You are on page 1of 25

Hindu erotika

Frany Zoltn

HINDU EROTIKA
TARTALOM Elsz A SZERELEM MVSZETE AZ LELSEK 1. Az rint lels 2. A fr lels 3. A drzsl lels 4. A szort lels 5. A lin lels 6. A framszs 7. A szezm s rizs 8. A tej s vz 9. A comb-lels 10. A szemremtjak lelkezse 11. A keblek lelkezse 12. A homlokok lelkezse A CSKOK 1. A kimrt csk 2. A vonagl csk 3. A nyelv csk A KARMOLS A KOITUSZ ELMLETE A FRFI NEMISZERVNEK LERSA A N NEMISZERVNEK LERSA A KOITUSZ ISMERTETSE 1. a nemiszervek nagysga szerint 2. a szeretk vrmrsklete szerint 3. az id szerint A MENSTRUCIRL Dinalapanika-Sukasaphati 44-ik mesje A TITKOS TUDOMNY Hajnveszt s hajfest szerek

Hindu erotika

A keblek nvesztsre s szptsre val szerek A potencia fokozsra alkalmas szerek A hmvessz megnvesztsre alkalmas szerek A sperma visszatartsra alkalmas szerek A ni szemremajk szptsre szolgl szerek A vulva bvtsre s szktsre szolgl szerek A tulb havifolys megszntetsre szolgl szerek A kimaradt havivrzs megindtsra szolgl szerek A n kielglst elidz szerek A fogamzst meghiust vszerek A termkenysget elsegt szerek Az elvetlst meggtl vszerek A magzatelhajtst elsegt szerek A szls knnytsre szolgl szerek A VARZSSZEREK RECEPTJE 1. A szenvedly felkeltsre szolgl szemkencsk 2. Szerelmi porok 3. Bvs kencsk VARZSIGK 1. A Kamesvara-ige 2. A Camunda-ige 3. A Visvesvari-ige 4. A Padmini varzsigje 5. A Citrini varzsigje 6. A Saukhini varzsigje 7. A Hastini varzsigje A MESTERSGES HMVESSZ A SZORGALMAS HEDONISTA (Bodor Pl utszava)

ELSZ Ez a knyv olyan intencibl jtt ltre, mely eleve kizrja, hogy az "erotika" szra essk a hangsly. A knyv fordtja s kiadja egy klns np klns kultuszt akarja megrtetni az eurpai olvasval, azt a neknk ktsgtelenl idegen vilgot, melyben a legrafinltabb testi szerelem leplezetlen kultusza nem erklcstelensg, hanem majdnem olyan szent vallsos megnyilatkozs, mint Buddha imdata. Az -ind npeknl a pratlanul gazdag erotikus irodalom nem a lha s frivol bujlkodst szolglja: legnagyobb erotikus ri s mvei, mint Vatsyayana, a "Kmaszutra" szerzje, Amaru, a szz szerelmi vers lrikusa, Bartrihari a nemisg filozfusa s Dandin a szanszkrit nyelv Boccaccio, nagyon tvol llnak az eurpai "irodalom" silny pornografusaitl s mg a legknyelmesebb dolgokrl, helyzetekrl, aktusokrl is oly szemrmes htattal tudnak beszlni, ahogy csak egy keleti ember tud. Azt a jelensget, hogy a keleti npeknl ltalban az erotika nagyobb szerepet jtszik, mint teszem Nyugat-Eurpban, azt nemcsak az ghajlati s vrmrskleti viszonyok

Hindu erotika

klnbzsgvel lehet magyarzni; hanem elssorban azzal, hogy a fldi s tlvilgi let, a testisg s a spiritualizmus, a tisztasg s a bn fogalmainak egymshoz val viszonya s metafizikai feszltsge Keleten egy egszen ms ideolgia skjai kz projicildik, mint nlunk Nyugaton. Ennek elrebocsjtsa utn hiszem, hogy ezt a knyvet senki sem a parzna motvumok moh kvncsisgval, a frivolitsok irnt rzett hsggel, az idegcsiklandoz aktusok fauni vigyorgsval veszi a kezbe, hanem azrt, hogy egy rgi, nagy kultrj, klns np ismeretlen lelki letbe belelsson s olvass kzben prhuzamot vonjon magban az eurpai kultra lszent romlottsga s a Kelet szzies rtatlansg szkimondsa kztt. Lehet, hogy itt-ott termszetesen olyan fejezetek s kittelek is akadnak, melyek a sima, hazug s kendztt trsadalmi rintkezs vilgban szokatlanul hangzanak. Erre nzve az a megjegyzsem, hogy ez a knyv nem azoknak kszlt, akik - mint a kvirt s osztrigt petyhdt idegeik ingerl lvezik, hanem azoknak, akik sikamls megjegyzsek s parzna grimaszok nlkl tudnak a testi szerelemrl olvasni, gondolkodni s beszlni. Ezt a knyvet csak komoly kultremberek kezbe szntam. A tbbiek nem rdekelnek. FRANY ZOLTN

A SZERELEM MVSZETE A szanszkrit npek szerelmi szablyzata hatvanngy mvszi fogst sorol fel, melyeket a szerelmeseknek alaposan meg kell tanulniok, mivel ezek a nemi letnek s a szeretkezsnek igen fontos alkatrszt kpezik. Ez Pancala szerint a szerelem hatvanngy mvszete, mely a Kmasutr-ban is bennfoglaltatik.

Az enyelgsek sort AZ LELSEK nyitjk meg. Ezeket nagyjban kt csoportra osztjk: olyanokra, melyekkel a szerelmesek az egybekels eltt s olyanokra, melyekkel az egybekels utn beczgetik egymst; az els esetre vonatkozik Vtsyyana kvetkez mondsa: "Azok, kik mg nem keltek egybe, ngyfle lelssel fejezhetik ki szerelmi hajlandsgukat: az rint (sprstaka), a fr (viddhaka), a drzsl (udghrstaka) s a szort (piditaka) lelssel. Mindegyiknl mr a nevben bennfoglaltatik a kivitel minemsge." Ratirahasya:*) "Mindenekeltt a kls szeretkezs gynyrt kell elkszteni, ez pedig az lelsekkel kezddik. Aszerint, hogy a przs jtka mr lejtszdott-e vagy sem, ezek kt csoportra oszlanak; (egszben vve azonban) tizenktfle lelst ismernk." Anangaranga: "Tapasztalt szerelmes kedvesvel csak akkor kzsl, mikor a mellk-(kls) lvezeteket mr kimertette. A tudsok els helyen az lelst emltik, melynek nyolcfle vltozata van. (A fentebb emltett ngyfle vltozat, s sprstaka stb. itt hinyzik.!)" Pancasayaka: "A szerelmes frfi hajban koszorval, pomps kntsben, pirosttl ragyog nyakkal, klnfle kszerekkel dsztve, felajzott szenvedllyel, szjban illatos btellel, fnyes lmpkkal lpjen be a szerelem istennek hajlkba s szenvedlyes bujasgban mindenekeltt lelssel beczze szve hlgyt. Elszr a vrksarudhaka (framszs) nev lels, azutn a latavestita (linlels) kvetkezik s hozzrtk szmra htra van mg a jaghana (szemremtjak lelse), a viddhaka (fr lels) s a urupaghuda (comblels); tovbb az lels mvszninl mg a tilatandul-t (szezm s rizs) is tekintetbe kell venni; eltte a ksira s nira-t (vz s tej), utna a lalatik-t (homloklels) szoks gyakorolni.

Hindu erotika

Az lelsek egyes vltozatainak lersa is ebben a sorrendben trtnik. *) A dlt betvel szedett nevek azoknak az erotikus mveknek cmeit jellik, melyekbl szksgesnek tartottam idzeteket kzlni. F. Z. 1. AZ RINT LELS (SPRSTAKA) Ratirahasya: " Ha a frfi nvel tallkozvn, ms rggyel kzeledik hozz, gy hogy testvel a n testhez rjen, akkor a szerelem tudsai ezt rint lelsnek nevezik." 2. A FR LELS (VIDDHAKA) Kandarpacudamani: "Ha a gazella-szem n ngyszemkzt, eltte ll vagy l szeretjt, kit szvbe foglalt, kemny keblvel (szinte) keresztlfrja, mikzben valamilyen trgyat (kzelbl) elvesz s az ifj maghoz szortja s fogva tartja, akkor ezt fr lelsnek nevezzk." Pancasayaka: "Ha a n szemt lehunyva, a szerelemtl elbvlt bartjt, ki eltte ll vagy l, keblvel keresztlfrja, mely cselekedetnl voltakppen ezek a tettesek (?), akkor ennek fr lels a neve. 3. A DRZSL LELS (UDGHRSTAKA) Kandarpacudamani: "Ha a szerelmesek kettesben a sttben, a tmegben, vagy mikor az emberek mr eltvoztak, lassan mendeglnek, mikzben testk egymshoz drzsldik, ezt a szakrtk drzsl lelsnek nevezik." Ratirahasya: "Ha kt szerelmes krmenetben stb. vagy sr sttsgben mendegl s ekzben a kt test hosszabb ideig rintkezik, akkor ez drzsl lelsnek neveztetik." 4. A SZORT LELS (PIDITAKA) Kandarpacudamani: "Ha egyik szeret a msikat a falhoz stb. szortja, akkor ezt (a drzsl lelst) a szerelem tudsai szort lelsnek hvjk. Ez is ktfle lehet, mivel nyilvnval, hogy lels kzben hol a frfi, hol a n lehet a cselekv fl" Ratirahasya: "Ha ellenben egyik szerelmes a msikat (kzben) a falhoz szortja, annak szort lels a neve." Vatsyayana: "Ez a kt utbbi vltozata az lelsnek olyan szerelmeseknl alkalmaztatik, kik egyms gondolatt mr ismerik." "A lin-lels (latavestitaka), a framszs (vrksadhirudhaka), szezm meg rizs (tilatandulaka) s tej meg vz (ksiranirakara): ez a kzsls idejn gyakorland ngyfle lels" Jasodhara: "Az els kt esetben, noha csak a n lehet a kezdemnyez (teht gy az egyik mint a msik cselekv fl lehet), csak egyik lehet a cselekv fl, mert az termszetnek felel meg; a msik kettnl gy a frfi mint a n, mert brmelyikk kezdemnyez lehet." 5. A LIN-LELS (LATAVESTITAKA) Kandarpacudamani: "Ngyfle (lels lehet) przs kzben. Ha a n szeretjt lelkesen tfonja, mint a lin a sala-ft s arc-ltuszt lehajtja, hogy megcskolja s, ha megint felemelte, ott egy darabig kitart, t halk sit-hangjval elbvln, mikzben bjos pillantst vet re, akkor ezt lin-lelsnek hvjk." Anangaranga: "Ha a n karcs testnek indival a frfit tkarolja, mint folyondr a fatrzset, mikzben a kjes szenvedlytl halk sit-hangokat hallat, gy ezt a szakrtk lin-lelsnek nevezik." 6. A FRAMSZS (VRKSADHIRUDHAKA)

Hindu erotika

Kandarpacudamani: "Ha a n egyik lbval (szeretje) lbra lp, a msikat combjra helyezi, egyik karjt a dereka kr fonja, a msik szp kar-indval vllt lenyomja s, hogy megcskolhassa, felkszik re, mikzben bensjben halk turbkolst s shajokat hallat, akkor ezt a framszs nevvel illetik." Vatsyayana: "Mindkt lelst llva gyakoroljk s (Jasodhara szerint) az a rendeltetsk, hogy az rzkisget mg szenvedlyesebb fokozzk." 7. A "SZEZM S RIZS" (TILATANDULAKA) Kandarpacudamani: "Most tapasztalataink alapjn a "szezm s rizs" (lels) ismertetjeleit soroljuk fel. Ha a kt szerelmes fekvhelyn a karok vagy combok vltogatsval leli meg egymst, a szerelem tudsai ezt a fnti nvvel illetik, a rendkvl benssges eggyolvads miatt. Anangaranga: "Ha a szerelmesek egymst a karok s a szemremtjak vltogatsval lelik, akkor a blcsek ezt a "szezm s rizs" nvvel illetik." 8. A "TEJ S VZ" (KSIRANIRA) Kandarpacudamani: "Ha mindketten szenvedlytl elvakultan s testk srlsre val tekintet nlkl lelik meg egymst, akkor ezt a szerelem tanknyveiben a "tej s vz" lelsnek nevezik. Ha mindketten fktelen szenvedllyel s anlkl, hogy testi srlsekkel trdnnek, valsggal belegyazzk magukat egyms testbe, mikzben a n (a frfi) lbe l vagy az gyon fekszik s arct felje fordtja, akkor ezt a szakemberek a "tej s vz" lelsnek nevezik." Pancasayaka: "Ha a szerelmesek egyms lben vagy az gyon pihennek s az egyik (a msik) testbe akar behatolni, mikzben (eddigi tartzkod) magaviseletket a szerelem mmorban levetik, akkor ezt az lelst "tej s vz"-nek nevezik." Suvarnanabha ezenkvl mg ngyfle lelst sorol fel s aszerint osztlyozza, hogy a szeret melyik testrsze drzsldik a prja megfelel testrszvel. Ez a ngyfle lels a kvetkez: az urupaguhana (combok lelkezse), a jaghanopaguhana (a nemi szervek lelkezse), a stanalingana (keblek lelkezse) s a lalatika (homlokok lelkezse). Lersukat itt kzljk: 9. A COMB-LELS (URUPAGUHANA) Kandarpacudamani: "A comb-lels akkppen trtnik, ha szerelmesek egyike a msiknak mindkt, vagy csak egyik combjt a maga combjainak kapcsval teljes erejbl sszeszortja." Pancasayaka: "Ha a frfi, kinek karcs testt a szerelem istene egszen felkorbcsolta, a fiatal n combjait a maga combjai kz szortja, akkor ezt a legkivlbb szakrtk comblelsnek nevezik." 10. A SZEMREMTJAK LELKEZSE (JOGHANOPAGUHANA) Kandarpacudamani: "Ha a n kiboml konttyal szemremajkt ersen odaszortja a frfi nemi szervhez s hogy krm- s fogjelekkel, lsekkel s cskokkal illethesse, flje kszik, akkor ezt valban a szemremtjak lelkezsnek nevezik." Pancasayaka: "Ha a n kiboml ruhval s hajfonattal, karjai indival szeretje csp-vidkt ersen megszortja s kzben boldogan szrcsli ajka italt, akkor ezt a szerelem mesterei hatrozottan a szemremtjak lelkezsnek nevezik." 11. A KEBLEK LELKEZSE (STANALINGANA) Kandarpacudamani: "Ha a n kt keblvel szeretje mellre gyazza magt s (keblei) terht rveti, akkor ezt a tudsok a kebelpr-ltusz-lelkezsnek hvjk."

Hindu erotika

Ratirahasya: "Ha a n szenvedlyes szerelmben szinte belefurakodik a frfi mellbe s az emlk terht rhelyezi, akkor ez a keblek lelkezsnek neveztetik." 12. A HOMLOKOK LELKEZSE (LALATIKA) Kandarpacudamani: "A homlokok lelkezsnek azt nevezik, ha (a n) homlokt szeretje homlokhoz ti, mikzben szjt annak szj-ltuszra, szemt pedig annak szem-vizirzsjra nyomja." Ratirahasya: "Ha a n ajkt a frfi szemre nyomja, homlokt pedig a homlokhoz ti, akkor ez a homlokok lelkezsnek neveztetik." Anangaranga: "Ha a szerelmes prok homlokukat, szemket, arcukat, szjukat, szvket s karjuk indit a szenvedly rletben nmn egymshoz szortjk, akkor ezt a kitn tudsok a homlokok lelkezsnek nevezik."

A CSKOK Vilgszerte ismeretes, mondja Jasodhara, hogy cskolni bimbszeren cscsrtett ajakkal szoks. De hogy a mellett mg miminden msra kell gyelni, azt csak a szerelmesek tudjk s Vatsyayana, ki az emberi test mindama pontjait felsorolja, melyeket cskolni szabad: Kandarpacudamani: "Ajkat, szjreget s vllakat, mellet, kebleket, homlokot, nyakat s orct (szabad cskolni); Lata vidknek bennszltteinl az a szoks, hogy a kldk alatti testrszt s a combok tvt is megcskoljk. A szenvedlynek s a helyi szoksoknak megfeleln felsorolunk bizonyos helyeket, melyek a cskra alkalmasak; de Vatsyayana nyilatkozata szerint, ez nem mindenkire egyformn mrvad." Ratirahasya: "Szem, nyak, orca, foghs, szjreg, keblek s homlok: gy nevezik a cskra alkalmas helyeket; Lata laki az orszgukban uralkod szoks szerint szvesen szerzik meg maguknak azt a gynyrsget, melyet a szemremtjak, a kldkvidk s a hnalj buzg nyaldossa okoz." Smaradipika: "A vllakon, a nyakon, az arcon, a kldkn, a cspkn, a kebleken, tovbb a fl tvn s a nyakszirten virulhat ki a csk, melynek (eszerint) tizenkt helye van." Most sorba vesszk, mondja Jasodhara, a csk klnbz vltozatait, aszerint, hogy a sok-sok helyen hogy hajtjuk vgre az ajk mvelett. Mivel a csk helyl els helyen a szj jn tekintetbe, teht mindenekeltt ezt ismertetjk. Itt Vatsyayana, (fknt) az als ajakra vonatkozlag, - mert ennek tevkenysge a legkiadsabb, - azt mondja: "A leny-csk hromfle lehet: a kimrt (nimitaka), a vonagl (sphuritaka) s a nyelv-csk (ghattitaka)." Itt a "leny" fogalma al minden olyan n beletartozik, ki mg nem mutat hajlandsgot, br (a frfi) mr kzslt vele. Ebben az esetben a n a cselekv fl. (A lenycsk teht az, melyet a leny ad!) 1. A KIMRT* CSK (NIMITAKA). Vatsyayana: "Ha a n erszakkal knyszertve ajkt (szeretje) ajkra nyomja, anlkl azonban, hogy klns mozdulatokat csinlna vele, akkor ezt kimrt csknak (nimitaka) nevezik." A n ildomossgbl nem mozgatja ajkt, hogy a frfi ajkt elkapja vele. Ez a csk teht csak olyannak ltszik, mintha csk volna; innen a neve (Jasodhara). Pancasayaka: "Ha a frfi ajkt erszakkal kedvese ajkra tapasztja, ez azonban haragjban nem cskolja vissza, akkor ez a kimrt csk nevt viseli." *) Az angol fordt "the nominal kiss"-nek, Lamairesse "le nominal"-nak nevezi. 2. A VONAGL CSK (SPHURITAKA).

Hindu erotika

Vatsyayana: "Ha a n, nem nagyon bujn, csak szelden, a szjba dugott frfiajkat el akarja kapni, s ekzben alsajka megvonaglik, a fels azonban nem, akkor ez vonagl csknak neveztetik." Jasodhara kommentrja: "A szerelmes n igyekszik gy elkapni a frfi ajkt, mint a samagrahana-csknl (lsd lejjebb!) de sokkal szemrmesebb, semhogy meg mern tenni. Teht mit csinl? Csak az als ajkt mozgatja, de nem engedi, hogy a fels is vele mozogjon. Mert ha ezt megtenn, akkor ez nem volna ms, mint a megvetett samagrahana-csk." Kandarpacudamani: "Ha a n ajkt gy mozgatja, hogy a szjba dugott (frfi-) ajkat megfogja, de felsajka kzben mozdulatlanul maradjon, akkor ezt vonagl csknak nevezik." Anangaranga: "Ha a n ajkt kedvese szjba dugja, mikzben az alsajkt cskolgatja, azonban nem szvja a frfi szjt, akkor ennek vonagl csk a neve." 3. A NYELV-CSK (GHATTITAKA) Vatsyayana: "Ha a n szemt lehunyvn s kezvel (szeretje) szemt befogvn, ajkt a szjba veszi s a nyelve hegyvel belebk, akkor ezt nyelvcsknak nevezik." Jasodhara kommentrja: "Mivel a n szgyenkezse mg nem mlt el egszen, az ajka elszr csak egy kiss szortja meg a frfi ajkt. Ha ez kihvn s merszen trtnnk, akkor ez nem volna ms, mint a ksbb ismertetend samagrahana-csk. A n befogja kedvese szemt, hogy az ne lthassa, mikppen kezdi a cskot." Ratirahasya: "Ha a n a szjba dugott frfiajkat gyengden kt ajka kz fogja s, mikzben szeretje szemt befogja, nyelve hegyvel bellrl megcsiklandozza a szjt, akkor ezt nyelvcsknak nevezik." Jasodhara szerint ezeket a cskokat ellrl-htra halad sorrendben alkalmazzk. A Kmasutra ezutn felsorolja a frfiak s nk kztt vltott cskok egyb vltozatait, aszerint, ahogy' adjk s kapjk. "A tbbi cskokat ngyflekppen osztlyozhatjuk: az egyforma (sama), ferde (tiryak), bolyg (udbhranta) s tapad (piditaka) cskok csoportjba." - Feltn, hogy Vatsyayana nem ismerteti kzelebbrl e ngyfle cskot, teht Jasodhara kommentrjaira vagyunk utalva. Ez a kvetkezkpen foglalkozik velk: A szjbimbval tflekppen foghatjuk meg az als ajkat.

KARMOLS (NAKHACCHEDYA) Miutn a szerelmesek cskolzni kezdtek, hogy mihamarabb a fontosabbhoz, a przshoz trhessenek t, a karmols klnfle vltozatait fogjuk ismertetni. Vatsyayana: "Ha a szenvedly fokozdott, kvetkezik a karmols, mely drzsls ltal trtnik." "A karmols az els przskor, elutazs eltt, hazatrskor szokott trtnni, tovbb olyankor, mikor a megbntott szeret kibkl vagy amikor rszeg; a kevsb tzeseknl ritkbban fordul el." Ratirahasya: "Ms proknl is (nemcsak a tzeseknl) szerepe van a karmolsnak, gymint minden uj kzsls eltt, a duzzogs multval, a menstruci utn, bormmorban, elutazskor s (msfle) vls alkalmval." Arra vonatkozlag, hogy miknt kell karmolni, Vatsyayana s Suvarnanabha ezt tantja: "A helyek ezek: a vllak, a keblek, a nyak, a ht, a szemremtjk s a combok. Suvarnanabha azt mondja: Ha a kj kereke nekilendlt, akkor a szerelmesek mr nem ismernek klnbsget megengedett s meg nem engedett helyek kztt."

Hindu erotika

Ratirahasya: "A vllak, a kezek*, a combok, a szemremtjak, a keblek, az oldalak, a ht, a mell s a nyak azok a helyek, hol a tzes vrmrsklet szerelmesek krmjelekkel sebzik meg egymst. Mivel a karmols a krmktl ered, Vatsyayana ezeket is rszletesen lerja, mikzben helyket, alakjukat, tulajdonsgaikat s nagysgukat ismerteti. Kandarpacudamani: "... A krmk legkivlbb tulajdonsgai, hogy fnylenek, nem rulnak el tiszttlansgot, rendesen nnek, nem piszkosak, fehrek s csillogk, nem ltszanak rajtuk vilgos svok s nem recsek." Anangaranga: "A szakrtk a szerelem tanknyvben a krm hatfle jtulajdonsgt soroljk fel: hogy nem ltszanak rajtuk feltn svok, tisztk s ragyogk, szablyosan nnek, nem rdesek s kiss puhk." *) A kommentr szerint "karok."

A KOITUSZ ELMLETE Ha az -ind erotikusoknak a frfi s a n nemi viszonyra vonatkoz feljegyzseit tanulmnyozzuk, az ott tallt elvek, eszmk, tletek, szoksok s szablyok knnyen azt a gondolatot kelthetik, mintha ama keleti rk valahogy tvettk volna a modern npgygyszat elveit, melyek szerint a nemi let fiziologiai folyamatnak pontos s alapos ismerett nem lehet elg korn elsajttani! Hiszen mr Vatsyayana mvben hatrozottan kimondja, hogy a frfiak a szerelem tant s az ezzel sszefgg tudomny-gakat meg kell ismernie, persze anlkl, hogy a Dharma s az Artha tanulmnyozsra legalkalmasabb idpontot elmulasztan, amit Jasodhara gy magyarz, hogy a frfinek szabad idejben a Kamasutr-val olvass s halls utn (elmletben s gyakorlatban) kell foglalkoznia. A nnek ezt serdl korban (vagyis: amg a szli hzban van) kell cselekednie; ha azonban meghzasodott, akr de juro, akr de facto, csak a frfi engedelmvel szabad megtennie, nehogy az id eltt felvilgosodottnak tartsa. m a szerelem knyvnek tudvalevleg az a legfontosabb fejezete, mely a koitusz folyamatval s szmtalan vltozatval foglalkozik, a kpzelhet legalaposabb rszletessggel! Persze, a rgi keleti s modern nyugati npeknek az ifjsgnak a nemi let titkaira vonatkoz felvilgosts elvi klnbzsge rgtn feltnik: nlunk a korai felvilgostssal, mint tant s orvos, dvs eredmnyt akarunk elrni, mg ott az oktats fclja az volt, lehetleg mindazt megtanulni, ami a n nemi vgyait ingerli s kielgti.

A FRFI NEMISZERVNEK (PENIS) LERSA Jasodhara: A "nyul" stb. csoportba beosztott frfiak penis-nek nagysga hromfle, aszerint, hogy hat, kilenc vagy tizenkt (hvelyknyi) a hossza. - Vastagsga mindenkor a hossznak felel meg; nmelyek azonban azt tantjk, hogy a vastagsgra nincs szably. Smaradipika: A penis-nek az a kt ismertet jele van, hogy egyrszt olyan, mint a mozsrbunk, msrszt a jtk hse. - Mozsrbunknak egy (ilyen alak) gykeret neveznk, az pedig, hogy a penis "a jtk hse", azt jelenti, hogy hossznak kell lennie.

A N NEMISZERVNEK (VULVA) LERSA

Hindu erotika

Anangaranga: A vrben keletkezett apr frgek, melyeknek hrom fajtja van: a gyengk, kzepesek s az ersek, a nknl a szerelem istennek lakban erejknek megfelelen heves viszketegsget okoznak. Ratirahasya: A nknl a szerelem istennek laksa hromfle: az egyiknek belseje zsenge, mint a ltusz, a msik ripacsos, a harmadik rncos s van olyan, mely a tehn nyelvhez hasonl; s mindig az elz fajta a rugalmasabb s finomabb. Smaradipika: Olyan, mint a teknsbka hta, mint az elefnt lapockja*, mint a ltuszkehely, mint a nympha, szrtelen s nem nagyon b, - ez a vulva hatfle j tulajdonsga. - Hvs, kiss rncos, kemny mint az krnyelv, rdes, - gy nevezik a szerelem knyvnek ismeri a vulva ngyfle fajtjt. *) Gajaskandha-Cassia alata vagy C. Tora is lehet.

A KOITUSZ ISMERTETSE I. A NEMISZERVEK NAGYSGA SZERINT Fentebb lthattuk, hogy a frfiak s nk a hmvessz s a szemremajk nagysga szerint hrom-hrom csoportba oszlanak, u. m.: nyl, bika, csdr s gazella, kanca, elefnttehn. Aszerint ahogy' ez a hatfle tipus egymssal sszeillik vagy nem illik ssze, a kombincik egsz sora addik, mely az erotikusok szerint tbb-kevsb kvnatos s amely ekknt alakul: Ratirahasya: Gazellnak nyllal, kancnak bikval s elefnttehnnek csdrrel val kzslse mindkt rszrl egyenl szerelmi gynyrt vlt ki. - Gazella s bika, vagy kanca s csdr przsa a kt felsbb gynyrt kpezi. - Kanca s nyl, valamint elefnttehn s bika a kt alantasabbat. - A kt legmagasabb s kt legalacsonyabb gynyrt az okozza, ha gazella a csdrrel vagy elefnttehn a nyllal lvez. gy teht a szerelem gynyrsge kilencfle, a nemiszervek nagysga szerint. - A kt egyforma tpus kapcsoldst tartjk legjobbnak, a kt felsbbet s a kt alantasabbat kzepesnek, a kt legfelsbbet s a kt legalacsonyabbat pedig silnynak. - Az alsbbrend przs kbulatban a nk nem lesznek nedvesek s nem lveznek; a csikl mit sem rez, mert a penis nem drzsli bell. - A felsbb przsnl sem nedvesednek t s nem elglnek ki, mert a zsenge vulva fjdalma a szvkbe nyilal: s a szerelem elvgre mgis csak a szvbl ered. Anangaranga: Ha gazella nyllal, bika kancval, elefnttehn csdrrel kzsl, a szerelmesek harcban klcsns kielglst okoz. - Gazella s bika vagy kanca s csdr przsa magas szerelmi kjt vlt ki; kanca s nyl, elefnttehn s bika - ez a ktfle przs alacsony szerelmi gynyrrel jr. - Gazellnak csdrrel val przst rendkvl magasrend kjnek mondjk; elefnttehnnek nyllal val przst pedig rendkivl alacsonynak. - Ezek kztt az egyenl tipusok kje a legklmb; a kt felst kzepesnek mondjk; a kt alst rossznak; a rendkvl magast s a rendkivl alantast a mesterek megvetendnek tartjk. - Ha a penisnek nincs meg a rendes nagysga, akkor a csikl nem tud megnyugodni: ezrt a nk az alacsony szerelmi kjben nem tudnak kielglni. - A nk szemremajknak belseje tudvaleven rendkivl rzkeny: ezrt a kelletnl nagyobb penis nem okoz nekik lvezetet. A megfelel hosszsg, vastag s igen ers penisszel csillaptani kell a (vulva) mlyn csiklandoz viszketegsget, amennyiben a frfi (a kamasalila-t) ujra belefecskendezi - Aki a szerelmi jtk mvszett rti s a gazella-szem nnek ismtelt gynyrkkel lvezetet szerez, knnyen meghdthatja, amennyiben az boldogan tri majd, hogy a szerelem istennek nedve belje csorogjon. II. A SZERETK VRMRSKLETE SZERINT A vrmrskletrl (szanszkrit nyelven: bhava - llapot), hogy a klnfle egynisgeknl koitusz-kzben mikppen mutatkozik meg, bvebben a "Kmasutra"-ban olvashatunk.

Hindu erotika

10

Anangaranga: gy a frfinl, mint a nnl hromfle vrmrskletet ismernk: a tzes, a langyos s a hvs vrmrskletet. A koitusz kzben tanusitott magatarts is hromfle: frge, kzepes s lass. - Az idtartam szerint ez megint hrom csoportra oszlik; ekppen a szeretkezsnek huszonhtfle fajtjt ismerjk. A tzes vrmrsklet frfiaknak minduntalan megkemnyedik a himvesszjk, mindig szerelemre szomjasak, rzkiek s bujk; a lanyha vrmrskleteknl fordtva van s e kt vglet kztt vannak a langyos vrmrsklet frfiak. III. AZ ID SZERINT A kielglsig szksges id szerint gy a frfiak, mint a nk megint hrom osztlyba soroztatnak. Ratirahasya: A magmls gy a frfinl mint a nnl gyorsan, lassabban, vagy lassan kvetkezik be: eszerint a przs kje az idtartam szempontjbl is hromfle, ppgy mint a nemiszervek nagysga szerint. Itt meg kell mg emltennk azt is, hogyan kpzeltk a hinduk a szerelmi nedv (kamasalila) kislst a nknl (visrsti). Ratirahasya: Az els viszketegsgnek a penis heves lksei ltal val csillaptsa s utna a kisls (kamasalila) kvetkeztben (a nk) a visrsti gynyrt lvezik, mely tulajdonkpen nem egyb, mint a szerelmi nedv kimlse. - Kezdetben ez a folys kellemetlen s csak kevs lvezetet okoz; a vgn azonban gy k, mint a frfiak a magmls kvetkeztben az julsig fokozd gynyrt reznek. - E pillanatban a n felsikolt, sr, ide-oda vonaglik s egszen megbolondul; azutn elgyengl s behunyja a szemt. Anangaranga: Az a n, ki a przs vgn a szerelem istennek nedvt befogadja, eleinte srvasikoltva ide-oda hnykoldik, azutn elgyengl, szp szemt lehunyja s teljesen kielglten tbbet mr el se br. A n viselkedse koitusz kzben. A "Kmasutra" egyik legrdekesebb fejezete, hol arra a krdsre igyekszik megfelelni, hogy przs kzben mit rez a n; vajon ugyanazt a kjt-e, mint a frfi, vagy ha nem, akkor milyet? Az ifjabb erotikusok egyszeren tvettk Vatsyayana vlemnyt; ez azonban hosszadalmas idzetekbe bocstkozik, hogy ellenfelei lltsait megcfolja. Az mdszere ez: elszr lekzli Auddalaki, azutn Babhraoya fejtegetseit s csak miutn ezeket megcfolta, lyukad ki a maga vlemnyre.

A MENSTRUCIRL A menstruci (havibaj) a rgi Indiban mr azrt is fontos szerepet jtszott, mert els jelentkezse egyszersmind meghatrozta azt az idpontot, ameddig a lenynak okvetlenl frjhez kellett mennie, klnben az apnak kemnyen vezekelnie kellett hanyagsgrt. Hogy ez az lettani jelensg az -ind npek rdekldst rendkvl izgatta, az ktsgtelen, ha nincs is mdunkban a menstruci termszetrl alkotott fogalmaikat megvizsglni. Feltn azonban, hogy Vatsyayana, az Upanishad-ban kzlt nhny recepttl eltekintve, melyekben a havi tisztulsnl kivlasztott vr nagy szerepet jtszik, a menstrucit nem is emlti; Jasodhara gy vli, hogy a havifolyst kvet napok a fogamzsra klnsen alkalmasak. A szbanforg jelensggel azonban annl rszletesebben foglalkozik a DINALAPANIKA-SUKASAPTATI 44-IK MESJE: "Midn elrkezett a huszonnegyedik nap, a kirly, mint mskor, megint elment a szolga hzba s a kerevetre lt. De alig, hogy belpett, a papagj gy szlt a kirlyhoz: "Hallgasd meg, h kirly, ezt a trtnetet, mely annak, aki hallgatja, bnbocsnatot szerez; melyet a fensges Vasistha meslt Ambarisnak s amely a havifolysos asszonyra vonatkozan a

Hindu erotika

11

Bhavisyottara (purana)-ban is bennfoglaltatik. lt egyszer, h kirly, az istenek ligetben egy Galava nev frfi, a Vedk s egyb tudomnyos knyvek tartalmnak ismerje, a Paruna s smrti mestere. Ennek az embernek egy minden ernnyel s minden szerencss tulajdonsggal megldott lenya szletett, kinek Silavati volt a neve. Mikor megntt, egy hozzmlt brahmanhoz adta felesgl s a leny az atyai hzban naprl-napra ldssal gyarapodott. Trtnt, hogy gyermekkori vei* folyamn megjtt a havibaja; s midn anyja megltta, hogy lenya vrzik, gy szlt a frjhez: "Uram, te a szellem tudsa vagy, mesld el, hogy volt az kezdetben, hogy mindmig megmaradt. Ezt csak te tudod hven, helyesen s rszletesen elmondani." *) Az 5-16 esztend kztti idben. - Midn a frfi felesge szavait hallotta, imgyen szlt hozz: "Gyere kzelebb!" Egykor rgen Indra drgedelmes dmoni buzognyval prviadalban meglte Visvarupt, a garaboncisok ccst, Tvastr ivadkt. Azutn visszatrt hzba, de dicssget bezzeg nem aratott. Ellenben Brahmahatja* *)A brahman-gyilkossg megszemlyestje. lthatatlan alakban, sszekulcsolt kezekkel s mly alzattal eljtt az istenhez; s Indra nagyon megrmlt tle; flelmben minden rme elillant. A Fld s a tbbi lnyek a brahman gyilkosnak neveztk t; s Indra szenved szvben azt krdezte: "Mit kell cselekednem, hogy e gyilkossg gyalzattl megtisztuljak?" - A garaboncis bns teht elment a Fldhz. S imigyen krlelte meg a brahman-gyilkossgtl: Lgy irgalmas irntam, h ldott kincstrnokn! E szavakkal mlyen meghajolt eltte. Midn a kincstrnokn ezt meghallotta, nagy flelemmel gy szlt: "h menydrgs buzognyviv, most nem ll mdomban egy brahman gyilkossg terht elviselni." Hiszen oly gyenge vagyok: nem szabad gy beszlned! Indra azt felelte a Fldnek: "ppen neked kell elbirnod! Mivel te minden llnyek s dolgok viselje vagy, nincs a vilgon ms, ki ezt megtehetn." E szavakkal meghajolt a fld eltt s odaadta neki (adssga) egy rszt. "Te ragyog, ha az ess vszakban talajod sban gazdag: nem szabad hozznylni; aki mgis megteszi: beszennyezdik." E szavakkal a vrrombol gyorsan eltvozott s a hatalmaskar imgyen szlt a dsviz folykhoz: "Hogy a vilgnak szolglatot tegyek, megltem egy brahmant; ez azonban szntelen gytr: ezrt arra krlek, vegytek le rlam (a bn) egy rszt. Mire a folyk mind sszekulcsolt kezekkel s mly alzattal gy szltak: "Mi, akik ingatag vzbl vagyunk, nem birjuk el a gyilkossg terht." Midn az g ura e szavakat hallotta, azt vlaszolta: "Kik anyagyilkosok s frfigyilkosok; kik visszaltek a bizalommal s akik gyakran megbntjk urukat, azoknak cselekedeteit bizonnyal lemoshatjtok!" E szavakkal a Mltsgos odaadta nekik (bne) msodik rszt s aztn mindnyjukhoz oly szavakkal szlott, amit az egsz vilg megvetendnek tart: "Ha az ess vszakban tajtk gylemlik rajtatok: hrom napig nem szabad hozztok rni; de nem mindrkk." E szavakkal a facsoporthoz ment s a szilrdtrzsekhez lerakta (bnei) harmadik rszt; s miutn a sziklkat s fkat sszehvta, gy szlt mltnyosan: "Ami belletek foly alakjban kibuggyan, ha beksznttt az ess vszak, az havifolysnak (menstruci) neveztetik izzads alakjban; ezt sohasem szabad megrinteni. A hegyeken pirossg kpzdik; ennek pir a neve. Ezt meg szabad rinteni, de az rints ne legyen lland." - Miutn ekkpen hrom rszt lerakta volt, imigyen szlt a Szpekhez, sszekulcsolt kezekkel s mly alzattal: "Fiatok, fiatok (vagyok): vegytek t a negyedik rszt; nem szabad hanyagnak lennetek." Mikor mindnyjan kszsgesen beleegyeztek, e szavakat mondta a hosszszem nknek, mikzben a negyedik rszt elhozta nekik: "Minden hnapban megkapjtok ti pompsak a havibajt; ilyenkor hrom napig nem szabad megrinteni titeket, de nem egyszerre s mindenkorra, addig, amig teherbe estek s gyermekeket szltk. Azutn beteljeslt az letetek." Miutn az Ezerszem kegyelmnek jelvel ekkpen elhalmozta ket, visszatrt az gbe; a gyilkossgtl megszabadulvn, most mr vidman lt, te Szparcu. Ettl fogva a nknl minden hnapban

Hindu erotika

12

bekvetkezik a vrfolys s ppen azrt hrom napig minden cselekedetben tiszttalan az asszony. Az els napon candalinak, a msodik napon brahmaghatininak, a harmadik napon rajakinak hvjk, a negyedik napon (megint) tiszta. A menstrul asszony, ki (a havifolys megsznse utn) megfrdtt, a negyedik napon a frje szmra, az tdik napon pedig az istenek s sk ldozatai szmra is tiszta. Tizenhat ves korig bala (kisleny), harmincves korig yuvati (szz), tventves korig prandha (rett), de azutn mr varddhaki (reg.) Ha leny a menstruci vgeztvel megfrdtt s ujra megkapja a havifolyst, akkor az a dolgok rendje, hogy a leny a tizenkettedik napig a vizelet ltal tisztul. Ha szz a menstruci vgeztvel havibajt ujra megkapja, a tizennyolcadik nap elteltvel se tiszttalan. Az az asszony, ki kor szerint a fiatal n utn kvetkezik, teht a prandha, ki minden hnapban menstrul, se tbb, se kevesebb, hrom j utn megtisztul. Az a tizenhrom vagy tizenngy ves leny, ki a menstruci vgeztvel megfrdvn, havibajt ujra megkapja, egy napig, de legfeljebb tizig tiszttalan. Az a huszonhrom vagy huszonht ves asszony, ki a menstruci vgeztvel megfrdtt s havibajt megint megkapja, hrom napon t, de legfeljebb huszonnyolc napig tiszttalan. Azt a negyven- vagy negyvenhatves asszonyt, ki a menstrucija vgeztvel megfrdtt s ujra megkapja havibajt, hrom jszakn t, de legfeljebb hsz napig nem szabad megrinteni se az istenek, se az sk tiszteletre bemutatott ldozatoknl. Vagy az az regasszony, ki frds utn ujra megkapja havibajt, egy hnap alatt megtisztul, akr alacsonyabb, akr pedig magasabbrang n legyen. De ha mindezeknl a nknl csak egy szemernyi ktsg tmad, mg egy jszakt vrni kell; msodik jszakra mr megsznt. Ezutn frdjk meg, hogy megtisztuljon; mert klmben bnnel terheli lelkt. A hingu (Asa foetida) vagy hasonl nvnyek rintse s a falak stb. tisztogatsa ltal megered az asszonyok havibaja; de ne feledjk el, hogy ettl fggetlenl is bekvetkezhet. (Ebben az esetben az illet n) megtisztul, mihelyt hajnalodik; klmben (hosszabb ideig) tiszttalan.

A TITKOS TUDOMNY Ama furcsa, de az emberisg ismerinek nem ppen idegen szablyok, melyekkel az erotikusoknak az Upanashadban sszefoglalt rsaiban tallkozunk s amelyek tudomnyos mvekben, pl. orvosi tanknyvekben, a Yogaratnavaliban s a Bower-kziratban stb. is elfordulnak, azokhoz szlnak, kik - mint Vatsyayana mondja - az eddigi szablyokkal a kivnt clt nem rtk el. HAJNVESZT- S HAJFESTSZEREK Anangaranga: Ha szezmvirgot goksurval (Tribulus lanuginosus vagy Asteracantha longifolia) tehntejben kenccs drzslnk s azzal ht napig kenjk a hajat, akkor hossz s sr lesz, Szezm-magvakbl kszlt olaj, mely danti-val (Croton polyandrum) s savara-val (Symplocos racemosa) kenccs drzsltetik, ha bedrzsls utn beszvdott, megnveszti s srsti a hajat. A gnuja-gymlcs (Abrus precatorius) pora, ha mzzel keverik, bedrzsls tjn meggtolja a hajhullst s ppgy a haj nvst is elsegti. Ha elefntcsontot sznn getnk, porr zzunk s bedrzsljk vele a hajat, megsznik a hajhulls, st a haj srbben n ki utna. Amra-virg (mango), a hromfle myrobalan (Terminalia chebula, T. Bellerica s Phillantus Emblica), a pandava-fa* krge s pindaraka kencsbl kszitsnk szezmolajat. Ezt fekete olajnak hvjk s a legjobb hajfestszer; ha egy hamsa-szrnyat dobunk bele, mg az is megfeketedik. Ha a hajat kisajtolt manjugymlcs**, kana (Piper longum), indigo s ks, valamint sara-szrak*** keverkvel bedrzsljk, elgg megbarnul. Ha egy frfi egy hnapig llandan palanimba-olajat (Azaridachta indica) iszik, sz haja lassankint olyan (szin) lesz, mint a mh. Ha gorocona-

Hindu erotika

13

val****, fekete szezmmagokkal, kakamaci-val (Solanum indicum) s satavarival (Asparagus racemosus) kenjk a hajat, hamar megbarnul. Ha a hajat a szezmmagvakbl sajtolt olajnak s a snuhi (Euphorbia antiquorum) tejnek keverkvel bedrzsljk, olyan szin lesz, mint a kmfor. Ha dhatri-t (Emlica officialis) a vajri (Euphorbia antiquorum) tejnedvvel sszekeverjk s bekenjk vele a hajat, tstnt kihull. *) Az angol fordts szerint: Pentaptera Arjuna. **) "Persian gall-vuts" ***) "Sweet gruel of wheet". ****) A szarvasmarha epekve. Kamasutra: A Myrobalan-gymlcs, ha a snuhi (Euphorbia antiquorum) tejnedvvel, somaval s arka-val (Calotropis gigantea) s a valguja gymlcsvel (Vernonia anthelminthica) keverik, fehrr szintelenti a hajat. A madayantika (Jasminum arabicum), kutaja (Wrightia antidysenterica), kavanjanika, girikarnika (Clitoria Ternacia) s slaksnaparni gykerbl kszlt frd megnveszti a hajat. Ha a fenti gykerek gondos kifzse tjn nyert kenccsel bedrzslik a hajat, lassankint megfeketedik s srbb lesz. A KEBLEK NVESZTSRE S SZPTSRE ALKALMAS SZEREK Ratirahasya: Antimon s rizs-nedvvel val lland kezels kvetkeztben a szzek keble rendkvl megn s kiduzzad, hogy gy elrabolja a szakrtk szvt, mint a rabl az aranyat. Tehn- s bivaly-vajbl, rajani-bl (Curcuma longa), krtaujali-bl (?), yuvati-bl (srgagykr), vaca-bl (Acorus Calamus) s katuka*-bl egyenl arnyban kevert olaj, ha keblet hromszor ht jszaka jl bedrzslik vele, mg az rettebb kor nk keblt is naggy, kemnny, duzzadt s hegyess nveszti. Aki a kezt fehr hzigalamb** vladkval bedrzsli, haritala-t (srga arzn) friss vajjal evett, egy fogssal telt marokra fogja a kebleket. (?) *) Katuka lehet: Trichosanthes dioeca, Calotropis gigantea, Wrightia antidysenterica, Sinapis dichotoma vagy ramosa. **) Dhavalajyestha ? A POTENCIA FOKOZSRA ALKALMAS SZEREK Kandarpacudamani: Cukrozott tejbl s a bak meg a kos herezacskjbl kszlt ital Vatsyayana szerelmi szakknyvben ezt a receptet ajnlja a potencia fokozsra. ppgy a vidari (Batatas paniculata vagy Hedysarum gangeticum) meg az atmagurta (Mucuna pruritis) nedvnek tejjel kevert itala szintn alkalmas; valamint a ksirika-val (a datolyafk csaldjhoz tartozik) fztt tej is. Cukrozott tejjel sszekevert srugata (Trapa bispinosa), kaseru (Scirpus kysoor-gykr), sfrn s madhuka (Bassia latifolia), ha ksirakakoli-val (?) olvasztott vajban enyhe tzn megfzik: az a frfi, ki ezt a szert beveszi, hatalmas ervel kzslhet a nk megszmllhatatlan tmegvel. Ha lehntott szezm-magokat cataka-val (a Piper longum gykere) s msusz-szal (pzsma) jl sszegyurjuk, aztn bza- s bab-liszt, nijaguptagymlcs (Mucuna pruritis), srnagataka (Trapa bispinosa), kaseru (a Scirpus kysoor gykere) tej, ldozati zsr s cukor keverkbl tsztt fznk s megesszk, nk kzelben olyanok lesznk, mint a bikk. Ha a frfi vidari (Batatos panicula vagy Hedysarum gangeticum), morata (des tejnedv nvny) s priyala-magvak (Buchanania latifolia) tejjel kevert nedvt issza, rendkvli ert nyer a szerelemben. Ha nijagupta-bl (Mucuna pruritis) s vidari-bl cukorral, olvasztott vajjal, mzzel s bzaliszttel kalcsot stnk s megesszk, potencink egyszerre felfokozdik. A cataka-nedvbl s rizsbl kszlt tszta, mzzel s olvasztott vajjal keverten a koitusz-hoz val kpessget nveli. Kt pala mennyisg mz, ldozati zsr s cukor, tovbb madhuka (desgykr)*, egy karsa madhurasa-val (Sanseviera Roxburghiana) s egy prastha tejjel keverve: ez a hatszoros nektr valsgos csodaszer, fokozza a potencit

Hindu erotika

14

s meghosszabbtja az letet s gy Vatsyayana, mint Virabhadra kitn italknt emlti. Olvasztott kecskevaj, tehntej, madhuk-bl s pippali-bl (Piper longum) kszlt pp, gundra**, bhiru*** s svadamstra (Asteracantha longifolia) levben kifzve: ha ezt naponta az els (?) menstrual-vrrel isszk, ez a csods, kitn ital gyaraptja a potencit s meghosszabtja az letet: hiszen Virabhadra is ezt mondjaJ! A sriparni (Gmelina arboria) sztzzott gymlcse, tovbb bhiru s svadamstra (Asteracantha longifolia): ha ezt vzben ppp fzzk - de csak egy negyedrsze legyen a vznek - s ha ezt mindennap kora reggel az els mentrual-vrrel bevesszk, ennek a szernek bvs kitn hatsa lesz, amennyiben gy a potencit fokozza, mint meghosszabtja az letet. Ha rpalisztet egyforma mennyisg svadamstraliszttel sszekevernk s kalcsot stnk belle: aki naponta kora reggel eszik belle, bvs gygyszert lel ebben, mely gy a potencira, mint az letkorra kitn hatst gyakorol. *) Madhuka-Bassia latifolia s Jonesia asoka is lehet **) Cyperus partenius gykere. ***) Cukornd, Solanum Jacquini s Asparagus racemosus. Pancasayaka: A n csak az erben lel gynyrt, a tehetetlen frfi sose lehet boldog. Ezrt elssorban a spermrl beszljnk, hogy a kjre szomjas frfinak ert klcsnzznk. Ki olvasztott vajjal ismtelten lenttt masa-nvny (Pheseolus radiatus) napon szrtva s tejjel keverten megeszi, az roppant erre tesz szert s szz asszonyhoz is elmegy. Ki csak egy pala nagysgu sitamasa-t (Colichos Catjang) sztaprit s olvasztott vajjal, mzzel s cukorral keverten beveszi s utna tejet iszik, ers lesz a szerelemben s a kj moh vgya egsz lnyt betlti. Ki tejjel elksztett bika-hert, hossz borssal, olvasztott vajjal s ksval eszik, egsz sereg asszonyt knny szerrel legyz a szerelem kjes prviadalban. Az a frfi, ki gnujagymlcst (Abrus precatorius), goksura-t (Asteracantha longifolia vagy Tribulus lanigunosus) s kara-magvakat (?), tovbb uccata-t* tehntejjel kever s cukorral destett olvasztott kecskevajat iszik hozz, egsz jjel tobzdhat a kjben. Ki a vidari (Batatas paniculata vagy Hedysarum giganticum) port ugyanennek a levvel a nap verfnyben sszekever s mzzel meg ldozati zsrral gyorsan beveszi, az tz nt is kielgthet. Ki mamsit (Nardostachys Jatamansi), vidari-t (Batatas paniculata vagy Hedysarum gangeticum), tovbb bala-t (Sida cordifolia) tehntejjel, mzzel, olvasztott vajjal s cukorral jl sszekeverve iszik, az a frfi egsz jszaka gy kjeleghet mint a seregly. Olvasztott kecskevajjal kevert tejben tiszta port...(?) kell gondosan kigyrni... ki este masaporbl (Phascolus radiatus) kszlt pilult vesz be olvasztott vajjal, tstnt szz szpcspjt is kielgthet, mg ha lemedettebb kor frfi volna is. Tovbb: Ki az amalaka (Myrobalane) port ugyanennek a nedvben feloldja s cukorral, ldozati zsrral s mzzel keverten az j kezdetn kiszrcsli, bizonnyal friss erre tesz szert, (mg akkor is) ha mr reg. Ki a madhuka (des gykr) egy karsa mennyisg port mzzel s olvasztott vajjal szrcsli s utna tejet iszik, addig kzslhet, ameddig egy csepp van a gerincben. Ki jszaka a satavari (Asparagus racemosus), vanari (Carpopogon pruriens), goksura (Asteracantha longifolia), goraksa (?), matangabala (Uraria lagopodioides vagy Sida spinos) s bala (Sida cordifolia) port tejjel issza, knnyen megtri a szpek szertelen bujasgt. Ki a frj, a laba (Perdix chinensis), a tyk vagy a hzimadr (?) ldozati zsrral s ksval elksztett husbl eszik, frfierben gyarapodik. Fzz satavari-csirkat (Asparagus racemosus) s zsrt tzszerannyi jl megcukrozott tejben s tgy bele madhu-hst (?): nincs a vilgon mg egy olyan szer, mely gy nveli a potencit, mint ez. Ki naponta a fehr kapi-fa (Emblca officinalis) s (a hatvan nap alatt rleld) sastika rizst mzzel s olvasztott vajjal keverten szrcsli, mg ha egybknt gyengetest volna is, tucatszmra lvezheti a nket, mieltt mg az ital a hasba jutna. Ha tali-gykeret (Corypha Taliera, C. umbraculifera, Flacourtia cataphracta vagy Curculigo orchioides) egy kis (-zsenge) salmali gykrrel (Salmalia malabarica) porr drzslnk s ezt olvasztott vajjal s tejjel keverten megisszuk, olyan (kemnyek s)

Hindu erotika

15

hegyesek lesznk a szerelemben, mint a tvis. Igytok az reg salmali-gykr cukrozott levt: ettl a szertl ht napi hasznlat utn a spermnak egsz tengere rad. *) A Cyperus, fokhagyma, Abrus precatorius vagy Flacourtia cataphracta egyik fajtja. A HMVESSZ (PENIS) MEGNVESZTSRE ALKALMAS SZEREK Anangaranga: "A kis, vkony hmvessz nem elgti ki a nket: ezrt teht az kedvkrt felsorolom a szereket, melyek a penis erstsre legalkalmasabbak. Ha bala-t (Sida cordifolia), nagaba-t (Uraria lagopodioides vagy Sida spinosa), kustha-t (Costus speciosus vagy arabicus), vaca-t (Acorus calmus), dviradapippali-t (Pothos officialis vagy Piper Chaba), vajigandha-t (Physalis flexuosa) s hayaripu-t (Nerium odorum) egyenl arnyban porr drzslnk s friss vajjal keverten bekenjk vele a penis-t, egy muhurta (48) mulva olyan lesz mint a csdr, ha mgoly vkony volt is azeltt. Ha a penis-t mirrha, vrs arzn, kustha (Anethum Soma) s borax pornak szezmolajjal val keverkvel bedrzsljk, tstnt nni kezd. Ks, bors-g, kustha, brhati (Solanum; melongena?), karamanjari (Achyranthes aspera), hayagandha (Physalis flexuosa), rpa, masa (Phaseolus radiatus), pippali, (Piper longum), srga mustr s szezm: a blcs ember ezt mzzel a flcimpn (?), a keblek s a penis erst-szerv keveri. A penis tstnt megn, ha brhati-gymlcsk (Solanum; melongena?), bhallata (Semacarpus Anacardium) s grntalmk ppjvel kevert fehr mustrral bedrzslik. gess el bhallata-t, fekete st s egy nalini-levelet (Nelumbium speciosum); a visszamarad hamut ntsd le a brhati-gymlcsk nedvvel s az egszet kend r a bivalytehn vladkval elbb jl bedrzslt hmvesszre: abban a pillanatban olyan nagy s kemny lesz, mint egy hatalmas bunk. Szezm-magokbl sajtolt olaj, ha lodhra (Symplocos racemosa), vasvitriol, matanga (Ficus religiosa) s bala (Sida cordifolia) ppjvel keverik, megnveszti gy a hmvesszt (penis), mint a ni nemiszervet (vulva)." Pancasayaka: "Ha a vaka (Acorus Calamus, asvagandha (Physalis felxuosa), gajapippali (Scindapsus officialis*, kustha (Costus speciosus vagy arabicus), matangabala (Uraria lagopodioides vagy Sida spinosa) s bala (Sida cordifolia) nedvt friss bivalyvajjal keverjk, a penis olyan lesz tle, mint a bunk. Mi van azon csodlnival, ha padma-inda** (Nelumbium speciosum), tovbb vaca (Acorus Calamus), asvagandha (Phisalis flexuosa) s jalasukapor (?), az unmaka (Pterospermum acerifolium) magva s a brhati-gymlcs (Solanum; melongena?) tstnt bunkv nveszti a penist? Ha olyan olajjal, mely matangagandhaval***, lodhra-val (Symplocos racemosa), vasvitriollal s turamgagnandha-val (Phytalis flexuosa) fzetett, kenjk be a penist, oly gyorsan megn, hogy lttn a legszebb nk is elvesztik az eszket. Ha vaca (Acorus Calamus), bala (Sida Cordifolia), nagabala (Uraria lagopodioides vagy Sida spinosa) s nakha (Unguis odoratus) keverkt friss bivalyvajjal a peniszre kenjk, tstnt olyan lesz, mint a vas; ez klmben kztudomsu." *) Lehet, hogy "gajapippali" nem ms, mint karipippali (Pathos officialis vagy Piper Chaba) synonim kifejezse. **) Ms kzirat szerint: vajravali (Heliotropium indicum). ***) Nyilvn "nagagandha" (gms nvny) synonim elnevezse. A SPERMA VISSZATARTSRA ALKALMAS SZEREK Anangaranga: "Ha a szerelem nedve nagyon hamar kifolyik, a szerelmesek nem nyernek teljes kielglst; azrt, hogy a nsznnep minl jobban sikerljn, lerjuk, hogy kell (a spermt) visszatartani. Ha a lajjalu (Mimosa pudica) gykert tehntejjel vagy a vajri (Euphorbia pentagonia) tejnedvvel keverjk s bedrzsljk vele a htunkat, a sperma csak ksn fog kislni. Tovbb: az a frfi, ki lbait safflor-olajjal vagy a varsabhu (Boerhavia procumbens) porval keni be, annak spermja koitusz kzben nem fog oly hamar kifolyni. Ha a fehr kakajangha (Leea hirta) gykert s a fehr ltusz porzjt mzzel a kldknkre kenjk, vissza tudjuk tartani szeretkezs kzben a spermt. Ki sampaka-t (Cathartocarpus

Hindu erotika

16

fistula), sambhu-magvakat (az Asclepias egyik fajtja), s kmfort egyenl arnyban mzzel a kldkre drzsl, az nem engedi, hogy a sperma id eltt kisljn. Ha a sitakokila(?) nev nvny magvait, melyeket akkor szedtnk, mikor a hold a pusya jelben ll, piros zsinrral derekunkra ktjk, knny szerrel visszatarthatjuk a spermt. Ha a saptaparna (Alstonia scholaris) vasrnap szedett magjt a sznkba vesszk, kzsls kzben sokig visszatarthatjuk a spermt. Vagy, aki a fehr isupunkha (indigonvny) vasrnap, a pusya jegyben szedett gykert egy szzleny ltal font zsinrral a derekra kti, sokig lvez. A sitapika (?) nev nvny magva, ha a vata (Ficus indica) tejnedvvel s karanja-magvakkal (Pongamia glabra) sszekeverjk s a sznkba vesszk, visszatartja a spermt." Krlbell ezek volnnak azok a szerek, melyekkel a frfi segtsgre lehet a termszetnek, hogy a szerelem gynyrsgeit fenkig kilvezhesse s prjnak is tkletes kjt okozzon. De a nnek a maga rszrl is mindent el kell kvetnie, hogy esetleges fogyatkossgokat klsleg vagy belsleg hasznlt szerekkel megszntessen, hogy szeretjnek tkletes gynyrt szerezzen: hiszen a szanszkrit npek szemben a koitusz kzben rzett tkletes harmonia a szerelem legmagasabbrend clja, melynek elrst minden - mg a legutlatosabb - eszkzkkel is meg kell kisrelni. A NI SZEMREMAJK (VULVA) SZPTSRE SZOLGL SZEREK Ratirahasya: A vulvnak fahjjal (cimet), kunkumval (Crocus sativus) s kunati-val (Coriandrum sativum vagy vrs arzn) vagy gada-val (?), fahjjal, talisaval (Flacourtia cataphracta) s tagara-levelekkel (Taberaemontana coronaria), vagy fahjjal, kerikesara-val (Mesua Roxburghii), mamsi-val (Nardostachys Jatamansi), fldi gyantval,* saflorral s tagaraval vagy pedig rohita-val (sfrny vagy Andersonia rohatika), epvel, kana-val (Piper longum),** olvasztott vajjal, tiszta szemzsrral vagy ksval drzsli be: - ezzel a mvelettel ktsgtelenl fokozza a vulva szpsgt (s a nemi gynyrt.) Vagy a fehr mustr olaja a grntalmafa t rszvel (gykr, kreg, levl, virg s gymlcs) vagy malatika-virggal (Jasminus grandiflorum) keverten, boldogg tesz a szerelemben, ha titkos testrszeinket bekenjk vele. A mustrolaj, ha egyenl arnyban gada-val (?), padmakaval (Costus speciosus vagy arabicus), kmforral, usira-val (Andropogon muricatus-gykr), puskara-val (kk ltusz) s ambudhara-val (Cyperus partenius) keverve, a vulva minden fogyatkossgt megsznteti. Ugyanilyen hatssal van, ha hromszor ht napig nimba-dedoktummal (Azaridachta indica) blgetjk, ha tiszta szemzsr (Antimon) vagy nimba-hjjak gzvel fstljk, vagy pedig egy l csiga nedvel mossuk a vulvt. *) Antehum graveoleus s ks is lehet. **) Lehet kmnymag is; vagy az elz szval sszektve gy fordtand: "nmi epvel." Anangaranga: "Mustrolajat lass tzn jati-virgokkal (Jasminum grandiflorum, musktdifa vagy Emblica officinalis) pirts; ha ezzel bekened az asszony szemremajkt, a szeretkezs kjben desen fog illatozni. Suradaru-val (Pinus deodora), szezmmal, arista-val (Sapindus detergens vagy Azadirachta indica) grntalmval, fekete szemkenccsel s kancana-val (Michelia Cahmpaca)* kevert olaj, ha a vulvt bekenik vele, kellemes illatot klcsnz neki." *) Vagy Mesua ferrea, Ficus glomerata, Bauhinia variegata, Datura fastuosa s Rottleria tinctoria. A VULVA BVTSRE S SZKTSRE SZOLGL SZEREK Anangaranga: A kifejlett n petyhdt vulvja, vagy az olyan, ki csak imnt szlt, nem tetszik a frfiaknak: rviden felsorolom teht azokat a szereket, melyekkel szkteni lehet. Drzslj szt egy ltuszvirgot szrastl friss tejben, formlj belle pilult s tedd egy pillanatra a vulvba; ettl mg az regasszony is olyan lesz, mint a serdl leny. Ha a szerelem

Hindu erotika

17

istennek napernyjt (-vulva) devadaru-val (Pinus deodora), nisayugmval (Curcuma longa s C. aromatica) s a ltusz porzjval bedrzslik, egszen sszeszkl. Ha a n a szerelem istennek hajlkt vzben sztdrzslt pikaksa-magokkal (Asteracantha longifolia) szorgalmasan kenegeti, vulvja egszen sszehzdik. Mg az regasszony is olyan lesz mint a szzleny, ha titkos testrszeit triphala-bl (a hromfle Myrobalan), dhataki-szirmokbl (Grislera tomintosa), jambu-kregbl (Eugenia Jambolana), sabara-bl (Symplocos racemosa) s mzbl kevert pppel bekeni. Mg az a n is, aki csak az imnt szlt, egyszerre olyan lesz, mint a serdl leny, ha a szerelem istennek hajlkt a katutumbi (vad ugorka-faj) magvval kevert lodhra-val (Symplocos racemosa) bedrzsli. A szerelem istennek hza rendkvl sszeszkl, ha vzben sztdrzslt vajigandha (Physalalis flexuosa) bala (Sida cordifolia), vyosa (fekete s hossz bors), ji ltusz s kustha (Costus speciosus vagy arabicus) keverkvel bekenik. Ha a vulvt a madhukafa (Bassia latifolia) krgnek s puha mznek keverkvel gondosan megtltik, teljesen bezrul." Kamasutra: A kokilaksa (Atteracantha longifolia) gymlcsbl kszlt kencs az elefnttehn vulvjt egy jszakra sszehzza. Ha a padma (Nelumbium speciosum), utpala (kk ltusz) s sarjaka (Terminalia tomentosa* gykrguminak illatos port mzzel kenccs drzsljk, kibvti a gazella vulvjt. *) Kandarpacudamani a "sarjaka" szt sarsapanak (mustr) olvassa, a "sughanda" szt pedig nem "illatos"-nak, hanem egy nvny nevnek tartja. A TULB HAVIFOLYS MEGSZNTETSRE SZOLGL SZEREK. Pancasayaka: "Ha a n a dhatri (Emblica officinalis), pathya (Terminalia Chebula vagy citrina) s rasanjana (Curcumval kevert rzvitriol) port vzzel hgtva issza, ez gy meglltja a tlsgos vrfolyst, mint a gt az rvizet. Ha a ktfle (?) selu-val (Cordia Myxa) kevert rizsbl port kszitnk: ez a szer egszen biztosan meglltja a gazellaszemek vulvjban a vrzst." Anangaranga: "Az a n, ki pathya-t (Terminalia Chebula vagy citrina), rasanjana-t (Curcumval preparlt rzvitriol* s dhatri-t (Emblica officinalis) vzzel kever s ezt megissza, ht nap mulva megszntetheti a tlsgos havifolyst. Aki a kapittha (Feronia elefantum) s a bambuszlevl egyenl arnyban kevert nedvt ht napig mzzel szrcslgeti, a legmakacsabb vrfolyst is megszntetheti." *) Anangaranga angol fordtsban ez a jegyzet ll: "This collyrium is prepared by boiling together calx of brass and oneeighth of Daru-haldi (Curcuma xanthorrhizon), adding to the decoction an equal part of goat's-milk, and reducing (or evaporating) to onefourth. A KIMARADT HAVIVRZS MEGINDTSRA SZOLGL SZEREK Anangaranga: "Az a n, ki a yotismati (Cardiospermum Halicacabum) pirtott lombjt s a jaya* virgt vzbe keveri s megissza, azonnal megkapja kimaradt havifolyst. Annak a nnek, ki a rizsmagvak, a devakastha (Pinus deodora) s durnalevelek (Panicum dactylon) egyenl arnyban kevert levt vzzel hgtva issza, kimaradt menstruacija tstnt megindul. Pancasayaka: Ha a fiatal asszony a yotismati (Cardiospermum Halicacabum) zsenge levelt tzn megpirtja, porr zzza s savany rizsnylkval keverve megissza, a szerelem istennek hajlkban tstnt kiserked a piros virg. Vgy durnalevelet (Panicum dactylon), drzsld szt ugyanannyi rizzsel vagy fzd meg az egszet: az a n, ki iszik belle, azonnal visszakapja kimaradt menstruacijt, gy mint azeltt volt. *) Sesbania aegyptiaca, Premna spinosa, P. longifolia, Terminalia Chebula s fekete durna-f. Nmelyek szerint ez a sz "japa"-nak (Hibiscus rosa sinensis) olvasand.

Hindu erotika

18

A N KIELGLST (ORGASMUS) ELIDZ SZEREK (DRAVANA) Anangaranga: Ameddig a n przs-kzben nem elgl ki elbb, mint a frfi, addig a szerelem kje nem sokat r: ezrt a szerelem mvszetben jrtas blcseknek mindent el kell kvetnik, hogy a n kielglse a frfit megelzze. Az egyes esetek lnyege nehezen ismerhet ki, fknt az (egyeseknek tbbekkel val) keveredse miatt; ezrt, tovbb mert ez a dolog rendkivl finom, ppoly megfejthetetlen, mint a holdsarl (?). Ezrt teht az emberisg hasznra s dvssgre s a szerelmes prok boldogsgnak fokozsra, klnfle gygyfvek felsorolsa mellett (gyakorlati) tmutatst adunk (arra nzve), hogyan kell a kielglst elsegteni. Ama karcsudereknl, ki vulvjba mzzel kevert ghosaport (Anethum Soma) csepegtet, a kielgls elbb kvetkezik be, mint a frfinl. Ha a Samkara (Asclepias gigantea) tiszttott magvt a jati* (Jasminum grandiflorum vagy musktdi) levben sztdrzsljk s a vulvba csepegtetjk, mr koitusz kzben kislst idz el a nnl. Az a n, aki mzzel kevert cinca-gymlcst (Tamarinda) tesz a szemremajkai kz, hamarbb elgl ki, mint a frfi. Az a frfi, ki penist egyenl arnyban kevert s mzzel destett kmforral, borax-szal s sambhu-magvakkal (az Asclepias egyik fajtja) drzsli be, szerelmesbl korai orgasmust vlt ki. Az a frfi, ki penist mz, borax, ldozati zsr s az agastyalevl (Agati grandiflora) nedvnek keverkvel bedrzsli, orgasmust vlt ki a nnl. Rgi melassz, cincinika (Tamarinda?) gymlcse, a ghosa virgpora egyenl arnyban mzzel keverve: aki ezzel a kenccsel lefekvs eltt penist bedrzsli, azt ri el vele, hogy a n peti kimlenek. Az a frfi, ki penist a marica (borsnvny) magvnak, kanaka-nak,** pippalinak (Piper longum), lodhra-nak (Symplocos racemosa) s mznek keverkvel bedrzsli, szerelmi prviadal kzben (mg) a kihal szenvedly, nehezen felizgathat nt is rletbe viszi. *)jatirasa:mirrht is jelenthet **)Mesua ferrea, Michelia Champaka, Butea frondosa, Bauhinia variegata, Cassia Sophora (Agallochum, szantl-fa s Bdellion). Smaradipika: "Higany, borax, ghosa (Anethum Soma), kakamaci (Solanum indicum) s mz: az a frfi, ki penist ezzel bedrzsli, minden nnl gyors kielglst vlthat ki." FOGAMZST MEGHIUST VSZEREK Anangaranga: "Az a n, ki flhnapig mindennap egy pala mennyisg hromesztends maltt vesz be, ktsgtelenl rk letre termketlen marad. Az a n, ki havibaja utols idejben hrom napig az agni-fa (Semecarpus anacardium, Plumbago zeylanica vagy Citris arida) gykernek savany rizsnylkval ftt levt issza, medd marad." A TERMKENYSGET ELSEGT SZEREK Ratirahasya: "A szerelmes n, ki a menstrucio befejezst kvet napon a fiatal nagakesara (Mesua Roxburghii) olvasztott vajjal kevert virgport veszi be, utna tejet iszik s szeretjvel kzsl, biztosan teherbe esik. Aki a laksmana (Hemionitis cordifolia vagy Uraria lagopodioides) gykert sok olvasztott vajban feloldva orrn t szrcsli, (ppgy, aki) jatamamsi-val (Nardostachys Jatamansi) kevert rizslevest iszik, biztosan fiat szl. Mg a medd n is megtermkenyl, ha egyszin tehn tejben a kekesikha (?) vagy a putramjiva (Putranjiva Roxburghii) gykert beztatja s aztn megissza. Az a n, ki miutn menstrucija vgeztvel megfrdtt, a laksmana gykervel kevert tejet iszik s utna ht vzben blgetett tpllkot eszik, figyermeket fog szlni." AZ ELVETLST (GHARBASTAM-BHANA) MEGGTL VSZEREK

Hindu erotika

19

Anangaranga: "A fazekas kezre tapad anyag, ha mzzel keverik s kecsketejjel isszk, ktsgtelenl megersti a magzat lett. Az desfa pora, sabara (Symplocos racemosa) s dhatri (Emblica officinalis), ha tejjel isszk, ht nap mulva okvetlenl jl megersti a szablyos helyzetbe kerlt magzatot. Az a n, ki a piros ltusz gykrgumjt tejjel, ldozati zsrral s mzzel sszekeveri, azutn megfzi s miutn kihlt, ht napig issza, ktsgtelenl elejt veszi az elvetlsnek, hnysnak, kliknak, a hromfle folyadk*(* Epe, vr s nylka.) megzavarodsa kvetkeztben tmad grcsknek s mg sok ms betegsgnek is." Pancasayaka: "Kaseru (a Scirpus kysoor-gykere), srngataka (Trapa bispinosa), jivana-(?), magnak msusz (pzsma) s (Asparagus racemosus) keverkvel kezelt cukrozott tej megersti a magzatot, melynek gykere az anyamhben mr megmozdult." MAGZATELHAJTST (ABORTUS) ELSEGT SZEREK Ratirahasya: "Az a terhes n, ki vasrnapi napon a pusya holdhza alatt kisott kharva- (Rosa moschata) s sripuspa- (szegfszeg)-gykeret a derekra kti s iszik belle, azonnal megszabadul magzattl, ha mgoly szilrdan lt is testben." A SZLS KNNYTSRE SZOLGL SZEREK Ratirahasya: "Az a n, aki ht rszre darabolt gunja-gykeret (Abrus precatorius) ht zsinrral a csp tjkn a derekra kt, ezltal tstnt megknnyti a szlst. Az a n, aki a vajuds idejn igen nagy knokat szenved, egyszerre megknnytheti a szlst, ha egy fehr indiai kakuk sztharapdlt szemvel s lbval betmi a fleit. Aki a fekete bala (Sida cordifolia) gykert a fehr girikarni (Clitoria Ternatea vagy Alhagi Maurorum) gykrtvvel porr drzsli s a vulvjba teszi, megknnyti a szlst mg annl a nnl is, ki klnben nehezen szlne. Ha a fehr bala (Sida cordifolia) gykert vrs zsinrral a n derekra ktik, megsznteti a belek fjdalmt (?), ppgy az iksvaku (ugorkafaj) gykere is, ha a n lbt bedrzslik vele, gyors hatssal van." Anangaranga: "Az a n, ki a matulunga (citromfa) s madhuka (Bassia latifolia; desgykr is) port mzzel s olvasztott vajjal keverve issza, ktsgtelenl knnyen s gyorsan szl. Az a n, ki grhadhuma-t (fstl) llott vzbe ztat s ezt megissza, knnyen s gyorsan szl, ez biztos. Ha a n vasrnap szedett gunja-gykeret (Abrus precatorius) kk fonllal a derekra s a fejre ktz, szlse gyors s sima lefolys lesz. "Om, szerelem istene! rzd, rzd ki bellem a magzatot; hagyd, hagyd, hogy knnyen kibujjon; svaha!" Blcs emberek e varzsigvel megszentelt vizet itassanak az asszonyal; akkor, hla a varzsigk e legkitnbbiknek, knnyen s gyorsan fog szlni."

A VARZS-SZEREK (TILAKA*) RECEPTJE *) A tilaka: a homlokra rajzolt jel, melynek az a rendeletse, hogy egy szekta, rend stb. tagjai knnyen megismerjk egymst. Anangaranga: "Az a frfi, ki lajjalu-t (Mimosa pudica), madhuka-t (Bassia latifolia), ldozati zsrt s nalini-gykeret (Nelumbium speciosum) a sajt magnedvvel sszekever s bjitalt kszit belle, nyomban meghdthatja a hrom vilgot; a blcs Vatsyayana ezt a receptet tartotta a legjobbnak. A fehr arka (Calotropis gigantea), manjistha (Rubia Munjista), vaca (Acorus Calamus), musta (Cyperus rotundus) s kustha (Costus speciosus vagy arabicus) gykere: aki ezeket az asszonyi vulva vrvel ppp keveri s szp tilakt mzol vele a homlokra, az a szakrt a hrom vilgot nyomban meghdthatja s igen sokig boldog lesz e fldn. Tagara (Tabernaemontana coronaria), pippali-gykr* (Piper longum), mesasrugi

Hindu erotika

20

(Oina pinnata) s kana-gykr* (Piper longum vagy kmny): aki ezt az t testrsz egyenl arny vladkval okosan sszekeveri s a Fld finak napjn** mzzel tilakt kszt belle, az a frfi ktsgtelenl az egsz vilgot meghdthatja. Az a n, ki a marha epekvnek s mentrucis vrnek keverkbl homlokra tilakt csinl, frjt bizonnyal elbvli." *) Vagy "kana s jata"-nak (Nordostachys jatamansi. Flacourtia cataphracta, Asparagus racemosus s rudrajata) olvasand. **) A hnap stt felnek 14. napja, mely a dmonoknak van szentelve. Pancasayaka: "Aki manjisth-t (Rubie munjista), toyad-t (Cyperus rotundus), vaca-t (Acorus calamus), a fehr bhanu (Calotropis gigantea) gykert egyenl arnyban a maga vrvel s kustha-val (Costus speciosus) sszekever s homlokra tilakt csinl, ez a tapasztalt frfi abban a pillanatban mind a hrom vilgon ert vehet." A SZENVEDLY FELKELTSRE SZOLGL SZEMKENCSK (AUJANA) Pancasayaka: "Ha egy gyes frfi a Devi nagy nnepnapjn a siddhartha (fehr mustr) olajval jjel a hullamezn egy emberi koponyba lmpakormot gyjt s ezt a szemre drzsli, az egsz vilgot meghdthatja. Ha a fehr mustr olajval titatott ers szvs mcsbelet kk ltusszal, kusthval (Costus speciosus vagy arabicus) s tagar-val (Tabernaemontana coronaria) bekennk s egy frfi (lmpul szolgl) koponyaregben lerakodott kormot a szemnkre drzsljk, az egsz vilg behdol. Az a n, aki szemt vrs arzn-nel, yuvatival (srga gykr), kesar-val s a szarvasmarha epekvvel kezeli s azutn frje el jrul, annak a frje gy behdol, mintha a rabszolgja volna. Ez a szably benne van a Haramekhalaban. Ha vrs arznt, nalini-t (Nelumbium speciosum), a szarvasmarha epekvt, a tagart (Tabernaemontana coroniria) s kesart vasrnap a pusya-holdhz alatt ppp gyrunk s szemkencst csinlunk belle, ez a nt s szerett egyszersmindenkorra kezess bvli." SZERELMI POROK (CURNA) Anangaranga: "Kakajangha (Leea hirta), sita*, a mhecske kt szrnya, kustha (Costus speciosus vagy arabicus), utpala (kk ltuszvirg) s tagara-gykr (Tabenaemontana coronaria): ezeknek a dolgoknak pora azt, akire rszrjk, elvarzsolja. A szltl elsodort levl, a frfi vladka,** egy halott koszorja s egy mhecske mindkt szrnya: - ennek a pornak, fejre hintve, bvs hatsa van. Saptacchada (Alstonia scholaris) s sivaksa (az Eleaocarpus Ganitrus bogyja), ha ugyanolyan mennyisg viasszal keverik: - ezeknek a dolgoknak pora a fejre hintve varzsos hatssal br." *) Lehet aparajita (Clitoria ternatea, Marsilea quadrifolia, Sesbania aegyptiaca), fehr kantakari (Solanum Jaquini, Bombax heptaphyllum, Flacourtia sapida), Vornonia anthelmintica, fehr durna-f, Ficus hederophylla, jzmin s vidari (Batatas paniculata, Hedysarum gangeticum). Vagy pedig sita, azt jelenti "fehrenvirgz" s kakajangha-hoz tartozik, ahogy a Pancasayaka megfelel helyn rtelmezhet. **) Az angol fordts gy szl: a little of the man's own Kamasalila (Sperma)." BVS KENCSK Anangaranga: "Aki a przs vgeztvel a szerelem nedvt bal kezvel a n bal lbra keni, annak ez okvetlenl behdol. Az a n, aki szeretje penist kielgls eltt bal lbval megrinti, ezzel holta napjig rabjv teszi. Az a n, kit a frfi kilvezett, miutn penist egyenl arnyban kevert galambsrral, ksval s mzzel bekente, rk idkre behdol neki. Az a n, kit a frfi gy lvez, hogy penist elbb kmfor, medve-penis s mz keverkvel bekente, rabszolganje lesz. A szarvasmarha pekve, arany, higany, kmfor s szantl, - aki penist ezzel bekeni, annak az a n, akivel kzsl, rkre behdol."

Hindu erotika

21

VARZSIGK 1. A KAMESVARA-IGE Anangaranga: "Elszr a szent szcska (om) elrebocstsa utn azt kell mondani: "o Kamesvara!" Azutn "hozd el nekem ezt meg ezt, hozd el kvnsgom szerint!" Ezutn kvetkezik a "klim"* kilts. Ez a Kamesvara-ige, ha kadambavirgok (Neuclea Cadamba) vagy palasavirgok (Butea froudosa) fltt tizezerszer elismtlik, azonkvl egy tizedrsz ldozati ajndkkal egytt, mindenkor sikerrel kecsegtet; azoknak a virgoknak stb. melyekre rolvastk, rendkvli varzserejk van." Pancasayaka: "rlj, rlj! kbtsd el, kbtsd el - hrim - ezt meg ezt... svaha! Ezt az igt tzezerszer kell elismtelni. Az ldozati ajndk piros virgokbl**, mzbl s olvasztott vajbl ll. Mindent bal kzzel kell csinlni. A fohsz gy szl: "Aranyfnytermet, ki ijjadat a flbevalkig feszted s szemeidet mozdulatlanul a szzek szvnek kells kzepre szegezed": aki szvben ilyen jtatosan gondol a szerelem istenre, mikzben a varzsigt rebegi, az ennek befejeztvel az egsz fldkereksget meghdthatja." *) Az egsz varzsige teht gy hangzik: "om Kamesvara amukim anaya anaya vasabam klim!" **) Az imnt emltett kadamba- s palasa-virgok pirosak.

2. A CAMUNDA-IGE Anangaranga: "om, Camunda!* Bvld el s kertsd hatalmadba ezt meg ezt! A mondat vgn ez a sz legyen "svaha!" gy hangzik a pomps Camunda-ige. Ha egy palasa-virg fltt szzezerszer elismteljk, minden tekintetben sikerre szmthatunk, ha a szablyos mdon ** tizedrsznyi ldozati ajndkot adomnyoztunk. Ha ezzel az igvel htszer megldott virgot adunk kedvesnknek, ktsgtelenl meghdthatjuk." *) Siva isten felesgnek egyik neve. **) T. i. "mindent bal kzzel". 3. A VISVESVARI-IGE Pancasayaka: "om! Meghajlok, meghajlok, Camunda! hili hili! Hdtsd meg ezt vagy azt nekem; svaha! Ezt az igt szzezerszer megismtelni. Az ldozati ajndk (madira-val kevert) palasa-virgokbl ll. Mindent bal kzzel kell csinlni. Kvetkezik a fohsz: "Az ijjat arcod el tartva, hromszemen, jobb kezedben a tvissel, bal kezedben a hurokkal; melledig r fejkoszorval, hosszan lelg combokkal s keblekkel, borzalmas arccal, tzfnnyel krlragyogva: azoknak a frfiaknak, kik boldogulni akarnak, mindig a Visvesvari-ra kell gondolniok, mikzben ezt az igt mormoljk." 4. A PADMINI VARZSIGJE Anangaranga: Egy nagavali-levlre (Piper Betle) sorba a kvetkez mondst kell felrni: elszr az "om" szcska elrebocsjtsval a "Kamesvara" szt; azutn a "mohay"-t, vgl pedig a "svaha"-t.* Ha ezt egy mzzel bekent virgra vasrnap rolvassk s aztn a padmininak adjuk, meghdthatjuk vele." Pancasayaka: "om, uram-kirlyom Kama, bvld el (ezt vagy azt)! Ezt a varzsigt rebegjk el valamelyik vasrnap btellel s mzzel bekent jati-virg (Jasminum grandiflorum vagy musktdifa) fltt s adjuk a padmini kezbe." *) Az egsz mondat teht gy hangzik: "om Kamesvara mohaya syaha, om, uram-kirlyom Kma, bvld el (ezt vagy azt), svaha!"

Hindu erotika

22

5. A CITRINI VARZSIGJE Anangaranga: "Ktszer kell az "om" szcskt s ktszer a "vihamgam*" szcskt mondani, azutn "a szerelem istennek svaha". Drzsljnk szt egy musktdit, ztassuk a rambhagykr (Musa sapientum) levbe, szritsuk meg a napon s gngyljk nagavali-levlbe (Piper Betle). Miutn a fnt idzett varzsigt rolvastuk, adjuk t egy vasrnapon a citrininek: alighogy megette, teljesen behdol." Pancasayaka: "om! Olvasd, olvasd!** om! Lgi lny, lgi lny, om! A szerelem istennek dv! - Ezzel a varzsigvel valamelyik vasrnapi napon tszzszor megldott btelt, a rambha levben sztdrzslt musktdival kell adni a citrini-nek." *) Madr. **) A szanszkrit szvegben "patha" helyett nyilvn "paca" (rleld) olvasand. 6. A SAUKHINI VARZSIGJE Anangaranga: "om! Te vagy a varzsl, om! - A rgi mesterek ezt a kt szt, melyet a "svaha" kvet, tartjk annak, mely biztosan sikerre vezet. Ha ezzel a varzsigvel megldott togaragykeret, (Tabernae montana coronaria) s egy sriphal-t (az Aegle marmelos gymlcse) adunk a saukhini-nek: fldttlenl behdol." Pancasayaka: "om! Hozd ide, hozd ide! om! rleld meg,* rleld meg! Kma istennek svaha! Az ezzel a mondssal vasrnapi napon szznyolcszor megldott gymlcst adjuk a saukhininak." *) Mint fntebb, gy itt is "pathaJ" helyett nyilvn "paca" olvasand. 7. A HASTINI VARZSIGJE Anangaranga: "Az "om" szcska; ktszer dhuri,* azutn "a szerelem istennek svaha!" - A blcsek fejedelmei ezt a legkitnbbnek tartjk. Kenjnk be mzzel egy galambszrnyat s olvassuk r ezt a varzsigt; ha azutn odaadjuk a hastininak: rgtn behdol." *) A dolgok ln (llasz.) Pancasayaka: "om! ribi, ribi! (?) Hdtsd meg ezt vagy azt nekem! A szerelem istennek svaha! - Ezzel az igvel vasrnapi napon szznyolcszor megldott (galambszrnyat) adjuk oda a hastini-nak."

A MESTERSGES HIMVESSZ (APADRAVYAS) Ahogy' fentebb olvashattuk, az -ind npeknl ltalnos szoks volt, hogy a termszet munkjt mestersges eszkzkkel egsztettk ki, vagy helyettestettk. Errl csak Vatsyayana nyilatkozik kimertbben, a Kamasutra 62 -ban: "Aki a tzes vrmrsklet asszonyt* nem tudja kielgteni, hasznljon mestersges eszkzket. A przs kezdetn csiklandozzuk ujjal a vulvt s a penist csak akkor dugjuk bel, ha a n mr vonaglik a kjtl. (Az anparistk-nak az a rendeltetse, hogy a bgyadt vrmrsklet frfi szenvedlyt felizgassa; azrt, kinek ifjusga mr odavan s azrt, ki br ers, de ki van merlve.** Vagy hasznljunk mestersges hmvesszt*** (apadravyas). Ez aranybl, ezstbl, rzbl, vasbl, elefntcsontbl, bivalyszarbl, fbl, cinnbl vagy lombl kszlhet; puha, hvs, a potencit nvel s a clnak megfelel kell, hogy legyen. gy mondja Babhravya; Vatsyayana azt tantja, hogy az egyn testi sajtsgainak megfelelen fbl kell kszlnie; hossza rvidebb legyen, mint a hmvessz (lingarramanantaram?... "of the same size as the lingam"; "de la longueur du linga audessous de sa tte") s a szln rdesnek s ripacsosnak kell lennie. Kt ilyet egy prnak (samghati) neveznk. Hrom, vagy

Hindu erotika

23

tbb teljes hosszban a karszalagot (cudaka) kpezi. Vastagsgnak megfeleln tekerjnk egy zsinrt a hmvessz kr: ez az egyetlen karszalag (akacudaka). A cspre erstett, a nagysgnak megfelel, mindkt oldaln nyitott, ers s rdes rigolykkal elltott eszkzt pnclnak (kaucuka) vagy hlnak (jalaka) nevezzk. Ahol ez hinyzik, vegynk uborkaszrat, vagy bambuszndat, kenjk be olajjal s illatos kencskkel, kssk zsinrral a derekunkra, vagy vegynk egy jl csomzott sima fa-koszort, melyre sok-sok myrobalanmagot erstnk." *) Az angol fordt a szanszkrit "candavega" szt gy adja vissza: "a Hastini, as elephant woman!" **) A zrjelben kzlt mondat gy az angol fordtsban, mint Lamairesse francia fordtsban hinyzik. ***)"... thing which are put ou or around the lingam to supplement its length or its thickness so as to fit it to the yoni."

A SZORGALMAS HEDONISTA STA A TLVILGON S EVILGON FRANY ZOLTNNAL RTA: BODOR PL Frany Zoltn a vilg legszorgalmasabb hedonistja volt. Tg temesvri dolgozszobjban tn ht rasztal is llt: egy-egy a szellem minden kontinensnek. Mzsjnak. Avagy a ht minden napjnak? Sosem mertem megkrdezni: melyik a htfi, melyik a cstrtki asztala de tudtam: van szombati s vasrnapi is. Amikor megszlettem, mr negyvenht ves volt, s sohasem regedett tovbb. Amikor meghalt, 1978-ban negyvennyolc ves voltam, s nlam fiatalabb volt. Eskszm, semmit sem vltozott hallig, kilencvenegy ves korig. A nket is pp gy szerette, a nk is pp gy szerettk. letrajza csupa valszntlen tny, lete utols szakaszban trtnelmi nev, fejedelmi csaldbl szrmaz romn hercegn szeretett bel akinek volt az els szerelme. Frany ludoviks tiszt volt, az olasz fronton egy Habsburg fherceg kedvenc krtyapartnere, a Tancskztrsasg idejn a Vrs Lobog fszerkesztjeknt, Lukcs Gyrgy npbiztos mellett mkdtt. Az tvenes vek elejn fegyhzban tlttte sorst, (gymond, lnven birodalmi nci lapokban vezrcikkeket rt - amit sosem lehetett rbizonytani, s n nem is hiszem) nhny v mlva Bcsben tvette a Herder djat. Dr. Kiss Gza professzor az Utunk hasbjain leleplezte 1958-as Faust-fordtst: prhuzamos hasbokon mutatta ki, hogy a temesvri szerz Lajtha Gza 1951-ben megjelent tolmcsolst plagizlta, valsggal ellopta - csakhogy nyomban kiderlt: Lajtha Gza nem ms, mint Frany lneve. Ugyanis, mire Faustjnak els vltozata elhagyta a kolozsvri nyomdt, ppen brtnben volt; dr. Tth Samu, a hres kolozsvri knyvmvsz meslte. Gal Gbor nem volt hajland bezzatni a ktetet, csak a bortt, elzklapot, cmlapot cserltette, odaratta az lnevt - se Goethe, se a romniai magyar olvas, se a magyar irodalom ne vesztse el az j Faust-ot, csak azrt, mert Frany l. S gy neje, a hajdan igen szp asszony, (lltlag egykor bcsi mlovarn) is nmi pnzhez jutott. Noha nmetre s magyarra sokat fordtott knaibl, azzal vdoltk: egy szt sem tud e bvs nyelven. Az Irodalmi Knyvkiad szerkesztje, Dimny (Herczka) Istvn, aki karrierjt hajdan Frany lapjnl, a 6 rai jsgnl kezdte, eldnttte: vgre jr a dolognak, amikor a vgl 1959-ben kiadott Knai versesknyv ("Ngyezer v kltszetbl") cm antolgia szerkesztsgi elkszletei zajlottak. Kzlte Zoltn bcsival: ilyenkor illik megltogatni a knai nagykvetsget, bemutatni a tartalomjegyzket, nehogy a megjelenskor majd valami ellen tiltakozzanak. D. I. elre mulatott azon, s nem gonosz kajnsggal, hogy mikppen bukik le egykori fnke- gazdja a kvetsgen, s derl ki vgre, hogy csak ki tudja, milyen kzvett nyelvek segtsgvel ksztette antolgijt. (Melynek prja a Frankfurtban

Hindu erotika

24

1940-ben kiadott Chinesische Gedichte). mde a knai kultrattasval Frany nyomban hosszas beszlgetsbe fogott: ott, a kvetsgi rasztalnl, rsban. Amit nekem azzal magyarztak, hogy kiejtsben nagyok a klnbsgek a klnfle tjak s korok knai nyelvjrsai kztt, de rsukban azonosak. (Egybknt az els vilghbor utn, bcsi emigrcija idejn a Keleti akadmia hallgatja volt...) Mindig irigyeltem testi s szellemi erejt. Nyolcvan fltt is dit trt flkezben. Teher- s ms gpkocsikon, azaz "autstoppal" utazott Temesvrrl Sepsiszentgyrgyre, a sznhz vforduls nnepsgre - j nyelvek szerint nagyon tetszett neki a sznhz szpasszony, okos asszony igazgatnje, Duksz Anna. Frany, a j nyolcvanas egsz nap ztykldtt mindenfle alkalmi jrmvel Szentgyrgyig, majd hajnalig ropta a csrdst. Senkirl nem pletykltak annyit, mint rla - s ma mr nem az az rdekes, hogy mi volt igaz, hanem az, hogy mit hazudtak. Nem hazugsg, hogy aradi bartomat s kollegmat, Mzer Istvnt, a helyi lap kulturlis rovatnak vezetjt telefonon megkrte: menjen el a szllba, ahol ltogatsakor lakott, s hozza el ott felejtett pizsamjt. Csakhogy nem pizsama volt, hanem csipks ni hling. Zoltn bcsi csak arra gyelt ingerlten, hogy a megtallt hlalkalmatossgot temesvri viszontltogatsakor nehogy a laksra vigye Mzer Pityu. Disy Menyhrt, Lda lltlagos unokaccse az tvenes vekben a Tudomnyos Akadmia kolozsvri titkrsgn dolgozott, s gyakori, meghitt vendge volt Elvirnak, szp szke szomszdasszonyomnak. Menyhrt bcsi meslte a kvetkezket: "Az els vilghborban a frontrl a tiszteket idnknt, meg- s flersdni hazahoztk, affle szanatriumszer dlkbe. Az egyik Csucsa kzelben volt. Frany rendszeresen eljrt a Boncza-kastlyba, nem annyira Ady, mint inkbb Bertuka, Csinszka kedvrt. Egy alkalommal a parkban oly erszakosan udvarolt Csinszknak, a dulakodsig, hogy az nvdelembl teljes erejvel Frany kezbe harapott. El is nttte nyomban a vr a zubonyt, mindent. Az eset azonban nemigen hozta zavarba Zoltnt, msnap, igaz, felkttt karra, jra megjelent..." Tallkozom Frany Zoltnnal. Mondom: "Zoltn bcsi, sosem mesltl nekem flrtdrl Csinszkval. Mondd, hogy volt az, amikor megharapott?" "h!" - mosolygott az reg hamisksan s ujjval, simogat mozdulattal, az ajkra mutatott "h, csak itt, egy picit..." "Karrieremet" rajta mrhettem le. Amikor publiklni kezdtem, javasolta, hogy igyuk meg egytt a kvnkat a Lloyd-sori preszban. Vigyzat: nem hvott meg kvzni, csak ppen egy asztalnl s egytt ihattam meg vele a kvmat. Amikor a kolozsvri Utunk cm irodalmi hetilapnl rovatvezet lettem, meghvott kvra. Amikor a bukaresti Irodalmi Knyvkiad "kisebbsgi" fszerkesztje lettem, villsreggelire hvott a laksra. Tvmsorok fszerkesztjeknt lemrhettem: a tv - nagyhatalom; taxit kldtt ugyanis rtem, s a legelkelbb szlloda legelkelbb ttermben voltam ebdvendge. Betoppant a csinos, izgalmas Kadelaine Fortunescu, Pskndi Gza volt felesge, a romn vilgirodalmi folyirat (Secolul 20) szerkesztje, lelt egy szomszd asztalhoz. Frany Zoltnnak felcsillant a szeme. Be kellett szmolnom: ki a hlgy. Vezetknevt tprengve mormolta maga el az regr, majd felkiltott: "Megvan! Egy Fortunescu nev nyugdjas reg ezredes nyerte az oldboy trappversenyt, amikor n a galoppot!" (Lehet, hogy fordtva, vagy egszen mskpp - nem rtek hozz.) Odainvitltam Madelaine-t - mert, persze, azt hittem: kptelensg, hogy egy nyolcvan fltti r nyeregbeszlljon s versenyezzen... m kiderlt: Frany ezttal is igazat mondott. Els verse 1906-ban jelent meg (tizenkilenc ves volt - Nyrut volt a vers cme!, a Magyar Szemle kzlte), e nyrutt 72 aktv esztendvel lte tl. s mert e soraimat egy mfordts ktetben olvashatjk, - a halla ta az els, megjelen ktetben - nem szlok itt hallatlanul gazdag publicisztikai s szerkeszti munkssgrl - csak a mfordtsairl. Rgi arab kltk mellett Baudelaire, Louise Lab, Edgar Allan Poe verseit fordtotta magyarra, knai s grg

Hindu erotika

25

kltket adott ki nmetl, 1946-ban jelent meg Grg lra c. ktete, Puskint tolmcsolt magyarul - s 1958-1960-ban jelent meg hatalmas magyar nyelv mfordti munkssgnak hrom ktetes vlogatsa (s egy szkebb ktet, Lrai vilgtjak cmmel 1967-ben az Eurpa Knyvkiadnl). Egy ktetnyit sznt az afrikai kltk bemutatsnak. Rengeteget fordtott romnbl magyarra s nmetre, magyar kltket (pldul Adyt s Petfit) nmetre. lete utols vtizedben indtotta tnak mfordti munkssga mlyebbre markol, rdekes, j vlogatst. Az I. ktet (si rksg, 1973) kori egyiptomi, sumr, akkd, grg, rmai, arab, perzsa, indiai, knai verseket foglal magban. A II. ktet az osztrk kltszetet mutatja be, a III. ktetben (mely Frany halla vben jelent meg) kzpkori latin, olasz, francia, provence-i, belga, spanyol, angol, r, holland, flamand, svd, (a lexikon szerint: svd nyelv finn!), valamint finn s norvg versek tolmcsolst nyjtja t. (Deht persze, e ktet olvasinak mg nhny Frany-fordtsktet cmt, megjelense vszmt kteles vagyok iderni: Rainer Maria Rilke: nek Rilke Kristf zszls szerelmrl s hallrl (1916), Baudelaire: Versek (Bcs, 1921), Erotica mundi (Bcs, 1922), Rgi arab kltk (Arad, 1924), Louise Lab: Szonettek (Budapest, 1937), Frhgriechische Lyrik (Berlin, 1942)... s a romn kltket fel sem soroltam, arrl sem szltam, mit fordtott Jakob Wassermann, Arthur Schnitzler, Upton Sinclair, Cervantes, st, orosz rk przjbl, Anatole France, Hofmannsthal drmibl, s - mint lthat - sajt al rendezte a Hindu erotika cm, 1925-ben Aradon kiadott antolgit - miknt azt a Romniai Magyar Irodalmi Lexikon 1981-ben megjelent I. ktetben a Dvid Gyulnak ksznhet szvegben olvashatjuk. (Csak tudnm, szerepel-e valamifle lexikonban a piros brktsben megjelent pomps, emlkezetem szerint Htpecstes knyv cm vlogatsa a vilgirodalom taln legerotikusabb mveibl, melyet kamaszkoromban olvastam - avagy ez jelent volt meg annak idejn Bcsben Erotica mundi cmmel?). Befejezsl hadd idzzek most hallakor kzlt nekrolgombl, a kihagysokat kivtelesen nem is jelezve: "Persze lehetetlen. Mindannyian meghalhatunk, de ez az leters, fausti aggastyn, a hallval cinkosan sszejtsz, hajnalig csrdst rop, szpasszonyoknak kurizl, agyondolgozott, vidm, konyakoz, egymaga intzmnyek munkjt elvgz, ezer kilomtereket - s ezer veket! - bebarangol, sznek maszkrozott fiatalember, ez a nagy kp, aki kzel hetvenvesen "ezen is tl lesznk!" felkiltssal gy vonult a brtnbe, mint egy ifj betyr, ez a zsenilis szerkeszt s jsgr, aki ha megjelent Bcsben vagy Lugoson, mintha valamelyik knai dinasztia korbl, egyiptombl vagy csak innen ni, Aretino buja hlgyeinek kerevetrl kerlt volna el - Frany Zoltn, ez a katons hang, titokzatos rk let, akirl vtizedek (vszzadok?) sorn mindig bebizonyosodott, hogy pp a legvalszntlenebb mondk az igazak - aki szenvedve vgyta az akadmiai tagsgot, akinek koporsja utn magas hazai s klfldi kitntetseket hordozunk, de ott rezzk a srnl perzsa kirlyok s frak s grg meg latin kltk kimondatlan hljt - nos, (Neki) el van intzve j elre a beutals az Esthajnalcsillagra, s tudom, onnan Zoltn bcsi majd felhv hossz telefonbeszlgetsre, megtudakolja, hny hasbos lesz a nekrolg, milyen fnykpe jelenik meg, s tovbb szerkeszti onnan is letmve gyjtemnyes kiadst, elkldi borgisz s garmond betmintit, s megkr, intzkedjem srgsen az Irodalmi Alapnl, mert a csillagokban magas a napidj, drga az injekci s a konyak... Egy magyar r, aki sosem akart ngyilkos lenni, mohn s fiatalosan szerette az letet, tudott politizlni s pnzt keresni, letmvet teremteni, vidken nem meghzdni, szervezni, mulatni, adminisztrlni, akarni..." Azt hiszem, az alkot kivncsisg tartotta letben. Nem csupn a hajdanvoltra, de a majdanjvre is kivncsi volt. s taln csak azt sajnlta, hogy majdani verseket nem lehet lefordtani.

You might also like