien by owinity wok rcznego sterowania. 5. Nie wolno uywa poduszki w przypadku osb niepenosprawnych, niemowlt lub osb nie odczuwajcych ciepa. 6. Nadmierne stosowanie przy najwyszym ustawieniu moe wywoa poparzenia skry.
23
7. Naley dopilnowa, aby uytkownik nie zasn z wczon poduszk. 8. Nie uywa w przypadku niemowlt. Nie naley pozwala dzieciom na zabaw elektryczn poduszk grzewcz. Nie wolno pozostawia dzieci bez nadzoru z elektryczn poduszk grzewcz, poniewa nie s one w stanie waciwie rozpozna lub oceni moliwe zagroenia. 9. Naley regularnie kontrolowa poduszk grzewcz pod ktem oznak zuycia lub uszkodze. Jeli oznaki takie istniej lub poduszka zostaa uyta niezgodnie z przeznaczeniem, naley skonsultowa to z producentem lub autoryzowanym przedstawicielem (patrz poniej) i powstrzyma si od dalszego korzystania z niej. 10. Jeli uszkodzony zosta przewd elektryczny, powinien on zosta wymieniony przez producenta, jego serwisanta lub inne wykwalifikowane osoby dla uniknicia ryzyka. 11. Nie wolno prbowa otwiera lub naprawia urzdzenia na wasn rk. Do ponownego zoenia urzdzenia potrzebne s specjalistyczne narzdzia. 12. Gdy poduszka nie jest wykorzystywana, powinna by przechowywana w uoeniu na pasko w suchym miejscu. Nie powinno si umieszcza na niej cikich przedmiotw, nie naley rwnie pod adnym pozorem przechowywa silnie zagitej poduszki. W przeciwnym przypadku poduszka moe zosta uszkodzona.
interior
4/4/06
20:44
Pgina 23
niku w ten sposb poduszka grzewcza zostanie wczona. Zapalenie si wskanika bdzie oznacza, e urzdzenie jest podczone do prdu i jest wczone. b) Elektryczn poduszk grzewcz wycza si poprzez przesunicie przecznika w pozycj 0, wtedy zganie take wskanik. Uwaga: Podczas korzystania naley umoliwi cyrkulacj powietrza pomidzy poduszk grzewcz a skr. Nie wolno uywa poduszki grzewczej bez zaoonej poszewki z materiau. 5. Sterowanie rczne elektrycznej poduszki grzewczej automatycznie wyczy grzejnik po ok. 90 minutach. Jednake dioda wskanika bdzie si wieci w dalszym cigu. W celu skasowania licznika zegarowego i rozpoczcia nowego okresu grzania naley przesun przecznik w pooenie 0 a pniej z powrotem na wybrane nastawienie grzewcze. 6. Po zakoczeniu korzystania naley wyj wtyczk z kontaktu.
Prasuj powoczk elazkiem o niskiej temperaturze Nie czy powoczki chemicznie. Susz powoczk w niskiej temperaturze. Pranie poduszki: Poduszk mona pra wycznie rcznie, nie mona pra poduszki w pralce lub w pralni chemicznej. Nie wolno dopuci do zamoczenia rcznego sterowania. Nie naley uywa detergentw bd te rozpuszczalnikw, ktre mog doprowadzi do uszkodzenia urzdzenia. W adnym razie nie wolno zanurza sterowania rcznego w wodzie. W przeciwnym razie wilgo dostanie si do rcznego sterowania i spowoduje uszkodzenia. Naley sprawdzi sterowanie rczne pod ktem uszkodze, cakowicie osuszy poduszk oraz jej poszewk z materiau przed ponownym jej wczeniem.
4. Instrukcja czyszczenia
Uwaga: Naley kadorazowo wycign wtyczk z gniazdka przed rozpoczciem czyszczenia elektrycznej poduszki grzewczej. Zdejmowana poszewka moe by prana automatycznie po zdjciu jej z poduszki zgodnie z instrukcj prania doczon do poszewki. Poduszki nie wolno pra automatycznie lub czyci chemicznie! Wypierz powoczk rcznie lub w pralce w temperaturze nieprzekraczajcej 40C. Nie stosuj wybielaczy
interior
4/4/06
20:44
Pgina 24
BU
1. . -
6. 1. , . 2. . ! 3. : a) , . , . ) , . ) , , , . ) . 4. : a) . , . ) . ) . ) , , . ) . 5.
25
7. 8. 9.
10.
11.
12.
, . . . . . . , . , , . . . , . . .
2.
1. 1. () . "-" . 2. () , . () . 3. . "-" .
interior
4/4/06
20:44
Pgina 25
4.
: . . . : 40C. . . . . : . . . , . , . .
3. :
, , , , , .. CT-50: . . ( 2)
26
interior
4/4/06
20:44
Pgina 26
5.
. , , . - , , , , . , . , .
27
interior
4/4/06
20:44
Pgina 27
RU
1. -
1. . 2. . ! 3. : a) . , . ) , ..! ) , , .. , , . ) . 4. : a) ; . ) . ) . ) . , , , . ) . 5. , , , . 6.
28
7. 8.
9.
10.
11.
12.
. , . . . , .. . . , (. ). . . . , . . .
2.
1. (A) . . 2. (C) , . , (B) . 3. . . 4. 220 .
interior
4/4/06
20:44
Pgina 28
a) - . - , . ) , 0 - . : . . 5. . . 0, . 6. .
. ! 40C. . . : , . . - . . . . .
3.
, , , , , .. CT-50: , , . . (. 2)
4.
: , , .
29