You are on page 1of 11

BALANGKAS 1. Kahalagahan ng pag-aaral 2. Depinisyon ng mga terminolohiya a. Wika; b. Komunikasyon; c. Wikang ingles; d. Bilinguwal; e. At Multilungguwal 3.

Tatlong artikulong ginamit sa loob ng bansa; A. Mahigit 2000 seafarer ang natutu na nagtapos sa Language Learning Program-Plus; B. Ang Kahalagahan ng Wikang ingles sa Pagbubuo ng Kakayahang Pilipino; C. At Wikang Ingles ang ginagamit sa pangkalahatang talastasan 4. Dalawang artikolung ginamit ng ibang bansa IIIAng maling komunikasyon ay pinagmumulan ng hidwaang personal sa barko?

takot sa ibang taong makipag-usap

LAYUNIN Layunin ng konseptong papel sa paksang Universal Language na talakayin ang mga sumusunod: 1. Upang maipakita ang kalagayan ng ginagamit na universal language bilang segridad sa paglalayag, ng mga marino. 2. Upang maipakita kung paano tinanggap ng mga marino ang English as a universal language na mayroong bernakular na wika sa pamamagitan ng kanilang pakikipagtalastasan at pakikipagkomunika sa kapwa nila marino na may iisang bernakular na wika. 3. Upang malaman kung ang wikang ginagamit ba na magkakatulad na bernakular ang kanilang unang wika sa kanilang pakikipagtalastasan ay nakakabuti ba sa seguridad ng paglalayag at mas naiintindihan ba ng maayos.

Pamantasan ng Northwestern KOLEHIYO NG EDUKASYONG PANGMARINO Lungsod ng Laoag

Universal Language

Konseptong Papel Bilang bahagi ng kaganapan ng mga pangangailangan Sa Filipino I (Sining ng komunikasyon)

Ipinasa ni: Christlelet Mann R. Pascual

Ipinasa kay: Remedios C. Blankas Instruktor Oktobre 6, 2011

Universal Language Bilang pagtupad sa mga kailangan para sa asignaturang Filipino I, Sining ng komunikasyon, at bilang relasyon sa aming kursong Marine Transportation ay isinulat ng may akda ang paksang:Paggamit ng Universal Language (Wikang Ingels) ng mga Marino bilang komunikasyon para sa epektibong seguridad sa paglalayag. Dito ibinahagi ng may-akda ang kanyang mga nasaliksik at pinag-aralang mga datos na nauukol sa mga Pilipinong Marino na naghahap-buhay sa gitna ng karagatan. Dito ay ibinahagi ng may-akda ang kanyang malawak na persepsyon na nauukol sa mga kalagayan ng mga Pilipinong Marino, ang kanilang mga masalimuot at may-galak na mga karanasan, ang kanilang mga dahilan bakit itong propesyon ang kanilang tinahak, ang kanilang mga isinakripisyo upang makapunta makasakay ng barko, ang mga magagandang katangian ng Plipinong Marino at ang mga diskriminasyon at suliranin na kinaharap, kinakaharap at kakaharapin ng mga Pilipinong Marino. Naniniwala ang mananalisik na ang lahat ng kakayahan ng tao ay biyaya ng pakikipagtalastasan at ito ay pinakamakapangyarihan. Ang pakikipagtalastasan na ito sa tao ay nabubuhay na may kalinangan ay mawawala lamang ito kung matitigil ang lahat ng nabubuhay. Ito ay isang sipi sa tula ni E. Christian Bucker na Credo. Ang siping ito ang nagbigay sa mga mananaliksik ng pamukaw-sigla upang gawin ang pag-aaral na ito. Naniniwala ang mananaliksik na ang tao ay gagawa ng paraan upang makausap niya ang kanyang kapwa kahit ano pa man ang salita nito. Ang tao ay nabubuhay sa pakikipagtalastasan, at sa pakikipag-usap sa kanyang kapwa. Ang wika ay komunikasyon, ang komunikasyon ay

wika, kadalasan ang komunikasyon ay binibigyang kahulugan na ang pagbibigay at pagtanggap ng mga kuro-kuro sa kapwa. Ang tao ay kailangang makitungo sa kaniyang kapwa at makibagay sa kanyang kapaligiran. Sinasabing pinakamahalaga at pinakamaunlad ang paggamit ng wika sa paraang pasalita upang magkaunawaan at makamtan ang kanilang mga pangunahing pangangailangan sa buhay. I believe that of all human functions the gift of speech is the most miraculous, I believe that if speech were to stop all civilized living would suddenly vanished. Halaw sa Credo ni E. Christian Bucker. Dahil dito ang mga mananaliksik ay bumuo ng isang pag-aaral o pananaliksik na kung saan sasagutin kung gaano ka epekto ang komunikasyon sa barko lalo na sa paglalayag. Sinabing ang epektibong seguridad sa paglalayag ay makukuha lamang kung ang mga tao dito ay magkakaintindihan at nagkakaunawaan. Mahirap sa mga tripulante ng barko kung hindi mo kayang makipagtalastasan sa dayuhan na kasama mo. Kaya naman naging intiresado ang mga mananalisik na ang komunikasyon sa pagbabarko ay napakahalaga. Hindi lamang sa pagbabarko kundi din sa ibang sector ng buhay. Kahalagahan ng pag-aaral sa pag-aaral nang English bilang universal language na ginagamit ng mga marino ay siguradong mag-aambag ng kaalaman sa larangan ng komunikasyon sa kontekstong ng mga marino. Maipakikita sa pag-aaral na ito kung ano kahalagahan ng iisang

lingwahe sa pagbabarko, at mas lalong mapaganda ang relasyon ng mga marino na kung saan ay kinakatawanan ng halos lahat ng marino ang paggamit ng wikang Ingles sa pakikipagtalastasan. Mahalagang malaman ng mga Marino na ang wikang Ingles ay mabisa sa seguridad lalo na sa paglalayag.

Definisyon ng mga terminolohiya wika Ang salita o lingguwahe na ginagamit ng isang grupo ng tao na kung saan ay madali silang nagkakaunawaan at nagkakaintindihan. Ang bawat

nilalang sa mundo ay may sariling grupo ng wika na kinabibilangan. Hal. Pilipino(tagalong), Hapon(nihongo), indiano(Islamic), chino(mandarim) at iba pa, komunikasyon o

pakikipagtalastasan, batay sa katuturan at kahulugang ibinigay ni Webster, pagpapahayag, pagbabatid o pagbibigay ng impormasyon sa mabisang paraan, isang pakikipag-ugnayan pakikipagpalagayan o pakikipag-unawaan. Ang bagong American College Dictionary nina

Barnhart ay nagsasaad ng ganito: ang komunikasyon ay pagpapahayag at pagpapalitan ng ideya, opinyon, o impormasyon sa pamamagitan ng pagsasalita, pagsulat o pagsenyas, wikang ingles ang wikang ipinakilala sa ating mga Pilipino ng mga Amerikano, at siyang ginagamit nilang wika at itinuro sa atin sa pamamagitan ng edukasyon at magpasahanggang ngayon ay ginagamit pa rin wikang batayan ng mataas na katayuan sa lipunan. Tinatawag natin tung universal language na nagsisilbing daan sa pakikipag-usap sa mga tao anu man ang lahi nito, bilinguwal Ayon sa inihanda ni Jersen (1962) at makikita sa Arellano University. Ang Bilinguwal ay ang artikulo ni Ramos (1970) sa dyornal ng pagiging lantad sa dalawang wika,

halimbawa, kapag may maririnig na dayuhang wika sa tahanan, ang pag-unawa sa dalawang wika, ang kakayahang magsalita sa dalawang wika, ang pagkatutuo ng dalawang wika mula sa kamusmusan (ayon kay Arsenian (1957); at magkasunod na dalawang wika na humantong sa paggamit nito nang ng ikalawang wika pagkatuto ng

sabay (Leopold 1949), ang pagkatuto sa

matapos masanay nang lubusan sa katutubong wika, at ang kaalaman

dalawang wika na katumbas ng kahusayan ng isang katutubo sa bawat wika (Christophersen 1948).

Multilingguwal ay ang Isang tao na bihasa sa aspeto ng komunikasyon pagsusulat, pagsasalita at pag-uunawa ng tatlo o higit pang wika.

ang

pagbabasa,

Tatlong artikulong ginagamit sa loob ng bansa. Mahigit 2000 seafarer ang natuto na nagtapos sa Language Learning ProgramPlus Upang mabigyan ng angkop at napapanahong kaalaman at
kasanayan sa paggamit ng wikang Ingles. Sa layuning ito nakatutok ang pagpapatupad ng Language Learning Program ng Pamahalaang Pilipinas sa ating mga OFW kabilang na dito ang marinong nagtratrabaho sa ibang bansa. Sa nabanggit na bilang, 1779 na marino ang nagtapos na sa Specialized English Enhancement and others Language Users, 121 sa English Language Proficiency (ELP), Ang Language Learning Program Plus ay pinangangasiwaan ng gobyerno at mga sektor na layuning magtaas ng kalidad ng ating mga marino, hindi lang pangloob hangang sa labas ng bansa upang maging competitive ang ating mga marino at iba nating mga kababayan lalo na sa paggamit ng wikang Ingles na nagsisilbing universal language. Mas may bentahe ang ating mga manggagawa kung mayroon silang sapat at napapanahong kaalaman sa paggamit ng wikang Ingles, lalo na iyong may mga planong magtrabaho sa ibayong dagat.

Ang Kahalagahan ng Wikang ingles sa Pagbubuo ng Kakayahang Pilipino, Hindi natin maitatatwa na ang isang wikang Ingles o dayuhan lingwahe na nagsisilbing daan ng pagkakaintindihan ng mga tao, ay mahalaga sa pagkakaroon ng sariling kakanyahan. Ang simbolo ng isang mataas na karunungan, isang lipol ng grupong di kilala ang isat-isa bagamat nagkakaroon ng tulay sa pagkakaintindihan, isang panibangong kasuotan na makabunga ng lahat ng katuturan sa pagkatuto at tanda ng kakanyahan at pagsasarili. Wikang Ingles ang ginagamit sa pangkalahatang talastasan, Sa lahat ng lingwaheng pwede namang gamitin bakit wikang Igles pa ang napili? Ito ang tanung ng mga ibang tao sa kanilang pag-aaral ng wikang Ingles. Kasagutan sa mga tanung ng ilan sa ating mga kababayaan ang paggamit ng wikang Ingles na syang sentro ng komunikasyon sa ibang dayuhan. Bukod sa

mahirap talagang pag-aralan ang mga ibang salita nito masyado pang malalalim ang mga kahulugan nito. At mas maganda pa ang wikang kinagisnan. Kung ang lahat ng tao ganun nalang ang iniisip panu nalang tayo sa pakikipagtalastasan? Mahirap ang ganun kaya sa pag-aaral ng Ingles ay mapapasabak tayo sa anu mangyayari sa paligid natin. Magiging updated tayo sa lahat, walang hidwaan sa ibang tao o ibang lahi at magiging maganda ang seguridad ng ating pamumuhay. Dalawang artikolung ginamit ng ibang bansa. Ang maling komunikasyon ay pinagmumulan ng hidwaang personal sa barko?. Panu nangyayari ang miscommunication sa barko? Isang kadahilanan ay ang pagamit ng universal languge na pinagmumulang ng personal na away sa mga trepulante ng barko. Madami ng ganitong pangyayari na nababalita sa mga dyaryo o sa panonood ng television. At pinagmumulan ng sakuna sa ating lugar o sa kadahilanang paglubog n gating barko. Maling akala ika nga sa Pilipino, mga ibang termenong kasing ginamit sa pakikibag-usap na iba sa pandinig ng ibang dayuhan sa dayuhan. Minsan kung hindi matimpi ng ibang tao an ung mga nasabi ay ayaw ang gusto. Ung iba naman ay hindi kana pinapansin hangang matapos ang iyung trabaho sa pagbabako. Ung iba dinadaan nalang sa pag-eevaluate ng iyong performance sa trabaho. takot sa ibang taong makipag-usap, Takot ay isa sa hadlang sa buhay ng tao, takot makipag-usap, nahihiya, pakiramdam ay talo kapag makikipag-usap, pagtatawanan, ipapahiya. Isa ito sa hadlang sa buhay marino. Mapapasama ang buhay o kalusugan mo at ng ibang kasama mo. Isang kaylangan ng competitive seafarer ay ang kayang makipagtalastasan sa pag-gamit ng wikang engles sa barko. At maari ring magkamali o magiging malaking sakuna ang mangyayari. Ang Universal Language ay higit na epektibo para sa seguridad ng paglalayag ng barko. Kahit anong gawin natin ito ay pangalawang linggwahe na sinasalita ng maraming tao sa buong mundo, ang ating mga ninuno ay nagustuhang gamitin ito hindi lang dahil sa medaling matutunan bagkus ito ay epektibo sa pakikipagusap sa mga taga ibang bayan. Ang mga seaman ngayon ay nagsimulang gamitin ang wikang Ingles bilang Midyum sa Pakikipagtalasan. Ito ay sa kadahilanan Nang pagsimula ng hindi pagkakaunawaan at mga disgrasya sa dagat na parami ng

parami, lalong naging masigasig ang mga Pilipinong seaman na gamitin ang Wikang Ingles Para Sa payapa at tiyak na pagpapahayag ng saloobin sa mga taong may mga katutubong salita na kagaya natin. Pero Dahil sa Kakulangan ng mga kaalaman sa pagsasalita ng Lingwahe na to may mga ibang seaman na nahihiyang gamitin ito dahil sa natatakot na magkamali pero ang iba naman ay hindi takot salitain ang linggwaheng ito dahil sa sapat nilang kaalaman hinggil dito. May mga pagkakataon din naman na nakakatulong ang pagkakaroon ng Wikang Ingles Bilang Universal Language para maiwasan ang hindi pagkakaunawaan na maaring mauwi sa malaking hidwaang pang personal. Bagamat ang barko ang tahanan ng mga ibat-ibang lahi ng marino, may 195 na mga bansa sa mundo at may 195 na ibat-ibang wikang ginagamit ng mga marino, ang dahilan kung bakit mayroon itong universal language ay mas naipapahayag ng mga marino ang kanyang sarili sa pamamagitan ng pakikipag-ugnayan sa iisang lingwahe. Katulad ng ibang kultura, ang wika ay ang nag-uugnay sa isang indibiduwal sa kanyang kapwa sa isang magkahalintulad na sosyal na lugar,. Gigi Galang, (1988, p.70). Sa mga pagkakataon may iisang wikang ginagamit naiiwasan ang hidwaan personal na maaring maging banta sa paglalayag ng barko. Base sakin pananaliksik ang mga Pilipinong marinong ay hindi din papahuli sa pagsasalita ng Wikang Ingles ngunit may mga iba din naman na natatakot sa mga kadahilanan hindi pang personal na aspeto. Sa kabila ng maraming Pilipinong mas epektibo ito kung matuto silang magsalita ng Wikang Ingles para na rin sa tiyak na pagkakaintindihan lalu na kung ang pinaguusapan ay ang seguridad ng barko. Marami sa ating mga Pilipinong Marino ang hindi ganun kagaling magsalita ng Wikang Ingles na sinasabing Universal Language.

Dapat sana ay magkaroon ng programa ang ating pamahalaan na naglalayong masanay ang mga Pilipinong Marino na makapagsalita ng tiyak na salita ng wikang Ingles o pambararila na pahayag, lalung-lalo na kung karamihan sa mga nasakyang nilang barko ay mga banyagang nagsasalita at nakakaunawa lamang ng salitang Ingles. Sa mga pagkakataon na Nagkakaunawaan ang lahat ng banyaga sa ibat-ibang barko sa iisang wika tiyak ang seguridad ng barko sa paglalayag sa kabilang dako nilalayon din dapat ng mga Marino ang maingat at pasensosyong paguugali na isa rin mahalagang salik sa paglalayag ng barko. Sa mga simpleng programa ng gobyerno at ng ibang mga pribadong sector ang pagpapaigting ng pagaaral ng Wikang Ingles ay sapat na kaukulang tulong para sa mas produktibong pagtratrabaho ng mga Pilipinong Marino. Dapat lang na mabigyan sila ng kaukulang pangangalaga dahil sila ang dollar earner ng ating bansa at dahil na rin sa kanilang angkin kakayanan sa kanilang trabaho, minsan ay nabibigyan sila ng parangal at ito ang nag-aakyat ng karangalan sa ating bansa.

Bibliography Credo By E. Christian Bucker. American College Dictionary. 1970 Ramos article prepared by Jersen 1962 journal of the Arellano University. Arsenian (1957), Leopold (1949), Christophersen (1948). Language Learning ProgramPlus Http://www.scribd.com Google.com.ph Northwestern University Library. Mstrit internet caf. miriam webster dictionary online. www.wikipilipinas.org Encyclopidia

You might also like