You are on page 1of 13

INSTRUCTION FOR USE NOTICE D UTILISATION INSTRUCCIONES

CODE 6253 6255 6256 - 6257


Gb PLEASE READ CAREFULLY BEFORE FIRST USE Fr A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT LA PREMIERE UTILISATION Es LEER ATENTAMENTE ANTES LA PRIMERA PUESTA EN FUNCION

Flexbimec International srl Via Roma 26/28 42020 Albinea RE Italy

M 6253-0708

tel.0522 347330 fax 0522 347310


email : flexbimec@flexbimec.com GB CAUTIONS 1 - SAFETY CAUTIONS Before connecting and starting up, read the following instructions : Before starting up, make sure of the required safety electrical means. The temperature of the inlet liquid must not exceed 40 C. Before any operation on the pump, disconnect the plug. Avoid exposing the pump to the direct liquid jet. The pump must work exclusively with a rubber cable as per DIN 57282 or DIN 57245 regulations The user is responsible for compliance with local safety laws. 2 - APPLICATION AREAS For the transfer of hydrocarbon like diesel oil or fuel in agricultural, building or industrial or any other area using the transfer of these liquids. CAUTION : The use of this pump for the transfer of explosive liquids is forbidden. (NON EXPLOSION PROOF MOTOR). 3 - EQUIPMENT 1 self priming (12 V or 24 V) pump with palets and built-in by pass 4 meter-crimped hose ( 20 / 40L_60L) ( 25 / 80L) 1 aluminium (manual) nozzle 1 plastic foot-valve 1 plastic coupling For the drum adaptation version : 1,10 m telescopic suction tube for drum adaptation 4- CAUTIONS This pump must not be used to draw in corrosive, chemicals, gazeous or explosive chemicals, substances

NEVER USE THIS PUMP WITH GAZOLINE : NON EXPLOSIVE PROOF MOTOR Do not use the pump more than 30 seconds with the nozzle shut off Be sure that liquid does not contain impurities and do not forget to put a filter before the pump It is possible to use these pumps in continuous service - during 20 min for pump 12 V - during 20 min for pump 24 V 5 - USE : Put the pump as near as possible of the pumping area Connect the intake pipe with the filter to the pump (be sure that there is no air intake) The intake pipe (not delivered) must have a minimum diameter of 20 mm for connection 20/27 (40L) of 30 mm for connection 20/27 (60L) or of 40 mm for connection 33/42 (80L) To avoid leaks, it is advised to assemble the connections with TEFLON or a similar tight product When the pump is in use, make sure that there is no leaks, check the hose, the suction connections and check also the conformity of the electrical connection The pump does not need any outside lubrication while in use 6- MAINTENANCE This pump does not need any particular maintenance If you do not use the pump during a long time or when temperatures are low, we suggest to drain it, as well as the intake pipe and the discharge hose In case of storage or of a long period of inactivity, do not hesitate to lubricate the pump's body In case of frost, we suggest to put the pump in a dry area and sheltered from low temperatures

FR 1 MESURES DE SECURITE Avant le montage et la mise en fonction, lire les instructions suivantes

Avant la mise en fonction, sassurer quil existe les moyens lectriques de scurit ncessaires La temprature du liquide aspir ne devra pas tre suprieure 40C Avant nimporte quelle opration sur la pompe, enlever la prise lectrique Eviter que la pompe soit expose au jet direct du liquide Sa pompe devra fonctionner exclusivement avec un cble selon les normes Lutilisateur est responsable du bon respect des normes locales de scurit en vigueur 2 SECTEURS DUTILISATION Pour le transfert dhydrocarbures de type gasoil ou fuel dans le secteur agricole, du BTP ou de lindustrie ou tout autre secteur ncessitant le transfert de ces liquides Attention : il est interdit dutiliser cette pompe pour le transfert de liquides explosifs (LE dutiliser MOTEUR NEST PAS ANTIDEFLAGRANT) 3 EQUIPEMENT 1 pompe centrifuge auto aspirante transportable avec by pass incorpor 12 V ou 24 V 4 m de flexible ( 20 / 40L_60L) ( 25 / 80L) 1 pistolet aluminium manuel 1 clapet de pied plastique 1 raccord plastique Pour la version vide ft : canne plongeuse tlescopique 1,10 m pour adaptation sur ft 4 PRECAUTIONS DEMPLOI Ne pas aspirer avec cette pompe de substances agressives, chimiques ni de substances pompe gazeuses ou explosives. Ne jamais utiliser cette pompe avec de lessence : LE MOTEUR NEST PAS ANTIDEFLAGRANT Ne pas utiliser plus de 30 s le pistolet ferm Sassurer que le liquide ne prsente pas impurets, sinon penser mettre un prfiltre avant pas la pompe Il est possible dutiliser ces pompes en service continu

- 20 mn pour la pompe 12 V - 20 mn pour la pompe 24 V 5 UTILISATION Mettre la pompe le plus prs possible du lieu de pompage Mettre le tube daspiration avec le filtre (vrifier quil ny a pas de prise dair). Le tube daspiration (non fourni) devra tre dun diamtre minimum de 20 pour raccord 20/27 (40L) de 30 pour raccord 20/27 (60L) ou de 40 pour raccord 33/42 (80L) Pour viter les fuites, il est recommand de monter les raccords avec du tflon ou un produit dtanchit similaire Quand la pompe fonctionne, vrifier quil ny a pas de fuites, le bon tat du flexible et des raccords daspiration et la conformit de la connexion lectrique La pompe na pas besoin dune lubrification extrieure pendant son fonctionnement 6 MAINTENANCE Cette pompe na pas besoin dentretien particulier. Lors dune longue priode dinactivit ou de tempratures basses, nous vous conseillons de vider la pompe, le tube daspiration, ainsi que le flexible de refoulement. En cas de stockage et dinactivit prolongs, nhsitez pas huiler le corps de pompe En cas de gel, nous conseillons de mettre la pompe dans un lieu sec et labri des tempratures basses.

ES 1- MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes del montaje y de la puesta en funcin, leer las instrucciones para el uso. Antes de la puesta en funcin es preciso asegurarse de que exiten las medidas elctricas de seguridad necesarias. La temperatura del lquido aspirado no debe superar 40C mx. Antes de efectuar cualquier operacin en la bomba, quitar el enchufe de corriente. Evitar que la bomba est expuesta al chorro directo del lquido. La bomba debe funcionar exclusivamente con un cable segn DIN 57282 o DIN 57245. El utilizador es responsable del respeto de las normativas locales en cuestin de seguridad e instalacin. 2 - SECTORES DE UTILIZACION

Para trasiegos de hidrocarburos para traccin ( GASOLEO O FUEL ). Prohibido de utilizar esta bomba con lquidos explosivos, el motor no es anti deflagrante. 3 - EQUIPO Una bomba centrifuga auto aspirante transportable con By-pass incorporado en 12 V o 24 V. 4 m de manguera ( 20 / 40L_60L) ( 25 / 80L) Una pistola de aluminio Un filtro Una coneccion Para la versin adaptacin bidn : tubo telescopico de aspiracin 1,10 m para la adaptacin sobre el bidn 4 -PRECAUCIONES DE EMPLEO Con esta bomba no se deben aspirar substancias agresivas, substancias qumicas, ni tanto menos substancias gaseosas o explosivas. Este conjunto nunca se utiliza con gasolina (EL MOTOR NO ES ANTIDEFLAGRANTE). No se debe utilizar ms de 30 secundos cuando la pistola est cerrada. No se debe utilizar sin lquido. Asegurarse que el lquido no tiene impurezas ( sino es posible que estrope la bomba). Es posible utilizar estas bombas en servicio continuo : 20 minutos para la bomba 12 V 20 minutos para la bomba 24V 5 - UTILIZACION Poner la bomba lo ms cerca posible de la cuba. Apretar un tubo de aspiracin con el filtro. El tubo de aspiracin (no provisto) tiene que ser de un dimetro mnimo de 20 para racores de 20/27 (40L) de 30 para racores de 20/27 (60L) de 40 para racores de 33/42 (80L).

Para evitar las fugas es recomendado montar los racordos con teflon o un producto de estanquiedad similar. Cuando la bomba funciona se debe verificar que no haya fugas, el buen estado de la manguera y de los racores de aspiracin y de la conformidad de las conecciones elctricas. La bomba no necesita una lubrificacin exterior. 6 - MANTENIMIENTO La bomba no necesita mantenimiento particular mientras que antes de un largo periodo de inactividad o de bajas temperaturas se aconseja vaciar la bomba, el tubo de aspiracin y la manguera de impulsin. En caso de hielo, es recomandado poner la bomba en un lugar seco y donde la temperatura no baja a menos de zero

Code 6253 6255


EXPLODED VIEW- VUE ECLATEE VISTA DISLOCADA

6253 - 6255

Code 6253 6255


EXPLODED VIEW- VUE ECLATEE VISTA DISLOCADA