You are on page 1of 25

BENEMRITA UNIVERSIDAD AUTNOMA DE PUEBLA

INSTITUTO DE CIENCIAS SOCIALES Y HUMANIDADES ALFONSO VLEZ PLIEGO

Anlisis Morfolgico: Latn, Esperanto, Ingls, Espaol, Potawatomi y Quechua


Por: Orozco Snchez, Aleida Rodrguez Prez, Hugo Zenteno Trujillo, ngel

Lingstica Descriptiva
Dr. James L. Fidelholtz

Noviembre 06, 2009.

Latn (problema de Langacker 1972, pg. 53) El latn es un ejemplo clsico [juego de palabras en el original] de una lengua que permite muchas variantes del orden de las palabras. Por lo tanto, la permutabilidad es altamente relevante para la ubicacin de las fronteras de las palabras en oraciones latinas. Tomando en cuenta esto, asla las palabras en las oraciones siguientes y da sus significados. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) reksmgnushminiifrrumdt hminiidtfrrummgnusreks milesspieensperoopekuniammttit pekuniamspieensmilesmttitperoo mgnusmilespekniamhminiidt peroomttitfrrumreksspieens frrummilesmgnusdtperoo hminiidtfrrummgnusmiles >El rey grande da una espada al hombre= >El rey grande da una espada al hombre= >El soldado sabio manda dinero al nio= >El soldado sabio manda dinero al nio= >El soldado grande da dinero al hombre= >El rey sabio manda una espada al nio= >El soldado grande da una espada al nio= > El soldado grande da una espada a

hombre= (9) (10) pekuniamdtperooreksspieens reksmgnusmttithminiifrrum >El rey sabio da dinero al nio= >El rey grande manda una espada al

hombre=

Solucin al problema de Langacker 1972, pg. 53; Latn:

Reeks Sustantivos Miiles

Rey Soldado

Dt Verbos Mttit

Da Manda

Mgnus Adjetivos Spieens

Grande Sabio

Frrum Objetos Directos Pekuniam

Espada Dinero

Hminii Objetos Indirectos Peroo

Hombre Nio

Esperanto (problema de Langacker 1972, pg. 82) El esperanto es una lengua artificial inventada por L. L. Zamenhof en el siglo XIX para agilizar la comunicacin internacional. Las siguientes palabras (de Connor et al. 1959) demuestran algunas de las reglas derivacionales del esperanto. Se dan en la ortografa normal del esperanto. Asla las races de estas palabras y da sus significados. Indica las reglas derivacionales de acuerdo a las que las palabras son construidas. Da un diagrama de la estructura interna de los ejemplos (6) y (13). (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) bono portistino instrua pura malfacila malbone patrino facile instruisto bona porti malgranda instruistino instruo facila bone patro facilo portisto granda malbona instrui >bondad= >portera= >instructivo= >puro= >difcil= >mal= >madre= >fcil= >maestro= >bueno= >llevar= >pequeo= >maestra= >instruccin= >fcil= >bien= >padre= >facilidad= >portero= >grande= >malo= >instruir=

Solucin al problema de Langacker 1972, pg. 82; Esperanto

Datos tomados del corpus general:


(3) instrua (9) instruisto (13) instruistino (14) instruo (22) instrui >instructivo= >maestro= >maestra= >instruccin= >instruir= -a Sufijo que indica derivacin en adjetivo Sufijo que indica derivacin en sustantivo Sufijo que indica derivacin en verbo Instrua

-o

Instruo

Derivacin

Raz: Instru-i

Instrui

- -istInfijo que denota agente que realiza la accin -in

Sufijo que indica flexin en masculino

Instruisto

Flexin
Sufijo que indica flexin en femenino Instruistino

Datos tomados del corpus general:


(2) portistino (11) porti (19) portisto >portera= >llevar= >portero= -i Sufijo que indica derivacin en verbo Porti

Derivacin

Raz: Port- -istInfijo que denota agente que realiza la accin -in

Sufijo que indica flexin en masculino

Portisto

Flexin
Sufijo que indica flexin en femenino Portistino

Datos tomados del corpus general:


(7) patrino (17) patro >madre= >padre= Sufijo que indica flexin en masculino

- Raz: Patr-in

Patro

Flexin
Sufijo que indica flexin en femenino Patrino

Datos tomados del corpus general:


(5) malfacila (8) facile (15) facila (18) facilo >difcil= >fcil= >fcil= >facilidad= -a

Sufijo que indica derivacin en adjetivo

Facila

-o Raz: Facil-e

Sufijo que indica derivacin en sustantivo

Facilo

Derivacin
Sufijo que indica derivacin en adverbio

Facile

mal-

Prefijo que indica antonimia, negacin

Malfacila

Datos tomados del corpus general:


(1) bono (6) malbone (10) bona (16) bone (21) malbona >bondad= >mal= >bueno= >bien= >malo=

-a

Sufijo que indica derivacin en adjetivo

Bona

-o

Sufijo que indica derivacin en sustantivo

Bono

Raz: Bon-e Sufijo que indica derivacin en adverbio Bone

Derivacin

Malbone malPrefijo que indica antonimia, negacin Malbona

Datos tomados del corpus general:


(12) malgranda (20) granda >pequeo= >grande=

-a Raz: Grandmal-

Sufijo que indica derivacin en adjetivo

Granda

Derivacin
Prefijo que indica antonimia, negacin Malgranda

Datos tomados del corpus general:


(4) pura >puro=

Raz: Pur-

-a

Sufijo que indica derivacin en adjetivo

Pura

Derivacin

Estructura interna de los ejemplos 6 y 13:

(8) malbone:

Adverbio

Sust.

Prefijo

Raiz

Sufijo (Adv.)

mal-

-bon-

-e

(13) intruistino:

Sustantivo

Sust.

Raiz

Infijo

Infijo (Fem.)

Sufijo (Sust.)

instru-

-ist-

-in-

-o

Ingls (problema de Langacker 1972, pg. 84) Postula 3 reglas derivacionales que pueden explicar todos los tems lxicos complejos enlistados a continuacin. Da la estructura interna de los ejemplos (8), (17) y (20). floor wax gambler bird watcher auto polish stamp collector auto polish can label window washer garbage can collector girl fancier window shade lion tamer admirer painter toothbrush seller lighter fluid ticket taker hairbrush bristle tester lion tamer costume animal trainer birdcage bottom cleaner auto polish can label collector admirer >Cera para pisos= >Persona que hace apuestas= [gamble = > apostar=] >Mirador de pjaros= >Cera para autos= >Coleccionista de timbres= >Etiqueta de bote[s] de cera para autos= >Lavador de vidrios (ventanas)= >Coleccionista (o: recogedor) de botes de basura= >A quien le gustan las chicas= [fancy => gustarle=] >Tapa [para sombra] de ventana= >Admirador de domador[es] de leones= >Dibujador, quien pinta= >Vendedor de cepillos para dientes= >Fluido, combustible para encendedores= >Recogedor de boletos= >Probador de cerdas de peines de pelo= >Disfraz de domador[es] de leones= >Entrenador de animales= >Limpiador de fondos de las jaulas de pjaros= >Admirador de colectores de etiquetas de botes de cera para autos=

Solucin al problema de Langacker 1972, pg. 84; Ingls:

Reglas derivacionales:
1.

Cundo usamos dos o ms sustantivos para formar una nueva palabra, esta siempre entrar dentro de la clase sustantivo. El significado de la nueva palabra, estar dado principalmente por las c caractersticas propias del ltimo trmino, debido a que este es ms prominente que el (los) primero(s). Los tems lxicos cuyo ltimo componente finaliza en [ er] o en [-or] provienen de un [-er] [ verbo y se sustantivizan agregndole a la terminacin los sufijos ya mencionados.

2.

3.

Estructura interna de los ejemplos 8, 17 y 20:

(8) garbage can collector:

Sustantivo

Sust.

Sust.

Sust.

Sust.

Sust.

Garbage

can

collector

(17) lion tamer costume:

Sustantivo

Sust.

Sust.

Sust.

Sust.

Sust.

Lion
(20) auto polish can label:

tamer

costume

Sustantivo

Sust.

Sust.

Sust.

Sust.

Sust.

Sust.

Sust.

Sust.

Sust.

Sust.

Auto

polish

can

label

collector

admirer

Problema de Morfologa del Espaol

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32)

desabastecer desalinear desalforjar desbordar descansar desdecir desechar desfavorecer desgastar desjuntar desladrillar desmarcar desnatar desobstruir despedir desramar destalonar desvainar desyerbar desaborido desalado desangrar desazonar descercar descifrar designar desecar desellar desemejar desolar desoldar describir

abastecer alinear (quitar alforjas [de] las alforjas) abordar cansar decir echar favorecer gastar juntar (ladrillo) marcar (nata) obstruir pedir (?) (rama) (taln) (vaina) (yerba) sabor salado sangrar sazonar cercar cifrar resignar secar sellar semejar (consolar) soldar (escribir) inscribir [cf. desescombrar/descombrar, deseslabonar/deslabonar, desespaldar/despaldar (NB), desespaolizar, desesperar, desesterar, desestimar]

Solucin al problema de morfologa del espaol: Des-: Morfema derivativo. Prefijo que indica negacin o ausencia. Inversin del significado.

En los ejemplos del 1 al 10, 12, 14, 15 y 22 al 32 no hay cambio de categora gramatical, pues parten de un verbo originalmente, a excepcin del dato 3 del corpus, pues no existe un verbo tal como alforjar, y la palabra desalforjar proviene de la accin contraria a poner las alforjas. Los datos 11, 13, 16 al 19 si hay cambio gramatical, pues el verbo proviene de un sustantivo: ladrillo - desladrillar, por ejemplo. En el caso de los datos 20 y 21 la palabra derivada de la unin con el prefijo des no resulta ser un verbo, es un adjetivo, y en el caso del dato 20 hay cambio categorial, pues proviene de un sustantivo (desaborido - sabor), mientras que en el caso 21 el adjetivo derivado proviene de otro adjetivo. Los datos 9 y 22 del corpus presentan la caracterstica particular de que el prefijo des- no funciona a manera de negacin o inversin de significado, pues la palabra derivada resulta una accin similar al verbo original pero con un grado mayor de nfasis. (gastar - desgastar: estar muy gastado; sangrar - desangrar: sangrar en exceso) [cf. lavar - deslavar, borrar - desborrar]. En los datos 20 al 23, y del 27 al 31 (excepto el dato 30) el verbo original comienza con el fonema [s] y por ende se asimila al prefijo (que tambin termina en [s]) y por tanto la palabra derivada lleva una sola [s] y no se presenta repeticin o alargamiento del fonema en cuestin. En cuanto al dato 32, la palabra (escribir-describir) presenta una asimilacin cuando se adhiere el prefijo [des-], es decir, el [-es-] de escribir ya no se expresa ortogrficamente ni fonolgicamente, sin embargo, hay casos en los cuales esta desinencia se conserva [descombrardesescombrar]. Es una excepcin del idioma. En el dato 30, es un verbo derivado, es decir, no existe un verbo simple, la palabra es derivada puesto que se forma con un prefijo [con-].

De Langacker, Fundamentals of linguistic analysis, pg. 221-222 Problema 3.7-5 Potawatomi

Ya mencionamos que las distinciones de persona hechas en las lenguas a veces son ms sutiles que una simple tricotoma en primera, segunda y tercera personas. Esto es indicado por Potawatomi, una lengua indgena americana de la familia algonquina. Los datos a continuacin (Hockett, 1966) contienen formas independientes del pronombre y verbos que estn marcados para reflejar la concordancia nominal-verbal. Divide los pronombres en (1)-(7) en morfemas y enunciar el significado o funcin de cada uno. La consonante inicial de cada forma verbal es un prefijo que marca concordancia con los nominales. Hay tres prefijos de esta ndole. Qu determina cul prefijo se utiliza? (Para este problema, se puede hacer caso omiso de los sufijos verbales.)

(1) nin 'yo' (2) kin 't' (3) win 'l' (4) ninan 'nosotros (EXCLUYENDO AL OYENTE)' (5) kinan 'nosotros (INCLUYENDO AL OYENTE)' (6) kinwa 'ustedes (PLURAL)' (7) winwa 'ellos' (8) nwapma 'Yo lo veo.' (9) kwapma 'T lo ves.' (10) wwapman 'l lo ve.' (11) Nwapmamun 'Nosotros (EXCLUYENDO AL OYENTE) lo vemos.' (12) kwapmamun 'Nosotros (INCLUYENDO AL OYENTE) lo vemos.' (13) kwapmawa 'Ustedes (PLURAL) lo ven.' (14) wwapmawan Ellos los ven.' (15) nwapmuk 'l me ve. (16) kwapmuk 'l te ve.' (17) nwapmuknan 'l nos ve (EXCLUYENDO AL OYENTE).' (18) kwapmuknan 'l nos ve (INCLUYENDO AL OYENTE).' (19) nwapmukok 'Ellos me ven.' (20) kwapmukok 'Ellos te ven.' (21) nwapmuknanuk 'Ellos nos ven (EXCLUYENDO AL OYENTE).' (22) kwapmuknanuk 'Ellos nos ven (INCLUYENDO AL OYENTE).' (23) kwapmukwak 'Ellos los ven a ustedes (PLURAL).'

(24) (25) (26) (27)

kwapmun kwapmunmun kwapum kwapmuymun

'Yo te veo.' 'Nosotros te vemos.' 'T me ves.' 'T nos ves.'

Solucin al problema 3.7-5; Potawatomi: (1) (2) (3) N IN K IN W IN Lexema que indica persona N- primera persona K- segunda persona W- tercera persona Prefijos posesivos

(4) (5) (6) (7)

NINAN KINAN KINWA WINWA

-AN= Plural 1a persona (no considera al oyente) -AN= Plural 1a persona (incluye al oyente) -WA= Plural 2a persona -WA= Plural 3a persona

Wapm: Verbo ver

Qu determina cul prefijo se utiliza? Lo determina la persona a la que se hace referencia, si es una primera persona se utilizar el prefijo N, invariablemente en sus conjugaciones; si se hace referencia a una segunda persona se utilizar el prefijo K. Y si se hace referencia a la tercera persona entonces esto determinar el empleo del prefijo W. Estos prefijos siempre permanecen en los 27 datos del corpus.

Quechua de Ayacucho. (Problema de Van Valin 2001:19) 5. Analiza las siguientes palabras del Quechua de Ayacucho (Parker 1969) en sus morfemas constituyentes y especifica cul es su significado. [section 1.3] (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) Rimani. Warmita rikun. Runtuta mikurqani. Runa rimarqa. Warmi rikun. Runakuna rimarqaku. Runata rikuni. Warmikuna rimanku. Runtuta mikuni. Runa hatun. Warmikunata rikurqani. Runa daIiwan. Rimarqani. Runtu hatun. Warmi rikurqawa. Rikurqa. Riman. Warmikuna rikurqawaku. Warmi runtuta dalirqa. Mikurqaku. 'Hablo.' 'El/la ve a la mujer.' 'Com un huevo.' 'El hombre habl.' 'La mujer lo/la ve.' 'Los hombres hablaron.' 'Veo al hombre.' 'Las mujeres hablan.' 'Como un huevo.' 'El hombre es grande.' 'Vi a las mujeres.' 'El hombre me pega.' 'Habl.' 'El huevo es grande.' 'La mujer me vio.' 'El/la lo/la vio.' 'El/la habla.' 'Las mujeres me vieron.' 'La mujer golpe un huevo.' 'Comieron.'

Qu querran decir las siguientes formas: (21) (22) (23) (24) Mikun. Warmi runata rikurqa. Runata dalirqani. Runa rikurqawa.

Cmo se diran las siguientes oraciones en el Quechua de Ayacucho? (25) (26) (27) (28) Los hombres vieron un huevo. La mujer comi un huevo. Las mujeres golpearon al hombre. Los hombres ven a la mujer.

Solucin al problema de Van Valin 2001:19; Quechua de Ayacucho: Grupo del verbo Hablar/ Rima (1) Rimani (4) Rimarqa (6) Rimarqaku (8) Rimanku (13) Rimarqani (17) Riman Hablo Habl Hablaron Hablan Habl Habla

Rima : Raz del verbo

DECLINACIONES

ni Indica persona y modo. Primera persona del singular rqa Indica tiempo
pasado.

ku Indica persona y modo. Tercera persona del plural. n Indica tiempo


presente.

Grupo del verbo Ver/ Riku (2) Rikun (5) Rikun (7) Rikuni (11) Rikurqani (15) Rikurqawa (16) Rikurqa (18) Rikurqawaku Ve Ve Veo Vi Vio Vio Vieron

Riku: Raz del verbo

DECLINACIONES

ni Indica persona y modo. Primera persona del singular rqa Indica tiempo
pasado.

ku Indica persona y modo. Tercera persona del plural. n Indica tiempo


presente.

wa Indicador de
pronombre transitivo me.

Grupo del verbo Comer/ Miku (3) Mikurqani (9) Mikuni (20) Mikurqaku Com Como Comieron

Miku: Raz del verbo

DECLINACIONES

ni Indica persona y
modo. Primera persona del singular

ku Indica persona y
modo. Tercera persona del plural.

rqa Indica tiempo


pasado.

Grupo del verbo Hatun/ Ser grande; copulativo es grande (10) Hatun (14) Hatun ser grande ser grande Hatu : raz del verbo

DECLINACIONES

ni Indica persona y
modo. Primera persona del singular

Grupo del verbo Dali/ Golpear y Pegar (12) Daliwan Pega (19) Dalirqa Golpe Dali: Raz del verbo

DECLINACIONES

n Indica tiempo
presente.

wa Indicador de pronombre transitivo me. rqa Indica tiempo


pasado.

Grupos de sustantivos Sustantivo: Mujer (2) Warmita (5) Warmi (8) Warmikuna (11) Warmikunata (15) Warmi (18) Warmikuna (19) Warmi Sustantivo: Hombre (4) Runa (6) Runakuna (7) Runata (10) Runa (12) Runa Sutantivo: Huevo (3) Runtuta (9) Runtuta (14) Runtu (19) Runtuta

Runa Warmi: Raz del verbo

Runa: Raz del verbo DECLINACIONES

Runtu: Raz del verbo

ta Sufijo que indica que


la palabra funciona como objeto

kuna Sufijo para


plurales

Qu querran decir las siguientes formas? (21) (22) (23) (24) Mikun. Warmi runata rikurqa. Runata dalirqani. Runa rikurqawa. l/Ella come La mujer vio al hombre Yo golpe al hombre El hombre me vi

Cmo se diran las siguientes oraciones en el Quechua de Ayacucho? (25) (26) (27) (28) Los hombres vieron un huevo. La mujer comi un huevo. Las mujeres golpearon al hombre. Los hombres ven a la mujer. Runakuna runtuta rikurqaku Warmi runtuta mukurqa Warmikuna runata dalirqaku Runakuna warmita rikunku

Ingls (Problema de Van Valin 2001:80) 1. Identifica las relaciones temticas de los argumentos de los verbos en ingls en los siguientes ejemplos. Para cada verbo, enlista las relaciones temticas que lo caracterizan; utiliza el formato: 'verbo <RTh1 . . . RThn>', e.g. 'dar <Agente Tema Recipiente>', y pon las relaciones temticas que son optativas en los datos entre parnthesis. Di cul FN es el actor y el sufridor en cada oracin, como sea apropiado, junto con su relacin temtica. [seccin 2.1]

(1)

a. The repairman drained the water from the pool. b. The repairman drained the pool of its water. a. Chris jogged from his house through the park to the lake. b. Chris jogged through the park. c. Chris jogged to the lake. d. Chris jogged. a. The baby smeared the strained peas on the wall. b. The baby smeared the wall with the strained peas. a. Dana taught the students Swahili. b. Dana taught Swahili to the students. a. The child cracked the window. b. The child cracked the window with a rock. c. The rock cracked the window. a. The girl drank. b. The girl drank two beers. a. The gangsters robbed the bank of $1,000,000. b. The gangsters stole $1,000,000 from the bank. a. Kim saw the picture. b. Leslie showed Kim the picture. c. Leslie showed the picture to Kim. a. The ship sank. b. The submarine sank the ship.

El mecnico sac el agua de la alberca. El mecnico desagu la alberca. Chris corri de su casa a travs del parque al lago. Chris corri a travs del parque. Chris corri al lago. Chris corri. El beb unt los chcharos colados sobre la pared. El beb unt la pared con los chcharos colados. Dana ense a los estudiantes el Swahili. Dana ense Swahili a los estudiantes. El nio astill la ventana. El nio astill la ventana con una piedra. La piedra astill la ventana. La chica bebi. [nota: *La chica tom.] La chica bebi/tom dos cervezas. Los gnsteres robaron al banco $1,000,000. Los gnsteres robaron $1,000,000 del banco. Kim vio el dibujo. Leslie mostr a Kim el dibujo. Leslie mostr el dibujo a Kim. El barco se hundi. El submarino hundi al/el barco.

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

Solucin al problema de Van Valin 2001, pg. 80; Ingls:

RELACIONES TEMTICAS
VERBO 1. Drain: AGENTE a) Repairman b) Repairman a) Chris b) Chris c) Chris d) Chris a) The baby b) The baby a) Dana b) Dana a) The child b)The child c) The rock a) The girl b) The girl a) The gangsters b) The gangsters a) Kim b) Leslie c) Leslie a) b) The submarine Strained peas Strained peas Swahili Swahili Window Window Window Two beers $1,000,000 $1,000,000 Picture Picture Picture Ship Ship Bank Bank Kim Kim Wall Wall Students Students TEMA Water Water RECIPIENTE Pool Pool

2. Jog:

3. Smear: 4. Teach:

5. Crack:

6. Drink: 7. Rob:

8. See:

9. Sink:

ACTOR Y SUFRIDOR
ORACIONES 1a 1b 2a 2b 2c 2d 3a 3b 4a 4b 5a 5b 5c 6a 6b 7a 7b 8a 8b 8c 9a 9ab ACTOR Repairman Repairman Chris Chris Chris Chris The baby The baby Dana Dana The child The child The rock The girl The girl The gangsters The gangsters Kim Leslie Leslie Ship Submarine Ship Two beers The bank 1,000,000 Picture Kim Picture Strained peas Wall Students Swahili The window The window The window SUFRIDOR Water Pool

You might also like