Professional Documents
Culture Documents
INTRODUCTION
Nous vous remercions de votre choix et nous sommes persuads que votre nouvel quipement vous apportera de grandes satisfactions. Les machines reneka sont conues et fabriques selon les procds les plus actuels, obissant des standards svres de qualit pour vous permettre de travailler dans de bonnes conditions et long terme. Nous vous recommandons de lire attentivement les conseils dutilisation contenus dans cette brochure. Les suivre, cest profiter de toutes les performances de votre machine. Cest aussi lui permettre de vous accompagner fidlement, sans surprises, tout au long de son chemin. Enfin, nous vous rappelons que le rseau reneka est votre service pour vous renseigner et pour assurer la maintenance de votre machine caf.
TECHNOLOGIE
Notre objectif Le meilleur dans le choix des matriaux et des techniques pour votre plus grande satisfaction. Le systme d'change thermique Ce systme d'change thermique permet le chauffage instantan de l'eau froide, qui servira la fabrication du caf, par un procd spcifique garantissant qualit et fiabilit. L'architecture interne Elle garantie une ventilation permanente quelque soit l'encombrement de la tablette porte-tasses, sauf chiffon. Elle assure une protection thermique de l'lectronique et du groupe motopompe. L'lectronique Elle assure l'essentiel des fonctions de commande de la machine et de scurit.
RECOMMANDATIONS
Seul le S.A.V. reneka ou son reprsentant est mme de procder aux oprations de service des machines caf reneka. Conserver cette notice d'utilisation proximit de votre machine. Ainsi elle sera toujours disponible pour permettre aux utilisateurs une consultation rapide en cas de besoins. Reneka dcline toute responsabilit pour des dommages survenus par suite de ngligences dans l'entretien lors d'interventions non appropries sur la machine ou adjonction de pices qui ne sont pas d'origine reneka. Reneka se rserve le droit, sans pravis, d'apporter ses machines toutes modifications qui seront juges ncessaires pour permettre ses produits une adaptation constante aux volutions des besoins du march et des progrs technologiques.
SCURIT
La procdure dlimination des produits lectriques et lectroniques diffre de celle des dchets municipaux et ncessite lintervention de services dsigns par le gouvernement ou les collectivits locales. Le symbole de la poubelle barre signifie que la directive europenne 2002/96/EC sapplique ce produit. Le tri et la collecte spare de vos appareils usags aide prvenir toute consquence ngative pour lenvironnement ou pour la sant publique. Il sagit dune condition primordiale pour le traitement et le recyclage des quipements lectriques et lectroniques usags. Pour plus dinformations sur le traitement des appareils usags, contactez votre mairie, la dchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Lors de linstallation machine, vrifier que le porte-tasses soit une hauteur minimum de 1,20 mtres du sol. La machine doit tre dispose sur un plan horizontal, suffisamment rsistant et stable afin de supporter sa masse, dans un emplacement, ne craignant pas lhumidit et la chaleur produite par la machine. Laisser un espace libre permettant la circulation de lair tout autour de la machine. Dimensions de lespace minimal prvoir autour de la machine : se reporter sur la documentation technique. Les orifices daration de la machine ne doivent pas tre obstrus par des torchons, ..... Il est impratif lors de linstallation de la machine, davoir une prise de courant ou un moyen de dconnexion du rseau lectrique qui soit accessible, conformment aux rgles dinstallations lectriques. Le cble dalimentation lectrique ne doit pas tre en contact avec une source de chaleur, ni pendre du plan de pose de la machine, ni tre cras par la machine. Si le cble dalimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, notre service aprs-vente ou des personnes de qualification similaire, afin dviter un danger potentiel. Ne pas immerger la machine, ni une partie quelconque de la machine, ne pas placer la machine dans une zone pouvant occasionner des projections. Eteindre la machine avant de dbrancher la prise de courant. Dbrancher le cordon dalimentation du rseau avant tout dplacement de la machine. Nutiliser la machine que pour lusage auquel elle a t destine. Eviter tous contacts avec les zones chaudes (tablette porte-tasses, groupe dinjection, biberons eau chaude et vapeur). Lutilisation et lentretien de la machine sont rservs un personnel form et qualifi. Pour toutes interventions ncessitant louverture de la machine, il est impratif de laisser refroidir la machine, de couper le courant et larrive deau. Attention, lors de louverture de la machine et des interventions, il y a un risque de brlures lies la temprature des organes de lappareil, ainsi que la prsence possible de vapeur deau sous pression. La temprature ambiante doit se situer entre 5 C et 45 C pour permettre un fonctionnement correct de la machine. La machine ne doit pas tre expose au gel. En cas de risque de gel prvoir le dplacement de la machine en zone hors gel. Le niveau de pression acoustique est infrieur 70 dB. La machine nest pas adapte une utilisation extrieure. La machine ne doit pas tre nettoye au jet deau. Eviter lexposition aux jets de vapeur et deau chaude. Ne pas utiliser la machine proximit denfants. La machine ne doit pas tre utilise par des enfants.
UTILISATION DE L'EAU
Quelque soit la mthode de traitement de l'eau, il est important que la machine caf fonctionne en permanence avec de l'eau 7TH (adoucisseur rsine) ou 3KH (systme Brita) au maximum. Les incrustations de calcaire, dues au mauvais fonctionnement ou mauvais entretien des systmes de traitement de l'eau, diminuent progressivement le rendement de la machine, la qualit du caf obtenu et augmentent les cots d'exploitation et les risques techniques.
IMPORTANT : Les problmes lis l'entartrage ne sont pas pris en charge par la garantie et/ou les contrats de maintenance. Il est donc important d'effectuer la rgnration de votre adoucisseur toutes les 2 semaines dans le cas d'un adoucisseur rsine. Pour les traitements deau type Brita, Water & More et Easy Life, se reporter aux directives de votre installateur.
VUE DENSEMBLE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MOSAIC 1 groupe Mosaic Alimentation Tension Puissance de chauffe Intensit maxi par phase Chaudire Echangeurs thermiques Pompe rotative Remplissage automatique de la chaudire Protection de l'lment de chauffe Manomtre double Robinet vapeur Robinet eau chaude Gestion de la chauffe par pressostat Gestion de la chauffe asservie lectroniquement et triac Normes CE Largeur (mm) Profondeur (mm) Hauteur (mm) Monophase 230V -50/60 Hz 2100 W 10,5 Amp 4,5 L 1 x 40 cl 120 l/h Oui Oui Oui 1 1 Oui Mosaic Bistro Monophase 230V -50/60 Hz 3100 W 14,5 Amp 8,5 L 2 x 40 cl 120 l/h Oui Oui Oui 1 1 Oui Monophase 230V -50/60 Hz 3100 W 14,5 Amp 8,5 L 2 x 40 cl 120 l/h Oui Oui Oui 2 1 Oui 2 groupes Mosaic Barista Mosaic Barista HP Monophase 230V -50/60 Hz 3100 W 14,5 Amp 11 L 2 x 40 cl Mosaic Barista HP Triphase 400V -50/60 Hz 4700 W 7,5 Amp 11 L 2 x 40 cl
120 l/h
Oui Oui Oui
120 l/h
Oui Oui Oui
2 1
Non
2 1
Non
Oui
Oui
T1 = Touche 1 caf court T2 = Touche 2 cafs courts T3 = Touche 1 caf long T4 = Touche 2 cafs longs T5 = Touche continu
2. Prparation du caf :
Tasser la mouture puis enlever dventuelles traces de poudre de caf du bord du filtre avec la paume de la main.
ou
ou Placer les tasses sous les becs verseurs. Slectionner la dose souhaite.
Le cycle peut tre interrompu tout moment en appuyant sur la touche slectionne.
Il convient de laisser enclencher le porte-filtre sur le groupe (aprs l'avoir vid du marc) jusqu la prparation suivante, afin quil garde la chaleur.
Remarque : Le matin ou aprs une priode darrt prolonge, ouvrir les robinets vapeur puis lancer un cycle vide sur
chaque groupe, afin de stabiliser les tempratures et purger la machine.
7
Procdure:
A. Prparer la dose de caf adquate et enclencher le porte-filtre sur le groupe de gauche, placer les tasses sous le bec du porte-filtre. B. Appuyer sur la touche "continu" T5 jusqu ce que la LED T5 clignote (environ 5 s). Vous disposez alors de 5s pour lancer le cycle de la dose que vous souhaitez programmer. C. Appuyer sur la touche correspondant la dose programmer. D. Ds que la dose dsire est atteinte, appuyer sur la touche slectionne pour stopper le cycle caf et mmoriser la dose. E. Rpter les oprations (A) (D) pour mmoriser les autres doses caf. F. Pour sortir du mode programmation, attendre 5s ou appuyer sur la touche T5
Nota : Si vous dpassez une dure de 5s (en mode programmation) avant de lancer un cycle caf, vous quittez le mode programmation. Rpter alors les oprations B, C et D.
La temprature :
La tasse : La tasse expresso doit tre de prfrence en porcelaine, prchauffe 40C. Stockez-les sur le plateau porte-tasses, sans les couvrir avec un chiffon. Servir rapidement le caf ds quil est confectionn. Le systme dchange thermique : Il prserve les qualits de leau pour le caf en la chauffant instantanment au moment de lutilisation.
Vapeur
Fonction : Chauffage rapide de liquides (lait) et ralisation de cappuccino. Manipulation :
Orienter la lance vapeur sur lgouttoir. Ouvrir lgrement le robinet pour laisser chapper la condensation. Plonger la lance vapeur dans le contenu, et ouvrir progressivement le robinet.
Aprs utilisation, il est impratif de nettoyer le biberon vapeur avec une ponge humide et de le purger en ouvrant le robinet vapeur.
Eau chaude
Fonction : Distribution deau chaude pour la confection de boissons chaudes, (th, chocolat chaud)
10
CONSEILS PRATIQUES
Crme trs claire Machine trop froide, mouture trop grosse, tasses froides, dbit trop rapide. Crme trs fonce Machine trop chaude, mouture trop fine, tasses surchauffes (attention aux chiffons qui peuvent obturer les arations de la machine), dbit trop lent. Le caf coule trop lentement Trop de caf moulu : respecter les doses. Caf moulu trop fortement press. Mouture trop fine : rglage moulin. Sassurer de ltat de propret des douches et filtres. Le caf coule trop vite Pas assez de caf moulu : respecter les doses. Caf moulu trop faiblement press. Mouture trop grosse : rglage moulin. Expresso trop lger Temprature trop faible (prchauffage insuffisant, entartrage). Dose de caf trop faible ou caf vent. Mouture trop grosse. Rglage moulin. Expresso amer Caf surdos (rglage moulin). Temprature trop importante. Filtres sales. Marc dans la tasse Nettoyer le groupe et le porte filtre. Vrifier le serrage du porte-filtre. Joint du groupe us. Marc mouill Pas assez de caf moulu, respecter les doses. Vrifier la mouture (trop fine) : rglage moulin. La lance vapeur dbite de leau Chaudire noye Couper lalimentation en eau de la machine, Ouvrir le robinet vapeur jusqu apparition de la vapeur, Refermer le robinet vapeur, Prvenir le S.A.V. Pas de pression chaudire Chauffage coup suite un dfaut de remplissage deau de la chaudire (coupure rseau, robinet darrive deau ferm, ...). Vrifier que le robinet d'arrt du rseau d'eau est ouvert, sinon prvenir le S.A.V.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- ATTENTION LA MACHINE NE DOIT PAS ETRE NETTOYEE AU JET DEAU.
Priodicit de nettoyage
Lance vapeur Aprs chaque utilisation Une fois par jour (fin du service) Une fois par semaine Groupe Porte filtre Egouttoir Bassine Carrosserie
x x x x x x
Procdures de nettoyage
Lance vapeur :
Aprs chaque utilisation :
Si malgr tout le soin apport au nettoyage la buse venait se boucher, (plus de vapeur en ouvrant le robinet) dmonter le diffuseur puis la nettoyer.
Passer un chiffon humide sur le biberon et ouvrir la lance vapeur pendant 5 s pour purger.
Porte-filtre :
Nettoyer lensemble filtre, porte-filtre en les trempant une nuit dans de leau chaude additionne avec deux pastilles de dtergent reneka (rf. 1011014). Eviter de tremper les poignes. Rincer ensuite l'eau tide.
12
Egouttoir :
Dmonter et nettoyer la grille et lgouttoir leau claire (ne pas utiliser de produits abrasifs sous peine de rayer les tles). Nettoyer le collecteur plac sous lgouttoir avec une ponge (vrifier labsence de corps tranger dans le coude dvacuation (risque de dbordement de la bassinelle).
Carrosserie :
Nettoyer la machine avec une ponge humide puis essuyer soigneusement avec un chiffon sec.
ATTENTION : Lutilisation de produits abrasifs abme les surfaces de carrosseries. Ne jamais plonger la machine dans leau et ne jamais lasperger pour la nettoyer.
Groupe caf :
Le nettoyage du groupe caf seffectue laide du kit de nettoyage reneka (rf : 9003479) Le kit nettoyage est livr avec les accessoires suivants : un obturateur en caoutchouc. une boite de 100 pastilles reneka (rf 1011014). une brosse de nettoyage.
Procdure de nettoyage :
Enclencher le porte-filtre.
13
Dsenclencher, renclencher le porte-filtre en faisant un cycle long de manire faire dborder l'eau.
Renclencher le porte-filtre avec l'obturateur et refaire 5 cycles de 3 s chacun afin de rincer correctement tout le circuit.
Replacer le porte-filtre.
14
PRODUITS COMPLEMENTAIRES
Le systme cappuccino de reneka est facilement adaptable sur tous types de machine reneka (hormis Mosaic). Grce sa technologie, la mousse de lait est compacte et garde toute sa texture, vous assurant ainsi un parfait cappuccino, du comptoir jusqu la table de votre client.
Rf 9207806 pour Viva e et Viva S
Moulins
Reneka B04 : automatique
Rf : 9009696 Automatique Finition inox
Capacit de la trmie Puissance Vitesse de rotation Production Protection thermique du moteur Poids net Dimensions (HxPxL) mm
Capacit de la trmie Puissance Vitesse de rotation Production Protection thermique du moteur Poids net Dimensions (HxPxL) mm
Moulin SANTOS 40 A :
Rf : 9009697 Santos 40 A
Tension Vitesse de rotation Dbit moyen Contenance de la trmie Protection la surcharge Dimension (LxPxH) mm Poids net
Santos 230 V 1420 t/mn 8 kg/h 2.2 kg Oui 190 x 390 x 580 14 kg
15
Moulin caf MK 10 :
Rf : 9009649 Moulin MK 10
Tension Vitesse de rotation Capacit trmie Capacit de mouture Diamtre disque mouture Protection la surcharge Dimension (LxPxH) mm Poids net
MK 10 230 V 1420 t/mn 1,5 kg 3,8 g/sec 65 mm Oui 240 x 320 x 550 13,5 kg
Le Moulin MK 10 est un produit innovant, grce sa facilit de manipulation et de maintenance qui vous assure une qualit parfaite et une mouture toujours frache. Nouvelle technologie MOUTURE A LA DEMANDE : Chaque dose est frachement moulue, sans perte de caf. Ce moulin est dune grande performance, silencieux, esthtique et durable.
16
Traitement deau
Traitement deau Easy-Life EL 100 :
Bases sur la dispersion continue et contrle dun film de protection issu de la dissolution progressive du produit traitant, les solutions reneka Easylife ne ncessitent aucune intervention manuelle, mis part de changer les cartouches de filtration au moins une fois par an.
Rf : 9007886 EL 100 Rf : 0004601 Recharge EL 100
Recharges Brita :
AquaQuell PURITY :
Rf : 0004781 Recharge Purity 300 Rf : 0004782 Recharge Purity 600 Rf : 0004783 Recharge Purity 1200
AquaQuell 1.5 :
Rf : 0004719 Recharge AquaQuell 1.5
AquaQuell 06-BC :
Rf : 0004711 Recharge AquaQuell 06-BC
AquaVend :
Rf : 0004716 Recharge AquaVend B Rf : 0004717 Recharge AquaVend E
Systme de nettoyage
Pastilles reneka (boite de 100) : Pour nettoyer les groupes caf de votre machine.
Art N: 1011014 Boite de 100 pastilles Art N: 1011013 Carton de 50 boites de 100 pastilles
Kit de nettoyage : Kit conu pour le nettoyage des groupes caf. Contient une boite de 100 pastilles, 1 obturateur et une brosse. Kit complet : 4 boites de 100 pastilles, 1 obturateur et une brosse.
Art N: 9003479 Kit individuel Art N: 9003480 Kit complet
Nettoyant lait : Spcialement conu pour le nettoyage du systme cappuccino (3 flacons de 500 ml).
Art N: 1011011 Nettoyant lait
17
2. Exclusions
Les conditions gnrales de garantie ne sont pas applicables aux pices normalement dtriores par lusage telles que les garnitures dtanchit des robinets, les claviers de commande, les joints de coupe et de faon gnrale contre toutes les pannes lies la prsence de calcaire dans la machine, ainsi que les pertes et vols daccessoires.
3. Obligation du concessionnaire
Pour maintenir les obligations de garantie, lINSTALLATEUR doit renvoyer, dans les 15 jours suivant linstallation, le coupon de garantie dment rempli portant les signatures manuscrites de lINSTALLATEUR et de lUTILISATEUR.
4. Limitations
Les conditions gnrales de garantie cessent si : les quipements sont dtriors par non-respect des conditions dutilisation et dentretien prcises dans le manuel. des dtriorations sont survenues suite des interventions effectues par une personne ou un organisme nappartenant pas au rseau reneka ou non habilite par ce dernier. les pices de rechange utilises ne sont pas des pices dorigine reneka. les dtriorations sont conscutives lentartrage. les dtriorations sont occasionnes par des lments extrieurs (surtension sur le rseau, effet de foudre, inondation ou incendie).
5. Responsabilit
Reneka international est dcharge de toutes responsabilits et de toutes obligations pour les accidents de quelque nature que ce soit, pouvant survenir pour ou pendant lutilisation des produits livrs, pour quelque cause que ce soit ou par suite de ces mmes causes. Des dfauts ventuels ou des dlais dans les rparations nentraneront pour lacheteur aucun droit au remboursement des dommages et des frais dexploitation. Les frais dexpertise seront la charge de lacheteur. Les dispositions de cette garantie compltent les garanties lgales dues lacheteur couvrant les dfauts ou vices cachs conformment aux articles 1641 et suivants du Code Civil. En cas de litige entre lacheteur et reneka international, seuls les tribunaux de STRASBOURG seront comptents.
18
Certificat de conformit CE
EC Declaration of conformity
EG Konformittserklrung
Certificado de conformidad CE
La Socit
The company
Die Firma
Le sociedad
RENEKA INTERNATIONAL Parc dActivits du Rosenmeer BP 11 Rosheim 67218 Obernai Cedex - France Machine caf expresso
Cafetera exprs
MOSAIC 1, MOSAIC BISTRO, MOSAIC BARISTA, MOSAIC BARISTA HP VIVA E 1, VIVA E 2, VIVA E710, VIVA E940 VIVA S 1, VIVA S 2, VIVA S 2/710, VIVA S 3/940 STREAMLINE AE, STREAMLINE SE 73/23/CEE 98/37/CE 89/336/CEE
Avec la dsignation
Con designacion
Applied standards
Angewanddte Normen
Normas aplicadas
Rosheim 01/01/2009 Grant
Managing Director
Geschftsfhrer
Gerente
19
Nous certifions que la chaudire de cette machine a t teste en pression d'eau 2.6 bar, conformment aux prescriptions du paragraphe 9.4 du TDR 801.
We certify that the boiler of this machine has been subjected to water pressure of 2.6 Bar complying with the paragraph 9.4 of TDR 801.
Hiermit besttigen wir, dass der Kessel mit Erfolg einer Wasserdruckpruefung von 2.6 Bar entsprechend den Vorschriften von Paragraph 9.4 der TRD 801 unterzogen worden ist.
Grant
Managing Director
Geschftsfhrer
20
V Tension / Voltage / Spannung W Puissance / Power / Leistung MPa Pression pompe / Pump pressure / Pumpen druck (1bar = 0,1 MPa) Pression chaudire / Boiler pressure / Kessel druck MPa Mini (1bar = 0,1 MPa) MPa Maxi (1bar = 0,1 MPa) Temprature chaudire / Boiler temperature / Kessel temperatur C Mini C Maxi Visa de contrle / Control Visa / Kontrol Visum
21