Professional Documents
Culture Documents
DIRECCION
TABLA DE MATERIAS
página página
DIRECCION ASISTIDA
INDICE
página página
SISTEMA DE DIRECCION
El sistema de dirección asistida posee una bomba MANGUERA DE
PRESION
hidráulica. Se trata de una bomba de excéntricas de BOMBA DE 4.0 L
régimen de flujo y desplazamiento constante. La MECANISMO DE DIREC-
bomba en el motor de 4.0L lleva montado un depósito CION
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
Siempre hay cierto nivel de ruido en los sistemas de dirección asistida. Uno de los ruidos más comunes es el sonido
sibilante, más evidente cuando el vehı́culo está estacionado o cuando el volante de dirección llega al final de su
recorrido. El silbido es un ruido de alta frecuencia similar al que se produce cuando se cierra lentamente un grifo.
El ruido se observa en todas las válvulas del mecanismo de dirección en las que se produce el paso de lı́quido por
un orificio a alta velocidad. No existe relación alguna entre este ruido y el funcionamiento de la dirección.
TRAQUETEO O SONIDO 1. Pernos de instalación del mecanismo 1. Apriete los pernos según lo
METALICO SORDO flojos. indicado en las especificaciones.
2. Componentes de la suspensión flojos o 2. Inspeccione y repare la
dañados. suspensión.
3. Articulaciones de la dirección flojas o 3. Inspeccione y repare las
dañadas. articulaciones de la dirección.
4. Ruido interno del mecanismo. 4. Reemplace el mecanismo.
5. La manguera de presión está en 5. Corrija la posición de la
contacto con otros componentes. manguera.
INDICE
página página
DIAGNOSTICO DE FUGAS EN LA BOMBA (4) Levante las ruedas delanteras hasta que que-
den separadas del suelo.
(5) Haga girar lentamente el volante de dirección
hacia la derecha y hacia la izquierda, tocando apenas
los topes del volante, por lo menos 20 veces.
(6) Verifique el nivel de lı́quido y agregue más si
fuera necesario.
(7) Baje el vehı́culo, ponga en funcionamiento el
motor y gire el volante de dirección lentamente de un
tope al otro.
(8) Detenga el motor, verifique el nivel del lı́quido
y agregue más lı́quido según sea necesario.
(9) Si el lı́quido se presenta muy espumoso o
lechoso, deje el vehı́culo detenido por unos minutos y
repita el procedimiento anterior.
CONJUNTO DE LA BOMBA
DE 4.0L
CONJUNTO DE LA BOMBA
DE 2.5L
SOPORTE DE LA BOMBA
CONJUNTO DE LA BOMBA
SOPORTE
Fig. 4 Montaje de la bomba en vehı́culos con volante a la derecha (RHD) y motor de 4.0L
XJ DIRECCION 19 - 9
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(6) Instale la correa de transmisión. Consulte el (2) Instale la polea en la bomba con el instalador
grupo 7, Refrigeración. C-4063-B (Fig. 6) de modo que quede al ras del eje.
(7) Agregue lı́quido de dirección asistida y realice Asegúrese de que la herramienta y la polea se man-
el funcionamiento inicial de la bomba de dirección tengan alineadas con el eje de la bomba.
asistida.
DEPOSITO DE LA BOMBA–2.5L
DESMONTAJE
(1) Retire las mangueras de la parte inferior del POLEA DE IMPULSION DE
LA BOMBA DE DIRECCION
depósito y drénelo. ASISTIDA
INSTALACION
(1) Deslice el depósito hacia abajo hasta la
cubierta del ventilador.
(2) Instale los sujetadores de presión en la parte
superior de la cubierta del ventilador. Fig. 6 Instalación de la polea
(3) Instale las mangueras de la bomba.
(4) Llene el depósito hasta el nivel correcto. Con- (3) Instale el conjunto de la bomba.
sulte Funcionamiento inicial de la bomba de direc- (4) Con correas en serpentina, haga funcionar el
ción. motor hasta que alcance la temperatura de funciona-
miento (5 minutos) y verifique si se escucha un chi-
rrido de la correa. Si se produce un chirrido, desplace
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE la polea hacia afuera, aproximadamente 0,5 mm
(0,020 pulg.). Si el ruido se intensifica, presione hacia
POLEA DE LA BOMBA adentro 1 mm (0,040 pulg.). Cuide que la polea no
toque los pernos de instalación.
DESENSAMBLAJE
(1) Retire el conjunto de la bomba. DEPOSITO DE LA BOMBA
(2) Retire la polea de la bomba con el extractor
C-4333 (Fig. 5). DESENSAMBLAJE
(1) Retire la bomba de la dirección asistida.
(2) Limpie el exterior de la bomba.
(3) Sujete el cuerpo de la bomba con una mordaza
de mandı́bulas blandas.
HERRAMIENTA ESPECIAL
C-4333 (4) Haciendo palanca en la lengüeta, extraiga las
abrazaderas de retención (Fig. 7).
POLEA DE IMPULSION
DE LA BOMBA DE NOTA: Utilice unas abrazaderas de retención nue-
DIRECCION ASISTIDA
vas para la instalación.
ENSAMBLAJE
(1) Lubrique la junta en O nueva con lı́quido para
dirección asistida Mopar o su equivalente.
(2) Instale la junta en O en el cuerpo.
Fig. 5 Desmontaje de la polea (3) Instale el depósito en el cuerpo.
(4) Deslice hasta su lugar las abrazaderas de
ENSAMBLAJE retención nuevas del depósito y golpéelas ligera-
(1) Reemplace la polea si está doblada, agrietada o
mente hasta que la lengüeta se fije en el cuerpo.
floja.
(5) Instale la bomba de dirección asistida.
19 - 10 DIRECCION XJ
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
ENSAMBLAJE
DEPOSITO
(1) Instale el muelle y la válvula de control de flujo
en el hueco del cuerpo. Asegúrese de que el
extremo de la válvula que tiene la tuerca hexa-
gonal quede orientada hacia la bomba.
(2) Instale la junta en O en la conexión.
(3) Instale la válvula de control de flujo en el
cuerpo de la bomba y apriete con una torsión de 75
N·m (55 lbs. pie).
(4) Instale la manguera de presión en la válvula.
ESPECIFICACIONES
CUADRO DE TORSION
DESCRIPCION TORSION
Bomba de la dirección asistida
Soporte a la bomba . . . . . . . . 28 N·m (21 lbs. pie)
ABRAZADERAS DE Soporte al motor . . . . . . . . . . 47 N·m (35 lbs. pie)
RETENCION
Válvula de control de flujo . . 75 N·m (55 lbs. pie)
Conducto de presión . . . . . . . 28 N·m (21 lbs. pie)
Fig. 7 Abrazaderas del depósito de la bomba
(6) Agregue lı́quido de dirección asistida. Consulte HERRAMIENTAS ESPECIALES
Funcionamiento inicial de la bomba
BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA
VALVULA DE CONTROL DE FLUJO
DESENSAMBLAJE
(1) Limpie el área que rodea la conexión para evi-
tar que entre suciedad a la bomba. Retire la man-
guera de presión de la conexión de la bomba.
(2) Retire la conexión del cuerpo de la bomba (Fig.
8). Procure que la válvula y el muelle de control
de flujo no se deslicen del hueco de la caja de la
bomba.
MUELLE DE CONTROL DE
FLUJO
Equipo probador de flujo y presión de dirección
asistida 6815
CONJUNTO DE LA VALVULA
DE CONTROL
JUNTA EN O
CONEXION
APRIETE CON UNA TOR-
SION DE 75 N·m (55 LBS.
PIE) Adaptadores del probador de flujo y presión de
dirección asistida 6893
Fig. 8 Válvula de control de flujo
(3) Retire y deseche la junta en O.
XJ DIRECCION 19 - 11
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuación)
INDICE
página página
1 — ANILLO DE RETENCION
2 — TAPON
3 — JUNTA DEL ANILLO O
5 — ARO DE TEFLON
6 — JUNTA DEL ANILLO O
7 — CUBIERTA LATERAL
8 — CONTRATUERCA DE AJUSTE
10 — PERNO
11 — JUNTA
12 — EJE PITMAN
13 — EJE SIN FIN
15 — PISTA DE BOLAS
16 — COJINETE DE EMPUJE
17 — PISTA DE BOLAS
18 — VALVULA DE RETENCION
20 — ALOJAMIENTO
21 — TORNILLO
22 — ABRAZADERA
23 — GUIA DE BOLAS
25 — BOLAS
26 — PISTON DE CREMALLERA
27 — TAPON
28 — COJINETE DE AGUJAS
31 — ARANDELA DE APOYO
35 — ANILLO DE RETENCION
36 — ARANDELA DE CIERRE
37 — TUERCA
38 — JUNTA
40 — MANGUITO DE EJE
41 — VALVULA DE CARRETE
42 — JUNTA
43 — CUERPO DE VALVULAS
45 — JUNTA DEL CUERPO DE VALVULAS DEL ANILLO O
46 — ANILLO
48 — RETENEDOR DEL PROTECTOR DE ACOPLA-
MIENTO Y CONTRATUERCA
49 — CONJUNTO DE SOPORTE DE EMPUJE
56 — JUNTA DEL ANILLO O
63 — JUNTA DEL EJE PITMAN
64 — JUNTA DE GUARDAPOLVO
65 — CONJUNTO DE LA TUERCA DE AJUSTE
ADAPTADOR
MECANISMO
INSTALACION ENSAMBLAJE
(1) Alinee el eje de acoplamiento de la columna con (1) Lubrique la junta en O con lı́quido para direc-
el mecanismo de dirección. ción asistida e instálelo en la caja.
(2) Instale el mecanismo de dirección (y el soporte) (2) Instale el tapón de cierre, golpéandolo suave-
en el larguero de bastidor y apriete los pernos con mente con un martillo de plástico para que se inserte
una torsión de 95 N·m (70 lbs. pie.). en la caja.
(3) Alinee e instale el brazo pitman y apriete la (3) Instale el anillo de retención de manera que un
tuerca con una torsión de 251 N·m (185 lbs. pie). extremo del anillo cubra el orificio de acceso de la
(4) Conecte las mangueras de lı́quido en el meca- caja (Fig. 5).
nismo de dirección y apriete con una torsión de 28
N·m (21 lbs. pie).
XJ DIRECCION 19 - 15
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
TAPON DE ANILLO
ORIFICIO DE
ACCESO DEL
PUNZON
ANILLO DE
RETENCION ANILLO DE
RETENCION
PERNOS DE LA
CUBIERTA LATERAL
CUBIERTA LATERAL
JUNTA
CONJUNTO
DE CAJA
ENGRANAJE DEL EJE PIT-
MAN
JUNTA EN O DEL TAPON DE
CIERRE DE LA CAJA
TAPON DE CIERRE DE LA
CAJA
ANILLO DE RETENCION
DESENSAMBLAJE
(1) Limpie el extremo expuesto del eje pitman y la Fig. 6 Cubierta lateral y eje pitman
caja con una escobilla de alambre.
(2) Retire la tuerca de ajuste previo (Fig. 6). (6) Retire el eje pitman de la cubierta lateral.
(3) Haga girar el eje corto con un cubo de 12 pun- (7) Retire la junta guardapolvo de la caja con una
tos de tope a tope y cuente la cantidad de vueltas. pinza extractora de juntas (Fig. 7).
(4) Centre el eje corto, haciéndolo girar desde el
tope la mitad de la cantidad total de vueltas.
19 - 16 DIRECCION XJ
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
PRECAUCION: Extreme el cuidado para no rayar el (2) Recubra la junta de aceite y la arandela con la
hueco de la caja al efectuar palanca para extraer las grasa especial que se suministra con la junta
juntas y la arandela. nueva.
(3) Instale la junta de aceite con un punzón y
(8) Retire el anillo de retención con unos alicates mango.
de anillo de muelle. (4) Instale la arandela de apoyo.
(5) Instale el anillo de retención con unos alicates
de anillo de muelle.
(6) Recubra la junta guardapolvo con la grasa
especial que se proporciona con la junta nueva.
(7) Instale la junta guardapolvo con un punzón y
mango.
COJINETE (8) Instale el eje pitman en la cubierta lateral
enroscando el eje hasta que se asiente completa-
JUNTA DE
mente contra la cubierta lateral.
ACEITE (9) Instale la tuerca de ajuste previo. No apriete
ARANDELA
la tuerca hasta después de efectuar el ajuste de
RETENEDOR
la rotación máxima en el centro.
JUNTA GUARDAPOLVO (10) Instale la junta en la cubierta lateral y doble
las lengüetas sobre los bordes de la cubierta lateral.
(Fig. 6).
(11) Instale el conjunto del eje pitman y la cubierta
Fig. 7 Juntas del eje pitman y cojinete lateral en la caja.
(12) Instale los pernos de la cubierta lateral y
(9) Retire la arandela de la caja. apriételos con una torsión de 60 N·m (44 lbs. pie).
(10) Retire la junta de aceite de la caja mediante (13) Efectúe el ajuste de la rotación máxima en el
una pinza de juntas. centro.
(11) Retire el cojinete del eje pitman de la caja
mediante un punzón de cojinete y mango (Fig. 8).
VALVULA DE CARRETE
EXTRACTOR
ZONA DE LA CUBIERTA
LATERAL DESENSAMBLAJE
(1) Retire la contratuerca (Fig. 9).
(2) Retire la tuerca de ajuste con la llave ajustable
C-4381.
(3) Retire el conjunto del soporte de empuje de la
caja (Fig. 10).
(4) Tire del eje corto y el conjunto de válvula para
retirarlo de la caja (Fig. 11).
TUERCA DE
AJUSTE
PUNZON
MECANISMO
DE DIREC-
Fig. 8 Desmontaje del cojinete de agujas CONTRATUERCA CION
ENSAMBLAJE
(1) Instale el cojinete del eje pitman en la caja
mediante un punzón de cojinete y mango. Fig. 9 Contratuerca y tuerca de ajuste
XJ DIRECCION 19 - 17
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
de la válvula de carrete, donde calza el pasador del
EJE CORTO
eje corto, debe resultar accesible desde el extremo
opuesto del cuerpo de la válvula.
(3) Instale el eje corto en el carrete de la válvula y
enganche la clavija de guı́a en el eje corto dentro del
orificio de la válvula de carrete (Fig. 15).
EJE CORTO
SOPORTE DE EMPUJE
ORIFICIO EN EL CARRETE
ENGRANAJE
CONTRA-
TUERCA
TUERCA DE AJUSTE
EJE CORTO
ANILLO O
JUNTAS EN
O
PASADOR EN EL CUERPO
DE LA VALVULA
TRINQUETE
PISTON DE CREMALLERA
EL ANILLO O DE APOYO TUERCA DE
DEBE ESTAR INSTALADO PISTON DE
DEBAJO DEL ARO DE PIS- CREMALLERA
TON
COJINETE
MARCA DE
REFERENCIA
PUNZON
MECANISMO
DE DIREC-
CONTRATUERCA CION
MARCA
SEGUNDA
MARCA
LLAVE AJUSTA-
BLE
ESTRIA MAES-
TRA
DESCRIPCION TORSION
Mecanismo de dirección asistida Extractor del brazo pitman C-4150A
Contratuerca del tapón de ajuste . . . . . . 108 N·m
(80 lbs. pie)
Contratuerca del tornillo de ajuste . . . . . 49 N·m
(36 lbs. pie)
Pernos del mecanismo al bastidor . . . . . . 95 N·m
(70 lbs. pie)
Tuerca del eje pitman . . . . . . . . . . . . . . 251 N·m
(185 lbs. pie)
Tapón del pistón de cremallera . . . . . . . 102 N·m
(75 lbs. pie)
Pernos de la cubierta lateral . . . . . . . . . . 60 N·m
(44 lbs. pie)
Conducto de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 N·m Extractor e instalador del pistón de cremallera de la
(21 lbs. pie) dirección C-4175
Conducto de retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 N·m
(21 lbs. pie)
Perno de abrazadera de la guı́a
de retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 N·m
(43 lbs. pie)
19 - 24 DIRECCION XJ
ARTICULACIONES DE DIRECCION
INDICE
página página
BRAZO PITMAN
HACIA ADELANTE
MANGUITO DE AJUSTE
AMORTIGUADOR DE LA
DIRECCION
BRAZO PITMAN
HACIA ADELANTE
MANGUITO DE AJUSTE
AMORTIGUADOR DE LA
DIRECCION
BARRA DE DIRECCION
ABRAZADERAS DESMONTAJE
DE LA BARRA
DE DIRECCION (1) Retire los pasadores de horquilla y las tuercas
de la barra de dirección.
Fig. 4 Abrazaderas de la barra de acoplamiento y (2) Retire el perno de rótula del amortiguador de
barra de dirección la dirección de la barra de dirección.
BRAZO PITMAN (3) Retire la barra de acoplamiento de la barra de
dirección.
DESMONTAJE (4) Retire la barra de dirección de la articulación
(1) Retire el pasador de aleta y la tuerca de la de la dirección y el brazo pitman.
barra de dirección en el brazo pitman.
(2) Retire el perno de rótula de la barra de direc- INSTALACION
ción del brazo pitman con un extractor. (1) Instale la barra de dirección en la articulación
(3) Retire la tuerca y la arandela del eje del meca- de la dirección y el brazo pitman.
nismo de dirección. Marque el eje pitman y el brazo (2) Instale la tuerca en la articulación de la direc-
pitman como referencia para su instalación. Retire el ción y apriete con una torsión de 47 N·m (35 lbs. pie).
brazo pitman del mecanismo de dirección con el Instale pasadores de horquilla nuevos.
extractor C-4150–A (Fig. 5). (3) Instale la tuerca en el brazo pitman y apriete
con una torsión de 75 N·m (55 lbs. pie). Instale pasa-
dores de horquilla nuevos.
(4) Instale la barra de acoplamiento en la barra de
dirección y coloque la tuerca. Apriete ésta última con
una torsión de 75 N·m (55 lbs. pie) e instale un pasa-
dor de horquilla nuevo.
(5) Instale el amortiguador de la dirección en la
barra de dirección y coloque la tuerca. Apriete esta
última con una torsión de 75 N·m (55 lbs. pie) e ins-
tale un pasador de horquilla nuevo.
AMORTIGUADOR DE LA DIRECCION
BRAZO PITMAN
HERRA- DESMONTAJE
MIENTA
ESPECIAL (1) Retire el perno de retén del amortiguador de la
C-4150-A dirección del soporte de eje.
(2) Retire el pasador de horquilla y la tuerca del
perno de rótula en la barra de dirección.
LLAVE (3) Retire el perno de rótula del amortiguador de
la dirección de la barra de acoplamiento con un
extractor C-3894–A.
ESPECIFICACIONES
CUADRO DE TORSION Extractor C-3894–A
DESCRIPCION TORSION
Brazo pitman
Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 N·m (185 lbs. pie)
Barra de dirección
Pernos de rótula . . . . . . . . . . 74 N·m (55 lbs. pie)
Abrazadera . . . . . . . . . . . . . . 49 N·m (36 lbs. pie)
Extremos de barra de acoplamiento
Pernos de rótula . . . . . . . . . . 74 N·m (55 lbs. pie)
Abrazadera . . . . . . . . . . . . . . 27 N·m (20 lbs. pie)
Barra de acoplamiento
Perno de rótula . . . . . . . . . . . 88 N·m (65 lbs. pie) Extractor pitman C-4150A
Amortiguador de la dirección
Bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . 74 N·m (55 lbs. pie)
Barra de dirección . . . . . . . . 74 N·m (55 lbs. pie)
19 - 28 DIRECCION XJ
COLUMNA DE DIRECCION
INDICE
página página
CUBIERTA INFERIOR
VOLANTE DE DIREC-
CION
CUBIERTA INFERIOR
TUERCAS DE INSTALACION
ORIFICIO DE
ACCESO DE
LIBERACION Fig. 4 Instalación de la columna de dirección
inclinable