You are on page 1of 45

FERVOR DE BUENOS AIRES

*****

Jorge Luis Borges


1923 -

Este livro: Fervor de Buenos Aires parte integrante da coleo:

JORGE LUIS BORGES OBRAS COMPLETAS VOLUME 1


1923-1949 Ttulo do original em espanhol: Jorge Luis Borges Obras Completas 98-3272 Copyright 1998 by Maria Kodama Copyright 1998 das tradues by Editora Globo S.A.

1 Reimpresso-9/98 2 Reimpresso-1/99 3 Reimpresso 12/99


Edio baseada em: Jorge Luis Borges Obras Completas, publicada por Emec Editores S.A., 1989, Barcelona Espanha. Coordenao editorial: Carlos V. Fras Capa: Joseph Llbach / Emec Editores Ilustrao: Alberto Ciupiak Coordenao editorial da edio brasileira: Eliana S Assessoria editorial: Jorge Schwartz Preparao de textos: Maria Carolina de Arajo Reviso de textos: Flvio Martins, Levon Yacubian, Luciana Vieira Alves e Mrcia Menin Projeto grfico: Alves e Miranda Editorial Ltda. Fotolitos: GraphBox Agradecimentos a Antonio Fernndez Ferrer, Maite Celada, Ana Cecilia Olmos, Blas Matamoro, Fernando Paixo, Daniel Samoilovich e Michel Sleiman Agradecimentos especiais a lida Lois Direitos mundiais em lngua portuguesa, para o Brasil, cedidos EDITORA GLOBO S.A. Avenida Jaguar, 1485

CEP O5346-9O2 Tel.: 3767-7OOO, So Paulo, SP E-mail: atendimento@edglobo.com.br Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta edio pode ser utilizada ou reproduzida em qualquer meio ou forma, seja mecnico ou eletrnico, fotocpia, gravao etc. nem apropriada ou estocada em sistema de banco de dados, sem a expressa autorizao da editora. Impresso e acabamento: Grfica Crculo CIP-Brasil. Catalogao-na-fonte Cmara Brasileira do Livro, SP Borges, Jorge Luis, 1899-1986. Obras completas de Jorge Luis Borges_ volume 1 / Jorge Luis Borges. So Paulo : Globo, 1999. Ttulo original: Obras completas Jorge Luis Borges. Vrios tradutores. V. 1. 1923-1949 / v. 2. 1952-1972 / v. 3. 1975-1985 / v. 4. 1975-1988 ISBN 85-25O-2877-O (v. 1) / ISBN 85-25O2878-9 (v. 2) ISBN 85-25O-2879-7 (v. 3) / ISBN 85-25O-288O-O (v. 4.) 1. Fico argentina 1. Ttulo. ndices para catlogo sistemtico 1. Fico : Sculo 2O : Literatura argentina ar863.4 2. Sculo 2O : Fico : Literatura argentina ar863.4 CDD-ar863.4

FERVOR DE BUENOS AIRES Fervor de Buenos Aires Traduo de Glauco Mattoso e Jorge Schwartz

http://groups.google.com/group/digitalsource

Este livro foi digitalizado e distribudo GRATUITAMENTE pela equipe Digital Source com a inteno de facilitar o acesso ao conhecimento a quem no pode pagar e tambm proporcionar aos Deficientes Visuais a oportunidade de conhecerem novas obras. Se quiser outros ttulos nos procure: http://groups.google.com/group/Viciados_em_Livros, ser um prazer receb-lo em nosso grupo.

F ER V O R D E BU EN O S AI RE S
- 1923 -

PRLOGO

No reescrevi o livro. Mitiguei seus excessos barrocos, limei asperezas,


risquei sentimentalismos e imprecises e, no decurso desse labor s vezes grato e outras vezes incmodo, senti que aquele rapaz que em 1923 o escreveu j era essencialmente que significa essencialmente? o senhor que agora se resigna ou corrige. Somos o mesmo; os dois descremos do fracasso e do sucesso, das escolas literrias e de seus dogmas; os dois somos devotos de Schopenhauer, de Stevenson e de Whitman. Para mim, Fervor de Buenos Aires prefigura tudo o que faria depois. Pelo que deixava entrever, pelo que prometia de algum modo, aprovaram-no generosamente Enrique Dez-Canedo e Alfonso Reyes. Como os de 1969, os jovens de 1923 eram tmidos. Temerosos de uma ntima pobreza, tratavam como agora de escamote-la sob inocentes novidades ruidosas. Eu, por exemplo, me propus demasiados fins: arremedar certas fealdades (que me agradavam) de Miguel de Unamuno, ser um escritor espanhol do sculo XVII, ser Macedonio Fernndez, descobrir as metforas que Lugones j havia descoberto, cantar uma Buenos Aires de casas baixas e, para o poente ou para o sul, de chcaras gradeadas. Naquele tempo, procurava os entardeceres, os arrabaldes e a desdita; agora, as manhs, o centro e a serenidade.

J. L. B. Buenos Aires, 18 de agosto de 1969.

A QUEM LER

Se as pginas deste livro consentem algum verso feliz, perdoe-me o


leitor a descortesia de t-lo usurpado eu, previamente. Nossos nadas pouco diferem; trivial e fortuita a circunstncia de que sejas tu o leitor destes exerccios, e eu seu redator.

AS RUAS

As ruas de Buenos Aires


j so minhas entranhas. No as vidas ruas, incmodas de turba e de agitao, mas as ruas entediadas do bairro, quase invisveis de to habituais, enternecidas de penumbra e de ocaso e aquelas mais longnquas privadas de rvores piedosas onde austeras casinhas apenas se aventuram, abrumadas por imortais distncias, a perder-se na profunda viso de cu e de planura. So para o solitrio uma promessa porque milhares de almas singulares as povoam, nicas ante Deus e no tempo e sem dvida preciosas. Para o Oeste, o Norte e o Sul se desfraldaram e so tambm a ptria as ruas; oxal nos versos que trao estejam essas bandeiras.

LA RECOLETA

Convencidos de caducidade
por tantas nobres certezas do p, demoramos e baixamos a voz entre as lentas filas de pantees, cuja retrica de sombra e de mrmore promete ou prefigura a desejvel dignidade de ter morrido. Belos so os sepulcros, o desnudo latim e as petrificadas datas fatais, a conjuno do mrmore e da flor e as pracinhas com frescor de ptio e os muitos ontens da histria hoje detida e nica. Confundimos essa paz com a morte e cremos anelar nosso fim e anelamos o sonho e a indiferena. Vibrante nas espadas e na paixo e adormecida na hera, s a vida existe. O espao e o tempo so formas suas, so instrumentos mgicos da alma, e quando esta se apague,se apagaro com ela o espao, o tempo e a morte, como ao cessar a luz caduca o simulacro dos espelhos que a tarde j foi apagando. Sombra benigna das rvores, vento com pssaros que sobre as ramas ondeia, alma que se dispersa em outras almas, fora um milagre que alguma vez deixaram de ser, milagre incompreensvel, embora sua imaginria repetio

infame com horror nossos dias. Estas coisas pensei em La Recoleta, no lugar de minha cinza.

O SUL

De um dos teus ptios ter olhado


as antigas estrelas, do banco da sombra ter olhado essas luzes dispersas que minha ignorncia no aprendeu a nomear nem a ordenar em constelaes, ter sentido o crculo da gua na secreta cisterna, O odor do jasmim e da madressilva, o silncio do pssaro adormecido, o arco do saguo, a umidade essas coisas so, talvez, o poema.

RUA DESCONHECIDA

Penumbra da pomba
chamaram os hebreus iniciao da tarde quando a sombra no entorpece os passos e a vinda da noite se adverte como msica esperada e antiga, como um grato declive. Nessa hora em que a luz tem uma finura de areia, dei com uma rua ignorada, aberta em nobre largura de terrao, cujas cornijas e paredes mostrava cores brandas como o prprio cu que comovia o fundo. Tudo a mediania das casas, as modestas balaustradas e aldravas, talvez uma esperana de menina rias sacadas entrou no meu vazio corao com limpidez de lgrima. Qui essa hora da tarde de prata desse sua ternura rua, fazendo-a to real como um verso esquecido e recuperado. S depois refleti que aquela rua da tarde era alheia, que toda casa um candelabro onde as vidas dos homens ardem como velas isoladas, que todo imediato passo nosso caminha sobre Glgotas.

A PRAA SAN MARTN


A Macedonio Fernndez

Em busca da tarde
fui esquadrinhando em vo as ruas. J estavam os alpendres entorpecidos de sombra. Com fino brunimento de mogno a tarde inteira tinha-se remansado na praa, serena e sazonada, benfeitora e sutil como uma lmpada, clara como uma fronte, grave como gesto de homem enlutado. Todo sentir se aquieta sob a absolvio das rvores jacarands, accias cujas piedosas curvas atenuam a rigidez da impossvel esttua e em cuja rede se exalta a glria das luzes eqidistantes do leve azul e da terra avermelhada. Como se v bem a tarde do fcil sossego dos bancos! Abaixo o porto anela latitudes longnquas e a profunda praa igualadora de almas se abre como a morte, como o sonho.

O TRUCO

Quarenta naipes deslocaram a vida.


Pintados talisms de papelo nos fazem olvidar nossos destinos e uma criao risonha vai povoando o tempo roubado com as floridas travessuras de uma mitologia caseira. Nos lindes da mesa a vida dos outros se detm. Dentro h um estranho pas: as aventuras do truco e do aceito, a autoridade do s de espadas, como dom Juan Manuel, onipotente, e o sete de ouros tilintando esperana. Uma lentido preguiosa vai demorando as palavras e como as alternativas do jogo se repetem e se repetem, os jogadores desta noite copiam antigas vazas: fato que ressuscita um pouco, muito pouco, as geraes dos antepassados que legaram ao tempo de Buenos Aires os mesmos versos e as mesmas diabruras.

UM PTIO

Com a tarde
cansaram as duas ou trs cores do ptio. Esta noite, a lua, o claro crculo, no domina seu espao. Ptio, cu canalizado. O ptio o declive pelo qual se derrama o cu na casa. Serena, a eternidade espera na encruzilhada de estrelas. Grato viver na amizade escura de um saguo, de uma parreira e de uma cisterna.

INSCRIO SEPULCRAL
Para meu bisav, o coronel Isidoro Surez

Dilatou seu valor sobre os Andes.


Afrontou montanhas e exrcitos. A audcia foi costume de sua espada. Imps na planura de Junn trmino venturoso batalha e s lanas do Peru deu sangue espanhol. Seu censo de faanhas escreveu em prosa rgida como os clarins belssonos. Elegeu o honroso desterro. Agora um pouco de cinza e de glria.

A ROSA

A rosa,
a imarcescvel rosa que no canto, a que peso e fragrncia, a do negro jardim na alta noite, a de qualquer jardim e qualquer tarde, a rosa que ressurge da tnue cinza pela arte da alquimia, a rosa dos persas e de Ariosto, a que sempre est s, a que sempre a rosa das rosas, a jovem flor platnica, a ardente e cega rosa que no canto, a rosa inalcanvel.

BAIRRO RECONQUISTADO

Ningum viu a formosura das ruas


at que em pavoroso clamor o cu esverdeado desabou em abatimento de gua e de sombra. O temporal foi unnime e aborrecvel aos olhares foi o mundo, mas quando um arco bendisse com as cores do perdo a tarde, e um odor de terra molhada alentou os jardins, nos pusemos a andar pelas ruas como por uma recuperada herdade, e nas vidraas houve generosidades de sol e nas folhas luzentes gravou sua trmula imortalidade o estio.

SALA VAZIA

Os mveis de mogno perpetuam


entre a indeciso do brocado sua tertlia de sempre. Os daguerretipos mentem sua falsa cercania de tempo detido num espelho e ante nosso exame se perdem como datas inteis de embaados aniversrios. E faz muito tempo suas angustiadas vozes nos buscam e agora esto apenas nas manhs iniciais de nossa infncia. A luz do dia de hoje exalta os vidros da janela vinda da rua de clamor e de vertigem e encurrala e apaga a voz macia dos antepassados.

ROSAS

Na sala tranqila
cujo relgio austero derrama um tempo j sem aventuras nem assombro sobre a decente brancura que amortalha a paixo vermelha do mogno, algum, como repreenso carinhosa, pronunciou o nome familiar e temido. A imagem do tirano abarrotou o instante, no clara como um mrmore na tarde, mas grande e umbrosa como a sombra de uma montanha remota e conjecturas e memrias sucederam-se meno eventual como um eco insondvel. Famosamente infame seu nome foi desolao nas casas, idoltrico amor na gauchagem e horror do talho na garganta. Hoje o olvido apaga seu censo de mortes, porque so venais as mortes se as pensamos como parte do Tempo, essa imortalidade infatigvel que aniquila com silenciosa culpa as raas e em cuja ferida sempre aberta que o ltimo deus haver de estancar no ltimo dia, cabe todo o sangue derramado. No sei se Rosas foi s um vido punhal como os avs diziam; creio que foi como tu e eu um fato entre os fatos

que viveu na soobra cotidiana e dirigiu para exaltaes e penas a incerteza dos outros. Agora o mar uma longa separao entre a cinza e a ptria. J toda vida, por humilde que seja, pode pisar seu nada e sua noite. J Deus o ter esquecido e menos uma injria que uma piedade demorar sua infinita dissoluo com esmolas de dio.

FINAL DE ANO

Nem o pormenor simblico


de substituir um trs por um dois nem essa metfora baldia que convoca um lapso que morre e outro que surge nem o cumprimento de um processo astronmico aturdem e solapam o altiplano desta noite e nos obrigam a esperar as doze irreparveis badaladas. A causa verdadeira a suspeita geral e embaada do enigma do Tempo; o assombro ante o milagre de que a despeito de infinitos acasos, de que a despeito de que somos as gotas do rio de Herclito, perdure algo em ns: imvel.

AOUGUE

Mais vil que um lupanar


o aougue rubrica como uma afronta a rua. Sobre o dintel uma cega cabea de vaca reside a algazarra de carne charra e mrmores finais com a remota majestade de um dolo.

ARRABALDE
A Guillermo de Torre

O arrabalde o reflexo de nosso tdio.


Meus passos claudicaram quando iam pisar o horizonte e fiquei entre as casas, quadriculadas em quarteires diferentes e iguais como se fossem todas elas montonas recordaes repetidas de um s quarteiro. O matinho precrio, desesperadamente esperanado, salpicava as pedras da rua e divisei na profundeza os naipes de cores do poente e senti Buenos Aires. Esta cidade que acreditei ser meu passado meu porvir, meu presente; os anos que vivi na Europa so ilusrios, eu estava sempre (e estarei) em Buenos Aires.

REMORSO POR QUALQUER MORTE

Livre da memria e da esperana,


ilimitado, abstrato, quase futuro, o morto no um morto: a morte. Como o Deus dos msticos, de Quem devem negar-se todos os predicados, o morto ubiquamente alheio no seno a perdio e ausncia do mundo. Tudo dele roubamos, no lhe deixamos nem uma cor nem uma slaba: aqui est o ptio que j no compartilham seus olhos, ali a calada onde sua esperana espreitava. At o que pensamos poderia estar pensando ele tambm; repartimos como ladres o caudal das noites e dos dias.

JARDIM

Valetas,
serras speras, dunas, sitiadas por ofegantes singraduras e pelas lguas de temporal e de areia que do fundo do deserto se aglomeram. Num declive est o jardim. Cada arvorezinha uma selva de folhas. Assediada em vo pelos estreis morros silenciosos que apressam a noite com sua sombra e o triste mar de inteis verdores. Todo o jardim uma luz aprazvel que ilumina a tarde. O jardinzinho como um dia de festa na pobreza da terra. Yacimientos del Chubut 1922.

INSCRIO EM QUALQUER SEPULCRO

No arrisque o mrmore temerrio


grrulas transgresses onipotncia do esquecimento, enumerando com meticulosidade o nome, a opinio, os acontecimentos, a ptria. Tanto avelrio bem atribudo est s trevas o mrmore no fale o que calam os homens. O essencial da vida fenecida a trmula esperana, o milagre implacvel da dor e o assombro do gozo sempre perdurar. Cegamente reclama durao a alma arbitrria quando a tem assegurada em vidas alheias, quando tu mesmo s o espelho e a rplica daqueles que no alcanaram teu tempo e outros sero (e so) tua imortalidade na terra.

A VOLTA

Ao cabo dos anos de desterro


voltei casa de minha infncia e ainda me alheio o seu mbito. Minhas mos tocaram as rvores como quem acaricia algum que dorme e repeti antigos caminhos como se recobrasse um verso esquecido e vi ao espalhar da tarde a frgil lua nova que se achegou ao amparo sombrio da palmeira de folhas altas, como ao seu ninho o pssaro. Que caterva de cus abarcar entre suas paredes o ptio, quantos hericos poentes militaro na profundeza da rua e quantas quebradias luas novas infundiro ao jardim sua ternura, antes que volte a reconhecer-me a casa e de novo seja um hbito!

AFTERGLOW

Sempre comovedor o ocaso


por indigente ou charro que seja porm mais comovedor ainda aquele brilho desesperado e final que enferruja a plancie quando o sol ltimo afundou. Nos di suster essa luz intensa e distinta, essa alucinao que impe ao espao o unnime medo da sombra e que cessa de repente quando notamos sua falsidade, como cessam os sonhos quando sabemos que sonhamos.

AMANHECER

Na profunda noite universal


que apenas contradizem os postes de luz uma ventura perdida ofendera as ruas taciturnas como pressentimento trmulo do amanhecer horrvel que ronda os arrabaldes desmantelados do mundo. Curioso pela sombra e acovardado pela ameaa da aurora revivi a tremenda conjectura de Schopenhauer e de Berkeley que declara que o mundo uma atividade da mente, um sonho das almas, sem base nem propsito nem volume. E j que as idias no so eternas como o mrmore mas imortais como um bosque ou um rio, a doutrina anterior assumiu outra forma na aurora e a superstio dessa hora quando a luz como uma trepadeira vai implicar as paredes da sombra, persuadiu minha razo e traou o capricho seguinte: Se esto alheias de substncia as coisas e se esta numerosa Buenos Aires no mais que um sonho que erigem em compartilhada magia as almas, h um instante

em que periga desmedidamente seu ser e o instante estremecido da aurora, quando so poucos os que sonham o mundo e s alguns notvagos conservam, cinzenta e apenas esboada, a imagem das ruas que definiro depois com os outros. Hora em que o sonho pertinaz da vida corre perigo de quebranto, hora em que seria fcil a Deus matar de todo Sua obra! Porm de novo o mundo se salvou. A luz discorre inventando sujas cores e com algum remorso de cumplicidade no ressurgimento do dia, solicito minha casa, atnita e glacial An luz branca, enquanto um pssaro detm o silncio e a noite gasta, permaneceu nos olhos dos cegos.

BENARES

Falsa e densa
como um jardim calcado num espelho, a imaginada urbe que no viram nunca meus olhos entretece distncias e repete suas casas inalcanveis. O brusco sol desgarra a complexa escurido de templos, muladares, crceres, ptios e escalar os muros e resplandecer num rio sagrado. Ofegante, a cidade que oprimiu uma folhagem de estrelas transborda o horizonte e na manh cheia de passos e de sonho a luz vai abrindo como ramas as ruas. Juntamente amanhece em todas as persianas que olham para o oriente e a voz de um muezim aflige de sua alta torre o ar deste dia e anuncia cidade dos muitos deuses a solido de Deus. (E pensar que enquanto brinco com duvidosas imagens, a cidade que canto persiste num lugar predestinado do mundo, com sua topografia precisa, povoada como um sonho, com hospitais e quartis e lentas alamedas

e homens de lbios podres que sentem frio nos dentes.)

AUSNCIA

Hei de levantar a vasta vida


que ainda agora teu espelho: cada manh hei de reconstitu-la. Desde que te afastaste, quantos lugares se tornaram vos e sem sentido, iguais a luzes no dia. Tardes que foram nicho de tua imagem, msicas em que sempre me aguardavas, palavras daquele tempo, eu terei que quebr-las com minhas mos. Em que ribanceira esconderei minha alma para que no veja tua ausncia que como um sol terrvel, sem ocaso, brilha definitiva e desapiedada? Tua ausncia me rodeia como a corda garganta. O mar no qual se afunda.

SINGELEZA
A Hayde Lange

Abre-se a cancela do jardim


com a docilidade da pgina que uma freqente devoo interroga e dentro os olhares no precisam deter-se nos objetos que j esto cabalmente na memria. Conheo os costumes e as almas e esse dialeto de aluses que todo agrupamento humano vai urdindo. No necessito falar nem mentir privilgios; bem me conhecem aqueles que aqui me rodeiam, bem sabem minhas penas e minha fraqueza. Isso alcanar o mais alto, o que talvez nos dar o Cu: no admiraes nem vitrias mas simplesmente ser admitidos como parte de uma Realidade inegvel, como as pedras e as rvores.

CAMINHADA

Cheirosa como um mate curado


a noite aproxima agrestes lonjuras e desanuvia as ruas que acompanham minha solido, feitas de vago medo e de longas linhas. A brisa traz pressgios de campo, doura das quintas, memrias dos lamos, que faro tremer sob rigidez de asfalto a detida terra viva que oprime o peso das casas. Em vo a furtiva noite felina inquieta as sacadas fechadas que na tarde mostraram a notria esperana das meninas. Tambm est o silncio nos vestbulos. Na cncava sombra vertem um tempo vasto e generoso os relgios da meia-noite magnfica, um tempo caudaloso onde todo o sonhar encontra acolhida, tempo de largueza dalma, diferente dos avaros termos que medem as tarefas do dia. Eu sou o nico espectador desta rua; se a deixasse de ver, ela morreria. (Advirto um longo paredo eriado de uma agresso de arestas e um farol amarelo que aventura sua indeciso de luz. Tambm advirto estrelas vacilantes.) Grandiosa e viva como a plumagem escura de um Anjo

cujas asas tapam o dia, a noite perde as medocres ruas.

A NOITE DE SO JOO

O poente implacvel em esplendores


quebrou a fio de espada as distncias. Suave como um salgueiral est a noite. Vermelhos fascam os redemoinhos das bruscas fogueiras; lenha sacrificada que se dessangra em altas labaredas, bandeira viva e cega travessura. A sombra aprazvel como uma lonjura; hoje as ruas lembram que foram campo um dia. Toda a santa noite a solido rezando seu rosrio de estrelas esparramadas.

CERCANIAS

Os ptios e sua antiga certeza,


os ptios alicerados na terra e no cu. As janelas com grade da qual a rua se torna familiar como uma lmpada. As alcovas profundas onde arde em quieta chama o mogno e o espelho de tnues resplendores como um remanso na sombra. As encruzilhadas escuras que lanceiam quatro infinitas distncias em arrabaldes de silncio. Nomeei os lugares onde se esparrama a ternura e estou s e comigo.

SBADOS
A C. G.

Fora h um ocaso, jia escura


engastada no tempo, e uma profunda cidade cega de homens que no te viram. A tarde cala ou canta. Algum descrucifica as aspiraes cravadas no piano. Sempre, a multido de tua formosura. *** A despeito de teu desamor tua formosura esbanja seu milagre pelo tempo. Est em ti a ventura como a primavera na folha nova. J quase no sou ningum, sou to-somente essa aspirao que se perde na tarde. Em ti est a delcia como est a crueldade nas espadas. *** Agravando a grade est a noite. Na sala severa se buscam como cegos nossas duas solides. Sobrevive tarde a brancura gloriosa de tua carne. Em nosso amor h uma pena que se parece com a alma. *** Tu que ontem eras s toda a formosura

s tambm todo o amor, agora.

TROFU

Como quem percorre uma costa


maravilhado com a multido do mar, alvissarado de luz e prdigo espao, eu fui o espectador de tua formosura durante um longo dia. Nos despedimos ao anoitecer e em gradual solido ao voltar pela rua cujos rostos ainda te conhecem, escureceu minha ventura, pensando que de to nobre profuso de memrias perdurariam escassamente uma ou duas para ser decoro da alma na imortalidade de sua andana.

ENTARDECERES

A clara multido de um poente


exaltou a rua, a rua aberta como um vasto sonho para qualquer acaso. O lmpido arvoredo perde o ltimo pssaro, o ouro ltimo. A mo esfarrapada de um mendigo agrava a tristeza da tarde. O silncio que habita os espelhos forou seu crcere. A escureza o sangue das coisas feridas. No incerto ocaso a tarde mutilada foi umas pobres cores.

CAMPOS ENTARDECIDOS

O poente de p como um Arcanjo


tiranizou o caminho. A solido povoada como um sonho se remansou ao redor do vilarejo. Os cincerros recolhem a tristeza dispersa da tarde. A lua nova uma vozinha do cu. medida que vai anoitecendo volta a ser campo o vilarejo. O poente que no se cicatriza ainda lhe di a tarde. As trmulas cores se resguardam nas entranhas das coisas. No dormitrio vazio a noite fechar os espelhos.

DESPEDIDA

Entre meu amor e eu ho de levantar-se


trezentas noites como trezentas paredes e o mar ser magia entre ns. No haver seno recordaes. tardes merecidas pela pena, noites esperanadas de olhar-te, campos de meu caminho, firmamento que estou vendo e perdendo... Definitiva como um mrmore entristecer tua ausncia outras tardes.

LINHAS QUE POSSO TER ESCRITO E PERDIDO POR VOLTA DE 1922...

Silenciosas batalhas do ocaso


em arrabaldes ltimos, sempre antigas derrotas de uma guerra no cu, albas ruinosas que nos chegam do fundo deserto do espao como do fundo do tempo, negros jardins da chuva, uma esfinge de um livro que eu tinha medo de abrir e cuja imagem volta nos sonhos, a corrupo e o eco que seremos, a lua sobre o mrmore, rvores que se elevam e perduram como divindades tranqilas, a mtua noite e a esperada tarde, Walt Whitman, cujo nome o universo, a espada valorosa de um rei no silencioso leito de um rio, os saxes, os rabes e os godos que, sem o saber, me engendraram, sou eu essas coisas e as outras ou so chaves secretas e rduas lgebras do que no saberemos nunca?

NOTAS
RUA DESCONHECIDA. inexata a notcia dos primeiros versos. De Quincey (Writings, terceiro volume, pgina 293) anota que, segundo a nomenclatura judaica, a penumbra da aurora tem o nome de penumbra da pomba; a do entardecer, do corvo. O TRUCO. Nesta pgina de duvidoso valor assoma pela primeira vez uma idia que sempre me inquietou. Sua declarao mais cabal est em "Sentir-se en muerte" (El Idioma de los Argentinos, 1928) e em Nueva refutacin del tiempo (Otras Inquisiciones,1952). Seu erro, j denunciado por Parmnides e Zeno de Elia, postular que o tempo est feito de instantes individuais, que possvel separ-los uns dos outros, assim como o espao de pontos. ROSAS. Ao escrever este poema, eu no ignorava que um av de meus avs era antepassado de Rosas. O fato nada tem de singular, se considerar-mos a escassez da populao e o carter quase incestuoso de nossa histria. Por volta de 1922 ningum pressentia o revisionismo. Este passatempo consiste em "revisar" a histria argentina, no para indagar a verdade mas para chegar a uma concluso de antemo resolvida: a justificativa de Rosas ou de qualquer outro dspota disponvel. Continuo sendo, como se percebe, um selvagem unitrio.

NDICE
FERVOR DE BUENOS AIRES (1923) Prlogo A quem ler As ruas La Recoleta O Sul Rua desconhecida A Praa San Martn O truco Um ptio Inscrio sepulcral A rosa Bairro reconquistado Sala vazia Rosas Final de ano Aougue Arrabalde Remorso por qualquer morte Jardim Inscrio em qualquer sepulcro A volta Afterglow Amanhecer Benares Ausncia Singeleza Caminhada A noite de So Joo Cercanias Sbados Trofu Entardeceres Campos entardecidos Despedida

Linhas que posso ter perdido por volta de 1922... Notas

escrito

http://groups.google.com/group/Viciados_em_Livros http://groups.google.com/group/digitalsource

You might also like