You are on page 1of 5

Macunama - Mrio de Andrade Macunama e a renovao da linguagem literria Publicado em 1928, numa tiragem de apenas oitocentos exemplares (Mrio

de Andrade no conseguira editor), Macunama, o heri sem nenhum carter, uma das obras pilares da cultura brasileira. Numa narrativa fantstica e picaresca, ou, melhor dizendo, malandra, herdeira direta das Memrias de um Sargento de Milcias (1852) de Manuel Antnio de Almeida, Mrio de Andrade reelabora literariamente temas de mitologia indgena e vises folclricas da Amaznia e do resto do pas, fundando uma nova linguagem literria, saborosamente brasileira. Macunama - bem como Memrias Sentimentais de Joo Miramar (1924) e Serafim Ponte Grande (1933), de Oswald de Andrade - foram obras revolucionrias na medida em que desafiaram o sistema cultural vigente, propondo, atravs de uma nova organizao da linguagem literria, o lanamento de outras informaes culturais, diferentes em tudo das posies mantidas por uma sociedade dominada at ento pelo reacionarismo e o atraso cultural generalizado. Nacionalista crtico, sem xenofobia, Macunama a obra que melhor concretiza as propostas do movimento da Antropofagia (1928), criado por Oswald de Andrade, que buscava uma relao de igualdade real da cultura brasileira com as demais. No a rejeio pura e simples do que vem de fora, mas consumir aquilo que h de bom na arte estrangeira. No evit-la, mas, como um antropfago, comer o que merea ser comido. O tom bem humorado e a inventividade narrativa e lingstica fazem de Macunama uma das obras modernistas brasileiras mais afinadas com a literatura de vanguarda no mundo, na sua poca. Nesse romance encontramse dadasmo, futurismo, expressionismo e surrealismo aplicados a um vasto conhecimento das razes da cultura brasileira.

A rapsdia Mrio de Andrade nos conta que escreveu Macunama em seis dias, deitado, bem maneira de seu heri, em uma rede na Chcara de Sapucaia, em Araraquara, SP. Diz ainda: Gastei muito pouca inveno neste poema fcil de escrever (). Este livro afinal no passa duma antologia do folclore brasileiro. A obra, composta em apenas seis dias, fruto de anos de pesquisa das lendas e mitos indgenas e folclricos que o autor rene utilizando a linguagem popular e oral de vrias regies do Brasil. Trata-se, por isso mesmo, de uma rapsdia. Assim os gregos designavam obras como a Ilada ou a Odissia de Homero, que renem sculos de narrativas poticas orais, resumindo as tradies folclricas de todo um povo. Para o musiclogo Mrio de Andrade, o termo certamente remete s fantasias instrumentais que utilizam temas e processos de composio improvisada, tirados de cantos tradicionais ou populares, como as rapsdias hngaras de Liszt.

Segundo Oswald de Andrade, Mrio escreveu nossa Odissia e criou duma tacapada o heri cclico e por cinqenta anos o idioma potico nacional. importante notar que, alm de relatar inmeros mitos recolhidos e diversas fontes populares, Mrio de Andrade tambm inventa, de maneira irnica, vrios mitos da modernidade. Apresenta, entre outros, os mitos da criao do futebol, do truco, do gesto da banana ou do termo V tomar banho! H, em Macunama, portanto, alm da imensa pesquisa, muita inveno.

As fontes Mrio de Andrade nunca escondeu que tomou como fonte principal para a redao de Macunama a obra Vom Roroima zum Orinoco (Do Roraima ao Orenoco) de Theodor Koch-Grnberg, publicada, em cinco volumes, entre 1916 e 1924. Graas ao monumental trabalho de Manuel Cavalcanti Proena, Roteiro de Macunama, podemos acompanhar como o escritor paulista foi reelaborando as narrativas colhidas na obra do alemo, mesclando-a a outras fontes, como livros de Capistrano de Abreu, Couto Magalhes, Pereira da Costa ou mesmo relatos orais, como o que o grande compositor Pixinguinha lhe fez de uma cerimnia de macumba, para ir tecendo sua rapsdia. Nas lendas de heris taulipang e arecun, apresentadas por Koch-Grnberg, Mrio de Andrade encontrou o heri Macunama, que, segundo o estudioso alemo, ainda era menino, porm mais safado que todos os outros irmos. Nas palavras do poeta-crtico Haroldo de Campos: O prprio Koch-Grnberg, em sua Introduo ao volume, ressalta a ambigidade do heri, dotado de poderes de criao e transformao, nutridor por excelncia, ao mesmo tempo, todavia, malicioso e prfido. Segundo o etngrafo alemo, o nome do supremo heri tribal parece conter como parte essencial a palavra MAKU, que significa mau e o sufixo IMA, grande. Assim, Macunama significaria O Grande Mau, nome observa Grnberg que calha perfeitamente com o carter intrigante e funesto do heri. Por outro lado, os poderes criativos de Macunama levaram os missionrios ingleses em suas tradues da Bblia para a lngua indgena a denominar o Deus cristo pelo nome do contraditrio heri tribal, deciso que Koch-Grnberg comenta criticamente.

O heri sem nenhum carter Foi, portanto, na obra do etnlogo alemo que Mrio de Andrade, paradoxal e muito antropofagicamente, encontrou a essncia do brasileiro. O prprio autor de Macunama, em prefcio que nunca chegou a publicar com o livro, nos conta como ocorreu a descoberta: O que me interessou por Macunama foi incontestavelmente a preocupao em que vivo de trabalhar e descobrir o mais que possa a entidade nacional dos brasileiros. Ora depois de pelejar muito verifiquei uma coisa que me parece certa: o brasileiro no tem carter. Pode ser que algum j tenha falado isso antes de mim porm a minha concluso uma novidade para mim porque

tirada da minha experincia pessoal. E com a palavra carter no determino apenas uma realidade moral no, em vez entendo a entidade psquica permanente, se manifestando por tudo, nos costumes na ao exterior no sentimento na lngua na Histria na andadura, tanto no bem como no mal. O brasileiro no tem carter porque no possui nem civilizao prpria nem conscincia tradicional. Os franceses tm carter e assim os jorubas e os mexicanos. Seja porque civilizao prpria, perigo iminente, ou conscincia de sculos tenham auxiliado, o certo que esses uns tm carter. Brasileiro no. Est que nem o rapaz de vinte anos: a gente mais ou menos pode perceber tendncias gerais, mas ainda no tempo de afirmar coisa nenhuma. [] Pois quando matutava nessas coisas topei com Macunama no alemo de Koch-Grnberg. E Macunama um heri surpreendentemente sem carter. (Gozei) As metamorfoses pelas quais passa a personagem, de sabor surrealista, podem muito bem ser associadas sua falta de carter, assim como o fascnio que revela pela lngua de Cames, na Carta pras Icamiabas.

Foco Narrativo Embora predomine o foco da 3a pessoa, Mrio de Andrade inova utilizando a tcnica cinematogrfica de cortes bruscos no discurso do narrador, interrompendo-o para dar vez fala dos personagens, principalmente Macunama. Esta tcnica imprime velocidade, simultaneidade e continuidade narrativa. Exemplo: L chegado ajuntou os vizinhos, criados a patroa cunhs datilgrafos estudantes empregados-pblicos, muitos empregados-pblicos! Todos esses vizinhos e contou pra eles que tinha ido caar na feira do Arouche e matara dois -mateiros, no eram viados mateiros, no, dois viados catingueiros que comi com os manos. At vinha trazendo um naco pra vocs mas porm escorreguei na esquina, ca derrubei o embrulho e o cachorro comeu tudo. (Cap. XI A Velha Ceiuci)

Espao e tempo As estripulias sucessivas de Macunama so vividas num espao mgico, prprio da atmosfera fantstica e maravilhosa em que se desenvolve a narrativa. Em seu Roteiro de Macunama, mestre Cavalcanti Proena afirma que Macunama se aproxima da epopia medieval, pois tem de comum com aqueles heris a sobre-humanidade e o maravilhoso. Est fora do espao e do tempo. Por esse motivo pode realizar aquelas fugas espetaculares e assombrosas em que, da capital de So Paulo foge para a Ponta do Calabouo, no Rio, e logo j est em Guaraj-Mirim, nas fronteiras de Mato Grosso e Amazonas para, em seguida, chupar manga-jasmim em Itamarac de Pernambuco, tomar leite de vaca zebu em Barbacena, Minas Gerais, decifrar

litglifos na Serra do Esprito Santo e finalmente se esconder no oco de um formigueiro, na Ilha do Bananal, em Gois. Macunama um personagem outsider, enquanto marginal, anti-heri, fora-dalei, na medida em que se contrape a uma sociedade moderna, organizada em um sistema racional, frio e tecnolgico. Assim, o tempo totalmente subvertido na narrativa. O heri do presente entra em contato com figuras do passado, estabelecendo-se um curioso dilogo com os mortos: Macunama fala com Joo Ramalho (sc. XVI), com os holandeses (sc. XVII), com Hrcules Florence (sc. XIX) e com Delmiro Gouveia (pioneiro da usina hidreltrica de Paulo Afonso e industrial nordestino que criou a primeira fbrica nacional de linhas de costura).

Enumeraes e Desregionalizao Chama a ateno do leitor atento, em Macunama, a abundncia de enumeraes. J na primeira pgina do romance encontramos a enumerao das danas tribais: freqentava com aplicao a murua a porac o tor o bacoroc a cucuicogue, todas essas danas religiosas da tribo. Tais listas colocam em evidncia o trabalho de pesquisa de Mrio de Andrade, que nelas freqentemente mistura elementos de diversas regies do pas, ao buscar desregionalizar sua obra, procurando conceber literariamente o Brasil como entidade homognea um conceito tnico nacional e geogrfico. A grande estudiosa da obra de Mrio, Tel Porto Ancona Lopez, resume bem o problema: Mrio de Andrade realizava em suas leituras, pesquisa de palavras, termos e expresses caractersticas dos diversos recantos do Brasil. Grifava e recolhia. Depois os empregava, nos conjuntos os mais heterogneos, procurando anular as especificaes do regional, e dar uma viso geral de Brasil (). pois, graas coleta de palavras que Mrio de Andrade desenvolve, que Macunama pode apresentar to freqentes enumeraes de aves, peixes, insetos ou frutas. Essas enumeraes, alm de vlidas para a quebra do regionalismo, contribuem para a criao de ritmo de embolada, alternando slabas longas e breves, no trecho em que se inserem. Ritmo procurado, alis, porque o autor no usa vrgulas. importante ressaltar que tais listagens no devem afastar o leitor, que muitas vezes se assusta com tantos nomes estranhos. Eles precedem sempre uma definio generalizadora como todas essas danas religiosas da tribo. Assim, o leitor no deve se apavorar com a nomenclatura desconhecida e pode deixar a leitura fluir, sem necessariamente recorrer ao dicionrio para verificar todos os termos mesmo porque no vai encontrar a maioria deles.

A Carta pras Icamiabas Precisamente no meio da narrativa, no Captulo IX da obra, encontramos um Intermezzo, como o chamava o autor. Trata-se da Carta pras Icamiabas,

stira feroz ao beletrismo parnasiano da poca. Macunama escreve a suas sditas para descrever-lhes a cidade de So Paulo construda sobre sete colinas, feio tradicional de Roma, a cidade cesrea, capita da Latinidade de que provimos". Mrio de Andrade inverte, aqui, portanto, os relatos dos cronistas quinhentistas, como Pero Vaz de Caminha, Gabriel Soares de Sousa ou Pero de Magalhes Gandavo. Agora o ndio que descreve a terra desconhecida para seus pares distantes. Sem carter, Macunama o faz tomando emprestada a linguagem rebuscada de um Rui Barbosa ou de um Coelho Neto. A pardia torna-se hilariante devido aos erros grosseiros cometidos pelo falso erudito , que escreve asneiras como testculos da Bblia por versculosou cincia fescenina por feminina. Com seu estilo pomposo, Macunama enuncia, na Carta pras Icamiabas, o slogan que ir adotar para definir os problemas do Brasil: Tudo vai num descalabro sem comedimento, estamos corrodos pelo morbo e pelos miripodes! Em breve seremos novamente uma colnia da Inglaterra ou da Amrica do Norte!... Por isso e para eterna lembrana destes paulistas, que so a nica gente til do pas, e por isso chamados de Locomotivas, nos demos ao trabalho de metrificarmos um dstico, em que se encerram os segredos de tanta desgraa: "POUCA SADE E MUITA SAVA, OS MALES DO BRASIL SO." Este dstico que houvemos por bem escrevermos no livro de Visitantes Ilustres do Instituto Butant, quando foi da nossa visita a este estabelecimento famoso na Europa." O slogan recupera conhecido poema de Gregrio de Matos (1636-1695), em que o poeta satrico baiano enumera as vilezas do pas, terminando cada estrofe com o irnico refro: Milagres do Brasil so. Remete, tambm, frase do cronista Saint-Hilaire: Ou o Brasil acaba com a sava ou a sava acaba com o Brasil.

You might also like