You are on page 1of 17

LA HISTORIA DE SINUH

Traduccin de Csar Vidal Manzanares

PRESENTACIN El noble, el prncipe, el administrador de los territorios del rey en el pas de los beduinos, el verdadero amigo del rey, a quien el rey ama, Sinuh, el amigo, dice: -Yo era un amigo que segua a su seor y el que serva a la princesa en el harn del rey, a la gran favorita, a la esposa del rey Sesostris, en Khenemsut, e hija del rey Amenemhat en Kanefru, Nefru, la muy honrada. LA MUERTE DE AMENEMHAT I En el ao treinta, el da sptimo del tercer mes de la inundacin, el dios ascendi a su horizonte, el rey del Alto y del Bajo Egipto, Sehetepibre.1 Se proyect hacia el cielo, se uni con el disco solar y su divino cuerpo fue absorbido en el interior de Aquel que lo haba creado. En el palacio rein el silencio. Se llenaron de luto los corazones. Las dos grandes puertas quedaron cerradas. Los miembros de la corte se postraron con la cabeza inclinada sobre las rodillas. El pueblo lloraba amargamente. LA HUIDA DE SINUH Su majestad haba enviado un ejrcito al pas de los Temehu.2 Su hijo primognito, el buen dios Sesostris, era jefe de la tropa. Haba sido enviado a golpear a los pases extranjeros y a castigar a aquellos que estaban entre los Tehenu.3 Ahora regresaba, trayendo consigo prisioneros de los Tehenu e incalculables rebaos de ganado.

Nombre de entronizacin de Amenemhat I La palabra egipcia temehu hace referencia a los nrdicos rubios venidos de Europa, a quienes se les menciona por vez primera bajo la VI dinasta. 3 La palabra de origen egipcio tehenu designa a los habitantes de Libia, pas que se encuentra al oeste de Egipto y donde se urdan conspiraciones contra el poder del faran.
1 2

Los amigos de la corte enviaron al lado occidental para comunicar al hijo del rey lo que haba sucedido en palacio. Los emisarios dieron con l por la noche, cuando se hallaba de camino. Sin dudarlo un instante, el halcn vol con su squito sin avisar a su ejrcito. Pero tambin se haban mandado mensajeros a los dems hijos del rey que le acompaaban en el ejrcito y se indic a uno de ellos que no deba decir nada. Yo me encontraba cerca en ese momento y pude escuchar su voz mientras hablaba apartado de los dems. Mi corazn se llen de perplejidad. Mis brazos desfallecieron y todos mis miembros se estremecieron. Me apart y busqu donde esconderme. Me sent entre dos matorrales para poder apartarme de la vista de cualquiera que transitara por el camino. Me dirig hacia el sur pero no tena intencin de regresar a palacio, porque imaginaba que estallara la guerra y que perdera la vida en los combates que sobrevendran a continuacin. Atraves las aguas del Maty,4 a poca distancia del lugar denominado del Sicomoro.5 As llegu a la isla Snefru6 y descans aquel da en el campo. Temprano volv a emprender mi camino. Me encontr entonces con un hombre que estaba situado en mi camino. Me salud con amabilidad aunque yo tena miedo de l. Alrededor de la hora de la cena me acerqu a la ciudad de Negau.7 Cruc las aguas en una barca sin timn, valindome del viento de occidente que soplaba, y pas a oriente de las canteras, a la regin de la Seora de la Montaa Roja.8 Despus dirig mis pasos hacia el norte, hasta llegar a los

Probablemente el lago Mariut, que se encuentra al sur de Alejandra Lugar as denominado por un rbol sagrado, un sicomoro, considerado la sede de las diosas Hathor y Nut. 6 La Isla de Snefru estara localizada en el noroeste del Delta del Nilo. 7 Dicha ciudad debera estar prxima a la punta del Delta, puesto que Sinuh cruza el Nilo en barca. 8 Santuario en la montaa hoy llamada Gebel-el-Ahmar, no lejos del Cairo y frente a Helipolis. La diosa Hathor era all la dama o seora del santuario.
4 5

Muros del Prncipe,9 que haban sido edificados para contener a los beduinos y aplastar a los que atraviesan las arenas. All me mantuve oculto en una espesura, por temor a que me descubriera el centinela de la muralla que estaba de guardia ese da. Por la noche continu mi camino y, al rayar el alba, llegu a Petni y descans en la isla de la Muy Negra.10 Me sucedi entonces que me asalt una terrible sed de tal manera que me ahogaba y me arda la garganta y dije: ste es el sabor de la muerte! Pero en ese momento mi corazn se anim y mis miembros recuperaron la fuerza, porque o los mugidos de un rebao y vi acercarse a los beduinos. El jeque de los beduinos, que haba estado en Egipto, me reconoci. Inmediatamente me dio agua, orden que cocieran leche para m. Finalmente le acompa a su tribu, donde me trataron bien. SINUH TRABA AMISTAD CON EL PRNCIPE DEL RETENU SUPERIOR As fui de regin en regin. Sal de Biblos y llegu a Quedem donde resid durante medio ao, Amunenchi, el hijo de Amu, el prncipe del Retenu Superior, me dijo: Aqu estars bien, porque escuchars la legua de Egipto. Esto lo dijo porque conoca mi vala y haba odo hablar de mi talento. Le haban informado sobre m algunos egipcios que vivan con l. Entonces me dijo lo siguiente: Por qu has venido aqu? Acaso ha pasado algo? Ha sucedido algo en palacio? Yo le contest:
Fortaleza construida por Amenemhat I, sobre la frontera oriental de Egipto, a la entrada de UadiTumilat, cerca de la ciudad de Bubastis. 10 La Muy Negra o la Gran Extensin Negra expresin que parece designar a los Lagos Amargos, en particular el Lago Timsah.
9

El rey Sehetepibre ha marchado hacia oriente y luego no se sabe lo que ha sucedido. Despus aad astutamente, ocultndole la verdad: Cuando regres de la expedicin al pas de Temehu, se me anunci la noticia y tembl mi corazn. El corazn, que se me sala del pecho me llev por los caminos del desierto. Sin embargo, nadie haba hablado de m ni me haba escupido. No o ninguna murmuracin ni tampoco mi nombre en boca del heraldo. No s lo que me ha trado a este pas. Fue algo similar a un designio de Dios! Entonces l respondi: Cmo podr vivir el pas de Egipto sin l, sin ese excelente dios, cuyo temor se extenda por los pueblos extranjeros igual que lo hace Sekhmet en un ao de peste? En verdad le respond, su hijo ha entrado en el palacio y ha recogido la herencia de su padre. Es el dios sin rival al que no aventaja nadie, maestro de sabidura, prudente en sus propsitos, justo en sus normas. Todos van y vienen siguiendo sus rdenes. Ya era l quien conquistaba territorios en el extranjero mientras su padre descansaba en palacio y comunicaba a su padre que se haban llevado a cabo las rdenes que de l haba recibido. Es el fuerte que brega con su brazo, campen sin rival. Todos le contemplan cuando ataca al enemigo, cuando ataca a los guerreros. Quiebra el cuerno del toro enemigo y paraliza sus manos, y los enemigos son incapaces de mantener sus filas en orden frente a l. Hiela la valenta del enemigo y quebranta sus frentes, y nadie se atreve a acercrsele. Es un rpido corredor cuando persigue al que huye; no existe salvacin para los que vuelven la espalda ante l. Es el corazn firme que soporta los choques, provoca la huida de los dems y nunca se retira. Al ver cuntos son sus enemigos, su valor se duplica, no deja

que el desnimo desaliente su corazn. Ataca con entusiasmo a las tropas de oriente, y su gozo est en capturar a los extranjeros. Coge el escudo y destroza al enemigo con los pies, sin que necesite repetir el golpe para causar la muerte. Nadie es capaz de desviar su flecha, ni puede nadie tensar su arco. Los extranjeros despavoridos huyen ante l, como frente al poder de la gran diosa. En la lucha no se detiene y combate hasta que el adversario queda reducido a la nada. Es muy querido, lleno de dulzura y ha ganado a muchos mediante el amor. Su ciudad le ama ms que a s misma y se goza ms en l que en su mismo dios. Cuando pasan desfilando, hombres y mujeres le aclaman llenos de jbilo ahora que es rey. Ha realizado conquistas incluso estando en el vientre de su madre, la realeza le pertenece desde su nacimiento. Es el que ha logrado que sus sbditos se multiplicaran. Es nico, un don de Dios. Qu enorme es el gozo del pas gobernado por l! l es quien ensancha sus fronteras. Conquistar las tierras del sur, y despreciar las regiones del norte. Ha sido creado para derrotar a los beduinos y para aniquilar a los pueblos del desierto. Envale noticias. Consigue que te conozca. No pronuncies el juramento que dice: Maldita sea Su Majestad!. No dejar de hacer el bien a los pases que se le sometan. l me respondi: Bienaventurado Egipto, que es regido por un prncipe tan grande! Por lo que se refiere a ti, aqu te encuentras. Permanece a mi lado y me comportar bien contigo. SINUH VIVE ENTRE LOS BEDUINOS As me puso a la cabeza de sus hijos y me cas con su hija mayor y permiti que eligiera de entre sus territorios el ms selecto, que posea en la frontera con otro pas vecino. Se trataba de una magnfica tierra llamada Iaa. Daba higos y vides. El

vino era ms abundante que el agita. Era rica en miel y produca mucho aceite de oliva. En sus rboles haba frutos de todas las especies. Tambin haba avena y trigo y numerossimos ganados. El prncipe tambin fue muy generoso al entregarme regalo y me convirti en jefe de una de las mejores tribus de su pas. As dispuse de pan para comer diariamente, bebida fermentada, y vino para beber, y carne guisada y aves asadas, adems de lo que se poda cazar en el pramo. Dispona de lo que me cazaban y adems de aquello que me traan mis perros. Me daban muchos pasteles y leche en todo lo que se cocinaba. All me qued muchos aos. Mis hijos se hicieron fuertes y cada uno de ellos lleg a gobernar una tribu. Los mensajeros que se dirigan al norte o al sur, hacia Egipto, se hospedaban en mi casa, porque yo practicaba la hospitalidad para con todo el mundo. As daba de beber al que tena sed, mostraba el camino al que se haba extraviado y auxiliaba al que haba sido robado. Cuando los beduinos se enfrentaban impulsados por su dignidad con los prncipes del pas, yo era el que se ocupaba de dirigir sus acciones. El prncipe de Retenu decidi que fuera el general de su ejrcito durante varios aos. Todos los pases con los que me enfrent perdieron sus pastos y sus pozos. Les arrebataba el ganado, capturaba a sus habitantes para convertirlos en esclavos, me llevaba sus provisiones y daba muerte a sus gentes gracias a mi brazo y a mi arco, a mis marchas y a mis planes bien ejecutados. As me gan el corazn de mi prncipe, que me am por mi valenta y, cuando vio la firmeza de mi brazo, me coloc a la cabeza de sus hijos. EL DUELO CON EL PRNCIPE DE RETENU Por aquel entonces lleg un hombre fuerte procedente de Retenu que me desafi en mi tienda. Era un hroe sin igual que haba vencido a todos los de Retenu. Afirm que haba venido para combatir conmigo. Instigado por su tribu tena la

intencin de robarme y despojarme de mis rebaos. El prncipe discuti la situacin conmigo y yo le dije: No lo conozco. No soy uno de sus amigos para que pueda entrar y salir de su tienda. Acaso en alguna ocasin he abierto su tienda o derribado su muro? Acta as movido nicamente por la envidia, porque sabe que ejecuto aquello que me ordenas. Soy igual que el toro perdido que cae en medio de otro rebao y entonces es acometido por el toro de ese rebao, en tanto que un buey largos cuernos le ataca. Acaso puede ser querido un extranjero que se ha convertido en jefe? Tampoco lo sera un beduino en el delta. No se puede arar en el mar. Pero si l es un toro de pelea y gusta del combate, yo soy tambin un toro luchador y no me asusta tener que enfrentarme con l. Si su corazn desea combatir, que diga que eso es lo que desea. Acaso dios ignora lo que ha determinado o, por el contrario, sabe lo que sucede? Aquella noche prepar el arco, afil las flechas, saqu el pual y dispuse las armas. Por la maana temprano todo Retenu acudi. Vino la mitad del pas. Haba juntado a sus tribus, convocando a la mitad de su poblacin, pensando slo en este combate. Entonces avanz hacia m, que le esperaba, porque me haba situado cerca de l. Todos los corazones latan al verme. Las mujeres e incluso los hombres lanzaban suspiros. Todos los corazones sentan simpata por m y decan: Hay otro valiente que pueda combatir contra l? Apareci con un escudo, un hacha y un puado de venablos, pero cuando comenz a utilizar sus armas, sus flechas pasaron hasta la ltima por mi lado sin herirme. Entonces me atac, pero dispar contra l y mi flecha se clav en su cuello. Dio un grito y cay sobre su nariz. Entonces lo remat con su propia hacha y lanc un grito de victoria sobre su espalda. A continuacin todos los

asiticos lanzaron aullidos por mi victoria. Le di las gracias a Montu11 mientras los partidarios del vencido comenzaban a llorarlo. El prncipe Amunenchi, hijo de Amu, me abraz. De esta manera me apoder de los bienes y rebaos del vencido. As le hice lo que l pensaba hacerme a m. Cog de todo lo que haba en el interior de su tienda y saque su campamento. De esa forma me enriquec, mis tesoros aumentaron y mis rebaos crecieron. Esta merced se la otorg dios a aquel contra el que haba estado irritado y al que haba dejado vagar por tierra extranjera. Hoy su corazn est lleno de alegra. Hubo un tiempo en que hu cual fugitivo. Hoy ya se sabe de m en el palacio. Hubo un tiempo en que pas hambre. Ahora obsequio pan a mis vecinos. Un hombre abandon, desnudo, su pas. Ahora me visto con vestiduras de lino fino. Huy el hombre que no tena nada. Ahora tengo una muchedumbre de siervos. Mi morada es hermosa y mis posesiones son inmensas y en el palacio se acuerdan de m. Oh dios, quienquiera que sea que me predestinaste para aquella huida, ten misericordia y llvame de regreso a palacio! Concdeme que pueda volver a contemplar el lugar donde est mi corazn! Qu mayor gozo que el de poder reposar en Egipto, la tierra en que nac! Auxliame! Se ha producido un evento feliz: el dios me ha otorgado su gracia. Quiz me prepare un buen fin, aunque le haya ofendido! Que el dios se apiade de aquel que se vio forzado a morar en tierra extranjera! Si el dios est aplacado, que escuche la plegaria de un exiliado y que devuelva esta mano que me ha hecho llevar una vida errante al lugar de donde la sac. Que me sea propicio el rey de Egipto, para vivir de su gracia, para realizar en su palacio los deseos de la reina y atender a las rdenes de sus hijos! Ah, que
11

Montu es el dios local de Tebas, que luego se transform en el dios egipcio de la guerra.

mi cuerpo recupere la juventud, porque se ha hecho viejo y el mal lo ha alcanzado. Los ojos me pesan, los brazos carecen de fuerza, los pies se resisten a obedecer mis rdenes, mi corazn ya est cansado y se acerca el da en que me conducirn a las ciudades de la eternidad. Quiero servir a la que es Seora y duea de todo. Ojal mi seora quiera referirme lo que complace a sus hijos y otorgarme una eternidad superior a m! Se habl a Su Majestad, el rey del Alto y del Bajo Egipto, Kheperhare sobre la situacin en que me encontraba y Su Majestad tuvo a bien enviarme regios presentes, como los que enva a los prncipes de otro pas, para que su siervo se gozara. Tambin me escribieron sus regios hijos que estn en palacio. EL DECRETO DEL REY Copia del decreto enviado a este humilde siervo en relacin con su regreso a Egipto: Horus: que revive por el nacimiento del rey.12 Las dos diosas: repetidoras de nacimientos. El seor del Alto y del Bajo Egipto, Kheperkare, hijo de Ra, Amenemhat, que vive por siempre y eternamente! Orden del rey para su amigo Sinuh. He aqu que se te cursa orden del rey para que sepas lo siguiente: has viajado por pases extranjeros desde Quedem a Retenu. Has pasado de uno a otro pas conforme a los consejos de tu propio corazn. Acaso has cometido alguna accin para temer que se te castigue? No has blasfemado de manera que hubiera que oponerse a tus palabras, ni tampoco has provocado oposicin en las discusiones de los consejeros de manera que hubiera que actuar en contra de tus intenciones.

12

Entre los egipcios se crea de Horus encarnaba y llevaba una vida terrestre, en la persona del faran.

Te has marchado nicamente por lo que t has pensado, pero no porque yo tuviera algo contra ti en mi corazn. La reina, tu cielo, que vive en palacio, contina all y prospera y comparte el gobierno del pas. En cuanto a sus hijos moran en la parte reservada del palacio. Te hartars de riquezas, vivirs de los presentes que se te otorguen. Regresa a Egipto para que contemples el palacio en que creciste, para que beses la tierra ante las dos puertas y puedas reunirte con los amigos. Ya has comenzado a envejecer, has perdido tu fuerza viril. Piensa en el da del embalsamamiento y cmo sers conducido a la bienaventuranza eterna. Se te consagrar una noche con aceite de cedro y las manos de Tayet13 te colocarn las bandas. Se formar una comitiva fnebre el da de tu sepultura. Tu envoltura de momia ser de oro con la cabeza de lapislzuli y se colocar sobre ti un baldaquino14 cuando hayas sido situado en el sarcfago. Sers arrastrado por bueyes y precedido por cantores. Se realizarn las danzas de los Muu a la puerta de tu sepultura; se recitarn las invocaciones de sacrificio y se inmolarn vctimas cerca de tu estela. Las pilastras de tu tumba sern de piedra blanca en medio de las tumbas de los hijos del rey. No, no morirs en tierra extranjera, no te sepultarn asiticos ni sers introducido dentro de una piel de carnero ni se te convertir en un tmulo informe. Ya es muy tarde para que sigas llevando una vida errante. Cuida, por lo tanto, de tu muerte y regresa.

13 14

Diosa del tejido. Baldaquino o cara interna del sarcfago, que simbolizaba a la diosa del cielo Nut.

LA RESPUESTA DE SINUH Esta misiva me lleg cuando me encontraba en medio de mi tribu. Cuando me la leyeron, me ech sobre el vientre, toqu el polvo y me lo lanc sobre los cabellos. Corr gozoso por el campo mientras gritaba de alegra: Cmo puede ser que se conceda esta gracia a un siervo a quien el corazn llev a marcharse a tierras extranjeras? Qu deliciosa es la compasin que me libra de la muerte! Tu ka, oh dios perfecto, soberano del Doble, va a permitir que mi vida concluya en la corte. Copia del acuse de recibo de esta misiva: El siervo del palacio, Sinuh, dice: En paz! Es maravilloso que Tu ka conozca la huida que llev a cabo inconscientemente tu humilde siervo; oh, buen dios; oh, seor de los dos pases; amado de Ra y ensalzado por Montu, seor de Tebas, Amn, seor de los tronos de los dos pases, Sobek, Ra, Horus, Hathor, Atn con sus nueve dioses, Soped, Nefer-bau, Semseru, el Horus oriental, la Seora de Buto que se ha ceido a tu cabeza, el consejo que est sobre las aguas Min-Horus, que mora en las regiones desiertas, Ureret, seora de Punt, Nut, Haroeris, los dioses y seores de Egipto y de las islas de la Muy Verde, que todos ellos proporcionen vida a tu nariz, te recuerden en sus dones, te otorguen eternidad sin lmites y tiempo perdurable sin fin! Que el pavor que provocas se extienda por las llanuras y los montes, ya que has dominado todo lo que el sol abarca en su carrera! Este ruego de este humilde siervo va dirigido a su seor, al que salva del Amenti. El seor de la sabidura, que conoce a sus sbditos, se ha percatado en el secreto del palacio de que este humilde siervo tema hablar, porque era un tema delicado para tratarlo. Sin embargo, el gran dios imagen de Ra le ha proporcionado inteligencia para hablar contigo. Su Majestad es el Horus

vencedor, y tus brazos son poderosos cuando se enfrentan con todos los pases. Ahora ruego a Su Majestad que ordene que le traiga a Meki de Quedem, Khentiuiauch de Khentekechu y a Menus del pas de los Fenkhu. Todos ellos son prncipes famosos que te aman y se han engrandecido gracias a tu amor. No hace falta que mencione a Retenu, ya que es tan tuyo como lo son tus perros. La huida que tu siervo llev a cabo no fue intencionada. Ni la haba pensado ni la prepar. Ignoro lo que me sac de donde me encontraba. Fue como un sueo, como si un hombre que est en el delta se encontrara de repente en Elefantina o un hombre que se halla en los pantanos se viera en Nubia. No tena nada que temer. No me perseguan. No haba odo nada malo que se relacionara conmigo. Mi nombre no estaba en la boca del heraldo. A pesar de esto, mi cuerpo tembl, mis pies sintieron impaciencia, mi corazn me condujo y el dios que me predestin a la huida me impuls. No he huido por contumacia,15 y el que conoce su pas siente el temor, porque Ra ha extendido el temor por ti en el pas y el pavor en todas las regiones extranjeras. Tanto si me encuentro en palacio como si me hallo en este lugar, t eres el que puede oscurecer este horizonte. El Sol sale en obediencia a tu orden, el agua del ro es bebida cuando t lo deseas y el aire del cielo es respirado cuando t lo ordenas. Este humilde siervo abandonar las funciones de visir que ha desempeado en este lugar. Lo que Su Majestad desee har, porque vivimos gracias al aire que t nos concedes. Qu Ra, Horus y Hathor amen tu excelsa nariz, para que viva eternamente de acuerdo con el deseo de Montu, seor de Tebas!.
15

Contumacia f. Tenacidad y dureza en mantener un error.

SINUH REGRESA A EGIPTO Entonces vinieron a buscar a este humilde servidor. An permanec un da en Iaa Entregu todos mis bienes a mis hijos. Mi hijo mayor se qued a cargo de mi tribu y recibi todas mis posesiones, mis siervos, todos mis ganados, mis frutos y todos mis rboles frutales. Despus este humilde siervo se dirigi hacia el sur y se detuvo en los cruces de Horus. El general que estaba a cargo de las fuerzas de la frontera envi un mensajero a palacio para informar de mi llegada. Entonces Su Majestad envi a un diligente intendente de los campesinos de la casa del rey, seguido por barcos repletos de regalos regios para los beduinos que me haban acompaado y conducido hasta los cruces de Horus. Los present llamando a cada uno de ellos por su nombre. Los sirvientes se pusieron a realizar su labor. Por mi parte, me puse en camino e ic las velas. Se amas y filtr cerveza en mi presencia hasta que llegu a la ciudad de Itu. SINUH EN LA CORTE Cuando amaneci a la maana siguiente, acudieron a llamarme. Diez hombres vinieron y diez hombres me llevaron a palacio. Toqu el suelo con la frente entre las esfinges. En la puerta me esperaban los hijos del rey. Por lo que se refiere a los Amigos que estaban ya introducidos en la sala hipstila, me condujeron a la gran sala. All se encontraba Su Majestad, en el gran trono de oro colocado en un nicho. Me arroj sobre mi vientre, perdiendo todo conocimiento en su presencia, aunque el dios me salud con amabilidad. Sin embargo, yo era como el que es atrapado por la oscuridad de la noche que cae. Mi alma desfalleci, mi cuerpo tembl, mi corazn dej de estar en mi pecho y no saba si estaba vivo o muerto.

Entonces Su Majestad le dijo a uno de estos Amigos: Levntalo para que pueda hablar. Despus Su Majestad aadi: He aqu que has regresado despus de haber recorrido los pases extranjeros tras tu huida. La vejez se ha apoderado de ti y has alcanzado la ancianidad. No es cuestin de escasa importancia que tu cadver sea sepultado y no lo entierren los extranjeros. No te agites, no te agites contra ti mismo. Hombre silencioso. No hables aunque se pronuncia tu nombre. Tuve miedo del castigo y repliqu como un hombre atemorizado: Qu me dice mi seor? Deseara responderle pero no puedo. Sobre m pesa la mano de dios. Me invade un temor como el que me impuls a la desdichada huida. Aqu me encuentro postrado ante ti. Mi vida es tuya. Obre Su Majestad a su arbitrio. Se orden entonces aparecer a los hijos del rey, y Su Majestad le dijo a su real esposa: Mira. Sinuh ha regresado convertido en un asitico, en un verdadero hijo de beduinos. La reina lanz entonces un grito y los hijos del rey prorrumpieron en alaridos diciendo a Su Majestad: No puede ser l, no es cierto, oh rey, mi seor. Es cierto que se trata de l repuso Su Majestad. Haban trado sus collares, sus crtalos y sistros y se le hizo entrega de ellos a Su Majestad. Coloca tus manos sobre algo bello, rey eterno, ornamento de la Seora del Cielo. Que la diosa de oro ponga vida en tu nariz y que la Seora de las estrellas te acompae! Que la corona del sur vaya corriendo ro abajo, y la corona del norte, ro arriba, y ambas estn unidas y se junten cuando lo ordene Su Majestad!

Que la serpiente cia tu frente! Que puesto que has salvado a tus sbditos del mal, Ra te sea propicio, oh seor de los dos pases! Alabanza a ti y a la Seora! Arranca tu cuerno y saca tu flecha. Infunde aliento en el que no lo tiene y otrganos un hermoso presente festivo en la persona de este jefe, hijo de Mehyt, de este extranjero nacido en Egipto. Si emprendi la huida, fue porque te tena miedo; si abandon el pas, se debi a que te tema. Pero el rostro que ha contemplado la faz de Su Majestad no palidece, y el ojo que te ha visto ya ha perdido el temor. Entonces Su Majestad dijo: -Que no tema ni se deje arrastrar por el pavor. Ser un amigo entre los consejeros y lo situar en medio de los cortesanos. Llevadlo al pabelln de la maana para servirle. SINUH ESPERA LA LLEGADA DE LA MUERTE Cuando sal del pabelln, me estrecharon la mano los hijos del rey y nos fuimos a la doble gran puerta. Me instalaron en la casa de uno de los hijos del rey, repleta de grandiosas riquezas. All haba una sala fresca e imgenes divinas del horizonte. Haba tambin cosas preciosas que pertenecan al tesoro. En cada habitacin haba vestiduras de lino procedentes del guardarropa regio, as como mirra y aceite fino del rey y de los nobles a los que ama. Y todos los sirvientes atendan a su labor. Me quitaron aos del cuerpo, me cortaron el pelo y me peinaron. As fueron al desierto la suciedad y las ropas bastas del que camina por la arena. Me vest con las ropas delicadas de lino y fui ungido con fino aceite. Dorm en una cama y abandon la arena para los que viven en ella y el aceite de rbol a los que se frotan con l.

La casa de campo que me asignaron haba estado en posesin de un amigo. En su reconstruccin trabajaron muchos artesanos y todos sus rboles fueron plantados de nuevo. Diariamente, me traan la comida de palacio tres o cuatro veces, sin incluir la que generosamente me entregaban continuamente los hijos del rey. Me erigieron una pirmide de piedra en medio de las pirmides. El maestro de los talladores de piedra para las pirmides dirigi la construccin en el terreno qu se le haba reservado, el maestro de pintores la decor, el escultor la esculpi y los mejores artesanos trabajaron en ella. El mobiliario ms selecto del que se pone en las tumbas se tuvo buen cuidado de disponerlo en la ma. Me asignaron servidores del ka. Se me aparej un terreno funerario, que contaba con huertos y un jardn, frente a mi tumba, igual que se hace con un amigo de primer rango. Mi estatua fue cubierta de oro, con un faldelln de oro fino. La encarg Su Majestad en persona. A ningn hombre corriente se le otorgaron favores semejantes. Y as permanec en la gracia del rey hasta que lleg el da de mi fallecimiento.

You might also like