You are on page 1of 7

OUVIR, VER, OUVIR DIZER: RELATOS FRANCESES SOBRE O BRASIL

O sol em nenhum outro hemisfrio tem os raios to dourados. Rocha Pitta

Uma srie de viajantes aportou no Brasil do sculo XVI aos incios do XIX, legando relatos variados sobre esse estranho e longnquo pas, em especial acerca da natureza e de seus naturais, ora considerados detrados, ora elevados em sua moral e costumes. certo que, at a chegada da corte portuguesa ao Rio de Janeiro, em 1808, a entrada de estrangeiros esteve basicamente impedida ou limitada. No entanto, a proibio no evitou a vinda de religiosos, soldados, comandantes, corsrios ou meros curiosos, que deixaram relatos passados avidamente de mo em mo. Alm do mais, uma certa viso fantasiosa, que "andava muito alm do que os olhos podiam ver ou a razo admitir", alimentava as narrativas extravagantes de uma quantidade considervel de viajantes, em tudo imaginrias ou at sobrenaturais, como as encontradas no Navigatio Sancti Brendani Abbatis, na Cosmographia de tico, na Imago mundi de Pierre d'Aily, ou nas viagens de John Mandeville, entre tantas outras obras divulgadas no comeo do sculo XVI. Em meio a essas regies maravilhosas, poderia estar o Paraso Terrestre, com sua primavera eterna, seus campos frteis, fontes da juventude; mas tambm uma terra inspita, habitada por monstros disformes. A literatura insistia de tal maneira nesses seres de quatro braos e um olho s na testa, andrginos pigmeus, sereias encantadas e tudo o que a imaginao poderia alcanar, que no de admirar o fato de Colombo ter admitido, numa de suas primeiras cartas, que no encontrara monstros humanos e que, ao contrrio, as pessoas a quem conhecera eram muito bem-feitas de corpo: "No so negros como na Guin e seu cabelo liso". Mas continuaram existindo monstros nos desenhos e nos mapas da poca, assim como monstros se viram associados aos relatos sobre as prticas de antropofagia, que acabaram por motivar discusses filosfico religiosas cerca da ndole dos gentios: descendentes de Ado e Eva para alguns, bestas-feras para outros. Essa literatura proliferaria nos sculos XVI e XVII com os primeiros viajantes chegando ao Novo Mundo. O encontro com a Amrica seria o feito mais grandioso da histria moderna ocidental; numa poca em que era bem melhor "ouvir" do que "ver", o pensamento europeu voltava-se entre assustado e maravilhado - para essa Nova Terra, em tudo distinta. Por isso mesmo, as narrativas de viagem aliavam fantasia com realidade e buscavam na natureza americana aquilo que imaginavam previamente: um deslocamento do mito do Paraso Terrestre. J a curiosidade pelas novas gentes gerava um movimento paradoxal: se a curiosidade fora condenada por santo Agostinho como um desejo pecaminoso, acabou estimulada pelos cronistas da poca.6 Desse modo, enquanto a natureza brasileira seria elevada, o retrato das "gentes locais" foi um tanto diverso. Por mais que as imagens negativas no tivessem o impacto das vises ednicas, o certo que fantasias sobre os nativos se aproximaram de um antiparaso, ou at do inferno. Essa humanidade - que praticava o canibalismo e a feitiaria, alm de agir com lascvia - poderia ser condenada. E foi a essa literatura, sobretudo a francesa ou a traduzida para o francs, que Taunay teve

acesso. Por meio de tais relatos possvel entender um certo repertrio cultural partilhado na Frana e do qual nosso pintor estava provavelmente inteirado antes de chegar ao Brasil. Assim como pagou pela viagem, tambm teve tempo de planej-la e de se informar sobre a terra que habitaria enquanto durasse sua licena do Instituto. Sabe-se, porm, que os primeiros relatos dialogavam entre si, sendo muito difcil pensar em autoria ou mesmo no seu oposto: na idia da cpia. Na verdade, um texto reproduzia e aumentava o outro, o que indica no s a existncia de um imaginrio comum, mas que este crescia como uma espiral. certo que Nicolas no teria acesso aos relatos dos ibricos, mas os prprios textos franceses acabariam por se referir aos autores portugueses, e deles extrairiam descries e imagens. Como se ver, a literatura portuguesa apresentou uma natureza em tudo edenizada; contudo, de determinada maneira, condenou os "naturais da terra", por suas "excentricidades". Essas tpicas escorreriam para os relatos dos franceses, que, maravilhados com a terra, tenderam a poupar os selvagens. Taunay, sem dvida, "fartou se" com a quantidade e a qualidade de obras que encontrou, e "seu" Brasil seria povoado por esse tipo de universo cultural.

RELATOS PORTUGUESES: HOMENS SEM F, SEM L, SEM R Os portugueses foram por tanto tempo fascinados pelo Oriente, que quase no especularam sobre o Novo Mundo. A princpio, o Brasil passou despercebido; isso durante pelo menos os primeiros cinqenta anos de contato. Cames dedicou ao novo domnio quatro breves versos no penltimo canto dos Lusadas, publicados em 1572, mas, alm dessa referncia, pouco se comentou sobre a Amrica. Ao que parece, foi o medo de ver a terra roubada pelos inimigos que despertou a ateno dos portugueses ou incentivou a idia de que era preciso colonizar para, assim, proteger. A primeira carta sobre o pas, a missiva de 1500 escrita por Pero Vaz de Caminha ao rei d.Manuel, ficaria indita at 1773. No entanto, j nas cartas de Amrico Vespcio endereadas a Loureno de Mdici apareciam menes no s Terra de Santa Cruz mas tambm a seus habitantes. Como mostra Manuela Carneiro da Cunha, tais documentos se assentam nas idias propagadas pelo primeiro dirio de Colombo, que se enraizou nos relatos de viagem de Marco Plo e de Mandeville; estes introduziam a noo de que o Paraso Terrestre e a Fonte da Juventude estariam prximos desse local, bem como exploravam a representao das bravias amazonas. Segundo a antroploga, "os viajantes vem por indcios e ouvem dos ndio sabese s, l em que lngua [...] a Europa procura e antecipa". O fato que, nas cartas e nos poucos registros deixados, conformava-se uma concepo inicial acerca do que seriam os "brasileiros", a qual vigorar durante largo tempo, sempre com breves retoques. Os sucessivos navios de vrias nacionalidades que por aqui passaram devem ter consolidado uma certa frmula que o italiano Pigafetta, em 1519, e de passagem na expedio de Ferno Magalhes, acabou por condensar: "Brasileiros e brasileiras vo nus, vivem at 140 anos". S a partir da dcada de 1550 que o conhecimento sobre o Brasil ganhar uma literatura mais especfica: de um lado, os autores ibricos com seus interesses voltados para a colonizao; de outro, os "no ibricos", sobretudo franceses, para quem os ndios se tornaram matria de reflexo e tambm de gesto.

Do lado dos portugueses, o mais conhecido dos relatos o de Magalhes Gandavo, o qual deu uma forma quase cannica ao debate que desde Caminha e Vespucci mencionava a ambivalncia entre o den e a barbrie. O Brasil seria o paraso ou o inferno? Seus habitantes, ingnuos ou viciados? Se a existncia do motivo ednico e da imagem da terra paradisaca pode ser observada j nas primeiras descries dos europeus, tambm na obra de Gandavo, Histria da Provncia de Santa Cruz, de 1576, tal ambigidade estaria presente. L esto os dois lados: a descrio da fertilidade da terra e do clima ameno e receptivo, mas, igualmente, a viso pessimista sobre as gentes do Brasil. Pero de Magalhes Gandavo, provavelmente um copista da Torre do Tombo, criado e moo da Cmara de d. Sebastio e provedor da Fazenda em 1576, foi um dos primeiros autores a discorrer sobre essa "multido de brbaros gentios".Na dcada de 1570, escreveTratado da terra e histria do Brasil e, em 1576, Histria da Provncia de Santa Cruz, obras que visavam, entre outras coisas, animar a imigrao e o investimento de portugueses, semelhana do que os ingleses haviam feito na Virgnia. Se o imaginrio portugus se concentrava nas ndias, j os espanhis, franceses e ingleses estavam interessados no Novo Mundo, cada qual numa regio em particular: a Amrica dos espanhis seria o Peru e o Mxico; a dos ingleses, a Flrida, e a dos franceses, nomeadamente, o Brasil. No se tem certeza absoluta de quem teria sido Gandavo nem mesmo de que ele esteve efetivamente no Brasil. Mas o fato que o prprio Pero de Magalhes, em sua dedicatria, afirma ter escrito sua histria como "testemunha vista". Alm do mais, na dedicatria do Tratado da terra e histria do Brasil d. Catarina, regente de Portugal, declara o autor t-lo feito para dar "novas particulares destas partes a V. A. onde alguns anos me achei e coligi esta breve informao na maior parte das coisas que aqui escrevi e experimentei". Assim, muita fbula cerca esse relato, cuja veracidade parece estar em questo. Existem duas verses do livro que veio a ter como ttulo definitivo Histria da Provncia de Santa Cruz a que vulgarmente chamamos Brasil, possivelmente publicado entre 1570 e 1572. O Tratado deve ter sido escrito antes da Histria, mas de toda maneira a verso mais acabada aparece em 1576, em Lisboa. Muitos dizem que a Histria de Gandavo antes um panfleto, por conta de seu tamanho acanhado: 48 folhas. No entanto, nesse cas o o velho provrbio "Tamanho no documento" deve ter imperado, uma vez que o texto entendido como um dos documentos inaugurais acerca da vida econmica e social dos primeiros anos da colonizao. No Tratado, Gandavo lista os nomes de diferentes donatrios, relaciona plantas, frutos, animais, bichos venenosos, aves e peixes, e termina seu relato elevando as grandezas do local. O livro logo se tornou, porm, uma raridade, quem sabe por conta do receio dos portugueses de que as riquezas da terra fossem descobertas e difundidas. Afinal, Gandavo comeava o Tratado com um "prlogo ao leitor", mostrando que sua inteno era "denunciar em breves palavras a fertilidade e abundncia da terra do Brasil, para que essa fama venha notcia de muitas pessoas que nestes reinos vivem com pobreza [...]: porque a mesma terra to natural e favorvel aos estranhos que a todos agasalha e convida como remdio". Nessa obra, Pero de Magalhes no se cansa de elogiar as "qualidades do local"; menciona o clima ameno, o solo frtil e vioso, a claridade do sol, as guas que so sadias para beber, e, finalmente, sintetiza: "Esta terra to deleitosa e temperada que nunca nela se sente frio nem quentura sobeja". As frutas seriam saborosas e variadas, e a caa, farta. Como se v, o tom do livro de clara propaganda. Essa seria mesmo a regio da abundncia e da eterna primavera. No entanto, no que se refere aos "ndios da terra", Gandavo parece mais comedido em seus

elogios: "A lngua deste gentio toda pela costa uma: carece de trs letras - scilicet, no se acha nela F, nem L, nem R, coisa digna de espanto, porque assim no tem F, nem Lei, nem Rei; e desta maneira vivem sem Justia e desordenadamente". Assim, o Brasil de Gandavo a terra dos "naturais" caracterizados com base na noo de falta. "Andam nus, sem cobertura alguma, assim machos e fmeas; e trazem o corpo descoberto quanto natureza lhes deu." Desse modo, se a natureza era paradisaca, j os selvagens surgiam estranhos em seus costumes: moravam em aldeias "repletas de gente"; armavam redes, e "assim dormem todos juntos sem que existam regras". O autor tambm lamentaria o fato de serem sempre "muito belicosos". Explica como tratam os prisioneiros, detalha a maneira como lhes amarram cordas e como os matam e comem,"isto mais por vingana e por dio que por se fartarem". Gandavo no mostrava maior identificao com os "selvagens", afirmando: "So estes ndios muito desumanos e cruis, no se movem a nenhuma piedade: vivem como brutos animais sem ordem nem concerto de homens, soa muito desonestos e dados a sensualidade e entregam-se aos vcios como se neles no houvera razo de humanos". Tambm com relao a certos animais Gandavo revela especial mau humor. Descreve bichos "ferozes e peonhentos", detendo-se nas cobras e, sobretudo, nas serpentes voadoras e nos lagartos, "cujos testculos cheiram melhor que almscar". Critica ainda o fato de que toda a terra esteja coberta de formigas, pequenas e grandes, e que uma infinidade de mosquitos "perseguem toda gente". No obstante ele termina seu Tratado , fazendo "louvores" ao Brasil: "As excelncias e diversidades das coisas que h nela para remdio e proveito dos homens". Pero de Magalhes voltaria a seus argumentos na Histria da Provncia de Santa Cruz a que vulgarmente chamamos Brasil. J no "prlogo ao leitor", ficam ainda mais evidentes os objetivos do autor: "A causa principal que me obrigou a lanar mo da presente histria e sair com ela luz foi por no haver at agora pessoa que a empreendesse havendo j setenta e tantos anos que esta Provncia descoberta. A qual histria creio que mais esteve sepultada em tanto silncio, pelo pouco caso que os portugueses fizeram sempre da mesma provncia". A organizao das duas obras de algum modo semelhante, mas Gandavo descrevedessa vez com mais detalhes os peixes e as baleias, assim como menciona um monstro marinho que fora morto na Capitania de So Vicente em 1564 ("um demnio d'gua"; "um medonho animal"). Tambm se detm nos "naturais da terra", de cor baa e cabelo corredio, com o rosto amassado e feies de "Chins". Repete boa parte das antigas observaes sobre os costumes da populao e seus excessos com relao comida. Reitera que "vivem todos muito descansados e que so inconstantes e mutveis", e lembra que no adoram coisa nenhuma, no tm rei nem outro gnero de justia. O argumento geral semelhante at porque, ao que tudo indica, um livro seria o esboo do outro. Gandavo insiste na preguia e na lascvia simbolizadas pela rede, e se escandaliza novamente com o fato de os nativos andarem nus e descalos, concluindo: "Desta maneira vivem todos esses ndios [...] porque todos como digo so iguais e em tudo to conformes a lei da natureza". Sem f alguma, os nativos conformariam uma anti-humanidade, coberta de pecados. Os comentrios de Gandavo ressoariam noutros livros da poca, como o de Gabriel Soares de Sousa, Tratado descritivo do Brasil. Datado de 1587 e fruto da inteno de seu autor de por aqui encontrar ouro, o texto s seria descoberto e publicado no sculo X e, portanto, nosso IX, Taunay no teria acesso a ele.Vale a pena, porm, guardar a variante de Gandavo utilizada pelo viajante: "Faltam-lhes trs letras das do ABC, que so F ou dobrado, coisa muito para se

notar porque, se no tm F, porque no tm f e nenhuma coisa adorem; nem nascidos entre os cristos e doutrinados pelos padres da Companhia tm f em Deus Senhor, nem tm verdade, nem lealdade e nenhuma pessoa que lhes faa bem. E se no tm L na sua pronunciao porque no tm lei alguma que guardar nem preceitos para se governarem nem tm lei os outros. E se no tm R na sua pronunciao porque no tm rei que os reja, e a quem obedeam, nem obedecem a ningum, nem ao pai o filho, nem o filho ao pai e cada um vive a sua vontade [...]". Como se v, os textos ganhavam releituras e assim se transformavam em realidade. Tambm o tratado do padre Ferno Cardim, escrito entre 1583 e 1601, s seria traduzido para o ingls em 1625 (mas como um relato annimo) e integralmente publicado em portugus no sculo XIX, por Capistrano de Abreu. Contudo, ainda que os franceses no fossem ter acesso ao relato, destaca-se a maneira como os documentos se remetiam uns aos outros. "Este Brasil outro Portugal", dizia o religioso, que, alm de enumerar riquezas locais, daria lugar s lendas dos trites, sereias e outros seres imaginrios presentes nos textos dos autores portugueses quinhentistas. Esse tipo de antropofagia fantstica j tinha uma tradio na pennsula Ibrica, e acabaria retomado e ampliado pelo padre, que dava voz a um largo imaginrio da poca. Seria s em 1730 que Rocha Pitta editaria sua Histria da Amrica portuguesa, sendo que j no "prlogo" ficariam evidentes as posies desse advogado e senhor de engenho na Bahia: "As grandezas e excelncias [...] da regio do Brasil, to clebre depois de descoberta como aniquilada enquanto oculta, exponho a ateno do mundo, onde suas riquezas tm chegado mais que as suas notcias [...] O costume sempre notado nos Portugueses de conquistarem imprios e no os encarecerem". Segundo Rocha Pitta, os portugueses no conheciam o que possuam, e imbudo desse sentimento que ele canta louvores terra: "Do novo mundo, tantos sculos escondido e de tantos sbios caluniados [...] a melhor poro o Brasil, vastssima regio, felicssimo terreno em cuja superfcie tudo so frutos, em cujo centro tudo so tesouros, em cujas montanhas e costas tudo so aromas; tributando os seus campos o mais til alimento, as suas minas o mais fino ouro, os seus troncos o mais suave blsamo, e os seus mares o mbar mais seleto; admirvel pas, a todas as luzes, onde prodigamente profusa a natureza se desentranha nas frteis produes que em opulncia da monarquia e benefcio do mundo apura a arte, brotando as suas canas espremidas nctar, e dando as suas frutas sazonada ambrosia, de que foram mentida sombra o licor e vianda que aos seus falsos deuses atribuiu a culta gentilidade". E continua: "Em nenhuma outra regio se mostra o cu mais sereno, nem madruga mais bela a aurora; o sol em nenhum outro hemisfrio tem os raios to dourados, nem os reflexos noturnos to brilhantes; as estrelas so mais benignas, e se mostram sempre alegres; os horizontes, ou nasa o sol ou se sepulte, esto sempre claros; as guas ou se tomem nas fontes pelos campos, ou dentro das povoaes so as mais puras; enfim o Brasil terreal paraso descoberto, onde tm nascimento e curso os maiores rios; domina salutfero clima; influem benignos astros e respiram auras suavssimas, que o fazem frtil e povoado de inumerveis habitadores [...]". O livro de Pitta basicamente uma obra de histria poltica, fruto do contexto da Academia de Histria criada no reinado de d. Joo V. No entanto, seria difcil encontrar narrativa mais decisiva na caracterizao desse "terreal paraso descoberto" e disposio no Novo Mundo dos portugueses.

BRASIL: UMA VOGA FRANCESA Mas, se os relatos portugueses foram muitas vezes pessimistas com relao aos homens e otimistas quando se tratava de "propagandear" a natureza do Brasil (incitand imigrao), a o literatura de viagem deixada pelos franceses, mais particularmente sobre as experincias na Frana Antrtica e na Frana Equinocial, geraria novas celeumas, e a colnia passava a se inscrever dentro de uma histria propriamente francesa. A idia da "ausncia de f" reapareceria nos textos de mercadores normandos que continuavam a prosperar, realizando o comrcio do pau-brasil e o escambo com os tupinambs. Entre eles, porm, parece que a falta de letras e de regras no preocupava tanto; ao contrrio, permitia imaginar. Ronsar, por exemplo, em sua Complainte contre fortune, de 1559, descreve uma Amrica da Idade do Ouro, em que desejava estar: "Onde o povo inculto erra inocentemente sempre nus; sem malcia; sem virtudes, mas sem vcios...". "Sem" nesse caso no falta, mas quase excesso. O fato que a representao dos brasileiros parecia estar em alta no imaginrio francs e despertava curiosidade. Um exemplo de tal afirmao um evento narrado por Ferdinand Denis muitos sculos depois, que teria ocorrido em 1551: uma festa brasileira realizada diante do monarca francs Henrique II e da regente Catarina de Mdici. Para receber o casal reinante, a cidade de Rouen resolveu fazer uma grande cerimnia. No s recorreram a repertrios da Antiguidade - construindo obeliscos, templos e arcos do triunfo - como incluram na cerimnia uma festa do Novo Mundo. Meio sculo aps a chegada dos portugueses ao continente, a voga parecia ser apresentar os "homens do Brasil": os "bravos tupinambs". E assim foi feito: cinqenta tupinambs simularam um combate perto do rio Sena e em frente nobreza local. Para dar maior amplitude festa, os indgenas foram misturados com mais de 250 figurantes vestidos moda, e representaram cenas de caa, de guerra e de amor, alm de aparecerem pintados, carregados de bananas e cercados de papagaios. No entanto, ao lado desse tipo de representao ednica, outra imagem se tornaria emblemtica: a dos ndios canibais.Na verdade, a idia do canibalismo flutuaria desde o imaginrio medieval, sem encontrar um endereo preciso. Com Colombo - na oposio entre caribes insulares e antilhanos - uma primeira localizao seria estabelecida, e perduraria at a Enciclopdia. No ano de 1540, por exemplo, o mapa de Sebastian Mnster, naGeografia de Ptolomeu, dispunha no espao, bastante amorfo, situado entre o Amazonas e o Prata, a palavra Caniballi. Dizia-se, ainda: "So ces em se comerem e matarem", numa evocao das imagens do Renascimento e mais especialmente de Rabelais: "Canibais, povos monstruosos da frica, tendo rostos como cachorros e latindo em vez de rir". Mas seriam os franceses que distinguiriam noes como canibalismo e antropofagia. A distino semntica crucial, e da discusso do sculo XVI que surgir a exaltao do ndio brasileiro. A diferena que canibais seriam aqueles que se alimentariam de carne humana, enquanto antropfagos, sobretudo representados pelos tupis, seriam os que comeriam por vingana, e seria essa a grande novidade desse tipo de literatura francesa.Na Frana humanista, e com menor eco na Inglaterra, vingaria a discusso a respeito das semelhanas entre os seres humanos. Desde a bula de Paulo III, de 1534, os ndios seriam considerados humanos. Porm, a medida servia menos para dissipar dvidas e muito mais para garantir a jurisdio da Igreja sobre vasta parcela do globo. Descobria-se, assim, uma nova humanidade; restava inseri-la na genealogia dos povos. Data dessa poca, por exemplo, o texto de

Montaigne, Os canibais (1580), em que o filsofo, realizando um verdadeiro exerccio de relatividade, encontrava mais lgica na maneira como os tupinambs realizavam a guerra do que nos hbitos ocidentais: "Mas, voltando ao assunto, no vejo nada de brbaro ou selvagem no que dizem daqueles povos; e, na verdade, cada qual considera brbaro o que no pratica em sua terra [...]". Muitas so as interpretaes possveis do famoso ensaio. No nosso caso, importa sublinhar a construo de uma representao mais laudatria dessas gentes, tendo por base (e por sombra) as guerras de religio que assolavam a Europa no sculo XVI: "Por certo em relao a ns so realmente selvagens, pois entre suas maneiras e as nossas h to grande diferena que ou o so ou o somos ns". Segundo Denis,Montaigne teria concebido seu texto apoiado nos dilogos por ele estabelecidos com alguns ndios que haviam se radicado no continente europeu aps a festa em Rouen. O fato que a noo de diferena movimentava a imaginao de lado a lado, e, enquanto os europeus indagavam pela alma dos indgenas e os levavam Europa para deleite da "civilizao", os indgenas afundavam os brancos em lagos a fim de entender se possuam corpo ou no. Na Relao de Gonneville, de 1505, pode ser encontrada uma das primeiras descries da terra, do ponto de vista dos franceses. O navio L'Espoir, comandado pelo comerciante Binot Paulmier de Gonneville, aportou no dia 5 de janeiro de 1504 numa terra identificada como ndias Meridionais. Hoje se sabe que se tratava da costa de Santa Catarina e que eles permaneceriam ali durante seis meses, carregando a nau com pau-brasil, plumas e animais. De l partiram pela costa brasileira e, na altura da Bahia, depararam-se com "selvagens ferozes": os tupinambs. Quando estava prestes a chegar costa normanda, o navio naufragou. Sobreviveram poucos homens, entre eles Essomericq, um jovem filho do cacique carij, e o livro Relation authentique du voyage du capitaine de Gonneville es Nouvelles Terres des Indes representa um testemunho dessa aventura. Exemplos no faltam, contudo o mais importante perceber que franceses e indgenas trocavam no s objetos de uso (utenslios e ferramentas por alimentos) mas tambm artefatos de valor simblico (como espelhos e miangas para os ndios; peles, plumas e tinturas para os europeus). Os indgenas, nessa nova literatura, antes de constituir uma antihumanidade, eram vistos como humanos, com suas regras e costumes curiosos.

You might also like