Professional Documents
Culture Documents
Lauro Zavala
UAM -X, México
Sin embargo, las tipologías existentes tienen varias limitaciones, que señalo a
continuación:
a) Incluyen la totalidad de una película o una novela en una sola categoría, y por lo
tanto no consideran los múltiples mecanismos metaficcionales que están presentes de
manera simultánea;
b) por lo tanto, las categorías propuestas en ellas no son muy útiles al enfrentarse al
análisis de películas o textos narrativos específicos, lo cual permitiría distinguir lo que les
da su especificidad particular;
3
c) por otra parte, no incluyen las muy interesante formas de metaficción producidas
fuera de Europa y los Estados Unidos;
d) estas taxonomías no consideran la naturaleza de la metaficción corta y ultracorta
e) tampoco consideran el análisis de la metaficción cinematográfica
En este trabajo sólo me centraré en este último punto, ya que una discusión sobre el
resto de los problemas señalados ocuparía un espacio mucho mayor.
Un ejemplo de las limitaciones señaladas se encuentra precisamente en la definición
que ofrece Linda Hutcheon de metaficción posmoderna, ya que de manera deliberada se
deriva de la lectura de novelas europeas, norteamericanas y canadienses. Cuando ella define
a la metaficción posmoderna como historiográfica es necesario observar los numerosos
ejemplos de metaficción en el cine hispanoamericano o leer los cientos de cuentos
metaficcionales producidos en Hispanoamérica a lo largo del siglo XX para comprobar que
no existe un solo ejemplo de metaficción historiográfica en ninguno de estos géneros (con
tan sólo una o dos excepciones). Aunque Hutcheon engloba a los casos de metaficción
hispanoamericana bajo el nombre de narrativa barroca, esa denominación no resuelve el
problema conceptual que su mera existencia pone en juego.
La discusión acerca de la naturaleza de la metaficción posmoderna en
Hispanoamérica y en el resto del mundo, así como la discusión sobre las demás
limitaciones de las tipologías existentes, derivadas de esta limitación, es tema de otros
trabajos (L. Zavala 1998a; 1998b; 1998c). A continuación me centraré únicamente en la
propuesta de una tipología que no surja únicamente de la lectura de los materiales
estudiados, sino que parta de un modelo más general, lo cual permite que pueda ser
extrapolado a otros contextos de análisis, como la vida cotidiana o el lenguaje ordinario.
En otras palabras, en lo que sigue presento una tipología que podría ser considerada
como una met a-tipología, en la medida en que puede ser utilizada para agrupar las
categorías propuestas por las tipologías ya existentes en dos grandes estrategias retóricas,
así como en su respectiva yuxtaposición para el caso de la puesta en abismo.
Esta tipología propone que hay tres clases de estrategias metaficcionales en el cine,
derivadas del modelo estructural de Roman Jakobson:
4
La mayor parte de los estudios de carácter general realizados hasta la fecha sobre la
metaficción en cine y literatura, en lugar de proponer modelos de análisis han propuesto
modelos de carácter tipológico. Estos modelos aparentemente son muy útiles en términos
generales, pues permiten reconocer los diversos tipos de textos metaficcionales. Sin
embargo, es necesario contar con modelos de carácter más preciso, en los que se señale la
existencia de diversas estrategias metaficcionales. La utilidad que podrían tener estos
modelos resulta evidente al observar que en un mismo texto o en una misma película
coexisten diversos mecanismos metaficcionales.
En otras palabras, en lugar de una tipología externa, que permita clasificar los
textos en tipos, lo que se requiere son modelos de análisis que permitan realizar análisis de
textos específicos. Un modelo con estas características consiste, precisamente, en el diseño
de una tipología interna , no de los tipos de textos metaficcionales, sino de los recursos
retóricos puestos en juego en cada texto particular.
La tipología externa más conocida es la propuesta por Linda Hutcheon, quien ha
señalado la distinción entre la metaficción tematizada (explícita) y la metaficción
actualizada (implícita), además de establecer una importante distinción entre la
metaficción diegética y la metaficción lingüística.
5
sometidos cada uno de estos elementos, es decir, estrategias tales como la exacerbación, la
disminución, la eliminación, la sustitución o la multiplicación. Sin embargo, con el empleo
de esta clase de tipologías no se llega a dar cuenta de la articulación que existe
inevitablemente entre todos estos elementos durante la lectura del texto ni se llega a mostrar
en qué consiste la especifidad estética de cada texto literario o cinematográfico. Esto es lo
que llamo la falacia descriptiva.
En este trabajo propongo lo que podría ser considerado como una meta-tipología,
pues a partir de ella sería posible agrupar diversas categorías señaladas en las taxonomías
existentes. Sin embargo, es necesario señalar que ninguna tipología puede escapar, por su
propia naturaleza, de la falacia descriptiva y de la falacia tautológica.
La lógica de este modelo es la del doble eje de combinación y sustitución
desarrollado en su momento por Roman Jakobson. A partir de esta lógica sería posible
proponer la existencia de dos tipos básicos de estrategias metaficcionales en cine y
literatura: estrategias metonímicas y estrategias metafóricas de reflexividad y auto-
referencialidad. En este modelo trataré únicamente aquellas formas de metaficción
tematizada y explícita, pues ello evita las confusiones a las que lleva la disolución de las
fronteras entre ficción y metaficción.
Por otra parte, la puesta en abismo que caracteriza a los textos que tematizan y
convierten en objeto de la trama narrativa precisamente la creación del texto que se está
produciendo, constituye un tercer tipo de metaficción, en la que simultáneamente se
superponen elementos metonímicos y metafóricos, y por lo tanto constituye un caso
especial de metaficción.
Metaficción metonímica:
una retórica del fragmento y la combinación
Iteración circular (Final como Inicio). Esta es la narrativa que se narra a sí misma
(self-begetting narrative). El caso más carácterístico es el de la historia que concluye en el
momento cuando el protagonsita decide que va a narrar la historia que acaba de ser contada,
como es el caso de A la recherche du temps perdu (En busca del tiempo perdido) de Marcel
Proust o Amator (El aficionado) de Krysztof Kieslowski. Al concluir la historia el lector
descubre que lo que se ha narrado es la historia de la transformación del protagonista en el
narrador de la historia, de la cual ha sido simultáneamente un testigo privilegiado.
Iteración diferida (Reciclaje de Nudos). Esta narración está construida como una
constante repetición diferida de acontecimientos, donde cada repetición crea una diferencia,
pues emplaza a un contexto distinto. Este es el caso de India Song de Marguerite Duras;
L’Anne Derniere en Marienbad (El año pasado en Marienbad) o L’Homme Qui Ment (El
hombre que miente) de Alain Robbe-Grillet. En todos estos casos el espectador recibe
numerosas versiones contradictorias y fragmentarias de una historia que a su vez es muchas
historias, parcialmente imaginadas, soñadas, inventadas o simplemente inexistentes
en forma de postal con colores alterados que aparecen como capitulares al inicio de cada
sección de Contra las Olas.
Metaficción metafórica:
una retórica de la selección y la sustitución
Historia Detrás del Pe rsonaje (Epifanía del Rol). En este caso el actor sale de su
personaje y se dirige directamente al espectador, interpelándolo precisamente en su calidad
de espectador. Esto ocurre durante un momento en A Bout de Souffle (Sin Aliento) cuando
el personaje de Jean Paul Belmondo se dirige a nosotros para comentar acerca del personaje
de Jean Seberg, que está conduciendo el auto recién robado por él: “¿No les dije que ella es
adorable?” Y ocurre constantemente en Tout Va Bien (Todo va bien), Sympathy for the
Devil (Simpatía por el diablo) y Prénom: Carmen (Carmen), todas ellas de Jean-Luc
Godard.
Autor Detrás del Narrador (Narrador Ultimo). El director o el autor del texto
narrativo se presentan en algún momento detrás de la cámara, rompiendo la frontera de la
cuarta pared. Este es el caso de Interview (La entrevista) de Federico Fellini.
Observaciones conclusivas
Bibliografía
Beristáin, Helena: “Enclaves, encastres, traslapes, espejos, dilataciones (la seducción de los
abimos)” en Acta Poetica, num. 14-15, 1993-1994, 235-276
Currie, Mark, ed.: Metafiction. London & New York, Longman Critical Readers, 1995
Dällenbach, Lucien: Le récit spéculaire: essai sur la mise en abyme. Paris, Seuil, 1977.
Hay traducción al español: El relato especular. Madrid, Visor, 1991
Ducrot, Oswald: “Sintagma y paradigma” en O.Ducrot y T.Todorov: Diccionario
enciclopédico de las ciencias del lenguaje. México, Siglo XXI Editores, 1974
(1972), 129-135
Genette, Gérard: Narrative Discourse. An Essay in Method. Ithaca, Cornell University
Press, 1980
Hutcheon, Linda: Narcissistic Narrative. The Metafictional Paradox. New York, Methuen,
1984 (1980)
---------: “Historiographic Metafiction: The Pastime of Past Time” en A Poetics of
Postmodernism. History, Theory, Fiction. London & New York, routledge, 1998,
105-123
Jakobson, Roman: “Lingüística y poética” en Ensayos de lingüística general. Barcelona,
Seix Barral, 1967 (1963)
Lauzen, Sarah: “Notes on Metafiction: Every Essay Has a Title”, en Postmodern Fiction. A
Bio -Bibliographical Guide. Larry McCaffery, ed., 1986, 93-116
Lodge, David: The Modes of Modern Writing: Metaphor, Metonymy, and the Typology of
Modern Literature. London, Arnold, 1977
Martínez-Dueñas, José Luis. “La metáfora y la expresión poética” en La metáfora.
Barcelona, Octaedro, 31-48
Ricardou, Jean: Pour une théorie du noveau roman. Paris, Seuil, 1971
Ricoeur, Paul: “Entre describir y prescribir: narrar” en la sección “El sí y la identidad
narrativa” en Sí mismo como otro. México, Siglo XXI Editores, 1996 (1990), 152-
166
Rodríguez, Jaime Alejandro: Autoconciencia y posmodernidad. Metaficción en la novela
colombiana. Santafé de Bogotá, Si Editores, Instituto de Investigaciones Signos e
12
Imágenes, 1995
Rojas, Mario: “El texto autorreflexivo: algunas consideraciones teóricas”, Semiosis,
Xalapa, Universidad Veracruzana, num.14-15, enero-diciembre de 1985, 86-109
Stam, Robert: Reflexivity in Film and Literature. From Don Quixote to Jean-Luc Godard.
New York, Columbia University Press, 1992
Zavala, Lauro: “Cuento y metaficción en México: a propósito de ‘La fiesta brava’ de José
Emilio Pacheco” en Revista de la Universidad de México, enero-febrero 1998a,
68-70
---------: “Instrucciones para bailar en el abismo: qué es la metaficción y por qué están
diciendo cosas tan terribles sobre ella”. Prólogo a la antología Cuentos sobre el
cuento. (Teorías del Cuento, Vol. IV), México, UNAM, 1998b, 11-21
---------: “El estudio de la metaficción en el cuento hispanoamericano” en Anuario de
investigación 1997. México, Departamento de Educación y Comunicación, UAM
Xochimilco, 1998c