You are on page 1of 25

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 1 of 25

Ethiopian Adoption Travelogue


August 21, 2007
Amharic Phrases
Filed under: Misc by sackrosanct @ 8:01 pm Last time I was in Ethiopia, all I could say was Selam, Ciao and Amsegenalehu. I decided to be a little more considerate and learn more Amharic this time. These are the phrases I learned. Im pretty sure they are correct. If not, its close enough to probably get people to understand you. Just dont put up your home up as collateral on wager that these words are exactly correct. Also, Amharic has different letters. So, the words are written phonetically here. If you see Amharic words written differently with Roman letters, its just however the speaker sounds out the words. So, I wrote the word only phonetically. It probably will not match with how you will see it written other places. Example: I wrote Eh-MY-ay for mother. However, if you see it written down in other places, it will probably be written emaye. All R sounds should be rolled. There are also other sounds that are not the same as in English. For instance, tenkahra or terths. The T sound is made by putting your tongue between your top and bottom front teeth and saying T. Dont put the tongue behind your top teeth and say T like we do in English. (And make sure you still roll the R!) The K in Katell or Kai is a very hard K. It starts way back in your throat and sort of sound like youre trying to get a hairball out. The best thing is to get someone to demonstrate the sound for you. I tried to write phonetically, but I may have missed a few words. In general, AH is pronounced like AH A is short a. AY is long a. EE is long e. E (or EH) is short e I is long I IH is short i. O (or OH) is long o. OU is like in ouch. U (or OO) is ooo. G is a hard G. EW is eh followed by the consonant W sound (not oo). R is rolled R (like in Spanish) is the Spanish N or like the French gn sound or ny (consonant Y) in English OE is kind of like the U sound in PUT (or the oo sound in HOOF if you pronounce it the Wisconsin way). SS just to emphasize the soft S sound. (Just because otherwise I mightve read it with the hard S sound). Y as a vowel by itself will be the long I sound otherwise it is the consonant Y

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 2 of 25

If a word ends with EHU (like Ewedehalehu), slur the eh and oo sounds together. They are not distinct syllables. There are different words/word endings sometimes depending if you are talking to a male, female, plural or formal (important person).I also found some vocabulary at the AAI website. I didnt retype those words here.Get ready to Learn Amharic (my ferengi version of Amharic, anyway). If there are other words and/or phrases youd like to add to my mini Amharic-English Dictionary/Phrase Page, add your request to the comments section. You can be anonymous if you wish.The right-hand column may have M, F or Pl listed. This indicates the version you should use based on who you are speaking to (not yourself).Words in blue were added most recently.Also, if you go to this entry, there is a file of words that are typically used in the photo albums sent to the children (mom, dad, brother, sister, dog, house, etc.). The downloadable/printable file has the words in English and Amharic. The Amharic is written phonetically with Roman letters and with Amharic letters so the non-English speaking staff at your childs Ethiopian care center/orphanage will be able to talk to your child about the photos). Pronunciation Meaning

THE ESSENTIALS (in my opinion) Ah-woh (or OW!) Also, you can do a Yes little intake of breath while you lift your eyebrows to nod yes. I-deh-LEHM (starts with long I sound) No Also can say Iyyyy. Shin-TEH-BAYT? toilet? Chigger yeh-LEM No problem. GO behz Clever (or Good Job!) Often said to a child who does something to please you or succeeds. Seh-LAHM Hello (Peace) standard greeting chou (like ouch) Bye (just like in Italian) AH-mah-say-guh-NAH-loh Thank you. WOO hah Water

GREETINGS/PLEASANTRIES Seh-LAHM Seh-LAHM neh way?

Hello (Peace) standard greeting Are you in peace? (a greeting)

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 3 of 25

Seh-LAHM nesh way? in-DEM-min ah-DEHRK? in-DEM-min ah-DERSH? in-DEM-min walsh? in-DEM-min wahlk? in-DEM-min neh? in-DEM-min nehsh? in-DEM-min NAH-choo?

Are you in peace? (a greeting) How did you spend the night? (greeting) How did you spend the night? (greeting) How was the day?

F M F F

How was the day? M How are you? M How are you? F How are you? This is used for plural casual OR plural Pl formal. How are you? This is formal singular. Are you fine? (greeting) F Are you fine? (greeting) M Are you fine? (greeting) Pl Im fine. Fine Formal should be used with old people (grandparent age), people in any job that requires a college degree, politicians, priests, ferengi, etc. However, the formal people may tell you to go ahead and use casual with them. Bye (just like in Italian) You arrived! It is a greeting said when you enter a room. F

in-DEM-min NOHT Deh-na-NEHSH? Deh-na-NEH? Deh-na-NAH-choo? Deh-na-AY DEH-na If someone asks you How are you? (A sentence that starts with in-DEM-min) then answer Dehna. If they ask you Are you fine? (sentence starts with Dehna) then answer Dehna-ay.

chou (like ouch) NOHR-ee

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 4 of 25

NOHR Bugs ear.

You arrived! M Response to someone saying Noor. By God This is actually a contraction/slur of Exabier. My name is ___ What is your name? M What is your name? F Where do you come from? M Where do you come from? F Welcome F Welcome M How is the weather? Thank you. Please (to a female) Please (to a male) Sorry Blessing said for a child that M sneezes. (or just a general blessing) Blessing said for a child that F sneezes. Blessing for an adult that sneezes Blessing for an adult that sneezes Said after someone calls your name. Kinda like yes? or What? or (in my house) Hunh? M F

SIH may ___ SIH meh mah no? SIH mesh mahn no? Hah geh REH-heh yeht NO? Hah-geh REHSH yet no? In KWAHN deh-na meh TASH In KWAHN deh-na meh TAH Yah-YAY-roo hoo-NAY-tah inDEHT-nehwoo? AH-mah-say-guh-NAH-loh ih BAH kesh ih BAH keh AHZ nah lehu YAH suh deh GEH

YAH suh deh GEHSH Yeh mah REH Yeh mah RESH AH-bit

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 5 of 25

PEOPLE Bahl OR bah-lay Meest Wehn-DIHM uh-HEHT GAH-shay

Feh-REHN-jee tih-KOOR AH-beh-shah AHN chee AHN teh AH kist ah GOHT Shih- MAH-geh-LAY Ah-roh-GEET (hard G) YEH nay LEEJ YEH nay WEHN deh LEEJ YEH nay SEHT LEEJ hih TSAHN LEEJ lee JOHCH IN-nay eh reh deht Mah-no yeh-nay eh-reh-deht?

Husband Wife Brother Sister uncle (or a term for man whose name you dont know) Non-black Foreigner Black (used for a black foreigner) Ethiopian (and maybe or maybe not the Eritreans) Hey You (dont be surpised if you hear this yelled at you) F Hey You! M aunt uncle Old man Old woman my child my son my daughter baby children Me helper Who is my helper?

PLACES BAYT mehn yah TAH bayt shihn teh bayt KOO shihn uh SAH lohn SAH lohn

home bedroom bathroom kitchen dining room living room

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 6 of 25

yeh-MAHK-ee-nah BAYT

garage (but if you say garage to an English speaker in ET, they will likely think you are referring to a auto repair place) yeh-MAHK-ee-nah MUHN-gehd driveway basement basement tihn-nihsh meh-NAH-feh-SHAH backyard/grassy area (small park) postah sah-TEHN mailbox teh MEHR teh BAYT school yeh-meh-GIHB mahg-JEE-yah-BOH- food store tah yeh-lihbs mahg-JEE-yah-BOH-tah clothing store MAH deh yeh (try to make the gas station consonant y sound the last sound, kind of drop of the last eh) yeh-meh-GIHB BAYT restaurant library library sah-GOOR ahs-tah-kah-kY hair salon/barber yeh-SIH-RAH BOH-tah work (job place) meh-NAH-feh-SHAH park meh-WAHN-yah BOH-tah swimming pool BAYT-tah Christian church meh KRAHB synagogue mahs-GEEDT mosque pohs tah BAYT post office keh TAH meh city geh TEHR countryside yeh-ihn-seh-SAHT BAYT barn tehl-ihk yeh-EHR-shah BOH-tah farm MEHR cah doh open market hah-KEEM BAYT hospital SOOK local shop (small, small) FOOD/DRINK/EATING Waht DOH-roh SHEE-roh Yeh-meh-SIR SIH-guh DAH-boh Ah-NAH-nahs LOH-mee

Stew Chicken Yellow peas Lentils Beef Bread Pineapple (Fanta Ananas soda is tasty) Lemon

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 7 of 25

BIR too kan Lohz Oh choh LOH nee KEE tah WOO hah MAH her ber AH wee beh KOH loh bah KAY lah FAHN deh shah shy BOO nuh BIH lah bee SHOO kah SOO kwahr SIHND eh TAH-Fahch (try to emphasize syllables equally) meh RAHB eh REH boh hahl eh REH boh shahl eh REH boh AH cheh hwahl meh TEH maht TEH-geh-ku koh loh meh sah

orange (color and fruit and name) Nuts Nuts Flat crispy bread kinda like a pizza crust Water Mixed platter (when you order a meal) corn beans popcorn (or a nickname for a smiley girl) tea coffee EAT! M EAT! F fork sugar Wheat sweet (or delicious doro wat can be tafach) hungry Are you hungry? M Are you hungry? F Are yall hungry? Pl thirsty Im full. roasted barley (a snack) lunch

COLORS BIR too kan

orange (color and fruit and a girls name)

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 8 of 25

KI. Long I sound, you really need to force the K sound from your throat. Seh-MY ah wee BEECH ah Ah rahn GWAH day Nehch boo NEE ti KOOR WAY ehn tehj

Red Blue Yellow Green White Brown black purple

ANIMALS AH-zoh AHN-behs-sah Goo MAH ray lahm beh RAY behg fee YEHL fah RAHS ah HEE yah behk LOH DOH roh WOO shah dih MEHT WOEFF

Crocodile Lion Hippo cow* beef (ox) sheep goat horse donkey mule chicken dog cat bird*

CLOTHING Koh FEE yah yeh shoo RAHB koh FEE yah mah nehs sir yeh tseHI mah nehs sir yahn get libs shirt sheh mees kah nah TEE rah shoo RAHB yeh TOOTS mah see YAH zhah yehj gwahnt moo TAHN tee goord KEH mees KEH mees

cap hat (sweater cap) glasses sunglasses scarf shirt (t-shirt style) button up shirt short sleeve shirt sweater bra (boob holder) gloves underwear (girl or boy) skirt (half dress) dress

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 9 of 25

moo loo KEH mees soo ree goord soo ree jeans kahl see NEH teh lah CHAH mah adidas / sneaker yeh SOOF CHAH mah kahr ah vaht SOOF yeh bah hel LIBS yeh moh wah nyah LIBS ye suh HAHT kuh BAHT toh yeh leh leet LIBS yeh shint meh teh beh kee yah jacket mah lee yah yeh zeh nah LIBS KEES zih NAHB yahn get zip yeh jeh BOHR sah yeh JOH ROH get yeh KES LIBS

long dress trousers shorts jeans socks flip flops athletic shoes dress shoes tie suit cultural clothes swimsuit wristwatch belt pajamas diapers jacket soccer jersey rain coat pocket ring necklace zipper purse earrings priest clothing

NUMBERS Ahndt HOO let Sohst AH-raht AH-mist SIH dist SAH Baht SIH mint zeh TEH (make up some crazy sound between the short e and the long i

1 2 3 4 5 6 7 8 9

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 10 of 25

sound. I cant figure out how to write it.) AH sir AH sir ah ANDT AH sir ah HOO leht AH sir ah SOHST (keep going for the rest of the teen numbers) HI ah HI ah ahndt HI ah HOO leht Seh LAHSS sah Seh LAHSS sah AHNDT ahr BAH HAHM sah SIHL sah SAH bah sah MAH nee yah zeh TEH nah MEH toh HOO leht MEH toh ahnd eh SHEECH (the CH sound is like the CH in German Ich liebe dich.) HOO leht SHEECH

10 11 12 13 20 21 22 30 31 40 50 60 70 80 90 100 200 1000 2000

SIMPLE COMMANDS Tew Tay Nah Nay TOH-loh na! Tehn ya Ah tin KAH Ah tin KEE

Stop it. (Like dont do that M anymore) Stop it. F Come M Come F Come quickly. Sleep! No touching me. (said to a male) No touching me. F

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 11 of 25

Ah tin KOU In-eh-HEEDT HEED TEHN yah heed wu TAH Koom

KOO-mee mah RAHM ehd teh RAHM ehd teh RAHM eh JEE SAH-me MEHM-taht MIH-tah

No touching him. male to male Lets go. Go to sleep! go! get out! stop (like stop walking) M there is some difference between when to use Koom and when to use tew, but I cant understand it. stop F Walk! Pl Walk! M Walk! F Kiss me! (Use this at the orphanage!) Kick! (casual kick) Pl Kick! (the same word is used M for kick and hit. somehow you are just supposed to know which one you are referring to) Kick! F Kick the ball! Catch! Pl catch M catch F Throw! Pl

MIH-chee Kwahss MEHM-taht MAY-ahz YAHZ YAH-ZHJee MEH-wehr-WEHR (dont forget to roll all the Rs!)

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 12 of 25

wehr WEHR wehr WEHR-EE mahn-keh-bah-LEHL AHN-keh-bah-LEHL AHN-keh-bah-YEE meh-ROHT eh-ROOT eh-ROO-chee Beh LOOT BEH-la-ohw (slur the last 2 sounds together, put the w sound at the end) beh LOO waht Bell zihm Bell Sahk Ah-tuh SAHK BIH lah BEE

Throw! M Throw! F Roll! Pl Roll M Roll F Run! Pl run! M run! F KICK! (power kick) Pl KIck! (power kick) M KICK (power kick) F Say (Sort of like Speak Up!) Dont say (be quiet). Smile! Dont smile! eat! M eat! F

ENDEARMENTS Lehb YEH-nay hae-waht Beh-teh-leh-ku Ewedehalehu

Heart my life (term of endearment) I love you big M

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 13 of 25

TAH-Fahch (try to emphasize syllables equally) yeh-nay tahfach yeh-nay tseh-HI (long i) FAHN deh shah Meh CHEM Ahl rehs SAH shem Yeh-NAY woo-ehd Beh TAHM AHN-chee yeh-NAY nehsh AHN-teh yeh-NAY neh AHN-chee NEHF-say nesh AHN-tay NEHF-say neh

sweet (or delicious doro wat can be tafach) My Sweet (term of endearment) My Sunshine popcorn (or a nickname for a smiley girl) I never forget about you. F My treasure Too much, a lot, very You are mine F You are mine M You are my soul. F You are my soul. M

YEH-nay AHN-teh GOH-behz LEEJ- You are a smart boy. neh eh wed eh HA lehoo (slur the last part I love you. together) Eh wed eh SHAH lehu ah FIHK er HAH lehu ah FIHK er SHAH lehu yeh-nay FIHK-er yeh-nay MAHR wair -AYN-yah I love you.

M F

I love you ROMANTIC! (Dont say to your kids.) I love you ROMANTIC! (Dont say to your kids.) My Love my Honey Chatterbox (Ok, not really an endearment but it is a nickname.) My Queen My King sun cloud

M F

yeh-NAY nih-gist yeh-NAY nih-gooss OUTDOORS tseh HI DAH mehn nah

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 14 of 25

koh KOHB CHAH rah KAH seh MY sahr zahf ah behb bah ze nahb wehnz HYK (long I) tah rah rah ah fir beh reh HAH mahn get CHAH kah koot kwah toh yah til kilt boh tah beh reh doh HOLIDAYS/CELEBRATION ah dees ah met en koo tah tahsh fah see kah geh nah yeh lih deht kehn mehl kahm lih deht tim kaht may day gehn BOHT hI ah

star moon sky grass tree flower rain river lake mountain dirt desert road forest bush garden snow

mes kel eid al adha eid al fitr

New Years New Years Christian Easter Christian Christmas Birthday Happy Birthday Orthodox baptism Liberation from Italians (May 23 ET calendar) first day of new governmental regime (ehadige)/ end of Dergue Orthodox cross was found Day Muslim Festival of the Sacrifice Muslim end of Ramadan

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 15 of 25

ADJECTIVES/DESCRIPTIONS Tin-nish Tell-ick MEHT-foh ehbdt-deh-SOU Tehr OO Tehr OO Beh-TAHM TOH-loh Mook MAH zihn meh KOH taht dih KAHM HI lehn yah I nah fahr KOO roo meht-FOH SHIT-tah MAH fer KAHZ kah zah Tehn-KAH-rah Dess TEHN ya DEHS tah Kuhss KOHN-joh GO behz ah HOON

Small (a little) Big (a lot) Bad Crazy (psychiatrically) Dont use jokingly! Good Very good! Quick/ly Hot sad mad tired wide awake (have strength) shy proud stinky (Bad smell) embarrassed cold (temperature) Strong Funny or Happy Happy or funny Slowly (Patiently) Beautiful Clever (or Good Job!) now!

BODY PARTS tsah GOOR RAHS I-n (long I) Ah FENCH uh CUHM for ahf Terths Goonch JOH-roh ahn GEHT

hair head Eye Nose Lips Mouth Teeth Cheek Ear neck (front)

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 16 of 25

ehj meh DAHF yehj eh TAHT Lehb Hoed jahr BEH KU lah KEET eh GIHR eh GROHCH yeh gihr TAHT TAH tohch Hoed ayn ah meh MEH _____ ayn ah meh MEH yeh TOOTS KOH dah ahn GOHL meh LAHSS mahn JEH RAHT ahn JET gool beht ehmss

arm palm fingers Heart Stomach back Circumcised penls (adult) butt leg (includes leg and foot) legs foot toes My stomach hurts. My ______ hurts (is sick). b00bs skin brain tongue neck (back side) intestine knee girl privates

MISCELLANEOUS ZAHR ay NEH geh teh LAHN teh nah Kan (short a) ah HOON Kah -tell-OH Ehn-DEHG-uh-nah ChAH mer BECK ah eh REHF

In NUH Kayss

Today Tomorrow yesterday Day now Next Again More Finished (enough) Drop it/Leave it/Its over (used when having a conversation that you want to be finished) And Orthodox priest

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 17 of 25

Soft ah-MOHN-yahl BIHCH uh Yet?

AHL-tah meh TAHM Tem-meh-TWAH YAHN-tah-TEH-rah Tah-kah-TAH-tah-yaht Tah-kah-TAH-tah-yewu LIB-dahsh

Menalsh? Menalk? Chigger yeh-LEM Chigger AH-leh en DEHT AHL geh-BAHN yehm HOO loom MAH-kee-nah gih deh GIH dah teh MER teh bayt OW toh boos dih BOOL bool ahr rah toom gohn eh kool yeh hoh nah (OR you can just say SQUARE) sost mah EH zehn guhn ZEHB kwahss

Toilet paper (even in English it is called Soft) I feel sick. Only Where? If you are playing the Battleship: He was Missed. He got Hit (actually Kick) Your turn Watch her (if she is cheating!) Watch him! F.U. (male to female) Apparently this can only be F used in the mode of actual physical command for the specific action, (someone will F you, not a general sod off) What did you say? F What did you say? M No problem. There is a problem. How? I dont understand all Car Wall school bus circle square triangle money ball (but everybody knows this refers to a soccer ball or toy ball but not volleyball or tennis ball) balloon

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 18 of 25

eh-GEHR Kwahss chah-WAH-tah

Soccer (directly translated it means Feet-Ball-Play)

WAY-yah Ah-beh-sha neh-gehr WAY-yah Ferengi neh-gehr

Oh, the ways of the Abesha!! Oh, the ways of the foreigners! EH shee OK (youll hear this a lot) EHM bee Not OK LEH mehn tah lihk SAH leh (exhale a Why are you crying? M heavy H sound at the end) LEH mehn tah lihk SHAH lesh IN-nay ih-FEHL-ih-gah-loh mihn tih-FEHL-ih-gah-leh mihn tih-FEHL-ih-gee-ah-lesh MIHN ihm GO behz eh-nih-GEH-nah-AH-lehn MEHL-kahm GOO-zoh yeh-HOONeh-lih Why are you crying? F I want What do you want? M What do you want? F Nothing. Clever (or Good Job!) We will meet. Have a good trip. M F

MEHL-kahm GOO-zoh yeh-HOON- Have a good trip. eh-lesh beh AH mah REEN yah geh neht in Amharic heaven

SCHOOL teh-MAIR-teh-BAYT ahss TAH mah REE keh fill teh MAH ree hee sahp ehn glee zee AH science tah reek ah mah reen yah hah bah rah TEH seb moo zeek ah sport

school teacher class students math English science history Amharic geography music sports/gym

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 19 of 25

eh rehft keh fill gee zee black-board chalk meh seh hahf err sahss eh skrih bee toh (sounds like Spanish to me!!) shahn tah mahss-tah-wah-shah dehb-ter yeh BAYT seh RAH yeh dehm beh libs ah leh kah gwah dehn yah gwah dehn yohch meh geh rehf

break (recess) class period chalkboard chalk text book pencil pen backpack notebook homework uniform monitor friend friends beating with a stick after making a mistake

QUESTION WORDS Mah no? Mah no goh-behz/tehn-kah-rah/kohnjoh?Start with Mah-no and fill in an adjective afterwards. Yeht no? Yeh TAH lah?

Abaye yeht no? yeh-nay mah-KEE-nah yet no? Yeh TAH lehch? Mommy yeh-TAH-lehch? Yeht neh?

Yeht nesh? mah chay leh mehn sint no? yeh-HAY min-deh-NO

Who is that? Who is clever/strong/beautiful? substitute whatever adjective you want after who is Where is it/he? (male or M objects) M Where is it/he? (I cant figure out the difference of when to use yet no or yet tahla. They seem to be interchangeable. If you want to ask about a person, start with his name or position first. e.g. Where is Dad? M Where is my car? Where is she? F Where is Mommy? Where are you? (Like if you M are talking to a person on a cell phone) Where are you? F When? Why? How much? What is this?

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 20 of 25

YAH min-deh-NO

What is that?

Update 1/19/09: Heres another good resource for learning Amharic online. http://ethiopia.limbo13.com/index.php/amharic/ Comments (74)

August 20, 2007


Ethiopia or Adoption Related Books
Filed under: Observations by sackrosanct @ 8:00 am My reviews of some of the books Ive read are given below. Im no literary scholar. I dont want to have to concentrate too hard when I read a book at home. Keep that in mind when you determine the value of my reviews. And, these are all MY opinions. Generally the books have gotten positive reviews from others (otherwise I wouldnt have read them in the first place). Fafis Sheep by Netsanet Kidnemariam. A childrens book. It was OK. It took an awfully long time to get through the book and the life lessons that seems to be, listen to your mother! I think because it took so long and wandered, it lost its potency. Recommended after you finish the others. Held at a Distance: My Rediscovery of Ethiopia by Rebecca Haile The author immigrated to America as a child and the story is of her return to Ethiopia for the first time twenty-five years later. She does a great job of incorporating a lot of different things into the story. She gives historical

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 21 of 25

information (political and religious), her life as an Ethiopian child in Minnesota, her life as an Ethiopian child in the American School in Addis, the contrast between her father the historian/academic and her uncle the engineer/road builder. I think one of the most impactful aspects of the book is what seems to be the conflict within herself about being an Ethiopian returning to her home and having been in America for so long that she is sometimes a Ferengi in her home country. I think the reason I like this is because this resonates so greatly with me about fears, concerns, and hopes of how it will be for my son to return to Ethiopia as an adult and/or teenager. Really recommended. Love in the Driest Season by Neely Tucker A couples process of adopting a child from Zimbabwe. I enjoyed this book. It was a quite easy read. I had a lot of oh yeah type of moments from my time in Zimbabwefrom mannerisms to references to geographical features. It also had the side benefit of making me appreciate the ease of an Ethiopian adoption. Recommended. Silly Mammo by Gebregeorgis Yohannes. A childrens book. I hated it. Not recommended. The Beautiful Things That Heaven Bears by Dinaw Mengestu An Ethiopian immigrants experience in America. I dont understand why this book got good reviews. Usually I read a book in 2 -5 days, depending on my life events that week. This book took 4 weeks. Why? Because every time I picked it up, I put it back down shortly thereafter due to boredom. Maybe I dont understand the literary aspect of it, but I expect a book to evoke emotion. The only emotion I got out of this was apathy. Even the narratives about violence barely made me react. Not recommended. The Beekeeper of Lalibela by Cristina Kessler. A childrens book. I liked it a lot. It had 2 great lessons for kids to learn. And it is written in Amharic and English. Really recommended. Get it from www.Ethiopiareads.org. The Hospital by the River by Dr. Catherine Hamlin The story of the Hamlins, both doctors, who eventually build the Fistula Hospital in Addis Ababa. I know this book was written as a pseudoautobiography, but the title of it made me think it was supposed to be mostly about the Hospital. The first few chapters retelling the Hamlins geneaology bored me a bit, but I really enjoyed how historical events of Ethiopia were made more real by presenting her take on them. Examples of this include an account of weekly forays of food delivery to the people that were thrown in jail by the Derg or hiding to avoid being his by bullets flying during the seizures of people/buildings. The best part of the book, for me, was the stories of the women (and pictures) who had fistulas and how the repairs affected them. Im very glad she didnt candy-coat everything and told of some of the women they were unable to help due to the severity of the fistulas. The name dropping (I knew Ambassador XX, we had dinner with Princess YY, we stayed at the home of Gajillionaire ZZ, etc.) was tiring. Recommended, but dont put it on your priority list. There is No Me Without You by Melissa Faye Green The story of a woman, Haregewoin, who works to take care of HIV+ children in Ethiopia. This book was easy to read and did a good job of presenting facts about HIV/AIDS by humanizing them into one persons story. There were some instances of poor editing. I actually had to check my spot in the book to see if I had accidentally lost my page or if I was reading the same thing twice. Beware, though, this book will make you want to go and scoop up all the kids you can. I got this book as a gift from a friend, a very good choice for a gift. Recommended. Tsehai Loves Learning. OK, this is not a book, but This is a DVD of some puppets that sing and dance in a low-budget version of Sesame Street. I think its a good deal for the money. And, mostly because of this DVD, my 2-year old can count to ten in Amharic. They do have a clip on the internet that you can watch as a preview.

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 22 of 25

Let me know if there are other books you think I should read. Im pretty frugal, so the books really need to be worth it (or available at the public library). Added 8/14/07: 28 Stories of AIDS in Africa by Stephanie Nolen. Very powerful book. The author does an amazing job of giving uniqueness and similarities to each persons story. She makes each persons life and life experience matter. It was hard for me to stop reading even though I was overcome with a huge range of emotions. Best book Ive read this year, by far. Most recommended. Added 8/20/07: Digging to America by Anne Tyler. This is the story of two American families (one is American WASPy-like, and one is of Iranian heritage) that adopt two Korean baby girls. The story hits on a lot of different subjects, adoption, first generation immigrants, second-generation families, and a lot of relationship stuff. I found myself smiling about the different types of people I recognized from the book in our own adoption journey. If you read the book and dont know anybody who is a Bitsy, then its you! Recommended. Exotic Ethiopian Cooking by Daniel Mesfin. This is a cookbook of Ethiopian recipes. It is written, I think, for Westerners. There is a lot of really interesting stuff in the beginning of the book about Ethiopian culture related to food, coffee, and social situations. (I actually think that is the best part). The book also has a lot of vegetarian recipes. It must be a good book because I was just planning to show my friend the book, but then she appropriated it as her birthday present (thats fine, I just expect some homemade treats from the books recipes in return). I have 3 other books with Ethiopian recipes, one in Amharic that my husband somehow thought would be helpful to me (?), one that is basically a Home Ec book for Ethiopians (has a few good recipes but also includes how to prepare Cornflakes), and the Frugal Gourmet on our Immigrant Ancestors (I like the variety of international recipes and the few Ethiopian recipes are pretty good). Plus, I also look up stuff online. I think I will buy a few more of the Exotic Ethiopian Cooking though, with the intent to keep one for myself (with my name written on the book edges!) and the rest to give as gifts. Recommended. Comments (1)

July 20, 2007


Shinshicho and Hadero Photos
Filed under: Travel by sackrosanct @ 10:05 am Links below will take you to full-size photos of images taken in the towns of Shinshicho and Hadero in the Southern Region of Ethiopia. Hadero photos were taken in October 2006. available. When opened, click on the link Hade. 32 photos

Shinshicho photos were taken in May and October 2006. When opened, click on the link Shin. 18 photos available. Comments (11)

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 23 of 25

January 25, 2007


Amharic Words for the Photo Album
Filed under: Misc by sackrosanct @ 11:54 pm The linked documents list common words that you might want to use to label the photos in the photo album for your new child. (Link is at the bottom of this entry.) Left column is the American word, middle is the phonetic pronunciation of the Amharic word and the right column is the word in Amharic letters. You will find the Amharic words for Mom Mother Dad Father Brother Sister Grandma Grandpa Aunt Uncle Cousin Our Family Our Home Your Bedroom (M) Your Bedroom (F) Our dog Our cat Your new school (M) Your new school (F) We love you. (M) We love you. (F) It should make it easier for the nannies with limited English skills to explain your photos to your new kids. MS Word Version: http://ethiopianadoptiontravelogue.files.wordpress.com/2007/09/amharic-words.doc Adobe Acrobat Version: http://ethiopianadoptiontravelogue.files.wordpress.com/2007/09/amharic-words.pdf If you have other words youd like to see, leave a comment and Ill ask my husband to translate. (And, yes, I know one column is entitled American word. Sorry, I cant help it. Im an egocentric American. )

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 24 of 25

Update 9/18/07: I was given the wrong translation for grandma and grandpa before. (The old version was actually step-mother and step-father). It is corrected now. Comments (12)
Search

Pages
About This Travelogue

Giving Back to Ethiopia


Addis Fistula Hospital AHOPE for Children Children of Ethiopia Education Fund Ethiopia Reads Organization Kembata Womens Self Help Center Trees for the Future Ethiopia USAIDs Farmer to Farmer

Links
CHSFS-Ethiopian Program Dont Eat My Buchela Ethiopian Recipes Simple Illinois Ethiopian Kids Community Transracial/African Adoption Resource Portal What the Heck? (our tales continue)

a
Select Category

Recent Posts
Amharic Phrases Ethiopia or Adoption Related Books Shinshicho and Hadero Photos Amharic Words for the Photo Album

Recent Comments
shilaibi on Amharic Phrases

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

Ethiopian Adoption Travelogue

Page 25 of 25

sackrosanct on Amharic Phrases sackrosanct on Amharic Phrases sackrosanct on Amharic Phrases sackrosanct on Amharic Phrases Theme: Toni. Blog at WordPress.com.

http://ethiopianadoptiontravelogue.wordpress.com/

3/26/2011

You might also like