You are on page 1of 41

Uma poltica lingstica para o portugus Poltica costuma ser um tema ligado a partidos, deputados e ministros.

No entanto, a lingstica possui sua prpria poltica, bem diferente daquela conhecida em Braslia. Saiba a definio exata de poltica lingstica no texto de Ataliba de Carvalho. Ataliba T. de Castilho (USP, CNPq)

Perguntas sobre poltica lingustica O que poltica lingustica? Qual a dimenso internacional da Lngua Portuguesa? Como tem sido a documentao e o estudo da Lngua Portuguesa no Brasil, em Portugal e na frica? Que aes governamentais so tomadas com respeito lngua portuguesa? Que tem feito o Estado brasileiro com respeito ao ensino da Lngua Portuguesa? Como so tratadas as minorias lingusticas? Quais so as relaes entre o portugus e o espanhol na Amrica Latina?

ndice 1. Primeiras respostas 2. A lngua oficial do Estado e sua gesto 2.1 A escolha da lngua oficial e a identificao do respectivo padro 2.2 A legislao sobre a lngua oficial 3. Gesto das comunidades bilngues e plurilngues 4. Gesto das minorias lingsticas 5. O Estado e o ensino da Lngua Portuguesa como lngua materna 5.1 Os destinatrios do ensino da Lngua Portuguesa 5.2 Diretrizes para o ensino 5.3 A avaliao dos resultados obtidos 6. A atuao das universidades nas questes do ensino do Portugus 6.1 Documentao do Portugus Brasileiro 6.2 Investigao cientfica do Portugus Brasileiro 6.3 Pesquisas aplicadas ao ensino do Portugus como lngua materna 6.3.1 Alfabetizao

6.3.2 Leitura 6.3.3 Letramento e aquisio da escrita 6.3.4 Lingstica do texto 6.3.5 Lxico, Semntica e ensino do vocabulrio 6.3.6 Gramtica como reflexo 6.3.7 Universidade e poltica lingustica 7. O Estado e o ensino das lnguas estrangeiras 7.1 A experincia escandinava 7.2 Ensino do portugus e do espanhol na Amrica Latina 7.3 Atuao dos organismos multinacionais 8. Concluses 9. Perguntas para pesquisar

1. Primeiras respostas Coube a Alberto Escobar escrever o ensaio inaugural da primeira coletnea de estudos sobre poltica lingstica* publicada no Brasil, em 1988. Ele discutia ali o carter multilnge e pluricultural da sociedade peruana, antecipando-se a um debate que se tornaria muito forte nestes tempos de globalizao. Alberto Escobar ensina-nos que o reconhecimento das situaes de multilingismo tem uma importncia fundamental na fixao de uma poltica lingstica. Mas o que a poltica lingstica ? Falando de um modo direto, pode-se entender por isso uma espcie de Sociolingstica intervencionista. Mas como o adjetivo intervencionista poder no cair bem, acompanho Elvira Arnoux quando ela diz com elegncia que o estudo das Polticas lingsticas constitui um campo complexo em que a descrio e a avaliao de situaes sociolingsticas so estimuladas por necessidades sociais e, em grande medida, tende a propor linhas de interveno . Por isso mesmo, aquele que se interessa pela poltica lingstica deve aderir a certos princpios polticos, ticos, ideolgicos que vo orientar sua pesquisa e suas propostas: Arnoux (1999: 13).

A agenda da poltica lingstica alargou-se consideravelmente no Brasil, desde que os pioneiros Antnio Houaiss e Celso Cunha chamaram a ateno para essa temtica, debatendo o problema do padro brasileiro da lngua portuguesa: Houaiss (1960), Cunha (1964). Veio depois a coletnea de Orlandi (Org. 1988) e, em 1999, um debate promovido pela Associao Brasileira de Lingstica, de que resultou o documento Pela definio da poltica lingstica no Brasil: Scliar-Cabral (1999: 7-17). Desde ento os temas de poltica lingstica tm freqentado com assiduidade nossas universidades, congressos, seminrios e publicaes especializadas. Os debates ento desencadeados tm considerado pelo menos seis tpicos: (1) a lngua oficial do Estado e sua gesto, (2) gesto das comunidades bilnges e plurilnges, (3) gesto das minorias lingsticas, (4) o Estado e o ensino da Lngua Portuguesa como lngua materna, (5) atuao das universidades brasileiras nas questes da pesquisa e ensino da Lngua Portuguesa, (6) o Estado e o ensino das lnguas estrangeiras. Para dar voz aos debates nessa rea, foi fundado em 1999 o Instituto de Desenvolvimento em Poltica Lingstica (IPOL), sociedade civil sem fins lucrativos com sede em Florianpolis, responsvel pelo stio www.ipol.org.br Consolido neste texto alguns trabalhos anteriores (Castilho 2002, 2004, 2005b), ordenando a exposio segundo os tpicos mencionados no pargrafo anterior. Nas Concluses, trato brevemente das polticas lingsticas supraestatais e os projetos de integrao regional, convidando universidades e associaes cientficas latinoamericanas a desenvolver o debate sobre estes e outros pontos. Este um convite ao debate, muito mais que um elenco de informaes. Falantes da lngua portuguesa colaboraro para o aprofundamento das questes aqui levantadas. O Portal da Lngua Portuguesa estar sempre aberto a iso.

2. A lngua oficial do Estado e sua gesto Este tpico se desdobra em pelo menos dois aspectos: (1) a escolha da lngua oficial e a identificao do respectivo padro*, e (2) a emisso das leis de defesa do idioma, uma prtica que surgiu na cultura ocidental quando se constituram os Estados nacionais, e que reaparece hoje em nossos parlamentos, um tanto anacronicamente. 2.1 A escolha da lngua oficial e a identificao do respectivo padro Aparentemente, apenas o Paraguai e o Brasil incluram a questo da lngua oficial em suas constituies. O Art. 5o. da Constituio do Paraguai, de 1967, diz que os idiomas nacionais da Repblica so o espanhol e o guarani. O espanhol ser de uso oficial. O Brasil incluiu a questo da lngua oficial no Art. 13 da Constituio de 1988. Evitando cuidadosamente a expresso idioma nacional, que tinha aparecido nos documentos legais anteriores, diz esse artigo que a lngua portuguesa o idioma oficial da Repblica Federativa do Brasil. No Art. 210, pargrafo 2, se estabelece que O ensino fundamental regular ser ministrado em lngua portuguesa, assegurada s comunidades indgenas tambm a utilizao de suas lnguas maternas e processos prprios de aprendizagem. Cinco pases africanos escolheram o portugus como sua lngua oficial, depois das guerras de independncia: Angola, Moambique, Guin-Bissau, Cabo Verde, So Tom e Prncipe. Mais recentemente, Timor Leste somou-se a esse grupo, como a mais nova nao democrtica do mundo. Nova e herica, pois resistiu Indonsia e Austrlia ao adotar o Portugus como sua lngua oficial.

Organismos internacionais adiante mencionados tm debatido algumas polticas comuns que poderiam ser estabelecidas para os pases de lngua oficial portuguesa, respeitadas as diferenas regionais. Relativamente identificao do padro lingstico, simplificando bastante as coisas, podese reconhecer que passamos no Brasil por duas fases. At a primeira metade do sculo passado, moes aprovadas em congressos apontaram uma variedade regional, o falar carioca, como o padro do Portugus Brasileiro. Essa variedade passou a ser utilizada na preparao de livros didticos por professores do Rio de Janeiro, impressos por editoras localizadas em sua maioria na mesma cidade. No deu certo, pois a idia no contava com fundamento emprico. Nunca se comprovou que as classes cultas brasileiras falavam como seus homlogos cariocas, nem que passassem a falar como tal. Aprendeu-se que em matria de poltica lingstica uma legislao mesmo que informal no molda a realidade. Com o desenvolvimento da pesquisa lingstica, surgiram a partir dos anos 70 projetos coletivos de descrio da variedade brasileira do Portugus. Ao descrever a realidade dos usos lingsticos cuidadosamente documentados, confirmou-se a hiptese de Nelson Rossi sobre o policentrismo do padro lingustico, nucleado no Norte, Nordeste, Centro-Oeste, Sudeste e Sul: Rossi (1968). Surgiram a padres marcados por escolhas fonticas e lxicas que se no complicam a intercomunicao, pelo menos no escondem os diferentes modos de falar dos brasileiros cultos, objeto de considerao nas escolas. Impossvel, em suma, escolher uma variedade regional e consider-la o padro do Portugus Brasileiro. Impossvel, tambm, comprovar que esse padro esteja documentado na lngua literria*. H um padro da lngua falada, que corresponde aos usos lingsticos das pessoas cultas. H um padro da lngua escrita, que corresponde aos usos lingsticos dos jornais e revistas de grande circulao, os nicos textos que garantidamente esto ao

alcance da populao. Ambos os padres apresentam as variaes lingusticas comuns s sociedades complexas. J a lngua literria outra coisa, pois assenta num projeto esttico que impulsiona os autores a, justamente, distanciar-se da escrita do dia-a-dia, buscando um veio prprio, singular, diferenciado, no-padro. Sempre achei um desrespeito tratar os grandes escritores como meros fornecedores de regras de bom Portugus para uso das escolas. Como diramos coloquialmente, os escritores esto em outra, para sorte de seus leitores. De todo modo, a atitude brasileira tem sido mais equilibrada do que a de nossos vizinhos hispanoamericanos, em matria de seleo do chamado uso bom. Lembre-se que em 1870 a Real Academia de la Lengua Espaola props s suas antigas colnias da Amrica a organizao de academias correspondentes, para centralizar a legislao lingstica, vale dizer, o direito de legitimar o bom espanhol. embaraoso constatar que, com maior ou menor velocidade, os pases hispanoamericanos aderiram a essa proposta: a Colmbia em 1871, o Equador em 1874, o Mxico em 1875, a Venezuela em 1884, o Chile em 1886, o Peru em 1887, a Guatemala em 1888 e a Argentina em 1931: Calvet (2001). Verdade, tambm, que novas tendncias iluminam hoje os lingistas hispanoamericanos, cuja agenda ultrapassou felizmente os propsitos ento unificadores da RAE. 2.2 A legislao sobre a lngua oficial Apesar da impossibilidade de legislar sobre matria lingustica, o Estado vez ou outra decide gerir a lngua oficial por meio de leis, e aqui temos desde as leis que quase pegam, como as dos acordos ortogrficos, at as leis que no pegam de jeito algum, como aquelas que pretendem defender a pureza do idioma ptrio, ameaado por supostas razes que vo desde uma suposta incria par parte dos cidados at a invaso dos estrangeirismos os espanholismos, os francesismos, e agora os anglicismos, por ordem de entrada no palco.

Os autores que assim entendem as lnguas naturais tratam-nas como entidades biolgicas, reduzem-nas a pobres coitadinhas, indefesas e moribundas e no vem nelas a mais extraordinria criao do gnio humano, sem donos, to fortes enquanto fortes forem as comunidades que as praticam. Infelizmente, porm, o Estado sofre recadas, e ainda em data recente voltamos a ter algo no estilo. Lembro o projeto de lei de Aldo Rabelo, que previa em sua primeira redao o pagamento de multa cada vez que o cidado escamoteasse um item lexical vernculo, dando preferncia a um estrangeirismo. Um de seus crticos, o lingista Carlos Alberto Faraco, interpretou o projeto como uma sorte de nacionalismo requentado, motivado talvez pelas dificuldades em entender as rpidas transformaes pelas quais o mundo vem passando. Melhor faramos, pondera ele, se deixssemos de lado os preconceitos e os mitos sobre nossa realidade lingstica, encarando de frente o modo brasileiro de usar a Lngua Portuguesa. Tambm John Schmitz interveio no debate, publicando diversos textos avaliativos do projeto. Ora, aceitar o modo brasileiro de usar a Lngua Portuguesa exatamente o que aparece, por exemplo, nos Parmetros Curriculares Nacionais de Lngua Portuguesa, redigidos e editados por iniciativa do Ministrio da Educao. Ou seja, em matria de gesto da lngua oficial o Estado d uma no cravo e outra na ferradura. Mas no estamos ss nessas batalhas perdidas, pois Varella (1999, 2000) mostra que a Argentina volta e meia igualmente atacada por essas manias. E na Europa temos o exemplo da Frana, que at hoje no conseguiu substituir, tanto quanto eu saiba, o termo software por logicielle. 3. Gesto das comunidades bilngues e plurilngues

Vrias comunidades latinoamericanas dispem de mais de uma lngua oficial*, levantando problemas de planejamento lingstico. Se o modelo do multilingismo vencedor ao que me parece na Unio Europia for adotado no Mercosul, toda a documentao oficial deveria ser traduzida em trs lnguas: espanhol, portugus e guarani: Born (1999). A ampliao desse grupo alterar naturalmente esse nmero. Mais complexa parece ser a situao na frica Portuguesa, em que o quadro plurilnge mais desafiador. Entram aqui em considerao tambm as comunidades dotadas de uma sorte de bilingismo interno, em que variedades regionais de migrantes internos so praticadas por largas fatias da populao no bero mesmo da comunidade de atrao. O drstico aumento da populao da cidade de So Paulo no sc. XX deu origem a esse fenmeno, seja pela chegada de paulistas do interior do Estado, seja pela chegada de brasileiros de outras regies, como se pode ver no seguinte quadro, transcrito de Muszynski (1986: 22):
Percentuais da migrao interestadual por regio, com destino a So Paulo REGIO DE ANOS ORIGEM 1950 1974 1978 Norte 0,5 Nordeste 27,8 48 49 Centro-Oeste 6,6 3 2 Sudeste 54,6 39 35 Sul 10,6 10 14 TOTAL 100 100 100

1982 4 56 2 25 13 100

Esse quadro mostra um contingente expressivo oriundo do Nordeste, enquanto que o aporte de outras regies se mostra declinante. Isto fez de So Paulo - localizada em pleno Sudeste - uma das maiores cidades nordestinas do Brasil. Quanto ao nvel sociocultural desses migrantes, um estudo especfico apurou que 1.140.065 indivduos tinham vindo para So Paulo no perodo de 1952 a 1961, observando-se entre eles uma mdia de 87% de analfabetos. Ainda est por ser analisado mais amplamente o impacto da modalidade popular praticada por esses falantes sobre o portugus paulistano, em que pesem as pesquisas de Rodrigues (1987) sobre as regras de concordncia e a de Alves (1979) sobre a

atitude dos nordestinos com relao ao falar paulista. Ela estratificou seus informantes, dividindo-os em praticantes do falar bahianoe do falar pernambucano - este, mais valorizado que aquele entre seus sujeitos. 4. Gesto das minorias lingsticas Pelo menos dois tpicos tm corporificado uma poltica lingstica para as minorias: (1) documentao e descrio de sua fala; (2) planos de ensino formal a ser-lhes ministrado. No caso brasileiro, so aqui consideradas as comunidades indgenas e as concentraes de imigrantes europeus e asiticos no falantes de Portugus. Quanto aos indgenas, depois da fase da educao com objetivos civilizatrios e integracionistas, ministrada sempre em Portugus, irrompeu no Brasil a partir de 1970 uma nova fase, a da educao bilnge: Oliveira e Oliveira (1996). Constata-se nesse novo momento a exploso das diferenas e uma construo identitria alternativa nacional, modificando-se o papel do lingista, que agora apenas concorre para a elucidao conceitual da reflexo lingstica conduzida pelos prprios falantes, que se constituem em pesquisadores de suas prprias lnguas: Oliveira (1997). Guardadas as enormes diferenas de densidade populacional e nvel cultural, essa poltica assemelha-se mexicana, que conheceu trs momentos, segundo Hamel (1999: 189): (i) o monoculturalismo, que nega a diversidade e busca a incluso social dessas comunidades, (ii) o multiculturalismo, que reconhece como um problema a diversidade, mas persiste na poltica de incluso, e (iii) o pluriculturalismo, em que se assume a diversidade como um recurso enriquecedor da sociedade em seu todo, valorizando-se a base cultural prpria. Quanto aos imigrantes europeus e asiticos, no-falantes do Portugus, a situao mais grave ocorreu no Brasil Meridional. integrao mais rpida dos italianos migrados para So Paulo, tinha-se contraposto a integrao mais demorada dos alemes em Santa Catarina e no Rio Grande do Sul, o que gerou polticas governamentais agressivas, durante a vigncia do Estado Novo, mencionadas por Oliveira (1999).

10

5. O Estado e o ensino da Lngua Portuguesa como lngua materna Tratar do ensino da Lngua Portuguesa no Brasil levar em conta pelo menos trs aspectos: (1) os destinatrios desse ensino, (2) as diretrizes recomendadas, (3) a continuada avaliao dos resultados obtidos. 5.1 Os destinatrios do ensino da Lngua Portuguesa variada a situao social em que a lngua falada e escrita no pas. Os usos a atestados so por certo distintos uns de outros, e meu papel aqui retratar mesmo que palidamente o que se passa na atualidade. Comecemos por alguns nmeros. Estudos do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatstica projetaram para este ano de 2004 uma populao global de 182.616.270 indivduos, portanto quase 11 milhes a mais em relao aos 171 milhes contados no ano de 2000. Para 2020, projeta-se uma populao de 219 milhes. No pode haver dvida, portanto, que o transplante da Lngua Portuguesa para o outro lado do Atlntico, tanto quanto o da Lngua Inglesa, deu mais certo do que se poderia esperar. Estudos do Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Ansio Teixeira (INEP), rgo do Ministrio da Educao, mostram que dos 171 milhes de brasileiros recenseados em 2000, 16 milhes eram analfabetos, ou seja, 9,3 % da populao, com concentrao maior no Nordeste (40%) e menor no Sul (11,9%). Na zona rural, o nmero de analfabetos trs vezes superior ao das zonas urbanas. Verificou-se que muitos dos analfabetos passaram pelo ciclo bsico do ensino fundamental, perdendo a habilidade por falta de uso, fenmeno que tem sido denominado analfabetismo funcional.

11

Para erradicar o analfabetismo em quatro anos, precisaramos de 200 mil alfabetizadores especializados mas por ora temos apenas 49 mil professores atuando na modalidade de Educao de Jovens e Adultos, com 800 mil alunos no primeiro ciclo do ensino fundamental, e 700 mil no segundo ciclo. Tomando em conta os dados de 2000, verifica-se que 35 milhes de meninos e meninas situavam-se na faixa dos 7 aos 14 anos, candidatos portanto matrcula nos dois ciclos do ensino fundamental. Noventa por cento desses alunos conseguem atualmente matricular-se. O ensino fundamental dura 8 anos, devendo brevemente estender-se a 9 anos. Ele opera portanto sobre um universo de quase 32 milhes de habitantes. Dos 15 aos 17 anos os jovens se matriculam no ensino mdio, que dura trs anos e compreende tanto as escolas tcnicas, profissionalizantes, quanto as escolas conducentes ao ensino superior. Tanto num nvel quanto noutro, a mdia de horas-aula de quatro por jornada. Alm desses nmeros, preciso tomar em conta a diferente disperso dos jovens pelo territrio nacional. O Norte, menos povoado, ainda bastante rural. O Sudeste e o Sul so bastante urbanos. E o Centro-Oeste a mais nova fronteira de penetrao agrcola, com os seus jovens Estados de Rondnia e os dois Mato Grosso, bastante povoados por contingentes originrios do Sul e do Sudeste. As estatsticas escolares evidenciam a evaso escolar como um dos nossos maiores problemas. Estudos do INEP mostram que apenas 59% dos estudantes terminam o ensino fundamental. Trata-se aqui de uma mdia nacional. No Nordeste, o nmero de concluintes cai para 27%. O resto desistiu, ou porque precisou trabalhar, ou porque achou a escola um lugar perigoso para a sade...

12

A expectativa de concluso do curso maior para o ensino mdio: 74% conseguem terminar esse nvel. As dificuldades econmicas do pas explicam a evaso escolar, tanto quanto o perfil do magistrio pblico, ainda agarrado a um ensino estritamente gramatical. Baixos salrios atuam em mo dupla: atraem para a profisso mestres de baixo nvel cultural, que nem sempre frequentaram as boas universidades pblicas, e os desestimulam a realizar um bom trabalho. Seu nvel cultural um dos aspectos mais provocativos do atual quadro de ensino pblico: o professor fala a lngua do Estado, a quem representa diante de seus alunos. Mas que variedade do Portugus Brasileiro falam esses professores? Certamente a variedade popular. E este um complicador a mais nas discusses sobre o padro lingstico que se deve ensinar nas escolas... Como objeto de pesquisa, entretanto, este um dos melhores temas para a Sociolingustica*. A Federao e os Estados tm enfrentado a questo da evaso escolar atravs do Programa Bolsa-Escola, retirando as crianas do trabalho, matriculando-as nas escolas, diminuindo assim a desistncia. A questo do nvel dos professores tem sido atacada por meio de cursos de atualizao profissional, ministrados por universidades pblicas. Daqui em diante vou fixar a ateno apenas na regio Sudeste, a mais populosa, composta pelos Estados de Minas Gerais, Esprito Santo, Rio de Janeiro e So Paulo. Concentram-se a 72 milhes de habitantes, 39% da populao nacional. Diminuindo de novo o foco, restringindo-me apenas ao Estado de So Paulo, com seus 37 milhes de habitantes, metade portanto da populao do Sudeste, veremos que sua capital So Paulo abriga 10 milhes de indivduos (sem contar a Grande So Paulo, que atinge 13 milhes), o que faz dela a maior cidade de lngua portuguesa do mundo. Nada mais acertado, portanto, que instalar em So Paulo um museu vivo da Lngua Portuguesa. o que decidiu a Secretaria de Estado da Cultura, destinando o belo edifcio da

13

Estao da Luz, localizado na regio central da cidade, instalao da Estao da Luz da Nossa Lngua. O projeto, cuja execuo foi confiada Fundao Roberto Marinho, consta de trs partes: (1) a Linha do Tempo, em que se apresenta a histria da lngua desde o Indoeuropeu at o Portugus Brasileiro, (2) o Portal da Lngua Portuguesa, que constar de um megacorpus do Portugus, acompanhado de diversas proposies de estudos, para convocar a cidadania a refletir sobre a lngua que falam e, finalmente, (3) de um espao para a continuada ministrao de cursos de atualizao para professores dos ensinos fundamental e mdio. O drstico aumento da populao da cidade de So Paulo no sc. XX deu origem sua metropolizao, seja pela chegada de paulistas do interior do Estado, seja pela chegada de brasileiros de outras regies, inicialmente do Sudeste, por volta de 1950, e depois do Nordeste, por volta de 1980: Muszynski (1986: 22): Isso fez de So Paulo, localizada em pleno Sudeste, como j disse, uma das maiores cidades nordestinas do Brasil. Quanto ao nvel sociocultural desses migrantes, um estudo especfico apurou que 1.140.065 indivduos tinham vindo para So Paulo no perodo de 1952 a 1961, observando-se entre eles uma mdia de 87% de analfabetos. Ainda est por ser analisado mais amplamente o impacto da modalidade popular praticada por esses falantes sobre o portugus paulistano, apesar do trabalho j citado de Alves (1979), Rodrigues (1987) e Pinto (1989). Pois bem, 1.576.594 jovens freqentam no Estado os oito anos do ensino fundamental pblico, mas apenas 559.102 deles chegaro aos trs anos do ensino mdio, isto , escassamente um tero deles, no Estado mais rico da federao. Tambm aqui se tem procurado melhorar a situao por medidas vrias. o que veremos nos dois prximos tpicos. 5.2 Diretrizes para o ensino

14

Autoridades educacionais da Federao e do Estado tm estado atentas ao quadro desenhado no item anterior, cujo histrico aparece em Carneiro (2004). No caso de So Paulo, a partir do final dos anos 70 passaram a ser formuladas com a ajuda das trs universidades oficiais paulistas as Propostas Curriculares, objetivando orientar os professores em suas prticas e servindo de roteiro para os cursos de atualizao que continuadamente o Estado ministra. Em 1978, foram discutidas e aprovadas as Propostas Curriculares para o Segundo Grau (hoje ensino mdio) e publicados os subsdios para a implantao das propostas: Castilho (Org. 1978). Dez anos mais tarde saram as Propostas Curriculares para o Primeiro Grau (hoje ensino fundamental), em que se destacava o texto como a primeira realizao da lngua. No caso da Federao, foram editados em 1999 os Parmetros Curriculares Nacionais, que representaram um grande avano na poltica lingustica, com sua nfase nos usos da linguagem e na valorizao da lngua falada. Trata-se de um texto extraordinrio, que tem motivado uma srie de iniciativas de aprimoramento do ensino. Essa questo foi detalhada por diferentes especialistas no livro organizado por Henriques / Simes (2004), intitulado Lngua e Cidadania. 5.3 A avaliao dos resultados obtidos O Estado brasileiro iniciou em 1972 uma avaliao sistemtica do ensino, principiando pelos cursos de ps-graduao. A Coordenao de Aperfeioamento do Pessoal de Ensino Superior (CAPES), rgo do Ministrio da Educao, tomou a si essa tarefa do ponto de vista administrativo, confiando suas diretrizes e execuo a professores universitrios escolhidos por seus pares, e representativos das universidades situadas nos diferentes pontos do territrio nacional. A continuao dessa poltica resultou numa melhoria sensvel na qualidade de nossos cursos. As notas obtidas so publicadas, com repercusses na

15

administrao desses cursos, na poltica de apoio financeiro, e na seleo dos programas por candidatos ao Mestrado e ao Doutorado. No governo passado, a experincia estendeu-se aos concluintes do ensino superior, o chamado Provo, e aos alunos do curso mdio, este intitulado Exame Nacional do Ensino Mdio (ENEM). Isto tem permitido avaliar os resultados obtidos no ensino formal ministrado pela Federao, Estados e Municpios, e tambm pelo ensino privado, evidenciando os desacertos do nosso sistema de ensino e induzindo as alteraes necessrias. O penltimo ENEM foi aplicado a um milho e meio de estudantes, tendo revelado resultados um pouco melhores do que aqueles obtidos no ano passado. Alm da proficincia lingustica, importantes informaes so colhidas nessas provas sobre as atitudes do alunado de nvel mdio com respeito a temas de interesse para a atualidade brasileira. Ambas as provas consolidam a tendncia a fazer das avaliaes uma estratgia de administrao do ensino. As escolas so classificadas, o que repercute em seus ajustes internos, sobretudo no que diz respeito s exigncias quanto titulao de seus docentes, e no conhecimento que o pblico passa a ter dessas instituies. claro que se trata de uma mudana de cultura, com as reaes contrrias, naturais e esperadas. Lembre-se tambm do Programa Internacional de Avaliao de Alunos (PISA), administrado pela Organizao para a Cooperao e o Desenvolvimento Econmico (OCDE), e realizado de trs em trs anos para alunos de 15 anos. No exame de 2000, os alunos brasileiros ficaram em 37O lugar nas provas de leitura, num total de 41 pases participantes. Dezesseis desses pases tiveram uma pontuao em leitura acima de 500, sendo 800 a pontuao mxima. Dentre os brasileiros, aqueles com nove ou mais anos de escola, sem atraso escolar, atingiram 431 pontos. Aqueles que tinham at sete anos de

16

escola obtiveram 322 pontos, o que aponta para os efeitos desastrosos da evaso escolar. Esses dados revelam outra ponta do iceberg: o analfabetismo funcional. Vejamos agora que iniciativas vm sendo tomadas pelas universidades para intervir nesse quadro complexo. 6. A atuao das universidades nas questes do ensino do Portugus As universidades brasileiras vm discutindo o papel da escola na formao de uma sociedade democrtica. Ficou evidente entre outras coisas que os professores de Portugus no conseguiro formar cidados participantes se continuarem a tratar seus alunos como sujeitos passivos, no envolvidos em seu processo de formao, fundamentalmente como indivduos aos quais oferecemos respostas a perguntas que eles no formularam. Professores universitrios tm debatido continuadamente as questes do ensino do Portugus: Cunha (1970), Ilari (1985), Luft (1985), Gnerre (1985), Mattos e Silva (1996, 2002), Geraldi (1996), Bagno (1999), Neves (2003), entre outros. Para assegurar o envolvimento dos alunos na reflexo lingstica, precisaremos substituir nossos cursos por percursos, como nos ensina o linguista mineiro Mlton do Nascimento. E para isso firmou-se a convico de que necessrio buscar um conhecimento mais minucioso do Portugus Brasileiro, previamente s decises sobre como ensin-lo. Enquanto no conhecermos em profundidade nossa lngua, continuaremos a repetir lies que refletem usos j desaparecidos, provenientes de outros momentos histricos da sociedade brasileira. O atual desencontro entre os materiais escolares, maiormente produzidos por editoras do Sudeste, e a complexa realidade lingstica do pas no tem contribudo para minorar os problemas mencionados.

17

Documentar, descrever e historiar a variedade brasileira do Portugus so portanto condies mnimas para a renovao de seu ensino, e os primeiros passos para a edificao de uma poltica lingstica para o Portugus. Vejamos o que a universidade tem feito a esse respeito. 6.1 Documentao do Portugus Brasileiro Um conhecimento mais minucioso do Portugus pressupe a organizao de grandes corpora de lngua, atividade que est se acelerando graas s facilidades trazidas pela informtica. Uma nova disciplina surgiu para esse fim, a Lingustica de Corpus*, que se implanta rapidamente no pas. Programas universitrios de ps-graduao tm atuado nesta direo. Os seguintes acervos foram organizados por projetos coletivos de pesquisa relativas ao Portugus brasileiro (listagem incompleta): A partir de 1969, Projeto da Norma Urbana Lingstica Culta, mais conhecido como Projeto NURC. Esse grande projeto coletivo foi introduzido no Brasil por Rossi (1968) e desenvolvido em Salvador, Recife, Rio de Janeiro, So Paulo e Porto Alegre. Amostras do vasto material coletado foram editadas por Castilho / Preti (Orgs. 1986, 1987), Preti / Urbano (Orgs. 1988, 1990), Callou (Org. 1992), Callou / Lopes (Orgs. 1993, 1994), Motta / Rollemberg (Orgs. 1994), S / Cunha / Lima / Oliveira Jr. (Orgs. 1996) e Hilgert (Org. 1997).

A partir de 1983, Projeto Censo Lingstico do Portugus do Rio de Janeiro, a que sucedeu o Projeto de Estudo de Usos Lingusticos (PEUL): Paiva / Scherre (1999). Ver Paiva (Org. 1999), Mollica (Org. 1987), Oliveira e Silva & Scherre (Orgs. 1996), Macedo / Roncaratti / Mollica (Orgs. 1996), Paiva / Duarte (Orgs. 2003), Roncarati / Abraado (Orgs. 2003).

18

A partir dos anos 80, Banco de dados Usos do Portugus, do Centro de Estudos Lexicogrficos da Universidade Estadual Paulista, campus de Araraquara. Trata-se de 70 milhes de ocorrncias de portugus escrito, organizados por Francisco da Silva Borba, para a publicao de dicionrios e gramticas: Borba (Org. 1990), Neves (2001).

Desde 1988, A Linguagem Falada em Fortaleza: Arago / Soares (Orgs. 1996). A partir de 1992, Projeto Variao do Portugus no Sul (VARSUL), iniciativa que se desenvolve atualmente no Paran, em Santa Catarina e no Rio Grande do Sul.

A partir de 1993, Projeto Variao Lingstica do Estado da Paraba: Hora / Pedrosa (Orgs. 2001, 5 volumes).

A partir de 1997, Projeto para a Histria do Portugus Brasileiro: sobre o subprograma Corpus diacrnico do PB desse projeto, ver Castilho (Org. 1998) e Mattos e Silva (Org. 2001).

Ncleo Interinstitucional de Lingustica Computacional da Universidade de So Paulo / So Carlos (NILC), que tem desenvolvido ferramentas para a anlise de corpora.

A partir de 2002, organizao do grupo de debates e recolha de corpora Corpus Brasil: http://groups.yahoo.com/corpus-brasil.

A relao acima patenteia a preocupao da universidade brasileira com a documentao do Portugus Brasileiro. A utilizao dos dados obtidos tornou-se rotineira nas melhores

19

universidades do pas, o que decerto vai atualizar o conhecimento de nossa realidade lingustica. Falta agora disponibilizar esses dados pela internet. Para uma smula dos debates sobre corpora e a implantao da Lingustica de Corpus no pas, ver Castilho / Oliveira e Silva / Lucchesi (1995), Berber-Sardinha (2004), Castilho (2005 a), entre outros textos. 6.2 Investigao cientfica do Portugus Brasileiro Muitos estudos de carter coletivo foram preparados com base nesses corpora*, melhorando fortemente nossos conhecimentos sobre o Portugus Brasileiro. Nesses conspecto, interessante destacar o grande interesse pela documentao e estudo do Portugus Brasileiro falado. Os manuais de Lingstica sustentam que a lngua falada a manifestao primordial das lnguas naturais, sendo a lngua escrita uma transposio mais ou menos feliz da primeira. Apesar dessas convices, foi preciso aguardar a inveno do gravador porttil para que a lngua falada passasse efetivamente a ocupar a ateno dos lingistas. E de fato, os estudos de lngua falada percorreram dois momentos bem distintos, separados pela utilizao do gravador magnetofnico. Dentro outros linguistas, DAchille (1990) assinala esse fato. Anteriormente inveno do gravador porttil, esses estudos se fundamentavam em segmentos conversacionais recolhidos de memria e depois registrados no papel, ou na observao de como os escritores documentavam em seus textos literrios a lngua falada, muitas vezes erroneamente ento denominada fala popular. Nencioni (1983: 129) e DAchille (1990: 10) informam que Leo Spitzer foi o primeiro a trilhar esse caminho, em seu trabalho de 1922 sobre o italiano falado. Nesse trabalho, com

20

base em textos de teatro, cartas, novelas e dramas, Spitzer tratou dos seguintes tpicos: (i) formas de abertura e fechamento do colquio, (ii) expresses afetivas e de cortesia, (iii) meios lexicais e sintticos da oralidade. Ele influenciou seu discpulo Werner Beinhauer, cujo trabalho El Espaol Coloquial, dos anos 30, foi durante muito tempo obra de consulta obrigatria. Charles Bally atuou na mesma linha, enquanto lanava os fundamentos de uma Lingstica da Enunciao, programa que teria um grande desenvolvimento aps os anos 60. Hoje sabemos que o conhecimento da lngua falada obtido atravs da lngua escritga muito precrio, fragmentado e simplificador. No caso particular da lngua literria, o projeto esttico que a subjaz obviamente mais forte que o interesse documental. Nos demais casos, o ouvido filtra, por assim dizer, o que tipicamente oral, deixando de fora os elementos mais caractersticos dessa modalidade. De todo modo, preciso reconhecer que Spitzer e Beinhauer voltaram a ter uma grande atualidade aps os anos 80, se no por seu objeto emprico, pelo menos pelo objeto terico. O uso do gravador, a organizao de corpora de lngua falada, e o debate sobre as formas de sua transcrio assinalaram fortemente o segundo momento nos estudos da oralidade. Esses passos, na verdade, constituram a lngua falada como um objeto cientfico, instalando-a definitivamente na comunidade dos lingistas Entre as lnguas romnicas, o pontap inicial na bola foi dado por Juan M. Lope Blanch, lingista espanhol naturalizado mexicano, o qual teve um papel decisivo, com seu Proyecto de Estudio del Habla Culta de las Principales Ciudades de Hispanoamrica, principiado em 1967. Intermediados por Nlson Rossi, os brasileiros adotaram e adaptaram esse projeto ao nosso pas, constituindo a partir de 1970 um corpus de mais de 1500 horas de gravao, conhecido como Projeto NURC.

21

A maturidade da Lingstica brasileira pode ser atestada quando comparamos os estudos de lngua falada no Brasil aos trabalhos anlogos, desenvolvidos em outros ambientes. Um exerccio tal revelaria, a seguinte tabela cronolgica: 1. Desde 1976, na Amrica Espanhola e posteriormente na Espanha, Proyecto de Estudio de la Norma Lingstica Urbana Culta, sob a iniciativa de Juan M. Lope Blanch. 2. Desde 1970, no Brasil, Projeto da Norma Lingstica Urbana Culta, inspirado no projeto anterior. 3. Desde 1971, em Portugal, Portugus Fundamental: Vocabulrio e Gramtica, liderado por Luis Felipe Lindley Cintra. Estudos do Lxico e publicao de amostras foram publicados por Nascimento-Marques-Cruz (1987). 4. Desde 1974, nos Estados Unidos, Conversational Analysis, sob a liderana de Sacks-Jefferson-Schegloff (1974). Esse grupo inspirou Sandra Thompson, que em 1993 deu incio ao seu projeto sobre a Interactional Syntax.
5.

Desde 1979, na Frana, Groupe Aixois de Recherches en Syntaxe, sob a coordenao de Claire Blanche-Benveniste: ver a revista Recherches sur la franais parl..

6. Em 1979, na Itlia, Duranti-Ochs (1979) tinham escrito um ensaio fundado em algumas gravaes da lngua falada. Em 1981 Rossana Sornicola organizou um corpus extenso do italiano falado (Sornicola 1981), a que se seguiu o projeto Lessico Italiano di Frequenza, lanado em 1990 por Tullio de Mauro: De Mauro (1992; a c. di 1994). 7. Desde 1983, no Brasil, Projeto Censo Lingstico do Rio de Janeiro, UFRJ, sob a liderana de Anthony J. Naro. 8. Desde 1985, no Brasil, Projeto Variao do Portugus no Sul, com a associao das Universidades Federais do Paran, Santa Catarina e Rio Grande do Sul.

22

9. Desde 1988, no Brasil, A Linguagem Falada em Fortaleza, por iniciativa dos pesquisadores do projeto Dialetos Sociais Cearenses, inicialmente coordenados por Cludia Roncarati. 10. Desde 1992, em Moambique, Panorama do Portugus Oral de Maputo, sob a coordenao de Christopher Stroud e Perptua Gonalves. 11. Desde 1993, no Brasil, Projeto Variao Lingstica do Estado da Paraba, sob a coordenao de Dermeval da Hora. A lista acima mostra que a modalidade brasileira do portugus falado foi cronologicamente a segunda lngua romnica a ser estudada extensivamente, seguida de perto pelas variedades europia e um pouco mais tarde pela variedade moambicana. Vieram depois o francs e o italiano. Acresce que o Portugus Brasileiro certamente ser a primeira entre as lnguas romnicas a contar com uma gramtica de referncia dessa modalidade, quando se publicar a anunciada Gramtica do Portugus Culto Falado no Brasil, 5 volumes, o primeiro deles no prelo. O pressuposto desses trabalhos que, antes de ensinar, preciso estar seguro sobre o que ensinar. A investigao cientfica da lngua tem de anteceder as propostas de seu ensino. A este respeito, constata-se que ainda no aproveitamos minimamente o potencial de realizao de projetos trilaterais de pesquisa para a descrio e a histria das variedades europia, africana e brasileira de nossa lngua comum. Um bom comeo foi dado pelos Profs. Mary Kato, do Brasil, e Joo Peres, de Portugal, com seu Projeto Comparativo Portugus Europeu Portugus Brasileiro. Ainda no contexto das comparaes, deve-se lembrar a criao do stio www.linguateca.pt, que abrigar um acervo de jornais portugueses e brasileiros.

23

A ampliao dessas experincias outro tpico para a fixao de uma poltica lingstica globalizante, que poder acelerar-se nos anos vindouros, se tivermos determinao para tal. Melhor, ainda, se os hispanoamericanos se associassem aos brasileiros. Ora, sem um conhecimento aprofundado da Lngua Portuguesa no mundo, parece estril seguir discutindo velhos temas temas tais como qu variedade ensinar, se a lngua ainda preserva sua unidade, etc. Unidade na variedade? Variedade com unidade? Por que manter esta ltima questo em nossa agenda? Tudo o que ela tem proporcionado excitar nacionalismos to anacrnicos no mundo atual, trazer tona velhas rixas dos tempos coloniais, e - o que pior - adiar novamente a configurao e execuo de uma urgente e necessria agenda positiva para o mundo lusfono. Enquanto isso, o ensino continuar padecendo pelo desconhecimento do qu ensinar. Voltando rea brasileira embora no ignore o que se vem fazendo aqui em Portugal e em Moambique
1

enumero as contribuies que tm sido dadas ao conhecimento da

Lngua Portuguesa em meu pas. Mencionarei alguns projetos, numa lista no exaustiva:

Projetos de carter sincrnico sobre o portugus padro e/ou popular. Projeto de Gramtica do Portugus Falado: Castilho (Org. 1990,1993); Castilho e Baslio (Orgs. 1996); Ilari (Org. 1992); Kato (Org. 1996); Koch (Org. 1996); Neves (Org. 1999); Abaurre e Rodrigues (Orgs. 2002). Procede-se atualmente consolidao dos resultados, estando na imprensa o primeiro dos 5 volumes projetados. A iniciativa far do Portugus a primeira lngua romnica a ter sua variedade falada culta amplamente descrita. Sobre o portugus no-padro, ou popular, ver Alves (1979), Rodrigues (1987), Pinto (1990), entre outros.

Acervos do Portugus Europeu: desde 1970, Projeto do Portugus Fundamental. Principais figuras: Joo Malaca Casteleiro, Maria Fernanda do Nascimento, Maria Lcia Garcia Marques e Maria Lusa Segura da Cruz: Nascimento / Marques / Cruz (1987). Acervos do Portugus Moambicano: desde 1992, Panorama do Portugus Oral de Maputo: Stroud / Gonalves (Orgs. 1997), Gonalves (1996, 1997).

24

Projetos de interesse diacrnico: (1) Projeto para a Histria do Portugus Brasileiro: Castilho (Org. 1998), Mattos e Silva (Org. 2001), Alkmim (Org. 2002), Duarte / Callou (Orgs. 2002), Ramos (no prelo), Lobo (no prelo). (2) Prosdia, sintaxe e mudana lingstica: do Portugus Clssico ao Portugus Europeu Moderno, coordenado por Charlotte Galves: www.ime.usp.br/~tycho. (3) Estudos de variao e mudana: Paiva / Duarte (Orgs. 2003).

Projetos sobre contactos lingsticos. Com respeito aos crioulos de base portuguesa, tanto em So Tom como em Cabo Verde () explodiu com uma intensidade imprevista, de tal modo que se apoderou totalmente da comunicao oral quotidiana [aps a Independncia]: Ferreira (1988: 49). O fenmeno parece menos visvel no Brasil. Gregory Guy exclui a possibilidade de um crioulo de base indgena e defende a existncia de um crioulo de base africana, que fundamentaria o portugus popular brasileiro. Essa tese, como se sabe, foi repudiada por Fernando Tarallo, para quem a descrioulizao do portugus brasileiro t-lo-ia levado de volta ao portugus europeu, fato no comprovado. A partir dos anos 90, novas pesquisas tiveram lugar, destacando-se as iniciativas de Hildo Honrio do Couto na Universidade de Braslia e de Allan Baxter e Dante Lucchesi na Universidade Federal da Bahia: Castilho (19992000: 31-36). Quanto aos contactos entre o Portugus e o Espanhol da Amrica, tornou-se bem conhecida a situao na fronteira uruguaio-brasileira graas s pesquisas de Hensey (1967), Elizaincin (1979), Elizaincin / Behares / Barrios (1987), Barrios (1999). Em seu livro Ns falemo brasilero, Elizaincn nos faz pensar que a histria se repete: o Latim Vulgar deu surgimento na Romnia Velha s lnguas romnicas; na Romnia Nova, o Portugus Popular Brasileiro pode estar dando origem a outras lnguas originrias do Portugus. Entretanto, est ainda no nvel do anedotrio o estudo do portunhol, como um novo campo de indagaes, de interesse para verificar como as comunidades representam a lngua do vizinho.

25

Como se v, os acervos mencionados anteriormente vm sendo estudados numa forma coletiva. Volto a insistir em que, no melhor dos mundos, comisses tripartites a instalar fariam o mesmo com os acervos europeus, brasileiros e africanos, comparando os resultados obtidos e mostrando o estado atual do Portugus no mundo. Uma parceria com os pesquisadores do Proyecto de Juan M. Lope Blanch seria mais do que benvinda. 6.3 Pesquisas aplicadas ao ensino do Portugus como lngua materna A pesquisa acadmica vem gerando uma considervel bibliografia de interesse para a elevao do nvel do ensino do Portugus como lngua materna. Apresento a seguir uma listagem no exaustiva dessas contribuies. Para um detalhamento maior, deve-se consultar a revista Lingustica 12: 1999, rgo da Associao de Lingustica e Filologia da Amrica Latina. Esse nmero apresenta um retrato da Lingustica brasileira em seus variados campos de atuao. Por outro lado, o consulente deste Portal encontrar textos representativos de praticamente todas as reas abaixo mencionadas. 6.3.1 - Alfabetizao As posies cindiram-se entre a psicognese, com Emilia Ferrero frente, e um debate mais propriamente lingstico do fenmeno, que pode ser visto em Abaurre (1993), Silva (1991), Cagliari (1992), Faraco (1992), Massini-Cagliari (1997), Mollica (1998), Cabral (2003 a,b), entre outros. O Centro de Alfabetizao e Leitura da Universidade Federal de Minas Gerais, fundado por Magda Soares, tem dado contribuies relevantes ao tema. Veja-se tambm sobre o Instituto Nacional de Alfabetizao Funcional, www.ipm.org.br 6.3.2 - Leitura

26

Organizou-se nos anos 70 a Associao de Leitura do Brasil uma designao propositadamente ambgua que realiza bianualmente o Congresso de Leitura, voltado para professores do ensino fundamental e mdio. Essa sociedade edita a revista Leitura: teoria e prtica, com 40 nmeros publicados, alm de livros e cd-roms: ver www.alb.com.br. Maria Alice de Oliveira Faria tem mostrado a convenincia de incluir a leitura do jornal em sala de aula, de que resultaram vrias publicaes: Faria (1989, 1996), Faria / Zanchetta (2002). Ligia Chiapini dirigiu na Universidade de So Paulo o projeto A circulao de textos na escola, cujos resultados foram enfeixados em 3 volumes: Chiapini et alii (Ed. 1997), Brando / Micheletti (Coords. 1997), Citelli (Coord. 1997). Como resultado indireto desse projeto, ver Brando (Coord., 1999). Marisa Lajolo e Mrcia Abreu organizaram o stio Enciclopdia Literria, com estudos sobre lngua e literatura e dados sobre a presena do livro no Brasil desde 1500: www.unicamp.br/iel/memoria. Muitos outros trabalhos tm sido escritos, mostrando o envolvimento da universidade brasileira com o problema da leitura: Fulgncio / Liberato (1992), Silva et alii (1998). 6.3.3 Letramento e aquisio da escrita Tm sido sistemticas as reclamaes da mdia e dos consultrios gramaticais a respeito de um suposto desinteresse dos estudantes pela escrita e pela leitura. Mesmo assim, continua-se a insistir em que o ensino da gramtica vai dar um jeito nisso. curiosa a insistncia nesta prescrio, espcie de placebo que vem revelando resultados pfios.

27

Este parece ser mais um dos preconceitos que cercam o ensino da lngua. Ora, o advento da internet desatou as amarras que prendiam o interesse pela redao e pela escrita. Qualquer visita a portais, como o UOL, por exemplo, mostra uma enorme quantidade de dirios mantidos por pessoas de toda idade, sobretudo jovens, que escrevem e discutem diariamente nos chamados blogs assuntos to variados que j demandaram at mesmo a organizao de classificaes temticas! Provavelmente o interesse pela escrita (e pela leitura) que a se testemunha se deve ao fato de que os blogueiros no escrevem para o seu professor de Portugus... A alfabetizao assegura o domnio do cdigo escrito (o Comendador Accio no diria isto de modo melhor...), e a leitura permite o aproveitamento do que a sociedade produz nesse cdigo. Corra (2004) mostra que um novo interesse surgiu mais recentemente, os estudos sobre Letramento, que consideram no o produto da alfabetizao, e sim a insero do cidado em prticas de leitura e escrita antes e depois de conhecer o cdigo alfabtico. A nova rea aborda as diferentes prticas de leitura e escrita existentes na sociedade, a includa naturalmente a prtica escolar. O mesmo Manoel Gonalves Corra enumera os seguintes autores de pesquisas sobre Letramento: Gnerre (1985), Tfouni (1988, 1994, 1997), Kato (Org. 1992), Kleiman (1996, Org. 1999), Rojo (Org. 1998), Soares (2001, 2003), Signorini (2001), Ribeiro (Org. 2003). Sobre a aquisio da escrita, ver ainda Abaurre (2001), Martins (2001), Barbosa (2002), entre outros. 6.3.4 - Lingstica do texto A valorizao do texto nos novos modelos de pesquisa e ensino da gramtica aliada a uma natural expanso da Lingustica deu lugar a um enorme interesse pelo texto. Tornou-se extensa a bibliografia sobre a Lingustica do Texto e suas aplicaes ao ensino.

28

Limito-me a mencionar Marcuschi (1980), Fvero / Koch (1983), Koch (1989, 1993, 2000, 2002), Koch / Travaglia (1991). 6.3.5 Lxico, Semntica e ensino do vocabulrio Alm da publicao dos dicionrios de Aurlio, Houaiss e Borba, bastante conhecidos, vrios estudos comprovam o interesse da Lingustica brasileira por um melhor conhecimento do lxico portugus Alves (1990), Kehdi (1997), Baslio (1998, 2004), Marques (1996) ao passo que outros se concentram no ensino do vocabulrio e da semntica: Antunes (1996), Ilari (2001, 2002), Viaro (2004). 6.3.6 - Gramtica como reflexo As relaes entre a Lingustica brasileira e a Gramtica tm sido uma complicada histria de amor e dio. Inicialmente, a Lingustica escolheu a Gramtica, ento e agora sempre seguida do adjetivo Tradicional, como um inimigo a vencer e um campo a ocupar: Altman (2003). At aqui, tudo previsvel, nessa histria de alternncia de paradigmas cientficos. A Gramtica Tradicional foi atacada em todos seus flancos: sua convico num padro nico (mesmo num pas continental como o Brasil), o curioso silncio que cultivou a respeito da variao lingustica e o grande apego lngua literria escrita do perodo clssico (como se padro e lngua literria constitussem uma equao, e como se depois do sc. XIX a Literatura tivesse entrado em irremedivel decadncia), seu gosto por misturar argumentos estruturais aos semnticos e aos discursivos, seu desgosto pelo debate das questes que expe e consequente afastamento do modo problematizador de fazer gramtica de um Jernimo Soares Barbosa, por exemplo, etc., etc.

29

A fora da Gramtica Tradicional manifestava-se (ou ainda se manifesta?) na convico de que ensinar Portugus confunde-se com ensinar gramtica. A base do argumento que sabendo gramtica escreve-se bem e l-se melhor, varrendo-se para debaixo do tapete o ensino do Portugus-lngua materna como uma continuada reflexo sobre a lngua, muito mais do que qualquer outra coisa. A reao dos linguistas atingiu seu pice em 1985, com a publicao curiosamente simultnea dos livros de Ilari (1985), Luft (1985) e Perini (1985). Aparentemente, as pessoas se tinham dado conta de que no valia a pena chatear os estudantes s por que em algum remoto concurso para a obteno de emprego era preciso saber onde meter crases e pronomes! Alguns vestibulares, como o da jovem Universidade Estadual de Campinas, concorreram fortemente para o enterro das velhas idias, apresentando alternativas mais inteligentes para a seleo de alunos reativos: ver www.unicamp.br/comvest. Enfim, a batalha parecia ganha. Ali pela altura da ltima dcada de um sculo que se esvaa, a velha senhora parecia ter tomado o mesmo rumo. Teria chegado ao final a fase da gramatiquice, solidamente casada com o purismo? Ledo engano. Pois o que se nota nos dias que correm uma ressurreio do malfadado casal, promovido pela mdia brasileira! Ignorando o avano das pesquisas sociolingsticas, jornais de grande tiragem e canais de televiso abriram generosamente suas portas a um tipo de argumentao que supnhamos enterrada. Espanto das gentes! Como explicar isso? Est claro que os gramatiqueiros de algum modo preenchem a necessidades da cidadania. Deve haver um prazer inefvel em acertar na concordncia e na grafia, sem maiores discusses sobre o porqu destas coisas. Depois de tanto tempo expostos reduo da lngua a uma questo de certo / errado, os brasileiros aparentemente internalizaram a represso gramatical. Linguistas querem discutir fatos da lngua, ponderar alternativas, e chegar a concluses do tipo por ora parece ser isto? Bah! Vamos logo a trs de quem diz isto assim, com a cara iluminada pela certeza.

30

Parece evidente que os cidados ainda no foram suficientemente expostos a um novo modo de refletir sobre a lngua, em que eles assumam o papel de parceiros. At l, aguentar. Mas ainda bem que essa volta ao passado no calou a voz daqueles que apresentam propostas calcadas em consideraes cientficas. A reao dos linguistas foi rpida. Pesquisas realizadas nas ltimas dcadas do sculo evidenciaram que o ensino da gramtica ocupava um alto percentual de horas-aula, restrita a disciplina a uma classificao de expresses, como se v em Neves (1990). Bagno (2000) e Fiorin (2000) discutiram minuciosamente a volta aos consultrios gramaticais e seus efeitos de excluso social na sociedade brasileira. Possenti (1998) e Neves (2003) questionaram o ensino da gramtica. E novas gramticas, escritas por gente do ramo, apontaram para alternativas mais interessantes: Perini (1995), Bechara (1999), Neves (2000), os oito volumes da Gramtica do Portugus Falado. E nisto estamos. Mas uma nova linha de atuao repousa na certeza de que necessrio associar os alunos ao processo de ensino-aprendizagem, via desenvolvimento de projetinhos em sala de aula, transformando a escola e as aulas de Portugus num lugar de debates: Castilho (1998) e Bagno (1999). Um fato novo no ensino do Portugus, de importncia para essa linha, foi a incorporao da lngua falada nas prticas de ensino. Em 1999, o Ministrio da Educao e Cultura publicou os j mencionados Parmetros Curriculares Nacionais - Lngua Portuguesa, em que pela primeira vez em documentos desse tipo se recomenda a inovao, solidamente fundada nas pesquisas desenvolvidas em nossas universidades. Estudos da conversao e propostas concretas nessa direo foram publicadas antes e depois da edio dos Parmetros: Marcuschi (1983, 2001), Travaglia (1996), Ramos (1997), Castilho (1998). Vou deter-me um pouco neste tpico.

31

Pesquisas desenvolvidas nas ltimas trs dcadas mostraram que a lngua falada, com seus processos gramaticais correlacionados com as presses do discurso, se constitui num excelente campo de indagaes sobre o qual poder erguer-se uma nova pedagogia do Portugus. Passo a resumir minha percepo de como isso poderia ser feito. Via de regra o aluno brasileiro da escola pblica no procede de um meio letrado. Sua famlia enfrenta as tenses da vida urbana, uma novidade para muitas delas. A escola poderia inicialmente valorizar seus hbitos culturais, levando-o a adquirir novas habilidades desconhecidas de seus pais. O ponto de partida para a reflexo em sala de aula ser o conhecimento lingstico de que os alunos j dispem ao chegar escola: sua habilidade de conversar. O ponto de chegada ser a observao do conhecimento lingstico do outro, expresso nos textos escritos de interesse prtico (jornais, revistas de atualidades) e nos textos literrios, cujo projeto esttico ser examinado. Minha proposta toma como ponto de partida a lngua que adquirimos em famlia. Com ela nos confundimos, e nela encontramos nossa identidade. Ver considerado na escola seu modo prprio de falar, ser sensibilizado para a aceitao da variedade lingstica do outro, saber escolher a variedade adequada a cada situao, parece-me representar o ideal da formao lingstica do cidado numa sociedade democrtica. Com respeito mais propriamente reflexo gramatical calcada na oralidade, necessrio reconhecer, inicialmente, que a percepo mais difundida da anlise gramatical na escola identifica-a a um vasto esforo classificatrio das expresses lingsticas, isto , organizao do repertrio de produtos que decorrem de processos no discutidos na prtica escolar. Num livrinho de 1998, propus ao debate a identificao dos processos constitutivos da conversao, do texto e da sentena. Aceita a proposta ou substituda por outra estaremos prontos a deixar os produtos num segundo lugar, o que no significa obviamente que devero ser esquecidos.

32

Nesta perspectiva, a gramtica deixa de ser o lugar das certezas absolutas, cedendo o passo ao debate contnuo, alimentado pelo professor e por seus alunos, movidos pelo desejo da descoberta cientfica. Para fazer girar o debate, cada grupo de aulas ser transformado num projetinho de pesquisa, alimentado por dados, hipteses, perguntas nelas fundamentadas e respostas que abrem novas perspectivas de indagao, e assim por diante. evidente que as hipteses partem de um lugar terico dado. Deveria, portanto, o professor de Portugus do ensino fundamental e mdio filiar-se a uma nica direo terica ? Se verdade que do lingista interessado numa dada questo se requer a seleo prvia de um modelo terico, tendo em conta o carter encondido do objeto e a necessidade de consistncia, para o professor o ecletismo ser mais recomendvel. Assim, as reflexes gramaticais poderiam inicialmente valorizar uma abordagem funcional da linguagem, desenvolvendo-se num segundo momento uma argumentao formalmente orientada, em que as indagaes sobre a pragmtica da lngua cedem espao a um raciocnio guiado por condies estabelecidas de antemo. evidente que em cada movimento didtico nos manteremos numa posio terica claramente estabelecida. isso que entendo por ecletismo. Adotando nas atividades escolares um percurso que parte de observaes sobre como se organiza uma conversao real, considera em seguida o texto falado que a se organizou, e reflete finalmente sobre a sentena, estaremos refazendo a caminhada da reflexo lingstica no Ocidente. Todos ns sabemos que no mundo greco-latino a Gramtica surgiu da Retrica. Foi do estudo dos processos de argumentao e de articulao do texto que se chegou identificao da estrutura da palavra e da sentena, e da s diferentes percepes sobre o funcionamento da lngua. Entretanto, com o passar do tempo, perdemos de vista o interesse discursivo fundador, do qual decorre, alis, a terminologia gramatical ainda hoje usada. E a gramtica, que no era uma disciplina autnoma, assumiu uma vida prpria, descolou-se de suas origens,

33

escolarizando-se, na pior acepo desse termo. Obscureceu-se sua argumentao, empobrecendo-se seu alcance educativo. Proponho retomar a caminhada, comeando pela enunciao conversacional at atingirmos o enunciado sentencial. Da liderana do professor em sala de aula decorrer a proposta e o exame de conjuntos organizados de questes, instalando-se uma nova tica nas escolas. Esta proposta se desdobra em trs aspectos, que aqui resumo: (1) Abordagem terica: da lngua como atividade social (e, portanto, de um modelo funcional de gramtica) para a lngua como uma estrutura (donde um modelo estrutural de gramtica), e finalmente para a lngua como um objeto mental (com a apropriao das descobertas da gramtica gerativa, cujas observaes transcendem o Portugus, buscando comparaes com outras lnguas). (2) Desenvolvimento metodlogico: (i) da Anlise da Conversao para a Lingstica do Texto e desta para a Gramtica; (ii) da lngua falada para a lngua escrita, consideradas ambas em suas variedades de registro. (3) Implicaes pedaggicas: das aulas de veiculao de pacotes prontos, os famosos pontos da gramtica, para as aulas de descoberta, em que a reflexo vem primeiro e a classificao vem depois. Em suma, no se trata de ensinar gramtica, e sim de refletir sobre a gramtica da lngua interiorizada. Ou, na sntese de Geraldi (1996: 63 e 130), Todas estas consideraes mostram a necessidade de transformar a sala de aula em um tempo de reflexo sobre o j-conhecido para aprender o desconhecido e produzir o novo. 6.3.7 Universidade e poltica lingustica A agenda da poltica lingstica do Portugus como lngua materna que acabo de relatar j foi suficientemente discutida na Lingstica brasileira, de onde se espera que irradie para o magistrio dos nveis fundamental e mdio. Reside aqui alis a maior dificuldade que ora enfrentamos. E que as descobertas e os experimentos realizados nas universidades no tm transitado para a sala de aula com a

34

rapidez que se poderia esperar. Parte dessa deficincia deve ser imputada aos prprios linguistas, que tm deixado a tarefa para seus colegas de Lingustica Aplicada, sem que se tenham estabelecido canais de comunicao. 2 As autoridades escolares e a comunidade de pais e alunos passam elas tambm atualmente por uma mudana de cultura: descentralizar as iniciativas, envolver os pais na educao de seus filhos, no mais esperar que o Estado d conta de tudo so algumas dessas novidades. Multiplicam-se pelo pas experincias de cooperao da comunidade com suas escolas. A nao encaminha-se para a tomada de atitudes mais voluntrias e menos dependentes das decises que vm do alto. A ns linguistas corresponde derrubar de vez nossa torre de marfim e meter a mo na massa. Literalmente. 7. O Estado e o ensino das lnguas estrangeiras

Com respeito ao ensino da ou das lnguas estrangeiras, as propostas vo desde o princpio de que os cidados deveriam entender bem uma lngua estrangeira, mesmo sem a falar, at uma proposta mais radical, que a de promover uma educao bilnge precoce, desde o nvel fundamental, agregando-se uma segunda lngua estrangeira no curso mdio: Fischer (1999: 265). Generaliza-se a preocupaco de que os cidados monolnges correm o risco de reduzir-se a deficientes lingsticos no terceiro milnio. Com isso, os objetivos da escolaridade passam a incluir o conhecimento prtico de duas lnguas, alm da lngua materna. No Brasil, pode-se dizer que at os anos 70 o Estado se encarregou do ensino de lnguas estrangeiras, ministrando no primeiro e segundo graus cursos obrigatrios de Francs e Ingls, e por vezes de Espanhol. A globalizao acentuou a necessidade de dominar lnguas
2

Observao feita por Mary Kato, em comunicao pessoal, com a qual concordo plenamente.

35

estrangeiras, mas o que se tem visto a progressiva transferncia para a iniciativa privada das obrigaes da decorrentes. Trs questes podem ser lembradas a este respeito: a experincia escandinava (aprender uma lngua sem matar a sua), o ensino do portugus e do espanhol na Amrica Latina, e a atuao dos organismos multinacionais. 7.1 A experincia escandinava A experincia escandinava, aparentemente refletida nas propostas ensino de lnguas romnicas de Claire Blanche-Benveniste e de Jrgen Schmidt-Jensen, fundamenta-se em trs possveis formas de entendimento: primeiro a semicomunicao [cada um fala sua lngua materna], segundo a interlinguagem [criao de um idioma, ainda no efetivada], terceiro a promoo e proliferao de conhecimentos passivos [um modelo para a Europa em geral]: Born (1996). O Portugus e o Espanhol Europeus foram considerados nesta perspectiva, estando em andamento projetos multilaterais. 7.2 Ensino do portugus e do espanhol na Amrica Latina. A criao do Mercosul provocou um grande interesse pelo ensino do Portugus e do Espanhol na Amrica Latina. Muitas iniciativas foram tomadas pelas universidades e por associaes cientficas, mas sem dvida faz falta, por parte do Brasil, a organizao do que poderia chamar-se Instituto Machado de Assis. Portugal tem o seu operoso Instituto Cames, a Espanha dispe do Instituto Cervantes, mas o governo brasileiro parece no ter ainda despertado para suas obrigaes lingsticas, contentando-se em gerir os Centros de Cultura Brasileira anexos a vrias embaixadas. Eis aqui uma boa bandeira para a SIPLE!

36

Devo dizer que estou agitando a idia junto ABRALIN e ANPOLL, de modo que mais scios seriam benvindos! Segundo Jos Carlos Paes de Almeida Filho, em relatrio que escreveu em 1997, a perspectiva do ensino da lngua portuguesa a falantes de outras lnguas potencializou a pesquisa aplicada em alguns centros nacionais de ps-graduao. H uma demanda crescente de professores de Portugus, brasileiros e estrangeiros, por publicaes tericas sobre os processos de ensino-aprendizagem (por exemplo, a questo metodolgica do ensino de lnguas muito prximas, como o Portugus e o Espanhol) e por cursos de Atualizao, Especializao e Ps-Graduao stricto sensu. Materiais didticos e publicaes voltadas para a formao do professor sero progressivamente mais requeridos nos prximos anos por governos, secretarias, Ministrios da Educao, de Relaes Exteriores, agncias internacionais e universidades. A Universidade Estadual de Campinas (Unicamp), a Universidade de Braslia e as Universidades Federais Fluminense, de Santa Catarina e do Rio Grande do Sul tm oferecido respostas concretas a essa demanda. A primeira criou em 1991 o Exame Unicamp de Proficincia em Portugus, que serviu de base ao Exame Nacional de Proficincia, aprovado em 1992 pelos Ministrios da Educao, da Cultura e das Relaes Exteriores. Com respeito formao continuada de professores de Portugus para estrangeiros, foi realizado em novembro de 1996 o primeiro Seminrio de Atualizao em Portugus Lngua Estrangeira e Culturas Lusfonas reuniu 22 professores do Mercosul, com apoio da UNESCO, Unio Latina e Ministrio da Educao e Cultura do Brasil. A Sociedade Internacional de Portugus Lngua Estrangeira, fundada em 1992 por inspirao do Centro de Ensino de Lnguas da Unicamp, e que agora nos hospeda, tem realizado diversos cursos especiais para a formao de professores, tendo passado em 1997 a organizar um encontro anual em universidades brasileiras. Cursos voltados para o ensino do Portugus e da

37

Cultura Brasileira foram ministrados nos seguintes pases: Uruguai, Argentina, Paraguai, Chile, Costa Rica, Cuba, Moambique, Itlia e Espanha. Diferentes materiais de ensino tm sido publicados, desde o pioneiro Portugus para Estrangeiros: Pressupostos para o Planejamento de Cursos e Produo de Mateiriais, 1976, de Leonor Lombelo, at os volumes organizados por Almeida Filho e Lombelo (Orgs. 1992), Almeida Filho (Org. 1991, 1997). Falta investir mais em dicionrios bilngues portugus-espanhol que levem em conta as variedades latino-americanas dessas lnguas. Para outras informaes sobre o ensino do Portugus na Amrica Latina, ver Cariello / Gimnez (1994) e Varela (1999). 7.3 Atuao dos organismos multinacionais Como bem reconhece Rainer Enrique Hamel, a tradicional diviso entre o local, o nacional e o internacional j no se sustenta, surgindo terceiras culturas desterritorializadas como a nova cultura empresarial, a eletrnica, a ecologia e mltiplas expresses de sincretismos e hibridaes: Hamel (1995). Perguntar qual o efeito disso tudo no ensino e na pesquisa a grande questo de hoje. O Mercosul hoje uma realidade de que devemos nos orgulhar, apesar das naturais trepidaes que acompanham a vida de grupos dessa natureza. Alm de suas atividades econmicas, esse organismo debate hoje uma poltica cultural gerida em grande parte pela Associao das Universidades do Grupo de Montevidu, AUGM. A AUGM foi criada em 1991, poucos meses aps a assinatura do Tratado de Assuno, tendo como principal objetivo o fortalecimento da capacidade de formao de recursos humanos, de pesquisa e de transferncia do conhecimento entre os participantes e de contribuir para o processo de integrao acadmica em todos os nveis: Meneghel (1998). Essa Associao est integrada por cinco universidades argentinas, uma paraguaia, uma uruguaia e cinco brasileiras. Trs programas organizam as atividades da AUGM: Programa de mobilidade acadmica, Programa jovens investigadores e Programa de ncleos disciplinares e comits acadmicos.

38

8. Concluses: polticas lingusticas supraestatais, as universidades, as associaes de Lingustica da Amrica Latina e o Portal da Lngua Portuguesa Nos itens anteriores enumerei alguns tpicos constitutivos de uma poltica lingstica para a Lngua Portuguesa, restringindo-me minha experincia no Brasil. Como situar tudo isso no quadro atual de um mundo que perde progressivamente as fronteiras nacionais, e se volta para a formao de grandes blocos de naes? Que medidas tomar para a difuso da Lngua Portuguesa no atual quadro poltico? Como interferir em seu ensino? Estamos chegando a um momento em que as polticas lingsticas sero discutidas em organismos multilaterais, paralelamente ao cumprimento das agendas nacionais. E na verdade esse debate j comeou, buscando-se especificar os requisitos para a formao da cidadania num mundo progressivamente globalizado. Entre outras sugestes, tem-se indicado que o cidado das democracias do sculo ora em seu nascedouro precisa dominar pelo menos trs habilidades: (i) computao eletrnica, (ii) recepo e produo de textos, e (iii) domnio de duas lnguas estrangeiras, pelo menos. Se os cavalheiros que fazem tais afirmaes esto certos, conclui-se que a globalizao far chover na horta dos lingistas e dos literatos pelo menos dois teros dessas guas inesperadas. A hora presente ser, portanto, de nos entender sobre o que plantar e como plantar. Afinal, a lngua portuguesa atualmente a oitava lngua mais falada no mundo, em nmero de falantes, situando-se no quinto lugar em difuso internacional3.

Considerando o nmero de falantes, esta a lista das dez lnguas mais faladas na atualidade: (1) chins, um bilho de falantes, (2) ingls, 500 milhes, (3) hindi, 497, (4) espanhol, 392, (5) russo, 277, (6) rabe, 246, (7) bengali, 211, (8) portugus, 191, (9) malsio, 157, (10) francs, 129. Projees de crescimento demogrfico prevem que por volta de 2025, o portugus subir para a stima posio, com 285 milhes, e o espanhol cair para a quinta posio, com 484 milhes.

39

Se formos competentes, sobrar hortalia para todo mundo! Este , alis, um bom momento para debatermos aes conjuntas de pesquisa e difuso do Portugus Europeu, Brasileiro e Africano. Confiemos tais tarefas s universidades portuguesas, brasileiras e africanas, resistindo a uma verdadeira mania de nossa cultura poltica comum: criar novas instituies, em lugar de dinamizar as j existentes. A Associao Internacioanal de Lngua Portuguesa poderia liderar esse movimento, pois rene ainda que timidamente universidades dos quatro cantos do mundo que fala portugus. A consolidao das pesquisas lingsticas e literrias, as atividades das dezenas de programas de ps-graduao brasileiros e a expanso do ensino superior deram lugar a uma expressiva proliferao de sociedades cientficas no Brasil, voltadas para as questes da lngua. Comeando pelo pioneirismo da Associao Brasileira de Lingstica e do Grupo de Estudos Lingsticos do Estado de So Paulo, ambos fundados em 1969, e observando a criao de novas associaes nacionais (Associao Nacional de Pesquisa e Ps-Graduao em Letras e Lingstica, Associao Brasileira de Literatura Comparada, Associao Brasileira de Lingstica Aplicada) e regionais (Grupo de Estudos Lingsticos do Nordeste, Grupo de Estudos Lingsticos do Norte, Centro de Estudos Lingsticos e Literrios do Paran, Associao de Estudos Lingsticos do Rio de Janeiro, Centro de Estudos Lingsticos do Sul), conclui-se que uma discusso sobre polticas lingsticas deveria ser desenvolvida por essas associaes e suas congneres hispano-americanas, em convnio com a a Associao de Lingstica e Filologia da Amrica Latina (ALFAL). Concentrarei minha ateno na ALFAL. A ALFAL foi criada em 1964, e nunca descontinuou sua atuao, desde que o Prof. Joaquim Mattoso Cmara Jr., da Universidade Federal do Rio de Janeiro, foi seu primeiro presidente.

40

So objetivos dessa associao fomentar o progresso tanto da lingstica terica e aplicada e da filologia na Amrica Latina - especialmente da lingstica geral, da lingstica indgena e da lingstica e filologia hispnicas e portuguesas - como da teoria e crtica literrias. A ALFAL conta atualmente com cerca de 1400 scios, dos quais 800 ativos, residentes em praticamente todos os pases das Amricas (Antilhas Holandesas, Argentina, Bolvia, Brasil, Canad, Chile, Colmbia, Costa Rica, Equador, Estados Unidos, Mxico, Paraguai, Peru, Repblica Dominicana, Uruguai, Venezuela), alm de vrios pases da Europa (Alemanha, ustria, Blgica, Espanha, Finlndia, Frana, Holanda, Inglaterra, Itlia, Noruega, Portugal, Sucia), da sia (Coria, Japo) e ainda a ilhacontinente, a Austrlia. A ALFAL realizou at aqui doze congressos internacionais, dos quais dois no Brasil (II, Universidade de So Paulo, 1969; IX, Universidade Estadual de Campinas, 1990), e se prepara agora para seu primeiro congresso no sculo XXI, a realizar-se na Costa Rica, em 2002. Ela publica desde 1989 a revista Lingstica (11 nmeros publicados, o ltimo dos quais dedicado a retratar a Lingstica Brasileira), editando ainda as Atas de Congressos (11 volumes, alguns com vrios tomos), os Cuadernos de Lingstica (9 volumes) e os 11 nmeros de seu Boletn Informativo. So do maior interesse suas Comisses de Pesquisa, integradas por especialistas que organizam uma agenda de trabalhos, cujos resultados so apresentados em encontros regionais, os alfalitos, e nos congressos internacionais. A atual Diretoria est se esforando para ampliar seu nmero, desde que garantida uma ao cientfica que aproxime hispanistas, lusitanistas e indigenistas volta de temas de comum interesse. por demais evidente que deveramos nos valer dessas associaes para debater concertadamente uma poltica lingstica para o Portugus e o Espanhol da Amrica, atravs da formao de grupos de trabalho.

41

So questes bastante bvias. Menos bvia ser nossa real determinao em debat-las, achar os caminhos provveis, e dispor da energia necessria para implementar o que for acordado. Esse , creio, o maior desafio lanado presentemente aos lingistas latinoamericanos: para alm de seu continuado preparo cientfico, requer-se disposio de assumir suas responsabilidades sociais, e vontade poltica para implementar as decises tomadas aps debates com a sociedade. Esse desafio supe necessariamente uma unio fraterna volta de objetivos comuns, cuidadosamente definidos. A SIPLE, nesse contexto, uma permanente lio de otimismo que todos ns recolhemos com alegria. Por fim, mas no por ltimo, este Portal da Lngua Portuguesa poder ser o ponto de encontro de todas as iniciativas voltadas para a elevao social da cidadania atravs da reflexo sobre a lngua que ela pratica. Voc, consulente do Portal, est sendo convidado a meter a mo na massa! 9. Algumas perguntas para voc pesquisar 1. O que padro lingustico, ou norma culta? 2. Quem determina qual a melhor forma de escrever e falar em portugus? 3. verdade que em determinadas regies se fala portugus melhor que em outras? 4. O que uma minoria lingustica? H minorias lingusticas no Brasil?
5. Que rumos o ensino do portugus tem tomado no que diz respeito alfabetizao, leitura, redao e gramtica?

You might also like