You are on page 1of 42

El Mandarn Jos M Ea de Queiroz

Digitalizado por http://www.librodot.com

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz

CARTA QUE TENDRA QUE HABER SIDO PRLOGO


Seor Redactor de la Revue Universelle: Usted, seor redactor, quiere dar a los lectores de la Revue Universelle una idea del movimiento literario contemporneo en Portugal, y me hace el honor de elegir El Mandarn, un relato caprichoso y fantstico, en el que, como en los buenos tiempos pasados, aparece el diablo, aunque con levita, y donde todava hay fantasmas, pero con muy buenas intenciones psicolgicas. Ha escogido usted una obra muy modesta y notablemente alejada de la corriente moderna de nuestra literatura, que en los ltimos aos se ha hecho analista y experimental, sin embargo, precisamente porque esta obra pertenece al sueo y no a la realidad, que es fruto de la invencin y no de la observacin, caracteriza fielmente, en mi opinin, la tendencia ms espontnea y natural del espritu portugus. Porque aunque hoy toda nuestra juventud literaria, incluidos algunos de los antecesores evadidos del Romanticismo, estudia pacientemente la Naturaleza y se esfuerza por llevar a los libros una suma considerable de realidad viva, seguimos siendo aqu, en este rincn soleado del mundo, muy idealistas y muy lricos en el fondo. Amamos apasionadamente, envolvindolo todo en el azul; una frase bella nos gustar siempre ms que una nocin exacta: Melusina, la fabulosa devoradora de corazones de hombres, encantar nuestras incorregibles imaginaciones siempre mucho ms que la muy humana Madame Marnesse, y siempre consideraremos la fantasa y la elocuencia como los nicos signos verdaderos del hombre superior. Si, por casualidad, los portugueses leyesen a Stendhal, nunca disfrutaran de l; lo que en l es exacto, lo consideraramos estril. Las ideas justas, expresadas con sobriedad, no nos interesan; lo que nos cautiva son las emociones desmedidas, vertidas con gran despliegue plstico del lenguaje. Unos espritus as formados deben sentir necesariamente indiferencia por todo lo que es realidad, anlisis, experimentacin, certeza objetiva. Se sienten atrados por la fantasa, en todas sus manifestaciones, desde la cancin hasta la caricatura; por este motivo hemos producido en primer lugar poetas lricos y satricos. O andamos mirando a las estrellas, permitiendo que el murmullo de nuestros corazones ascienda vagamente, o, si dejamos caer la mirada sobre el mundo que nos rodea, lo hacemos para rernos de l amargamente. Somos hombres emotivos, no racionales. Sabemos cantar, a veces bromear, pero nunca explicar. Por eso no hay crtica en Portugal. Y por eso tambin la novela y el drama, hasta estos ltimos das, eran tan slo obras de poesa y de elocuencia; algunas veces, discursos filosficos, y otras, elegas sentimentales. En ellos la accin no tena nada que ver con la verdad social y humana. Los personajes eran angelicales, que ocultaban sus alas debajo de las levitas, o monstruos simblicos, cortados por el antiguo patrn de Satn, nunca hombres. Un estilo rico en metforas cubra todo eso con flores y penachos. Los dramaturgos, los
2

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz

novelistas, cuando creaban sus episodios, slo tenan que volcarse en esa especie de embriaguez exttica que hace cantar ruiseores en nuestras bellas noches de luna llena e, inmediatamente, el lector entraba en xtasis. Toda obra teatral se juzgaba por el esplendor de la retrica. Eso no poda seguir as, sobre todo tras el triunfo de la evolucin naturalista en Francia, y despus de que, en materia de arte, la direccin de las ideas haba quedado, al parecer, en manos de la ciencia experimental. Pues imitamos o fingimos imitar todo lo francs, desde el espritu de nuestras leyes hasta la forma de nuestros zapatos; se ha llegado al extremo de que, para los extranjeros, nuestra civilizacin, sobre todo en Lisboa, parece haber llegado en cajas un da antes, de Burdeos, en un barco mercante. Sin embargo, incluso antes del Naturalismo, ya algunos de nuestros espritus juveniles haban comprendido que la literatura de un pas no poda estar siempre ajena al mundo real que trabajaba y sufra a su alrededor. Al aislarse en las nubes, ocupada en cincelar recursos de estilo, corra el riesgo de convertirse, en una sociedad viva, en un objeto de feria. Han decidido, pues, con valenta, no contemplar ya el cielo, sino la calle. Aunqueser necesario decirlo- ese noble cambio se realizaba no por una natural inclinacin de la inteligencia, sino por un sentimiento del deber literario, por no decir del deber pblico. En beneficio de las modernas letras portuguesas, se procuraba vertir en las obras mucha observacin, mucha humanidad; pero al observar detenidamente al vecino, pequeo rentista o burcrata, aoraban los tiempos en que estaba permitido, sin que resultara anticuado, cantar a los apuestos caballeros de relucientes armaduras. Los tiempos del vagabundeo ideal por los bosques de la fantasa haban pasado, ay! El arte no era ya un desahogo fcil del alma pletrica de ensueo, sino una spera y severa bsqueda de la verdad. Ahora es necesario, en grandes volmenes de quinientas pginas, mezclarse con una humanidad ya carente de alas, que slo parece tener llagas, y nos vemos obligados a remover, con una mano habituada a la suavidad de las nubes, toda clase de cosas tristes y bajas, la mezquindad de los caracteres, la trivialidad, las conversaciones, la miseria de los sentimientos... La lengua misma, esta lengua potica y florida que uno se complaca en hablar, no poda servir ya para expresar esas cosas humildes y verdaderas; era necesario usar un lenguaje preciso, seco, como el del Cdigo Civil... Pues bien, seor redactor, en este medio real, contemporneo, vulgar, el artista portugus, acostumbra a los bellos galopes a travs de lo ideal, se ahogaba si no poda escaparse algunas veces hacia el azul, mora en seguida por la nostalgia de la quimera. Por este motivo, incluso despus del Naturalismo, escribimos todava cuentos autnticamente fantsticos, con fantasmas, y de donde sale, al volverlas pginas, el diablo, el amigo diablo, aquel terror delicioso de nuestra infancia catlica. Y entonces, al menos a lo largo de un pequeo volumen, no aguantamos ya la incmoda sumisin a lo verdadero, la tortura del anlisis, la tirana impertinente de lo real. Estamos en plena licencia potica. Podemos poner en el corazn de una portera todo el idealismo de Ofelia y hacer que los habitantes de un pueblo hablen con la majestad de Bossuet. El escritor puede dorar sus adjetivos. Hace que sus frases caminen a travs de la pgina en blanco como si atravesaran una plaza llena de sol, con la pomposa cadencia de una procesin que avanza sobre alfombras de rosas... Y despus, cuando est escrita la ltima hoja, cuando ha corregido la ltima prueba, abandona la calzada, vuelve a la acera y vuelve a empezar el anlisis severo del hombre y de su eterna miseria. Satisfecho? No, seor redactor; resignado.

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz

Lisboa, 2 de agosto de 1884. ECA DE QUEIROZ

AMIGO PRIMERO: (Bebe coac con soda, bajo los rboles de una terraza a orillas del agua.) Compaero, con estos calores del verano que embotan la agudeza del ingenio descansemos del spero estudio de la Realidad humana... Vayamos hacia los campos del Ensueo a vagabundear por esas azuladas y romnticas colinas, donde se levanta la torre abandonada de lo Sobrenatural y frescos musgos recubren las ruinas del Idealismo... Abandonmosnos a la Fantasa!... AMIGO SEGUNDO: Pero con sobriedad, compaero, con medida!... Y como en las sabias y agradables alegoras renacentistas, mezclndola siempre con una discreta Moralidad... (Comedia indita.)

I
Me llamo Teodoro y fui empleado del Ministerio de la Gobernacin. En aquella poca viva yo en la Travessa da Conceiao, nmero ciento seis, en la casa de huspedes de doa Augusta, una esplndida seora, viuda del comandante Marques. Tena dos compaeros: Cabrita, empleado administrativo del distrito central, delgado y amarillo como una vela de entierro, y el fornido teniente Couceiro, exuberante, gran intrprete de la vihuela francesa. Mi vida era muy equilibrada y tranquila. Durante toda la semana, con mis manguitos de lustrina encima de mi pupitre, trazaba con una hermosa letra inglesa, sobre el grueso papel oficial, estas frases rutinarias: ~Ilustrsimo Seor: Tengo el honor de comunicar a Usa... Tengo el honor de transmitir a Vuecencia... Excelentsimo e Ilustrsimo Seor ... Los domingos, descansaba. Me instalaba en el sof del comedor, con la pipa entre los dientes, y admiraba a doa Augusta, que las fiestas de guardar tena por costumbre quitar la caspa al teniente Couceiro con clara de huevo. Sobre todo en verano, aquella hora resultaba deliciosa; por las ventanas entornadas se colaba el aliento de la solanera, algn repique lejano del campanario de la Conceiao Nova y el arrullar de las trtolas en la galera; el zumbido montono de las moscas se columpiaba sobre el viejo tul, antiguo velo nupcial de la seora Marques, que ahora cubra en el aparador los platos de guindas; poco a poco, envuelto en un peinador, como un dolo en su manto, el teniente se iba adormeciendo bajo la suave friccin de las cariosas manos de doa Augusta, y ella levantaba su meique blanco y carnoso, y le repasaba el pelo reluciente con la lendrera... Entonces, enternecido ante la amable seora, yo exclamaba: -Ay, doa Augusta, es usted un ngel! Ella se rea; me llamaba enclenque y gafe. Yo sonrea, sin ofenderme. Me llamaban enclenque en casa porque soy flaco, y gafe, porque cruzo siempre las puertas con el pie
4

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz

derecho, porque tiemblo a ratos y tengo a la cabecera de la cama una estampa de Nossa Senhora das Dores, que perteneci a mi madre, y porque ando un poco encorvado. Por desgracia, lo hago a causa de lo mucho que dobl el espinazo en la Universidad, cuando retroceda como un ave asustada ante los seores profesores, y de tanto bajar la cabeza en la oficina ante mis superiores. Actitud sta, por lo dems, que conviene al bachiller; mantiene la disciplina dentro de un Estado bien organizado y le garantiza la tranquilidad de los domingos, el uso de alguna ropa blanca, y veinte mil reis al mes. Sin embargo, no voy a negar que en aquella poca yo era ambicioso, como reconocan sagazmente la seora Marques y el jovial Couceiro. No se agitaba mi pecho por el ansia heroica de dirigir, desde un trono elevado, grandes rebaos humanos; ni tampoco mi loca alma aspiraba a pasear por la Baixa en carruaje oficial, escoltado por un lacayo a pie; pero, en cambio, me consuma el deseo de comer en el Hotel Central con champaa, de estrechar las manos suaves de las vizcondesas y, por lo menos, dos veces por semana dormir, en un xtasis mudo, sobre el lozano pecho de Venus. Oh, jvenes que vais de prisa al teatro San Carlos, envueltos en capas suntuosas, en cuyos pliegues blanquea la corbata de soire! Oh, carruajes llenos de andaluzas, que desfilis gallardamente hacia los toros, cuntas veces me hicieron suspirar! Porque la certidumbre de que mis veinte mil reis al mes y mi encogida figura de enclenque me privaban para siempre de aquellos placeres hera mi pecho, como la flecha que se hunde en el tronco de un rbol y queda vibrando all por mucho tiempo! A pesar de todo, yo no me compadeca considerndome un paria. La vida modesta tiene sus encantos: resulta grato, en una maana de sol radiante, con la servilleta al cuello, ante un bistec, abrir el Dirio da Notcias; en las tardes de verano, en los bancos pblicos del Passeio, se disfrutan las ternuras del idilio; por las noches, en Martinho, tomando a sorbitos un caf, es un placer or a los charlatanes que injurian a su patria... Adems, nunca fui excesivamente desgraciado, porque no tengo imaginacin. No me consuma persiguiendo parasos ficticios, nacidos de mi propia alma ansiosa, como nace una nube de la evaporacin de un lago; no suspiraba contemplando las brillantes estrellas por un amor como el de Romeo o por una gloria mundana como la de Cames. Yo soy una persona prctica. Slo quera lo racional, lo concreto, lo que ya haban alcanzado algunos vecinos, lo que es accesible a un bachiller. Y me haba resignado, como el que en una table d'htel mastica con trabajo un pedazo de pan seco mientras espera que le llegue, a los postres, la exquisita charlote russe. Tenan que llegar mejores tiempos, y para adelantarlos yo haca como portugus y como constitucional todo lo que deba: rezaba todas las noches a Nossa Senhora das Dores y compraba dcimos de lotera. Mientras tanto procuraba distraerme. Y como las circunvoluciones de mi cerebro no me capacitaban para componer odas, cosa que hacan tantos otros a mi alrededor, liberndose del aburrimiento de la profesin; como mi sueldo, que paga la pensin y los cigarrillos, no me permita ningn vicio, yo tena la costumbre de comprar en los puestos de la Ladra viejos volmenes, desparejados y, por la noche, en mi cuarto, me hartaba con aquellas curiosas lecturas. Siempre eran obras de ttulos serios: Galera de Inocencia, Espejo milagroso, Tristeza de los desheredados... Su aspecto venerable, el papel amarillento y apolillado, la encuadernacin monacal y el sealador de seda verde para marcar la pgina me encantaban! Adems, aquellos ingenuos relatos en grandes caracteres de imprenta brindaban calma a todo mi ser, una sensacin parecida a la profunda paz del interior de un monasterio, en el fondo de un valle, en un suave

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz

atardecer, mientras corre, triste, el agua... Una noche, hace aos, comenc a leer, en uno de aquellos vetustos infolios, un captulo titulado "La quebrada de las almas"; me hunda en un grato sopor, cuando un prrafo singular llam mi atencin en medio del tono neutro y gris de la pgina, como el relieve de una pulida medalla de oro brillando sobre un tapete oscuro. Copio textualmente: -En las profundidades de China existe un mandarn ms rico que todos los reyes de quienes hablan la leyenda o la Historia. Nada conoces de l, ni su nombre, ni su rostro, ni la seda con que se viste. Para que t heredes sus caudales infinitos, basta que hagas sonar esa campanilla que se halla a tu lado, sobre un libro. l apenas emitir un suspiro en los confines de Mongolia. Entonces se convertir en un cadver y tendrs a tus pies ms oro del que puede soar la ambicin de un avaro. T, que me lees y eres un mortal, hars sonar la campanilla? Me qued perplejo ante la pgina abierta; aquella interrogacin... mortal, hars sonar la campanilla? me pareca cmica, maliciosa y, sin embargo, me trastornaba prodigiosamente. Quise seguir leyendo, pero las lneas escapaban, como cobras asustadas, entre ondulaciones, y en el vaco que dejaban, de una palidez de pergamino, resaltaba, brillante y negra, la extraa interpelacin: Hars sonar la campanilla? Si el volumen hubiera sido de una humilde edicin Michel-Levy, de cubierta amarilla, yo, que, despus de poco, no me encontraba sumergido en un bosque de balada alemana y desde mi ventana poda ver blanquear a la luz del gas el correaje de una patrulla, hubiera cerrado simplemente el libro, y disipar as la alucinacin nerviosa. Pero aquel infolio sombro pareca destilar magia: cada letra adquira la inquietante configuracin de esos signos de la cbala antigua que encierran atributos fatdicos; las comas se retorcan petulantes como rabos de diablillos, entrevistos al claro de luna; en el signo de interrogacin final vea yo el temible garfio con que el Tentador va ensartando las almas que se duermen sin refugiarse en la inexpugnable ciudadela de la Oracin... Una fuerza se apoder de m, arrastrndome ms all de la realidad y de la razn. Y en mi espritu se formaron dos imgenes: por una parte, un Mandarn decrpito, muriendo sin dolor, lejos, en un quiosco chino al tiln-tiln de una campanilla; y por la otra, toda una montaa de oro centelleando a mis pies! Todo era tan claro, que yo vea nublarse los ojos oblicuos del viejo seor como si los cubriera una fina capa de polvo, y oa el ntido tintineo de las monedas rodando juntas. Paralizado, horrorizado, clav los ojos ardientes en la campanilla colocada discretamente ante m, sobre un diccionario francs... La campanilla anunciada, de la que hablaba el extrao infolio! Entonces, desde el otro lado de la mesa, una voz insinuante y metlica me dijo en medio del silencio: -Vamos, Teodoro, amigo mo; extienda la mano, haga sonar la campanilla, atrvase! La abat- jour de tela verde de la vela creaba sombra alrededor. La levant temblando. Y vi, sentado y en paz, un individuo fuerte, todo vestido de negro, con sombrero de copa alta y guantes, tambin negros, con las manos gravemente apoyadas en el puo de un paraguas. No pareca fantstico. Pareca tan contemporneo, tan normal, tan clase media como si fuera de mi oficina... Toda su originalidad estaba en el rostro, sin barba, de rasgos definidos y duros: la nariz agresiva, muy corva, tena el aspecto rapaz y amenazador del pico de un guila; el contorno de los labios, muy enrgico, daba a su boca un aspecto de bronce; los ojos, que

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz

miraban fijamente, parecan los fogonazos de un disparo salido sbitamente de entre el zarzal tenebroso de las cejas unidas; estaba plido, pero, en su piel, se extendan, aqu y all, vetas sanguinolentas como en un antiguo mrmol fenicio. De repente me aterr la idea de que tena frente a m al Diablo; pero de inmediato toda mi razn se sublev, resuelta, contra tanta fantasa. Yo nunca haba credo en el Diablo, como nunca haba credo en Dios. Jams lo pregon ni lo publiqu en los peridicos para no enojar a los poderes pblicos, que se encargan de mantener el respeto a esos seres; pero no creo que existan esos dos personajes, viejos como la Sustancia, rivales bonachones, que se hacen jugarretas amables, uno de barbas nevadas y tnica azul, con la toilette del antiguo Jpiter, habitante de las alturas luminosas, con una corte ms complicada que la de Luis XIV, y el otro, mugroso y astuto, ornado con cuernos, que vive entre llamas subterrneas, en una imitacin burguesa del extravagante Plutn. No, no lo creo! Cielo e Infierno son concepciones sociales para uso plebeyo, y yo pertenezco a la clase media. Rezo, es verdad, a Nossa Senhora das Dores, porque as como solicit clemencia a mi profesor para obtener mi ttulo, as como para conseguir mis veinte mil reis implor la benevolencia del seor diputado, de igual modo, para librarme de la tuberculosis, de la angina de pecho, del navajazo de algn rufin, de la cscara de naranja resbaladiza con la que se rompe uno la pierna, de otros males pblicos, necesito contar con una proteccin sobrenatural. Ya sea con adulaciones o con halagos, el hombre prudente tiene que ir empleando astutamente una serie de lisonjas desde la Arcadia hasta el Paraso. Con un valedor en el barrio y una abogada mstica en las alturas, el destino del bachiller queda asegurado. Por eso, libre de torpes supersticiones, dije con familiaridad al individuo vestido de negro: -Entonces, me aconseja de verdad que haga sonar la campanilla? El desconocido alz un poco su sombrero, descubriendo una frente estrecha, adornada por unos mechones negros como los del fabuloso Alcides, y contest exactamente: -Mire, querido Teodoro. Veinte mil res al mes son una vergenza social! Adems, en la tierra hay cosas prodigiosas: vinos de Borgoa, como, por ejemplo, el RomaneConti del 58, y el Chambertin del 61, que cuestan entre diez y doce mil res la botella, y quien bebe la primera copa no duda en matar a su padre por beber la segunda. En Pars y en Londres se fabrican carruajes de amortiguadores tan suaves, de tapizados tan mullidos que es preferible recorrer en ellos el Campo Grande antes que viajar, como los dioses antiguos, por los cielos, sobre los suaves almohadones de las nubes... No ofender su cultura dicindole que hoy las casas se amueblan con un estilo y con un confort tales, que slo ellas hacen realidad ese sueo, en otro tiempo imaginario que se llamaba bienestar. No le hablar, Teodoro, de otros placeres terrena- . les, como, por ejemplo, el Teatro del Palais Royal, el baile Laborde o el Caf Anglais... Slo quiero llamar su atencin sobre un hecho: existen seres que se llaman Mujeres, que nada tienen que ver con esas que se llaman Hembras. Aqullas, Teodoro, en mi tiempo, pgina tres de la Biblia, nicamente vestan una hoja de parra. Hoy, Teodoro, llevan toda una sinfona, todo un ingenioso y sutil poema de encajes, batistas, rasos, flores, joyas, cachemires, gasas y terciopelos... Imagnese la inexpresable satisfaccin que los cinco dedos de un cristiano sienten al palpar esas maravillas de tersura; pero comprender tambin que los gastos de esos seres angelicales no se cubren con una modesta moneda de cien reis... Pero ellas tienen todava

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz

algo mejor, Teodoro: cabellos color de oro o color tinieblas, y as llevan en sus trenzas la apariencia simblica de las dos grandes tentaciones humanas: el ansia del metal precioso y el conocimiento de lo absoluto trascendente. Y todava tienen ms: brazos marmreos de una frescura de lirio hmedo de roco; senos, que sirvieron de modelo para el nfora del famoso Praxiteles, poseedora del contorno ms puro y ms ideal de la antigedad... Los senos, en otro tiempo (segn el criterio de ese Anciano ingenuo que les form a ustedes, el que fabric el mundo, y cuyo nombre me est prohibido pronunciar por una enemistad secular), estaban destinados a la nutricin augusta de la Humanidad; pero tranquilcese, Teodoro: hoy ninguna madre sensata los deja expuestos a esa funcin deformadora y severa; sirven slo para resplandecer, envueltos en encajes, en tules de soires y para otros usos secretos. La conveniencia me exige terminar esta exposicin radiante de las bellezas que caracterizan el fatal femenino... Por otra parte, sus pupilas ya brillan... Pero todas esas cosas estn lejos, infinitamente lejos, Teodoro, de sus veinte mil reis al mes... Reconozca usted, al menos, que estas palabras tienen el venerable sello de la verdad! -As es -murmur, enrojecido. Y su voz prosigui paciente y suave. -Qu me dice usted de unos quinientos treinta mil millones de reis? Yo s que son poca cosa. Pero, en fin, sirven para empezar, son una pequea ayuda en la conquista de la felicidad. Ahora piense sobre estos hechos: el Mandarn, ese Mandarn de lo ms recndito de China, est decrpito y gotoso; como hombre, como jerarqua del Celeste Imperio, resulta menos til en Pekn y a la Humanidad que una piedra en la boca de un perro hambriento. Pero la transformacin de la Sustancia es posible; se lo aseguro yo, que conozco el secreto de las cosas... Porque la Tierra es as: toma aqu un hombre podrido y lo devuelve all, en el conjunto de las formas, como un vegetal fresco. Bien puede suceder que ese hombre, intil como Mandarn en el Imperio Oriental, resulte til en otras tierras, como rosa perfumada o sabroso repollo. Matar, hijo mo, significa casi siempre establecer un equilibrio en las necesidades del universo. Implica eliminar aqu lo que sobra para ir ms all a cubrir una carencia. Emppese de estas filosofas concretas. Una pobre costurera de Londres anhela ver florecer en su ventana un tiesto lleno de tierra negra: una flor sera el consuelo de esa desheredada; pero en la disposicin de los seres, por desgracia, en ese momento, la Sustancia que deba de ser all una rosa es aqu, en el barrio de la Baixa, un hombre de Estado... Entonces llega el rufin de navaja de muelles y raja al estadista, arrancndole los intestinos; enterrndolos con cortejo de carruajes; la materia empieza a descomponerse, se mezcla con el vasto cambio de los tomos y el superfluo hombre de Estado va a alegrar, bajo la forma de un anhelo, la buhardilla de la rubia costurera. El asesino es un filntropo! Permtame resumir, Teodoro: la muerte de ese viejo Mandarn idiota representa para su bolsillo unos cuantos miles de millones. Usted, desde ese momento, puede dar un puntapi a los poderes pblicos. Piense en la intensidad de ese goce! Por supuesto, saldr en los peridicos. Imagine con deleite ese summum de la gloria humana! Y ahora fjese: slo tiene que coger la campanilla y hacer tiln-tiln. Yo no soy un brbaro; comprendo lo repugnante que es para un gentleman asesinar a un semejante. La sangre que brota ensucia vergonzosamente los puos y la agona de un cuerpo humano resulta repulsiva. Pero aqu no habr ningn espectculo desagradable... Es como quien llama a un criado... Y son ciento cinco o ciento seis mil millones de reis, me parece, no recuerdo, pero lo tengo anotado... Teodoro, no dude de

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz

m. Soy un : caballero. Lo demostr cuando, en la guerra contra un tirano en el primer levantamiento justo, me vi precipitado desde alturas que no puedo describirle... Una cada considerable, mi querido amigo! Mi consuelo es que el otro tambin qued muy estropeado. Porque, amigo mo, cuando un Jehov tiene en su contra slo a un Satans, sale bien del paso enviando a la carga a una legin de arcngeles; pero, cuando el enemigo est armado con una pluma de ganso y con un cuaderno en blanco, est perdido... En fin, son ciento seis mil millones de reis. Vamos, Teodoro, ah tiene la campanilla; atrvase. Yo s lo que se debe a s mismo un cristiano. Si este personaje me hubiese llevado hasta la cumbre de un monte en Palestina, durante una noche de luna llena, y all, mostrndome ciudades, razas e imperios dormidos, me hubiera dicho: Mata al Mandarn y todo lo que ves en el valle y en la colina ser tuyo, yo habra sabido contestarle siguiendo un ejemplo ilustre y alzando un dedo hacia el infinito estrellado: Mi reino no es de este mundo! Conozco a los clsicos. Pero eran ciento seis mil millones de res, ofrecidos a la luz de una vela de estearina, en la Travessa da Conceio por un tipo con sombrero de copa, que se apoyaba en un paraguas... Y entonces no dud. Con mano firme agit la campanilla. Quiz fue una ilusin; pero me pareci que una campana, de boca tan amplia como el firmamento mismo, repicaba en la oscuridad a travs del universo, en un tono trgico que con seguridad fue a despertar soles que dorman y planetas panzudos que crujan sobre sus ejes... El individuo se llev un dedo hasta el prpado para enjugar una lgrima, que le nubl por un momento su ojo rutilante: -Pobre Ti Chin-Fu!... -Ha muerto? -Estaba en su jardn tranquilo, armando una cometa de papel, para volarla, honesto pasatiempo de un Mandarn jubilado, cuando le sorprendi el tiln-tiln de la campanilla. Ahora yace a la orilla de un arroyo cantarn, vestido completamente de seda amarilla, muerto, boca arriba, sobre la verde hierba, y entre los fros brazos sostiene su cometa de papel, que parece tan muerta como l. Maana sern los funerales. Que la sabidura de Confucio invada su alma y le gue! Y el desconocido se levant, se quit con respeto el sombrero y sali con su paraguas bajo el brazo. Entonces, al or el portazo, cre despertar de una pesadilla. Corr hacia el pasillo. Una voz afable hablaba con la seora Marques, y la cancela de la escalera se cerr sin ruido... -Quin ha salido, doa Augusta? -pregunt, baado en sudor fro. -Cabritia, que va a jugar un ratito... Volv a mi cuarto. All todo segua tranquilo, idntico, real. El infolio estaba abierto por la temible pgina. La rele; ahora slo me pareci la prosa anticuada de un moralista ridculo: las palabras tenan el aspecto de carbones apagados... Me acost, y so que estaba lejos, ms all de Pekn, en las fronteras de Tartaria, en el quiosco de un convento de Lamas, escuchando las mximas prudentes y apacibles que surgan, con un aroma delicado de t, de los labios de un Buda vivo.

II
9

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 10

Transcurri un mes. Entretanto, rutinario y triste, yo iba poniendo mi caligrafa al servicio de los poderes pblicos y admirando los domingos la habilidad enternecedora con que doa Augusta le quitaba la caspa a Couceiro. Ahora me resultaba evidente que aquella noche me haba dormido sobre el infolio y que haba soado con una "Tentacin de la montaa" con formas familiares. No obstante, instintivamente, empec a buscar noticias de China. Iba a leer los telegramas a la Havanesa y lo que ms me interesaba eran las noticias del Celeste Imperio, aunque en aquella poca todo estaba tranquilo en la tierra de las razas amarillas... La Agencia Havas slo hablaba de Herzegovina, de Bosnia, de Bulgaria y de otras curiosidades extranjeras... Poco a poco fui olvidando mi fantasmal suceso y, al mismo tiempo, mientras mi espritu se apaciguaba, volvieron a agitarse mis antiguas ambiciones: un ascenso, el seno amante de una Lola, bistecs ms tiernos que los de doa Augusta. Pero esos lujos me parecan tan inalcanzables, tan surgidos de mis sueos como los propios millones del Mandarn. Y por el desierto fue avanzando lenta y montonamente la caravana de mis melancolas. Un domingo de agosto por la maana, tumbado sobre la cama en mangas de camisa, dormitaba con el puro apagado en los labios, cuando la puerta cruji con suavidad; abr los prpados soolientos, y vi que junto a m se inclinaba una calva respetable, y en seguida una voz nerviosa murmur: -Don Teodoro?... Don Teodoro, del Ministerio de la Gobernacin?... Me incorpor lentamente, apoyado sobre el codo y respond, bostezando: -Yo soy, seor. El individuo hizo otra reverencia, como si fuera un cortesano en presencia del augusto rey Bobeche... Era bajito y gordo: los extremos de las blancas patillas le rozaban las solapas de la levita de alpaca. Unos venerables lentes de oro brillaban en su cara mofletuda; todo l pareca una prspera personificacin del Orden, y temblaba, desde la calva lustrosa hasta los zapatos de becerro. Carraspe, escupi, balbuce: -Traigo noticias para usted! Importantes noticias! Mi nombre es Silvestre... De Silvestre, Juliano y Compaa... Su humilde servidor... Han llegado ahora mismo en el vapor de Southampton... Nosotros somos corresponsales de Brito, Alves y Ca., de Macao... Corresponsales de Graig and Co., de Hong-Kong... Las cartas vienen de HongKong... El hombre se ahogaba, y su mano gordezuela agit temblando un enveloppe abultado, con un sello de lacre negro. -Su Excelencia seguramente -prosigui- estar avisado... pero nosotros no... La confusin es natural... Esperamos que sea benvolo con nosotros... Nosotros respetamos mucho su carcter... Su Excelencia en esta tierra es una flor de virtud, espejo de bondad! Aqu estn los primeros libramientos sobre Bhering and Brothers, de Londres... Letras a treinta das sobre Rothschild... A este nombre, sonoro como el oro mismo, salt, ansioso, de la cama: -Qu he dicho, seor? -grit. Y l grit con ms fuerza y blandiendo el enveloppe, levantndose de puntillas: -Son ciento seis mil millones, seor! Ciento seis mil millones sobre Londres, Pars,

10

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 11

Hamburgo y Amsterdam, librados a su favor, Excelentsimo Seor!... A su favor, Excelentsimo Seor!... Por las casas de Hong-Kong, de Shanghai y de Cantn, de la herencia depositada por el Mandarn Ti Chin-Fu! Sent temblar la tierra bajo mis pies y cerr los ojos. Pero, de repente, comprend que yo era, desde aquel instante, como una encarnacin de lo Sobrenatural: de quien reciba mi fuerza y del que posea sus atributos. No poda reaccionar como un hombre comn ni permitirme comportamientos humanos. Por eso, para no romper el orden hiertico, no solloc, como me peda el corazn, sobre el generoso pecho de la seora Marques... De ahora en adelante tena que adoptar la impasibilidad de un Dios o de un Demonio. Con naturalidad me sacud los pantalones, y dije a Silvestre, Juliano y Ca. estas palabras: -Est bien! El Mandarn..., ese Mandarn que dice que se ha portado conmigo como un caballero. Ya s de qu se trata: es un asunto familiar. Djeme los papeles ah... Buenos das. Silvestre, Juliano y Ca. emprendi la retirada, reculando, con la espalda y la frente dobladas hacia el suelo. Entonces abr la ventana de par en par y, echando hacia atrs la cabeza, aspir el aire clido, con la satisfaccin de una corza cansada... Despus ech una mirada hacia abajo, hacia la calle: la burguesa se dispersaba, en una pacfica salida de misa, entre dos filas de carruajes. Me fij aqu y all, inconsciente, en algunos tocados de seoras, en los metales brillantes de algunos arreos. Y de repente me asalt esta idea, esta certeza triunfal: yo poda alquilar todos aquellos coches por horas y por aos! Ninguna de las mujeres que vea se negara a ofrecerme su seno desnudo a una seal de mi deseo! Todos aquellos hombres, con trajes domingueros, se arrodillaran ante m como ante un Cristo, un Mahoma o un Buda, si yo les pona delante de las narices mis ciento seis mil millones pagaderos en las mejores plazas de Europa!... Me apoy en el alfizar de la ventana y re con repugnancia al ver la agitacin efmera de aquella humanidad inferior que se crea libre y fuerte, mientras por encima de ella, en el balcn de un cuarto piso, yo tena en mi mano, en un enveloppe lacrado en negro, el origen mismo de su debilidad y de su esclavitud! Entonces, en un momento y de un solo trago, disfrut imaginando las satisfacciones del lujo, las delicias del amor y las arrogancias del poder. Pero despus el hasto fue invadiendo mi alma; y, sintiendo el mundo a mis pies, bostec como un len satisfecho. De qu me servan al fin tantos millones sino para confirmarme, da tras da, la desoladora vileza del hombre?... Y as, ante tanto oro, iba a esfumarse ante mis ojos, como el humo, la belleza moral del Universo! Me invadi una tristeza mstica. Me dej caer en una silla, y con la cara oculta entre las manos llor rabiosamente. Al poco rato, la seora Marques abri la puerta, preciosa en sus sedas negras. -Estamos esperndole para comer, enclenque! Sal de mi llanto para contestar secamente: -No quiero comer. -Qu dice? En aquel momento estallaron unos cohetes a lo lejos. Record que era domingo, da de toros; de pronto una visin brill, centelle, y me atrajo divertido: podra ver la corrida desde un palco; despus, una cena con champaa; la orga nocturna sera una buena iniciacin! Me precipit hacia la mesa. Me llen los bolsillos de cartas de crdito pagaderas en Londres. Baj a la calle con la furia del buitre que se lanza en el aire sobre

11

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 12

la presa. Pasaba un carruaje vaco. Lo par y grit: -A los toros! -Son mil reis, seor! Mir con repulsin aquel grosero pedazo de materia orgnica. Le hablaba de cntimos a un coloso de millones! Met la mano en el bolsillo, plagado de millones, y saqu mis monedas. Tena slo setecientos veinte res! El cochero restall el ltigo sobre las ancas de la yegua y arranc mascullando. Yo balbuc: -Pero tengo cartas de crdito!... Aqu estn! Pagaderas en Londres! En Hamburgo!... -No sirven. Setecientos veinte reis!... Y toros, cena de gran seor, flamenco, todo aquel sueo se esfum como una pompa de jabn alcanzada por la punta de un alfiler. Odi a la Humanidad, abomin el dinero. Otro carruaje, lanzado al trote, ocupado por gente alegre, casi me atropella en aquel estado de abstraccin en que permaneca, con mis setecientos veinte reis en la palma de la sudorosa mano. Cabizbajo, forrado de millones pagaderos en Rothschild, regres a mi piso, para humillarme ante la seora Marques, com su ptreo bistec y pas aquella primera noche de riqueza bostezando en mi cama solitaria, mientras fuera el feliz Couceiro, el mezquino teniente de quince mil reis de sueldo, se diverta con doa Augusta, taendo en su vihuela el Fado da Cotovia.

***
Hasta la maana siguiente, mientras me afeitaba, no reflexion sobre el origen de mis riquezas. Evidentemente era algo sobrenatural y sospechoso. Pero como mi razn me impeda atribuir aquel tesoro imprevisto al generoso capricho de Dios o del Diablo, ficciones puramente escolsticas; como los esquemas positivistas que constituyen el fondo de mi filosofa no me dejaban indagar las causas primeras, los orgenes esenciales, muy pronto decid aceptar framente este fenmeno y utilizarlo con provecho. As que corr hacia el London and Brazilian Bank... Y all arroj sobre el mostrador un pagar de cuatro millones y medio de res contra el Banco de Inglaterra y profer esta deliciosa palabra: -Oro! Un cajero me sugiri con amabilidad: -Tal vez sera ms cmodo en billetes... Repet bruscamente: -Oro! Llen mis bolsillos apresuradamente, a puados; y en la calle, cargado, sub a un carruaje. Me senta gordo, voluminoso; tena en la boca el sabor del oro, una sequedad de polvo de oro en las manos; las paredes de las casas parecan brillar como grandes lminas de oro, y dentro del cerebro senta con tintineos metlicos un sonido sordo, como si el movimiento de un ocano arrastrara en sus olas lingotes de oro. Entregndome al balanceo de los muelles, botando como un cntaro inseguro, dejaba caer sobre la calle, sobre la gente, la mirada torva y aburrida del que est harto. Y, por fin, ech mi sombrero hacia la nuca, cruc las piernas y, alzando el vientre, eruct con la
12

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 13

fuerza de un ricachn... As viaj mucho tiempo por la ciudad, embrutecido en un deleite de nabab. De repente, un sbito deseo de gastar, de dilapidar oro, vino a ensanchar mi pecho como la rfaga que hincha una vela. -Para, animal! -grit al cochero. Los caballos se detuvieron. Busqu alrededor, con los prpados entrecerrados, algo caro que comprar, la joya de una reina o la conciencia de un estadista. No vi nada y entonces corr a un estanco: -Puros! De cien reis! De mil! O ms caros an! De diez mil! -Cuntos? -pregunt servilmente el individuo. -Todos! -le respond brutal. En la puerta, una mendiga, totalmente de luto, con su hijo encogido junto al pecho, me tendi una mano plida. Me disgustaba buscar monedas de cobre entre mis montones de oro. La rechac impaciente y, con el sombrero sobre los ojos, lanc una mirada fra a la plebe. Entonces divis, acercndose, la gran figura de mi jefe. De inmediato me encontr con la espalda doblada en arco y con el sombrero reverente barriendo el suelo. Era la rutina de la sumisin. Mis millones an no me haban proporcionado la verticalidad de mi espinazo... En casa arroj el oro en la cama y me revolqu encima un buen rato, entre gruidos de sordo placer. En la torre cercana dieron las tres y el sol, presuroso, se pona ya, llevndose consigo mi primer da de opulencia... Entonces, cargado de dinero, corr a saciarme! Ah, qu da! Com en un saln reservado del Hotel Central, solitario y egosta, con la mesa cubierta de vinos de Burdeos, Borgoa, Champagne, Rhin, licores de todas las comunidades religiosas, poda aplacar la sed de treinta aos! Pero slo me hart de Colares portugus. Despus, con paso inseguro, fui tambalendome hasta el burdel! Qu noche! Amaneca ya tras las persianas cuando me encontr exhausto sobre la alfombra, semidesnudo, sintiendo que el cuerpo y el alma se desvanecan, se disolvan en aquel ambiente sofocante, donde flotaba un olor a polvos de tocador, a hembra, a punch... Cuando volv a la casa de la Travessa de Concei o, las contraventanas de mi cuarto estaban cerradas y la vela se apagaba, entre llamaradas rojizas, en la palmatoria. Entonces, al llegar junto a la cama, vi, atravesada en la colcha, la figura panzuda del Mandarn fulminado, vestido de seda amarilla, con la larga coleta suelta, y entre los brazos, muerta tambin, una cometa de papel! Abr las contraventanas desesperado; todo desapareci; lo que haba ahora sobre la cama era un viejo abrigo de color claro.

III
Entonces inici mi vida de millonario. Dej inmediatamente la casa de la seora Marques, que, al enterarse de que era rico, empez a obsequiarme todos los das con arroz con leche, y ella misma me serva, con su vestido de seda dominical. Compr y habit un palacete amarillo en Loreto; la suntuosidad de mi alojamiento es conocida
13

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 14

gracias a las indiscretas fotografas de la Ilustracin Francesa. En toda Europa adquiri gran fama mi lecho, de un gusto exuberante y brbaro, con los pilares cubiertos de lminas de oro repujado, y cortinas de un rico brocado negro, en que destacan bordados con perlas algunos versos erticos de Catulo; una lmpara, colgada dentro del baldaqun, esparce all la claridad blanquecina y apacible de una luna de verano. Mis primeros meses de rico, no lo oculto, los consum amando, con el latir sincero del corazn de un joven inexperto. La haba visto, como en una pgina de novela, regando sus claveles en el balcn. Se llamaba Cndida, era menuda y rubia; viva en la calle Buenos Aires, en una casita modesta, cubierta de enredaderas, y me recordaba, por su gracia y su elegancia, todo lo ms fino y frgil que ha creado el arte: Mim, Virginia, la Joaninha del Valle de Santarem. Todas las noches me renda, en xtasis mstico, a sus pies de mrmol. Todas las maanas le llenaba el regazo con billetes de veinte mil reis. Ella los rechazaba, al principio, con rubor, y despus los guardaba en el cajn, mientras me llamaba su ngel Tot. Un da entr con pasos cautelosos, sobre la gruesa alfombra persa, hasta su boudoir; ella estaba escribiendo, absorta, el meique levantado; al verme, toda trmula y plida, escondi el papel, que tena su monograma. En un arrebato de celos se lo quit. Era la carta, la consabida carta, la carta necesaria, la carta que desde la remota antigedad escribe siempre la mujer; la encabezaba un "Idolatrado mo " y estaba dirigida a un alfrez de la vecindad... Arranqu de mi pecho aquel sentimiento como si se tratara de una planta venenosa. Dej de creer para siempre en ngeles rubios que conservan en su mirada el reflejo de los cielos recorridos; desde lo alto de mis riquezas dej caer sobre la Inocencia, el Pudor y otras idealizaciones funestas, la cnica carcajada de Mefistfeles, y organic framente una existencia animal, grandiosa e impdica.

***
Al medioda entraba en mi baera de mrmol color de rosa, donde los perfumes vertidos daban al agua un tono opaco, lechoso; despus, unos pajes amables, de manos suaves, me masajeaban con el ritual de quien celebra un culto, y, envuelto en una robede-chambre de seda de la India, cruzaba la galera, entre hileras de lacayos silenciosos admirando mis Fortuny y mis Corot, para ir a comer el bistec a la inglesa, servido en vajilla de Sevres, azul y oro. Si haca calor, el resto de la maana lo pasaba sobre almohadones de satn color perla, en un boudoiren el que el mobiliario era de porcelana fina de Dresde y las flores formaban un pabelln de Armida; all devoraba el Dirio da Notcias, mientras lindas jvenes, vestidas de japonesas, refrescaban el aire con abanicos de plumas. Por la tarde iba a pie hasta la calle Pote das Almas; era la hora ms calurosa del da; apoyado en el bastn, arrastraba las piernas casi inertes y daba bostezos de fiera satisfecha. Y la plebe abyecta se detena para contemplar, extasiada, al nabab aburrido! A veces me inundaba una nostalgia de los tiempos pasados en la oficina. Entraba en casa, y encerrado en la biblioteca, donde el pensamiento de la Humanidad dorma en el olvido y encuadernado en piel, cortaba una pluma de ganso y sobre las hojas de mi querido papel oficial de otra poca trazaba durante largas horas: Excelentsimo e Ilustrsimo Seor: Tengo el honor de comunicar a Vuecencia... Tengo el honor de remitir
14

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 15

a Usa.... Al caer la noche, para anunciar la cena, un criado tocaba una solemne meloda en su trompeta de plata, a la moda gtica, y resonaba por los corredores. Me levantaba, majestuoso y solitario, e iba al comedor. Una tropa de lacayos, con sus libreas de seda negra, entre un silencio de sombras deslizantes, serva exticos platos, vinos caros como joyas. La mesa resplandeca de flores, luces, cristales, brillos dorados, y enrollndose en las pirmides de frutas, mezclndose con el aroma de los platos, como una niebla sutil, ascenda un delirio indescriptible... Despus, apopltico, me dejaba caer en el interior del coup y me diriga a la casa de las ventanas verdes, donde tena, en un jardn de harn, entre exquisiteces musulmanas, un vivero femenino. Me ponan una tnica de seda fresca y perfumada y yo me entregaba a locuras sin nombre... Con las primeras luces del da me llevaban a casa medio muerto; me santiguaba maquinalmente, y al poco tiempo roncaba, boca arriba, plido, sudando fro, como un Tiberio agotado.

***
Entretanto, Lisboa se arrastraba a mis pies. El patio del palacete estaba siempre ocupado por una multitud. Mirando aburrido desde las ventanas de la galera, vea all blanquear las pecheras de la aristocracia, negrear las sotanas del clero y relucir el sudor de la plebe. Todos venan a suplicar, con sus repugnantes bocas, el honor de mi sonrisa y una parte de mi oro. Algunas veces reciba a un viejo de histrico ttulo. Avanzaba por la sala, casi rozando la alfombra con sus canas, entre tartamudeos aduladores, y de inmediato abra sobre su pecho la mano de venas abultadas, por las que corra una sangre tres veces centenaria, para ofrecerme a su amada hija como esposa o como amante. Todos los ciudadanos me traan presentes, como a un dolo sobre su altar; unos, odas votivas; otros, mi monograma bordado con cabellos; algunos, chinelas o pipas, y cada uno de ellos su propia conciencia. Si mi mirada opaca se fijaba por casualidad, en la calle, en una mujer, al otro da llegaba un carta en que aquella persona, esposa o prostituta, me brindaba su desnudez o su amor y todas las complacencias de la lascivia. Los periodistas fustigaban su imaginacin para hallar adjetivos dignos de mi grandeza; fui el "sublime don Teodoro"; llegu a ser el "celestial don Teodoro"; entonces, en pleno desatino, la Gazeta das Locais me llam el "extracelestial don Teodoro"! Ante m jams permaneci ninguna cabeza descubierta, ya llevara corona o tiara. Todos los das me ofrecan un ministerio o la direccin de una cofrada. Las rechac siempre con desagrado. Poco a poco la noticia de mi riqueza fue traspasando las fronteras del reino. El Figaro hablaba de m en cada nmero, olvidando a Enrique V; el grotesco inmortal que firma "Saint-Genest" me dirigi apstrofes convulsivas, pidindome que salvara a Francia, y por entonces las "Ilustraciones" extranjeras publicaron escenas de mi vida con todo lujo de colores. Todas las princesas europeas me enviaron enveloppes con sellos herldicos, en los que con fotografas y documentos me daban a conocer la forma de sus cuerpos y la antigedad de sus genealogas. Dos chistes que cont ese ao fueron telegrafiados al mundo entero por la agencia Havas, y me consideraron ms ingenioso que Voltaire, que Rochefort y que ese fino entendimiento que se llama "Todo el Mundo". Del ruido de mis
15

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 16

intestinos se enteraba el planeta entero por los diarios. Hice prstamos a reyes, subvencion guerras civiles y fui estafado por todas las repblicas hispanoamericanas que bordean el golfo de Mxico. Y yo, entretanto, viva triste...

***
Cada vez que llegaba a casa, me quedaba horrorizado ante la misma visin: o tendida en el umbral de la puerta, o atravesada sobre la cama de oro, all estaba la figura panzona, de coleta negra y tnica amarilla, con su cometa entre los brazos... Era el Mandarn Ti Chin-Fu! Me lanzaba contra l blandiendo el puo y todo desapareca. Entonces me desplomaba aniquilado, cubierto de sudor, sobre un silln, y murmuraba en el silencio de la estancia donde las velas de los candelabros daban unos tonos sanguinolentos a los damascos rojos: -;Tengo que matara ese muerto! Pero no era la impertinencia de un viejo fantasma panzn, instalado en mis muebles, sobre mis colchas, lo que me amargaba la vida. El horror mximo estaba en la idea, que se me clav entonces en la mente como un hierro indeleble: yo haba asesinado a un anciano! No lo haba hecho con una cuerda alrededor del cuello, al estilo musulmn; ni con veneno en una copa de vino de Siracusa, a la moda renacentista italiana; ni con ninguno de los mtodos clsicos que la historia de las monarquas ha consagrado: el pual, como dom Joo II, o el mosquete, como Carlos IX de Suecia... Haba eliminado a una persona, a distancia, con una campanilla. Era absurdo, fantstico, gracioso. Pero eso no cambiaba la vileza trgica del hecho: yo haba asesinado a un anciano! Poco a poco este convencimiento se instal, cristaliz en mi alma, y como una columna en el campo se apoder de toda mi vida interior; de modo que, aunque el camino que tomasen mis pensamientos se desviara considerablemente, siempre vean negro el horizonte por aquel recuerdo acusador; por muy alto que volaran mis fantasas, fatalmente terminaban por herirse las alas contra aquel monumento de miseria moral. Ah! Por ms que se piense que la vida y la muerte son transformaciones triviales de la Sustancia, produce terror la simple idea de que se ha helado una sangre caliente, de que se ha inmovilizado un msculo vivo! Despus de comer, cuando me tenda en el sof con languidez, oliendo a mi lado el aroma del caf, senta una sensacin agradable, pero de inmediato se elevaba en m, melanclico como el coro que viene de una mazmorra, todo un murmullo de acusaciones: -Hiciste que esta buena vida que disfrutas no sea disfrutada nunca ms por el venerable Ti ChinFu! Era intil que contestara a la conciencia recordndole la decrepitud del Mandarn, su incurable enfermedad de gota... Llena de argumentos, vida de discusin, ella aduca con furia: -Incluso en su ms mnima manifestacin, la vida es un bien supremo, porque su encanto estriba en su principio mismo y no en la abundancia de sus manifestaciones! Yo me revolva contra aquella retrica pedante de pedagogo inflexible. Levantaba mucho la frente, y le gritaba con una arrogancia desesperada:
16

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 17

-S! Lo mat! Mejor! Qu quieres? Tu ampuloso nombre de conciencia no me asusta! No es ms que una deformacin de la sensibilidad nerviosa. Puedo eliminarte con agua de azahar! E inmediatamente senta pasar por mi alma, con la lentitud de una brisa, un ruin rumor de murmullos irnicos: -Bueno; entonces, come, duerme, bate, ama... Y eso haca. Pero despus las propias sbanas de hilo de mi cama adquiran ante mis ojos aterrados los tonos plidos de una mortaja; el agua perfumada de mi bao se helaba sobre mi piel, con la sensacin mortal de una sangre que se coagula, y los pechos desnudos de mis amantes me llenaban de tristeza como si fuesen lpidas de mrmol que encierran un cuerpo muerto. Despus me sobrevino una amargura mayor: empec a pensar que Ti Chin-Fu tendra, por supuesto, una gran familia, nietos, tiernos bisnietos, que, despojados de la herencia que yo devoraba en platos de Sevres, con un derroche de sultn libidinoso, sufran en China todas las penurias de la miseria humana: los das sin arroz, el cuerpo sin abrigo, la limosna que no llega, el fango de las calles por casa. Comprend por qu me persegua la figura obesa del viejo consejero, y de sus labios, debajo de los pelos blancos y largos de su bigote fantasmal, me pareci que sala ahora esta queja desolada: No me lamento por m, que ya estaba medio muerto; lloro por los tristes a los que arruinaste y que a estas horas, cuando t vuelvas de los suaves senos de tus amantes, lloran de hambre, tiemblan de fro, hacinados, en un grupo sin aliento, entre leprosos y ladrones, sobre el puente de los Mendigos, junto a las terrazas del Templo del Cielo! Oh, qu ingenioso tormento! Tormento verdaderamente chino! No poda llevarme a la boca un pedazo de pan sin que, de inmediato, imaginara la pandilla de nios hambrientos, los descendientes de Ti Chin-Fu, desprotegidos, como pajaritos recin nacidos que abren sin esperanza el pico y pan en el nido abandonado; si mi abrigo me daba calor, en seguida naca la visin de unas seoras desdichadas que en otro tiempo haban disfrutado de la calidez de las comodidades chinas, hoy moradas de fro bajo los harapos de sus antiguas redes, en una maana de nieve; el tejado de bano de mi palacio me traa el recuerdo de la familia del Mandarn dormida junto a las acequias, en medio de perros, y mi coup tan confortable me haca temblar pensando en las caminatas interminables, sin rumbo ni destino, por caminos llenos de agua y barro, bajo un duro invierno asitico... Qu sufrimiento! Sobre todo cuando la envidiosa plebe vena a contemplar mi palacio, y murmuraba sobre las dichas inaccesibles existentes en l! Por fin, viendo que mi Conciencia se retorca dentro de m como una vbora furiosa, decid implorar el auxilio de Aqul que, segn dicen, est por encima de la conciencia, porque es el seor de la Gracia. Por desgracia, yo no crea en l... Recurr, pues, a mi antigua divinidad particular, a mi dolo dilecto y madrina de mi familia, Nossa Senhora das Dores. Pagado magnficamente, un ejrcito de curas y cannigos, en las catedrales urbanas y en las capillas de las aldeas, peda a Nossa Senhora das Dores que tendiera su mirada hacia mi mal interior... Pero ningn remedio para mi dolor recib de los cielos inclementes, hacia donde hace miles de aos se alzan en vano las miserias del hombre. Entonces yo mismo me entregu a la prctica religiosa y Lisboa fue testigo de un

17

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 18

espectculo sin par: un ricachn, un nabab, postrado de rodillas al pie de los altares, balbuceaba con las manos entrelazadas trozos de la Salve, como si la oracin y el reino de los cielos fuesen una conquista y no aquel ficticio consuelo controlado por los poderosos, para aplacar a quienes nada poseen... Soy un burgus y s que mi clase ofrece parasos lejanos y deleites indescriptibles para que los pobres no reparen en las riquezas de que disfrutan y las propiedades que las sustentan. Ms tarde, y todava ms preocupado, encargu la celebracin de miles de misas, sencillas y cantadas, en beneficio y placer del alma sin reposo de Ti Chin-Fu. Ingenuo desvaro de un cerebro peninsular! El viejo Mandarn, en su condicin de letrado, miembro de la Academia de los Has-Lin, colaborador casi seguro del gran tratado KhouTsu Ane-Chu, compuesto ya por setenta y ocho mil setecientos treinta volmenes, era, sin duda, un seguidor de la doctrina y de la moral positiva de Confucio... Ni siquiera habra encendido jams velas perfumadas en honor de Buda. Y las ceremonias del sacrificio mstico deban ser para su abominable alma de gramtico y de escptico como las pantomimas de los payasos en el teatro de Hong-Tung! Entonces, prelados astutos, con experiencia catlica, me dieron un consejo til: captar la benevolencia de Nossa Senhora das Dores con donativos, flores, sedas y joyas, como si quisiera alcanzar los favores de Aspasia, como si fuera un banquero gordo que consigue los favores de una bailarina regalndole un cottage entre rboles. Por indicacin sacerdotal, intent ganarme el favor de la dulce Madre de los Hombres construyendo para ella una catedral de mrmol blanco. El colorido de las flores creaba entre los pilares labrados perspectivas de paraso; la cantidad de cirios haca ver una magnificencia estelar... Derroches intiles. El fino y erudito cardenal Nani vino desde Roma a consagrar el templo; pero cuando aquel da fui a honrar a mi Divina Huspeda, por encima de las calvas de los oficiantes, entre el mstico humo del incienso, no pude ver a la Reina de la Gracia, rubia, con su tnica azul, sino al viejo Mandarn, con sus ojos oblicuos y su cometa entre los brazos... Era a l, a su blanco bigote trtaro, a su panza color de pato, a quien los celebrantes, cubiertos de oro, ofrendaban, entre los sonidos del rgano, la eternidad de las alabanzas...

***
Entonces pens que Lisboa, el medio aptico en que me mova, favoreca el desarrollo de aquellas obsesiones; part, viaj sobriamente, sin pompa, con slo un bal y un criado. Visit, siguiendo el orden clsico, Pars, la trivial Suiza, Londres, los tristes lagos de Escocia; levant mi tienda frente a las sagradas murallas de Jerusaln, y desde Alejandra hasta Tebas recorr el extenso Egipto, monumental y triste como el corredor de un mausoleo. Conoc el mareo en los vapores, la monotona en las ruinas, la melancola en las multitudes desconocidas, de las desilusiones en los bulevares parisienses, y mi mal interior fue creciendo. Ahora ya no senta slo la culpa de haber despojado a una familia respetable; me invada el remordimiento mucho mayor de haber privado a toda una sociedad de un personaje fundamental, de un letrado experto, columna del Orden, pilar de las instituciones. No se puede privar a un Estado de una personalidad que vale ciento seis mil millones sin alterar su equilibrio... Esta idea me torturaba cruelmente. Quise saber si la
18

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 19

desaparicin de Ti Chin-Fu haba sido una autntica desgracia para la decrpita China. Le todos los peridicos de Hong-Kong y de Shanghai, pas muchas noches en vela leyendo historias de viajes, consult a sabios misioneros, y todo, artculos, hombres, libros, me hablaba de la decadencia del Imperio de Oriente: provincias en ruinas, ciudades agonizantes, hambre, pestes y rebeliones, templos derruidos, leyes ineficaces, la descomposicin de un mundo, como una nave encallada que las olas deshacen tabla a tabla!... Me hice responsable de aquellas desgracias de la sociedad china! En mi espritu afligido, Ti ChinFu se irgui entonces con la talla desmedida de un Csar, de un Moiss, de uno de esos personajes providenciales que constituyen la fuerza de una raza. Yo lo haba matado. Y con l desapareca la vitalidad de su patria! Su gran inteligencia tal vez podra haber salvado, con decisiones excepcionales, aquella vieja monarqua asitica. Y yo haba anulado su accin creadora! Su fortuna pudo contribuir a aumentar los fondos del erario pblico, y yo estaba derrochndola, ofreciendo melocotones en enero a las prostitutas de lujo de Helder!... Amigos, conoc el remordimiento sin lmites de haber arruinado un Imperio! Para olvidar aquella complicada tortura me entregu a las orgas. Me instal en un palacete de la Avenue des Champs Elyses, y fue terrible. Mis fiestas llevaban el sello de Trimalcin, en la cima de la furia libertina, cuando los metales de la orquesta, entre estridencias despiadadas, atacaban un cancn; cuando las cortesanas de pecho al aire e independencia total berreaban sus canciones desvergonzadas; cuando mis huspedes, ateos de bar, renegaban de Dios entre brindis de champaa, yo posedo del mismo frenes bestial de Heliogbalo y de un odio sin fronteras hacia lo racional y lo consciente, me pona a cuatro patas y soltaba, como un burro, un rebuzno espectacular... Despus quise hundirme ms todava, sumergirme en la vulgaridad plebeya, probar el alcohol torpe de "L'assommoir" Y cuntas veces, vestido con una blusa, con la gorra echada hacia atrs, del brazo con la "A Mes-Bottes" o "Bibi la Gaillarde", entre un grupo de borrachos, fui tambalendome por los bulevares exteriores, vociferando en medio de hipos:

Allons, enfants de la patrieee-e-e!... Le jour de glorie est arriv...


Pero una maana, despus de una de aquellas bacanales, a la hora en que de entre las tinieblas del alma libertina asoma un vago albor espiritual, se apoder de m, de repente, la idea de partir hacia China. Y como los soldados que en un campamento dormido, a la llamada del clarn, se levantan y uno a uno se van juntando y formando columnas, as otras ideas se fueron agrupando en mi espritu, alinendose hasta completar un plan magnfico... Viajara a Pekn; encontrara a la familia de Ti Chin-Fu; si me casaba con una de aquellas damas, legitimara la posesin de mis millones; devolvera a esa estirpe distinguida su antigua prosperidad; celebrara magnficos funerales por el Mandarn, para devolver la paz a su irritado espritu; recorrera las provincias miserables para hacer repartos generosos de arroz; as obtendra -algo muy fcil para un bachiller-, de manos del emperador, el Botn de Cristal de Mandarn. De este modo, suplantara al difunto Ti Chin-Fu, devolvera legalmente a su tierra si no su sabidura, al menos el poder de su oro.
19

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 20

Algunas veces crea que todo eso no era ms que un plan indefinido, confuso, infantil e idealista. Pero ya el deseo de esta gesta singular se haba apoderado de m, arrastrndome como si fuera una hoja seca movida por el viento. Ansiaba, suspiraba por pisar tierra china! Tras largos preparativos, sufragados con montones de oro, una noche part con rumbo a Marsella. Haba alquilado un barco, el "Ceiln". Al da siguiente, en un mar de turquesas, bajo los trazos blancos de las gaviotas, cuando los primeros rayos de sol coloreaban las torres de Notre-Dame de la Garde, asentada en un sombro acantilado, lev anclas, rumbo a Oriente.

IV
El viaje del "Ceiln" hasta Shanghai result tranquilo y montono. Desde all remontamos el ro Azul hasta TienTsin en un pequeo steamer de la Compaa Russel. Yo no iba a visitar China con la curiosidad ociosa del turista. Todo el paisaje de aquella provincia, similar al de los jarrones de porcelana, de un tono azul y vaporoso, con pequeas colinas peladas y, de vez en cuando, un arbusto frondoso, me dej sombramente indiferente. Cuando el capitn del vapor, un yanqui descarado con cara de chivo, al pasar por Nankn, me propuso visitar las ruinas monumentales de la vieja ciudad de la porcelana, me negu con un movimiento seco de cabeza, sin apartar siquiera mis tristes ojos de la corriente cenagosa del ro. Qu largos y lgubres me resultaron los das de navegacin desde Tien-Tsin a Tung-Chu, en barcos chatos, nauseabundos por el olor de los remeros chinos! Unas veces atravesbamos las tierras bajas, inundadas por las aguas del Pei-Ho; otras, avanzbamos a lo largo de descoloridos arrozales interminables; aqu se alzaba una triste aldea de barro negro, all veamos un campo cubierto de atades amarillos; a cada momento nos encontrbamos cadveres de mendigos, hinchados y verdosos arrastrados por la corriente bajo un cielo amenazante. En Tung-Chu me sorprendi encontrarme con una escolta de cosacos que enviaba a mi encuentro el viejo general Camillo, hroe de las campaas del Asia Central y por entonces embajador de Rusia en Pekn. Las noticias que tenan sobre m me describan como un ser precioso y raro, y el locuaz intrprete Sa-To, que el general pona a mi servicio, me explic que las cartas con sello imperial que daban noticias de mi llegada haban llegado, haca ya semanas, a travs de correos de la Cancillera que atraviesan Siberia en trineo; bajan a lomos de camellos hacia la Gran Muralla trtara y entregan all la valija a mensajeros mongoles, vestidos de cuero rojo, que galopan da y noche hacia Pekn. Camillo me mandaba un poney manchuriano, enjaezado en seda, y una tarjeta de visita con un saludo escrito a lpiz debajo de su nombre: Salud! El animal es dcil al bocado!. Cuando mont el poney, los cosacos me animaron gritando y agitando sus lanzas; de inmediato partimos al galope por la llanura polvorienta; la tarde ya caa y las puertas de Pekn se cierran tan pronto como el ltimo rayo de sol se pone tras las torres del Templo
20

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 21

del Cielo. Al principio seguimos una carretera, un camino trazado por el trnsito de las caravanas, salpicada por enormes losas de mrmol, arrancadas de la antigua Va Imperial. Despus atravesamos el puente de Pa Li-Kao, todo de mrmol blanco, con majestuosos dragones a cada lado. Galopamos entonces por la orilla de negruzcos canales. Empezamos a ver frutales; aqu y all, una aldea de color azulado, abrigada junto a una pagoda. De pronto, en una vuelta del sendero, me detuve estupefacto... Pekn estaba ante m: una enorme muralla, monumental y brbara, de un negro mate, que se extenda hasta donde se pierde la vista, inconfundible por las arquitecturas babilnicas de sus puertas de techos curvos, dibujada sobre el fondo del sol poniente de prpura ensangrentada. All lejos, hacia el norte, entre vapores rojizos, como suspendidas en el aire, se diluan las montaas de Mongolia... Una lujosa litera me esperaba ante la puerta de Tug Tsen-Men, para que yo atravesara Pekn hasta la residencia militar de Camillov. De cerca, la muralla pareca tocar el cielo con el horror de una construccin bblica; en su base, apiada, una profusin de casetas de feria, exticas, donde se agitaba una muchedumbre, y la luz de los faroles oscilantes tea ya el crepsculo de confusas manchas de color de sangre; los toldos blancos parecan una bandada de mariposas al contraste con el muro negro. Me invadi la tristeza; sub a la litera, corr las cortinas de seda roja, repletas de bordados de oro, y con la escolta de los cosacos me encontr entrando en el viejo Pekn, por aquella puerta babilnica, con la multitud ruidosa, entre carromatos, palanquines de paja, caballeros mongoles armados con flechas, bonzos de tnica blanquecina que avanzan de uno en uno y largas hileras de dromedarios que llevan su carga lenta y montonamente. Al rato la litera se detuvo. El intrprete Sa-To descorri las cortinas y me vi en un jardn sombro y silencioso, donde, entre sicmoros centenarios, brillaban los quioscos iluminados con una luz suave, como colosales faroles colocados sobre el csped, y chorros y aguas corrientes murmuraban en la sombra. Debajo de un peristilo hecho con vigas pintadas de rojo, iluminado por hileras de farolillos de papel transparente, me esperaba una figura robusta de bigotes blancos, apoyada en un sable. Era el general Camillov. Al avanzar hacia l o las furtivas pisadas de las gacelas que huan, bajo los rboles... El viejo hroe me abraz un instante contra su pecho, y luego, conforme a las costumbres chinas, me condujo en seguida al bao de hospitalidad, una amplia baera de porcelana, donde junto a finas rodajas de limn, flotaban esponjas blancas, entre el aroma penetrante de las lilas... Poco despus la luna baaba con sus delicias los jardines, y yo, muy fresco, con corbata blanca, entraba del brazo de Camillov en el boudoir de la generala. Era una mujer alta y rubia; tena los ojos verdes como las sirenas homricas; en el amplio escote de su vestido de seda blanca se abra una rosa roja, y sus dedos, cuando los bes, despedan un aroma fino de sndalo y t. Charlamos largamente sobre Europa, sobre el nihilismo, sobre Zola, sobre Len XIII y sobre la delgadez de Sara Bernhardt... Por la galera abierta entraba una brisa clida que ola a heliotropo. Despus la mujer del general se sent al piano y hasta tarde su voz de contralto rompi los silencios tristes de la ciudad trtara con las pcaras arias de Madame Favart y las dulces melodas del Rey

21

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 22

de Labore.

***
Al da siguiente, a solas con el general en uno de los quioscos del jardn, le cont mi penosa crnica y los extraos motivos que me haban llevado a Pekn. El hroe escuchaba, atusndose sombramente su espeso bigote cosaco... -Habla mi preciado husped chino? -me pregunt de repente, clavando en m sus ojos incisivos. -S dos palabras importantes, mi general: "mandarn" y "t". Se pas la mano, de fuertes tendones, sobre la horrible cicatriz que le surcaba la calva: -"Mandarn", amigo mo, no es una palabra china, y nadie la entiende en China. Es el nombre que en el siglo XVI los marinos de su pas, de su bello pas... -Cuando tenamos marinos... -murmur, con un suspiro. Camillov suspir tambin por cortesa, y continu: -... Que sus marinos dieron a los funcionarios chinos. Viene de un verbo suyo, de su lindo verbo... -Cuando tenamos verbos... -musit, por esa costumbre instintiva de denigrar a la patria. Camillov abri un momento sus ojos redondos de mochuelo viejo y continu con paciencia y gravedad: -De su lindo verbo "mandar"... Por tanto, le queda "t". Es una palabra que tiene un papel importante en la vida china, pero la considero insuficiente para servir en todos los compromisos sociales. Mi estimado husped piensa en casarse con una seora de la familia Ti Chin-Fu, continuar la gran influencia que posea el Mandarn, sustituir, en el mbito familiar y social, a ese llorado anciano... Para todo esto dispone de la palabra "t". Es poco. No pude negar que era poco. El respetable ruso, arrugando su nariz curva de halcn, me hizo otras objeciones que dificultaban mis propsitos como las mismas murallas de Pekn; ninguna seora de la familia Ti Chin-Fu aceptara nunca casarse con un brbaro, y sera imposible adems que el emperador, el Hijo del Sol, concediera a un extranjero los ttulos y privilegios de un mandarn... -Pero por qu va a negrmelos? -exclam-. Desciendo de una buena familia de la provincia del Minho. Soy bachiller titulado. Es decir, que, tanto en China como en Coimbra, soy un letrado! He trabajado en la Administracin Pblica... Poseo millones... Tengo experiencia administrativa... El general se inclinaba con respeto ante tal abundancia de mritos y antecedentes. -No -dijo al fin-, el emperador, realmente, no se los negar. Lo que pasa es que la persona que se lo propusiese sera inmediatamente decapitada. En este punto, la ley china es explcita y contundente. Baj la cabeza, abrumado. -Pero, general -murmur-, yo tengo que librarme de la imagen acusadora del viejo Ti ChinFu y de su cometa!... Y si yo donara la mitad de mis millones al Tesoro chino, puesto que personalmente, como mandarn, no tengo posibilidad de administrarlos en beneficio del Estado?... Tal vez Ti Chin-Fu se calmara...
22

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 23

El general me puso paternalmente su gran mano sobre el hombro. -Error, considerable error, joven! Esos millones jams llegaran al Tesoro imperial. Se quedaran en las arcas sin fondo de las clases dirigentes: seran dilapidados en plantar jardines, en colecciones de porcelanas, en tapizar de pieles los suelos, o en sedas para las concubinas. No aliviaran el hambre de ningn chino ni repararan una sola piedra de los caminos pblicos... Iran a enriquecer la orga asitica. El alma de Ti Chin-Fu debe conocer bien el Imperio, y eso no le gustara. -Y si yo empleara una parte de la fortuna del viejo, a ttulo particular, como filntropo, para organizar grandes repartos de arroz al pueblo hambriento? Es una idea... -Funesta -dijo el general, frunciendo terriblemente el ceo-. La Corte imperial vera en ello rpidamente el germen de una ambicin poltica, el torcido proyecto de ganarse los favores de la plebe, un peligro para la Dinasta... Y mi buen amigo sera decapitado... Funesta... -Maldicin! -grit-. Entonces, para qu he venido a China? El diplomtico se encogi de hombros; pero despus, dejando ver con una sonrisa astuta sus dientes amarillos de cosaco, dijo: -Haga una cosa. Busque a la familia de Ti Chin-Fu... Voy a preguntar al primer ministro, su Excelencia el Prncipe Tong, por dnde est esa prole interesante... Vase con ellos, dles una o dos docenas de millones... Despus organice para el difunto unos regios funerales, de ceremonial superior, con un cortejo de una legua, hileras de bonzos, todo un mundo de estandartes, palanquines, lanzas, plumas, andas de color escarlata, legiones de plaideras sollozando siniestramente, etctera, etctera. Y si despus de todo esto su conciencia no encuentra paz y el fantasma regresa... -Entonces? -Crtese el cuello. -Muchas gracias, general.

***
En una cosa coincidieron Camillov, el respetuoso Sa-To y la generala; era evidente que para frecuentar a la familia Ti Chin-Fu, para asistir a los funerales, para participar en la vida de Pekn, desde aquel momento deba vestirme como un ricachn chino miembro de la clase letrada, e ir acostumbrndome al traje, a las formas, al ceremonial mandarn... El color amarillento de mi cara y mi largo bigote cado favorecan la caracterizacin. Y a la maana siguiente, despus de ser ataviado por los ingeniosos sastres de la calle Cha-Cua, cuando entr en el saln, tapizado de seda escarlata, donde ya brillaban las porcelanas de laca negra para la comida, la generala se sobresalt al verme, como ante la visin del propio Tong-Che, el Hijo del Cielo. Me haba vestido con una tnica de brocado azul oscuro, abotonada a un lado, con ricos bordados de dragones y flores de oro en la pechera; encima, una casaca corta de seda de un azul ms claro, amplia y suelta; los pantalones, de raso color avellana, dejaban ver unas lujosas babuchas amarillas bordeadas de perlas y parte de la media sembrada de estrellitas negras; en la cintura, en una faja de plata, llevaba prendido un abanico de bamb, de los que tienen el retrato del filsofo LaoTs y se fabrican en Swa-Ton. Gracias a la extraa relacin que se produce entre la vestimenta y el carcter, senta
23

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 24

ya, en mis ideas, elementos chinos: el amor a las ceremonias minuciosas, el respeto burocrtico por los formulismos, una dosis de escepticismo letrado, y tambin un abyecto terror al emperador, el odio a lo extranjero, el culto a los antepasados, el fanatismo por la tradicin, el gusto por los dulces... En cuerpo y alma era ya completamente un mandarn. No salud a la generala: Bonjour, madame. Doblado por la mitad, haciendo girar los puos cerrados sobre la frente inclinada, hice gravemente el cin-chin! -Es adorable, est precioso! -deca Madame, con su encantadora risa, aplaudiendo con sus plidas manitas. Aquella maana, para celebrar mi nueva encarnacin, hubo un desayuno chino. Qu elegantes servilletas de seda escarlata, con monstruos mitolgicos dibujados en negro! El servicio se abri con ostras de Ning-Po. Exquisitas! Com dos docenas con un verdadero placer chino. Luego vinieron deliciosas hebras de aleta de tiburn, ojos de carnero con picadillo de ajo, un plato de nenfares en almbar, naranjas de Cantn y, por ltimo, el arroz sacramental, el arroz de los Antepasados... Delicado banquete, generosamente regado con excelente vino de Chao-Chigne! Y, por fin, con qu placer recib mi taza de agua hirviendo, en la que ech una pizca de hojas de t imperial, de la primera cosecha de marzo, esa cosecha nica que se celebra como un rito sagrado, oficiado por las manos puras de vrgenes!... Mientras fumbamos entraron dos cantantes que durante largo rato entonaron canciones antiguas, de los tiempos de la dinasta Ming, al son de guitarras recubiertas de piel de serpiente, que dos trtaros agachados rasgueaban con una cadencia melanclica y extraa. China es tierra de raros encantos... Despus, la rubia generala nos cant, entre bromas, la Femme Barbe. Cuando el general sali con su escolta cosaca hacia el yamen del Prncipe Tong, para informarse sobre la residencia de la familia Ti Chin-Fu, a mi vez, bien comido y en buena disposicin, yo sal con Sa-To a ver Pekn. Camillov viva en la ciudad trtara, en barrios militares y nobles. All reinaba una tranquilidad austera. Las calles parecan anchos caminos de aldea, con los surcos de las ruedas de los carros, y casi siempre caminbamos a lo largo de un muro, coronado por ramas horizontales de sicmoros. A veces, al trote de un poney mogol, pasaba un carro veloz con altas ruedas aseguradas por clavos dorados; todo en l temblaba: el toldo, las cortinas colgantes de seda, los adornos de plumas en los extremos, y dentro se entrevea alguna linda dama china, cubierta de costosos brocados, con la cabeza adornada de flores, haciendo girar en su mueca dos aros de plata con un aire de tedio ceremonioso. Segua una silla de manos de mandarn, que unos coolies vestidos de azul, con la coleta al aire, van llevando al trote, jadeando, hacia los yamens del Estado; los preceda una servidumbre andrajosa, que exhiba rollos de seda con inscripciones bordadas, insignias de autoridad, y dentro, un personaje panzn que, con unos enormes lentes redondos, ojeaba sus papeles o dormitaba con la boca entreabierta. A cada paso nos detenamos a mirar las lujosas tiendas, con sus letreros verticales, de inscripciones doradas sobre fondo escarlata. Los clientes, en un silencio sepulcral, leves como sombras, van examinando las preciosidades, porcelanas de la dinasta Ming, bronces, esmaltes, marfiles, sedas, armas taraceadas, los maravillosos abanicos de SwaTon; a veces, una bella muchacha de ojos rasgados, tnica azul y amapolas de papel en

24

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 25

las trenzas, desdobla una pieza de raro brocado ante un obeso chino, que lo contempla religiosamente, con los dedos cruzados sobre el vientre; al fondo, el comerciante presuntuoso e inmvil escribe con un pincel sobre largas tablillas de sndalo. Un perfume dulzn surge de las cosas, llenndolo todo de melancola... Ah est la muralla que rodea la ciudad prohibida, vivienda sagrada del emperador! Unos jvenes nobles van descendiendo de la terraza de un templo donde han estado practicando con arcos y flechas. Sa-To me dijo sus nombres: eran guardias de honor que en las ceremonias oficiales escoltan el quitasol de seda amarilla, con el dragn bordado, emblema sagrado del emperador. Todos ellos saludaron con profundas reverencias a un viejo de barbas venerables que iba paseando con la casaca amarilla, smbolo de su privilegio de anciano; vena hablando solo y llevaba en la mano una vara, sobre la que se posaban alondras amaestradas... Era un prncipe del Imperio. Extraos barrios! Pero nada me divirti tanto como ver a cada momento, ante la puerta del jardn, dos mandarines panzudos, que, para entrar, cambiaban interminablemente reverencias, cortesas, excusas, risitas corteses y agudas, todo un rgido ceremonial que haca oscilar graciosamente, sobre sus espaldas, las largas plumas de pavo real. Despus, si alzaba los ojos hacia el cielo, vea siempre cometas de papel, unas con forma de dragones, otras de cetceos, de aves fabulosas, balancendose y llenando el aire con una fantstica legin de monstruos transparentes y ondulantes...

***
-Sa-To, ya basta de ciudad trtara! Vamos a ver los barrios chinos... Y fuimos penetrando en la ciudad china por la grandiosa puerta de Chin-Men. All vive la burguesa, los mercaderes, el populacho. Las calles se alinean como papel pautado, y en el suelo, viejo y enfangado, formado por las basuras de las generaciones, pisoteadas desde hace siglos, quedan, aqu y all, todava las losas de color de rosa que lo cubran en otra poca, en tiempo de la dinasta de los Ming. A los dos lados hay solares donde allan jauras de perros hambrientos, o hileras de casuchas negruzcas, o tiendas mseras con sus letreros finos y abigarrados, balancendose en una barra de hierro. A lo lejos se yerguen los arcos triunfales construidos con barrotes color prpura, unidos para sujetar un tejado oblongo de tejas azules barnizadas que brillan como esmaltes. Una multitud ruidosa y densa, en la que dominan los tonos pardo y azulado de los trajes, est continuamente caminando; el polvo lo envuelve todo en una niebla amarillenta; un olor acre se desprende de los arroyos negros, y a cada momento una larga caravana de camellos al mando de sombros mongoles vestidos con piel de carnero divide con lentitud a toda la multitud. Fuimos hasta la entrada de los puentes sobre los canales, donde unos acrbatas semidesnudos, que llevaban unas mscaras de demonios pavorosos, realizaban habilidades cmicas, brbaras y sutiles; estuve largo tiempo admirando a los astrlogos de largas tnicas, con dragones de papel pegados a la espalda, que vendan a gritos horscopos y consultas astrales. Oh ciudad fabulosa y nica! De repente se oy un gritero. Corrimos; una cuerda de presos, a los que un soldado de grandes anteojos iba empujando con el quitasol, marchaba, amarrados los hombres unos a otros por la coleta. All, en aquella avenida, vi el llamativo cortejo del funeral de un mandarn, ornado de oriflamas y de banderolas; grupos de ropajes fnebres iban
25

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 26

quemando papeles en braseros porttiles; unas mujeres harapientas aullaban de dolor, revolcndose sobre alfombras; despus se levantaban, mendigaban, y un cooli vestido de luto blanco las serva el t de una gran tetera en forma de ave. Al pasar junto al Templo del Cielo vi apiada en una explanada una legin de mendigos; por todo ropaje llevaban un ladrillo atado a la cintura por una cuerda. Las mujeres, con los cabellos sembrados de viejas flores de papel, roan huesos tranquilamente, y a su lado se pudran cadveres de nios, bajo el vuelo de moscones. Ms adelante encontramos una jaula de bamb, donde un condenado extenda, entre los barrotes, las manos descarnadas pidiendo limosna... Despus Sa-To me mostr respetuosamente una plazuela: all, sobre unos pilares de piedra, reposaban unas pequeas jaulas que contenan cabezas de decapitados, de los que caa, gota a gota, una sangre negra y espesa.

***
-Uf! -exclam, cansado y aturdido-. Sa-To, ahora quiero reposo, silencio y un puro caro... El intrprete se inclin, y por una escalinata de granito me llev a lo alto de las murallas de la ciudad, por donde pueden marchar al mismo tiempo, durante muchas leguas cuatro carros de guerra. Y mientras Sa-To, sentado en el hueco de una almena, bostezaba, con el desencanto del cicerone aburrido, yo, fumando, contempl largo rato a mis pies la vasta Pekn... Es como una formidable ciudad bblica, Babel o Nnive, aqulla que el profeta Jons tard tres das en cruzar. La grandiosa muralla cuadrada limita los cuatro puntos del horizonte, con las ya descritas puertas de torres monumentales, que en el aire azul y a aquella distancia parecen transparentes. Y en la inmensidad de su recinto se aglomeran confusos verdores de bosques, lagos artificiales, canales que brillan como acero, puentes de mrmol, terrenos cubiertos de ruinas, tejados cuyo barniz reluce al sol; por todas partes hay pagodas herldicas, blancas terrazas de templos, arcos triunfales, millares de quioscos asomando entre los follajes de los jardines, y luego espacios que parecen montculos de porcelanas, y otros similares a montones de fango y, a intervalos regulares, la mirada siempre encuentra alguno de los baluartes, de un aspecto heroico, pico... Junto a esas edificaciones grandiosas, la multitud no es ms que granos de arroz, arrastrados por un viento leve... All est el palacio imperial, fastuoso, entre misteriosas arboledas, con sus tejados de un amarillo . de oro puro! Cunto deseaba penetrar sus secretos y ver en las galeras superpuestas la magnificencia brbara de aquellas dinastas seculares! Ms all se levanta la torre del Templo del Cielo, hecha a imagen de tres quitasoles superpuestos; despus, la gran Columna de los Principios, hiertica e impasible como el genio mismo de la raza; delante blanquean, en una penumbra sobrenatural, las terrazas de jaspe del Santuario de la Purificacin... Entonces pregunt a Sa-To. Y su dedo respetuoso me fue mostrando el Templo de los Antepasados, el Palacio de la Soberana Concordia, el Pabelln de las Flores de las Letras, el quiosco de los Historiadores, cuyos tejados brillan, con sus azulejos azules, verdes, escarlatas y amarillos entre los bosques sagrados que los circundan. Yo devoraba con avidez aquellos monumentos de la antigedad asitica, con la curiosidad de conocer
26

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 27

las impenetrables gentes que los habitan, el origen de las instituciones, el significado de los cultos, el espritu de sus letras, su gramtica, su dogma, la extraa vida interior del cerebro de un letrado chino... Pero aquel mundo era inviolable como un santuario... Me sent en la muralla y mis ojos vagaron por la planicie arenosa que se extiende ms all de las puertas hasta los contrafuertes de las montaas mongoles; all remolineaban sin cesar oleadas infinitas de polvo; a todas horas negreaban filas indefinidas de caravanas... Entonces me invadi el alma una melancola que el silencio de aquellas alturas, al apoderarse de Pekn, daba una vaguedad ms desoladora; era como una nostalgia de m mismo, un pesar lento de sentirme all solo, absorbido por aquel mundo duro y brbaro; con lgrimas en los ojos record mi aldea del Minho, de los robles del atrio, de la iglesia, del mesn con una rama de laurel en la puerta, del cobertizo del herrero y de los riachuelos tan frescos cuando verdea el lino. Era la poca en que las palomas emigran de Pekn hacia el sur. Se reunan en bandadas por encima de m, saliendo de los bosques de los templos y de los pabellones imperiales; cada una llevaba, para defenderse de los halcones, un pequeo tubo de bamb, que el aire hace silbar, y aquellas nubes blancas pasaban empujadas por una suave brisa, dejando en el silencio un lento y melanclico suspiro, una ondulacin elica que se perda en la claridad del cielo... Volv a casa abrumado y pensativo... En la comida, Camillov, mientras desplegaba su servilleta, me pregunt amablemente mis impresiones de Pekn. -Pekn, mi general, me ayuda a comprender los versos de uno de nuestros poetas:

Sobre los ros que cruzan por Babilonia, me hall...


-Pekn es un monstruo! -dijo Camillov, moviendo pensativo la cabeza-. Y ahora considere que, en esta capital, la clase trtara y conquistadora que la domina es obedecida por trescientos millones de hombres, una raza sutil, trabajadora, sufrida, prolfica, invasora... Una copa de Mdoc, Teodoro...? Tiene una marina formidable! El ejrcito, que en otro tiempo quera vencer al extranjero con dragones de papel, de los que salan lenguas de fuego, tiene ahora una tctica prusiana y fusiles! Peligroso! -Y en mi pas, general, cuando a propsito de Macao se habla del Celeste Imperio, los patriotas se alisan el pelo y dicen con indolencia: Mandamos all cincuenta hombres y barremos toda China ... Ante tal estupidez se produjo un silencio. Y el general, despus de toser, murmur, condescendientemente: -Portugal es un hermoso pas... Yo exclam, con sequedad y energa: -Es un asco, mi general... La generala, colocando delicadamente en el borde del plato un ala de pollo y limpindose el dedito, dijo: -Es el pas de la cancin de Mignon. All donde florece el naranjo... El gordo Meriskov, doctor alemn por la Universidad de Bonn, canciller de la Legacin, hombre de poesa y erudito, intervino con respeto: -Generala, el dulce pas de Mignon es Italia: Conoces t la tierra privilegiada, donde el naranjo da flor? El divino Goethe se refera a Italia, Italia Mater... Italia ser el eterno amor de la Humanidad sensible! -Yo prefiero Francia -suspir la esposa del primer secretario, una muequita pecosa,
27

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 28

de pelo rubio. -Ah, Francia!... -murmur un agregado, revolviendo los ojos enternecidos. El gordo Meriskov se encaj los lentes de oro: -Francia tiene un defecto: el problema social... -Oh, la cuestin social! -subray Camillov. -Ah, la cuestin social!... -recalc el agregado. Y hablando con tanta sensatez, llegamos, por fin, al caf. Al bajar al jardn, la generala se apoy tiernamente en mi brazo, para susurrar junto a mi rostro: -Ay, quin pudiera vivir en esos pases apasionados, donde dan flor los naranjos!... -All se sabe amar, generala -le musit en secreto, llevndola suavemente hacia la sombra de los sicmoros...

V
Todo un largo verano me llev descubrir la provincia donde resida el difunto Ti Chin-Fu! Qu episodio administrativo tan pintoresco, tan chino! El servicial Camillov, que se pasaba el da entero recorriendo los yamens del Estado, tuvo que demostrar primero que el deseo de conocer la morada de un viejo mandarn no esconda ninguna conspiracin contra la seguridad del Imperio, y despus todava tuvo que jurar que no haba en aquella curiosidad 'ninguna violacin de los ritos sagrados. Entonces, satisfecho, el Prncipe Tong permiti que se llevara a cabo una investigacin oficial: centenares de escribanos palidecieron da y noche, pincel en mano, haciendo informes sobre papel de arroz; conferencias misteriosas se celebraron sin cesar en todas las dependencias de la ciudad imperial, desde el Tribunal Astronmico hasta el Palacio de la Bondad Preferida, y un enjambre de coolies transport desde la Legacin rusa hasta los quioscos de la Ciudad Prohibida, y de all hasta el Patio de los Archivos parihuelas que crujan bajo el peso de pilas de documentos viejos... Cuando Camillov se interesaba por el resultado, le daban la satisfactoria respuesta de que se estaban consultando los Libros Sagrados de Lao-Ts o que se iban a examinar viejos textos del tiempo de Nor Ha-Chu. Y para calmar la impaciencia blica del ruso, el Prncipe Tong remita, junto con aquellos recados hbiles, algn presente regio: confites rellenos o brotes de bamb en almbar...

***
Pero, mientras el general trabajaba con ardor para encontrar a la familia Ti Chin-Fu, yo iba tejiendo horas de seda y oro (como dice un poeta japons) a los diminutos pies de la generala... Haba un quiosco en el jardn bajo los sicmoros que, a la manera china, tena el nombre de Reposo Discreto. A su lado, un arroyo fresco flua cantando melodioso, bajo un puentecito rstico pintado de color rosa. Las paredes eran apenas un lienzo de bamb fino, forrado de seda amarillenta; el sol, pasando a travs de ellas, creaba una luz
28

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 29

sobrenatural de palo difuso. En el centro haba un mullido divn de seda blanca, potico como una nube matutina, atrayente como un lecho nupcial. En los rincones, en ricos jarrones transparentes de la poca Yeng, se alzaban, con su porte aristocrtico, unos lirios rojos del Japn. Todo el suelo estaba cubierto de finas esterillas de Nankn, y junto a la ventana, velada por una celosa, sobre un elegante pedestal de sndalo, descansaba abierto un abanico hecho de lminas de cristal separadas, que al impulso de la brisa exterior vibraban con una cadencia melanclica y tierna. Las maanas de final de agosto en Pekn son muy suaves. Ya flota en el aire una suavidad de otoo. A esa hora, el consejero Meriskov y los oficiales de la Legacin estaban siempre en la Cancillera, despachando la valija para San Petersburgo. Entonces, con el abanico en la mano, pisando cuidadosamente con la punta de las babuchas de raso los senderos abiertos del jardn, iba a llamar a la puerta del Reposo Discreto: -Mim? Y la voz de la generala responda, suave como un beso: -All right!... Qu bella estaba con sus vestidos de dama china! En sus cabellos recogidos relucan flores de melocotonero y las cejas parecan ms puras y negras avivadas con la tinta de Nankn. La blusa de gasa, bordada en soutache de filigrana de oro, cubra sus senos pequeitos y erguidos; unos amplios y flojos pantalones de foulard color muslo de ninfa, que le daban una gracia de harn, caan sobre sus finos tobillos, cubiertos por unas medias de seda amarilla; en su chinelita apenas caban tres dedos de mi mano... Se llamaba Vladimira, haba nacido junto a Nijni-Novgorod y fue educada por una vieja ta que admiraba a Rousseau, lea a Faublas, llevaba el pelo empolvado y pareca la litografa cosaca de una dama galante de Versalles... El sueo de Vladimira era vivir en Pars, y, mientras haca hervir con delicadeza las hojas de t, quera or historias picantes de cocottes y me confesaba su admiracin por Dumas hijo... Yo recoga la larga manga de su tnica de seda color hoja seca y deslizaba mis labios ardientes por la piel fresca de sus bellos brazos, y luego, sobre el divn, abrazados, pecho contra pecho, en un xtasis mudo, oamos el canto elico de las lminas de cristal, el revoloteo de los alcaudones azules entre los pltanos y el ritmo fugaz del arroyo corriente... Nuestros ojos brillantes tropezaban a veces con un cuadro de raso negro, situado encima del divn, donde en caracteres chinos se desenrollaban sentencias del Libro Sagrado de Li-Num sobre los deberes de las esposas. Pero ninguno de los dos sabamos chino... Y en el silencio, continubamos nuestros besos espaciados, que sonaban dulcemente y comparables (en la florida lengua de aquel pas) a perlas que caen una a una sobre una bandeja de plata... Oh suaves siestas de los jardines de Pekn! Dnde estn? Dnde estn, hojas secas de los lirios rojos del Japn?

***
Una maana, en la Cancillera, yo fumaba la pipa de la amistad con Meriskov, cuando entr Camillov, lanz su enorme sable sobre un canap y nos cont alegre las noticias que le haba dado el sagaz Prncipe Tong.
29

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 30

Se haba descubierto por fin que un opulento Mandarn, llamado Ti Chin-Fu, vivi en otro tiempo en las fronteras de Mongolia, en la ciudad de Tien-Ho! Haba muerto de repente y su larga descendencia resida all, en la miseria, en una choza vil... Aquel descubrimiento, por cierto, no se debi a la eficacia del aparato burocrtico imperial, sino que lo hizo un astrlogo del Templo de Faqua, que durante veinte noches consult en el cielo el luminoso archivo de los astros... -Teodoro, tiene que ser su hombre! -exclam Camillov.-Y Meriskov repiti, sacudiendo la ceniza de su pipa: -Tiene que ser su hombre, Teodoro! -Mi hombre!... -murmur sombramente. Tal vez fuera mi hombre, s! Pero no me seduca ir a buscar a mi hombreo a su familia en la monotona de una caravana, por aquellos desolados confines de China!... Adems, desde mi llegada a Pekn no haba vuelto a ver la odiosa figura de Ti Chin-Fu y de su cometa. La conciencia habitaba en mi interior como una paloma dormida. Realmente, el esfuerzo descomunal de haberme arrancado de las dulzuras del bulevar y de Loreto, de haber surcado los mares hasta el Celeste Imperio parecera a la Eterna Equidad una expiacin suficiente y una peregrinacin reparadora. Seguramente, Ti Chin-Fu, aplacado, se haba refugiado con su cometa en la Sempiterna Inmovilidad... Para qu iba a ir a Tien-Ho? Por qu no iba a quedarme all, en aquella amable ciudad de Pekn, comiendo nenfares en almbar, entregndome al sueo amoroso del Reposo Discreto, dando, en las tardes azuladas, mi paseo del brazo del buen Meriskov, por las terrazas de jaspe de la Purificacin o bajo los cedros del Templo del Cielo? Pero ya el diligente Camillov, lpiz en mano, iba marcando en un mapa mi ruta hacia Tien-Ho! Y mostrndome, en un confuso laberinto, sombras de montes, tortuosos cauces de ros, difusas lagunas: -Aqu est! Mi husped debe remontarse hasta Ni Ku-He, a orillas del Pei-Ho... Desde all, en barcazas, va a My-Yun. Buena ciudad, hay all un buda vivo... Desde all, a caballo, sigue hasta la fortaleza de Che-Hia. Ver la Gran Muralla, famoso espectculo!... Descansa en el fuerte de Ku Pi-Ho, donde puede cazar gacelas. Soberbias gacelas... Y tras dos das de camino llega Tien-Ho... Magnfico, no?... Cundo va a salir? Maana?... -Maana -murmur, triste. Pobre generala! Aquella noche, mientras Meriskov, en el fondo del saln, jugaba con tres oficiales de la embajada su sagrado whist, y Camillov, en un extremo del sof, cruzado de brazos, solemne como en un escao del Congreso de Viena, dorma con la boca abierta, ella se sent al piano. Yo, a su lado, con la actitud de Larra, arrollado por la fatalidad, me retorca lgubremente el bigote. Y la dulce criatura, entre dos gemidos del teclado, cant, volviendo hacia m sus ojos brillantes y hmedos:

L'oiseau s'envole, l has, l has!... L'oiseau s'envole... Ne revient pas...


-El ave volver al nido -murmur enternecido.
30

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 31

Y apartndome para ocultar una lgrima, protest, furioso: -Canalla de Ti Chin-Fu! Por tu culpa! Viejo granuja! Viejo bribn!

***
Al otro da sal hacia Tien-Ho con el respetuoso intrprete Sa-To, una larga fila de carretas, dos cosacos y todo un ejercito de coolies. Tras pasar la muralla de la ciudad trtara, seguimos mucho tiempo a lo largo de los grandes jardines sagrados que adornan el Templo de Confucio. Acababa el otoo; las hojas ya amarilleaban; una dulzura conmovedora flotaba en el aire... De los quioscos sagrados sala un susurro de cnticos montonos y tristes. Por las terrazas, enormes serpientes, veneradas como diosas, reptaban entumecidas por el fro. Y aqu y all, al pasar, divisbamos budistas decrpitos; secos como pergaminos y nudosos como races, sentados en el suelo bajo los sicmoros, inmviles como dolos, mirndose incesantemente su ombligo, en espera de la perfeccin del nirvana... Y yo iba pensando, con una tristeza lnguida, como la de aquel mismo cielo de octubre asitico, en las dos lgrimas redonditas que vi brillar, al despedirnos, en los ojos verdes de la generala!...

VI
Se acababa ya la tarde y el sol caa como un escudo de metal ardiente cuando llegamos a TienHo. Por el lado sur, junto a un torrente que bramaba entre rocas, se alzaban las murallas oscuras de la ciudad. Hacia el este, la llanura rida y polvorienta se extenda hasta un grupo de colinas donde clareaba una gran construccin, una misin catlica. Y ms all, hacia el extremo norte, estaban las eternas montaas violetas de Mongolia, suspendidas siempre en el aire como nubes. Nos alojamos en un barracn apestoso, llamado Posada de la Consolacin Terrestre. Me reservaron la habitacin principal, que se abra sobre una galera sujeta por estacas, adornada de forma extraa con dragones de papel recortado, colgados con cordones del maderamen del techo; a la menor brisa, aquella legin de monstruos fabulosos oscilaba rtmicamente, con un rumor seco de hojarasca, como animada de una vida sobrenatural y grotesca. Antes de que oscureciese fui con Sa-To a visitar la ciudad, pero renunci muy pronto, repugnado por el hedor abominable de las callejuelas. Todo me pareci negro: las casuchas, el suelo embarrado, los arroyos, los perros hambrientos, el vulgo despreciable... Me retir a la posada, donde unos arrieros mongoles y unos muchachos piojosos me miraban asombrados. -Toda esta gente me parece sospechosa, Sa-To -dije yo, frunciendo el ceo. -Tiene razn Su Excelencia. Son gentuza! Pero no hay peligro: antes de salir sacrifiqu un gallo negro y la diosa Kaomine debe de estar satisfecha; Su Excelencia puede dormir sin recelo de los malos espritus... Su Excelencia va a tomar el t?
31

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 32

-Trelo, Sa-To. Beb el t y conversamos acerca del gran proyecto: a la maana siguiente yo llevara la alegra a la triste choza de la viuda de Ti Chin-Fu, anuncindole los millones que le dara, depositados ya en Pekn; despus, de acuerdo con el mandarn gobernador, llevaramos a cabo un copioso reparto de arroz entre el pueblo y, por la noche, fuegos artificiales, bailes, como en un festejo popular... -Qu te parece, Sa-To? -Por los labios de Su Excelencia habla la sabidura de Confucio... Ser algo grande! Grandioso! Como estaba cansado, muy pronto empec a bostezar y me tend sobre la plataforma de ladrillo recalentado que sirve de cama en las posadas chinas; envuelto en mi capa de pieles, hice la seal de la Cruz y me dorm pensando en los blancos brazos de la generala, en sus verdes ojos de sirena... Sera ya medianoche cuando me despert un largo y sordo rumor que envolva el barracn, como un viento fuerte en la arboleda, o una violenta marejada chocando contra un muro. Por la galera abierta entraba en el cuarto la luz triste de la luna del otoo asitico, que daba a los dragones colgados del techo formas quimricas... Me levant nervioso, cuando una sombra grande e inquieta quebrant la luz de la luna. -Soy yo, Su Excelencia! -murmur la voz asustada de Sa-To. Y luego, agachndose junto a m, me cont en una retahla de palabras roncas su afliccin. Mientras yo dorma, se haba extendido por la ciudad la noticia de que un extranjero, un diablo extranjero, haba llegado con un equipaje cargado de tesoros. Ya desde el comienzo de la noche haba visto caras afiladas, de ojos voraces, rondando el barracn, como lobos impacientes. Y orden en seguida a los coolies que bloquearan la puerta con los carros del equipaje, formando un semicrculo a la vieja usanza trtara... Pero poco a poco el gento creci... Ahora vena l de espiar por un postigo, y all estaba, rodeando la posada, toda la poblacin de Tien-Ho gruendo siniestramente. La diosa Kaomine no estaba satisfecha con la sangre del gallo negro! Adems, dijo que en la puerta de una pagoda haba visto retroceder una cabra!... La noche sera de horrores!... Y su pobre mujer, la mujer de su vida, estaba tan lejos, en Pekn!... -Y ahora qu, Sa-To? -le pregunt. -Ahora..., Su Excelencia, ahora... No dijo ms, y su delgada figura temblaba, encogida como un perro que huye del castigo. Apart a aquel cobarde y sal a la galera. Abajo, el muro del edificio de enfrente, cubierto por un porche, proyectaba-una sombra densa. All estaba, en efecto, una forma, avanzando a rastras en el espacio iluminado, acechaba, husmeaba las carretas, y, notando la luz sobre la cara, retroceda vivamente, para esconderse en la oscuridad. Y como el tejado del porche era bajo, por un momento brillaba a la luz el hierro de alguna lanza amenazante... -Qu queris, canallas? -grit en portugus. Ante aquella voz extranjera de las tinieblas sali un gruido, inmediatamente una piedra vino a romper junto a mi cabeza el papel encerado de la celosa; despus, una flecha silb y se clav por encima, en un madero... Baj rpidamente a la cocina de la posada. Mis coolies, en cuclillas, castaeteaban

32

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 33

los dientes, aterrados, y los dos cosacos que me acompaaban, impasibles, fumaban sus pipas junto al fuego con el sable desenfundado sobre las rodillas. El viejo posadero de lentes, un abuelo andrajoso que haba visto yo en el patio remontando una cometa de papel, los arrieros mongoles, los chiquillos piojosos, todos haban desaparecido; slo quedaba un viejo, enajenado por el opio, cado en un rincn como un fardo. Afuera resonaban los gritos de la multitud. Consult a Sa-To, que estaba casi desmayado junto a una viga de madera. No tenamos armas; los dos cosacos solos no podan rechazar el ataque; era necesario ir a despertar al mandarn gobernador, explicarle que era yo amigo de Camillov y un invitado del Prncipe Tong, exigirle que viniese a dispersar a la multitud, y que se respetara la sagrada ley de la hospitalidad!... Pero Sa-To, con voz trmula, confes que seguramente el gobernador era quien diriga el asalto. Desde las autoridades hasta los mendigos la fama de mi riqueza, la leyenda de las carretas cargadas de oro haba despertado todos los apetitos!... El santo mandamiento de la prudencia ordenaba que entregsemos parte de los tesoros, mulos, cajas de comestibles... -Y quedarnos aqu, en esta aldea maldita, sin ropas, dinero ni provisiones?... -Pero con nuestra preciada vida a salvo, Su Excelencia. Asent. Y orden a Sa-To que fuese a proponer al populacho un generoso reparto de dinero, si todos accedan a retirarse a sus chozas y nos respetaban como huspedes enviados por Buda... Sa-To subi a la galera temblando, y empez en seguida su arenga a los amotinados, gesticulando, lanzando las palabras con la violencia de ladridos de perro. Yo haba abierto ya una maleta y le iba entregando sacos de monedas, que l lanzaba a puados como un sembrador... Abajo aumentaba por momentos un tumulto furioso bajo la lluvia de metal; despus, un lento suspiro de codicia satisfecha, y luego, un silencio, la ansiedad de quien espera ms... -Ms! -murmuraba Sa-To, volvindose hacia m con ansiedad. Yo, encolerizado, le daba otros cartuchos, ms sacos, montones de monedas de medio real ensartadas en cordeles... La maleta ya estaba vaca. La multitud ruga, insaciable. -Ms, Su Excelencia! -suplic Sa-To. -No tengo ms, hombre! El resto est en Pekn! -Oh Buda venerable, estamos perdidos! Perdidos! -exclam Sa-To, mientras se hincaba de rodillas. El populacho, callado, segua esperando. De repente, un aullido salvaje rasg el aire. Vi que aquella masa vida se arrojaba contra las carretas que dispuestas en semicrculo defendan la puerta; con el choque, todo el maderamen de la Posada de la Consolacin Terrestre cruji y se tambale... Corr a la galera. Abajo todo era un atropello alrededor de los carros volcados; las hachas relucan al romper las tapas de los arcones, el cuero de las maletas se habra abierto a cuchillo por innumerables manos; en el porche, los cosacos bramaban luchando entre los machetes. A pesar de la luna, alrededor del barracn vea danzar las antorchas, soltando chispas; los roncos gruidos aumentaban, haciendo aullar a lo lejos a los perros, y de todas las callejas desembocaban y corran los canallas, sombras ligeras, un agitado bosque de picas y hoces curvas. De repente o en la planta baja el tumulto de la turba que entraba por las puertas

33

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 34

destrozadas. Sin duda me buscaban, suponiendo que yo tendra conmigo lo mejor del tesoro, piedras preciosas y oro... El terror me trastorn. Corr hacia un cerco de bambes que daba al patio. Lo derrib, salt sobre unas espesas matas, entre un olor acre a inmundicias. Mi poney, atado a un poste, relinchaba, tirando furiosamente del arns. Salt sobre l, lo agarr por las crines... En aquel instante, por la destrozada puerta de la cocina apareci una horda con antorchas y lanzas, clamando con delirio. El poney, espantado, salt un arroyo; una flecha silb a mi lado; despus, un ladrillo me dio en un hombro, otro en los riones, otro en las ancas del poney, otro mayor me hiri la oreja! Agarrado desesperadamente a las crines, sin aliento, con la lengua fuera, manando la sangre por la oreja, me lanc en una huida furiosa a lo largo de una calle oscura... De pronto se alz ante m la muralla, un baluarte, la puerta de la ciudad estaba cerrada! Entonces, enloquecido, oyendo detrs el rugido de la turba, abandonado de todo socorro humano, necesit a Dios! Cre en l, le grit que me salvase y mi espritu record atropelladamente fragmentos de oraciones, de Salves, conservados an en el fondo de la memoria... Me volv sobre la grupa del potro; a lo lejos, de una esquina, surgi un incendio de antorchas: Era la chusma!... Me lanc a lo largo de la alta muralla que corra a mi lado como una amplia cinta negra furiosamente desenrollada. De pronto, advert una brecha, un agujero erizado de zarzas. Afuera estaba la llanura, que, bajo la luna, pareca una inmensidad de agua dormida! Me lanc por ella desesperadamente, zarandeado por las sacudidas del potro... Y galop mucho tiempo campo a travs. De repente el poney y yo rodamos en una cada sorda. Estbamos en una laguna. Mi boca se llen de agua podrida y los pies se me engancharon en las races blandas de los nenfares. Cuando me levant y me puse a salvo, vi al poney corriendo, muy lejos, como una sombra, con los estribos al viento... Entonces empec a caminar por aquella soledad, hundindome en las tierras fangosas, atajando entre la maleza espinosa. La sangre de la oreja me goteaba sobre el hombro; el fro de la campia y las ropas empapadas me helaban las carnes, y a veces, en la sombra, crea ver brillar ojos de fieras. Encontr al fin un reducto de piedras sueltas, en donde, bajo un arbusto negro, haba uno de aquellos montones de atades amarillos que los chinos abandonan en los campos en los que se pudren los cuerpos. Me desplom sobre una caja sin fuerzas; pero un hedor abominable corrompa el aire, y al apoyarme sent la viscosidad de un lquido que flua por las agrietadas tablas... Quise huir. Pero las rodillas no queran sostenerme, me temblaban, y rboles, rocas, altas hierbas, todo el horizonte empez a girar a mi alrededor como un disco veloz. En mis ojos brillaban chispas sangrientas y sent como si cayese desde muy alto, despacio, como si fuera una pluma que desciende... Cuando recobr el conocimiento estaba tendido sobre un banco de piedra, en el patio de un amplio edificio, que pareca un convento, rodeado de un profundo silencio. Dos padres lazaristas me lavaban la oreja con cuidado. Corra un aire fresco; la polea de un pozo rechinaba lentamente; una campana tocaba a maitines. Alc los ojos, vi una fachada blanca con pequeas ventanas enrejadas y, en la parte superior, una cruz. Entonces, viendo en aquella paz del claustro catlico un rincn de la patria recuperada, el amparo y el consuelo, rodaron desde mis prpados dos lgrimas silenciosas.

34

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 35

VII
De madrugada dos padres lazaristas, que se dirigan a Tien-Ho, me haban encontrado desmayado en el camino. Y, como dijo el alegre padre Loriot, justo a tiempo., porque alrededor de mi cuerpo inmvil un negro crculo de esos gordos y lgubres cuervos trtaros me miraban ya con gula... Me llevaron sin demora al convento en unas parihuelas, y la comunidad se regocij de veras cuando supieron que yo era latino, un cristiano, un sbdito de los piadossimos reyes. El convento forma all el centro de un pequeo burgo catlico, apiado en torno a la maciza resistencia como un casero de siervos en la base de un castillo feudal. Existe desde la poca en que los primeros misioneros recorrieron Manchuria. Porque estbamos en los confines de China. Ms all est Mongolia, la Tierra de las Altas Hierbas, una inmensa llanura verde oscuro, tierras inundables sin fin, pintadas aqu y all por la vivacidad de las flores silvestres... All se extenda la vasta llanura de los nmadas. Desde mi ventana vea los crculos negros de tiendas cubiertas de fieltro o de pieles de carnero y, a veces, presenciaba la partida de una tribu, que en largas filas de caravanas, llevaba sus rebaos hacia el Oeste... El superior lazarista era el excelente padre Giulio. La larga estancia entre las razas amarillas lo haba convertido casi en chino; cuando me lo encontraba en el claustro con su tnica roja, su coleta larga, su barba venerable, agitando despacio un enorme abanico, me pareca algn sabio mandarn, comentando mentalmente, en la paz de un templo, el Libro Sagrado de Chu. Era un santo, pero el olor a ajo que despeda hubiese apartado a las almas ms doloridas y necesitadas de consuelo. Conservo un agradable recuerdo de los das pasados all! Mi cuarto, encalado, con una cruz negra, tena el recogimiento de una celda. Me despertaba siempre al toque de maitines. Para complacer a los viejos misioneros, yo iba a or misa a la capilla, y all, tan lejos de la patria catlica, en aquellas tierras mongolas, me conmova la visin, a la clara luz de la maana, de la casulla del padre con su cruz bordada, inclinndose ante el altar y or susurrar en el fresco silencio los Dominus vobiscum y los Cum spiritu tuo... Por la tarde iba a la escuela a ver a los nios chinos declinando el hora, horae... Y despus del refectorio, paseando por el claustro, escuchaba historias de misiones lejanas, de viajes apostlicos a la Tierra de las Altas Hierbas, de las prisiones sufridas, las marchas, los peligros, las crnicas heroicas de la fe... Por mi parte, yo no habl en el convento de mis fantsticas aventuras. Les dije que era un turista curioso que iba tomando notas por el ancho mundo. Y esperando que mi oreja cicatrizase, me entregaba, en medio de una laxitud de alma, a aquella paz de monasterio... Pero estaba decidido a abandonar muy de prisa China, aquel imperio brbaro, al que odiaba ahora prodigiosamente! Cuando pensaba que haba viajado desde los confines de Occidente para traer a una provincia china la abundancia de mis millones y que nada ms llegar all haba sido saqueado, apedreado, perseguido a flechazos, me invada un sordo rencor, pasaba horas pasendome por el cuarto, pensando las cosas feroces que intentara para vengarme del Celeste Imperio! Marcharme con mis millones era la venganza ms prctica, ms fcil! Adems, mi idea de resucitar artificialmente, para bien de China, la personalidad de Ti Chin-Fu, me pareca ahora ridcula, absurda como un sueo. Yo no entenda la lengua, ni las costumbres, ni los ritos, ni las leyes, ni las doctrinas de los sabios de aquella raza. Qu
35

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 36

haca all sino exponerme, por mi riqueza, a los asaltos de un pueblo que desde hace cuarenta y cuatro siglos, piratea en los mares y asola la tierra por la rapia? Adems, Ti Chin-Fu y su cometa seguan invisibles, haban ascendido, seguramente, al Cielo de los Antepasados chinos. Mi remordimiento estaba tan suavizado, que disminua en m de una manera notable el deseo de expiacin. Sin duda el viejo letrado estaba harto de abandonar aquellas inefables regiones para venir a echarse encima de mis muebles. Viendo mis esfuerzos, mi afn de ser til a su prole, a su provincia y a su raza, satisfecho, ya tena que haberse acomodado regaladamente para sestear eternamente. No volvera a ver nunca ms su panza amarilla!... Y entonces me quemaba el deseo de encontrarme ya tranquilo y libre gozando en paz de mi fortuna, en Loreto o en el bulevar parisiense, libando las mieles de la Civilizacin... Pero, y la viuda de Ti Chin-Fu, las seoras dulcsimas de su estirpe y los nietos pequeos?... Iba a abandonarlos como un brbaro, con hambre y fro, en las negras calles de Tien-Ho? No. Ellos no eran culpables de las piedras que me tir el populacho. Y yo, cristiano, cobijado en un convento cristiano, con el Evangelio a la cabecera de la cama, rodeado de personas que eran personificaciones de la Caridad, no poda abandonar el Imperio sin devolver lo arrebatado a aqullos a quienes haba arruinado, para hacer realidad ese honrado consuelo que recomienda el Clsico de la Piedad Filial... Entonces escrib a Camillov. Le relat mi pattica fuga, apedreado por la turba china; el cobijo cristiano que me haba dado la Misin; mi vivo de seo de abandonar el Celeste Imperio. Y le ped que l enviase a la viuda de Ti ChinFu los millones depositados por m en casa del comerciante Tsing-Fo, en la avenida de Cha-Cua, junto al arco triunfal de Tong, al lado del templo de la diosa Kaomine. El alegre padre Loriot, que iba a Pekn en misin, llev mi carta, lacrada con el sello del convento, una cruz saliendo de un corazn en llamas... Pasaron los das. Las primeras nieves blanquearon las montaas septentrionales de Manchuria y yo me dedicaba a cazar gacelas por la Tierra de las Altas Hierbas... Horas enrgicas y tan llenas de vida las de aquellas maanas, cuando escapaba a toda prisa, en el aire agreste del llano, entre los ojeadores mongoles, que con aullidos vibrantes batan a lanzazos la maleza! A veces saltaba una gacela, fina y estilizada, y con las orejas bajas parta al filo del viento... Soltbamos al halcn que la alcanzaba con su vuelo sereno y le daba veloz, golpes regularmente espaciados en la cabeza, con todo el poder de su pico corvo. E bamos a abatirla, por fin, a la orilla de alguna charca, cubierta de nenfares... Entonces los perros negros trtaros se amontonaban sobre el vientre de la gacela y con las patas en la sangre, a dentelladas, le iban desgarrando lentamente las entraas... Una maana el lego portero vio llegar, por fin, al alegre padre Loriot, trepando a toda prisa por el escarpado camino del burgo; regresaba de Pekn, con su macuto al hombro y una criatura en los brazos. La haba encontrado abandonada, desnuda, moribunda, al borde de un camino; la bautiz en seguida en un regato con el nombre de Bienvenido. Y all traa al nio, todo enternecido, jadeando de tanto apretar el paso para dar pronto a la famlica criaturita la nutritiva leche de la cabra del convento... Despus de saludar a los religiosos, de enjugarse las gruesas gotas de sudor, sac del bolsillo del pantaln un enveloppe con el sello del guila rusa. -Se lo enva pap Camillov, amigo Teodoro. Est muy bien. Y la seora, tambin... Todo est perfectamente. Fui a un rincn del claustro para leer las dos hojas de prosa. Mi buen amigo

36

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 37

Camillov, de severa calva y ojos de bho! Con qu originalidad se unan en l la perspicacia de un experto de Cancillera y las picarescas observaciones de un diplomtico divertido! La carta deca as: Amigo husped y queridsimo Teodoro: Las primeras lneas de su carta nos consternaron! Pero luego las siguientes nos causaron alivio, al contarnos que estaba con esos santos padres de la misin cristiana... Ya he acudido al yamen imperial para presentar una severa reclamacin ante el Prncipe Tong sobre el escndalo de Tien-Ho. Su Excelencia mostr una asombrosa alegra! Porque si, como particular, lamenta la ofensa, el robo, las pedradas que padeci mi husped, como Ministro del Imperio ve en ello una excelente oportunidad de arrancar a la villa de TienHo, como multa por la injuria inferida a un extranjero, la ventajosa suma de trescientos mil francos o, segn los clculos de nuestro inteligente Meriskov, cincuenta y cuatro millones de res, en la moneda de su precioso pas! Es, como dice Meriskov, una excelente solucin para el Erario imperial, y queda as su oreja vengada sobradamente... Aqu empiezan a sentirse los primeros fros, y ya usamos pieles. El amigo Meriskov anda padeciendo del hgado, pero el dolor no altera su criterio filosfico ni su elocuencia de sabio... Hemos tenido un gran disgusto: el lindo perrito de la buena Madame Tagariev, esposa de nuestro querido secretario, el adorable Tu-Tu, desapareci la maana del quince... Urg a la polica insistentemente, pero Tu-Tu no nos fue devuelto, y nuestra pena es tanto mayor porque es sabido que el pueblo de Pekn aprecia extraordinariamente la carne de esos perros guisada en almbar... Ha ocurrido un hecho terrible y de consecuencias funestas; la ministra de Francia, esa petulante Madame Grijon, ese "palo seco" (como dice nuestro Meriskov), en la ltima comida de la Legacin, con desprecio de todas las normas internacionales, brind su descamado brazo y su derecha en la mesa a un simple agregado ingls, lord Gordon! Qu le parece? Es creble? Es razonable? Es destruir el orden social! Darle el brazo, y la derecha, a un agregado, a un escocs color ladrillo con un monculo encajado en el ojo, cuando estaban presentes todos los embajadores, los ministros y yo! Esto ha causado una sensacin psima en el Cuerpo Diplomtico... Esperamos instrucciones de nuestros Gobiernos. Como dice Meriskov, meneando tristemente la cabeza: Es grave, muy grave! Lo que demuestra (cosa que nadie duda) que lord Gordon es el favorito de "palo seco". Qu putrefaccin, qu fango!... La generala no ha estado bien desde su partida hacia la malhadada Tien-Ho; el doctor Paglov desconoce su enfermedad; es una languidez, una nostalgia, una nostlgica indolencia que la mantiene horas y horas inmvil en el sof del pabelln del Reposo Discreto, con la mirada perdida y los labios llenos de suspiros... Yo no me engao; s muy bien lo que la debilita; es esa desdichada enfermedad de vejiga provocada por las aguas insalubres de la Legacin de Madrid... Sea lo que Dios quiera!... Ella me pide que le enve a usted "un petit bonjour", y solicita que mi husped, apenas llegue a Pars, si va a Pars, le enve por la valija diplomtica de la Embajada, a San Petersburgo (desde all los enviaran a Pekn), dos docenas de guantes de doce botones, del nmero cinco y tres cuartos, de la marca "Sol", de los almacenes del Louvre; tambin le encarga las ltimas novelas de Zola, Mademoiselle de Maupin de Gautier, y una caja de frascos de opopona. Casi olvidaba decirle que hemos cambiado de panadero; ahora nos surtimos de la panadera de la Embajada inglesa; hemos dejado la de la Embajada

37

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 38

francesa para no tener relacin con el "palo seco"... stos son los inconvenientes de no tener aqu, en la Embajada rusa, una panadera, algo increble, dados los muchos informes y reclamaciones que llevo hechos sobre ese tema ante la Cancillera de San Petersburgo! Ellos saben muy bien que en Pekn no hay panaderas, que cada Legacin tiene su propia panadera como medio de afincamiento e influencia. Y qu! En la corte imperial olvidan los ms serios intereses de la civilizacin rusa!... Creo que esto es todo cuanto hay de nuevo en Pekn y en las Legaciones. Meriskov le enva sus respetos, con todos los de esta Embajada, y tambin el condesito Arthur, el Ziz de la Legacin espaola, as como "Labio cado" y "Lul"; en fin, todos; yo ms que ninguno, que me despido de usted con nostalgia y afecto. GENERAL CAMILLOV -POSDATA. En cuanto a la viuda y a la familia de Ti ChinFu ha habido un error. El astrlogo del Templo de Faqua se equivoc en la interpretacin de los astros; esa familia no reside realmente en Tien-Ho. Estn en el sur de China, en la provincia de Cantn. Pero hay tambin otra familia Ti Chin-Fu ms all de la Gran Muralla, casi en la frontera rusa, en el distrito de Kao-Li. A ambas se les muri el jefe, ambas cayeron en la miseria... Por tanto, en espera de nuevas rdenes, no retir el dinero de la casa de TsingFo. Esta reciente informacin me la ha mandado hoy el Prncipe Tong, con una deliciosa compota de frutas... Debo informarle de que nuestro buen Sa-To apareci aqu, de vuelta de Tien-Ho, con un labio roto y leves contusiones en un hombro; slo pudo salvar de los equipajes saqueados una estampa de Nossa Senhora das Dores, que, por una dedicatoria en tinta, veo que perteneci a su respetable madre... Mis valientes cosacos quedaron all en un mar de sangre. Su Excelencia el Prncipe Tong se aviene a pagrmelos a diez mil francos cada uno, de las sumas provenientes de la multa impuesta a la villa de Tien-Ho... SaTo dice que si mi husped, como es natural, piensa reanudar sus viajes a travs del Imperio en busca de los Ti Chin-Fu, para l sera un honor y un motivo de alegra poder acompaarlo con una fidelidad canina y una docilidad cosaca... CAMILLOV -No! Nunca! -rug furioso mientras estrujaba la carta. Monologu a largos pasos por el melanclico claustro-. No, por Dios o por el Diablo! Salir de nuevo a patear los caminos de China? Jams! Oh destino grotesco y desastroso! Dejo mis placeres de Loreto, mi nido de amor en Pars, vengo mareado desde Marsella a Shanghai, soporto las pulgas de las barcazas chinas, el hedor de las callejas, la polvareda de los caminos ridos, y para qu? Haba forzado un plan que se ergua hasta los cielos, grandioso y brillante como un trofeo; sobre l destacaban de arriba abajo toda clase de buenas acciones. Y lo veo derrumbarse, a pedazos, en ruinas! Quera dar mi nombre y mis millones, la mitad de mi lecho de oro, a una dama de la familia Ti Chin-Fu, y no me lo permiten los prejuicios sociales de una raza brbara! Con el Botn de Cristal de mandarn pretendo enderezar los destinos de China, aportar prosperidad al pueblo, y me lo prohibe la ley imperial! Aspiro a repartir una limosna esplndida sobre este populacho hambriento, y

38

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 39

corro el peligro ingrato de que me decapiten como instigador de rebeliones! Vengo a enriquecer una ciudad y la multitud me apedrea! Iba a dar al fin abundancia, la buena vida que alaba Confucio, a la familia Ti Chin-Fu, y esa familia se evapora como el humo, y surgen otras familias Ti Chin-Fu aqu y all, confusamente, al Sur, al Oeste, como espejismos en el desierto... Y yo voy a ir a Cantn, a Kao-Li, a exponer mi otra oreja a brutales ladrillazos, a huir otra vez por los descampados, sujeto a las crines de un potro? Jams! Me par, y con los brazos en alto, hablando a las arcadas del claustro, a los rboles, al aire silencioso y dulce que me envolva: -Ti Chin-Fu! -grit-. Ti Chin-Fu! Para aplacarte hice lo que era racional, generoso y lgico! Ests al fin satisfecho, letrado venerable, t, tu gentil cometa y tu panza oficial? Respndeme! Respndeme! Escuch, observ: la polea del pozo, a aquella hora del medioda, rechinaba despacio en el patio; bajo las moreras, a lo largo de los arcos del claustro, se secaban sobre papel de seda las hojas de t de la cosecha de octubre; reinaba una paz severa, hecha de la sencillez de las ocupaciones, de la honestidad de los estudios, del aire mstico de aquella colina, en donde dorma, bajo un sol blanco de invierno, el casero religioso... Y con aquella serenidad ambiental me pareci que mi alma, de repente, se llenaba de una paz absoluta! Encend, con los dedos todava trmulos, un puro, me sequ una gota de sudor en la frente y profer estas palabras, resumen de un destino: -Bien, Ti Chin-Fu est satisfecho. Fui despus a la celda del excelente padre Giulio, que lea su Breviario junto a la ventana, picoteando semillas azucaradas, con el gato del convento sobre los hombros. -Reverendsimo, me vuelvo a Europa... Alguno de nuestros buenos padres saldr por casualidad en misin hacia Shanghai?... El venerable prior se puso sus anteojos redondos, y oje con uncin un amplio registro en caracteres chinos, leyendo en un murmullo. -Quinto da de la dcima luna... S; el padre Anacleto ir a Tien-Tsin para la novena de los Hermanos del Santo Pesebre. Duodcima luna, el padre Snchez tambin a Tien-Tsin, para la Obra del Catecismo a los Hurfanos... S, querido husped; tiene usted acompaantes para el Oriente... -Maana? -Maana. Es doloroso separarse en estos confines del mundo, cuando las almas se comprenden bien en Jess... Que nuestro padre Gutirrez le prepare un buen hato de provisiones... Nosotros ya lo considerbamos como un hermano, Teodoro... Tome un dulce; son deliciosos... Las cosas estn en equilibrio feliz cuando se hallan en su lugar y elemento natural. El lugar del corazn del hombre est en el corazn de Dios, y el suyo est seguro en este asilo... Coma otro dulce... Qu es eso, hijo mo, qu es eso? Yo estaba colocando en su Breviario abierto, en una pgina del Evangelio de la Pobreza, un fajo de billetes del Banco de Inglaterra, y balbuc: -Reverendsimo, para sus pobres... -Excelente, excelente... Que nuestro buen Gutirrez le haga un hato copioso... Amn, hijo mo... In Deo omnia spes...

39

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 40

***
Al otro da, escoltado por el padre Anacleto y el padre Snchez, montado en la mula blanca del convento, baj del casero, al taido de las campanas. Y as fuimos hacia Hiang-Hian, ciudad sombra y amurallada, donde atracan los barcos que navegan ro abajo a Tien-Tsin. A lo largo del Pei-Ho todas las tierras estaban blancas por la nieve; en las ensenadas bajas el agua empezaba a helarse. Y envueltos en pieles de carnero, alrededor del hornillo porttil, en la popa del barco, los buenos padres y yo bamos conversando de tareas misioneras, de cosas de China, a veces de los asuntos celestiales, pasando, sin cesar, la gruesa botella de ginebra... En Tien-Tsin me separ de aquellos santos compaeros. Y dos semanas despus, bajo el sol tibio de medioda, me paseaba, fumando un puro y contemplando el jaleo de los muelles de Hong-Kong, en la cubierta del "Java", que iba a levar anclas hacia Europa.

***
Fue un momento conmovedor para m aquel en que, a las primeras vueltas de la hlice, la tierra china comenz a alejarse. Desde mi despertar, una inquietud sorda empez a pesarme de nuevo en el alma. Ahora pens que haba venido a aquel vasto imperio para acallar con la expiacin una protesta tmida de la conciencia y, al fin, por impulso de una impaciencia nerviosa, me iba, sin haber hecho ms que deshonrar los bigotes blancos de un heroico general y tras recibir una pedrada en la oreja, en una ciudad de los confines de Mongolia. Extrao destino el mo!... Hasta el anochecer permanec sombramente apoyado en la borda del barco, viendo el mar liso como una gran pieza de seda azul, que se plegaba a los costados en dos ondas blandas; poco a poco grandes estrellas titilaron en la bveda oscura, mientras, en la sombra, la hlice segua trabajando a su ritmo. Entonces, invadido por el cansancio, fui sin rumbo por el barco, viendo aqu y all la brjula iluminada; los montones de cabrestantes; las piezas de la mquina, movindose cadenciosamente en un ardiente resplandor, las chispas que salan por la chimenea, entre una espesa humareda negra; los marineros de barba rubia, inmviles ante la rueda del timn, y las figuras de los pilotos, sobre el puente, altas y difusas en la noche. En la cabina del capitn, un ingls con salacot, rodeado de seoras que beban coac, iba tocando melanclicamente con la flauta el aria de Bonnie Dundee... Eran las once cuando baj a mi camarote. Las luces ya se haban apagado; pero la luna, redonda y blanca, pareca nacer del agua, iluminaba el cristal de la cabina con un rayo de luz, y entonces, a aquel resplandor plido, vi tendida sobre la litera la forma panzona, vestida de seda amarilla, con su cometa entre los brazos! Era l otra vez! Y siempre fue l! Fue l en Singapur y en Ceiln. Apareci, alzndose sobre los arenales del desierto al pa sar el canal de Suez; l, adelantndose en la proa de un barco de provisiones cuando hicimos escala en Malta; l, resbalando sobre las rosadas montaas de Sicilia; l, emergiendo de las brumas que rodean el pen de Gibraltar! Cuando desembarqu en Lisboa, en el Cais das Colunas, su figura panzuda ocupaba todo el arco

40

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 41

de la calle Augusta; sus ojos rasgados me miraban y los ojos pintados en su cometa parecan mirarme tambin...

VIII
Entonces, convencido de que jams podra apaciguar a Ti Chin-Fu, pas toda aquella noche en mi cuarto de Loreto, donde, como en otro tiempo, las muchas velas de los candelabros proyectaban en los damascos tonos de sangre fresca, pensando en renunciar, como a un adorno pecaminoso, en aquellos millones sobrenaturales. As me librara tal vez de aquella panza y de aquella cometa abominable! Abandon el palacete de Loreto y mi vida de ricachn. Fui con una levita rada a alquilar de nuevo mi habitacin a casa de la seora Marques, y volv a la oficina, con la espalda doblada, a implorar mis veinte mil reis mensuales y mi dulce pluma de escribiente!... Pero un sufrimiento an mayor vino a amargar mis das. Al creerme arruinado, todos aquellos a quienes mi opulencia humill me cubran ahora de ofensas, como se cubre de inmundicia la estatua derribada de un prncipe depuesto. Los peridicos, irnicos en su triunfo, ridiculizaron mi miseria. La Aristocracia, que balbuciera adulaciones a los pies del nabab, ordenaba ahora a sus cocheros que atropellasen en las calles el cuerpo encogido del chupatintas de secretara. El Clero, al que yo enriqueciera, me acus de "hechicero"; el Pueblo me tir piedras, y la seora Marques, cuando yo me quejaba, humilde, de la dureza grantica de los bistecs, se pona en jarras y gritaba: -Vaya con el enclenque! Qu ms quiere? Aguntese! Miren al pobretn engredo!... Y a pesar de aquella expiacin, el viejo Ti ChinFu estaba siempre sobre mi camastro, gordo y de color ocre, porque sus millones, que yacan ahora estriles e intactos en los Bancos, todava eran mos de hecho! Desgraciadamente mos! Entonces, indignado, un da, de repente, regres con estrpito a mi palacete y a mi lujo. Aquella noche, el resplandor de mis balcones alumbr de nuevo la calle de Loreto, y por el gran portal abierto se vieron pulular, como en otro tiempo, con sus libreas de seda negra, las largas filas de lacayos decorativos. En seguida, sin vacilar, Lisboa se arrastr a mis pies. La seora Marques, llorando, me llam "hijo de mi corazn". Los diarios me dedicaron calificativos que, por antigua tradicin, pertenecen a la Divinidad: fui el "Omnipotente", fui el "Omnisciente"! La Aristocracia me bes la mano como a un tirano, y el Clero quem incienso ante m como frente a un dolo. Y mi desprecio por la Humanidad fue tan grande que se extendi al Dios que la cre. Desde entonces un hasto enervante me mantiene semanas enteras tumbado en un sof, mudo y lgubre, pensando en la felicidad del no ser... Iba solo una noche, por una calle desierta, cuando vi frente a m al personaje vestido de negro con el paraguas bajo el brazo, el mismo que en mi dichoso cuarto de la Travessa de Conceio, con un tiln-tiln de campanilla, me hiciera heredar tantos millones
41

Librodot

Librodot

El Mandarn

Jos M Ea de Queiroz 42

detestables. Corr hacia l, me colgu de los faldones de su levita burguesa y grit: -Lbrame de mis riquezas! Resucita al Mandarn! Devulveme la paz de la miseria! l pas con gravedad su paraguas debajo del otro brazo, y respondi bondadosamente: -No puede ser, mi apreciado seor; no puede ser... Me arroj a sus pies en una splica despreciable; pero slo vi ante m, bajo la luz mortecina del gas, la flaca figura de un perro rebuscando en la basura. Nunca ms volv a encontrarme con aquel individuo. Y ahora el mundo me parece un inmenso montn de ruinas, en el que mi alma solitaria vaga como un desterrado por entre columnas cadas, y gime sin cesar... Las flores de mis habitaciones se marchitan y nadie las cambia; cualquier luz me parece un cirio fnebre, y cuando mis amantes, en la blancura de sus saltos de cama, vienen a acostarse en mi cama, yo lloro, como si viese la legin amortajada de mis alegras difuntas...

***
Me siento morir. Tengo hecho mi testamento. En l dejo mis millones al Demonio, le pertenecen; que los reclame l, que l los reparta... Y a vosotros, hombres, os lego, sin ms comentarios, estas palabras: Slo tiene buen sabor el pan que da tras da ganan nuestras manos. No matis nunca al Mandarn!. Aunque, todava, al expirar, es para m un consuelo prodigioso esta idea: que de norte a sur, de oeste a oriente, desde la Gran Muralla de la Tartaria hasta las olas del Mar Amarillo, en todo el vasto Imperio de China ningn mandarn seguira con vida si t pudieses suprimirlo y heredar sus millones tan fcilmente como yo; t, lector!, criatura producida por la improvisacin divina, obra mala de mala arcilla, mi semejante y mi hermano.

Angers, junio de 1880.

42

Librodot

You might also like