You are on page 1of 59

E SERVICIO

MANUAL DE SERVICIO
TREMEC
M.R.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

INDICE

TR-3650

TRANSMISION MODELO

RA MUSTANG FALCON BARRA MUSTANG FALCON

ADVERTENCIA
POR SEGURIDAD

Es esencial contar con mtodos de servicios y procedimientos de reparacin apropiados, tanto en la operacin confiable de vehculos como en la seguridad personal de quienes efectan el trabajo, este manual proporciona informacin general para llevar a cabo reparaciones, el seguirlas le asegurar un trabajo confiable, hay una gran variedad en procedimientos, tcnicas, herramientas para la operacin de vehculos, as como habilidades del individuo para efectuar el trabajo, este manual no prev tales variaciones, por lo que no es posible proporcionar consejos para casos particulares, por lo tanto, cualquiera que se apegue a las instrucciones proporcionadas en este manual, en principio, actuar sin comprometer ya sea su seguridad personal o la integridad del vehculo al escoger mtodos, herramientas o partes. La siguiente lista contiene algunas advertencias

Utilice siempre lentes de seguridad para la proteccin de la vista. Haga uso de estndares de seguridad siempre que algn procedimiento requiera permanecer bajo un vehculo que ha sido levantado con gatos. Aplique el freno de estacionamiento cuando trabaje, ponga en reversa (Motor Apagado) la transmisin, o en neutral (Motor encendido) a menos que se indique otra posicin para una especfica operacin. Coloque bloques de madera (4"x4") adelante y atrs de las llantas para asegurarlas contra movimientos inadvertidos del vehculo. Opere el motor solamente en reas bien ventiladas a fin de evitar el peligro del monxido de carbono. Mantenga su persona, as como sus ropas, alejadas de las partes mviles cuando el motor est funcionando, especialmente del ventilador y bandas. Para prevenir quemaduras serias, evite el contacto con partes metlicas calientes tales como: radiador, mltiple de escape, tubos de escape, convertidor cataltico y mofles. No fume al trabajar en un vehculo. Para evitar accidentes, siempre qutese anillos, reloj, collares, cadenas y ropa holgada antes de iniciar cualquier trabajo en un vehculo, asegure el cabello largo atndolo de la nuca. Mantenga las manos y cualquier objeto alejado de las aspas del ventilador, los ventiladores elctricos pueden arrancar en cualquier momento al incrementarse la temperatura en el rea del motor, an cuando el interruptor se encuentre en posicin de "apagado" (off), por lo tanto, deber tenerse cuidado de que el ventilador elctrico se encuentre completamente desconectado al efectuar cualquier trabajo en el rea del motor. Antes de arrancar un vehculo, usted debe estar bien sentado en el lugar del conductor, ponga la transmisin en neutral, ponga el freno de mano y desembrague. Antes de remolcar un vehculo, ponga su transmisin en neutral y levante las llantas traseras a modo que no toque el suelo, o desconecte el tren motriz para evitarle dao a la transmisin durante el arrastre del vehculo.

TREMEC
M.R.

Indice

Introduccin Plano explosivo Lista de partes Especificaciones Lubricacin Patrn de cambios Flujo de potencia Recomendaciones para torque de apriete Juegos axiales Mantenimiento preventivo Inspeccin Desensamble conjunto torreta de control Desensamble del grupo de partes de control Desensamble del grupo primario Desensamble del grupo secundario Desensamble de la flecha de mando Desensamble del grupo de partes de la caja Desensemble de la extensin Ensamble de la reversa Gua para localizacin de los problemas Herramientas utilizadas

4 5 6 7 8 9 9 10 12 12 14 15 22 24 30 31 33 36 38 57 59

TR-3650

INTRODUCCION
Este manual est diseado para proporcionar la informacin detallada que es necesaria para dar servicio y reparacin a las transmisiones

TR-3650
Segn puede observarse en el INDICE, el manual est dividido en 4 secciones principales: a) Informacin tcnica y referencias. b) Desensamble y ensamble de la transmisin. c) Gua para la localizacin de problemas. d) Herramientas utilizadas. El formato del manual est diseado para ser seguido en su totalidad si es que se necesita el desensamble completo, as como el ensamble de la transmisin. Pero si solamente un componente de la misma necesita ser reparado, vase el ndice para encontrar los nmeros de las pginas donde se muestre el componente. Tenemos disponibles, a solicitud, Manuales de Servicio, Catlogos de Partes ilustradas, y otras formas de informacin de servicio para sta y otras transmisiones TREMEC. Siempre utilice para la reparacin o reemplazo de una parte componente. Las refacciones originales TREMEC segn se listan en el catlogo correspondiente. El uso de partes NO ORIGINALES puede poner en peligro la operacin y el buen desempeo de la transmisin. La Empresa TRANSMISIONES Y EQUIPOS MECANICOS, S.A. DE C.V. NO GARANTIZA partes para reparacin o repuesto, ni fallas que resulten por su uso, que no sean surtidas por un distribuidor autorizado TREMEC. Para obtener mayor informacin para el servicio del producto (manuales, boletines de servicio detallado mejoras sobre el producto, lista de partes, conversiones, etc.); para sta y otras transmisiones TREMEC, haga una solicitud por escrito a la siguiente direccin: OFICINAS GENERALES Y PLANTA: Diseo TREMEC Nivel de diseo Nmero de velocidades hacia adelante X10 Torque nominal lbs-pie TRANSMISIONES Y SERVICIOS MECANICOS, S.A. DE C.V. DEPARTAMENTO DE REFACCIONES Av. 5 de Febrero No. 2115 C.P. 76120, Quertaro, Qro. Mxico

TR-3650

PLANO EXPLOSIVO
6 67 59 127 130 54 52 55 129 53 10 104 56 104 129 57 47 129 104 65 129 64 111 48 129 104 129 51 129 50 80 7 33 149 8 113 134 91 82 1 113 90 40 106 2 5 4 131 113 132 115 112 109 113 98 115 12 128 61 89 62 60 46 112 145 14 68 102 40 146 108 138 117 83 118 119 120 121 122 123 124 107 106 24 25 26 27 141 29 34 94 28 23 88 96 140 89 86 87 99 18 100 151 45 139 46 32 31 11 125 142 74 31 103 13 97 18 14 15 16 17 18 92 71 147 148 22 29 72 105 93 69 21 37 75 76 77 78 70 20 113 5 46 19 35 36 106 144 39 143 102 85 30 38 141 30 73 42 102 46 68 110 19 39 44 43 106 89 45 18 137 94 23 138 95 33 136 104 63 104 105 114 135 21 20 67 6 81 58 104 79 126 66 104 60 84 127 9 114 41 116 150

10 113

49

133

TR-3650

PARTES DE LA TRANSMISION TR-3650


ITEM 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 CANT. 1 1 1 2 2 1 2 12 2 1 1 1 AR AR AR AR 15 2 2 2 1 2 AR AR AR AR 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 3 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 AR AR DESCRIPCION IMAN RESPIRADERO PERNO CERROJO EMBOLO CERROJO BALERO LINEAL RESORTE INHIBIDOR TORNILLO TORNILLO TOPE DE NYLON JAULA DE RODILLOS BALERO AXIAL ROLDANA DE EMPUJE SEGURO 2.30+/-0.05 MM SEGURO 2.40+/-0.05 MM SEGURO 2.50+/-0.05 MM SEGURO 2.60+/-0.05 MM RESORTE SINCRONIZADOR ANILLO SINCRONIZADOR DE 1a. y 2a. CONO INTERMEDIO DE 1a. y 2a. CONO INTERIOR DE 1a. y 2a. SEGURO MAZA SINCRO DE 1a. y 2a. TOPE DE INSERTOS LAINA DE AJUSTE BAL.FRON.C.F. LAINA DE AJUSTE BAL.FRON.C.F. LAINA DE AJUSTE BAL.FRON.C.F. LAINA DE AJUSTE BAL.FRON.C.F. CONJUNTO BALERO CONICO TAZA BALERO CONICO JAULA DE RODILLOS ENG. DE 5a. JAULA DE RODILLOS ENG DE REV. ESPACIADOR SELLO ANILLO O CONO BALERO CONICO CONJUNTO BALERO CONICO TAZA BALERO CONICO CONO BALERO CONICO ESPACIADOR CONO DE EMBRAGUE BUJE ENGRANE DE 3a. SELLO DE ACEITE EXTENSION ENGRANE DE 3A. F.P. CONJUNTO ENGRANE DE 2a. F.P. ENGRANE DE 2a. F.P. COLLARIN DE 5a. Y REVERSA ANILLO SINCRONIZADOR DE 3a. - 4a.y 5a. BARRA DE CAMBIOS DE 1a. y 2a. BARRA DE CAMBIOS DE 3a. y 4a. BARRA DE CAMBIOS DE 5a. y REVERSA CONJUNTO HORQUILLA DE 5a. HORQUILLA DE 5a. CONJUNTO TOPE DE 1a.- 2a. TOPE DE 1a.- 2a. CONJUNTO HORQUILLA DE 1a. y 2a. HORQUILLA DE 1a. y 2a. CONJUNTO HORQUILLA DE 3a. y 4a. HORQUILLA DE 3a. y 4a. SELECTOR INHIBIDOR ASIENTO SELECTOR TAPON DE ENCASTRE RETEN RESORTE ACTUADOR CONJUNTO HORQUILLA DE REVERSA HORQUILLA DE REVERSA TOPE DE 3a. y 4a. CONJUNTO PALANCA DE CAMBIOS ESPACIADOR FRONTAL ROLDANA DE EMPUJE CONJUNTO SINCRONIZADOR DE 3a. y 4a. COLLARIN DE 3a. y 4a. CONJUNTO SINCRONIZADOR DE 1a. y 2a. COLLARIN DE 1a. y 2a. CONO DE EMBRAGUE DE REVERSA CONO DE EMBRAGUE DE 5a. VEL. SEGURO 2.40 MM SEGURO 2.50 MM ITEM 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 CANT. AR AR 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 12 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 1 8 2 4 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 AR AR AR AR AR AR AR AR 1 1 2 14 9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 DESCRIPCION SEGURO 2.60 MM SEGURO 2.30 MM BASE RESORTE TORRETA BARRA DEL INHIBIDOR DE REVERSA PERNO-INHIBIDOR DE LA BARRA REV. SOPORTE DEL INTERLOCK SELLO DE ACEITE DEL RETEN BALERO ROLDANA DE RETENCION DEL RESORTE ROLDANA DE EMPUJE BARRA DE REVERSA SOPORTE DE REVERSA ANILLO O INSERTO SINCRONIZADOR CONO DE EMBRAGUE DE 3a. CONJUNTO ENGRANE DE 3a. F.P. MAZA SINCRO DE 1a. y 2a. MAZA SINCRO DE 3a. y 4a. MAZA SINCRO DE 5a. Y REVERSA INHIBIDOR DE REVERSA TORNILLO FLECHA DE REVERSA CLIP CONJUNTO CLIP Y SWITCH CONJUNTO BALERO CONICO TAZA BALERO CONICO CONO BALERO CONICO ESFERA ESFERA PERNO TAPON DE LLENADO Y DRENADO CONJ. BALERO DE JAULA DE 2a. y 3a. VEL. TAZA BALERO CONICO F.M. CONO BALERO CONICO F.M. INTERRUPTOR DE REVERSA TORNILLO DEL SENSOR DEL VELOCIMETRO PERNO TUBO GUIA DEL RETEN BALERO PERNO DOWELL BUJE EXTENSION TORNILLO PIVOTE SELLO ESTRIA FLECHA PRINCIPAL LAINA 0.55 MM LAINA 0.61 MM LAINA 0.66 MM LAINA 0.71 MM LAINA 0.76 MM LAINA 0.86 MM LAINA 0.96 MM LAINA 1.04 MM SEGURO RETEN RESORTE CONTROL DE CAMBIO TORNILLO PLACA GUIA TORNILLO HEX. INSERTO DE HORQUILLA BARRA SELECTORA CONJUNTO CAMPANA DE EMBRAGUE CAMPANA DE EMBRAGUE CONJUNTO CAJA TRANSMISION CAJA TRANSMISION CONJUNTO EXTENSION EXTENSION CONJUNTO SINCRONIZADOR DE REVERSA ENGRANE DE REVERSA DE LA F.P. ENGRANE LOCO DE REVERSA CONJUNTO SINCRONIZADOR 5a. ENGRANE DE 5a. CONTRA FLECHA ENGRANE DE 5a. FLECHA PRINCIPAL CONJUNTO ENGANE DE 1a. VEL. ENGANE DE 1a. VEL. FLECHA MANDO FLECHA PRINCIPAL ROTOR DEL VELOCIMETRO SEGURO SENSOR DEL VELOCIMETRO SENSOR DEL VELOCIMETRO TORNILLO CONTRAFLECHA

ESPECIFICACIONES
Las transmisiones serie TR-3650 cuentan con 5 velocidades hacia delante y una reversa, de diseo avanzado que le ofrece a Usted, la relacin ms eficiente de capacidad de partorsin-peso, que cualquier otra transmisin de 5 velocidades dentro de su rango.

IMPORTANTE
Todas las transmisiones TR-3650 son identificadas por el modelo y el nmero de serie y fecha de fabricacin. Esta informacin esta estampada en la placa de identificacin de la transmisin y sujeta en la caja.
MODELO DE LA TRANSMISION FECHA DE ENSAMBLE

NUMERO DE LA TRANSMISION

NUMERO DE SERIE

CUADRO DE RELACION DE ENGRANES RELACION DE ENGRANES

1a. TR-3650 TR-3650-2 3.38 3.38

2a. 2.00 2.00

3a. 1.32 1.32

4a. 1.00 1.00

5a. 0.67 0.62

REV. 3.38 3.38

CAP. ACEITE 3800 C.C. 3800 C.C.

NOTAS

1 Longitudes medidas desde la cara delantera de la caja hasta la posterior de la


extensin.

2 Los pesos incluyen: tapa de control y campana de embrague. No se incluye el


conjunto palanca de cambios ni las partes para liberacin del embragu. Para mayor informacin acerca de las campanas del embrague que hay disponibles, vase la lista de partes ilustrada, de la transmisin, o en el catlogo de partes. Todos los pesos son aproximados.

3 Las capacidades de aceite son aproximadas, dependiendo de la inclinacin del


motor y de la transmisin. Siempre llene la transmisin con lubricante del grado y tipo apropiado hasta el nivel del barreno para llenarlo. Ver LUBRICACIN

TR-3650

LUBRICACION
Los procedimientos apropiados de lubricacin son la clave de un buen programa general de mantenimiento. Si el nivel de aceite es ignorado, todos los procedimientos del mundo para mantenimiento de nada servirn para mantener trabajando a la transmisin o para asegurarle una larga vida. Las Transmisiones TR-3650 estn diseadas para que las partes internas funcionen en un bao de aceite que circula debido al movimiento de los engranes y de las flechas. As pues, todas las partes son ampliamente lubricadas si se siguen estrechamente los siguientes procedimientos:

1 Mantenga el nivel de aceite,


Inspeccione con regularidad.

2 Cambie el aceite regularmente. 3 Use el grado y tipo correcto de aceite. 4 Compre de una marca de buena calidad.

ESPECIFICACONES DEL ACEITE


MODEL TRANSMISSION TR-3650 ESPECIFICACION API ESPECIFICACION TRMEC ET-M-99 1300-244-006 CAPACIDAD DEL ACEITE 3.8 Lts.

Mobil 1 Synthetic ATF Dexron III

CAMBIO E INSPECCION DEL LUBRICANTE El uso de aceite con aditivos de extrema presin para engranes, no se recomiendan. Muchos de estos aceites se estropean y cubren a los sellos, los baleros y a los engranes con depsitos que pueden causar fallas prematuras. Para asegurar vida mxima de los componentes y para mantener la garanta use aceite ETM81. No se recomienda aditivos ni modificadores de friccin para la transmisin TR-3650. NIVEL ADECUADO DE ACEITE Asegrese que el aceite est a nivel con la parte inferior del barreno para llenado. El hecho de que usted toque el aceite con su dedo no significa que est en un nivel adecuado. DRENADO DEL ACEITE Drnese la transmisin cuando el aceite todava est caliente. Para hacerlo qutese el tapn de drenado de la caja, limpie el tapn de drenado antes de reinstalarlo. CAMBIO DE ACEITE / LLENADO. Limpie la caja alrededor del tapn de llenado a un lado de la caja y quite el tapn. Llene la transmisin hasta la altura del barreno de llenado. No ponga ms aceite del adecuado porque esto causa que el aceite sea forzado hacia fuera de la caja y tambin de una lubricacin deficiente. 8

PATRON DE CAMBIOS Las transmisiones TR-3650. tienen 5 velocidades hacia delante y la reversa. Que se cambian igual que en cualquier transmisin manual sincronizada siguiendo el sencillo patrn de cambios de 5 velocidades. Siga el sencillo patrn de cambios en 5 velocidades:

3
NEUTRAL

2
FLUJO DE POTENCIA
La transmisin tiene que transferir eficientemente la potencia del motor a las llantas traseras del vehculo en trminos de par de torsin. El conocimiento de lo que suceda en la transmisin durante la transferencia del par de torsin, es esencial para detectar fallas y hacer reparaciones:

3 El par de torsin es comunicado a todos los engranes


de la contraflecha.

4 El par de torsin es transferido al engrane de la flecha


principal que este engranando. La seccin transversal ilustra la posicin de los engranes en primera velocidad.

1 La potencia ( par de torsin ) del motor es transferencia


a la flecha de mando con su engrane impulsor.

5 Los dientes interiores de embrague del engrane


apareado de la flecha principal transfiere el par de torsin a la flecha principal por medio del sincronizador.

2 El par de torsin es transferido al engrane impulsor de


la contraflecha.

6 La flecha principal transfiere el par de torsin


directamente a la flecha cardn por medio del yugo.

TR-3650

RECOMENDACIONES DE TORQUE PARA APRIETE.


La aplicacin del par correcto es importante para asegurar larga vida de la transmisin. El apriete bajo o excesivo de los tornillos puede resultar en una instalacin floja ( suelta ) y, en muchos casos, puede daar con el tiempo a la transmisin. Use un torqumetro para obtener los aprietes recomendados. No apriete los tornillos en seco, aplique sellador de tefln a los tornillos antes de su instalacin definitiva.

10

TORQUE DE TORNILLERIA
FIG. CANT. DESCRIPCION TORQUE

Nm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TORNILLO DEL RETEN BALERO F.M. TORNILLO DE LA CAMPANA-CAJA TORNILLO DE LA CAJA-EXTENSION TORNILLO DEL PERNO FLECHA DE REVERSA TAPON DE LLENADO TAPON DE DRENADO TORNILLO DE LA TORRETA DE CONTROL INTERRUPTOR DE REVERSA TORNILLO SOPORTE DEL ALIMENTADOR TORNILLO DEL SOPORTE DE ENCASTRE TORNILLO SENSOR DEL VELOCIMETRO 16-27 24-38 24-38 24-30 16-27 16-27 11-17 16-22 16-27 24-38 16-22

Lbs/Ft 12-20 18-28 18-28 18-22 12-20 12-20 8-13 12-16 12-20 18-28 12-16

NOTA: APLIQUE SELLADOR DE TEFLON A LOS TORNILLOS ANTES DE SU INSTALACION

1 4 10

3
11

TR-3650

JUEGOS AXIALES
Los juegos axiales que debern de mantenerse al ensamblar el conjunto flecha principal, el conjunto engrane de 5. Vel,. El tren de engranes y el conjunto del engrane de reversa: DESCRIPCION ( mm) MEDICION (in)

ENGRANE DE 1. VELOCIDAD ......................... 0.200-0.500 ............. .008-.019 ENGRANE DE 2. VELOCIDAD ......................... ENGRANE DE 3. VELOCIDAD ......................... FLECHA DE MANDO .......................................... ENGRANE DE REVERSA .................................. TREN DE ENGRANES ....................................... ENGRANE DE 5. VE. CONTRA FLECHA ........ ENGRANE LOCO DE REVERSA ....................... 0.100-0.340 ............. .004-.013 0.125-0.365 ............. .005-.014 0.027-0.127 ............. .001-.005 0.100-0.360 ............. .004-.014 0.026-0.126 ............. .001-.005 0.112-0.742 ............. .004-.025 0.100-0.660 ............. .004-.026

LISTA DE REVISIONES
1 a) CAMPANA DE EMBRAGUE Verificar que no estn flojos los tornillos de sujecin de la brida de la campana de embrague con la transmisin. BALERO (COLLARN) DEL EMBRAGUE (NO MOSTRADO) Quitar tapa del registro para acceso de manos y revisar el juego radial y axial del balero del embrague. Revisar la posicin relativa de la superficie de empuje del balero contra la boquilla de empuje. 7 3 HORQUILLAS Y BARRENOS DEL PEDAL DEL EMBRAGUE. a) 5 a) TAPONES DE LLENADO Y DE DRENADO. Quite el tapn de llenado y revise el nivel del lubricante a los intervalos especificados. Apriete a los pares de apriete recomendado. TORNILLOS Y JUNTAS. Revise todos los tornillos, especialmente los de la torreta, la tapa para balero frontal, asegurndose que no estn flojos, pues pueden ocacionar fugas de aceite. Vase RECOMENDACIONES DE APRIETE. PALANCA DE VELOCIDADES Revise si est floja y libre de juego en su alojamiento. Si la palanca est en su alojamiento, procesa con la inspeccin No.8 CONJUNTO DEL ALOJAMIENTO DE LA PALANCA DE VELOCIDADES. Quitar de la transmisin el conjunto torreta de la palanca de velocidades. Revisar de desgaste en los lugares de asentamiento.

6 a)

a) b)

Haga palanca hacia arriba contra la horquilla para conocer el desgaste (si es el caso). b) Si se encuentra movimiento excesivo, quite el mecanismo de liberacin del embrague y revise los barrenos de los bujes y el desgaste de las flechas. 4 LUBRICANTE

a)

a) b) a) Cmbiese a los intervalos de servicio especificados. b) Use solamente los tipos y grados recomendados. Vase LUBRICACION.

c) Tambin revise el desgaste del conjunto del dedo accionador.

12

INSPECCIONES TENIENDO LA LINEA MOTRIZ EN DECLIVE. 9 a) YUGO DE LA JUNTA UNIVERSAL Verificar que no existe desgaste en el estriado que no presente demasiado juego. 10 FLECHA CARDN ( NO MOSTRADA ) a) Hacer palanca hacia arriba contra la flecha cardn para verificar el claro radial en el balero posterior de dicha flecha.

INSPECCIONES ESTANDO QUITADA EL YUGO DE LA JUNTA UNIVERSAL. NOTA: Si es necesario, use solvente y tela para limpiar la superficie sellante del yugo. NO USE TELA ASPERA, LIJA DE ESMERIL O CUALQUIER OTRO MATERIAL ABRASIVO QUE MALTRATE EL ACABADO DE LA SUPERFICIE. 11 ESTRIAS DE LA FLECHA PRINCIPAL. a) Revise el desgaste por medio del movimiento y la accin de sujecin del yugo de la junta universal. 12 TAPA DEL BALERO POSTERIOR DE LA FLECHA PRINCIPAL. a) Revisar desgaste del sello de aceite.

PRECAUCION

Con las instrucciones detalladas del ensamble se asume que el lubricante ha sido drenado de la transmisin, que las conexiones necesarias han sido desconectadas y que la transmisin ha sido desmontada del chasis del vehculo.

3 ANILLO SEGURO Quite los anillos seguro con pinzas diseadas para este propsito. Los seguros desensamblados no se recomiendan volverse a usar, ya que se han estirado y pueden quedar flojos. 4 LIMPIEZA. Utilicese un lugar limpio para trabajar, es importante que durante las reparaciones no entre a la unidad mugre, polvo o material extrao. El polvo es abrasivo y puede daar a los baleros, Siempre es una buena prctica limpiar la unidad por fuera antes de comenzar l desensamble planeado. 5 CUANDO SE USAN HERRAMIENTAS PARA QUITAR LAS PIEZAS Siempre aplique a las flechas, alojamientos, etc. fuerza con moderacin. El movimiento de algunas partes es restringido, nunca aplique ms fuerza a la parte que est siendo movida despus de que tope slidamente. Se recomienda el uso de martillos de goma, barras y mazas suaves para el trabajo de desensamble. Antes de volver a ensamblar la transmisin examine cuidadosamente cada pieza para determinar si tienen desgaste anormal o excesivo, as como daos, para determinar las que pueden volver a usarse y las que no deben volver a usarse. Cuando se haga necesario un reemplazo, utilice solamente partes genuinas para transmisiones TREMEC con objeto de asegurar en su unidad continuo desempeo y larga vida.

Sgase estrictamente cada procedimiento de las instrucciones de secuencia de ensamble y desensamble, y de las instrucciones que aparecen al pie de cada una de las fotografas que se proporcionan en este manual. 1 BALEROS Lave cuidadosamente y vuelva a lubricar los baleros que puedan volverse a usar, tal como fueron quitados y protjalos con envoltura hasta que vuelva a usarlos. Saque los baleros con extractores diseados para este propsito. 2 CONJUNTOS Al desensamblar los diferentes conjuntos tales como el de la flecha principal, la contraflecha y el de la flecha de mando, deposite todas las piezas sobre un banco limpio en el mismo orden en que se quiten. Este procedimiento simplifica el ensamble y reduce la posibilidad de perder piezas.

13

TR-3650

LISTA DE REVISIONES
Como el costo de una parte nueva es generalmente una pequea fraccin del costo total del tiempo muerto y de la mano de obra, evite l volver a usar una pieza dudosa que podra conducir a reparaciones y gastos posteriores dentro de un corto plazo. Para ayudarse a determinar si se vuelve a usar o se reemplaza cualquier parte de la transmisin, tambin se tienen que tomar en cuanta la historia de la unidad, el Kilometraje, la aplicacin etc. En la siguiente lista de revisiones se proporcionan procedimientos recomendados de inspeccin.

INSPECCION
A. BALEROS F. 1. - Lave todos los baleros en solvente limpio. Revise las esferas, los rodillos y las pistas, para ver si no presentan corrosin, o picaduras. Y reemplace los baleros que se hayan daado durante l desensamble. 2. - Lubrique los baleros que no estn picados, antes de ensamblarse. 3. - Reemplace los baleros que tengan claros excesivos. B. ENGRANES H. SELLOS DE ACEITE 1. - Revise que los dientes de los engranes no estn picados. Aquellos engranes que estn picados debern reemplazarse. 2. - Revise engranes que tengan dientes de embrague desgastados ms all de lo normal, cnicos o con reduccin de longitud debido a golpeteo al efectuarse el cambio de velocidad. Reemplace cualquier engrane que se encuentra en estas condiciones. 3. - Revisar el juego axial engranes. Cuando se encuentre juego excesivo, revise las roldanas de empuje y los seguros, si es necesario reemplcese. C. ESTRIAS 1. - Revise que las estras de todas las flechas no tengan desgaste anormal, reemplace la flecha especificada afectada. D. ROLDANAS 1. - Revise las superficies de todas las roldanas, se deben reemplazar las roldanas con huellas de desgaste. E. CONJUNTO PARTES DE CONTROL 2. TORNILLOS EXTERIORES 1. - Revise desgaste en donde asienta, revise las ranuras de los topes y las horquillas, revise los insertos de las horquillas, reemplace los insertos si muestran huellas de desgaste. 14 Para evitar fugas de aceite y aflojamiento, use sellador de tefln para cuerdas en todos los tornillos, Vase RECOMENDACIONES PARA APRIETE aplicar los pares de apriete recomendados. 1. - Revise el sello de aceite del retn de la flecha de mando y el sello de la extensin de la flecha principal, reemplace los sellos gastados. I. CONJUNTO SINCRONIZADOR CONJUNTO TORRETA DE CONTROL

1. - Cuando desensamble la torreta, revise si hay desgaste en el extremo bajo de la palanca, en el conjunto del dedo accionador de los cambios, reemplace la parte con desgaste excesivo. G. TAZA PARA BALERO 1. - Revise si las tazas tienen desgaste, reemplace las tazas que estn daadas.

1. - Revise que el sincronizador no tenga rebabas ni desgaste excesivo en la superficie de contacto. 2. - Revise que las superficies de contacto del embrague del sincronizador no estn desgastadas. Asegrese de que el interior de la caja y de los alojamientos estn limpios. Es importante que durante el ensamble no se introduzca en la caja suciedad, polvo o materias extraas. La suciedad es abrasiva y puede daar las superficies pulidas en los baleros y las roldanas, durante el ensamble tome las precauciones que se listan a continuacin: 1. JUNTAS LIQUIDAS Use eliminador de juntas en toda la transmisin, la omisin de cualquier junta puede ser causa de fugas en caso de juntas liquidas use slo productos aprobados por TREMEC.

REVISIONES... 3. ENSAMBLE Vase las ilustraciones que se proporcionan en las instrucciones detalladas del desensamble y ensamble como gua para volver a ensamblar la transmisin. 4. LUBRICACIN INICIAL Durante el ensamble, acitese todas las roldanas de empuje, los sincronizadores y los baleros con aceite para transmisin, con el propsito de evitarles daos al momento del arranque inicial. 5. CLAROS (JUEGOS) AXIALES Mantngase los claros axiales originales de los engranes de la flecha principal, y tren de engranes, vea la tabla de juegos axiales. 6. BALEROS El uso de una boquilla empujada que haga contacto contra la pista interior evitara daos a las esferas al instalar los baleros. 7. LAINAS Use lainas nuevas hasta lograr los juegos axiales especificados, vase juegos axiales. IMPORTANTE: Vase la lista de partes del catlogo de refacciones ilustradas (donde se especifican las partes por serie de modelo) para asegurar que se usen los componentes adecuados al ensamble de la transmisin.

DESENSAMBLE CONJUNTO TORRETA DE CONTROL

TORNILLERA

CONJUNTO TORRETA DE CONTROL

15

TR-3650

1.- Coloque la transmisin en la posicin que se muestra, sobre un banco e trabajo

2.- Quite los (4) tornillos de la torreta de control con un dado de 10 mm

3.-Quite la torreta de control, como se indica.

4.- Coloque la Transmisin como se muestra, sobre dos maderas y quite el tornillo y roldana que detiene el resorte posicionador.

5.-Quite los tornillos de la placa que detiene el resorte posicionador

6.- Quite el resorte y la placa que lo detiene, como se muestra

16

7.- Ayudado de un punzn y un martillo, quite el perno seguro, como se muestra.

8.- Quite el tapon de llenado de aceite, como se indica

9.-Quite los 12 tornillos de la extensin, como se muestra.

10.- Ayudado de un desarmador haga palanca en la extensin para quitarlo, como se indica.

11.- Quite el conjunto extensin como se muestra.

12.- Con una pinza para seguros , quite el seguro del engrane velocmetro, como se muestra.

17

TR-3650

13.- Con un extractor para baleros, quite el sensor del velocmetro, como se muestra.

14.-Ayudado de un imn quite la esfera de arrastre del sensor del velocmetro, como se indica.

15.-Con una pinza para seguros, quite el seguro del engrane de 5. del tren de engranes, como se muestra.

16.-De la horquilla de 5. velocidad, usando un punzn y un martillo, quite el perno seguro que le sujeta, como se muestra.

17.- Quite la horquilla de 5. y cono de embrague junto con el conjunto sincronizador, como se indica 18

18.- Del tope de 3. y 4. velocidad, usando un punzn y un martillo, quite el perno seguro que le sujeta, como se indica.

19.- Del tope de 1. y 2. velocidad, usando un punzn y un martillo, quite el perno seguro que le sujeta, como se indica

20.- Quite la barra selectora, como se indica

21.- Quite el espaciador de plastico, como se muestra

22.- Quite los dos baleros de rodillos y el espaciador, como se indica.

23.- Quite la esfera de arraste ayudado de un iman, como se muestra.

24.- Quite la roldana de empuje, como se muestra.

19

TR-3650

25.- Quite los (2) tornillos de la placa del interlock, como se muestra

26.-Quite la placa del interlock, como se indica.

27.- Ayudado de un iman, quite los pernos bloqueadores y de seguridad, como se muestra.

28.- Arreglo de los pernos de seguridad y bloqueo, como se indica.

CAUTION:

No quitar todos los tornillos en posicin horizontal

29.- Gire la transmisin a posicin horizontal y quite los (12) tornillos, deje (2) tornillos opuestos para quitarlos cuando gire nuevamente la transmisin a su posicin original. 20

30.- Ayudado de un desarmador separe la caja de la campana, como se indica.

31.- Quite la caja de la transmisin, como se indica. Use un gancho para detener el cono del balero y evitar interferencia con el tren de engranes.

21

TR-3650

DESENSAMBLE DEL GRUPO DE PARTES DE CONTROL


BALERO LINEAL ESPACIADOR SELECTOR CONJ. TOPE DE 1A. Y 2A. BARRA SELECTORA TOPE DE NYLON TOPE DE 1A. Y 2A. PERNO CONJ. HORQUILLA DE 1A. Y 2A. HORQUILLA DE 1A. Y 2A. INSERTO TOPE DE 3A. Y 4A. PERNO PERNO

SELECTOR DE VELOCIDAD ESPACIADOR BALERO LINEAL PERNO TOPE NYLON

BARRA DE 1A. Y 2A.

HORQUILLA DE 3A. Y 4A INSERTO CONJ. HORQUILLA DE 3A. Y 4A. HORQUILLA DE REVERSA

PERNO

BARRA DE 3A. Y 4A.

INSERTO CONJ. HORQUILLA DE REVERSA HORQUILLA DE 5A.

INSERTO BARRA DE 5A. Y REVERSA CONJ. HORQUILLA DE 5A.

32 .- Quite los tres tapones de encastre, como se indica.

33.-Arreglo de los tres tapones, los tres resortes y los tres seguros de encastre, como se indica.

22

34.- Con un punzn y martillo remueva el perno seguro de la horquilla de 1. y 2., como se muestra

35.- Quite la horquilla de 1. y 2. , como se indica.

36.- Con un punzn y martillo remueva el perno seguro de la horquilla de 3. y 4., como se muestra

37.- Quite la horquilla de 3. y 4., y la barra, como se muestra.

38.-Con un punzn y martillo remueva el perno seguro de la horquilla de reversa, como se muestra

39.- Quite la horquilla de reversa y la barra, como se muestra.

23

TR-3650

DESENSAMBLE DEL GRUPO PRIMARIO


RESORTES INSERTOS SEGURO ROLDANA DE EMPUJE BALERO AXIAL JAULA DE RODILLOS ANILLO SINCRO COLLARIN MAZA SINCRO

FLECHA DE MANDO

CONO BALERO

FLECHA PRINCIPAL

TAZA BALERO

LAINA DE AJUSTE

ANILLO SINCRO TOPE DE INSERTOS CONO INTERMEDIO MAZA SINCRO CONO INTERIOR CONO DE EMBRAGUE RESORTES

SELLO DE ACEITE

ENGRANE DE 2A. COLLARIN

JAULA DE RODILLOS ROLDANA DE EMPUJE ESFERA BUJE DE 3A. VEL. CONO DE EMBRAGUE

ANILLO SINCRO CONO DE EMBRAGUE INSERTOS ENGRANE DE 1A. CONO DE EMBRAGUE JAULA DE RODILLOS CONO INTERIOR SEGURO VELOCIMETRO ENGRANE VELOCIMETRO ESFERA ENGRANE DE 5A.

JAULA DE RODILLOS ENGRANE DE 3A.

ANILLO SINCRO

CONO INTERMEDIO ANILLO SINCRO COLLARIN SEGURO MAZA SINCRO INSERTOS

SEGURO

TAZA BALERO CONO BALERO ROLDAN DE EMPUJE ESFERA

RESORTE

BUJE DE REVERSA ENGRANE DE REVERSA JAULA DE RODILLOS

24

40.- Quite el rbol primario, como se indica

41.- Coloque el rbol primario sobre un banco de trabajo, como se muestra.

ADVERTENCIA:

Cuando use la prensa utilice un soporte para quitar el engrane, para prevenir daos en la flecha o en los engranes.

42.- Con unas pinzas para seguros, quite el seguro del engrane de 5 , como se muestra.

43.- Con la ayuda de una prensa, quite el engrane de 5. el balero y el engrane de reversa, como se muestra.

44.- Ayudado de un imn, quite la esfera localizadora, como se indica.

25

TR-3650

45.- Quite el balero de rodillos, como se muestra.

46.- Quite el anillo sincronizador del engrane de reversa, como se indica.

47.-Quite el cono de embrague, como se nuestra.

48.- Quite el engrane de primera velocidad, como se indica.

49.- Quite el balero de rodillos del engrane de primera velocidad, como se muestra.

50.- Quite el cono interior del engrane de primera velocidad, como se indica.

26

51.- Quite el cono intermedio del engrane de primera velocidad, como se muestra.

52.- Quite el anillo sincronizador del engrane de primera velocidad, como se indica.

53.- Gire la flecha principal y quite la roldana de empuje, como se muestra.

54.- Con una pinza para seguros quite el seguro de la maza, como se indica.

55.- Quite el conjunto sincronizador de 3. y 4., como se indica

56.- Quite el anillo sincronizador de 3., como se muestra.

27

TR-3650

57.- Quite el engrane de 3. velocidad, como se muestra.

58.- Quite la jaula con rodillos del engrane de 3. velocidad

NOTA: Instale una herramienta especial detrs del engrane de 2. velocidad, con la cara plana de la herramienta hacia el engrane.

59.-Ayudado de una prensa, quite el buje , la roldana de empuje y el engrane de 2. velocidad, como se indica.

60.- Quite la esfera de arrastre del engrane de 2. Velocidad, como se indica.

61.-Quite la jaula con rodillos del engrane de 2. velocidad

28

62.- Quite el cono interior del engrane de segunda velocidad, como se muestra.

63.- Quite el cono intermedio del engrane de segunda velocidad, como se indica.

64.- Quite el anillo sincronizador del engrane de segunda velocidad, como se muestra.

65.- Con unas pinzas para seguros, quite el seguro de la maza de 3 Y 4 0, como se indica.

66.-Ayudado de una herramienta impulsora o una prensa, quite el conjunto sincronizador de 3. Y 4., como se muestra. 29

TR-3650

DESENSAMBLE DEL GRUPO SECUNDARIO


ESPACIADOR

CONJUNTO ENGRANE DE 5A. ESFERA ROLDANA DE EMPUJE TAZA BALERO CONO BALERO CONO DE EMBRAGUE SEGURO TREN DE ENGRANES ANILLO SINCRO JAULA DE RODILLOS

JAULA DE RODILLOS

CONO BALERO

INSERTOS ESPACIADOR

COLLARIN RESORTES TAZA BALERO LAINAS DE AJUSTE TOPE DE INSERTOS SOPORTE PEDESTAL ANILLO DE HULE TORNILLO EL PEDESTAL M8X1.25X60 TORX MAZA SINCRO

ENGRANE DE REVERSA BARRA DEL ENGRANE DE REVERSA

67.- Quite el conjunto tren de engranes, como se muestra.

68.-Quite el balero frontal del tren de engranes, como se indica.

30

DESENSAMBLE DE LA FLECHA DE MANDO


ROLDANA DE EMPUJE

BALERO AXIAL

JAULA DE RODILLOS

FLECHA DE MANDO

CONO BALERO

TAZA BALERO

LAINA DE AJUSTE

69.-Quite la flecha de mando, ponga un recipiente en la parte inferior ya que generalmente queda aceite en la cavidad del balero

70.- Saque el anillo sincronizador de la flecha de mando, como se muestra. 31

TR-3650

71.- Quite el balero axial, como se muestra.

72.-Quite la jaula de rodillos del interior de la flecha de mando, como se muestra.

73.-Ayudado de una prensa, saque el balero cnico de la flecha de mando, como se muestra.

32

DESENSAMBLE DE GRUPO DE PARTES DE LA CAJA


SOPORTE DE ENCASTRE

CAJA TRANSMISION

TORNILLO

RESPIRADERO EMBOLO CERROJO PERNO DOWELL CAMPANA PERNO CERROJO EMBOLO CERROJO TAPON DE DENADO TORNILLO DE PIVOTE PERNO DOWELL INTERRUPTOR DE REVERSA

TAPON DE ENCASTRE

RESORTE DE ENCASTRE BUJE DE ENCASTRE

TUBO RETEN BALERO TORNILLO DE LA CAJA

74.-Saque la taza de la flecha de mando, como se muestra

75.-Saque las lainas de ajuste de la flecha de mando, como se indica. 33

TR-3650

76.-Saque la taza del tren de engranes, como se muestra

77.-Saque las lainas de ajuste de la flecha de mando, como se indica.

78.-Si es necesario , quite el sello de aceite de la flecha de mando, como se muestra.

79.- Quite el tornillo del soporte del engrane de reversa con una llave para tornillo tork plus, como se indica.

80.- Quite el conjunto del engrane de reversa de la caja, como se muestra. 34

81.- Saque el engrane de reversa, la flecha y el soporte, como se indica.

82.-Arreglo del conjunto de la reversa y soporte, muestra las jaulas de rodillos (2), espaciador, barra y soporte.

83.- Quite el interruptor de la luz de reversa, como se indica

35

TR-3650

DESENSAMBLE DE LA EXTENSION
TORNILLO DE RETENCION SELLO DE ACEITE PARA EMBARQUE

ROLDANA DE RETENCION TORNILLO DE HOMBRO RESORTE POSICIONADOR PLACA BASE DEL RESORTE

SELLO DE ACEITE

BUJE DE LA EXTENSION

PERNO INHIBIDOR TAPON DE LLENADO PERNO DOWEL ANILLO DE HULE PERNO EXTENSION TORNILLO E LA EXTENSION

RESORTE DEL INHIBIDOR

TORNILLO SENSOR INHIBIDOR DE REVERSA SENSOR DEL VELOCIMETRO BARRA DEL INHIBIDOR

PERNO DOWELL IMAN

84.-Quite el tornillo del inhibidor de reversa, como se

muestra. 85.- Quite el conjunto inhibidor de reversa de la extensin,

36

como se indica. 86.- Quite el tornillo del sensor del velocmetro, como se

muestra. 87.- Quite el sensor del velocimetro, como se indica.

88.- Si es necesario quite el sello del la extensin, como se

37

TR-3650

ENSAMBLE DE LA REVERSA

muestra 1.- Arreglo del conjunto de la reversa y soporte, muestra

las jaulas de rodillos (2), espaciador, barra y soporte 2.- Coloque el conjunto del engrane loco de reversa, como

se indica. 3.- Instale el tornillo del soporte del engrane de reversa con

una llave para tornillo tork plus, como se muestra. 4.- Coloque el interruptor de la luz de reversa, como se indica.

5.-Si fue removido, instale un nuevo sello en la extensin, 38

ayudado de una herramienta impulsora, como se nuestra. 6.- Coloque el sensor del velocmetro, como se indica.

7.- Coloque el tornillo del sensor del velocmetro, como se

muestra. 8.- Instale el conjunto inhibidor de reversa de la extensin, como se indica.

9.- Coloque el tornillo del inhibidor de reversa, como se muestra.

10.- Coloque la flecha principal sobre un banco de trabajo como se indica.

11.- Instale el conjunto sincronizador de 1. y 2.,

como se muestra. 12.-Ayudado de una herramienta impulsora o una prensa

39

TR-3650

coloque el sincronizador de 1. y 2., como se indica. 13.-Con una pinzas para seguros, instale el seguro de la

maza de 1. y 2., como se muestra. 14.-Coloque el anillo sincronizador del engrane de segunda velocidad, alinee el anillo con las ranuras el

sincronizador. 15.-Instale el cono intermedio del engrane de 2. velocidad

, como se muestra. 16.- Coloque el cono interior del engrane de segunda velocidad, como se indica.

17.- Instale la jaula con rodillos del engrane de 2.

velocidad, lubrique con el aceite recmendado. 18.-Coloque el engrane de 2. velocidad, gire el engrane

40

hasta xxxx asiento, como se indica. 19.- Coloque la esfera de arrastre del engrane de 2. Velocidad, como se muestra.

20.-Instale la roldana de empuje de engrane de segunda

velocidad, como se indica. 21.- Ayudado de una herramienta impulsora o una prensa, instale el buje, la roldana de empuje del engrane de 3.

velocidad, como se muestra. 22.- Coloque la jaula con rodillos del engrane de 3.

velocidad, lubrique con el aceite recomendado. 23.- Instale el engrane de 3. Velocidad, com se indica.

24.-Coloque el anillo sincronizador de 3., como se muestra. 41

TR-3650

25.-Instale el conjunto sincronizador de 3. y 4., como se

indica. 26.-Con una pinza para seguros, coloque el seguro de la

maza de 3. y 4., como se muestra.

27.-Instale la roldana de empuje, como se indica. 28.-Instale el anillo sincronizador del engrane de 1. velocidad, alinee las ranuras con el sincronizador.

29.- Coloque el cono intermedio del engrane de 1.

velocidad, como se muestra. 30.- Instale el cono interior del engrane de 1. velocidad, gire el cono hasta que asiente., como se indica.

42

31.-Coloque el balero de rodillos del engrane de 1.

velocidad, lubrique con el aceite recomendado. 32.-Instale el engrane de 1. velocidad , gire el engrane

hasta que asiente, como se indica. 33.- Coloque el cono de embrague de reversa, como se

muestra. 34.- Instale el anillo sincronizador del engrane de reversa,

como se indica. 35.-Coloque el buje del engrane de reversa, como se muestra.

36.-Ayudado de una prensa o herramienta impulsora para

43

TR-3650

facilitar su colocacin, como se indica. 37.- Coloque el balero de rodillos, como se muestra.

Lubrique con el aceite recomendado. 38.-Instale el engrane de reversa, gire el engrane hasta

que asiente, como se indica. 39.- Ayudado de un iman coloque la esfera localizadora,

como se muestra. 40.-Instale la roldana de empuje, asegurese de alinear la ranura y la esfera..

41.- Coloque el cono balero, como se nuestra. 44

42.- Ayudado de una prensa o herramienta impulsora para

facilitar su colocacin, como se indica. 43.- Coloque el engrane de 5. Velocidad, como se

muestra. 44.- Ayudado de una prensa o herramienta impulsora para

facilitar su colocacin, como se indica. 45.- Con unas pinzas para seguros, coloque el seguro del

engrane de 5. velocidad, como se muestra. 46.- Ayudado de una prensa o herramienta impulsora coloque el cono balero de la contraflecha, como se

muestra. 47.-Instale el sello de aceite de la flecha de mando, como

se indica. 48.- Coloque las lainas provisionalmente, para alcanzar el 45

TR-3650

juego axial especificado. 49.-Instale la taza del balero frontal de la contraflecha,

como se indica. 50.- Coloque las lainas provisionalmente, para alcanzar el

juego axial especificado. 51.- Instale la taza del balero frontal de la flecha de mando, como se indica.

52.-Ayudado de una prensa o herramienta impulsora coloque el cono balero de la flecha de mando, como se

muestra. 53.- Instale la jaula de rodillos del interior de la flecha de 46

mando, como se indica.

54.- Coloque el balero axial, como se muestra. 55.- Instale el anillo sincronizador de la flecha de mando, como se indica.

56.-Coloque la flecha de mando, como se muestra.

57.- Instale el tren de engranes, como se indica. 58.-Coloque el conjunto de la flecha principal, como se

muestra. 59.-.Coloque un tubo que sirva de guia al colocar el cono

balero del tren de engranes, como se indica. 60.- Coloque el cono balero del tren de engrane, como se 47

TR-3650

muestra 61.- Sujete el cono al instalar la caja de la transmisin,

como se indica 62.- Coloque temporalmente la caja de la transmisin,

como se muestra. 63.- Con un dado de 10 mm coloque los (2) tornillos que sujetan la caja y apriete al par de torque recomendado

(18-28 lb-ft), como se indica. 64.- Cheque el juego axial de la flecha principal, como se

ADVERTENCIA:

Agregue lainas para menor juego y quite lainas para mayor juego. Para agregar o quitar lainas vaya al paso 48 y 50

indica. 65.- Cheque el juego axial del tren de engranes, como se muestra. 48

66.- Coloque la horquilla de reversa, como se muestra.

67.- Instale la barra de reversa y 5., como se indica. 68.- Con un punzn y martillo coloque el perno seguro de

la horquilla de reversa, como se muestra.

69.- Coloque la horquilla de 3. y 4. , como se indica.

70.- Instale la barra de 3. y 4., como se indica. 71.- Con un punzn y martillo coloque el perno seguro de

49

TR-3650

la horquilla de 3. y 4., como se muestra.

72.- Coloque la horquilla de 1. y 2. , como se indica.

73.- Instale la barra de 1. y 2., como se indica. 74.- Con un punzn y martillo coloque el perno seguro de

la horquilla de 1. y 2., como se muestra. 75.- Instale los bujes de encastre y el resorte, como se

indica. 76.- Coloque los tres tapones de encastra como se 50

muestra.y apriete al par recomendado. 77.-Limpie la superficie y aplique eliminador de juntas,

como se indica, para su ensamble definitivo.

78.- Coloque la caja de la transmisin, como se muestra. 79.- Con un dado de 10 mm coloque los (14) tornillos que sujetan la caja y apriete al par de torque recomendado

(18-28 lb-ft), como se indica.

80.- Arreglo de los pernos de encastre, como se indica. 81.- Ayudado de un iman, coloque el perno de bloqueador

en la barra central, como se muestra. 82.- Ayudado de un iman, coloque los pernos de encastre,

como se indica.

51

TR-3650

83.- Coloque la placa de encastre, como se muestra. 84.-Instale los dos tornillos de la placa de encastre, como

se indica. 85.- Apriete los dos tornillos de la placa de encastre al par

recomendado, como se muestra. 86.- Ayudado de un iman, coloque la esfera de arrastre,

como se indica.

87.- coloque la roldana de empuje, como se muestra. 88.- Coloque los dos baleros de rodillos y el espaciador,

como se indica.

52

89.- Ponga el espaciador de plastico, como se muestra.

90.- Coloque la barra selectora, como se indica.

91.- Ponga el tope de 1. y 2. , como se muestra. 92.- Con la ayuda de un punzn y un martillo, coloque el perno del tope de 1. y 2. en la barra de cambios, como se

muestra.

93.- Ponga el tope de 3. y 4. Como se muestra. 94.- Ayudado de un punzn y un martillo, coloque el perno del tope de 3. y 4. en la barra de cambios, como se

muestra. 95.- Coloque el conjunto sincronizador de 5. velocidad del

53

TR-3650

tren de engranes, como se indica. 96.- Ayudado de un punzn y un martillo, coloque el perno de la horquilla de 5. En la barra de cambios, como se

muestra. 97.- Con unas pinzas para seguros, coloque el seguro del

engrane de 5. velocidad, como se muestra.

98.- Instale el sensor del velocimetro, como se indica. 99.- Con unas pinzas para seguros, coloque el seguro del

sensor del velocimetro, como se muestra. 100.-Limpie la superficie y aplique eliminador de juntas,

como se muestra, para su ensamble definitivo. 101.-Coloque la extensin y al mismo tiempo el asiento del

54

tope selector. 102.- Con un dado de 10 mm coloque los (12) tornillos que sujetan la caja y apriete al par de torque recomendado,

como se indica. 103.- Coloque el tapon de llenado, como se muestra.

104.- Con un dado de 10 mm apriete el tapon de llenado al par de torque recomendado, como se indica.

105.- Ayudado de un punzn y un martillo, coloque el

perno del asiento del tope selector, como se muestra. 106.- Coloque el resorte y la placa que lo detiene, como se

muestra. 107.- Coloque los tornillos de la placa que detiene el

55

TR-3650

par de torque recomendado, como se indica. resorte posicionador. 108.- Con un dado de 10 mm apriete el tapn de llenado al 109.- Coloque el tornillo de la placa que detiene el resorte

posicionador, como se muestra. 110.- Con un dado de 10 mm apriete el tapon de llenado al

par de torque recomendado, como se indica. 111.-Coloque la torreta de control, como se muestra.

112.-Coloque los (4) tornillos de la torreta de control, y apriete al torque recomendado, como se indica. 56

GUIA PARA LOCALIZACION DE PROBLEMAS


SINTOMAS Y CAUSAS PROBABLES CORRECCIONES PROBABLES

1. a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) K) 2. a) b) c) 3. a) b) c) d) e) f)

RUIDO EN NEUTRAL CON MOTOR FUNCIONANDO Transmisin desalineada ......................................................... A) Alinear perfectamente la transmisin Desgaste en los baleros de la transmisin .............................. B) Reemplazar los baleros desgastados Dientes speros por desgaste en un engrane al ..................... C) Reemplazar l engrane con desgaste aparearse con otro. Engrane en toma constante no igualados ............................... D) Reemplazar uno de los engranes Tren de engranes de la contraflecha excntrico ...................... E) Reemplazar el tren de engranes Contraflecha desgastada o vibrada ......................................... F) Reemplazar la contraflecha Juego de acoplamiento excesivo en engranes en toma .......... G) Reemplazar las roldanas de empuje en el tren de constante. ................................................................................ engranes. Juego axial excesivo en la contraflecha .................................. H) Reemplazar las roldanas de empuje en el tren de engranes. Rodillos del balero gua desgastados ..................................... I) Reemplazar los rodillos del balero gua. Dientes speros en contacto con superficies .......................... J) Reemplazar engranes mal lubricadas ......................................................................... Lubricantes de grado inadecuado ........................................... K) Reemplazar el lubricante por apropiado RUIDO AL CAMBIAR VELOCIDAD Balero posterior de la flecha principal desgastada .................. A) Reemplazar el balero Mismas condiciones del inciso No.1 ........................................ B) Reemplazar los baleros desgastados Falta de lubricante ................................................................... C) Llenar de lubricante RUIDO AL DESACELERAR Ventilador del motor desbalanceado ....................................... A) Cigeal desbalanceado ......................................................... B) Conjunto de embrague desbalanceado ................................... C) Apoyos de motor faltantes o rotos ........................................... D) Juntas universales desgastadas ............................................. E) Yugos mal instalados ............................................................... F)

Balancear el ventilador o reemplazarlo Balancear el cigeal Balancear el conjunto de embrague o reemplazarlo Reponer los apoyos Reemplazar las juntas universales Corregir la instalacin, revisar sello del retn flecha principal

4. a) b) c) d) e)

DIFICULTAD EN LOS CAMBIOS Embrague operando incorrectamente ..................................... A) Flecha principal desalineada ................................................... B) Sincronizadores daados ........................................................ C) Barras de cambio desgastadas ............................................... D) Horquillas desgastadas o torcidas .......................................... E)

Corregir embrague o reemplazarlo Corregir la instalacin o reemplazar flecha Corregir defectos o reemplazar sincronizadores. Reemplazar las barras de cambio Reemplazar las horquillas

5. ATASCAMIENTO EN VELOCIDADES a) Embrague defectuoso ............................................................... A) Corregir embrague o reemplazarlos. b) Chafln insuficiente en las muescas seguro de las .................. B) Reemplazar las barras defectuosas. barras de cambio. c) Barras de cambio desgastadas o rotas ..................................... C) Reemplazar las barras de cambio d) Anillos sincronizadores rotos o defectuosos ............................. D) Reemplazar los anillos sincronizadores.

57

TR-3650

6. BOTADURA DE VELOCIDAD EN ALTA a) Transmisin desalineada ......................................................... A) Alinear perfectamente. b) Dientes del embrague de la flecha de mando ......................... B) Reemplazar. desgastados c) Estriado del collarn desgastado ............................................... C) Reemplazar el collarn. d) Chafln excedido en las muescas ............................................ D) Reemplazar las barras de cambio. de las barras de cambio e) Transmisin floja en la cubierta del motor ................................. E) Apretar la transmisin. f) Suciedad entre la caja y la cubierta del motor .......................... F) Limpiar perfectamente la cara de la transmisin y cubierta. g) Retn balero de la flecha de mando flojo o roto ....................... G) Reemplazar el retn balero roto y apretarlo si esta flojo. h) Balero gua ................................................................................ H) Revisar su estado y reemplazar. i) Barras de cambio desajustadas o desgastadas ........................ I) Reemplazar las barras de cambio. k) Horquillas desgastadas ............................................................. K) Reemplazar las horquillas. 7. BOTADURA EN PRIMERA Y SEGUNDA a) Contacto deficiente en los engranes acoplados ....................... A) b) Excesivos chafln en las muescas de las barras de cambio .... B) c) Desgaste en las muescas de las barras de cambio .................. C) d) Baleros del tren de engranes gastados .................................... D) e) Resortes de encastre dbiles o rotos ....................................... E) 8. BOTADURA EN TERCERA Y CUARTA a) Contacto deficiente en los engranes acoplados ....................... A) b) Excesivos chafln en las muescas de las barras de cambio .... B) c) Desgaste en las muescas de las barras de cambio .................. C) d) Baleros del tren de engranes gastados .................................... D) e) Resortes de encastre dbiles o rotos ....................................... E) 9. BOTADURA EN REVERSA Y QUINTA a) Contacto deficiente en los engranes acoplados ....................... A) b) Excesivos chafln en las muescas de las barras de cambio .... B) c) Desgaste en las muescas de las barras de cambio .................. C) d) Baleros del tren de engranes gastados .................................... D) e) Resortes de encastre dbiles o rotos ....................................... E) 10. PERDIDA DE LUBRICANTE a) Nivel muy alto en el lubricante .................................................. A) b) Juntas daadas o mal instaladas .............................................. B) c) Sellos de aceite daados o mal instalados ............................... C) d) Prdidas de tapones o tapones flojos ....................................... D) e) Caja, extensin o campana rotos. ............................................. E)

Reemplazar los engranes involucrados. Reemplazar las barras de cambio. Reemplazar las barras de cambio. Reemplazar los baleros gastados. Reemplazar los resortes.

Reemplazar los engranes involucrados. Reemplazar las barras de cambio. Reemplazar las barras de cambio. Reemplazar los baleros gastados. Reemplazar los resortes.

Reemplazar los engranes involucrados. Reemplazar las barras de cambio. Reemplazar las barras de cambio. Reemplazar los baleros gastados. Reemplazar los resortes.

Vaciar hasta el nivel correcto Reemplazar las juntas, use anaerobico. Reemplazar los sellos Reponer o apretar los tapones. Reemplazar la o las piezas rotas.

58

HERRAMIENTAS UTILIZADAS TORQUIMETRO

EXTRACTOR DE BALEROS

JUEGO DE DADOS

JUEGO DE LAINAS

MARTILLO DE BOLA

MARTILLO DE GOMA

PINZAS DE MECANICO

PINZAS DE SEGUROS

LLAVES ALLEN

ELIMINADOR DE JUNTAS

PUNZON

59

You might also like