You are on page 1of 80

C O L L E Z I O N E 2 0 11

Da pi di 60 anni Fontana realizza con lacciaio forme e prodotti apprezzati in tutto il mondo. Lofficina di tecnica ed estetica Fontana riesce ad armonizzare tradizione e modernit, proponendo non semplici soluzioni di cottura ma un vero e proprio stile di vita. Anno dopo anno, Fontana ha creato i migliori forni a legna, il sogno di tutti gli appassionati di cucina. Fontana, un esempio di eccellenza nato nel segno della tradizione del grande artigianato italiano, fatto di cura estrema per i dettagli e ricerca di materiali solidi e nobili. Il nostro impegno verso il cliente: realizzare ognuno dei nostri prodotti avendo sempre lobiettivo di fornire uno strumento per raggiungere le pi alte performance in fatto di cottura e gastronomia.

For over sixty years Fontana has been creating with steel forms and products appreciated throughout the world. The technique and aesthetic laboratory Fontana manages to combine tradition and modernity, offering not just objects but a real lifestyle. Year after year, Fontana has been creating the best woodfired ovens, which are the dream of all food lovers. Fontana, an example of excellence born under the sign of great Italian craftmanships tradition, made of extreme care for details and search for solid and noble materials. Our engagement towards the customer is to create each of our products always having the goal of providing a useful tool to reach the highest performances as for cooking and gastronomy.

Perch un forno Fontana a combustione separata?


Why an indirect combustion oven?
PERCHE UN FORNO A COMBUSTIONE SEPARATA ? WHY AN INDIRECT COMBUSTION OVEN ?
Il forno a legna a combustione indiretta viene inventato da Giovanni Fontana 30 anni fa, con il chiaro obiettivo di creare una soluzione di cottura che evitasse le complessit del montaggio e dellutilizzo del forno tradizionale in refrattario ma sopratutto che assicurasse la possibilit di cuocere per molte ore di fila evitando la scomoda attivit del pre-riscaldamento del forno tipica dei forni tradizionali. The indirect combustion wood oven was invented 30 years ago by Giovanni Fontana, with the clear purpose of creating a cooking solution that avoided the installation and use difficulties typical of the traditional refractory oven, but above all that assured the possibility of cooking for many hours uninterruptedly, avoiding the inconvenience of pre-heating typical of traditional ovens.

RISULTATI DI COTTURA COOKING RESULTS


La cottura con il fuoco di legna d risultati insuperabili in termini di perfetta cottura delle pietanze, fragranza dei cibi e estrema riduzione dei grassi grazie allelevato potere calorico sprigionato. Cooking with wood fire guarantees unbeatable results in terms of perfect cooking of food, fragrance and a strong fat reduction, thanks to the high caloric power generated.

4 4

ECONOMICITA CONSUMO DI LEGNA LIMITATO ECONOMY - LIMITED WOOD CONSUMPTION


Sono sufficenti solamente 4 kg di legna per effettuare cotture fino a 4 tipi di pietanze differenti. I tradizionali forni a legna in refrattario richiedono per la stessa performance fino a cinque volte di pi. I forni domestici a gas o elettrici richiedono una spesa in energia superiore di oltre 10 volte. Only 4 kg wood are required to cook up to 4 different types of food. Traditional refractory wood ovens, in order to join the same performance, need at least 5 times wood. Gas or electric domestic ovens cost at least 10 times more in energy consumption..

PIZZA PARTY PIZZA PARTY


Fontana lunico forno a fuoco indiretto in grado di garantire risultati eccellenti nella cottura della vera pizza napoletana su refrattario. Fontana is the only indirect fire oven that can guarantee excellent results in the cooking on refractory plate of the true Neapolitan pizza.

55

Perch un forno Fontana ?


Why a Fontana oven?
VOLTA ROTONDA COOKING CHAMBER WITH TRADITIONAL VAULT SHAPE
Fontana lunica azienda del settore a proporre la parte superiore della camera di cottura con la tradizionale forma arrotondata a volta: questa soluzione, pi costosa rispetto alle soluzioni piatte delle aziende concorrenti permette di ottenere una distribuzione ottimale e uniforme del calore (nessuna necessit di girare i cibi durante la cottura), nessuna necessit di manutenzione e minori emissioni nellatmosfera in quanto qualsiasi residuo della combustione, non potendosi depositare sul tetto arrotondato, ritorna nella camera di combustione venedo incenerito definitivamente. Fontana is the only company in its field to propose the cooking chamber with the traditional rounded vault shape: this solution, although more expensive than the flat chambers of competitors, allows an optimal and more uniform heat distribution (no need to turn the dishes during the cooking), no need for maintenance and lower emissions in the atmosphere, since any combustion residue, unable to settle on the rounded roof, returns into the combustion chamber, being definitely incinerated.

FUOCO TOTALE TOTAL FIRE


Grazie alla particolare struttura, durante la combustione la fiamma sale nei canali laterali del forno avvolgendo la camera di cottura nella sua totalit, garantendo una eccezionale omogeneit di calore, a differenza di altri prodotti che utlizzano camere di combustione parzialmente chiuse ai lati e che scaldano la camera di cottura solo dal basso. Thanks to its peculiar structure, during the combustion the flame rises in the side channels of the oven, wrapping the whole cooking chamber and ensuring an exceptional heat uniformity, unlike other products that use combustion chambers partially closed at the sides, and heat the cooking chamber only from below.

COMBI CUCINA COMBI COOKING


Il sistema della doppia ventilazione aspira e spinge i vapori, contenenti aromi e grassi, lateralmente verso superfici roventi, ovvero i fianchi in refrattario, che li eliminano, consentendo la cottura di diverse pietanze contemporaneamente (pesce, verdure, pasta) senza miscelare gli aromi The double ventilation system sucks up and pushes the vapours, containing smells and fats, sideways towards hot surfaces, the refractory sides, that eliminate them, allowing the cooking of different dishes at the same time (like fish, vegetables, pasta), without mixing aromas.

STRUTTURA SUPER RINFORZATA HEAVY WEIGHT STRUCTURE


Il peso n lindice pi evidente, infatti il forno Fontana sempre il pi pesante nella sua categoria. Questo argomento molto importante perch condiziona laffidabilit alle alte temperature e la durata nel tempo. Va evidenziata la struttura di acciaio inox interna di 3 mm di spessore e gli sportelli in fusione di ghisa (linea Platino) Weight is an important index of quality, in fact the Fontana oven is always the heaviest in its class. This argument influences the reliability of the product at high temperatures and its long lasting. The heart of the product is made of stainless steel 3 mm thick and the doors are made of cast iron (Platino Line).

Perch un forno Fontana ?


Why a Fontana oven?
MATERIALI MATERIALS
MATERIALI REFRATTARI ANCHE AI LATI E NON SOLO ALLA BASE: garantiscono una conservazione della temperatura pi a lungo, una migliore distribuzione del calore su tutta la lunghezza della camera di cottura, diminuendo il consumo di legna REFRACTORY MATERIALS SIDEWAYS AND NOT ONLY AT THE BASE: ensure a longer maintenance of the temperature, a better heat distribution along the entire lenght of the cooking chamber, reducing the wood consumption.

SISTEMA ANTIDEFORMAZIONE ANTIDEFORMATION SYSTEM


Ogni forno Fontana progettato per durare lungamente nel tempo: il forno saldato totalmente ermeticamente con uno speciale doppio passaggio che impedisce linfiltrazione di fumo nella camera di cottura. Inoltre cerniere in ottone e mattoni refrattari alla base del forno, sono alcuni fra gli accorgimenti tecnici che consentono questa prerogativa Each Fontana oven is designed to last for long time: the oven is completely hermetically sealed with a special double passage that prevents infiltration of smoke into the cooking chamber. Moreover, brass hinges and refractory bricks at the base of the oven are some of the technical devices which enable this antideformation property.

PULIZIA FACILE EASY CLEANING


I pannelli laterali e il posteriore della camera di cottura sono facilmente estraibili per consentire una perfetta pulizia anche in lavastoviglie. Inoltre, la particolare struttura del forno Fontana che permette di raggiungere temperature molto elevate, consente la distruzione del grasso facilitando la pulizia dello sporco pi ostinato

The side and back panels of the cooking chamber can be easily removed to allow a perfect cleaning even in the dishwasher. Furthermore, the peculiar structure of Fontana oven, enabling to reach very high temperatures, allows the destruction of fat, making easier to clean the persistent dirt.

CANNA FUMARIA IN ACCIAIO INOX DOTATA DI VALVOLA REGOLAZIONE USCITA FUMI STAINLESS STEEL CHIMNEY EQUIPPED WITH SMOKE-EXIT VALVE
La valvola permette, tramite la sua regolabilit, di conservare il calore molto pi a lungo, chiudendola una volta scaldato il forno e terminata la combustione. Lacciao inox garantisce al camino una durata eterna . The adjustable valve allows the preservation of heat for much longer, by closing it once the oven is heated and the combustion is completed. Stainless steel guarantees eternal lasting to the chimney.

Perch un forno Fontana ?


Why a Fontana oven?
VISTA SEMPRE PULITA SIGHT ALWAYS CLEAN
Il sistema degli sportelli a vetro ceramicato singolo di Fontana il massimo in fatto di facilit di pulizia (qualsiasi vetro doppio consente linfiltrazione dello sporco allinterno rendendo impossible la pulizia) e di sicurezza essendo esso stesso resistente fino a temperature di 800. The system of doors with single ceramic glass used by Fontana is the maximum in terms of ease of cleaning (any double glass allows the infiltration of dirt, making the cleaning impossible) and safety, being itself resistant to high temperatures, up to 800 C.

DOPPIA COMBUSTIONE DELLA LEGNA DOUBLE WOOD COMBUSTION


La griglia del bracere del forno Fontana progettata per ridurre al minimo le immissioni di polveri sottili nellambiente e per consentire il minor consumo di legna. The braziers grill of Fontana oven is designed to minimize the input of fine particles in the environment and allow a lower consumption of wood.

10

RICCA DOTAZIONE DI SERIE: ILLUMINAZIONE FULLY ACCESSORIZED


Il forno dotato di illuminazione interna e impianto di illuminazione a12 volt (trasformatore in dotazione); TERMOMETRO E CONTAMINUTI; PADELLE PER LA COTTURA; GRIGLIE SUI 3 LIVELLI; PIANI DI APPOGGIO LATERALE E FRONTALE; TIRANTINO PER RIAVVIO DELLA BRACE The oven is equipped with internal lighting and ventilation at 12 volts (transformer included); THERMOMETER AND TIMER; COOKING PANS; GRILLS ON THE 3 FLOORS; SIDE AND FRONT TOP; FIRE TOOL

CERTIFICAZIONE CERTIFICATION
Il forno Fontana certificato sencondo la pi recente normativa CE ed lunico forno da incasso sul mercato ad avere ottenuto la rigida normativa tedesca e svizzera per linstallazione allinterno della casa. Fontana oven is certified according to the latest CE standards and it is the unique built-in oven in the market to have the strict german and swiss homologation for the installation indoor.

11

Linea PLATINO
La Tradizione
Linea Platino la massima espressione in fatto di tradizione, dove i professionisti della cucina hanno unito le loro esperienze alla competenza dei tecnici Fontana per metterle al servizio della tecnologia e poter toccare livelli di performance mai raggiunti prima. PLATINUM LINE: THE TRADITION Platino Line is the highest expression in terms of tradition, a collection where professionals of kitchen have joined their experiences to the competence of Fontana technicians to put them at the service of technology and touch levels of performance never attained before.

12

13

tetto e pannelli laterali inox inox roof and side panels termometro e contaminuti thermometer and timer battiporta in acciaio inox doorstop in stainless steel piani appoggio centrale e laterale front and side worktops porta in ghisa cast iron door lamiera elettrozincata verniciata painted electrogalvanized sheet-iron

illuminazione e ventola lighting and fan

carrello utilizzabile come camera di lievitazione trolley usable as a leavening chamber

Gusto

forno da esterno / external oven


Forno dalla livrea in acciaio inox e acciaio verniciato antracite. Camera di cottura su 3 livelli di acciaio inox e piastre refrattarie, dotata di doppia ventilazione e illuminazione. Fornito completo di griglie, padelle di cottura, canna fumaria in acciaio inox, piani di appoggio laterale, frontale e ravviva brace. Dotato di termometro e contaminuti il forno montato su carrello per unampia trasportabilit. Oven with stainless steel and anthracite painted steel livery. Cooking chamber on 3 levels of stainless steel and refractory plates, with double ventilation and lighting. Supplied with grills, cooking pans, stainless steel chimney, side and front worktop and fire tool. Equipped with thermometer and timer, the oven is mounted on a trolley for a wide portability.

14

Gusto

15

tetto e pannelli laterali verniciati painted roof and side panels termometro e contaminuti thermometer and timer battiporta in acciaio inox doorstop in stainless steel piani appoggio centrale e laterale front and side worktops porta in ghisa cast iron door lamiera elettrozincata verniciata painted electrogalvanized sheet-iron

illuminazione e ventola lighting and fan

carrello utilizzabile come camera di lievitazione trolley usable as a leavening chamber

Rosso

forno da esterno / external oven


Con le stesse caratteristiche del forno GUSTO, ma con un carattere pi deciso grazie alla scelta cromatica del tetto e dello sportello di colore ROSSO. With the same specifications of the oven GUSTO, but with a stronger character, thanks to the chromatic choice of the RED for roof and trolley door.

16

Rosso

17

Gusto rosso combi


forno da esterno / external oven
Il regno di ogni appassionato di cucina si concretizza con i forni della linea COMBI, sia nella versione gusto che rosso. Al forno viene integrato un barbecue sul quale possiamo utilizzare la brace della carbonella. La presenza della cappa permette di gestire al meglio gli eventuali fumi di cottura e il cassetto sottostante il braciere ha la doppia funzione di generare una circolazione forzata daria che alimenta la brace e di facilitare la pulizia a fuoco spento. The dream of everyone has the passion for cooking becomes reality with the ovens of COMBI Line, either in the version gusto or rosso. The oven is integrated with a barbecue that can be used with charcoal. The presence of the chimney allows to better manage any fumes derived from cooking, and the tray below the brazier has the double function of generating a forced circulation of air that feeds the fire and facilitating cleaning once the fire is extinguished.

18

Gusto
combi

19

Linea ORO

La Forma The shape


Quando tradizione tecnica si unisce al gusto estetico contemporaneo nasce linea Oro; una famiglia di forni dalle linee pulite e moderne che racchiude lo stesso cuore della linea platino When technical tradition and contemporary aesthetic taste meet the result is the ORO-Line; a family of modern ovens with clean lines containing the same heart of Platino Line.

20

21

illuminazione e ventola lighting and fan

tetto e pannelli laterali in lamiera zincata painted electrogalvanized sheet-iron roof and side panels termometro e contaminuti thermometer and timer battiporta in acciaio inox doorstop in stainless steel lamiera elettrozincata verniciata painted electrogalvanized sheet-iron

piani appoggio centrale e laterale front and side worktops

carrello utilizzabile come camera di lievitazione trolley usable as a leavening chamber

Fiamma 80
Acciaio colore del rame e finitura dei fianchi laterali effetto mattoncini. Camera di cottura su 3 livelli di acciaio inox e piastre refrattarie, dotata di doppia ventilazione e illuminazione. Fornito completo di griglie, padelle di cottura, canna fumaria in acciaio inox, piani di appoggio laterale, frontale e ravviva brace. Dotato di termometro e contaminuti il forno montato su carrello per unampia trasportabilit. Copper coloured steel and sidewalls finishing with brick effect. Cooking chamber on 3 levels of stainless steel and refractory plates, with double ventilation and lighting. Supplied with grills, cooking pans, stainless steel chimney, side and front worktop and fire tool. Equipped with thermometer and timer, the oven is mounted on a trolley for a wide portability.

22

Fiamma 80

23

illuminazione e ventola lighting and fan

tetto e pannelli laterali inox inox roof and side panels termometro e contaminuti thermometer and timer

battiporta in acciaio inox doorstop in stainless steel

piani appoggio centrale e laterale front and side worktops

carrello utilizzabile come camera di lievitazione trolley usable as a leavening chamber

Divino 80
Il top della famiglia di forni ORO: Divino 80 struttura in acciaio inox e acciaio verniciato antracite. Top oven of the family ORO: Divino 80, structure in stainless steel and anthracite painted steel.

24

Divino 80

25

tetto e pannelli laterali verniciati illuminazione lighting painted roof and side panels

termometro thermometer battiporta in acciaio inox doorstop in stainless steel

lamiera elettrozincata verniciata painted electrogalvanized sheet-iron carrello utilizzabile come camera di lievitazione trolley usable as a leavening chamber

Small Est
Small est viene realizzato con lo stesso standard di tutti i forni Fontana: robustezza, materiali di prima scelta e montaggio rigorosamente artigianale. Le sue piccole dimensioni esterne, pur con unampia camera di cottura, lo rendono ideale per linstallazione in piccoli giardini, terrazze e balconi. La camera di cottura su 2 livelli di acciaio inox e piastre refrattarie, dotata di illuminazione. Fornito completo di griglie, padelle di cottura, canna fumaria in acciaio inox, e ravviva brace. Dotato di termometro il forno montato su carrello per unampia trasportabilit. Small Est is made with the same standard of all Fontana ovens: strength, top quality materials and strictly artisan assembly. Its small external dimensions, even though with a large cooking chamber, make it ideal for installation in small gardens, terraces and balconies. The cooking chamber, on 2 levels of stainless steel and refractory plates, is equipped with lighting. Supplied with grills, cooking pans, stainless steel chimney and fire tool. Equipped with thermometer, the oven is mounted on a trolley for a wide portability.

26

Small Est

27

Forni da Incasso
I forni da incasso, progettati per essere inseriti in strutture stabili, sia in interni che in esterni, consentono di trasformare larea riservata alla cucina in un ambiente unico sia dal punto di vista estetico che funzionale. I forni da incasso Fontana sono gli unici sul mercato europeo a godere delle severe certificazioni Tuv Germania e VKF Svizzera necessarie per linstallazione in ambienti domestici in tutta sicurezza. The built-in ovens, designed to be inserted into stable structures, both indoors and outdoors, allow to turn the area assigned to kitchen into a unique environment, both aesthetically and functionally. Fontana built-in ovens are the unique ovens in the european market to have the strict Tuev Germany and VKF Switzerland certifications, required for a safe installation indoor.

28

29

INC 100 V INC 80x54 V INC 80 V INC 57 V


Forni dalla linea tradizionale e classica, questa linea creata con il classico top a volta e i dispositivi di controllo montati sul frontale Ovens with traditional and classic aesthetics, this line is created with the classic vaulted top and control devices mounted on the front.

Forni da Incasso

INC 100 QV INC 80x54 QV INC 80 QV INC 57 QV


Il forno da incasso della linea quadro ha il vantaggio di semplificare le operazioni di rivestimento proprio grazie alla sua forma lineare The Quadro Line built-in oven has the advantage of simplifying the covering operations thanks to its linear shape.

30

INC 100 SV INC 80x54 SV INC 80 SV INC 57 SV


Il forno da incasso della linea SV si distingue per il top a volta e gli strumenti forniti in un kit separato, per consentire un rivestimento del forno maggiormente coprente The SV Line built-in oven distinguishes itself for the vaulted top and the control devices provided in a separate kit to allow a wider oven covering.

Cook
SMALL INC
Small inc rappresenta il forno con estetica maggiormente contemporanea ed in grado di adattarsi agli ambienti pi moderni Small Inc is the oven with the most contemporary aesthetics and manages to adapt itself to the most modern environments.

31

32

Cook

33

Uniko
Uniko nasce per soddisfare la continua richiesta da parte dei professionisti della cucina, alla ricerca di un forno a legna adatto alle loro esigenze, ma anche dei semplici appassionati delle ricette della tradizione come la porchetta italiana, il capretto greco, il lechal o il cordero intero della tradizione spagnola. Il forno uniko realizzato interamente in acciaio inox della migliore qualit, permettendo a questo prodotto di lavorare ai massimi livelli per molti anni. Uniko is designed to meet the growing demand, coming from cooking professionals searching for a wood-fired oven suitable for their needs, but also from simple lovers of traditional recipes like the italian porchetta, the greek kid, the entire lechal or cordero of the spanish tradition.

34

35

Uniko esterno
External Uniko
Forno a legna con sistema di cottura separata dalla brace. Camera di cottura in acciaio inox e refrattario su 3 livelli dotata di ventilazione e illuminazione. Fornito completo di griglie, padelle di cottura, canne fumarie in acciaio inox. Dotato di termometro e contaminuti il forno montato su carrello per unampia trasportabilit. Wood-fired oven with cooking system separate from combustion chamber. Cooking chamber in stainless steel and refractory plates on 3 levels, with ventilation and lighting. Supplied with grills, cooking pans and stainless steel chimneys. Equipped with thermometer and timer, the oven is mounted on a trolley for a wide portability.

36

La ricca e professionale dotazione di serie comprende anche il termometro e il contaminuti. Rich and professional series equipment also includes thermometer and timer.

Uniko
esterno

37

38

39

La ventilazione permette di ottenere una distribuzione del calore perfetta interna alla camera di cottura e contribuisce a rendere i cibi pi asciutti e croccanti. The ventilation allows to obtain a perfect heat distribution inside the cooking chamber and helps to make food crispier.

Uniko incasso
Built inUniko
Forno a legna con sistema di cottura separata dalla brace. Camera di cottura in acciaio inox e refrattario su 3 livelli dotata di ventilazione e illuminazione. Fornito completo di griglie, padelle di cottura, canne fumarie in acciaio inox. Dotato di termometro e contaminuti il forno montato su carrello per unampia trasportabilit. Wood-fired oven with cooking system separate from combustion chamber. Cooking chamber in stainless steel and refractory plates on 3 levels, with ventilation and lighting. Supplied with grills, cooking pans and stainless steel chimneys. Equipped with thermometer and timer, the oven is mounted on a trolley for a wide portability.

Il carrello dappoggio dotato di un vano chiuso ideale per essere utilizzato anche come camera di lievitazione The trolley is equipped with a closed space ideal to be used also as a leavening chamber.
40

Uniko
incasso

41

Barbecue a legna e carbone


Wood and charcoal Barbecues
Una linea di barbecue a legna e carbone di legna progettata per i professionisti ma dedicata ad un uso domestico. Realizzati con i migliori e pi robusti acciai, i barbecue Fontana sono prodotti per resistere alle pi elevate sollecitazioni in fatto di utilizzo ma anche di risultati di cottura. Griglie dotate di golose raccogli-grassi di cottura, braciere rivestito in pietra refrattaria per prolungare pi a lungo il potere calorico della brace, sistema di produzione della brace continuo, griglie di cottura separate per consentire di cucinare contemporaneamente pi pietanze differenti fra loro; sono alcuni degli argomenti funzionali maggiormente richiesti dagli utilizzatori e appassionati del barbecue. A line of wood and charcoal barbecues designed for professionals, but dedicated to domestic use. Made with the finest and strongest steels, Fontana barbecues are made to withstand the highest stresses in terms of use and cooking results. Grills equipped with dripping-pans to gather cooking fats, brazier coated in refractory stone to prolong the caloric power of the embers, continuous charcoal production system, separate cooking grids to allow simultaneous cooking of different kinds of food; these are only some of the functional arguments most required from users and lovers of barbecue.

TUTTI I BARBECUE DELLA COLLEZIONE FONTANA SONO FORNITI GIA MONTATI DALLAZIENDA PER OFFRIRE ALLUTILIZZATORE UN MAGGIORE COMFORT E SICUREZZA ALL THE BARBECUES OF FONTANA COLLECTION ARE SUPPLIED ASSEMBLED FROM THE COMPANY IN ORDER TO OFFER TO THE USER MORE COMFORT AND SAFETY

42

43

I piani di appoggio situati sul carrello sono un pratico aiuto nelle fasi di cottura. The supports located on the trolley are a practical help during the cooking.

Il braciere posizionato allinterno del focolare regolabile su pi altezze, questo per garantire la corretta vicinanza della brace ai cibi e permettere i pi alti risultati in fatto di cottura. The brazier, located inside the hearth, can be adjusted at different heights, in order to guarantee the ideal distance between embers and food and reach the highest results in terms of cooking.

Il barbecue dotato di cassetto raccogli cenere per una pi facile e pratica pulizia. The grill is equipped with ash box for a practical and easy cleaning.

Baltico
Grill aperto a carbone. La superficie di cottura di 60x40 cm (fino a 12 coperti). Il grill in acciaio inox ed montato su un carrello dotato di 4 ruote per la pi ampia trasportabilit. Open charcoal grill. The cooking surface is 60x40 cm (up to 12 places). The grill is made of stainless steel and is mounted on a 4 wheel trolley for a wide portability.

44

Baltico

45

Sistema fuoco ideale di gestione della combustione della brace: la valvola di presa daria regolabile e il camino di uscita fumi permettono di regolare lintensit del calore a seconda della pietanza da cuocere. Ideal fire system for the control of embers combustion: the adjustable air intake valve and the smoke-exit chimney enable to adjust the heat intensity depending on the dish to cook.

I piani di appoggio situati sul carrello sono un pratico aiuto nelle fasi di cottura. The supports located on the trolley are a practical help during the cooking. Il braciere posizionato allinterno del focolare regolabile su pi altezze, questo per garantire la corretta vicinanza della brace ai cibi e permettere i pi alti risultati in fatto di cottura. The brazier, located inside the hearth, can be adjusted at different heights, in order to guarantee the ideal distance between embers and food and reach the highest results in terms of cooking. Il barbecue dotato di cassetto raccogli cenere per una pi facile e pratica pulizia. The grill is equipped with ash box for a practial and easy cleaning.

Oceano
Grill a carbone. Il coperchio in dotazione permette di cuocere anche le grosse pezzature di carne e pesce. La superficie di cottura di 60x40 cm (fino a 12 coperti). Il grill in acciaio inox ed montato su un carrello dotato di 4 ruote per la pi ampia trasportabilit. Charcoal grill. The presence of the lid enables to cook big-sized meat and fish. The cooking surface is 60x40 cm (up to 12 places). The grill is made of stainless steel and is mounted on a 4 wheel trolley for a wide portability.
46

Oceano

47

Sistema fuoco ideale di gestione della combustione della brace: la valvola di presa daria regolabile e il camino di uscita fumi permettono di regolare lintensit del calore a seconda della pietanza da cuocere. Ideal fire system for the control of embers combustion: the adjustable air intake valve and the smoke-exit chimney enable to adjust the heat intensity depending on the dish to cook.

Il braciere posizionato allinterno del focolare regolabile su pi altezze, questo per garantire la corretta vicinanza della brace ai cibi e permettere i pi alti risultati in fatto di cottura. The brazier, located inside the hearth, can be adjusted at different heights, in order to guarantee the ideal distance between embers and food and reach the highest results in terms of cooking.

Il barbecue dotato di cassetto raccogli cenere per una pi facile e pratica pulizia. The grill is equipped with ash box for a practical and easy cleaning.

Oceano appoggio
Oceano disponibile anche nella versione da appoggio in strutture o cucine gi predisposte. Oceano is also available in the built-in version

48

Oceano

49

Indiano
Finalmente un barbecue a ridottissimo ingombro quando non viene utilizzato e che al tempo stesso garantisce una presenza estetica di valore in qualsiasi terrazza, patio o giardino. Funzionamento a carbone di legna e griglia ideale per la cottura fino a 10 coperti. Il grill viene realizzato in acciaio inox per la migliore durata allutilizzo e alle intemperie. Finally a barbecue with a minimum size when not used, and which guarantees, at the same time, a valuable aesthetic presence in any terrace, patio or garden. Charcoal working and grill ideal for the cooking up to 10 places. The grill is made of stainless steel for a better resistance to use and weather.
50

Indiano

51

Il braciere rivestito in pietra refrattaria permette di prolungare pi a lungo il potere calorico della brace e quindi di risparmiare la quantit di legna da utilizzare griglie di cottura in acciaio inox sono pi facili da pulire e il pratico sistema di golosa raccogli-grassi permette di evitare le sgradevoli fiammate generate dai grassi che cadono sulla brace incandescente The brazier coated in refractory stone allows the caloric power of the embers to be prolonged with a considerable saving in terms of wood consumption. The cooking grids in stainless steel are easier to clean and the practical system with dripping-pan to gather cooking fats helps to avoid unpleasant flames generated from fat falling on hot coals.

La smezzatura della griglia permette di poter realizzare la grigliata anche per un numero limitato di commensali senza dover ricorrere e sporcare tutto il barbecue. Inoltre questa soluzione da la possibilit di cucinare contemporaneamente pietanze che hanno temperature e tempi di cottura diverse, consentendo di poter arrivare a servire questi cibi nello stesso momento The division of the grid into two allows to prepare a grillade for a limited number of guests without having to use and mess the whole barbecue. Moreover, this solution makes it possible to cook simultaneously foods that have different temperatures and cooking times, allowing to serve these foods at the same time.

La trasportabilit del barbecue Fontana molto facile grazie al carrello dotato di 4 ruote di cui 2 pivottanti Fontana barbecue has a great portability, thanks to the trolley with 4 wheels, 2 of which pivoting.

Il doppio piano dappoggio laterale studiato per poter essere ripiegato dopo lutilizzo; quindi minori ingombri quando lo dobbiamo riporre The double lateral support is designed to be folded after use; so it takes less space when we have to store it.

Egeo 80/110
Grill aperto con braciere super-rinforzato e rivestimento in pietra refrattaria. Superfice di cottura: l 80x40 cm. e il 110 x 40 cm. La struttura in acciaio e inox con due comodi pianetti ripieghevoli e un carrello su 4 ruote per un ampia trasportabilit. Open grill with super-reinforced brazier and coating in refractory stone. Available in 80x40 cm. and 100 x 40 cm. of cooking surface. The structure is in steel and stainless steel with two practical folding worktops and a 4 wheel trolley for a wide portability.
52

Egeo

53

Il braciere porta legna, separato dagli spazi del barbecue riservati alla cottura, consente una combustione continua della legna e di conseguenza la possibilit di grigliare evitando le interruzioni della cottura legate allestinzione della brace dei classici grill a carbonella. Inoltre, tale tipo di braciere permette la cottura indiretta dei cibi come lo spiedo o la cottura verticale The wood-holder brazier, separate from the spaces of barbecue destined for cooking, allows a continuous wood combustion and, consequently, the possibility of grilling avoiding the interruptions due to the extinction of embers, as happens in the classic charcoal grills.

Il barbecue dotato di presa daria sul fondo del braciere e di pratico cassetto raccogli cenere; la presa daria consente di alimentare la combustione della brace, incrementando il potere calorico della stessa The barbecue is equipped with an air intake on the bottom of the brazier and with a practical ash box; the air intake enables to feed the embers combustion, increasing its caloric power.

La trasportabilit del barbecue Fontana molto facile grazie al carrello dotato di 4 ruote di cui 2 pivottanti Fontana barbecue has a great portability, thanks to the trolley with 4 wheels, 2 of which pivoting.

Il doppio piano dappoggio laterale studiato per poter essere ripiegato dopo lutilizzo; quindi minori ingombri quando lo dobbiamo riporre. The double lateral support is designed to be folded after use; so it takes less space when we have to store it.

Mediterraneo 80
Grill aperto con braciere super-rinforzato e rivestimento in pietra refrattaria. Superfice di cottura: 80x40 cm. La struttura in acciaio e inox con due comodi pianetti ripieghevoli e un carrello su 4 ruote per un ampia trasportabilit. Open grill with super-reinforced brazier and coating in refractory stone. Available in 80x40 cm. of cooking surface. The structure is in steel and stainless steel with two practical folding worktops and a 4 wheel trolley for a wide portability.
54

Mediterraneo

55

Il braciere rivestito in pietra refrattaria permette di prolungare pi a lungo il potere calorico della brace e quindi di risparmiare la quantit di legna da utilizzare. Le griglie di cottura in acciaio inox sono pi facili da pulire e il pratico sistema di golosa raccogli-grassi permette di evitare le sgradevoli fiammate generate dai grassi che cadono sulla brace incandescente The brazier coated in refractory stone allows the caloric power of the embers to be prolonged with a considerable saving in terms of wood consumption. The cooking grids in stainless steel are easier to clean and the practical system with dripping-pan to gather cooking fats helps to avoid unpleasant flames generated from fat falling on hot coals.

Il barbecue dotato di presa daria sul fondo del braciere e di pratico cassetto raccogli cenere; la presa daria consente di alimentare la combustione della brace, incrementando il potere calorico della stessa The barbecue is equipped with an air intake on the bottom of the brazier and with a practical ash box; the air intake enables to feed the embers combustion, increasing its caloric power.

Ionio 80/110
Barbecue dotato di cappa e camino aspira-fumi, disponibile nelle misure di cottura 80x40 cm e 110x40 cm. Struttura in acciaio e inox di grande spessore con pianetti e carrello. Barbecue equipped with smoke-extraction hood and chimney, available in two models with 80x40 cm and 110x40 cm. cooking surface. Structure in thick steel and stainless steel with side worktops and trolley.

56

Ionio

57

Terrazzi, zone comuni o condominiali, giardini di piccole dimensioni, aree con possibili limitazioni per il fumo o gli odori, perch rinunciare al piacere di una grigliata a regola darte? Fontana propone una collezione di barbecue a gas con soluzioni di cottura professionali e forniti completamente pre-assemblati dallazienda. TUTTI I BARBECUE DELLA COLLEZIONE FONTANA SONO FORNITI GIA MONTATI DALLAZIENDA PER OFFRIRE ALLUTILIZZATORE UN MAGGIORE COMFORT E SICUREZZA

Balconies, apartment buildings or common areas, small gardens, areas with possible limitations concerning smokes or odours, why giveup the pleasure of a perfect grillade? Fontana offers a collection of gas barbecues with professional cooking solutions and supplied completely pre-assembled by the company. ALL THE BARBECUES OF FONTANA COLLECTION ARE SUPPLIED ASSEMBLED FROM THE COMPANY IN ORDER TO OFFERTO THE USER MORE COMFORT AND SAFETY.

58

59

Progettare liberamente la propria cucina da esterno senza nessun vincolo di spazio o trasportabilit ora possibile grazie ai nuovi moduli fornello-gas e acqua-lavello perfettamente integrabili con tutti i barbecue della linea gas Fontana. Now its possible to project freely ones own outside kitchen without any space or portability restriction, thanks to the new modules, cooker-gas and water-sink, perfectly integrable with all the gas barbecues Fontana.

Modulo Acqua

Water module

Realizzato completamente in acciaio inox. Fornito con raccordi di scarico, attacco per lacqua e miscelatore. Dotato di pratico piano-tagliere in legno che trasforma il modulo in utile piano di lavoro. Completely made of stainless steel. Supplied with drain connectors, water connection and mixer tap. Provided with a practical wooden top-chopping board that turns the module into a useful worktop .
60

Modulo Gas

Gas module

Realizzato completamente in acciaio inox. Ampio bruciatore con 7 kw di potenza, ideale per la cottura in pentola. Il vano inferiore pu essere utilizzato come alloggiamento per la bombola del gas. Completely made of stainless steel. Big burner with 7kw power, ideal for cooking in the pot. The lower space can be used as gas cylinder housing.
61

Pyros Plus
E la massima espressione in fatto di potenza calorica sprigionata dai 4 bruciatori in acciaio inox (15,3 Kw), superficie di cottura in acciaio inox di 64x49 cm divisa per met fra piastra e griglia riscaldata a lava Is the highest expression of caloric power emitted by the 4 stainless steel burners (15,3 kw), stainless steel cooking surface of 4x49 cm, divided by half between plate and lavic stone heated grill

La cottura dei cibi pu avvenire su griglia riscaldata a pietra lavica oppure su piastra in inox ad alto spessore, il sistema usato dai grandi ristoranti Food can be cooked on a grill heated by lavic stone or on a thick stainless steel plate, the system used by the best restaurants.
62

Pyros Plus

63

Chef
Chef un modello completo ma dagli ingombri relativamente contenuti. La potenza di fuoco garantita da 3 bruciatori da 11,5 kw oltre ad un comodo fornello laterale per le cotture in pentola. La griglia e la piastra di cottura sono in ghisa smaltata con pietra lavica in dotazione per garantire il massimo in fatto di risultati di cottura ma anche in igiene e facilit di pulizia. La dotazione di serie include tubo e regolatore di pressione, griglia scaldavivande, termometro, due piani con maniglia e pratici ganci per appendere gli utensili di cucina

Chef is a complete model despite its relatively small size. The fire power is guaranteed by three 11,5 kw burners and a pratical side gas-ring for cooking in the pot. The grills and plates for cooking are made of enamelled cast iron with lavic stone included, in order to guarantee the best results in terms of cooking, hygiene and easy cleaning. The standard equipment includes hose and gas pressure regulator, warming griddle, thermometer, two worktops with handle and practical hooks to hang kitchen tools.

64

Chef

65

Le griglie e le piastre di cottura sono in ghisa smaltata per garantire il massimo in fatto di risultati di cottura ma anche in igiene e facilit di pulizia. The grills and plates for cooking are in enamelled cast iron in order to guarantee the best results in terms of cooking, hygiene and easy cleaning.

Fuego dispone di un fornello laterale Fuego is equipped with a side burner.

Fuego Plus
Fuego plus il modello compatto e di minimo ingombro, ideale per balconi e terrazzi. Nonostante le dimensioni contenute Fuego plus ha una superfice di cottura di 49x49 cm con piastre in ghisa smaltata riscaldate da pietra lavica. E dotato di pratico fornello laterale per la cottura in pentola. Fuego plus is the compact and space saving model, ideal for balconies and terraces. Despite its compact size, Fuego plus has a 49x49 cm.cooking surface, with enamelled cast iron plates heated by lavic stone. It is equipped with 2 burners (for 7,6 kw on the whole), and a practical side gas-ring for cooking in the pot.

La dotazione di serie include tubo e regolatore di pressione, griglia scaldavivande, termometro, due piani con maniglia e pratici ganci per appendere gli utensili di cucina. The standard equipment includes hose and gas pressure regulator, warming rack, thermometer, two worktops with handle and practical hooks to hang kitchen tools.

66

Fuego Plus

67

Accessori e dati tecnici


Fittings and technical devices

68

69

Accessori
FFA 8080

sacca 3 utensili inox con guanto e grembiule set of 3 stainless steel tools in a bag with apron and glove

kit vasca con carrello ( mod. Uniko) Grease tray with trolley ( mod. Uniko)

FFA 8081

spazzola multifunzione pulizia grill multifunctional cleaning brush

tirantino fire tool

FFA 8093

sacco di protezione per grill gas e bbq legna senza cappa protection bag for gasgrills and wood burning bbqs without chimney

FFA 8092

kit girarrosto con spiedo e motore e batteria per grill pyros e cook spit set with battery motor for gasgrills pyros and cook
FFA 8098

FFA 8083 scatola 3 kg roccia lavica 3 kg lava rock box

kit girarrosto spiedo-motore e leccarda per bbq a legna spit set with battery motor and grease pan for wood burning bbqs

70

griglia concava concave griddle


FFA 8034 51x40 cm FFA 8035 73x40 cm FFA 8020 73x50 cm FFA 8021 92x50 cm

FFA 9090

pala shovel

padellone per alimenti large cooking pan FFA 9093 37x37 cm FFA 9091 37x51 cm FFA 9092 37x73 cm FFA 9003 45x37 cm FFA 9102 45x73 cm FFA 9105 45x46 cm FFA 9104 45x92 cm

piasta refrattaria refractory griddle FFA 9005 55x40 cm FFA 9006 78,5x40 cm FFA 9008 78,5x49 cm FFA 9009 98x49 cm

padellone per alimenti bordo alto high cooking pan FFA 9096 37x37 cm FFA 10001 37x51 cm FFA 9098 37x73 cm FFA 9106 45x37 cm FFA 9107 45x73 cm FFA 9108 45x46 cm FFA 9109 45x92 cm

padellone per alimenti forato pierced cooking pan FFA 9110 50x36 cm FFA 9096 72x36 cm FFA 9110 92x45 cm FFA 9111 72x45 cm

71

Dati tecnici
Gusto
100/80X54/80/57

Rosso
100/80X54/80/57

Gusto combi Rosso combi

tipo di combustible fuel type legna wood dimensione esterne external dimensions P 140 x L 116 x H 166 cm P 118 x L 116 x H 166 cm P 118 x L 102 x H 159 cm P 101 x L 102 x H 159 cm dimensioni camera di cottura cooking chamber dimensions P 100 x L 52 x H 45 cm P 80 x L 52 x H 45 cm P 80 x L 42 x H 42 cm P 57 x L 42 x H 42 cm consumo orario hourly consumption 4 kg 3,6 kg 3,4 kg 2 kg potenza termica nominale nominal heat output 9,5 kw 8,3 kw 8 kw 6 kw temperatura fumi smoke temperature 190 190 190 190 diametro canna fumaria chimney flue diameter 140 mm 140 mm 140 mm 140 mm peso weight 470 kg 420 Kg 280 kg 280 kg

tipo di combustible fuel typee legna wood dimensione esterne external dimensions P 140 x L 116 x H 166 cm P 118 x L 116 x H 166 cm P 118 x L 102 x H 159 cm P 101 x L 102 x H 159 cm dimensioni camera di cottura cooking chamber dimensions P 100 x L 52 x H 45 P 80 x L 52 x H 45 cm P 80 x L 42 x H 42 cm P 57 x L 42 x H 42 cm consumo orario hourly consumption 4 kg 3,6 kg 3,4 kg 2 kg potenza termica nominale nominal heat output 9,5 kw 8,3 kw 8 kw 6 kw temperatura fumi smoke temperature 190 190 190 190 diametro canna fumaria chimney flue diameter 140 mm 140 mm 140 mm 140 mm peso weight 470 kg 420 Kg 280 kg 280 kg

tipo di combustible fuel type legna / carbone wood / charcoal dimensioni esterne external dimensions P 46 x L 114 x H 55 cm P 46 x L 93 x H 55 cm P 46 x L 93 x H 55 cm P 46 x L 71 x H 55 cm dimensioni camera di cottura cooking chamberdimensions P 40 x L 53 cm P 46 x L 93 x H 55 cm P 40 x L 53 cm P 40 x L 53 cm

100 80x54 80 57

100 80x54 80 57

100 80x54 80 57

100 80x54 80 57

100 80x54 80 57

100 80x54 80 57

100 80x54 80 57

100 80x54 80 57

100 80x54 80 57

100 80x54 80 57

100 80x54 80 57

100 80x54 80 57

100 80x54 80 57

100 80x54 80 57

100 80 57

diametro canna fumaria chimney flue diameter 120 mm 120 mm 120 mm

72

100 80x54 80 54

100 80x54 80 57

100 80 57

peso weight 65 kg 60 kg 55 kg

Assisi

Fiamma 80

Divino 80

tipo di combustible fuel type legna wood dimensioni esterne external dimensions P 154 x L 119 x H 224 cm

tipo di combustible fuel type legna wood dimensioni esterne external dimensions P 112 x 88 L. 96 x H 164 cm

tipo di combustible fuel type legna wood dimensioni esterne external dimensions P 112 x L 88 x H 164 cm

dimensioni camera di cottura cooking chamber dimensions P 80 x L 42 x H 42 cm

dimensioni camera di cottura cooking chamber dimensions P 80 x L 42 x H 42 cm

dimensioni camera di cottura cooking chamber dimensions P 80 x L 42 x H 42 cm

consumo orario hourly consumption 3,4 kg

consumo orario hourly consumption 3,4 kg

consumo orario hourly consumption 3,4 kg

potenza termica nominale nominal heat output 8 kw

potenza termica nominale nominal heat output 8 kw

potenza termica nominale nominal heat output 8 kw

temperatura fumi smoke temperature 190

temperatura fumi smoke temperature 190

temperatura fumi smoke temperature 190

diametro canna fumaria chimney flue diameter 140 mm

diametro canna fumaria chimney flue diameter 140 mm

diametro canna fumaria chimney flue diameter 140 mm

peso weight 1.400 kg

peso weight 280 kg

peso weight 280 kg

73

Dati tecnici
Small est Inc V
100 V/80X54 V/80 V/57 V

tipo di combustible fuel type legna wood dimensioni esterne external dimensions P 72,5 x L 73 x H 150 cm

tipo di combustible fuel type legna wood dimensioni esterne external dimensions P 114 x L 83 x H 94,5 cm P 93 x L 83 x H 94,5 cm P 93 x L 74 x H 88,5 cm P 72 x L 74 x H 88,5 cm dimensione camera di cottura cooking room dimensions P 100 x L 52 x H 45 cm P 80 x L 52 x H 45 cm P 80 x L 42 x H 42 cm P 57 x L 42 x H 42 cm consumo orario hourly consumption 4 kg 3,6 kg 3,4 kg 2 kg potenza termica nominale nominal heat output 9,5 kw 8,3 kw 8 kw 6 kw temperatura fumi smoke temperature 190 190 190 190 diametro canna fumaria chimney flue diameter 140 mm 140 mm 140 mm 140 mm peso weight 400 kg 360 kg 280 kg 230 kg

100 V 80X54V 80 V 57 V

dimensioni camera di cottura cooking room dimensions P 57 x L 42 x H 25 cm

100 V 80X54V 80 V 57 V

consumo orario hourly consumption 1,8 kg

100 V 80X54V 80 V 57 V

potenza termica nominale nominal heat output 4 kw

100 V 80X54V 80 V 57 V

temperatura fumi smoke temperature 190

100 V 80X54V 80 V 57 V

diametro canna fumaria chimney flue diameter 120 mm

100 V 80X54V 80 V 57 V

peso weight 168 kg

100 V 80X54V 80 V 57 V

74

IncSV
100 SV/80X54 SV/80 SV/57 SV

Inc QV
100 QV/80X54 QV/80 QV/57 QV

Small Inc

tipo di combustible fuel type legna wood dimensioni esterne external dimensions P 114 x L 83 x H 94,5 cm P 93 x L 83 x H 94,5 cm P 93 x L 74 x H 88,5 cm P 72 x L 74 x H 88,5 cm dimensione camera di cottura cooking room dimensions P 100 x L 52 x H 45 cm P 80 x L 52 x H 45 cm P 80 x L 42 x H 42 cm P 57 x L 42 x H 42 cm consumo orario hourly consumption 4 kg 3,6 kg 3,4 kg 2 kg potenza termica nominale nominal heat outpute 9,5 kw 8,3 kw 8 kw 6 kw temperatura fumi smoke temperature 190 190 190 190 diametro canna fumaria chimney flue diametere 140 mm 140 mm 140 mm 140 mm peso weight 400 kg 360 kg 280 kg 230 kg

tipo di combustible fuel type legna wood dimensioni esterne external dimensions P 114 x L 83 x H 94,5 cm P 93 x L 83 x H 94,5 cm P 93 x L 74 x H 88,5 cm P 72 x L 74 x H 88,5 cm dimensione camera di cottura cooking room dimensions P 100 x L 52 x H 45 cm P 80 x L 52 x H 45 cm P 80 x L 42 x H 42 cm P 57 x L 42 x H 42 cm consumo orario hourly consumption 4 kg 3,6 kg 3,4 kg 2 kg potenza termica nominale nominal heat outpute 9,5 kw 8,3 kw 8 kw 6 kw temperatura fumi smoke temperature 190 190 190 190 diametro canna fumaria chimney flue diameter 140 mm 140 mm 140 mm 140 mm peso weight 400 kg 360 kg 280 kg 230 kg

tipo di combustible fuel type legna wood dimensioni esterne external dimensions P 67 x L 67 x H 64,5 cm

100 SV 80X54SV 80 SV 57 SV

100 QV 80X54QV 80 QV 57 QV

100 SV 80X54SV 80 SV 57 SV

100 QV 80X54QV 80 QV 57 QV

dimensione camera di cottura cooking room dimensions P 57 x L 42 x H 25 cm

100 SV 80X54SV 80 SV 57 SV

100 QV 80X54QV 80 QV 57 QV

consumo orario hourly consumption 1,8 kg

100 SV 80X54SV 80 SV 57 SV

100 QV 80X54QV 80 QV 57 QV

potenza termica nominale nominal heat output 4 kw

100 SV 80X54SV 80 SV 57 SV

100 QV 80X54QV 80 QV 57 QV

temperatura fumi smoke temperature 190

100 SV 80X54SV 80 SV 57 SV

100 QV 80X54QV 80 QV 57 QV

diametro canna fumaria chimney flue diameter 120 mm

100 SV 80X54SV 80 SV 57 SV

100 QV 80X54QV 80 QV 57 SQV

peso weight 130 kg

75

Dati tecnici
Uniko est Uniko inc completo Uniko inc

tipo di combustible fuel type legna wood dimensioni esterne external dimensions P 139,5 x L 95 x H 164 cm

tipo di combustible fuel typee legna wood dimensioni esterne external dimensions P 139,5 x L 89 x H 164 cm

tipo di combustible fuel type legna wood dimensioni esterne external dimensions P 139,5 x L 89 x H 100 cm

dimensioni camera di cottura cooking room dimensions P 125 x L 54 x H 45 cm

dimensioni camera di cottura cooking room dimensions P 125 x L 54 x H 45 cm

dimensioni camera di cottura cooking room dimensions P 125 x L 54 x H 45 cm

consumo orario hourly consumption 4,5 kg

consumo orario hourly consumption 4,5 kg

consumo orario hourly consumption 4,5 kg

potenza termica nominale nominal heat output 10,5 kw

potenza termica nominale nominal heat output 10,5 kw

potenza termica nominale nominal heat output 10,5 kw

temperatura fumi smoke temperature 190

temperatura fumi smoke temperature 190

temperatura fumi smoke temperature 190

diametro canna fumaria chimney flue diameter 140 mm

diametro canna fumaria chimney flue diameter 140 mm

diametro canna fumaria chimney flue diameter 140 mm

peso weight 610 kg

peso weight 600 kg

peso weight 540 kg

76

77

Dati tecnici
Egeo 80/110 Mediterraneo 80 Ionio 80/110

tipo di combustible fuel type legna wood dimensioni esterne external dimensions P 70 x L 155 x H 108 cm P 80 x L 178 x H 108 cm dimensioni camera di cottura cooking chamber dimensions P 40 x L 72 cm P 40 x L 94 cm

tipo di combustible fuel type legna wood dimensioni esterne external dimensions P 70 x L 155 x H 146 cm dimensioni camera di cottura cooking chamber dimensions P 40 x L 72 cm peso weight 110 kg

tipo di combustible fuel type legna wood dimensioni esterne external dimensions P 70 x L 155 x H 190 cm P 80 x L 178 x H 190 cm dimensioni camera di cottura cooking chamber dimensions P 40 x L 72 cm P 40 x L 94 cm peso weight 150 kg 180 kg

80 110 80 110

80

80 110 80 110

80

peso weight 80 90 kg 110 108 kg

80

80 110

Baltico

Oceano

Oceano incasso

tipo di combustible fuel type carbone charcoal dimensioni esterne external dimensions P 49 x L 87 x H 93 cm dimensioni camera di cottura cooking chamber dimensions P 40 x L 58 cm peso weight 34 kg

tipo di combustible fuel type carbone charcoal dimensioni esterne external dimensions P 54 x L 87 x H 115 cm dimensioni camera di cottura cooking chamber dimensions P 40 x L 58 cm peso weight 40 kg

tipo di combustible fuel type carbone charcoal dimensioni esterne external dimensions P 54 x L 87 x H 60 cm dimensioni camera di cottura cooking chamber dimensions P 40 x L 58 cm peso weight 33 kg

78

Fuego plus

Pyros plus

Indiano

tipo di combustible fuel type gas gaz dimensioni esterne external dimensions P 60 x L 120,5 x H 121 cm dimensione camera di cottura cooking chamber dimensions P 50 x L 47 cm peso weight 44 kg

tipo di combustible fuel type gas gaz dimensioni esterne external dimensions P 60 x L 137 x H 121 cm dimensione camera di cottura cooking chamber dimensions P 50 x L 64 cm peso weight 56 kg

tipo di combustible fuel type carbone charcoal dimensioni esterne external dimensions P 42,5 x L 64 x H 125.3 cm (max) dimensione camera di cottura cooking chamber dimensions P 36 x L 56 cm peso weight 24 kg

Chef

Modulo acqua

Modulo gas

tipo di combustible fuel type gas gaz dimensioni esterne external dimensions P 60 x L 137 x H 121 cm dimensioni camera di cottura cooking chamber dimensions P 50 x L 64 cm peso weight 57 kg peso weight 23 kg dimensioni esterne external dimensions P 53 x L 59 x H 113 cm

tipo di combustible fuel type gas gaz dimensioni esterne external dimensions P 53 x L 60 x H 90 cm

peso weight 26 kg

79

Fontana srl Via G. Di Vittorio,6 61047 San Lorenzo in Campo (Pu) Italy

Tel. 0039.0721.776697 Fax 0039.0721.735370 www.fontanaforni.com fontanaforni@fontanaforni.com

Prodotto In Italia Producido En Italia Produit En Italie Made In Italy Hergestellt In Italien

Italiano Inglese

Terenzi Strumenti per Vendere 0721 23 9 34 www.terenzinet.com

You might also like