You are on page 1of 8

247

GNERO TEXTUAL: RELEVNCIA E APLICAO NO ENSINO DE LNGUA ESTRANGEIRA Luzia Colferai - PUC/PR luziacolferai@hotmail.com

Resumo A interao entre os falantes de uma lngua realiza-se no discurso, isto , por meio da produo de textos sejam eles orais ou escritos. Todo o enunciado , necessariamente, social e ideolgico e, portanto, dependente do contexto no qual est inserido e da inteno comunicativa de seus falantes. Nesse sentido, o aprendizado em lngua pode se beneficiar do ensino por meio dos gneros textuais, uma vez que estes so definidos como eventos comunicativos com propsitos e caractersticas particulares que envolvem os falantes de uma determinada cultura. A classificao dos gneros infinita, e se modifica conforme as mudanas que ocorrem na sociedade ora desaparecem, ora se criam novos gneros para atender s necessidades de um propsito comunicativo especfico. Cabe ao professor oportunizar ao aluno o contato com o maior nmero possvel desse leque de variedades a fim de torn-lo apto a interagir de modo autnomo e efetivo em situaes de comunicao. Este trabalho tem a finalidade de refletir sobre os aspectos tericos e prticos dos gneros textuais bem como apontar a sua relevncia no ensino de lngua estrangeira, em especial. Palavras-chave: lngua, texto, gnero textual, ensino de lngua.

Abstract The interaction among speakers happens in the discourse context, through either oral of written texts. Enunciation is always sociological and ideological and, for this reason, it depends on the context in which the speakers are and the communicative goals they intend do achieve. Genres are described as communicative events with specific purposes and characteristics in a group of speakers from a specific culture, and thus, the learning of a second language can get the benefits of language teaching through them. The list of genre categorization is endless and it changes from time to time according to changes in the communicative society. While some genres disappear, new genres are created in order to make communication possible in many different situations. This study aims to discuss theoretical and practical aspects of genres and also point out their relevance in the second language teaching. Key words: language, text, genre, language teaching.

O presente estudo visa esclarecer ao leitor alguns princpios importantes no estudo dos gneros textuais sem aprofundar-se nas diferentes abordagens e perspectivas que cada corrente terica tem com relao ao estudo do texto. Pretende-se levar o leitor a uma reflexo terica que justifique o uso dos gneros como uma ferramenta de ensino da lngua. Ao refletir sobre o ensino de lngua, adota-se, neste artigo, o conceito de que toda a manifestao de linguagem faz parte de um processo de construo histrico, social,
XV EPLE - Encontro de Professores de Lnguas Estrangeiras do Paran Lnguas: culturas, diversidade, integrao

248

ideolgico e, portanto, de carter dinmico e heterogneo. A interao entre os falantes de uma determinada lngua e cultura se d por meio da enunciao, que ocorre entre dois ou mais falantes. No ensino de lngua estrangeira esse aprendizado pode proporcionar uma ampliao da viso de mundo do aprendiz no sentido de que este passa a compreender o processo interativo do discurso constitudo socialmente entre os falantes de uma determinada cultura. A partir dessa perspectiva de lngua pode-se perceber que a relevncia do uso do texto como ponto de partida no estudo de uma lngua crucial pois, como uma unidade de sentido, concretiza oralmente ou por escrito as prticas discursivas de uma comunidade comunicativa das mais variadas formas. Marcuschi considera ser impossvel [ao falante] se comunicar verbalmente a no ser por algum gnero, assim como impossvel se comunicar verbalmente a no ser por algum texto (2005:22) (grifos meus). Assim, o aprendizado dos gneros textuais pode beneficiar em muito o aprendizado de uma lngua, j que nesse processo tem-se o intuito de tornar o aprendiz apto a interagir com falantes de uma determinada lngua. Isso se tornar possvel no momento em que o aluno passar a compreender e a produzir diversos gneros utilizados por falantes nativos. 1 Gnero textual: embasamento terico Marcuschi define gnero textual tambm referido como gnero discursivo pelo autor como a realizao concreta do texto histrico, social e culturalmente produzido pelos falantes da lngua, com uma determinada inteno que supre as necessidades comunicativas dos falantes, ou seja, um texto caracterizado por possuir funo, organizao composicional e suporte (canal comunicativo) especficos para cada funo de comunicao que busca cumprir. So exemplos de gneros discursivos o e-mail, o bilhete, a bula de remdio, a receita culinria, o bate-papo virtual, o artigo cientfico, o artigo jornalstico, a carta pessoal, a entrevista, o telefonema, o verbete de dicionrio, o resumo, a carta ao leitor, a carta do leitor, a piada, dentre tantos outros. A caracterstica de possuir uma funcionalidade particular a cada situao comunicativa justifica o aparecimento constante de novos gneros, que surgem medida que se tornam necessrios, ou desaparecem quando entram em desuso. Cita-se o exemplo do e-mail, que prefervel carta em determinados contextos devido velocidade com que envia informaes ao interlocutor; e tambm como resultado de uma sociedade inserida em um ambiente de inovaes tecnolgicas dos ltimos tempos. Uma vez que o aparecimento de novos gneros constante, torna-se difcil para os estudiosos enumerar a classificao de todos os gneros existentes em uma lngua. Isso
XV EPLE - Encontro de Professores de Lnguas Estrangeiras do Paran Lnguas: culturas, diversidade, integrao

249

acontece pois o processo de reconhecimento e aceitao de um novo gnero passa pelo crivo dos prprios falantes, que se utilizam de gneros j existentes e criam novos conforme a necessidade comunicativa. Paltridge menciona essa seleo que os falantes fazem ao definir o conceito de gnero textual como:
Uma classe de eventos comunicativos que possuem um conjunto de propsitos comunicativos [...] reconhecidos pelos membros de uma comunidade discursiva que, por sua vez, estabelece limites daquilo que aceitvel em termos de contedo, posicionamento e forma. (2001:11) (minha traduo)1

Assim, a constituio de um gnero textual no depende de uma seqncia teoricamente definida pela natureza lingstica de sua composio (aspectos lexicais, sintticos, tempos verbais, relaes lgicas) (2005:22)2, ou seja, no so formas fixas que seguem padres nicos; constituem-se, na realidade, como textos maleveis que se realizam com o propsito de cumprir determinadas funes em situaes de comunicao especficas. Sua composio caracterizada por possuir funo comunicativa, organizao composicional (layout, informaes essenciais ao interlocutor, nvel de linguagem, etc.) e canal comunicativo especfico. No se est afirmando, aqui, que cada novo gnero uma inovao nica e completamente indita. importante destacar que a criao e o surgimento de outros gneros textuais tomam os gneros pr-existentes como referncia e sofrem as adequaes que se fazem necessrias constituindo um novo gnero que atende s necessidades de comunicao dos falantes. Outro aspecto que se percebe em alguns gneros textuais a presena da unio de caractersticas pertencentes a diversos gneros distintos em um nico texto. Este o conceito de intergenericidade, cuja definio Marcuschi nomeia transmutao de gneros (2005:20). A fuso dos gneros permite que o locutor do texto tire vantagem da flexibilidade dos gneros e amplie as condies de comunicao e compreenso de seu interlocutor. Esse processo criativo de transmutao refora a noo de que a listagem de gneros discursivos infinita, e de que no cabem em frmas de classificao. O dilogo que h entre os vrios gneros existentes bastante visvel em textos da mdia, que abusam da criatividade e da plasticidade dos gneros para atrair seus leitores
1

a class of communicative events with some shared set of communicative purposes [...] recognized by members of the discourse community, who, in turn, establish the constraints on what is generally acceptable in terms of content, positioning, and form. 2 MARCUSCHI, L. A. Gneros textuais:definio e funcionalidade In: DIONSIO, A. P., MACHADO, A. R., BEZERRA, M. A. Gneros Textuais e Ensino. Rio de Janeiro: Lucerna, 2005. XV EPLE - Encontro de Professores de Lnguas Estrangeiras do Paran Lnguas: culturas, diversidade, integrao

250

chamando-lhes a ateno a partir da publicao de textos de gneros hbridos. A reportagem Escolha sua nova TV da revista Veja de 13/02/20023, por exemplo, traz ao leitor, alm do gnero reportagem, um glossrio de termos relacionados televiso. Um outro exemplo a revisa Speak Up destinada a professores e aprendizes da lngua inglesa que tambm traz ao leitor, em todas as edies, artigos e reportagens escritos em ingls juntamente com um glossrio, adequados ao nvel de conhecimento em lngua inglesa (bsico, intermedirio ou avanado). Os gneros so, assim, fonte rica de material autntico, e a utilizao desse tipo de material na aula de lngua pode ser muito vantajoso para o aprendizado. Acerca da relevncia dos gneros textuais para o ensino Paltridge afirma que:
Os gneros fornecem maneiras de resposta s situaes comunicativas recorrentes. Eles ainda proporcionam uma viso que permite ao falante interpretar e orientar-se em eventos comunicativos. Explicitar esse conhecimento pode fornecer ao aprendiz de lngua o conhecimento e as habilidades de que ele necessita para o bom xito na comunicao em determinadas comunidades discursivas. Os gneros tambm podem proporcionar ao aprendiz o acesso a formas de maior poder social. (2001:3) (minha traduo)4

Isso significa que, alm de permitir que os alunos compreendam as escolhas dos seus interlocutores e se tornem aptos a comunicarem-se de maneira autnoma, os gneros oportunizam, tambm, o aprendizado de diversos aspectos formais da lngua (gramtica, vocabulrio, funes da lngua, nvel de linguagem, etc.), alm de transform-los em leitores que assumam um posicionamento crtico, capazes de compreender a inteno que est alm das linhas de um determinado texto. Sobre essa importncia de proporcionar ao aluno a oportunidade de no somente comunicar-se, mas tambm de tomar uma posio e criar um olhar crtico sobre o discurso tambm tratam as Diretrizes Curriculares do Ensino de Lngua Inglesa do estado do Paran:
Nestas diretrizes, o ensino de Lngua Estrangeira deve contemplar os discursos sociais que a compem; ou seja, aqueles manifestados em forma de textos diversos efetivados nas prticas discursivas. [...] Isso significa desenvolver pedagogicamente maneiras de construo de sentidos, de relao com os textos, no para extrair deles significados que
Disponvel em: < http://veja.abril.com.br/130202/p_092.html> Acesso em: 07/10/2007. Genres provide ways for responding to recurring communicative situations. They further provide a frame that enables individuals to orient to and interpret particular communicative events. Making this knowledge explicit can provide language learners with the knowledge and skills they need to communicate successfully in particular discourse communities. It can also provide learners with access to socially powerful forms of language. XV EPLE - Encontro de Professores de Lnguas Estrangeiras do Paran Lnguas: culturas, diversidade, integrao
4 3

251

estariam latentes em sua estrutura, mas para comunicar-se com eles, para lhes conferir sentidos e travar batalhas pela significao. oportunizar-lhes maneiras de perceber a lngua como [...] prtica social e cultural contextualizada e heterognea. (33-34)5

importante lembrar que cada falante possui um conhecimento emprico dos gneros devido ao contato que tem com textos diferenciados em suas experincias de mundo. No aprendizado de lngua estrangeira esse conhecimento prvio poder representar uma vantagem caso o gnero em estudo possua semelhanas com o mesmo gnero conhecido na lngua materna. A importncia da interveno do professor de lngua estrangeira est no caso de se estudar um gnero inexistente ou diferente (mesmo que em apenas alguns aspectos) do mesmo gnero em lngua materna. Dessa forma, poder alertar o aluno para as diferenas, ou proporcionar o acesso ao conhecimento do novo gnero. A agregao desse conhecimento possibilitar ao aluno melhor compreenso do discurso de falantes de uma cultura diferente da sua e, concomitantemente, o possibilitar ter participao efetiva na comunicao com os falantes da lngua estrangeira. 2 Um exemplo de trabalho com o gnero textual na aula de lngua estrangeira Visto a relevncia do uso do gnero como ponto de partida no estudo de lngua procurar-se- exemplificar como realizar esse estudo da lngua a partir do gnero textual carto postal uma vez que esse um exemplo de gnero que faz parte da experincia cotidiana dos falantes de lngua portuguesa, e que possui semelhanas bem como algumas diferenas em se tratando desse gnero na lngua inglesa que devem ser salientadas. Para se trabalhar com esse gnero o professor poder iniciar introduzindo o tema viagem, trazer alguns exemplos de cartes postais escritos em ingls, dizendo que recebeu esses postais de amigos ou familiares que estavam em uma outra cidade. muito importante que o contexto de produo desse gnero seja especificado, pois a partir disso os alunos podero prever algumas das especificidades para a composio do carto postal, como por exemplo quem seu interlocutor, qual o objetivo de escrever, que tipo de informaes o texto deve conter, e qual a linguagem a ser utilizada. O professor pode perguntar se os alunos j receberam ou enviaram cartes postais ativando, assim, o conhecimento prvio dos alunos.

SECRETARIA DE ESTADO DA EDUCAO. Diretrizes curriculares de Lngua Estrangeira moderna para a Educao Bsica. Curitiba, Secretaria do Estado da Educao: 2006. XV EPLE - Encontro de Professores de Lnguas Estrangeiras do Paran Lnguas: culturas, diversidade, integrao

252

Em seguida os postais podero ser distribudos entre os alunos de modo que todos possam, em um primeiro momento, visualizar o layout do texto. Aps a leitura dos postais podero ser discutidos os aspectos formais da composio desse gnero. Quais so as informaes que precisam ser acrescentadas? Frases de abertura e de despedida, informaes sobre a fotografia que aparece na frente do carto, dados da viagem e do clima, etc. Nesse momento o professor poder alertar para a brevidade e a conciso que esse gnero exige, por se realizar em um espao limitado (as poucas linhas que serviro no carto). Todos esses dados podero ser fornecidos pela prpria turma em uma discusso com o professor, pois possivelmente j estaro familiarizados com essas caractersticas do postal a partir do prprio conhecimento de mundo. A diferena que h entre esse gnero escrito em lngua inglesa e lngua portuguesa e, conseqentemente, a orientao que possivelmente ser dada pelo professor a escrita do endereo do destinatrio, o interlocutor do texto. Nesse momento, os alunos sero alertados sobre as pequenas diferenas existentes entre as duas lnguas.

Para: Rachel de Queiroz Rua Marechal Deodoro, 16 Bairro do Limoeiro 807060-000 So Paulo/ SP

To: The Smiths 65, Ashwood St. 30600 - Gurnee, IL USA

possvel notar, a partir dos exemplos, que a escrita do endereo do destinatrio em um carto postal no Brasil diferente da maneira como os americanos escrevem o endereo (por razes lingsticas e culturais). Os dados que devem ser acrescentados no endereo para uma correspondncia no Brasil so: nome do destinatrio, rua ou avenida, nmero, bairro, CEP, cidade e estado (como ilustrado no exemplo acima). Em lngua inglesa os alunos devem ser alertados para as diferenas: no h bairro, o zip code (CEP) tem um nmero menor de algarismos, e o nmero da residncia mencionado antes do nome da rua/ avenida. Tambm importante salientar que os alunos, ao escreverem um texto, devem compreender que no se pode simplesmente traduzir os vocbulos de uma lngua para outra seguindo as mesmas regas de composio, uma vez que cada gnero obedece s regras estabelecidas por cada grupo de falantes de cultura e lngua distintas. Assim, no possvel traduzir do ingls para o portugus, Rua Ashwood, 65 ou, no caminho inverso, traduzir 16, Marechal Deodoro Street. Deve-se respeitar o formato e obedecer s regras de composio
XV EPLE - Encontro de Professores de Lnguas Estrangeiras do Paran Lnguas: culturas, diversidade, integrao

253

tanto na lngua estrangeira quanto em lngua materna. Para que os alunos compreendam a importncia de se observar as caractersticas do gnero basta faz-los imaginar uma situao de escrita em um envelope de uma carta, por exemplo. Se o remetente, aqui no Brasil, tentar traduzir seu endereo (que faz parte de um gnero da sua lngua) e escrever para um americano seguindo as regras de composio do endereo em ingls, certamente sua carta chegar nas mos do destinatrio, no entanto, caso o destinatrio queira utilizar-se do endereo traduzido do remetente para enviar uma resposta ao amigo(a) brasileiro(a), possvel que essa carta se perca ou nunca chegue s mos do novo destinatrio, pois o endereo copiado pelo remetente no estar em conformidade com as regras de escrita de endereo do portugus brasileiro. Uma forma prtica de se exercitar esse gnero aqui exemplificado poderia ser a criao de uma atividade na qual o professor pede turma que selecione um postal de um ponto turstico conhecido de sua cidade e escreva para um amigo ou um familiar que mora nos Estados Unidos, por exemplo. importante que haja um objetivo concreto para a produo desse texto para que todas as outras regras de composio sejam obedecidas.

Consideraes finais Visto a importncia de um estudo de lngua baseado no gnero discursivo, sugere-se que o professor de lngua considere sua relevncia e passe a explorar sua riqueza a fim de transformar a viso que o aluno tem de lngua. importante para o aprendiz passar a enxergla como um fenmeno que est em constante modificao, pois permeada pela ideologia de uma sociedade de um determinado momento histrico. Um primeiro passo no ensino de lngua inglesa, por exemplo, pode ser como o trabalho sugerido com o carto postal neste estudo um gnero simples, com vrias semelhanas com relao lngua materna, contudo, com algumas diferenas, e que no tomar muito tempo das aulas dos professores que crem no ter tempo disponvel para um trabalho como este. A lngua, viva e faz parte da comunicao diria entre os falantes, e os gneros so fonte rica desse material autntico, portanto, o estudo com esse tipo de material ser significativo e, conseqentemente, mais eficaz.

XV EPLE - Encontro de Professores de Lnguas Estrangeiras do Paran Lnguas: culturas, diversidade, integrao

254

REFERNCIAS DIONSIO, A. P., MACHADO, A. R., BEZERRA, M. A. Gneros Textuais e Ensino. Rio de Janeiro: Lucerna, 2005. PALTRIDGE, B. Genre and the Language Learning Classroom. Michigan: The University of Michigan Press, 2001. SECRETARIA DE ESTADO DA EDUCAO. Diretrizes curriculares de Lngua Estrangeira moderna para a Educao Bsica. Curitiba, Secretaria do Estado da Educao: 2006. Disponvel em: < http://veja.abril.com.br/130202/p_092.html> Acesso em: 07/10/2007.

XV EPLE - Encontro de Professores de Lnguas Estrangeiras do Paran Lnguas: culturas, diversidade, integrao

You might also like