You are on page 1of 27

BORDER MARKETS, BEER AND THE BREAKDOWN OF BOUNDARIES IN

THE MOZAMBIQUE/ SOUTH AFRICA BORDERLAND

Roelof Kloppers

Department of Anthropology and Archaeology, University of Pretoria, 0002

Please direct correspondence to: Tembe Elephant Park, Private Bag 356, KwaNgwanase, 3973 or email

roelie@noboundaries.co.za.

ABSTRACT

Markets along the southern Mozambique/ South Africa border have become places of social contact
and cultural exchange in a space that was alienated by colonialism, warfare and ethnic politics. The
imposed colonial border that fragmented the Mabudu-Tembe chiefdom became infused with cultural
meaning through various process of social engineering and is seen by many as a social boundary
dividing two distinct groups. With the end of war in Mozambique and Apartheid in South Africa the
border has become more open to people in the borderland. An important forum where borderland
residents can legally interact is at border markets. Renewed unity across the border is symbolised by
the goods that flow from one side to the other. Goods that symbolise unity across the border replace
goods that symbolise division. By acting as institutionalised places of congregation and exchange,
border markets serve to eradicate social boundaries along the borderline.

In this article I argue that trade at a market on the Mozambique/ South Africa border

encourage the disintegration of social boundaries in a once alienated borderland. The

metaphor I use is the disappearance of Dois M Beer, a prominent symbol of colonially

imposed fragmentation, from the borderland as a result of trade at the border market.

I concur with Hann and Beller Hann (1998:249) that border markets are important and

unique social and cultural phenomena along historically militarised borders that have

been relaxed in the post-Cold War era. As such, they are more than just economic

1
occurrences. Border markets fulfil a myriad of social functions as meeting places

between people that have been divorced from each other by the mechanisms of

modern nation-states. In the process social boundaries are erased, reaffirmed and

even newly created. Below I look at the dissolution of social boundaries at a border

market in the Mozambique/ South Africa borderland. First I give a brief description

of the establishment of the southern Mozambique/ South Africa border and the

process by which it became infused as a social boundary. Thereafter I discuss the

border market and the manner in which it eradicates social boundaries.

Information presented in this article is the result of nearly five years of

extended research in the southern Mozambique/ South Africa borderland (2000-

2004). I used a combination of various participatory methodologies, including

participant observation, in-depth interviews and questionnaire surveys.

The French President, the Border and the Beer

Towards the end of the nineteenth century Britain, Portugal and the South African

Republic (Zuid-Afrikaanse Republic) became embroiled in a conflict for control over

the coastal areas south of Delagoa Bay.1 President Kruger laid claim to the area since

it would afford his landlocked Republic an avenue to the ocean and thus make it

independent of Britain and Portugal (Dominy 1986:85). The British government

denied the Republic’s claim, arguing that Britain claimed sovereignty over all the

areas south of Delagoa Bay. In turn, Portugal disputed the British claim. As a result,

Britain and Portugal put the manner up for international arbitration. In 1875 French

President, Marshall MacMahon, drew a line on a map in Paris that separated the

1
Present-day Maputo

2
Portuguese and British spheres of influence in south-east Africa. MacMahon’s

decision became known as the MacMahon Award since he awarded all the areas south

of Delagoa Bay to the 26º 30' S line to Portugal (Felgate 1982:18).

The new border ran from the Swazi border at the foothills of the Lubombo

Mountains along the Usuthu River to its confluence with the Pongola (Maputo) River

and from there in a straight line to the Indian Ocean. The border cut straight through

the Mabudu-Tembe (Maputo)2 chiefdom, separating it into two halves, one under

Portuguese rule, the other under British rule (Harries 1983:13). As with most

colonially imposed borders in Africa (Asiwaju 1985:1-18), the MacMahon border

paid scant regard to local political and cultural lines of organisation. Bulpin (1969)

remarked of this:

‘The effect of the MacMahon Award on the Tonga people themselves would
have been comic if it wasn’t pathetic. Far away in Paris a politician in striped
pants sat down and drew a sharp line straight through their tribal possessions
while they sat drinking lala wine, quarrelling over women and scratching
themselves in the sun. Nobody took the trouble to inform the Tongas of the
profound change in their territorial possessions. Accordingly, when the
Portuguese, after a few years of enertia, started demanding taxes on account of
the Tongas now being their subjects, there was a certain amount of surprise (p.
359).’

The Portuguese praised MacMahon and named a square in Lourence Marques after

the French President. A public holiday was also proclaimed that was later even

celebrated by the post-colonial Mozambican government. Some years after the award

the Mozambican Brewery named a beer in honour of the French President, which

became known as Two M (Dois M) beer. The Mozambican Brewery, Cevejas de

Mozambique’s, advertising campaign heralds the beer as a celebration of Mozambican

2
The Mabudu-Tembe is the junior branch of the Tembe-Thonga. In the literature they are also referred
to as the Maputo (Harries 1994:1), Ronga, Maputa (Junod 1962:16), abakwaMabudu (Webb and
Wright 1979:157) and Tembe (Torres 1980:460).

3
identity and pride. It’s logo reads, A Nossa Cerveja, A Nossa Maneira (To Our Beer,

To Our Culture).

Colonialism, War and Ethnic Politics: The Border Becomes a Social Boundary

Although the 1875 MacMahon Award fragmented the territorial space of the Mabudu

chiefdom, unity continued to exist amongst the divided people in the political and

social fields (Felgate 1982:21). However, the influences of colonialism, war and

displacement in Mozambique and Apartheid in South Africa infused the imposed

border with social and cultural meaning and turned it, for many borderland

inhabitants, into a social boundary. According to Felgate (1982):

‘For a number of years Ngwanase3 ruled over the whole Tembe-Thonga group
from his headquarters in British Amathongaland. During the early years of the
present century the control the Portuguese government exercised over southern
Mozambique was ineffectual. The Tembe-Thonga chief in Thongaland
appointed headmen in southern Mozambique, collected taxes from the people
and heard court cases arising out of disputes between people living in
Mozambique. It is only during the last 20 years that the border has become a
reality for the Thonga (p.21).’

People north and south of the border were exposed to radically different systems of

colonial administration, which had a remarkable effect on identities and allegiances.

North of the border Portugal followed a policy of centralisation and assimilation

(Newitt 2002:187). Mozambicans were encouraged to adopt the Portuguese language

and culture and to disown their traditional chiefs, which were important links in the

chain that united people north and south of the border (Smith and Nöthling 1993:287).

In the south Britain implemented indirect rule and allowed local chiefs relative

freedom as long as thy paid homage to the British crown (Mamdami 1996:62-65).

3
The Tembe chief at the time of the fragmentation of the chiefdom.

4
The Mabudu-Tembe areas under British control became known as British

AmaThongaland. The area was divided into crown and trust lands. The crown lands

were reserved for European occupation while the rest of the area was kept in trust for

the Mabudu chiefs (Van Wyk 1983:62). After 1910 Thongaland was administered as

an integral part of Natal and in 1960 was taken up into the Republic of South Africa

where the area and its inhabitants were administered according to the National Party’s

Apartheid policy (Dominy 1986:91).

In 1975 Mozambique gained independence from Portugal. The post-Colonial

Mozambican government openly challenged the South African Apartheid policy and

opened Mozambique as an operative base to South African liberation movements

(Newitt 2002:194, 208). The land border between Mozambique and South Africa

transformed from a loosely guarded fence to a militarised wall and access along and

across the border was minimised. What could have been described, using Martinez’s

(1998:6-10) typology, as an integrated borderland became an alienated borderland.

This further limited social and cultural contact amongst members of the erstwhile

united Mabudu-Tembe ‘political community’. Moreover, the Mozambican

government’s attempts at ‘socialist modernisation’ strengthened estrangement

between the inhabitants of the northern and southern parts of the borderland (West

2001). The Mozambican National Liberation Front or FRELIMO (Frente da

Libertação de Moçambique) launched a deliberate campaign to eradicate traditional

customs and allegiances (Englund 2002:8). These attempts at modernisation further

diminished the bonds between people north and south of the international border.

The southern part of the borderland, called the Ingwavuma Magisterial

District, remained a relatively ‘neglected territory’ (Makanjee 1989:70-72). In 1976 it

became part of the KwaZulu Homeland (the Zulu ‘nation-state’), although the South

5
African government had, until that date, classified the inhabitants of the area as

Thongas. After 1976 people from Ingwavuma were no longer typified as Thonga in

their Identity Documents, but had become Zulus. Webster (1986:615-616) remarks

that this ‘fact needs not confuse us, as the government’s attempts at social engineering

can change a person’s ethnicity, race or nationality at the stroke of a pen.’

However, the area remained firmly under the control of the Mabudu-Tembe

chiefs and the Zulu royal household seems not to have been to bothered by the issues

of Ingwavuma. This changed dramatically in the late 1970s and early 1980s when the

South African government unveiled a plan to cede Ingwavuma to Swaziland. With

this move the government attempted to create a buffer state with Mozambique where

war intensified as the result of a Rhodesian and South African backed strategy to

destabilise that country. The war caused great hardship and led to the displacement of

millions of people (Magaia 1989; Nordstrom 1997), many of whom settled across the

border in South Africa (Rodgers 1996) and Swaziland (McGregor 1994). South

Africa aimed to eliminate refugee problems as well as attacks from liberation

movements operating in Mozambique by ceding Ingwavuma to Swaziland (Omer-

Cooper 1994:269). The ruling Mabudu-Tembe chief, Msimba Tembe, supported the

South African government’s plan and openly denied any identification of his people

with the Zulu (S.A.I.R.R. 1985:286). For its part the South African government tried

to prove, in line with its Apartheid policy, that the people of Ingwavuma were indeed

not Zulu (as government decided a few years earlier), but that they had close ties with

the Swazi (Tomlinson et al. 1982). The Ingwavuma Land Deal unleashed in northern

KwaZulu a ‘paroxysm of Zulu jingoism with mass, sometimes enforced, recruitment

into Inkatha’ (Webster 1991:248). After the Land Deal had failed more and more

6
people in Ingwavuma denied a Thonga heritage and a relation to people north of the

border and instead openly identified themselves as Zulu (Webster 1991:248).

The war in Mozambique came to an end in 1992. Two years later the African

National Congress came to power in South Africa. This ushered in a new era in the

relationship between South Africa and Mozambique. In this new era the borderland

milieu changed from alienated to co-existent and even integrated (Martinez 1998:6-

10). Military control of the border was relaxed and contact across and along the

borderline was admitted and even encouraged. However, the post-1994 Mozambique/

South Africa border no longer separates a unified political community. Instead it has

become a meeting point between two groups who acknowledge and even emphasise

the differences between them. The northern borderland is inhabited by displaced

refugees and demilitarised soldiers comprised of a multitude of ethnic groups who

claim no relation to the land or its original ancestors (McGregor 1997: 5, 10). South

of the border people live who deny any ties with their Thonga past or Mozambican

relatives. In between these groups are those who do in fact identify with relatives

across the border and who still swear allegiance to the Mabudu-Tembe chiefs.

Representatives from all these diverse groups meet at the border market. At this

market a drama of social and cultural interaction unfolds. The market is a place

where imposed boundaries dissolve as economic necessity forces social interaction.

Puza: The Market on the Border

There are three border markets along the southern Mozambique/ South Africa border.

They are fairly similar, but the only one patrolled by the South African Police and

South African National Defence Force is situated at a place called Puza. For various

7
reasons, including its size and frequency, this is the most remarkable border-market

and the discussion in this article deals mainly with the activities at Puza (see Figure 1)

The stalls operated by women vendors at the border market all sell the same

articles, neatly displayed in and around a cooler box (see Figure 2). Some even hang

small packets of potato chips on the border fence using it as a display for their goods.

With few exceptions, vendors buy all goods in shops at Manguzi4 and re-package it

4
A small village removed some ten kilometres from the border.

8
for sale at the market. For instance, vendors would buy a 30kg bag of maize meal and

then re-package it into smaller bags that are sold for R2 each.

The market at Puza takes place on Wednesdays and Saturdays. The first

people start to arrive at around eight o’clock in the morning and the market only

closes down at around six o’clock at night. The vendors at the market who come

from South Africa are predominantly women. In general these vendors sell processed

goods, while vendors from Mozambique, both male and female, sell unprocessed

goods. The South African vendors set up their little stalls inside no-man’s land along

9
the Mozambican side of the border fence (see Figure 3). There are no stalls on the

South African side of the border. Here all the space is taken up by transport vehicles,

parked in a straight line all along the border fence.

In twenty-five visits to Puza market I have drawn up the following inventory

of articles sold by this group of vendors. These goods are: fruit (apples, mangoes,

peanuts), vegetables (beans, coconuts, potatoes, sweet potatoes), bottled beer (Castle

and Black Label), bread, clothes (new and second-hand), cooking oil, cold drinks

10
(mostly Coca Cola, Fanta and Schweppes), jewellery (earrings, bracelets, necklaces),

ladies cosmetics (face cream, soap, make-up), home brewed amahewu (a flavoured

drink made with maize), maize meal, sugar, potato chips, candy, rice, salt, soup, tea,

cell phone air-time and starter packs, ‘fats’ (similar to vetkoek, a ball of dough deep-

fried in cooking-oil), coffee, washing powder and Drostyhof wine by the glass.

The South African vendors live in the areas immediately surrounding the

border- a place called KwaMshudu. Although at first sight it would appear that they

sell their processed goods to people from Mozambique who do not have access to

shops, their customers are predominantly South African. As in Mozambique, there

are no shops in KwaMshudu or in its vicinity. The border market brings the shops to

the people of the borderland on both sides of the spatial divide. A survey I conducted

on both sides of the international border shows that eighty-seven of 100 interviewees

in KwaMshudu regularly attend the market, as do all of the 100 interviewees on the

Mozambican side.

The use of public telephones at the market shows how the market caters for

consumers. The phone is run from a car battery and cost much less than normal cell

phone rates – only sixty-five cents per unit that lasts about three minutes. People

from both sides of the border make use of the phone, although the majority of the

clients are from South Africa. The public phone links into the MTN network and

makes communication across the border much easier. One can get a signal from South

African cell phone networks as far north as Zitundo. The Mozambican network only

covers Maputo and its immediate vicinity. People in the Mozambican part of the

borderland who own cell phones locked onto the South African networks can buy

‘starter-packs’ and ‘air-time’ at Puza. Most people, however, do not have the money

and make use of the public phone that comes to the area twice a week.

11
The market offers many other services. On the South African side of the

border is a barber and a mechanic, while on the Mozambican side of the border there

is a doctor, a traditional healer, a church and two ‘restaurants’.

The mechanic at the border market opened shop very recently. He makes

money from servicing cars, panel beating and selling petrol to Mozambican transport

drivers (while I was conducting research petrol in Mozambique was almost R2 more

expensive per litre than in South Africa). The barber only visits the border on

Saturdays. During the rest of the week he has a small stall in Manguzi where he can

make more money. A regular haircut costs R10, while his speciality, the Afghanistan,

costs R13.

Many people of KwaMshudu told me that they visited the border-market

specifically to consult the doctor. I expected him to be a traditional healer or diviner

since people told me about his special healing powers, especially when it comes to

backaches and pains. I was thus surprised to discover the doctor was a mulatto5 who

had qualified as a physician in Mozambique. The doctor works from a small reed

consultation office on the Mozambican side of the border. At any one time there is

usually a queue of at least 15 people waiting to see him. The doctor uses no special

divination techniques and does not consult any supernatural powers. He simply

examines his patients, diagnoses them and gives them their medication. A

consultation with medication costs R10. This is one of the reasons why the doctor is

so popular. There is a clinic in KwaMshudu that serves people on both sides of the

border, but treatment seldom costs only R10. It is also more expensive to travel to the

clinic than to the border-market, and for that reason informants preferred to consult

the doctor at the border.

5
Person of mixed origin.

12
South African women run the two ‘restaurants’ at the border, yet they are

supplied by products coming from Mozambique, namely bush meat and fish. The

women buy fish and bush meat from the Mozambican fishermen and hunters, cook it

and sell it to people who have visited the market.

The bush meat sold at the restaurant is cooked with onions and potatoes and

served with rice or maize meal. There is no shortage of bush meat at the market of

Puza. The ‘butchery’ is out of sight from the South African side of the border. It is

located behind palm trees across the border. Informants explained that although there

are no police or soldiers on the Mozambican side, there are conservation officers at

the border market and they therefore hide the meat from the public eye. Conservation

officers are aware of the restaurants, but prefer it if the meat is kept where they cant

see it. The majority of the game sold is small antelope like duiker, suni and impala,

while warthog, cane rat and monkey are also occasionally sold. Although the meat is

sold in pieces of varying sizes, one can purchase an entire suni carcass for R50. Most

of the animals are caught in the areas surrounding the Maputo Elephant Reserve,

while some of it is caught in forest areas around the market (See Pillinger 2004).

The fish arrives at the market in ‘truckloads’ from Lake Piti and from other

estuaries and rivers in Mozambique. Women eagerly await the trucks and rush with

huge 20-30 litre buckets to purchase the best fish. The fishermen can hardly keep up

with the demands of the shouting women crowding the trucks. Women dry and sell

the fish at the market, though some fish is also sold at Manguzi. Women coat the fish

and deep-fry it. Locals refer to this as ‘Kentucky’ Fish. The fish is very oily and is

usually served with peri-peri (chilli) sauce and pao (Portuguese bread). The peri-peri

sauce and pao are the only truly Portuguese products that I have ever seen at the

market. It is very difficult to get hold of pao since most of it is usually sold the

13
moment it reaches the market. One informant, an old man whom had fled the war in

Mozambique and settled in South Africa, told me that, although he likes ‘SPAR

bread’ (store bought white bread), he always prefers pao. Michael, my translator who

grew up in Maputo, told me that pao reminds him of home. After every visit of ours

to the market he would take back as much pao as he could find on the market.

Peberdy and Crush (2001:118) also found that Mozambican bread was a major trade

article carried by cross-border traders from Maputo via Ressano Garcia (Komatipoort)

to South Africa. Peberdy (2000:7) writes that the cross-border traders transport other

Mozambican products like capulanas (a traditional cloth), vegetables that are

unavailable in South Africa and nuts, such as cashews.

One of the major products of the Puza market is undiluted palm wine or

injemane, a hallmark of this area6 (See Cunningham 1985:108 and Tyburski and Van

Aarde 2004: 133-141). Palm wine tappers sell the wine for resale to those who

frequent the market. The palm-wine is then transported to Manguzi and other areas

outside of the palm-belt zone. Those who sell the palm wine are from both sides of

the border. Palm wine not transported to Manguzi from Puza is drunk locally under

the trees, especially later in the afternoon when a lot of people have gathered at the

market.

Apart from the easily observable economic opportunities the border market

creates for borderland residents, there is a range of other spin-offs associated with the

border market. These include opportunities for taxi drivers who transport people to

and from the market, and also for sex workers who befriend and live with the soldiers

who patrol the market.

6
Puza literally means to drink alcohol, in this case palm wine.

14
Transport to and from the market is a lucrative business. On both the

Mozambican and South African side people and their goods are transported to the

market. Between five and fifteen vans (called bakkies) are usually parked in a long

row on the South African side of the border, and another eight vans with South

African number plates on the Mozambican side. In Mozambique it costs 20 000M

(R20) to get from Zitundo to the border (about fifteen kilometres). Prices are

comparable on the South African side of the border. A single trip by van from Puza

to Manguzi costs R13 for a local (borderlander) and R30 for an outsider (a person

from northern Mozambique or another country trying to enter South Africa illegally).

The rules of the transportation business are quite simple. The moment there are two

people in front of the pick-up and four people on the back the truck has to leave so

that the next one can be loaded.

The border and the border markets also create opportunities for the oldest

profession in the world. As Donnan and Wilson (1999:82) state ‘border zones have

been widely reported as providing opportunities for illicit sex.’ At any place in the

world where sailors or soldiers are stationed for a considerable length of time

prostitution seems to thrive. ‘Vice’, Martinez (1988:11) remarks, ‘is usually found in

large doses in border areas and ports throughout the world.’ Because of the border

market at Puza and the crossings taking place there, permanent army bases have been

instituted there on both sides of the border. On the South African side each battalion

stays in the area for three months at a time. The Mozambican soldier I met there had

been stationed there for three years.

Whilst none of the women on the borderland can be described as ‘prostitutes’,

many women engage in ‘survival sex’ by becoming girlfriends to the soldiers in

exchange for gifts. Gifts are usually food or clothes, but sometimes it is money. The

15
women say it is not prostitution because they don’t just offer a sexual service in

exchange for money. Instead they allow soldiers to ‘fall in love’ with them for the

period the soldiers are stationed there in exchange for the gifts. The women see the

relationships as real loving relationships, although they understand that it is only

temporarily. There is also an aura of monogamy. Should a woman accept the

proposal of a particular soldier, she will be off limits to other men for as long as she

‘dates’ the soldier. Once the soldier leaves the area, the woman will be eligible for

another ‘relationship’. Sometimes when soldiers arrive at the borderland they have

already learnt from workers employed in the area and by other companies which

women make ‘good girlfriends’. Women who are willing to become ‘girlfriends’ for

the soldiers are usually widows with families to support. Lyttleton and Amarapibal

(2002:50) describe a similar situation along the Tai/Lao border where sexual

interaction no longer takes the form of prostitution or brothel-type sex.

Girlfriends do not just perform sexual favours, but also provide soldiers with

the ‘comforts of home’ (Standing 1992:477), such as cooking for them and cleaning

their quarters. Grace Tembe is from KwaMshudu, but works for soldiers on the

Mozambican side of the border. She says she acts as a domestic worker for the men

and is paid with food and gifts. Her proximity to the border affords her a job

opportunity, which is different from that of the ‘girlfriends’ who play the complete

roles of ‘wives’ to the soldiers while they are there. The women say that many of the

soldiers are married men and that they are merely looking after them while they are

stationed in the area.

16
Discussion: Border Markets and the Collapse of Social Boundaries

The markets on the border between KwaZulu-Natal and Mozambique do not merely

serve economic needs. They also provide entertainment to the people in the

borderland, serve as legal crossing points and are meeting places for relatives and

friends from both sides of the border. Through the establishment of contact between

people on both sides of the border, and through the flow of goods, people and ideas

across the border, the markets contribute to the breakdown of social boundaries within

the borderland.

A Survey conducted at Puza (Mozambican side of the border market) and

KwaMshudu (South African side of the border market) clearly illustrates the diverse

functions of the market. Out of one hundred respondents on the South African side of

the border twenty-nine said that they visit the market to sell goods, twenty-four visit

the market to purchase goods, eighteen to visit relatives, and seventeen to ‘see what

things people are trading.’ Seven South African respondents merely went to the

market to enjoy the day, three to visit friends and two to consult the doctor. On the

Mozambican side of the border, eighty-seven interviewees said that they go to the

market to sell something, six to visit relatives, three to buy things and two go there

merely to enjoy the day.

Although engaging in trade is clearly the predominant reason for visiting the

market, people also visit the market for other reasons. A different question in the

survey asked interviewees how they communicate with their relatives across the

border. To this question twenty-six per cent of interviewees in KwaMshudu with

relatives in Mozambique and thirteen per cent of interviewees in Puza with relatives

in South Africa answered that they meet at the border market (see Figure 4).

17
Market days are major social events in the borderland. Not only do people get

to meet with friends and family, the market also provides entertainment. There are

very few other forms of social entertainment in the borderland. People usually plough

their fields, collect water and firewood, gather wild fruits, hunt animals or tap palm

wine. All these are subsistence activities that take up most of their time. The border

market provides an escape. It affords women the opportunity of sitting next to each

other and to converse while they sell their products. As in the case of pension

markets and markets selling curios to tourists, women do not compete with each other

18
in terms of the prices and variety of the articles they sell. The absence of competition

between them gives them the opportunity to sit and chat freely under the shade trees

at the market. Similarly, the border markets give men a chance to drink beer and eat

inyama (bush meat) while they sit in a round circle on wooden benches under the

trees. It is not only people with relatives across the border who congregates at the

border markets to enjoy the day. Others also get together and converse. Hann and

Beller-Hann (1998:249) also show how the informal markets that developed along the

Turkish/Georgian border after the break-up of the Soviet Union serve as sources of

entertainment. These cross-border markets ‘provided an occasion to go out and

socialise (gezmek)… For all concerned the “Russian market” (Rus pazari)… was a

source of fun and entertainment (Hann & Beller-Hann 1998:249).

The border market is also an important crossing point for locals. On market

days people are allowed to cross the border. On other days border crossing is illegal

and transgressors are liable to be arrested by the police. Five or six soldiers usually

patrol the border market on motorbikes. Sometimes they abuse their power and

demand money from the locals who want to cross, but most of the times they allow

them to go freely. In this way the very existence of the border market enables local

people to cross the border at other points than the official border post. The border

market is thus, in a sense, also a temporary border post.

The border markets enable people from both sides of the international

borderland to trade and also to communicate with one another. This movement of

people, goods and ideas across the border encourages the development of a common

borderland culture and identity. In order to engage in trade people need to understand

one another. For this reason Zulu is the lingua franca of the borderland. There is a

long history of using a foreign language for purposes of trade. In fact, Tembe-Thonga

19
people first learnt isiZulu to trade with their more numerous Zulu-speaking

neighbours. According to Felgate (1982:10) and Webster (1991) the Tembe-Thonga

have subsequently also embraced a Zulu identity to facilitate their employment as

migrant labourers to South Africa’s industrial cities. Because of the contacts the

border markets allow and because of the exchange of goods across the border,

divisions between the people on either sides of the border become blurred.

Border markets contribute to the breakdown of social boundaries by supplying

goods to shops in Mozambique. Tuck-shop and informal stall owners in southern

Mozambique use the border market at Puza as the main source for obtaining their

stock. The resulting situation is that one can only find South African products in this

far southern part of Mozambique. Apart from the Portuguese shop owner at Ponta do

Ouro and the tourist resorts along the beach, no small shops close to the border stock

Mozambican products. In the small shops along the border in Mozambique it’s all

Castle Lager, Sasko bread, Omo Washing powder, Klipdrift brandy, Lucky Star

Pilchards and Iwisa maize meal.

The disappearance of the Mozambican beer, Dois M (Two M) – that was

named after the French President, Marshall MacMahon, who decided the position of

the southern Mozambique/ South Africa border (see above)- is symbolic of the

breakdown of the boundaries that separate people on both sides of the borderland. In

the borderland Dois M can only be bought at the tourist destinations of Ponta do Ouro,

Ponta Malongane and Ponta Mamoli. Even in these places it is impossible to find

Dois M in drinking houses and pubs frequented by local people. The local shops in

the tourists’ destinations are stocked directly from Manguzi. Pinto, owner of Pinto’s

Place, the main local hangout in Ponta do Ouro, travels to Manguzi weekly to buy

alcohol at the Metro Cash and Carry. Other small shop owners in the borderland rely

20
on transport drivers at the border markets to obtain their supplies. They usually rent

an entire van for R100 to Manguzi and back. They predominantly buy the ‘Great

South African Beer’, Castle Lager, sold in 750ml bottles or quarts. The existence of

the border markets have in this way led to the disappearance of the beer that

symbolised and glorified the division between South Africa and Mozambique.

This example does not only illustrate the disappearance of the divisions that

exists in the borderland, but also the domination and hegemony of South Africa in the

borderland. The ‘Great South African Beer’ has replaced the salutations to

Mozambican culture. It is symbolic of local people’s perceptions about themselves

and the people across the border. All the people in the borderland do not share the

unity in identity and culture that the border markets foster. Informants on the

Mozambican side complain consistently about the arrogance of South Africans. When

asked about people on the Mozambican side of the border informants in South Africa

explain that they are poor, uneducated, dirty and full of diseases. These sentiments

are not shared by everyone in the borderland, but are widespread.

The border market is a place where the traditional (chintu) meets the modern

(chilungu) and where both flow, with their attached values across the spatial divide.

Although most of the products found at the border markets are South African, many

of the products are also foreign and new to people on the South African side of the

borderland. The processed foods and bottled beers did not originate in northern

KwaZulu-Natal. Even the neatly packaged maize meal and sugar are products from

the cities of South Africa’s political economy. People from Mozambique go to the

border markets to purchase modern (chilungu) products, like tinned pilchards, corned

beef and bottled beer. In a similar way, people from South Africa go to the border

markets to get fresh fish, bush meat and palm wine. For borderland residents fish,

21
bush meat and palm wine are markers of ‘tradition’ and ‘culture’ (Webster 1991).

These products have become extremely scarce in South Africa. The border-markets

are places where people can procure these ‘cultural’ products.

In concurrence with the argument that Mozambique is perceived to be more

traditional and South Africa more modern, Rodgers (2002) notes that, ‘the historical

construction of the Mozambique-South Africa border landscape reveals

“Mozambique” as a place of origins of the “Machangana people” (including both

South Africans and Mozambicans) and as place of “home” (kaya), “tradition” (xintu),

“nature” (ntumbuluku) and socially productive labour (tirha). South Africa on the

other hand emerges in the historical narratives as a “place of whites” (xilungu) and

wage labour (tirha) and was experienced as eroding or contaminating of the core

values associated with Mozambique’ (p.104). Because Mozambique is a more

‘traditional’ place it is perceived to be symbolically purer and culturally superior to

South Africa (Rodgers 2002:169 and 260).

The border markets on the southern Mozambique-South Africa border fulfil a

similar function to the cross-border traders described by MacGaffey and Bazenguissa-

Ganga (2000:61-63) who sell African products to Congolese in Paris. Their products

include manioc, maize meal and other types of food and drink, beauty products,

clothes, compact disks and videos. As is discussed above, the supply of traditional

products, like bread, cashews and cloths from Mozambique to South Africa was also

noted by Peberdy and Crush (2001:118).

These products, or commodities are important markers of identity in the

borderland. Commodities, as Kopytoff has remarked ‘must be not only produced

materially as things, but also culturally marked as being a certain kind of thing

(1986:64).’ Commodities are culturally constructed and endowed with culturally

22
specific meanings. Consumers buy goods within a specific cultural framework

(MacGaffey & Bazenguissa-Ganga 2000:59). Goods are used to ‘create cultural

categories and principles, cultivate ideas, create and sustain lifestyles, construct

notions of self, and create (and survive) social change. Consumption is thoroughly

cultural in character (McCraken 1988:xi). Mozambican bread is not only popular at

the market because it tastes better than bread available in stores in South Africa, but

because when people eat the bread they reassert their identity as Mozambicans, as

people with ties across the border. Similarly, palm wine reasserts a Thonga identity in

the face of Zulu ethnic domination in northern KwaZulu-Natal. Drinking palm wine

and eating fish, the cultural practises of Maputaland (Thongaland) before Zulu

domination, ties the people of the borderland in unity and marks the differences

between them and the other people living in KwaZulu-Natal. At the border-market

people can celebrate this shared identity, which has long been fragmented and

suppressed. In this way the border markets play a role in breaking down social

boundaries between people on opposite sides of the borderland.

23
References

Asiwaju, A. I. 1985. ‘The conceptual framework.’ In A. I. Asiwaju (ed) Partitioned Africans:

Ethnic Relations Across Africa’s International Boundaries, 1884-1984. Lagos:

University of Lagos Press, 1-18.

Bulpin, T.V. 1969. Natal and the Zulu country. Cape Town: Books of Africa.

Cunningham, A. B. 1985. The Resource Value of Indigenous Plants to Rural People in a Low

Agricultural Potential Area, PhD thesis, Department of Botany, University of Cape

Town.

Dominy, G.A. 1986. ‘The Ingwavuma dispute revisited: African trade route and European

buffer zone.’ Kleio XVIII, 71-92.

Donnan, H. and T.M. Wilson. 1999. Borders: Frontiers of Identity, Nation and State. Oxford:

Berg.

Englund, H. 2002. From War to Peace on the Mozambique-Malawi Borderland. Edinburgh:

Edinburgh University Press.

Felgate, W. S. 1982. The Tembe Thonga of Natal and Mozambique: An Ecological Approach.

Occasional Publications Number 1. Department of African Studies. University of

Natal, Durban.

Hann, C. and I. Beller-Hann. 1998. ‘Markets, morality and modernity in north-east Turkey.’

In T.M. Wilson and H. Donnan (eds.) Border Identities. Nation and State at

International Frontiers. Cambridge: Cambridge University Press, 237-262.

Harries, P. 1983. ‘History, ethnicity and the Ingwavuma land deal: the Zulu northern frontier

in the nineteenth century.’ Journal of Natal and Zulu History, VI, 1-27.

Harries, P. 1994. Work, Culture and Identity. Migrant Laborers in Mozambique and South

Africa, c. 1860-1910. Johannesburg: Witwatersrand University Press.

24
Junod, H.A. 1962. The Life of a South Africa Tribe. New York University Books Inc.

Kopytoff, I. 1986. ‘The cultural biography of things: commoditization as process.’ In A.

Appadurai (ed) The Social Life of Things. Commodities in Cultural Perspective.

Cambridge: Cambridge University, 64-94.

Lyttleton, C. and Amarapibal, A. 2002. ‘Sister cities and easy passage: HIV, mobility and

economics of desire in a Thai/Lao border zone.’ Social Science and Medicine, 54, 505-

518.

MacGaffey, J. and R. Bazenguissa-Ganga. 2000. Congo-Paris. Transnational Traders on the

Margins of the Law. London: Villiers Publications.

Magaia, L. 1988. Dumba Nengue: Run for Your Life. Peasant Tales of Tragedy in

Mozambique. New Jersey: Africa World Press.

McCraken, G. 1988. Culture and Consumption. New Approaches to the Symbolic Character

of Consumer Goods and Activities. Bloomington: Indiana University.

McGregor, J. 1994. ‘People without fathers: Mozambicans in Swaziland 1888-1993.’ Journal

of Southern African Studies, 20 (4), 545-568.

McGregor, J. 1997. Staking Their Claims: Land Disputes in Southern Mozambique. LTC

Paper 158. Land Tenure Centre, University of Wisconsin-Madison, January 1997.

Makanjee, V. 1989. ‘Maputaland: the neglected territory.’ Indicator Southern Africa, 6 (1/2),

70-72.

Mamdani, M. 1996. Citizen and Subject. Contemporary Africa and the legacy of Colonialism.

Princeton: Princeton University Press.

Martinez, O. J. 1988. Troublesome Border. Tucson: University of Arizona.

Martinez, O. J. 1998. Border People: Life and Society in the US/ Mexico Borderlands.

Tucson: University of Arizona.

25
Newitt, M. 2002. ‘Mozambique.’ In P.Chabal with D. Birmingham, J. Forrest, M. Newitt, G.

Seibert and E.S. Andrade (eds.) A History of Postcolonial Lusophone Africa. London:

Hurst & Company, 185-235.

Nordstrom, C. 1997. A Different Kind of War Story. Philadelphia: University of

Pennsylvania.

Omer-Cooper, J.D. 1994. History of Southern Africa. London: Currey.

Peberdy, S. 2000. ‘Mobile entrepreneurship: informal sector cross-border trade and street

trade in South Africa.’ Development Southern Africa, 17 (2), 201-220.

Peberdy, S. and J. Crush 2001. ‘Invisible trade, invisible travellers: the Maputo Corridor

Spatial Development Initiative and informal cross-border trading.’ The South African

Geographical Journal, 83 (2), 115-123.

Pillinger, S. D. 2004. The Illicit Bush Meat Trade (Northern KwaZulu-Natal). Unpublished

Report. Pietermaritzburg: Ezemvelo KwaZulu-Natal Wildlife.

Rodgers, G. E. 1996. Place to Suffer: An Anthropological Study of Aid to Mozambican

Refugees in a south African Settlement. M.A., Department of Social Anthropology,

University of the Witwatersrand.

Rodgers, G. E. 2002. When Refugees Don’t Go Home: Post-War Mozambican Settlement

Across the Border With South Africa. Ph.D., Department of Social Anthropology,

University of the Witwatersrand.

Smith, K. & Nöthling, F.J. 1993. North of the Limpopo. Africa since 1800. Pretoria:

University of South Africa.

South African Institute of Race Relations (SAIRR) 1985. Race Relations Survey.

Johannesburg: SAIRR.

Standing, H. 1992. ‘Aids: conceptual and methodological issues in researching sexual

behaviour in sub-Saharan Africa.’ Social Science and Medicine, 34 (5), 475-483.

26
Tomlinson, F.R. (Chairman), and Committee members: Bekker, J.C., Wiehahn, N.E.,

Hanekom, C., Wessels, J.J., Bothma, C.V., Preller, J.F. and Woerner, K. 1982.

‘Verslag van die Kommitee van Deskundiges oor die Etniese en Historiese

Verbintennise van die Inwoners van Ingwavuma.’

Torres, J. L. R. 1980. ‘The Amathonga people of Maputaland with special reference to the

people of the Pongola floodplain area.’ In M. N. Bruton and K. H. Cooper (eds.)

Studies on the Ecology of Maputaland. Cape Town: Cape and Transvaal Printers.

Tyburski, M and Van Aarde, R. 2004. ‘The consequences of palm beer production for life

history variables of the lala palm in Maputaland.’ In R. Van Aarde and T. Jackson

(eds.) Restoration of the Tembe-Futi-Maputo Coastal Plains Elephant Population.

Appendices to final report submitted to the Peace Parks Foundation. University of

Pretoria: Conservation Ecology Research Unit, 133-141.

Van Wyk, J. J. 1983. ‘ Ingwavuma – ‘n Etno-historiese oorsig.’ Journal of Racial Affairs, 34

(2), 54-64.

Webster, D.J. 1986. ‘Tembe-Thonga kinship: the marriage of Anthropology and History.’

Cahiers d’etudes africaines, 104, 611-632.

Webb, C. and J.B. Wright (eds.) 1979. The James Stuart Archive of Recorded Oral Evidence

Relating to the History of the Zulu and Neighbouring Peoples. Volume 2. University

of Natal (Pietermaritzburg) and Killie Cambell Africana Library (Durban).

Webster, D.J. 1991. ‘Abafazi baThonga bafihlakala. Ethnicity and Gender in a KwaZulu

border community.’ In A.D. Spiegel and P.A. Mcallister (eds.), Tradition and

transition in Southern Africa: Festschrift for Phillip and Iona Mayer. Johannesburg:

Witwatersrand University Press, 243-271.

West, H. 2001. ‘Sorcery of construction and socialist modernisation: ways of understanding

power in postcolonial Mozambique.’ American Ethnologist, 28 (1), 119-150.

27

You might also like