You are on page 1of 4

Comparaison et problmes de traduction 1.

Les pronoms
Pronoms dmonstratifs simples Genre et nombre Masculin singulier Fminin singulier Masculin pluriel Fminin pluriel Neutre Pronoms dmonstratifs composs Genre et nombre Masculin singulier Fminin singulier Masculin pluriel Fminin pluriel Neutre Proximit Celui-ci Celle-ci Ceux-ci Celles-ci Ceci loignement Celui-l Celle-l Ceux-l Celles-l Cela Proximit Celui Celle Ceux Celles a

Problmes de traduction franais-espagnol


Comme on vient de voir dans les deux points au-dessus l'usage des pronoms en franais et en espagnol est bien similaire. Comme mme, on peut trouver certains diffrences entre eux qui pourraient causer des problmes l'heure de les comparer et les traduire. D'abord, en franais les pronoms peuvent tre simples ou composs tandis qu'en espagnol ils sont tous simples. En franais, les pronoms simples n'indiquent que le genre et le nombre (en s'accordant avec le substantif correspondant). Comme mme, on peut observer qu' l'heure de traduir ces phrases en espagnol il est usuel d'utiliser des phrases subordonnes:

-Celui vet de blanche est mon professeur El que viste de blanco/El de blanco es mi profesor -Celle qui est venue est ma mre La que ha venido es mi madre (Esta que ha venido es mi madre) -Ceux qui ont tudi vont russir Los que han estudiado aprobarn (Estos que han estudiado aprobarn) -Celles qui sont venues avec moi sont mes copines Las/Estas que que han venido conmigo son mis compaeras Les pronoms composes servent exprimer une certaine distance physique ou temporelle et sont constitus du pronom simple et d'une particule adverbiale (-ci ou -l) qu'on place cte du pronom (lis a travers d'un traite d'union).

-Celui-ci est mon fils Este es mi hijo -Celle-ci est ma maison Esta es mi casa -Ceux-ci sont mes cahiers Estos son mis cuadernos -Celles-ci sont mes copines Estas son mis compaeras Les formes simples des pronoms neutres ceci et cela n'indiquent ni le genre ni le nombre.

-Ceci est un objet de valeur Esto es un objeto de valor -Cela est d quelque chose Esto es debido a algo -Cela que je dis, j'en sens Lo que digo, lo siento (Aquello que digo lo siento) On utilise les particules adverbiales -ci ou -l pour indiquer qu'on fait rfrence un objet plus proche ou plus loign, c'est--dire, il y a deux degrs d'loignement. Par contre, en espagnol on dispose de trois formes simples pour chaque niveau d'loignement. Au sujet des pronoms neutres il faut souligner que a, comme les autres pronoms simples ne fait pas la distinction des niveaux d'loignement, au contraire qu'en espagnol (esto, eso, aquello) et que dans les formes composes (ceci, cela)

-a c'est vrai! Esto/Eso es verdad C'est a que je t'avais dit Esto es lo que yo te deca

Problmes de traduction espagnol-franais


En espagnol, les trois degrs d'loignement peuvent indiquer une distance physique, temporelle ou bien psychologique. On peut faire usage des pronoms d'loignement tels comme ese, aquel pour indiquer que l'objet auquel on fait rfrence nous rsulte dplaisant ou cet objet peut mme acqurir une connotation pjoratif:

Pronoms dmonstratifs en espagnol


Pronombres demostrativos Masculino Femenino Proximidad Este Esta Lejana media Ese Esa Esos Esas Eso Lejana Aquel Aquella Aquellos Aquellas Aquello

Masculino plural Estos Femenino plural Estas Neutro Esto

-Ese no sabe lo que dice Celui-l ne sait ce qu'il dit -Esa tiene todo lo que quiere Celle-l a tout ce qu'elle veut -Esos hacen lo que quieren Ceux-l font ce qu'ils veulent -Aquellas van a clase conmigo Celles-l viennent dans ma classe -Aquellos saben ms de lo que dicen Ceux-l saient plus qu'ils disent -Dans les derniers exemples, l'usage des pronoms ese, esa, esos, aquellas, aquellos indique une espce de distance psychologique avec les gens auxquelles ils font rfrence (probablement on leur connat pas trs bien ou leur prsence leur rsulte dsagrable). Dans les exemples ci-dessous on peut observer qu'on a deux options de traduction pour chaque phrase: On peut utiliser les pronoms renforces (puisque il faut indiquer le degr d'loignement) ou bien les constructions C'est ou Ces sont pour les prsentations, parce que le noyau des phrases est dans tout les cas le verbe tre. Les constructions C'est et Ces sont indiquent la proximit l'objet dont on parle.

-Este es mi padre Celui-ci est mon pre ou C'est mon pre -Esta es mi casa Celle-ci est ma maison ou C'est ma maison -Estas son mis amigas Celles-ci sont mes amies ou Ces sont mes amies -Estos son mis primos Ceux-ci sont mes cousins ou Ces sont mes cousins -Esto no est bien Ce n'est pas bien -Aquel es mi libro de francs Cela est mon livre de franais ou C'est mon livre de franais -Aquella es mi casa Cela est ma maison ou C'est ma maison -Aquellas son las mejores corredoras Celles-l sont les meilleures coureuses ou Ces sont les meilleures courreuses. Par contre, si le noyau de la phrase n'est pas les verbe tre il faut utiliser les pronoms renforces:

-Estas hablan sin parar Celles-ci parlent sans arrt -Este hace deporte todos los das Celui-ci fait du sport tous les jours -Ese no sabe lo que dice Celui-l ne sait ce qu'il dit -Esa tiene todo lo que quiere Celle-l a tout ce qu'elle veut -Esos hacen lo que quieren Ceux-l font ce qu'ils veulent

-Esas van a clase conmigo Celles-l viennent dans ma classe -Aquellos saben ms de lo que dicen Ceux-l saient plus qu'ils disent