You are on page 1of 10

A la ciutat de Lleida, en lacta de la sessi de lAjuntament, del dia 18 dagost, hom hi feia constar el segent: <<El Sr.

Cava pidi, y as se determin, que se cumpla el acuerdo municipal que entiende existir, dictado contra los letreros o rtulos en cataln de los distintos comercios, industrias y todos los establecimientos de esta ciudad.>> (Llibre dActes de lAjuntament de Lleida, 1939). A la ciutat de Tarragona, el nou ajuntament designat pels ocupants publicava tamb una disposici que ordenava que en el termini de quaranta-vuit hores desapareguessin tots els cartells i anuncis en llengua catalana: <<AVISO SOBRE ROTULACIONES EN ESTABLE CIMIENTOS <<A partir de hoy se ordena a todos los establecimientos industriales y a todos los que tienen anuncios expuestos en el exterior de los edificios que efecten su rotulacin en lengua castellana, dando para lo dicho el plazo de 48 horas, pasadas las cuales sern sancionados todos aquellos que tengan carteles o anuncios en otro idioma que no sea el oficial del Estado. <<Tarragona, 5 de abril de 1939. Ao de la Victoria. <<El Teniente de Alcalde, Comisario de A bastos, M. Maras. >> (Diario Espaol (Tarragona), 6 abril 1939, p. 2.) Uns quants dies desprs, el gobernador civil de la provincia de Tarragona, per la seva banda, tamb publicava una llarga disposici que exiga la substituci de tots els impresos i rtols escrits en catal, abans del dia primer de maig. Heus-en ac el text ntegre: <<GOBIERNO CIVIL <<Circular n15. <<ROTULOS, LETREROS, ETC. <<Declarado nico idioma oficial el castellano, es natural, dando con ello sentido de unidad, que todo rtulo, letrero, cartel, etc., que est expuesto al pblico sea redactado en el idioma oficial. <<Por otra parte, es igualmente lgico que los nombres de las calles, los carteles indica dores de servicios de circulacin, de establecimientos y cuantas prevenciones se expongan al pblico sean asequibles y comprensibles para aquellos espaoles no oriundos de esta Regin y presten su finalidad a los extrangeros que visitan nuestra Patria nica. <<Teniendo en cuenta las anteriores consideraciones, los seores Alcaldes procedern desde el momento de la publicacin de la presente Circular a suprimir todo rtulo o letrero de calles,establecimientos que de ellos dependan o prevenciones que subsistan y que no estn redactados en castellano sustituyndolos por los correspondientes en este idioma. <<Al mismo tiempo dispondrn que aquellos particulares cuyos establecimientos tengan rtulos, letreros o carteles los sustituyan por sus iguales en castellano si no lo estuvieran.

<<Aquellos establecimientos abandonados que tengan rtulos de los que se sealan en esta circular cuidarn los seores Alcaldes que desaparezcan igualmente.Y aquellos cuyos propietarios no cumplimenten esta dis posicin sern borrados por Agentes de la autoridad municipal con cargo a sus respectivos dueos. <<Se da un plazo que finaliza el da 1 del prximo mes de mayo para el cumplimiento de la presente Circular, del cual son responsables los seores Alcaldes y a la que darn la mxima publicidad. <<Saludo a Franco! Arriba Espaa! <<Tarragona, 18 de abril de 1939. Ao de la Victoria. <<El Gobernador Civil, Mateo Torres Bestard. >> (Boletn Oficial de la Provincia de Tarragona, (Tarragona), 19 abril 1939. Tamb Diario Espaol (Tarragona), 19 abril 1939, p. 2.) Passada lesmentada data del primer de maig, el governador civil de Tarragona insistia en la prohibici i ordenava als alcaldes de tots els pobles de la provncia que li comuniquessin que en la respectiva localitat shavia complimentat lordre i, per tant, havien desaparegut tots els rtols i impresos en catal: <<CIRCULAR NUM. 56 <<ROTULOS, LETREROS, ETC. <<Los seores Alcaldes de la Provincia comunicarn a este Gobierno Civil, en un plazo que termina el da 15 del corriente mes, haber dado cumplimiento al contenido de mi Circular nm. 15 publicada en el Boletn Oficial de la Provincia nm. 66 de fecha 19 del pasado abril. <<Saludo a Franco. Arriba Espaa! << Tarragona, 3 de mayo de 1939. Ao de la Victoria. El Gobernador Civil, Mateo Torres Bestard. >> (Boletn Oficial de la Provincia de Tarragona (Tarragona), 4 maig 1939.) Desprs de lesmentat termini del 15 de maig, el governador civil de Tarragona comen tamb a imposar sancions. Heus ac una relaci apareguda a la premsa de Tarragona: <<A D.VALERIO LLUSA GUACH, vecino de Valls, 500 pesetas por usar en sus relacio nes comerciales facturas impresas en idioma no espaol. <<A D. SALVADOR FIGUEROLA BLASI, vecino de Valls, 500 pesetas por tener el rtulo del establecimiento de su propiedad escrito en cataln. <<A D. FRANCISCO MAGRI, vecino de Valls, 500 pesetas por tener escrito en cataln el rtulo de la industria de su propiedad. <<A D. JOS M CATAL OLIVA, vecino de Valls, 100 pesetas por tener escrito en cataln un rtulo de propaganda de su profesin. <<A D ROSA DOMINGO,vecina de Valls, 100 pesetas por tener escrito en cataln el rtulo de la industria de su propiedad (tan respetable en la vida privada como otras lenguas regionales de Espaa), sino del desuso, del olvido, cuando no la pretericin o postergacin del idioma oficial en los actos de la vida pblica. No debe olvidarse que la sistemtica y sauda reincidencia en el

designio de eliminacin del idioma oficial en esta tierra por parte de elementos de execrable recordacin trajo consigo inevitablemente la ofensa para todo el resto de Espaa y desemboc trgicamente, como no poda menos de ocurrir, en la guerra civil y en la victoria rotundade las armas espaolas que los acontecimientos internacionales han hecho an ms definitiva. Victoria que, al acabar con insidiosos equvocos y purificar el ambiente, ha predispuesto a la totalidad de los buenos hijos de la Catalua que es heredad fundada y legada por los cristianos viejosy por tanto sana, amable y admirable, a una generosa reincorporacin espiritual, sin distingos ni reservas a los destinos totales de la Patria comn. <<Pero este fraternal impulso podra verse condicionado o perturbado por la supervivencia de las viciosas prcticas tpicas de anteguerra, en lo que se refiere al desplazamiento y deshuso del idioma oficial, y constituir un mal ejemplo enervante y contagioso para los buenos catalanes que, por no haber tenido responsabilidades en tal mezquina maquinacin, se aprestan de buen grado y limpio corazn a enriquecer su propia cultura, mediante la perfecta posesin del idioma oficial, adems del vernculo. <<Siendo, pues, ya necesario acabar esta per niciosa corruptela y restablecer en el orden de la vida pblica el respeto debido a la gloriosa lengua espaola, que es y debe ser patrimonio comn de todos los connacionales, he resuelto disponer lo que sigue: <<Primero. A partir del da primero de agosto prximo, todos los funcionarios interinos de las corporaciones provinciales y municipales de esta provincia, cualquiera que sea su catrgora, que en acto de servicio, dentro o fuera de los edificios oficiales, se expresen en otro idioma que no sea el oficial del Estado quedarn ipso facto destituidos, sin ulterior recurso. <<Segundo. Si se tratase de funcionarios de plantilla, titulares o propietarios en tales corporaciones, y se hallaran pendientes de depuracin, dicha falta determinar la conclusin del expediente en el estado en que se hallare, y la inmediata destitucin del transgresor sin ulterior recurso. <<Si se tratase de funcionarios ya depurados y readmitidos incondicional o condicionalmente, se reabrir su expediente de depuracin, y, puesto que toda depuracin hasta ahora realizada es revisable, se estimar esa falta como nuevo cargo adicional al captulo correspondiente y, en consecuencia, se propondr sancin o se agravar la ya aplicada, pudiendo en ambos casos llegarse a la destitucin. <<Tercero. Los mismos criterios se aplicarn con respecto a los funcionarios interinos, propietarios o titulares adscritos a cualquira de los servicios pblicos civiles de la provincia, especialmente los que sean maestros y profesores del Estado, as como inspectores municipales de Sanidad. Por lo que se refiere a maestros y profesores privados, autorizados para la enseanza, los infractores quedarn personalmente incapacitados para el ejercicio de la funcin docente.

<<Cuarto. Ningn expediente de informacin cuando proceda instruirlo con arreglo a lo anteriormente dispuesto ser sobresedo por falta de pruebas, pudiendo bastar la de indicios, y, en todo momento, la espontnea conciencia que del caso se forme el instructor y que ste expresar en sus conclusiones, cualquiera que sea el resultado de la prueba practicada. <<Quinto. Todos los Agentes de Inspeccin y Vigilancia, fuerzas de Polica Armada y Guardia Civil, tanto de la Capital como de la provincia, extremarn el celo y la vigilancia para el ms exacto cumplimiento de esta disposicin y elevarn las denuncias, juntamente con el atestado,en el que se recomien da la prctica de informacin testifical. <<La Autoridad espera de los seores Presidentes de Corporaciones y servicios pblicos civiles de toda especie la ms asidua, abnegada y patritica colaboracin, a fin de lograr rpida y eficazmente el restablecimiento del uso exclusivo del idioma nacional en todos los actos y relaciones de la vida pblica en esta provincia. <<Barcelona, 28 de julio de 1940. El Gobernador Civil, Wenceslao Gonzlez Oliveros. >> (Solidaridad Nacional (Barcelona), 31 juliol 1940, p. 2. Lescriptora catalana con ta: <<La meva tia Merc Farns era Directora de la Biblioteca de lEscola del Treball. Quan van entrar els nacionals, el nou Director de lEscola la va cridar per ensinistrar-la en les noves consignes. La conversa, ms omenys, va anar aix: <<Dara endavant, senyoreta Farns, parlar en castell. <<Com vol dir? <<Doncs que sempre haur de parlar en castell. <<A tothora? <<Quan parli en pblic sentn. <<Per, i si la persona que ve a la Biblioteca s catalana? <<Es igual, li ha de parlar en castell. <<Per, i si la persona que em demana el prstec s coneguda meva i jo s que s catalana i tinc el costum de parlar-li en catal? <<Es igual, li ha de parlar en castell. <<Quina comdia! Amb aquesta frase la meva tia expressava la seva perplexitat, res ms. Per li va costar un expedient com a rojoseparatista.>> Pedra de Toc Barcelona, Editorial Nova Terra, 1970), pp. 43-44.) Aquesta ordre del governador civil de Barcelona, com reconeix lautoritat franquista mateixa, era una disposici dictada per aconseguir lexclusi total de lidioma catal de la vida pblica a Catalunya, que fra substitut per lidioma castell. Cal remarcar que aquesta ordre, al cap de trenta anys dacabada la guerra dEspanya, encara no ha estat derogada oficialment. 9. PROHIBICI DUSAR LA LLENGUA CATALANA EN LA CORRESPONDNCIA PRIVADA I FAMILIAR.

Tot i que la guerra dEspanya havia acabat oficialment el primer dabril de 1939, la censura de la correspondncia interior dEspaa, instaurada durant aquela guerra a la zona franquista, continu vigent durant vuit mesos ms. No fou suprimida fins als primers dies de lany 1940, data en qu la censura de correus qued limitada a la correspondncia internacional. Heus ac com la premsa anunciava la supressi de la censura del correu interior: <<SE SUPRIME LA CENSURA POSTAL PARA LA CORRESPONDENCIA QUE NO SALGA DE ESPAA. <<Madrid, 6. Ha quedado suprimidala censura para la correspondencia destinada a la Pennsula. <<Contina subsistiendo la censura para el correo internacional.>> (El Noticiero Universal (Barcelona), 6 gener 1940, p. 8.) Lexistncia daquesta censura per al correu interior i internacional, a Espanya, significava que els catalans no podien emprar la llengua catalana en llur correspondncia privada i familiar. Car, en els organismes oficials encarregats daquesta censura, existia lordre de no permetre el curs de cap carta que ans escrita en llengua catalana o basca. Aix ho testimonien persones que treballaren en els esmentats organismes. 10. ORDRE MINISTERIAL PROHIBINT << EL USO DE DIALECTOS Y DE IDIOMAS DISTINTOS DEL CASTELLANO>>, EN LA NOMENCLATURA DELS HOTELS, RESTAURANTS, ETC.ORDRE DEL GOBERNADOR CIVIL DE TARRAGONA I DE GIRONA RECORDANT-LA I REITERANT ALTRES PROHIBICIONS SOBRE LUS DE DIALECTES I IDIOMES DISTINTS DEL CASTELLA. El mes dabril de 1939, el <<Boletn Oficial del Estado>> del Govern franquista publicava una Ordre Ministerial de la qual reprodum els fragments segents: <<MINISTERIO DE GOBERNACIN <<Orden de 8 de abril de 1939 sobre intensificacin de la eficacia de las disposiciones vigentes que rigen la industria hotelera y para definir la competencia del Servicio Nacional del Turismo en dicha materia. <<(...) <<Artculo 3. (...) <<Asimismo queda prohibido el empleo de trminos de idiomas distintos del espaol para la nomenclatura de los hospedajes en Espaa, sin perjuicio de que puedan usarse nombres geogrficos del Extranjero en la titulacin de los mismos. <<Las infracciones a lo anteriormente dispuesto sern sancionadas de acuerdo con lo previsto en el tercer prrafo del artculo dcimo de esta disposicin. <<(...) <<Artculo 10. ...e impondrn sanciones gubernativas a los infractores, pudiendo en caso de reincidencia clausurar el establecimiento en cuestin con carcter temporal o definitivo.

<<(...) <<Burgos, 8 de abril de 1939. AO DE LA VICTORIA. <<Serrano Suer.>> (Boletn Oficial del Estado, 14 abril 1939, pp. 2090-2091.) <<El mes dagost segent, el governador ci vil de Trragona recordava lexistncia daquesta Ordre Ministerial i, alhora, tamb la que prohibia ls del catal i el basc a les Mutualitats, i altres entitats, dependents del <<Ministerio de Organizacin y Accin Sindical >>, amb la publicaci de la disposici segent: <<CIRCULAR NUM. 189 <<IDIOMA OFICIAL <<En Orden Ministerial de 8 de Abril del corriente ao del Ministerio de la Gobernacin, inserta en el B.O. del Estado nm. 194 del 14 del mismo; y en Orden del 21 de ma yo de 1938 del Ministerio de Organizacin y Accin Sindical, publicada en el B.O. del Estado nm. 582 del 26 del mismo, se prohbe el uso de dialectos y de idiomas distintos del castellano en nomenclaturas de hospedajes, razones sociales, Reglamentos, convocatorias, etc., dndose un plazo de 30 das a partir de aquel 26 de mayo, para su modificacin. <<Transcurrido con exceso el plazo sealado, los agentes de mi autoridad, me denunciarn cuantas infracciones a las precitadas dis posiciones descubran, para su correspondiente sancin. <<Saludo a Franco.Arriba Espaa! <<Tarragona, 4 de agosto de 1939. Ao de la Victoria. El Gobernador Civil, Mateo Torres Bestard.>> (Boletn Oficial de la Provincia de Tarragona (Tarragona), 5 agost 1939. Per la seva banda, el governador civil de la provincia de Girona, imposat per les forces franquistes docupaci, reiter tamb les dis posicions oficials sobre ls exclusiu de lidioma castell en els rtols dels hotels, bars i altres establiments pblics. Heus ac el text de la seva disposici: GOBIERNO CIVIL Secretara General IDIOMA OFICIAL <<El Excmo. Sr. Gobernador Civil ha hecho pblica la siguiente Circular: <<Siendo absolutamente necesario que el sentimiento nacional y espaolista se manifieste pblicamente sin vacilaciones de gnero alguno y de modo especialsimo en el espritu y actos de todos los ciudadanos,... provisionalmente el <<Ministerio de Educacin Nacional>> del Govern del general Franco, en el qual es deia: << Victoria, 26.El jefe del Servicio Nacional de Primera Enseanza, D. Romualdo de Toledo, ha manifestado que ha sido firmada la suspensin de empleo y sueldo de todos los maestros nacionales que durante el dominio rojo pasaron voluntariamente a depender de la Generalidad y que figuraban en nmina en la Provincia de Barcelona. FARO.>> (La Maana (Lleida), 27 maig 1939. La mateixa autoritat franquista, Romualdo de Toledo,<< Jefe de Servicio Nacional de Primera

Enseanza >>, en unes declaracions fetes al diari La Vanguardia Espaola, esmentades anteriorment, es referia al gran nombre de mestres catalans afectats per la depuraci que els vencedors realitzaven: <<En el orden de la depuracin y con arreglo a lo dispuesto por el Ministerio, puede decirse que en Catalua pasarn de un millar el nmero de marestros que, al no pedir el reingreso, se han eliminado por s solos de las funciones de la enseanza, as como los inspectores y profesores de la Normal que ms se han distinguido durante la revolucin rojo-separatista.>> (La Vanguardia Espaola (Barcelona), 10 mar 1939, p. 5.) A aquest nombre de mestres catalans superior al miler que seliminaven automticament en no demanar el reingrs, calia afegir -hi tots aquells que demanaven el reingrs i els era refusat, o que eren traslladats fora de les terres catalanes. 14. SUBSTITUCI DE MESTRES CATALANS PER MESTRES FORASTERS, NO CATALANS. Mentre les autoritats franquistes declaraven que passaria del miler el nombre de mestres catalans de primer ensenyament que quedarien fora del magisteri, el <<Ministerio de Educacin Nacionnal >> del nou rgim disposava que fossin enviats a Catalunya mestres no catalans, procedents especialment de Castella i Extremadura. Aquests mestres que havien densenyar els infants catalans ignoraven com hem dit la llengua catalana i els notables progressos que la pedagogia havia fet a Catalunya els darrers anys. En la premsa barcelonina, el mes dabril de 1939, hom podia llegir la notcia segent: <<MAESTROS NACIONALES DESTINADOS A CATALIA <<Victoria, 15. Con esta fecha se ha ordenado el traslado de 250 maestros nacionales, que ejercan sus funciones en la zona nacional, para cubrir vacantes producidas en Bar celona y su provincia, con objeto de regular la labor escolar. La mayor parte de los maestros trasladados son de Castilla y Extremadura. FARO. >> (El Correo Catalan (Barcelona), 16 abril 1939, p. 3. Quatre mesos desprs, pel mes dagost, el nombre de mestres no catalans enviats a Catalunya arribava a 700, segons manifestacions del << Jefe del Servicio Nacional de Primera Enseanza >>, Romualdo de Toledo, a una revista especialitzada: <<Don Romualdo de Toledo termin manifestando que la enseanza primaria en Catalua lleva un ritmo acelerado con la directa actuacin de 700 maestros castellanos, que actan en toda la regin con xito inmejorable.>> (El Magisterio Espaol (Vitria), 7 agost 1939. Aix comen la invasi de Catalunya pels mestres no catalans, un dels principals ins truments que el rgim franquista ha utilitzat per aconseguir de realitzar la colonitzaci lingstica i cultural del poble catal. 15. EL NOU MAGISTERI AL SERVEI DEL << ESTADO TOTALITARIO>>.

Mentre eren expulsats ms dun miler de mestres del magisteri de Catalunya i altres centenars es trrobaven empresonats o refugiats a lexili, el nou rgim inaugurava un seguit de << cursillos >> per tal dorientar les activitats de lescola al servei del nou <<Estado totalitario >>. En una Ordre Circular del 5 de mar de 1938, signada pel <<Jefe del Servicio Nacional de Primera Enseanza>>, Romualdo de Toledo, en lapartat <<Educacin Patritica>> , havia exposat quin era lesperit de la nova escola: <<Se acab el desdn por nuestra Historia. Termin la agresin traidora a todo lo espaol. Nuestra infancia ha de querer a su Patria ardorosa, entraablemente, y para ello es preciso conocerla en sus das de gloria para exaltarla y en sus pginas de sufrimiento para quererla con inefable cario de hijos dispuestos en todo momento a repetir, como lo estamos demostrando, las grandes empresas civilizadoras de nuestra Espaa Imperial. Una escuela donde no se aprende a amar a Espaa no tiene razn de existir. Hay que suprimirla. La Patria se est forjando ahora en el duro y penoso yunque de los hondos sacrificios comunes, dando al mundo maravillosos ejemplos de hazaas inmortales.Por eso, sus hijos la amamos como nunca. El maestro debe aprovechar la gloria y el sufrimiento de estos momentos para sembrar, con caracteres indelebles, en las almas infantiles, ambiciones y anhelos preclaros. <<(...) <<Cantos populares e himnos patriticos han de ser entonados por los nios en todas las sesiones de la Escuela. Biografas, lectura de peridicos, comentarios de hechos actuales que lo merezcan por su importancia nacional, sern escogidos para su estudio. Programas, Escuela y Maestro han de sentir Espaa en todo momento.>> (GABILAN-ALCAHUD, op. cit. (1 febrero de 1938-1 junio de 1938, pp.280-281.) 38. PROHIBICI TOTAL DE REPRESENTAR OBRES TEATRALS EN CATAL, TANT PER LES COMPANYIES PROFESIONALS COM PELS GRUPS DAFICCIONATS. PROHIBICI A BARCELONA DE REPRESENTAR EN CATAL ELS TRADICIONALS << PASTORETS>> El diari de Barcelona El Noticiero Universal, un mes desprs de locupaci de Barcelona, publicava la noticia segent: <<GRAN TEATRO ESPAOL <<Se presenta la compaa Vila-Dav <<Incorporado a la nueva Espaa, este popular teatro del Paralelo respondi por primera vez salvo algunas fugaces temporadillas al nombre que ostenta en su portada. Acab la paradoja de que en el teatro titulado Espaol se hiciera teatro cataln y del ms equvoco gusto.>> (El Noticiero Universal (Barcelona), 4 mar 1939, p. 8.) Per disposici de les autoritats docupaci, quedava prohibida absolutament la representaci dobres teatrals en llengua catalana. I no solament per les companyies

professionals, que per a sobreviure shavien de convertir totes en companyies de llengua castellana, sin que tamb quedava prohibida la representaci dobres teatrals en llengua catalana per les companyies teatrals << amateurs>>, que tan nombroses eren a Catalunya. La prohibici arrib a lextrem dinterdir les tradicionals representacions de << La Passi>>, en llengua catalana, que des de feia segles tenien lloc a les viles dOlesa de Monserrat i dEsparraguera, durant la quaresma i Setmana Santa. A Barcelona i provncia, el governador civil va prohibir fins i tot la representaci en llengua catalana de les tradicionls obres teatrals nadalenques Els Pastorets. Heus ac el text de lordre oficial que prohibia aquestes representacions: << GOBIERNO CIVIL <<SOBRE LA REPRESENTACIN DE OBRAS NAVIDEAS RELIGIOSO-TEATRALES. <<Con motivo de las festividades de estos das se han recibido en este Gobierno Civil dos o tres solicitudes procedentes de diversas poblaciones de la provincia, para representar en cataln alguna obra religioso-teatral de circunstancias, tal como la tradicionalmente conocida con el nombre de Els Pastorets. <<El gobernador civil ha autorizado la repre sentacin en cataln de dicha obra con las condiciones siguientes: <<Primera. Que un ejemplar sea previamente remitido a este Gobierno Civil. <<Segunda. Que la representacin no constituya espectculo pblico y por consiguiente que no se verifique en locales habitualmente destinados a cine, teatros, bailes ni sociedad recreativa en general y que la entrada no se pague directa ni indirestamente, y <<Tercera. Que dicha representacin revista un exclusivo carcter religioso familiar. <<Slo al Gobierno Civil deber ser solicitada la autorizacin para esta especie de representaciones. <<La que no haya sido directa y expresamen te autorizada por este Gobierno Civil queda prohibida con apercebimiento de sanciones, sea cualquiera el organismo que se haya pre tendido arrogar atribuciones que no le competen en esta materia.>> (La Vanguardia Espaola (Barcelona), 31 desembre 1939, p. 3. El Correo Cataln (Barcelona), 31 de sembre 1939, p. 2. El Noticiero Universal (Barcelona), 30 desembre 1939, p. 2. ) 39. PROHIBICI DINSCRIURE NOMS DE PILA EN LLENGUA CATALANA AL REGISTRE CIVIL PROHIBICI DUTILITZAR EN PBLIC ELS NOMS DE PILA EN CATAL. Ja durant el curs de la guerra dEspanya, el govern del general Franco va prohibir que poguessin sser inscrits en el Registre Civil els noms de pila catalans o bascos. Aix, lOrdre Ministerial del 18 de maig de 1938, desprs dindicar que no podien sser incrits en el Rgistre Civil << los nombres de las personas que haban intervenido en la revolucin ruso-juda, a la que

la fenecida repblica tomaba como modelo y arquetipo>>, afega: <<Debe sealarse tambin como origen de anomalas registrales la morbosa exacerba cin en algunas provincias de sentimiento regionalista, que no solamente estn expresados en idioma distinto al oficial castellano, sino que entraan una significacin contraria a la unidad de la Patria. Tal ocurre en las vascongadas, por ejemplo, con los nombres de Iaki, Kepa, Koldobika y otros que denuncian indiscutible significado separatista; debiendo consignarse, no obstante, que hay nombres que slo en vascuence o en cataln o en otra lengua tienen expresin genuina y adecuada, como Arnzazu, Icar, Montserrat, Begoa, etc., y que pueden y deben admitirse como nombres netamente espaoles, y en nada reidos con el amor a la Patria nica que es Espaa. << La Espaa de Franco no puede tolerar agresiones contra la unidad de su idioma. (...) >> En larticle I daquesta Ordre Ministerial hom establia: << En todo caso, tratndose de espaoles, los nombres debern consignarse en castellano. >> En larticle 3., hom disposava: << En las certificaciones que se expidan de actas de nacimiento, en que los espaoles inscritos anteriormente figuren con un nombre expresado en distinto idioma al oficial castellano, se insetar aqul en su traduccin castellana.>> (GABILAN-ALDAHUD, op. cit. (1 de febrero de 1938-1 de junio de 1938), pp. 28-29.) Una O. M. del 12 dagost de 1938 insistia sobre el mateix tema: <<Las arbitrariedades, ilegalidades y anomalas perpetradas por el separatismo y el marxismo en los Registros Civiles, y que han si do comprobados directamente por la Jefatura del Servicio Nacional de los Registros y del Notariado en reciente inspecin, exigen apremiantes medidas de ordenamiento, lo mismo en cuanto afecta a la validez esencial de los asientos que a las formalidades reglamentarias exigidas para su garanta civil. <<En su consecuencia, he acordado que en todos los Registros civiles de la zona reconquistada, y en los que ulteriormente vaya liberando nuestro Glorioso Ejrcito, se obser ven por los funcionarios a cuya vigilancia inmediata est encomendado el servicio las normas contenidas en los artculos siguientes: << Artculo primero. Se considerarn nulas: << a) (...) << b) (...) << Artculo segundo. Se considerarn nulas y sin valor legal las inscripciones que se hallen practicadas en idioma o dialecto distinto al idioma oficial castellano.>> (Ibb., op. cit. (1 de junio de1938-1 de febrero de 1939), pp. 84. ) Aquestes disposicions del Ministeri de Justicia del govern del general Franco van originar, com s natural, comunicacions i avisos diversos. Per exemple, el Jutjat Municipal de Girona, encarregat del Registre Civil d aquella ciutat, uns quants mesos desprs de la seva

ocupaci, publicava un avs sobre les inscripcions realitzades en el Registre Civil, i, entre les inscripcions que declarava que serien considerades nulles es comptaven les segents: <<Inscripciones no practicadas en el idioma oficial castellano. Convalidables ante el Juzgado. <<Es de observar, en cuanto a las inscripciones de este ltimo apartado, y por lo que a este Registro se refiere, que a parte de la implantacin del bilingismo por la Generalidad, son nulos los actos cuando los interesa dos hubiesen firmado como original la no inscrita en castellano.Y los comprendidos entre las fechas que se indican a continuacin para las distintas secciones, son todas nulas, por no aparecer ninguna de ellas inscritas en castellano, ni traducida a dicho idioma oficial.>> (El Pirineo (Girona), 28 juliol 1939, p. 2. ) Les autoritats franquistes prohibiren, tamb, que en la premsa poguessin sser publicats, en llengua catalana, els noms de pila. En el cas dalguns artistes, coneguts internacionalment amb llur nom de pila catal,aix provocava confusions i conflictes. Per exemple, en el cas de Joan Mir. El pianista Blai Net vei convertit el seu nom en Blas Net. Aix consta escrit en la premsa franquista de lpoca: <<LOS CONCIERTOS DE AYER << En el Palacio de la Msica dio un recital Francisco Costa con la cooperacin de Blas Net, y la Banda Municipal reanud sus audiciones sinfnicas.>> (El Noticiero Universal (Barcelona), 30 octubre 1939, p. 7. ) El fams pianista, per tal de conservar el seu nom, es vei obligat a convertirlo en Blay Net, com si es tracts dun cognom intraduble. Aix consta escrit en la premsa barcelonina, a partir del mes de desembre de 1939. (Cfri Solidaridad Nacional, 2 desembre 1939, p. 3. ) 40. PROHIBICI DE PUBLICAR ESQUELES MORTUORIES EN LLENGUA CATALANA A LA PREMSA EDITADA A CATALUNYA Fins a lacabament de la Guerra dEspanya, lany 1939, a la premsa que en llengua castellana era editada a Catalunya eren publicades esqueles morturies en llengua catalana, quan aix era demanat. Ocupada la ciutat de Barcelona per les tropes del general Franco, les autoritats docupaci van prohibir absolutament que apareguessin publicades en llengua catalana esqueles morturies. Totes havien dsser pu blicades en llengua castellana, i els noms de pila del difunts i dels seus familiars havien dsser traduts, tamb, al castell. Tamb prohibiren les autoritats franquistes que les lpides dels cementiris continuessin essent redactades en llengua catalana. 41. PROHIBHICI DE DONAR UN NOM CATA L A LES NAUS MERCANTS Tamb qued prohibit de donar un nom catal o basc a les naus mercants. Aix ho disposava una Ordre del

Ministeri dIndstria i Comer de 15 de gener de 1945, que establia: << Queda terminantemente prohibida to da designacin de buques que no est escrita en castellano, que es el idioma oficial, smbolo de la unidad de la Nacin >>. (Boletn Oficial del Estado, 24 gener 1945, p. 737. ) 42. PROHIBICI DUTILITZAR LA LLENGUA CATALANA EN TOTA MENA DACTES PBLICS, FINS I TOT EN LES CONFERNCIES Una conseqncia de la prohibici de les autoritats franquistes demprar la llengua catalana en tot acte que no fos familiar i privat fou la dexcloure la llengua catalana de tota reuni pblica, fins i tot de les coinferncies. Donar una conferncia en llengua catalana equivalia a cometre un acte separatista, i com a tal era sancionat amb fortes multes. Lalcalde franquista de Sabadell, Josep Maria Mercet i Coll, en el seu... Aquest Servei fou suprimit, i el seu valus material cientfic va sser destrut en part i la resta enviada a Madrid, a despit de les protestes del seu director, el professor Eduard Fontser. El Servei Meteorolgic de Catalunya era fa ms per la perfecta organitzaci dels seus serveis. Un dels greuges dels ocupants contra aquest Servei cientfic era que la seva llengua de treball fos lidioma catal. Tamb els ocupants de Catalunya sapropia ren tot el material cientfic dels <<Arxius dels Nbols >>, propietat del gran patriota catal Rafael Patxot i Jubert, collaborador de l<<Atlas Internacional des Nuages C. M. I.>>, malgrat que tot aquest material havia estat posat sota la salvaguarda duna potncia estrangera. Tamb un dels greuges dels ocupants contra aquesta instituci cientfica era que utilitzava com a idioma de treball, entre altres, la llengua catalana. ( Vegeu: Lettre aux Membres de lOrganisation Mtoro logique Internationale et aux Mtorologues en gnral, par R. Patxot I Jubert [dition prive] (Imprimerie Fraguire Frres, Fribourg, Suisse, 1948).) 48. PROHIBICI A BARCELONA I EN NOMBROSES POBLACIONS CATALANES DE BALLAR LA DANSA POPULAR CATALANA LA SARDANA A Barcelona i en nombroses poblacions catalanes les autoritats docupaci prohibiren en absolut que fos ballada la tradicional dansa popular catalana, la Sardana. Tamb van quedar prohibits els esbarts folklrics.Ms endavant, aquests balls van sser permesos, sempre i quan en els programes dels esbarts folklrics la majoria de les danses del programa fos de balls no catalans. El ball de la sardana havia estat denunciat sovint en la premsa i bibliografia franquista com a smbol de separatisme. Aix linspector de primer ensenyament, Alfonso Iniesta escrivia: << Tambin en Barcelona la sardana incomparable aviv el maldito hecho diferencial, creando, por razn

de orgullo, una pretendida superioridad, evidente en unos rdenes, nula completamente en otros >> ( Op. cit., p.287. ). 49. PROHIBICI DELS JOCS FLORALS DE BAR CELONA Els Jocs Florals de Barcelona, la festa de la poesia catalana, que, des de lany 1859, se celebrava cada any a Barcelona, el primer diumenge del mes de maig, tamb van sser prohibits pels vencedors de la guerra dEspanya. Hom no podia tanmateix qualificar seriosament de separatista una festa literria que havia estat presidida com a mantenidor, per un Menndez y Pelayo, i pel general francs Joffre, i de la qual havia estat nomenada Reina de la Festa, un any, fins i tot la mateixa reina mare dEspanya, Maria Cristina. Per ja hem vist anteriorment que el feixisme espanyol considerava com a acte separatista tota manifestaci cultural expressada en llengua catalana. Lescriptor feixista Ernesto Gimnez Caballero havia condemnat la Festa dels Jocs Florals de Barcelona, amb aquesta mots: << En torno a 1859 los Juegos Florales se pusieron de pronto de moda en Catalua. Aquella institucin provenzal y medieval de los juegos florales del amor platnico (moral de adulterio) con las reinas, sus pajes, sus flores naturales, sus trovadores y sus discursos mantenedores hicieron su reaparicin sospechosa y peligrosa sobre la Catalua hogarea y antiadltera, unitaria y fiel, de mitad de siglo. <<Y los primeros nombres de trovadores catalanes los primeros infieles comienzan a surgir en esta etapa floral: Ribi i Ors, Antonio de Bofarull, Mariano Aguill, Mil y Fontanals, Llorente, Vctor Balaguer, Jaime Collell... <<Era la primera vanguardia que haba de abrir camino, con su tctica de Juego floral al grueso de las fuerzas separatistas que detrs avanzaran. >> (Ante la tumba del catalanismo, p. 4. i tamb a Amor a Catalua (Madrid 1942), p. 178.) Aquesta festa literria dels Jocs Florals de Barcelona, en sser-ne prohibida la celebraci a linterior de Catalunya, ha continual essent celebrada anualment pels catalans de lemigraci, com veurem en la segona part daquesta obra. 50. PROHIBICI DE LHIMNE NACIONAL DE CATALUNYA I DE DIVERSES CANONS CATALANES Els ocupants prohibiren lexecuci de lhimne nacional de Catalunya Els Segedors, tant en la versi popular com en la versi moderna. Tamb prohibiren altres canons catalanes, com lHimne a la Senyera, cant amb el qual comenaven llurs actuacions els Orefeons, la sardana La Santa Espina, La Balenguera, etc.

51. PROHIBICI DE LA BANDERA CATALANA En sser ocupada Catalunya per les tropes del general Franco, les noves autoritats docupaci van prohibir totalment lexhibici de la bandera catalana, que fins aleshores havia estat la bandera oficial de Catalunya. Per tant, van obligar a retirar-la de tots els centres oficials i privats, i la seva exhibici i possessi van sser sancionades severament, com veurem en la segona part daquesta obra. fines de ella y por lo que incurri en la responsabilidad que define el art. 237 en rela cin con el nmero 2, del expresado Cdigo de Justcia Militar. <<CONSIDERANDO incurre en este caso, adems de la destacada personalidad del conde nado por el cargo que desempe, la circunstancia agravante de transcendencia del delito y dao causado en relacin al servicio de los interses del Estado y a los particulares a que se refiere el art. 137 del Cdigo de Justcia Catrense. <<CONSIDERANDO que toda persona criminalmente responsable en delito o falta lo es tambin civilmente. <<VISTO los artculos citados y los dems de general aplicacin as como el nmero 2 del Grupo 1 del anexo al artculo de 25 de ene ro de 1940 (B.O. nmero 25) y la Ley de Responsabilidades de 9 de febrero de 1939. <<FALLAMOS: Que debemos condenar y condenamos al ex-Presidente del Gobierno disuelto de la Generalidad, Luis Companys Jover, como responsble en concepto de autor por adhesin en el expresado delito de rebelin militar, a la pena de muerte con acesorias legales en caso de indulto y expresa reserva en accin civil o responsabilidad en igual clase en cuanta determinada, de lo que, por nuestra sentencia juzgando pronunciamos, mandamos y firmamos. << Firmado: Manuel Gonzlez Gonzlez; Gonzalo Calvo Conejo; Federico Garca Ribero; Fernando Gimnez Sez; Rafael Latorre Rodas; Jos Irigoyen Torres.>> (Li bro Blanco de Catalua (Buenos Aires, Ediciones de la Revista de Catalua, 1956), pp. 155 i ss.) Llus Companys va sser afusellat, al mateix castell de Montjuc, lendem de celebrat el consell de guerra, dia 15 doctubre, a dos quarts de set del mat. Mor amb la mateixa serenitat i dignitat amb qu shavia comportat durant el consell de guerra. Les seves darreres paraules van sser: <<Visca Catalunya!>> La premsa i la rdio de lEspanya franquista van silenciar aquesta execuci. El President Nehru, que havia conegut Companys durant una seva visita a Barcelona, uns quants anys desprs, quan ja era President de lIndia independent, havia de declarar: << El que van fer amb el President de la Generalitat, Llus Companys, s un dels crims ms monstruosos que registra la histria de la humanitat >>.

Lillustre professor republic espanyol Luis Jimnez de Asa, pocs dies desprs de lafusellament, escrivia en un diari de Buenos Aires aquests mots: << As, como un hombre, nada menos que como un hombre, habr muerto ajusticiado sin justicia, en su Barcelona querida. Los que le han asesinado no se dan cuenta de que acaban de hacer un hroe de las libertades catalanas; un mrtir, sobre quien pronto se alzar la leyenda. Y los hroes y mrtires legendarios son terriblemente peligrosos para los verdugos.>> (Crtica (Buenos Aires), 20 octubre 1940.) Llus Nicolau dOlwer, des de lexili, co mentava: <<...de toda la trejectria de Llus Companys una sola imatge, punyent, inesborrable, restar a la memria del nostre poble: la dun home que a frec de la seixantena, grisos els cabells, brillants els ulls, que no sha deixat embenar, descal per tal daferrar els peus a la terra pairal, cau afusellat a Montjuc cridant com un darrer clam damor, desperana i de fe Visca Catalunya. >> (Caliu. Records de mestres i amics (Mxic 1958), p. 168.) 53. ESTADA A BARCELONA I HOMENATGE O FICIAL FRANQUISTA A HEINRICH HIMMLER Vuit dies desprs de lafusellament del President Llus Companys, al Catell de Montjuc de Barcelona, arribava en aquesta ciutat, en viatge oficial, Heinrich Himmler, el qual era rebut solemnement per les autoritats militars i civils franquistes. El diari La Vanguardia Espaola anunciava la seva arribada a primera plana i publicava unes fotografies del personatge, amb els titu lars segents: << Hoy llega a Barcelona el ilustre reichfrer de la polica alemana, Heinrich Himmler, a quien nuestra ciudad expresa su cordial bienvenida.>> A ms, publicava un article que titulava Himmler o la paz interior de Alemania, en el qual exaltava la seva obra policaca (La Vanguardia Espaola (Barcelona), 23 octubre 1940, p. 1.). El diari falangista Solidaridad Nacional tamb anunciava larribada de Himmler a Barce lona amb una fotografia del personatge a primera plana. I, a ms, li dedicava un article editorial en qu, entre altres coses, deia: <<Heinrich Himmler, uno de los colaboradores ms ntimos de Adolfo Hitler, ser hoy y maana husped de honor de Barcelona. <<Himmler acaba de cumplir 40 aos. Exce lentes dotes de organizacin, espritu tenaz y conciencia de responsabilidad son los ras gos que caracterizan la vida de este fiel colaborador del Fhrer desde los das inciertos en que el Nacionalismo irrumpi en la vida pblica de Alemania. Larticle editorial acabava saludant Himmler i proposant-lo com a exemple a la joventut espanyola: <<Sea bienvenido a Barcelona el camarada Himmler, en quien queremos ver hoy el magnfico luchador juvenil de quien tanto puede aprender la generacin

espaola de hoy.>> (Solidaridad Nacional (Barcelona), 23 octubre 1940, p. 1.) La premsa de lendem continu informant extensament i publicant nombroses fotografies de lestada de Himmler a Barcelona. Daquesta informaci, en transcrivim el frag ment segent: <<EN LACHEKA DE VALLMAJOR <<Desde el Ayuntamiento, S.E. Himmler acompaado de las autoridades y jerarquas, se dirigi a la cheka de Vallmajor, donde se efectu la anunciada visita. <<El consejero nacional Luys Santa Marina dio explicaciones de los suplicios que en dicho lugar cometan los rojos con los detenidos. <<El Reichfrer dijo que no conceba, imaginacin alguna, la criminalidad de los rojos espaoles. <<A las doce y media, regres al Hotel Ritz. <<Himmler y su squito saldrn hoy con direccin a Alemania.>> (Ibd., 24 octubre 1940, p. 1. ) Es interessant de remarcar que, en la visita que Himmler va fer al monestir de Monserrat, els Pares Abats del Monestir Dom Antoni Ma Marcet i Dom Aureli Ma. Escarr es van negar a rebrel. (JUAN SARIOL-JAIME ARIAS, Los vimos pasar (Barcelona 1948), p. 72. ) 54. ELS CATALANS CONTINUEN ESSENT DE NUNCIATS COM A JUEUS Com en tots els Estats totalitaris, tamb a lEspanya franquista tingu lloc una campanya contra els jueus. Hem vist en un captol anterior que durant la guerra dEspanya els catalans eren presentats, despectivament, com a << judeo-catalanes >>. Acabada aquella guerra, la campanya contra el <<judasmo>> continu. El mateix general Franco shi sumava en intentar de justificar, davant el poble espaol, la campanya danihilaci dels jueus que els nazis havien iniciat a Alemanya. En la seva allocuci de final dany de 1939, deia aix: <<Ahora comprenderis los motivos que han llevado a ciertas naciones a combatir y a alejar de sus actividades a aquellas razas en que la codicia y el inters es el estigma que las caracteriza, ya que su predominio en la sociedad es causa de perturbacin y de peligro para el logro de su destino histrico. <<Nosotros, que por la gracia de Diosy por la clara visin de los Reyes Catlicos hace siglos nos liberamos de tanta pesada carga, no podemos permanecer indiferentes ante esta nueva floracin de espritus codiciosos y egostas, tan apegados a los bienes terrestres, que con ms gusto sacrifican los hijos que sus turbios intereses.>> (Solidaridad Nacional (Barcelona), 2 gener 1940, p. 5.) El mateix general Franco, amb motiu de celebrar-se el dia de la Victria, el 19 de maig de 1939, tornava a utilitzar el recurs antisemita: <<No nos hagamos ilusiones: el espritu judaico que permita la alianza del gran capital con el marxismo, que sabe tanto de pac tos con la revolucin espaola, no se extirpa en un da, y aletea en el fondo de muchas

conciencias.>> (Palabras del Caudillo, 3 ed. (Madrid 1943), p. 102.) Tanmateix, el general Franco, quan els seus amics nazifeixistes comenaren a perdre la guerra mundial que havien desencadenat, canvi dactitud i cess en les seves declaracions antisemites. (Franco ha dicho (Madrid 1949), pp. 159-160.) Altres personatges franquistes, com Jos Luis de Arrese, utilitzaven tamb el recurs de lantisemitisme. Aix escrivia: <<Carlos Marx, judo, y por tanto hambriento de poder y lleno de odio contra la Civilizacin Cristiana, no sinti ningn amor por el pueblo (...) >>. (Op. cit., p. 39.) I tamb: <<Pero antes de seguir adelante veamos una pregunta que nos aclarar todo: quines son los patriarcas del internacionalismo? Marx, Lenin (nota: Lenin, aunque judaizante, hijo de juda y casado con la juda Kruskaia, de raza trtara. As vino a ser el comunismo unin de la horda y el judasmo), Troski. Todos sin patria; judos todos...>> (Ibd., p. 170.). Jos Mara de Areilza i Fernando Castiella, en el seu llibre cabdal, tamb coincideixen a atacar el <<judasmo>>: << La Espaa no beligerante no recata su ferviente cordialidad hacia uno de los bandos en la guerra que desde el 1 de septienmbre de 1939, a los cinco meses justos de alcanzarse la victoria en la nuestra, desencadenaron, en un acto de locura incalificable, las democracias britnica y francesa contra el Tercer Reich, gobernado por el Fhrer-Canciller Hitler. Espaa saba desde el comienzo, por una cruda y dolorosa experiencia hecha en su propia carne, hasta dnde podra llegar el frenes belicista de los Churchill y de los Eden, cuando estiman que la resurreccin de un pueblo interfiere con los intereses del Imperio britnico. Para nuestro pas tampoco era una sorpresa contemplar a Francia entregada a manos de aquella taifa de metecos y judos que disponan a su antojo de la Tercera Repblica y haban de conducirla fatal e inevitablemente a las catstrofes.>> (Op. cit., p. 50.). En la premsa espanyola daquells anys, sotmesa, recordem-ho, a la ms severa censura, i totalment dirigida, trobem constantment atacs al << judasmo >>. Concretant-nos noms a la premsa publicada pels franquistes a Barcelona, seleccionem els ttols dalguns articles: << Editoriales. El peligro judo >>, al diari El Correo Cataln (6 desembre 1939, pg. 1 ). <<Finanza juda >>, al diari El Correo Cataln (24 febrer 1939, pg. 1 ). <<Avalancha de hebreos, arpas, rojillos y engaados, en la frontera de Gerona >>, titular de Solidaridad Nacional (26 juny de 1940, pg. 1) <<Periplo de un periodista espaol. Carta a Filinta (sobre los judos), per Miguel Utrillo, a Solidaridad Nacional, (6 gener 1940, pg. 3 ). << El judo errante ha pasado >>, per Fernando P. Cambra, a Solidaridad Nacional (30 juny 1940, pg. 1).

Un dels textos antisemites ms impotants publicats a Espanya s el signat per Luis Carrero Blanco, que ha estat ministre sots-secretari de la Presidncia del govern del general Franco, durant molts anys, i, actualment, s vice-president del govern espanyol. Luis Carrero Blanco atacava el <<judasmo>>, entre altres raons, com a fomentador del separatisme. Heus ac els seus mots: <<Tres aos de una lucha epopyica, nueva cruzada contra la barbarie comunista, nos acaban de salvar de nuevo. Espaa, paladn de la Fe de Cristo, est otra vez en pie contra el verdadero enemigo: el Judasmo. Se trata de una fase ms de la lucha que secu larmente sacude al Mundo. Porque el Mundo, aunque no lo parezca, aunque en apariencia sus contiendas tengan un origen en ca usas muy distintas, vive una constante guerra de tipo esencialmente religioso. Es la lucha del Cristianismo contra el Judasmo. Guerra a muerte, como tiene que serlo la lu cha del Bien contra el Mal, de la verdad contra la mentira, de la luz contra la oscuridad. En esta pugna secular, el Judasmo ha sabido recurrir a medios de todo linaje. La Reforma, primero; despus, las ideas de la En ciclopedia, el liberalismo, el izquierdismo ateo, la masonera, el marxismo, el comunismo, todo ello han sido minas puestas al reducto inexpugnable del cristianismo catlico. Con habilidad extraordinaria, el judasmo ha atacado siempre la idea de Patria, es grimiendo, con simultaneidad en apariencia paradjica, las armas de los separatismos y de los internacionalismos; en el aspecto econmico, ha fomentado el crecimiento de los imperialismos capitalistas, a la vez que para procurar secesiones en el seno de la Iglesia Catlica, como las ideas materialistas del ms puro atesmo. Los medios son lo de me nos; su fin es siempre el mismo: destruir, aniquilar y envilecer todo cuanto representa la Civilizacin Cristiana, para edificar sobre sus ruinas el utpico Imperio Sionista del Pueblo Elegido.>> (Espaa y el Mar, (Ma drid, Editora Nacional, 1941), pp. 9-10.) Si una alta personalitat del rgim franquista, com Luis Carrero Blanco, denunciava el << judasmo>> com a fomentador del << separatismo>> , no s estrany que la premsa espanyola fes el mateix i ataqus en termes semblants els catalans. Per exemple, el periodista feixista Manuel Vela Jimnez, en un diari falangista de Barcelona, publicava un article que encaixa perfectament amb lesperit daquesta campanya. Es titulava significativament: << Judos y Separatistas >>. En transcrivim noms uns fragments: <<Los conoceris por sus obras, por sus palabras y por su gesto hipcrita de servilismo, cuando una bandera les recuerda a Espaa: la flor y nata de los judos de Occidente que, cueste lo que cueste, se empean en robar nos con creces a nosotros lo que a ellos les robaron los rojos. <<Son los que nunca pertenecieron a ningn partido poltico que no sea el de los estmagos llenos; los de derechas de toda la vida, sin perjuicio de jugar con los rojos la carta del separatismo.

<<Nadie les aventaja en el manejo dialctico del arma de doble filo, y nadie como ellos cuando conviene a sus intereses, sabe ocultar la cabeza bajo las alas.>> (Solidaridad Nacional (Barcelona), 10 maig 1940, p. 3.) El dia 5 de febrer de 1940, <<el camarada Jorge Carreras, jefe del Distrito Universita rio del S.E.U.>>, de Barcelona, donava una conferncia en aquesta ciutat, organitzada per la <<Delegacin de F.E.T. y de las J.O.N.S. y la Jefatura de Prensa y Propaganda >>. Era presidida pel <<camarda Luys Santa Marina >> y va pronunciar <<unas palabras de presentacin el delegado jefe del Distrito, camarada Gonzlez Torres >>. La premsa donava compte de la conferncia en aquests termes: <<Seguidamente comenz su conferencia el camarada Jorge Carreras, jefe del Distrito Universitario del S.E.U., disertando sobre el tema Anlisis del problema regionalista. Hizo un rpido resumen histrico de la intervencin de Catalua en la Historia Moderna de Espaa y singularmente de las guerras de Sucesin e Independencia. Censur la posicin antiespaola que una minora del pueblo cataln en nuestro siglo y especialmente a la de los que se aprovecharon de un movimiento pseudo-romntico para sus fines particulares en colaboracin con la banda juda. Analiza la sublevacin de octubre del 34 y la actuacin de Estat catal, que crea en la existencia del hecho diferencial y su contraste con el valor y espaolismo de los catalanes ex combatientes de nuestra Cruzada. Dio fin a su disertacin con el deseo de que la amarga experiencia de estos ltimos aos haya liquidado un problema que no existi y que no tiene razn de persistir. <<Cerr el acto el camarada Vicente Eyre, que recit tres composiciones originales de gran inspiracin y sabor patritico, siendo ovacionado. >> (Ibd., 6 febrer 1940, p. 3.) 55. DECLARACIONS DEL << DELEGADO NACIONAL DE SINDICATOS >>, GERARDO SALVADOR MERINO Hom observa que els dirigents del nou rgim franquista aprofitaven totes les avinen teses per a exaltar <<el sentido espaolista y unitario que inspir la Cruzada>>. No solament en els actes estrictament poltics o culturals, ans tamb en els de tipus sindical o econmic.

You might also like