You are on page 1of 694

ROMAN JAKOBSON

SELECTED WRITINGS
I

P=r^

Phonological Studies

1962

MOUTON & CO 'S-GRAVENHAGE

COPYRIGHT RFSERVED

No part of this book may

be translated or reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm, or any other means,
without written permission.

PRINTED IN THE NETHERLANDS BY MOUTON


PRINTERS, THE

&

CO.

HAGUE

Library

V.l

PREFACE

This volume, dedicated to

my

mother on her ninetieth birthday, sums up


sound texture of language (1916-1961)
studies written either

forty-five years of inquiry into the

by myself alone or jointly with E. Colin Cherry (Imperial College of Science and Technology, London), Morris Halle (Massachusetts Institute of Techno-

and includes most of the phonological

logy)

relationship between

and John Lotz (Columbia University). Essays dealing with the phonemics and morphology or with phonemic
appear in further volumes, devoted to grammar,

doctrines of the past, and those where phonological criteria are applied
in verse analysis, will

to the history of linguistics,

and

to metrics.

As

to the Preliminaries to

Speech Analysis, written jointly with Gunnar Fant (Royal Institute of


Technology, Stockholm) and Morris Halle and matching an acoustic
theory of speech production with phonemic criteria,

may

I refer

to the

fourth printing of this outline, newly issued by the M.I.T. Press, 1961.

The papers contained


styhstic changes.

in the present

book reproduce
lexical,

the original text

with a few abridgments and some small

phraseological,

and

All studies which in their definitive version were in

English, French,

German

or Russian appear in these languages, while

all

other articles are given in English translation.

The pubhcation preserves


;

the chronological order in which the studies


earliest papers,

were originally written only the three


Appendix.

compiled between

1916 and 1926 (the two latter of them shortened), have been put in an

For help

in the preparation of this

volume,

am

gratefully indebted to

my colleagues N.

to Dr. Ellen Wiese.

Chomsky, M. Halle, O. Pritsak, J. Van Campen and The work was graciously facilitated by the Center for Advanced Study in the Behavioral Sciences (Stanford, California) and by the Center of Communication Sciences, Massachusetts Institute of
Technology.

CONTENTS

Preface

The Concept of

the

Sound Law and the Teleological

Criterion

Proposition au Premier Congrs International de Linguistes.


Quelles sont
les

mthodes

les

mieux appropries un expos


.

complet et pratique de la phonologie d'une langue quelconque?

Remarques sur

l'volution phonologique

du

russe

compare
7

celle des autres langues slaves

Avant-propos, 7. - I. Notions fondamentales, 8. - II. Remarques sur les problmes actuels de la phonologie historique compare, 16. - III. Remarques sur l'volution du systme phonologique du protoslave, 24. IV. Changement protorusse de je- initial en o- et faits similaires des autres langues slaves, 44. - V. Faits dialectaux du protorusse, 52. - VI. Consquences de la chute des jers faibles pour les idiomes slaves, 55. - VII. Institution de la corrlation caractre

mou ~

caractre dur des consonnes"

en russe

et

dans d'autres langues

slaves, et faits connexes, 68.

- VIII. Faits

communs au grand-russe et trangers aux


conclusions, 104.

autres dialectes slaves de l'Est, 89.

- IX. Altrations dialectales russes du vocalisme atone, 92. - X. Quelques

Die Betonung und ihre Rolle in der Wort- und Syntagmaphonologie

117

ber

die phonologischen

Sprachbnde

137

1.

,
-7.

, ,

144. - 2.

146.-3.

150. - 4.

182.

156.

194.

,,
191.

, ,
.
. .

144

5.

159.

-6.

185.

8.

9.

VIII

CONTENTS
202

Principes de phonologie historique


I.

Mthode

intgrale, 202. -II.

Changements phoniques extraphonologiques,

III. Mutation phonologique, 204. - IV. "Dphonologisation", 205. "Phonologisation",207.-VI. "Rephonoiogisation",209.-VII. Mutations V. des groupes de phonmes, 212. - VIII. Modifications dans l'tendue des groupes de phonmes, 213. - IX. Structure du faisceau de mutations, 215. fonctions, 216. - XI. Interprtation des mutations, 218. X. Permutation des
203. -

Phonemic Notes on Standard Slovak

221 231

Phoneme and Phonology


Sur
la thorie

des affinits phonologiques entre les langues

(,
ber
I.

)
.

234
247 254

die Beschaffenheit der prosodischen Gegenstze

Die Betonungsfunktionen, 254. - II. Die Wortunterscheidende und -abgrenzende Betonung, 256. - Die Betonung und die Vokalquantitiit, 256. IV. Die gipfelbildende Betonung, 258. - V. Die analytische Quantittsauffassung, 259.

On

Ancient Greek Prosody


le

262 272 280


311
et leur

Observations sur

classement phonologique des consonnes

Zur Struktur des Phonems

Un manuel
Les
lois

de phonologie gnrale
place dans la phono-

phoniques du langage enfantin

logie gnrale

317
.

Kindersprache, Aphasie und allgemeine Lautgesetze


I.

Lautentwicklung der Kindersprache und der Aphasie als linguistisches Problem, 328. - II. Schichtenbau des Sprachlautsystems, 356. - III. Begrndung der Baugesetze, 373. - IV. Schlussbemerkungen, 394.

328

402
413
Entities

Comparative Slavic Phonology

On

the Identification of

Phonemic

418
. . .

(with J. Lotz)

Notes on the French Phonemic Pattern

426
435 443

For the Correct Presentation of Phonemic Problems

On

Slavic

Diphthongs Ending in a Liquid

CONTENTS
{wih E.

IX

Colin Cherry and Morris Halle)

Toward

the Logical
.
.

Description of Languages in their Phonemic Aspect


1
.

449

The Feature Pattern as a Logical Description of the Phoneme, 452. - 3. Removal of the Ambiguous Zero Signs, 456. 4. Considerations of Phoneme Probabilities, 457.
2.

Introductory, 449. -

(with

M.

Halle) Phonology

and Phonetics

464

I. The Feature Level of Language, 464. - IL The Variety of Features and their Treatment in Linguistics, 467. - III. The Identification of Distinctive Features, 477. - IV. Phonemic Patterning, 491.

Die Verteilung der stimmhaften und stimmlosen Geruschlaute im


Russischen

505
the 'Emphatic'

Mufaxxama 1.

Phonemes

in

Arabic

510

2.

Componential Analysis of Arabic Nonsyllabic Phonemes, 510. Pharyngealized Dentals, 511.-3. Velarization and Labialization, 513. -

4.

Pharyngealized Labials, 513. - 5. Pharyngealized Nasals, 514. - 6. Pharyngealized Velars, 515. - 7. Pharyngeals, 518. - 8. Some Conclusions, 520.

Typological Studies and their Contribution to Historical Comparative Linguistics


I.

523

Report, 523. - IL Concluding Remarks, 530.

A New

Outline of Russian Phonology

533
538

Why "Mama"

and "Papa"?
r-, l-

Die urslavischen Silben


{with

546 550

M.

Halle) Tenseness

and Laxness

1.

560. - 6.

563.

," , ,
557.

8.

Conclusions, 566.

Contributions to the Study of Czech Accent

557.

, ,
4.
5.

556
556.

2.

3.

559.

"
7.

562.

, ,
,
564.

APPENDIX

....

571

614 626

On

the Elimination of

Long Consonants

in

Czech

X
Retrospect

CONTENTS
"^^

Index of

Names

^^^
^^'7

Index of Languages

Index of Subjects

671

THE CONCEPT OF THE SOUND LAW AND THE TELEOLOGICAL CRITERION

The

basic assumption of the neo-grammarian Hnguistic methodology, that

of the sound law operating without exceptions in a given language at a


given time, has, up
till

recently, repeatedly

met with negative

criticism,

since the neo-grammarians have not been able to give a theoretical foun-

dation for this working hypothesis. The revision of the traditional tenet
leads to the recognition of the fact that language (and in particular
its

sound system) cannot be analyzed without taking into account the purpose which that system serves. Once this amendment is made, the
objections to the doctrine of the sound law lose their validity.
1)

The idea of a sound law operating without exceptions


same function,
i.e.,

in a given

language must be limited to a linguistic system characterized by one and


the
to
linguistic
entities

which are functionally

equivalent.

The neo-grammarians did not succeed in explaining the social character of sound changes (why a speech community accepts and
2)

sanctions individual
is

slips),

but

this

problem too

finds

its

solution once

it

posed

teleologically.

The same requirement

applies

if

one attributes the


or
functionally

decisive role in
3)

sound changes

to the succession of generations.


territorially,

The overlapping between

socially

distinct linguistic patterns can be fully comprehended only from a teleological point of view, since every transition from one system to another

necessarily bears a linguistic function.

The

first

attempts at a goal-directed interpretation of sound changes,

in particular their explanation with reference to the

law of the economy of

energy or to fashion and


simplify the problem.

esthetic factors, are one-sided

and

greatly over-

It is

impossible to deal with the sounds of a given


its

language without regard to


of meaningful distinctions
the given language.

phonological system,

i.e.,

to the repertory

among

the acoustico-motor images proper to

F. de Saussure

and

his school

broke a new

trail in static linguistics,

but

THE CONCEPT OF THE SOUND

LAW AND THE TELEOLOGICAL

CRITERION

as to the field of language history they remained in the neo-grammarian Saussure's teaching that sound changes are destructive factors, rut. fortuitous

and

blind, limits the active role of the speech

community

to

sensing each given stage of deviations from the customary linguistic pattern as an orderly system. This antinomy between synchronic and

diachronic linguistic studies should be overcome by a transformation of


historical phonetics into the history of the

phonemic system.

In other

words, phonetic changes must be analyzed in relation to the phonemic system which undergoes these mutations. For instance, if the order
within a linguistic system
is

disturbed, there follows a cycle of

sound

its renewed stabilization (like in a game of chess). The comparison of phonemic systems (both from the diachronic and from the synchronic points of view) enables us to lay down certain uni-

changes aiming at

versally valid

sound laws,

e.g.,

laws which state the incompatibility of a

dynamic

accent with quantitative vocalic distinctions

and with a pitch

accent in one phonemic system; the incompatibility of a pitch accent with

some

tonality distinctions in consonants; the co-occurrence of quantita-

tive vocalic distinctions

and
the

distinctive intonational varieties of accent in

those phonological systems which include a pitch accent.

The surmounting of
rfutai of the

neo-grammarian tradition does not imply a


it

sound law concept, but, on the contrary,


this

means a

re-

inforcement of

notion by the substitution of a teleological approach

for the mechanical view.

And

since not the

motor but

the acoustical

aspect of speech sounds, aimed at by the speaker, has a social value, the
teleological conception of

sound problems increases the relevance of

acoustical analysis in comparison with the physiology of speech.

Published in Czech in asopis pro modern


"brief extract"

filologii,

XIV

(Prague,

March

1928), as a
13, 1927.

from a paper delivered

in the

Prague Linguistic Circle, January

PROPOSITION AU PREMIER CONGRS INTERNATIONAL DE LINGUISTES

QUELLES SONT LES MTHODES LES MIEUX APPROPRIES UN EXPOS COMPLET ET PRATIQUE DE LA PHONOLOGIE D'UNE LANGUE QUELCONQUE?
Toute description
tout
scientifique
la

de

la

phonologie d'une langue doit avant


de

comprendre

caractristique

son

systme

phonologique,

c.--d. la caractristique

du

rpertoire, propre cette langue, des diffe-

rences significatives entre les images acoustico-motrices.

Une

spcification plus dtaille des types de ces diffrences est trs


Il

comme une classe part de corrlations phonologiques. Une corrlation phonologique est constitue par une srie d'oppositions binaires dfinies par un principe commun qui peut tre pens indpendamment de
dsirable.
est surtout utile d'envisager

diffrences significatives les

chaque couple de termes opposs.

La phonologie compare
les

doit formuler les lois gnrales qui rgissent


les

rapports des corrlations dans

cadres d'un systme phonologique

donn.

L'antinomie de

la

phonologie synchronique

et

de

la

phontique diales

chronique se trouverait tre supprime du

moment que
ces

changements
lieu

phontiques seraient considrs en fonction du systme phonologique


qui les subit.

Le problme du but dans lequel

changements ont

doit tre pos.

La
le

phontique historique se transforme ainsi en une


d'un systme phonologique.

histoire de l'volution

D'autre part,
fait,

problme du finahsme des phnomnes phontiques


c'est l'analyse

que dans l'tude du ct extrieur de ces phnomnes,

acoustique qui doit ressortir au premier plan.

PROPOSITION AU PREMIER CONGRS INTERNATIONAL DE LINGUISTES

ARGUMENTATION
La
thse de F. de Saussure dfinissant la langue

comme un

systme de

valeurs relatives est presque gnralement admise dans la linguistique

contemporaine.

Cependant on n'a pas


les

t assez

consquent pour en

La phonologie synchronique tirer se borne, dans la plupart des cas, caractriser les sons du d'une langue point de vue de la production et sans tenir compte de leur rle dans le
pratiquement toutes
conclusions.

systme phonologique. Ainsi les diffrences significatives ne sont pas suffisamment dlimites en elles-mmes et distingues des diffrences
extragrammaticales
bien stylistiques
diffrents).
(c.--d.

combinatoires
telles,

et

extrieurement motives, ou

et,

comme

relevant de systmes fonctionnels

Pourtant cette dlimination


y a deux types

mme

ne

suffirait

pas non plus:

il

serait

ncessaire de spcifier les types de diffrences phonologiques significatives.


Il

acoustico-motrices.
la

Ce sont

fondamentaux de diffrences entre les images pour nous servir de termes empruntes

logique

les diffrences

entre les images disjointes et les diffrences

entre les images corrlatives. Si les sujets parlants sont conscients d'une
corrlation entre les images, ce n'est que grce la prsence dans leur

systme phonologique d'une srie d'oppositions binaires du

mme

type.
le

Dans

ces conditions, la pense linguistique est

mme

d'abstraire

troisime terme (ou terme de comparaison) des couples concrets; d'autre


part, le substrat

commun aux deux


forme

termes de chacun de ces couples se

laisse aussi abstraire, et

ainsi

une

entit relle

dans

le

systme

phonologique donn.

En
porte

voici quelques examples.


les

Le systme phonologique du russe comconsonnes corrlations suivantes: consonnes sonores

sourdes", consonnes molles

dynamique
comporte
sourdes",

les

consonnes dures", voyelles accent voyelles sans accent". Le systme phonologique du tchque corrlations suivantes: consonnes sonores consonnes voyelles longues voyelles brves". En plus des corrla,,

tions propres

au tchque

le

serbe littraire comporte celles-ci:


,,

,,

voyelles

accent musical

montante
Il

voyelles atones", voyelles accentues intonation voyelles accentues intonation descendante".


important d'envisager
les

est surtout

corrlations

comme un

type

particulier de

diffrences phonologiques,

parce que certaines de ces

corrlations se trouvent entre elles dans des rapports rguliers, c.--d. que

l'absence de telle

ou

telle

corrlation dans

un systme phonologique
soit,

donn

est rgulirement

Ue soit l'absence

au contraire,

la

PROPOSITION AU PREMIER CONGRES INTERNATIONAL DE LINGUISTES


prsence d'une autre corrlation dans
le

mme

systme. Ainsi

si

systme phonologique

la corrlation

longueur
la

manque,

il

y manquera galement

brivet des voyelles" corrlation direction


telle
;

dans un

direction contraire de l'intonation des voyelles"


lation telle direction
il

s'il

existe la

direction contraire de l'intonation des voyelles", corrlation accent musical atonie"; y manquera galement y corrlation accent dynamique absence d'accent", y mancorrlation caractre mou caractre dur des consonnes". quera
la
,,

manque

la corr-

s'il

il

la

Cette rgularit des rapports de corrlations, suffisamment explicable

au

point de vue psychologique, est un des facteurs les plus importants des

changements phontiques:

la perte

ou

l'apparition d'une corrlation

impose souvent
passons dans
le

la

ncessit de reconstruire radicalement le systme


c'est ainsi

phonologique. Et

que du domaine de
la

la

synchronie nous

domaine de

diachronie.
la

Du moment
fonctions

que nous acceptons que dans


ont remplir,

synchronie

les

lments

d'un systme linguistique donn doivent tre apprcis sous l'angle des
qu'ils

nous sommes forcs d'abandonner


la

rornire

des

Junggrammatiker" dans

linguistique

diachronique

galement. La conception

selon laquelle les changements phontiques

sont fortuits et involontaires et que la langue ne prmdite rien nous nous


faisait

reprsenter la phontique historique d'une langue


et

comme une
ces actions

suite

de troubles

de destructions aveugles causs par des facteurs

extrinsques

du point de vue du systme phonologique;


et

dsordonnes ne seraient que des cambriolages fcheux


tout but.

dpourvus de

La doctrine de
et

F. de Saussure

contamine

et la

conception en question

une faon tlologique de


par consquent

traiter la

phonologie synchronique. Elle ne

laisse

la collectivit

des sujets parlants qu' trouver


ils

sens l'tat de dsordre, dans lequel

se trouvent

un un moment donn,
ralit, le rle

en l'interprtant
la collectivit

comme un

systme ordonn. Mais, en

de
la

des sujets parlants est beaucoup plus

actif, alors

que

porte des

,,

cambriolages phontiques" dans


limite. Partout, oij

l'histoire

de

la

langue est
lieu,
il

beaucoup plus
la perte
la

un procs destructif a eu

est

ncessairement suivi d'une raction active. Et tout

comme
de

au jeu d'checs

d'une pice provoque souvent toute une srie de dplacements de


rtablir l'quilibre,

part

du joueur menac, en vue de


le

mme dans une

la

langue donne, on a besoin de toute une srie d'innovations phonti-

ques visant restabiliser

systme phonologique.

Il

arrive, aussi bien

collectivit des sujets parlants

qu'au joueur d'checs, de recourir des


la situation sur

procds qui, tout en sauvant

un

point, risquent d'en-

PROPOSITION AU PREMIER CONGRS INTERNATIONAL DE LINGUISTES

points traner des consquences dsastreuses sur d'autres

du systme.

L'analogie saussurienne entre la langue et le jeu d'checs peut tre pousse jusqu'au bout. Il existe des changements linguistiques qui,
pareillement aux dplacements dans
d'exercer une action sur
le

le

jeu d'checs, ont

,,

l'intention

systme".

Quand on

tudie les changements


c'est

phontiques d'une langue,

le

premier problme qui se pose,

de savoir

quel point et dans quel sens ils visent et atteignent le gique; en d'autres termes: sont-ce les diffrences significatives ou bien les lments extragrammaticaux seuls qui en sont affects? et si ce sont des lments significatifs, lesquels?; des corrlations ou bien des diffrences entre les images disjointes? telle diffrence est-elle supprime?
diffrences sont-elles fondues ensemble?

systme phonolo-

deux

une nouvelle diffrence phonolo-

gique

a-t-elle surgi?

ou bien

est-ce la nature particulire d'une diffrence

dj existante qui est modifie? est-ce une limite entre deux valeurs

phonologiques qui
etc.

s'est

dplace dans

les

cadres d'une

mme

diffrence?

C'est que la question

du but d'un vnement phontique qui s'impose


de
la

de plus en plus au
causes.

linguiste, la place
la

question traditionnelle des


,.loi

Ce

n'est

pas en renonant

notion de

phontique" qu'on

dpasserait la

tradition des Junggrammatiker", mais bien en inter-

prtant cette notion tlologiquement et en

abandonnant
mesure o
les

la

conception

mcanistique.

C'est,

en particulier, dans

la

changements
phontique

phontiques ont t
qui
les subit

traits sans considration

du systme phonologique
les lois

qu'on n'est pas arriv atteindre


plan

de

la

gnrale.

En mettant au premier
faits

le

problme des tendances


l'acoustique,

et

des buts des


traiter ces

phontiques,

la linguistique sera

de plus en plus oblige de

phnomnes au point de vue de


l'image acoustique et
et qui constitue le fait social.

car c'est prcisment

non l'image motrice qui

est vise

par

le sujet

parlant

l'une des questions poses par le Comit du Premier Congrs International de Linguistes, crite en October 1927, ensuite approuve et contresigne par S. Karcevski et N. Trubetzkoy. Elle fait partie d'une collection de Propositions (Nimgue, 1928) distribue parmi les membres du Congrs et reproduite dans les Actes du 1er Congrs International de Linguistes du 10-15 avril, 1928.

Rponse

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE COMPARE CELLE DES AUTRES LANGUES SLAVES
Chaque
fait linguistique fait partie

faut pas rapprocher

un

fait

d'un ensemble oii tout se tient. Il ne de dtail d'un autre fait de dtail, mais un
A. Meillet

systme linguistique d'un autre systme.

L'histoire d'une langue

changements
systme qui

isols,

... ne doit pas se confiner dans l'tude des mais chercher les considrer en fonction du

les subit.

Rsolution du premier congrs international

des linguistes

La Haye

Il

faut se garder d'attribuer la sparation ce qui peut s'expliquer


elle.

sans

F. de Saussure

AVANT- PROPOS
J'vite l'expos

de dtail des

faits

du russe

et autres

langues slaves qui sont

dcrits

dans

les

manuels. Toute une srie de phnomnes ont d tre

caractriss sans argumentation,

ou du moins sans une argumentation


le

circonstancie; c'est l l'objet des travaux spciaux; s'y livrer dans la

prsente esquisse et fait courir


arbres.

risque de cacher la fort derrire les


et
les

Les indications bibliographiques


la

notes critiques ne se

proposent pas d'puiser


rhistoire de la question".

littrature

actuelle

du

sujet,

ni

de faire

Je suis heureux de remercier

ici

pour

leurs conseils, indications et


les

coopration personnelle au prsent travail


F.

professeurs L. Brun,

Dominois, N. Durnovo, O. Hujer,


et

S.

Karcevskij, O.

Kraus, V.

Mathesius
Sans
les

N. Trubetzkoy.
le

sagaces recherches de ce dernier dans

domaine de

la pr-

histoire des langues slaves, le prsent travail et t irralisable. Edifies

sur une large et fconde application


ces recherches tendent rendre

du principe de chronologie
faits

relative,

compte des

de langue par des

facteurs linguistiques

immanents

et

ramener des sries de mutations

un mme principe
linguistique

initial,

bref dcouvrir la logique interne de l'volution


la tradition

(mthode antrieurement indique par

Unguis-

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

tique russe). N. S. Trubetzkoy a cr les bases ncessaires permettant de

passer de l'histoire des faits l'histoire de l'volution du systme.


Je lui ddie respectueusement
Enfin, je
le

prsent essai.
tout ce que je dois aux
les

me

fais

un devoir agrable de rappeler


et

travaux suggestifs de A. Meillet qui cherchent

parviennent tablir

tendances caractristiques dans rvolution des langues.

I.

NOTIONS FONDAMENTALES
le

1.

Nous appelons systme phonologique d'une langue


propre cette langue, des
,,

rper-

toire,
les

diffrences significatives" existant entre


c'est--dire
le

ides des units

acoustico-motrices,

rpertoire

des

oppositions auxquelles peut tre attache, dans une langue donne, une
diffrenciation des significations (rpertoire des

oppositions phono-

logiques). Tous termes d'opposition phonologique non susceptibles


d'tre dissocis en sous-oppositions

phonologiques plus menues sont

appels

phonmes.^
le

Dans

prsent travail, pour des considrations d'ordre pratique, nous

restreignons conventionnellement la notion de systme phonologique:

nous n'y avons en vue que


ralises
le

le

systme des oppositions significatives


c'est--dire

dans

les limites

du mot,

que nous laissons de ct


lexicales et

systme des oppositions ralises seulement dans des groupes de mots,

lesquelles servent l'expression de valeurs

non pas

morphodans une

logiques, mais syntaxiques.

11

y a l un systme part, quoique solidaire


cette solidarit serait traduire

du premier. Le caractre de
srie

de formules exactes. Les lments phonologiques des groupes de


sont, par exemple, l'intonation, les pauses, l'accent en tant

mots

que

signe de l'unit d'un syntagme, la hirarchie de ces accents (accent de


phrase), etc.

Dans
dans
le

les

langues slaves,
est un,
il

le

systme des lments

significatifs raliss

mot

ne se subdivise pas en sous-systmes solidaires entre

eux, avec des fonctions spcialises.


^

Mais

c'est

un cas

particulier.

On

les phonmes comme des ,, premires units qu'on obtient en chane parle" (65) et qui sont avant tout des entits oppositives, relatives et ngatives" (164). Polivanov (217), aprs erba (14), dfinit le phonme

Saussure caractrise
la

dcoupant

comme

la reprsentation phontique gnrique la plus brve propre la langue donne, capable de s'associer avec des reprsentations smantiques et de servir diflfrencier les mots". Jakovlev: Nous devons reconnatre pour phonmes ces proprits phoniques qui sont dlimites dans le discours comme ses lments les plus brefs

servant diffrencier les lments significatifs d'une langue"

(o, 46). Cf.

Jones

19,

Sommerfelt.

REMARQUES SUR L EVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

connat des exemples d'une plus grande spcialisation fonctionnelle des

lments phonologiques. Ainsi, dans


est

les

langues smitiques,

le

vocalisme

morphologis,

il

sert

exclusivement exprimer

les flexions internes

du
le

radical.

Dans

la

plupart des langues germaniques, l'accent en tant que


le

facteur significatif ne se ralise pas dans

mot, mais seulement dans

mot compos, o il sert marquer le rapport rciproque des composants. La dfinition connue du systme phonologique comme collection
,,

d'ides de sons" concentrait involontairement l'attention sur les ides des


units

acoustico-motrices

elles-mmes.

Les

types

de leurs

rapports

mutuels n'taient pas soumis l'analyse voulue; or,

c'est

en eux justement
est

que rside

l'essence

du systme phonologique. Le signe en lui-mme

fortuit et arbitraire.
2.

Le systme phonologique prsente deux types fondamentaux


oppositions de phonmes corrlatifs,
et

d'oppositions:
1 les

2 les oppositions de

phonmes disjoints.^
est caractris

Le premier type d'oppositions


l'existence,

par ceci:
est

la

conscience

de la corrlation des phonmes en opposition

conditionne par
srie

dans un systme phonologique donn, de toute une

d'oppositions binaires d'un

mme type (nous appellerons conventionnellele

ment

celles-ci

couples de corrlation);
la

,,principium divisionis"

est abstrait

par

conscience linguistique, est mis en facteur

commun,

et

peut tre pens indpendamment des couples particuliers en opposition.^

D'un autre
qui unit
le

ct, naturellement,

on peut

abstraire aussi l'lment

commun
dans

les

deux membres d'une opposition,

et ce substrat constitue,
relle.

systme phonologique, une sorte d'unit

L'alternance gram-

maticale des deux

membres d'une opposition


cette
le

(c'est--dire l'utilisation

morphologique de

opposition) peut tre un important facteur


substrat, d'autre part le

concomitant qui aide dgager, d'une part


principium divisionis. Mais, ni cette alternance grammaticale, ni

la

parent articulatoire, ne

sont susceptibles, par elles-mmes et d'une manire autonome, de susciter


l'acte d'abstraction dfini ci-dessus

lorsqu'une opposition phonologique

donne

existe isole

dans

la

langue. Par suite, les

mmes phonmes
systme

peuvent, l'intrieur d'un systme phonologique, se trouver opposs l'un

l'autre en qualit de termes corrlatifs,


'

s'il

y existe un

V.

Wundt

126.

me sers du terme traditionnel de conscience linguistique", bien de parler d'idoIogie linguistique", car il s'agit non de processus psychiques, mais de phnomnes d'ordre idologique, notamment de signes constituant des valeurs sociales.
8

Ici et

plus loin, je

qu'il soit plus exact

10

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


et,

d'oppositions parallles,
constituer des
ne.

l'intrieur d'un autre systme phonologique,

phonmes

disjoints, en l'absence

de

la

condition mention-

Par exemple, dans

les

systmes phonologiques o toute une srie de


bien que
brve,

voyelles se

trouve donne en varit longue aussi

l'opposition des longues et des brves correspondantes constitue une


corrlation. Cf. par exemple: le tchque, le hongrois,
le

grec ancien.

par contre o l'opposition d'une longue


revt

et

d'une brve correspondante


disjoints.

un caractre pisodique, on a des lments phonologiques Par exemple: abkhaz , a (cf. Jakovlev, a 59).'' Le systme phonologique du russe comporte les corrlations
1

ci-aprs:

Caractre sonore
la voix).^

caractre sourd des consonnes (prsence

ou

absence de

2 Caractre

mou ~

caractre dur (degr de hauteur

du son fonda-

mental) des consonnes.


3

Accent d'intensit
Caractre sonore

~ ~

atonie des voyelles (degr de force de la voix).^

Corrlations
1

du systme phonologique du tchque:


caractre sourd des consonnes.

Longueur

brivet (quantit) des voyelles.

Corrlations du systme phonologique du serbe littraire:


1

Caractre sonore

caractre sourd des consonnes.

2
3

Longueur

brivet des voyelles.

Accent musical

atonie des voyelles (degr de hauteur de la voix).

4 L'une
3.

l'autre structures de l'intonation syllabique.

Lorsqu'on

considre

corrlation existants

Ai Ag, Bi

une

corrlation,
B^,

C^

outre

les

couples

de

C.^...,

on

tient

compte

gale-

ment des phonmes qui ne possdent pas pour


c'est--dire

ainsi dire de partenaire,


et qui, plus

de phonme corrlatif (D^, Ej... Fg, Ga-..)

ou
que

moins, sont associs aux termes des couples de corrlation existants


(Di, Ej... avec Al, Bj, Cj...; Fg, Gg... avec Ag, Bg, C2...),
le

du

fait

contenu de

la corrlation,

le

principium divisionis, est jusqu' un

certain point dgag et pens en lui-mme.


*

Du

point de vue d'une

La mme longueur des voyelles peut enfin tre, dans d'autres langues, un fait extragrammatical, soit combinatoire, soit stylistique (cf. I, 5). La cumulation de ces deux emplois, nous la trouvons par ex. dans le russe (Jakobson, 23, 44).
*

Dans les systmes phonologiques des langues slaves, les oppositions: .caractre sonore - caractre sourd des consonnes" et caractre doux - caractre fort des consonnes" sont fondues. Il serait intressant d'examiner laquelle de ces oppositions est
,

comme phonologique, et laquelle n'apparat que comme diffrence extragrammaticale concomitante susceptible d'tre dforme. * Je me sers des termes atonie", atone", prtonique" etc. sans prciser par l s'il s'agit des rapports de hauteur musicale ou bien de ceux d'intensit. Cela rsulte, dans chaque cas concret, du contexte.
apprcie

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


corrlation donne, nous

du type Al

A2

nommons conventionnellement phonmes ,,de couple", ceux du

les

type

phonmes Dj Fg

phonmes hors couple". Par exemple, en considrant la corrlation caractre sonore ~ caractre sourd des consonnes", nous distinguons
les

sonores ,,de couple", qui ont pour corrlatives

les

sourdes de

couple", puis les sonores ,,hors couple", prives de partenaires sourdes,


et les
4.

sourdes ,,hors couple", prives de partenaires sonores.

Ce

serait,

dans l'analyse du systme phonologique, une dangereuse

faute de logique, que de projeter sur

un

mme

plan

les

corrlations aussi

bien que

les

oppositions des phonmes disjoints, et de

les traiter

sans faire

compte la diffrence essentielle qui existe entre l'une et non plus que leurs particularits spcifiques. Non seulement les corrlations et les relations entre les phonmes disjoints sont incommensurables, mais les termes eux-mmes des oppositions
entrer en ligne de
l'autre catgorie,

de l'un

et l'autre types
le

ne concident pas toujours quant leur volume.

Ainsi, dans
,,

russe Httraire contemporain, les catgories de la corrlation

caractre sonore

caractre sourd" ne sont opposes l'une l'autre,

que devant des phonmes sonores hors couple. L'opposition des catgories
de
la corrlation
,,

accent

atonie" a besoin, pour se raliser, d'un


n'est

groupe au moins dissyllabique. Exactement de mme, ce

que dans

une combinaison de phonmes que


tchque, l'opposition
,,

se

ralise

dans sa plnitude, en
car:

longueur

brivet",

premirement,

la

quantit de

la voyelle est
,,

une grandeur

relative, qui oscille

en dehors du

cadre d'un

ment

finale

tempo" dtermin, et, secondement, dans la syllabe absoludu mot, les rapports de quantit se dforment et tendent
les

s'effacer.

Mais, lorsque cependant, dans


tels

exemples

cits, ce

sont les

phonmes comme
entiers de

qui constituent
le

les

termes des corrlations, on peut

concevoir des cas o

systme phonologique prsente des groupes


l'un l'autre, insparablement.

phonmes opposs
srie

Par exemple, dans une


kirghiz,
,,

de langues turques (kazak[-kirghiz], [kara-]

turkmne,

tatare, bachkir) agit la loi dite

dusynharmonisme:
et

aussi bien

que

les voyelles, ainsi les

consonnes formant couples quant


d'un seul

leur caractre

dur

et

mou, dans

les limites

mme
et

mot, ne

peuvent
molles,
il

tre,

dans une langue du type en question, ou que dures ou que


les limites

et,

au contraire, toujours dans

d'un seul

ne peut y avoir en

mme temps

et

des dures et des molles, ni


il

mme mot, comme


langue une

voyelles ni

comme

consonnes, pour lesquelles

existe

dans

la

distinction en couple selon le caractre


cf.

dur ou mou." (Jakovlev, a 61 sqq.,

aussi Saraf 97 sqq.). Laissant de ct le

synharmonisme du mot, qui


et constitue

sert distinguer des

mots en bloc dans

le

courant du discours

12
ainsi

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


un
fait

de phonologie syntaxique",

nous soulignons
de

le

syn-

l'autre,

harmonisme non de

de la syllabe, c'est--dire l'opposition


,,

phonologique
ni
,,

l'un

consonne molle
dur".

consonne dure",

voyelle

prpalatale

voyelle postpalatale" sparment, mais de

mou ~ groupement
entier), se

Dans

l'criture, le signe

groupement du caractre mou peut


le

caractriser la syllabe toute entire (ou,

respectivement,

mot

tout

mettre pour

ainsi dire

en facteur

commun,
la

ce qui se pratique

dans quelques alphabets turcs


5.

latiniss (araf 101).

En prenant pour

point de dpart

dlimitation des notions


entit nouvelle, essentielle

tablie ci-dessus,

nous pouvons dgager une

pour

la

phonologie, savoir

part, n'est pas susceptible d'tre subdivis en oppositions de


disjoints plus

l'archiphonme. L'archiphonme, d'une phonmes

menues,

et

d'autre part ne saurait possder avec un autre

archiphonme un substrat
c'est--dire

commun isolable par la conscience linguistique,


tre

que l'archiphonme ne saurait

corrlatif d'un autre

archiphonme.'' L'archiphonme est une ide gnrique, c'est une unit


abstraite, qui peut unir

un ou plusieurs couples de variantes

corrlatives

(de

unies en

phonmes corrlatifs). De mme que les variantes extragrammaticales un phonme peuvent tre combinaoires ou autonomes (variantes
de

stylistiques),^
(les

mme

les

variantes

corrlatives

d'archiphonmes

phonmes

corrlatifs) peuvent, elles aussi, tre

ou autonomes ou
d'un
archi-

combinatoires.

Les

variantes

corrlatives

combinatoires

phonme

sont des variantes corrlatives qui


les

ne se prsentent qu'en

combinaison avec

variantes corrlatives d'un autre archiphonme,

galement combinatoires, c'est--dire que chacun de ces deux couples


de variantes corrlatives combinatoires ne constitue pas un couple de
corrlation, mais seulement une fraction de couple.

Une

corrlation de

couples de phonmes n'est possible qu'


soient indissociables.

la

condition que ces couples

Supposons
tant,

le

couple

A+B
tre
la

en opposition avec

le

couple Ai + B^. Cela


inles

et

A^ peuvent
et

opposs l'un l'autre d'une manire

dpendante, en dehors de
oppositions

combinaison avec

et B^, alors

que

Bi sont impossibles en dehors des combinaisons mention-

^ C'est un fait frquent, dans la littrature linguistique, que la confusion entre l'archiphonme et le phonme. Deux phonmes corrlatifs pour une langue donne, par ex. voyelle accentue - voyelle atone, voyelle longue - voyelle brve, sont traits

comme

s'ils

ne constituaient qu'un seul phonme, rencontre de


et ses lves parlent

la dfinition usuelle

du phonme. * Baudouin de Courtenay


(cf.

dans ce cas de variantes facultatives

p.ex. Polivanov 217).


(cf.

Le terme variante

stylistique m'apparat plus net et plus

prcis

Jakobson,

74-75).

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


nes.

13

Dans

ce cas, ce sont

A et

Ai, et
et

support de

la corrlation, et

grammaticales. L'opposition de

non (A+B) ni (Ai+Bi) qui sont le Bi ne sont que des variantes extraet B^ est un des types de dijfrence
:

extragrammaticale concomitante attache une corrlation

la diffrence

accompagne de diffrences extragrammaticales combinatoires entre ces phonmes. Par exemple, l'opposition phonologique du russe ,, accent d'intensit ~ atonie" est
et

phonologique existant entre A^

Ag

est

accompagne des
atonie",

longueur brivet".

diffrences

extragrammaticales

,,

accent

musical

C'est l'une seulement des oppositions


Is

acoustico-motrices qui constitute


cette opposition-l qui se

contenu de

la corrlation, et c'est
le

dforme

le

moins dans

langage

affectif, alors

que

les

lments extragrammaticaux combinatoires sont ordinairement


aussi dans le rle de diffrences stylistiques.^

utiliss

Nanmoins,
mouvante,
et

la

limite entre le

contenu phonologique de

la corrlation et les diffrences


il

extragrammaticales concomitantes est ordinairement

arrive plus d'une fois que les rles soient intervertis: c'est une diffrence

extragrammaticale concomitante qui devient


la corrlation, et le

le

contenu phonologique de
devient une diffrence
le

contenu antrieur de
et,

celle-ci

extragrammaticale concomitante
rle de diffrence stylistique.
6.

paralllement, se voit utilis dans

Pour

illustrer ce

qui a t dit ci-dessus des archiphonmes et de

leur

contenu phonologique, nous allons donner un aperu du rpertoire

des archiphonmes du russe littraire contemporain. Sont indiqus entre

parenthses les

phonmes

corrlatifs unis

en un archiphonme.

(i,ir

(,
j

(, u)

a)

(r, r')

(,

(n, n')

(m, m')

P.ex. les rapports quantitatifs

du russe

(cf.

note

4).

que et Y y ne sont que des variantes d'un mme phonme (dit / mutabile") a t mis en relief par Baudouin de Courtenay ( 44). A propos de la discussion sur le degr d'indpendance de y dans le systme phonologique du russe, il faut noter que si cette variante combinatoire de / est plus particularise dans la conscience linguistique que les variantes combinatoires des autres phonmes voyelles, cela s'explique par le fait que toutes les autres voyelles postpalatales reprsentent en russe des variantes fondamentales de phonmes et que les formations prpalatales correspondantes n'en sont que des variantes combinatoires tandis que le rapport entre y et est inverse: Vi apparat au commencement d'une syllabe et 1';^ ne figure qu'aprs les consonnes dures.
^"

Le

fait

14

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

/ g> (g') \

(I)

m en )
/

'k, (k')/
/

\x, (x')/
/ b, b' \

d,

/ z, z' \

/y, v'\
'

\t,)
La
corrlation longueur

Is, s'/

Ip, p'/

f,

'
consonne longue apPareilles

brivet des consonnes" n'existe pas dans le

russe littraire.

On

n'y rencontre de consonnes longues qu' la suture

morphologique, c'est--dire qu'une partie de


partient

au

radical, et

une partie Taffixe

consonnes longues sont senties


dpendant,

comme

-, -1.
la
le
/

groupement de deux brves.


in-

Les chuintantes molles longues (<fj, ic) constituent un phonme


elles

ne sont pas corrlatives des chuintantes dures brves, car


les

dans

les

conditions o

consonnes dures de couple sont impossibles,


et e).

on
les

voit figurer des chuintantes dures (devant

corrlatives z'-z,

T-

(-)

Ne

sont pas non plus

car

le

russe littraire ne

comporte pas

chuintantes dures longues


a-t-il

titre

d'units phonologiques.

N'y

pas lieu de considrer

les

gutturales

du systme phonologique

du russe comme des dures hors couple, puisque les molles correspondantes ne figurent que devant des phonmes voyelles prpalatales, c'est--dire proprement parler dans le rle de variante extragrammaticale combinatoire?

On

pourrait reconnatre la valeur d'une telle variante gale-

ment aux
ractre

affriques sonores, et parler parallment d'affriques sourdes


,,

hors couple. Mais la prsence des corrlations

caractre

mou ~

ca-

dur des consonnes"

et

,, caractre sonore

caractre sourd des

consonnes" permet
grce cette

des couples de ces corrlations.

interter les relations k'-k, 3-, etc. sur le fond Nous appellerons les phonmes dgags association phonmes imaginaires ou supplmenle

taires (entre crochets dans

tableau prcdent). Ces phonmes occupent


les

une place intermdiaire entre


les

phonmes de couple fondamentaux


^^

et

variantes combinatoires extragrammaticales.

" Il serait peut-tre plus exacte d'interprter le y comme une variante corrlative complmentaire en face du x. Cf. izdyby. Quant au y dans etc., ces mots avec y sont sentis comme une couche stylistique particulire. Au fur et mesure qu'ils se fondent, au point de vue stylistique, dans le vocabulaire global de la langue, le y perd sa raison d'tre et est remplac par le g. Cf. les observations intressantes de Uakov.

',

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


7.

15

Nous appelons variante fondamentale d'un phonme


celle

(ou,

respectivement, d'un archiphonme)

des variantes combinatoires

extragrammaticales (ou corrlatives) de ce

phonme (ou de

cet archi-

phonme) qui

se trouve

dans

la

plus faible dpendance des conditions

extrinsques et qui se ralise dans les conditions de la diffrenciation

quantitativement la plus grande

et

la

plus nette des

archiphonmes) de

la

langue. (Cf. Jakovlev, b 69 sqq.).

phonmes (ou La variante qui se

trouve dans la plus faible dpendance des conditions extrinsques est


celle

qui se rencontre dans les circonstances les plus varies, tandis que la

variante qui s'associe invariablement une seule et

mme

circonstance

phontique prend

la signification d'accessoire,
:

de variante combinatoire

au sens propre du terme. Exemples si le vocalisme de la syllabe accentue prsente un plus grand nombre de diffrences phonologiques que le
vocalisme d'une syllabe non accentue, ou
si,

pour un
existantes,

mme nombre
les

d'lments phonologiques, la syllabe accentue se distingue par une plus

grande

nettet

phontique

des

diffrences

variantes

fondamentales des archiphonmes vocahques se dgagent prcisment de


l'inventaire

plus grand

du vocalisme tonique. Si les voyelles longues comptent un nombre d'lments phonologiques que les brves, les variantes
si c'est le

fondamentales des archiphonmes sont des voyelles longues;


contraire, alors ce sont des brves. Si

une variante d'un phonme vocahque

ne se rencontre qu'aprs consonne dure et au commencement du mot,


et

qu'une seconde ne

se rencontre

qu'aprs consonne molle, la diffrence


:

est

envisage peu prs


la

comme

suit

la

seconde variante

est

conditionne

par

position aprs consonne molle, tandis que la premire figure

ailleurs qu'aprs voyelle molle, c'est--dire

dans toutes

les autres posi-

tions;

en d'autres termes,

la

premire variante est

la variante

fondasi

mentale, la seconde la variante accessoire du phonme.

Mais

la

premire variante n'existe qu'aprs consonne dure,


rencontre aussi bien au
c'est
Si le

et

que

la

seconde se
dure,

commencement du mot qu'aprs consonne


le rle

naturellement la seconde qui joue

de variante fondamentale.

phonme vocalique
et

est reprsent

en tout par deux variantes com-

binatoires,
l'autre par

qu'elles soient conditionnes l'une par

consonne dure,

positions le

consonne molle prcdentes, alors que dans toutes autres phonme ne se rencontre pas, les deux variantes combina-

toires sont quipollentes.

Ue

russe accentu est ferm devant consonne

molle, et ouvert dans toutes les autres positions, c'est--dire devant

consonne dure

variante fondamentale

fin mot absolue. Ue ouvert est donc la du phonme e. La tendance l'unification d'un phonme (ou archiphonme), c'est--

et

en position en

16
dire

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


au rapprochement phontique ou
la

fusion en une seule de variantes

apprciablement diffrencies,

est particulirement forte lorsqu'il existe

une variante fondamentale du phonme (ou archiphonme), mais il n'est pas rare non plus qu'elle aboutisse dans le cas de variantes quipollentes.

Dans

le

cas de l'existence d'une variante fondamentale,

la

tendance
la

l'unification

du phonme (ou archiphonme)


le

se manifeste
la

dans

plupart

des cas dans


mentale.

sens allant de la variante accessoire

variante fonda-

reprsenter celui-ci dans la conscience linguistique.


les voyelles

La variante fondamentale d'un phonme (ou archiphonme) tend Dans le russe littraire,
accentues aprs consonne molle se distinguent des voyelles
et

accentues en toute autre position, c'est--dire aprs consonne dure

au
de

commencement du mot;

les voyelles

accentues devant consonne molle

se distinguent des voyelles accentues

devant consonne dure

et

en

fin

mot. Les variantes fondamentales des voyelles russes sont


accentues non voisines de consonne molle.

les voyelles

IL

REMARQUES SUR

LES PROBLMES ACTUELS DE

LA PHONOLOGIE HISTORIQUE COMPARE

1.
,,

L'objet traditionnel de la

grammaire compare

est

de reconstituer

une

langue

hritires.

commune initiale" en effectuant la comparaison des langues Une fois ce but atteint et une fois donn un point de dpart aux
il

historiens de ces langues hritires,

semblait que

le

rle

du comparatiste

ft achev. Or, on pourrait parler tout au plus, dans ce cas, de l'achve-

ment du premier chapitre de


seulement
filles,

la

grammaire compare. Les cadres

d'exploitation de la comparaison doivent tre largis.


le

Ce

n'est
les

pas

patrimoine
c'est,

commun
,,

hrit de la langue

mre par

langues

mais

un gal degr, l'volution des langues apparentes

aprs la dislocation de la

langue

commune"

qui doit faire l'objet de

l'tude comparative. Les divergences fondamentales et les convergences

existant dans l'volution indpendante des langues apparentes doivent


tre releves et confrontes; c'est
tirer

par ce

moyen seulement que


et

l'on

pourra

au

clair les

tendances fondamentales de l'volution desdites langues

et relier les pisodes,

de prime abord dpareills

sans but, de leur

volution, pour en dgager

un

cycle de mutations, total, et tendant

un

but.

2.

La

pierre angulaire de la thorie


la

contemporaine de

la

langue est

la thse

de Saussure sur

langue

systme de valeurs relatives

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


considrer sous Tangle des fonctions remplies par
elles.

17

Cette thse est

plus ou moins accepte dans la linguistique synchronique (encore qu'on

n'en

ait

pas dduit toutes ses consquences particulires). Cependant, la


reste

linguistique diachronique

dans l'ornire des no-grammairiens.

Dans
aux

l'interprtation de la diachronie, Saussure se rattache troitement

traditions scientifiques

du XIX^

sicle.
ils

Pour

lui, les

changements

se

produisent en dehors de toute intention,

sont fortuits et involontaires,


lie

certains lments sont altrs sans gard la solidarit qui les


et,

au tout
le

en consquence, ne peuvent tre tudis qu'en dehors du systme;


se fait

dplacement d'un systme


seulement
lui

sous l'action d'vnements qui non

sont trangers, mais qui sont isols et ne forment pas un

systme entre eux. Ainsi se creuse un foss profond entre la linguistique

diachronique

et la linguistique
le

synchronique, la brillante comparaison de

Saussure entre
persuasive
si

jeu de la langue et une partie d'checs perd sa force

l'on se range l'opinion de Saussure affirmant


et

que

la

langue
Cette

ne prmdite rien

que

ses pices se dplacent fortuitement.

affirmation nous fait prsenter l'histoire des sons d'une langue donne

comme
actions

une

suite

de troubles

et

de

,,

dtriorations" aveugles causes par

des facteurs extrinsques.

Du

point de vue

du systme phonologique,

ces
et

dsordonnes ne seraient que des cambriolages fcheux

absolument privs de but.


Schleicher conciliait la reconnaissance

du

sens interne fonctionnel


l'ide

systme linguistique, fournie par l'exprience directe, avec

du du

manque de

sens et

du hasard aveugle de du systme


la

l'volution de la langue, en

interprtant ledit sens interne et fonctionnel

perfection originaire

linguistique.

l'volution se rduit une dsagrgation,


le

comme un reste d'une De ce point de vue, une destruction. Une fois que
la science,

mythe romantique de

conception d'une poque indo-europenne


la

commune comme

d'un ge d'or de

langue eut t ray de

l'antinomie apparut dcouvert. Les no-grammairiens allemands ont


report cette contradiction hors des limites de la linguistique, en dclarant que la science de la langue se borne l'histoire de celle-ci
(cf.

Paul

10).

Chez Saussure, qui a


et la

rhabilit la linguistique synchronique,

l'antinomie devient criante et est rige en dogme.

En contaminant
Saussure ne
laisse

conception de

la

diachronie en question et la
la doctrine

faon tlologique de

traiter la

phonologie synchronique,
la collectivit

de

par consquent
l'tat

des sujets parlants


ils

qu' trouver un sens

de dsordre dans lequel

se trouvent

un

moment donn, en
ralit, le rle

l'interprtant
la collectivit

comme un

systme ordonn. Mais, en

de

des sujets parlants est beaucoup plus

18

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


que
la

actif, alors

porte des dtriorations phontiques" dans l'histoire

de

la

langue est beaucoup plus limite.


lieu,
il

En

particulier, partout oii

un

procs destructeur a eu
active. Et,

est

ncessairement suivi d'une raction


la perte

de

mme

qu'au jeu d'checs

d'une pice provoque

souvent toute une srie de dplacements de

la part

du joueur menac en

vue de rtablir
de toute une

l'quilibre,

de mme, dans une langue donne, on a besoin

srie

d'innovations visant redonner au systme phonoet

logique sa stabilit

son quilibre.

Il

arrive aussi bien la collectivit des

sujets parlants qu'au joueur d'checs de recourir des procds qui, tout

en sauvant

la situation sur

un

point, risquent d'entraner des cons-

quences dsastreuses sur d'autres points du systme. L'analogie saussurienne entre la langue et
le

jeu d'checs peut tre pousse jusqu'au bout.

Maints changements linguistiques ont, pareillement aux dplacements de


pions sur l'chiquier,
,,

l'intention d'exercer

une action sur

le

systme".

Gilliron et ses successeurs assignent, dans la vie de la langue,

un

rle

considrable la thrapeutique verbale. Mais, en tout cas, celui de la

thrapeutique phonologique n'est pas moins essentiel. La langue s'efforce,

en cas de dtriorations, de soutenir


souplesse,

et

de restaurer

la nettet et

la

non seulement du vocabulaire, mais

aussi, directement,

du

systme phonologique
Toutefois, l'activit
lui

instrument de

la diffrenciation

des mots.

coups qui

du systme linguistique ne se borne pas ragir aux du dehors et gurir les blessures reues. La langue en cours d'volution rsoud des problmes internes. Ce serait une
sont ports
livr

conception errone que de se reprsenter un systme linguistique,

lui-mme,

comme condamn
la

la stagnation et l'immutabilit. Les

lments structuraux de

langue s'usent
Il

comme

les

parties de toute

structure et de tout mcanisme.


l'efficacit.

faut des rparations qui en renouvellent


la

Par exemple,

les

lments de

langue affective s'automatisent,

perdent leur teinte motionnelle, changent de fonction.


la

En consquence,

langue affective se cre un nouveau rpertoire de moyens d'expression.


il

En outre,

peut y avoir changement de l'attitude


la

mme des sujets parlants


c'est,

l'gard de

langue, changement des styles linguistiques dominants, et

modification de la hirarchie des fonctions.

Un
et

point essentiel,

dans

un ensemble
la

linguistique donn, le rle relatif de la langue affective et de


la

langue intellectuelle, de

langue potique

de

la

langue de communi-

cation, de la langue thorique et de la langue pratique,


intrieur et

du langage
dans
les

du langage manifest. Les notions

introduites

tudes littraires par

,,1 formaliste"
,,

russe

de

,, forme dbordant sa

fonction originaire" et de

raiguillage

des fonctions" peuvent tre


la langue.

pleinement appliques dans

l'histoire

de

Par exemple, une

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


fonction donne aura cr un
qui devient en
fin

19

de compte

nombreux rpertoire de moyens d'expression excessif. Ces moyens se recherchent une


etc.

nouvelle fonction, s'y adaptent,

Nous avons
se

changements linguistiques ne peuvent pas comprendre dtachs du systme, mais le systme ne peut pas lui non
soulign que
les

plus tre considr abstraction faite des changements. Qu'est-ce qu'un

systme synchronique? C'est un systme existant un

moment donn

dans

la

conscience linguistique d'une collectivit de sujets parlants et


la

constituant une prmisse indispensable de

parole. Et c'est sur ce point

prcisment, qu'il est essentiel de tenir compte que les changements


rentrent dans la synchronie.

La forme

la

plus caractristique de la

projection de la diachronie dans la synchronie, c'est l'attribution d'une

fonction diffrente aux deux termes d'un changement; ainsi, deux tapes

phonologiques sont juges


nels diffrents,

comme

l'attribut

de deux dialectes fonctionla

comme deux
de
la

,, styles".

A l'inverse,

forme caractristique

de

la projection

synchronie dans

la diachronie, c'est la gnralisation


(cf.

d'un style; deux styles deviennent deux tapes

2).

Mais une

mutation peut

tre

un

fait

de synchronie

mme
par

sans transposition dans

des catgories spcifiquement synchroniques, une mutation peut tre

conue un moment donn


paralants.
Il

comme

telle

la collectivit

des sujets

y a des styles de prononciation, des variantes grammaticales,

des mots, des tournures, qui sont interprts, par une collectivit de sujets
parlants,

comme

appartenant

et

convenant

la

gnration des gens gs,

et d'autres

au contraire qui sont considrs


de
la

comme
cas

l'apanage de
il

la jeu-

nesse ou

comme le dernier cri

mode; auquel

ne

s'agit

pas seule-

ment de
l'affaire

rpertoires diffrents de formes toutes faites, mais aussi de ten-

dances stylistiques directement envisages ne se rduit pas


la

comme

toutes modernes.

Mais

simple coexistence, sensible aux sujets par-

lants,
il

de particularits d'expression des diffrentes gnrations vivantes,


le

y a possibilit d'emploi des variantes existantes dans

langage d'une

seule et

mme

personne; ainsi par exemple un sujet parlant appartenant

la

jeune gnration peut dans certains cas se mettre l'unisson du lanet archaser

gage des vieux,


n'est pas

consciemment
temps

ses faons

de parler. Ainsi, on

en droit de prtendre que pour


dans
le

les sujets

parlants la succession

des

faits linguistiques

est infailHblement inexistante.

Qu'est-ce qu'un archasme au sens synchronique

du terme? C'est un
transplant de la

lment de notre langue que nous concevons


langue de
la vieille

comme
est

gnration ou

mme

d'une poque antrieure; tandis

qu'un archasme au point de vue diachronique

un

vestige effectif d'une


les

poque ancienne. C'est dans ce sens qu'on

dit

par exemple que

formes

20

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


se recouvrent
l'tre

du duel en Slovne sont un archasme. Les deux notions ne


pas l'une
l'autre,
Il

des

faits sentis

comme

archaques peuvent ne pas

et vice versa.

existe, entre les

archasmes du point de vue synchronique


le

et

ceux du point de vue diachronique, peu prs


populaire et l'tymologie
vis--vis des

mme rapport qu'entre


Qu'est-ce

l'tymologie

historique.

que

les

formes productives

formes non productives? Ce sont des


susceptibles de servir la formation

formes que nous considrons

comme
(cf.

ou

la flexion

des nologismes

Karcevskij 48 sqq.), c.--d. ce sont

des formes auxquelles nous attribuons un avenir.

On

n'aurait pas raison

de nier l'existence, du point de vue de

la linguistique

synchronique, de

la

diffrence entre les formes productives et les formes improductives, et

d'exclure de cette linguistique la notion d'archasme.


L'objet de la linguistique synchronique, ce ne sont pas les faits sentis

par
sont

la collectivit des sujets parlants


les

comme
elle,

simultans entre eux, ce


c.--d.

faits

simultanment sentis par


uns, parmi ces

moment donn le contenu de


des sujets parlants,
associs
les

sa conscience linguistique.
faits,

constituant un Pour la conscience

peuvent tre troitement


le voir,

au prsent,

les autres, ainsi

que nous venons de


l'avenir.

peuvent

tre reports

au pass ou encore graviter vers

L'antinomie existant entre une caractristique synchronique


caractristique diachronique de la matire

et

une
se

phonique d'une langue

trouverait tre abolie,

du moment que

les

changements seraient considrs


les

en fonction du systme phonologique qui

subit.

La phontique

historique se transformerait ainsi en une histoire de l'volution d'un

systme phonologique.^^
^^ Nous suivons la terminologie de l'cole saussurienne qui distingue la phonologie - science des images acoustico-motrices formant un systme de valeurs significatives, et la phontique - science des phnomnes phoniques traits indpendamment de leurs

rapports au dit systme. Selon les ides de cette cole, la phonologie est une discipline synchronique, et la phontique une discipline diachronique. Le systme de valeurs
significatives est, notre point

de vue,

la pierre

angulaire

non seulement de

la linguisti-

que synchronique mais aussi de la linguistique diachronique. C'est pourquoi, ct de la phonologie synchronique, nous tudions galement la phonologie diachronique. Ainsi, par le terme e phontique nous sousentendons, d'une part, une science des sons employs dans la parole, science des sons considrs comme ralit articulatrice et acoustique (phontique objective) et d'autre part, une science des reprsentations acoustico-motrices correspondantes (phontique subjective). C'est une science contigu la science de la langue dans le sens propre du mot. Par la phonologie, nous sousentendons la partie de la linguistique traitant les reprsentations acoustico-motrices smantises" et examinant les ides des sons au point de vue de leur fonction dans la
langue donne. Nous dsignons comme phoniques tous les faits se rapportant directement l'activit phonatoire de l'homme, la perception de cette activit, ses corrlatifs
psychiques, ainsi qu'aux valeurs sociales produites par
elle.

Parmi

les faits

phoniques,
les

nous faisons une distinction entre

les faits phonologiques,

capables de diffrencier

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


3.

21

On

ne saurait caractriser

les

changements phoniques en faisant

abstraction de ce qui change

lments phonologiques ou lments

extragrammaticaux. Mais cette dlimitation elle-mme est insuffisante

la

en

traitant

de

la

transformation

des

lments

phonologiques,

linguistique ne peut pas ne pas faire entrer en ligne de


diffrences spcifiques existant entre les

compte

les les

changements qui atteignent

oppositions d'lments disjoints, celles d'lments corrlatifs, ou, enfin,


les

corrlations prises dans leur ensemble.

L'attitude de la collectivit parlante l'gard des diffrents types

d'oppositions n'est pas uniforme: ainsi, par exemple,

il

n'est pas rare

de voir une langue abandonner des diffrences entre phonmes disjoints

au

nom

de

la

conservation des diffrences entre phonmes corrlatifs.

Est galement essentielle la diffrence

mme
les les

des rles jous par

les

changements des lments phonologiques:


distinction existante

uns font s'vanouir une


autres ramnent deux

(A

se

fond avec
se

B),

diffrences existantes

une seule (A

fond avec C,

avec D), ou bien


se scinde
(la

donnent naissance une diffrence phonologique nouvelle (A


en Al
et A2),

ou bien modifient

le

contenu d'une diffrence existante


n'est plus la

marque

distinctive de

et

de

mme), ou bien

enfin la

diffrence est conserve, mais avec modification de la sphre d'emploi

des lments en opposition (A et


cas de

sont conservs, mais une partie des

se

transforme en B).

En un mot, une
la

typologie des changements

est indispensable.
4.

Ce

n'est pas

en renonant

notion de loi phonique" qu'on

dpasserait la tradition des no-grammairiens, mais bien en abandonnant


dans le langage intellectuel, et les faits phontiques (extragrammaticaux), incapables de ce rle et qui peuvent, leur tour, tre subdiviss en faits combinatoires et stylistiques. Tous les faits ci-dessus nomms peuvent tre considrs aussi bien sous
significations

l'aspect diachronique que sous l'aspect synchronique. Ce que nous nommons conventionnellement phonologie, Jakovlev l'appelle phonmologie {b, 64 sqq.); la dnomination de phonmatique est galement courante; Baudouin de Courtenay et ses lves se servent, dans le mme sens, du terme de psychophontique (cf. p.ex. Polivanov 213 sqq.). Le dernier terme est inexact, car la psychophontique (c.--d., la phonologie) ne se distingue point de la phontique par un plus grand degr de psycho-

logisme. C'est au contraire la phontique qui est psychologique par excellence, c'est
elle

qui opre sur des reprsentations acoustico-motrices, sur la perception des sons et
le rle

de l'attention, tandis que la phonologie peut compltement que ce sont des valeurs arbitraires ayant une existence dans la communaut qui en font l'objet. pet a pleinement raison de souligner que .pouvoir", ,, famille", ,, conomie", ,, langue", ministre", ,, commissaire de police",
sur

de

la

mmoire

et

tre abstraite de la psychologie, et

etc.

sociales et

sont des rapports dans une collectivit dynamique, que ce sont des dfinitions non psychologiques, et qu'en les ,, objectivant" nous commettons une faute
la

moindre que lorsque nous abordons


rapports (104).

psychologie des couples" qui ralisent ces

22
la

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


conception mcanique de cette notion
et

en l'interprtant tlo-

logiquement.
L'analyse comparative des systmes phonologiques et de leur volution

permet d'aborder
l'exploration

le

problme central de
structure

la

phonologie gnrale

des lois de

des

systmes phonologiques.

La

conception d'un systme phonologique

comme un

agglomrat fortuit

d'lments doit tre abandonne. Le rpertoire des combinaisons admises

de phonmes formant mot


phonologique,
(par ex., plus
les
il

est

solidaire des autres faits


lies

du systme
faibles les

dimensions du mot sont

au nombre des phonmes

y a de

phonmes dans une langue, plus sont


Il

dimensions permises du mot).

y a des faits incompatibles et d'autres


le

au contraire insparables tant dans


dans
celui des lments disjoints.
Il

rpertoire des corrlations

que

5.

y a des corrlations qui coexistent dans certains systmes


et

phonologiques,

non dans

d'autres. Telle est, par ex., la corrlation

,, caractre sonore

caractre sourd des consonnes" dans ses rapports

avec

les

autres

corrlations
il

prcdemment numres.

Mais,

entre
lois

certaines corrlations,

existe

des rapports dtermins par de

rigoureuses
1.

si

existe,

b existe aussi. Tel est

le

rapport entre

la corrlation

l'une

l'autre structures

de l'intonation syllabique"

et celle

longueur
se

brivet des voyelles". ^^ Si la premire de ces


la

deux corrlations
s'y

trouve dans un systme phonologique donn,

seconde

trouve aussi

immanquablement. Mais
2. si

la

rciproque n'est pas vraie.


le

existe,

b manque. Tel est

rapport entre

la corrlation

,,

accent

d'intensit
Il

atonie" et celle

,, longueur

brivet des voyelles".^*

en

rsulte,

logiquement
si

si

b existe, a manque. Mais cela ne veut pas


et vice versa.
si

dire
3.

que a
si

soit prsent

b est absent
aussi.
Il

a manque, b manque a

en rsulte logiquement:
si

b existe,

a existe aussi, mais cela ne


ni

signifie

pas que

b manque, a manque aussi,


rapport entre
la

que

si

existe,

b existe aussi. Tel est

le

corrlation
,,

~ l'autre structures musical ~ atonie". 1^


l'une

de l'intonation syllabique"

et celle

accent

La confrontation des rapports passs en revue nous permet de dduire


plusieurs rapports drivs: lorsqu'existe la corrlation l'une
structures de l'intonation syllabique", celle longueur

l'autre

brivet des

largie de la loi tablie par Trubetzkoy {d, 303 sqq.). formule et interprte - v. Jakobson, 23 sqq. Cf. Trubetzkoy d 303 sqq. Quant l'explication psychologique de cette loi ainsi que de la loi de Trubetzkoy (v. note 13) - v. de Groot. ^* Cette loi est formule: Jakobson, c, note 25.
^*

"

C'est

une formule
loi est

Cette

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


voyelles"
existe
aussi.

23
l'autre

Lorsqu'existe la corrlation l'une

structures de l'intonation syllabique", celle accent d'intensit


est absente.^^

~ ~

atonie"

Lorsqu'on a

la corrlation

accent musical

atonie",

on

n'a pas celle accent d'intensit

atonie".

Un

des problmes actuels de la phonologie compare est d'claircir les

autres lois des rapports entre les corrlations

du systme
loi,

phonologique.^''

Ces rapports, qui ont infailliblement valeur de


facteurs les plus importants des

constituent un des

changements phonologiques. La perte ou remplacement d'une corrlades rapports, dont

l'apparition d'une corrlation nouvelle (cas particuliers: transformation

du principium
tion par

divisionis d'une corrlation,

une autre) aboutit souvent d'une faon inluctable un remanie-

ment
il

essentiel

du systme phonologique, vu
la varit

la rigidit

vient d'tre question, des corrlations entre elles.

En un mot,
est limite,

des types de structure du systme phonologique

de

mme

qu'est limite la varit des types de structure

du

systme, aussi bien syntaxique que morphologique, et que, probablement


aussi, la multiplicit des types
le

de rapports entre

le

systme phonologique,

systme morphologique
de
la

et le

systme syntaxique.

En dterminant

les

lois

phonologie gnrale, nous acquerrons

la possibilit

de contrler

les tentatives effectives

de reconstruction du caractre phonique d'une

langue
6.

telle

ou

telle

poque historique.
relatives

Comme

aux questions

la

production des sons se

substituent des questions concernant les tendances et les buts des phno-

mnes phonologiques,
cder de plus en plus
l'image acoustique et
la

la

physiologie des sons

du langage

aura, dans

le

rle de l'interprtation de l'aspect externe, matriel de ces

phnomnes,
parlant

place primaire l'acoustique, car c'est prcisment


est vise

non l'image motrice qui


^^

par

le sujet

et qui constitue le fait social.

1*
^'

Et naturellement, l'inverse:

si la

dernire corrlation existe, la premire

manque.

Une

typologie similaire des systmes est galement possible par rapport d'autres

fait une tentative trs intressante d'tablir les combinaisons simultanment possibles des classes de mots. Il constate que certains groupes de classes sont solidaires de sorte que l'existence d'une classe donne amne la non-existence de certaines autres (29). '* La priorit de l'acoustique sur la physiologie des sons a t plus d'une fois thoriquement admise dans la littrature scientifique; p. ex. Saussure: Non seulement l'impression produite sur l'oreille nous est donne aussi directement que l'image motrice

plans de la langue. Ainsi Brondal

des organes, mais encore c'est elle qui est la base naturelle de toute thorie" (63). Cf. galement Stumpf (a 1-2; on y trouve aussi une bibliographie du problme).

Dans

certains endroits
ils

du prsent

travail, je
il

me

sers des

logie des sons car

sont courants, mais

serait plus rationel

termes emprunts la physiode recourir la termino-

logie et la classification acoustiques.

24

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

m. REMARQUES SUR L'VOLUTION


Au

DU SYSTME
le

PHONOLOGIQUE DU PROTOSLAVE

I.

dbut de l'existence indpendante du protoslave,

systme

phonologique de
de palatalit
labialiser les

cette langue comportait, entre autres corrlations, celle

labiovlarit des voyelles".


les voyelles

Il

y avait une tendance

consonnes devant

labialises (cf.

axmatov,

111).
ainsi,

Les consonnes gutturales non labialises allaient tre limines:


f (probablement j au dbut), (changement dit premire

d'abord, k, g, x devant des voyelles prpalatales se transformrent


:

en palatales

c,

palatalisation mutative des gutturales), puis, les gutturales faiblement


labialises, c'est--dire les gutturales

devant

long ou bref
/

et

devant
et se

bref, perdirent leur labialisation

en position aprs
appel
230.)

long ou bref

dplacrent

vers

l'avant

(phnomne

seconde

palatalisation

mutative des gutturales). (Cf. Trubetzkoy,

On

n'a pas de donnes

sres permettant d'tablir positivement quels ont t les produits primitifs

de

la

seconde palatalisation, que nous indiquons par


le

k^, gi, x^.

groupe slave occidental,

reprsentant de
et

JCi

est diffrent

Dans le du reprsentant
spcifiquement
relativement
tardifs

de Xl des autres dialectes slaves,

comme

les isoglosses

communes au
tardif,
les
il

slave occidental sont

videmment un

fait

y a lieu en consquence de considrer galement

comme
Il

reprsentants slaves actuels de x^.


c,

De mme, on
ou
le

n'est pas

en droit
est fort

d'affirmer que

5 soient

sortis

de k, g sans intermdiaire.

possible que

le

stade intermdiaire,
c,

dernier des stades inter-

mdiaires entre k, g, x et

3, sj, ait t des occlusives prpalatales et

une cuintante dorsale correspondante.

A
,

l'origine,

z (ou 3),

s,

ainsi

que

k^, gi, Xi,

ont t des variantes


x.

combinatoires extragrammaticales des phonmes k, g,


z (ou 3),
/

Ces variantes
k^, gi, x^

ne figuraient que devant des voyelles prpalatales;

entre

et

une voyelle postpalatale faiblement labiahse;

k, g, x,

dans

toutes les autres positions, c.--d. toujours devant voyelle postpalatale

fortement labialise,

et,

devant voyelle postpalatale faiblement


pas prcde de
/.

labialise,

seulement

si elle

n'tait

Telle tait la situation la veille de l'poque qui a t

marque par

le

commencement de
Trubetzkoy,

la

diffrenciation

dialectale

du protoslave

(cf.

218

sqq.).

Les

faits

cardinaux du systme phonologique


plus essentiels de ladite poque,

russe ne sauraient tre clairs historiquement sans qu'aient t pr-

alablement caractriss

les

vnements

les

qui a apport, dans la structure phonologique protoslave, toute une srie


d'innovations importantes.

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


2.

25
la

Une

des tendances qui traverse


c'est

comme un
de
la

fil

rouge toute
Il

priode considre,

l'uniformisation

syllabe.

s'tablit

graduellement une harmonie des sons l'intrieur de

la syllabe (syn-

harmonisme
syllabes
le

syllabique,

cf.

5),

on

voit cristalliser

deux types de
se ralise

les

molles et

les dures.

La tendance en question

par

moyen de

l'assimilation rgressive aussi bien

que progressive.

Cette dernire, l'assimilation progressive, se manifeste sous la forme

d'une influence des sons palataux sur les sons nonpalataux suivants de la

mme

syllabe.

La premire
palatales
se

ralisation

du principe qui

vient d'tre nonc a t la loi

selon laquelle les voyelles postpalatales en position aprs des consonnes

transformaient en voyelles prpalatales (Meillet,


221-224). Trubetzkoy introduit dans cette
se
loi la

78,

Trubetzkoy,
suivante:

rserve

en

palatalisant,

les

voyelles

tendues restent labialises

(u>, 5>o, o>),

et les voyelles

non-tendues perdent leur labialisation

(m>/, o>, o>e). Mais on ne possde aucune donne qui puisse faire

supposer que le reprsentant slave commun de


pris naissance qu' l'poque
et qu'entre et
il

aprs palatale

n'ait

de

la dlabialisation

des voyelles longues,

ait

eu une phase intermdiaire

substitue l'opposition binaire

une triple srie

L'hypothse d'un
, et

un

pareil

phnomne

constituerait en protoslave un fait isol, en contradiction avec

toute la structure

du systme phonologique de
que
les

cette langue. Il est plus

vraisemblable

d'admettre

postpalatales

,,hors

couple"

ont

conserv en se palatalisant

la labiaUsation, c.--d.

5>o, o>, mais u>,


le
:

de

mme
Aprs

que u>i.
la

palatalisation des voyelles postpalatales,


s'est

vocalisme du

protoslave

trouv rduit aux oppositions suivantes

9 e
i

(Chaque voyelle en deux variantes


3.

corrlatives: longue et brve.)

Seconde manifestation de l'assimilation progressive: amollissela

ment de
palatale

consonne dans
labialise
in'

les

diphtongues composes de voyelle prsonante


:

non

+ consonne

er, el, en,

ir,

il,

in

>

er\

el\ en\ ir\ ir,

(axmatov,

80-83, Trubetzkoy,

g 670

sqq.).

Antrieurement
palatales devant
diffrentes,

mme au phnomne ici considr, les voyelles pr/ de la mme syllabe, dans des conditions dialectalement
tout en conservant leur qualit prles

s'taient labialises,

palatale

aprs consonne palatale (car, aprs consonne palatale,

26

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

voyelles postpalatales n'taient pas admises), et dans les autres positions


elles taient

devenues, en se labialisant, voyelles postpalatales; par ex.

dilgu>dulgu, iltu>ultu.
Dans
avec
/

le

parler slave oriental, les voyelles prpalatales de la diphtongue

se sont labialises,
le

quoi que ce ft qui prcdt; dans


le

les parlers

auxquels remontent

polonais,

tchcoslovaque

et les

langues sudlabiales. ^' Il

slaves, la labialisation n'a

pas eu

lieu aprs les

semble que l'obstacle


ait t la voyelle

la labialisation,

au moins sous certaines conditions,

prpalatale de la syllabe suivante. C'est ainsi qu'en russe

on trouve une
(vis--vis

srie

de mots ayant conserv VI de


de

d'une syllabe avec voyelle prpalatale. Cf.

de de

(vis--vis

Peut-tre doit-on expliquer galement par la voyelle prpalatale de la


syllabe suivante la

);;, )
forme

(vis--vis
;

'

, )
la

consonnes

diphtongue
;

el suivie

(vis--vis

de

).
a t
la

dans Zographensis. Vraisemblablement

aussi les doublets comme vieux-slave

:/-.,
n'existait

et

,11,
cas, ce qui

Slovne et tchque: clan et len, tchque: lab et zleb s'expliquent par

deux gnralisations non phontiques diverses: dans un


gnralis, c'est le vocalisme qui

l'origine

que quand

syllabe suivante tait dure, dans l'autre cas,


le

on a gnralis au contraire

vocalisme qui avait figur phontiquement seulement devant syllabe

molle, par ex. len, au lieu de la forme attendue clan, sous l'influence des

formes du locatif
clairement compte

et

du

vocatif, et ainsi

de

suite.

On
/

ne se rend pas
neutre dans les
/,

s'il

y a eu labiovlarisation de

diphtongues composes de voyelle labialise prpalatale -f


polonais zlob, olty, russe
etc.,
/.

transformation dialectale plus tardive de


Si l'on considre
la
fait

, .,
/ /
il

ou

si

sont

le

rsultat

d'une

en

vlarisation de

en diphtongue aprs voyelle

labialise

comme un
/ (cf.

protoslave,

faudrait alors expliquer des formes


le

comme
lab
et

lab, dans un texte tchque ayant encore conserv

phonme
une

particulier

Gebauer

360),

comme une
texte

contamination des formes

zleb. [Cf. dans

le

mme

lu

{.

361), qui peut-tre

contamination de lut
Les diphtongues
l,

et

de l.]
l, ill?)

m/(ou

ont constitu l'unique drogation au


se

,,synharmonisme"

une syllabe molle

terminant par une consonne


taient des entits indivisibles

non molle. Mais les diphtongues en question


^^

syllabe est

Notre interprtation de l'histoire des voyelles prpalatales devant le / de la mme emprunte un ouvrage de Trubetzkoy non encore publi. Les renvois Trubetzkoy non accompagns d'indication de sources plus proches se rapportent ses travaux non publis et ses communications orales.

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


dans
le

27

systme phonologique,

et le corrlatif prpalatal

l tait la diphtongue reprsente par les

de la diphtongue deux variantes combinatoires


la

extragrammaticales: l (ou l?), et el\ et celui de

diphtongue ul
(ou
iil?),

la
//'.

diphtongue reprsente par

les variantes

combinatoires

et

La

variante

//',

et aussi, partiellement, el\


la

manquaient dans plusieurs


son

idiomes slaves. Lors de


aprs
/

suppression de l par voie de mtathse,


naturellement remplac par
le

non

palatalise

a t

(paralllement,

dialectal par ).

Lors de l'limination de

la

diphtongue
,

l par voie de transformation en

une combinaison dissyllabique,

apparaissant alors en syllabe ouverte, a t naturellement remplac par


le

son
4.

e.

L'assimilation rgressive fut galement utilise en qualit de

vhicule

du ,,synharmonisme" syllabique:
la

les

consonnes

se sont adaptes,

quant

hauteur de leur son fondamental, au phonme suivant de la

mme

syllabe.

Devant voyelle prpalatale,

les

consonnes

se sont palatalifixer

ses {i>4, te>t^e, etc.).

Nous ne sommes pas en mesure de

avec

prcision la chronologie relative de ce processus. Les transformations

comme

par exemple tel>tol ne nous permettent pas d'infrer que

les

consonnes places devant e fussent encore dures au moment du phno-

mne en

question. Si la loi de l'assimilation de la consonne, quant la


la voyelle suivante, toi et

hauteur du son fondamental,


t^el

a continu agir,

aura d donner naissance

non

t^ol.

5.

En
la

gnralisant,

on peut formuler comme


les

suit

la

loi

de

la

ralisation

du ,,synharmonisme"

syllabique: les voyelles se sont assimil,

quant

hauteur de leur son propre,

consonnes voisines dans


les

la

mme

syllabe {te>t^e, er>er^, etc.);

quant aux cas o

consonnes ne

se

prtaient pas cette assimilation (consonnes palatales), ce sont elles qui

au contraire
6.

se sont assimil les voyelles (jo>je, etc.)


la

Aprs

transformation des voyelles postpalatales prcdes de

consonne

en voyelles prpalatales, la position des produits de la V^^ et de la 2'^"^ palatalisation des gutturales se trouva modifie dans le
palatale,
la

systme phonologique. Les produits de

seconde palatalisation ne

figurrent plus ds lors que devant voyelle prpalatale, c'est--dire

que

dans

les

mmes
A'i

conditions (entre
aussi bien

et

voyelle prpalatale) pouvaient

figurer kl, gl,

que

c, , s.

La

position devant voyelle postc, , s,

palatale devint spcifique de k, g, x; d'une part, ni

ni ki, gi,

x-^

ne pouvaient exister dans cette position, d'autre part toute autre voyelle
tait

impossible aprs k, g, x. Devant k, g, x pouvaient figurer toutes

les

voyelles, y

compris

/.

Ainsi donc, la voyelle prcdente ne dterminait

28
dj plus

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


le

choix de la consonne.

De mme que

c, f, s, les

consonnes

x, comme des fci, gl, Xl pourraient tre caractrises, par rapport k, g, combinatoires, conditionnes par la position devant voyelle variantes

prpalatale, mais,

comme

c, ,

et k^, gi, Xi

ne se trouvaient pas d-

limites entre elles par les conditions externes, elles tendirent s'opposer

l'une

l'autre phonologiquement, et l'un des deux groupes devait

g gi, x alternance grammaticale plus frquemment que


s'manciper.

tant donn que

k^,

x^ trouvaient , g x
se
f,

en
ce

s,

furent prcisment

, f,

qui en consquence de la revision des valeurs


le rle

phonologiques, assumrent
kl, gl, Xl

de phonmes indpendants, tandis que


variantes extragrammaticales de

continurent valoir

comme

k, g, X, et

que dans des cas postrieurs, l'amollissement des gutturales


la

continua s'effectuer en
et dialectalement

forme de passage

ki, gi, Xi'.

devant

ie

de oi

devant

v palatalise.

en qualit de Lorsque l'assimilation rgressive donne naissance variante extragrammaticale de /, conditionne par la position devant
voyelle prpalatale
et
(/

tant pris pour


cela

le

symbole des consonnes dentales


la

labiales

effectives),

donne

lieu

proportion sui generis:

\t=ki.k.
que
/

Cette proportion

est relle

seulement en ce sens que tant ki

sont, devant voyelle prpalatale, les seules variantes possibles

de

et

de

:;

mais, en

mme temps que

ce caractre

commun,

il

existe aussi

entre les rapports


/'

:t

tiki.k des diffrences


alors

essentielles.

Premirement:
la

et

ne se diffrencient, au point de vue acoustique, que par

hauteur

du son fondamental,
cales

que ki
;

et

diffrent aussi directement l'un


:

de l'autre par la qualit du son deuximement

qu'accompagne

la variation

les

alternances grammaticelles

qu'accompagne
7.

la variation ki

ne sont pas parallles

k. la caractristique quantitative

Le protoslave n'avait pas conserv

des lments composants des diphtongues indo-europennes.

Au

point
les

de vue quantit, dans


voyelles longues.
prise

le

systme protoslave,

les

diphtongues galaient

La longueur

et l'intonation portaient sur la

diphtongue

dans son ensemble. Les rapports de quantit


de
la

se

dterminaient

l'intrieur

diphtongue par l'intonation. Conformment l'hypothse


les

de Trubetzkoy, dans
lment composant
les

diphtongues sous l'intonation rude


long que
le

le

premier

tait plus

second,

il

tait plus

court dans

diphtongues sous l'intonation douce. Les diphtongues eurent un sort

diffrent,

en fonction du caractre des relations mutuelles existant entre composants.

leurs lments
1

cet gard, elles se divisent en 3 catgories

diphtongues composes des lments


la

les plus homognes, savoir

de voyelles de

mme

srie verticale {o, Si, e).

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


2 diphtongues

29

consonne nasale

comme

second lment
le

la

consonne
et tait

nasale exerait une action nasalisante sur

premier lment
telles

elle-mme extrmement susceptible de rduction;


tongues on,
(cf. 9),

sont les diph-

n\

en' (cf. 9), on, on'

la

longueur de

la

voyelle est d'innovation protoslave;


3 les autres diphtongues
01, les

avec
i

les

lments

les

plus htrognes

combinaisons

o, e, u,

avec liquide.

On
A.

peut en protoslave distinguer dans l'volution des diphtongues de


:

la 3^^ catgorie les processus suivants

Au commencement
s'est

d'un mot, Yo de

la

diphtongue (pour e on n'a

pas d'exemples srs)

allong jusqu' la longueur dans les groupeet,

ments sous l'intonation rude,


douce, ainsi qu'on peut
le

dans

les

groupements sous l'intonation


la brivet

supposer paralllement, jusqu'


la

normale; quant au second lment de


mlodie syllabique.
B.

diphtongue,

il

est sorti

de

la

Dans

les parlers

sud-slaves et dans
et

le

tchcoslovaque, la fonction
est

de porteur de
lment de

la

longueur
la

de l'intonation

monopolise en faveur
le

de l'un des lments de


la

diphtongue avec liquide. Lorsque

premier

diphtongue

est

une voyelle plus perceptible


fait

et

moins rapide
une

par nature
et elle

(o, e),
le

l'allongement de cette voyelle se

jusqu' la longueur

prend

rle monopolisateur; lorsque le premier lment est


et plus

voyelle

moins perceptible

rapide par nature

{u, i), c'est

alors la

liquide qui prend le rle de son syllabique et celui de


la

monopohsateur de
rsorbe (tort>trt,

longueur

et

de l'intonation, tandis que

la voyelle se

turt>tft).

En tchque
et le

le

processus

a prcd B, alors que

les

parlers sud-slaves

slovaque (plus prcisment l'anctre du dialecte slovaque central)


le

ont accompli
ce dernier n'a
lni, zlato,

processus

antrieurement au processus A, de sorte que


Aussi, vis--vis de serbe
lni, zlto,

pu

s'y produire.

bulgare

on trouve en tchque loni, zlato, etc. (indpendamment C. Les groupes monosyllabiques oi, or, ol, er\
slovaque
lani, zlato,

de toutes relations de quantit


conservant
entire.
or, ol, r, r,
la

et

d'intonation) ont subi une mtathse en

quantit de chaque lment et l'intonation de la combinaison

er\ eV >ro.
l.

re, le.

l>r,

l>r,l.
l'effet

oi>io> (par

de l'assimilation).

i>i (postrieurement i>j, >). Le type oi n'est pas reprsent par des exemples

srs.

30

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


D. Dans
les parlers

ayant conserv
la

les

groupements voyelle +liquide",


et

chargs du rle de porteur de

longueur
le

de l'intonation, c'est--dire
(parlers slaves

dans

les

parlers
et

n'ayant pas subi


l'Est),
il

processus

du

Nord-Ouest

de

s'est produit,

postrieurement au processus

un processus inverse du processus B. Alors que ce dernier est caractris


par un enrichissement de l'lment composant du plus faible, ce sont au contraire, dans les
le

plus fort au dtriment

parlers slaves
le

du Nord-

Ouest

et

de

l'Est, les

lments

les

plus faibles qui ont reu

renforcement,

pour

tre en
les

mesure d'assumer une partie de l'intonation syllabique.


o, e

Dans

combinaisons

avec liquide, l'lment

le

plus faible tait

prcisment

la liquide, et les liquides

ont t transformes ou en un

groupement de liquide non syllabique avec liquide syllabique adquate, ou en un groupement de liquide non syllabique avec voyelle svarabhactique.
Paralllement, dans les groupements
/,

/+Iiquide",

les

lments

les

plus faibles

et

ayant tendance
et,

la

rduction

u,

i,

furent quantitative-

ment
u,
i

renforcs,

de leurs

comme rsultat, on a dans la suite une conservation reprsentants mme dans des positions o les reprsentants de
parler slave oriental,
les parlers
le

hors diphtongue ont disparu.


le

Dans
on a en

processus

a prcd

le

processus C,

au contraire, dans

slave oriental le

du Nord-Ouest, groupe tort>torrt ou


-rot.

il

l'a suivi. C'est

pourquoi

tor-t et
initial

dans

les parlers

du

Nord-Ouest trot>tnot ou
mlodie syllabique.

Le groupe

ort ne pouvait se

scinder en deux syllabes, la liquide tant dj sortie auparavant de la

La

liquide syllabique (ou voyelle svarabhactique neutre) s'est transla suite,

forme par

dans l'idiome slave de

l'Est,

en une voyelle du

mme
le

degr que la voyelle prcdente, transformation au cours de laquelle

choix entre prpalatale

et postpalatale

a t dtermin par la hauteur du


est

son fondamental de

devenu
il

la liquide; ainsi

par exemple,
etc.

en

fin

de compte

o>oo,
et

(ou l)>elo,

Dans

les parlers

du Nord-Ouest,
encore que

y a

lieu

de supposer une voyelle irrationnelle, tombe date ultrieure


faibles,

de

mme que
et

avec renforcement, de

mme
(cf.

pour

faibles,

de

et

de

la syllabe

prcdente

Rozwadowski,

beta
^^

164).2

o, e + r, l, i n'est qu'une de Trubetzkoy formule par lui dans une lettre prive crite au commencement de 1928, je trouve ncessaire de la citer ici sous sa forme

Vu que

notre esquisse de l'histoire des diphtongues


la thorie

modification de
originale

Dans les diphtongues sous l'intonation rude, la premire partie tait d'une dure plus longue que la seconde inversement, dans les diphtongues sous l'intonation douce (comme
;

en lituanien). Je dsigne l'lment qui est plus court que

la

moiti de

la

longueur normale

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

Dans une
Vo de
le

partie des parlers

du Nord-Ouest (polabe
par
l'effet

et

pomranien),

la

diphtongue or

est pass,

de

la rduction,

au

aprs

processus C, avant
8.

le

processus

(Trubetzkoy).

La transformation a
s'est assimil

atteint en

second

lieu

son tour
srie.

des diphtongues composes de voyelles de la

mme

le groupe Le premier

lment

au second,

monophtongues longues:
9.

>, >, />

et les

diphtongues sont devenues des


(Trubetzkoy,
225).

En

dernier lieu, ont t modifies les diphtongues nasale. Les


et e

voyelles

en combinaison avec consonne nasale tautosyllabique ont

subi l'influence nasalisante de cette dernire.


voyelles nasalises est lgrement plus bas

Le ton caractristique des


celui des voyelles pures

que

correspondantes
tait-il

(cf.

Thomson, bll4,
223),
et,

185). Aussi

en pareille combinaison
autres consonnes (p, de

en protoslave plus ferm que


o,

devant

les

mme

Trubetzkoy,

paralllement, e dans cette position

tait plus

A
par
1

ct

ouvert que e normal (). du couple on' on existait, dans

la

majorit des parlers proto-

(oi, ri, etc.) et

rlment dpassant

la

dure de

la

moiti de
2

la

longueur normale,
etc.); enfin, je

sans cependant atteindre toute la dure de cette longueur, par


dsigne la dure de la longueur normale par
avaient
la
3

(02,

(03); les voyelles

brivet normale
se prolongeait

dure

(02)." les liquides

Au commencement du mot devant


jusqu'
la

de

la

mme

syllabe

brivet normale, dans les cas

jusq' la longueur dans les cas

il

tait

o il tait ultrabref {0iriStb>02riStb) et normalement bref (o2ridlo>03r idlo).''


:

La

diffrence quantitative entre

/"! sous l'intonation rude et Oi/*2 sous l'intonation

douce, dans

la position entre consonnes, a t supprime dans le sud-slave et le tchcoslovaque, on a gnralis o^ii et dans les autres dialectes OiZ-j." Les groupements ultralongs 22, o^r^ au commencement du mot ont t trans-

forms de faon que


syllabique."

r^ se raccourct

en

r^ et

que

les liquides sortissent

de

la

mlodie

021>1\. Ce
et

dans

le

processus a eu lieu dans le tchque avant slovaque et le sud-slave aprs."

le

processus susmentionn,

e,

devenus dissyllabiques {oit\>orr).'"' ,, Dans le russe, le groupements 12, etc. sont ,,Dans tous les dialectes et dans toutes les positions dans le mot, les groupements (long ou brefs) + liquide devant consonne ont subi une mtathse, tout en con-

servant l'intonation du groupement entier ainsi que la quantit de chacun des

lments du groupement."
,,I1

est possible

que paralllement l'volution Oiridlo>03ridlo>03rdlo>ro3d!o

ait

eu
1"

lieu l'volution 02is{k)nb>03is(k)nb>03Js{k)nb>jo3s{k)nb, cf. le lituanien aiskiis."

Je pense que les modifications de cette thorie ingnieuse prsentes par nous
interprtent d'une manire plus simple la
initiales

ici:

diffrence entre le

traitement des

le slovaque et le sud-slave, de de l'isoglosse des reprsentants dialectaux de tort, etc. avec l'isoglosse des reprsentants dialectaux de turt, etc.; 3" prsentent une formule plus synthtique pour les altrations de tort, etc., l'ouest et au nord-est du monde slave; 4" identifient plus systmatiquement le sort de la diphtongue ai avec l'volution des diphtongues liquide.

diphtongues

dans

le

tchque, d'un ct, et dans

l'autre; 2" expliquent la concidence

32
slaves,

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


le

couple erC

La

dernire

diphtongue
I,

figurait
et

dans

la

terminaison du

partie, prs. act. des verbes des

V^*""

classes.

C'est seulement en

vieux-slave que les participes correspondants se

terminaient en
le

-y,

ce qui est attest par l'absence probable de signe pour


les

phonme

dans

alphabets slaves primitifs

et

par l'absolue pr-

dominance des formes en


en vieux-slave
il

dans

les textes vieux-slaves.


le

Mais

mme
le

y avait un dialecte avec

phonme ,

ce qu'atteste

graphme

spcial, usit

pour

le

rendre, rencontr dans Zographensis et


la

Marianus, et que l'on rend son tour, conventionnellement, dans


translittration

contemporaine

cyrillique,

par

(Liste des formes ayant

ce

graphme dans

l'un et l'autre textes, v. Torbirnsson, a 208 sqq.).

La diphtongue
de on
et

donne dans toutes


russe

les

langues slaves des reprsentants


sont entre eux les reprsentants

qui sont avec en' dans

de on

cf.

serbe nese {n'>on,

, >),
le

mme

rapport
tch.

oii

nesa {n\ on>,


bulg.

moyen

.
la

: n\

>,

),

(fusion de

avec on

paralllement celle de n\ avec

'),

polon, nios.^^

Les idiomes slaves

refltent

deux voies suivies par l'volution des


voyelle et celui de la rduction

diphtongues avec nasale.


1.

Le processus de l'allongement de

la

de

la

consonne nasale sont mens terme:


la

voyelle s'approprie la
intgralit (cf. le sort

quantit qui tait celle de


*'

diphtongue dans son


si la

s'est forme par voie de contamination de la dsinence -y avec celle des participes des verbes d'autres classes -en (cf. epkin, b 89), ou bien par la voie de la contamination des participes masculins et neutres, comme Troubetzkoy le suppose, ou bien enfin si la variation des dsinences a t originairement conditionne par une diffrence d'intonation (confrontons -y, avec la diffrence le vieux russe d'un ct, et la diffrence du traitement de la dsinence de l'accus. plur. -as, -us et de celle des participes du type veds dans le lituanien, de l'autre; cf. Fortunatov, a 180). En tout cas, nous ne voyons pas d'obstacles rapporter les formes en l'poque protoslave. Les reprsentants en sont systmatiquement rguliers. Les objections de Tornbimsson (b) l'existence d'un prototype protoslave des formes comme le russe etc. suppose par Ekblom {b) ne gardent leur valeur que dans le cas o nous rduirons avec epkin (/. .) la diffrence entre les formes phoniques et du Zographensis au fait que la consonne devant la dsinence est molle dans le dernier cas et dure dans le premier, et oii nous interprtons de la mme manire la diffrence correspondante dans le protoslave. Mais une interprtation pareille est trs peu vraisemblable. Ds que nous admettons pour les formes du Zographensis etc., et pour les formes correspondantes des autres dialectes du protoslave le groupement cons, dure + voy. postpalatale, les objections susmentionnes perdent leur valeur. Van Wijk confronte les formes du russe et du tchque nesa avec le rzeka du vieux polonais et fait remonter la dsinence de ces formes -a -onts originaire. Mais la perte de l'lment nasal dans la forme rzeka qui soit dit en passant ne se rencontre que dans un seul texte (cf. V. Wijk 280), s'explique facilement par le fait que c'est un verbum dicendi dont le rle est subsidiaire et que les formes de ce type tendent tre prononces d'une faon rapide, peu soigne, et sont souvent rduites et escamotes de diverses faons.

Nous

laissons de ct la question de savoir

dsinence

,
,

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


de
o, e

33

dans

les

diphtongues

or, er, etc.

dans

les parlers

sud-slaves et

tchcoslovaques), la
se

consonne nasale

se perd, et,

en

mme temps qu'elle,

perd aussi

la voyelle

la nasalisation assimilative de la voyelle. L'allongement de s'accompagne d'un nouvel abaissement de sa tonalit (>7,

o>u,e>,
2.

>), lorsqu'il n'existe pas ce changement d'empchements


(cf. 18).

d'ordre phonologique

Le premier lment s'abrge au profit du second. Les voyelles


brves

o, les
i

des diphtongues en question se fondent avec les voyelles effectives


plus

par nature, notamment avec

les

reprsentants de

u,

(Trubetzkoy,

/ 37).

Cf. le sort de
( 18)

de

la

diphtongue or en polabe
la

( 7).

Nous essayons

plus loin

de rpondre

question de savoir de

quel autre facteur phonologique est fonction le choix de l'une

ou

l'autre

des deux voies que l'on vient d'indiquer.


10.

En faisant la somme de l'volution des diphtongues dcroissantes


la

en protoslave, nous pouvons dgager une tendance fondamentale:


syllabe quantitative ne doit pas dpasser en longueur

une voyelle longue.

Les solutions excluant


avres

la

consonne de

la

mlodie syllabique se sont

un

palliatif insuffisant, et, ultrieurement, les syllabes fermes,


et e

contenant

consonne sonante, devaient

se voir toutes limines.

Les moyens de
la

la liquidation sont: la ratathse, le

ddoublement de
la

diphtongue en deux syllabes, l'assimilation du premier lment de


la

diphtongue au second,
rduction de
o, e.

suppression du second lment, et enfin la


u,
i

Les combinaisons
il

consonne ne dpassant pas

en dure

les

voyelles longues,

n'y a pas eu, dans la plupart des cas, de

raisons incitant les faire disparatre. Ceci constitue


assertions courantes

un

correctif

aux

comme

quoi

le

protoslave aurait t domin par la

tendance ouvrir
11.

les syllabes.

La mtathse des diphtongues liquide fut suivie de transformations du vocalisme tendant sparer, au point de vue qualit, les
voyelles longues des brves correspondantes, renforcer les diffrences
qualitatives
a)

accompagnant

les diffrences quantitatives.

Avant que

se ft produite la
la

monophtongaison des diphtongues


srie, les voyelles

composes de voyelles de
conserv
la labialisation.

mme

longues labialises
les

avaient t dlabialises (Trubetzkoy,

223), alors

que

brves avaient
les

Ainsi s'taient trouves modifies

suivantes de la corrlation ,,longueur~ brivet des voyelles": ,,

y
^j

m" o">,,o",

,," p">,,"

oit", ,,0"'

"> '">,,"' p'".


j, c,

sries

b) Simultanment se changeait en a en position aprs

(ou 5),

Mi

^1-

Cette condition, limitatrice de la transformation, s'explique aisment


34

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


si

du point de vue phonologique,


dite transformation.

l'on part de cette prmisse

que

la

palatalisation des consonnes devant voyelles prpalatales a prcd la

La

diffrenciation

qualitative

des voyelles longues et des voyelles

brves ta l'opposition entre voyelles prpalatales et voyelles postpalatales sa nettet antrieure.


distinctif

La

labialisation cessa d'tre


les

un indice

accompagnant
/

infailliblement

voyelles

postpalatales.
/

L'opposition

est

par elle-mme moins nette que l'opposition

u.

En

liaison avec ce

phnomne, l'opposition extragrammaticale

,, caractre

mou

caractre dur des consonnes", qui

accompagne

la

corrlation

,,prpalatalit~postpalatalit des voyelles", acquiert une valeur plus

grande qu'auparavant. La hauteur du son fondamental de

la

consonne

correspondait, ainsi que nous l'avons dj not, la hauteur

du son
nette

fondamental de
t'i

la

voyelle
t^
le

iy,

l'opposition

suivante.

Compare
t
trs

l'opposition

ta

aurait

peu

dtermine.

Cette

circonstance

empcha
le

changement de en a aprs dentales


s'est

et labiales

molles, alors que

mme changement

accompli sans entraves

lorsque se trouvait prcd d'une consonne ne possdant pas dans la

langue de doublet susceptible de se distinguer, au point de vue acoustique,

uniquement par

la

hauteur du son fondamental.


tels

L'apparition de groupes

que k^a contribua

faire

aboutir

le

processus de l'mancipation phonologique de


c)

k^, g^, Xi vis--vis

de k, g, x.

La

voyelle

non passe a

fut
la

transforme en diphtongue croissante


oi {>ie).

et s'assimila

au reprsentant de

diphtongue

La monophtongaison des diphtongues homognes fut suivie de la rapparition de l'opposition quantitative w, non accompagne d'une diffrence nette de qualit. La diffrenciation qualitative fut obtenue au moyen de l'abaissement du degr et d'un nouvel affaiblissement de la labiaHsation de {>). On a le changement parallle de / en . Cette
d)

diffrenciation qualitative de
le

et

de

a-t-elle

eu

lieu

changement de

en

6,

ou bien encore plus


la

tt,

en

en mme temps que mme temps que les

premires manifestations de

tendance diffrencier, au point de vue

qualit, les voyelles longues des voyelles brves?

Nous penchons en faveur


des

de

la

premire hypothse, d'abord cause du paralllisme de l'volution


et

de

de

/,

et

en second lieu parce que

la diffrenciation qualitative

voyelles longues et des voyelles brves s'est manifeste, son premier

stade (phnomnes
Il

a, b, c),
le

dans

la

transformation de corrlatifs longs.


la diffrenciation n'ait
le

est possible

que

premier stade de

pas vu

aboutir la particularisation quahtative des voyelles longues,

couple

tant rest en dehors de la modification, et que c'ait t seulement

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

35

aprs la monophtongaison des diphtongues homognes, alors que tait devenu un phonme plus frquent qu'auparavant, et alors qu'tait apparu un nouvel u, que se soit effectue la suite de la diffrenciation, cette fois

au moyen de

la

transformation de corrlatifs brefs. proprement parler, qu'accentuer une beaucoup plus ancienne. Auparavant dj comparaison avec les langues baltiques), / se
fait,

Cette transformation n'a

diffrence qualitative de date


(ainsi

que

le

montre
(et

la

distinguait de

parallment

de ) par un degr plus grand d'ouverture. en


et

Mais

le
i

caractre qualitatif devint palpable et prit une valeur propre


et

lorsque

se furent transforms

voyelles rduites de degr


+
rC Ces diphtongues
se sont

moyen
12.

(type mid).

Le

sort des diphtongues protoslaves voyelle longue

ncessite quelques claircissements particuliers.

constitues postrieurement la perte des diffrences quantitatives indo-

europennes

l'intrieur

des

diphtongues.
la

L'lment nasal de ces


5",
o"'

diphtongues subit de bonne heure

rduction:

(Trubetzkoy,

223). L'volution de l'une et l'autre diphtongue est parallle:

on a

d'abord une dlabialisation du premier lment, suivie d'un abaissement

p">">j"; p"'>"'>e"'. Le nouvel ne se transforme dj plus en , le passage de , contemporain du passage de ok, avait dj cess d'tre actuel au moment du passage de . Les
de
la tonalit

de

la voyelle:

diphtongues voyelle longue

nasale" s'taient maintenues lorsque


la

le

premier lment
diphtongues

tait

une voyelle inconnue


les

langue en dehors des

(, o).

Mais, lorsque

premiers lments de ces diphtongues


la

se furent transforms

en voyelles existant dans


ce

langue

mme

en dehors

des diphtongues {y,

),

changement

fut suivi de la disparition de la

catgorie diphtongue avec lment long".

Dans
et la

le

systme phonologique des parlers sud-slaves,

la

diphtongue "
{"'),

s'assimila la diphtongue correspondante premier lment bref

diphtongue y" perdit son lment nasal. Cette diffrence d'volution

s'explique par le fait qu'il n'y avait pas de diphtongue premier lment

bref correspondant la diphtongue

y".

Dans

les autres
le

idiomes slaves

(occidentaux et orientaux), ce n'est pas seulement

groupement j" qui a

perdu l'lment nasal, mais


prcisment,
le

c'est

aussi le

groupement "\ ou, plus

reprsentant de "\ Le plus vraisemblable est d'admettre

que, dans les idiomes slaves occidentaux et orientaux, se soit dj

diphtongue avant

la disparition des

diphtongues voyelle longue

consonne nasale"
l'limination

('">/'">),

alors que, dans les parlers sud-slaves,

des diphtongues voyelle longue


.

.+ consonne nasale"

aurait prcd la diphtongaison de

Ainsi donc, on peut formuler la loi

36
suivante
-\-

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

commune

tout

le

groupe slave:

la

la

diphtongue voyelle longue

consonne nasale"
langue; dans

s'est assimile

diphtongue premier lment bref diphtongue


voyelle longue
les

correspondante, lorsque cette diphtongue correspondante existait dans


la
le

cas contraire,

la

,,

+
aux
des

consonne nasale" a perdu son second lment. En gnral,


,,

diphtongues

voyelle longue

consonne nasale"
les

se sont, partout, assimiles

lments du systme phonologique


13.

plus proches.

Le

rsultat total

de

la diffrenciation qualitative graduelle

voyelles longues et des voyelles brves et de la

monophtongaison des
.

diphtongues homognes
corrlatif) a t la perte

(cf.

par

ex. le

passage

ii

sans phonme bref

de l'ancienne corrlation longueur ~ brivet des


s'est

voyelles".

La longueur
(Je.

transforme en une marque accessoire extraet infrieur


(/,

grammaticale des voyelles du degr suprieur


des diphtongues

y, ,

, , a) et

groupements de

jer

avec liquide, diphtongues

termines par nasale), la brivet

s'est

transforme en une marque


bien Iow
(e, o)

analogue des voyelles de degr moyen


(b,

aussi
la

que niid

). La perte de

la

corrlation ,,longueur~ brivet des voyelles"

menaait d'entraner sa suite l'enlvement au systme phonologique des


diffrences musicales
(cf.

II 5),

mais

langue se hta de rtablir


et

la

corrlation

longueur ~ brivet des voyelles",


transformation, partie slave

chappa de

cette

manire au risque d'une nouvelle perte. La dite corrlation fut rtablie


l'aide

de

la

commune,

partie dialectale, de

quelques diffrences musicales en diffrences de quantit. L'abrgement


des voyelles longues dans certaines conditions musicales donna aux
voyelles longues des brves corrlatives, et ainsi la longueur se vit rendre
le

caractre phonologique.

Quant aux

voyelles de degr

moyen, en

partie

elles acqurii-ent

des longues corrlatives (du point de vue de leur gense:


elles passrent,

prolonges),

ou bien

de

la catgorie

des brves extra-

grammaticales, dans

la catgorie

phonologique des brves hors couple.

Je crois que maints points de l'volution accentologique

du protoslave

deviendront moins obscurs


cette volution

et

moins ambigus, lorsque

l'on considrera

dans l'ensemble de l'volution de la phonologie protoslave.


il

En particulier,
ayant conserv

reste expliquer la rgularit

du

fait

que les langues slaves


elles seules,

les

longues sous l'intonation douce, et


les corrlations

ont en
serbe

mme
14.

temps conserv

musicales. (Cf. d'un ct


les

le

et le Slovne, et

de l'autre ct toutes

langues slaves occidentales.)


tait

Comme,

devant voyelle prpalatale,


et

seule possible

une
et

consonne molle,

devant voyelle postpalatale une consonne dure,


longues avait accru

comme

la dlabialisation des voyelles

la valeur de la generali-

l'opposition caractre

mou caractre dur des consonnes",

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

37

sation inverse avait toute facilit de se produire: voyelle prpalatale admissible seulement en position aprs consonne molle, voyelle postpalatale seulement aprs consonne dure. En termes plus prcis: il y a eu limination de l'opposition autonome de la voyelle prpalatale et de la postpalatale correspondante.
Il

ne

fallait

pour

cela qu'une petite modifi:

cation au dbut du mot.

En

fait

eurent lieu

les gnralisations suivantes

A. Lorsque

la voyelle postpalatale
initial,

ment de mot (devant s'tait dvelopp un v


initial

ne se rencontrait pas en commenceavant mme la dlabialisation de , il


le

prothtique),

initial fut

limin devant la

voyelle prpalatale corrlative. Tel est le cas de l'amuissement de j

devant

/.

B. Si voyelle prpalatale ne se rencontrait pas

au dbut du mot,

et

que

la voyelle postpalatale corrlative et conserv la labialisation, v initial

devant cette voyelle postpalatale se perdit, tant envisag

consonne prothtique. Ainsi disparut


(cf.

v initial

devant on

comme une
cf.

Fortunatov, a 254).

On

ne connat pas d'exemples srs de


il

la
les

chute de

devant

issu de ou,

mais en tout cas


initial

n'existe pas

dans

langues slaves d'exemples du groupe

vu issu de vom.
:

Ces gnralisations furent


Lorsque
figurer

suivies d'une autre

la voyelle postpalatale et la prpalatale corrlative


le

pouvaient

au dbut du mot,

initial se gnralisa

devant

la voyelle prinitial.

palatale corrlative. Tel est le cas de la gnralisation dey devant e

Ces gnralisations transformrent


palatales et postpalatales en

la corrlation

des voyelles pr-

une corrlation de groupements indissolubles

(consonne molle
postpalatale)". 2^

voyelle prpalatale)

~ (consonne

dure

voyelle

Ni

les voyelles, ni les

consonnes de

cette corrlation

ne

pouvaient tre opposes l'une l'autre en dehors des groupements

Le remplacement de l'un des lments du groupement par l'lment correspondant du groupement corrlatif entranait inluctablement sa suite une modification parallle de l'autre lment.
indiqus.
15.

Les consonnes y,

c, f, s, k-^, gi,

x^ se rapportaient la catgorie
la

des consonnes molles hors couple l'poque de

transformation des

diffrences de quantit des voyelles en diffrences de

qualit. L'apparition

de

kl, gl, Xl

devant

les voyelles

devant lesquelles

les

consonnes molles de
le

couple manquaient normalement, dlimita finalement

rapport

ki

du rapport t ki, gi, Xi acquirent la valeur de phonmes autonomes. Devant voyelle prpalatale, les consonnes devinrent des consonnes
palataHses, mais devante, et en partie aussi devant d'autres consonnes
22

Nous dsignons conventionnellement

cette corrlation:

groupement

mou~

groupement dur".

38
palatales,

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


l'assimilation des

consonnes dentales

alla plus loin, elles se

transformrent en consonnes palatales


mutative.

c'tait

une palatalisation

En somme,
1

il

y a eu trois catgories de consonnes palatales:

produits de la premire palatalisation des gutturales;


;

2 produits de la seconde palatalisation des gutturales

3 reprsentants des dentales devant j et devant d'autres


palatales.

consonnes
n

(Nous notons conventionnellement devant consonne palatale par /i, d^,

les

reprsentants de

/,

d,

s, j, r,

/,

etc.)

Dans
de
la
1^"^*

le

systme phonologique de l'idiome slave oriental, toutes


la 3^^ catgorie se
;

les

consonnes non sonantes de


catgorie

sont assimiles celles


parlers

(i>c;

/j

et

Zi>f Si>). Dans les systmes des


1^"^*

sud-slaves, ce sont seulement les reprsentants des dentales fricatives qui


se

sont assimils aux consonnes de la

catgorie, tandis

que
t,

les

reprsentants des dentales occlusives sont distincts. (Cf. bulgare


k', g',

d,
le

en serbe

les affriques dorsales,

slovney).
le

De mme que dans


les

dialecte slave oriental,

on trouve, dans
la

dialecte slave

mridional,

applique systmatiquement
la 2** catgorie

tendance conserver

consonnes de

en qualit de groupe indpendant, distinct des consonnes


la 3^""* catgories (les
les sifflantes

de

la

l^"^**

et

de

consonnes de
c', j', j').

la 2*'"*

catgorie se

sont transformes en

molles
et

Dans

l'idiome slave

occidental, les consonnes de la

2^""^

de

la *""* catgories

sont venues

concider, en donnant, les reprsentants des dentales occlusives et ceux

des gutturales occlusives, des affriques

sifflantes, et les

reprsentants des

dentales fricatives et celui de la gutturale fricative, des chuintantes


fricatives. Ainsi, les fricatives

des 3 catgories se sont fondues en une

seule srie

de

chuintantes molles. L'volution en question, en slave

occidental, des consonnes molles ,,hors couple" est dtermine par deux

tendances ralises d'une faon consquente,

et trangres

aux autres consonnes

dialectes slaves: les reprsentants des dentales devante se fondent avec les

produits de la seconde

palatalisation

des gutturales;

les

molles ,,hors couple" ne se transforment pas en consonnes molles ,,de


couple".

La

dernire tendance explique pourquoi les consonnes fricatives

devant y

et le

produit de la seconde palatalisation de x se sont changs en

chuintantes, et

non en

sifflantes,

comme on

s'y serait

attendu eu gard

l'volution des consonnes occlusives correspondantes.

Dans la plupart des parlers protoslaves, j'


stabilit

est pass z' grce

la faible

des affriques sonores. (Cf. en slave

commun

le

passage de
le

3 ; V. Broch, b 44.)

Ce passage

est

en tout cas plus rcent que

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

39

changement, en slave occidental, de Xj en s, et dans les parlers slaves occidentaux sauf le slovaque, plus rcent que le changement de d devant

j en

5'.

16.

Dans

ces parlers,

sons, le rpertoire des voyelles s'unissant


s'tendit, et

o on a eu 5'<Xi et 2'<'<^1 ou l'un de ces aux consonnes molles de couple


:

on a eu

les

couples
'

s'n''

sa s'su son

z'
z'm
z''n'

za zu zon
groupement

dans les diphtongues oh et o, d'o u, y ont apparu par (xi, gl devant l'effet d'une analogie grammaticale). Tous ces nouveaux couples vinrent
s'ajouter

aux couples traditionnels de


la
fut,

la corrlation

mou~
la

groupement dur". L'apparition de


couple +"
vraisemblablement,
la

combinaison consonne molle de


une innovation essentielle:

lie

hauteur du son fondamental de


adapte
les
la tonalit

molle de couple, auparavant toujours

de

la voyelle suivante,

put dsormais

la surpasser

groupements

s'a, z',

s'opposant
le

sa, za, avaient,

ce qu'il faut

supposer, approximativement

son de s^

(c'est--dire

de

au degr

^" de palatahsation+), z^

(cf. 11).

Cette mancipation de la hauteur

du son fondamental des consonnes


essentielle
,,

est

incontestablement une prmisse

de

la ralisation dialectale ultrieure

de

la corrlation

autonome
s' et z'

caractre
,
ii,

mou ~ caractre
z'

dur des consonnes". Les combinaisons


le

avec
les
le

on' sont entres

dans

systme phonologique du slave oriental,

combinaisons

avec

les voyelles

numres sont entres aussi dans


et

systme phonologique du tchcoslovaque

du sorabe. Le parler
dur", car

protolchite n'a pas vu s'enrichir, par l'volution des consonnes molles

hors couple, la corrlation groupement


les reprsentants

mou ~ groupement

de

Xi, g^ se trouvaient tre ici et l'afiFrique j, qui n'a

pas subi de changements ultrieurs. L'volution du bulgare

est originale.

Lorsque

fut pass

rester ici des variantes combinatoires d'un seul

aprs consonne palatale, et a continurent phonme, car les deux

voyelles ne figuraient pas dans la

mme

position. Les molles hors couple

ne se rencontraient pas devant


fut

remplac par

le

groupement molle hors couple +^""' groupement ,, molle hors couple +n'". Lorsque , se
, le

diphtonguant, se fut fondu avec

le

reprsentant de

oi, alors,

devant

la

diphtongue

des consonnes molles de couple apparurent au


c, 5,

mme

titre

que
de

les

molles hors couple

provenant de k, g par l'effet de la mtathse

i.
1.

Ce phnomne fut supprim par deux moyens.


Dialectalement,
cie,

yie>c, 3a. Cette transformation est atteste par des textes du moyen bulgare. Le changement c en c est galement

40
attest
et

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


par
les parlers

bulgares occidentaux, o

les

reprsentants de
ca,

le

de

sont distincts et
(cf.

la

combinaison

cf a

donn

par exemple:

cal,

cana

Kul'bakin, a 49 sqq., epkin, a 189 sqq., Seliev,

b 88 sqq.).
2.

Dialectalement,
ils

c', 3'

furent convertis, de molles hors couple en


les voyelles

molles de couple,
pas avec
se
(cf.

devinrent durs devant

ne se combinant
c,

les

molles de couple, et la voyelle situe aprs


l'arrire

dplaa vers

(c''>ca).

En

consquence,

j devenus durs c'ie:ca=ie\ta

epkin,

5).

Les deux phnomnes dialectaux aboutissent au


sont des variantes combinatoires d'un

mme mme phonme.


la

rsultat

/ et

Le changement de x^ en j'
,,

allait

engendrer

combinaison inadmissible

molle de couple 4-", mais cette combinaison fut carte. Les textes

vieux-bulgares refltent dj deux phnomnes dialectaux diffrents: en

mme temps que


l'ancien
s'J, la

s'Te

(<xJ<xoi)

est conserv,

en

se

fondant avec

combinaison s'a
(les

est liquide,

durcissement de s':s'>sa

par transformation de aprs 5' en


qui distinguent
dialectal

seki

='.
-fe

et la:

,.

graphies

, -)
que
fait
le

dans certains parlers, par


et

dans

les

autres

Cf. les lectures des textes cyrilliques,


ainsi

bulgare contemporain

L'idiome bulgare

preuve systmatiquement

de rsistance l'extension du cadre des voyelles admises en combinaison avec


les

consonnes de couple.
,,

Il

fait

disparatre

non seulement
celles
,,

combinaisons

molle de couple +",


z' dialectal

mais

mme
:

couple -fiV, ". Le

provenant de 5 devient rgulirement dur


de vieux-bulgare

devant ces voyelles (dans


etc.).

les textes

,,
c.--d.

les

molle de

La

gnralisation de j devant le corrlatif prpalatal de a


la ligne

menaa de
que dans

rompre
le

de dmarcation entre

les

deux variantes combinatoires:

en position aprs y apparut

ct de

Mais jie>j,
loi

parler bulgare du protoslave a continu agir la

du changement de

(ou de son reprsentant) en a aprs consonne palatale.

Le

fait

que dans l'alphabet glagolitique on ne trouve, pour correspondre


Te et

aux plus anciens

du protoslave, qu'une seule

lettre,

parle exclusive-

ment en faveur de cette dduction que, en vieux slave, le phonme tait unique, mais non que le son ft aussi unique, c.--d. ne prouve pas que
et

se fussent

fondus phontiquement,

comme
que
le

cela a lieu dans le

dialecte bulgare oriental. Il est fort probable

phonme marqu par

ce

graphme runisse deux variantes combinatoires, l'une en position


les

aprs les molles hors couple, l'autre aprs

molles de couple.

La confrontation de

l'volution phonologique des diffrents idiomes

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


slaves

41

montre que

l'affrique

laissrent pas l'volution des

conserve dans les parlers qui ne consonnes molles hors couple tendre le
s'est

cadre des voyelles prpalatales susceptibles de s'unir avec des consonnes molles de couple; et qu'en dehors desdits parlers, 5 (de g^) n'a pas t

maintenu.

En

d'autres termes,

on
la

est

du protoslave de l'poque de
l
le

en droit d'enregistrer une tendance mutation des consonnes molles hors


5.

couple, faire disparatre l'affrique

Cette tendance n'a pas abouti

seulement o

elle s'est

heurte la tendance conserver sans additions


les

vieux cadre des voyelles se combinant avec

consonnes molles de
le sort

couple.
17.

La confrontation des

faits

considrs avec

de

et celui

des diphtongues nasale dans


existe entre tous ces faits

les diffrents

idiomes slaves enseigne

qu'il

une connexion
de
a.

rgulire.
le

est le corrlatif prpalatal

D'autre part, i, hors couple dans


a. C'est l

systme phonologique, tend se juxtaposer


encore plus d'une fois lieu par la suite dans
l

un

fait

qui aura
:

l'histoire
le

des langues slaves

la

diphtongue

n'est pas

coordonne avec

systme des phonmes

voyelles simples, la conscience linguistique inchne la dissocier en parties

composantes,

la traiter

groupement de phonmes; mais


sible,
fait
il

non comme un phonme, mais comme un l o tend tre un phonme indivile

se cherche

une place dans

systme phonologique,

et

son rle

penser aux petits jeux o tous

les

joueurs font couple, sauf un seul

qui est sans couple, et qui s'efforce de former un couple au dtriment

d'un autre, d'o toute une

srie

de dplacements.
protoslaves deux types fonda-

Nous
a)

distinguons dans
i.

les dialectes

mentaux d'volution de

L o

l'on ne voit pas rsulter z' de j' (par consquent pas

non
reste

plus s'a), c.--d. l

il

n'y a pas devant de molles de couple,


a, et

-fe

juxtapos au phonme
dernier.

tend se fondre avec

le corrlatif
"fe

de ce

Ce sont des idiomes avec une tendue d'oscillations de allant de a e. En des parlers bulgares, i et sont fondus, comme nous l'avons dj not, en un seul phonme. En protolchite, ne s'est fondue avec que
la variante

combinatoire ouverte de

-fe

(devant dentale dure); devant

les

autres consonnes la variante ferme tait seule possible aprs molle de

couple, alors qu'aprs molle hors couple

elle

possdait

un doublet

phonologique (l'existence de doublets est indique, avec une interprtation d'ailleurs diffrente, par Rozwadowski, a 176). Par la suite, la

variante ferme de

perdu aprs
couple +"

les

s'mancipe compltement du couple a J fut consonnes, de nouveaux groupements molle de


-b
:

{b", etc.) se

sont introduits dans la langue et y ont pris

42
racine.
ija, les

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

En second

lieu,

comme rsultat de la contraction de la combinaison


titre

dentales apparurent aussi au

s'unissant avec

au

mme

nombre des consonnes palatalises que les labiales. Mais la transformation


-b

des nasales conditionne par l'attraction de


ralise ce

(cf.

18) tait dj

moment-l.
l'on voit rsulter z' de j', c.--d.
-fe

b)

L o

un groupement molle de

couple +",

a perdu toute affinit avec a et est sorti

du systme des
dans
le
(cf.

phonmes

voyelles,

pour,

ultrieurement,
s'y crant

soit

se

rintgrer

systme en y dcouvrant ou en

un partenaire

par ex. VII

6 sqq.), soit se fondre avec l'un des


lieu,

phonmes

existants, soit, en dernier

demeurer en dehors du systme


"fe

la

tel est le

cas des parlers serbes

avec

diphtongue, qui y est reprsent par deux variantes stylistiques


Te et

une diphtongue vritable


(cf.

un groupement de
de

voyelles dissyllabique
se dissocier

Beli 191

sqq.). Cette aptitude

diphtongue

en deux

syllabes est

un indice

attestant qu'elle est apprcie

non pas comme

phonme, mais comme groupement de phonmes. Les idiomes qui ont spar "b et a sont caractriss par une tendue d'oscillation de i allant
de

18.
/.

Dans

les

langues o
ni l'un

oscille entre e et
le

/,

les

couples

o,

et e,

ne se sont fondus

avec l'autre ni avec

couple

, . Les
ii,

voyelles
et vers

des diphtongues nasale ont volu dans ces langues vers


, a. Cette

volution fut pousse jusqu'au bout dans


le

le russe, le

tchcoil

slovaque

et

sorabe,^^ tandis que dans le groupe serbo-slovne

apparut

avant

mme
,,

la

chute des jers faibles

une tendance

liquider la corrlation

groupement

voyelles s'opposant l'une l'autre exclusivement

les mou ~ groupement dur" comme plus avances ou

plus recules, se sont fondues en une voyelle unique

ainsi

et & se

fondirent ensemble, la mutation


plus anciens
(cf.

y>i

se reflte

dans

les textes serbes les

Kul'bakin,

96

sqq.).

toutefois

voyelles prpalatale et postpalatale tait dote d'une

o l'opposition de marque acoustique

accessoire quelle qu'elle ft, cette diffrence concomitante sauva l'opposition,

mais

cette dernire sortit

de

la srie

des couples de corrlation

pour devenir une difference de phonmes


couple e

disjoints. Tel fut le sort


le

du

o.

Certains parlers serbes attestent


qu'il est suivi

ddoublement de i en
de
et

deux variantes, suivant


de

de dentale dure ou de toute autre


de

consonne ce ddoublement a eu
5,
/

lieu antrieurement la fusion

et

(cf.

Meyer

70, Jakubinskij).

En

russe,

en tchque

et

en sorabe,

l'volution de en en ne risquait pas de troubler le principe de l'opposition

des groupements
23

mous aux

durs: nous avons dj fait remarquer que

le

Cf.

axmatov,/30.

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


groupement
corrlation.

43

consonne

palatalise+a"
le

consonne dure+fl" sur

s'opposait au groupement fond du systme des couples parallles de la

Mais le serbe tait domin par d'autres tendances: la corrlation groupement mou ~ groupement dur" tait condamne une liquidation
complte;
les diffrentes

oppositions dont se composait cette corrlation


le cas o elles russirent passer dans la phonmes disjoints. C'est pourquoi fut

ne purent tre sauves que dans


catgorie des oppositions de

entrave

l'volution de

e'"

vers , bien

que

les

l'volution fussent donnes


ralise.

autres conditions de
fut

la

mutation parallle de o" en


de

En

serbe, la prsence de la tendance la transformation de e en

est illustre,

non seulement par


le

le

fait

la

transformation parallle

de

en

u,

mais aussi par

changement

dialectal de

en aprs

les

molles

hors couple.

Le groupement consonne molle hors couple +voyelIe


eut-il

prpalatale" n'avait pas de groupement corrlatif dur, aussi n'y


ici

pas
Si,

d'entraves au changement de
en'

en une voyelle de degr infrieur. a donn e

dans d'autres dialectes serbes,

mme
de
la

aprs

les

molles hors

couple, cela s'explique par une tendance l'unification du phonme.


Pareille, semble-t-il, est l'volution Slovne

diphtongue

en, seulele

ment dans cette langue le retardement de la mutation de changement parallle de en u. Dans les langues ayant une tendue d'oscillations de
jusqu' e (bulgare
et lchite),
p,
e,

arrta aussi

allant depuis

de voyelles ci-aprs:

,
fe,

on

voit se fondre en un seul les trois couples


(cf.

pour

1909, 17, pour la fusion avec


glagolitique reflte

Trubetzkoy,

a>p 9, pour Q> epkin / 36 37). L'alphabet


rend
les

un parler antrieur
n'est

cette fusion et

voyelles

des diphtongues on, en par o,


glagolitique originaire,

e. Ce que pour qu'il y avait, dans le une lette spciale: tait un phonme complmen-

taire corrlatif (cf. I 6) et n'avait pas besoin

d'un signe particulier.

Il

n'y avait pas besoin de signe


tait

non plus pour ,

qui,

dans

les parlcrs

ayant

galement un phonme complmentaire

corrlatif, et,

dans ceux

sans

une simple variante extragrammaticale combinatoire du phonme e.


que, dans les idiomes bulgare et lchite, au

Le

fait

phonme protoslave

a correspondait, en position aprs molle de couple, non pas , mais t (c.--d., probablement, une diphtongue du type a), n'a pas permis la

diphtongue en d'voluer en direction de

On

peut parler d'une tendance

protoslave des diphtongues nasale se transformer en voyelles pures au

son fondamental plus bas, tendance qui changea de direction

le

systme phonologique n'tait pas appropri cette transformation.


19.

La transformation de

la corrlation prpalatalit

des voyelles ~

44

REMARQUES SUR L'VOLUTION PIIONOLOGIQUE DU RUSSE


groupement

postpalatalit" en la corrlation

mou ~ groupement dur"


initial".

limina au

commencement du mot

l'opposition voyelle prpalatale

mme

voyelle prpalatale

accompagne d'un j

Cela ne servit

qu' une limitation ultrieure du rle phonologique dey. Ce rle fut en


dfinitive rduit l'opposition voyelle postpalatale initiale

voyelle

prpalatale corrlative
efforcs d'abolir

accompagne de y".
cette opposition.)

(Diffrents parlers se sont

mme

Les combinaisons consonne

+y"
Il

furent limines.

y a

lieu

de ne pas confondre l'limination de j aprs

les

consonnes

avec les processus de l'assimilation rciproque de ces consonnes et de j.

Les derniers processus en question ont prcd

le

premier. Par exemple,


tj

dans

le

dialecte slave oriental, la


et zj

combinaison primitive
f/,

correspond
sj

j, aux combinaisons dj
plus tard qu'apparut

correspond de

la

combinaison
groupe

j,

aux
la

combinaisons ,,labiale+y"
le

celles

,, labiale

-|-/

palatal". C'est seulement


le

processus,

commun

tout

slave,

de

1, ,
devant j n'est pas
c'est

chute dey aprs consonnes.

Que

cette modification des

consonnes dentales

le rsultat

d'une contraction desdites consonnes avec y,

ce qu'attestent des tmoignages vieux-slaves


etc.

comme

Hiero,

Dans

les

langues slaves postri-

eures, les traces de la transformation des dentales

en palatales devant
par

consonnes sonantes palatales ont t effaces dans


l'analogie grammaticale.

la plupart des cas

IV.

CHANGEMENT PROTORUSSE DE
FAITS SIMILAIRES DES AUTRES
Tous
les linguistes

JE- INITIAL EN O- ET LANGUES SLAVES

qui ont trait la question de la transformation de

je- initial en oinitial est la

du russe commun s'accordent dire que la chute du ycondition pralable indispensable du changement de e en o.^^
la

Mais

la

question de savoir pourquoi


n'a pas reu,

chute duy- a entran


les

le

change-

ment de

e en

comme

l'avouent

chercheurs, de rponse

satisfaisante.

Par exemple, Jagi:

Il est difficile d'expliquer la

cause
:

physiologique de ce processus" (73, de


Il n'y a rien eu

mme

Smal-Stockyj 72) Durnovo


;

dans
vrai

le

voisinage qui et

pu provoquer
e,

la

labiahsation de
le

e" (y 257).

Il est

que Durnovo

s'efforce

de faire driver

changement

de e en
^*

o,

non pas d'une

labialisation de

mais d'un dplacement de


d'Ekblom
(o)

Aprs l'argumentation

dtaille

de Durnovo

(y) et

on peut considrer

ne remonterait pas Ye protoslave et ne serait qu'un vestige de l'altemation indoeuropenne e-o


dfinitivement annihile la thorie d'aprs laquelle le
initial
(v. Il'inskij, a, b).

comme

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


l'articulation en
arrire,

45

vers la srie verticale mixte.

Mais,

rplique Il'inskij, cette hypothse est peu vraisemblable

comme mme du pur

point de vue physiologique (a 387).

Or,

si

l'on considre le

changement de
le le

systme phonologique protorusse,

ment naturel
e s'opposait

et logique.

Dans

e initial en sur le plan du phnomne nous apparat absolusystme phonologique du protoslave,

dans

la corrlation

groupement

mou ~ groupement dur".


indpendamment du
fonda-

Mais, alors que e


prcdente molle

n'existait
(cf.

pas en dehors du groupement avec consonne

III

14),

figurait aussi

groupement avec consonne prcdente dure,


mentale de l'archiphonme
e/o.

tait la variante

A cause

de

cela, la perte
et le

de

la

consonne
dans
le

molle devant e priva e de sa raison d'tre,


dialecte protorusse, de la

transforma en

mme

faon que

s'est

transform, par suite

de

, ; , ; , ,, 8, 8
lesquels y tait tomb, mais de tous les e et se prsentant en vieux-russe

la chute du j prcdent, en du protorusse (cf. Saxmatov, 142). Bien entendu, ce sort fut celui, non seulement de e et de w devant

sans consonne molle prcdente, c'est--dire au


syllabe,

commencement d'une
les e et les

en particulier au dbut du mot. Tels taient

des mots

emprunts, surtout du grec. Exemples:

etc.;

8,

etc.

2.

Dans

quelles conditions le groupe je-

au commencement du mot
protorusse?

s'est-il

conserv sans changement dans

le dialecte
:

L'une de ces conditions est hors de conteste j s'est conserv devant e consuivi de consonne dure. Les formes phoniques du type de
stituent

une exception apparente


et

la loi

de

la

conservation de j devant e

suivi

de consonne dure,
c'est que,

celle

mais

comme

l'avait

du changement de tout e initial en o, dj remarqu Ekblom, e est dans les


interjectif,

langues slaves un prfixe de caractre

et

que

les

lments

emphatiques de ce genre manifestent une forte tendance


lois ordinaires

s'carter des

qui rgissent l'volution phonique de la langue" (a 16

17).

Mais ce
en
e-.

n'est

pas devant toute consonne amollie que Jeinitial serait

s'est

modifi
e

Fortunatov a mis l'hypothse que j

tomb devant

seulement quand e aurait t suivi: 1. d'une consonne mi-molle" quoi correspond, dans notre conception du systme phonologique du protoslave la molle de couple") +e. 2. d'une syllabe avec a (il n'y a pas
d'exemples de je- en position devant
3. le

(ce

groupe molle hors couple +a").


la

d'une consonne quelconque +. La chute dey dans


est

premire

et la

seconde positions

considre

du

protoslave, et sa chute dans

par Fortunatov comme un fait dialectal la troisime position comme un fait du

46
russe

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

commun

(a 279 sqq.). Cette thorie, qui limite la chute de j par

toute une srie de conditions, ne donne en


d'interprtation
linguistique

mme temps

aucune

possibilit

de ces conditions.

Les conditions pr-

supposes par Fortunatov pour motiver la diffrence entre grand russe-ukr.


et

grand russe-ukr.

Pourquoi e ayant perdu j devant palatale


devant palatale suivie de e
couple suivie de el
sans
explication
et l'aurait-il,

En

des

dialectal grand-russe

Durnovo,

ayant

accept

,, ,.
sont extrmement
suivie

artificielles.

conserv j ct, perdu devant molle de


/

de

aurait-il

outre, la formule

complique de Fortunatov
dialectal ukrainien

laisse

vocalismes

comme
de

comme
oblig

l'hypothse

Fortunatov,

d'imaginer pour des mots


risques (y 25 1 sqq.).^^

comme

ceux-l des explications spciales

Cette srie de

faits

trouve son explication la plus approprie


j- est

si

l'on
les

formule

la

seconde condition, dans laquelle

maintenu, dans

termes suivants: quand e est suivi d'une consonne non contigu la


voyelle accentue.

En

d'autres termes j est maintenu devant e- en dehors


:

, , , --, -, , , , . ,,, ), ,
taye par les faits suivants
1
:

de

la syllabe

accentue et de

la syllabe

prcdant l'accent. Cette thse est

Dans

tous les cas de chute du j

initial

devant

e- (et

de changement

de e en

o),

se

trouve dans

la syllabe

accentue ou prcdant l'accent:


dialectaux
(ukr.

dialectaux

2.

Dans

les

cas

molle, J se

trouve dans l'avant-dernire syllabe prcdant l'accent:

(mais
cf.

Dolobko, b 689
3.

, ), ,
vieux-russes

o j

initial se

sqq.),

Les cas de variations dialectales entre e


la gnralisation
:

.
les

maintient devant e suivi de consonne

(mais

;
uns
;

et

s'expliquent aisment

par

les autres o-, tel est le dialectal

je-, sur l'analogie

l'accent

,,,, , ,
(d'o
, alors

aussi bien ukrainiens que grand-russes a chass je- des autres cas

,
a)

Les parlers gnralisent, dans

formes apparentes,

),
de
la
etc.,

les

je-,

sous l'influence de

que

le

nom.

plupart des parlers


ainsi

de formes avec deux ou plusieurs syllabes prcdant

telles

que

(<*jedin),

pntr dialec-

talement dans des formes o se trouvait phontiquement oet vice versa,


"^

(),

dans d'autres

dialectes, c'est o- qui a t plus

ou moins

A prsent Durnovo a accept notre point de vue (k 225).

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


gnralis.
d'glise.

47

Nous

laissons de ct les formes avec je- provenant

du

slave

b)

Il

y a des mots auxiliaires tantt affects d'un accent

fort, tantt

faiblement accentus ou compltement atones.


syllabes accentues de ces

Dans

ces derniers cas, les

mots sont phontiquement quivalentes aux


;

syllabes normales sans accent et suivent le sort de celles-ci

par

suite, le

j a disparu ou

ou non sur Plus tard, certains parlers ont gnralis la forme phonique les autres la forme C'est probablement par le fait qu'ils sont d'habitude faiblement
accentus que s'explique

. ,
les

s'est

maintenu suivant que dans

la

phrase l'accent tombait

,,,, (, ,
eu influence des formes du masculin

,,,
Dans tous
descendant
est

le

vocalisme de mots

comme

au surplus, dans ces pronoms,


etc.).

,
o-, cet

il

est possible qu'il y ait

o-

o ou bien prcde une


cas

je-

du

slave

commun

correspond russe

syllabe portant

un accent montant
etc.),

(,

ou bien porte un

accent descendant

). La

prsence d'un accent

atteste:

par

le

dplacement de l'accent en slovne


serbe sur la prv

(jezero,
position

jesn, jerb), par le report de l'accent en (n jezero, do jeseni), par l'absence de


la

prothtique en
grands-russes

grand-russe et

prsence de

ouvert dans
les

les dialectes

qui ont maintenu une diffrence entre

reprsentants de

sous l'accent

montant

et

sous l'accent descendant

(cf.

VII

7).

Tenant compte de

cet tat des faits,

on pourrait ramener
la
:

la loi

de la

chute de j devant e au dbut du mot

formule suivante j

initial est

tomb devant e suivi de consonne molle contigu non au sommet, mais au pied de l'accent musical. En d'autres termes, le groupement de trois
sons de ton caractristique lev ,,y++consonne molle" a t limin par
la disparition

du premier de

ces sons condition

que

le

dernier son

du
le

groupe et une position

forte, telle
le

que

la constituait

apparemment
la

voisinage de la consonne avec

pied de l'accent musical. Cf.

tendance

du Slovne

et

postrieure, et

du bulgare dplacer l'accent descendant sur l'accent montant sur la syllabe prcdente.

la syllabe

a-t-il

ncessit de supposer,
e suivi

comme
citer

le fait

axmatov, que
formes

la

chute

de j n'a pas eu lieu devant de cette supposition, on ne pourrait

d'une syllabe avec jer faible?

que

les

H,

ukr.

(le

vocalisme des cas obliques

queraient par l'analogie). Mais la forme

(cf. le

, , ),
Gn.

l'appui
bl.-r.

etc. s'expli-

avait fort
ainsi

vraisemblablement un accent montant,

et le

tokavien je,

ja,

que

le

akavien j, jea sont une innovation d'accent; dans

ce cas.

48
les

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


formes russes attestes sont

des vocalismes originaires


gnralisation est
le
bl,-r.

(appartenant au groupe ye-) et

,; ,,
le o.

produit de la gnralisation de l'un

On

ne trouve pas dans


il

slaves de formes parallles la


l

forme

.
dure
3.

un emprunt

dialectal russe

au juja du lituanien
dialectales
si

un spcimen caractristique de la o se trouvent contamines j


les

autres langues
c'est

Larin 114),

comp,

les variantes

,,
(cf.

est fort

probable que
Karskij
1

133,
r.

vieux-bl.

La forme
eu
lieu

(*jedli) est rgulire,

l'on
et

admet que le processus

de diffrenciation at je devant consonne molle


ait

at je devant consonne

antrieurement

la

chute dialectale en protoslave de

devant

/ (cf.

note 27).
a indiqu des quivalents de ce processus dans d'autres

On

langues slaves.

En

vieux-bulgare
initial

r.

au moins dialectalement

aux
dans

formes russes avecye

correspondent galement des formes avecye-:


(cf. bl.

1,
les

leMoy,

1 etc.,
initial
:

conditions oye-initial

des formes avec e-

au commencement des mots


e-

,,,,
s'est

), 1,
(,

etc.; or,
o-,
;

transform en russe en

en voit figurer

on

- galement
le russe,

grecs, et, en

correspondance avec
etc.).

sans j antrieur dans

le

prfixe interjectif e

Ce

dialecte
srie

s'est reflt

dans

le Suprasliensis et

dans l'orthographe de toute une


(v.

de textes en slave d'glise d'origine russe

Vvangile de Sava

et

Durnovo, j 226 sqq.). l'orthographe glagolitique refltent une autre


Mladenov, a 46
sqq.).

variante dialectale, qui correspond la prononciation bulgare actuelle:


je- initial est rgulirement transform en e- (cf.

Le premier type dialectal est plus archaque, et sert videmment de fondement au second type, qui reprsente simplement un stade plus
rcent de dveloppement. L'volution de je- initial en bulgare se dessine
la faon suivante, j devant e a disparu en protobulgare dans des positions plus ou moins semblables celles de la chute de j initial devant e en russe. Les dtails sont impossibles tablir avec

nos yeux de

prcision,

vu

l'insuffisance des

documents. Mais, en bulgare, l'oppos


o-.

du
et

russe, e- ne s'est pas

chang en

En consquence,

l'opposition e

s'est

dtache de la corrlation groupement

mou ~ groupement

dur",

transforme en une varit de phonmes disjoints. Cela fut facile


couple e

raliser, le

diffrant des autres couples de voyelles corrlatives


la diff'rence
le
,,

par

le fait

qu' ct de
il

caractre prpalatal

caractre
et

postpalatal"
,,

off'rait

encore

signe differenciateur supplmentaire de

absence de labialisation

labialisation".

Le

rsultat de cette trans-

formation, ce fut que e et


que, sur
le

demeurrent des archiphonmes distincts


tait

fond de

ladite corrlation,

conu

comme un phonme

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


postpalatal hors couple, et e

49

pu, dans ces conditions, coexister

comme prpalatal hors couple, e- et je- ont comme deux variantes combinatoires

d'un

e en bulgare

y a heu d'interprter la chute de;- devant tout processus naturel d'unification d'un phonme. C'est justement la transformation de e et de en archiphonmes
il

mme phonme, et comme un

diffrents qui explique le fait

que

le

bulgare ne connat pas

le

change-

ment de

e en o.

Ce changement
les

n'a

mme
,,

pas t connu des dialectes

bulgares qui se sont donn la corrlation

caractre

mou ~ caractre

dur

des consonnes", alors que

autres idiomes slaves possdant cette

corrlation ont tous connu, sur une plus

ou moins grande

chelle, le
srie

changement de

e en

(v.

VII

2), et que,

d'un autre ct, toute une

de parlers bulgares ont vu

les autres voyelles prpalatales se


les

changer,

dans des conditions dtermines, en


(V.

postpalatales correspondantes

VII

9).

4.

L o en
jo
l

russe y s'est maintenu devant

e,

il

en bas-sorabe. Cf. par ex.

),
Mais

jabnu, jbas

(russe

().
o
le

),

se maintient toujours

jeda

(,

russe a o- correspondant jeje-,

en bas-sorabe, ct de

dans quelques

cas,

du protoslave, on rencontre une variante dialectale


( ct de

he-<e-

(cf.

Fortunatov, a 279 sqq.):


( ct de jereb,

hele

jele), heeb,

herebina
s'est

devant e suivi

jerebina), hece ( ct de jee). Mais de l'une des consonnes devenues dures en bas-sorabe, jdoublets avec he- n'existent pas: jazor(o), jesotr,
b).

maintenu

et les
(v.

jeyk, jeava

Muka,

Dans
produit

le
le

dialecte protoslave auquel

remonte

le
ici,

bas-sorabe,

il

s'est

mme
et

processus qu'en bulgare, mais

bulgare, la sortie de l'opposition e

la diffrence du
et la trans-

hors de corrlation

formation de
le

de en archiphonmes indpendants a t vite par


initial

procd suivant:

a t pourvu d'un

prothtique et envisag

comme une

variante combinatoire, conditionne par la position aprs


e/o.

consonne dure, du phonme


reprsent par
et ailleurs

Aprs consonne dure ce phonme


les cas
il

tait

par e dans
les cas

il

tait suivi

d'une con-

sonne molle
je- initial

et

parye dans

ne

l'tait pas.

Ce

rle a favoris

mme

encore au moment, relativement

tardif,

de

l'histoire

du
Les

bas-sorabe o
initial

les sifflantes et les

chuintantes sont devenues dures: es'est

devant ces consonnes devenues dures

chang en
la

je-.

matriaux dont on dispose ne permettent pas de rsoudre


savoir
si,

question de

en bas-sorabe

comme

en russe,

il

y a eu aussi influence des

conditions accentologiques ou non.

Les langues qui

se sont

donn, dans des conditions dtermines, e

50
initial

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


sans y, c'est--dire
le

bulgare

et le

bas-sorabe, possdent, malgr la

divergence des conclusions phonologiques tires de cette innovation par


l'une et l'autre de ces deux langues,
l'apparition de e en

un

trait

propre en

commun:

commencement de mot, en
la relation e

de valeur phonologique de

ncessitant une revision

o,

a provoqu avant tout un

moment

d'obscurcissement de la limite qui sparait, dans la conscience

linguistique, e et

dans

les

mmes

conditions phontiques.

Ce moment,

tout passager et phmre qu'il ait pu tre, a

pu laisser des traces.

On peut

notamment
ments de
vieux-sl.

correspondent dans toutes

;
limite:

interprter
1.

comme un
le

vestige de tels flottements et dplace-

le

bas-sorabe votery (<otery) correspondant


bas-sorabe
les

2.

herel,

le

bulg.

auxquels
initial

langues slaves des formes avec ola

(une accentuation descendante de


serbe

premire syllabe est indique par

d olova,

sloven olv,

gr.-r.
r.

seconde syllabe

est

indique par

;
le

une accentuation de

la

tokavien

).

La prsence en bas-sorabe d'une forme dialectale jerel incite interprter les formes dialectales du bas-sorabe du type jele, jeeb,

comme

le rsultat

d'une gnralisation secondaire dey

initial (unification

du phonme en

direction inverse

du

bulgare). N'est-ce pas aussi une

gnralisation secondaire de ce genre que

haut-sorabeye- (tant donn

qu'en haut-sorabe on rencontre


termes,
fait
il

prothtique devant o)?


le

En
en

d'autres

est tout fait possible

que

changement de

je-

e- soit

un
j-

du sorabe commun.

5.
initial

Un

fait

nettement parallle au ddoublement, en russe, de


et

en deux reprsentants, se retrouve en slovaque

dans

les parlers

orientaux du tchque.

L o

le

russe conserve je, ce groupe

demeure
jeho,

galement sans changement en slovaque,


jej,

ex. jebat', jedl' a, jest,

je.

Au

russe o- correspond, en consquence, ct de ye-, une

variante dialectale y- ex.

jase, jazero, jarab, jarbok, jarab,


o- initial

jarabina, jali to
phontiques sont
russe),

(la

forme parallle manque en russe, mais les conditions


que l'on s'attendrait justement
en

telles

en dialecte dit latina

jale

(v.

Klal 215 sqq., Gebauer

I 148).

Les formes numres ont chacune leur Isoglosse, mais, en gnral,


l'aire

de propagation des mots avec ja-

initial

provenant de je-

est

peu

prs la

mme que celle o ne s'est pas opr le changement de entre deux


la

molles en

diphtongue

Te.

Certes, les isoglosses des


les frontires

mots

isols

avec e
lieu le

venu de entre molles dbordent

de

l'aire

o a eu

processus phonologique en question (appel pehlska).


d'mettre l'hypothse que provenant de e entre y-

On
le e

est

en droit

initial et

molle est un

fait

du tchcoslovaque commun,

et

que

consonne du tchque

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


contemporain ou du slovaque
c'est le rsultat

51

dialectal

dans

cette position est secondaire


e.

du changement de tout entre molles en protoslave jelito >tchcosl. jlito> tchque jelito
jelito.

C'est--dire

(pehlska) >

On

sait

que

(e)

aprs j s'est chang de bonne heure en e; qui distinguent e et e ne donnent-ils pas

aussi les textes

du XIV^

sicle

des indications suffisamment sres sur l'origine de e dans tch. jezero,


etc.,

par

ex. le Psautier

de Wittenberg

crit

giezera, gielen.^e
les

e- bulg. et

bas-sorabe, o- russe et ja- slovaque sont

aboutissants

finaux dissemblables d'un processus unique son point de dpart; la

transformation de e entre ytion,


lev.

initial et

consonne molle en

-, c'est l'limina-

accomplie par un autre procd, d'un groupe de

trois sons

de ton

Le

dialecte russe choisit de liquider radicalement l'opposition

voyelle postpalatale
il

voyelle
le

prpalatale corrlative prcde de y",

hmina non seulement l'opposition aj' ainsi que tous les idiomes slaves phonmes et i distincts, c'est--dire tous, sauf les dialectes
dialecte

bulgares, en particulier

ayant servi de base l'alphabet

glagolitique, mais encore l'opposition ujii, conserve par toutes les

autres langues slaves

(cf.

par

ex. russe

et serbe,

Slovne jha, tch.

jcha, polon., haut


explique
le
,,

et

bas-sorabe jucha). Cette tendance du protorusse

choix du procd par lequel ont t hmins en position

initiale les

groupes de

trois sons

de ton lev". Mais,

le

remplacement
postpalatales

des voyelles prpalatales au


corrlatives tant

commencement du mot par


les

les

demeur tranger au prototchcoslovaque, au protoprocds d'limination des

bulgare et au protosorabe, autres ont t

groupes en question.
6.

Pour

ce qui est de l'limination elle-mme, c'est


Il

un

fait dialectal les

protoslave d'assez vaste extension.


dialectes protoslaves, l'exception

semble avoir atteint tous

du

lchite et
trait

Ces deux groupes

se distinguent

par un

du groupe serbo-slovne. phontique spcifique: au


sont caractriss par la

moment o

tous les

autres dialectes slaves

tendance des voyelles prpalatales se ddoubler en deux variantes


suivant qu'elles sont suivies de consonne dure ou molle (russe, bulgare,
tchque),
il

n'existe pas trace de cette action dififrenciatrice


et

dans

les les

groupes lchite

serbocroate;

si

dans

les parlers

de ces groupes

voyelles prpalatales se ddoublent en deux variantes sous l'influence de


la

consonne suivante,

les catgories

de consonnes agissant dans ce cas

^^ N'est suspect que le tch. jezero; car si l'on suppose le prototchcoslovaque jzero, nous n'aurions pas de raison d'y attendre un e, vu que le e suivant, devant une dentale dure, devrait se changer en voy. postpalatale en provoquant ainsi un durcissement du z prcdent (v. VI 4). La question savoir si les formes phontiques du type jzero, lito embrassaient ou non galement le domaine tchque, a besoin d'tre mise au point.

52

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


autrement: on a d'un ct
les

se classent

consonnes dentales dures,

et

de

l'autre toutes les autres consonnes. Cf. le

ddoublement, en polon., de e
dialectal,

en
-fe

et e,
/.

de i en

et e et le

ddoublement

en serbocroate, de

en ' et

V.

FAITS DIALECTAUX

DU PROTORUSSE

1.

Les consonnes molles du protorusse constituent, au point de vue

phonologique, deux catgories


couple

la

molles de couple et molles hors


physiologie des sons, elles se sub-

et,

au point de vue de

divisent en palatalises et en palatales. Toutes les consonnes palatales

du

protorusse sont en

de couple sont en

mme temps des molles hors couple, toutes les molles mme temps des consonnes palatalises. Il est naturel
ait

que

la

conscience linguistique

tendu interprter

la palatalisation
le

des

consonnes
palatal

comme marque objective des comme marque objective des


5'

molles de couple, et

caractre

molles hors couple.

Aprs

le

changement de
Il

en

z', c'

demeure
dans
les

la seule

molle hors couple palatalise.

y a deux procds pour liminer cet obstacle l'interprtation en


1.

question:

r est transfr

la srie

des molles de couple, en devenant

dur dans
ainsi

les

positions

molles de couple sont inadmissibles. C'est


les

que

tchque devient dur dans


ex.

de couple, par

devant dentales dures,


etc.

mmes conditions que les molles cf. vzcn ct de dn,


est

jasn, mais
prpalatale

jen, obtn,
cf.

2.

transform en une consonne


(dit cokan') est celui

(c,,

Broch, b

47).

Ce procd

qu'emploie

le

dialecte russe septentrional, en prenant


(cf.

comme modle
293,

la

prononciation finnoise du russe

Trubetzkoy,

ernyev).

C'est seulement sous l'angle des intrts


l'on peut
2.

comprendre
les
le

cet

emprunt phonique

du systme phonologique que isol aux Finnois.


et

Dans

idiomes slaves occidentaux

dans
le

les parlers russes

septentrionaux,
s'est

groupe s^k^ (venant de sk devant


le

reprsentant de oi)

transform en . Durnovo explique


s^

slave occidental

par

le

changement de
qui prend

en

s,

qui ensuite s'assimile


le

septentrional, inversement, c'est d'abord


le

(/ 220). Dans le russe second lment du groupe


premier lment.

caractre chuintant

(v. 1) et s'assimile le

Le groupe
gnent pas,

s^k^ devient identique l'ancien

groupe . Les modifications

postrieures de l'afiFrique dans les parlers russes septentrionaux n'atteile

plus souvent,
la

peut noncer

formule suivante

slaves oi a lieu la

du groupe en question. Ainsi donc, on que dans les idiomes s-Jc^ ne donne mutation de l'un des phonmes figurant dans ce groupe
le
:

en chuintante.

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


3.

53

Tout

fait dialectal russe

ayant prcd

la

chute des jers faibles


linguistique.

possde sa

propre

Isoglosse,

non motive au point de vue

du russe de l'poque en question en dialectes est purement conventionnelle et peu fconde. L'aire d'extension de dl>gl est incomparablement moins vaste que

La

division

celle

de

la fusion

de
de

et
la

de

c.^''

Pour ce qui

est

graphie
est obscure.

des textes en russe du nord, leur

correspondance phonique

La

possibilit n'est pas exclue

que

l'on ait reprsent conventionnellement par


la

l'affrique 3.

Dans

ce cas,

graphie

de Novgorod
la

et la

graphie

de Galicie auraient au point

de vue phontique

mme

valeur.

Mais
le

mme

si

nous n'admettons pas


le

cette explication et

si

nous identifions

de ce groupement avec
si

ordinaire la suite de Sobolevskij {a 35), ou bien

Trubetzkoy, une fricative

nous y voyons, avec mdiopalatale {d 291), ou avec axmatov

uny

(c 321),

ladite

ou encore, avec Seliev un / prpalatal {a 38), on ignore si graphie se rapporte une prononciation dialectale vivante ou,
le

comme

suppose Durnovo {k 18) une prononciation du slave


Il

d'glise" locale.
vestiges srs, et,

n'y a pas, dans


l'on tient

les parlers

septentrionaux actuels, de

si

que

le

des textes reflte un dialectisme, on

n'a pas de donnes permettant de conclure une vaste extension de ce


dialectisme et d'tablir

un rapprochement

entre son aire et l'aire de la

fusion de
Enfin,
il

avec
y a
la

.
question de savoir quel point est fond
le

rapproche-

ment
de

entre l'isoglosse mridionale

du cokare
dialectes

et l'isoglosse septentrionale

la perte

de g occlusif.

En

d'autres termes, jusqu' quel point

on

est

en

droit de supposer l'existence de

deux

du

vieux-russe,

un

dialecte

septentrional avec g occlusif et fusion de

avec ,

et

qui aurait perdu g occlusif et conserv distincts

un dialecte mridional, les phonmes c, c? En

premier

lieu,

distinction de

on n'a pas de donnes permettant de considrer en bloc la observe dans beaucoup de parlers grands-russes et de

septentrionaux,

comme

des

faits

secondaires et d'imitation qui auraient


(cf.

supplant

le

cokarCe originaire

Sobolevskij, b 33 sqq., Durnovo,

\\2 sqq.).

En second
dl en

lieu,
/

il

existe quantit de parlers avec

et le

"

Le changement de

appartient l'poque antlittraire de l'histoire

de

la

langue russe.

Ainsi dans
(v.
le

un

du l be
des

=
d

Kryms'kyj 132);

figure sans

indiqu par Marr. Les formes avec gl i<dl) sont d'une particularit de certains parlers nord-russes de priphrie. Contrairement la fusion des affriques, cette particularit n'a rien voir avec l'influence de Novgorod, comme centre. Ce phnomne est compltement tranger aux monuments de Novgorod. C'est plutt l'limination de ce phnomne qui est due l'influence novgorodienne.

mot

russe

texte arabe

du milieu du X" sicle on trouve la forme dans un texte armnien encore plus ancien,

vestiges

54

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

cokan'e, parmi lesquels figurent les parlers de


141) et les parlers blancs-russes

Meera"

(cf.

Durnovo,
ne saurait

au nord de Smolensk.

On

considrer ces parlers

comme

des produits d'une hybridation postrieure.

Pour ce qui est des parlers blancs-russes, on sait au contraire qu'ici l'aire du cokarfe va en se rtrcissant graduellement au cours des sicles. En grand-russe, sous l'influence du parler de Moscou avec son g occlusif et
ses f,
distincts, les isoglosses

de

la fricative

y et de

la fusion
le

des affriques

reculent pas pas, la premire, naturellement, vers


le

sud, la seconde vers

nord. Par l s'explique la raret actuelle des parlers grands-russes


la fois le

possdant

cokan'e et y. Par
le

ex.,

actuellement,

le

cokan'e recule

de faon sensible vers


trait

nord du gouvernement de Moscou, alors que ce


sicle
le

caractrisait

encore au milieu du XIX^"'*


(cf.

parler de la

banlieue de

Moscou

Kokorev)

et que, date antrieure,

dans

le

sud

de ce gouvernement, dans

le district

de Serpuxov,
qu'il

le

cokan'e existait

encore dans des parlers avec


relatifs

y,

ainsi

ressort des tmoignages

au parler des paysans du

dit district transplants

dans

le

gouverne-

ment de Vorone: en 1849 encore, ils avaient conserv le cokan'e (v. Zelenin 378). La nettet des distinctions entre le grand-russe septentrional et le grand-russe mridional est

probablement interprter

comme

tant

le rsultat

de diffrenciations
les

et d'ajustements postrieurs.

Si l'on

observe de plus prs

changements phoniques dialectaux du


si

vieux-russe qui ont prcd la chute des jers faibles, et

de ce gouvernement, dans

le

district

de Serpuxov,

le

on les compare cokane existait


trait

aux changements de l'poque suivante, on peut constater, ct du

manque de motivation

linguistique des isoglosses,

un autre

carac-

tristique des premiers: ce

ne sont que des changements sans grande

importance au point de vue phonologique. Ce sont ou bien des change-

ments purement

,,

phontiques"

(c.--d.

des innovations en matire de

diffrences extragrammaticales prives de valeur distinctive, et

non en

matire de diffrences phonologiques), ou bien des cas de fusion de

phonmes

disjoints.

Le changement de g en y rentre dans

la

premire

catgorie (c'est seulement la transformation postrieure des consonnes

sonores non suivies de sons sonores en consonnes sourdes qui a eu

comme

consquence une distinction dialectale dans


le

l'utilisation

des

lments phonologiques:

reprsentant de la gutturale sonore se fond


le

dans un cas avec

historique, et dans l'autre cas avec x). Or, tel est


fj,
si

changement du groupement
rflchissant

l'on traite la graphie

comme

un
le

trait dialectal. Telles

sont aussi les variantes diffrentes

reprsentant

phonme v dans les divers parlers. Exemples de la fusion peu significative de phonmes disjoints, ou de groupements de phonmes

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

55

disjoints: la fusion des affriques et la transformation nord-occidentale

du groupe
russe

dl en gl, qui a

rendu sans objet dans ces parlers

le

changement

commun

de dl en

/.

VI.

CONSQUENCES DE LA CHUTE DES JERS FAIBLES POUR LES IDIOMES SLAVES


faibles a t
elle

La chute des jers

un

fait

profondment rvolutionnaire
les

par ses consquences:


rfection radicale

a provoqu dans tous

idiomes slaves une

cation essentielle

du systme phonologique, sans compter une modifides principes de combinaison des phonmes et toute
morphologiques. Le lien gographique existant

une

srie d'innovations

entre les divers idiomes slaves tait dj, l'poque de la chute des jers
faibles, trop

tnu pour que

cutive aboutt

la rfection du systme phonologique consun type standard pour tous les dialectes slaves. La chute

des jers faibles a t la gnralisation d'un type de parole dbit rapide"


(cf. II 2).

Ce qui
o

parle en faveur de cette supposition, c'est en premier

lieu l'analogie d'autres langues,

certains parlers ont

perdu

les voyelles

rduites, et

les autres,

plus conservateurs, ne les laissent tomber que


la parole; ce

dans

la variante

dbit rapide de

sont en second lieu


ainsi

les

mots

allegro, qui avaient

perdu

les jers faibles

la

que

l'attestent les

textes de vieux-slave et de vieux-russe


faibles
Il

(, ).^^
et

avant

chute gnrale des jers

n'est

pas malais de s'approprier

la gnralisation

rapide" de parole,

de perdre

les jers faibles

du ,,type dbit non seulement dans la

prononciation, mais dans l'intention mme. C'est d'autant plus ais que la
perte en question ne dtruit directement qu'une quantit
tions significatives.

minime de distincelle

Le fait a pu se rpandre dans la totalit du territoire slave.


fut,

Mais

la

cadence de l'expansion
trois sicles

ds alors, extrmement lente,

dura

pendant plus de

(du X^ au

XIIP

s.),

et les

processus phonla

ologiques complexes
des jers faibles furent

ns
le

comme

consquence immdiate de

chute

produit de crations locales particulires.


:

Reprsentons-nous deux dialectes protoslaves du dialecte

A est venue

au dialecte
jers faibles a

l'impulsion tendant la chute des jers faibles.

La chute des

provoqu dans
le

le

dialecte

une rfection du systme

phonologique. Pour que

dialecte

pt assimiler les subtils principes


il

mis par
2^

le

dialecte

Pour les formes Durnovo, / 116.

,.
A
la

base de cette rfection,


etc., v.

fallait

du temps. Mais
la

Fortunatov, b

1 sqq., pour

forme

56
le

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


temps manquait:
la

chute des jers faibles avait dmoli l'ancien quilibre


et la ncessit

du systme phonologique,

urgente du rtablissement de

l'ordre rclamait des rformes irrmissibles.

En
dans

outre,

au moment de

la

chute des jers faibles,


srie

il

s'tait

dj produit,

les divers

idiomes slaves, une

de changements phonologiques

locaux qui prformaient la marche ultrieure du dveloppement phonologique de ces idiomes. Les tendances fondamentales de l'volution
s'taient trouves

marques,

et les

grandes rformes en question durent


le

compter avec
corrlation

elles.

C'est ainsi par ex. que dans

dialecte protoserbe la
t abolie avant

,, groupement

mou ~ groupement
(v. III 18).

dur" avait

mme

la

chute des jers faibles

Dans quelques idiomes


allait se faire la rfection

slaves, le

choix de

la direction

dans laquelle

par l'influence

du systme phonologique a pu de langues non slaves gographiquement


o
la

tre dtermin
voisines. Tel a
(et c'est elle

t le cas, par ex., en tchque,

couche sociale suprieure

bien souvent qui donne la direction de l'volution linguistique) fut de

bonne heure
slave

bilingue.
faibles a t

La chute des jers

un facteur puissant de dislocation pour

le

commun;

elle

a rendu plus profondes les diffrences existant entre

la structure

phonologique des divers dialectes qu'elle a ainsi transforms


c'est

en langues particularises;

prcisment cause de cela qu'elle

apparat, selon la juste dfinition de Trubetzkoy,

comme

le

dernier vne-

ment du
2.

slave

commun

(h 56).
les

Les corrlations phonologiques existant dans

idiomes slaves
la

furent toutes, directement


jers faibles.

ou indirectement, touches par


,,

chute des

Son

effet

s'exera sur la corrlation

caractre sonore ~

caractre sourd" en faisant s'largir les cadres de l'opposition phono-

logique des deux catgories. Jusqu' la chute des jers faibles,

les

consonnes
unes aux
les

sonores

et

sourdes n'avaient t opposes phonologiquement

les

autres que devant des

phonmes sonores hors couple


les

(c.--d.

devant

voyelles et les consonnes sonantes); dans toutes les autres positions, elles
taient dtermines

uniquement par

conditions phontiques. Aprs la


,,

chute des jers faibles, l'opposition phonologique


caractre sourd" s'tendit toutes les positions,
lieu l'assimilation des

caractre sonore

et,

comme
il

avaient eu

sourdes aux sonores de couple suivantes et celle


resta
la

des sonores de couple aux sourdes de couple suivantes,

comme fait
fin

nouveau, en comparaison avec l'poque antrieure


faibles,

chute des jers

une opposition phonologique des sonores


Il

et

des sourdes en

de

mot

absolue.

est

curieux de constater que dans la majorit des parlers


la

slaves,

en particulier dans

plupart des parlers russes, cette opposition

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


a t abolie
et

57

qu'ont t rtablies
les

sourdes opposes

devant voyelles
3.

et

les anciennes relations: sonores et unes aux autres phonologiquement seulement consonnes sonantes.

La
de
la

corrlation

groupement

mou ~ groupement

dur"

subit,

par
voit

suite

chute des jers faibles, des changements essentiels.


la

On

natre

pour

consonne dure" dans l'opposition consonne molle


palatalise

premire fois une opposition autonome consonne consonne dure" (kla klad). L'mancipation de
le

systme phono-

logique rendit phonologiquement sans valeur l'opposition des groupe-

ments mous aux groupements durs


Les deux termes de la corrlation,

pris

dans leur ensemble.

les

groupements consonne +voyelle",

furent chacun dissocis par la conscience linguistique. Les consonnes,

molles

et dures,

rciproquement opposes, qui taient auparavant des


de voyelle postpalatale

variantes corrlatives combinatoires, devinrent des variantes corrlatives

autonomes. L'opposition de voyelle prpalatale

et

devint une diffrence extragrammaticale concomitante. L'un des lments

du groupement assume de faon indivise la fonction de terme de la corrlation, et, par ce fait mme, l'autre se transforme en variante extragrammaticale
combinatoire.

Les

deux

variantes

extragrammaticales

combinatoires du phonme subissent naturellement l'action de la tendance


l'unification du phonme.

Aucune des langues


(accent
et
la

slaves
et

n'admet ensemble

les corrlations

musicales

musical ~ atonie"
,,

,,~

l'autre structures

de l'intonation")

corrlation

caractre

mou ~ caractre

dur des consonnes". La


les

tendance viter leur coexistence ne connat pas d'exception dans


langues slaves.^^

Dans
plus,

les

langues slaves o, au
,,

moment de

la chute des jers faibles, la

corrlation
les

caractre

mou ~ caractre
,,

dur des consonnes"


et

n'existait dj

corrlations

accent

musical ~ atonie"

,,~

l'autre

structures de l'intonation" ont naturellement survcu (serbe, slovne).


L'identit entre l'isoglosse de l'accent musical et celle de la fusion de
et
^*

de

avant

la

chute des jers faibles n'est donc pas fortuite.

La tendance
le

viter la coexistence de la corrlation l'une ~ l'autre structures

la corrlation ,, caractre mou ~ caractre dur des consonnes" systme peut tre facilement interprte du point de vue psychologique. Il est difficile de porter simultanment l'attention sur des lments de tonalit htrogne (cf. Stumpf, b 308 sqq.). L'intention est dirige o bien vers la distinction de l'intonation des voyelles, ou bien vers la distinction de la hauteur du ton fondamental des consonnes. La tendance viter la coexistence des corrlations susmentionnes, rgulire dans les langues slaves, doit parat-il avoir un champ d'application plus large; mais on ne peut

d'intonation" avec

dans

mme

pas en dduire une


les

loi

gnrale - ainsi les parlers japonais admettent simultanment

deux corrlations

(cf.

Polivanov, 28, 169 sqq.).

58

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

Dans
l'accent

o les deux corrlations ci-dessus se sont heurtes, musical s'est vu exclu du systme phonologique. La corrlation
les parlers

l'une ~ l'autre

structures

de l'intonation" a disparu,
t

la

corrlation

accent musical

atonie" a
rsultat

remplace par
la

celle

de

,,

accent d'intensit

~ atonie". Le
conflit, celui

en a t

naissance invitable d'un nouveau

de

la corrlation

~ atonie" avec celle de ,, accent d'intensit

,,longueur~ brivet des voyelles". Ce conflit a trouv deux modes de


solution:
a) Solution orientale: la corrlation

,,longueur~ brivet des voyelles"

a t liquide. Telle fut

le

cas

du

russe et

du

bulgare.

b) Solution occidentale: la corrlation


t rejete,

,, accent d'intensit ~ atonie" a

en d'autres termes, l'accent


l

s'est stabilis

sur une syllabe

dtermine du mot, en perdant par


rle phonologique. Tel est le cas
et

du mot, tout du tchcoslovaque, du vieux-polonais


les limites

mme, dans

du sorabe.^^

En

ce qui concerne la corrlation


elle

,,

caractre

mou ~ caractre

dur des

consonnes", ou bien
corrlation
sorabe),
pri.
,,

est

sortie

victorieuse de son duel avec la

accent musical ~ atonie" (russe, bulgare oriental, polonais,


il

ou bien

n'y a pas eu de vainqueur, et les

deux adversaires ont

De mme
ou bien

ainsi,

lorsque se heurtent deux homonymes, on voit


l'autre,

prir

l'un

ou bien

ou bien encore,

parfois, l'un et l'autre

la fois.^^
4.

Un

exemple caractristique d'limination de deux corrlations


le conflit

incompatibles est l'histoire du tchcoslovaque, o

occasionn

par

la

chute des jers faibles a

accent musical ~ atonie

amen l'limination de la corrlation musicale" et a donn en mme temps l'impulsion


caractre

l'usure de

la corrlation

Au dbut fut
^"

rtablie la corrlation ,,groupement


suite.

mou ~ caractre dur des consonnes". mou -^groupement dur",


d'isoglosses exigeant

qui fut liquide pas pas par la

Notons ce propos quelques cas de concidence

une

inter-

prtation linguistique. Celles de langues slaves qui avaient transform tort en tort n'ont

pas abrg les longueurs accentues. Ces langues-l se servant des voyelles longues plus largement que les autres langues slaves, tmoignent d'une tendance plus tenace conserver la corrlation quantitative. Il est surtout curieux de confronter cet gard deux langues caractristiques, ayant toutes deux l'accent fixe, savoir le tchque o toit > trot et o les anciennes longueurs accentues ont subsist dans certaines conditions et le polonais o tort > trot et o les longues accentues ont t abrges. Dans le premier, la corrlation quantitative s'est conserve, tandis que dans le second, elle a fini par tre supprime. C'est ainsi qu'on peut interprter le rapport constat par Meillet entre ,,le traitement trat, tr' et le sort des diffrences quantitatives {d, 209). ^^ ,, Parfois les mots dans leur rencontre se dtruisent rciproquement. C'est le cas pour pi et pine qui en Gascogne se sont littralement et rciproquement tlescops" (Dauzat, 66).

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

59

Nous allons caractriser brivement l'volution du tchque depuis la chute des jers faibles jusqu'
de la corrlation groupement

subie par

le

vocalisme

l'limination complte

mou ~ groupement dur". Je reprendrai dans


et

une tude spciale


tapes, ainsi

le dtail

de cette volution pour en motiver


dialectales.

dater

les
le

que pour analyser les variantes

Traons d'abord

scheme du vocalisme tchque aprs la chute des jers faibles. ^^ Nqus sparons
par une virgule
fait partie

les

variantes combinatoires.

de deux classes corrlatives


i,

vocahsme long
, u^^

Chacune des

voyelles notes
et bref.

y
e,
le,

a
oje, yje (ces
finit

1.

remonte
sont
e,

fort, 2.

long remonte aux groupes

deux

faits

lis

l'un l'autre, le

changement de

en

qui

par se fondre

connu que des dialectes slaves qui ont subi la contraction des groupes du type indiqu antrieurement la chute des jers faibles),^*
avec
n'est
3.

long

et

bref remontent e aprs les molles de couple devant dentale


a, la

dure

(lors

de changement de e en

consonne prcdente
pi.

est

dure; comp. nom. sing,

ptel, dtel, -e, = trfle date, -a, = pic, patero, desatero, devatero, svaen, vazen; cf. Gebauer I 93, 53, 109, III-2 151). La voyelle d'articulation composite tait, dans le systme phonologique du tchque, corrlative justement

pietel

gen.

devenue

de

o. Cf. la

tendance

la

diphtongaison de

dans diffrentes conditions,

tendance qui

s'est reflte

dans l'orthographe des textes anciens (ne pas


6),^^ ainsi

confondre avec
^^

la

diphtongaison postrieure de tout

que

la

tait dj presque achev quand j'ai pris connaissance de Trubetzkoy sur la structure des systmes des voyelles qui paratra dans le fascicule I des Travaux du Cercle Linguistique de Prague et qui ouvre des vastes perspectives pour la phonologie comparative. Ce n'est que dans le 4 du chap. VI et dans les 6 et 9 du chap. VII, que j'ai eu la possibilit de profiter en une certaine mesure des procds si fertiles dont Trubetzkoy se sert pour tablir des schmas de systmes de voyelles. ^* Cf. axmatov, a 80 sqq. ^* Trubetzkoy (e) a dmontr que dans les langues slaves occidentales, l'amuissement

Le prsent ouvrage

l'tude de

du j intervocalique

et la contraction des voyelles ont prcd la chute des jers faibles,

tandis que dans les langues sud-slaves, l'ordre des mutations a t inverse. ^^ Hujer constate que \uo est attest par les textes, principalement, aprs les labiales
et les gutturales (89). Cf.

galement

la

transformation de
est trs possible

en

parlers de

Moravie o

les voyelles

brves de degr

moyen ont partag


que
la voyelle

ayant eu lieu dans ces le sort des

voyelles longues correspondantes.

Il

composite uo,

aprs les labiales et les gutturales ait eu, dans le vieux-tchque, une aire d'extension plus large que les graphies ne permettent de le penser. Il serait plus logique de se demander quel mobile poussait le scribe noter la diffrence extragrammaticale entre et uo que de poser la question inverse, savoir les variantes d'un mme phonme:

60

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


aprs consonne palatale, due
le

transformation dialectale, postrieure, de


l'action de l'analogie grammaticale, en

(orovi > or vi, etc.). du degr infrieur tait reprsente aprs consonne molle, primitivement, par deux variantes combinatoires l'une plus recule, et, probablement, plus ouverte, devant consonne dure (nous la reprsenterons
Une
voyelle
:

par

),

l'autre,

plus avance

et,

probablement, plus ferme, dans

les

autres positions ( proprement parler ).

introduire dans
,, caractre

le

La chute des jers faibles faillit systme phonologique du tchque la corrlation


dur des consonnes", mais
la

mou ~ caractre
au sens

langue rejeta

la palatalisation

retreint

du terme",

telle

que

la dfinit

Broch,

c'est--dire ,,la prsence

de nuances consonantiques son fondamental

plus haut et se trouvant en opposition systmatique avec des nuances

consonantiques son fondamental plus bas" (b 176). S'efforant de


maintenir tout prix
et,

la
,,

corrlation

,,

groupement

mou ~ groupement dur"


(/.

paralllement, la

palatalisation au sens large, c.--d. l'ajustement de

la

consonne

la voyelle prpalatale

qui la suit"

c), la langue a

instituer des types nets et

uniformes de cette palatalisation assimilative.

La mollesse
nette,

assimilative des consonnes devant et fut insuffisamment


s'est

par consquence s

fondu avec
,,^",

sa, etc., et

devant

le

degr de
la

palatalisation fut standardis en

avec transformation parallle de


finit

voyelle en la voyelle d'articulation composite ea, laquelle


s'assimiler

par

dans
.

le

systme phonologique

la

voyelle traditionnelle
et ,

composite
de avec

Par suite du ddoublement phonologique de


la fusion

du

durcissement des molles de couple devant et de


a, les

subsquente

consonnes qui pouvaient figurer devant a taient des


le

molles hors couple aussi bien que des dures, a fut dans
logique du tchque
la

systme phono-

premire voyelle postpalatale hors couple. Les

molles hors couple

fondamental

la

consonnes palatales n'ayant pas assimil leur ton avec plus voyelle suivante furent ds
traites

lors

d'indpendance vis--vis des molles de couple,

et l'analogie

grammaticale

eut la possibilit de combiner les molles hors couple galement avec


d'autres voyelles postpalatales, l

la postpalatale tait
etc.).

une variante
la

fondamentale d'un phonme (orovi,

Mais, par

suite,

au

moins dialectalement,
fut

les

groupements

,,

consonne molle hors couplerla voyelle


etc.).

voyelle postpalatale de couple" furent limins:

postpalatale

remplace par

la

prpalatale corrlative

(orvi,

pourquoi les scribes notaient si rarement ladite diflFrence. Trs intressant est le tmoignage phontique de Jan Hus: ,,Quid enim noceret sine difficultate scribere sic: koniam et non sic quoniam, similiter kvam et non quam, et kve, non que, similiter linko et non linquo etc." (embera 18).

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

61

L'tape suivante de l'volution du systme phonologique du tchque,


c'est la fusion des

deux voyelles prpalatales du degr suprieur, que du degr moyen. Le vocalisme de ces degrs fut ramen phonmes: voyelle prpalatale non labialise postpalatale
labialise

ainsi
trois

postpalatale
le

non

labialise.

Dans

le

vocalisme de degr suprieur,


ii

l'innovation se

ramne au changement de

en

/,

dans

le

vocalisme de

degr moyen,

processus a t plus complexe.

Aux

voyelles prpalatales

de degr moyen s'unissaient des consonnes de deux degrs de palatalisation. Ce sont, d'une part les consonnes du degr e de palatalisation
telles les

molles de couple devant

e, et

palatalisation dpasse e

d'autre part les consonnes dont la


les

dans cette catgorie figurent

molles de

couple devant

Te et les

molles hors couple devant e


il

et .

Lors de

la

simphfication du vocalisme,

y a eu aussi simplification des gradations

des consonnes quant la hauteur de leur son fondamental

il

ne se

conserve que

le

degr

maximum

de mollesse,

les

consonnes d'un moindre

degr de palatalisation deviennent dures. Le groupement molle de

groupement dure de couple +". Aprs les consonnes maximalement molles se gnralise, au lieu des anciens e et Te, une seule voyelle variante brve = e, variante longue = Te. Paralllement
couple +e" devient
le
:

nat

une variation quantitative


la

iTo

o.
:

Le vocalisme bref prend

forme suivante
i,

y
e,

u
a

La phase

suivante fut la fusion de

y avec

/,

de ^ avec

e,

en connexion avec

la standardisation

de

la

hauteur du son des consonnes.

La transformation du vocalisme long est plus complique. Le vocalisme long se caractrisait par une tendance plus
conserver
les

nette

phonmes

distincts

d'un

mme

degr.

Quand
et
le

la

hauteur du

son fondamental des consonnes fut standardise

son

mou

des
il

consonnes de couple suivies de voyelle prpalatale dut


ne fut possible de maintenir
la

tre supprim,

diffrence phonologique entre une voyelle

prpalatale et la voyelle postpalatale

non

labialise qui lui correspondait

que par

la voie

de diphtongaison d'une de ces deux voyelles. La seconde

partie des diphtongues tchques reproduit le degr des voyelles longues

auxquelles

elles

remontent.
le

Or,

une

diphtongue

dcroissante

tait

possible seulement dans

cas

o
la

la voyelle qui constituait sa premire

partie n'avait pas dans la langue de corrlative longue.

Le parler moyen
la diffrence

tchque qui a servi de base

langue httraire conserva

62
entre les

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

phonmes non

labialiss

frence entre les voyelles

du degr moyen et dut sacrifier la difdu degr suprieur correspondantes (, y):

le

uo

Ensuite >,

>.
et

Tableau:

et

ou hors couple

hors du systme des phonmes simples.


la diffrence entre les

Les autres parlers moyens tchques ont sauv


voyelles
les
i)\

non labialises du degr suprieur tandis que la diffrence entre voyelles du degr moyen correspondante tait abolie ( se fondit avec
91

ou

uo

le

Aprs

la

monophtongaison des diphtongues dcroissantes

ei

vocalisme

long prit l'aspect suivant:

ou

Il est

caractristique de voir les corrlations qui, en tchque, en fin de


et celles qui

compte, ont t liquides,


les suivantes:
,,

ont t conserves. Ont t limines


,,

accent musical ~ atonie" (absente de l'allemand),


(l'accent de l'allemand est stabilis,

accent

d'intensit

~ atonie"
le

comme

celui

du

tchque, sur la premire syllabe

du mot;

la diffrence consiste

simplement

en ce que
simple,

mot compos n'est pas trait en allemand comme un mot mais comme un groupe de mots, au contraire du tchque, qui suit

cet gard la tradition du protoslave).

A survcu la corrlation
En
le

,,

longueur

~ brivet
dans

de voyelles" (de

mme

qu'en allemand).
le

d'autres termes,

la slection
les

des corrlations,

tchque a suivi
le

modle allemand.
allemand

Dans

cas de

,, carrefours" phonologiques,

tchque a choisi dans


parallle en

l'alternative celle des


(cf. 1).

deux voies qui avait son

5.

Le bulgare occidental ne connat


voyelle, sont

ni corrlations musicales, ni

mollesse phonologique des consonnes. Les consonnes palatalises, ailleurs

que devant

devenues dures.

Une tendance

qui accompagne

la prcdente est naturelle: les

consonnes

palatalises, lorsqu'elles sont

admises, et cela seulement en qualit de catgorie extragrammaticale, ne

doivent pas surpasser par la hauteur de leur son fondamental

les voyelles

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


qui les suivent:
le

63

bulgare occidental, l'oppos du bulgare oriental,

ignore la voyelle de degr infrieur dans

le rle de reprsentant de -fe. apparents possdant des corrlations diffrentes, il se forme assez souvent des parlers de transition dpourvus de toutes les

Entre

les dialectes

corrlations

manquant dans
parlers

l'un

ou

l'autre des
et

deux

dialectes. Ainsi

par

exemple,

les

slovaques

orientaux

l'extrme

ramification

occidentale de l'ukrainien, les parlers dits des Rusnaks constituent des

zones de transition de ce genre entre


dialecte des

le

slovaque

et l'ukrainien.

Rusnaks tend perdre

les corrlations

caractre

caractre dur des consonnes" et accent d'intensit ~ atonie"


le dialecte

slovaque oriental a perdu

la corrlation quantitative.

Le

mou~
70),
l'un

Dans

comme

dans

l'autre, l'accent est fixe et

tombe
la

sur l'avant-dernire syllabe,

alors que, dans les parlers tchques et slovaques qui ont conserv les
diffrences de quantit, l'accent
je l'ai dj fait observer, le
la

tombe sur

premire syllabe. Ainsi que


l'initiale

passage de l'accent sur

l'accent sur

pnultime, qui marque au fond un renforcement de l'accent, est


la perte des diffrences
il

probablement en connexion avec


(c 51).

de quantit

La

position intermdiaire des parlers dont

vient d'tre question

a son analogue dans celle du macdonien et du bulgare occidental entre


le

serbe et

le

bulgare oriental. C'est seulement l'laboration d'une go-

graphie linguistique sud-slave qui permettra de caractriser toute la


des parlers de transition, mais
parlers
il

gamme
le

apparat dj que c'est la phonologie des


le

macdoniens accent stabihs qui a


:

caractre de transition

plus net

il

n'existe

dans ces parlers aucune corrlation prsente en bulgare


serbe (,,caractre

oriental mais

manquant en

mou ~ caractre

dur des

consonnes", ,, accent d'intensit ~ atonie") ou prsente en serbe mais manquant en bulgare (corrlations musicales et quantitatives). Plus loign du serbe, au double point de vue territorial et structural, est
le

groupe des parlers bulgares occidentaux qui oppose


,,

la corrlation

serbe

accent

musical ~ atonie"

la

corrlation

,, accent

d'intensit

atonie", identique celle


l'accent

du bulgare oriental. Il est caractristique que du bulgare occidental est considrablement plus faible que celui du bulgare oriental (cf. epkin, 6). La tendance limiter l'application
de
la corrlation
,,

caractre

mou ~ caractre

dur des consonnes" gagne

aussi une partie des parlers bulgares orientaux: les molles finales y sont

devenues dures,

et l'opposition

ne conserve sa force que devant

a.

La pousse tendant

l'limination des

deux corrlations concurrentes


le

ne saurait que difficilement se ramener, pour

bulgare occidental et
et

le

macdonien, leur seule position intermdiaire,


seule imitation d'un

pour

le

tchque

la

modle allemand.

N'existe-t-il pas,

dans l'un

et l'autre

64
cas,

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


une pousse commune? Les idiomes dpourvus aussi bien de
la

corr-

lation caractre

mou ~ caractre dur des consonnes" que des corrlations


musicales et dpourvus de
la la

musicales, se trouvent situs entre la zone des idiomes slaves ayant conser-

les corrlations

mollesse phonologique des mollesse phonologique des

consonnes,

et la

zone de ceux qui possdent


les corrlations

consonnes mais ont perdu


slovaque se situe entre
russe;
le

musicales.
et la

La zone
le

tchco-

la

zone serbo-slovne

zone lchito-soraboserbe et
le

macdonien

et le

bulgare occidental se placent entre


s'est

bulgare oriental. La chute des jers faibles

propage en partant du

Sud-Ouest du monde slave pour

se diriger vers le

Nord-Est (Trubetzkoy,
dans
les limites la

308). Cette direction

du mouvement
les

est fort nette

du

slave de

l'Est (cf. VII, 4).

Les textes attestent clairement que


langues sud-slaves et
le

chute des

jers faibles a t

prouve par

tchque bien

avant qu'elle n'et pntr en russe.

On peut supposer avec vraisemblance


dans
le

que ce processus a
bulgare
les
le

t plus ancien
le

groupe serbo-slovne qu'en

et

en tchque. Pour

slovne au moins, on a des indications dans


fait

documents. Les fragments de Freising tmoignent en faveur du

que

Slovne subissait dj des mutations qui n'taient alors connues ni du


le

tchque, pour autant que permet d'en juger


bulgare,
bulgare.
si

Missel de Kiev, ni du

l'on en juge par les plus anciens textes vieux-slaves de rdaction


le

Dans
fit

groupe serbo-slovne,

la perte

de

la corrlation

,,

groupe(cf. III

ment mou ~ groupement dur"

a prcd la chute des jers faibles

18) et

perdre son quilibre au systme du vocalisme, stimulant

peut-tre ainsi la tendance l'limination des jers.

La zone

suivante, qui
la

comprenait

le

tchcoslovaque
et se

et

le

bulgare occidental, reproduisit

chute des jers faibles

trouva place, en rsultat, devant


,,

le conflit des

corrlations musicales avec la corrlation

caractre

mou ~ caractre
la
il

dur

des consonnes", qui conduisait inluctablement premires


(cf. 3).

suppression des
est possible
ait t le

Pour ce qui

est

du second concurrent,
la
,,

que l'une des impulsions

initiales

tendant son limination

modle serbo-slovne. Lors de l'expansion de


rgions slaves plus lointaines la corrlation

chute des jers faibles aux

caractre

mou ~ caractre
et

dur des consonnes" parvint

s'instituer

dans ces rgions

mit ainsi une

barrire gographique son limination.^^


6.
*

Le kachoube septentrional

suivit

au dbut

le

type d'volution

L'analyse de l'volution des intonations du protoslave

amne Trubetzkoy
ntre;
il

tablir

une

classification des dialectes qui est

proche de

la

distingue les

reprsentants de la tendance

du Nord-Est -

le russe, le

polonais et le sorabe, les


la fois, le

reprsentants de la tendance Sud-Ouest - le serbe et le slovne, et enfin les dialectes

occupant une position intermdiaire bulgare et le tchque {a 179).

et participant ces

deux tendances

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


polono-sorabe.
perdue,
il

65
t

Au

total, la corrlation

accent musical

s'est institute la corrlation

caractre

~ atonie" a mou ~ caractre dur

des

consonnes",
Il

et l'accent d'intensit est devenu un fait extragrammatical. devient fixe selon la loi suivante: si la syllabe finale tait longue ou

ferme, et qu'elle ft prcde d'une syllabe brve unique, l'accent

tombait sur

longue ou ferme, et qu'elle ft prcde d'une syllabe longue unique ou de plusieurs syllabes, l'accent
la finale; si la finale tait
si

tombait sur la pnultime;

la finale tait

brve et ouverte, l'accent

tombait sur l'antpnultime ou, dfaut, sur la premire syllabe." (Bubrix 99 100). La corrlation ,,longueur~ brivet des voyelles"

s'est

maintenue. Ultrieurement, les diffrences de quantit

se

sont

transformes en diffrences de qualit" (Lorentz, a 23).

primitivement concomitante
voyelles"^'

l'opposition fermeture ouverture des passe au rle de corrlation, cependant que corrlation
la

Une

diff"rence

primitive longueur ~ brivet des voyelles" devient diffrence concomitante et que la longueur, d'lment phonologique autonome, devient une

marque

accessoire de la voyelle ferme,

sa

dure individuelle. Les


le
;

conditions de la stabilisation de l'accent taient, dans


septentrional, dans la

kachoube
qui rgle

dpendance directe des

faits

de quantit mesure
la loi

que

se

perdent

les diffrences

phonologiques de quantit,

la stabilisation

en question

se ptrifie, elle se

transforme en une rgle

traditionnelle et immotive, et la stabilisation elle-mme de l'accent


d'intensit perd sa force corcitive originaire.

Bubrix constate

qu'il

y a eu dans

le

pass, indubitablement,

une

rupture dans la faon d'envisager


sujets parlants. ,,Au dbut,

les faits

d'accentuation, de la part des

on

avait le sentiment de l'accent sur la finale

du mot, de
eu
le

l'accent sur la pnultime

du mot,
la

etc.,

mais, par la suite, on a


la dernire la valeur

sentiment de l'accent sur la dsinence, de l'accent sur

syllabe

du

radical, etc.
la part

La rupture dans
(o.

faon d'envisager

de

l'accent,

de

des sujets parlants, a d reposer certainement sur


102).

quelque chose d'objectif"

Bubrix considre
la

comme

pleine,,les

ment

suffisants

pour rendre compte de

gense de cette rupture

premiers brouillages en direction d'un ajustement de l'accent destin en


faire la

marque de l'appartenance des


brouillages
la loi

syllabes tel

ou

tel

lment
caractre

morphologique du mot",
compliqu de

occasionns

par

le

phontique. D'accord avec Bubrix dans son inter-

prtation de l'volution de l'accent


3'

du kachoube

septentrional, nous nous

Kor a soutenu que

si,

mme

temps que l'accent

dans une langue, il existe des voyelles longues et brves en d'intensit, les premires de ces voyelles tendent tre

fermes, les secondes tre ouvertes (147).

66

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


lui

sparons de

dans son explication des causes de


l'accent libre, de

la rupture.

Le passage
inverse, est

de l'accent

fixe

mme que

le

changement

une rforme essentielle du systme phonologique. L'analogie grammaticale


n'est pas

en mesure par elle-mme de faire natre ou disparatre une


(cf.

corrlation phonologique

Jakobson, bSl5).

Si l'analogie

grammaticale

a pu provoquer

des brouillages d'accent, cela signifie

que

la loi rglant la

stabilisation de l'accent

du kachoube

septentrional a cess d'agir et que


fixe.

l'accent a cess d'tre envisag


lieu

comme
fie,

Ces deux

faits

n'ont pu avoir

que

lors

de

la perte

de la corrlation

~ brivet des voyelles", ,, longueur


le

car la place de l'accent fixe tait


l'a

dans le kachoube septentrional, comme


des longues et des brves dans
les diffrences

montr Bubrix,

la rpartition

mot.
les

Dans

le

kachoube septentrional,
l'accent, mais,

de quantit entre

voyelles fermes et les voyelles ouvertes correspondantes existent ordinaire-

ment sous

dans

les syllabes atones, lesdites diffrences

sont

plus ou moins effaces par suite de la rduction quantitative des voyelles

non accentues,
ralise

et ici, l'opposition

de quantit des voyelles fermes

et

des

voyelles ouvertes correspondantes est plutt

un rapport

potentiel, qui se
etc.).

seulement dans des conditions particulires (emphase,


la diffrence

En

un mot,
,,

longueur

brivet",

concomitante peut tre caractrise non pas mais

comme

,,

facult

incapacit

comme

d'allonge-

ment". En kachoube septentrional existe encore une tendance une autre


diffrence concomitante entre voyelles fermes et voyelles ouvertes sous
l'accent:
,,

intonation descendante
(v.

intonation descendante-montante (ou


rapports mutuels.

simplement montante?)"

Lorentz, b 168 sqq., a 73, Bubrix 119). Cette


la

nouvelle diffrence permet

conscience linguistique d'envisager selon

une nouvelle conception

les diffrences existantes et leurs

Anciennes relations:
Diffrences phonologiques:

Accent Accent

d'intensit, fermeture d'intensit, ouverture

Differ, extragramm. concomitantes: Ace. music, intonat. desc, longueur Ace. mus., intonat. (desc.-) montante,

brivet

Atonie, fermeture

Atonie, ouverture

Atonie music, longueur = facult d'allongement Atonie music, brivet = incapacit


d'allongement.

Nouvelles relations:
Diffrences phonologiques:
Differ,

extragramm. concomitantes:
d'intensit, fermeture

Accent musical, intonation descendante, longueur Accent musical, intonation (desc-) montante, brivet Atonie musicale, longueur Atonie musicale, brivet

Accent

Accent

d'intensit, ouverture

Atonie, fermeture Atonie, ouverture

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

67

A la place des anciennes corrlations accent d'intensit ~ atonie", fermeture -ouverture des voyelles", s'instituent les corrlations accent
musical ~ atonie", l'une ~ l'autre structures de l'intonation", longueur ~ brivet des voyelles". Le rsultat naturel de ce remaniement phonologique, c'est la perte de l'incompatible corrlation
caractre dur des consonnes":
c, 3, s, z, l
/',

, s\

,,

caractre

mou~
en
molles

z', /'

primitifs se sont changs


les

hors couple

durs (Lorentz, a 49). Sont devenues dures aussi


les

chuintantes

(o.

c, 5 1)

les labiales

molles ont dvelopp


elles

aprs elles une consonne molle hors couple, laquelle


leur caractre

ont transmis

mou,

savoir

un y de nuances

diverses

ou un devenu dur
et la

par

la suite (o.

c, 59).

une
Il

relation de
est trs

La diffrence phonmes disjoints. ^^


le

entre la palatale

dure n

est

vraisemblable que
ait

contact direct ou indirect avec


les

le

monde

germanique
atonie".

pu donner en son temps tous

idiomes slaves occiden,,

taux un modle d'limination de

la corrlation

accent d'intensit ~
les

Une

tude plus attentive des rapports de quantit dans


slaves

diffrentes

langues

occidentales

pourra peut-tre fournir des


la question

matriaux suggestifs pour

la solution

de

de savoir

s'il

a exist

un type standard
Il

slave-occidental

commun

de stabihsation de l'accent.
la

y a des raisons de croire que l'accent polonais contemporain sur

pnultime a succd un type accentologique analogue celui du

Lehr-Spawiski du kachoube mridional sur la premire syllabe avec l'histoire de l'accent du kachoube septentrional incite poser la question de savoir si l'accent du kachoube mridional, et, de mme, l'accent sur la premire syllabe d'autres idiomes slaves occidentaux, ne remontent pas un type accentologique plus
tchque, c.--d. avec l'accent sur la premire syllabe
(v.

177 sqq..

Muka, a

148 sqq.).

La confrontation de

l'accent

complexe, o

la stabilisation

de l'accent

se trouve troitement lie

aux

du mot. rapports de quantit La restitution, qu'on constate en kachoube septentrional, des corrlations musicales, est un fait exceptionnel dans le monde slave. Ce qui est
l'intrieur

curieux, c'est que, en dehors des rivages de la Baltique, les corrlations

musicales n'existent, en Europe, qu'en serbe

et

en Slovne,

et encore, le

rle qu'elles jouent dans ces langues, qui les ont hrites

du protoslave,
rtrci.

est-il,

par comparaison avec ce dernier, considrablement

Or, la

majorit des langues des bords de la Baltique possdent


^*

les

corrlations

kachoubes septentrionaux possdant des corrlations musicales et les parlers polonais, est situe une aire intermdiaire de parlers kachoubes ressemblante l'aire du bulgare occidental et du macdonien: il y manque, d'un ct, les corrlations musicales, de l'autre la corrlation caractre mou ~ caractre dur des consonnes" dans une partie de cette aire, nous observons l'accent fixe.
Entre
les parlers
;

68

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


le

musicales. Tel est


lette,

cas de la famille linguistique dite ballique


tel est

lituanien,

et vieux-prussien (celui-ci teint),

celui

du kachoube septen-

trional,

du

sudois,

du norvgien, du

dialecte danois

du

Slesvig oriental

et des les voisines (v.


(v.

Kock

69),
(cf.

de quelques parlers allemands baltiques


Il

Leskien

1),

de l'estonien

Polivanov 169 sqq.).

est caractristique

que dans toutes ces langues des bords de

la Baltique,

l'exception de la

famille baltique, les corrlations musicales sont

une formation nouvelle.


l'islandais et l'idiome
60); elles
c.

Ainsi, en dehors de la rgion Baltique, les corrlations musicales sont

trangres aux langues germaniques

mme

de

l'le

Fr-er, parents trs proches du norvgien (Kock

tendent

mme

disparatre dans

le

norvgien occidental

(o.

59);

elles n'existent

pas en kachoube mridional, ni en polonais, ni non plus


les autres

dans

les

langues apparentes l'estonien,

langues finnoises.

Ainsi, ct de la zone extrme-orientale et de la zone africaine,

on peut
de

dgager un troisime habitat" de ces corrlations, savoir


,

les rivages

la Baltique.

INSTITUTION DE LA CORRLATION CARACTRE MOU -CARACTRE DUR DES CONSONNES" EN RUSSE ET DANS D'AUTRES LANGUES SLAVES, ET FAITS CONNEXES
VII.
1.

La comparaison de

l'volution des langues slaves l'poque de la


les faits

chute des jers faibles permet de distinguer


l'tablissement de la corrlation
,,

qui accompagnent

caractre

mou ~ caractre

dur des

consonnes".

Tous

les

idiomes slaves qui ont ralis cette corrlation, la diffrence


ralise,

de ceux qui ne l'ont pas

ont perdu
rj, Ij,

la diffrence entre les

consonnes

sonantes palatales (reprsentants de

nj) et les
la

consonnes palatalises
chute des jers faibles,
se

correspondantes

(r,

/,

n suivis, au moins avant

de voyelle prpalatale). Cette diffrence phonologique a pu


tant

maintenir

,, , , , ,, , , , , , ,,
corrlatives autonomes. Les sonantes palatales se changrent en
palatalises.

que

les

consonnes palatalises n'taient que des variantes corrlatives

combinatoires, mais elle a disparu l o elles sont devenues des variantes

consonnes

Exemples:

gr.-r.

(1 mme chose en

bl.-r.);

ukr.

KHb;^^ polon, nizki, niwa, nie,

^*

faibles (y

Toute une srie de textes russes crits une poque qui prcde la chute des jers compris des textes originaux qui ne reproduisent point les modles sud-slaves)

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

69

>,
2.
celle,

e, , , , ko , , , , >, , >, , ., , >; .: , ,,,


(=de,
Inversement,
les

niemu, las, wola, dzie, ko; bas-sorabe nizki, z nimi, e, zeje, laza, wola, (la mme chose en haut-sorabe), bulgare oriental
ko).'*"

idiomes qui n'ont pas adopt

la corrlation caractre

mou ~ caractre
moins grande

chelle, la diffrence

dur des consonnes" ont tous maintenu, sur une plus ou en question. serbe
slov. niz,

njiva, ne,

njemu, lan, wlja, dan, konj;


BOJba,

, >;

bulg. occid.

tchque ne,

nmu,

tah,

adra.

Les idiomes qui n'ont pas adopt

la corrlation caractre

mou~

caractre dur des consonnes" accusent l'absence des oppositions de


voyelles prpalatales et postpalatales

comme
et

telles (cf. Meillet,

a 18

19;
;

exemples

la fusion,
et

en serbe, Slovne

tchque, de

y avec

/,

de

avec

en serbe

en slovne, de avec u) ;^^ ne sont maintenues, en qualit


disjoints,

de diffrences de phonmes
caractrises

que

les

oppositions qui taient

par une marque accessoire, ,,labiaUsation

non

labiah-

sation",

cot de la

caractre postpalatal" (e

marque fondamentale caractre


o), ainsi

prpalatal

que

les

couples qui furent transforms


la

en des oppositions tablies d'aprs l'absence ou


sation,

prsence de la labiahtch.
/

ou d'aprs

la diffrence

bulg. occid. et dial, slovaq.

de degr (exemples:

<

bulg. occid.

ea

< , < ia).

tant donn que dans


caractre
prpalatal
diffrence

les

idiomes slaves qui ont

ralis la corrlation
,,

caractre

mou ~ caractre

dur des consonnes", l'opposition

caractre

postpalatal des voyelles" a t transforme


il

en

extragrammaticale concomitante,

s'y

est

manifest une

tendance l'unification des phonmes vocahques. Nous nous arrterons

aux

rsultats particuliers de cette tendance.

le /et le

maintiennent devant Ve et Va, la distinction entre le / et le w palatalises, d'une part, et palataux - de l'autre. V. l-dessus Vasil'ev (b) et Durnovo (). L'opinion du premier, qui veut voir, dans cette distinction, un reflet de la prononciation du russe parl, nous semble plus convainquante que la supposition de Durnovo qui refuse d'y apercevoir autre chose qu'un trait de prononciation artificielle du slave d'glise par des russes lettrs.
*"
*^

Conev

16,

Mladenov

b.
:

L'exception unique en est le couple dialectal du slovaque -a. Pour la caractristique de l'a et son extension, v. Hla, 96 sqq. Il est regretter que l'auteur ne donne point de palatogramme, ni de description de l'a prcisment dans la prononciation de celui de ses sujets slovaques qui possde un dans son parler. Mes propres observations

m'ont donn l'impression que la tonalit de Va, dans les parlers qui connaissent r,est un peu plus basse que la tonalit de l'a tchque. Les langues o Va possde un partenaire phonologique prpalatal sont en gnral caractrises par un penchant pour une variante plus recule de l'a; cf., par ex.. Va postpalatal du turque. On peut supposer le mme phnomne pour les dialectes protoslaves possdant
fugitives en Slovaquie

l'opposition (consonne molle de couple +) - (consonne dure de couple +a)".

70

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


a) Elle a

pu aboutir

variantes recules des

un rapprochement des variantes avances et des phonmes vocaUques, car l'opposition de ces
(cf.

variantes avait perdu toute valeur phonologique

Broch, b 124 sqq.).^^

b) Tant que l'opposition rciproque des voyelles prpalatales et postpalatales constituait

un lment, indispensable

et

de valeur gale

l'opposition des consonnes molles et dures, de la corrlation groupe-

ment mou ~ groupement dur", toute


impossible.

gnralisation

de

la

variante
tait

fondamentale d'un phonme voyelle aprs consonne hors couple


prpalatale",

Les groupements consonne molle hors couple +voyelle


inles

consonne dure hors couple +postpalatale" taient sparables des autres groupements ralisant ladite corrlation, car
d'un
lien troit

voyelles desdits groupements taient des voyelles de couple, et s'associaient

aux voyelles galement de couple combines avec conput se

sonnes elles-mmes de couple. Mais, lorsque ces voyelles eurent t


transformes en variantes extragrammaticales combinatoires,
manifester une tendance unifier
les
il

phonmes, tendance qui

se ralisa

dans

la

plupart des cas sous forme de gnralisation de la variante

fondamentale d'un phonme en position aprs consonne hors couple.

La

variante fondamentale

du phonme

ijy tait

/;

aprs

les

dures hors

couple, c.--d.

aprs

les

gutturales y>i.

Les gutturales s'amollirent

paralllement; ces consonnes molles, de

mme

que

les

gutturales amollies

nes ultrieurement, dans diverses langues slaves, grce l'assimilation


progressive
(gr.-r. dial,

v an'

' a, aj ' u,

ver'x', bulg. dial,

m aj ' a,
Avec
le

jezik'), sont des variantes combinatoires de gutturales qui demeurent,

pour

le

point de vue phonologique, des dures hors couple.


les

maintien de y aprs

dures de couple, on trouve

aprs gutturales en

grand-russe, en blanc-russe, en polonais et en sorabe.

La marque extragrammaticale accompagnant

la corrlation

,,

caractre

mou ~ caractre

dur des consonnes"

est le caractre plus

avanc ou,

respectivement, plus recul, des voyelles qui suivent; les marques distinctives accessoires caractrisant les diffrents couples

de variantes vocahques de l'unification du

perdent toute signification


favorables, ces

et,

les

conditions phontiques sont


l'intrt

marques s'liminent dans

phonme,
de

e se labialise

se

change en une nuance plus ou moins avance


ce changement du
le

o, s'il n'est

pas
e.

fait obstacle

fait

de
ne

la qualit
s'est

des

sons qui suivent


*^

En

polonais,

changement de

e en

accompli

Broch

fait

observer que la voyelle, en grand russe, devient assez mobile suivant

qu'elle est entoure de


,

consonnes dures ou molles. On peut, dit-il, saisir une srie de mouvement (a - - ), on peut dfinir les limites de cette mobilit, mais les cas concrets peuvent cependant en dvier. Broch en suivant Sweet dfinit les voyelles en cause comme tant ,,very fluctuating" sous ce rapport.
.points" sur le trajet de ce

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


sans obstacle que devant dentale dure

71

(cf.

catgorie neutre qui n'exerce

aucune action sur


et

la voyelle

prcdente

Trubetzkoy,

237).

En

russe

en sorabe a

fait

obstacle au changement de e en

la position

de e

devant molle,

c.--d.

que

la tonalit

de

la voyelle

ne pouvait tre abaisse

entre deux consonnes son fondamental lev.

En

particulier, e

devant

son
et

mou

tait plus ferm,

il

n'tait

pas exactement du

ne devait par consquent pas tre interprt

mme degr que o, comme son pendant


les

prpalatal.

En
il

russe, le

du couple
occidentales

fort

changement en question a

fort avec e

t prcd de la fusion

o, alors

que dans

langues slaves
e.

s'est

accompli avant

la

fusion de

fort avec

Pareille

mutation
caractre

est

trangre aux langues slaves prives de la corrlation

mou ~ caractre dur des consonnes".


l'opposition
,,

Ces langues maintiennent

systmatiquement

voyelle

prpalatale

voyelle postpalatale labialise de

mme

degr", et la

non labialise marque distinctive

fondamentale en
de de

est

prcisment

la

prsence ou, respectivement, l'absence

la labialisation.

En examinant les changements du vocalisme connexes de


la corrlation
,,

l'tablissement
il

caractre

mou ~ caractre dur des consonnes",


faits

y a lieu

d'analyser part l'volution de l'ukrainien et celle du bulgare oriental.


3.

Pour

tirer

au

clair les

de l'ukrainien,

il

faut distinguer
1.

rigoureusement deux catgories de consonnes molles:


ajustes quant la hauteur de leur son fondamental

les

consonnes

aux voyelles pr-

palatales qui les suivent, et


ajust

2. les

consonnes son fondamental


de voyelle
(cf.

aux phonmes suivants

une consonne de
est suivie
la

cette catgorie

pas suivie du tout de voyelle, ou

non ou n'est ayant un son


lev,
21).

fondamental plus bas que


chute des jers faibles?

celui

de

consonne

axmatov, b

Quelle tait la composition des deux catgories prcites au


la
Il est clair

moment de

que

les

molles finales appartenaient au


les

second groupe. Ce groupe comprenait aussi


(molles hors couple)

consonnes palatales

indpendamment de

ce qui les suivait.


il

Pour ce qui

est

des consonnes de couple devant voyelle prpalatale,

y a

Heu de pr-

supposer deux degrs de palatalisation

le

degr

devant voyelle du degr

suprieur, et le degr e devant toutes autres voyelles. Les consonnes

du

degr

correspondaient, quant la hauteur du son fondamental, la

voyelle prpalatale

non

labialise

du degr suprieur
(w).

(/),

mais

elles

surpassaient la voyelle labialise correspondante

Les consonnes du
la

degr e correspondaient, quant la hauteur du son fondamental,


voyelle prpalatale
infrieur {a).

du degr moyen
et

(e) et surpassaient la voyelle

du degr
les

Devant

la voyelle d'articulation
/

composite

(z),

con-

sonnes taient du degr

surpassaient par la hauteur

du son fonda-

72

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


le

mental

phonme

vocalique, tant d'une hauteur suprieure celle de

l'une de ses parties constitutives. Ainsi donc, les consonnes son

mou

ajust" comprenaient

les

molles de couple devant


englobaient
les

/,

e,

tandis que les

consonnes son
couple devant
ii,

mou autonome"
. Te,

mmes
et les

molles de

ou

ailleurs

que devant voyelle,


,,

molles hors

couple en toutes positions. Le son


la

conscience linguistique ukrainienne,

mou autonome" a t envisag, par comme une catgorie phonolo-

gique autonome, oppose au son dur des consonnes. Les voyelles prpalatales qui suivaient des consonnes son
:

mou autonome"

virent leur

valeur revise de variantes corrlatives combinatoires, elles passrent dans


la srie

des variantes extragrammaticales combinatoires. Tel apparut


et u,
les

le

rapport entre
et oil (de

et a. Te (de

dans

les

nouvelles syllabes fermes)

dans

nouvelles syllabes fermes).


la catgorie des

Les molles hors couple furent comprises dans


caractre envisages

consonnes

mou autonome", e, i les suivant furent, paralllement, comme variantes combinatoires des phonmes ejo, ify; la

tendance l'unification des phonmes se ralisa: devant consonne dure,


il

y eut changement de

hors couple en

(1, ).

en u6,

et

changement de e prcd par une molle Le fait qu' ct de ciooa (gn. pi.)
que i
n'ait

on trouve

(part, pass), c.--d.


le

pas partag

le

sort qu'a

eu devant consonne dure

reprsentant de protorusse, ne peut tre

expliqu que par l'hypothse que ledit i ne s'identifiait pas

(<)
tait

protorusse devant

les

consonnes dures;

le

plus probable est que

une diphtongue plus ferme, gale


molle): s'iel

(<

protorusse devant consonne


s'i'l

(<'),

s'iem'

(<),

(<)>5'1.
la trans-

On
par
/

peut noter en ukrainien une tendance correspondante


c'est la

formation de e aprs molle hors couple;

tendance remplacera

>,
en
Il

aprs

les
Il

dures hors couple dans la plupart des parlers ukrainiens,


n'y a qu'une partie des parlers subcarpathiques qui

etc.

indiquent une conservation de y aprs gutturales. Le changement de ky


k'i s'est

opr antrieurement la fusion de


(cf.

et

de j', ainsi que l'attestent

les textes

conservs

Durnovo, h
dans
les
^''/,

169).

est caractristique que,

les parlers

ukrainiens qui ont opr le

changement de ky en

gutturales amollies de cette provenance

continuent tre envisages

comme
fait

des variantes combinatoires de


que, dans les parlers ukrainiens

consonnes dures. Cela ressort du


sud-orientaux,

o a

pris naissance le

groupement des gutturales molles


/

avec

de uo

(k'in'), les

gutturales molles devant


cf.

de y, au contraire des
A;

premires, sont devenues dures (k4>k;

Durnovo,

171), et

que

le

son

mou

des gutturales est devenu une catgorie phonologique, car, dans une

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


seule et

73
des

mme

position devant

un

seul et

mme phonme

(cf. 6),

gutturales et molles et dures sont apparues possibles.

Le

sort des

consonnes son
la corrlation

mou autonome"

en ukrainien a t
langues slaves qui

identique celui des consonnes molles dans toutes


se sont

les

donn
;

caractre

mou ~ caractre
le

dur des con-

sonnes" identique galement a

t le sort des voyelles qu'elles prcdaient.

Les choses se sont passes autrement pour

son

mou

ajust".

autres dialectes russes, et galement en polonais et en sorabe,

Dans les on voit


les

opposes systmatiquement aux consonnes dures non seulement

consonnes son

mou

autonome", mais aussi

celles

son

mou

,,

ajust",

qui se sont fondues avec les premires en une catgorie indivisible. (L'une

des consquences en a t la tendance un changement de

fait

du son

mou
Dans
t

en une nuance surpassant quant


le dialecte

la

hauteur
le

la voyelle suivante).

ukrainien, c'est seulement

son

conu

comme

son mou, alors que

les

consonnes son

mou autonome qui a mou ajust


telles.^^

ont t envisages
*^

comme

dures et objectivement rendues

La

Thomson (a) qu'au ouvrage l'imprimerie. La distinction que nous faisons entre les consonnes mollesse ajuste et les consonnes mollesse autonome correspond, en gros, celle que fait Thomson entre les consormes ,, mi-molles" qui taient prononces avec anticipation de la voyelle suivante et les consonnes molles" qui possdaient une mollesse elles, c.--d. une hauteur plus leve du son fondamental que la voyelle suivante (261). Thomson a raison de rejeter l'hypothse du passage, dans le russe commun, de la K*^ catgorie sus-mentionne la 2^ (/. c). L'ukrainien a identifi les consonnes mi-molles" avec les dures tandis que les autres dialectes russes les ont identifies avec les ,, molles". Thomson propose l'explication suivante de cette volution divergente: Dans le russe septentrional, le degr de la mollesse des consonnes molles provenant du russe commun est devenu plus modr. Ceux qui veulent y voir une influence de la base d'articulation finnoise peuvent trouver des arguments l'appui de leur thse" (252). C'est de ce rapprochement objectif entre les molles et les mi-molles que Thomson dduit la fusion des deux catgories. L'abaissement du degr de mollesse autant qu'il n'est pas pris en connexion avec l'ensemble de l'volution phonologique du russe, nous apparat un deus ex machina, der einem aus der Not hilft", tout autant que les explications antrieures de la divergence entre
Je n'ai russi prendre connaissance de l'tude intressante de
la

moment mme de

livraison de

mon

des autres dialectes russes, explication condamne par Thomson. Nous n'avons point de donnes nous permettant d'attribuer l'ukrainien un degr de mollesse des consonnes plus lev que celui que nous observons dans les parlers akan'e. La possibilit d'un finnisme dont l'isoglosse embrasserait le grand-russe mridional et le blanc-russe est douteuse, d'autant plus que l'volution du polonais est parallle celle du grand-russe. Le besoin mme d'altrer la mollesse ajuste dans l'une ou l'autre des directions ne trouve pas d'explication chez Thomson. C'est pourquoi il nous parat plus vraisemblable de dduire l'ahration de la mollesse ajuste du fait de l'institution de la corrlation autonome caractre mou ~ caractre dur des consonnes" qui son ukrainien tet

tour a t provoque par

la

chute des jers

faibles.

Subsquemment nous mettons

la

diffrence entre le traitement des molles ajustes dans l'ukrainien d'un ct et dans les autres dialectes russes de l'autre, en connexion avec les repertoires des corrlations qui
diffrenciaient ces

deux types dialectaux au moment de

la

chute des jers

faibles.


74

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

fonction de termes phonologiques de l'opposition molle de couple +/


(ou, respectivement, e)
t

dure

de couple +7 (ou, respectivement, o)" a


Ainsi, les

assume par

les
le

voyelles.

mmes

voyelles

(/

y,

apparurent

comme

point de mire de deux tendances contraires

o)
la

tendance transformer

les variantes corrlatives combinatoires aprs

consonnes de couple en archiphonmes autonomes,


transformer
les

et

la

tendance

variantes corrlatives combinatoires aprs consonnes hors

couple en variantes extragrammaticales combinatoires.


Les deux processus sont incontestablement simultans;
stituent tous les
ils

ne conils

deux qu'un

seul faisceau de

phnomnes phoniques;

ont tous

les

deux

comme

point de dpart la
les

mme
la

constellation de faits
,,

du systme phonologique:

termes de
il

corrlation

groupement

mou ~ groupement
d'hritire

dur" sont dissocis;

s'esquisse dj, en qualit


,,

de l'ancienne corrlation, une corrlation

consonne molle ~
termes de

consonne dure", mais en

mme temps

s'exerce l'action de la tendance

supprimer cette corrlation pour

utiliser,

dans

le

rle de

l'opposition phonologique, les composants vocaliques de la corrlation


originaire dissocie. Cette dernire tendance est drive, elle reflte

une
duel

autre tendance

une tentative de conservation des corrlations musi-

cales (ou, respectivement, de la corrlation quantitative)

dont
,,

le

avec

la

tendance instituer dans

la

langue

la corrlation
le

caractre

mou ~ caractre
dernire.
Il

dur des consonnes"

se

termine par

triomphe de cette

y a seulement rtrcissement des cadres d'application de cette

corrlation, en

comparaison avec l'ancienne corrlation

,,

groupement
(ou,

mou ~ groupement
respectivement,
i)

consonne
se

dur":

les

oppositions

,,

consonne

molle +e

dure+o

(ou,

respectivement,
o,

remplaces par des diffrences de phonmes disjoints e


corrlations

sont
y.

Les

musicales

acquiert par suite

La corrlation un nouveau ,,principium divisionis"


meurent.

,,accent~ atonie"

la

place de la

hauteur,

l'intensit.

Cela

fait

disparatre
Il

son tour la corrlation

longueur ~ brivet des voyelles".

y a lieu de croire que l'ensemble

complet des processus, depuis


jusqu'au changement de
e.

la

chute des jers faibles et inclusivement


o,

Te

en

uo dans

les

conditions ci-dessus
/

caractrises et au durcissement des molles de couple devant

et e, s'est

droul au cours d'une seule gnration.

Dans

cette gnration, qui avait


,,

dbut par l'adoption de

la corrlation traditionnelle

groupement
le

mou
cette

~ groupement
d'oppositions
dernire,

dur", n'aura pas pu cristalliser dfinitivement

systme

appel

remplacer cette

corrlation

dissocie;

n'tant pas encore chasse dfinitivement de la conscience

linguistique, aura continu exister

comme une

intention conservatrice.

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

75

avec laquelle se croisaient dj des intentions rvolutionnaires, de mme que vit encore, dans l'intention (ou au moins dans la conscience linguistique) d'ge

moyen

des Moscovites cultivs


fait, i}^

le

e prtonique, bien

que

ladite

gnration prononce dj, de

C'est prcisment dans ce sens qu'il

convient de comprendre question


:

la

thse de la simultanit des processus en


e en

si le

changement de
e,

avait prcd le durcissement des

consonnes devant
pas devenu
prcd
le

ce dernier procs ne serait pas effectu (i'o ne serait

te)\ si le

durcissement des molles de couple devant e avait


e en o, et
si les

changement de

archiphonmes autonomes e
il

et

avaient russi se stabiliser dans la conscience linguistique,

n'y aurait

pas eu prsence des conditions pralables du changement de e en


les

aprs

molles hors couple.

4.

La chute des jers


allant

faibles s'est

rpandue dans
vers
le

le territoire Hnguisti-

que du russe en

du Sud-Ouest

Nord-Est. Le dialecte
le

ukrainien subit ce processus plusieurs dizaines d'annes plus tt que


russe septentrional
(cf.

axmatov,

203 sqq., Trubetzkoy, d 294 sqq.,


les divers parlers

Falev

121).

Les vnements phonologiques vcus par

du

slave oriental en connexion avec la chute des jers faibles se

composent

en un tableau bien ordonn:


1

Les parlers ukrainiens mridionaux ont rsolu


d'une manire autonome, sans modle tout

les

problmes du

rtablissement de l'quilibre phonologique poss par la chute des jers


faibles,
fait. Ici, la

chute des

jers faibles a suscit

une

lutte vritable

de

la corrlation

,, caractre

mou~

caractre dur des consonnes" avec les corrlations musicales

(conflit A).

La
le

lutte s'est

termine par la liquidation de ces dernires. La suite en fut


et

heurt des corrlations accent d'intensit ~ atonie"


le

longueur ~
la

brivet des voyelles" (conflit B) dont l'issue fut

triomphe de

premire.
2 Les parlers ukrainiens septentrionaux ont vcu, en connexion avec
la

chute des jers faibles,

le conflit

mais

le conflit

fut arrang, ces

parlers ayant pris aux parlers


liquider.

du Sud une formule toute prpare pour le Les symptmes de liquidation paisible du conflit sont examins
6).
les parlers blancs-russes

par nous plus bas (IX,


3

Dans

mridionaux,

le conflit

A, engendr

La gnration ane - lisons nous chez erba - n'a pas encore, semble-t-il (prtoniques). C'est ainsi que ma mre prononce tout fait netteconfondu IV et mais la gnration laquelle j'appartiens, c.--d. les gens de 30 et ment et au dessous, prononcent, dans les deux cas, m'bla, ce qui ne nous empche d'ailleurs pas dans cette position, car nous avons entendu cette de diflfrencier psychiquement \e de diffrence dans le parler de nos ans. Ainsi nous nous trouvons, semble-t-il, la
**

,
/

frontire entre deux tats phontiques" (97-98).

76
par
la

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


chute des jers faibles, fut rendu inoffensif par
la

reproduction du

modle ukrainien. C'est pourquoi n'ont pas eu


saient le conflit

lieu,

dans ces parlers

blanc-russes, les manifestations de tendances contraires qui caractri-

A en

ukrainien.

La

corrlation

,,

caractre

mou ~ caractre
dans
le

dur des consonnes" a pu


phonologique. Le conflit
parlers

tre institue sans obstacle

systme
les

subsquent y eut

le

mme

sort

que dans

du Nord de l'Ukraine.
/1 et

4 Les parlers blancs-russes septentrionaux et 5 les parlers grandsrusses prvinrent les conflits

en faisant prcder

la

chute des jers

faibles par l'limination des corrlations musicales et quantitatives.

Les

solutions mridionales des problmes phonologiques furent ainsi re-

produites l'avance

avant mme que

les

problmes

se fussent poss.

Ces mesures prventives assurrent

la ralisation sans

coup de la chute

des jers faibles. Les parlers qui perdirent


la

les corrlations

musicales aprs

chute des jers faibles diphtongurent

o, e

dans

la syllabe

prcdant

les

jers tombs, tandis

que

les parlers

ayant eu l'ordre inverse des vnements


et

ne ralisrent naturellement pas de diphtongues de pareille origine purent


les

ne

adopter (Trubetzkoy, d 300).


,

En consquence,

l'isoglosse des

diphtongues drives de
faibles

est identique

celle de la chute des jers

avant

la

perte des corrlations musicales. L'aire de cet ordre de

succession des vnements englobe tous les parlers ukrainiens et les


parlers blancs-russes mridionaux.
Il

faut croire que la progression de la

chute des jers faibles a t retenue quelque temps sur cette ligne.
P.

N.

Savickij a attir

mon

attention sur ce fait que cette isoglosse co-

ncide peu de chose prs, depuis la frontire occidentale

du russe jusqu'-

au Don, avec une isoligne gographique


c'est--dire avec l'une des isolignes
la

essentielle

en particulier en

matire d'agriculture, savoir l'isoligne de 110 jours de crote neigeuse,

exprimant l'accroissement graduel de

rigueur de l'hiver russe


carte III

(cf.

d'une part Tanfil'ev, carte

part Durnovo,
carte II

limite
du

7,

d'autre

septentrionale des diphtongues, et


et

limite linguistique du grand-russe


perte des corrlations musicales, de

de l'ukrainien). La co-

ncidence entre les isoglosses

russe et les isothermes d'hiver est

un

fait

qui mrite une tude plus suivie*^


5

La

mme

que

la

chute des jers

faibles ont

eu lieu dans

les parlers

blancs-russes septentrionaux plus tt


(cf.

que dans

les parlers

grands-russes

VIII, 2).

Le schma ci-dessus expos

fait ressortir

que

les caractres

phonolola
le

giques des dialectes russes des XII et XIIps


**

ont t conditionns par

Cette question est traite dans l'tude suggestive de Savickij qui paratra dans

fascicule I des Travaux du Cercle Linguistique de Prague.

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


cadence de propagation de
opres dans
est l'absence
la

77

chute des jers faibles


le

et

des innovations
les

connexes en allant du Sud-Ouest vers


les limites

N.-E. Pour

innovations

des disLlectes particulariss, un

trait caractristique

de cause linguistique interne des isoglosses:


les limites

celles-ci

sont

conditionnes par
sicles

des dialectes. Le russe des XII

XIIps

ne connat pas encore de ces dialectes particulariss a priori, il ignore encore les isoglosses immotives et plus forte raison les faisceaux
d'isoglosses galement immotivs.
Il

n'y a pas, durant

le

cours de cette

priode, de faits qui aient t arrts dans leur expansion sous l'action de

causes extrieures,
cette expansion,
(cf.
il

il

n'y a pas de barrires internes levant une limite

n'y a que des lignes retenant celle-ci et la ralentissant

VIII, 1). La plus palpable de ces lignes, c'est la frontire linguistique du grand-russe et de l'ukrainien, alors que les parlers blancs-russes ne

constituent qu'une simple srie d'aires de transition de l'ukrainien au


grand-russe.
5.
Il

n'existe pas

un

seul trait susceptible de distinguer la totalit

des parlers blancs-russes de la priode en question, la fois du dialecte

grand-russe et du dialecte ukrainien.

Il

n'y a pas eu une seule mutation


le

du

blanc-russe septentrional qui n'ait t subie aussi par


les

grand-russe.

(Sur

mutations qui ont t opres par


cf.

le

grand-russe, mais qui n'ont

pas pu pntrer en blanc-russe,

VIII, 2

3.) Il serait fictif d'oprer,

pour

la

priode considre, avec la notion d'un blanc-russe

commun.

Au

surplus, cette notion


fictive,

point

demeure encore aujourd'hui jusqu' un certain au moins dans son aspect phonologique. L'atlas de Buzuk est
Les indications en sont rsumes d'une manire
,,

trs instructif cet gard.

parfaitement juste par Tesnire:

Ainsi qu'il ressort de ses cartes, et


les isoglosses

comme

il

le dit d'ailleurs

lui-mme,

des faits tenus pour


les
le

caractristiques

du russe-blanc sont indpendantes


il

unes des autres.


russe-blanc, de

Autrement

dit,

n'y a pas, entre

le

grand-russe et

faisceau d'isoglosses, mais seulement quelques isoglosses parallles courant

du Nord-Ouest au Sud-Est. Ainsi la frontire entre le grand-russe et le russe-blanc n'est pas du type brusque, mais du type progressif, ce qui
revient dire qu'il n'y a pas

au fond de

frontire entre

le

grand-russe et

le

russe-blanc."
Il

y a

lieu

de distinguer deux couches fondamentales de


blanc-russe:
1.

faits

phonoqui

logiques

du

les

innovations des XII

XIIP^

sicles,

caractrisent,

comme

nous l'avons dj not, la position intermdiaire des

parlers blancs-russes dans l'histoire de l'expansion des innovations

phono-

logiques

du

russe; 2. les innovations qui se sont refltes dans les textes


sicles.

des

XVXVps

On

n'a aucune raison de supposer que ces faits

78
aient

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


apparu dans
la

langue beaucoup plus tt que dans


les interprter

l'criture.

La

tentative faite par


lchite, surajout

axmatov pour

comme un
et
le

lment

date anthistorique aux parlers russes occidentaux,


celle

perd du terrain aprs l'analyse critique de Porzeziski

de

Rastorguev

(a).

Nanmoins,

la

connexit de ces

faits

avec

polonais
la

saute aux yeux.

Un

Polonais parlant russe, mais sans s'tre assimil


r

phonologie du russe, prononce


molle corrlative

dur au
il

lieu

de

r'

russe, parce

que

la

manque en
lieu

polonais;

prononce

3', c',

au
t

lieu

de d\

russes, parce qu'en polonais, les molles corrlatives de d,

sont devenues
;

des affriques

au

de s\

z'

russes
la

il

prononce des chuintantes molles


dur,

au

'

du russe correspond dans

prononciation polonaise

russe avec occlusion prolonge, le

groupement 7c.

Nous avons devant nous un


une
liste

quivalent du consonantisme blanc-russe,

complte de tous
l'Est, et

les traits

du

blanc-russe, qui vont en s'attnuant


les textes

de l'Ouest
antrieurs

dont on ne trouve pas l'indication dans


et

aux

XV

XVP"**^

sicles,

c'est--dire avant l'poque de

l'hgmonie politique, sociale


occidentale.

et intellectuelle
le

des Polonais en Russie

Le ,,dzekanje" du blanc-russe,
le

durcissement de

r' et

de

, >jc,

et

chuintement dialectal trouvent de cette manire une


d'une prononciation aristocratique de

explication simple: ces traits ont pris naissance en Russie occidentale

par imitation du polonais,


la

c.--d.

langue russe. Cette polonisation partielle alla en se propageant, par


des couches sociales leves aux couches
les

la suite,

plus basses, et

fit

un peu tache d'huile, gographiquement, en pntrant dans des parlers o il n'y a pas eu influence polonaise directe. A la priphrie orientale de
l'aire

de

r durci,

il

existe des parlers qui n'ont durci

que

son

mou

ajust

(cf. 3), c.--d.

devant e

et

(v.

Rastorguev, b 42 sqq., Buzuk 33).


il

Paralllement la propagation des polonismes phonologiques,


diffusion de polonismes de vocabulaire.^^
6.

y a eu

Une consquence
ie

naturelle de la transformation de la varit


la fusion

ouverte de

en uo fut

du reprsentant de i
la
cf.

et

de celui de

devant syllabe avec jer faible". (Sur

nouvelle diffrenciation extra126.)

grammaticale des nuances de


l'unit

l,

Hancov, b

Le maintien de

du phonme

e/uo n'tait possible qu' la condition

du changement
a,

de

(provenant de i) devant consonne dure en uo. Les changements


5,

slaves de e en o,
etc.

ou de (< ) en o, de en ont rencontr un facteur auxiliaire dans

de i en
fait

de y en

/,

le

des alternances

**

Ce

galement au

qui vient d'tre dit du dzekanje" du blanc-russe doit probablement s'appliquer trait similaire des parlers lituaniens voisins (v. Kurschat 118).

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


grammaticales. Le changement du reprsentant de
-fe

79

en

ne pouvait pas
/uo et t

s'appuyer sur une alternance grammaticale. Le

phonme

par sa structure isol dans


aprs la scission du
voyelles labialises et

le

systme phonologique de l'ukrainien;

phonme e/o, la dlimitation phonologique des non labialises devint systmatique, et, pour viter
initial fut

une

telle

formation htrogne, uo

pourvu d'un

prothtique;

uo perdit en consquence toute prtention jouer

le rle

de variante
perdit de
et

fondamentale du phonme /uo

et la

tendance rduire

uo

sa force; dans des conditions identiques, entre

consonne molle

con-

sonne dure, uo

et e furent possibles aussi

bien l'un que l'autre, c.--d.


les textes

qu'ils se transformrent

en deux phonmes diffrents. Dans


sicle et

du XIIP^, le premier phonme tait not par i, le second, faute d'un graphme spcial, aprs consonne molle par e, aprs consonne dure par o. Cette dlimitation phonologique eut pour rsultat que ni ie<i devant consonne dure, ni ie< devant consonne molle devenue dure postrieurement la chute des jers faibles
ukrainiens de la
fin

du XU*^

ne se changrent en uo. (Cf.


^jjjemes
g j^clcs
:

axmatov,

-, -, -1
les

graphies des textes ukrainiens des XII et


etc.,

v.

455).

Le schma du systme phonologique de l'ukrainien


l'poque en question,

se prsente,

pour

comme

suit:

80

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


i

U
le

O
e

L'volution de l'ukrainien mridional fut plus complique. Le mouve-

ment, vers l'avant, du phonme uo tendant rduire l'opposition


prpalatale

voyelle
systme.
labialise

voyelle postpalatale" l'opposition


une

,,

voyelle

,, voyelle

non

labialise

labialise", dtruisit,

fois qu'il eut abouti, l'quilibre

du

Ce systme en vue du rtablissement de son

quilibre, fut l'objet

d'un remaniement. Le principe de

voyelle

la triple srie (voyelle prpalatale

postpalatale

non

labialise

voyelle

non non

postpalatale

labialise) fut

maintenu au cours de ce remaniement:

les voyelles

labialises

consonne dure
srie

du degr suprieur en position aprs consonne dure (/ aprs et y) se confondent en voyelle du degr suprieur de la verticale mixte, les diphtongues se confondent en une voyelle du
la srie prpalatale.
i

degr suprieur de

Le systme prend
u

l'aspect suivant:

Dans
les

les parlers

occidentaux du dialecte ukrainien mridional, sont

possibles devant voyelle prpalatale aussi bien les dures de couple que

molles de couple:

le

groupement ,,dure+i" remonte au groupement


les

dure+o"; a aprs

les

consonnes molles>e;

groupements
consonne

,,

molle de

couple +e" se sont forms galement en provenance des groupements

molle longue +e" par voie d'abrgement de

la

().

Dans
ont pris

les parlers
le

orientaux de l'ukrainien mridional, les consonnes

son

mou devant tout / provenant de diphtongue.


il

est naturelle/

ment envisag comme variante extragrammaticale combinatoire de


conditionne par position aprs consonne dure;

est caractristique que,

mme objectivement,
dans
les parlers

soit plus

proche de

dans
(cf.

les

parlers orientaux
167).
les

que
les

occidentaux de l'ukrainien

Durno vo,

Dans

parlers orientaux,

parmi

les

consonnes de couple, seules

dures font

groupe avec
ne
les

e: les

molles longues ne se sont pas abrges, c.--d. qu'elles

sont restes des molles hors couple, et que a prcd de consonne molle
s'est

pas chang en

e.

Avec

a,

de cette manire, font groupe aussi bien

consonnes molles que


le

les dures.

Le vocahsme des parlers en question


u

compose

systme suivant:
i

G
a
les parlers situs entre

Hancov a montr d'une faon convaincante que

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


les dialectes les

81

ukrainiens septentrional et mridional, parlers qui ont fondu


,

diphtongues issues de

en

et

abrg, antrieurement
le

mme

la

diphtongaison,

les voyelles

atones longues, sont


Il est
/

rsultat d'une hybri-

dation plus tardive {a 20).


l'isoglosse septentrionale

tout fait probable que, tout au dbut,


,

de

provenant de

concidait avec l'isoglosse


et que,

mridionale de l'abrgement des longues atones

par

la suite,

nous

avons

affaire

un mouvement d'avance de
la

la

premire de ces isoglosses

vers le nord.
la

En consquence,
,

fusion des diphtongues, conjugue avec


lieu originairement
et

monophtongaison, n'aurait eu
les

que dans

les parlers

reprsentants de

accentus

atones sont identiques. Les


fait

diphtongues ne se sont pas conserves en dehors des parlers ayant

un

sort diffrent

accentus

et atones.

Ce

n'est

pas

un rapport de
atones
Te et

pure concidence. La syllabe accentue

est le point

de diffrenciation

maximum
existant,

des phonmes, et la dlimitation phonologique de e et


le

dans
fait

dialecte ukrainien

du nord, en alternance avec

wo", a

obstacle la complte fusion de ces dernires. Cet obstacle


le dialecte

n'existait

pas dans

ukrainien du sud.

Dans

les parlers subcarpathiques, les

phonmes y
w,
/

et

ne se sont pas

confondus, y a t conserv en qualit de phonme distinct et autonome;


/9>/; suivant
les parlers, ,,o" est

devenu

ou

On
il

trouve une grande ressemblance entre


le

la structure

du systme sudici

occidental des voyelles et


s'est tabli, lors

vocalisme du dialecte en m";

galement

de

la

monophtongaison des diphtongues, un systme


des prpalatales

deux tages

et trois sries: srie

non

labiahses, srie

des postpalatales

non

labialises et srie des postpalatales labialises.


les

Mais

les sries furent,

avec

matriaux existants, composes autrement

les voyelles labialises

des deux tages suprieurs se fondirent en

u, les

voyelles prpalatales correspondantes formrent des variantes


toires

combinaouvert

d'un phonme unique


et

plus avanc et plus ferm aprs consonne


et plus

molle (</e)

au commencement du mot (</), plus recul


le

aprs consonne dure (</) Le schma du systme est


i

suivant:

y a

Le systme des
de
la structure

voyelles des autres parlers subcarpathiques est proche


le

de l'ukrainien septentrional. Voici

schma du

dialecte

en/":
i

u
y
e

82

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

Le groupement consonne dure dure+i"; dans tous les autres cas,

+"
/,

a donn

le

groupement consonne
/

les

consonnes prcdant

ont

le

son

mou. La

voyelle

compare
est

est

d'un degr infrieur,


(cf.

et elle se

rapproche de e dans certaines conditions phontiques


b 224). Pour ce qui de
y, les observateurs font

Durnovo,
c'est l

remarquer que

un son intermdiaire entre et o, et qu'il est assez souvent plus ou moins labialis (Durnovo Le; cf. Broch, d 12 13 et autres). Dans le systme du dialecte ,,en w", il occupe la position relative qui est, dans le dialecte en /, celle du phonme /, comme on le voit par le schma ci-dessous i u y

La composition du phonme

est ici la

mme

que dans

le dialecte

en u;

l'articulation de est abaisse (v.

Durnovo,
le

e 159).

Une tendance caractristique est celle que possde le noyau fondamental


des parlers ukrainiens simplifier mes),
alors

systme des voyelles (6 ou 5 phon-

que

les

systmes vocaliques des dialectes priphriques


ukrainiens
septentrionaux,
est due,

comptent chacun sept phonmes (parlers


premier
lieu la

majeure partie des parlers subcarpathiques). Cette diffrence


tendance conservatrice qui
est caractristique

en

des parlers
Il

de

la priphrie, et

en second lieu des diffrences fonctionnelles.


la

n'est

pas rare d'observer que


crot

tendance simplifier
le

le

systme phonologique
la plus

mesure que grandit

rayon d'emploi d'un dialecte, avec


la

grande htrognit des sujets parlant

langue gnralise.

On

n'a pas

encore, en linguistique, prt assez attention la diffrence essentielle

de structure
rle de xolv)

et

d'volution qui existe entre les parlers gravitant vers

le

ou langue commune, et ceux d'usage purement local. Les parlers ukrainiens sept phonmes sont des formations locales typiques sans prtentions l'extension. L'ukrainien occidental six phonmes et surtout l'ukrainien oriental cinq phonmes sont des idiomes de vaste expansion (il suffit de jeter un coup d'il sur la carte). Le dialecte subcarpathique six phonmes est visiblement l'un des membres d'une union
linguistique d'aire assez vaste:
dialecte slovaque oriental,
,,I1
il

touche de prs, gographiquement, au


et

oo>,

au polonais avec son

,,o

pochylone".
le sol

est

malais de dire

si

ce reprsentant (de uo) s'est cr sur


le

ukrainien d'une faon autonome,


l'aidant qu' se maintenir,

voisinage des parlers susdits ne

ou bien
80).

si

sa cration

mme est due l'influence

de ces parlers" (Kuryo,

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


7.

83
-b

La diphtongaison de devant

les jers

tombs donna

un

partenaire postpalatal dans le systme phonologique. Le couple mridional

de diphtongues a pu servir de modle pour

le

systme phonologique du

grand-russe, systme qui, avec des matriaux phonologiques diffrents, a


cr

un couple

uo

correspondant

(Te

provenant seulement de
313 sqq., Dolobko,

accentu, uo de
V

sous l'intonation rude) et qui a galement pourvu u6 d'un


/

prothtique (sur ce dernier voir Trubetzkoy,

a).^'

Trubetzkoy interprte o intone rude"


descendante plus brve
c, 302

comme un
Il

long sous intonation


et

montante-descendante avec portion montante plus longue


{o.

portion

303).

n'est pas

dans nos intentions

de

faire ici la critique

de l'accentologie slave de Trubetzkoy, o quelques

points demandent tre reviss la lumire de l'analyse pntrante de

du kachoube septentrional faite par Bubrix. Mais, quelle que soit protoslave que l'on donne de la valeur phontique de sous l'intonation rude, il n'y a aucune raison pour attribuer l'anctre
l'tat

l'interprtation

protorusse de

grand-russe

les particularits, ci-dessus releves,


lieu,

que

lui

suppose Trubetzkoy. En premier

on

n'est

pas fond dduire tu d'une


intone rude vu que

hypothtique quantit longue en protoslave de

issu de tort tait bref.

, (, ). 1
mme un
rcent,

dans

le

groupe protorusse torot<trt, a donn en


Les formes ukrainiennes du type

grand-russe

en face de

attestent

que

le

rcent

de protorusse torot
tel

Supposer l'allongement en grand-russe d'un

sous l'intonation rude serait arbitraire.

En second

lieu,

on

n'est

pas

davantage fond dduire

d'une intonation montante-descendante


et

avec portion montante plus longue


tant

portion descendante plus brve,

donn que dans

ce cas

on

laisserait encore sans explication


le

provenant de

protorusse rcent dans


tort

groupe

torot de tort.

La

trans-

formation du groupe

en un groupe

disyllabique a t accompagne,

selon la conception de Trubetzkoy, d'une rpartition de l'ancienne

intonation entre

les

deux

syllabes.

Dans

le

type

tort, cette rpartition s'est


Il

effectue suivant le

schma suivant:
la

y\^\

{a 178).

serait arbitraire

de

supposer une transformation de

seconde moiti de cette intonation en


Il

une intonation nouvelle avec dbut montant long.


d'interter
protorusse intone rude qui a donn

est plus

simple

en grand-russe
en une

comme un
la
*"

sous intonation montante. Le changement de

voyelle composite

commencement

plus ferm est une manifestation de


la

tendance substituer au rle phonologique de

hauteur de

la

voix

le

du
des

Suivant axmatov, nous dsignons conventionnellement par les reprsentants sous l'intonation rude dans les parlers grands-russes o ses reprsentants diffrent
d'autres origines.

84
rle

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


phonologique de
la

hauteur du son fondamental des voyelles.


cordes vocales, en prononant o) maintienla fin,

O. Broch a constat que


nent
le

si les

mme

ton du commencement

on a l'impression d'un ton

montant par

suite

du

fait

que

le

ton fondamental propre de chaque partie

successive de cette voyelle composite est plus lev que celui de la

prcdente (c 48). L. Vasil'ev met prudemment l'hypothse suivante,


savoir
si

on ne

se trouverait

pas dans ce cas en prsence de vestiges de

l'ancien accent

montant

(a 17).

Avec

cette expHcation,

il

devient

com-

prhensible que l'on n'ait pas, paralllement o, reprsentant de

intone rude, e dans

le rle

de reprsentant de e intone rude,


i

surpasse

par

la

hauteur du son fondamental, inversement


il

est plus lev

que

e.

Ainsi,

n'y avait pas possibilit de transformer l'intonation

montante de

e en

un groupement d'une
:

voyelle au son fondamental bas avec une

voyelle au son plus lev les diphtongues dcroissantes taient trangres

la langue.

tant donn qu'en grand-russe uo ne se prsentait pas aprs consonne


molle,
le rsultat

des

faits

nots fut la formation d'un

phonme
io

le/uo

avec variantes quipollentes

aprs consonne molle, et

aprs conet celle

sonne dure. L'absence d'une variante fondamentale du phonme


de toute alternance grammaticale entre
l'unification
et

o ont frein

la

tendance

du phonme. Par la suite, le vocalisme de la syllabe accentue du grand-russe fut remani dialectalement. Le nombre des phonmes fut
maintenu dans
la

majorit des parlers; avant


z,

le

remaniement:

/,

u,

{ie/uo), (e/o), a; aprs lui:

u, e, o, a.

En

d'autres

termes, deux phonmes

furent fondus et leurs variantes extragrammaticales furent dlimites

phonologiquement

la variante prpalatale

non

labialise a

donn un
la varit

phonme,

la postpalatale labialise

a donne l'autre.
(cf.

Dans

occidentale des parlers grands-russes septentrionaux


rpertoire des

22), le

phonmes a
s'est

t abrg

le

phonme
/,

ie/uo a t limin
le

par

voie de relvement musical d'un degr {ie>i,

uo>o);

systme des

phonmes qui
8.
Si,

maintenu

est le suivant:

u, (e/o), a.
le
"fe

grce la diphtongaison de
s'est

sous l'intonation rude,


et

du

grand-russe

vu donner un partenaire

a t maintenu,

le

dialecte

blanc-russe septentrional ne pouvait faire une diphtongue ni de

intone

rude, car les corrlations musicales taient dj supprimes dans ce dialecte, ni

de

en syllabe prcdant

les jers

tombs
e.

(cf. 4).

Le

-fe

hors couple

du
et

blanc-russe septentrional se fondit avec

On

voit des confusions de


(cf.

de e dans
sqq.,

les textes

anciens en blanc-russe septentrional


344). L',,akan'e" dissimilatif

Karskij II

234

axmatov,

contraire de certains types d',,akan'e"

du blanc-russe, au du grand-russe mridional, parle

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


aussi en faveur de l'identit de

85

et

de e dans

le

blanc-russe septentrional

peu de temps aprs

la

chute des jers faibles

(cf.

IX,

3).

Le blanc-russe septentrional a

rinterprt sa manire le couple


initial

autre
V

suivant, ukrainien et grand-russe: ,,un type de

avec v prothtique
,,o

type de

initial

sans prothse"

comme
(cf.

couple
53).

accentu avec

prothtique

atone sans prothse"

Buzuk

Les rapports que

Ton

constate en grand-russe sont tout particulirement favorables cette


:

interprtation

il

y existe sous l'accent deux types de

o,

dont l'un avec

prothtique; en syllabe atone

est toujours sans prothse. Si la

prothse

devant
alors les

accentu a prcd

le

changement de i en
la

e,

on peut

interprter

deux

faits

comme deux

tapes de la ralisation d'une unique

tendance phonologique
et

la

savoir

tendance
v,

la

dlimitation de e

de

o.

Antrieurement

prothse de

est la variante

fondamentale

du phonme

ejo; postrieurement ladite prothse, les

deux variantes

sont quipollentes, l'action de la tendance l'unification du

phonme

ejo

sous l'accent est freine. (Sur

le sort

,
de
V

et

accentus transforme e et
lieu aprs le
(cf.

a eu

durcissement des consonnes palatalises devant


etc.) et

dentales dures

blanc-russe

celui

des consonnes palatales


et d'autre part
v est le

grand-russe

La prothse de

dernier changement phontique

,, ,
(cf.,

de ejo atone, voir IX.) La fusion de

en phonmes autonomes. La prothse

d'une part, blanc-russe

etc.).

,
mou~

avant

commun

tous

les parlers slaves

de

l'Est, ainsi

que

l'a

constat Trubetzkoy {d 316).

Ce

changement a partout contribu, dans des proportions plus ou moins


fortes, la dlimitation

phonologique des voyelles non


(/.

labialises, ce qui

rend inexacte l'assertion de Trubetzkoy

c.) qu'il

n'aurait rien apport

de neuf en principe.

1
9.

Le bulgare

oriental a remani la corrlation

,,

groupement

groupement dur" dans des conditions analogues


la corrlation
,,

l'ukrainien. Ici aussi,

mou ~ caractre dur des consonnes" n'a t au systme que comme rsultat d'un conflit aigu de corrlations incompatibles; ici aussi on est en mesure de dcouvrir le mme effet de deux tendances contraires en lutte, comme en ukrainien (cf. VII, 3).
caractre

Ces croisements de tendances ne peuvent


des groupements de consonne avec e et

tre
o,

montrs dans

le
e,

traitement

car en bulgare,

avaient

t transforms, ds avant la chute des jers faibles, en


distincts (cf. IV, 3).

deux phonmes
en
5

Par contre, on peut montrer

le

changement de

aprs consonne molle hors couple, en dehors de toute dpendance


l'gard des consonnes suivantes. Cette mutation a affect
l'ancien
b,

non seulement

mais aussi

le

reprsentant de voyelle prpalatale en diphtongue

,,
86 nasale.

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


il

A cette poque,

faut

le

supposer,

conservait encore la labial-

isation (exemples pris dans les parlers contemporains:

]).)-

Les textes du

""*

,
en
la

sicle

contien-

nent dj l'indication du changement de

en position aprs molle de


textes
faibles

couple en

5,

au moins en dehors des diphtongues. Certains de ces


suite,
les jers &

rendent encore, avec plus ou moins d'esprit de

dans

l'criture. Si cela signifie

que

le

changement de

a eu lieu

antrieurement
corrlation
,,

la

chute des jers faibles

dans
dur"

les

conditions de la

groupement

mou ~ groupement

la
les

mutation en
slave.

question serait alors un


Il

fait

absolument unique dans


de mot plus tt que dans
la

phonologie

est plus
les jers

vraisemblable de supposer, la suite de Kul'bakin {b 51),

que

ont disparu en

fin

autres positions.
la corrlation

Cela
,,

mme

aura donn naissance

dcomposition de

groupement

corrlation

mou ~ groupement dur", fait entrer dans ses droits la caractre mou ~ caractre dur des consonnes", et fait passer
molles hors couple, non seulement
les

aprs

les

forts,

mais aussi

les

faibles.

Ainsi qu'en ukrainien, seul

comme

caractre

le son mou autonome aura t mou (molles en fin de mot, devant , devant

interprt
et

i/,

molles

hors couple dans toutes

les positions), alors

que

les

consonnes son
)

mou
de

ajust (c'est--dire les molles de couple devant


fies

e,

se voyaient identi-

phonologiquement, avec
quant

les

consonnes dures

et

prenaient

mme

fait le caractre

dur dans certains parlers, en continuant dans


la

les

autres

s'assimiler,

hauteur du son fondamental, aux voyelles pr-

palatales suivantes des degrs

moyen

et suprieur, et

en tant conues
(cf.

comme

des variantes combinatoires des consonnes dures


les

Mileti,

a 39). Or,

langues qui ont transform la corrlation groupement

mou ~ groupement
les

dur" d'aprs un modle tout

fait (cf. 4),

ont class

consonnes son

mou ajust parmi les

consonnes son

mou autonome,

en relevant leur degr de mollesse au-dessus de


prpalatales suivantes.

la tonalit des voyelles

Dans

le

bulgare oriental, ainsi que dans quantit de parlers ukrainiens

(cf. 6), c'est la

composition

tripartite

de l'tage suprieur du systme

vocalique

/,

y, u, qui

a dtermin

la structure
le

du systme tout

entier.

Cet

tage a servi de modle pour


infrieur. Il fallait:

groupement des voyelles du degr

un phonme
ses droits

un phonme prpalatal (il existait e et fort, >); non labiaHs (& se dlabialisa et se maintint dans de phonme autonome); et un phonme postpalatal labialis.
postpalatal
ci-aprs
:

On

le

schma

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


i

87

y
e

Ce systme
parlers, avec

fut simplifi
:

par voie de fusion de y avec

ou, dans quelques

48

Au changement
unir
et
/

de y en

a t probablement lie la tendance dialectale


:

pourvu d'uny prothtique, prcd de molle hors couple se transforma sporadiquement en ( u v, s u r k,


/

en un phonme unique

initial fut

jume,
se

cf.

epkin,

10) et

prcd de molle de couple en/ (kli, libe).

Une ressemblance
dcouvre dans
en
le

particulire de structure avec les parlers ukrainiens

vocalisme du parler des pauliciens (voir description,


accentus se sont changs, dans des conditions

Mileti, b 71 sqq.). e et

peu

claires,

et u.

Le tableau du changement
que
le

est confus:
ait t

Mileti

admet comme une


Cf.

possibilit
les

point de dpart en

dans des

rapports rappelant de prs

konet.
me

conditions de la diphtongaison en ukrainien.

Les matriaux communiqus par Mileti sont maltirer

heureusement trop peu abondants pour en


mais
il

des dductions fondes,

semble

qu'il faille plutt

chercher une explication pour la

diffrenciation qualitative dans les anciennes conditions de l'accent.

La
im-

majorit des exemples du changement de l'ancien


pliquent

tonique en

un

intone rude.

Nous

citerons des exemples parallles pris au


le

parler grand-russe

moyen, qui a conserv


(v.

reprsentant diphtongue de

sous l'intonation rude

axmatov,

e): bulg.

kun

(gr.-r.

'), dour
nsbt
le

(dvtwr),
(ntjosit),

stu

(sttu),

muj (mj), prsbt


ul.
/

(prcos'ut),

muj, mjbt (mcoy),


(sol').

Exceptions:

gust (gos'),
dans
parler

nut (noc), sul


des pauliciens,

Les anciens
/,

et

se fondent,

non pas en
dont

comme
(o.
,

dans

les autres parlers bulgares,

mais en

/-voyelle,

le

timbre, au dire de Mileti, est tout fait sem-

blable celui de

ukrainien

c, 81).
le

De mme

qu'en ukrainien,
,,

les

consonnes sont dures devant


-\-f' a

mais

groupement

consonne gutturale
,,

donn,

molle +/"

comme
etc.).

dans

la

plupart des parlers ukrainiens

consonne

Or, dans la plus grande partie des parlers bulgares,


le

y prcd de

gutturale a eu

mme

sort qu'aprs les autres consonnes.

On
**

en trouve l'indication dans certains parlers bulgares isols o

Broch, propos du bulgare, fait observer qu'en ce qui concerne la position de la langue le varie plus que les autres voyelles; la position de la langue est gnralement, parat-il, haute et correspond la position exige pour la prononciation de Vu arrondi, mais il arrive souvent qu'elle soit plus basse, moyenne et qu'elle corresponde
plutt la position o" (6 81;
cf. 83).

88

REMARQUES SUR L EVOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


etc. (o.

>: KbtKbt' = KbiTKbiTi


les textes

c, 170.),

et,

de

mme
suite

aussi,

dans
chute

des dbuts du

moyen bulgare, qui conservent


slaves qui s'est

systmatiquement.

10.

Le systme des zones


deux ples opposs

form par

de

la

des jers faibles se dessine avec nettet (cf VI, 3 et 5 et VII,

4).*^

On

peut

fixer

celui

des corrlations musicales), et

du serbe (avec hgmonie apriorique celui du grand-russe (avec limination


corrlations

apriorique des corrlations musicales et institution de la corrlation


d'intensit).

La zone du triomphe des


celle

musicales a t
,,

judicieusement spare de

de l'adoption de

la corrlation

caractre

mou ~ caractre

dur des consonnes" par une troisime zone o ont t


la corrlation

perdues toutes ces corrlations. La zone d'adoption de

,,

,, caractre

mou ~ caractre

dur des consonnes"

se divise

en deux domaines
et celui des

celui

de l'limination apriorique des corrlations musicales

vestiges de la lutte entre les corrlations musicales et la corrlation

caractre

mou ~ caractre
ces

dur des consonnes" (ukrainien

et

bulgare
la

oriental).

Le second de

deux domaines

est situ entre le

premier et

zone de

la perte

de toutes

les corrlations

en question.^"

Nous avons bas


processus

notre division

du

territoire linguistique slave sur les

rsultats des processus,

mais

si

l'on

prend

comme

point de dpart les

comme

tels, la classification
1.

sera quelque

peu modifie. Nous

distinguerons dans ce cas:


corrlations musicales,
*^

la

zone de l'hgmonie apriorique des


la lutte

2. la

zone de

des corrlations musicales

Nous laissons ici de ct le kachoube dont


les

il

a t question VI, 6.-11 est intressant


l'inven-

de noter que pour

langues slaves,

il

existe

une limite d'appauvrissement de


,,

taire des corrlations.

Outre

la corrlation

caractre sonore ~ caractre sourd des

consonnes", chaque langue slave, except quelques parlers isols transitoires d'emploi local (p.ex. la latina, le slovaque oriental, le parler des ,,rusnaks", les parlers macdoniens l'accent fixe, les parlers kachoubes mridionaux) a conserv au moins encore une autre corrlation, ainsi le tchque et le slovaque ont conserv la corrlation quantitative, le bulgare occidental la corrlation d'intensit, le polonais - caractre

mou ~ caractre
^"

dur des consonnes".

La zone d'un inventaire des corrlations phonologiques donn embrasse ordinairement un complexe des langues contigus, qu'elles soient apparentes ou non (cf. VI, 6). Ainsi le magyar adhre au domaine occidental (cf. VI, 3) de la 2'^ des zones du

monde

slave examines (la corrlation quantitative

occupe dans

le

systme phono-

logique du magyar la

mme

place que dans celui du tchque et du slovaque); et c'est

au domaine oriental de la mme zone (le bulgare occidental) qu'adhre la langue grecque avec son accent phonologique d'intensit. Le roumain, qui fait une enclave entre le bulgare oriental et l'ukrainien, se rapproche de ces langues par ses corrlations

mou ~ caractre dur des consonnes", .accent d'intensit ^ atonie"). Bubrix dans un travail non encore publi fait ressortir une communaut structurale intime entre le mordve et le grand-russe. Les isoglosses des corrlations sont un problme actuel pour la gographie linguistique. Il serait important de mettre en relief les lieux de dveloppement" de tels ou tels complexes de corrlations sans gards pour les rapports gnalogiques des langues caractrises par un complexe commun.
(caractre
,

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


avec
[a)

89

la

corrlation

caractre

mou ~ caractre

dur des consonnes'*

domaine de

l'limination des corrlations en lutte, b)

domaine du

triomphe de la corrlation caractre mou ~ caractre dur des consonnes"],


3. la

zone de l'limination apriorique des corrlations musicales.

Si l'on prfre

une
la

classification base sur


se divise

un compromis entre
et

les

deux prcdentes,
musicales,
,,

seconde zone
1.

en deux,

nous obtiendrons

un systme de quatre zones:


2.

hgmonie apriorique des corrlations

limination des corrlations musicales et de la corrlation


la
les

caractre

corrlation

mou ~ caractre dur des consonnes", 3. institution de caractre mou ~ caractre dur des consonnes" avec
,,

traces de la lutte de cette corrlation avec les corrlations musicales,


4.

limination apriorique des corrlations musicales.

Dans
du

le

secteur

du

slave occidental, la seconde zone est contigu la

quatrime, mais une tude attentive de la limite historique tchco-sorabe,


dialecte de Silsie tchque dit latina et des parlers slovaques, semble
ici

devoir permettre de dcouvrir

aussi les vestiges de la troisime zone.

C'est ainsi que Barto dcrit une varit en train de s'teindre


latina
sqq.),

du

dialecte

le

parler

du pays nord d'Opava (97


chang en

139,

en particulier 134

e aprs molle hors couple (aprs


/

les palatales

et n) s'est

c'<', 5'<d\ aprs indpendamment des consonnes


y, s, c, r,

suivantes

(exemples:

joho, jo=je,

ost,

vrok,
les

olezo,

colo,

krosny, ploos,
nes.

don.
,,

Ion, nosu), et aprs

molles de couple

{s\ r' et labiales) s'est conserv, avec durcissement simultan des conson-

La

corrlation

existe (exemples:

caractre mou ~ caractre dur des consonnes" y o, za, koba, haluz, impr. voz, IIP p. pl. nosa,
z'

aha,
VIII.

a,

zavsu, s\

devant

<:

seno, koze; p'ata, v'az).

FAITS

COMMUNS AU GRAND-RUSSE

ET ETRANGERS
L'EST
le

AUX AUTRES DIALECTES SLAVES DE

1.

Trubetzkoy a dmontr d'une faon convaincante que

facteur

dcisif

du fractionnement en
propagation de
la

dialectes

du protorusse
fait

avait t la lenteur

de

la

chute des jers faibles, c'est--dire un certain


partir des parlers aux-

retardement apport au dplacement de ce


quels remontent l'ukrainien et
le

blanc-russe jusqu'aux parlers protola

grands-russes (d 317

318). Cette lenteur de


soit,

cadence d'expansion eut


conditionns directement

des

effets

de caractre vari,
la

parmi

les faits

ou indirectement par
a)

chute des jers faibles:

Les

faits qu'il tait possible

de raliser sans obstacle avant

mme

la

90

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


la

chute des jers ont pu se rpandre lgrement plus tt que


question.
Ainsi,
la

chute en

l'limination des diffrences phonologiques


les

dans

la

hauteur de

voix et dans la quantit fut rpte par

anctres

du

grand-russe et du blanc-russe septentrional, o elle constitua une condition favorable la chute des jers faibles, car elle prvint la naissance

du conflit de
avec

la corrlation

,,

caractre

mou ~ caractre dur des consonnes"


du point de vue du systme

les corrlations musicales.

b) Les faits qui taient inacceptables

phonologique avant

la

chute des jers faibles se sont transmis aux parlers

dont provient
Tel est
le

le

grand-russe, paralllement la chute des jers faibles.


Qt

changement de y en / aprs les gutturales, consonne molle et suivi de consonne dure.


c)
les

o<e

prcd de

Les

faits

qui ne trouvent dj plus dans les dialectes correspondants

conditions indispensables, s'arrtent dans leur expansion. Ainsi, en


il

dehors de l'ukrainien,

n'y avait pas de conditions pralables pour


e,
i,

le

durcissement des consonnes palatalises devant

parce que, au
et

moment

de

la

chute des jers faibles,

les anctres

du blanc-russe
la

du grand-russe
caractre
et le

avaient dj hmin

les diffrences

de hauteur de

voix et pouvaient,
,,

sans obstacle et d'une faon consquente, raliser la corrlation

mou ~ caractre

dur des consonnes". Le blanc-russe septentrional


les

grand-russe ne prsentaient dj plus

conditions ncessaires l'adop-

tion de la diphtongaison, dveloppe par l'ukrainien et le blanc-russe

mridional, de et de dans

les

nouvelles syllabes fermes, parce que, au


les diffrences

moment de
Toutefois,

la

chute des jers faibles,

de quantit taient

dj perdues dans ces dialectes.


le

remaniement du systme phonologique provoqu par ces

mutations a pu servir partiellement de modle susceptible de concourir

un remaniement analogue du systme d'un autre dialecte, o ce remaniement se ralisait avec d'autres matriaux (cf. VII, 6 8, sur les diphtongues de l'ukrainien et du grand-russe et sur l'expansion du v- proth-

tique dans les dialectes slaves de l'Est).

du grand-russe postrieurs la chute dans les dialectes et au cycle d'innovations en rsultant immdiatement, n'ont pu pntrer dans les autres dialectes slaves de l'Est
2.

Les

faits

sud-occidentaux des jers faibles

car

les

innovations en question avaient

fait disparatre les

conditions

ncessaires

pour l'expansion de

ces faits grands-russes. Tels est le cas de

quatre
a)
les

faits claircis

par Trubetzkoy:
faibles

Le changement, opr en grand-russe, des jers


trbt,

en forts dans
sud-

groupes

tnt,

tlbt,

tlbt,

n'a

pu pntrer dans
dj tombs.

les dialectes

occidentaux, o

les jers faibles taient

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


b)
/

91

n'a
c)

Le changement, opr en grand-russe, de initial (/ rduit faible) en pu pntrer dans les dialectes mentionns pour la mme raison. Le changement, opr en grand-russe, de la varit ,, forte" de /, y

rduits" (apparaissant seulement devant y) en

forts", n'a pas

pu

se

rpandre dans
d)

les dialectes

sud-occidentaux, o il n'y avait dj plus de jers.


intone rude en
(cf.

Le changement, opr en grand-russe, de

VII, 7) n'a

pu

atteindre les dialectes en question,

il

n'existait alors

dj plus de diffrences phonologiques de hauteur de la voix.


3.

Au nombre
la

des faits qui distinguent

le

groupe sud-occidental

(c.--d. l'ukrainien et le blanc-russe)

du grand-russe, Trubetzkoy compte


la

encore
,,

formation de consonnes molles longues provenant des groupes


chute de
i.

consonne +7" forms en consquence de


le

L'impuissance de

ce fait se rpandre dans

domaine du grand-russe demeure sans motif


Il

linguistique, chez Trubetzkoy.

invoque
les

le fait

qu'au

moment du

dit

changement ukrainien blanc-russe

groupes ,,consonne+y'' taient

absents du grand-russe, o les jers faibles se maintenaient encore, mais


cela n'expliquerait qu'un retard dans l'expansion

du

fait.

On

s'attendrait,

dans ce

cas, voir le

changement en question partager


la

le sort

des faits que


il

nous avons rapport sous


partag celui des

rubrique b)

1),

alors qu'en ralit


la

faits enregistrs

par nous sous

rubrique c)

(ib.).

Par

consquent, on peut prsupposer en grand-russe un changement phontique qui aurait prcd la chute en grand-russe des jers faibles et se serait

oppos

les parlers grands-russes.

consonne +y" dans Nous sommes en droit de supposer que, paralllement au changement en , forts de y forts rduits devant y, il y a eu en grand-russe ancien un changement de /, y faibles rduits devant j en , 5 faibles (//, yj,>bj, &/). La plus grande ouverture de (), (&), par rapport / (/), y {y), aura amen une plus grande ouverture correspondante du son suivant: y se sera chang en /. Consonne +i'+7>consonne+b+/> n'tait consonne +|. Ce groupe, contrairement au groupe consonne
la

pntration de la contraction du groupe

,,

/,

pas susceptible de contraction. ^^ Ainsi, aux processus grands-russes

cits,

on peut encore ajouter


rpandre dans

les

changements
de y (y) en
2,

j,

yj en

, , qui n'ont pas pu se


dj plus.

les dialectes
/

mridionaux, o

les jers n'existaient

Le changement de
le

(/) et

()

et s (0) (cf. 2, c), ainsi

que

changement rapport au
le

b), constituent des rgimes particuliers


/,

d'une unique tendance:

grand-russe ancien a limin

rduits, par

deux mthodes:
^^

/,

forts et faibles se sont transforms

devante, en

Il

est

noter qu'un parler grand-russe septentrional rarissime

(district

gouvem. de Vologda) possdant les formes mme temps par les formes du type (v.

).

etc. est caractris

de Jarensk, en

92

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


au commencement du mot
le fait
/

5 forts et faibles;

a perdu sa rduction.
la contraction, opre
n'^it

Cette hypothse rend comprhensible

que

dans

les autres dialectes slaves,

du groupe
la

,, consonne +7"

P^s t

admise en grand-russe, o, aprs

chute des jers faibles,

s'est constitu

un groupe consonne +i''

rsistant la contraction.

IX.

ALTRATIONS DIALECTALES RUSSES DU VOCALISME ATONE


la

1.

Selon l'hypothse de axmatov sur

gense de

,,'" appel
encore
les restes

dissimilatif, celui-ci se serait produit alors qu'existaient

des anciennes diffrences de quantit. Voici la marche du processus:


1.

s'est

abrg;

2.

les

brves atones

(e, o,

a) se sont rduites, et les


-b

brves de couple (voyelles du degr suprieur,

et

ancien

sous l'into-

nation rude) suivant

les voyelles

une

fois rduites sont

devenues, sous

l'accent, longues; 3. toutes les voyelles longues se sont abrges, et les

voyelles rduites prcdant les longues accentues devenues brves se

sont changes, en s'allongeant, en a (c 331 sqq.).


Cette hypothse comporte une srie de points vulnrables
a)
e, o,
:

La chute des jers


a
(cf.

faibles a nettement prcd la rduction des atones


/

Trubetzkoy,

31

et 312), et les dialectes

prsentant

'
perdu

dissimilatif" (bl.-r. septentrional et gr.-r. mridional) n'avaient


jers faibles qu'aprs l'limination de la corrlation

les

longueur ~ brivet

des voyelles"

(cf.

VII, 4).

b) L'hypothse d'un abrgement antrieur de est construite

pour

les

besoins de

la

cause. Cette hypothse, ainsi que Trubetzkoy en a fait la


trs

remarque,

est

peu probable thoriquement: d'ordinaire, ce sont


qui s'abrgent
le
le

prcisment

les voyelles troites

plus facilement, tandis

que
(o.

les voyelles larges

conservent avec

plus de rsistance leur longueur

c, 312).

c)

La

thorie de
:

axmatov implique

le

postulat suivant, qui

manque
au

de fondement

le

reprsentant de i atone se serait abrg, tandis que les

voyelles atones de degr suprieur auraient conserv leur longueur

mme
d)

titre

que i accentu

et

que

les

voyelles accentues de degr

suprieur.

La rduction
(les voyelles

quantitative s'exprime par la transformation des

voyelles en sons acoustiquement voisins et d'une dure

moindre par

nature

suprieur); or,

,,'"

du degr moyen
est

se

changent en voyelles du degr

une rduction typique de voyelles atones

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

93

lie un renforcement de voyelles accentues. Meillet caractrise nettement ce type de rduction les voyelles inaccentues tendent perdre la fois une partie de leur dure et beaucoup de leur timbre propre elles se
: :

rduisent souvent un timbre plus


e) Il est

ou moins neutre

(b 88).
ait

peu vraisemblable qu'en vieux-russe,

prcdant l'accent

t toujours bref; cf. tch.

prlom, dstojn, akav. porod,


V
gr.-russe correspondant
il

prsk,

tokav.

prorok.
remonter
protoslave sous
y a lieu de supposer paralllement que

f ) Si l'on fait

l'intonation rude, protorusse ,

e protorusse a aussi t, sous l'intonation rude,


(cf.

une voyelle longue


ct de

VII,

7).

Comp.

Slovne

eem, stlem,

etc.,

klem,
ct

nsim (en russe


de

dialectal

kujs'is,

ktoTut), en tchque

pe

ke
g)

(russe dialectal kcaa).


les

L'un des types

plus rpandus d'akan'e dissimilatif", celui de

izdra, apparat, vu sous l'angle de cette hypothse,

comme

secondaire et

inorganique.
h)

Mme

si

l'on attribue

aux rapports
une
de

quantitatifs,

d'o Saxmatov
ces

dduit

r,,akan'e

dissimilatif",
le

ralit

historique,

rapports

quantitatifs,

dans

cadre

mme

l'histoire

de

la

langue russe de

Saxmatov, sont un

fait

depuis bien longtemps teint, alors que


les parlers

dissimilatif" au moins dans

,,'
de

les voyelles rduites

la

syllabe prtonique ne se sont pas fondues avec les voyelles

du degr

suprieur

est

indubitablement vivant

et constitue

un procd phoncelle

tique dict par des conditions actuelles.

Une hypothse mise par Durnovo


Saxmatov sur
le

se

propose de modifier

de

troisime point: ce ne sont pas les voyelles longues qui

se sont abrges,

mais

les

brves accentues qui se sont allonges, et

s'il

y avait des longues sous l'accent, l'allongement a port sur

les voyelles

rduites de la syllabe prcdente, et celles-ci se sont changes en con-

squence en a (a-2 57

sqq.).

Toutes

les

objections numres conservent

leur valeur galement contre cette seconde hypothse.

De

l'avis

de Durnovo,

cette

hypothse possde, vis--vis de


la ncessit

celle

de

Saxmatov, cet avantage qu'elle carte


tion des diphtongues eu,
-fe,

de supposer l'abrvia-

dont

la

longueur

est constate
(o.

par plusieurs

observateurs dans
les

les parlers gr.-russes

mridionaux

c, 54 sqq.). Mais

observateurs ont not cette longueur justement par comparaison avec


qui leur paraissent plus brefs, alors que l'hypothse de Durnovo,

o, e

aussi bien

que

celle

de Saxmatov, met en jeu un processus qui aurait

gaUs

la quantit

de

i avec

celle

de

et e.

(Saxmatov prsuppose

l'abrgement des premires, Durnovo l'allongement des secondes.)

94

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

L'hypothse de Durnovo n'vite pas mme la ncessit de prsupposer un allongement des brves de couple, autrement dits troites, en position
aprs
les voyelles rduites,

simultan avec

la

rduction des voyelles larges


:

prtoniques et antrieur l'allongement des brves hors couple (larges)

dans

le

cas

contraire,

il

demeurerait incomprhensible que, devant

voyelles troites qui provenaient d'anciennes longues et qui taient brves

l'poque de
voyelles larges

la dislocation

un son

rduit

du protoslave, on ait le son a, et devant ou ses reprsentants, c'est--dire que l'on

ne

se

trouve pas en prsence d'un allongement des brves troites parallle

celui des brves larges. ^^


Les hypothses examines laissent nombre de
linguistique, et elles
faits

sans explication

compliquent en

mme

temps

la

gense de

,,'",

qu'elles dmantlent en

une

suite

d'vnements particuliers conjecturs


les indications

pour

les

besoins de la cause et non confirms ni par

concrtes de l'histoire de la langue russe, ni par l'analyse logique de


l'volution
2.

du systme phonologique du
essaierons de traiter

Nous

,,'" comme un processus


de
la voyelle

russe.

driv

de

la

transformation de la corrlation accent musical ~ atonie" en la


,,

corrlation

accent d'intensit ~ atonie". tant donn que la


est l'intensit

marque

phonologique de l'accent

accentue par rapport

aux atones, ce qui pour


qu'elle
se

la conscience linguistique est caractristique, c'est

dirige

vers

des rapports d'intensit.


les voyelles

Dans

l'intrt

d'une
voit se

opposition plus nette entre

accentues et

les atones,

on

manifester une tendance affaibhr

les voyelles

atones, connexe de la

tendance renforcer
intensit

les voyelles

accentues.

Chaque

voyelle possde son

individuelle.

L'analyse compare des voyelles, des voyelles


(cf.

russes en particulier

Zemov
o, e

50,

Stumpf, a 254), montre que

la
1);

voyelle la plus forte est a (reprsente ici schmatiquement par

viennent ensuite: la catgorie

(schmatiquement
"fe

2),^^ puis,

la limite

des voyelles faibles, la catgorie


faibles
/,

(3), et enfin la catgorie des voyelles

(4).

La catgorie La plupart des


voyelles

3 ncessite

quelques claircissements complmentaires.


et

descriptions dialectiques de

de

-fe

caractrisent ces

comme

des

et et

des e ferms; plusieurs observent une dure

un

peu plus longue de


majorit des cas,
il

de

"fe

par rapport

et

e, et enfin,

dans la

ressort de ces descriptions

que

et

i sont des voyelles


rapprochant de

d'articulation composite ayant


^^
^^

un dbut plus ferm,

se

A prsent,
Zemov

Durnovo

unit ces deux catgories en

a dj renonc cette thorie {g 270). un seul groupe de voyelles fortes", qu'il


(50).

oppose au groupe de voyelles faibles" nettement dlimit

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


pour
et

95

de

pour

. A

ces voyelles d'articulation composite est inla caractristique des

contestablement applicable

diphtongues ukrainien-

nes donne dans l'excellent travail de Hancov: des phonmes vocaliques


indivisibles,

qui se distinguent des autres

qu'ils

ne possdent pas une articulation homogne

phonmes vocaliques par le fait et invariable du dbut


srie

la fin, et qu'ils sont caractriss

par une

d'lments successifs,

physiologiquement non uniformes, qui provoquent en consquence des

images acoustiques varies" {b 1921). Comp,

la dclaration

de Grikin,
le

paysan de Leka,
de qui
to existe.
la

district

de Egor'evsk, gouv. de Rjazan', dans

parler

rendre par

Ce son, crit axmatov, Grikin pensait au dbut le lettre du slave d'glise s, mais il le rendit par la lettre avec
en refusant de
le

un

suscrit,
,,le

rendre,
et

comme

je le proposais,
177).

par yo

vu que

faux o" est un son unique

non deux sons(e

Les voyelles

ouvertes brves sont ordinairement plus fortes que les voyelles fermes,
lesquelles sont plus longues de nature (Stumpf, a

plus forts que

sq.); ainsi o, e sont et

-fe.

L'articulation composite des sons

ne change

rien cet gard. Ainsi

que

l'a

montr Stumpf, un son

n'est pas identique,

phnomnologiquement,
pas
est
la

la

somme

de ses parties,

et

son intensit n'est


jamais plus
Aussi bien
la

somme

de leurs intensits; un tout sonore (Klangganzes), lorsqu'il


parties d'intensit gale

compos de
que

ou

diffrente, n'est

fort

la plus forte

de ses parties

l'tat isol

(306 sqq.).

que

constituent aussi

un tout sonore,

indivisible

pour

conscience

linguistique des sujets parlant les idiomes


et les

se rencontrent ces voyelles,

lments composants de ces sons d'articulation composite sont tous


et e.

ferms, partant plus faibles que les sons ouverts

De mme qu'un
voyelles, et

chanteur est mis en

difficult

par une forte divergence

entre le cours de la mlodie et la rpartition des hauteurs individuelles des

que dans ce cas

les

chanteurs se voient souvent forcs de

modifier

le texte

pour
la

viter la concidence de tons hauts avec des voyelles


(v.

basses par nature, et vice versa

Stumpf, a 249

250), de mme dans


les

une langue o
d'intensit,
les

conscience linguistique se dirige vers

rapports

voyelles fortes aux endroits faibles

du mot sont une


les syllabes

contradiction interne, que l'on tend souvent liminer.

L'analyse des parlers ,,akan'e" montre que dans

atones

en dehors de

celle

prcdant l'accent,

il

y a eu ralisation de la tendance
les voyelles faibles
1

liminer les voyelles fortes (1

3).

Tandis que

de

degr suprieur restent intactes dans ces syllabes,


la

les voyelles

cdent

place

un son

rduit, plus recul et ouvert aprs les

consonnes dures,
se fondre

plus avanc et ferm aprs les consonnes molles.

Ce son tend

avec

non accentu. L'une

et

l'autre variantes se

rapportent, pour

96

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

rintensit, la catgorie des voyelles faibles.


l'accent, les rapports d'intensit sont

Dans

la syllabe

prcdant

quelque peu plus complexes. Cette

syllabe est aussi, dans les dialectes considrs, trop faible


l'individualit des voyelles fortes.

pour conserver

L o

la syllabe

accentue renferme
la voyelle forte subir

une voyelle

forte,

on

voit

dans
celle

la syllabe

prcdente

une rduction analogue


accentues. Par contre, l
faible, la syllabe

des voyelles fortes des autres syllabes

non

la syllabe

accentue comporte une voyelle

prcdente maintient la voyelle forte, mais l'chelle

d'intensit de cette syllabe prtonique est simplifie, les voyelles fortes de


cette

syllabe

se

trouvant, lorsqu'elles n'ont pas subi une rduction,


a,

ramenes un phonme unique

car les ressources d'intensit de la

syllabe prtonique sont insuffisantes

pour maintenir

l'individualit de

chaque voyelle
Ainsi donc,

forte.
la voyelle forte

de

la syllabe

prtonique

est traite

en

fonction du vocalisme tonique conformment au principe de l'quilibre

des forces. Le vocalisme prtonique

est

soumis une simplification,


le

les

types intermdiaires 3 et 2 tant limins et


3.

type

gnralis.

Examinons sous

l'angle de la thorie qui vient d'tre expose

les types d',,akan'e dissimilatif" enregistrs

par

les dialectologues.^^

Le

type du Don, o

les catgories

1,

2 et 3 sont devenues 4 en syllabe pr1,

tonique lorsque

la syllabe

accentue comporte

2,

3, et

1 1

lorsqu'elle

comporte
traites

4, est le

plus clair de tous, puisque les catgories


la syllabe

3 y sont

en bloc, aussi bien dans


type du

accentue que dans la syllabe

prtonique.

Alors que dans

le

Don on

voit

une nouvelle voyelle


les
le

faible

apparatre en syllabe prtonique dans tous


voyelle faible dans la syllabe accentue, dans
la syllabe
les cas

cas

il

n'y a pas de

type de izdra, l'inverse,

prcdant l'accent gnralise


la syllabe

la voyelle la plus forte

dans tous
en syllabe

accentue ne contient pas une voyelle de cette


c'est

catgorie, c'est--dire

que

seulement

la voyelle la plus forte

accentue, et

non

les

catgories intermdiaires, qui provoque la rduction


(1, 2,

des fortes dans la syllabe prcdente.

3>4

en syllabe prtonique

quand l'accentue a 1; 1, Le type du Don traite


accentue, en bloc sur
le

2,

3>1 quand

l'accentue a 2, 3, 4).

les catgories intermdiaires,

dans

la syllabe
le

mme

pied que la catgorie la plus forte,


Il

type

de izdra sur

le

mme

pied que la catgorie faible.

est caractristique

que, objectivement aussi, ces varits dialectales aient fondu les deux
catgories intermdiaires en une seule.

accentu

s'est

fondu avec

e.

Dans
**

le

type d'Obojari', les deux catgories intermdiaires sont traites


91,
:

Pour la liste des types d'akan'e", v. Dumovo,

63,

ou Obnorskij, 243-244-

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


diffremment: 2 de
la

97
4.

mme
1, 2,

faon que

1,

et 3

de

la

mme
1,

faon que

Au

total,

1, 2,

3>4 3>1

devant accentues
devant accentues

L'hypothse de Broch sur l'origine de


faon satisfaisante
le

'

3, 4.

dissimilatif" explique de

type de izdra, mais elle est impuissante rendre


les voyelles

compte du type d'Obojan'. Broch suppose que

des degrs
e

moyen
tues,
l'effet

et infrieur se

sont confondues dans les sons rduits a et

en
par

syllabe prtonique,

au

mme

titre

que dans
le

les autres syllabes

non accen-

mais qu'en syllabe prtonique


d'un allongement en a devant
Si
la

son rduit

se serait chang,

les voyelles

brves par nature {a 51


la

sqq.)-

dure individuelle de a surpasse effectivement


/,

dure
a,

individuelle de

u,

alors

que

et e,

en tant plus brefs que

ont

galement plus de dure que


supposer que
la

les voyelles

du degr
de

suprieur,

on ne peut

la

dure individuelle de
et

et

soit infrieure

dure

individuelle de

de

e.

Dans

ces conditions, le type d'Obojan' contredit


le

nettement l'hypothse de Broch. Cf. aussi


thorie de

point d) des objections la

Saxmatov formules
consonnes molles,

ci-dessus. ^^
la voyelle rduite

Aprs

les

de

la syllabe

l'accent s'est fondue,


dissimilatif", avec
/

dans

la

majorit des parlers ayant subi

,,'

devant

atone; dans une minorit de parlers elle a conserv


/,

une diffrence avec


endroits
il

et elle

le

son d'une varit de e rduite (). Par


/

y a eu aussi fusion avec


(cf.

de

la voyelle rduite
les

au commencela voyelle

ment du mot

Durno vo,
un

a-\ 33).

Aprs

consonnes dures,

rduite de la syllabe prtonique a conserv son individualit (a) dans une


partie des parlers, dans
petit

nombre de

parlers elle s'est fondue avec y.

De
/,

cette faon, le vocalisme

de

la syllabe

prtonique des parlers prtrois

sentant r,,akan'e dissimilatif" se


u, a, le

compose de

phonmes

distincts

phonme a
.

tant reprsent dans la plupart des parlers par les

variantes combinatoires a, a, et dans une partie d'entre eux, en outre,

par

l'unification

)) (:
la variante
les voyelles

Les relations

a'.a.

sont des variations extragrammaticales, mais la relation a:


est

()

et

a:z

(:

une alternance de phonmes. La tendance


parlers vocalismes

du phonme transforme parfois des

du

dissimilatif" se Kuryo, en rejetant les hypothses d'aprs lesquelles dduirait des rapports quantitatifs, tche de lui trouver une autre explication: le fait
**

'

que

accentues sont devenues troites et que les voyelles atones se sont

rduites dans la direction de Va bref a introduit dans le systme vocalique le principe


dissimilatif: les voyelles troites devinrent
et les larges

dans

les syllabes atones.

La manifestation

prdominantes dans les syllabes accentues, la plus prononce de ce principe


l'accent, les voyelles larges

dissimilatif est le fait que, devant

prtoniques ont atteint

le

maximum

une voyelle troite sous de largeur 69).

98
type

,,
latif",

, ,,
c'est
les

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

mais sans akan'e dissimilatif" au sens


(cf.

Durnovo,/: 125, 146). La

transforme des parlers vocalismes du type

en parlers jakan'e fort":

La

diffrence existant entre ces deux derniers types est

,, . ,, ,,
troit

en parlers jakan'e dissimi-

du mot:

mme

tendance

grammaticale;
souvent
4.

pourquoi l'observateur non prvenu

uns aux autres


serait

(,

et

Ce

une

faute,

au point de vue de

, ).
les

purement extraidentifie

la

mthode, de considrer

r,,akan'e dissimilatif" en dehors de toute liaison avec les faits voisins,

dans
n'est

le

temps

et

dans l'espace.

En premier

lieu:

'
les

dissimilatif*

qu'une varit d'un phnomne plus gnral, qui s'appelle conayant

ventionnellement, dans la dialectologie russe, akan'e". Aussi bien que


les parlers
d',, akan'e"

,,'

dissimilatif", les parlers ayant d'autres types

sont caractriss par

syllabes atones est

un trait commun: le vocalisme des ramen aux trois phonmes /, u, a. Ce qui appartient
c'est,

en propre chacun des parlers en question,


lesquelles le

avec

conditions dans

phonme a
les

est reprsent

par une variante combinatoire

/.

son rduit,

cadres de l'alternance des


les

phonmes a

et

en syllabe

prtonique, c'est--dire

conditions dans lesquelles

les

reprsentants

prtoniques des voyelles de degr

moyen

et infrieur se sont

fondus avec

On

voit

que l'une

traits diffrents,

comme l'autre ces particularits apparaissent mme dans les divers parlers prsentant
est caractristique

'
la

sous des
dissi-

milatif".

Ce qui

pour

la

grande majorit des parlers


la syllabe

ayant rakan'e",

c'est le traitement
et

phontique diffrent de

prtinoque d'une part,

des autres syllabes

non accentues

d'autre part.

La

plus grande valeur de la syllabe prtonique par rapport aux autres

syllabes sans accent n'est pas

une innovation. L'histoire de


est curieux

quantit

dans

les divers dialectes

protoslaves prsente une srie de cas de traiteIl

ment particuher de
que
l'isoglosse

la syllabe prtonique.

de constater

de

la

rduction de

e, o,

a.

un unique phonme en syllabe

prtonique ne concide pas avec l'isoglosse de l'hmination des voyelles


fortes

dans toutes

les

autres syllabes

non accentues. Ainsi au nord

des parlers akan'e" systmatiquement appUqu, s'tend une zone de


parlers

que

les

dialectologues

moscovites appellent parlers grands,,

russes

septentrionaux,
142).
et

avec

un

caractre

de

transition

bauch"

(Dumovo,
prtonique

Une partie de ces parlers maintiennent en syllabe a comme deux phonmes diffrents, et, dans les autres
que
trois

syllabes sans accent, ne distinguent

phonmes

/,

u,

et

re-

prsent par des sons rduits. Par contre, l'isoglosse sud-occidentale de

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


rakan'e" pour
la syllabe

99

prtonique s'avance plus loin que l'isoglosse

de rakan'e" pour
russes

non accentues: parlers blancsdu sud-ouest avec akan'e incomplet" (o. 147). Mais rakan'e" peut tre examin dans le cadre d'un phnomne plus gnral, d'extension plus vaste. Ce phnomne, c'est la tendance
les autres syllabes

simplifier le vocalisme atone,

en comparaison avec

le

vocalisme de

la

syllabe accentue. Cette tendance est prsente dans tous les parlers slaves

de l'Est sauf

les parlers

ukrainiens mridionaux

(o.

165).

Tous

les

parlers, except ces derniers, ont

fondu

le

i non accentu avec d'autres

voyelles: e

ou bien

/.

Les parlers grands-russes

'"
i

ont ramen, dans la plupart des


:

cas, leur vocalisme atone quatre

phonmes u

La

diffrence entre les

deux types dialectaux fondamentaux du grandle

russe septentrional consiste en ce que, dans une srie de parlers,

phonme atone que nous dsignons conventionnellement par a


sous l'aspect de deux variantes combinatoires
e aprs
:

se ralise

a aprs consonnes dures,


dures de couple, e aprs

consonnes molles, ou encore a aprs

les

les autres

consonnes, alors que, dans l'autre srie de parlers, e est une

variante combinatoire
o: e est conditionn

du phonme dont
la position entre

la variante

fondamentale

est la
:

par

consonnes molles ou par

position devant molle aprs molle et aprs dure hors couple. Exemples

); ).
dans
(cf.

les parlers

du premier type (par exemple le groupe ArchangeVsk ou (ou 18): dans les parlers du second type (par exemple ceux de Vladimir, ou
(ou
le

cf.

26):

Par consquent,

,,,, ,, ,,,
les parlers

vocalisme des parlers akan'e" ne diffre,

quant au systme phonologique, de celui des parlers okan'e" que par


l'absence
simplification

du phonme atone. C'est seulement sur ce point que la du vocalisme atone protoslave a t opre par les parlers
grands-

ayant rakan'e" d'une faon plus radicale que par


russes ayant rokan'e".

base du ,,jakan'e modr" se trouve le vocalisme prtonique du second des types qui viennent d'tre examins: e Qi taient ici des variantes du mme phonme. Ce phonme devait tre Hmin: le
5.

A la

processus

degr

128):

d'limination

,,,.
s'est

accompli en levant

la tonalit des

deux variantes d'un


/,

o>a, e>i

(ou, dialectalement, e proche de


Cf.

cf.

Durno vo,

une mthode analogue

du phonme

/) dans les parlers du groupe occidental des

100

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

parlers grands-russes septentrionaux (v. VII 7).

L o
e,

le

processus

considr d'limination du

phonme

ejo en syllabe prtonique a t

prcd du changement de a prtonique entre molles en

changement
de l'ancien

connu
e\

aussi de maints parlers okan'e" limitrophes de ceux jakan'e


cet e
etc.

modr",

provenant de a a naturellement partag


l

le sort

Mais

le

jakan'e modr" a t subi par des parlers

ayant maintenu a prtonique entre molles, l'limination de ejo n'a pas


intress cet a. Effectivement,

dans quelques parlers jakan'e modr",

limitrophes des parlers okan'e", on remarque


entre molles

(Durno vo, a-2

84):

le

maintien de a ancien
fait

etc.

Mais ce maintien a

obstacle la simplification, poursuivie par les parlers ayant

Le rsultat naturel a du vocalisme prtonique, en particulier l o jakan'e modr": a est impossible, en t une rinterprtation du ,, syllabe prtonique, entre deux molles. Dans cette position se gnralise / (alternance de phonmes) ou e* (variation extragrammaticale). En correspondance avec les phonmes historiques a, e, o, le jakan'e
,,

,,'",

modr" gnralise / (ou e*) entre molles, a en toutes autres positions; un autre type d',,akan'e" gnralise aprs molles / (,,ikan'e") ou e*
(,,ekan'e"), en toutes autres positions a.

On

voit aller plus loin

dans

la

voie de la gnralisation

le

,,

jakan'e fort" du grand-russe, qui substitue a


et,

la

place de toutes les fortes prtoniques dans toutes les positions,

en

dernier lieu, plus loin que tous dans cette voie de la gnralisation vont
les parlers blancs-russes

sud-occidentaux qui substituent a

la place

de

toutes les voyelles atones fortes en gnral.

Certains types du jakan'e" reprsentent

le fruit

d'un croisement du
les

type dissimilatif avec

le

type modr. Tels sont

non seulement
mais aussi

types

modr-dissimilatif" et

,,dissimilatif-modr",

en lesquels Durnovo
les types

dj voit la contamination de deux types {a-2 86),

de Sudza et de igry. Le type de Suda suit

le

type

,,

dissimilatif " lorsqu'il

y a sous l'accent
2, 3.

ou

4, et le

type

,,

modr"

lorsqu'il y a sous l'accent

Le type de igry
et le

suit le

type dissimilatif lorsqu'il y a sous l'accent

type modr lorsqu'il y a sous l'accent 2. A propos du type Durnovo se demande si la diffrence dans le sort subi par la de Suda voyelle forte devant la voyelle accentue de degr moyen ne serait pas due une diffrence de position devant consonnes dures ou molles, tant donn des cas comme (. . 41 sqq.), mais il est ais de rendre compte de ces cas par le fait que l'alternance du type
1, 3, 4,

a t conue par les sujets parlants

comme une

alternance mor-

phologique. Le caractre vacillant du principe dissimilatif par rapport aux catgories intermdiaires de voyelles accentues, ainsi que la varit

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


en rsultant de types de traitement des voyelles prtoniques devant 2
la syllabe

101
2, 3

accentue et que la tendance dialectale fondre

les

catgories

un ensemble favorable au sein duquel le vocalisme prtonique des mots avec voyelles accentues de degr moyen a adopt, au lieu du principe dissimilatif, un autre genre de traitement phontique.
et 3, constituent 6.

La confrontation des
les

isoglosses de

'"

et

de ses diffrents

types avec celles d'autres faits dialectaux permet de dduire une srie de

conclusions touchant

conditions de la gense et de la propagation de

rakan'e".

des parlers blancsLe caractre tardif et secondaire de du Sud-Ouest saute aux yeux (cf. Saxmatov, 514; Durnovo, la rduction des h 304). La marque la plus essentielle de voyelles, est trangre ces dialectes; dans les syllabes non accentues
russes

,,'"

,,'",
de

autres que la prtonique,


parlers,

,,'"

est absent

la

plupart de ces

comme nous

l'avons dj not ci-dessus.

La

plus grande valeur

de

la syllabe

prtonique par rapport aux autres syllabes atones conditionne,


,,akan'e", un nivellement phontique moins radical du
les

dans

les parlers

vocalisme prtonique, tandis que, dans


occidentaux, qui imitent

,,'" du

parlers blancs-russes sud-

blanc-russe septentrional, cette

plus grande valeur de la syllabe prtonique a eu pour consquence que

r,,akan'e" n'a t remarqu et reproduit que devant l'accent.


Si,

dans

les frontires

du

blanc-russe, nous tenons la limite sud de

r,,akan'e dissimilatif" pour l'ancienne Isoglosse mridionale de

,,'"
proche de
les

en gnral, nous remarquerons que cette isoglosse


l'isoglosse septentrionale des

est toute
,

diphtongues provenant de

dans

nouvelles syllabes fermes


elle

(cf.

Durnovo,

147), et que, plus loin l'est,

concide peu prs avec la frontire sparant le grand-russe mridional

d'avec l'ukrainien, c'est--dire de nouveau, avec l'isoglosse septentrionale

des diphtongues provenant de

, .

Le

lien entre ces

deux

isoglosses, celle

de r,,akan'e"
expliquer.

et celle

des diphtongues en question, se laisse facilement

Il atteste

que

'"
VII,
4).

n'a t subi directement que par les

parlers russes qui avaient perdu les diffrences quantitatives avant la

chute des jers faibles

(cf.

Avant

cette chute, les voyelles rduites

avaient dans la langue une autre fonction, elles constituaient des pho-

nmes

particuHers, et l'utilisation de la rduction


l'atonie tait impossible.

comme marque
que
les

con-

cominante de

Mais

aussitt

vieilles

voyelles rduites furent limines

du systme phonologique du

russe, la

rduction des voyelles atones se trouva figurer au nombre des ressources

phontiques admissibles de

la langue.
fait, il fallait

Pour que

la

rduction des voyelles ft applique en

encore

102

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

une condition cardinale


jers faibles

un

fort accent d'intensit

au moment de
la

la

chute des jers faibles. Cette condition n'tait pas ralise l o

chute des

engendra un
caractre
l'effet

conflit entre les corrlations musicales et la

corrlation

mou ~ caractre
conflit, est

dur des consonnes",


la corrlation

et

o,

justement par

de ce

ne

,, accent d'intensit

~ atonie",
tive.

qui entretint son tour un conflit avec la corrlation quantitales

Or, dans les parlers qui n'ont pas prouv de faon autonome

conflits

en question,

et

qui au contraire reproduisaient dj un modle

achev, se donnant ainsi la possibilit, et d'accomplir sans -coup la

chute des jers faibles, et d'introduire dans


corrlation

le

systme phonologique la

~ atonie", cette corrlation fut sensible,, accent d'intensit


franchement par
est

ment plus

nette, la syllabe accentue se diffrencia plus

son intensit des syllabes inaccentues. C'est pourquoi, pour ce qui


la force relative

de
le

de l'accent, l'ukrainien

et le blanc-russe

mridional

cdent au grand-russe et au blanc-russe septentrional, en l'emportant


naturellement, d'un autre ct, sur
(cf. le

polonais l'accent extragrammatical

Kuryo,
Il

18

31,

se

trouvent rassembls beaucoup de matriaux

probants).

est caractristique

que dans

les parlers

ukrainiens mri-

dionaux, o
est
(cf.

le

vocalisme atone est identique au vocalisme tonique, l'accent


les

encore plus faible que dans


le):

parlers ukrainiens septentrionaux

le

champ

on peut considrer les d'expriences o tous

parlers ukrainiens mridionaux


les

comme
lis

branlements phonologiques,

la

chute des jers faibles, ont t ressentis dans leur plnitude; ce sont

justement ces parlers qui ont servi de modle phonologique aux autres;

dans

les parlers

ukrainiens septentrionaux,

les

innovations phonologiques
ils

se sont encore transmises

dans

le

mme

ordre dans lequel

avaient t

subis par ceux

que

les

du sud, et la diffrence a consist uniquement dans le fait parlers du sud avaient dj souffl ceux du nord la solution du
le

problme pos par


quantitative
(cf.

heurt de l'accent d'intensit avec la corrlation

VII, 4).
le

Nous avons
le

dj caractris ci-dessus

vocahsme des

russes mridionaux
sud.

comme

le

produit de l'expansion de
cette

'"
e, e,

parlers blancs-

vers

Une

barrire

modrant

expansion

est constitu

par l'isoglosse
c.--d.

septentrionale

du durcissement des consonnes devant

du
Qi

ddoublement de l'archiphonme oje en deux archiphonmes o, e. L o la chute des jers faibles a entran ce ddoublement,

distincts

non accentus tendent conserver


propagation de

,,'"

leur individualit phonologique.

La

dans

les

parlers ukrainiens septentrionaux


et

adjacents la rgion
lente et faible.

du blanc-russe

du grand-russe

est relativement

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


7.

Quel rapport gntique rciproque y

a-t-il

entre

'
le

103
dis-

similatif", le jakan'e
trois solutions

modr"

et le

jakan'e fort"? Peut-tre a-t-on l

indpendantes d'un

mme

problme ramener
:

vocalisme
les

atone trois phonmes, savoir

les trois voyelles

fondamentales,
,,

plus

nettes et les plus caractristiques de timbre, les trois

des voyelles"

(cf.

Stumpf, a 255, 329).

sommets du triangle Ce problme a pu crer, pour les


pour
VI,

parlers russes, la
les diffrents

mme

situation que la chute des jers faibles a cr


ils

idiomes slaves;

s'assimilrent seulement les principes

gnraux de l'innovation,

1).

le reste fut

rserv la cration locale

(cf.

Mais, peut-tre,
3),

le

jakan'e fort", selon la supposition

(IX,

est

une transformation ultrieure de


il

Ou
que

bien enfin
le

est possible

que
le

,,'

,,'

faite plus

haut

dissimilatif".

dissimilatif" ait t

un modle
Jakobson,

jakan'e modr" et

jakan'e fort" s'efforcent de reproduire,


les dtails

en rinterprtant bien entendu

leur manire

(cf.

a 36

37).

Il

n'y a pas de diffrence essentielle entre les hypothses

indiques
8.

(cf.

X,

2).

Une chose

est

hors de doute: l'extension de

,,'"
elle

vers le
s'y est

nord n'a pas rencontr de barrire insurmontable, mais


ralise et continue s'y raliser avec

une extrme

lenteur.

la fin

du

XIIP

sicle,

dclare Trubetzkoy, les changements phoniques essentiels


la force

n'ont dj plus

de s'tendre tout

le territoire

slave oriental

{d 317).

On

voit alors

commencer une priode


de

d'isoglosses particulires

immotives

(l'isoglosse septentrionale

,,'",
etc.).

plus tard celle de

l'amollissement de

aprs consonnes molles,

Un

fait

intressant est que


il

,,'" continue
o
la

progresser sur tout

le

front nord;
capital,

n'y a pas de secteurs


s'est assimil

progression soit arrte,

et, fait

Moscou

depuis longtemps

,,'", bien que

les

villages situs

dans son voisinage immdiat eussent conserv jusqu' date


C'est ainsi que le

rcente

,,'".

fameux connaisseur des


qu'il suffit
les confins

parlers

russes, Dal', crit encore

dans l'anne 1852,


XLI).

de s'lever jusqu'-

aux coupoles dores de Moscou pour apercevoir


des parlers okan'e"
(p.

du domaine

On
de

a tent plusieurs reprises d'expliquer

'"

moscovite, rig

en rgle par le russe littraire, l'aide de faits demands l'histoire externe


la langue. Ainsi

Saxmatov enseigne qu' Moscou d inluctablement


et

le

haut du pav

tait

tenu au

commencement par des Russes du


se

nord, mais que ces couches

plus cultives avaient

soumettre l'influence des


et sdenle

masses parlant des dialectes akan'e", masses moins stables


taires

que

les

Russes du nord

ayant constitu par consquent

contin-

gent principal du bas peuple de

Moscou immigr dans

cette ville {d 1 3

16).

104

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


on ne possde aucune donne permettant de supposer que

Toutefois,
les

bas-fonds sociaux de

Moscou

fussent complts davantage par les gens


sait

venus du midi que par ceux venus du nord. Tout au contraire, on


les

que

paysans du nord du gouvernement de Moscou


chercher un gagne-pain. Lorsque, dans
sicle et

et

des districts avoisi-

nants du gouvernement de Vladimir allaient de trs longue date


se
la littrature
le

Moscou
les

moscovite du

XVIII^

du dbut du XIX^, on reproduit

langage populaire,

particularits notes sont des particularits septentrionales, spcialement


la

prononciation de

non accentu, surtout aprs consonne molle.


dans
la plbe

Il

n'est pas besoin de recourir l'hypothse risque d'une supriorit

numrique des
libre

sujets parlants ,,akan'e"

moscovite pour

rendre compte du triomphe de ,,'".

concurrence entre

'" '".
et

Il suffit

de prsupposer une

Les gens akan'e"

taient

immuniss contre

,,'",
les

ils

n'taient pas en

mesure de
le

reproduire, avec les ressources de leur systme phonologique,

vocalisme

de rokan'e"; au contraire,

gens ,,okan'e" assimilaient, sans faire


le

violence leur systme phonologique,

vocalisme de

'"
la

sous la

forme des emprunts lexicaux;


1',,

la

reproduction de

phonologie de

akan'e" n'exigeait aucune adaptation de leur systme, simplement une

diffrence phonologique habituelle restait sans utilisation en syllabe

non

accentue. Ainsi les succs de

,,'",
tre

et

en particulier son adoption


totalement par des

par

la xoivj

de

Moscou peuvent

expliqus

raisons linguistiques internes. Bien plus, la


destine l'extension, et

'"

xoivr) est

une langue qui

se

est nettement, d'aprs ce qui vient

d'tre expos, plus apte s'tendre

que

,,'";
explicable,

par consquent,

,, akan'e"

est

non seulement un lment


xoiv)

mais aussi un

lment conforme aux intrts de la

russe et par suite bienvenu.

X.

QUELQUES CONCLUSIONS
le

Les travaux parus au cours des dernires dizaines d'annes dans


la

domaine de

gographie linguistique ont beaucoup contribu

l'intelli-

gence de l'expansion des

faits lexicaux. Mais, ds que l'on passe du domaine du vocabulaire celui de la grammaire, ou celui de la phonologie, on voit la notion de systme, si nettement mise en relief par F. de

Saussure

et

Fortunatov, reprendre ses droits de pierre angulaire de

la

linguistique.

L'tablissement des isoglosses isoles est un procd de

travail important,

mais cela ne

justifie

pas

les tentatives

l'lever au

rang de thorie hnguistique autonome

et suffisante.

Ce

n'est

qu'un pas

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

105

prliminaire qui doit tre suivi d'une confrontation des isoglosses diverses

par rapport aux systmes dont

les
fait

Souvent l'isoglosse

mme

d'un

phnomnes en question font partie. grammatical ou phonologique consitels

dr part est en raht


tiques

fictive,

car des faits qui nous apparaissent iden-

quand nous quand

les isolons,
ils

sont loin d'tre toujours

en

effet,

c'est--dire

sont considrs

comme

faisant partie intgrante

d'un systme.

On

trouve dj chez Dauzat une distinction entre

la

propagation des

faits lexicaux et celle des faits

phonologiques: ,,0n n'a pu jusqu'ici


les aires

tablir

aucun rapport topique entre

phontiques [nous dirions


la

phonologiques]

et les aires lexicologiques,

dont

formation
(173).
le

et le dil

veloppement ne semblent pas obir aux mmes lois"


systmatique des faits phonologiques.

Mais

ne

perce pas la nature essentielle de la diffrence, savoir

caractre

L'examen d'un
sans
le

fait

formant partie intgrante d'un systme, effectu


in

rapporter son systme, est une contradictio


toute tentative faite par
fait

adjecto.

En

particulier,

un chercheur de confronter un
d'un systme htrogne
est strile

lment d'un systme donn un

au point de vue scientifique,


faits n'a

si

l'analyse de la correspondance entre ces


la

pas son point de dpart dans


faits.

confrontation des systmes


cette position.
les

auxquels ressortent lesdits


Si les

Nous dvelopperons

innovations lexicales sont conditionnes par

changements

phonologiques ou grammaticaux, par


par
les

les facteurs stylistiques

ou

enfin

phnomnes externes du langage,

les

mutations phonologiques

reoivent l'impulsion en majeure partie de mutations galement phono-

ou d'autres facteurs d'ordre galement phonologique. Mais la lois immanentes de l'volution phonologique, tout en permettant de caractriser chaque mutation donne d'un systme, ne nous
logiques,

dcouverte des

donne pas en mme temps la possibilit de rendre compte: 1 de la vitesse de l'volution, 2 du choix de la voie suivie en cas de carrefour
phonologique,
c.--d. lorsqu'il existe plusieurs voies d'volution thorique:

ment

possibles

les lois

immanentes de l'volution phonologique ne nous


laisse la possibilit

donnent qu'une quation indtermine, qui


quantit, ft-elle limite, de solutions, mais

d'une
seule.

non forcment d'une


donne peut

La question du choix
autres plans
entre
le

particulier d'une voie

tre rsolue,
les

partie par l'analyse de la corrlativit

du plan phonologique avec

du systme de
la

la

langue, partie par l'analyse des rapports


les autres

systme de

langue et

systmes conjugus d'ordre

social et

gographique. Tous ces systmes forment leur tour dans leurs

relations rciproques

un systme qui

se caractrise

par ses propres

lois

106

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


htronome de l'volution phonologique
elle

Structurales. L'explication

n'est
la

pas en mesure de remplacer l'explication immanente,


complter.
2.

ne peut que

Nous avons

dj dit qu'en considrant les mutations phono-

logiques
les

comme

des processus isols, l'observateur n'tait pas en tat de

interprter;

on ne peut en rendre compte que dans

le

cadre de

l'volution

du systme phonologique. Mais cette thse s'applique-t-elle seulement aux innovations indpendantes, ou s'tend-elle aussi la

propagation des innovations?

Comme

Saussure exclue de

la

diachronie la notion de systme, une des

consquences inluctables en

est

une profonde antinomie entre l'apprcia-

tion synchronique et l'apprciation diachronique de l'emprunt.

Dans son

aspect synchronique, la langue est pour Saussure ,,un systme qui ne

connat que son ordre propre": par consquent, l'emprunt ne compte


plus

comme

tel,

ds qu'il est tudi au sein

par sa relation
titre

et

son opposition" aux autres

du systme; il n'existe que faits du systme, ,,au mme

que n'importe quel signe autochtone" (42


la

43).

Mais, ds que
la

Saussure passe du domaine de


spare

synchronie celui de

diachronie,

il

rigoureusement ,, emprunt de phonme"


il

des

,, changements

phontiques",

exige absolument qu'on distingue scrupuleusement les

foyers d'innovation,

o un phnomne volue uniquement sur


,,il

l'axe

du

temps, et

les aires

de contagion", o

ne

s'agit

pas de

la

modification

d'un prototype traditionnel, mais de l'imitation d'un parler voisin, sans


gard ce prototype" (283

288).
les

N'ayant pas accept

le

point de dpart de Saussure, savoir la thse de

l'absence de toute connexion entre la diachronie et la synchronie, nous

ne saurions naturellement en accepter

consquences.
loi

La

relation d'une loi diachronique

une

synchronique

(cf.

Saussure

131) peut tre dfinie

comme
et

la relation

du moyen au

rsultat obtenu.

Nous disons au rsultat,


de tendance,

non au but, non pas que nous niions le caractre


des lois diachroniques, mais parce que,
le

l'esprit tlologique

maintes fois la ralisation ne concide pas avec

problme pos; de

mme

que dans

les autres

domaines de
la

l'activit

humaine, collective en

particulier, le

but n'est pas toujours

atteint.

Aucune innovation du systme de

langue ne saurait s'interprter


s'il

sans gard au systme qui subit l'innovation, peu importe

s'agit

d'une

innovation indpendante ou d'une innovation reproduite, assimile du


dehors. Renvoyer l'emprunt ne peut tre l'explication complte d'un
fait

ayant eu lieu dans


il

la vie

d'un systme linguistique.


(cf.

Certes,

y a des emprunts de caractre purement imitatif

par

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


exemple

107

'"

des parlers blancs-russes sud-occidentaux, IX, 6);


particularits;

l'idiome emprunteur s'efforce, par gard pour un autre idiome, d'en

reproduire

plusieurs

c'est

un exemple

caractristique

d'hybridation linguistique; toutefois, quelque varies que soient les

formes d'hybridation, lorsque


systme de l'idiome B,

le

systme de l'idiome

,,

imite"

le

la slection et la revision

des valeurs fonctionnelles

des lments adopts a toujours lieu du point de vue du systme A, en

correspondance avec

les possibilits

d'volution et les penchants de ce


est

dernier; dans le cas contraire,


stitution

on

en prsence d'une simple subl'extinction

du systme

au systme A, de

du systme A.

L'hybridation est un processus de synthse et non une soudure mcanique.

La contagion

est possible sans prdispositions

une volution con-

vergente, et la convergence est possible sans contagion, mais cela ne nous

donne pas encore le droit d'opposer l'une l'autre contagion et convergence. Dans la majorit des cas, la propagation d'une innovation phonologique ne peut pas tre ramene une simple imitation. Ainsi Dauzat met en garde contre les explications htives de la propagation des
faits

phonologiques par

le

moyen de

l'imitation: il peut y avoir simple

contagion mentale, inconsciente ou subconsciente,

comme pour

les

phnomnes smantiques; mais cette contagion peut aussi tre facilite ou provoque par un ensemble de disposition vocales [nous dirions
phonologiques]

communes un groupement humain

plus au moins

considrable" (172).
Cette union de l'emprunt et de la convergence rappelle beaucoup
le

mimtisme dans
modle,
et

la

conception de
le

la biologie

moderne:

les facteurs

de
le

ressemblance existaient ds
il

dbut chez l'imitateur aussi bien que chez

n'est besoin

que d'une certaine impulsion pour

les faire se

manifester" (Berg, 224). La thorie convaincante des biologistes qui dit

que

le

mimtisme
fond

est

un des cas

particuliers de la convergence, et

que l'on

n'est pas
(o.

lui attribuer

une origine ou une

signification particulire
la

c, 229), trouve son pendant dans la hnguistique. La distinction de

reproduction d'un modle d'avec un modelage est ramene, dans l'histoire

de

la langue,

l'absence des hsitations et ttonnements qui sont presque


il

invitables

quand

n'y a pas de

modle

et

qui laissent parfois des traces

dans
V.

la

langue
3).

(cf. la

circonstance ukrainienne de la chute des jers faibles,


recette

VII,

La prsence d'une
(cf. la

au point pour un cycle de mutations


et
ci-

permet au parler-imitateur d'adopter un ordre d'innovations modifi


plus rationnel

propagation vers
VII, 4).

le

Nord

des

faits

ukrainiens

dessus mentionns,

v.

Ce qui

est vrai

touchant l'extension des innovations hnguistiques d'une

108

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


l'ensemble

commune

du pays, peut

aussi s'appliquer la gnralisation


le

d'innovations individuelles qui apparaissent dans


la prhistoire
faits

domaine de

la

parole

de certaines mutations linguistiques consiste en des emprunts


quelques-uns de ses membres particuliers. Dans

par

la collectivit

ce cas galement, ce qui est essentiel, ce n'est pas le fait

mme de l'emprunt,

mais

c'est sa fonction

est essentiel, c'est

du point de vue du systme qui emprunte; ce qui que prcisment pour l'innovation en question il existe
et

une demande,

et

que cette innovation est sanctionne par le systme comme aux besoins de l'volution de
celui-ci.

rpondant aux possibilits


hter

Le

rle des initiateurs individuels d'un


la

phnomne

consiste

uniquement
moderne,
,,

phylognse", pour employer un terme de

la biologie

il

est question

de processus similaires: en d'autres termes,


la

ici,

l'onto-

gense anticipe pour ainsi dire sur

phylognse"

(o.

c, 49 sqq.). Mais,

mme
de
la

sans cette condition, une innovation peut tre ralise par la voie

pure convergence.
particulier le rle de prcurseur peut tre jou par
,,la

En
(cf.

un des types
la

fonctionnels (,,styles") de la langue, puis


II, 2): la particularit
,,

forme dpasse
se

fonction"

originaire
1

du style"

communique aux

autres
la

styles"

(cf.

ce qui a t dit VI,

sur les conditions pralables de

chute des jers


3.

faibles).

Dans ces conditions, les dbats concernant la dislocation d'une ,, langue commune", par exemple du protoslave ou du protorusse, perdent
leur acuit.

Le

critre

de

la dislocation est l'incapacit

de certains parlers

communs. Nous ne sommes pas toujours beaucoup prs en mesure de dterminer ce qui est au fond de cette notion de ,, commun", et de dire si c'est la convergence seule, ou si c'est la convergence soutenue
subir les faits

par

la

contagion.
il

S'il

y a prdominance des convergences sur

les diver-

gences,
Il

y a lieu d'employer la notion de langue commune.

n'y a pas besoin d'expliquer que cette conception historique con-

ventionnelle de l'unit de langue ne peut pas tre transpose sans plus

dans

la synchronie.

Dans

cette dernire,

il

n'y a pas de critre interne


si

objectif permettant de rpondre la question de savoir

l'on a affaire
la

une ou plusieurs langues. La rponse


collectivit des sujets parlants.

est

dtermine par l'attitude de

La

critique de cette attitude doit tenir

compte de
de

la

notion de conformit au but, et non de celle de phonologie

historique. Seule,
la lgitimit

une science provinciale peut trancher encore


tel

la

question

de

ou

tel

sparatisme linguistique la lumire de


le

problmes purement gntiques. Dans

plan social,
le

la

notion de classe a
la libre

depuis longtemps remplac celle de caste; dans

plan national

disposition de soi fait passer l'arrire-plan la question d'origine: de

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

109

mme

dans

les

questions linguistiques d'actualit ce qui nous proccupe

en premier

lieu ce n'est

pas

la

gense, mais la fonction.

L'analyse de l'volution phonologique des parlers russes au cours des

XII

et

XIII^""

sicles

montre que

la

tendance un dveloppement con-

vergent restait encore prdominante.

On

n'observe pas de sparatisme

phonologique,
nelle

il

n'y a pas ladite poque une seule divergence intention;

dans

l'histoire des dialectes ukrainien, blanc-russe et grand-russe


il

en

d'autres termes,

n'y a pas de

phnomnes

qui, subis par l'un des trois

dialectes en cause et capables d'tre adopts et utiliss par les autres, ne

soient pas actuellement accepts. ^^ L'extension gographique

du

russe

a naturellement ralenti

l'allure

de

la

propagation des
les dialectes

faits

nouveaux,

mais

elle n'avait

pas encore cr entre

des barrires infran-

chissables rduisant la propagation zro.


4.

Bien entendu,
la thorie

le

prsent travail n'est qu'une application frag-

mentaire de
tri et la

des mutations linguistiques expose ci-dessus. Le

systmatisation des matriaux relatifs l'histoire des langues slaves

ont t jusqu'ici effectus en majeure partie d'un tout autre point de vue.

Remanier
ment,
les

ces matriaux est

une tche peu

aise;

ils

se glissent invitable-

premiers temps, des survivances des conceptions surannes.

J'ai essay

de poser quelques jalons pour l'tude historique comparative


slaves, et d'indiquer

de

la

phonologie des langues


il

quelques problmes
les

la lumire desquels

y aurait lieu de soumettre revision

matriaux

bruts. Certaines convergences sont trop probantes

pour

n'tre

que des

concidences fortuites. Certaines des hypothses de travail prsentes par

moi seront probablement remplaces par


l'tude

d'autres
la

au fur

et

mesure de

des

problmes particuliers de

phonologie historique des

diffrentes langues slaves.

,,Une thorie inexacte", dit Grammont,


tandis que l'absence de thorie n'amne rien".

,,

amne une

rectification,

l'absence de

La conception no-grammairienne de l'histoire de la langue quivalait thorie. La thorie d'un processus historique n'est possible
l'entit

qu' la condition que

qui subit les changements soit considre

comme une
agglomrat

structure rgie par des lois internes, et


fortuit.

non comme un
de
ce

La doctrine de Saussure

sur la langue considre

comme un systme tablit les prmisses ncessaires pour une thorie la langue comme fait synchronique, mais elle continue attribuer
systme synchronique une origine fortuite,
*

elle

continue envisager la
la

Sur
12

le

plan politique on constate un

fait

correspondant dans

conscience nette de
1
1*^

'unit russe signale maintes fois par les historiens chez divers auteurs russes des
sicles.

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


diachronie
accidentelle.

comme un
Une

agglomrat

de

changements de provenance
structure

thorie de la diachronie de la langue n'est possible que


la

sous l'aspect du problme des mutations de structure et de


des mutations.

Un
gnes

entassement mcanique d au jeu du hasard ou de facteurs htro-

telle est

l'image favorite de l'idologie europenne prdominante


sicle.

de

la

seconde moiti du XIX^^

L'idologie contemporaine, dans


les

ses manifestations varies et

gntiquement indpendantes

unes des

autres,

met en

relief,

avec une nettet de plus en plus grande, au lieu d'une

addition mcanique un systme fonctionnel, au lieu d'un renvoi, tout

bureaucratique, une case voisine, des lois structurales immanentes et au


lieu

d'un hasard aveugle une volution tendant vers un but.


depuis sa propre maison jusqu' l'univers

Faut-il des exemples?

Sur tout

se qui l'environne,

l'homme a modifi ses ides. Bornons nous signaler le fonctionnalisme mis nu de l'architecture dite constructiviste et opposer l'univers infini au double point de vue de l'espace et du temps de la cosmographie d'hier

(somme mcanique)
ferme.

et l'espace universel d'Einstein

structure

finie et

Au

discontinu et l'pisodique d'un tableau naturaliste, com-

parons une composition de Czanne, systme intgral de rapports des


volumes.

Aux enchanements

d'associations mcaniques et aux masses

aperceptives n'essaie-t-on pas de supplanter aujourd'hui une psychologie


structurale?

Selon Darwin, l'volution est

la

somme de

divergences rsultant de

variations accidentelles subies par des individus, et qui produisent des

changements
directions.
russe,

lents, perptuels et

peine perceptibles;
et
elles

il

y a une quantit
les

innombrable de variations hrditaires,

vont dans toutes

cette doctrine la biologie


la

contemporaine, en particulier
forte

la

oppose de plus en plus

nomognse: dans une

mesure

l'volution est convergente, par suite de lois internes englobant des

masses normes d'individus, sur un vaste


xysmes, par mutations brusques;
est limit, et elles
le

territoire,

par sauts, par paro-

nombre des

variations hrditaires

vont selon des directions dtermines (v. Berg, 280


loi interne est aussi

281).
l'indi-

Le problme d'une structure


la

vivement pos dans

gographie moderne (en particulier, russe) avec sa notion de

vidualit

gographique ou ,,landschaft".
diffrents, alors

On

y cherche tablir

la

connexion intime des plans


les directions

que l'on renonce rechercher

des divers rapports de causaht ainsi qu' particulariser les

causes et

les effets (cf. Savickij,

29 sqq.,

39).
la science

La notion de systme

est le point

de dpart de

conomique

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


contemporaine,
actuel.
et la
le

1 1

dcouverte de

lois structurales est

son problme

Et dj

rle explicatif passe de la causalit

mcanique au

immanent (cf. par ex. Englnder). Le problme mthodique de l'volution des systmes continue encore, il est vrai, rester dans l'ombre, du fait que le dveloppement de la science conomique
principe d'un finalisme
est fauss
les autres

dans certains cas par un dogmatisme apriorique,


il

et

que dans
:

est entrav

par

les

prmisses hrites du sicle prcdent

la

thorie

du progrs perptuel, et une espce d'gocentrisme qu'est l'rection du particulier et du temporaire la hauteur d'un absolu."
Ces quelques exemples
suffisent

montrer que
l'histoire

les

problmes actuels de

la linguistique,

en particulier ceux de

de la langue, mis l'ordre

du jour par
parfois

du dveloppement interne de cette science, tout en tant hors de dpendance directe des autres domaines de la pense
suite

contemporaine, n'en accusent pas moins avec ceux-ci une intime concordance.
Ecrit Prague en 1927-28 et publi dans Prague, II (1929).

les

Travaux du Cercle Linguistique de

SUR LA TRANSCRIPTION

12

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


Consonnes

dz, 3

d.

g, k, Y,

X - consonnes gutturales.
Z], sj

dj,t]- occlusives prpalatales;


affriques correspondantes
(cf.

- chuintantes dorsales correspondantes; Broch 6 21, 41, 47),

3j, Cj-

= mou. = au degr ,,e" o" = o + n rduit. = r syllabique.


t

t^

d'amollissement.

Les autres signes phontiques sont expliqus dans

le texte.

, ", 1 , , , ",, , ,
Phil., III (1926),

,
2.

' 11 - . '1 ) . ,,,.,,, ". . ". . . , ., 11 1,1-1 (, . ., , ., ", ,,


1912).

, , ,
,.,
., )
,

INDEX DES AUTEURS ET DES OUVRAGES CITS

I (Brno, i! Beli, A., ,,Der tokavische Dialekt von Milan Reetar", Rocznik Slawistyczny,

Barto, Fr., Dialektologie moravsk, (1908), 184-202.

)
)

1
(.,
(.,
.,
.,

(.,

1922).

. .,

oTHOuienin

(.

. . ., LXXXIII,

,
XXV
.,
,

-,

d)

1899).

Brondal, v.. Les parties du


(1922), I-I94-

discours

(Copenhague, 1928).

(
(.,
(.,
1916). 1910).
1907).

. . .,

XLVII

(1902), 117-118.

.,

Dauzat, Alb., La gographie linguistique (Paris, 1922). Dolobko, M., a) ,,Der sekundre v- Vorschlag im Russischen",
87-144.

M.,

Slavia,

H.,

d)

., )

, , , ,iaeooeci ,", (, , 1, ,
XX.
b)

1928).

(1927), 678-717.
1-1, 2

.),

1925

3anicK
I

HCTopin

(I88O2).

Zeitschr. f. slav.

(.,

1917).

(1928), 220-229.

1", Slavia, I (1922), 22-26. II", Slavia, II (1923), 599-612.

) ,,

Slavia,

IV

(1925), 149-160.
d. et. slaves,

Durnovo, N.,

f ) ,,Le traitement

de

sk

dans

les

langues slaves". Revue

VI

(1926), 216-223.

", Jyocoec

H., g)

1914

1925

(1925-1926), 240-297.

,
,

, )., )
I

225-263. (Brno, 1927). Der Wechsel (j)e ~ Ekblom, R., im slavischen (Uppsala-Leipzig, 1925). b) Eine gemeinslavische Umwandlung des Partizipium Prsentis Aktivi",
,

,
-,

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


XI.
XII.

h)
i)

-,

V",

j)

Jyocoec .-.

,, ",
.
V
dem
1919).

13

(M. -., 1924).


(1925-1926), 95-117.

Slavia, III (1924),

Le Monde Oriental, X. Englnder, O., Die Volkswirtschaft unter kosten", Hochschulwissen, Heft 9, 1926.

Einfluss der Befrderungs-

.,

".
((-

II,

(1927), 111-122.

., ) Ackuh

(.,

1"

(.,

1908) (Extrait de

Gebauer,

J., Historick mluvnice


et

jazyka eskho (Praha,


to

I,

1894; III-2, 1909).


at the First International

Jakobson, R., b)

, (., 1923). im akavischen", Zeitschr. f. Jakubinskij, L., ,,Die Vertretung des urslav. slav. Phil, I (1925), 381-396. Jones, D., ,,Das System der Association Phontique Internationale", Lautzeichen

. ,1 1 , , , ,
Gilliron, J., Pathologie
thrapeutique verbales (Paris, 1921).
be

De

Groot, A. W., Summary of the Communication

made

Congress of Linguists in The Hague, April 1928. Hla, ., Zklady spisovn vslovnosti slovensk a srovnn s vslovnost eskou (Praha,

,
,
,

1929).

.,

ieooia
.
.,

(Khb, 1923).
b)

",
Slavia,

11 1 oi
i

roBopB

1.-1. 1.,
Vda

1920-1922, II-III,

116-144.

Hujer,

.,

,,

Evangelium ., )

,,

sv.

Matoue

homiliemi".

esk,

]1:1",

(1914), 87-93.

IV

(1925), 387-394.

,
IV

b)

,,
.,

.,

",
,,F.

Slavia, II,

232-276.

(1883/4,

., .).
)
)

Trvnek. Pspvky

(,
(.,

1927,

.).

nauce o

eskm pzvuku",

Slavia,

(1926), 805-816.
P.,

4euicKOM

(Berlin, 1923).

., )

1928), 41-64.

". u.

,
Kock,

und ihre Anwendung in verschiedenen Sprachgebieten (1928), 18-27. Klal, M., Slovensk slovnk z literatury aj ne (Bansk Bystrica, 1924). Karcevski, S., Systme du verbe russe (Prague, 1927).

,
.,

.,
,,Die alt-

und neuschwedische Akzentierung",

(,

I,

1903; II-I, 1908).


Quellen

Forschungen

zur sprach- und Kulturgeschichte der germanischen Vlker, 87 (1901).

.,

",

(.,

1857).

, '1 1), !11 , 1, ,11 11 > ( ] >",, . 1 11 1 11 ". , ,


114

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE


e

KopiiTb, 0., ,,0

",

107-156.

(et

icTopii

(KiiB, 1924).
S.,

Kul'bakin,

) Du

nuscrits u valant
St.,

Kulbakin,

, jcBaH^ejby )
,,

classement des manuscripts dits moyen-bulgares: Revue des tudes slaves, IV (1924), 24-52. b) Mluvnice jazyka staroslovnskho (Praha, 1928).

",

., )

) ,,
)

1",

(1925), 14-38.

.,

1-1. 1., XVI, 48-73.


rpyni

-,

1
1925).

(.,
1928).
les

No. 3 (1881),

ma-

Kurschat,

F.,

Grammatik

der litauischen Sprache (Halle, 1876).

.,
I

,,

(1926), 93-170.

Lehr-Spawiski,
Leskien, A.,

.,

de l'ouest", Revue

d. et. slaves,

,,De la stabilisation de l'accent dans III (1923), 173-192.

langues slaves

Volkslieder aus der Gegend von Wilkischken. Vorbe,, Litauische merkungen", Litauische Volkslieder u. Mrchen, gesammelt von A. Leskien u. K. Brugmann (Strassburg, 1882), 3-12.
Sprache
(Berlin
u.

Lorentz, F., a) Geschichte der pomoranischen (kaschubischen) Leipzig, 1925).


,

b) Slovinzische

Grammatik (SPb., 1903).


VII

Mapp,

Meillet,

,
1912).
,

H.,

,,
66-125.

".

I (1925),

.,
La

Introduction

tude comparative des langues indo-europennes (Paris,

Obnorskij,

,, - ", . . -, , 11 1 1 1 11. ,
b)
c)

mthode comparative en linguistique historique (Oslo, 1925).

Le slave commun (Paris, 1924). d) R. Ekblom. Zur Entwicklung der Liquidaverbindung im Slavischen",

Bull, de la Soc. de Linguist, de Paris,

XXIX

(1929), 208-209.

Meyer, K. H., Untersuchungen zur akavlina der Insel Krk (Veglia) (Leipzig, 1928). Mileti, Lj., a) Das Ostbulgarische (Wien, 1903).
,

b) Die Rhodopemundarten der bulgarischen Sprache (Wien, 1912).

(Muka),
b)

Sprache (Leipzig, 1891).

Muka, .,
1926).

1 1
.
.,

, ) ,,

XXXV

(1926), 37-59.

(1915), 1-12. Historische Laut- und Formenlehre der niedersorbischen

X-XI

",

Sownik

dolnoserbskeje

rcy a jeje narow,

(Petrohrad-Praha, 1911-

S.,

,,Durnovo, N.

I", Zeitschr.f. slav. Phil., I (1925), 240-251.

. (1)

(.,

1915).

1916

".

1 , ,
(.,
1928).

Paul, H., Prinzipien der Sprachgeschichte (Halle a. S., 1909).

Porzeziski, W.,

wiaskich". Prace

IX
,

(1927), 35-48.

Rozwadowski, J., ) ,, Historyczna fonetyka czyli gosownia" (Benni, Nitsch, Rozwadowski, Uaszyn: Gramatyka jzyka polskiego (Krakw, 1923).

,1 ,1 1 .
,

, ,
Schleicher,
b)
,

, b) (1909), 186-188.

,, ,
.,
., .,

..
Rzekome

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

1,
w

1 1

VIII (1919), 24-36.

pierwiastki lechickie

., )

filologiczne,

jzykach wschodnio-so-

(1926), 86-104.

.
",
I

". .,
(L.,

1927).

o,

Saussure, F. de. Cours de linguistique generale (Paris, 1922).

Sprachvergleichende Untersuchungen (Bonn, 1848).

,,1 ",

, (,
I

Rocznik Slawistyczny II

1927).

Slavia,

VII (1928), 33-43.

Smal-Stockyj, S., und Gartner, Th., Grammatik der ruthenischen (ukrainischen) Sprache (Wien, 1913).

11,

(,

1918).

.,

iaeooi (.,
du phonme", Norsk

ncTopin

(.,
1897).

1907).

Sommerfeit,
I

.,

,,Sur la nature

(1928), 22-26.

Stumpf,
,

,)

Die Sprachlaute (Berlin, 1926).

b) Tonpsychologie, II (Leipzig, 1890).

.,

",
)
,,

Historick mluvnice jazyka eskho. Napsal Extrait de

1898 .

..
,

) ,,
)

(1896), 1-4.

(.,
,

1915).

d)

. ,. .,,

,,1 . . . ..
1925).
,

.,
HCTopin
1916,

1 11
",
I,

Tidsskrift for Sprogvidenskap,

Jan Gebauer.

Extrait de

....
(.,
Extrait de

npcMi

1913, XVIII-4, 173-220.

,
,
Sembera,

,1 ,
.
-,

f)

,,

.,

XXI-2.

",
,

.,

(1927), 65-102.

.,

(.,
(.,

)
)

1909).

., PyccKie

OTHomenin (., 1912). ., Mistra Jana Husi Ortografie esk (Vde,


.,

.,

, ",
1906).

",

.
7

No.

(.,

1899).

1857).

(.,

1927).

116

REMARQUES SUR L'VOLUTION PHONOLOGIQUE DU RUSSE

, ,
,

Wundt, W.,

,. , , . ' 1 ". . .
,

, ,1 . .
287-319. H.,

,,Die altbulgarische Umbildung der Partizipialformen", 208-214. b) Eine altpolnische Neubildung", Archiv./, slav. Phil, XXXVIII (1922), 120-127. Troubetzkoy, N., a) De la valeur primitive des intonations du slave commun", Revue d. et. slaves, I (1921), 171-187. Trubetzkoy, N., b) ,,Die Behandlung der Lautverbindungen dl, tl in den slavischen Sprachen", Zeitschr. f. slav. Phil., II (1925), 117-120. Troubetzkoy, N., c) ,, Essai sur la chronologie de certains faits phontiques du slave commun", Revue d. et. slaves, II (1922), 217-234.

Torbirnsson,

,
schau,
I
,

Tesnire, L.,

,
b)

Thomson,

..

(1929), 228-285. A., a) ,,Die Erweichung

, 11
-.
Slavia,

(1924).

!",

Slavische

Rund-

H.

.-1. Wi., XIII-XIV


ofeie

und Erhrtung der Labiale im Ukrainischen",

.,

.,

(,

(1927), 253-263. 1910).

Slavia, I (1922),

Trubetzkoy, N., d) ,, Einiges ber die russische Lautentwicklung und die Auflsung der gemeinrussischen Spracheinheit", Zeitschr. f. slav. Phil., I (1925),

",
e)

Troubetzkoy, N., f )

(1929), 805-807. ,,Les voyelles nasales des langues lchites". Revue

VII

slaves

d. et.

(1925), 24-37.

H., g) ,,06

Slavia,
,

VI

(1928), 661-684.

h)

i)

(1925), 228-237.

.,

Van

CI-No. 3 (1928), 238-240. Wijk, N., Zur Entwicklung der partizipialen Nominativendung -onts in den slav. Sprachen", Zeitschr. f. slav. Phil., I (1925), 279-286.
II.

..
a)

.,

XVI. -XVII,

) ,,

Bcth.,

1 ,1
(1927), 54-94.

",

",
Slavia,

", ", .
IV

(.,

1929).

LXIX

(1913), 181-206.

Logik,

(1906).

-,

., Onncanie
1914).

(., .,

'1

.
(.,

.,

1909).

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE IN DER WORT- UND SYNTAGMAPHONOLOGIE

Bei der Bildung der stimmhaften

Phoneme knnen wir durch verschiedene

Einstellungen der Stimmritze den

Grad des Stimmtones

variieren

und zwar die Hhe einerseits, seine Strke andrerseits. Durch die Erhhung oder Verstrkung des Stimmtones heben wir einen Abschnitt in einer Reihe stimmhafter Abschnitte der Rede hervor. Diese Hervorhebung wird Betonung genannt.
Sofern in einer Sprache die Betonungstelle nicht uerlich bedingt
ist

und verschiedene Wortsilben


bildet die

als

Trger der Betonung fungieren knnen,

Betonung einen Bestandteil der Wortphonologie der gegebenen Sprache. Zwei sonst gleichlautende Wrter knnen sich dadurch unter-

scheiden,

da

die

Betonung auf verschiedene Silben


(ihr feuert)

fllt.

Russisch

piti
fehlt in

oder altgriechisch

i\loc,

^,
So

paViti!
xp^oc

(feuert!)

paVi! ^;.
die

(fliege!)

Dagegen
Silbe
erste

den Sprachen, wo
in der
Silbe.

die betonte Silbe gebunden, d.h.

uerlich bedingt

ist,

Wortphonologie der Gegensatz: betonte

unbetonte

z.B. ist

im echischen

Betonung an die
letzte,

Wortsilbe gebunden, im Franzsischen an die

im

Pol-

nischen an die vorletzte, in einem Teil der

mazedonischen
dritte,

Dialekte

an die

vorletzte, in
;

einem anderen Teil an die


fllt die

vom Wortende

gerechnet im Lateinischen
falls sie

Betonung auf die

vorletzte Wortsilbe,

lang

ist,

und auf

die dritte Silbe

vom Ende

des Wortes gerechnet,


die

wenn

die vorletzte Silbe kurz ist;

im Altlesbischen
kurz
ist;

ist

Betonung an

die

vorletzte Silbe gebunden, falls die letzte Silbe lang

ist,

und an

die dritte

vom Ende
fllt die

des Wortes,

falls die letzte

im

klassischen Arabischen

Betonung auf diejenige lange Wortsilbe,


ist,

die

dem Wortanfang am

nchsten
fllt die

wenn aber

ein

Wort aus

lauter kurzen Silben besteht, so

Betonung auf die

erste Wortsilbe.

Eine Zwischenstellung nehmen die Sprachen ein, in denen die Betonung

118

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE


stabilisiert ist, die

im Rahxnen der einzelnen Morpheme


ieren kann, also

Betonungsstelle

aber fr die verschiedenen Kategorien der Morphemverbindungen vari-

gehrt die deutsche Betonung:


stabilisiert

morphologisiert aber nicht lexikalisiertist. Hierher sie ist im Rahmen der einzelnen Morpheme
die

und kann

Bedeutungen der

zusammengesetzten

Wrter, nicht aber die der einfachen differenzieren. Vgl. z.B. umschreiben

umschreiben, blutarm blutarm.


sind streng
es sich,

Wort- und Syntagmaphonologie


unterscheiden.

von einander zu
lautliche

Um

Wortphonologie handelt

wenn das

Merkmal ein Wort von einem anderen nach der Bedeutung unterscheidet und somit Wrter als einzelne Spracheinheiten differenziert werden. Syntagma nennen wir, Baudouin de Courtenay folgend, das Wort in seiner Beziehung zur Wortverbindung, d.h. das Wort als Bestandteil des Satzes. Um Syntagmaphonologie handelt es sich, wenn gewisse lautliche Merkmale das Wort als Bruchteil einer umfassenderen sprachlichen Einheit, nmlich des Satzes, markieren. Die syntagmaphonolo-

gischen
an.

Merkmale zeigen

die

Wrter im Kontext einer Wortverbindung

phonologische Syntagmagipfel. Wenn es in einer Sprache zur Struktur des Syntagmas


Als Hauptmittel dieser Signalisierung dient der

gehrt,

da einem Abschnitt

eines jeden

Syntagmas phonologische
den phonologischen Syntag-

Eigenschaften zugeordnet sind, die den brigen Abschnitten des gleichen

Syntagmas

fehlen, so bildet dieser Abschnitt

magipfel. Als eines der Mittel zur Kennzeichnung des Syntagmagipfels


fungiert die Betonung.

Die Abstufung der Syntagmabetonungen


zur Differenzierung der Satzbedeutungen.

(die

Satzbetonung)

dient

Ein echisches Beispiel: "dones 'Janovi

'tuto 'knihu

bringe Jan dieses

Jan, dem du das Buch bringen sollst; 'dones 'Janovi "tuto es ist dieses Buch, das du Jan bringen sollst; 'dones 'Janovi 'tuto "knihu bringe Jan dieses Buch und nicht irgend ein anderes Ding.^ Diese beiden syntaktischen Funktionen der Betonung sind un-

Buch, tu es doch; 'dones "Janovi

'tuto 'knihu

es 'knihu

ist

Ein echisches volkstmliches Wortspiel Pro husa neere, kdy nkdo ji (Warum eine SyntagmabeGans, wenn jemand ihr) ... 1. 'uhld (zuschaut) tonung ein Syntagma; 2. ...'uhl 'd (Kohle gibt) zwei Syntagmabetonungen zwei Syntagmen (K. Erben, Prostonrodn esk psn a kadla. {Dtsk hdanky, Nr.
^
:

frit nicht die

156)).

Gebauer-Ertl, Mluvnice esk pro koly stedn a stavy uitelsk (Prag, 1919), 6. Ausgabe, 553. Alfr. Schmitt erinnert an den bekannten Scherz mit dem Satz ,Seid Ihr auch wohl mein Vater\ der je nachdem, welches Wort betont wird, jedes Mal einen anderen Sinn ergibt" {Untersuchungen zu einer allgemeinen Akzentlehre, Heidelberg,
^

1924, 124

f.).

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE

19

trennbar miteinander verknpft: fungiert die Betonung


der Syntagmaphonologie, so fungiert
sie gleichzeitig als

als Bestandteil

Bestandteil der

Satzphonologie und umgekehrt.


sie

Die Betonung kann, auch dann wenn der Wortphonologie einer Sprache fremd ist, die beiden syntaktischen
erfllen, wie z.B.

Funktionen

im echischen und

Polnischen.
die

Es gibt

Betonung weder zur Charakterisierung des Syntagmagipfels noch zur Bezeichnung der Hierarchie der Syntagmen dient die Abstufung der Betonungen im Satze ist
:

aber auch Sprachen, wie z.B. die franzsische,

wo

hier stabilisiert.

Die franzsische Betonung


auf,

tritt als

eine der phonetischen


ist.^

uerungen des Satztaktschlusses

womit
,,in

ihre Rolle erschpft

Noch

enger sind die

Rahmen

der

Anwendung

der Betonung im Erzja-

Dialekt der mordvinischen Sprache,

wo

der Regel die Wrter mit

gleicher Strke aller Silben gesprochen werden"; nur die emphatische

Sprache verwendet die Betonung, wobei verschiedene Silben eines und


desselben Wortes betont werden knnen (stihstische Variationen).*

II

Die traditionelle Einteilung der Sprachen

in solche
ist

mit

dynamischer
Die Autoren

und

solche mit

musikalischer Betonung

in der letzten Zeit einer

vernichtenden phonetischen Kritik unterworfen worden.

die behaupten, da die Unterschiede in der Strke des Stimm.tones fters

ziemlich fest mit den Unterschieden in der

Hhe

des Stimmtones verrecht.

bunden

sind,

haben

vom phonetischen
sich,

Standpunkt aus

Wenn wir

aber die in Rede stehende Einteilung n Lichte der

Phono-

da sie vollkommen richtig ist. Als Sprachen mit dynamischer Betonung werden nmlich solche Sprachen bezeichnet, in denen der Betonungsumfang phonologisch immer der
logie betrachten, so ergibt

Dauer des
^

silbigen

Phonems gleicht. Wenn sogar in einer solchen Sprache


und

Wie

es Vossler formuliert, hat das Franzsische eine verhltnismig starre

einfrmige Satzrhythmik

bekommen und

hat die Mglichkeit, besondere Bedeutungs-

verhltnisse durch eine entsprechende besondere Satzbetonung auszudrcken, einge-

bt. Will es irgendein Satzglied hervorheben, so

Kraft der Akzente geschehen, sondern es


griffen

mu

kann dies bald nicht mehr durch die zu syntaktischen Umschreibungen ge-

werden: C'est Roland qui regarde Olivier und dergl. Ja, es kommen schlielich geradezu sinnwidrige Betonungs Verhltnisse zustande, wie: plat-il? voulez-vous; wo die hochtonigen // und vous keinerlei Bedeutungsakzent verdienen". {Frankreichs Kultur im Spiegel seiner Sprachentwicklung, Heidelberg, 1921, 109). * Siehe E. Polivanov in Literaturnaja nciklopedija, I (Moskau, 1929), 87. ^ Siehe z. B. K. H. Meyer, Slavische und indogermanische Intonation (Heidelberg, 1920) 42 ff.; Schmitt, op. cit., Kap. I; F. Saran in seinen verschiedenen Arbeiten ber Versprobleme.

120
die

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE


manchen Fllen nur auf einen Teil des im Gegenteil die Grenzen einer Silbe
Wortbedeutung
Varianten;
fallend, d.h.
stilistische

Betonung

sich tatschlich in

silbigen

Phonems

erstreckt oder

berschreitet, so sind diese Variationen nicht fhig die

zu differenzieren: es sind kombinatorische oder


so
ist

z.B. die russische

Betonung bei gewissen Bedingungen

sie fllt

auf die

erste Hlfte des

Phonems,

bei

den anderen Bedingungen

steigend, d.h. sie fllt auf die zweite Hlfte des

Phonems;

diese Varianten

sind entweder durch die phonetische

Umgebung

bedingt, oder aber es

uert sich in ihnen die emotionelle Frbung der Rede.^ Die russische

Betonung

als eine

phonologische Tatsache gleicht ihrem


ist

Umfang nach

der Dauer eines silbigen Phonems. Ebenso


keit der cechischen

die sporadische Zweisilbig-

Betonung eine kombinatorisch-stilistische Tatsache.'

Die Sprachen mit der sog. musikalischen Betonung sind solche


Sprachen, in denen die phonologische Gleichheit zwischen

dem

Be-

tonungsumfang und der Dauer des silbigen Phonems nur eine der gegebenen phonologischen Spielarten darstellt oder berhaupt nicht

vorkommt. In diesen Sprachen


gleich mit

ist

nicht nur die betonte Silbe

im VerMore.

den brigen Silben markiert, sondern auch eine Hlfte, oder

sagen wir, eine

More

dieser Silbe

im Vergleich mit
ist

ihrer anderen

Am

gelufigsten fr diese Sprachen

der folgende phonologische

Gegensatz: Eine
markiert
ist,

More der zweimorigen


Betonung

Silbe, die bei der

Betonung

bleibt bei der

unmarkiert.

Das

heit,

da

bei der

Betonung
zurckbleibt,

diese

More nach ihrem Tongrade gegenber


sie bei

der anderen

wogegen

der Betonung

A der letzten entweder gleicht


A

oder

sie

sogar bertrifft. Schematisch dargestellt:


1

More
I

II

More

Im
als
*
'

ersten Falle

ist

A eine

gegenbergestellt wird.

zweimorige Betonung, die der einmorigen Im zweiten Fall steht eine dieser Betonungen
als

steigende der anderen


Siehe

fallenden gegenber. ^ Der Gegensatz


I

Siehe R. Koutic, Gramatika ruskog jezika,

(Petrograd, 1919), 168

f.

eskom
^

Broch, Slavische Phonetik (Heidelberg, 1911), st ixe (Berlin, 1923), 68 ff.

239

f.;

R. Jakobson,

Vgl. z.B. die Beschreibung der fallenden

und steigenden

litauischen

Betonung

bei

Man kann sich den Unterschied der fallenden und steigenden Intonation versinnlichen, wenn man die langen Silben als zweimorig ansetzt. Bei fallender Intonation
Leskien:
liegt

Tonstrke und Tonhhe auf der ersten More, bei steigender auf der zweiten

fal-

lend

sun=suun, steigend budas=buudas^' {Litauisches Lesebuch, Heidelberg,

1919, 128).

DIE
ist

BETONUNG UND IHRE ROLLE

121

in

diesem Falle besonders pointiert. Eine dieser beiden Abarten der


sein,

Korrelation kann in einer Sprache standardisiert


einigen sich die beiden

aber zumeist ver-

Typen

als

zwei stiHstische oder kombinatorische


in litauischen

Varianten einer und derselben Korrelation. So steht z.B.

Mundarten der fallenden Betonung je nach den stilistischen Verhltnissen entweder eine steigende oder eine zweimorige Betonung gegenber.^ Die zweimorige Betonung, die in machen Sprachen (z.B. im Litauischen oder im akavischen) als ebene realisiert wird,^" erhlt in anderen, z.B. im
Nordkaschubischen eine zweigipflige,
logisch ausgenutzt werden. So
einerseits die fallende
gestellt, andrerseits

d.h. eine fallendsteigende Form.^^

Es gibt auch Sprachen, in denen beide Typen der Gegenstze phono-

werden

z.B.

und

die steigende

im japanischen Tosa-Dialekt Betonung einander gegenberSutra

stehen diese einmorigen Betonungen der zweimorigen

gegenber.

Beispiel: ftOL: Wetter

k'oi":

fho:i Gesetz.^^ DieLnge


gibt es

selben drei phonologischen Spielarten der betonten


in einer

auch
ist

akavischen Mundart, welche von M. Hrste beschrieben


die fallende

(Dorf Brusje auf der dalmatinischen Insel Hvar). Der Beobachter unterscheidet:
1.

Betonung,

2.

die

steigende Betonung (,,die


.
.

Stimme beginnt
3.

am Anfang zu steigen und springt dann in die Hhe"


Stimme zwar gleichmig in die

),

die Betonung, bei welcher ,,die

Hhe

steigt, diese

Steigung aber nicht so lange dauert, wie bei der stokavischen

steigender Betonung,
aufhrt. "^^

und

um die

Mitte der Erhhung, knnte

man sagen,
als eine

Diese schwache Steigung des Stimmtons drfen wir

Realisation der phonologisch zweimorigen Betonung betrachten.

Unter dem Gesichtspunkte der Silbe drfen zwei solche Gegenstze


Auch in der akavischen i literatura, I, 109 f. Nov laut der vorzglichen Beschreibung A. Belies ist der fallenden Betonung normal die musikalisch-steigende Betonung gegenbergestellt und in der eine musikalisch-ebene Betonung (Izvestija Allegro-Rede, besonders im Wortende II. Otd. lAN, XIV, 2, 203).
Siehe z.B. B. Larin in Jazyk
des Dorfes

Mundart

In der kajkavischen Virje-Mundart wird der ausgesprochen fallenden" langen

Betonung eine ebene lange Betonung gegenbergestellt, welcher Fancev folgende Charakteristik gibt: man knnte fast sagen, da wir hier eine ebene, d.h. gerade Lnge haben, da der tieftonige Teil eine sehr kurze Zeit einnimmt, so da dieses Fallen der Hhe um V32 nur dazu notwendig ist, um als Gleitton die hochtonige Silbe mit der folgenden tieftonigen zu verbinden" (siehe AfslPh., XXIX, 346flF.). Was die Behauptung Fancevs betrifft, die Vokale unter der ebenen Betonung seien lang, unter der fallenden mittellang (350), so hat schon Leskien richtig bemerkt, da die fallende Betonung krzer zu sein nur scheint, weil ihre zweite More schwcher und tiefer ist und darum
weniger intensiv auf das Ohr wirkt {Abhandlungen d. philos, hist. Klasse Schsischen Gesellschaft der Wissenschaften, X, 188, 207). " F. Lorentz, Slovinzische Grammatik (St. Petersburg), 168 ff. ^^ Siehe E. Polivanov, Vvedenie v jazykoznanie (Leningrad, 1928), 124 ff.
^*

d.

Knigl.

Junoslovenski Filolog, VI, 189.

122

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE


Stelle des

sowie jedwede phonologischen Unterschiede in der


gipfels oder in

etonungs-

seinem Umfange

zeichnet werden.

als Tonverlaufkorrelationen beDen phonologischen Gegensatz Betonung Unbe-

Tonstufenkorrelation. Eine Sprache mit TonIst dagegen ist poly tonisch. der Bau der Betonung in einer Sprache phonologisch homogen, so sprechen wir von Monotonie. Die Stellung der Tonstufenkorrelation und ihre
tontheit" nennen wir verlaufkorrelation (oder -korrelationen)

Beziehung zu den anderen Bestandteilen des phonologischen Systems


sehr verschieden, je

ist

nachdem

es sich

um

eine polytonische oder

mono-

tonische Sprache handelt.

Um

die beiden

Abarten zu unterscheiden,

verwenden wir die entsprechenden Termini: polytonische Tonstufen-

korrelation
nungen sind den

(bzw.

polytonische

Betonung)

und monotonische

Tonstufenkorrelation

(bzw. monotonische Betonung). Diese Benen-

musikalische und dynamische Betonung vorzuziehen, weil diese Anla zur Verwirrung geben knnen.
traditionellen

Was
Hhe

fungiert

nun

tatschlich in diesen Korrelationen als phonolo-

gisches Unterscheidungsmerkmal

die
die

relative Strke

oder die relative

des Stimmtones? Die Beobachtungen im Bereich der monotonischen


festzustellen,

Sprachen erlauben
anderes

da

Hhenunterschiede hier meistens

eine untergeordnete Rolle spielen: sie sind in diesen Sprachen nichts


als

auerphonologische Variationen, die

dem

modifizierenden

Einflu verschiedener uerer Bedingungen leicht unterliegen.


ist

Bunter

und der polytonischen Tonstufenda die Verbindung des Strkemomentes mit der Erhhung die Tokio-Mundart kennzeichnet, in dem Westjapanischen aber hchst zweifelhaft und keinesfalls prinzipiell ist.^* Es gibt keinen Parallelismus zwischen der Strke und der Hhe des
die Sachlage bei der Tonverlauf-

korrelation.

So vermerkt

z.B.

Polivanov,

Stimmtones auch
Lettischen
ist ,,die

in

den tokavischen sekundren Betonungen. ^^ Im


Intensitt kein selbstndiger Faktor,
bedingt".^*'

Bewegung der

sondern durch den Charakter des Tonfalls


in

Umgekehrt

scheint
stabil

den nordischen Sprachen die musikalische Betonung weniger


als

zu sein

innerhalb der slavischen

und

baltischen Sprachen.

,,Als ein

bedeutsames Gegengewicht liiergegen, schreibt R. Ekblom,


die

spielt

jedoch

Druckstrke eine hervorragende Rolle. Fr das Nordische drfte diese


als

geradezu wichtiger sein

die musikalische Nuancierung. "^'

Lorentz

vermerkt die grere DeutHchkeit der nordkaschubischen Tonverlauf1*

Vvedenie..., 134.

15 1
1'

Siehe z.B. Beli in Junosl.

Fil.,

VI, 232.
II,

A. Abele

in Izvestija II Otd.

lAN, XX,

170; vgl. 166.

Zur Entstehung und Entwicklung der

slavo-baltischen

und der nordischen Akzent-

arten (Uppsala, 1930), 22.

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE

123

korrelation in expiratorischer als in musikalischer Hinsicht.^ ^ Es lt sich

anscheinend

feststellen,

da,

falls in

der Wortphonologie einer Sprache

die Tonverlaufkorrelation der betonten Silben

und zugleich

die

Ton-

stufenkorrelation vorhanden sind, das Differenzierungsmittel bei den

beiden Korrelationen das gleiche

ist:

entweder verwenden die beiden die

Hhe- oder

die Strkeunterschiede des Tones.

Das bergewicht

dieses

oder jenes Elementes der Betonung

kommt

aber nicht immer deutlich

zum

Vorschein,

und so gehen

z.B. bei

den baltischen und sdslavischen

Sprachen die Meinungen der Forscher auseinander. Manche betrachten


die Hhe-, andere aber die Strkeunterschiede als die relevante nente. ^^ Endlich
ist

Kompo-

auch der Fall mglich, da fr eines der Glieder die

Tonverlaufkorrelation die Intensittsbewegung, fr das andere aber die

Hhebewegung kennzeichnender
zelnen

ist.

So

ist

z.B.

in der litauischen

Phonologie, nach der Behauptung von Gerullis, der Strkegrad der ein-

Komponenten

bei

jedem Akzent verschieden, das

gibt

ihm

seinen

eigenen melodischen Charakter. In der fallenden Betonung

ist ,,fr

das

unbefangene litauische Ohr das wesentliche Erkennungszeichen die


Druckart, der Sto", wogegen die Tonbewegung" nur fr die wissenschaftliche Analyse dieses Akzents

vom Wert

sei.

Im

Gegenteil
ist,

ist

die

steigende Betonung, die der erwhnten Betonung korrelativ

durch die

grere Stabilitt der Melodie


zeichnet. ^^

als

durch den Intensittsverlauf gekennSprachen in solche

Man

sieht also,

da

die traditionelle Einteilung der

mit musikalischer und dynamischer Betonung phonetisch ungenau und

von hchst problematischem Wert ist, aber wir heben noch einmal hervor,

da beide Bezeichnungen im traditionellen sprachwissenschaftlichen Gebrauch zwei unterschiedhchen phonologischen Phnomenen entsprechen und da die Einteilung der Sprachen in zwei grundstzlich verschiedene akzentologische Gruppen deshalb gltig bleibt. So sind z.B. die meisten serbokroatischen Dialekte, das Slovenische in Krain und das Nordkaschubische den brigen slavischen Sprachen der Gegenwart gegenberzustellen
:

die ersten sind polytonisch, die zweiten monotonisch.^^

"
1
=

L.
Vgl. z.B. Broch, op.
cit.,

231.

Litauische Dialekt Studien (Leipzig, 1930), S. XXII,

XXXIII,

XXXV
liegt

ff.

^^

Der

traditionellen

akzentologischen

Spracheneinteilung

ein

hineinge-

schmuggeltes phonologisches Prinzip zugrunde. Die Versuche, die phonologischen Kriterien durch die wirklich phonetischen zu ersetzen, zerstren diese assifikation.

Es zeigt sich z.B., da die russische und die serbische Betonung gleicherweise yaa.,,der Sprachmisch und musikalisch sind. Die Verlegenheit Sarans ist bezeichnend melos braucht im Griechischen nicht reicher gewesen zu sein als im mecklenburgischen Platt oder im Franzsischen" {Der Rhythmus des franzsischen Verses, Halle a. S.,

124

DIE
in

BETONUNG UND IHRE ROLLE

Indem wir
terisieren,

diesem Kapitel und auch weiter die Polytonie charakeigentlich

meinen wir

immer nur den einfachsten Typus der


gibt^^

Polytonie, nmlich solche Sprachen, in welchen es erstens keinen obhga-

torischen

Monosyllabismus der Morpheme

und zweitens der

Unterschied im Tonverlaufe sich auf einen Unterschied der Betonungsqualitten begrenzt, d.h. die Tonverlaufkorrelation sich nicht unabhngig von der Betonung verwirklichen kann. Diesem Typus gehren im be-

sonderen
besitzen,

alle

diejenigen Sprachen Europas, die die Tonverlaufkorrelation


alle diejenigen

und

indogermanischen Sprachen des Altertums,

die sie besaen, an. Hierher gehren

auch

alle

polytonischen Dialekte der

japanischen Sprache.

Nur

in der

betonten Syntagmasilbe wird die Tonverwirklicht; hier wird aber

verlaufkorrelation auch
diese Erscheinung mit

im Chinesischen
diesen

dem

obligatorischen Monosyllabismus der

Mor-

pheme verbunden. Wir lassen des Rahmens unserer Studie


sicht

Typus auer Betracht. Auerhalb


Rck-

bleiben gleicherweise auch solche poly-

syllabischen Sprachen, in welchen jede behebige Wortsilbe ohne

auf die Betonung polytonisch sein kann. Hierher gehrt z.B. die
in Liberia, die

Gweabo-Sprache

von Sapir beschrieben

ist.^^

Zweifellos

besitzt die Polytonie dieser beiden exotischen"

Sprachtypen gewisse

spezifische Struktureigentmlichkeiten.

Sofern solchen Sprachen (z.B.

einem Teil der chinesischen Mundarten, dem Annamischen, der EweSprache) der Gegensatz
1904, 319).
,,

Hochton

Tiefton" eigen

ist,

bt dieser

und sterile Natur der lateinischen Betonung. Man knnte dasselbe dem Buche Hirts Der Akzent vorwerfen {Indogermanische Grammatik, Teil V, Heidelberg, 1 929). Anderseits aber wurde in der linguistischen Literatur mehrmals das phonologische Wesen derartiger Begriffe wie die musikalische Betonung aufgedeckt. So betont Jespersen die Wichtigkeit der Abgrenzung solcher Flle, wo der Wortton ,,an die einzelne Wortform gebunden und ein ebenso notwendiger Bestandteil des Wortes ist als die Laute selbst, so da das Wort seine Bedeutung verndern kann, wenn es mit anderem Ton gesprochen wird" (Lehrbuch der Phonetik, Leipzig, 1931, 2. Ausgabe, Jakobson: Der sogenannte Verlust des musikalischen Akzentes bedeutet 243). keinesfalls den Verlust der Hhe als eines der Betonungsfaktoren, sondern nur den
dieser Vertauschung der Kriterien beruht der unendliche

Auf

Linguistenstreit ber die

Abele:

Verlust der bedeutungbildenden musikalischen Unterschiede" {op.

cit.,

24; vgl. 113).

darunter meist die Schwankungen des Tons (der Stimmhhe) als ein selbstndiges Element der Rede. Von solchen Silbenintonationen darf man nur in Bezug auf die Sprachen reden, in welchen die Silbenbetonung als solche in einigen Spielarten erscheint und sich hiermit

Wenn man von den

Intonationen spricht, so versteht

man

Ekblom: ,,Man knnte III, 11). Sprache Wortpaare mit verschiedenen Intonationen vorhanden oder prinzipiell denkbar sind, so ist die Ansicht berechtigt, da die Sprache musikalische Akzentabstufung hat" (op. cit., 55). ^^ ber den Monosyllabismus der Morpheme siehe A. Ivanov und E. Polivanov, Grammatika sovremennogo kitajskogo jazyka (Moskau, 1930), 21. 23 Language, VII, Nr. 1, 30 ff.
semasiologisiert oder morphologisiert" (Slavia,

sagen,

wenn

in einer

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE

125

Gegensatz ausschlielich eine wortphonologische und keinesfalls eine syntagmaphonologische Funktion aus.^* Mit dem erwhnten Gegensatze

kann

in diesen

Sprachen der Gegensatz starker


erstere

schwacher Stimmton"

und der letztere und zweitens zum Hervorheben des Syntagmagipfels dient. Die Rollenverteilung zwischen den beiden Korrelationen gleicht derselben zwischen der Quantitts- und der Tonstufenkorrelation
koexistieren,
lexikalisiert

wobei der

Gegensatz

erstens morphologisiert

ist

in

den deutschen Mundarten, welche Quantittskorrelation besitzen.

III

Versuchen wir nun einige prosodische Strukturprinzipien der polysyllabischen Sprachen mit polytonischer
1.

Betonung

festzustellen:

Die Gliederung der Silbe in zwei Moren fhrt naturgem zur

Auswirkung des Gegensatzes der Zwei- und Einmorigkeit auch im Vokalismus. In den Sprachen, in deren Phonologie das Prinzip der More und
entsprechend das der zweimorigen Silbe
existiert, ist

unvermeidlich auch

der phonologische Gegensatz zwischen den kurzen, d.h.

und den langen,

d.h.

einmorigen zweimorigen Vokalen vorhanden. Das von


erhlt

Trubetzkoy aufgestellte Gesetz demzufolge die polytonischen Sprachen

immer
2.

eine

Quantittskorrelation der Vokale aufweisen,

somit eine Erklrung.


Ist

in einer

Sprache die Korrelation ,,zweimorige Betonung

einmorige Betonung" vorhanden und kann eine einmorige Betonung

sowohl auf einen Teil einer zweimorigen (langen) Silbe


einmorige (kurze) Silbe
fallen, so

als

auch auf eine

kann auch

eine

zweimorige Betozwei

nung

nicht nur auf eine lange Silbe, sondern eventuell auch auf
fallen.

kurze Silben
dienen: ^haMa

Als Beispiel kann die japanische Tosa-Mundart

Blume

^
. .

Nase, ^sa cas. indef. Hanf

a^sag^
Die unbe-

nom. Hanf.2^
3.

Nur

in

den betonten Silben werden die beiden Reihen einer Ton-

verlaufkorrelation einander phonologisch entgegengesetzt.

tonten Silben werden meist durch den merkmallosen Tonverlauf gekenn^*

. Meinhof
**

Siehe z.B. Karlgren, tudes sur la phonologie chinoise (Stockholm, 1915), 588
in Vox, 1916, 91
ff.

f.;

Vvedenie ., 120 ff. Wenn nach einer zweimorigen Betonung den Hochton zu erhalten fhig sind, so werden sie nach ihrer Hhe der zweimorigen Betonung angepat und bilden mit ihr zusammen eine vielmorige Hochperiode". Wenn aber diese Suffixe nach einer prinzipiell einmorigen Betonung oder nach einer unbetonter More stehen, so bleiben sie tieftonig.
Siehe Polivanov,
Suffixe stehen, die

126
zeichnet.2^

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE

Es gibt aber auch unbetonte Silben mit merkmalhaltigem


ist.

Tonverlauf, der allerdings uerlich bestimmt


in gewissen stokavischen

M. Resetar

stellt

Mundarten den merkmalhaltigen (steigenden) Tonverlauf in den einer Betonung vorhergehenden langen Silben fest; wogegen in den Silben nach der Betonung die Lnge merkmallos (fallend)
Dieselbe Erscheinung war in der stokavischen Mundart, deren

ist.2'

Akzentologie sich in der Schrift


4.

Brhs

wiederspiegelt, vorhanden.^^
beteiligen sich die

In der einen

Gruppe der polytonischen Sprachen

langen Vokale gleichzeitig sowohl an der Tonverlauf- als auch an der


Tonstufenkorrelation. So werden z.B. im Litauischen und in den meisten

akavischen Mundarten der serbokroatischen Sprache

die
:

folgenden

phonologischen Kategorien der langen Vokale unterschieden betont mit

Markierung der zweiten More

betont ohne

Markierung der zweiten


Sprachen
der Fall

More

unbetont. In der zweiten Gruppe der polytonischen

beteiligen sich die langen

Vokale nur an einer der beiden erwhnten


ist

Korrelationen und zwar an der Tonverlaufkorrelation. Das


in

den polytonischen Sprachen mit uerlich bedingter Betonungsstelle.

Beispiel:

kajkavische
Silbe

Das Lettische mit seiner polytonischen Anfangsbetonung, die Mundart von Virje, wo die polytonische Betonung auf die fllt, welche die vorletzte More des Wortes trgt,^'' und das Schrift-

slovenische,

wo die polytonische Betonung auf die


fllt.^''

lange Silbe, oder

falls

eine solche fehlt, auf die letzte Wortsilbe


5.

Abgesehen von dem

Fall,

wo

zwei kurze Silben

als

Trger einer

zweimorigen Betonung auftreten,

knnen kurze Vokale an der

Tonstufen- und Tonverlaufkorrelation nicht zugleich teilnehmen. Dieses Gesetz scheint mir fr die vergleichende historische Akzentologie von groer Bedeutung zu sein. Bei dem einen Typus der polytonischen Sprachen bleibt der kurze Vokalismus korrelationslos, z.B. im Lettischen, im Kajkavischen von Virje, im Slovenischen, whrend er z.B. im akavischen nur die Tonstufenkorrelation erfllt;
^^

Dieselbe Erscheinung wird auch in den monosyllabischen Sprachen mit polytoni-

scher Betonung beobachtet, z.B.


^'

im Chinesischen (Ivanov und Polivanov, op. cit., 149). Die serbokroatische Betonung sdwestlicher Mundarten (Wien, 1900), 9 ff.; vgl.

^/f/PA.,
^*

XIX,

581.

Ignaz AI. Berlic, Grammatik der illirischen Sprache (3. durchgelesene und verbesserte Auflage, Agram, 1850). Die Lnge vor der Betonung bezeichnet Brli mit demselben Zeichen, wie die steigend betonte Lnge, die Lnge nach der Betonung mit

demselben Zeichen wie die fallend betonte Lnge.


^*

Beispiele selo, selu, prllka, prilik, kora, kre, bba, bab


'^

die Vokale unter den


op.
cit.,

Betonungen
^^

und

sind lang

und unter der Betonung " kurz (Fancev,


d. Et. sl.,

338

ff").

Siehe z.B. L. Tesnire in Rev.

IX, 97

f.

vgl. F.

Ramov

in

Lud sowiaski,

A 48

f-.

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE

127

schlielich gibt es Sprachen, in

denen die kurzen Vokale nur an der

Tonverlaufkorrelation

teilnehmen.

Was
More

stellt

eigentlich eine Tonverlaufkorrelation der kurzen, d.h. der

einmorigen Vokale dar? Es kann sich hier nicht


in kleinere Einheiten, also nicht

um die

Gliederung einer

um

Unterschiede in der Stelle des

Betonungsgipfels handeln. Als Korrelationseigenschaft fungiert der

Umdie

fang der

Betonung:

die

Unvollsilbigkeit oder im Gegenteil

bersilbigkeit des Betonungsgipfels gilt als Korrelationsmerkmal. Die Stellung des kurzen merkmalhaltigen Vokals im Wort ist frei; fllt aber die Betonung auf einen kurzen Vokal mit merkmallosem Tonverlauf, so ist sie gebunden und nur unter dem Gesichtspunkt der Syntagmaphonologie, keinesfalls aber im Hinblick auf die Wortphonologie gltig: indessen fehlt die Tonstufenkorrelation der kurzen Vokale. In der Kioto- Mundart des Japanischen kann ein zweimoriger Stamm

im Japanischen als Norm) den Hochton auf einer der beiden Moren mit der Erhhung auf der ersten More = Bogensehne, curu mit der Erhhung auf der zweiten More = Kranich) oder auf den beiden Moren (Jcuru^ = angeln) tragen,^^ kann aber auch berhaupt einen Hochton entbehren. ^^ Die japanischen Suffixe haben keine selbstndige Betonung und darum bleibt ein Wort
(die

Zweimorigkeit der Stmme

gilt

mit einem unbetonten

Stamm" vom Standpunkt


ein

der Wortphonologie

unbetont. Es besteht auch tatschlich aus lauter tieftonigen Silben in


Falle,

dem
Silbe

wenn ihm unmittelbar

Wort mit hochtoniger

erster

nachfolgt. In brigen Fllen erhlt dieses syxXuvotxsvov eine Syntagma-

betonung.

Wenn einem Stamm

keine Suffixe nachfolgen, so

fllt

die

Betonung auf
schoben.^^
logischen

die letzte Stammsilbe.

Werden ihm aber hochtonfhige

Suffixe angehngt, so wird die

Betonung auf

Wort mit einer phono= Schildkrte) von Erhhung auf der zweiten More einem phonologisch tieftonigen Worte {kme = Vase)? Im ersten Falle wird der Stimmton auf der zweiten Silbe stark erhht und deutlich verstrkt, um gleich danach vor dem Ende dieser Silbe wieder zu sinken. Im zweiten Falle ist die Erhhung und die Strke geringer, erstreckt sich

Wodurch

unterscheidet sich aber ein

die letzte Suffixsilbe ver-

^^

Beispiele E. A.

Meyers

in

Le Monde
. .

Oriental, 1906, 83.

^" ^^

Siehe Polivanov, Vvedenie

.,

122

fF.

Diesem Typus nhern sich phonologisch auch die tieftonigen Worte der TokioMundart mit der fakultativen Erhhung auf der letzten More. Siehe Polivanov in Jzvestija lAN, 1915, 1617 ff. Wahrscheinlich sind es nur Assoziationen genetischer Art

den Begrnder der japanischen wissenschaftlichen Phonologie daran verhinder haben, diese unbezweifelbare strukturelle hnlichkeit aufzudecken.
die

128

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE

aber auf die ganze Silbe. Polivanov transkribiert im ersten Falle kme, im
zweiten

kme. Eine scharfe und unvollsilbige Erhhung gilt Merkmal der Tonverlaufkorrelation der kurzen Vokale.^*

hier also als

Eine entgegengesetzte Spielart desselben Typus finden wir in den hercegovinischen Mundarten des stoka vischen Dialektes; eine von diesen
(Dieses Betonungssystem wurde zuerst richtig in der

Mundarten wurde der neuserbischen Schriftsprache zu Grunde gelegt. Grammatik imo Starevics wiedergegeben^^ und bis in die Einzelheiten hinein von Vuk Karadzic in der zweiten Ausgabe seines serbischen Wrterbuchs unter Mitwirkung Daniics fixiert. )^^ An der Tonverlaufkorrelation beteiligen

Als Merkmal manchen dieser Mundarten die voUsilbige (d.h. das Ende der Silbe erreichende) Erhhung der Vokale, in anderen die bersilbige Erhhung.^^ Diese Tonerhhung kann an jeder Stelle des Wortes mit Ausnahme der letzten Silbe vorkommen. Die Betonung ist in diesen Mundarten gebunden: sie fllt mit dem merkmalhaltigen Tonverlauf zusammen falls dieser im Worte fehlt, liegt die Betonung auf der ersten Wortsilbe (wenn aber an ein Wort ein Proklitikon angelehnt wird, so geht sie auf das letztere ber). Die vom Standpunkte der Wortphonodieser Korrelation fungiert in
;

sich hier sowohl die langen wie auch die kurzen Vokale.

logie auerphonologische

Ende der

Silbe nicht erreichende)

Betonung wird durch eine unvollsilbige (das Erhhung gekennzeichnet; die unbeStimmtones zwischen der be-

tonten Silben besitzen einen hnlichen fallenden Tonverlauf. Der Unterschied in der

Hhe und

in der Strke des


ist

tonten und der folgenden Silbe

geringer bei

dem merkmalhaltigen
Auf
solcher

Tonverlauf der betonten Silbe

als bei

dem

merkmallosen.^^

Weise haben wir

es hier rnit

einem Verhltnis zu tun, das demjenigen der

Kioto-Mundart entgegengesetzt ist. Im Japanischen ist die merkmalhaltige Erhhung intensiver, aber ihrem Umfange nach geringer, hier ist sie dem Umfange nach grer, dafr aber weniger intensiv.
Ich verweile nicht bei dem entsprechenden Tonverlauf in der zweiten More der langen Vokale, der phonologisch mit der besprochenen Erscheinung identisch ist; vgl. in der Transkription Polivanovs 1. ho: = Wange; 2. ho^: = hre. Phonologisch wre es richtiger zu transkribieren 1 :, 2. h:, wie es auch Polivanov in den entsprechen^*
: .

den Fllen fr die Tokio-Mundart


35 3*

tut.

Nova rioslovica ilirika (Triest, 1 8 1 2). Siehe S. Ivic in Rad Jug. Ak., CXCIV, 67 f. In der ersten Ausgabe seines Wrterbuches (1818) verwendete Karadzic verschie-

dene Zeichen, um den verschiedenartigen Tonverlauf der kurzen Vokale widerzugeben, nur aber in den Fllen, wo es sich um die Unterscheidung sonst gleichklingender Worte handelte. Siehe A. Beli in Glas Srpske Kr. Ak., LXXXII, 197 f. 3' Siehe z.B. Masing, Die Hauptformen des serbisch-chorwatischen Accents (SPb., srbo-chrvatskch intonacch v ne tokavskm (Prag, 1926) 1876); B. Mileti, hier Angabe der brigen Literatur; Beli in Junosl. Fil., VI, 229 f.

3^

Mileti, op.

cit.,

38.

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE


Mundarten
ist

129
die

Auch
hier die

in

einigen anderartigen serbokroatischen

Tonverlaufkorrelation der kurzen Vokale vermerkt worden, wobei auch

stabilisierte

Betonung der kurzen Vokale mit merkmallosem Tonverlauf eine ist. So waren z.B. in der kroatischen Mundart, deren Akzen-

tologie

J.

Krizani (XVII. Jahrh.)

in seinen Schriften wiedergibt,^^

betonte

Vokale mit merkmallosem Tonverlauf nur bei der Abschlukadenz in der letzten oder einzigen Wortsilbe vorhanden.^" Der phonologische
Gegensatz der kurzen betonten Vokale mit merkmalhaltigem und deren mit merkmallosem Tonverlauf wurde nur in einsilbigen Worten bei der

Abschlukadenz verwirklicht.*^ In dem Dialekt wieder, deren Betonungen


die

Grammatik Brlis

wiederspiegelt, behauptet sich der ebenerwhnte

Gegensatz nur in der ersten Wortsilbe nach einer Pause.*Lehrreich sind solche Zeichensysteme, durch welche in der Schrift Exkurs I. die besprochenen serbokroatischen akzentologischen Systeme wiedergegeben worden sind. Diese drei dialektischen Spielarten die Mundart Brlis, der hercegovinische Typus (Starevic und Vuk Karadzic) und die Mundart Krisind einander nach dem Bestand an den prosodischen Korrelationen anics gleich und unterscheiden sich von einander nur durch die etymologische Verteilung der einzelnen Korrelate und durch die Gesetze, die die Stelle der Syntagmabetonung regeln.

Quantitt

130

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE

ungeachtet dessen, ob es sich um eine betonte oder unbetonte Silbe handelt. Daniic sagt in Bezug darauf geradezu: ich glaube, da ich mich nicht irre, weil ich doch nichts anderes tue, als mit einem und demselben Zeichen zwei
Silben bezeichne, deren Aussprache mir gleich zu sein scheint und von welchen mir unbekannt ist, da jemand wirklich die Ungleichheit ihrer Aussprache bewiesen htte. "*^ Kurze Phoneme mit merkmallosem Tonverlauf behandeln Starevic und Brli, welcher offensichtlich durch die Akzentbezeichnung Starevics beeinflut war, in einer betonten Silbe und in einer unbetonten gleich, d.h. sie lassen sie ohne jedes diakritische Zeichen. Beide Grammatiker geben unmittelbar zu verstehen, da es sich um prosodisch-merkmallose Phoneme handelt. Brli schreibt: Die Accente sollen in unserer Sprache nicht allein den Ton, d.h. die musikalische Erhhung der Silbe, sondern auch die Dehnung oder Lnge derselben bezeichnen: demzufolge ist jeder unbetonte (unaccentuierte) Selbstlaut scharf (kurz) und tief auszusprechen; z.B. gad Ungeziefer, pwn voll, vwna die Wolle". ^* Vom Standpunkte der Wortphonologie hat er vollkommen Recht. Ebenso besitzt auch nach Starevic diese phononikakva biliga" (Beispiele: pas, nebo, logische Kategorie kein Kennzeichen did)^ Krizani und Karadi benutzten besondere Zeichen, um die kurzen Phoneme mit merkmallosem Tonverlauf fr den Fall, da sie betont sind, wiederzugeben. Kriani aber betont ausdrcklich, da der gleichmige" der mit dem Zeichen beoder tiefe Akzent" zeichnet wird, den Vokal weder erhht noch dehnt und darum eigentlich auch keine Betonung ist eher ist es ein Zeichen fr das Nichtvorhandensein der drei ' echten Akzente. Und dieses Fehlen bedeutet, da das Wort, auf welchem

()

),

'

gestellt wird,

keinen Akzent besitzt und da

alle seine Silben gleicherweise

und

werden brauchen. Z. B. noga, voda, sloboda, berete, neset^'. Dieses Zeichen brauchte man der Meinung Krianis noch nur deswegen zu setzen, da es nichts anderes bedeutet, als das Fehlen
nicht verschiedenartig ausgesprochen zu

der drei brigen Akzente". Wenn dieses Zeichen aber trotzdem verwendet wird, so nur dazu, wie es aus den Erklrungen des gelehrten Kroaten folgt, um zu signalisieren, da die diakritischen Zeichen, die die Lnge, den merkmalhaltigen Tonverlauf oder beide

zusammen

bezeichnen, wirklich

sind

und

nicht etwa zufllig ausgelassen woirden. Besonders empfiehlt

' in einigen zweideutigen Worten" zu setzen.*^ Da er also einem diakritischen Zeichen zu versehen strebt, setzt er auch auf die enklitischen anderseits aber lt er dieses Zeichen konsequent Wrter natrlicherweise berall dort weg, wo im selben Wort eine unbetonte Lnge vorhanden ist so
' ,
;

unanwendbar Kriani jedes Wort mit

schreibt er z.B. rka, nrod,

und

nicht rk, narody"^

* "
*'

Rad Jug.
Brli, op.
Siehe

., VI, 48.

, 23.

Siehe
Siehe

Rad Jug. Ak., CXCIV, 68 RFV, XXXIII, 300 f., 304


/.

f.

einem Miverstndnis rhren die Worte axmatovs her, da man in solchen Fllen den Gebrauch des Zeichens erwarten knnte, da das Zeichen unter anderem auch ein Signal fr das Fehlen anderer Akzente auf dem Worte ist" (319) in diesen Wrtern aber ist ein anderer Akzent" ja schon vorhanden, nmlich die Lnge der vorletzten Wortsilbe.
317flF.
' '
:

Vom

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE

131

Die besprochenen Tatsachen haben die phonetisch eingestellten Forscher der vergangenen Jahrhunderts, die die Akzentsysteme der genannten Grammatiker untersucht haben, mehrmals in Verlegenheit gebracht. Z.B. erklrt axmatov, da die Definition des gleichmigen Akzents" bei Krizani unexakt und lckenhaft sei: es ist unmglich anzunehmen, da auf den Wrtern voda, sloboda kein Akzent (in der Bedeutung dieses Wortes, in der wir es gebrauchen) stnde". Um eine Erklrung fr die Zeugnisse Krianics vom rein phonetischen Standpunkte zu finden, ist axmatov gezMoingen, eine knstliche und unhaltbare Theorie aufzustellen, nach welcher ' bei Krizani eine expiratorische Betonung bedeutet, wogegen die brigen diakritischen Zeichen musikalische Betonungen bezeichnen.*^ In Bezug auf die erwhnte Behauptung Brlis rollt axmatov wieder die Frage auf: ist es denkbar, da die Worte vuna, pun, gad keine Betonung htten?" und greift wieder, um eine Erklrung zu geben, zu einer komplizierten phonetischen Theorie.*^ Fr Reetar geht es aus der Formulierung Brlis mit Sicherheit hervor, da BrU einen ganz falschen Begriff" vom Wesen des Accentes im allgemeinen hatte". ^'^ Masing schreibt hlt man es fr das Erfordernis einer guten Accentbezeichnung, da sie die hochbetonten Sylben von den tiefbetonten deutlich unterschieden dem Auge vorfhre, so kann es gewi nur gebilligt werden, wenn die von Vuk und Danici gemachte Anwendung des Circumflexes nicht allgemein befolgt wird."^^ R. Brandt sieht den Fehler der Akzentierung Karadzics" darin, da das Zeichen " sowohl betonte als auch unbetonte Lnge bezeichnet.^^ Als eine Anomae des Vukschen Zeichensystems" wird diese Schreibweise auch von Leskien empfunden. ^^
letzten Jahrzehnte des
:

Exkurs

II.

Das Vuksche System der prosodischen Korrelationen


dem
spt-urslavischen System
i

ist

seiner

Struktur nach mit

der urslavischen Sprache der Zeit ihrer


solcher Tonverlauf

vollkommen identisch.^"* In Auflsung fiel die Betonung auf das


(der sog. Akut),
fiel sie

Phonem mit merkmalhalt gem Ton verlauf


im Wortganzen
fehlte,

so

wenn aber ein auf die erste Silbe dieses

Wortganzen. ^^ Soweit die tokavischen Mundarten im Begriffe waren die Gegenberstellung zweier Tonverlufe der betonten Silben (merkmalhaltig merkmallos) zu verlieren, drohte ihnen Verlust der Polytonie. Als eine prventive

Manahme,
wurde
die

die die Wiederherstellung der polytonischen Struktur bezweckte,

Zurckziehung der Betonung verwendet. Die tokavischen Mundarten der Gegenwart stellen einige Typen der Zurckziehung der Betonung

L. c, 300
AfslFh.,

f.

" RFV, XIX,

51

224.
566.

XIX,
87.

Op.

cit.,

*^

" Grammatik der serbo-kroatischen

1880), 48 f. Sprache (Heidelberg, 1914), 122. ** Auf diesen Umstand hat mich N. Trubetzkoy aufmerksam gemacht. " Vgl. die Lehre axmatovs (z.B. Izvestija II. Otd. lAN, VI, I, 346ff.) und besonders Bubrixs (z.B. Rev. d. t. Slaves, Wl, 175flF.) ber die urslavische rezessive Betonung

Naertanie slavjanskoj akcentolog (SPb.,

lange und kurze.

132
dar.^^

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE

Es gibt Mundarten, wo die Betonung nur von der kurzen Auslautsilbe auf die vorhergehende Silbe, falls sie lang ist, um eine More verschoben wird (nach der blichen Transkription svil > svila). Die Mundarten dieses Typus besitzen also drei prosodische Korrelationen: die Quantitts-, die Tonstufenkorrelation und die Tonverlaufkorrelation, die nur in der langen vorletzten

Wortes verwirklicht wird. Die Mundarten, die die Betonung von der kurzen Auslautsilbe auf die vorhergehende Silbe ungeachtet ihrer Quantitt zurckziehen, d.h. nicht nur in svil, aber auch in sestra, gehren demselben phonologischen Typus an, mit dem Unterschied, da in diesen Mundarten die letzte Wortmore obligatorisch unbetont ist. Ist die Silbe, die die Betonung aufnimmt, lang, erhlt sie einen steigenden Tonveraluf (svila). Ist sie aber kurz, so behlt entweder die Betonung denselben Tonverlauf, die die kurzen Silben unter der alten Betonung haben (sestra), oder aber es verwandelt sich die Krze in eine steigende Lnge (sestra).^'' Es ist dadurch zu erklren, da sich die Tonverlaufkorrelation der kurzen vokalischen Phoneme mit der freien Betonung solcher kurzen vokalischen Phoneme, deren Tonverlauf merkmallos ist, nicht vereinbaren kann (vgl.S. 126/.). Die Akzent ierung vom Typus sestra neben svila kennzeichnet eine konsequent durchgefhrte Tendenz, die Betonung von der letzten Wortmore um eine More zurckzuziehen, whrend die Akzentierung sestra eine systematische Tendenz die bertragenen (sekundren) Betonungen von den alten zu unterscheiden bezeugt. Der Bestand an prosodischen Korrelationen ist in beiden Fllen gleich. Denselben Bestand an Korrelationen finden
Silbe des

wir auch in denjenigen Mundarten, welche die Betonungen von allen Wortsilben auer der ersten auf die vorhergehenden Silben bertragen haben,

nmlich auf eine lange Silbe in Form eines Akuts ('), auf eine kurze in eines ". In einem Teil der Mundarten, die diese Zurckziehung durchgefhrt haben, erhlt eine kurze Silbe mit der bertragenen Betonung einen steigenden Tonverlauf. Diese Mundarten besitzen eine Quantittskorrelation, eine Tonstufenkorrelation der langen vokalischen Phoneme und eine Tonverlaufkorrelation sowie der langen so auch der kurzen vokaUschen Phoneme. Die letzte Spielart der stokavischen Mundarten mit der Zurckziehung der Betonung, nmlich der Vuksche hercegovinische Typus, hat die Betonung nicht nur von den kurzen, sondern auch von den langen Silben auf die vorhergehende Silbe zurckgezogen: auf eine lange Silbe in Form eines ', auf eine kurze in Form eines ". Diese Mundarten unterscheiden sich von den Mundarten des vorhergehenden Typus dadurch, da ihnen die Tonstufenkorrelation nicht nur der langen, sondern auch der kurzen Phoneme fremd ist. Die polytonischen stokavischen Mundarten zerfallen also nach dem Bestand an prosodischen

Form

Korrelationen in drei Grundtypen


Tonverlaufkorrelation
1.
:

Tonstufenkorrelation
der langen

2. 3.
**

Phoneme der langen und kurzen Phoneme der langen und kurzen Phoneme
der langen
Siehe z.B. Beli in Stat'i
fif.
;

und kurzen Phoneme der langen Phoneme


pod
ff.;

po

slavjanovedeniju

red. V.
ff.
;

I.

Lamanskogo,

II

(SPb,

1906), 30

derselbe in Rocznik Slawistyczny,


ff.;

III,

283

Reetar, Die serbo/croatische

Betonung..., 12

derselbe in AfslF/i.,

XXX,
146
ff.
;

621

Lj.

Stojanovic in AfslPh.,

XXV,
28
ff.

212 f.
^'

N. van Wijk in Rev. Siehe besonders Beli in Rocznik Slaw., III, 298 f.
;

S. Ivic in

Rad Jug. Ak., CXCVI,

d. t. slaves, 1,

DIE
6.

BETONUNG UND IHRE ROLLE


in

133

Neben den Sprachen,

welchen die

Stelle der

Betonung und dementBeziehung zu einer


Stelle

sprechend der Tonverlaufkorrelation

in einer stabilen

der Wortgrenzen steht und neben den Sprachen, in welchen die

der

Betonung und dementsprechend der Tonverlaufkorrelation ungebunden ist, gibt es Sprachen, in welchen die Stelle der Betonung frei ist, wogegen
die Verwirkhchungsstelle der Tonverlaufkorrelation in einer stabilen Be-

ziehung zu einer der Wortgrenzen

steht.

So wird

in der altgriechischen
in der

xoivT] die Tonverlaufkorrelation der langen

Vokale blo

betonten

Endsilbe des Wortes verwirklicht, whrend in den brigen betonten

Wortsilben der Tonverlauf der langen Vokale uerHch bestimmt


7.

ist.^^

Wir haben

hier die Sprachen mit fester Silbenpolytonie behandelt,

es gibt aber

auch einen anderen Typus, nmlich Sprachen mit Wrtern,


In diesen Sprachen
ist

die als Ganzheiten polytonisch sind.

ist

die Silben-

polytonie nur ein spezieller Fall. Sie

vorhanden

in

den einsilbigen

Wrtern, wogegen in den mehrsilbigen Wrtern derselbe Tonverlauf auf


das ganze Wort ohne exakte Silbenlokahsierung verteilt wird. So verhlt
es sich z.B.

im sdjapanischen Dialekt: den einsilbigen Wrtern mit hervorgehobenem Vokalende entsprechen hier phonologisch mehrsilbige Wrter mit Erhhung des Stimmtones gegen das Wortende und den einsilbigen Wrtern mit Hervorhebung des Vokalanfanges mehrsilbige Wrter ohne Erhhung oder mit Senkung des Stimmtones gegen das Wortende. Beispiele: Oxytone Worte ^i Feuer, ju^: gut, hahia

Blume, indirekte Flle hana^ga, hauakra


^f/

u.s.f.

barytone Worte
u.s.f.^^

Sonne, ju^: sagt, ha^na Nase hani^ga, kanaka ja

Zu diesem

Typus gehren auch die schwedische und die norwegische Sprache. Hier werden den Wrtern mit eingipfiiger (einfacher) Intonation solche mit
zweigipfliger (zusammengesetzter) Intonation gegenbergestellt.^"
8.

Die Tonbruchkorrelation, d.h. der Gegensatz der Silben mit


Silben ohne diesen, nhert sich funktionell der
tritt

dem sog. Brechton und der

Tonverlaufkorrelation. Der Tonverlauf

eigenthch auch in diesem

Falle als Korrelationseigenschaft auf. Beispiele: In


arten, die drei Arten

den
als

lettischen

Mund-

von langen Vokalen unterscheiden, fungieren Vokale


merkmallose Reihe, whrend
einerseits

mit ebenem

Ton

als

merkmalhaltige

Reihe die fallendbetonten Vokale


mit Brechton dienen.^i

und

andrerseits die Vokale

Da im Dnischen

der sted eine Akutfunktion

*^
** "
*^

Siehe z.B. Vendryes, Trait

accentuation grecque (Paris, 1904), Chap. V.


ff.

Polivanov, Vvedenie..., 70
Siehe z.B. Ekblom, op. Siehe
die
J.

cit.,

flF.

Endzelin, Lettische Grammatik (Heidelberg, 1923),


lettischen

14.

ist

Tendenz der

Mundarten

die drei prosodischen

Kennzeichnend Typen der betonten

134
hat,
ist

DIE
in

BETONUNG UND IHRE ROLLE

der Literatur mehrfach festgestellt worden.^^ In manchen Mundarten wird der ebenen Betonung der Brechton anstatt der blichen fallenden Betonung gegenbergestellt.^^ Bei den unebenen Intonationen der Vokale werden beide Moren verschiedenartig behandelt.
litauischen

Auch

die brechtonigen

Vokale behalten diese qualitative Ungleichmorigphonologische Eigenschaft


bei.

keit als charakteristische

VI
Versuchen wir
zuschneiden.

zum

Schlu die Frage nach

dem

gegenseitigen Verhltnis

zwischen den Bestandteilen der Wort- und Syntagmaphonologie an-

noch ein Mittel den phonologischen Syntagmagipfel zu markieren. Er kann sich von den brigen
gibt es

Neben der Betonung

Syntagmateilen durch ein

dung

auszeichnen. In der einen

hheres Ma der PhonemunterscheiGruppe von Sprachen (z.B. im Russiist

schen) vereinigen sich beide Methoden, in der anderen


einzige vorhanden.
Ist

nur eine

der Syntagmagipfel nur durch ein

greres

Inventar der Phoneme gekennzeichnet, so fllt dieser Gipfel stets auf die erste Wortsilbe und die Wortphonologie entbehrt der Tonstufenkorrelation. Als Beispiele kann man trkische Sprachen mit Endbetonung und das Italische (falls die Hypothesen, die die italische Anfangsbetonung verneinen, richtig sind) nennen.
Ist ein
ist

Syntagmagipfel

durch polytonische
zeitig

Betonung

markiert, so

dieser Gipfel gleich-

durch einen erhhten Grad der Phonemunterscheidung charaktenur im Syntagmagipfel wird hier die Tonverlaufkorrelation der

risiert:

Vokale verwirklicht. Auer der obligatorischen Tonverlaufkorrelation

knnen dabei auch andere Korrelationen den Syntagmagipfel kennzeichnen, z.B. die quantitative Korrelation im Slovenischen. Endlich kann sich die erhhte Phonemunterscheidung auch in einer erweiterten
Zahl der disjunkten Phoneme uern. Derartige Verhltnisse bestehen
z.B.

im Slovenischen.^* Solche Flle sind aber selten. Wird der Syntagmagipfel durch monotonische Betonung mar-

langen Vokale auf zwei zu reduzieren, in einigen Mundarten hat sich der fallende Ton dem Brechton angeghchen, in anderen der ebene Ton dem fallenden. Die Tonbruchkorrelation realisiert sich
lettischen
2

im Unterschied zur Tonverlauf korrelation Mundarten auch in unbetonten Silben. Z.B. Ekblom, op. cit., 13 ff.
Siehe Gerullis, op.
cit.,

in

einem Teile der

* **

XLI

ff.

Siehe Trubetzkoy in Travaux du Cercle linguistique de Prague,

I,

63

f.

DIE
kiert, so ist die

BETONUNG UND IHRE ROLLE

135
nicht obligatorisch

Erhhung der Phonemunterscheidung

und

zunieist auf eine erweiterte

Zahl der Disjunktionen beschrnkt.

Bildet in der gegebenen Sprache die

monotonische Betonung einen


findet

Bestandteil

der

Wortphonologie,

so

meistens eine Erhhung


statt,^^
ist

der Phonemunterscheidung im Syntagmagipfel


die

Gehrt aber
der Bestand

Betonung nur zur syntaktischen Phonologie, so


in der betonten Silbe fters
(z.B.

an Phonemen

dem Phonemenbestand

der

unbetonten Silben gleich

im echischen und im
ist

Polnischen).

Die monotonische Betonung


kann.
der
Bildet die

also das einzige Korrelationsmerk-

mal, das selbstndig als Signal des

Syntagmagipfels
zur

fungieren

monotonische Tonstufenkorrelation einen Bestandteil


so dient
sie

Wortphonologie,

immer auch

Charakte-

ristik

des Syntagmagipfels, wogegen der Gegensatz Hochton

Tiefton" in den polytonischen Sprachen hufig nur eine wortphonologische

und gar keine syntaktische Funktion ausbt. Die monotonische Tonstufenkorrelation kann nicht mit der Quantittskorrelation der Vokale im selben phonologischen Plan eines Sprachsystems koexistieren.^^ In den Sprachen mit freier Wortbetonung wird das betonte Phonem zu gleicher Zeit verlngert, die unbetonten Phoneme werden entsprechend gekrzt. Man kann folglich die Frage stellen, ob nicht als magebende Eigenschaft
Die meisten grorussischen Mundarten und die russische Schriftsprache im besonderen unterscheiden fnf betonte Vokalphoneme, einige Mundarten sowohl nordals auch sdgrorussische sieben, die nordgrorussischen Mundarten besitzen vier unbetonte Vokalphoneme, die sdgrorussischen und die russische Schriftsprache drei. In einem Teil der ukrainischen Mundarten gibt es keinen Unterschied zwischen der Zahl der betonten und der der unbetonten Vokalphoneme. Das ist eine verhltnismige Seltenheit in den Sprachen mit monotonischer Tonstufenkorrelation. *^ Dieses Gesetz kennt keine Ausnahmen (s. Jakobson, op. cit., 23 flf.). Man hat auf das Englische und das Deutsche hingewiesen, im Englischen aber gibt es offensichtlich keine Quantittskorrelation, sondern eine Spannungskorrelation (vgl. E. A. Meyer,
**

Uppsala-Leipzig, 1903; A. Ehrentreich, Zur Quantitt der Tonvokale im Modern-Englischen, Berlin, 1920), und in dem Deutschen existiert in Wirklichkeit in einigen Mundarten, wie Trubetzkoy hinweist, keine Quantittskorrelation, sondern eine Silbenschnittkorrelation, in anderen aber, in denen die Quantittskorrelation wirklich vorhanden ist, gehren die Quantitts- und die Tonstufenkorrelation verschiedenen Sprachplnen an: die erste ist nur lexikalisiert, die zweite dagegen nur morphologisiert. Schon in seinem Buche Recherches sur Vhistoire et les effets de
Englische Lautdauer,

l'intensit initiale en latin (Paris, 1902, 2) hat sich J.

Vendryes der Formulierung des

Gesetzes von der Unvereinbarkeit der freien dynamischen Betonung und der freien Quantitt sehr genhert. Er hatte aber nicht beachtet, da durch die Betonungstabilisation die
er

Wortbetonung als bedeutungsbildendes Element beseitigt wird, und darum war gezwungen neben den Fllen, in welchen ein von den unvereinbaren Elementen das andere vernichtet, auch Kompromisse zwischen der Quantitt und der dynamischen Betonung anzunehmen (z.B. fr das echische und das Persische).

136

DIE

BETONUNG UND IHRE ROLLE

des Gegensatzes monotonische

Betonung Unbetontheit" im Syntagdie

maphonologie
fungiert.

die Strke

und im lexikalen Plane

Dauer

Vorgetragen
ffentlicht in

19. XII. 1930 in der Prager Phonologischen Konferenz und verTravaux du Cercle Linguistique de Prague, IV (1931).

BER DIE PHONOLOGISCHEN SPRACHBNDE

Dieser Vortrag

stellt

eine kurze

Zusammenfassung
in russischer

einiger Ergebnisse

einer Arbeit dar, die

demnchst

Sprache erscheint.

Ich

verweise,

was

Beispiele, Detailfragen

und Literaturangaben anlangt, auf

diese Arbeit.

Das berwiegen des


wissenschaft

Interesses
die

an genetischen Problemen in der Sprach-

drngte

Fragen nach gemeinsam.en Erscheinungen

zurck, die in der Struktur benachbarter Sprachen

vorkommen und

nicht

durch gemeinsamen Ursprung bedingt

sind.

Die Sprachwissenschaft

mu
auf

aber neben den Sprachfamilien auch die Sprachbnde berck-

sichtigen, ,,Sprachbnde'''

nach der Terminologie Trubetzkoys, die


wurde.
scheint zu

dem Haager Kongre angenommen

Der phonologische Gesichtspunkt

einem der fruchtbarsten

Gesichtspunkte bei der Errterung des Problems der Sprachbnde zu

werden. Eine weite Expansion, die ber die Grenzen einzelner Sprachen

oder Sprachfamilien hinausgreift, kennzeichnet viele konstitutive Elemente


der phonologischen Systeme.

Im besonderen

neigen einige phonologische

Korrelationen dazu, sich ber ausgedehnte Sprachgebiete auszubreiten.

So bildet z.B. gewhnlich die Polytonie weitgreifende Sprachbnde. Der ostasiatische polytonische Bund umfat die groe tibetochinesische
Gruppe, die anamitische Sprachfamilie, das Malaiische, das Japanische

und mehrere angrenzende Sprachen. Bedeutende polytonische Sprachbnde finden wir auch in Zentralafrika und in Amerika. Ebenso bilden
die

Sprachen des Baltikums einen Sprachbund, den die Polytonie kenndie meisten dnischen Dialekte,

zeichnet; hierher gehren: das Schwedische, das Norwegische mit Aus-

nahme der nordwestlichen Mundarten,


einige norddeutsche

Mundarten, das Nordkaschubische, das Litauische


Estnische. In den meisten Sprachen
die Tonverlaufkorrelation

und Lettische, das Livische und Mundarten dieses Bundes ist

und
den

und

in

brigen ihre Abnderung, die Tonbruchkorrelation, vorhanden. In allen

Sprachen des baltischen Bundes, mit Ausnahme der litauisch-lettischen

138
Familie,
in diesen
ist

BER DIE PHONOLOGISCHEN SPRACHBNDE


die Polytonie eine Neubildung. Beispiele

von Wrtern,

die

Sprachen nur durch die Tonverlaufkorrelation unterschieden


giftet

werden: schwed.

) Gift, b) Ehe; norweg, kokken ) Koch, drckt, Drucker; norddeutsch brt a) b) Kchin; dn. trykker durch das brauet, b) Braut; nordkaschub. cuk ich krieche, a) richten, salzen; seju a) ich ich Kriechen; band; kaevu a) in den Brunnen, b) des Brunnens.
a) b) a) b)
lit.

suditi

b)

lett.

ste, b)

estn.
ist

Mir

nur eine polytonische Sprachinsel bekannt, nmlich das

Serbokroatische (mit

Ausnahme

seiner sdstlichen Peripherie)


ist

und

die

benachbarten slovenischen Mundarten Krains. Es Pathos


die Beibehaltung des urslavischen

zu beachten, da
ist,

das phonologische System des Serbokroatischen ein Relikt


ist

sein

Sprachbaus. Es

ist

ein

Sediment eines einst weiten Massivs der indogermanischen polytonischen


Sprachen. Die Geschichte des Absterbens der Polytonie in diesen Sprachen, mit der Geschichte ihrer Migration verglichen, bildet eines der
interessantesten Probleme der historischen Phonologic.

Die russische Wissenschaft der letzten Jahrzehnte hat das Vorhandensein einer besonderen geographischen

Welt bewiesen, die den


als

Rumpf des

alten Kontinents einnimmt

und

die

man

Eurasien bezeichnet,

um

sie

von den benachbarten geographischen Welten, nmlich von Europa und Asien zu unterscheiden. Die physische und die wirtschaftliche Geographie,
die Geschichte

und

die Archologie, die

Anthropologie und endlich die

Vlkerkunde
Welt
fest.

stellen eine

Reihe spezifischer Merkmale der eurasischen

Eine vor kurzem erschienene Arbeit Zelenins hat erkennen


sich das

lassen,

da

Worttabu

bei

den Vlkern Eurasiens

vom Worttabu

der brigen Vlker durch charakteristische funktionelle Eigenschaften


unterscheidet,

und da
gibt.

es also

gemeineurasische Besonderheiten der


ihrerseits gestattet,

Sprachkultur

Die phonologische Untersuchung

die eurasischen Isophonen zu skizzieren

und das Vorhandensein

eines

eurasischen Sprachbundes anzunehmen.

eurasischen

Der Bestand der phonologischen Korrelationen in den Sprachen des Bundes wird durch die Verknpfung zweier Merkmale
:

gekennzeichnet

Monotonie,

2.

Eigentonkorrelation der Konsonanten.

Es gibt zwei Eigentonkorrelationen der Konsonanten: der Gegensatz


der mouillierten und unmouilherten Konsonanten und der Gegensatz

der dunklen und hellen Konsonanten. Wir werden uns hier nicht mit der
akustischen Analyse dieser Gegenstze befassen.
betrifft,

Was

die

Lautbildung

so wird die Dunkelheit der

erzeugt,

wogegen

bei der Bildung der hellen

Konsonanten durch die Labialisation Konsonanten die Labialisa-

tion fehlt.

Wenn

mit der Artikulation eines Konsonanten eine

Hebung

BER DIE PHONOLOGISCHEN SPRACHBNDE


des Mittelteils der Zunge in der Richtung des Palatums
verknpft
ist,

139
Nebenttigkeit

als

so bewirkt diese Ttigkeit, Palatalisation genannt, den

akustischen

Konsonanten

Eindruck der Mouillierung. Beispiel von palatalisierten die russischen b\ p\ v\f\ m\ d', t\ r\ /', n\ z', s\ Man

mu selbstverstndlich die palatahsierten Konsonanten von den palatalen


unterscheiden, bei denen die

Hebung

des Mittelteils der Zunge


ist,

zum

Palatum keine Nebenttigkeit, sondern Hauptttigkeit palatalen Konsonanten die echischen d, , .

Beispiel der

Wenn

in einer

Sprache der Gegensatz palatalisierter und nichtpalata-

sierter Konsonanten vorhanden ist und auerdem palatale Konsonanten und hnlich unmouillierte Konsonanten einer nahen Reihe einander

entgegengesetzt sind, so wird auch dieser Gegensatz als Bestandteil der

Eigentonkorrelation aufgefat. Beispiel


(b

b\ p
Wenn

/j'

usw., z

, s

die polnische

Schriftsprache

usw.).

palatale

es in einer Sprache keine palatahsierten Konsonanten gibt und Konsonanten den unmouillierten Konsonanten verschiedener

Artikulationsreihen entgegengesetzt werden, so wird als gemeinsame

Eigenschaft dieser einzelnen Gegenstze der Eigentonunterschied aufgefat. Dies


ist

in einigen westukrainischen

Mundarten der
(z,

Fall,
s)

wo

die

mouillierten Korrelate der Vorderzungenkonsonanten

und der
t, /,

apikalen Konsonanten
realisiert

(d,

t, /,

n) als palatale

Konsonanten

(f , , d,

werden.
aber in einer Sprache den palatalen Konsonanten unmouillierte
die smtlich

Wenn

Konsonanten entsprechen,

einer einzigen Artikulationsals differenzierende

reihe angehren, so gibt es keine Voraussetzungen, die uns erlauben

wrden, gerade den Eigentonunterschied


diesem Falle einfach
in

Eigenschaft
in

dieser Gegenstze aufzufassen. Die palatalen Konsonanten werden


als

eine der Artikulationsreihen aufgefat und sind

Bezug auf

die

Konsonanten der brigen Reihen blo disjunkte Phod,

neme. Beispiel: das slovakische Inventar an palatalen Konsonanten, das


auf die Phoneme
,

beschrnkt

ist.

Darum

hat O. Broch voll-

kommen

wenn er die slovakischen und die benachbarten ukrainischen Mundarten dem Konsonantismus nach scharf gegeneinanderstellt,
Recht,

und berhaupt die slavischen Sprachen mit der prinzipiellen Mouillierung und ohne solche kategorisch voneinander unterscheidet. Die MouiUierungskorrelation der Konsonanten spaltet einige Sprachfamilien.

Von den

slavischen Sprachen besitzen diese Korrelation alle

ostslavischen Dialekte, das Polnische mit Ausnahme seiner Nordperipherie

und das Ostbulgarische; sie fehlt aber im echischen, im Slovakischen, im Kaschubischen, in den lausitzserbischen Dialekten, im Serbokroati-

140
sehen,

BER DIE PHONOLOGISCHEN SPRACHBNDE

im Slovenisehen und im Westbulgarisehen. Die romanischen


d.h. des

Sprachen mit Ausnahme des Moldavischen,

sthchen Vertreters

der rumnischen Gruppe, und die indoiranischen Sprachen mit

Ausnahme

der Zigeunerdialekte Russlands und Polens entbehren diese Korrelation.

Finno-ugrische Sprachen:

die

Korrelation

ist

vorhanden im Mord-

vinischen, Syrjnischen, Permischen, Wotjakischen, Tscheremissischen,


in

den sdlichen Mundarten des Karelischen, an der Ostperipherie der

Suomisprache, in den stlichen Mundarten der estnischen Sprache, im


Ostjakischen,

und auerdem

in der samojedischen
ist
;

Gruppe, die den finno-

ugrischen Sprachen verwandt


Karelischen, des

sie fehlt in

den brigen Mundarten des

Livischen, im Lappischen und im Magyarischen. In der Mehrheit der trkischen Sprachen, die die Mouillierungskorrelation der Konsonanten besitzen, sind nicht die mouillierten und die unmouillierten Konsonanten an sich einander entgegengesetzt, sondern unzertrennbare mouillierte und unmouillierte
Silben.

Suomi und des Estnischen, im

Eine derartige kombinatorische

Mouillierungskorrelation der
:

Konsonanten vmrde in folgenden Sprachen beobachtet im Tatarischen, im Kasachischen, im Kirgisischen, im Baschkirischen, im Turkmenischen, im Aserbaidschanischen, in der Sprache der bessarabischen

Gagausen und den


der nordwestlichen

nicht-iranisierten usbekischen

Mundarten. Eine
ist

selb-

stndige Mouillierungskorrelation der Konsonanten

in der

Sprache

Karaimen vorhanden,

die

auf

dem

Grenzgebiete

zwischen

dem

Polnischen und

dem

Russischen zerstreut wohnen. Das

Tschuwaschische bildet einen bergangstypus von der kombinatorischen


zur selbstndigen Mouillierungskorrelation.

(Zum

selben bergangstypus

gehren nebenbei gesagt auch einige tscheremissische Mundarten, wogegen die brigen Mundarten eine selbstndige Mouillierungskorrelation
der Konsonanten besitzen.) Die Mouillierungskorrelation fehlt im Os-

manisch-Trkischen und in den iranisierten usbekischen Mundarten. Die


selbstndige Mouillierungskorrelation besitzen weiter
lekte, z.B.

mongohsche Diaist

das Kalmkische, das Chalcha-MongoHsche, das Ordossische


teilweise die

und das Dagurische. In den nordkaukasischen Sprachen

Mouillierungskorrelation, teilweise die Dunkelheitskorrelation der

Kon-

sonanten vorhanden und in einigen von diesen Sprachen beide zugleich.

Das Verbreitungsgebiet der Eigentonkorrelation umfat also die drei Ebenen die Weimeerkaukasische, die Westsibirische und die Turkestanische, d.h. den Grundkern des Kontinentes, wo auch die typischesten

Eigenschaften der eurasischen geographischen Welt in die Erscheinung


treten.

Die sdwestliche Peripherie dieser phonologischen Einheit umfat


sich lngs der

den Keil der eurasischen Steppen, die

Schwarzmeerkste

UBER DIE PHONOLOGISCHEN SPRACHBNDE

141

von Odessa bis zum Balkan ausbreiten. Im Osten nehmen die Sprachen mit der Eigentonkorrelation den sogenannten mongolischen Kern des Kontinentes ein, der mit einer Reihe von Merkmalen auch zu Eurasien gehrt.
Eine charakteristische Symmetrie in der Grenzenstruktur Eurasiens

auch von der physischen Geographie festgestellt. Im ueren Nordosten und im ueren Nordwesten grenzen an die eurasischen Sprachen monotonische Sprachen ohne Eigentonals

wird sowohl von der Phonologie

korrelation:

das Tschuktschische, Jukagirische u.s.w.

einerseits,

das

Suomi, das Lappische, das Nordkarelische und das Finnland-Schwedische andererseits. Im Nordwesten und lngs der ganzen stlichen

Grenze berhrt sich der eurasische Sprachbund mit den polytonischen

und dem ostasiatischen. Im Sden und Sdwesten sind die Nachbarn des eurasischen Bundes wieder die monotonischen Sprachen Europas, das Osmanische, die karthvelische Gruppe

Bnden

mit dem baltischen

und

die indogermanischen
ist

Sprachen des nahen Ostens. In den meisten

Fllen

ein auerordentlicher Parallelismus zwischen

den phonolo-

und den geographischen Daten vorhanden. So zum Beispiel fehlt im Armenischen und in den karthvehschen Sprachen die Eigentonkorrelation; auch die Geographie und die Ethnographie bezeugen, da es sich
gischen
hier

um

ein bergangsgebiet zwischen der eurasischen

und den benachda der Ferne

barten geographischen Welten handelt. Ebenso besttigen die paloasiatischen Sprachen die These des

Geographen

Savickij,

Osten sich auerhalb Eurasiens befindet.

Auer dem eurasischen Sprachbund gibt es auf dem Kontinent, zu Eurasien gehrt, keine einzige Sprache, die eine Verknpfung der Monotonie mit der Eigentonkorrelation der Konsonanten aufweist.

dem
Nur
sind

bei

den Sprachen der

Inseln, die mit

diesem Kontinente benachbart


,

am ueren Westen der europischen Welt


nmlich das
Irische.

gibt es

eine der-

artige Sprache,

Wir knnen nur eine bedeutende Nichtbereinstimmung zwischen


der phonologischen Grenze und den heterogenen Isolinien, die die

Konturen Eurasiens bestimmen,


geographischen Merkmale und

feststellen

auf dem

polnischen Ge-

biete erweisen sich die eurasischen

Isophonen aggressiver als die physischGrenzen.

als die historischen

Die

Isolinie der Mouillierungskorrelation dringt in die beiden poly-

tonischen Sprachbnde, die den eurasischen Sprachbund umgeben.


finden die

Wir

Mouillierungskorrelation einerseits im

Litauischen,

wobei

ihre Rolle parallel mit der

Nhe

der russischen Sprachgrenze wchst,

im

Ostlettischen

und

in

den stlichen estnischen Mundarten, andererseits im


seines stlichen Dialektes.

Japanischen mit

Ausnahme

142

BER DIE PHONOLOGISCHEN SPRACHBNDE


die Verbreitungszone der Eigentonkorrelationen skizziert.

Wir haben

Um

aber das Relief des phonologischen Sprachbundes aufzuklren und


die

im besonderen den Grundherd oder


Korrelationen auf
tatschliche

Grundherde der erwhnten


ist

dem

Gebiete Eurasiens aufzudecken,

es ntig, die

Ausntzung der Eigentonunterschiede und ihre funktionelle Belastung in den einzelnen Sprachen zu erforschen und zu kartographieren.

Das Problem erschpft sich keinesfalls in der synchronischen CharakDer eurasische Sprachbund hat seine Geschichte, bzw. seine historische Phonologie. Die Grenzen und selbst die Merkmale eines Sprachbundes ndern sich hnlich wie die Grenzen und die charakteristischen Merkmale einer Sprache. Wir werden hier nur die HauptUnien
teristik.

ziehen.

Schon das Alphabet der

ltesten trkischen

Denkmler, das auf das


schon

6.

Jahrhundert zurckgeht, bezeugt die kombinatorische Mouillierungskorrelation der Konsonanten.

Man

darf

sie

als

gemeinaltaisch

ansehen.

Wenn

heute das Gebiet der Monotonie breiter als das Gebiet


ist

der Mouillierungskorrelation
tischeste

und gerade

die letzte die charakteris-

Komponente der eurasischen Merkmalverknpfung darstellt, so war ursprnglich im Gegenteil die Zone der Eigentonkorrelation breiter und die Zone der Monotonie enger. Damals war es die Monotonie, die die charakteristische Komponente der erwhnten Verknpfung bildete.
Die
kombinatorische
Mouillierungskorrelation

entstand

in

der

ur-

slavischen Sprache vor ihrer dialektischen Gliederung

und

die selb-

stndige

Mouillierungskorrelation
;

war,

wie

Trubetzkoy beweist, im
7.

Altindischen vorhanden auch fr das Chinesische des

Jahrhunderts n.

Chr.

ist sie

bezeugt.

Im
und

weiteren wird die

Zone der Mouillierungskorrelation

enger. Diese

Korrelation fehlt schon im Mittelindischen, verschwindet im Chinesischen


in

den westhchen Teilen der slavischen Sprachfamilie. Es entstand


die westliche

aber eine neue Erscheinung, die als eine Reaktion auf die erste betrachtet

werden kann:

und

andererseits die stliche

Vorhut der

eurasischen Sprachenwelt hat die Rolle der konsonantischen Eigen-

tongegenstze erhht: whrend der ersten Jahrhunderte unseres Jahr-

tausends woirde hier die

kombinatorische

Mouillierungskorrelation

der Konsonanten durch eine selbstndige Mouillierungskorrelation


ersetzt.

So kann

man annhernd

einerseits die

Entstehung der selb-

stndigen

Konsonantenmouillierung in den mongolischen Dialekten,

andererseits die parallelen Erscheinungen

im

stlichen Sektor der sla-

vischen

und der

finnischen Welt datieren. Eine hnliche Erscheinung

BER DIE PHONOLOGISCHEN SPRACHBNDE

143

knnen wir auch

Vorhut der trkischen Sprachen Mundarten vermuten, deren Nachkommen, das nordwestliche Karaimische und das erloschene Arfr die westliche

Eurasiens, nmlich fr die kumanischcn

meno-Kiptschakische, die einzigen trkischen Sprachen sind,

wo

eine

selbstndige Mouillierungskorrelation der Konsonanten


wurde.

festgestellt

Wir beschrnkten uns auf wenige Beispiele der phonologischen Bnde, man kann mit Sicherheit sagen, da die Durcharbeitung der phonologischen Geographie und letzten Endes die phonologische Zonierung der Sprachenwelt eine der aktuellsten Aufgaben der Phonologie bildet.
aber
In der Prager Phonologischen Konferenz,
in

am

20.

Dezember

1930, vorgetragen

und

TCLP, IV

(1931), verffentlicht.

. . , .
,
,

. ;
I.

, , ,
. .

,.,

.
"

. :..
(1928)

.:
-

,, , , , , . , ,, ; ,- ". ., ; ,, , () , , ,
(. Actes).

. ".

145

",
().

"-

II

").

(),

,
.

(),

..

,^

(.

).

146

", ,
Sprache des Abendlandes.

"

( 1

50)

, .,, "", . ), , .
2.

..

. ,.

., ,, . , ,
.

-, , ?,
147

. IV).

, "

. .,, (.
(, 34-53). ^

: , .
()

",, ,.
\),

,,) ,( ) ( .
,
(..

). -

, .

1 ,
. .

, , ?( . ) ,

,, ,,, , : ?
148

, ". , . ,: " , ,. ". . , :


..

., ,

,
..

, .
"

..

. ,
..

",

"

(, ),

", , , , .
. .

. , , , , . ; . , ^, , . .

(
96-98).

-,, ,
..
().

,,

(, 293).

. ,, .,
.
1

49

, ( )
. .

, . ..
().

". " ".

()

.
,

50

"

,
.. ,

, , ,
3.

., ,

. .
(4).

"

, ,
-

. ,, . , . . , ,. .^ , ., :
,
,
inu

: .,

.
(.

),
,

151

.
lait

,
,

, (), ()

. .. . . ,
dais

, (). .
().^

, , ,
.

..

(),

..

(),

:
I

,
II

. III

:;. "

",

,,
II
vi

5.

'

, ,, ., . , ,, , , ,)., ...
.
.
;

; , , . , . ; : ,, ,
1

52

i.

II

III.

III

II

II
/,

i.

..

..

..

: ().
I

mili

()

mili

()

, ,

: .., ),
,
,

mili

()

mili

., () : , . :. :, , , , : (, , ,. , -: ,- ), , .( :, ( ). . , , . . , , ,: ,-. , : 1

. ,

53


il

/pal'it'i/

/pl'it'i/

/pl'it'i/).

5,

.
:

(.

. .:
27,

26

.).

54

, .^
1= =

,
1-

= =
cjennya

. ..

. ..

cjcHHiia

= =

".

),

() . . , ".". , )
(..
*

" . , ., =

= =

. ,

, ,)( ) ,, (
(

.
2).

.
(.

,,

schrittene Kulturen, Hochkulturen.

1 ,(.!, ,, - ., :.\ :. ,.
.).

., ,. .) , , ( ,"-" , . ,( , , ( ,
. !!, , . , ,, ,

155

79,

109).

.),

, .
'

.''
.

" , ^)

fortgeschrittene
inibix

".
(.

274, 282).

Urkulturen,

Kulturen,

weiter

fortge-

156

, ,
4.

.. .,, .,

, , "
530).

. ,

,
(.
521),

, >\.
(291

, () () , "", , .,, ,, , -, , ,
(540.

", . " "


.

.^ (. , , . , : ,
,
533, 537).

",

",

""

).

,
(..

, -. ,, (, , . , ., , . , , ,., , ,
,
157

.),

,^ ,
60).

-,
i^"

(.

58

,, . -, , . , , , -,, ,, , , , . ( ). ,
",
".
(.
28

, -, ,
.

,,
.),

"" (.
.)

(.

16-17, 20-21).

(.

XLVI

).

(.

6-8).

IV

,,.

, .,

.
( 47).

(.

,-:. ,, 1

59

48),

90

, ., , , . , ?
.)

(.

, . .

5.

, . ::
..
.1^
^^

:
,

,
.

, ,X

,, .
,,,,,,,,,,,
j

,. , , ,

,,,,,,

,,.

()

60

, :,
.

., ,
...
,

: , ,

,,

1752
^*

() ,.
,

, ,

, ,
.

(. ; ),

,.: " , , " . , ,, " 1 , 1 , 1 11 : 1 ;1 , , ; ! ) ,. .

..,

,, , ,
.
,

, , , ^^;

,,.

, -

oni

tk

hc

, ;

., .\,. ., .., , , .
,
i

--, -. . , -, . ,, :. , : . ,
1

1 1"
Bci

(30).

,4

,
[

16

, .

,
270

,,,,

(.

.)

276

.).

i J', ,

,
,

dnn, frh,

tu).

(..

).

2.
2.

..
3.)

2.

, 3. ,

( 1

..

(
1

62

..

,
4
1.

,. ( ) ( , ,
.
180)

()

(),

180).

,::,: ( , , .
(..
^^

(palatum).

,).

g\

103).

..

2.

.,
.().

; ). ,
, ;

, -

()

). ( ,,, (, ). (: ,),

3.
^^

,,

( 49 .).

,
,.
4.

( ,(): : : .: , ,
..
blade).

,;

63

, ,

,,.

15).1^

:
5.

,;

).

.. , , .

, ,). , ", ,, ) ,

(
..

, :

.
(.

." , ,
,,.

.
^*

, ,,
(.,
s

. .

, ,, ,, .: , ,
1

,
64

,, , , -, ,, : ,
(
1)

? ,, ,., , ,
(

.,
).

,, ,
-

,
1)

2)

: -

).

^^

.^^ 2)

, ,

.),

276

.
'*

-, , ,
.
(.
(350),

-) . ) : .. , ,. , , ., , : , - ,-, ,, ,, 1 .
(.

,
(

65

s.

^^

"" , ) , ,
t

t,

s {s

sut

, -

..

..

15).

/'.

/',

</,

""

tuk,

,
111

(.

, . ..
(,
/,

1, , .
.,
122

""

.).

.
/,

, ,
72-85)
183).

MiTKHx,

,
'

- ,: . " "
"
..
(30).

), ,:. , ( ." ,
1

66

(..

70).

;
/'

178;

. ).

; (22)
;

"
;

(.

" ''
/

(29)

''...

.. .
(184).

..

," ,
',

( , -

^'".

"
^^

-- :
,

,
,

"-

.^'

"

(,

. :)
1

67

",

,
(

, --

68).

( ,,, : . , , ,
59),

. .
jy.

.^^

-, ; .
,
39-40;
1^

(, ).

) ,
i,

(..

,
.,

72

,,

, , , .

..
.
55

152;

., 76

..

()

68

; ;

," ",. : ;, , ; ,; , ,
.
i,

., ,
:

,,

,,

, ,,, , . -, ,, :
, ,

N 65)
.

(, . (

98),

; .

, ,
(.

.),

. .
.),

..

( 584)

., . "" . .
(., bel
de

, ,
.,

(.

rugi

. ), ..

10

"" ,, , , ,, . : ( , ( "": ,, . ,, . ) , () ,,
t,

: , , ,, ( ,
.
.
().
1.

169

s',

z'

2.

12).

",
...

.)

(-

d.

"

(87).

.,

...

...

...

g'in'i

ar

ari

...

(96).

aici,

,,

viermi,

, ,,
oi)
;

,,

i,

.^^

.),

", b-i

t,

d",
(96).

..,

(: , ).
5

s\

z'

^*

(,

,)

:,,. . : (
,
218).

(, ,

) (.

).

70

: ,
.
(.

-, ,

..
1.

.^"

), ,
2.
/,

.,, ,
,) (.
s,

.-

d,

,, ; , :, ; , , ; ;, ; , ,

, , ."" ,
,
I

z^

, ,
(.

vi

23),

(.

22).

,
^^

; ; ;

; , , ; , . ,

, ,

(.

).

..

:, , , ,,, : , , , .. () , , ,,(, . , . , ,, . () ., , (.
1

d,

I,

s,

z,

j.

-,
(.
177).

104

.).

..

(,

(,

,,,

).

),

.
.

,, ,., ) , .
:

, ,

, , .

(.

(..

, ).

, -

)
172

),

/,

d,

/,

-,

. . () , , :. , ; , , ,
,
,
, d', ;

, ().
/

..

(.

181).

k' ,

I,

d\ \

lV,

(), 8 ', j

g g\ ..
j',

, : (,,, (, ), , 23, 29, 31, 33, 35, 37, 39;

,,

. , , I,

i,

d,

,
s,

z,

20,

28

.).

),

), , ).

,. . , . ( (, -. .
; ,

173

"", "".

..

^'

, , , ". , " . , 11 1
21
:

: ,
174

..

61)

.
.
^^

, ,( ,,, ( (

, ,, , . , .; ,, : , (, , . " ( :) , "" , :
2^

. , . ,

=
al

(98-99),

. = =

.).

"-

().

'al,

aq

'aq.

.:

97,

60

XXVn),

2^

,
^'

, ),, , , , ,
.),

:
=

..

..).

(
(!

! ! !)

517, 536).

, -

,
=
3.
**

, .,, , . :, , . ,, ., ,: . , ,,( ,
.
.
175

,
5-6),

^^

.2^

.
**

,
2.

,
1.

).

-, -

(.

XXX).

..
(

, .

(,

.).

(.,

,,
.

) -

. VII

, ,
176

, , , ( ,. ) ,, , -, . .
(

,.

..

).

.) (,

,() ( ,( , ,., , , .
^^

51).
:

).

s'

i'

2*

, , "( , , ()
,

..

.",
.:
171),

77

, . :) ) ) ) , ., ,, , , ,
(.

. ,
54).

,,
36-37).

-. ,(.

,. ,

(.
,
w,

IX, X).

,
.,

'

(=

(.
1.

IV-V).

2.

78

.
s

(). , ,, (, ), , , ,. " , . ., , , ,, , , , , "


,
(119

, .

:. , . : "" , . ,, . , , i

, ., ,
i

( 67).
i

1.

2.

(..

"").
i i
-{-

, ,

..
3.

..

.^'

.,

142).

. .

,
..
,

(),

()

^'

(241).

: ,
h, X, g,
t,

, " ,.,, 1

79

d, s, z, , z,

,
/,

15),

". ,
25).

( 22),

n, p, b,

i).

: -

.
(
120,
142),

',

/',

',

v',

'

(51),

, , ,, :, , , () " , , i

(56,

,,
176,
i

200).

,
.
8

{,

..)

(.

185).

i,

-,, , ,
b

..

.,

b'

bitte" (142).

(.

131).

.,, ,. :
..,

,, ", ( , --. , , ,: . ! , ,. . , ,, ", -". .


180
50).
28

"

. 162).

(.

""

,
^*
*^

.^^

(,

..
8

:: .

1
.

, ;

.() (,

).,

).

.
=

( , (, ), , , ,. (. , ,( , ,
1

90,

87).

.^''

51).

(),
166).

(-

),

. , ()
14,

24

-, : ,
(.
169

.,

).

. "-" , -, -, , ) (, , , (

, -, , , , " , .
,
(.
.).

"

.,

(115).

90).

198).

i,

*"

).

, .
182

6.

'^

'^

, . , , :, , , , ,. ,, , ., :. ,- , -,. : " (, ,(.) ) , . (

1.

,
2.

),

^^

..

(.

"
,
(6),
.

).^^

, : -, . , , ,. -, , , . ..

--, - .,

,
1

83

.^^

)
11,

: ,

..

,, -

192

.).

,
(.

15),

(.

,
^^

, .: , , , ,
,
(.
).

. , , -

-,. . , ,
.

, ,
184

,, (.

,. ,
,

. . ,, , , , ,., -: (
6 51, 59).
/,

. ,, "-", , ,

d),

10),

,
j),

(-

(.

., , , .. .
.

, , " , ,, , . . , : , ,
. , ?
:

. , , .,,
7.

,
(

,, ,.
185

"

().

!),

(- )

. .

186

..

., " , -". -, , , ,
XV .)

(.

/\ . ,-

(
55).

,^^

/,

.^"*

^^,
(.

, , , , ,,

131,

^*
'^

. ,.,. , , , - , ,
XVIII .
161).

., , , .
,

().

more Teutonicorum,

/.

14-

/'

.. ..

"",

^^

(.

166).

,
g,

87

,
d,
t,

s,

,. .
VI
,
I,

VII-VIII .,

(.

2),

:,, ,
.^'
..

^'

- ,
20

, . : ( . (. , , " ,. " ,

41-44).

,(,
.
218

(.

.),

.).

VII

X.

2).

tndju /

s.

(17).

;
,

188

,. . ;:; -, -,, ( ,
,

36-37,

, , , ,

. :
,

51-57).

,,
184,

-.

,( ( "" .
:
241,

,
109).

.,. 340-241)

(.

-1 ,

, , ( ,
86

.)

XI

-,
-

XHI-XIV

294

.).

XI

- -., - , ,, . , -,. -, , -. , , ,
, ,, , . -, ,189

XIV

(. XVII).

. , (.
L

.).

XVI-XVII

(XLVII).

. , , ? ,

: -

XIII-XIV ., Codex Cumanicus,

,, -

,
.
67, 79).

-,, , -.,
1

90

(.

).

.,,, . .
.
.

-. ,

, . ,

. ,

.:, .,

, .. ,

. (
-

63-

,
8.

,
1927

) ,, .

, .
:

. ! ,
)

.
(

,
191

..

(.

, , ,
.
.).
I

).

, , , , . , ., . ,, " ", , ," ,


().

(,

(.

" .
(

. , .
".
1

92

, ,
"

\ -

169

.).

.
nia,

,
^^

j.

. , >\, .\^\ , ., , . ,
.
^* ^*

..

-, , ().

.. /\ .

.^^

...
1904)

..

"" ( .

, ,
.
ryja Biearusi

, .
..

(,

, ),

93

( ,, " , , , ,.
1910)

7,5

%.

.
dzie'.

,
(,

3.

. : : , .. ,, ,
,,

,,, -,, ,

Wast, Karotkaja
histo-

.,, ,
,

"-

, ),
1.
/

2.

knia', Rus',

i.-y

94

). :
i

kniazia, kniaziu, kniaziom.

,
9.
:

,^"

, ,. ,
.

, ,
kniazi, dni. 4.

, . .

1.

()
"),

(),

?
2.
*

()"(

,? ,
:

, -

,, ?
3.

?
..

..

195

4.

? , ,
5.

()

, ?*^

..

,
6.

(..

1.

*^

: - . ,, ,(),, . ()( ), ().


()? (), -.
7.

(: )? ) (:

., , : :

) ,,

?-

..

2.

-,

(),

.
1

96

(. <),

11

., ., . .) .,
(

,:

3)

. ., .- , , -; ), , >1 ,, , , , ) . ) , (, -), .; , (" " , 11 , . 1, ,., . .) , ,; , , , , , ) (


'-

,, , , , , ,, , ."
.

.*-

..

21

30

",

(.

"),

..

), .

.,

()".

. .,

..
2)

1 )

4)

,,,,, , ,
197

..

1930

1931

(, , , 11 1 , , "11 ," 1 1 " . , 1


Actes du Premier Congrs International de Linguistes, 1928.

(
..

, )

)
1929).

^^

(),

Bang, W., "Beitrge zur Kritik des Codex Cumanicus", Lettres de V Acadmie 2. de Belgique, 1911, No. 1, 13-40.

..

. .,

" ie
I

. .,

., Cseremisz nyelvtan (Pest, 1911).

Benni, T., Metoda palatograficzna 1917).

.,

...
,

.
)
.,

X, No.

3 (1899).

.,

,
Broch,

Baudouin de Courtenay, J., a) Zarys historji jzyka polskiego (Warszawa, s.a.). ) "Zur Frage ber die 'Weichheit' und 'Hrte' der Sprachlaute im slavu allgemeinen und im slavischen Sprachgebiete insbesondere", Zbornik Vatroslava Jagia (Berlin, 1908), 583-590.
,

(,

1909).

1).
(.,
1930).

(ct.,

Bulletin de la Classe des

(., 1928), 53-61.

1'1 ", .
., LXVHI,
No.

(.-.,

stosowaniu do spgosek polskich

(Warszawa,

...

",
4.

Broch, O., a) Die Dialekte des

, , " ,, ,
., ) ., ) Studien
(Kristiania, 1897).

iooi

sdliclisten Serbiens

(Wien, 1903).

von der slovakisch-kleinrussischen Sprachgrenze im stlichen Ungarn

.,

1927 .".

No.

10, 1927, 205-209.

"

(.,

1910).

, ,,, " , 1, . ". " (, 1 ,


H. H.,
H.,

, " ", . . ,, , , ,
,

98

"

",

1-

congrs des

philologues slaves Prague 1929. Rsums. Section Il-me.

Weigand, G.,
,

a) Albanesische

Grammatik im sdgegischen Dialekt (Leipzig, 1913).


Texte (Hels.,

6) Linguistischer Atlas des Dacorumnischen Sprachgebietes {Leipzig, 1909).

Wichmann,

Y.,

Tscheremissische

1923).

.,

(.,

1929).

Vondrk, W.,

Vergleichende slavische Grammatik,

(Gttingen, 1924).
7 (1928).

.,
in

III,

No.

11 , ,
Dirr,

Gerullis, G., Litauische Dialektstudien (Leipzig, 1930).

.,

Einfhrung H. H.,

das Studium

d.

kaukasischen Sprachen (Leipzig, 1928).

(.,

1915).

.,

(.,

1928).

. ., . .,
I

.,

(.,

1930).

(.,

1927).

(., 1929)

31,
,

(.

VIII).

Ib.,

roBopie",

mchh

CXV'H-CXV'III, 333-375.

. .,

. aepiao .,
pje4HnK
commentationes

IX, No. 2 (1898).

1898).

Karlgren, ., tudes sur la phonologie chinoise (Stockholm, 1915). Castrn, A., a) Grammatik der samojedischen Sprachen (SPb., 1854).
6)

Versuch einer ostjakischen Sprachenlehre (SPb., 1849).


Eesti Vabariigi Tartu

Kettunen, L., "Untersuchung ber die livische Sprache",


likooli

Tormetused. Acta

et

Universitatis

Dorpatensis,

B.

VII 1-3

(1926).

Kowalski, T., Karaimische Texte im Dialekt von Troki (Krakw, 1929). Kock, A., "Die alt- und neuschwedische Akzentierung", Quellen u. Forschungen

, , ( ,
zur Sprachu.

Kopernicki, L, "Textes tsiganes". Matriaux pour


tsiganes polonais,
I

, "
.,
.,
,

. .,

36ipHHK II, 215-222. Kurschat, F., Grammatik der litauischen Sprache (Halle, 1876). Lagercrantz, E., a) "Strukturtypen und Gestaltwechsel im Mmoires de la Soc. nno-ougr., LVII (1928). 6) "Sprachlehre des Westlappischen", Mmoires de la Soc.
(1926).
-,

! , 11 ",
Kulturgeschichte der germanischen
Vlker,

LXXXVII

(1901).

servir Vtude de la langue des

(Krakow, 1925).
1929).

jesHKa (.,

1919).

Lappischen",

, ,
XXVI

) Sprachlehre des Sdlappischen nach der Mundart von


(1930).

Laziczius, Gy.,

"Egy magyar mssalhangzvltozs phonologija". Magyar

.,
I,

93-170.

"

finno-ougr.,

LV

",

Wefsen (Kristiania, 1923).

nyelv,

Lewy, .,

Tscheremissische

Grammatik (Leipzig, 1922).

199

Lehr-Spawiski,
Leskien, A.,

.,

"Dzieje

Bibljoteka sawistyczna,

jzykw literackich sowiaskich". Lwowska IX (Lww, 1929), 161-199.


Litauische Volkslieder und

und Brugman, K.,

Mrchen aus dem Preussi-

schen Litauen (Strassburg, 1882).

Lehtisalo, T.,

"ber den vokalismus der


la Soc. finno-ougr.,

ersten silbe

im juraksamojedischen".
Sprache
(Berlin

, 1 , , " -", , , , " . ,


(1927). a) Geschichte der pomoranischen Leipzig, 1925), 72-85.
,

Mmoires de Lorentz, F.,

LVI

(kaschubischen)

6) Slovinzische

Grammatik (SPb., 1903).

Slovinzisches Wrterbuch, I (SPb., 1908).

3bipflHCK

. .,
Lj.,

(.,

Meillet,

., "N.

S.

Trubeckoj,

de la Socit linguistique de Paris,

Mileti,

Das

Ostbulgarische (Wien, 1903).

Mostaert,

., "Le
.,

"'1

Dialecte des Mongols

,
1889).

(.,

1926).

problme russkogo samopoznanija", No. 84, 5 1

X-XI

",
(1915).
Anthropos,

Bulletin

Urdus (Sud)",

XXI-XXII

(.,

1904).
historya z

Nitsch,

.,

"Dyalekty jzyka polskiego", Jzyk polski i jego

uwzgldnieniem

innych jzykw na ziemiach polskich, cz. 2, 238-466.

Paasonen, H., "Tatarische Lieder", Journal de A. .,


Slavia,

" . ,() ". """ ( ,, , 15.

VIII, 161-166.

., )

-,

Porzig,

, ,
.
6)

. -. ) ", ) . . .,
(.,
1928).

1930).

la Socit finno-ougr.,

XIX-2.

(), 1924, 105-108.

VII

(.,

(.,

1930).

W., "Die Aufgaben der indogermanischen Syntax",

1929, 511-537.
Festschrift

",

fr

Streitberg (1924).

Radioff, W.,
de

"Das trkische Sprachmaterial des Acadmie Imp. des Sciences de St.-Ptersbourg,

(1887).

Ramstedt, G. J., Bergtscheremissische Studien (Helsingfors, 1902). Rozwadowski, J., "Historyczna fonetyka czyli gosownia jzyka polskiego",

, ,
Jzyk
cz. 1,

polski

289-422. A. ., H.,

1927).
,

119-138.
Savickijj

"
i

Codex Cumanicus", Mmoires Vlle srie, t. XXXV, No. 6

jego historya z uwzgldnieniem innych

,
la

jzykw na

(.,

1913-1914).

1",

, (,
ziemiach polskich,
I

(Coi,

1921,

.-.),

N.,

"Les problmes de

gographie linguistique du point de

," ,
1929, No. 23. Seliev, .,

, ", , -,
200
vue du gographe", Travaux du

(,
H.,

"

1928), 83-106.

.,

(.,

1922).

.,

"Des

traits linguistiques

"
i

Cercle Linguistique de Prague,

H.

(1929), 145-156.

",
langues balcaniques"
1921)
I

communs aux

, "" ! ,
A. M., 6)

Revue des tudes

slaves,

iaeeci

V, 38-57.

",
,

) "PyccKi

. ., ) "
.,

. ", ., ".
Slavia,

(.,

(, 1927), 36-72

IV, 26-43

HI

(M., 1929).

",
,
,

Szinnyei, J., Finnisch-ugrische Sprachwissenschaft (Berlin

HayKOBi

Sommerfeit,
Irish

,,

5-33.

. .-1. 11 "'
und
I (., 1927), 73-97. Leipzig, 1922).

. .,

.,

Academy,

) "Munster vowels and consonants", XXXVH, sect. C, 195-244.

Proceedings of the Royal

6) The dialect of Torr Co, Donegal (Christiania, 1922). Tesnire, L., "L'accent sloven et le timbre des voyelles". Revue des tudes slaves, IX, 89-118.

Thomsen, V., Inscriptions de VOrkhon (Helsingfors, 1894). Thomson, A., a) "Die Erw^eichung und Erhrtung der Labiale im Ukrainischen",

" " ,1
ic.-i.
.,

Tpeoci, . cici

Troubetzkoy,

, , . ," , , 1 1 . ,
iiy
.,

. (, --1.
H.,

XIII-XIV
1906).

(1927), 253-263.

ici
,

", , .

CTapinno

III

(,

(., ceie
III

1923), 107-124.

", 1849).

piaei

(1927).

N., "Langues caucasiques septentrionales". Les langues du monde, sous la direction de A. Meillet et M. Cohen (Paris, 1924), 21-^2. Trubetzkoy, N., r) Polabische Studien (Wien, 1929). "Zur allgemeinen Theorie der phonologischen Vokalsysteme", Travaux du Cercle Linguistique de Prague, I, 39-67. e) "Einiges ber die russische Lautentwicklung und die Auflsung der gemeinrussischen Spracheinheit", Zeitschrift fr slavische Philologie, I, 287-319.
,

Troubetzkoy, N.,

, ",
bauer.

slave

commun".

"Essai sur la chronologie de certains faits phontiques Revue des tudes slaves, II (1922), 217-234.

0.,

PyccKi

.,

" -,
yapei

du
I",

-fe

XXXIII,

252-297.

Hav4Horo

No. 7

(,

1927), 65-102.

.,

"Historick mluvnice jazyka eskho. Napsal

",

pei

Jan Ge-

11 ,
,

,
,

W., Die Sprachfamilien und Sprachenkreise der Erde (Heidelberg, 1926). Stieber, Z., "Ze studjw nad gwarami sowackiemi poudniowego Spisz", Lud Sowiaski, I (1929), A 61-138.
Schmidt,

H.,

.,

R., tude phontique de la langue japonaise (Leipzig, 1912). Edwards, Ekblom, R., Zur Entstehung und Entwicklung der slavo-baltischen und der

Jakobson, R.,
Jakovlev,
N.,

, ,
)
,

1898 .

201

(.,
1906). 1915).

1910).

(.,

nap-feHie

(.,

nordischen

Akzentarten (Uppsala, 1930).


J., a) "Des intonations lettonnes", Revue des tudes slaves, Lettische Grammatik (Heidelberg, 1923).

Endzelin,

P.

., )

)
a)

Remarques sur

Linguistique de Prague,

"Kurze

Dialekte

und Sprachen",
H.

., )

",
(,
1923).

56-68.

l'volution phonologique

du russe

Travaux du Cercle
(adj'gheischen)

(1929). bersicht

ber

die

tscherkessischen
1-19.

Caucasica,

VI, Teil

I,

(.,

1928), 41-64.

",

(.,

1923).

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

Il

est

comprhensible qu'au dbut l'attention des phonologues se


les

soit

concentre principalement sur


discipline
:

concepts primaires de

la

nouvelle

sur

les

phonmes, leurs rapports rciproques

et leurs

groupe-

ments. Mais ds que ces fondements seront poss on aura examiner

soigneusement

les

phnomnes phonologiques sous


la

l'aspect

du facteur

espace (c'est--dire

gographie phonologique) et sous l'aspect du

facteur temps (c'est--dire la phonologie historique). Essayons d'baucher

en une esquisse prliminaire l'A

de

la

phonologie historique.^

Dans

la

phontique historique traditionnelle, ce qui


faon de traiter isolment
les

tait caractristique

tait sa

modifications phoniques, c'est-ces modifications. Cette


la vision

dire sans tenir

compte du systme qui prouve


allait

manire d'agir

de soi dans

le

cadre de

rgnait cette poque: pour l'empirisme

du monde qui rampant des no-grammairiens


tait

un systme,
einheit),

et

en particulier un systme linguistique,


et

une somme

mcanique (Und- Verbindung)


pour employer
intgrale;
les

nullement une unit formelle (Gestaltla

termes de

psychologie moderne.

La phonologie oppose
mthode
partiel

la

mthode

isolatrice des

nogrammairiens une

chaque

fait

phonologique

est trait

comme un

tout

qui s'articule d'autres ensembles partiels de divers degrs

suprieurs. Aussi le premier principe de la phonologie historique sera:


est ne la phonologie historique ne sera pas examine ici. K. Koffka, Psychologie. Die Pfiilosopliie in ifiren Einzelgebieten (Berlin, 1925), p. 531 et suiv. La condition pour qu'on puisse concevoir l'identit, et d'une manire gnrale la relation, est que les deux termes ne soient pas donnes comme simplement juxtaposs, mais qu'ils entrent pour parties dans une forme. Alors qu'ils taient auparavant comme isols l'un par rapport l'autre, ils sont maintenant lis entre eux et s'influencent rciproquement.
^

La manire dont
ex.

Comp, par

PWNCIPES DE PHONOLOGIE fflSTORIQUE

203

toute modification doit tre traite en fonction du systme Vintrieur

duquel

elle

lieu.

Un

changement phonique ne peut


le

tre

conu qu'en
modifi

lucidant son rle dans

systme de la langue.
lieu.

Un

changement phonique a eu

Quelque chose

s'est-il

l'intrieur du systme phonologique? Certaines diffrences phonologi-

ques ont-elles t perdues et lesquelles?

De

nouvelles diffrences phono-

logiques ont-elles t acquises et lesquelles?

Ou

enfin tout l'inventaire des

diffrences phonologiques restant immodifi, la structure des diffrences


particulires n'a-t-elle pas t transforme,

autrement

dit la place

d'une

diffrence dtermine n'a-t-elle pas t change, soit dans ses rapports

rciproques avec

les autres diffrences, soit

dans sa marque diffrenciative?

Chaque

unit phonologique l'intrieur


ses rapports rciproques
et

du systme donn
les

doit tre

examine dans
systme avant
(Ex.
1)

avec toutes

autres units

du

aprs

le

changement phonique envisag:


/'

En
le

blanc-russe

se

change en
en
c',

c' et

de

mme

"

en

3'. Si

nous

dcrivons
les
il

changement de

nous devons exposer premirement


autres

rapports du

phonme

/'

avec

les

phonmes du systme auquel

a appartenu, donc avec , d, d\ s, s\ c, etc., et, secondement, les rapports du phonme c' avec les autres phonmes du systme en question, donc avec les phonmes immodifis: /, d, s, s\ c, etc., et avec le phonme

nouvellement cr

3'.^

II

Un

changement phonique peut ne pas avoir un


le

rle phonologique.

Il

peut simplement augmenter

nombre

et la diversit des variantes

combinatoires du phonme:
(Ex. 2)

Dans beaucoup de
les

dialectes grand-russes e se

change en

(e

ferm) devant
(Ex. 3)

consonnes mouilles.
r se palatalise

Le phonme

la

fin

du mot dans

certains parlers

norvgiens.

Ou

bien l'inverse une des variantes combinatoires se gnralise, deux

variantes se fondant en une seule:


(Ex. 4)

Dans bien des


se prsente

dialectes grand-russes

mridionaux

le

phonme

a inaccentu
*

comme

a avant

les

voyelles accentues troites

connatre exactement

Pour interprter phonologiquement un changement phonique il est ncessaire de le systme phonologique de la langue donne et son volution. C'est pourquoi je tire surtout mes exemples de l'histoire des langues slaves, car leur
phonologie historique m'est particulirement familire.

204
et

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

comme

une voyelle d'aperture moyenne avant

les voyelles

accentues

ouvertes.

Dans une
la

partie de ces dialectes la variante a a t plus tard

gnralise. Les formes phontiques actuelles m'ila, p'itak, etc., tmoig-

nent que
la voyelle

forme phontique vada a prcd

la

forme phontique vada:


fini

moyenne qui

apparaissait aprs la consonne mouille a

par

du phonme / dans la mme position. Une mutation phonologique a donc eu lieu ici: le phonme a inaccentu a
concider avec la variante
t

remplac dans

la position

indique ci-dessus par

le

phonme

in-

accentu; par consquent l'unification ultrieure des variantes du pho-

nme a

n'a pas

(Ex. 5)

pu s'tendre ces cas. Dans quelques dialectes slaves,

l'occlusive labiale sonore (ou

voise) se prsente devant une voyelle

comme

une labiodentale
plus souvent

v,

et

dans

toutes les autres positions

comme

une bilabiale w. Mais dans


(le

la

majorit

des parlers slaves l'une de ces deux variantes


gnralise.

v) se

trouve

Enfin la variante fondamentale d'un

phonme peut

se modifier
et le

phon-

tiquement,
le

le

systme des phonmes restant identique


et

rapport entre

phonme donn
tel

tous

les

autres tant immodifi:

on doit donc

considrer un
(Ex. 6)
Il

changement comme galement extraphonologique:


phonmes. Certains de ces dialectes possdent
le

y a des dialectes grand-russes qui ont un vocalisme accentu


sept

comprenant

systme

suivant des voyelles accentues:

u u

le
i

Dans

les autres dialectes

voyelles fermes p,

ie des du mme type apparaissent au lieu de ce qui semble un phnomne secondaire: p,

prennent dans

le

systme

la

mme

place que o,

ie.

Par suite

le

remplace-

ment d'une de
phonologique.

ces paires de voyelles par l'autre ne

change rien au systme

III

Dans

le

cas

o un changement phonique
il

se manifeste
le

dans

le

systme

phonologique,

peut tre regard

comme
ie

vhicule d'une mutation

phonologique ou d'un faisceau de mutations phonologiques.


*

Nous em-

uo provient d'un

intonation montante,

de

la

diphtongue protoslave (jat').

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

205
les

ployons

le

terme de mutation pour souligner que


grand-russe mridional

changements

phonologiques procdent par bonds:


(Ex. 7)

En

le

inaccentu est confondu avec


:

a.

Peut-tre

a-t-il exist ici

des degrs intermdiaires

s'est

transform en

un

trs ouvert, ensuite

en un

a'^

et finalement

en un a en perdant pro-

gressivement son arrondissement. Mais du point de vue phonologique


il

n'existe ici

que deux tapes

(o^, a^J se distingue

de ce sont deux
:

ne se distingue plus de a: phonmes diffrents; 2. le reprsentant de les deux phonmes sont confondus en un seul. Il n'y a pas de troisime
alternative.

La formule de
Il

la

mutation phonologique

est

A
ou bien
bien
l'un des

>
:

Al

Bi

convient de distinguer deux catgories principales de mutations:

deux rapports (A

ou

A],
:

B^) est phonologique,


:

ou

ils le

sont tous les deux: aussi bien

que A^

Bi sont des varits

diffrentes d'un rapport phonologique.

La premire

catgorie se partage

son tour en deux types: la suppression d'une diffrence phonologique

peut tre appele une dphonologisation (ou dvalorisation phonologique) et la formation d'une diffrence phonologique une phonologisa-

tion (ou valorisation phonologique) .^

V
Dphonologisation

A et

s'opposent phonologiquemcnt, tandis qu'entre

Aj

et

Bi

il

n'existe

aucune diffrence phonologique.


les

En

analysant une dphonologisation on doit se poser

questions
:

suivantes: quelle est la nature de l'opposition phonologique

B? Est-ce

une disjonction ou une paire corrlative?


*

S'il s'agit

d'une paire corrlative,

Je trouve les termes de phonologisation et de dphonologisation mieux


les

appropris que

termes de divergence

et

de convergence que E. Polivanov

a employs dans ses remarquables tudes sur la dphonologisation (Iz teorii fonetieskix konvergencij , Sbornk Tuikestanskogo Vostonogo Instituta v est" prof. A. E. midta, Takent, 1923, p. 106-115, et Faktory fonetieskoj voljucii jazyka, trudovogo processa, Uenye zapiski Instituta jazyka i literatury. III, p. 20-42) puisque

langage scientifique ceux-ci sont d'habitude lis une autre signification. C'est qu'en biologie on entend par convergence l'acquisition de caractres similaires par des organismes diffrents, sans s'occuper de savoir s'il s'agit d'organismes apparents ou non apparents (comp, par ex. L. Berg, Nomogenez, Pb., 1922, chap. IV); de mme en linguistique on dsigne par convergence des phnomnes similaires dans le

dans

le

ainsi

dveloppement indpendant de diverses langues (comp. Meillet, Convergence des dveloppements linguistiques. Linguistique historique et linguistique gnrale, Paris,
1921, p. 61 et suiv.).

206

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

sa perte reprsente-t-elle
(c'est--dire la perte

un des cas

particuliers d'un procs plus gnral

de

la

corrlation tout entire) ou bien la corrlation

subsiste-t-elle? Quelle est la nature

du rapport extraphonologique Ai Bi?


:

Est-ce
tiques?

un rapport de variantes

et

de quelle sorte: combinatoires?


rapport A^

stylis-

Ou

s'agit-il

d'une identit phontique (deux ralisations pareilles


Si le
:

d'un seul

et

mme phonme)?

Bj est un rapport de
pareil

variantes extraphonologiques,

Aj

est

phontiquement

et

Bi

phontiquement pareil

et seules les
si

conditions de l'apparition de

chacun d'eux sont changes. Mais


alors

A^

est

phontiquement

pareil B^,

ou bien Ai

?^

A et Bj ^ B, c'est--dire que A et

se sont

confondus

en un certain son
de

qui se distingue phontiquement aussi bien de

mais Bi = B, c'est--dire A > B. Le classement dphonologisation doit donc tenir compte du rapport existant des types de
entre les

ou bien Ai

que

phonmes avant

la

mutation, du rapport existant entre

les

sons

qui rsultent de la mutation et du rapport existant entre chaque rsultat


et

son prototype. Considrons quelques exemples de dphonologisation:

Une

disjonction aboutit

(Ex. 8)

Dans une

partie

un rapport de variantes combinatoires: des dialectes grand-russes deux phonmes


se

disjoints: e inaccentu et
toires

a inaccentu,
aprs
les

changent en variantes combina-

d'un

mme phonme:
par
e,

les

consonnes mouilles ce phonme


a.

est reprsent

aprs

consonnes non-mouilles par


la

Cette

dphonologisation
aprs
les

s'est

accomplie de

faon suivante: a est pass e


e est pass

consonnes mouilles (p'atk


les

a aprs

consonnes non-mouilles {erCx


aboutit

> p'etak, p'a> p^e), > arCx).


rapport

Une

disjonction

un

de

variantes

stylistiques

combinatoires:
(Ex. 9) Les
lectes japonais

phonmes j et z sont confondus dans la plupart des diaen un seul phonme; l'initiale et aprs une nasale ce
par j; entre voyelles dans un style nglig par z et
j.^

phonme

est ralis

dans une faon de parler soigne par

Une
deux

disjonction aboutit une identit

(A

>

B)

(Ex. 10) Certains dialectes polonais ont


sries

confondu en une seule


s, z, c,

srie

de consonnes:
:

1 s, ,

J; 2

j:

>s, >z,
C):

>c,

3>;
Une
(Ex.

donc
11)
les

s>s:

s, etc.

disjonction aboutit une identit

(A

>

C,

>

Dans quelques
mouilles

dialectes

grand-russes

septentrionaux
,

et

centraux

5' et z' se

sont confondues avec et

qui n'avaient

pas encore perdu leur mouillure, en des consonnes intermdiaires, notam-

ment en des dorsales mouilles


*

S, z.

Polivanov, Faktory..., p. 35.

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

207

Une
(la

paire corrlative aboutit

un rapport de variantes combinatoires

corrlation est supprime):

oppositions entre bruyantes sonores et sourdes ont perdu en tchouvache leur caractre phonologique
: :

(Ex. 12)

La

paire b

et toutes les autres

entre

un phonme sonore
dans toutes
les

(c'est--dire toutes les voyelles et les


les

consonnes

sonores) et une voyelle, b et


lises
;

autres consonnes sonores ont t gnra-

autres positions c'est au contraire

et les autres

consonnes sourdes qui ont t gnralises.

Une
prime:
(Ex,

paire corrlative aboutit une identit (la corrlation est sup-

A>
3)

B):

En

slovaque oriental long se confond avec a bref, et toutes


:

les

autres voyelles longues sont galement abrges la corrlation de quantit

des voyelles a t supprime.


(Ex. 14)

En

slave

commun

les

consonnes aspires perdent leur aspira-

tion et se confondent avec les consonnes non-aspires correspondantes.

Une
tenue:

paire corrlative aboutit une identit (la corrlation est main-

A>

B):

(Ex. 15)

Dans une
r'

partie des dialectes ukrainiens et blancs-russes la


est

consonne mouille

devenue un

non

mouill. Les autres paires de

consonnes qui forment


Il

la corrlation

de mouillure sont restes intactes.

est caractristique

que, dans la suppression des corrlations, ce


le

soit d'ordinaire

justement

terme corrlatif marqu qui

est
p.

supprim
97): dans

(comp. N.

S.

Trubetzkoy, Die phonologischen Systeme,

l'exemple 13 la longueur des voyelles, dans l'exemple 14 l'aspiration des

consonnes, dans l'exemple 15

le r'

mouill.

Phonologisation: Entre
tandis qu'entre

et

il

n'y a aucune diffrence phonologique,

Ai phonologisation on
sentent-ils

et

Bj une

telle diffrence existe.

En
:

analysant une

doit se poser les questions suivantes

A^

et

Bi repr-

une disjonction ou une paire corrlative?


mutation considrer

Si c'est

une paire

corrlative, alors la

signifie-t-elle

seulement un

enrichissement d'une corrlation dj existante?

Ou

bien est-ce une partie

d'un phnomne plus gnral:

la

formation d'une nouvelle corrlation?

En

ce qui concerne

le

rapport entre

et B,

Polivanov

et

van Ginneken

considrent l'existence des variantes extraphonologiques

comme une

condition indispensable de toute

phonologisation.

Effectivement un

rapport d'identit entre

et

est

apparemment

exclu.

En consquence

208

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

au point de vue phontique Aj

A, B^

B.

Le plus souvent

et

sont des variantes combinatoires.

Une
(Ex.

variation combinatoire aboutit une disjonction


1

6)
A:

En
et

letton k,

g
le

sont devenus

c,

3 devant

les voyelles antrieures.

Les sons

(ou g
;

et 5) taient

des variantes combinatoires d'un seul et


la

mme phonme
finales,

aprs

passage de

diphtongue ai

dans

les syllabes

est

devenu possible dans


et

les

mmes

positions

apparat,

c'est--dire

que

sont devenus des

phonmes

disjoints.'
(il

Une

variation combinatoire aboutit une paire corrlative

se

forme
sont

une nouvelle corrlation):


(Ex. 17)
palatalises

Dans des
devant

dialectes lettons les


les

consonnes dentales
C'taient

se

voyelles

antrieures.

des

variantes

combinatoires des phonmes dentaux, mais tant donn qu'en certaines


conditions
les

voyelles inaccentues sont tombes,


les

il

s'est

constitu une
les

opposition phonologique entre


daient et
les

consonnes palatalises qui

prcs'est

consonnes non palatalises correspondantes. Ainsi

forme dans ces dialectes une corrlation de mouillure des consonnes.^

Une
(Ex.

variation combinatoire aboutit une paire de

phonmes

corr-

latifs (la

corrlation existait dj):

18)

En polabe ancien

le

phonme :

tait

reprsent devant

certaines voyelles par une spirante sourde viaire x, et devant les autres
voyelles par une spirante sourde palatale x.

C'taient deux variantes

combinatoires:
lorsque
les

elles

se

sont changes en deux phonmes autonomes

voyelles faibles

moyennes

et basses se

sont confondues en a

et qu'il s'est

produit des diffrenciations de mots

comme

fm. sauxa

neutre sauxa.

La

paire

x:x

a.

t incorpore la corrlation de mouillure

qui existait dj en polabe. ^


Il

y a aussi des exemples de phonologisation dans lesquels


est celui

le

rapport

de variantes stylistiques. Ces variantes peuvent peu peu


c'est--dire

se lexicaliser,

tre fixe par des

que la variante affective du phonme peut mots qui sont la plupart du temps prononcs avec une
stylistique
le

nuance motive: ces mots forment une couche


dans
le

particulire

vocabulaire de la langue dont

il

s'agit.

Ensuite

caractre affectif

s'efface

peu peu dans une partie de ces mots:


particulier:
le

la variante

correspon-

dante du phonme perd son fondement motionnel

et est sentie

comme

un phonme

(Ex. 19) Meillet note dans


'

vocabulaire latin l'introduction caractris-

Voir J. Endzelin, Lettische Grammatili (Heidelberg, 1923), 89. Voir J. Endzelin, ibid., 90. N. Trubetzkoy, Polabisctie Studien (Wien, 1929), pp. 91 et suiv., 38

et suiv., 123.

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE


tique d'un

209

phnomne expressif, savoir la gemination des consonnes. Les consonnes gmines, qui taient trangres au vocabulaire intellectuel
l'intrieur des
et

de l'indo-europen, reprsentent un phnomne habituel

mots nuance

affective. Elles furent fixes

par ces mots,

quand
les

ils

eurent perdu leur valeur sentimentale et se furent neutraliss,

con-

sonnes gmines furent conserves

comme phonmes

particuliers.^"

De

semblables exemples o une variante motive

d'un phonme
rares,

se transforme

en un phonme indpendant sont relativement

mais

une autre

srie

de phnomnes qui trouve un emploi tendu

lui est
elle

apparente. Lorsque la langue emprunte des mots trangers,

les

phonmes et garde partiellement les phonmes de la langue trangre. Des mots ayant de tels phonmes sont encore sentis comme des mots trangers, comme une couche stylistique particulire. Mais ces mots commencent parfois
partiellement son systme de
entrer dans
le

accommode

vocabulaire gnral et
le

la

langue s'enrichit ainsi de nou-

veaux phonmes, dont

caractre tranger n'est plus senti. Les phole

nmes trangers que


(Ex. 20)

la

langue s'approprie

plus aisment sont ceux

qui s'incorporent dans

les

corrlations dj existantes.
les

Le russe

comme

autres langues slaves a

emprunt un

nombre considrable de mots trangers contenant le phonme /. Dans les cas o il y a eu une tendance russifier compltement le mot emprunt ayant un/, ce/a t remplac par xv, x ou p. Ftait un indice du caractre
tranger et parfois
il

a t introduit par

le

peuple dans des mots d'em-

prunts o

il

ne devrait avoir aucune place, par ex. kufrka au lieu de


etc.

kuxrka cuisinire,

Mais peu peu une

partie des

mots qui ont


Fdja,

gard/se sont assimils aux mots russes indignes (fonr\


etc.) et

lif,flin,

l'archiphonme russe fondamental


V, v'

v, v'

s'est enrichi

de deux

nouveaux phonemes:

VI

A ct de

la

dphonologisation

et

de

la

phonologisation

il

existe encore

un groupe de mutations phonologiques,


revalorisation phonologique)
:

savoir la rephonologisation (ou

la transformation

d'une diffrence phonolo-

gique en une diffrence phonologique htrogne qui se trouve vis--vis du

systme phonologique dans un autre rapport que

la premire.

A et

de

mme

que Al

et B^ s'opposent phonologiquement, mais la structure

phono-

"

Esquisse

une histoire de la langue latine (Paris,

1928), p. 166 et suiv.

210

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

logique de ces oppositions est diffrente.

Dans

cette rorganisation de la

structure phonologique rside la principale diffrence entre la rephonologisation et les cas cits ci-dessus de

changements phoniques extra-

phonologiques
Il

(ex, 5, 6).
:

y a trois types de rephonologisation

I)

La transformation d'une
II)

paire

de phonmes corrlatifs en une disjonction;


disjonction en une paire de

La transformation d'une

phonmes

corrlatifs; III)

La transformation
du
sort d'une

d'une paire appartenant une corrlation en une paire appartenant une


autre corrlation.
seule paire de
telle (b).
I a.

On

doit toujours considrer


corrlatifs (a)

s'il

s'agit

phonmes

ou de

la corrlation

en tant que

Une
1

paire de

phonmes

corrlatifs aboutit

une disjonction

(la

corrlation est maintenue):


(Ex. 2
)

En

polonais ancien

le

/'

mouill est pass une chuintante

Les autres paires de


(Ex. 22)
et

la corrlation

de mouillure ont t conserves.

Dans
est

les aires

mridionales des langues slaves du Nord-Ouest

de l'Est g

devenu une spirante y de

mme

point d'articulation et

son rapport avec

qui tait celui d'une paire corrlative est devenu

celui d'une disjonction.


I

b.

Une

paire de

phonmes
bh
est

corrlatifs aboutit

une disjonction

(la

corrlation est supprime):


(Ex. 23)

En

italique

pass /, et de

mme

chacune des autres

occlusives aspires s'est change en une spirante simple, puis toutes ces
rsultantes se sont confondues en/' sauf

x qui aboutit

h.

(Ex. 24)

En tchque ancien

la corrlation
z'

de mouillure des consonnes


la

a t supprime. Les mouilles s\

ont perdu leur mouillure,

mme

chose est arrive en certaines conditions aux labiales mouilles, qui en


d'autres conditions se sont changes en des groupes labiale

j .

Les oppositions entre

les

phonmes

/,

d,

correspondants ont t rephonologises: ces


corrlatifs se

non mouille phonmes mouills oppositions de phonmes


et les
les

changent en diffrences de localisation disjointes entre


et palatales

consonnes apicales

(comp. R. Jakobson, ber die phonolo-

gischen Sprachbnde,
II a.

TCLP,

IV).

Une

disjonction aboutit une paire de


:

phonmes

corrlatifs (la

corrlation existait dj auparavant)


(Ex. 25)

La

palatale indo-europenne

g aboutit en

vieux-slave z,
s.

c'est--dire est

devenue

le

correspondant sonore du phonme


est

(Ex. 26)

Le passage de g y qui

propre une partie des langues


x, qui tait disjoint

slaves (comp, l'exemple 22) fournit

au phonme

par

rapport g, un correspondant sonore.

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

21

Je ne connais d'exemples ni de la cration d'une nouvelle corrlation

par une rephonologisation d'une paire disjointe


lesquels une paire de

(II b) ni

de cas dans

phonmes

corrlatifs se spare d'une corrlation


c'est--dire modifie

existante et s'annexe

une autre corrlation,

sa

marque
III b.

de diffrenciation (III a).

Une

corrlation se change en une autre corrlation. Les formes

des mutations de ce genre sont trs varies:


(Ex. 27) D'aprs la description de Meillet, tout

un faisceau de

re-

phonologisations a modifi

les

corrlations des consonnes armniennes.^^

L'opposition indo-europenne entre consonnes sonores aspires et non


aspires a abouti une opposition entre sonores et sourdes, les sonores aspires aboutissant des sonores simples et les anciennes sonores simples

des sourdes. L'opposition indo-europenne entre sourdes simples

et

aspires a t remplace par une diffrenciation des sourdes aspires en


fortes et en faibles: les sourdes aspires fortes

provenant des sourdes


Il

aspires, les sourdes aspires faibles


est caractristique

provenant des sourdes simples.


la corrlation

que

la srie

marque de

d'expiration

(consonnes aspires)

ait t

remplace par

les sries

marques de nouvelles

corrlations ( savoir les consonnes sonores et fortes).


(Ex. 28) Certains dialectes polonais ont remplac l'opposition des
voyelles a et par celle des
seule paire

phonmes

et a}'^ Cette

modification d'une
la

de phonmes corrlatifs

signifie

un changement dans
:

particularit diffrenciative de la corrlation tout entire

dans

le

premier

cas

il

existe

une corrlation de voyelles arrondies

et

non-arrondies,
et antrieures

dans

le

second cas une corrlation de voyelles postrieures

(comp. R. Jakobson, ber die phonologischen Bnde, TCLP, IV). Toutes


les

autres

oppositions de la corrlation rpondent aux deux interi-u.

prtations: e-o, e-o,

Dans

ces paires

un des termes s'oppose phonvoyelle voyelle

tiquement
postrieure. 13
Il

l'autre,

arrondie, et en

comme une voyelle non-arrondie une mme temps comme une voyelle antrieure une
il

faut sparer des rephonologisations dont

vient d'tre question les

^^

Voir A. Meillet, Esquisse

une grammaire compare de V armnien classique (Vienne


III,

1903), p. 7 et suiv., et Les dialectes indo-europens, (Paris, 1922), chap. X, XI, XIII.
"^

Cz
^^

Voir K. Nitsch, Dyalekty jzyka polskiego, Encyklopedya Polska,


II, p.

Dzia

III,

264.

Cet exemple est instructif galement un autre point de vue. Par ex. la paire i-u immodifie (Ai = A, Bi = B) et les conditions d'existence des deux phonmes ne se sont pas modifies. Nanmoins le remplacement de la paire a- par la paire -a suffit pour amener, en raison des lois de structure du systme, une rephonologisation de toutes les autres paires.
est reste

212

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

cas de fusion de deux corrlations existantes, c'est--dire les cas

toutes les paires existantes d'une corrlation finissent par concider avec
les paires existantes

d'une autre corrlation, ce qui

est

une varit de

dphonologisation
(Ex. 29)

En proto-tchque
et les voyelles

l'opposition entre les voyelles longues

montantes

longues descendantes est transforme en une

opposition entre voyelles longues et brves. Les voyelles intonation

descendante ont t identifies avec

les

voyelles brves (dphonologisation).

est caractristique

que

la srie

soit

confondue avec

la srie

non marque de la corrlation mlodique galement non marque de la corrlation

de quantit.

VII

y a des changements phoniques qui modifient non pas inventaire des phonmes d'une langue, mais seulement son inventaire des groupes de
//

phonmes.

Comme

la

structure phonologique de la langue n'est pas

caractrise seulement par le rpetoire des

phonmes, mais aussi par

le

rpertoire des groupes de


les

phonmes, un changement phonique qui modifie groupes de phonmes admis dans une langue donne constitue un fait

phonologique au

mme

titre

que

les

modifications dans l'inventaire des

phonmes. Ce sont deux espces


(Ex. 30)

diffrentes de mutations phonologiques:

Dans quelques
s'est
le

dialectes grands-russes le
/"

sonne mouille

transform en un groupe
rapport entre
le

groupe + con+ consonne mouille.


et l'ancien

De
/

cette

manire

groupe susdit
le

groupe

+ consonne mouille est dphonologis; groupe + consonne mouille et par ex.


est rephonologis et le rapport entre

rapport entre l'ancien

consonne mouille

deux variantes combinatoires du


consonnes mouilles,
et

phonme

(l'une ferme devant les


les

l'autre

ouverte dans

autres positions) est phonologis. Le rpertoire des

phonmes ne
perdue par
Si les

s'est

pas modifi, mais une combinaison de phonmes a t

la langue.
ellesle

mutations des groupes de phonmes ne modifient pas par


le

mmes
est

systme des phonmes,

elles se

manifestent par contre dans

fonctionnement des phonmes. La frquence d'emploi des divers phonmes

change

et

ventuellement aussi

le

degr de leur rendement

La mutation considre dans l'exemple 30 reprsente une lvation de la frquence du phonme / et une diminution correspondante de la frquence du phonme . Le rendement fonctionnel de la diffrence phonologique -i s'amoindrit, car ces phonmes pouvaient ancienne(Ex. 31)

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

213
ce qui les suivait,

ment
et
ils

tre

opposs l'un
l'tre

l'autre,

indpendamment de
le

ne peuvent

aprs la mutation que dans

cas

o aucune con-

sonne mouille ne

les suit.

Mais

apparat dans cette position d'une faon


les
o,

relativement rare: tant pass avant


tandis qu'en finale a

consonnes non mouilles,

donn partiellement
ie

partiellement a;

non

suivi
l'a-

d'une consonne mouille n'apparat dans ces dialectes que


boutissement de
la

comme

diphtongue

(ja).
le rle

Ce

serait

une dangereuse simplification de surestimer

du facteur

statistique

dans l'volution linguistique, mais nous ne devons pas non

plus oublier que la loi dialectique

y contribue.

du passage de la quantit la qualit La mdiocre frquence et le faible rendement fonctionnel


le

d'une diffrence phonologique favorise naturellement sa perte:


(Ex. 32)

Dans

dialecte serbe

que

reflte la

grammaire de Brli,

l'opposition des deux qualits d'accent sur une syllabe brve n'tait
possible que dans la syllabe initiale aprs une pause (comp. R. Jakobson,

Die Betonung und ihre Rolle


IV). L'troitesse

in

der Wort- und Syntagmaphonologie,


aidait sans
telle

TCLP,
la sup-

du champ d'emploi

aucun doute

pression de cette opposition; ds qu'une

suppression a eu

lieu, elle

a servi mettre en branle une vaste volution accentuelle dans maints


dialectes serbes.

VIII

Tous

les

cas de mutations phonologiques que nous avons examins

ci-dessus sont caractriss par

un
le

trait

commun: Tous
Si
si

les

termes de ces

mutations sont gaux quant leur tendue.


tendue des phonmes, A^
et

Bj

sont aussi;

A et A et

sont quant leur


sont des groupes de
il

phonmes, Aj
existe

et

B^ sont des groupes de la

mme

tendue. Mais

n'est

pas de moindre importance au point de vue de la phonologie historique


qu'il

des mutations dans lesquelles la rsultante

A^

n'est pas

semblable, quant son tendue phonologique, son prototype A.


I.

Un phonme
et

se scinde en un groupe de phonmes. Par consquent la


se

diffrence de

deux phonmes

change en une diffrence entre un groupe


:

de phonmes
(Ex. 33)

un phonme (rephonologisation)
ie

Le phonme long

(= ja
ie

long) se change dans une partie

des dialectes serbocroates en un groupe dissyllabique de deux phonmes


i-\-e.

la

place de la disjonction

/,

etc.,

apparat une opposition


/,

entre le groupe de (Ex. 34)

phonmes /

e et

le

phonme

etc.

En

ukrainien

les labiales
/?': /?

mouilles se sont changes avant a

en groupes labiale

+ j;

(paire de

phonmes

corrlatifs)

>

pj

'

214

PRINCIPES DEPHONOLOGIE HISTORIQUE


et

(rapport entre un groupe de phonmes

un phonme);/?'

y(disjonction)

> PJ
La

J-

diffrence entre

un phonme
le

et

un groupe de phonmes peut

se
:

changer en une identit de deux groupes de phonmes (dphonologisation)


(Ex. 35)

En ukrainien
le

confondu avec

groupe pj venant de p' (comp. ex. 35) groupe ancien p +. On comparera par ex.

s'est

pja

(<

p'at') et pjanyj (avec pj ancien).

Il

peut se produire une transformation d'une variation combinatoire


et

en une diffrence significative entre un groupe de phonmes


(phonologisation)
(Ex. 36)
/?'
:

un phonme

devant

et

/j'

devant a (comp.

ex. 34) taient


et

primitivement

en ukrainien des variantes combinatoires d'un seul


/>'

mme phonme
le

(le

degr de mouillure tant diffrent selon la voyelle suivante). Avec

passage de p'
logise.
II.

devant a pj

le

rapport entre

les

deux variantes

se

phono-

Un groupe de phonmes
:

se transforme en un phonme.

11

y a deux

possibilits

a) Le rsultat de la transformation produit un

phonme qui

existait

dj dans
(Ex. 37)

le

systme

abouti

/.

Dans les langues slaves de l'Est et du Sud-Ouest le groupe dl a. Ce rsultat est identique un des phonmes du groupe primitif.
il

D'un ct
(Ex. 38)

y a

ici

une dphonologisation, savoir dl


:

>

l,

et

d'un

autre ct une rephonologisation, savoir dl

>

n, etc.

En

latin le

groupe dw

est

devenu b

l'initiale.

La

rsultante

n'est identique

aucun des phonmes du groupe


le

primitif.

Le rapport de

dw

b est dphonologis, et

rapport avec

les

autres

phonmes

est

rephonologis.
b)

Le

rsultat de la transformation constitue


le

un phonme qui

tait

jusqu'alors inconnu dans


(Ex. 39)
palatales).

systme:

entre

tj,

dj

(Ex. 40)
et brves,

En serbocroate les groupes tj, dj sont passs c, d (occlusives Ce processus caractrise une rephonologisation du rapport et tous les phonmes existant dans la langue. En kirghiz, aprs la confusion des anciennes voyelles longues
il

s'est

form de nouvelles longues par une contraction de


ex.

groupes de phonmes, par

dans r selle
selle;

(se diffrenciant

de er

homme): comp, uzbek egr

ou bien par

ex. kirghiz to

monici

tagne provenant de taw <*tau.^'^ Ces contractions ont produit

une nouvelle corrlation des phonmes,


(Ex, 41)
^*

La transformation

franaise des groupes de

phonmes voyelle

Polivanov, Vvedenie v jazykoznanie (Leningrad, 1928), p. 196.

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

215

en

voyelles nasales a introduit dans

le

systme phonologique une

corrlation de nasalit des voyelles.


(Ex. 42)

Dans

certains dialectes chinois une transformation des groupes

voyelle

occlusive en voyelles avec coup de glotte (d'aprs la termi-

nologie chinoise: cinquime ton des voyelles) a produit une nouvelle


corrlation prosodique.

Les nombreuses mutations du type dl

>

(comp.

ex. 37) reprsentent

une rduction d'un groupe de phonmes un phonme. La transformation d'un phonme en un zro phonique peut tre limite des groupes
de phonmes dtermins, mais
particulier
il peut aussi tre gnral. C'est un cas du mme type de mutation: n'importe quel groupe de phonmes perd le phonme en question
:

(Ex. 43) Certains dialectes serbocroates perdent le

phonme

laryngal

h (issu du X vieux-slave);

il

disparat en toutes positions. C'est

un cas

particulier de la tendance qui se manifeste

dans ces dialectes rpartir


pas, c'est--dire qu'un

toutes les bruyantes en paires de sonore et de sourde.

Le phnomne inverse

n'existe

videmment

zro phonique ne peut pas, en toutes circonstances, se changer en un

phonme.

IX
Lorsqu'on dcouvre l'existence de plusieurs mutations qui
produites en
se

sont

de ces mutations
tions n'est pas
lois

mme temps, on doit soumettre l'analyse tout le faisceau comme un tout. La connexion existant entre ces mutadue au hasard
:

elles

sont intimement Hes entre

elles.

Les

qui prsident leurs rapports rciproques doivent lre mises en

lumire. L'une de ces lois, trs fconde pour l'laboration des principes

de

la

phonologie historique, a t tablie par Polivanov

les

phonologi-

sations

ne s'accomplissent jamais sans

tre

accompagnes d'une autre


la

innovation; dans une masse prodigieuse de cas

divergence

phonologisation) est accompagne d'une quelconque convergence

(= (=

dphonologisation) et se trouve dicte par elle.^^

Il

s'agit ici

de la

phonologisation de variantes combinatoires et en ce sens


sans exception.

la loi est juste


et

Une

telle

combinaison de

la

phonologisation

de la

dphonologisation peut tre considre du point de vue des mutations


des groupes de phonmes
est

comme une

rephonologisation.
et ce

Une

diffrence
se

remplace par une autre diffrence

complexe de mutations ne

distingue de la rephonologisation que d'une seule manire: dans la

"

Faktory ... ,

p. 38.

216

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE


les

rephonologisation des phonmes

supports de

la diffrence

phono-

logique restent les reprsentants des


tion s'opposaient

mmes phonmes
le fait

qui avant la muta-

phonologiquement. Par contre dans une rephono-

logisation de groupes de

phonmes
la

de

la diffrence

des groupes

de phonmes demeure, mais

fonction de diffrencier passe de certains

phonmes d'autres, par de phonmes:


(Ex. 44)
les

ex.

aux phonmes voisins des mmes groupes


consonnes sonores
et

Dans

certains dialectes chinois les

consonnes sourdes sont confondues. La corrlation vocale des conest

sonnes
le

remplace par

la corrlation

de registre des voyelles suivantes:


la

ton bas de
le

la voyelle se substitue

au caractre sonore de

consonne

prcdente,
la

ton lev correspond au contraire au caractre sourd de


registre,

consonne en question. ^^ La diffrence de


(Ex. 45)

d'abord variation

combinatoire, est devenue une proprit de corrlation.

Dans

les

dialectes ukrainiens

du Nord-Ouest auxquels
consonnes mouilles

re-

monte

le

parler de la paroisse de Kornicy de l'ancien

gouvernement de

Sedlec,^' le

phonme

se prsentait aprs les

comme

une diphtongue
devient un

ia (variante

combinatoire). La perte ultrieure de la

mouillure de r rendait l'opposition ia-a phonologique aprs r et par suite


ia

phonme indpendant. Le schma de


:

cette

mutation sera

en transcription phonologique
r'
:

rd

>

ria

r^^

Au

contraire de la

phonologisation des variantes combinatoires, la


lie

phonologisation des variantes stylistiques n'est pas


logisation (voir ex. 19, 20).

une dphono-

En

autres termes

il

n'existe pas, dans le cadre

d^un systme appartenant un seul style de langage, de phonologisations


qui ne soient pas compenses par des dphonologisations.
multiplier les
diffrences

La tendance

phonologiques
telle

est

trangre un dialecte

fonctionnel particulier; une

phonologisation isole n'est possible

que

comme un

rsultat de la raction rciproque de

deux dialectes

fonctionnels (de deux styles de langage) diffrents.


^*

La phonologisation

Voir B. Karlgren, Etudes sur la phonologie chinoise (Stockholm, 1915), chap. 1 4, 1 6. Voir N. Januk, Kornickij govor b. Konstantinovskogo uezda Sedleckoj gub., Trudy post, komissii po dialektologii russkogo jazyka, IX, p. 13 et suiv.
^'

'* Comp, aussi les ex. 16-18, qui sont des cas typiques de rephonologisation des groupes de phonmes. C'est ainsi que dans l'exemple 16 le rapport /: ai est dphonologis, que dans l'exemple 17 r/ i# > '# /#, etc. (# = zro phonique).
:

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

217
de sa valeur

d'une diffrence phonique est


stylistique.
Il

ici

compense par

la perte

se produit ici

une permutation des fonctions.


les cas o la dphonoLa dphonologisation peut

A ce qu'il parat la dphonologisation, elle aussi, est souvent fonde sur


la

permutation des fonctions, en particulier dans

logisation n'est lie aucune autre mutation.


tre

une gnralisation d'un phnomne


style

qui, primitivement, constituait

une particularit spcifique d'un


discours ngUg et htif.

de langage particulier, par ex. du


qui signalise un style de langage

Un phnomne

dtermin, une nuance oratoire particulirement motionnelle, peut tre


ensuite transport dans une faon de parler qui ne

comporte pas

cette

nuance,

et se

transforme ainsi en une espce de norme linguistique:


l'attestent les

(Ex. 46)

Comme
ie

grammairiens russes du

xviii^sicle les

milieux instruits de

Moscou
il

conservaient encore dans leur parler la


particulier,
.

diphtongue

(ja) comme un phonme


se

mais dans

le

discours nglig et press

confondait dj avec

Les dialectologues
ie

observent un phnomne semblable: un effacement des limites entre


et ,

uo et en des faons de parler allegro dans des parlers grands-russes

qui conservent en principe la diffrence entre ces phonmes.^^ C'est la

premire tape d'une perte de diffrenciation;

la

seconde tape serait


et
le

le

dplacement des rapports entre


soign.

le style

de langage nglig

style

(Ex. 47)

La confusion de
le

e atone et de

atone qui se produit sous nos


rahse d'abord que dans
le

yeux dans

dialecte de

Moscou ne
La
mais

s'est

discours dlibr et nglig.

diffrence entre les


la

deux phonmes

fut

encore sentie

comme norme,
de langage
les

gnration suivante a gnralis

comme norme
Si l'on

le style

allegro du vocalisme inaccentu.^"

met part

rapports rciproques des divers styles de langage,

on

s'aperoit que la tendance

non seulement

la multiplication,

mais

aussi la diminution des diffrences phonologiques est trangre la

langue.

Dans

le

cadre d'un dialecte fonctionnel

isol,

on ne peut parler ni

de

accroissement ni de la rduction d'un systme phonologique, mais

seulement de remaniement, c'est--dire de sa rephonologisation.

"
I,
^**

Voir N.

Dumovo, Dialektohgieskie

razyskanija v oblasti velikorusskix govorov,

2eliv. (1918), p. 53etsuiv.

Dans
du

les

suiv.) j'interprte la chute des semi-voyelles faibles

Remarques sur rvolution phonologique du russe (Prague, 1929, p. 48 et du slave comme une gnralisade langage nglig.

tion

style

218

PRINCIPtS DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

XI
Nous avons
dj indiqu que c'est seulement au

moyen de

la

mthode

intgrale qu'il est possible de dcrire un

changement phonique. On doit

rechercher quelles sont

les

diffrences phonologiqucs qui ont subi une

modification, quelles sont celles qui sont restes immodifies et de quelle

manire
changs.

le

rendement
outre
les
il

et l'utilisation

de toutes ces diffrences ont t


le

En

faut considrer

changement phonique dans

ses
la

rapports avec

systmes phoniques de diffrentes fonctions. Mais

description des mutations n'puise pas encore la phonologie historique.

Nous nous trouvons devant


tations.

la

tche qui consiste interprter les

mu-

La description
avant
et

fournit des donnes sur deux situations linguistiques:


la

aprs la mutation, et nous permet de poser

question de la

direction et

du sens de la mutation. Ds que cette question est pose, nous passons du terrain de la diachronie celui de la synchronie. La

mutation peut tre objet de recherche synchronique au


synchronie

mme titre que les


est

lments linguistiques invariables. Ce serait une faute grave de considrer


la statique et la

comme

synonymes. La coupe statique

une

fiction: ce n'est qu'un procd scientifique de secours, ce n'est pas

un mode

particulier d: l'tre.

Nous pouvons considrer

la

perception

d'un film non seulement diachroniquement, mais aussi synchronique-

ment: toutefois l'aspect synchronique d'un film

n'est pas identique

une

image

isole extraite

de

la

bande

pelliculaire.

La perception du mouveIl

ment
pour

est prsente aussi


la

dans l'aspect synchronique.

en va de

mme

langue.

Le travail de Ferd. de Saussure nous pargne de prouver qu'une considration de la langue au point de vue synchronique est un

mode de

connaissancetlo\og\auQ.

Quand nous considrons une mutation linguistique


Il

dans

le

contexte de la synchronie linguistique, nous l'introduisons dans la


s'en suit ncessairement

sphre des problmes tlologiques.

que

le

pro-

blme de

la finalit s'applique

une chane de mutations successives,

c'est--dire la linguistique diachronique. C'esc

proprement parler
il

l'aboutissement logique du chemin dans lequel sont entrs

y a quelque
premiers

dcades
efforts

les

nogrammairiens, dans

la

mesure o
de
la

ils

ont

fait les

pour manciper
les

la linguistique

mthodologie qui rgnait de

leur

temps dans

sciences naturelles et en particulier des clichs quasi-

darwinistes propags par Schleicher et ses epigones.


Si

une rupture de l'quifibre du systme prcde une mutation donne,


de cette mutation une suppression du dsquilibre, nous

et qu'il rsulte

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

219
:

n'avons aucune peine dcouvrir


est

la

fonction de cette mutation

sa tche

Cependant quand une mutation rtablit l'quilibre en un point du systme, elle peut rompre l'quilibre en d'autres points et par suite provoquer la ncessit d'une nouvelle mutation. Ainsi
de rtablir
l'quilibre.

se produit

souvent toute une chane de mutations stabiHsatrices

(Ex. 48)
slaves

La chute des voyelles rduites ( jers faibles) dans les langues a amen une corrlation de mouillure des consonnes. Toutes les

langues slaves font voir une tendance dsunir la corrlation de mouillure


des consonnes et la corrlation mlodique des voyelles, en supprimant
l'une des

deux oppositions. Les langues slaves qui ont supprim


la corrlation

la

corrlation mlodique (c'est--dire l'opposition de l'intonation montante


et

descendante) au profit de

de mouillure ont t places

devant l'alternative de renoncer,

soit

aux diffrences autonomes de

quantit vocalique, soit l'accent indpendant, car ces deux corrlations

sont d'ordinaire incompatibles dans une langue dpourvue de corrlation

mlodique. Certaines langues slaves ont pris


autres
le

le

premier chemin, certaines

second.-^
serait

Mais ce

une faute de limiter

l'esprit
le

de chaque mutation phonosystme phonologique de


la

logique au rtablissement de l'quiHbre. Si

langue intellectuelle tend en

effet

normalement

l'quuibre, en contrela

partie la rupture de l'quilibre

forme un lment constitutif de

langue

motionnelle

et

de

la

langue potique. C'est pourquoi


le

la description
les

phonologique statique pche


l'objet de cette description est

moins contre

la ralit

dans

cas

un systme de langue

intellectuelle.

La
la

capacit expressive du discours affectif est obtenue par une large

exploitation des diffrences phoniques extraphonologiques existant dans

langue en question, mais au plus haut degr de

l'affectivit le

discours

a besoin de procds plus efficaces, et ne

s'arrte

mme

pas devant la

dformation de

la structure

phonologique; par

ex. divers

phonmes
va jusqu'

se

confondent, phonmes dont l'articulation est modifie en vue de sur-

monter l'automatisme du discours

indiffrent; l'emphase
;

la

violation des corrlations prosodiques existantes certains

phonmes sont
par
pas l'moti-

avals en vertu de l'acclration du tempo. Tout cela


le fait

est favoris

que dans

le

langage affectif le renseignement cde

le

vit et

que par

l la valeur

phonologique de certaines diffrences phonola

logiques s'attnue.

De mme

fonction potique pousse la langue sur-

monter

l'automatisme et l'imperceptibilit

du mot

et cela

va galement

jusqu' des dplacements dans


*^

la structure

phonologique.

J'ai dcrit plus

phonologique du russe,

fond ce cycle de phnomnes dans Remarques sur rvolution TCPL, II (Prague, 1929).

220

PRINCIPES DE PHONOLOGIE HISTORIQUE

(Ex. 49) B. Mileti remarque qu'en tokave sous l'influence de l'em-

phase l'intonation descendante des voyelles brves se change en une


intonation montante .22
(Ex.
50) Parfois l'eflacement des diffrences phonologiques
sert

est

satisfaire des besoins esthtiques;

par ex.

le

dialecte russe de
r, /,

Kolyma

caractris par la tendance remplacer les


/', /'

phonmes

et

en particulier

mouills par

le

phonme j.

Cette prononciation est dsigne l-bas


et selon

par

le

terme de sladkoglasie parler mielleux


la

l'enquteur la plus
/',

grande partie de

population peut bien articuler sans faute r\


telle

etc.,

mais pense qu'une

prononciation
la

est laide.

^^

Les diffrentes fonctions de

langue sont troitement

lies

et

la

permutation des fonctions

est

permanente. L'esprit de l'quihbre

et la

tendance simultane vers sa rupture constituent des proprits indispensables du tout qu'est la langue.

La

liaison de la statique et de la

dynamique

est

une des antinomies

dialectiques les plus fondamentales qui dterminent l'ide de langue.

On

ne peut concevoir la dialectique du dveloppement linguistique sans se


reporter cette antinomie. Les tentatives pour identifier la synchronie, la
statique et
le

domaine d'application de

la tlologie

d'une part,

et d'autre

part la diachronie, la dynamique et la sphre de la causalit mcanique


rtrcissent illgitimement le cadre de la synchronie, font de la linguistique

historique un agglomrat de faits dpareills et crent l'illusion superficielle et

nuisible d'un

abme entre

les

problmes de

la

synchronie

et

de

la

diachronie.

Runion phonologique internationale Prague, 20 dcembre 1930; TCLP, IV (1931); remani pour les Appendices aux Principes de phonologie de N. S. Trubetzkoy, traduits par J. Cantineau (Paris, 1949).
Prsent
la

publi en allemand dans

""

srbo-chrvatskch intonacch v

nei tofcavskm

(Prague, 1926), 13-14, 20.


r us. jaz.

"

V. Bogoraz, Oblastnoj slovar' kolymskogo russkogo nareija, Sb. otd. slov. IAN, XVIII, no. 4, p. 7.

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK

The close linguistic, cultural, political and ethnographic communality and interconnection of the Czechs and Slovaks is beyond all doubt. If, however, we wish to arrive at a thoroughgoing characterization of a whole, we must pay attention not only to its unifying features, but also
to the peculiarities of each of
It is
its

individual parts.

the purpose of these pages to outline a

number of properties which


that of

differentiate the

phonemic pattern of standard Slovak from

standard Czech. ^ Just as there are differential dictionaries of Czech and


Slovak, this will be a contribution to a differential phonology of the two
languages.
is
I

am

here concerned solely with the standard language, that

with those elements which have been incorporated into the normative
set

textbooks and codified as a


aside such questions as

of valid orthoepic prescriptions.


is

leave

how

large

the

who

consistently observe the literary


i.e.,

number of educated individuals norm and how widespread are the


between the phonemic patterns
to the

deviations therefrom,

the dialectal variants of the standard language.

While

shall point out the differences

of standard Czech and Slovak, one must, of course, not jump

conclusion that these are differences between Czech and Slovak in general.

As Trvniek

( eskm jazyce, Prague, 1924) pointed

out, the isoglosses


terri-

of the dialectal phonetic features found on Czechoslovak hnguistic

tory do not, for the most part, coincide with the boundary between the

domains of Czech and Slovak. The phonemic typology of


is

these dialects
let

indeed a pressing task for Czechoslovakia's linguists, but

us not

forestall the discussion

of these problems.

must only mention that most

of the phonemic

traits

of standard Slovak occur also in those Central


its basis.

Slovak dialects which served as

B, Hala's instructive work. Zklady spisovn vslovnosti slovensk a

srovnn s vslovnost

eskou

(Prague, 1929), contains a great deal of

My thanks to J. Stanislav and L'. Novk for valuable material on Slovak phonetics.

222

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK

material which bears witness to the fact that the production of most of

the sounds and the auditory impression they produce, are the

same

in

both Czech and Slovak standard pronunciation. But once we attempt to


estabhsh the phonemic systems of the two standard languages, and to
subject these systems to a comparative analysis,
fact: quite often identical

we observe an

interesting

sounds or sound groups implement different


identity of their phonetic

phonemes

in the

two languages. Despite the

implementation, certain phonemes of the two languages differ in their


phonological content, a fact resulting from differences in the relations

between diverse phonemes within the over-all structure of the given

phonemic system. There


time salient differences

are, then, considerable similarities in the

pho-

netic inventories of Standard Slovak

and Standard Czech, and at the same between their phonemic systems. Let us mention
is

only the most striking of these differences.


I.

According to Hla, uo

the only diphthong the possession of which

distinguishes Standard Slovak from Standard Czech.

Hla denies the


In his opinion,

existence of the other Slovak ascending diphthongs.

Czambel's statement that "the diphthongs


with the groups
/a. Je,

ia, ie, in

are not to be confused

ju"

is

concerned merely with an orthographic

distinction, "for both acoustically

and

articulatorily, the
ia, ie, iu,

two kinds of

groups are identical",

i.e.

the "diphthongs"

are in fact nothing

other than the clusters "consonant y


is

vowel

a, e, w".
(cf.

This formulation
V. Vn, Nae

inaccurate even from the phonetic point of view


p. 75).

vda, XI,

First of

all,

to

my

ear, the relative length

of each of the
freely inter-

two diphthongal components varies considerably and can be


changed while
first

in the sequences

7V7, />,

yw the quantitative relation of the

member

to the second

is

that of a consonant to a short vowel.


ie,

Secondly, the diphthongs

ia,

iu

are oi longer duration than the


is

sequencesyo,

ye, yw.

Hala's measurements show that the diphthong uo


(p. 95).
e.

approximately twice as long as


relation holds between ie
ia-ja-a etc.

It

seems to

me

that a similar

and

In any case, the relative duration of

should be exactly measured. Thirdly, one can frequently hear


first

a qualitative difference between the

component of the diphthong and


isy.

the consonanty, the former being acoustically closer to the vowel / than
It is,

however, very probable that an optional realization of the ascendis

ing diphthongs
theless,

identical with the sequence "y


ia, ie

short vowel".

None-

such groups as

remain integral diphthongs from the phonethe preceding syllable likewise

mic point of view.

Standard Slovak observes the so called "rhythmic


is

law": a long phoneme

shortened

if

contains a long phoneme. This law unambiguously delimits the long and

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK


short phonemes.

223

the preceding syllable contains ,


(desiaty, sviezi).

The shortening of long phonemes occurs both when I, , , , and when it presents ia, ie Not only a, , , , , I, are shortened, but also ia, ie, iu
However, the

{rydza, rdzeho, rydzu versus cudzia, cudzieho, cudziu).

shortening of long phonemes does not take place either after the group j" (e.g., jasn, jedl, rozjatri, "j vowel" or after the group "vowel

dunajsk, ostej) and, on the other hand, these groups are not subjected
to

any modifications
if

even

after long phonemes (e.g., do hja, we would admit with Hla that the diphthongs

sadzaj).
ia, ie, iu

And thus,
are imple-

mented
groups,

as ja, je, ju, there


if they

still

remains the phonological fact that these

follow a consonant of the same simple

member of a compound,
mic length belongs
syllabic

function like irreducible phonemes.


ia,
ie,

word or of the same The phoneis

to the diphthongs
if

iu as

wholes, not to their


lost as a

components:

the non-syllabic part of the diphthongs


is

result of assimilation to a precedingy, the syllabic part

identified with a

short vowel
II.

(e.g., vojak, stoja,

jem).
like

According to Hla, Standard Slovak,

Standard Czech, posbut


it

sesses the diphthong ou ( 1 33). Phonetically this

is true,

should then

be added that in addition to


ail,

oii,

standard Slovak also has the diphthongs

eu, iu etc. (e.g., postav, spev,

kivda); yet from the phonemic point of

view there exists in Standard Slovak neither the diphthong ou, nor any
other descending diphthong.
into

Each of these sequences


v is realized as

is

decomposable

two autonomous phonemes.

In Standard Slovak, the

phoneme

a non-syllabic
all

when
other
is

preceded, but not followed by a vowel, and as a labio-dental v in


positions.

Since the position before a vowel of the same

word

the

position of

maximum phonemic differentiation


is

for Slovak obstruents, the

labio-dental voiced consonant


variants of the

among

the combinatory (contextual)

phoneme

v,

the fundamental one, while the non-syllabic

is

a secondary variant.

Therefore, for example,

we would

transcribe

Slovak pravdou phonetically as praudou, but phonemically as pravdov,

and

it

is

just this latter device

which many Slovak peasants sensibly


its

employ

in their writing.

The

dissociation of the sequence ou into

successive

components
etc.

is

substantially aided by the alternation of the

sequence "o

+ tautosyllabic w" with the sequence "o + heterosyllabic v":

synov - synova

components of the groups with are endowed with their own of the quantity, cf. chliev - lev, slvny - hlavn, kresv - div. The short sequence ou has no long counterpart: there is no group uo-\-u, which was

The

first

probably eliminated by phonetic dissimilation

(cf.

for example, stanov.

224

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK


does not affect the decomposition of ou: etc. -

trov, slov, slovko),^ but this


[oj

- ol ok

'"

ova etc. au,J au - iu, U


is

etc.

a group of phonemes "short

v".

Thus,

it is

natural that the

phoneme does not modify this group in any respect (za nzkou hriadkou etc.). As to the of Standard Czech, it is an indecomposable phoneme; it is the diphthong as a whole which is endowed with the quantitative feature of length and not its components
length of the preceding syllabic

""

per se; a non-syllabic

does not exist outside of

this

diphthong.^

Hence the phonemic system of Standard Slovak knows only ascending diphthongs {ia, ie, iu, uo) in contradistinction to Standard Czech with one
single descending
III.

diphthong ou.

According to Hla, all of the simple vowels of Standard Slovak - both long and short - correspond completely both in their production and in the auditive impression they produce to the vowels of Standard

Czech

(pp. 80-91).

The

sole exception

is

the short front vowel , which

occurs in

many

Central Slovak dialects and belongs to the Orthoepie

norm
arti-

of Standard Slovak.
96-114 and map).

Hla has given detailed information on the

culation of this vowel and

on the geographic area of


this vowel, a

its

occurrence (pp.
detail

The presence of
is

mere

from Lhe

phonetic point of view,

of fundamental importance for the phonemic


it

structure of the vocalic pattern of Standard Slovak, for

determines the

phonemic make-up of all the short vowels. The short vowel system of the two languages are as follows
:

Standard Czech

Standard Slovak
a

ce
u
The Czech
(i.e.,
i

u
e,
i

are

opposed to the phonemes

as

flat

grave vowels
(i.e.,

in articulatory terms,

rounded back vowels) to non-flat acute

unrounded front) vowels.


a, o,

The Czech
phonemes

is

a neutral vowel without a In Standard Slovak

counterpart from the point of view of tonality.


are opposed to the
(i.e.,

, e,

merely as grave to acute


front).

vowels
* '

in articulatory terms, as

back to

The opposition of

In the Central Slovak dialects one finds truou etc. For the phonemic interpretation of the diphthong ou in Standard Czech see V. Mathesius, Travaux du Cercle Linguistique de Prague, I, p. 69, and R. Jakobson, Zklady eskho vere, p. 106 f.

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK


flat

225
series, since

to non-flat

is

not a distinctive feature delimiting the two


(i.e.,

both opposites and a are non-flat


similar to that of the

unrounded) vowels. The stressed


membered-triangle phonetically

vowels of Standard Russian form a

five

Czech short vowels, but nevertheless the phonemic


diff'ers

structure of these vowels with regard to tonality

in

the
flat

two

languages in Russian the distinctive feature


:

non-flat, while the differences in gravity

but merely contextual: each vowel


palatalized consonants
talized (i-j, -a, etc.).

is

and and acuteness are not phonemic more advanced (acute) after the
is

the opposition of

and more retracted (grave) after the non-palaThe phonemic content of the Czech vowels is an
phonemic content of Standard Russian and

indissoluble synthesis of the

Slovak vowels. The well known fact that a Czech reproduces flat-acute
vowels, such as the French and
is

German and

ii,

only with great

difficulty,

explicable by virtue of the fact that in the


is

Czech

linguistic pattern the

vocalic gravity

inseparably

bound up with

ffatness

and the acuteness

with non-flatness (the front vowels are never rounded).


the contrary, easily reproduces such vowels as

Russian, on

and

ii,

nor do the similar

German

or Hungarian vowels cause any difficulty for a speaker of the

Central Slovak dialect.

The system of long vowels in Standard Slovak corresponds to that of the short vowels. The vowels , uo, are opposed to the vowels , ie, ia. Each grave phoneme has an acute counterpart, which is implemented
either as

an acute vowel

in its entirety or as

a vowel with an acute onset

{id).

A noteworthy feature of Standard Slovak is the set of long vowels used


in declensional endings.

vowel pattern of

all

phonemic distinctions alien to the other morphemes. Two phonemes appear only in
It

involves

the declensional endings

between the phonemes and

there

is

inserted
ie.

, a phoneme of intermediary tonality, and similarly


Both
ples:

between uo and
e.

and

iu alternate

with u; likewise
stariu- svieu,

and

ie

alternate with

Exam-

prav - priamu,

pravho -priameho,

starieho -

svieeho.

The system of long vowels, including


is

the parenthesized vowels

of the declensional endings,


a

as follows

226

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK


is

cardinal differences. In Czech, quantity


only, in Slovak of
all syllables.

a distinctive feature of vowels


exhibit quantitative
in

The Czech vowels


word;

differences regardless of their position in the


in

Standard Slovak,
is

accordance with the rhythmic law, the quantitative opposition


if

removed

the foregoing syllable of the

same word

is

long.*

Thus,

Standard Slovak presents neutralizing positions both for the voicing


correlation of consonants, as does Czech, and, moreover, for the quantitative correlation

of syllabic phonemes.

The

existence of neutralizing

neighborhoods has far-reaching consequences for a phonemic correlation,

and

especially in those cases in

autonomous

alternations (e.g.

mrazu- mrz;

which the correlation is used both pustit' - pa) and


lov - sla).

in in
is

combinatory alternations, those in which one of the two alternants


conditioned by the context
(e.g.

In contradistinction to Standard Czech, Standard Slovak lacks short

non-paired vowels.

Except for the special morphophonemic category


all

of the declensional endings

the syllabic

phonemes
r-,
o,
l-I.

are paired with

respect to quantity: a-, -ia, o-uo,

e-ie, u-ii, i-i,

The
in

short

of

Standard Czech has no long counterpart.


distinctly foreign

The

which occurs only in

words,

lies

outside the system.

Compare

Standard

Slovak the foreign which also stands outside the system.

phonemes usually serve as the members of quantitative alternations (koa-k, ena-ien, sudca-sd), while in Standard Czech a short phoneme frequently alternates with a noncorrelative long phoneme: -, e-, u-ou {kon-k, klep-klpek, mukouIn Standard Slovak, correlative

mouka). That
V.
all

is

a particularly important difference.


exist in

Non-paired voiceless consonants do not

Standard Slovak:

obstruents are here paired with respect to voicing and voicelessness.


c, c,

In Standard Czech the non-paired voiceless consonants are

and

k.

In the Czech phonemic system g has no differentiating function; for

Czech

it is

still

a tangibly alien element (see V. Mathesius,

I.e.,

p. 68).

In Slovak g

is

much more

at

containing g, Slovak has absorbed


garian and Polish and a
tinge of foreignness.

home many words


:

in addition to the

German words
lost

of this type from Hun-

number of
is

these

words have already

any

In Standard Slovak there


correlation as

a consistent tendency to exploit each given

much

as possible; neither the voicing correlation of ob-

struents nor the tonality correlation of vowels, nor the quantitative

correlation of syllables (with the exception of the declensional endings)


*

Natives from Central Slovakia have vowel after another long vowel.

difficulty in

recognizing the length of a Czech

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK


displays unpaired phonemes.

227

The

pairs of correlative

phonemes

are

considerably more abundant in Standard Slovak than in Standard Czech.

This accounts for the rich phonemic inventory of Standard Slovak: 41

phonemes (not counting the two vowels with a limited morphological function and iu) as against the 34 phonemes of Standard Czech. Both in Slovak and in Czech we consider / and j to be separate phonemes. We must give the reasons for this interpretation. If two sounds distinguish word meanings we assign them to different
:

phonemes.

Two

environment

(e.g.,

sounds distinguish meanings if they appear in the same Czech dm - nm, rda - rna) or if a given sequence
is

of the two phonemes

opposed to the reversed sequence

(e.g.,

Czech

bedna - Benda).
If in a given

language two sounds can alternate in the same environdifferentiation of

ment without any


and closed or d and n,

are optional variants of one and the

word meanings, then the two sounds same phoneme. Examples: open in Standard Czech (cf. Frinta, Novoesk vslovnost, p. 62), b and m in some South American Indian languages (see
language two sounds do not occur in the same environment
in a given

Polivanov, Vvedenie v jazykoznanie, 1930, p. 215).


If in a given

and

their

combination

sequence does not distinctively alternate

with the inverted sequence, then those two sounds represent two different

phonemes;

if,

however, they

fulfill

both of the following conditions they


acoustico-motor feature, which

are to be considered combinatory variants of one phoneme.


1.

Both sounds exhibit a

common

Thus Slovak h and iu are do not occur in the same position and despite the fact that there exists no sequential opposition hiu - iuh we find, however, no common feature which sets them off from
distinguishes
different

them from

all

other phonemes.

phonemes, despite the

fact that they

all

other phonemes.

2.

The combination of

the

two sounds does not

violate the combi-

national laws which determine the grouping of


in the given language.

phonemes

into sequences

Let us attempt to apply these principles to the relationship between


I

and j

in three

standard languages
/

Russian, Czech, and Slovak.

The

difference between the sounds

They do
ij-ji
is

not,

it is

true,

occur in

and y in Russian is obviously distinctive. the same environment, but the opposition
(e.g.

used to differentiate meanings

vlij ~ vlji, kij - kji).

^ Standard Slovak does not exceed Standard Czech in the number of basic archiphonemes. Some of these Slovak archiphonemes include more pairs of correlative phonemes than their Czech counterparts.

228

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK

In general, the syllabic and non-syllabic phonemes are clearly delimited

phonemic pattern, while in Czech one and the same phoneme can be both syllabic and non-syllabic: the phonemes r and / are syllabic when preceded by a consonant and at the same time not followed
in the Russian

by a vowel; on the contrary, they are non-syllabic in all other positions: the syllabic and non-syllabic r (or /) cannot distinguish meanings; they
possess specific

common features and do


/

not occur in sequentially opposed

combinations. They are, then, contextual variants of one and the same

phoneme.

Similarly,

appears only where a consonant precedes while no

vowel follows, whereas j does not occur in such an environment. The clustery/ occurs only after a vowel or at the beginning of a simple word
(or of a

member

of a compound), while

ij

occurs only after a consonant


dojiti, jin,

within a simple word (or


zjistiti', pij,

member of

a compound): kraji,

pijte, pije.

Both sounds are characterized by an "/"-tonality,

the difference between the syllabic

and the non-syllabic variety consisting

solely in the fact that the latter is shorter and,

when

it is

not preceded by

a vowel, contains, besides the vocalic tone, a distinct noise; again, the

two sounds show a


cit.,

similarity in their articulation

(cf.

for example,

The Czech sounds / andy could, then, be A. Frinta, op. considered contextual variants of a single phoneme if it were not for the fact that such a solution would violate the laws of phonemic grouping.
pp. 70, 98).^

In Czech two identical phonemes do not occur in immediate succession


within the limits of a simple word.
variants of one
If,

however,

and j were contextual


mii, miii (this

phoneme, we would have the sequences

would be the phonemic transcription of the words myj, myji). Therefore, in Standard Czech, we consider / andy two different phonemes; although

we note

the vagueness of the

phonemic

limit

between the two.

In Standard Slovak the phonemes which can be both syllabic and


non-syllabic have, in their syllabic variants, long counterparts (r-,
l-).

The and

and

are non-syllabic

when

there

is

an immediately adjacent vowel


Similarly,
/

syllabic

when
The

there

is

no adjacent vowel.

appears only

without an adjacent vowel, and j only in the neighborhood of a vowel


other than
ij
/.

clustery/
(cf.

is

thus possible only after a vowel, the cluster

only before a vowel

mojich,jeho - ich;

myjem,

uj, ujte - my, myte;

pomyje, nadej - do pom; prija, njmem -primem). These combinations

The Czech j has a weaker friction and shorter duration than the Russian j. This came to my attention once when I was asking the way to the Jilsk street in Prague. The passers-by inquired which street I meant, and one repeated in perplexity ''''Hilsk"'! Thus, he more readily associated the Russian pronunciation of y with the distinctly fricative Czech consonant h than with the weak friction of the Czech j.
'

first

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK


of i with an intervocalic y are the only hindrance to the
full

229
fusion of both

and j of Standard Slovak in their interrelation are on the very threshold of phonemic distinctiveness. From the difference in the structure of phonemic systems there arises a difference in the current phonemic combinations. This problem, however,
:

sounds into a single phoneme

the

as well as the characteristic traits of Slovak


syntactic

morphophonemics and
Let us here

phonology would rather require a


:

special study.

confine ourselves to a few examples


participates in

in Standard Slovak the zero


e,

sound

morphophonemic
e, ie, o,

alternations not only with

as in

Czech but with

uo, a, .

very restricted as compared with Czech.

Standard Czech can serve to


constituents of

The use of consonantal alternations is The glottal catch, which in delimit words within syntactic groups or
one of the phomeasures (Satzff.

compounds,

is

in Standard Slovak merely

netic devices used to indicate the boundaries of speech


takte);
cf.

V. Vn, Sbornk Matice Slovenskej,


its

I,

p.

39

Phonetic research, indisputably, has


is

own autonomous

worth.

It

indeed important to ascertain not only the

language but also the means used to


constituents.

phonemic make-up of a implement the individual phonemic

But nevertheless, Hala's work eloquently shows

how

im-

portant

it

would have been, even

for the sake of a strictly phonetic deentities

scription, to

pay attention to the question of the phonemic

which

correspond to the phonetic data under examination. First and foremost,


it is

necessary to take into account the phonemic pattern

when

selecting

material for phonetic investigation.

For example, Hla


tity

fails to

approach the
ia, ie, iu,

essential question of the

quan-

of the ascending diphthongs

and, likewise, of the quantitative


ou. In

where ""

relations

between the components of the sequence


is

Standard Czech,

one phoneme, the relative quantity of both components and the duration of the whole diphthong is approximately equal to the average duration of simple long vowels (see Zklady eskho is phonemically vere, p. 106 f.). In the Eastern Czech dialect, where
varies freely

""

a group "vowel plus consonant", the quantitative relations within this

group are (according to

my observations
:

in the villages

between Turnov

and Sobotka) firmly stabilized the duration of the in this group is the same as the normal length of the phoneme o; the duration of the approaches that of other consonants in the same position (e.g. that of 7).
It

would be of interest to ascertain whether the same is true of Standard Slovak, which agrees with Eastern Czech in the phonemic treatment of
Hla compares the quantity of the stressed vowels
in

the group ""ou".

Standard

230

PHONEMIC NOTES ON STANDARD SLOVAK


dis-

Slovak and Czech and finds a considerable similarity; but his study
regards the most
short syllables.
salient point of Central
It

Slovak quantity, the obligatorily

would, however, be of interest to ascertain, whether


is

and how
like

the neutralization of vocalic quantity

reflected in objective
is

duration, whether a syllable following a long vowel or liquid

treated

a normal short syllable or whether

its

duration

is

more

subject to

variation, since the shortness here has


Finally,

no

distinctive value.
is

one does not learn from Hala's work how a

pronounced
It

in

the speech of those Slovaks

who

possess the
is

phoneme

should be

ascertained whether in their speech a

not implemented as a more

retracted vowel, especially after labials, where the

phoneme a has a
is

counterpart in the

phoneme

Such an articulation of a

quite typical

of languages in which two wide unrounded vowels are opposed to one


another,
e.g.,

English and various Turkic languages; during


I

my

cursory

observations of Central Slovak dialects

have repeatedly heard a vowel

pronounced further back than the Czech a. In some cases a phonemic frame of reference provides the phonetician
with an explanation of certain facts he has observed. If Hla, for instance,
notes that in Slovak
/ is

articulated further to the front than in Prague

Czech
Slovak

(p.
/

53

fif.),

this difference

may

be easily explained by the fact that


/",

has to be clearly distinguished from the palatal

which has been

lost in Czech.

Written in Prague and published in Czech in the Studies presented to Albert Prak Slovensk Miscellanea (Bratislava, 1931).

PHONEME AND PHONOLOGY

Phoneme
set

is

the basic concept of phonology.

By

this terra

we

designate a

of those concurrent sound properties which are used in a given language

to distinguish

iraplement one and the same phonerae.


style

words of unlike raeaning. In speech, diverse sounds can This variety depends on the

of speech and/or on the phonetic environraent in which that


occurs.

phoneme

The

difference between such sounds


to distinguish

is

deterrained by

external factors

and hence cannot serve

word meanings.
in Czech,

Such sounds are labeled variants of the given phonerae. Thus,


the velar
[tj],

e.g. in [verjku],

and the dental

[n], e.g.

in [venek], are variants

of one and the same phonerae

//; the first variant

appears before Ik/

and

/gl,

the second in

all

other positions. In English, however, the dental

nasal /nl

and the

velar nasal (spelled ng)

may

occur in identical positions


they are, then,
first

and thus
two

serve to differentiate

meanings

(e.g., sin, sing);

different

phonemes. The concept of the phoneme was

outlined

in the works of

Baudouin de Courtenay and

F. de Saussure, but has

received a wider and


research.

more

precise utilization in

modern phonological

See Travaux du Cercle linguistique de Prague, IV.


is

Phonology

a part of linguistics dealing with speech sounds with


fulfill

regard to the functions which they


phonetics has for
purely
its

in a given language,

whereas

task the investigation of speech sounds


physical

from a

physiological,

and psycho-acoustical point of view.

Along with

the terra "phonology",

we encounter such
is

equivalent de-

signations as phonematics, phonemics Sin functional phonetics.


linguistic function

The

basic

of sound differences

the distinction of raeanings.

sound difference which,


raeanings
is

in a given language, can be used to distinguish

viewed as a phonological opposition.

The inventory of
its

phonological oppositions proper to a given language constitutes

phonological systera. Certain structural laws of universal validity underlie

the coraposition of any phonological systera

and

lirait

the variety of

232

PHONEME AND PHONOLOGY

systems, so that a phonological typology of the languages of the entire

world

is

quite feasible.

Word phonology inventories


their

the

phonemes

peculiar to a given language,


It

interrelations

and possible combinations. and

uses statistics to

determine the functional load of these phonemes and their combinations,


as well as their frequency in the vocabulary
special
in current speech.

A
or

branch of word phonology

is

morphological phonology

morpho(pho)nology, which analyzes the phonological structure of the


various morphological components of the word. While
deals with those

sound distinctions which are able

to differentiate

word phonology word


the meanings

meanings, syntactical phonology studies phonic differences capable of


delimiting a

word within a word group or of differentiating

of word groups as wholes.

A second

task of phonology, along with the synchronic description of


is

individual phonological systems,

the characterization of their develop-

ment. In contradistinction to traditional historical phonetics, historical

phonology

is

based on the following principles

a)

no sound change can


purposeful. Historical

be comprehended without reference to the system which undergoes that

change; b) each change in a phonological system

is

phonology extends the application of the comparative method to


genetically unrelated languages

and

in this

way

arrives at a typology of

the phonological evolution of languages, whereas synchronic phonology

works toward a typology of the systems themselves. Similarly, the study


of the geographic distribution of different phonological types
is

not

confined to cognate dialects or languages, but ascertains that the boundaries

between different phonological features often do not coincide with


to be particularly fruitful in

the boundaries between languages or language families.

The phonological approach has proven

respect to poetic language, standard language or writing, whereas a

complete failure marked the attempts of older linguistics to treat these domains. The problem of the relation between the phonological system

and writing

is

of theoretical and practical significance

it

makes

possible

the solution of such questions as spelling

and shorthand reform, the

creation of alphabets for peoples without a written literature, etc.

The first foundations of phonology were laid by Baudouin de Courtenay, de Saussure, and their disciples. The systematic elaboration of phonology began only after the First World War when: a) there was
F.

posed the problem of the phonological system as a lawful structural


whole, b) the psychological notion of phonological elements (the so-called
psycho-phonetics)

was

replaced

by

sociological

approach,

and

PHONEME AND PHONOLOGY

233

) synchronic phonology was supplemented by historical phonology.


Prague Linguistic
Circle,

The

which called the

First International Phonological

modern phonology.

Conference (Prague, 1930), has become the organizational center of Cf. Travaux du Cercle linguistique de Prague, I flf.,

with further bibhography.


Published in the Second Supplementary Volume to the Czech Encyclopedia naun (Prague, 1932).

Ottv

slovnk

SUR LA THORIE DES AFFINITS PHONOLOGIQUES ENTRE LES LANGUES

Est-il

besoin aujourd-hui de rappeler que la linguistique appartient aux

sciences sociales et

non

l'histoire naturelle? N'est-ce

pas un truisme

vident? Pourtant

et ceci arrive souvent


il

dans

l'histoire

de

la science

la

bien qu'une thorie suranne soit abolie,


rsidus,

en subsiste d'assez

nombreux

chapps au contrle de

la

pense critique.
le

La doctrine de

Schleicher, ce grand naturaliste dans

domaine de

linguistique, est branle depuis longtemps,

mais on en trouve encore


physiologie des sons est

qu'est due base de toute grammaire


maintes survivances. C'est sa thse
rserve dans la science

la

la place

d'honneur qui

reste

du langage

cette discipline auxiliaire et


le

proprement parler extrinsque. En cdant


qu'avait soutenue l'auteur

terrain

une conception

intgrale, la tradition linguistique ne renonce qu'avec peine la rgle

du Compendium

et

qui depuis a pris racine:

vor allem versenkt

man

sich in das genaueste Einzelstudium des Objektes,


c'est

ohne an einen systematischen Aufbau des Ganzen zu denken. Mais


la

tendance expliquer

les similitudes

phoniques

et

grammaticales de
et

deux langues par leur descendance d'une langue-mre commune,


n'envisager que
les similitudes susceptibles d'tre

expliques d'une
le

telle

manire, qui demeure sans aucun doute l'lment


doctrine en question.

plus stable de la

Mme chez ceux


juste

qui ne prennent plus au srieux la gnalogie simpliste

des langues, l'image du

Stammbaum, de
reste

l'arbre gnalogique, selon la


le

remarque de Schuchardt,

malgr tout en vigueur;


persiste

problme
la pr-

du patrimoine commun d une souche unique


cette

tre

occupation essentielle de l'tude comparative des langues. Cependant

tendance

est

en dsaccord avec l'orientation sociologique de


effet

la

linguistique

moderne: en

l'exploration des ressemblances hrites

d'un tat prhistorique

par

commun n'est dans les sciences sociales compares


l'art,

ex.

dans l'tude de

des

murs ou

des costumes

qu'une des

SUR LA THORIE DES AFTINITS PHONOLOGIQUES


questions
traiter, et le
ici

235

problme du dveloppement des tendances innonigmes


et les solutions

vatrices l'emporte
D'ailleurs, ce

sur celui des rsidus.


les

penchant pour
court

nettement

gnalogiques ne correspond
relle et la lingistique

mme

plus l'tat actuel de l'histoire natules

le

danger de rester plus naturaliste que

sciences naturelles elles-mmes.

quelques spciaHstes

Nous nous permettrons de nous rfrer minents tels que L. Berg, A. Meyer, M. Novikoif,

M. Osborn,

L. Plate. ^

A l'atomisme

de jadis on oppose

la

conception de

l'ensemble qui dtermine toutes ses parties. Si l'volutionnisme orthodoxe


enseignait que l'on doit prendre en considration les similitudes de
structure des organes

uniquement

si elles

dnotent que
les

les

porteurs de ces

organes descendent d'un seul et

mme anctre,

recherches de nos jours

font au contraire voir l'importance des similitudes secondaires acquises,


soit

par des organismes apparents mais sans avoir appartenu leurs

anctres

communs,

soit

par des

organismes

d'origines

absolument

diffrentes la suite d'un

dveloppement convergent. Ainsi les ressemformes prsentent dans leur organisation peuvent tre blances que deux
fait
fait

un un

secondaire acquis rcemment, et au contraire

les diffrences tre

primaire hrit.
et

Dans

ces conditions la distinction des organismes


dcisif.

en apparents

non-apparents perd son caractre

Le dveloppevaste

ment convergent, englobant des masses immenses d'individus sur un


territoire, est considrer

comme une

loi

prdominante.

du matre de la linguistique moderne, Antoine Meillet, d'avoir fait ressortir un fait trop souvent mconnu malgr sa grande porte les concordances entre deux ou plusieurs langues surgissent frquemment aprs la dissolution de la langue mre et proC'est un des mrites inoubliables
:

viennent, beaucoup plus qu'on ne l'imagine au premier abord, de dvelop-

pements

parallles.

unit, pluralit

l'image traditionnelle de deux tats successifs

la doctrine
et

de Meillet oppose d'un ct


celle

l'ide

de

l'unit

dans la pluralit

de l'autre

de

la pluralit

dans

l'unit: ds le

dbut, enseigne-t-il, la

communaut n'emporte pas

identit

complte de

identit la langue. Ainsi surgit ct du concept traditionnel de identique. N. S. initiale la notion importante du dveloppement Trubetzkoy a essay de dlimiter les deux notions en proposant au Premier Congrs de Linguistes de distinguer deux types dans les groupe-

ments de langues:

les

alliances {Sprachbnde) possdant des ressem-

blances remarquables dans leur structure syntaxique, morphologique ou phonologique et les familles {Sprachfamilien) caractrises avant tout
1

comme

Voir surtout L. Berg, Nomogenesis (Londres, 1926), et M. Novikoff, Vhomomorphie base mthodologique d'une morphologie compare (Prague, 1936).

236
par un fonds

SUR LA THORIE DES AFHNITS PHONOLOGIQUES

commun

de morphmes grammaticaux et de mots usuels.


n'est jamais par des diffrences

(Notons

d'ailleurs

que selon Meillet ce

ou des concordances de vocabulaire qu'on peut


langues). 2

tablir des parents

de

Or une

famille de langues peut possder et possde d'ordinaire,

ct de ces dtails matriels, des similitudes de structure grammaticale


et

phonologique. Cela revient dire que la similitude de structure est


et

indpendante du rapport gntique des langues en question


indiffremment
relier

peut

ou d'ascendance diffrente. La similitude de structure ne s'oppose donc pas, mais se superpose la parent originaire des langues. Ce fait rend ncessaire la notion de Y affinit linguistique; selon la dfinition juste du P. van Ginneken au Ille Congrs de Linguistes, l'affinit n'exclut pas la parent
des langues de
origine
d'origine, mais en fait seulement abstraction.

mme

Une

affinit,

ou en d'autres termes une

similitude de structure unifiant

des langues contigus les runit en une association.

La notion de
que dans

l'associa-

tion des langues est plus large que celle de la famille qui n'est qu'un cas
particulier de l'association. Meillet fait observer
les

cas

o
y

l'volution a t sensiblement identique, le rsultat est le


avait eu unit ds le dbut.

mme

que

s'il

La convergence des dveloppements {Wahlverwandschaft, selon le mot de Goethe) se manifeste autant dans les modifications du systme que dans les tendances conservatrices et notamment
dans
le tri

des principes constructifs destins rester intacts. L' identit


la

initiale

que rvle

grammaire compare
et n'exclut

n'est, elle

non

plus,

qu'un

tat de

dveloppement convergent

aucunement des divergences


faire
les

simultanes ou antrieures.

On

connat la tendance de maints


la carte, et l'on

faits

phonologiques

tache

d'hue sur

a plus d'une

fois fait

remarquer que

langues

contigus d'origine diverse offrent quantit de ressemblances dans leur


structure phonologique aussi bien que grammaticale (Jespersen, Sandfeld,

Schmidt, Vendryes
annuits, tout en

et

en particulier Boas

et Sapir^).

Frquemment

ces

rapprochant des langues contigus non parentes, scindent


le

des familles de langues. Ainsi

blanc-russe et de l'ukrainien) et
^

domaine du russe (y compris celui du du polonais s'oppose la rgion tchcoou consanguinit et la parent acquise
Le Pre Schmidt rapproche
les

C'est la distinction entre la parent d'origine


affinit,

ou

qui correspond ce classement dans la pense linguistique italienne,

s'inspirant de la pense d'Ascoli (Bartoli, Pisani).

langues contigus offrant des ressemblances de structure dans des Sprachkreise, mais il ne voit dans un tel groupement qu'un rsidu d'un tat antrieur (um so grossere
Zeittiefen) celui

que nous rvle l'tude d'une famille de langues. Ainsi

le

problme

des similitudes acquises menace de s'effacer de nouveau devant celui des similitudes
d'origine.
^

Comp. R. Jakobson,

Int.

Journal of Amer. Ling., X, 192 et suiv.

SUR LA THORIE DES AFFINITS PHONOLOGIQUES


slovaque par
le

237

manque de

l'opposition quantitative des voyelles et


le

forme cet gard un tout avec


turques de
la

gros des langues finno-ougriennes et

Russie europenne ou cisouralienne'*

tandis que quelques


mme
affinit croi-

autres langues des familles finno-ougrienne et turque possdent cette

opposition: par ex.

le

hongrois appartient ce point de vue au


et le slovaque.

ensemble que
sent

le

tchque

Les isophones d'une

non seulement
celles
le

les limites

d'une famille de langues, mais souvent


les parlers

mme

d'une langue. Ainsi

orientaux du slovaque se

rangent par
voisines

manque de

l'opposition quantitative

du

nord-est, c'est--dire

du

russe et

du ct des langues du polonais.


la

Pourtant la linguistique, tout en entrevoyant


des affinits phonologiques,
la laisse

question troublante

tort la priphrie de ses reclair.

cherches. Les faits attendent d'tre dpouills et mis au


Il est

connu que

le

langage n'est pas


langue.

le

mme

chez deux sujets parlant

entre eux une


tiques,

Le grand rvlateur des antinomies linguisFerdinand de Saussure, a fait valoir ces deux aspects antithde
la
in-

mme

tiques: la langue, intention d'identit, condition indispensable

comprhension

et

la

parole,

manifestation

personnelle
C'est

qui

dividualise le rle de

chacun des interlocuteurs.


le

un dualisme

semblable que F. de Saussure rduit

rapport rciproque des parlers

rgionaux d'un idiome. L aussi deux forces agissent sans cesse simul-

tanment

et

en sens contraire:

c'est

d'une part

l'esprit particulariste ou,

en d'autres termes, l'esprit de clocher

et

de l'autre

l'esprit

de

communaut ou
typique.

la force unifiante

dont l'intercourse (d'aprs

l'ex-

pression emprunte par l'auteur l'anglais) n'est qu'une manifestation

Mais le jeu de ces deux forces opposes ne se confine pas seulement dans les limites d'une langue: les convergences aussi bien conservatrices qu'innovatrices dans la structure de deux ou plusieurs langues
contigus relvent de la force unifiante, tandis que
les

divergences sont

dues
Il

l'esprit particulariste.

n'y a pas de diffrence de principe entre la manifestation de la force

unifiante dans le cadre d'une langue et l'intrieur d'un groupe de langues

contigus.

L o

le

contact est

le

plus troit: la frontire, dans une

rgion mixte ou dans un centre d'change, on observe une tendance vers

des moyens de communication mutuelle, vers une langue

commune;
facilit

maints

traits

de cette langue

commune
la

manifestent souvent une

particulire se rpandre
il

au del de

zone de l'intercourse.
il

Somme

toute

est indiffrent

que

la

langue

commune dont

s'agit soit

une langue

interdialectale cherchant relier les parlers d'une


*

mme

nation ou une

Comp.

V. Skalick, Archiv Orientln, VI, pp. 272 et suiv.

238

SUR LA THORIE DES AFFINITS PHONOLOGIQUES

langue mixte servant aux changes internationaux. La tendance parler

comme l'autre ne se borne pas aux limites de la langue maternelle. On veut se faire comprendre par un tranger et on a l'intention de parler comme lui. Ainsi les Russes et les Norvgiens s'entretenant dans leurs
relations commerciales en russenorsk, langue mixte, finement analyse

par M. Broch, taient srs de parler

la

langue de l'interlocuteur,
le

fait
lui-

que traduit

d'ailleurs le

terme par lequel

russenorsk se dsigne

mme: moja p

la chinoise

tvoja (moi

comme

toi).

Les Russes de l'Extrme-

Orient, en parlant leur langue maternelle avec les Chinois, la dforment

un point

tel

que certains de leurs interlocuteurs jaunes, au


quelles
soient, ont l'attrait
la

dire de

M.

Georgievskij, protestent souvent. Les particularits phono-

logiques

des

formations mixtes,
le

qu'elles

exotique de ce qui est tranger;

langage expressif et

mode s'emparent

de ces lments, leur imposent des fonctions nouvelles et contribuent


leur propagation.

Par consquent
rsultats

ni la naissance

d'une langue mixte ni l'extension des

logique, et de

du mlange ne supposent ncessairement un croisement biomme le croisement biologique ne mne pas ncessairement
et

un mlange de langues. Autrement nous serions obligs d'admettre que


la

langue d'Alexandre Pukin, multre typique

crateur

du

russe

littraire

moderne,

n'est

qu'une artfremde Sprache .^

Hugo

Schuchardt,

un des grands esprits de la science allemande, est port nier, non seulement un rapport de causalit ncessaire entre les hybridations linguistique
et biologique,

mais

mme

la possiblit

d'un pareil rapport:


auftritt,

Wo

Blut-

mischung im Verein mit Sprachmischung


jener, sondern beide
ist

beruht diese nicht auf

auf einem

dritten.

Die Ursache der Sprachmischung


de l'affrique
le

immer

sozialer, nicht physiologischer Art. Si le passage


la

tn s dans

prononciation grecque du russe


le littoral

s'est

implant dans

langage des citadines russes sur

eux-mmes trouvant chez elles bon


le

accueil,

mer d'Azov, les Grecs le fait linguistique accompagne


de
la

mtissage sans en tre bien entendu un effet biologique.


L'imitation est certes un facteur puissant dans la formation des ondes

linguistiques,

quelle

que

soit

l'aire

de leur propagation:

celle

d'une

langue ou

celle

d'un groupe de langues contigus. Cependant on aurait

tort d'y voir le facteur unique,


la thse pntrante

ou du moins

dcisif et indispensable. Selon

de Meillet,

c'est l'existence

d'une tendance collective


petit, n'est

qui domine tout, tandis que

le rle

de l'imitation, grand ou

dans

la ralisation des

changements qu'un lment accessoire, de sorte

que
*

le

linguiste se rsigne aisment l'ignorer.


(1933), p. 420 et suiv.

Un

changement de

struc-

Comp. Muttersprache

SUR LA THORIE DES AFFINITS PHONOLOGIQUES


ture linguistique ne pourrait se produire dans

239
s'il

un

parler local

n'y avait

pas une tendance collective identique vers ce changement. C'est donc la

convergence qui
qui en prend

est le

phnomne

essentiel; le rle facultatif de l'individu

l'initiative consiste

uniquement anticiper
dans
les limites

et hter le

dveloppement convergent. De
pandre,
le

mme

d'une langue ou
r-

d'une association de langues, une innovation de structure peut se

comme nous
;

l'avons dj fait remarquer, par contagion, selon


p. 283),

terme de F. de Saussure (Cours,

ou bien par simple

galit

de

tendances ce dernier cas est celui d'une volution parallle indpendante.

La contagion ne pourrait
mais
la

s'effectuer

si l'galit

des tendances n'existait pas,

contagion elle-mme n'est pas indispensable


soit

bien qu'un foyer de


changement quand elle peut donc ni ncessaire,
en particulier

rayonnement
et

un

auxiliaire favorable l'extension d'un


soit facilite et acclre

que l'volution convergente

s'appuyer sur un modle. L'action de la contagion n'est


ni suffisante

pour que

se

produise une

affinit linguistique (et

phonologique).

Sous l'influence de l'accent

initial

du

carlien quelques parlers russes

du gouvernement d'Olonetz ont report


est rest intact.

sur la premire syllabe

du mot

l'accent de la dernire syllabe, tandis que l'accent des autres syllabes

Malgr ce changement

imitatif, l'accent

de mot a gard

dans ces parlers sa fonction significative trangre l'accent carlien


(pospali pluriel

du

prtrit

de l'aspect perfectif du verbe recouvrir

posypali

mme forme du

verbe imperfectif correspondant), tandis que la

fonction dlimitative de l'accent carlien (qui

marque

le

commencement
mot
servir

du mot)

n'a reu dans les parlers en question qu'un quivalent partiel et

ngatif (la syllabe accentue ne pouvant pas tre la finale d'un


polysyllabique).^ Les parlers

du

sud-est de la

Macdoine peuvent
le

d'exemple contraire. Dans ces parlers l'accent libre a t modifi,

et c'est

probablement

la rgle

grecque des trois syllabes qui en a fourni


l'accent remplit

modle.

Mais tandis qu'en grec

une fonction

significative et

que

sa fonction dlimitative est

uniquement ngative

(la

troisime syllabe

aprs l'accent ne pouvant pas appartenir au

mme

mot), dans une partie

des parlers macdoniens la troisime (ou dans d'autres parlers la deuxi-

me) syllabe avant


et celui-ci s'est
tatif, l'accent

la fin

du mot a
la

t gnralise
significatif

comme

place de l'accent,
dlimi-

chang de moyen

en

moyen purement

marquant
le

place de la finale. Le changement a donc t


le

plus radical que

modle ne

suggrait.

Dans aucun de

ces

deux

exemples,
^

la

contagion n'a abouti une

affinit nette.

Sur la diffrence entre ces deux catgories de moyens phonologiques, voir N. Trubetzkoy, Proceedings of the Second Intern. Congr. of Phonetic Sciences, p. 45 et suvi.

240

SUR LA THORIE DES AFFINITS PHONOLOGIQUES


il

Mais

existe des cas oii le rsultat de l'imitation

ressemblance partielle
la langue des

manque mme d'une au modle. Selon l'observation de M. Sergievskij,


russe,

Tsiganes russes accentue ordinairement la dernire syllabe


les

du mot, mais dans

mots emprunts au

y compris

les

oxytons de

ce dernier, l'accent frappe toujours l'avant-dernire syllabe (russe: zima,

sub,
le

vesna; tsigane: zyma,

sba,

vsna);

du point de vue du

tsigane,

principe de l'accent libre est inadmissible et l'accent doit continuer


la fin

dpendre de

de mot

mais
ils

les tsiganes s'taient

aperus qu'en

russe, contrairement leur langue maternelle, l'accent n'est pas attach

la finale: c'est

pourquoi

l'ont fix sur la pnultime, d'autant plus

que c'est la place de l'accent dans la majorit relative des mots russes.'

La

classe des

mots

sentis

comme

autochtones

et celle
l'a

des mots perus


bien
fait voir

comme

trangers forment dans la langue,

comme

V,

Mathesius dans ses tudes sur


stylistiques particulires.

la structure des
le

emprunts, deux couches

Dans

cas ci-dessus ces deux couches s'oppofixe.

sent l'une l'autre par une place distincte de l'accent

Si le

sentiment

de l'origine trangre des emprunts du tsigane au russe

s'effaait et si les

deux couches fusionnaient, il en rsulterait ou bien une unification de place de l'accent, ou bien une opposition de deux accents, celui de
finale et celui

la
la

de

la

pnultime,

comme moyen
les

de diffrencier

les significa-

tions des mots. Ainsi

nous voyons que

emprunts par eux-mmes ne

modifient pas la phonologie propre de la langue: ce n'est que leur assimilation qui est capable d'y introduire des lments nouveaux. Or,

mme

dans ce dernier

cas, la langue ne s'approprie pas ncessairement des


la plus

lments insolites. La solution


usite, est celle qui consiste
lois

simple,

et,

semble-t-il, la plus

adapter

les

mots d'origine trangre aux


reproduire des

de

la structure indigne.

De mme que nous pouvons

mots trangers avec nos propres habitudes de prononciation, de mme nous pouvons d'autre part imiter et reproduire la prononciation trangre de notre propre lexique. Le clbre rformateur tchque du xve sicle,
Jean Hus, reprochait corum le / ordinaire au
ses
lieu

compatriotes de prononcer more Teutoni-

du

dur. C'est l'extension

du tchque dans
le

la

population allemande des

villes

de
le

Bohme

qui a influenc

tchque

urbain, et par son intermdiaire

tchque de la campagne, en

lui faisant

perdre la distinction des deux phonmes latraux. Des emprunts de


vocabulaire ne suffisent donc pas pour qu'une contagion phonologique
Pour des causes semblables, en tchque, les gens du peuple sont persuads en le russe qu'il a un accent stable sur la pnultime. Au point de vue du tchque, qui a un accent initial, l'accent est ncessairement li aux limites du mot et comme le montre l'examen de l'accent tchque emphatique (secondaire ou dialectal), c'est l'accent
''

coutant

sur la pnultime qui est la variante admissible.

SUR LA THORIE DES AFTINITS PHONOLOGIQUES


ait lieu et ils

241
Il

n'en sont pas non plus la condition indispensable.


affinit

n'y a

pas par consquent de connexion ncessaire entre une


gique (ou grammaticale)
et

phonolo-

un fond

lexical

commun.
quand
ils

La

langue n'accepte des lments de structure trangers que

ses

correspondent

tendances

de

dveloppement.

Par consquent

l'importation d'lments de vocabulaire ne peut pas tre une force

motrice du dveloppement phonologique, mais tout au plus l'une des


sources utilises pour les besoins de ce dveloppement.

En examinant
ni

les

cas de contagion phonologique

on ne
des

saurait ex-

pliquer par l'intermdiaire de facteurs externes, ni

le tri

faits

imiter,

mme

la direction

de

la

contagion. Si la langue
et

commune

russe (voir

la dfinition

de M. Sommerfelt)^ a sanctionn

propag

le trait

phono-

logique essentiel du dialecte mridional du grand-russe, savoir la fusion

de

et

de a atones en un phonme unique, on ne pourrait expliquer

cette prfrence par aucune condition d'ordre conomique

ou

politique,
:

tandis que la raison interne


la suppression

du phnomne

en question est bien vidente

d'une distinction phonologique est plus apte s'imposer


la

aux parlers qui

possdent qu'une distinction supplmentaire s'intro-

duire l o elle manque.

Les circonstances externes admettent


la

les

deux directions opposes de

contagion phonologique. Contrairement l'opinion courante l'action


la structure

qu'une langue exerce sur

phonologique d'une autre langue ne

suppose pas ncessairement


relle

la

prpondrance politique, sociale ou cultuS'il est vrai

de la nation parlant la premire langue.

que l'idiome des

domins subit

l'influence de l'idiome des dominateurs, d'autre part ce

dernier idiome, cherchant s'tendre, s'adapte aux usages linguistiques

des domins. Les Polonais ont occup

du xve au xvie

sicles

une position

prdominante par rapport leurs voisins immdiats de


cette poque-l

l'est, et c'est

que

s'est

form

le

blanc-russe dont

les

caractres

phonoet

logiques essentiels relvent

du

russe

prononc par des Polonais,


le

en
de

mme commun

temps, ainsi que la linguistique polonaise


s'est

dmontre,

le

polonais
et

adapt

la structure

phonologique du blanc-russe
la

l'ukrainien. C'est sur la facult

que possde

langue des domins de

passer ses principes de structure la langue des dominateurs que se fonde

prsent la thorie du substrat.^

A ct des caractres
d'une langue
*

phonologiques qui tendent dpasser

les limites

et

s'tendre sur de vastes domaines continus, on en observe

Actes du Quatrime Congrs International de Linguistes, Copenhague, 1938, p. 42

et suiv.

Comp.

J.

Pokorny, Mitteilungen

d.

Anthropol. Ges. in Wien,

LXVI,

p.

70 et suiv.

242

SUR LA THORIE DES AFFINITS PHONOLOGIQUES

d'autres qui ne sortent que rarement des bornes d'une langue

ou

mme

d'un dialecte. Or ce sont


ressentis

les

premiers qui se trouvent d'ordinaire nettement


distinctive sparant les langues qui les

comme une marque


et

possdent de celles des alentours. C'est ainsi que l'opposition des con-

sonnes mouilles (ou molles)


est sentie

des consonnes non-mouilles (ou dures)


et

comme

la

dominante phonologique du russe


tre

des langues

voisines. C'est cette opposition et les faits


linguiste russe,

concomitants qu'un pote et


et la

K. Aksakov, dclare
la

l'emblme

couronne du

systme phonique de

langue russe. D'autres potes russes y saisissent


Belyj), tranger

un caractre touranien (Batjukov, A.

aux Europens

(Trediakovskij, Mandel'stam). Les savants rgionaux recherchent avec

passion l'essence pure du phnomne en question prcisment dans sa


variation locale: l'Ukrainien Pukar vante l'opposition supprimable^"

propre sa langue maternelle, tandis que


traire

le

Votiak Bauev met au contelle

en

relief la nettet

de l'opposition constante ^"


Il

que nous
les

la

trouvons en votiak

et

en zyriane.

est

galement curieux que

reprsen-

tants des langues auxquelles la mouillure phonologique des


reste

consonnes

inconnue prouvent parfois contre

elle

une vritable aversion. Et

ceci est, note ce

propos M. Chlumsk, un point de vue assez rpandu


sons mouills une faiblesse articulatoire. Et non seule-

que de voir dans

les

ment
Oh!

cela:

on est port attribuer une part de cette faiblesse aux perex.

sonnes qui possdent des sons mouills, notamment par


ces pauvres Russes!

aux Russes
les

Chez eux tout


la

est

mouill .^^ Dans

langues
fr-

d'Europe confinant aux langues mouillantes on observe des cas


quents de mouillure servant
attitudes prononces d'adhsion et de rpulsion

formation des mots pjoratifs. ^^ Ces

montrent

la force

de

contagion

et la persistance

du phnomne en question.
affinit

Les langues possdant l'opposition systmatique des consonnes mouilles et

non-mouilles forment un vaste domaine continu. Cette


les

dsagrge plusieurs familles de langues. Ainsi parmi

langues slaves

ce ne sont que le russe(y compris le blanc-russe et rukrainien),^^ la plupart

des dialectes polonais et les parlers bulgares de

l'est

qui font partie des

langues mouillantes; parmi


n'en
fait partie,

les

langues romanes et germaniques aucune

sauf

les parlers
;

roumains d'une

part, et le yiddisch de

Russie Blanche de l'autre parmi les langues indo-ariennes, seuls les parlers
des Tsiganes russes et polonais dans la famille finno-ougrienne, ce sont
;

le

"
^^

^^

"

Sur ces termes voir N. Trubetzkoy, Journal de Psychologie, XXXIII, p. 18. Recueil des travaux du Premier Congrs des philologues slaves, II, p. 542. Comp. Machek, Fac. Phil. Univ. Carolinae Pragensis, Prce, XXII, p. 10 et suiv. Seule la vieille enclave russe dans le territoire estonien (poluvercy) a perdu la

mouillure des consonnes.

SUR LA THORIE DES AITINITS PHONOLOGIQLTES

243

mordve,le tchrmisse,levotiaketle zyriane,les parlers orientaux du lapon,

du

finlandais et de l'estonien, les dialectes mridionaux

du

carlien et le

vepse qui appartiennent l'association en question. A part quelques cas priphriques (comme l'uzbek iranis), les langues turques de l'URSS, de
la

Pologne

et

de

la

Bessarabie en font galement partie toutefois dans la


;

plupart des langues turques de ce domaine l'opposition des consonnes


mouilles et non-mouilles est

un moyen

dlimitatif, tandis
le reste

que dans

la

plupart des langues finno-ougriennes cites et dans

des langues

du

mme domaine
L'affinit

gographique

elle

fonctionne

comme moyen

significatif.^^
le

examine englobe de
le

mme

l'est le

groupe samoyde,

gros

du groupe mongol,
japonais; au sud
lithuanien et
les

dialecte

doungane du
gagne en

chinois, le coren et le
le

langues caucasiques septentrionales et l'ouest


le lette. Elle

en partie

relief si l'on
le

remarque qu'en
continent qu'on

dehors du domaine continu que nous venons de tracer


des parlers basques) la mouillure des consonnes

appelle Eurasia sensu latiore ne connat pas ( l'exception de l'irlandais et

comme fait phonologique.


de diiTrentes
affinits

Une

langue peut en

mme

temps

faire partie

phonologiques qui ne se recouvrent pas, de


des particularits
l'association
le reliant

mme

qu'un parler peut avoir


le

des dialectes divers. Tandis que

noyau de
japonais,

mentionne ne contient que des langues monotoniques


celle

(dpourvues de polytonie), ses deux priphries:


le dialecte

de

l'est (le

doungane du chinois)

et celle

de l'ouest (parlers lithuaniens et

lettes;

estonien) appartiennent

deux vastes associations de langues


les significa-

polytoniques (c'est--dire de langues capables de distinguer


tions de

mots au moyen de deux intonations opposes). La polytonie


le

tend d'ordinaire embrasser un nombre considrable de langues. C'est

par exemple

cas de l'Afrique centrale et de l'Amrique. L'association

des langues polytoniques du Pacifique contient, ct du japonais et


coren,
l'anou, les langues sinotibtaines, le

du
le

groupe annamite

et

malais et quelques langues littorales de l'Amrique du Nord.


l'aire

En Europe
le

de

la

polytonie

comprend
le

les

langues bordant la Baltique: ct


gros des

des langues mentionnes ci-dessus sur sa cte orientale, c'est

langues Scandinaves,

dialecte

kachoube septentrional et quelques parlers


vers
le

allemands maritimes;

elle fait saillie

sud en embrassant,

comme

l'a

^* Parmi les langues finnoises, c'est le tchrmisse qui dans une partie de ses parlers emploie l'opposition en question comme moyen dlimitatif (V. Vasil'ev, Elementarnaja granimatika marijskogo jazyka, 1927), et d'autre part ce sont certains dialectes turcs du le carate du nord-ouest 2 l'armno-kiptchak teint (tous groupe kiptchak tels que: deux tudis par M. Kowalski) et 3 les parlers de la Crime centrale (signals par M. Polivanov) qui ont par des procds similaires transform ladite opposition d'un
;

moyen

dlimitatif en

un moyen

significatif.

244
surtout
fait

SUR LA THORIE DES AFFINITS PHONOLOGIQUES


voir M. Frings, des parlers allemands et hollandais du bassin La question des limites gographiques de la polytonie alle-

rhnan. ^^

mande
tion de

reste encore ouverte, ^^ J'apprends de

N.

S.

Trubetzkoy qu'Eber-

hard Kranzmayer a dcouvert des oppositions phonologiques d'intona-

mot dans

plusieurs parlers alpins de l'allemand. Plus au sud nous


la

retrouvons un domaine polytonique ferm, comprenant


parlers serbocroates et Slovnes, ainsi que l'albanais

majorit des

du nord. Cette

profonde enclave mridionale de l'association baltique des langues


polytoniques d'Europe ne forme qu'une ramification d'une association
plus vaste, savoir celle des langues deux varits distinctes de

de mot. Cette dualit se ralise ou bien sous la forme de deux intonations


contraires (la polytonie au sens propre

du mot), ou bien sous

la

forme

d'une prononciation vocalique coup de glotte oppose une prononciation vocalique sans

coup de

glotte ( ce type appartiennent, ct


et lettes
les

du

live,
le

ceux des parlers danois, lithuaniens


premier type;
la
il

qui ne rentrent pas dans


distinctions),

y en a qui combinent

deux

ou bien sous
une coupe
et

forme d'une coupe syllabique

forte venant s'opposer


le

syllabique faible (fait rpandu dans


hollandais).

domaine de l'allemand

du

Le passage d'un de ces types que plusieurs de ces


et

l'autre est ais et flottant.

Ainsi l'tude de la rpartition gographique des faits phonologiques


fait ressortir

faits

dpassent d'ordinaire

les limites

d'une langue

tendent runir plusieurs langues contigus, indpen-

damment de

leurs rapports gntiques

ou de l'absence de
titre

ces rapports.

ct des affinits mentionnes,^' signalons

d'exemples l'association

phonologique embrassant

le

vaste territoire entre l'Alaska

du Sud

et la

Californie centrale peupl de nombreuses langues qui appartiennent


diffrentes familles,
ses^^;

mais possdent toutes une

srie

de consonnes
le

glottali-

l'association
le

des langues du Caucase dont

consonantisme

prsente
trionales

mme

caractre et qui englobe les langues caucasiques septen-

et

mridionales,

l'armnien,

l'osste,

ainsi

que

les

parlers

tsiganes et turcs de la Transcaucasie^^; l'association balkanique^" et celle

des langues varies de la rgion de

Samarkand

(divers idiomes iraniens,


^^

une partie de l'uzbek


**
'*

et

des rsidus de l'arabe).

Mais ce ne sont

que

^'

^*

*"
*^

Braunes Beitrge, LVIII, p. 1 10 et suiv. Comp. P. Menzerath, Teuthonista, V, p. 208 et suiv. Comp. R. Jakobson, charakteristike evrazijskogo jazykovogo sojuza (Paris, 1 93 1 ). E. Sapir, Language, XX, chap. IX. N. Trubetzkoy, TCLP, IV, p. 233. B. Havrnek, Proceedings of the First Intern. Congr. ofPhonet. Sciences, p. 28 et suiv. E. Polivanov, Uzbekskaja dialektologija i uzbekskij literaturnyj jazyk (Takent,

1933), p. 10 et suiv.

SUR LA THORIE DES AFFINITS PHONOLCX3IQUES


les

245

premires tentatives isoles dans un vaste domaine qui est encore

explorer.

tant donn que

les

isophones franchissant

les

limites des

langues sont des cas frquents, presque habituels, semble-t-il, en go-

graphie linguistique, et que visiblement la typologie phonologique des


langues n'est pas sans rapport avec leur rpartition dans l'espace,
il

serait

important pour

la linguistique (tant historique

que synchronique) de

dployer une activit collective et de dresser un atlas isolignes phonologiques


entiers.22

du monde

linguistique tout entier

ou du moins de continents
les limites
le

L'examen des
donne court
faits
le

faits

phonologiques confin dans


et

d'une langue
;

danger de morceler
les limites

de dfigurer

problme ainsi

les

considrs dans

d'une langue ou d'une famille de langues

nous apparaissent simplement


mais ds qu'on
les

comme

l'effet

d'un esprit particulariste,

envisage dans un cadre plus large, on y dcouvre

l'action d'un esprit

de communaut. Par exemple


les

la polytonie des parlers

kachoubes septentrionaux, tout en

opposant au

reste

du domaine

kachoube polonais, marque en


frontire occidentale

mme temps
;

leur participation l'asso-

ciation baltique des langues polytoniques

les

langues qui touchent la


plupart dans leurs parlers

du russe possdent pour

la

limitrophes la mouillure phonologique des consonnes, et c'est prcis-

ment l'adhsion de ces parlers la grande association des langues mouillantes et non la simple divergence l'intrieur du finlandais, du lette, du polonais, etc., qui est noter. La dislocation au moyen ge du monde slave en idiomes polytoniques (serbocroate et Slovne), monotoniques quantit libre (slave occidental) et monotoniques accent libre (bulgare
et slave oriental)

ne peut tre compltement lucide

si

l'on ne tient pas

compte des
pris part.

trois associations distinctes auxquelles ces

idiomes slaves ont

L'analyse complte d'un


ni

phnomne phonologique ne peut

se confiner

dans

les limites

d'une langue, ni

mme
La

dans celles d'une association de

langues prsentant ce phnomne.

rpartition mutuelle des diffrentes

associations phonologiques n'est pas, elle

non

plus, fortuite.
:

On

observe

des

faits

phonologiques tendant former des aires voisines

l'aire

de

la

polytonie confine par exemple d'ordinaire celle de la prononciation

vocalique coup de glotte. Le voisinage favorise la naissance ou la


persistance de

phnomnes phonologiques proches, prsentant ct de

leurs particularits certains traits

communs

ainsi l'association des langues

polytoniques entre en Europe dans une plus vaste association de langues


"* L'Association Internationale pour les Etudes Phonologiques, dans sa sance du 29 aot 1936, a dcid de prparer un atlas phonologique de l'Europe.

246

SUR LA THORIE DES AFFINITS PHONOLOGIQUES


fait

double forme d'accent. Nous avons


association

remarquer que l'association des


l'est

langues mouillantes se combine aussi bien l'ouest qu'

avec une

de langues polytoniques.

Il

est

peu probable que cette

symtrie des deux frontires d'une


hasard.

mme

association soit due au simple

En confrontant les diverses isophones formant des


d'une part
part,
et la rpartition

affinits linguistiques

des

faits

de structure grammaticale d'autre

on

voit se dessiner des faisceaux d'isolignes, de


les

mme

qu'on est

frapp par

concordances entre

les limites

des associations de langues,


et

d'une part,

et

quelques limites de gographie politique

physique, d'autre

part. Ainsi l'aire des langues

monotoniques mouillantes concide avec


le

l'ensemble gographique connu sous

nom Eurasia
et asiatique

sensu stricto,

ensemble qui

se

dtache du domaine europen

par plusieurs

particularits de sa gographie physique et politique. Certes les correspon-

dances des diverses isolignes ne sont habituellement qu'approximatives


ainsi l'ouest la limite

de

la

mouillure phonologique des consonnes dtelle


l

passe la frontire occidentale de l'Eurasie

que

la tracent les

go-

graphes, mais

le

dpassement n'atteint que

% de la surface du domaine
linguistiques d'un facteur

des langues monotoniques mouillantes et la concidence reste tout fait

probante.
11

ne

s'agit

pas de dduire

les

affinits

extrinsque.

Ce qui importe actuellement

c'est

de

les dcrire et

de mettre

en

relief leurs

correspondances avec des units gographiques de nature


prmatures
telles

diffrente, sans parti pris et sans gnralisations

que

l'explication de l'affinit

phonologique par

la parent, le

mlange ou

l'expansion des langues ou des

communauts

linguistiques.

publi dans

Rapport au Quatrime Congrs International de Linguistes, Copenhague, aot 1936, les Actes de ce Congrs (1938), remani et inclu comme supplment dans la version franaise des Principes de Phonologie par N. S. Trubetzkoy (Paris, 1949).

(,
. .

)
.:

: , 1 ,( 1 ", , , , , ,,

...

fj

.
1915,

..

144:

15

170

..."

179;

,,

).^

;

^

().

. , ,, ;, .:,, , , ; ,
1095 .,
fj.

,
.
j

, ,

, -

. (, ), , . ,
248

,, ,, , ,, , ,,, ; ,
XV
bk, 1909, 178
g;

(1 . .
fj,

..

1907, 35),

.),

, ", "
=
,,

(.
RS,

fJ

f)

,,

V. Mchek, Recherches dans .). A. A.

Spawiski

IX,

,, ,
1;,
;

,
55,

(,
le

domaine de lexique
321

.,

H.
1924,

H.
178)

XIII

XIV
,

j,

XIII
j;
j,

XIV .

,
j

,, ,
7;
j

: , zj

,
baltoslave,

1934,

Lehr-

XI

XIV

5.

(. ),

( ,
,
II,

, ,, ; , .:,,, , , , ,,
..
ij
{ZfslPh.,
I,

,, , .
fj
y\

291),

249

(?),
</',

zj.

{Slavia,

VII, 38

.)

.,

. .

ij

d^

(fj

>

d^

>

fj).

(. .

III, 75).

ZJ,

LXXXIII, No 4, 61 .).

716; Slavia, XII, 53)

":

,, ,
f

(.

,..
,.
1927,
18;

zj,

1.

,,

,,

,,, , , ,
250

, ,, , , ,. , , , , , .
f
/'

".

, -

>

>,

. .

-, ., ., ,. ,
(Remarques sur rvolution phonologique
j
du
russe,

1929, 46

.).

|f?

g',

,,, . (.
d,

""., ,
j,

,
.
.),
j.

zj,

,,

-.

, 251

"
,,
",
ZJ

. ,
:
:

(g),

j
zj

).
fj

., ,,, , , .? . , , ,,
,,
,,

,,
,

:,
z,

j.

.'^
.

,
^

XIV

, :
:
czap, czban.

(kfona,

).

252

. :
J,

",

;,

g.

; , ,,, .
(.
Remarques, 46),

? . , ., ; *.
f

;
-

",
,

,
,,

()
[:,,z]

[c,,f]

1933,

,:
,

(.

275).

/j

"

j?

()

*skoi-

(.
{sk-

. 1, .
sk-

*sc-

RES, VI, 216 .).

> -)

,
gy,

, ,g,

. see-

sk-

g4,

g,

3 ^

. ,

,
g ^
'^

253

, , , ,
.
?

, ,
,

.
l,c)

, -

{gly,

,,Zur Entwicklung der Gutturale in den slavischen Sprachen"

(.

272
1936

.).

(,

i937)-

BER DIE BESCHAFFENHEIT DER PROSODISCHEN GEGENSTZE

Im Vortrag Die Betonung und

ihre Rolle in der


ich,

Wort- und Syntagma-

phonologie" {TCLP, IV) versuchte

einen berblick ber die ver-

schiedenen sprachlichen Funktionen der Betonung zu geben und ihr Verhltnis zur Vokalquantitt festzustellen.
es

Im vorliegenden Aufsatz geht


heutigen Stand der phono-

mir darum, einige Punkte gemss

dem

logischen Forschung zu przisieren, zu ergnzen

und

richtigzustellen,

und

mich umso mehr, diese konspektiv gefassten Erwgungen Herrn Professor Jac. van Ginneken zu widmen, als gerade seine bahnes freut

brechenden Principes de linguistique psychologique einen besonderen Nachdruck auf den engen Zusammenhang der Betonungs- und Quantittsproblematik legten
(s.

besonders Kap. 3 des IV. Buches).

I.

DIE

BETONUNGSFUNKTIONEN
in

Welche sind
1.

die

Funktionen der Betonung

der Sprache?
russ.

Die Unterscheidung der Wortbedeutungen. Vgl.

muka (Qual)

- muk (Mehl); xval kumu kumu (lobe dem Gevatter die Gevatterin) die Dativform des Subst. mask, ist hier von der Akkusativform des
Subst. fem. lediglich durch die Betonungsstelle unterschieden.
2.

Die Gliederung eines Wortgefges in einzelne Worteinheiten.

Wir

mssen zwei verschiedene Formen der Gliederung streng auseinanderhalten


a)
:

Die Einteilung des Wortgefges in einzelne Worteinheiten mittels

einer Gipfelbildung: eine Worteinheit wird

durch einen phonologischen


als ein derartiger Gipfel.

Gipfel gekennzeichnet

und

die

Betonung fungiert

Im angefhrten russischen Satz oder im entsprechenden echischen ch\l kmotrovi kmotenku sind ebensoviele Worteinheiten wie Wortgipfel, bzw.
Betonungen vorhanden.
b) Die Wortabgrenzung: Die

Betonung kennzeichnet eine der Wort-

DIE BESCHAFFENHEIT

DER PROSODISCHEN GEGENSTZE


;

255

grenzen - den Wortangang oder den Wortschluss so ruht im angefhrten

echischen Beispiel und im echischen berhaupt die Betonung auf der


ersten Wortsilbe.
3.

Die

yZ>5i(/Mg der

Worte

in

einem Wortgefge. Die russische Wort-

folge rados (Freude) Ijub (lieben) hat zwei verschiedenen syntaktische Bedeutungen fllt hier die strkere Betonung auf das Substantiv, so ist
:

es

dem Verbum

als

Objekt zugeordnet (die Freude lieben)


zufllt, so ist dieses

falls

aber die

strkere

Betonung dem Verbum

dem

Substantiv

zugeordnet (die Freude

am

Lieben).

Da

es sich hier aber nicht

mehr

um

die Wortbetonung an sich, sondern um die Hierarchie der Wortbetonungen

im

Satze (Satzbetonung) handelt, so lassen wir vorlufig diese Frage

beiseite, weil sie

ber den Bereich unseres Themas hinausgeht. Zwischen den beiden genannten Funktionen der Wortbetonung - der Unterscheidung und der Teilung - besteht eine grundstzliche Differenz.
als ein

Die Betonung

wortunterscheidendes Element

ist

an

sich, so

wie ja

auch jedes andere wortunterscheidende Lautmittel, kein Zeichen, sondern bloss ein relevanter Bestandteil des Zeichens (ein Mal", nach Bhlers
Terminologie). So dient z.B.

Vokalen

im Russischen der Gegensatz zwischen den und a zur Unterscheidung der Wortbedeutungen in (Rang) /

can (Fass), aber

ist

hier kein unmittelbarer Trger der

Bedeutung,

sondern lediglich ein notwendiges Hilfsmittel


tungstrgers.

zum Aufbau

eines

Bedeuals

Zwar

ist

in der Rolle der

Konjunktion und", bzw. a


/

appositive Konjunktion,

und weiterhin
als

Nom. {mea
flle
:

PI.

{mei Schwerter"), bzw. a

Endungsmorphem des Endungsmorphem des Gen. Sg.


als ein

,,des Schwertes"), ein vollwertiges Zeichen, aber dies sind Sonder-

das Zeichen enthlt hier einen einzigen Bestandteil.


ist

Im Gegensatz

dazu

ein Wortgipfel oder ein Grenzsignal schon an sich bedeutungs:

verleihend

so

ist

z.B. die

Betonung, soweit

sie die

Einheit eines Wortes

oder seine Grenzen kennzeichnet, ein unmittelbarer Bedeutungstrger,


weil das

Wort in der Sprache als eine optimale Bedeutungseinheit fungiert.


rnittel-

Die Mittel der Wortunterscheidung nehmen, gerade wegen ihres

baren Verhltnisses zur Bedeutung, im System der Sprachwerte eine


selbstndigere Stellung ein als die unmittelbaren Bedeutungstrger, wie
es beispielsweise die Grenzsignale sind, die

mit der gekennzeichneten


sich

Bedeutungseinheit direkt verschmelzen.

Deshalb hebt

diejenige

Betonung, die der Wortunterscheidung dient, unvergleichlich deutlicher

im Sprachbewusstsein ab
der Gliederung dient.

als diejenige

Betonung, die bloss den Zwecken

256

DIE BESCHAFFENHEIT

DER PROSODISCHEN GEGENSTZE

II.

DIE

WORTUNTERSCHEIDENDE UND -ABGRENZENDE BETONUNG


als ein Mittel

Die Betonung fungiert in jeder Sprache entweder


unterscheidung oder der Wortabgrenzung.
sischen Sprache
ist

der Wortrus-

Die

freie

Betonung der

ein

anschauHches Beispiel des ersten Typus, und die

Betonung

als

Grenzsignal behauptet sich entweder unbedingt (wie z.B.


seiner

im echischen mit
die

Anfangsbetonung, im Armenischen mit seiner


fllt z.B. die

Endbetonung) oder bedingt: so


Paenultima,
falls

Betonung im Polnischen auf

das Wort mindestens zwei Silben enthlt; im


falls

Arabischen auf die Anfangssilbe,


enthlt, sonst
;

das

Wort

keine langen Vokale

auf die erste Lnge in der serbokroatischen Schriftsprache


falls

auf die Anfangssilbe,

das Wort keine steigend intonierte Silbe

Selbst im Erzja-Mordvinischen, wo die jedem einzelnen Wort auf eine beliebige Silbe fallen darf, besitzt die Betonung einen einigcrmassen wortabgrenzenden Wert: die Betonung darf hier nicht gleichzeitig auf die Endsilbe eines Wortes und

aufweist, sonst auf diese Silbe.

Betonung

in

auf die Anfangssilbe des nchsten Wortes

fallen, es

kann

also zwischen
(s.

zwei betonten Silben niemals eine Wortgrenze

vorkommen

Polivanov,

Travaux, VI, 77).

Manchmal dient die Betonung zugleich als bedeutungsunterscheidendes Mittel und einigcrmassen als ein Grenzsignal. So ist z.B. in einigen russischen Mundarten, welche an das Karelische grenzen, die

Endbetonung

auf die Anfangssilbe verschoben. Es kann hier folglich unmittelbar nach


der betonten Silbe keine Wortgrenze vorliegen
(,,

negatives" Grenzsignal).

In

manchen kaukasischen Sprachen darf


ist

die

Betonung bloss einer der

zwei ersten Silben zufallen, also


in der

hier diejenige Silbe, die der

Betonung

Rede vorausgeht, notwendig

eine Grenzsilbe, der die Wortgrenze

vorangeht oder nachfolgt.

III.

DIE

BETONUNG UND

DIE VOKALQUANTITT
eine wichtige
1)

Wir entnehmen der neuen Untersuchung Trubetzkoys^


Unterscheidung zweierlei Arten der phonologischen

,, Quantitt":

Merkmal Phonems - die punkthafte Krze


Als
'^

des quantitaven Gegensatzes fungiert die Dehnbarkeit des


ist

demgemss merkmallos;

2) Als

Scritti in

Linguistes,

onore di A. Trombetti, 155 ff.; vgl. auch IVe Congrs International de Copenhague 1936, Rsums des communications, 1 04 f.

DIE BESCHAFFENHEIT DER PROSODISCHEN GEGENSTZE

257

Merkmal

fungiert die Abgebrochenheit des

Phonemablaufes (der sog.

scharfgeschnittene Akzent) - die

stze

Whrend Trubetzkoy fr und fr seine einzelnen

ungehemmte Lw^e ist somit merkmallos. den ersten Typus der quantitativen GegenSpielarten richtigerweise parallele

Er-

Gebiete des VokaHsmus und des Konsonantismus erkennt, so beschrnkt er den zweiten Typus auf die Vokale. In Wirk-

scheinungen auf

dem

lichkeit aber ist

diesem Falle der Parallelismus vorhanden: der Unterschied der Dauer- und der Momentan- oder Verschlusslaute wird
in
als ein

auch

doch gerade

Ablauf gehemmten Konsonanten aufgefasst.


bemerkt, kennzeichnend, dass auf

Gegensatz der normal ablaufenden und der in ihrem Es ist, im Vorbeigehen

dem germanischen

Sprachgebiet die
einerseits,

Entwicklung des erwhnten konsonantischen Gegensatzes

und

des entsprechenden vokalischen anderseits verknpft erscheinen. In jenen Sprachen, in denen ein Gegensatz zwischen den langen und kurzen Vokalen lediglich in der betonten Silbe besteht und somit die Quantitt der Betonung untergeordnet ist, ist die Lnge als eine merkmallose Spielart der betonten

die einzige

Mghchkeit vorhanden;

Vokale gewertet und in den offenen Silben als in den geschlossenen Silben dagegen
:

sind hier beide entgegengesetzten Mglichkeiten gegeben


die

entweder wird

wird der Vokalablauf durch den Einsatz des folgenden Konsonanten abgebrochen. Hierher gehren die
es

Lnge aufrechterhalten, oder

neugermanischen Sprachen
In denjenigen Sprachen,

jTiit

dem

sog.

Silbenschnittgegensatz.

wo

die Quantitt der


als

Betonung nicht unterals

geordnet

ist,

werden die Kurzvokale

merkmallos, die Langvokale

merkmalhaft gewertet. Es sind dabei zwei Mglichkeiten vorhanden je nachdem die Betonung als wortunterscheidend fungiert oder nicht.
Die Sprachen mit der sog. musikalischen (oder polytonischen) Be-

tonung sind solche Sprachen, in denen die phonologische Gleichheit zwischen dem Betonungsumfang und der Dauer des silbischen Phonems
eine der gegebenen phonologischen Spielarten darstellt oder berhaupt

nicht

vorkommt. In diesen Sprachen

ist

nicht nur die betonte Silbe

im

Vergleich mit den brigen Silben markiert, sondern auch eine Hlfte, oder

{Travaux, IV,

im Vergleich mit ihrer anderen More" Die These Trubetzkoy's wonach Sprachen mit polytonischer (musikalischer) Betonung, aber ohne Quantittsuntersagen wir eine
dieser Silbe
167).

More

schiede nicht
ist

vorkommen

{Z.f.sl.Ph.,

I,

303

f.), ist

zutreffend, aber sie

tautologisch,

morigkeit (also

da das Verknpftsein der beiden Bestandteile - ZweiLnge) und Mglichkeit des Betonens jeder der beiden
Funktion der Betonung) - schon
ist.

Moren

(also bedeutungsunterscheidende

in der Definition der polytonischen"

Betonung enthalten

258

DIE BESCHAFFENHEIT

DER PROSODISCHEN GEGENSTZE


freie

Desgleichen besttigt sich meine These, wonach die


titt

Vokalquandiese These

mit der monotonischen (oder sogenannten dynamischen) Betonung

nicht vereinbar sei

(O eskom
:

Stiche, 1923, 24).

Aber auch

erweist sich als tautologisch

falls in

einer Sprache mit freier Quantitt die

Betonung beweglich

ist,

so knnte sie ebenso wie zwischen zwei kurzen

Nachbarsilben auch zwischen

dem Anfang und dem Ende eines Langvokals

whlen, und wrde somit notwendig zu einer polytonischen Betonung.

Die polytonische Betonung kann entweder die wortunderscheidende

Funktion

erfllen,

ohne an der Wortabgrenzung

beteiligt

zu sein (z.B.

im akavischen Dialekt des Serbokroatischen), oder


die

es fllt ihr

daneben

Funktion eines bedingten Grenzsignals zu: in der altgriechischen

Schriftsprache darf der Abstand zwischen der betonten

Schlussmore nicht ber die Grenzen einer Silbe gehen;


slovenischen ruht die Betonung auf der langen Silbe, oder
fehlt,

More und der im Schrifteine solche

falls

auf der letzten Silbe des Wortes; in den kroatischen Mundarten der
fllt die

echoslovakei

Betonung auf

die vorletzte Silbe,

eine lange Silbe vorausgeht, ruht sie auf dieser Lnge;

und falls ihr im Lettischen

beschrnkt sich die Beweglichkeit der Betonung auf die beiden


des Langvokals in der Anfangssilbe.

Moren

IV.

DIE GIPFELBILDENDE
Mittel
ist

BETONUNG
mehr oder weniger jeder
Mundarten
gibt es

Die Betonung
diese Regel

als gipfelbildendes

Sprache eigen. Meistens besitzt eine Worteinheit je eine Wortbetonung,


ist

aber nicht universell.

In japanischen

Worteinheiten die aus lauter tieftonigen Silben bestehen.

Im

Erzja-

Mordvinischen

ist

es mglich, in

jedem beliebigen Wort

die Hervor-

hebung irgend
eher

einer Silbe zu vermeiden. Eine allgemeine Geltung

kommt

dem

Satze zu, dass keine Worteinheit mehr als eine gipfelbildende

Betonung besitzen drfe.

Die wortabgrenzende Betonung, und in den monotonischen Sprachen


ebenso auch die wortunterscheidende Betonung, fungiert immer zugleich
als gipfelbildend.

Fehlt der polytonischen Betonung die wortabgrenzende

Funktion, so kann ihr zugleich die gipfelbildende Funktion fehlen.

In

diesen Sprachen sind zwei getrennte phonologische Mittel vorhanden eine

Morenhervorhebung durch Tonerhhung (polytonische Silbenals

betonung) dient zur Wortunterscheidung, und eine rein dynamische

Wortbetonung fungiert
*

Wortgipfel und

als Grenzsignal.^

Hier

kommt
1928.

Vgl.

Clement M. Doke,

A Study of Lamba Phonetics" in Bantu Studies, July,

BESCHAFFENHEIT DER PROSODISCHEN GEGENSTZE

259

der Tonhhe sowie der Tonstrke eine selbstndige Rolle zu, wogegen in

den brigen Fllen beide Elemente in einer unzerlegbaren Komplexqualitt zu verschmelzen die Neigung haben (wir sehen hier von der
Satzphonologie ab).

Die Betonung

ist

nicht das einzige gipfelbildende Mittel: eine Silbe


sie

kann

als

Wortgipfel fungieren, indem

durch einen besonderen,

meistens reicheren Vokalismus gekennzeichnet ist. Entweder handelt es sich dabei um die betonte Silbe oder um die Anfangssilbe. Bei einer
freien

Betonung

ist

nur die erste Mghchkeit offen, whrend bei einer

gebundenen Betonung eine Zweigipfeligkeit des Wortes zugelassen ist, indem der Sondervokalismus den Wortanfang und die Betonung den
Wortschluss angibt (die meisten trkischen Sprachen, das klassische
Latein).

V.

DIE ANALYTISCHE QUANTITTSAUFFASSUNG


als

Die analytische" Auffassung der Lngen

Phoneme mit gesondertem

Anfang und Ende und infolgedessen als zweiteilige, zweimorige Gestalten, wurde von Trubetzkoy mit Recht als eine wichtige Eigenschaft solcher
Sprachen hervorgehoben, in denen diese Zerlegung entweder mittels des
Gegensatzes zweier Tonverlufe (fallend

steigend,

eben

gebrochen),

oder durch den Gegensatz einer gleichmssigen und einer durch Kehlkopfverschluss zerschnittenen Artikulation (Tonbruch") erreicht wird.*

In Wirkhchkeit reicht aber das Gebiet der analytischen Quantittsauf-

fassung

viel weiter.

Der

freie

Gegensatz zweierlei Tonverlufe

ist

nicht das einzige Mittel,

die Gleichung 2

Krzen

Lnge" zu

erzielen. Dieselbe

Aufgabe

wird auch durch eine feste wortabgrenzende Betonung

erfllt, falls ihr

Abstand von der Wortgrenze nicht nur mit der Silben- sondern zugleich auch mit der Morenzahl rechnet. So fllt z.B. im oHschen die Betonung unmittelbar vor diejenige Silbe, der die vorletzte More des Wortes angehrt in ossetischen Mundarten
;

fllt

die

Betonung auf die Sbe, welche

More vom Wortanfang aus enthlt, sodann im Polabischen auf die Sbe, welche die zweite More vom Wortschluss an gerechnet, und im Lateinischen auf die Silbe, welche die zweite More von der Schlussilbe
die zweite

an gerechnet

enthlt.

Zur Gltigkeit der genannten Gleichung gengt

^ Vorderhand mchte ich nur nebenbei erwhnen, dass der Tonbruchgegensatz typologisch und, wie es scheint, hufig auch geographisch eine Zwischenstellung zwi-

schen

dem

Tonverlauf- und Silbenschnittgegensatz einnimmt.

260

DIE BESCHAFFENHEIT
vielleicht

DER PROSODISCHEN GEGENSTZE


des

schliesslich

das

Vorhandensein

Morenprinzips

in

der

Behandlung des Wortes im Satze, zumindest vermerkt Beli eine akavische

um

eine

Mundart (Dobri), wo die Betonungen in einem gedrngten Satz More gegen das Wortende zu - im Vergleich zur Betonung der
oder getrennten

alleinstehenden

Wrter - verschoben werden;

die

Betonung der langen Silben wird dabei aus einer fallenden zu einer steigenden und geht somit auf die zweite Silbenmore ber, die Betonung
der Kurzsilben geht auf die nchste Silbe ber
(s.

Travaux, IV, 186

f.).

Die monotonischen Sprachen mit einem freien Quantittsgegensatz


sind bekanntlich durch die

Tendenz gekennzeichnet, Diphtonge zu

ent-

wickeln, die sich in einem

mehr oder weniger engen

Verhltnis den

Langvokalen zuordnen. Wir wollen hier nicht die umstrittene Frage der

monophonematischen oder biphoncmatischen Deutung einzelner Diphtongtypen einer neuerlichen Durchsicht unterziehen (dieser
sich uns
Streit stellt

im wesentlichen

als eine

terminologische Kontroverse dar), aber

sowohl die Stcllungsdiphtonge", welche die Individualitt der beiden Bestandteile bewahren, als auch die Bewegungsdiphtonge", bei denen
es eher auf eine Artikulationsbewegung zwischen zwei

Grenzpunkten

ankommt,^ werden als gewertet und diese Wertung wird naturgemss auch auf die langen Monophtonge der gegebenen Sprache bertragen. Wie der ebene Tonverlauf eines Langvokals bei Vorhandensein eines gebrochenen Tonverlaufes in der gleichen Sprache gleichfalls als eine zweiteilige Bildung

Gestalten mit gesondertem Anfang und Ende

aufgefasst wird, so
eines

gilt

dasselbe auch fr gleichmssige Artikulationen

Langvokals im Vergleich mit der gleitenden, ungleichmssigen

Artikulation eines Diphtongs.


einsilbiges
silbige

Der echische Diphtong ou wird


usw.

als ein

Gefge

gewertet und entsprechend auch

als eine ein-

Verschmelzung zweier kurzen

Eine gleichartige phonoin

logische

Behandlung der Diphtonge und der Langvokale


festigt

den Phonem-

verbindungen
gorien,

darberhinaus die Verwandschaft der beiden Kate,,

Das

sog. slovakische

rhythmische" Gesetz, wonach die lange

Silbe, der eine andere lange vorangeht, gekrzt wird, bezieht sich in

gleichem Masse auf beide erwhnten Kategorien die Langvokale werden


:

gekrzt, die Diphtonge monophtongisiert,

und zwar nach Langvokalen


eine

sowie nach Diphtongen


eines Langvokals
ist

(/, ie, iu, uo).

Auch

Morphemfuge

inmitten

ein

wirksamer Anstoss zur analytischen Auffassung

der Lnge

Belege sind mir nur aus Sprachen mit Diphtongen,

und zwar

aus
*

dem Suomi und


J.

aus

dem Lakischen

bekannt; die Beispiele aus

dem

Vgl.

Vachek

in Studies in English

by Members of the English Seminary of the

Charles University, Prague, IV.

DIE BESCHAFFENHEIT

DER PROSODISCHEN GEGENSTZE


mayi (Dach)
(Freilich

26 mayiu, Sg.

letzteren verdanke ich Trubetzkoy: Sg.

PI.

zunttu (Berg)
(legen)

PI. zuntt;

Infin.

qaqan (trocknen),

itan (lassen), utan

kann in jenen wenig zahlreichen Sprachen, in denen den Langdiphtongen Kurzdiphtonge entgegengesetzt sind, die Zerlegbarkeit der Diphtonge nicht zur Zweiteilung
Prteritum qauqra,
iutra, utra.

der Langvokale Anlass geben.)


In den Sprachen mit freier Quantitt erweist sich die analytische Auf-

fassung der Lnge als die

am

meisten verbreitete.

Auch

dort,

wo

es keine

Betonung gibt, welche die Lnge in Moren gHedert, und


an, dass die Langvokale, oder wenigstens ein Teil

wo auch Stellungseigentlich

diphtonge fehlen, geben uns die phonetischen Beschreibungen meistens

von ihnen,

Mischvokale, Bewegungsdiphtonge sind (z.B. das Turkmenische, das


Jakutische

und auch scheinbar das Ungarische^). Die unzergliederte Lnge, wie wir sie z.B. aus der diphtonglosen hanakischen Mundart des echischen kennen,^ ist ein verhltnismssig seltener Typus, der noch
In den Sprachen ohne freie Quantitt,

eine eingehende phonologische Erforschung fordert.

und zwar besonders

in solchen

mit freier Betonung, verschmilzt die Lnge mit der Betonung, bzw. die

Krze mit der Betonungslosigkeit


Es
ist

in eine unzerlegbare Komplexqualitt.


ie

kennzeichnend, dass auch die Diphtonge (z.B.

und uo

in

den

grossrussischen

und ukrainischen Mundarten)

hier zu

einem spezifischen

Bestandteil des Vokalismus der betonten Silbe werden.


Geschrieben in Brno, 1936; verffentlicht in Melanges de linguistique J. van Ginne/<en (Paris, 1937).
et

de pftilologie

offerts

^ *

Vgl. Julius Laziczius, Bevegetes a fonolgiba (1932), 40

ff.

Siehe
8

. Havrnek,
ff.

es/coslovensk vlastivda.

III,

170

ff.;

F.

Trvniek, Moravsk

ne,

ON ANCIENT GREEK PROSODY

The

excellent systematization of accentual material

found

in J. Vendryes'

Trait

accentuation grecque (Paris, 1929) allows us to approach the role

of the different accentual types within the phonemic system of ancient Greek.
It is

the

aim of

this

note to raise certain questions to which

classical philologists

might give an exhaustive answer.


laisse

Although

"/e

tmoignage des grammairiens

dsirer sur quelques


still

points", the general rules of

Greek accentuation are

based on the

formulations of the ancient bookmen.

One must keep

in

mind

that the

study of the rules of Greek accentuation began in Alexandria in the course

of the

last

two centuries B.C.,

i.e.,

in

an environment which was no longer


pattern, as
is

familiar with the Ancient

Greek prosodie

proved by the

numerous

errors in vocalic quantity scattered throughout the Alexandrian


It

papyri and inscriptions of that epoch.

was

precisely the danger of forits

getting the old accentual system which necessitated

codification.

One

could learn to reproduce certain accentual models, alien to some speakers

and archaic for others, but the principles underlying these models remained more or less elusive to the linguistic thinking of the imitators; just
for this reason, as Vendryes correctly notes, these

grammarians displayed
rules.

an extraordinary predilection for


see the pivotal
"1st

petty,

mechanical

They did not


ist

phonemic laws behind the

extrinsic phonetic facts.

die Bezeichnung 'Dreisilbengesetz' nicht zutreffend, so

die

Bezeichnung 'Dreimorengesetz' noch falscher", as Holger Pedersen keenly


observed.^

The
w,

rule that the accent

can

fall

only on one of the last three


-^

syllables does not explain

why
j

there exist the accentual patterns

and

vi

w w

whereas ^

^ ^ and ^

-^

^ ^

sltq

not admitted

(cf.

[i-Xavo

[xeXvcov)).^

On

the other hand, the rule which limits the place


last three
I

of the accent to one of the of cases such as


1
^

morae of the word does not take care


I

TipocrcoTrov (^

^ ^

^).

In order to explain such cases

Kuhns

Zeitschrift fr vergleichende Sprachforschung,

XXXVI

(1905), p. 339.

The

slant indicates the syllable boundary.

ON ANCIENT GREEK PROSODY


there

263

syllable can contain but

was put forth a hypothesis affirming that a long vowel in a non-final one mora.^ Long vowels, however, are phone(cf.

mically opposed to short vowels in non-final as well as final syllables


pTu^cofxat -

7^[!,),

and a long

syllable

is

necessarily conceived as

bipartite cTjXXay] Sicrq^ioc; in languages operating with morae.^

One must

also point out that the hypothesis cited above creates an artificial barrier

between the prosodie structure of the Greek language and the basic
principles of

Greek metrics and, furthermore,

fails

to explain

why an

accented long vowel in a penult bears the acute accent before a long final
syllable,

but the circumflex before a short one


to save the three-morae rule

(Sjfxou - S^fxo).

An

eff'ort

by interpreting the mora as a

unit capable of bearing the accent in

words of the same quantitative

pattern (unit toniquey reduces this rule to a statement that in words of a

given quantitative pattern there are not

more than

three points which can


virtually

bear the accent.

However, the actual location of these three


in the

prominent points

word and the maximum distance of the accent from the end of the word remain undefined. Finally, an attempt was made to break up the principle governing the distribution of the Greek accents into three successive processes and to
1)

estabhsh their temporal order:

the three-syllable rule; 2) the three-

morae

rule;

3) the rule according to

which circumflex was the only

accent possible on the long syllable of a trochaic


rule atomizes

word end

(^ ^

^).^

This

and hence deprives of any sense the intimately connected

centual patterns as TrpacoTiov.

phenomena of Greek accentuation and it still fails to explain such acAnyway, this rule leaves unanswered the question "What were the synchronic laws which determined the place of
The
rule

the accent after the completion of the three processes?"


"limitational rule" of

Greek accentuation

is

actually

more

precise

than the three-syllable rule and more exhaustive than the three-mora

which proved unable to embrace all the possible cases: the vocalic morae between the accented vocalic mora and the final one cannot belong to different syllables. In other words, the span between the accented and the
final

mora cannot exceed one syllable. Hence we find the following accentual

patterns:' ^

^,
I

^ ^

^,
1

"Les longues intrieures n'ont aucune valeur spciale et comptent pour autant qu'une brve." (R. Gauthiot, La fin du mot en indo-europen. Paris, 1913, p. 215). * Cf. N. Trubetzkoy, Scritti A. Trombetti (Milan, 1936), p. 155 f. ^ J. Vendryes, op. cit., p. 55 f. * E. Hermann, Silbenbildung im Griechischen (Gttingen, 1923), p. 89. ' The final (first from the end) vocalic mora of the word is marked with the sub*
. . .

scribed

number one.

264

viz/ww/'-'j w^-Zww/vjj

yy

uK^ or ^i-w/ww. Consequently, both the final syllable


1 1

1111
I

ON ANCIENT GREEK PROSODY


'U Kj^
<j

^ ^ but never ^ ^

^^

11
^^
j ^^

^^

and the

penult can always bear the accent, while the antepenult can be accented

only

when

the final syllable

is

short.
in

There are European languages in which the vowel phonemes carry,


addition to the quantitative opposition, two

more prosodie

oppositions.

Thus, the akavian dialect of Serbocroatian distinguishes not only long

and short vowels, but

also accented

and unaccented vowels, as well as

long rising vowels (with the accent on the second mora) and long falling

vowels (with the accent on the

first

mora). In Ancient Greek, besides the

quantitative opposition there occurs within the final three syllables only

one prosodie opposition: a vowel with the obligatory heightening of a


single

mora opposed

to a vowel without such a heightening.

It is

obvious

that the

one-mora vowels do not participate in these oppositions. But the situation is not different in the case of two-morae vowels. Both the
possibility of the reahzation of the

above-mentioned opposition as well as

the choice of the heightened (accented)

mora

in a

two-morae vowel are

determined by external conditions. In the antepenult the long vowels are


mutually opposed by the presence or absence of the accent on their second

mora: acute accent


position
in the
is

(') versus

grave ),^ while the circumflex

C)

in this

excluded. In the penult the long vowels are mutually opposed


if

same way only


is

the following syllable

is

long;

if,

however,

it

is

short, the opposition


first

based on the presence or absence of accent on the


is

mora: circumflex versus grave, while the acute accent

not admitted.

In the final syllable the long vowels are again opposed by the presence or

mora. Here also there is no phonemic opposition between the acute and grave - they are merely two combinatory
absence of accent on their
first

variants

only before a pause or an enchtic does the final syllable acquire


if

none of the preceding syllables is accented. mora of the word is prosodically neutralized. Words lacking the obhgatory accentuation of any one mora - yxXivo[Xva, as the ancient grammarians fittingly designated them - are opposed in
the acute accent

Thus, the

last

vocalic

this respect to all other

words, called

tonic, i.e.,

words with a constant,

obligatory accent on a definite mora.

All those

morae which can bear the accent in the tonic words are always

and could
op.
cit.,

Let us recall that the grave accent (apuc tovo) indicated the absence of raising in principle have been placed over every unaccented syllable (cf. Vendryes,
p.

34

f.).

ON ANCIENT GREEK PROSODY

265

atonic in the enklinomena and just this phonemic difference of the enkli-

nomena from

tonic

words

is

rendered in the papyri through speUings such

as TToXxpxE instead of the speUing

form

which then became

usual in Byzantium.^ Yet an inefficient classificatory criterion was used

by the Alexandrine grammarians who divided the words into barytona and oxytona, according to their final mora. Hence arose a characteristic confusion the enklinomena easily fell into the category of barytona under
:

those syntactical conditions in which their final


accented. ^^

mora remained un-

close analogy to the

Greek enkhnomena
last

is

presented by the words

with an optional raising of the

mora

in the Japanese dialects of

Tokyo and Kyoto." The Greek grammatical


separate class.

tradition did not treat the procHtics as a

And

indeed, the proclitics are, with regard to their prosodie

structure, essentially similar to the other enklinomena.


lies in their

The only difference


by a pause

syntactical position; proclitics cannot be followed

or by an enclitic and therefore remain invariably atonic. In comparison to the enklinomena, the tonic words are

endowed with
definite

an additional characteristic: the compulsory accentuation of a

mora. They thus constitute a marked category in contradistinction to the

unmarked enklinomena. The tonic words

in turn fall into

two

types,

opposed to one another with respect to the place of the accent.

Type one:

the accent falls on the first or only

mora of the
^ ya^xri;
1

syllable which
//
^^

contains the pre-final

mora of

the word:

-^

^^xaXJ;
1

Type two
syllable
:

the accent falls on the second or only

mora of the preceding

^^

//

^
2

^
1

[jisXavoi;

//

^ w
2
1

[xsXvcov

6
/

^^ j
2
1

^ npGOinov ;
1

^ 6

II

^
2

^ T^yayov
1

^ ^

11

-^ -^

TL'S-eicTT^c;

.-

//

w ^
2

^ ^yjpsto.
initial

on the vocalic mora adjacent to the limit of the syllable with the pre-final mora: the accented mora follows this boundary (type one) or precedes it (type two); the
In both cases the accent falls
variety has been termed regressive accent
:

either
latter

for the former

we

shall hence-

forth use the opposite term, progressive accent. In tonic words,

no other

mora than one cf these two morae can be

accented. Hence, a long vowel

Cf. H. Ehrlich,

Kuhns

Zeitschrift
59.

XXXIX

(1906), p. 572.

^^

Cf. Vendryes, op.


Cf.

cit., p.

"

Travaux du Cercle Linguistique de Prague, IV (1931),

p.

174

f.

266

ON ANCIENT GREEK PROSODY


//

can bear no circumflex before a long final syllable (^ ^


before a short final syllable
(//

^ ^) and no acute
2
1

^ ^
2

/ ^^).
1

The

traditional doctrine obscured these relationships


syllables the

proceeding from

a mechanical count of
tonic words
If,
:

grammarians

settled

on four types of

paroxytona, proparoxytona, perispomena, properispomena.

however, one bears in mind the fact that in languages which operate

selectively with

morae

the primary point of departure


it

is

not the syllable,

but precisely the mora,


tion artificially
accent, e.g.

[1

becomes apparent that the traditional classificalumped together words with progressive and regressive
and [xeXvwv but aimlessly separated
essentially

homocan

geneous cases

(e.g., [xeXvcov

and

(xXavo).

The pretended

diversity

and must be reduced to two basic types. Only the vowels and the vocahc quantity are
the

tion of the place of both accents, while longae positione are treated here in

same way

TXfXT) - 907];

The progressive accent


regressive accent

^
by
zjfx'iv,

factors in the determina-

as the open short syllables: cf. [x^viyE,


- cppscr^ai.

- "^fxa;

signals the independence of a word, whereas the

itself signals

neither the independence nor the


all

dependence of the word: besides a large number of independent words,


enclitics of

more than

three
\}\.,

orthotonumena
encUsis}'^

morae have the regressive accent; cf. the and the corresponding encHtics y\\i.iv^ ufxac.
which unambiguously signahzes the

Wackernagel has

fittingly

characterized the regressive accent as quasiaccent,

The progressive
regressive accent.

orthotonic status of a word, constitutes a marked category opposed to the

unmarked

and marked category tends to be interpreted in relation to the unmarked one as a compound, complex category opposed to a simple one. The circumflex, as testified both by its original graphic symbol, ', and by its traditional interpretation on the part of the grammarians, was viewed as being composed of two simple tones - a high one and a low one (the acute and the grave). It is interesting that the complexity of a long syUable under the acute accent (a low mora foflowed by a high one) was not noticed the obhgatory raising of the last mora in a long vowel was evaluated as the simplest, unmarked variety of the accent. Therefore, the raising of the second mora of a long vowel and the only mora of a short vowel was indicated by one and the same sign.
a long vowel the regressive accent always appears as an acute

On

the progressive as a circumflex.

" Kuhns

Zeitschrift ...,

XXIII

(1877), p. 459.

ON ANCIENT GREEK PROSODY


The
raising of the initial

267

raising of the final

mora of a long vowel is more striking than the mora - such an interrelation is most natural for a
is

language in which the basic determinant of the place of the accent

the

end of the word.


of departure
is

On

the contrary, for those languages in which the point

the beginning of the

word

the opposite

is

case because in such a situation the raising of the final

more often the mora of a long

vowel

is

more

striking.

Thus, independent Greek words participate in only two accentual


oppositions: (1) the obligatory accent on one of the non-final morae in the
tonic words

and

the lack

of such an accent

in the

enklinomena; 2) tonic

words with the progressive accent on the syllable which includes the pre-final

mora and those with the regressive accent on the preceding syllable. The penult is the only syllable on which both the regressive and
progressive accent can
fall

the

(Tiupjvcov

TrupijvE,

[i,7]Tpcov

[^).
we
try

Only

in the penult

can a short vowel

fall

under progressive accent. One


relatively light

observes, however, a

low frequency of occurrence and a

functional load of the progressive accent on short vowels, whether


to explain these facts by the absence of the progressive accent

on the

penult in the original accentual system of Greek, according to the hypothesis

of Ch. Bally,^^

or,

on the contrary, by a later propensity to eliminate


shift the

such cases - cf.

Hirt's

remarks on the tendency to


(x>^lo<; etc.).^^

accent from the

penult to the antepenult

Such a shift removes the opposition


;

of the progressive and regressive accents

on the other hand, when the

word ended
tonic words

in a dactyl, the opposition

between the enklinomena and the

was

also neutralized

in

accordance with Wheeler's law, under

these conditions the oxytona were changed into paroxytona (aoX<;


aXoc).

>

In so far as, within one

and the same quantitative word


syllable

pattern, the

progressive accent on a short vowel remains opposed on the one hand to


the regressive accent

on the preceding

and on the other


is

to the

optional accent of the following syllable, the progressive accent

here, as

f. It is instructive to compare this Kuryowicz, according to whom the progressive accent on the final vowel (the perispomena) was an innovation in Greek {Bulletin de la Socit de Linguistique de Paris, XXXV, 1934, p. 24 f., and Language, VIII, 1932, p.

^^

Mlanges

F. de Saussure (Paris, 1908), p. 3


J.

hypothesis with the views of

200
^*

f.).

Indogermanische Forschungen,

XVI
f.

(1904), p. 71

f.;

idem, Indogermanische Gram-

matik,
eycye

(Heidelberg, 1929), p. 52
'ycoye)
p.

progressive accent, faUing on

In the Attic dialect this tendency also affected the ^^//ww/w(pY)jJ.o "> piQfxo, the long penult :^//^i'^-'/'^

>

>

cf. J.

Vendryes, Mmoires de

la Socit

de Linguistique de Paris,

XIII (1905/6),'

218

f.

268
Hirt expresses
it,

ON ANCIENT GREEK PROSODY


unter der

Wirkung des Systemzwanges.

set

of related

forms

strives to

maintain the accent on one and the same syllable,

counting from the beginning of the word; thus the forms

with their optional, potential accent on the second syllable, determine the
place of the accent in the forms
opav04>v,
Cf. also opavo

Xoc and Xvxa, mase.

, .^^
txxTj
\s.
-

Traxrjp,

and
and

(regressive

accent)

fem.

Ik-zic,

(progressive accent) etc. Generally the form with the accented

pre-final

pre-final

mora is opposed to the corresponding form with an unaccented mora as a marked morphological category to the correlative une.g.,

marked one,
derived
\s.

oblique cases

nominative, feminine

vs.

masculine,

primary words.

In the last but one syllable of the word,

especially in a short penult, the progressive accent, as

opposed to the un-

marked

regressive accent, serves, furthermore, to signal

compounds:
-

ioSo, ETreav.

In such pairs as

aTipooXoc, ^yjpoTpcpot;

^/jpoxpocpo etc. the progressive accent, in contradistinction to the re-

gressive accent, expresses the

supremacy of the second component

in

respect to the

first

one.

In the Aeolian pattern, which differs from Attic prosody, each

word

has a fixed accent which corresponds by


accent.

its

place to the Attic regressive

The Aeohan accent falls one mora before the syllable carrying the pre-final mora (scpyjva, {i.oXo(;, tttjXsu, Su(Tjj,v7)v) if, however, nothing precedes this syllable, the accent falls on the first mora of the word
;

(iO[JLOC,

XU(;,

().^^
the essential differences between the

Let us

sum up

two accentual

systems. All three phonological functions of the


in the Attic system.

word
is

accent^^ are present

In the
:

first

place, the accent

used to divide the

speech stream into words

both the obligatory accent of the tonic words

and the potential accent of the enklinoraena form the phonological peak
of the word
(xpt.o<;).

The second function of the accent

is

the delimita-

a morphophonemic point of view the progressive accent on a penult is a example of those accents columnaux which were pointed out by F. de Saussure, Recueil de publications scientifiques (Heidelberg, 1922), p. 532 f., and by J. Kurylowicz, Bulletin de la Socit de Linguistique de Paris, XXXV (1934), p. 29 f. ^* The question of the Doric accentuation remains open to discussion. If the testimonies of the sources, which, at times, contradict one another, found a right interpretation in the Handbuch der griechischen Dialecte by A. Thumb (Heidelberg, 1909), p. 78 f., then they seem to indicate that the Doric dialect knew only one opposition: words with an accented pre-final mora v. oxytona (tovtcov, rcavrc, cc, cpcTsc, vS^pcOTTot, Xyov, yyXoi oxcop, Tuspi), and that thus, of the three accentual types of words represented in the xotvr), one has a correspondent in the Aeolian dialect, and the other two in Doric. 1' Cf. Mlanges J. van Ginneken (Paris, 1937), p. 25 f.
^*

From

typical

ON ANCIENT GREEK PROSODY


tion of words.
If a given syllable bears the accent, the

269

word

to

which

it

pertains can contain not

more than two subsequent


if

syllables; if a given

syllable has the acute accent, the immediately following syllable

cannot
the

belong to another independent word;

the given syllable bears the

circumflex accent, this syllable must contain the pre-final

mora of

word. The

third role played

by the accent
accent

is

the differentiation of words.

This distinctive function


accent
to

is fulfilled

the

progressive

by the opposition of the regressive and of the presence of either of


In the Aeolian dialect
constitutes the

these accents to their absence within the word.

the accent
logical

fulfills

only the

first

two functions:

it

phono-

peak of the word and indicates that the word contains not more
states that the pre-final

than two further syllables; the circumflex signalizes the beginning of the

word and
final

mora of

the

word belongs

to the ac-

cented syllable; the acute accent on a long vowel informs us that the pre-

mora belongs

to the following syllable.

In the Attic system both the distinctive

and the delimitative functions


final syllable {natura longa) are
first

of the accent reveal the two-morae composition: on the one hand, the

perispomena and enkhnomena with a long

mutually opposed by the heightening of the

mora

in this syllable

and

the lack of such heightening together with an optional raising of the

second mora: X9^^^


falls

19^<^^ or XP"^^ ^^ tbe other hand, the circumflex on the syllable with the prefinal mora of the word hence the place of
~
5 ;

word boundary is directly determined by the count of morae: the circumflex falls on the last syllable when the latter contains two morae, but on the penult if the final syllable contains only
this

accent in relation to the

one mora. Conversely, for the place of the Aeolian accent the count of
morae, in contradistinction to the count of syllables, plays but a secondary

count of morae gives only the starting point - the second mora from the end of the word; from here on there begins a count of syllables role: the
if

a given syllable contains the mora in question, the preceding syllable

bears the accent.

Thus, the immediate determinant of the place of the

accent in the Aeolian

zation of the
criterion.

word is the count of syllables: in the Aeolian stabiliaccent the mora principle is subordinated to the syllabic

To

the prosodie differences between the Attic and the Aeolian dialects

there corresponds a substantial difference in verse structure.

The equivin the [j-xpa

alence -

w,

which underlies Attic metrics,

is

unknown

aoXix where syllabism presents the basic constant of the verse, while
the quantitative principle remains a supplementary metric factor.
sufficient to confront, for
It is

example, the pattern of the classical hexameter

270
(- ^^^, - ^^^,

ON ANCIENT GREEK PROSODY


^:^^,

- ^^^, - w

w,

- 3) with that of the Aeolian "hexapody"

The Latin

accent, like the Aeolian, does not differentiate

words and

its

place within the

word

is

Ukewise determined by a double count, yet in

Latin the principle of the

mora predominates over

the syllabic principle

the count of syllables gives only the starting point - the second syllable

from the end of the word; from here on there begins the count of morae the second mora from the end of this syllable determines the position of the accent. Thus, the count of the morae is the immediate determinant of
the place of the accent in the Latin word. Therefore,
J.

Safarewicz

is

right

when he
to relate
it

refuses

to

consider the Latin metrical equation -

^^

mechanical borrowing from the Greek versification and when he attempts


to the prosodie prerequisites of Latin itself.^^

The phonological

analysis of

Greek accentuation can,


still

it

seems, be of

interest for the study of classical metrics in

another respect. The poly-

tonic nature of the accent in the xoivi] does not imply that the accent

played no role whatever in the structure of the Greek verse.


refer to the polytonic character of the Serbocroatian accent

One could

which does not

impede the appreciable

role of this accent in the oral epic tradition. ^^

quantitative principle of versification in

The no way excludes the accent from

among

the rhythmic factors, as has been

distribution of the accent in Latin verse

shown by the studies on the and by the recent work of J.

Rypka, "La mtrique du Mutaqarib pique persan. "^^ Hitherto, the attempts to clear up the role of the accent in Greek verse suffered from a
false

assumption that the accent,

if it

participates in the verse structure,

must gravitate toward the downbeat, and also from a too summary, overly simplified treatment of the accent itself: the regressive and progressive
accent and the final syllable of the enklinomena were treated indiscriminately.

In reality, however, each of these types


is

is

endowed with

its

own

phonological individuahty: different

their functional load, different the

degree to which they signalize the independent or dependent status of the

word, and different their relation to the quantitative pattern.


separately each of the following categories
syllables syllables

A statistical

inquiry into the distribution of the accents in Greek verse must consider
:

under regressive accent;

under progressive accent;

^^ ^^

tudes de phontique et de mtrique latines (Wilno, 1936), p. 73 f. Proceedings of the First International Congress of Phonetic Sciences (Amsterdam, 1933), p. 50 f. "" Travaux du Cercle Linguistique de Prague, VI (1936), p. 192 f.

ON ANCIENT GREEK PROSODY


the point at which the opposition between these
ized,

271

two accents

is

neutral-

namely, the

initial

accent of trochaic or shorter words;


final syllable

both possible reaUzations of the


acute and the grave)
;

of the enkhnomena (the

the point at which the opposition between tonic

mena

is

neutralized, namely, the accent


;

words and enkhnoon the penult of words with a

dactyhc end

unaccented syllables;
syllables which,

according to the "limitational rule", cannot bear the

accent.

In this

way

it

will

be possible to outline an accentual profile of the

diverse syllabic varieties of a given meter and,


to determine the nature

on the

basis of these data,

and hmits of the

role played

by the accent in the

rhythmic course of Ancient Greek verse.


Written in Brno, Czechoslovakia, April 1937, and published in Polish in the Studies presented to Kazimierz Wycicki zagadnie poetyki, VI (Wilno, 1937).

^^>r/^^

lAjA^I^

-^

OBSERVATIONS SUR LE CLASSEMENT PHONOLOGIQUE DES CONSONNES

On

ne pourrait mieux dfinir


la

la thse

fondamentale de

la

phonologie

qu'en citant

formule classique de Perd, de Saussure: Les phonmes

sont avant tout des entits oppositives, relatives et ngatives.


dlimitons
les

Nous
la

phonmes d'une langue donne en dcoupant dans


les

chane parle

plus petites tranches phoniques susceptibles de diff-

rencier les significations des mots.

Nous

identifions les

phonmes d'une
phonologiques

langue donne en

les

dcomposant en

leurs caractres

constitutifs, c'est--dire

que nous tablissons pour chaque phonme quelles

qualits l'opposent
le

aux autres phonmes du systme en question. Ainsi

vocalisme du turc-osmanli avec ses huit phonmes ne comprend que

trois diffrences spcifiques: savoir l'opposition des voyelles ouvertes

et fermes, celle des voyelles palatales et vlaires et enfin celle des arrondies
et des non-arrondies.

Par opposition aux voyelles fermes,

les

voyelles ouvertes possdent,

du point de vue acoustique, une

perceptibilit

majeure

et

un son

plein.

Deux
de

oppositions de timbre distinctes correspondent la division des

voyelles en vlaires et palatales d'une part, en arrondies et non-arrondies


l'autre.

La

diffrence des

deux oppositions

est

manifeste pour l'acousle

tique tant objective que subjective.

Pour dsigner

contenu acoustique

des voyelles palatales et vlaires, nous nous servirons des termes aigus
et

graves, accepts par

M. Grammont. On

pourrait dire en se basant

sur l'analyse de Stumpf; 1 qu'une voyelle palatale complte la formante de la vlaire correspondante par une formante suprieure et, 2 qu'une
voyelle arrondie ne se distingue de la non-arrondie correspondante que

par un rabaissement de sa formante suprieure ou unique. Les nouveaux spectrogrammes des voyelles compliquent un peu ces formules sans
pourtant dissimuler leur nettet.
Si la
celle

note caractristique d'une voyelle arrondie est moins haute que


l'orifice

de la non-arrondie correspondante, c'est qu'on rtrcit

antrieur

du rsonateur

buccal.

En

mettant une voyelle palatale, on

LE CLASSEMENT PHONOLOGIQUE DES CONSONNES


divise le rsonateur buccal et

273

on

largit le

pharynx, son

orifice postrieur.

La note
celle

caractristique de la palatale est par consquent plus haute que


la vlaire
rtrci.
le

de

correspondante munie d'un rsonateur indivis avec


et

le

pharynx

Tout

vocalisme de Tosmanli

tout systme vocalique en gnral

obit au principe de la dichotomie et se laisse rduire


restreint de qualits

un nombre

phonologiques formant des oppositions binaires. La logique distingue deux espces d'oppositions. Le premier type, opposition
des termes contradictoires, est une relation entre la prsence et l'absence

d'un

mme

lment. Exemple: voyelles longues s'opposant aux voyelles

sans longueur. Le second type, opposition des termes contraires, est une
relation entre

diffrent le plus entre eux;

deux lments qui font partie d'un mme genre, et qui ou qui, prsentant un caractre spcifique
voyelles aigus s'opposant
l'a

susceptible de degrs, en possdent respectivement le

minimum. Exemple:
dans
le

aux graves. De

maximum ou le mme
le

domaine du consonantisme comme

surtout mis en relief

prince Trubetzkoy, toutes les differences phonologiques


culation, de l'intensit et

du

travail

du mode d'artiphonatoire secondaire se dcomposent


Il

intgralement en des oppositions binaires des deux types signals.


reste

ne

que

les distinctions

des consonnes d'aprs

le lieu

de leur articulation.

Seraient-elles en contradiction avec la

dichotomie du systme phonolo-

gique? Prsenteraient-elles ainsi une exception unique?

Imaginons une

srie

de consonnes qui ne se distinguent prtendument

que par

le lieu

de leur articulation, par

tchque ou du hongrois.
totalit des traits

ex. les six occlusives sourdes du Nous avons t jusqu'ici ports croire que la communs deux de ces consonnes se rencontre aussi

dans les autres consonnes de la mme srie. Mais cela revient admettre que chaque point d'articulation dont on chercherait vainement dfinir
l'quivalent

acoustique immdiat, constitue une qualit phonologique


Il

indcomposable.

en rsulterait d'autre part que

les six

phonmes en
diff'ren-

question forment entre eux suivant la formule mathmatique des combinaisons quinze oppositions disparates, partant quinze qualits
tielles, et

que
le

la disposition

de ces phonmes

les

uns par rapport aux


il

autres dans

systme reste indtermine. Mais dans ce cas

n'y aurait

vrai dire ni systme ni

mme

oppositions, puisque
et

le

systme exige un

enchanement ordonn des parties

que l'opposition prsuppose des


consonnes en question
les vlaires

termes contradictoires ou contraires.


D'ordinaire on essaye au moins de ranger
d'aprs
le

les

voisinage de leurs zones d'articulation, de sorte que


et les labiales

d'un ct

de l'autre terminent

la srie.

Mais comment

ex-

274

LE CLASSEMENT PHONOLOGIQUE DES CONSONNES

pliquer, dans ce cas, des

phnomnes

si

frquents et rpandus dans les


vlaires

langues du

monde que

les

changements de

en labiales

et vice-versa

et leurs substitutions

acoustiques rciproques?

On
si

invoque

le

principe des

extrmes qui se touchent, mais moins que ce ne soit de


de l'arbitraire pur,
la

la

mystique ou
se

question se pose de savoir


le

ces

deux extrmes ne

trouvent pas unis dans

cadre d'un genus proximum, oppos au reste des

consonnes.
Il

se trouve effectivement

que

les vlaires et les labiales

prennent leur
les

qualit dans

un rsonateur buccal long

et indivis;

par contre, pour

palatales et les dentales, la langue partage la cavit buccale en

deux

courtes caisses de rsonance.

De

plus, les expriences, et en particulier les

admirables radiographies des sons tchques, que l'on doit M. Hla,

montrent que
qu'il s'largit

le

pharynx se

rtrcit

pour

les vlaires et les labiales,

tandis

pour
c'est

les palatales et les

dentales correspondantes.
les vlaires et les

De mme,
En

une diffrence spcifique qui oppose

palatales y compris toutes les chuintantes

aux

labiales et
et les

aux dentales.
secondes sous
les

unissant les premires sous

le

nom

de postrieures

celui d'antrieures

on peut noncer

la

formule suivante: pour

posles

trieures le point d'articulation se trouve tre en arrire et

pour

antrieures en avant de la caisse de rsonance unique

ou dominante.

Ainsi

les diffrences entre

quatre types de consonnes (vlaires, palatales,

dentales, labiales) se rduisent en fait

aux deux oppositions de qualits


la

phonologiques, que nous venons de dfinir au point de vue de


et

phonation

que nous allons examiner maintenant du point de vue acoustique.


Les consonnes postrieures s'opposent aux antrieures correspondantes

par un plus haut degr Q perceptibilit, souvent accompagn ceteris paribus

d'un plus haut degr de dure. Ainsi dans des expriences de Rousselot
sur les consonnes franaises,
/?
Z?

et

sont par ordre de comprhensibilit

au dessous de k; de

mme
la

et

au dessous de g

et les constrictives

et

5'

au dessous de

chuintante

correspondante.

La

filtration

acoustique (Abbau) des sons pratique par Stumpf a donn des rsultats
analogues.
C'est

au rsonateur long

et indivis et

son

orifice postrieur rtrci

qu'est due la note caractristique des consonnes vlaires et labiales, note

relativement basse, correspondant celle des voyelles vlaires et oppose

celle des consonnes palatales et dentales. Cette dernire est relativement

haute et correspond peu prs la note caractristique des voyelles


palatales. La diffrence de hauteur en question est dmontre non seulement par de nombreuses observations acoustiques, mais aussi par les expriences de Stumpf qui en filtrant un s obtient un /. L'exemple du

LE CLASSEMENT PHONOLOGIQUE DES CONSONNES

275

sourd, cit par Rousselot, qui confond les voyelles et les consonnes graves

avec

les

aigus correspondantes est galement trs instructif.


l'oue de la parole,

Pour
il

comme

le fait

justement remarquer Kohler,

ne

s'agit

pas sans doute de hauteurs musicales absolues, mais uniqueopposition de deux timbres indcomposables et dans notre cas
il

ment d'une
en

particulier,

s'agit

d'une opposition de consonnes aigus

et graves.
le

Les deux catgories opposes sont prsentes avec nettet dans

senti-

ment
les

linguistique. Ainsi par ex. les

onomatopes hsitent souvent entre

consonnes postrieures
la

et antrieures

du mme timbre

et d'autre part

dans

langue potique

la

nuance

affective diffre sensiblement selon


les graves.

que

les vers

mettent en relief les consonnes aigus ou

Des
devant

faits

longuement discuts

comme

le

passage roumain de ^ en

/?

et 5 {direct -> drept etc.) trouvent facilement leur expUcation en


:

connexion avec les deux oppositions considres par assimilation partielle,


la

consonne grave postrieure

se

change devant
gravit.

les

aigus antrieures en

une consonne antrieure sans perdre sa


devant
les voyelles aigus.

Les consonnes graves peuvent se changer en aigus correspondantes

Le passage des
dans
le

vlaires

aux palatales dans


le

cette

position est bien


p, b et

connu
et

et

nous nous bornons signaler


/

changement de

en

t,

n devant

tchque de

comme

l'a

constat

l'minent

phonticien

l'Est. D'un autre ct, Thomson, les consonnes

aigus et les consonnes graves influent en deux sens opposs sur le timbre

des voyelles contigus, et les donnes abondantes de la phonologie


historique sur
le

traitement divergent des voyelles accompagnes d'une


cette

consonne grave ou au contraire d'une consonne aigu, confirment


observation et y trouvent leur explication.

On

dit,

qu'une consonne

est mouille, enseigne

M. Grammont,

quand son timbre


pourrait rpter la

habituel vient s'ajouter

rappelle ce qu'il y a de spcifique dans celui

un timbre particulier qui du j. Mutatis mutandis on

mme

formule par rapport au consonnes arrondies,

dont

le

timbre particulier rappelle ce qu'il y a de spcifique dans celui de

la semi-voyelle labiale. L'orifice antrieur et

du rsonateur buccal
le

est rtrci

par consquent une note basse caractrise

timbre en question; au

contraire la note caractristique de la mouillure est haute, grce au r-

sonateur aplati.

Un

timbre particulier vient en

effet

s'ajouter

autre-

ment
et les

dit les

consonnes mouilles s'opposent aux consonnes sans mouillure

arrondies aux consonnes sans arrondissement; ce sont donc des

oppositions de termes contradictoires, tandis que l'opposition des con-

sonnes aigus et graves


celle

est

une opposition de termes contraires ainsi que

des postrieures et des antrieures ou du point de vue acoustique.

276

LE CLASSEMENT PHONOLOGIQUE DES CONSONNES

l'opposition des perceptibilits majeure et mineure. Ces deux oppositions

de

mme que

celle des

consonnes nasales^

et orales,

dues toutes

les trois
le

la place et

la structure diffrentes

des rsonateurs, constituent


et

noyau

du systme phonologique des consonnes


acoustique exact dans
le

trouvent

un quivalent

vocalisme.

Rappelons que
borne,
si

c'est ces trois

oppositions consonantiques que se


sur lesquelles on reviendra
ci-

on

laisse

de ct

les liquides,

dessous, un type archaque des langues primitives et de

mme,
le

selon la
(tel qu'il

comparaison heureuse de M. Sommerfelt,


se prsente vers la fin

le

language enfantin

de la premire anne, ainsi que

prcise

M.

Grgoire).

l'exception de quelques idiomes indiens,

les

consonnes

perceptibilit

mineure

se divisent toujours

en graves

et

en aigus, c'est--

dire en labiales et dentales.

Quant aux consonnes

perceptibilit majeure,

c'est--dire les vlo-palatales, leur

scission en graves et aigus

ou en

d'autres termes, en vlaires et en palatales correspondantes reste inconnue

un nombre considrable, sinon

la
les

majorit des langues du monde.

Les langues de l'Ocanie possdent

deux varits de consonantisme


triangle
,

oral dans leur forme pure, d'un ct

le

systme consoP.

nantique
et

le

plus simple suivant l'observation prcise


le

du

van Ginneken,

de l'autre

carr

reprsent par l'aranta que vient d'analyser

M.

Sommerfelt. 2 Les deux structures offrent, par leur composition et par leur
rapport mutuel, une analogie des plus frappantes avec
les

deux types du
les

systme vocalique

le

carr et

le

triangulaire.

L'abme que creusaient


et celle

manuels d'autrefois entre


est contest juste raison

la structure des

consonnes

des voyelles

par l'acoustique moderne

et

apparat surmont

dans l'tude phonologique.

La
est

distinction entre les


les

consonnes dentales, palatales, labiales

et vlaires

fonde sur

caractres diffrents de leur rsonateur buccal.


se diviser

Mais

les

classes

mentionnes peuvent

chacune en deux
les

sries

de con-

sonnes correspondantes. Ainsi on distingue


sifflantes, les palatales

linguo-dentales et les

proprement

dites et les chuintantes, les bilabiales

et les labiodentales, les vlaires

proprement

dites et les uvulaires.

On range

d'ordinaire toutes ces consonnes d'aprs la rgion de leur articulation,

bien que les descriptions phontiques aient permis d'observer maintes


reprises que, de ce point de vue, la dlimitation des sries
^

en question

est

Les nasales par opposition aux orales sont dues un tuyau bifurqu. = consonne palatale occlusive, suivant la transcription de l'Association phon.

tiqu

LE CLASSEMENT PHONOLOGIQUE DES CONSONNES


peine possible. Quelle est

277

donc

la diffrence spcifique

qui dtermine ces

subdivisions?

Un frottement
(le

nergique de

l'air

expir provoquant

un ton tranchant
chuintantes, les

Schneidenton de Stumpf) oppose

les sifflantes, les les

labio-dentales et les uvulaires, en

un mot

consonnes stridentes leurs

partenaires mentionns, qu'on peut qualifier de consonnes mates.

Une

paroi supplmentaire participant ce frottement distingue l'articulation


des constrictives stridentes de celle des mates ainsi au fonctionnement des
:

lvres qui seul intresse l'mission des bilabiales celle des labio-dentales

vient ajouter l'action des dents

outre

le

fonctionnement de

la

langue

et

des

dents suprieures, propre aux linguo-dentales, la phonation des sifflantes

comporte de plus une action des dents


palais
est

infrieures, et c'est elle


le

galement

qui intervient dans la production des chuintantes;

fonctionnement du

mou et du dos

de

la

langue qu'exigent
la luette

les vlaires

proprement

dites

complt par celui de

dans
les

la

prononciation des uvulaires.

Le

mme

frottement intense distingue

occlusives stridentes des occlu-

sives mates.

Les premires sont d'ordinaire des affriques, c'est--dire des

occlusivo-fricatives, alors

que

les

secondes sont des occlusives propre-

ment

dites,

ou plus exactement parler des occlusivo-explosives.


les constrictives sifflantes et linguo-dentales.

L'opposition des dentales stridentes et mates existe par ex. dans la

langue anglaise qui distingue

L'opposition des labiales stridentes et mates existe par ex. dans la langue

ewe qui distingue

les constrictives

labio-dentales et bilabiales.

En allemand

cette opposition a lieu

pour

les

dentales et pour les labiales grce aux

couples t-ts (Tauber-Zauber) et p-pf (Posten-Pfosten). En franais l'opposition des stridentes et des mates concide avec celle des constrictives
et des occlusives: toutes les constrictives

sont stridentes et toutes

les

oc-

clusives sont mates.

A l'exclusion des hquides, le


ses quinze

systme triangulaire des


se rduit cinq opposi-

consonnes franaises avec

phonmes

tions de qualits phonologiques contraires: l'opposition des consonnes

postrieures et antrieures, l'opposition des consonnes nasales et orales,


l'opposition des antrieures graves et aigus, l'opposition des orales
occlusives et constrictives et celle des orales sonores et sourdes.
Il

nous

reste

examiner deux espces rares de consonnes que, d'habile lieu

tude, on range galement d'aprs

de leur articulation. Toutes

les

consonnes que nous venons d'examiner sont articules


en avant de leur rsonateur buccal unique

soit en arrire soit

ou dominant. Cependant
les

certaines langues leur opposent des consonnes dont le point d'articulation


se trouve la fois en arrire et en avant

du rsonateur cardinal. Pour

consonnes au rsonateur long

et indivis, cela signifie

deux points

d'arti-

278
culation

LE CLASSEMENT PHONOLOGIQUE DES CONSONNES

l'un derrire

et l'autre

devant

le

rsonateur. C'est

le

cas des

labiovlaires opposes dans certaines langues africaines


viaires et labiales.

aux consonnes
et

D'autre part aux consonnes palatales

dentales

divisant la cavit buccale en deux rsonateurs dont l'un prdomine,

viennent s'opposer

les

rtroflexes

correspondantes, divisant

le

canal

buccal en deux rsonateurs, tous deux galement cardinaux.


Quelle est la place qu'occupent dans
le

systme phonologique total

toutes les oppositions consonantiques passes en revue?

Les phonmes d'une langue donne


sonnes. D'aprs leur fonction primaire

se divisent

en voyelles
les

et

en con-

ou constante
la

premires sont

sonantes et

les

secondes consonantes.
voyelle

Les voyelles dtermines s'opposent


neutre.

indtermine ou
est dfini

Ce chva, selon

la

formule judicieuse de M. Brandal,

par
des

la

non-application des lments dfinisseurs, c'est--dire par l'ab-

sence de toute dtermination part celle qui constitue la nature

mme
dans

Nous retrouvons une opposition maints systmes consonantiques, o un phonme


voyelles.

toute

pareille

laryngal fonctionne

comme

consonne neutre. La position des organes pour ces deux phonmes

neutres est peu prs celle

du

repos.

Les liquides s'opposent au reste des consonnes dtermines. L'opposition de


le
/-

et

de

peut se neutraliser dans certaines conditions


il

comme

c'est

cas en grec moderne;

y a des langues, par ex.

le

coren, o ce ne sont
facile

que deux variantes d'un


reconnatre
l'afliinit

mme phonme:
11

il

est

beaucoup plus
c'est le fait

vidente des consonnes liquides que de dgager les

caractres objectifs de cette affinit.

semble que

du

glisse-

ment qui
tion:

est dcisif

pour l'impression acoustique des consonnes en quesqui rencontre un barrage sur la ligne
s'carte et s'chappe sur les cts de la langue

pour

les latrales, le souffle

mdiane du canal buccal

il

glisse, selon l'expression de

M. Grammont, comme un
du ton dans

liquide qui

s'coule.

Pour

les r intermittents c'est l'obstacle lastique

qui glisse

cart par le souflUe et rappelle ainsi la formation

les

tuyaux

anche.

On

pourrait aussi dire en suivant

M. Menzerath que

les liquides

s'opposent aux autres consonnes par l'ouverture et fermeture simultanes

du canal buccal: pour


ralisent effectivement

les latrales les

deux actions

dites simultanes se

en

mme

temps mais deux lieux divers, tandis


se rahsent

que pour

les intermittentes ces

deux actions
que

au contraire tour

tour au

mme
/

lieu.
r.

C'est l'acoustique physique de confronter la

phonation des

et des

Peu

s'en faut

la

prsence des liquides dans

le

systme phonologique soit universelle, tandis que le ddoublement de cette


classe

en

r et

manque une

quantit de langues. Ainsi une zone tendue

LE CLASSEMENT PHONOLOGIQUE DES CONSONNES


des langues bordant

279

le Pacifique ne connat qu'un phonme liquide La subdivision phonologique du type latral ou du type intermittent est un fait relativement rare. Le cas chant, l'opposition des

unique.

liquides graves et aigus se trouve fusionner avec celle des liquides antrieures et postrieures. Les intermittentes,

de

mme

que

les

latrales,

peuvent

se

ddoubler en des phonmes mats

et stridents.

Comme

spci-

mens de

ces dernires citons d'une part les fricatives et les affriques

latrales des langues caucasiques-septentrionales et

de l'autre

la fricative

intermittente dite r chuintant (r)

du tchque

et

des parlers grecs

ou

bien celle de l'armnien et


selot.

le

r mi-occlusif malgache", tudi par Rous-

La
et

thorie phonologique, fidle


le fait

toujours insist sur

que ce

n'est pas le

aux suggestions de F. de Saussure, a phonme, mais Vopposition,


qui est l'lment primaire du

par consquent
il

la qualit dijfrenielle,

systme;

apparat de plus en plus nettement que non seulement la

diversit des

phonmes

est

beaucoup plus

limite

que

celle des

sons de la

parole, mais galement le

nombre des

qualits diffrentielles est

beaucoup

plus restreint que celui des phonmes. C'est la rponse que

donne

la

phonologie
il

la

question embarrassante de l'acoustique

comment

se faitsi

que

l'oreille

humaine distingue sans

difficult toutes les

consonnes

nombreuses

et si

imperceptiblement varies de la langue.

Communication prsente d'abord au Cercle Linguistique de Prague (v. le rsum dans Slovo a slovesnost, IV [1938], p. 192), puis au Troisime Congrs International des Sciences Phontiques, Gand 1938, et publie dans les Proceedings of the Third
International Congress

pf Phonetic

Sciences (Ghent, 1939).

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

Die Wege und Ziele der Sprachwissenschaft und


gendert, dass es uns heutzutage geradezu schwer
bild der traditionellen Linguistik einzuleben.

ihrer einzelnen Diszi-

plinen haben sich whrend der letzten Jahrzehnte so eingehend


fllt,

und scharf

sich in das Sprach-

Am

schrfsten erweist sich

der Gegensatz zwischen der frheren und modernen Weltanschauung

auf

dem

Gebiete der Lautlehre. Es war eine Zeit,

wo

die Phonetik, be-

sonders die Instrumentalphonetik, sich ihrer ersten grossartigen, ein-

leuchtenden Erfolge rhmen konnte, aber gleichzeitig zeigte sich auch die
Schattenseite dieses stolzen Aufmarsches.

Ein

russischer

romantischer Schriftsteller schilderte vor mehr als

hundert Jahren einen wissbegierigen Helden der nach einer vollkommenen


Verfeinerung der usseren Erfahrung strebte; eine bse Hexe erfllte
seinen

Wunsch, und
die

pltzlich

zerlegte

sich fr ihn die

Rede seiner
Besinnlos

Gehebten und

Musik der Dichtung

in zahllose artikulatorische

und reizlos blieben. Der Triumph des zerstckelnden naiven Naturahsmus konnte nicht einsichtsvoller prophezeit werden als in diesem unheimlichen Traumbild des weisen Romantikers. Der Lautbestand der Sprache zerfiel
wegungen und unzhlige Schalleindrcke, welche ganz

dem

naturalistisch eingestellten Forscher in eine

Unmenge schwankender,

sei es

motorischer oder akustischer Atome, die er

mhsam mass,

aber auf

deren Zweck und Sinn er bewusst verzichtet hat; und

folgerichtig klngen

auf diesem Hintergrund die Mahnungen eines Verrier oder eines Saran

ein Gedicht bei der Versuntersuchung so aufzufassen, als

ob

seine

Sprache vollkommen unbekannt und bedeutungslos wre. Dieser

Weg

drohte zu einer trostlosen Verwilderung der Verslehre, und jeder Lautlehre berhaupt,

und zu

einer restlosen Ausschaltung der Lautlehre aus

der sprachlichen, d.h. vor allem zeichenartigen, semiotischen Problematik

zu fhren.

Das abschreckende

Bild der chaotischen Vielheit bedurfte des anti-

thetischen Prinzips der ordnenden Einheit.

Zwei geniale Sprachforscher,

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

281

Baudouin de Courtenay und Ferdinand de Saussure, rollten die Frage nach dem Zwecke der Sprachklnge auf, und das Studium des lautlichen
Feldes der Sprache unter dem Gesichtspunkt der sprachlichen Funktionen wurde von ihren Schlern und Nachfolgern eingeleitet. Die Lautform der Sprache, die bis dahin ein blosser Gegenstand der Sinnepsychologie und -physiologie war, wurde endlich der Linguistik im wahren Sinne des Wortes einverleibt, d.h. die Lautform wurde unter dem Gesichtspunkt
ihres Zeichenwertes

und vor allem

ihrer bedeutungverleihenden

Funktion

untersucht.

Die massgebliche Frage, das "wozu" der Sprachlaute, d.h.

ihre unmittelbare raison d'tre

kam

endlich zur Geltung.


als

Die Verselbstndigung der Phonologie


Phonetik
als Stoifwissenschaft

Formwissenschaft von der

konnte nicht mit einem Schlage vollbracht

werden. Trotz der grundstzlich verschiedenen Fragestellung in den


beiden Disziphnen, bernahm die Phonologie natrhcherweise auf ihren
ersten Entwicklungsstufen unbewusst
allzu Phonetisches, vieles,

und unwillkrlich

viel

Phonetisches,

was im Rahmen der phonetischen Beschreibung


er-

gesetzmssig

ist,

doch im Lichte der Phonologie eine Umwertung

fordert. Schritt

um

Schritt befreite sich die

neue Disziplin von diesen

artfremden berbleibseln, doch muss

man

offen zugestehen, dass es trotz

allem Streben nach einer systematischen sauberen Scheidung auch in den

beiden neuesten epochalen Kompendiumsversuchen, den Grundzgen der


Phonologie von Trubetzkoy und der Phonologie von van Wijk, an Fllen
einer sozusagen phonetischen

Konterbande nicht mangelt.

Um jeglichem
mehr

Missverstndnis zu entgehen, mchte ich betonen, dass je rcksichtsvoller sich der

Phonologe zu den reichhaltigen phonetischen Gegeben-

heiten

stellt,

desto fruchtbarer wird es fr seine Arbeit sein; je

phonetischen Stoff die Phonologie prft und verarbeitet, desto besser

doch mssen

diese Gegebenheiten tatschlich phonologisch verarbeitet

werden, es darf kein rohes phonetisches Material sozusagen mit Haut und

Haaren

in die

Phonologie

glatt

bernommen werden.
mehr
gestritten

Kaum finden wir in der Lautlehre, ja sogar in der ganzen Sprachtheorie


des vergangenen Jahrzehntes, einen Begriff ber welchen

wurde

als

ber das Phonem. Die Diskussionsbeitrge sind schon wegen


sie

der grossen Anzahl der Sprachen, in denen

geschrieben wurden,

beinahe unabsehbar: z.B. mangelt es nicht an Abhandlungen in japa-

und rumnischer Sprache. Aber seltsamerweise wurde dabei die immanent semiotische und insbesondere sprachliche Problematik des Phonems nur in sehr geringem Masse und nur beilufig angeschnitten. So wurden solche Fragen wie die Struktur des Phonems und sein Verhltnis zu den brigen sprachlautlichen
nischer, estnischer, finnischer, ungarischer, ukrainischer

282

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS


sprachlichen, oder, noch
breiter,

und berhaupt
Werten,

zu den semiotischen

kaum

angetastet. Die LiebUngsfrage der


ist

batten lautet: in welchem Sinne

das Sein der

bhchen PhonemdePhoneme auszulegen?

Welchem Felde der


sich
artige Tatbestnde

Realitt gehrt es an? Die

Antworten unterschieden

nach der allgemeinen Weltanschauung der Verfasser, Verschieden-

welt, das ideelle Sein der

wurden zur Antwort herbeigezogen: Piatons IdeenPhnomenologen und ihr Begriff der "Be-

deutungsintentionen", das soziologische Gebiet und der Kulturbestand,


der Bereich der Ideologie, das Einzelbewusstsein, bzw. das Unterbewusstsein der Individualpsychologie.

Oder

soll endlich,

wie manche ein-

wenden, das Phonem blos eine wissenschaftliche Abstraktion, blos ein


Ordnungsbegriff sein?

Merkwrdigerweise suchten hier die Linguisten eine Frage zu lsen, deren

Beantwortung
liegt.

streitlos

ausserhalb des Bereiches der Sprachwissenschaft

Das nahezu ontologische Problem, welche Art von Realitt hinter dem Phonem steckt, enthlt wahrhaftig nichts was sich speziell auf den
Phonembegriff bezieht. Es
ist

lediglich ein Einzelfall der weiteren Pro-

blematik, welche Art von Realitt hinter einem Sprachwert, ja sogar


hinter

jedem Wert berhaupt

steckt.

Wenden

wir uns z.B. den kleinsten

grammatischen Bestandteil des Wortes, dem sogen.


wir das Dasein eines

und DES

Morphem zu. Falls Morphems und des Morphems, oder eines Wortes Wortes, einer syntaktischen Norm und der syntaktischen Norm,
und des Sprachgebildes im Ganzen, ja kurz und
gut,

EINES Sprachgebildes

das Dasein der Werte und Wertsysteme psychologisch fundieren wollen,

da lsen wir eo ipso bejahend auch die Frage der rein psychologischen

Grundlage der phonematischen Werte.


SOZIALES

Falls wir aber die

Werte

als ein

Gut deuten,

so

gilt

diese Deutung automatisch auch fr die

Phoneme. Eine phnomenologische Auslegung der Werte, und der sprachlichen Werte im besonderen, htte selbstverstndlich auch eine
phnomenologische Begrndung des Phonems zur Folge.

Und

wer den

Wertbegriff als eine Fiktion auffasst, die in Wirklichkeit nicht zugegen


ist,

der wird notwendigerweise auch den Phonembegriff auf dieselbe

Weise werten, usw., usw.


Die Frage der Beziehungsart des Phonems zu den verschiedenen Querschnitten der Realitt
ist

sozusagen ausserphonologisch, da

sie

nicht nur

das Phonem, sondern im gleichen Masse alle Sprachwerte betrifft; aber auch die Sprachwissenschaft im allgemeinen ist kaum berechtigt diese Frage entscheiden zu wollen, weil es eine allgemeine Frage der Werttheorie ist. Die bisherige Diskussion der Sprachforscher ber das Wesen
des

Phonems

hat, ausser

wenigen Ausnahmen, die berhmten philo-

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

283

sophischen Disputationen des Nominalismus und Realismus, des Psychologismus und Antipsychologismus usw., usw. meistens mit ungengenden
Mitteln wiederholt; so
die
ist

ja schon z.B. die ganze Beweisfhrung gegen

psychologische Deutung der Phoneme im bedeutsamen Feldzug


Husserls gegen den werttheoretischen

Edmund
enthalten,

Psychologismus voll

und die Versuche einzelner Sprachforscher die objektive Phoneme zu widerlegen geben, im Grunde genommen, wenn auch unwillkrlich und sehr unvollkommen, die ausgeprgte Lehre Brentanos und seiner Nachfolger ber die Sprachfiktionen und die
Realitt der
Fiktivitt der sozialen

Werte wieder.

Derartige linguistische Eingriffe in fremde wissenschaftliche Gebiete


sind aber nicht nur berflssig, sondern direkt gefhrlich in denjenigen

leider nicht allzu seltenen

Fllen,

wo

der Sprachforscher die


Disziplin

gegenwrtige
beherrscht.

Methodologie

der

betreffenden

ungengend

So zeigen beispielsweise die psychologischen Einwnde Alfred Schmitts gegen den Phonembegriff eine arge Unkenntnis der Psychologie. Der Erlangener Linguist stellt fest, dass meistens die Aufmerksamkeit der Sprecher und Hrer nicht auf ein einzelnes Phonem
gerichtet
ist,

und dass meistens das Einzelphonem selbstndig nicht vorsind".

kommt;
erlebt

er vergisst die Existenz zahlreicher unselbstndiger Inhalte, die

und dabei "normalerweise nicht gegenstndlich bewusst


ist

Schmitt meint, das Wort wre fr uns das kleinste sprachliche Phnomen.
Dieser Zustand

aber einzig fr den ataktisch Aphatischen zutreffend,

einen Patienten, der seinen blichen Wortschatz zwar behlt und tadellos
artikuliert,

doch absolut nicht imstande

ist

irgendeine neue

Gruppe aus

denselben Lauten und Silben nachzusprechen: er kann "kaflFe" sagen, aber

weder "keffa", noch "feka", noch "fake". Von diesem Aphatiker und der Schmitt'schen Vorstellung eines normalen Sprechers unterscheidet sich
der wirkliche normale Sprecher gerade dadurch, dass das Wort fr ihn keine
erstarrte,

durchwegs automatisierte und weiter unteilbare Lautgruppe


Russe
ist,

ist.

Wenn

es z.B. ein

der gewisse seltene Worte mundartlicher Fr-

bung wie log "eine Art von Tal", lox "eine Art von Fisch" und /o/ "eine Art von Fett" zum ersten Mal hrt, nimmt er sie als unbekannte, aber trotzdem mgche russische Worte wahr, weil alle Phoneme, welche in diesen Wrtern verkommen in der russischen Sprache vorhanden sind, und er erkennt, dass diese drei Wrter sich von einander und von teilweise hnlichen russischen Wrtern unterscheiden, z.B. das Wort log von
solchen Wrtern wie
lob, lov, lo\ lot, lug, lak, laj, leg, rog,

bok, sok, tok

usw. Aber

falls

man den genannten russischen Wrtern erdachte Wrter


die

entgegensetzt,

ein

der russischen Sprache unbekanntes

Phonem

284

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS


Wort wie /lo/ mit einem tschechischen

enthalten, z.B. neben /los/ ein

intermittierenden Zischlaut vorspricht, oder neben /lok/ eine erdachte

Neubildung

/loq/ mit

einem kaukasischen Zpfchcnlaut, so entweder

erkennt der Russe, dass es keine russischen Wrter sind, oder es entgeht

ihm der

fr ihn irrelevante lautliche Unterschied


/los/.

und

er identifiziert /loq/

mit /lok/ oder /lo/ mit

Wir sehen

folglich, dass

Phoneme
und

es

uns

sogar bei der Unbekanntheit der Wrter ermglichen solchen Wrtern


eine potentielle Stelle in unserer Sprache anzuerkennen
sie als ver-

schiedene, also Verschiedenes bedeutende Wrter zu deuten. Versuchen

wir nun die vernachlssigte Frage nach der Eigenartigkeit des

Phonems

zu

stellen.

Aller Streit, der ber das

Wesen

des

Phonems

gefhrt wird, knnte

zum Ausgangspunkt auch ein beliebiges anderes Teilganzes im Rahmen des Sprachsystems whlen, beispielsweise das Morphem. Doch ist es kein Zufall, dass gerade das Phonem zum Leitmit gleichem Recht

thema

dieser Errterungen wurde.

Man kann
Rohbau

mit van Wijk feststellen,

dass die Phonologie der erste im


strukturellen Linguistik
ist,

verwirklichte Abschnitt der


fiel

und gerade deshalb


Rolle

dem Phonem
Prfsteins

als

einem phonologischen Grundbegriff die


Strukturalismus zu; die rein linguistische
blieb

eines

des

Problematik des Phonems


in

dagegen verhltnismssig im Schatten. Ja sogar

den Fllen,

wo

diese Problematik aufgerollt wurde, handelte es sich vorwiegend nicht

um

die eigentmlichen

Merkmale des Phonems, sondern um

diejenigen

Zge, die ihm mit den brigen Sprachwerten gemein sind.

So wurde besonders die Zugehrigkeit des Phonems zur langue, gemss

dem Wortgebrauch
Phonem, sowie
ankert
ist,

Saussure's, oder

zum

"Sprachgebilde", nach der

bertragung Bhlers, betont.

Es

ist

sicher ausser Zweifel, dass das

die brigen sprachlichen Werte,

im Sprachgebilde

ver-

aber dennoch mchte ich vor der zwar verbreiteten, doch allzu

einfachen Auffassung warnen, welche das

Phonem und berhaupt

alles

Phonologische

als eine ausschliessliche

Angelegenheit des Sprachgebildes

oder langue stempelt. Die von Victor Henri und Ferdinand de Saussure
aufgedeckte Antinomie langue
gebilde Sprechhandlung,
ist

parole, oder deutsch gesprochen, Sprachzweifellos eine wertvolle Errungenschaft


dieser

der

modernen Sprachlehre, doch bedarf

Doppelbegriff,

wie

brigens jeder Antinomiebegriff, einer recht vorsichtigen und keineswegs

mechanistischen Anwendung. Die Antinomie langue


ein
in
;

parole

ist

nmlich

komplexes Phnomen mindestens drei selbstndige Antinomien sind

ihm

eigentlich verborgen,

und zwar

erstens der Gegensatz zwischen

sprachlicher

Norm und

sprachlicher usserung, zweitens der Gegensatz

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS


zwischen der Sprache
als ein

285

BERindividuelles, soziales

Gut und der

Sprache

als

ein

individuelles, privates Eigentum, und drittens der

Gegensatz zwischen

dem

Unifizierenden, Gemeinschaftlichen, Zentri-

petalen an der Sprache einerseits

und dem

Individualisierenden, Eigen-

artigen, Partikularistischen, Zentrifugalen andererseits.

In vielen Fllen decken sich zwar die drei erwhnten

Antinomien mitBeispiel eine

einander, doch geschieht es nicht durchweg! So setzt


individuelle sprachHche

zum

usserung nicht nur eine


die soziale

soziale,

sondern auch

daneben eine dauernde individuelle Sprachnorm voraus; der Sprechende


modifiziert

mehr oder weniger

Sprachnorm und prgt

ihr

eigene besondere Forderungen, Vorlieben,


ein, die er sich selbst bei allen

Gewohnheiten und Verbote seinen Sprechhandlungen imperativ auflegt.


sich also nicht mit

Der

Begriff der

Sprachnorm deckt

demjenigen des

berindividuellen. Andererseits zeigen die chorischen usserungen, dass

auch der Begriff der sprachlichen usserung mit demjenigen des Individuellen keinesfalls notwendigerweise zusammenfallen muss, obgleich es
in der

Genfer Lehre

heisst,

dass en sparant la langue de la parole, on

est social de ce qui est individuel. Die Sprache Eigentum der sprechenden Person, d.h. die individuelle Sprachnorm, enthlt notwendigerweise die beiden Triebe den zentripetalen und den zentrifugalen bzw. die beiden Bestandteile

spare du
als

mme

coup ce qui

individuelles

den gemeinschaftlichen und den partikularen


hegt die Sprache stets

aber auch
,

als soziales

Gut

und notwendigerweise, wie


:

es

brigens schon

Saussure einsah, die beiden genannten Triebe einerseits la force unifiante,

und

andererseits

esprit particulariste.

Wenn

wir das Individualisierende,

das Absondernde, das Persnliche an der individuellen usserung ins

Auge

erkennen wir, dass das Phonem, sowie die brigen phonologischen Elemente ausserhalb dieses Gebietes liegen. Kaum wrde
fassen, so

man am Phonem
das

etwas individualisierendes und partikulares suchen;

Phonem Medium der

als ein

Werkzeug der Mitteilung

ist

notwendigerweise ein

vereinigenden Kraft. Es wre aber verfehlt den

Phonem-

usserung berhaupt deswegen streichen zu wollen. Denn die individuelle usserung beschrnkt sich nicht auf das
begriff aus der individuellen

Absondernde und Individualisierende, sondern verfolgt vorallem Zwecke des Verkehrs. Das Phonem, oder mit anderen Worten,
Gesamtheit der distinktiven Eigenschaften eines Lautes,
die berindividuelle
ist

die die

zwar durch

Sprachnorm bestimmt,

ist

aber notwendigerweise in

jedem Laute jeder


Es kann sogar
Scherzen

expliziten

Sprechhandlung enthalten.

bei gewissen, besonderen Vorbedingungen,

das

z.B. beim Widererkennen des gleichen Phonems, anders gesagt,

286
des gleichen

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS


Bndels der distinktiven Lauteigenschaften
als

solches,

autonom empfunden und erlebt werden. Ein WitzHng reimt: "du, mach die Lden zu!" Das gleiche wortschliessende Vokalphonem /u/ wiederholt sich hier im Laufe einer Sprechhandlung, und gerade sein Wiedererkennen
bewirkt den Scherz. hnlich verhlt es sich mit der Unterscheidung
zweier

Phoneme (bzw. zweier einander entgegengesetzten Bndel der


von einem Dorfjngling

distinktiven Lauteigenschaften). Es wird z.B.

gesprochen, welcher eine ltere und hssliche Frau mit reicher Mitgift
heiratete. "Sie hat ihn eher

mit Kissen

als

mit Kssen bestochen," wird

dabei gesagt. Der Gegensatz eines ungerundeten und des entsprechenden

gerundeten Vokalphonems schafft ceteris paribus das Wortspiel dieser

Sprechhandlung.

Die bliche Gegenberstellung der Phonologie

als

Sprachgebildelchre und der Phonetik als Sprechhandlungslehre erweist


sich somit als ungenau. Die Phonologie verhlt sich zur Phonetik wie eine

Form- bzw. Funktionslehre zu einer ausgesprochenen Stofflehre. Die Form wurzelt im Sprachgebilde, aber ist in jeder Sprechhandlung notwendigerweise vorhanden, sonst wre es ja keine Sprechhandlung, sondern
ein blosses Lallen. Die Laute sind selbstverstndlich ein Stoffbegriff.

Da-

gegen

ist

das Phonem, sowie

alle brigen,

nach Jespersens Bezeichnung,

glottischen Werte, ein typischer

Form- bzw. Funktionsbegriff. im wesentlichen das Phonem von den brigen sprachlichen Werten? Und da mssen wir von vornherein feststellen das Phonem nimmt unter allen diesen Werten, ja sogar unter allen Werten der

Was

unterscheidet

Zeichenwelt berhaupt, einen ganz besonderen Platz

ein.

Jeder Satz, jede


je-

Wortverbindung (im Saussure'schen Sinne des Ausdruckes syntagme),


des

Wort und

jeder grammatische Bestandteil des Wortes besitzt seine

eigene positive

und konstante Bedeutung.


Ergnzung

Freilich

kann

vielfach diese
sein, d.h. eine

Bedeutung sehr allgemein, sehr lckenhaft und implizit


Spezifizierung oder eine
seitens des

Kontextes oder seitens

der Situation erfordern. Ein Berliner sagt einfach "mit" oder "ohne"; im

Kaffeehaus

soll

das bedeuten: "Geben Sie mir Kaffee mit, bzw.

ohne

Sahne", und in einer Bierstube handelt es sich bei dieser Anrede

um

Weissbier mit oder ohne Himbeersaft. Aber die allgemeine Bedeutung der

beiden Prpositionen, das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein einer


gewissen Zugabe, bleibt
stets geltend.

Die
stzlich

Sondersprache

der

russischen
die

Wanderkrmer ndert grundformalen


z.B.

den Wortschatz, aber behlt

Morpheme

der Mutter-

sprache.

In einer Wortverbindung wie

kurut \ory chny ("es

singen die Hhne") kann ein Nichteingeweihter die Wortbedeutungen


nicht verstehen,

doch

bleibt

ihm

die

Bedeutung der grammatischen

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS


;

287

Pres.,

Endungen zugnglich -ut ist die verbale Endung der dritten Person Plur. und -y (genauer: das Phonem /i/ ohne Weichung des vorangehenden Konsonanten) ist die nominale Endung Nominativi PluraHs. Somit knnen wir das Subjekt und Prdikat unterscheiden, wir erkennen im Subjekt eine Sachwort- und Mehrzahlbedeutung und im Prdikat eine
ganze Reihe grammatischer Bedeutungen: die des Zeitworts, die der
gegenwrtigen Zeit,
Person.
die

der

Mehrzahl und endlich

die der dritten

Wir

ergreifen gleicherweise die grammatische Bedeutung, bzw.

die syntaktische

Funktion der Worte mit sinnlosen Wurzeln im erdachten

Carnapschen

Beispielsatze (weil die

grammatischen Endungen dieser

Worte uns bekannt sind), "Piroten karulieren elatisch". Es bleibt uns zwar unbekannt wer diese rtselhaften Piroten sind, doch wissen wir, dass es

jemand
stimmt

ist,

dass es sich dass

um

mehrere handelt, dass diese Vielheit unbe-

ist,

sie ttig sind,

und dass

eine gewisse,

kannte Art und Weise ihrer rtselhaften Ttigkeit angegeben


falls ich die

wenn auch unbeist. Auch

sowjetrussische

Krzung "kochoz"

(kollektivnoe chozjajstvo

"kollektive Wirtschaft") nicht kenne, verstehe ich nicht destoweniger,

insofern ich das Russische beherrsche,

dank dem

Suffix -ovskij, dass

kolchzovskij ein Adjektiv

ist,

welches die Zugehrigkeit zu einem enig;

matischen kochoz kennzeichnet dank


falls

dem

Suffix -nik

erkenne ich eben-

beim Worte kolchoznk, dass hier ein Agens gemeint wird und beim Worte kochonica ein Agens weiblichen Geschlechtes. Ein umgekehrter Fall ist derjenige, wo wir die lexikalen Morpheme,
d.h. die
ziffern

Wortwurzeln verstehen, ohne aber


aus

die formalen

Morpheme

ent-

zu knnen. Die heutige mordwinische Schriftsprache hat eine

Unmenge Wortentlehnungen

dem

Russischen; wir finden beispiels-

weise in den mordwinischen Zeitungen ganze Stze, die ausschliesslich

aus russischen Wrtern bestehen, sodass nur die grammatischen Endungen


einheimisch bleiben
;

und

fr einen Russen, der das


die lexikalen, oder

Mordwinische nicht

kennt, sind in solchen Stzen nur

nach der Fortunatov'-

schen Terminologie, nur die "realen" Bedeutungen der Wrter verstndlich,

wogegen die grammatikalischen (Fortunatovs "formalen") Bedeutungen wie morphologischer, so auch syntaktischer Natur im Dunkeln
bleiben.

So knnen wir beispielsweise russische Wortgruppen mit


:

alier-

europischen Wurzeln anfhren

interes-y

student-a

,,

-naja
-ujtes'

-ka
-ami.

Wer

nicht russisch versteht, erkennt die identischen lexikalen Bedeu-

tungen aller drei Wortgruppen, er erkennt zwei Bedeutungspaare

die des

288
Interesses

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS


und
die des

Studententums

wogegen die ganz verschiedenen


Wortverbindungen ihm
ver-

grammatikalischen Bedeutungen

aller drei

borgen bleiben: "Interessen des Studenten", "interessante Studentin",


"interessiert

euch fr die Studenten".

Sogar im Falle,

wo

wir im Kontext von bekannten Wrtern ein

Wort

ohne

jegliche bekannte

Morpheme
ist

hren, halten wir es nicht fr be-

deutungslos.

Das Wort

fr uns stets eine gewisse semantische Einheit,

und im

errterten Fall

ist

es eine semantische Einheit

mit Null-Bedeutung.

Im Roman "Hunger" von Knut Hamsun erfindet der Held ein neues Wort "kuboa". "Ich bin im vollen Rechte," sagt er dabei, "ihm eine
beliebige

Bedeutung zu verleihen: ich weiss noch

selbst nicht

was
als

es

zu

bedeuten hat." Kurz gesagt, sobald eine gewisse Lautgruppe


gewertet wird, strebt
sie

Wort

nach einer eigenen einheitlichen Bedeutung und


Bedeutungseinheit bezeichnet werden.

kann

als eine potentielle

Aus der Tatsache,

dass grundstzlich einem Worte eine semantische

Einheit entspricht, ergibt es sich, dass jedes Lautmittel, welches

zum

Kennzeichnen der Wortgrenzen oder zur Einteilung eines syntaktischen

Ganzen

in

Worte

dient, eo ipso die

Grenzen oder

die

Zahl der Bedeutungs-

einheiten signalisiert. Ein lautliches Grenzsignal an sich besitzt also un-

mittelbar einen eigenen semantischen Wert. So geht z.B.

im Deutschen
also der harte

dem

Anfangsvokal der Worte ein harter Einsatz voraus. Er findet hier

einzig in dieser Stellung statt. In

einem solchen Falle

ist

im Finnischen die Anfangsbetonung, ein unmittelbares Zeichen des Wortanfanges. Der Satz ist eine Sinneseinheit, die dem Wort bergeordnet ist, und jedes lautliche Mittel, welches ihre
Einsatz, oder beispielsweise

Abgrenzung, Einteilung oder die Hierarchie ihrer Bestandteile anzeigt,


gleichfalls ein

ist

autonomes Zeichen. Ein Beispiel: die fallende Intonation des Satzendes oder sogenannte Kadenz kennzeichnet unmittelbar den
Schluss einer satzbildenden Sinneseinheit. Ebenfalls besagt die steigende,

weiterweisende Intonation unmittelbar, dass die satzbildende Sinneseinheit

noch nicht abgeschlossen ist. Die Wortbetonung signalisiert die Worteinheit und die Zahl solcher Einheiten im Satze; die Strkeabstufung dieser Betonungen zeigt in den Sprachen mit freier Satzbetonung die Hierarchie der verschiedenen Wrter im Satze an: der erhhte Strkegrad
entspricht unmittelbar der Wichtigkeit des bezglichen Wortes in der

Aussage. Falls im russischen Satz xvali

kumu kumu oder im

entsprech-

enden deutschen Satz lobe dem Gevatter die Gevatterin die strkere Betonung auf das erste Substantiv fllt, dann erhlt der Satz annhernd
die Bedeutung: "es
ist

der Gevatter,

dem du

die Gevatterin loben sollst".

Fllt aber die strkere

Betonung auf das

letzte Substantiv, so wechselt

der

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS


Ausgangspunkt der Aussage "es
:

289

ist

die Gevatterin, die

du dem Gevatter

loben

sollst".

Und

endlich ndert die verstrkte Betonung auf


sollst

dem
Ge-

Zeitwort wieder das Satzrelief: "loben


vatterin!".

du dem Gevatter

die

Satzintonation, Die satzcharakterisierenden lautlichen Elemente knnen in den Grenzen der sprachlichen Satzpausen usw. Satzakzent,

Darstellungsfunktion nur eine einteilende

und

eine unterordnende, bzw.

nebenordnende Rolle
es

spielen.

Die Behauptung mancher Sprachforscher,

gebe in der Darstellungssprache neben den bedeutungsunterschei-

denden lautlichen Mitteln der Wortcharakteristik auch entsprechende


bedeutungsunierscheidende lautliche Mittel der Satzcharakteristik
ist

ungenau und knnte zu argen Missverstndnissen fhren:


einzig

in der

Dar-

stellungssprache dienen die lautlichen Satsmittel der Satzcharakteristik

und

allein

der Abgrenzung, Gliederung und Abstufung der Be-

deutungen, keinesfalls aber ihrer semantischen Unterscheidung wie es


bei

den distinktiven lautUchen Wortmitteln der Wortcharakteristik der Fall ist. Demgemss gibt es in der Darstellungssprache zwei grundfunk1)

tionen und -klassen der lautlichen Mittel:

Unterscheidungsmittel oder phonematische


(lautliche Ghederungsmittel)

Unterscheidung (lautliche Mittel), 2) Gliederung


und ab-

b)

a) Gipfelbildung (einteilende

stufende Gipfelsignale),

und

Abgrenzung (Grenzsignale).
dass der Frageton eine besondere

Man

knnte

vielleicht glauben,

Satzbedeutung angibt. Doch wre es vollkommen unberechtigt den


Fragesatz als eine der Darstellungsarten zu betrachten. Der Fragesatz
ist

keine Darstellung, sondern blos eine Art von Aufforderung zur

nach Bhlers Terminologie zur Appelfunktion. In der schematisierenden Projektion auf


zeichen
die Schrift ist also der

Darstellung.

Das Fragen gehrt

nicht zur Darstellungsfunktion, sondern

Gegensatz zwischen Frage-

und Punkt demjenigen zwischen Ausrufezeichen und Punkt grundstzlich hnlich. Der Frageton, der Ausrufton und jedes lautliche Mittel des Appels und der Kundgabe steht zum Ausgedrckten in direkter, unmittelbarer Beziehung. So z.B. dei berdehnung des betonten Vokals und des vortonigen Konsonanten im Deutschen (Jjjeesus!) oder die Zurckziehung der Betonung im Franzsischen (formidable !) besagt an sich die Gefhlsstrke. Der Frageton symbolisiert die Frage unabhngig vom Satzinhalt. Der Frageton kann sogar ohne Worte auskommen und
mittels eines einfachen

Murmeins

verwirklicht werden. In den Dialogen

der Kunst- oder Zeitungsprosa finden wir

manchmal diese Art von Fragen

durch ein alleinstehendes Fragezeichen wiedergegeben:


Alle erwhnten Spracherscheinungen entsprechen

dem

Zeichenbegriff,

290

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

wie ihn die Scholastiker festgesetzt hatten und


neuerlich

aufnahmen

aliquid
d.h.

sta pro

aliquo.

Gomperz und Bhler Das Wort und gleicherals Stellvertreter

weise das

Morphem,

jedes

kleinste

grammatische Element des


sagt mit Recht Ferd. de

Wortes, also der reine

Stamm

oder das Affix, fungiert

eines gewissen begrifflichen Inhaltes,

"/w wo/,"

Saussure, ""peut tre chang contre quelque chose de dissemblable: une


ide.''

Die lautlichen Mittel, welche den Satzbestand abgrenzen, gliedern


eine entsprechende Einteilung auf der Kette

und abstufen, knnen gegen


der Begriffe, nach

Saussure's

Redeweise, ausgewechselt werden, der

Frageton gegen die Frage, die expressiven Lautmittel gegen die ausgedrckte Affektflle. Worin besteht aber das Gegenstck zur wahrnehm-

baren Seite eines Phonems?

Im Gegensatz zu

allen brigen sprachlichen

Werten

besitzt das

Phonem

als solches keine positive

Bedeutung. Ein Morphem, ja sogar ein Wort,


z.B. fungiert
Participii

kann aus einem einzigen Phonem bestehen; so


zsischen

im FranPresentis
in

das nasale a

als

eine

Flexionsendung
;

{cachant, allant) oder als ein Sachwort {an)

aber das nasale a

Worten

wie entrer, vente, sang, usw. hat Nichts gemeinsames mit den erwhnten

Bedeutungen, wogegen ein Frageton stndig eine Frage kennzeichnet, die

signal

berdehnung des betonten Vokals im Russischen und der harte Einsatz im Deutschen kann

bleibt stets ein Affekt-

nichts anderes als den

Wortanfang ankndigen.

Der sprachliche Wert des Phonems "nasales a" im Franzsischen und Phonems in jeder Sprache berhaupt besteht einzig darin, dass es ein Morphem, bzw. ein Wort, in welchem es vorkommt, von jedem Worte, welches ceteris paribus ein anderes Phonem enthlt, unterscheiden kann. So unterscheidet sich das Wort sang von den Wrtern son, saint, a, saut, sou, scie usw., cachant von cachons, cacha, cachez,
eines beliebigen
cachot, cachou usw., an

von on,

un, ah, eau, aot usw. Falls sich zwei

Wrter

durch mehrere Phoneme oder durch die Phonemordnung voneinander


unterscheiden, so
fllt die distinktive

Rolle einigen

Phonemen zu und
lehr-

wird zwischen ihnen sozusagen

verteilt.

Die verschiedenartigen Funktionen der Betonung gewhren uns


reiche
Beispiele,

die

den grundstzlichen Unterschied zwischen den

distinktiven oder phonematischen Elementen des


allen

Wortes

einerseits,

und

brigen lautlichen

Werten der Sprache andererseits

erlutern.

Erstens kennzeichnet die Betonung des Wortes die Gliederung des Satzes
in

untergeordnete Einheiten:
gibt es drei

kumu kumu

im besprochenen russischen Satz xvali Wortbetonungen und entsprechend drei se-

mantische Einheiten. Zweitens, in den meisten Sprachen mit gebundener

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

291

Wortbetonung wird durch die Stelle der Betonung im Worte eine seiner Grenzen angegeben entweder der Wortanfang, falls die Betonung an die Anfangssilbe gebunden ist, oder der Wortschluss, falls es sich um eine
:

stndige Betonung der letzten oder vorletzten Silbe handelt. Die Stelle

der expressiven Betonung signalisiert, wie wir an den franzsischen


Beispielen gesehen haben, die affektive Frbung. In allen geschilderten

Fllen fungiert die


aliquo.

Betonung

als ein

autonomes Zeichen
sie

aliquid stat pro

Im

Gegenteil besitzt die Stelle der sogenannten freien Betonung

an

sich keine selbstndige

Bedeutung;

dient einzig
ist

zum

Unterscheiden

verschiedener Wortbedeutungen. So z.B.

Dativform von

km "Gevatter" und kumu


ist

die

kumu im Russischen die Akkusativform von kuma


"Pfaffe",

"Gevatterin". Aber

im Wortpaar papu, Dativ von pop

und

papu, Akkusativ von papa "Papst",

die Verteilung der

Betonungen

zwischen den einzelnen Kasus direkt entgegengesetzt. Vgl. einerseits

GSg. vina "des Weines"

Herde" NPl.

und andererseits GSg. stda "der stada "die Herden". In jedem von diesen Wortpaaren
vna,

NPl.

und

in anderen zahlreichen

Paaren wie muka "die Plage"

muk "das

Mehl", plu "ich weine"


Die

pla

"ich zahle" usw. unterscheidet die

Betonungsstelle zwei Worte verschiedener Bedeutungen voneinander.


Stelle

der freien Betonung

im Worte besagt

also ausschliesslich die

Tatsache des Unterschiedes ohne eine eigene konstante Bedeutung zu


besitzen.
lich

Die distinktiven phonematischen Mittel weichen hiermit wesentvon den satzcharakterisierenden lautlichen Mitteln ab. Wenn zwei

Stze ceteris paribus sich durch die Stelle der Satzbetonung unterscheiden,

wird hier nicht nur die Tatsache des Unterschiedes der beiden Stze,

sondern auch das Wesen dieses Unterschiedes angegeben, indem nmlich


die einzelnen Satzglieder eine verschiedene Hierarchie des

Nachdruckes

aufweisen.

Die Formel

"'aliquid stat

pro

aliquo'' gilt,

wie wir sehen, im gleichen

fr alle, somit

grammatischen und lexikalen Teileinheiten der Sprache, auch lautlichen Werte des Appells und der Kundgabe, fr alle lautchen Satzmittel, fr alle Grenzsignale, ja sie gilt sogar nicht nur fr diejenigen kombinatorischen Phonemvarianten, die zur Wertab-

Masse

fr alle

grenzung dienen, sondern sogar fr die auxilir-soziativen lautlichen


Mittel.

ihre

So signahsiert die Betonung der vorletzten Silbe im Lateinischen Lnge und kann eventuell fr den Hrer als Stellvertreter derselben
Unterschied zweier

fungieren. Aliquid stat pro aliquol

Dem

Morpheme

entspricht ein bestimmter

und

konstanter Bedeutungsunterschied.

Dem

Unterschied zwischen Frageton

und Ausrufeton

entspricht ein bestimmter

und konstanter Unterschied

292

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

auf

dem

Gebiete des Ausgedrckten.

Dem

Unterschied zwischen einem,

mit Trubctzkoy gesprochen, positiven und negativen Grenzsignal entspricht ein bestimmter

und konstanter Unterschied zwischen dem Vor-

handensein und Nichtvorhandensein einer Wortgrenze.

Dem

Unterschied

zweier auxilir-soziativen lauthcher Elemente entspricht ein bestimmter

und konstanter Unterschied


entspricht aber
einzig

in ihrer

phonematischen Umgebung.

Was

dem

Unterschied zweier Phoneme? Es entspricht ihm

und

allein die

Tatsache eines Bedeutungsunterschiedes, wogegen

der Inhalt dieses Bedeutungsunterschiedes weder bestimmt noch konstant


ist.

um

Wie schon Thomas von Aquin scharfsinnig erkannt hat, handelt es sich willkrliche Zeichen {significantia artificialiter), die ad significandum
allein fr sich

gegeben sind, aber


Mittel, welche

genommen

nichts bedeuten.

Der ungarische Sprachforscher Julius von Laziczius, der die lautlichen

zum

Appell und zur Kundgabe dienen, unter der Bezeichmeint, die Unterschiede zwischen den und den Emphatica und kombinatorischen Varianvereinigt,

nung "Emphatica"

Phonemen

einerseits

ten andererseits seien "nicht prinzipieller, sondern blos gradueller Natur".

Diese Ansicht
allen

ist

allerdings unhaltbar.

Das Phonem

sticht wesentlich

von

brigen Sprachwerten ab, und da es der grundstzlichste und

eigenartigste

Gegenstand der Forschung ber die Laute unter dem Ge-

sichtspunkt ihrer sprachlichen Funktionen

ist, so wurde es auf den ersten modernen Forschung zu ihrem leitenden, ja mit Unrecht Schritten dieser zu ihrem alleinherrschenden Thema. Die sprachlichen Werte, laut

Saussure, werden

immer auf folgende Art

gebildet:

1)

par une chose


la valeur est

dissemblable susceptible d'tre change contre celle dont


dterminer; 2) par des choses similaires

quon peut comparer avec


ist

celle

dont la valeur est en cause.


seitig,

Auch

ein

Phonem

in

diesem Sinne doppeldass

doch das Eigenartige und Seltsame

liegt hier darin,

dem

be-

stimmten und konstanten lautlichen Unterschied zweier Phoneme die


blosse Tatsache eines potentiellen Bedeutungsunterschiedes, keinesfalls

aber ein bestimmter und konstanter Bedeutungsunterschied entspricht.

Um

mit Husserl zu sprechen,

ist

im Phonem der bedeutungsverleihcnde

Akt, keineswegs aber der bedeutungserfllende Akt gegeben. Ein Unterschied zweier

schiede, nmlich auf


fiant) ein

Morpheme dem
le

enthlt stets zwei konkrete eindeutige Unter-

Felde des Bezeichnenden {sur

le

plan du signi-

Unterschied zweier usseren Formen und auf dem Gebiete des


plan du signifi) ein Unterschied zweier allgemeinen
ein Unterschied zweier

Bezeichneten {sur

Bedeutungen.
teil

Doch

Phoneme

enthlt

im Gegen-

nur einen einzigen konkreten und eindeutigen Unterschied und zwar

auf

dem

Gebiete des Bezeichnenden {signans), und eine blosse Unter-

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

293

Scheidungsmglichkeit, also eine unbestimmte jc-Zahl der konkreten

Unterschiede auf dem Gebiete des Bezeichneten (signatum). Infolgedessen


ist

das System der morphologischen und hnlichen Gegenstze auf

dem

Felde des Bezeichneten (signatum) fundiert, wogegen das System der pho-

nematischen Gegenstze auf dem Felde des Bezeichnenden (signans)

liegt.

Die

Zweifltigkeit

des

konkreten Gehaltes unterscheidet von den

Phonemen

nicht nur alle brigen Sprachwerte, sondern alle

Werte der

Zeichenwelt berhaupt. So z.B. entspricht in unserer Gebrdensprache

dem Gegensatz zwischen


satz zwischen

Kopfschtteln und -nicken (signans) der Gegen-

Verneinung und Bejahung (signatum).

Trubetzkoy bertrgt auf den Bau eines Phonemsystems die Ergebnisse,


zu welchen ihn eine exakte Analyse des Buchstabensystems fhrt. Doch
bleibt

auch

in

diesem Fall ein wesentlicher und folgenreicher Unterschied


:

zwischen den beiden Werten geltend auch das

Graphem ist im Gegensatz

zum Phonem

zweifaltig in seinem konkreten Inhalt. Beispielsweise sagen

wir: a bezeichnet das

enthlt ein optisches

Phonem /a/. Mit anderen Worten, das Graphem Bild auf dem Feld des Bezeichnenden und ein Pho-

auf dem Feld des Bezeichneten. Auch die Behauptung Karl Bhlers, die eigenartige Zeichenfunktion der Phoneme komme nicht nur in der Lautsprache vor, sondern sei uns aus dem tglichen Leben bekannt, ist anfechtbar. Diejenigen zeichenartigen Beispiele, welche Bhler zum Vergleich anfhrt, wie Warenmarken, Briefmarken, usw., sind freilich Unterscheidungszeichen, aber im Gegensatz zum Phonem besitzt jede von ihnen neben dem negativen Unterschei-

nem

dungswert auch ihre eigene,

positive,

bestimmte und konstante Bedeu-

tung. So z.B. kennzeichnet eine Postmarke

von 20 re nicht nur

die

Tatsache eines abweichenden Wertes gegenber den Marken von 30 oder


10 oder 7 re, sondern vor allem einen geschlossenen Auslandsbrief.

Nur
Der

das

Phonem

ist

ein

reines

und

leeres

Unterscheidungszeichen.

einzige sprachlich bzw. semiotisch geltende


satz zu allen anderen

Phoneminhalt

ist

der Gegen-

Phonemen

des gegebenen Systems. Der einzige

Wert des Phonems

/a/ ist der des

Andersbedeutens gegenber den brigen


Dies und nur dies
ist

Phonemen

in gleicher Stellung.

das aliquo der

zitierten scholastischen

Formel im Bezug auf das Phonem.

II

Der Cours de

linguistique des

Genfer Meisters

ist

zweifellos eines der

bedeutendsten und gedankenreichsten Bcher, welche die allgemeine

294
Sprachwissenschaft

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS


besitzt.

Es gibt

in

der Wissenschaft zweierlei Meister-

werke: einerseits sind es Arbeiten, die die Strebungen, Errungenschaften

und Grundstze
abgeschlossene,

einer Schule erschpfen

und krnen und somit eine


Lehre
darbieten
(als

vollkommen durchdachte

ein

klassisches Beispiel knnte

man

Pauls Prinzipien der Sprachgeschichte

erwhnen); derartigen zusammenfassenden Leistungen knnen andere


entgegengesetzt werden, welche eher den vielversprechenden Anfang als

den Schlusserfolg einer Strmung kennzeichnen; anstatt eines fertigen Gebudes, kndigen
sie

eher eine Sturm- und Drangperiode an, die

Einleitung zu einem neuen grosszgigen

Suchen und

Aufbau.

Das

erwhnte Buch Ferd. de Saussures gehrt hierher. Es sind keine summierende Schlussfolgerungen aus den gesammelten Werken des Gelehrten

und

seiner Zeitgenossen; es

ist

im Gegenteil

ein

khner Versuch, die

Erbschaft der Schule und der eigenen Forschungsgewohnheiten zu ber-

winden und

sich

zu einer neuen Auffassung durchzukmpfen. Nicht

definitive Katechismusregeln,

sondern bahnbrechende Arbeitshypothesen


Inhalt dieses glnzenden Werkes.

und klarsehende Ahnungen bilden den Der Band


steht
;

auf

dem Scheidepunkt
frei sein.

zweier Epochen und zweier Ver-

fahrungsweisen ein derartiges Buch, so genial es auch sein mag, kann nie

von Widersprchen

Es wre aber gefhrlich und verfehlt, oder,

um

genauer zu sprechen,

es ist gefhrlich

und
ist

verfehlt, diesen
als ein

Cours de
als

linguistique

wie es leider fters der Fall


zu verkennen.

Kompendium,

eine abgerundete Doktrine zu werten

und

seine

Widersprche entweder
ihretwillen das

zu verdecken zu suchen oder im Gegenteil


legende

um

Grund-

am Buche

Die These des Cours de linguistique


des entits oppositives, relatives et

^'Les phonmes sont avant tout zum Ausgangspunkt ngatives''


ist

der Phonologie geworden.

Doch bremste Saussure

die eigene

bedeutsame

Entdeckung der

und negativen Einheiten im Gebiete der sprachlichen Lautwerte, indem er die Ergebnisse seiner phonologischen Analyse auf die ganze Sprach- und Zeichenwelt mecharein oppositiven, relativen

nisch bertrug. Insofern die Phonologen


geneigt waren, gelangten
sie

ihm

in

diesem Punkte zu folgen


sie

auf einen Irrweg, weil

aus der erwhnten

fruchtbaren Definition die entsprechenden wesentlichen Schlsse nicht


ziehen konnten. Saussure hat
als ein reines

vollkommen Recht, wenn

er das
er

Phonem

Unterscheidungsmittel betrachtet.

Doch

ist

im Unrecht,
der Sprache

wenn

er dieselbe

Erfahrung verallgemeinert und

lehrt, in

gebe es nur Verschiedenheiten ohne positive Einzelglieder. Er behauptet

zum
tiell,

Beispiel, der

Wert der Buchstaben

sei lediglich

negativ

und

differen-

und das

einzig Wesentlichte wre, dass ein Zeichen mit

den anderen

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS


nicht zusammenfllt; gleichfalls auf

295

dem

Gebiete der grammatischen

Unterscheidungen

sei

angeblich "fr sich allein

genommen

...

weder

Nacht, noch Nchte irgend etwas: donc tout est opposition".


Sicher ist das Vorhandensein des Alphabetsystems eine notwendige Vorbedingung des Sonderwertes jedes einzelnen Buchstabens, nicht desto weniger ist gerade dieser Sonderwert das Relevanteste. Der Buchstabe a muss sich von den Buchstaben , y, usw. unterscheiden, doch ist das

Wesentliche, dass der Buchstabe a das


einzelne Buchstabe seinen positiven

optische Bild fungiert als

Phonem /a/ bezeichnet, und jeder und autonomen Wert besitzt. Das das Bezeichnende und das Phonem als das

Bezeichnete. Die Existenz der Mehrzahl als eine sprachliche Gegebenheit


setzt

allerdings die

Existenz der Einzahl als eine gegenbergestellte

Gegebenheit voraus. Aber das Massgebende an der Pluralform, ihre


eigentliche Berechtigung in der Sprache
ist

ihr positiver

Eigenwert

das Bezeichnen der Vielheit.


wir also nicht sagen
selbstndige
:

Vom

synchronischen Standpunkt drfen


ist

''pris

isolment Nchte n'est rien", denn es

eine

und unmittelbare Bezeichnung einer konkreten


''pris isolment, le

Vielheit, aber
n'est

wir drfen und mssen sagen

phonme a nasal

rien\ denn sein Gegensatz


ist

zum nasalen , zum

nichtnasalen

usw., usw.

an ihm das einzig geltende.


Saussure betrachtet jede Einheit der Zeichenwelt, jeden Zeichenwert

auf dreierlei Weise dans sa


:

totalit,

dans son aspect conceptuel

et

dans son

aspect matriel.

Wenn
:

nicht wortgetreu, so allerdings sinnesgetreu

kann

man

bersetzen

unter

dem

Gesichtspunkt des BezeichnENS, des Bezeich-

nETEN und des BezeichnENDEN. Unter dem Gesichtspunkt des Bezeichnens,


aus den vorangehenden Erwgungen
grundstzlich entgegengestellt. Unter
d.h. der
ist

Aufeinanderbe-

zogenheit des Bezeichneten und des Bezeichnenden,


folgt, allen

das Phonem, wie

brigen Zeichenwerten

dem

Gesichtspunkt des Bezeich-

neten knnen fr unsere Zwecke


eingeteilt

alle

Zeichenwerte in drei Grundklassen

werden

Erste Klasse: das Bezeichnete fungiert


grammatische Form, jedes

in

der Aussage, oder, breiter

gesprochen, in der Sendung, als Inhalt. Jeder Satz, jedes Wort, jede

Morphem

gehrt hierher. Jede von diesen


sie

Einheiten besitzt ihre eigene Bedeutung, so allgemein und lckenhaft

auch

sein

mag. Das signatum fungiert dabei

stets als ein Inhalt.

Auch

alle

diejenigen Mittel, die

zum

Appell oder zur Kundgabe dienen, mssen

unter diesem Gesichtspunkt in die gleiche Klasse eingereiht werden. Die


Affektflle, die Selbstusserung des Senders, sein Verhalten

dem Emp-

fnger gegenber, das alles gehrt

zum

Inhalt der Sendung. Die Gesten

296

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS


die piktographische Schrift, z.B. die Piktographie der Indianer,

und

bezeichnen ebenfalls unmittelbar den Inhalt und gehren somit zu den

Zeichenwerten der ersten Klasse.

Zweite Klasse: Das Bezeichnete


Sendung,
als

fungiert in der Aussage, bzw. in der

Zeichen. So z.B. signalisieren die Abgrenzungsmittcl der


Satzteile,

Phonologie Stze,

Worte, kurzgefasst, sprachliche Einheiten

verschiedenen Umfangs. Die sprachlichen Einheiten, die durch diese


Mittel bezeichnet werden, fungieren selbstverstndlich in der Aussage als

Zeichen.
alle

Zu

derselben Klasse wie diese Abgrenzungsmittel gehren auch


sie

brigen Elemente der syntaktischen Phonologie;

beziehen sich

auf Zeichen, nmlich auf sprachliche Einheiten, auf Wrter und Stze,

indem
unter
Ihre

sie ihre

Hierarchie in der Aussage angeben.

Zu

derselben Klasse

dem

Gesichtspunkt des Bezeichneten gehren auch die Phoneme.


ist

Aufgabe

Wrter zu unterscheiden. Die Phoneme beziehen sich

somit auf Zeichen. Die

Phoneme

fungieren als Zeichen der Wrter, also


sie

als Zeichen der Zeichen, und da

dabei Bestandteile dieser Wrter

knnen wir mit Bhler sagen, die Phoneme fungieren als Zeichen AN Zeichen. Zu derselben Klasse der Zeichenwerte gehrt auf dem Gesind, so
biete der Schriftzeichen die

sogenannte logographische Schrift, z.B. die

der Chinesen,

Graphem ein Wort, bzw. ein Morphem, bezeichnet wird. Ein logographisches Graphem gehrt zwar nicht zum Wort wie es im Falle des Phonems ist, kann also keineswegs als Zeichen

wo durch

ein

am

Zeichen definiert werden, doch bezieht es sich ebenfalls auf das Wort;

ein Unterschied zweier chinesischer

Grapheme kennzeichnet unmittelbar

einen Unterschied zweier Wrter; ein logographisches Symbol kann

somit gleich

dem Phonem

als

Zeichen des Zeichens definiert werden.


in der

Dritte Klasse: das Bezeichnete fungiert


Sendung,
als

Aussage, bzw. in der

Zeichen eines Zeichens. Die Zeichenwerte dieser Klasse sind somit sozusagen Zeichen des dritten Grades. So z.B. ein Buchstabe unserer Schrift bezeichnet im Grundsatze ein Phonem. Mit anderen Worten: ein Graphem
signalisiert hier ein
:

Zeichen des Zeichens. Ich

mchte

diese

Abstufung veranschaulichen
Inhalt
1

<>.

./'Morphem 2.V.Phonem -^^^ Buchstabe^ 3.

^
Zeichen
ist

Eine rein kombinatorische Phonemvariante


dritten Grades, das aber

gleichfalls ein

Zeichen
solchen

im Gegensatz zu Buchstaben

nicht nur ein

Zeichen des Zeichen zweiten Grades, sondern auch ein Zeichen

am

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS


Zeichen
ist.

297

Der

einzige sprachliche

Wert
heisst

besteht, wie erwhnt, in der

sogenannten soziativen Funktion, das


matischen Umgebung.
Z.B.
die

im Kennzeichnen der phone[S]

offenere Variante

des dnischen
in

Phonems

// signaHsiert die Nachbarschaft eines /r/

auch

den Fllen,

wo

/r/

fakultativer Weise verschluckt wird. Jespersen tadelt die Gleich-

setzung der beiden Varianten in solchen Reimen wie rnne

[]
Symbol

sknne [skna]. Die wissenschaftliche phonetische Transkription sucht


jede kombinatorische Variante durch ein besonderes graphisches

wiederzugeben

(in

unserem Falle

[]).

Diese Symbole beziehen sich somit


als

auf Zeichen dritten Grades und mssen infolgedessen

Zeichen vierten

Grades betrachtet werden


3

Kombinatorische Varianten

4 Lautschrift

Im

praktischen Leben werden Zeichen vierten Grades nur selten ver-

wendet.

Im
die

Hinblick auf die gegebene Einteilung knnen wir beilufig die

um-

strittene

Frage nach

dem Umfang der Phonologie

berhren. Die Tendenz,

Phonologie auf die Phonemenlehre zu beschrnken, fand ihren


in der Eigenartigkeit der

Grund
lichen

Phoneme gegenber allen brigen

sprach-

Werten unter dem Gesichtspunkt des Bezeichnens. Heutzutage

umfasst meistens die phonologische Forschung die Phonemenlehre und


das Gebiet der syntaktischen Phonologie. Diese

Umgrenzung

ist

unter
die

dem Gesichtspunkt

des

Bezeichneten vollkommen berechtigt:

Lehre von den Zeichen der Zeichen unterscheidet sich grundstzlich von
derjenigen, die die Zeichen der Inhalte

zum Gegenstand

hat.

Die Zeichen

des zweiten

und des
sie

dritten

Grades weichen zwar scharf voneinander ab,


sie

doch haben

einen wesentlichen geraeinsamen Zug, der

von den

Zeichen des ersten Grades durchaus absondert: es sind zwei getrennte

Gattungen, Zeichen der Zeichen


seits.

einerseits,

Zeichen der Inhalte anderer-

zu,

Somit fallen die kombinatorischen Phonemvarianten der Phonologie wobei allerdings der Unterschied zwischen den Phonemen und Varianten sowie vom Standpunkt des Bezeichnens, so auch von dem des
Bezeichneten konsequent bercksichtigt werden muss.
Laziczius will auch die Lehre von den lautlichen

Kundgabe- und

Appellmitteln mit der Phonologie vereinigt sehen. Trubetzkoy lehnt


diesen Vorschlag ab. Er betont dabei besonders das quantitative Missverhltnis der beiden Gebiete, aber das Missverhltnis
ist

hier zugleich

und vor allem

qualitativer Art. Die

"Emphatica", nach der Benennung

des ungarischen Forschers, sind unmittelbare Zeichen der Inhalte, wogegen

298

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS


denen
sich die

die lautlichen Mittel, mit

Phonologie befasst, durchwegs

Zeichen der Zeichen sind. Unter

dem

Gesichtspunkt des Bezeichneten

nhert sich eher die Lautstilistik, die sich mit den Appells- und Kundgabemitteln zu befassen hat, sowie brigens die Stilistik

berhaupt, der

Granunatik, da

in

den Emphatica gleich wie

in

den Morphemen und

anderen grammatischen Einheiten die Lautform direkt einen Inhalt


bezeichnet.
besitzen

Nur

unter

dem

Gesichtspunkt des Bezeichnenden (signans)

die ein

Werten

und Kundgabemittel mit den phonologischen gemeinsames Merkmal, welches sie von den grammatischen
Appells-

Mitteln trennt. Die

Morpheme

bestehen aus Zeichen des weiteren Grades,

nmlich aus Phonemen, wogegen die materielle Seite der Phoneme und
ebenfalls der

Emphatica

sich nicht

mehr

in

Zeichen eines weiteren Grades

zerlegen

lsst.

Die Art und Weise der Aufeinanderbezogenheit des Bezeichnenden


(signans)

und Bezeichneten

(//^)
gilt

ist

fr das

Phonem, wie wir gesehen


spielt fr
alle bri-

haben, ganz spezifisch, und diese spezifische Art des Bezeichnens


die ganze Systematik der

Phoneme

eine

massgebende Rolle. Fr

gen Sprach- bzw. Zeichenwerte

der Satz, dass jedes signans auf das


ist.

entsprechende signatum von einem konstanten Gehalt bezogen

Das

signatum

ist freilich

zum Gegenstande

der Aussage durchwegs nher als


ist

das entsprechende signans. Demzufolge


archisch untergeordnet, besonders
z.B.

das letztere

dem

ersten hierr

wenn

es sich

um

Zeichen der Inhalte,

um Morpheme

oder Emphatica, handelt. Zwei Zeichenwerte sind


falls

einander entgegengesetzt,

auf der Ebene des signatum eine Opposi-

tion besteht. Einer derartigen Opposition

kann eine wirkliche Opposition


z.B.

auf der Ebene des signans entsprechen. So steht


Verlauf der abschliessenden
Intonation
der

dem

fallenden

steigende

Verlauf einer

weiterweisenden Intonation gegenber oder der senkrechten Kopfgeste


fr

Bejahung die wagerechte Kopfgeste fr Verneinung. Im Balkangebiet

sind die beiden Bedeutungen zwischen der senkrechten

und wagerechten

Kopfgeste umgekehrt

verteilt.

Ein Kopfschtteln bedeutet "ja", ein


wir, dass es hier blos

Kopfnicken "nein". Daraus ersehen


Zeichenbedeutungen
weisung, Bejahung
fallender

anderbezogensein der beiden Oppositionen geht


ist

die

um ein

Aufein-

Verteilung der

beliebig (arbitraire).

Die erwhnten Zeichen-

paare enthalten eine doppelte Opposition: einerseits Schluss

Weiter-

Verneinung auf der Ebene des signatum, andererseits steigender oder vertikaler horizontaler Verlauf auf der Ebene

des signans. Aber vielfach hat eine ausgesprochene Opposition auf der

Ebene des signatum eine blosse Differenz auf der Ebene des signans zum Gegenstck. Wenn wir z.B. den Gegensatz der lateinischen Nominativen-

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS


dngen im Singular und Plural
(dominus
ins

299
/

Auge

fassen, beispielsweise -us

domini),

so sehen wir, dass hier der logischen Opposition

zwischen der Singular- und Pluralbedeutung eine einfache Differenz zwischen zwei Lautformen entspricht. Aber wie dem auch sei, wird der
des signatum gegeben,

Gegensatz zweier Zeichenwerte durch eine Opposition auf dem Felde und gerade die letztere ist fr die Stelle dieser
Zeichenwerte im bezglichen Zeichensystem massgebend. Das
alles gilt

fr alle Zeichenwerte ausser

den Phonemen und dieser Unterschied

trennt besonders

markant

die Systematik der

Phoneme und

die der

Emphatica voneinander. Das Phonem, wie schon dargelegt wurde,


signatum keinen positiven Gehalt.

besitzt

auf der Ebene des

Auf

der Ebene des signatum bietet

somit ein Phonempaar keine konkrete Opposition dar.

Whrend

die

Oppositionen aller brigen Zeichenwerte durch die Oppositionen ihres


Bezeichneten (signatum) bestimmt sind,

kommen bei den Phonemen einzig


und
einzig

die Oppositionen ihres Bezeichnenden (signons) zur Geltung,

Phoneme im phonologischen System. Im echischen Formenpaar /snu/ "des Traumes" /sn/ "der Trume" wird der Gegensatz des Endungsmorphems "kurzes durch die Opposition der m" und des Endungsmorphems "langes
diese Oppositionen

bestimmen

die

Stelle

der einzelnen

"

und Pluralbedeutung bestimmt, wogegen die Opposition des und des langen als zweier Phoneme auf den Gegensatz zweier lautlichen Eigenschaften, der Krze und der Lnge, hinauslauft. Da die Phoneme reine Unterscheidungsmittel ohne positives Signalement sind,
Singular-

kurzen

so liegt es eigentlich einzig an ihren Oppositionen.

Jedes signans, das auf ein positives, konstantes, einheitliches signatum

bezogen
dieser

ist,

Verbindung wird das signans

wird mit ihm eng, ja untrennbar verbunden und gerade dank leicht erkennbar. Zahlreiche Versuche
die allerfeinsten Lautsignale zu

haben bewiesen, dass Hunde fhig sind


erkennen. Falls ein

Hund
dann

bei
ist

einem Ton stndig

gefttert wird

und

bei

anderen Tnen

nie,

er imstande, wie russische Biologen der

Pavlovschen Schule

feststellten, die geringsten

Tonunterschiede zu

er-

kennen und zu werten. Italienische Forscher zeigten, dass sogar die Fische
dieselbe Fhigkeit aufweisen: sie unterscheiden angeblich mit einer er-

staunlichen Sicherheit auch die einander hnlichen Lautsignale ihrer Bedeutung nach. Bei einem gewissen Lautsignal werden die Fische im Aquarium gefttert, bei einem anderen, unbedeutend abweichenden

Nach kurzer bung reagieren die Fische auf diese Signalsprache. Sie tauchen im ersten Falle auf, im zweiten verstecken sie sich und bei allen brigen Tnen bleiben
werden
sie

geneckt, bei den brigen geschieht nichts.

300
sie gleichgltig.

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

Wie wir sagten, erkennen sie die Lautsignale ihrer Bedeutung nach, ja gerade und ausschliesslich wegen ihrer Bedeutung, dank
der konstanten mechanischen Assoziation zwischen

dem

Bezeichneten

und dem Bezeichnenden. Die exprimentale Psychologie

belehrt uns, dass

auch wir die mannigfaltigsten lautlichen Reize, wie unzerlegbar und ungeordnet sie auch sein mgen, zu unterscheiden und wiederzuerkennen
imstande sind, wenn
sie sich

fr uns mit bestimmten Bedeutungen un-

mittelbar verknpfen und somit als Signale fungieren. solche unzerlegbare

Dagegen sind

und ungeordnete Schalleindrcke, welche fr uns keine bestimmte Bedeutungen besitzen und somit keinen selbstndigen
Signalwert aufweisen, infolgedessen recht wenig erkennbar, wenig unter-

scheidbar und im Gedchtnis

kaum

zu behalten.

Die Phoneme an sich haben fr uns, wie gesagt, keine bestimmte Bedeutung, und die akustischen Unterschiede zwischen ihnen sind dabei
oft so fein

und

gering, dass ihr Auffangen sogar empfindliche


stellt. Ja,

Apparate

vor eine verwickelte Aufgabe

die Akustiker, z.B. der

moderne

russische Forscher Revkin, behaupten erstaunt, dass die Fhigkeit des

menschlichen Gehrs, welches

alle diese

mannigfaltigen
sei.

Phoneme ohne
was

Mhe
falls

erkennt, etwas beinahe Rtselhaftes


eine

Es handelt sich hier keines-

um

merkwrdige Begabung
d.h.

rein akustischer Natur. Das,

wir in der Rede erkennen, sind keine Schallunterschiede, sondern phone-

matische

Unterschiede,

solche

Unterschiede, die ohne und fr

sich etwas bestimmtes

und

positives zu signalisieren, zur Differenzierung

der Signale in der gegebenen Sprache verwertet werden.

Man

knnte

zahlreiche Beispiele anfhren, wie die geringsten lautlichen Unterschiede,

soweit

sie

phonematisch

sind,

von jedem Eingeborenen ausnahmslos,


Genauigkeit,

mit einer selbstverstndlichen

wahrgenommen werden,

wogegen

ein Fremder,

wenn auch

ein geschulter Beobachter, sogar ein

Fachlinguist, sie gar nicht bemerkt oder nur mit grosser

Mhe

erkennt,

weil diese Unterschiede in seiner Muttersprache keine distinktive

Aufgabe

ausben.

Der Unterschied zwischen palatalisierten und nichtpalatalisierten ist im Russischen phonematisch, er dient zur Wortdifferenzierung, und jedes russische Kind hrt und verwertet diesen Unterschied. Er ist fr einen Russen im gleichen Masse augenscheinlich und auffallend wie fr einen Dnen ein Unterschied zwischen einem gerundeten und ungerundeten Vokal, zwischen einem und e. Aber derselbe Unterschied
Konsonanten
zwischen palatalisierten und nicht-palatalisierten Konsonanten, welcher

einem Russen ganz scharf und auffallend khngt,

ist

beispielsweise fr

einen Deutschen oder fr einen Tschechen, wie ich es vielmals genau be-

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

301

obachtet habe, beinahe unhrbar und unexistierend. Ich habe letztens

das russische Wortpaar krov

krov' erwhnt: krov /krf/ ohne


krov""

sierung des Schlusskonsonanten bedeutet "Obdach",


Palatalisierung bedeutet "Blut".

//

Palatali-

mit

Der Russe
Blut oder

sagt /krf/

weiss einfach nicht,

ob

es sich

um

um Obdach

und der Deutsche handelt. Es wre

allerdings ganz verfehlt daraus


ein feineres

den Schluss zu ziehen, dass der Russe etwa

Gehr hat. Nur eine andere Einstellung kommt hier zum Vorschein, und diese Einstellung ist durch das phonologische System der gegebenen Sprache bestimmt. Das Massgebende ist die bedeutungverleihende Unterscheidung der palatalisierten Phoneme von den nicht-

im Russischen. Wie schon Saussure nachdrcklich betonte, kommt nicht der lautliche Gehalt eines Phonems an sich, sondern sein Gegensatz zu den anderen
palatalisierten

Phonemgehalten

in erster Linie in Betracht.

Nicht das

sondern der phonematische Gegensatz, bzw. das

Phonem an sich, Phonem als Glied

des Gegensatzes {Vopposition et l'oppos), wurde dementsprechend von

Anfang an zum Grundpfeiler, zum Primrbegriff der phonologischen Forschung. Aber falls der Phonemgehalt notwendigerweise den Begriff
des Gegensatzes, bzw. des entgegengesetzten Gehaltes mit sich trgt, ja

sogar damit erschpft wird,


opposition''' wirklich gilt,

falls hier die

Saussure'sche Formel ''tout est

dann wre

es angebracht, die logischen Folge-

rungen daraus zu ziehen. Erstens, ein wirkliches Oppositionsglied kann


nicht

ohne das andere Glied gedacht werden. L'un implique


treffenden Satz des
J.

l'autre,

nach

dem

hervorragenden hollndischen

Sprachphilo-

sophen H.

Phonempaar? Untersuchen wir beispielsweise das Verhltnis zweier Vokalphoneme /u/ und /a/. Das eine kann zweifellos gedacht werden, ohne dass dabei auch das andere zum
Pos. Gilt dieser Satz fr ein

Vorschein kme. Die mannigfaltigen Oppositionsbegriffe sind in einer


Hinsicht gleich: die Begriffe Vater und Mutter,
billig,

gross

und

klein setzen einander voraus. Bei

Tag und Nacht, teuer und den Phonemen /u/ und

/a/ ist

das nicht der Fall. Soll das bedeuten, dass

man

das Phonemverhier mit

hltnis

nur ungenau

als Opposition bezeichnet,

und das man

blossen Differenzen,

dualits contingentes,

Oppositionen zu tun htte? Ich lasse


gehe

und keineswegs mit echten einstweilen diese Frage offen und

zum zweiten Punkt weiter. Der Phonemunterschied, die distinktive Opposition wird allgemein als der Ausganspunkt, als der Grundwert der Phonemlehre geschildert.
Diese Unterschiede stellen an die
rungen, da
sie

Wahrnehmung anstrengende Forde-

mit keinem einheitlichen Bedeutungsunterschiede konstant

verbunden

sind.

Man

drfte dementsprechend erwarten, dass die Anzahl

302

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

dieser unmotivierten Elementarwerte verhltnismssig beschrnkt sein

muss.

Zur Veranschaulichung bertragen wir das Problem


wollen uns beispielsweise eine uns unbekannte,
Schrift aneignen. Die

ins Optische!

Wir

zum

Beispiel die koptische


falls es

Aufgabe

ist

ungemein schwer,
ist.

fr uns eine
falls

blosse

Anhufung

sinnloser

Arabesken

Die Aufgabe

ist leicht,

fr uns jeder Buchstabe einen stndigen


besitzt.

und

einheitlichen positiven

Wert
in

Es gibt einen Zwischenfall: dieser positive Wert der Buchstaben

bleibt uns unbekannt, aber wir

kennen die Bedeutungen

aller

Wrter

den gegebenen koptischen Texten, und die Buchstaben fungieren dabei


unmittelbar als reine Unterscheidungszeichen. Die Aneignung des Alphabets
ist

sicher zugnglicher als


Falle.

im

ersten,

doch bedeutend schwieriger


lsbarer,

als

im zweiten

Die Aufgabe

ist

umso

um

je geringer

und

geordneter die usserlichen Unterschiede sind, auf die sich die Buntheit
der Buchstaben reduzieren
recht verwickelt sind
lsst.

Da

aber die Schriftsysteme in der Regel

und auf eine geringe Anzahl einfacher optischer


die

Gegenstze keineswegs reduziert werden knnen, erscheint die Aufgabe


als

ungemein schwer. Einem taubstummen Kind knnen


die

Bedeutungen
sonst den

der geschriebenen Wrter nahegelegt werden, so wie

man

Kindern

Bedeutungen der gesprochenen Wrter nahelegt. Wir wissen

aber aus der Praxis der Taubsturnmenbildung, dass die erwhnte Aufgabe

beinahe unlsbar

ist.

Die Problematik unseres Erwerbes der Phonemunterschiede

ist

aber

im Grunde genommen gleichartig. Nehmen wir ein einfaches Das Vokalsystem des Osmantrkischen enthlt 8 Phoneme:
a

Beispiel.

e
i

ui

Diese

Phoneme

bilden untereinander 28 binare Unterschiede. Falls diese

Unterschiede wirklich primre und unzerlegbare Werte wren und das

Phonem an

sich das

Sekundre, das Abgeleitete, so wre es befremdend,

dass die primren Werte in einer viel hheren Anzahl auftreten als die
Abgeleiteten.

spruch.

Doch

Wir stehen somit vor einem zweiten scheinbaren Widererweist sich diese Annahme als fehlerhaft: die Phoneme
den Phonemen
/u/, /ui/, /y/, /i/ als breite

/o/, /a/, //, /e/ stellen sich

den

engen gegenber, die Phoneme


/e/, /i/ als

/o/, /u/, /a/,

//

den Phonemen

//, /y/,

hintere den vorderen,


/a/, /ui/, /e/, /i/ als
1)

und

die

Phoneme

/o/, /u/, //, //

den

Phonemen

gerundete den ungerundeten.

o:u = a:ui =
= o:a =
:

:=e
:

2)
3)

==

u:ui

= :e=

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

303

in drei

Die vermeintlichen 28 Vokalunterschiede des Osmantrkischen lsen sich Grundoppositionen auf: die der Breite und Enge, die der hinteren

und vorderen und

die der gerundeten

und ungerundeten Bildung.


z.B. ist das

Mittels

dieser drei Paare unzerlegbarer distinktiver Eigenschaften sind alle 8

Vokalphoneme des Osmantrkischen aufgebaut. So


trkische
eine

Osman-

komplexe Einheit,

die folgende drei distinktive Eigen-

schaften enthlt: breite, hintere, gerundete Bildung.


hltnis zwischen

Das erwhnte Ver-

und

ist

ein

komplexer Unterschied, der zwei Gegen-

stze enthlt:

den der Enge und Breite und den der gerundeten und unUnterschiede
aller

gerundeten Bildung. Nicht nur die Unterschiede der osmantrkischen

Vokalphoneme, sondern
chend lsen

alle

Phoneme

aller

Sprachen

zerlegen sich restlos in einfache binare Oppositionen,


sich restlos alle

und dementspre-

Phoneme

aller

Sprachen

wie Vokale, so
als die

auch Konsonanten

in weiter unzerlegbare distinktive Qualitten auf.

Nicht die Phoneme, sondern die distinktiven Qualitten erscheinen

primren Elemente der Wortphonologie.

Somit verschwinden die vermeintlichen Widersprche. Die Oppositionen der distinktiven Eigenschaften sind wirkliche logische binare

Oppositionen, und das eine Glied jeder von diesen Oppositionen schliesst

notwendigerweise das entgegengesetzte Glied

ein. Breite

Enge, die hintere Bildung nicht ohne vordere, die

kann nicht ohne gerundete nicht ohne


ist

ungerundete gedacht werden, usw. Das Verhltnis zweier Phoneme


der Phonemunterschiede

dagegen komplex und kann aus einigen Oppositionen bestehen. Die Zahl
ist

naturgemss hher

als die

der Phoneme,

wogegen

die der distinktiven Qualitten bzw. ihrer


ist.

Oppositionen bedeu-

tend geringer

Der Umstand, dass

diese distinktiven, jedoch

an sich
ist,

bedeutungslosen Oppositionen numerisch dermassen beschrnkt sind,


wie wir angaben, psychologisch vollkommen begrndet.

Jede Sprache verwendet zur Wortunterscheidung diese Oppositionen


einerseits einzeln, andererseits bndelartig.

Zum
/o/

kischen enthlt der Gegensatz der

Opposition, der Gegensatz /o/

Phoneme

Beispiel
/u/

im Osmantr-

oder /u/

/y/ eine

Gegensatz /o/
sich das

/y/ bildet ein

Bndel aus zwei und der


als ein

/i/

aus allen drei vokalischen Oppositionen. Somit erweist

Phonem

als eine

komplexe Einheit und nmlich

Bndel

von distinktiven oder, anders ausgedrckt, phonematischen Qualitten, Die phonematische Qualitt ist eine weiter nicht mehr zerlegbare, minimale Einheit des sprachlichen Systems der distinktiven Werte.
Die phonematischen Qualitten, bzw. die Phoneme, sind Zeichen;
sagen etwas ber etwas aus. Sie besitzen also ein signatum
sich
sie

und beziehen

auf einen Gegenstand. Unter den beiden Gesichtspunkten sind es

304

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS


betrifft,

Zeichen sui generis. Erstens, was ihren Gegenstand

sind es, mit

dem

grossen schwedischen Sprachforscher Noreen gesprochen, Zeichen

zweiter Hand. Sic beziehen sich auf Zeichen, nmlich auf

Morpheme

dieses
ist.

und Wrter. Ein Phonem sagt ber das Wort, dem Wort seiner Bedeutung nach von den anderen Wrtern verschieden
Die Phoneme sind nicht
Wortschrift,
in
,,

es angehrt, dass

Zeichen fr ein Zeichen'', wie z.B. die

chinesische

der jeder

Buchstabe ein

Wort, also ein


sich

abwesendes

Zeichen

vertritt.
sie

Die

Phoneme beziehen

dagegen

auf ein anwesendes Zeichen,


sich somit ein Zeichen

fungieren als Diacritica, als Zeichen

am
als

Zeichen, nach der zutreffenden Formel von Bhler. Das

Phonem

verhlt

zum Worte gleichzeitig als ein Teil zum Ganzen und zum Gegenstande. Unter diesem Gesichtspunkte sind
die
betrifft,

die

Phoneme, bzw.

phonematischen Qualitten den brigen lautlichen


sind
sie,

Darstellungsmitteln hnlich; dagegen was ihr signatum

wie wir sahen, allen anderen Sprach- und Zeichenwerten berhaupt krass
entgegengesetzt: das

Phonem, bzw.

die

phonematische Qualitt, besagt

an und

fr sich nichts positives, einheitliches

und konstantes

als die blosse

Tatsache des Anderseins (altrit, nach

dem

ausgezeichneten franzsischen

philosophischen Terminus). Es gehrt zu den sonderbarsten und wesentlichsten dialektischen

von

allen

Zeichensystemen zugleich

Antinomien der Sprache, dass dieses inhaltreichste als das einzige von diesen Systemen
ist.

aus leeren, negativen Grundeinheiten aufgebaut

Wie konnte es geschehen, dass man gerade die distinktiven Qualitten und ihre Oppositionen beinahe verkannt hat, und das Phonem fortwhrend als die einfachste phonologische Einheit gedeutet wurde? Es gibt scheinbar zweierlei Grnde dafr. Einerseits vermochte die phonologische Forschung und im besonderen die Phonemanalyse sich nicht auf ihren ersten Schritten vom Rohmaterial loszulsen. Die phonologisch relevanten Merkmale blieben bisweilen verborgen und irrtmlicherweise schienen

manche Phonemarten, besonders

die sogenannten

Grundreihen der Konsonanten, keine polaren Eigenschaften aufzuweisen

und somit den binaren Oppositionen der


Grundsatz"
gewirkt.

distinktiven Qualitten ent,,

schieden auszuweichen. Andererseits hat hier der Saussure'sche

zweite

caractre

linaire

du

signifiant

bis

vor kurzem bremsend

Es

ist

befremdend, dass dieser irrefhrende Grundsatz gerade auf

derselben Genfer Schule lastet, welche auf die sogenannte Dystaxie",


d.h.

auf das Nichtlineare an der Sprache einen aussergewhnlich grossen


legt.

Wert

Charles Bally, der treue Schler Saussure's, bekmpfte auf's

Schrfte die simplistische Ansicht, die

Rede

sei in

der Regel linear und die

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

305

Sprachzeichen seien verbunden par simple juxtaposition. Er zeigte an


einleuchtenden
Beispielen
die

synchronische

{cumul des

signifis).

Ein einziges und

zeitlich unzerlegbares signons

Koppelung der signata kann

nmlich einige Werte gleichzeitig vereinigen, die sich durch entsprechende Oppositionen deuthch absondern lassen in der Endung des lateinischen
:

Bedeutung der ersten Person im Gegensatz zu amas enthalten, amo ist die Singularbedeutung im Gegensatz zu amamus, die Prsens-Bedeutung
die

im Gegensatz zu amabam, usw. Mittels eines gleichen Verfahrens haben wir eine vollkommen parallele Erscheinung auf der Ebene des Bezeichnenden
festgestellt, die

man

entsprechend cumul des signifiants nennen

knnte. Das Osmantrkische /o/ enthlt die maximale Sttigung (bzw. Breite) im Gegensatz zu /u/, die Dunkelheit (bzw. hintere Bildung) im Gegensatz zu // und den gedmpften (bzw. Rundung) im Gegen-

ang

satz zu /a/. Charles Bally

ist

zwar theoretisch geneigt auf dem Gebiete der

Phonologie ein genaues Gegenstck


prononcer deux sons

zum cumul des signifis"'


,,//

zu suchen,
de

doch schreckt ihn ein scheinbares Hindernis ab:


la fois^\ Ja, freilich

est impossible

kann man nicht zwei Sprach-

laute gleichzeitig erzeugen, aber zwei

doch!

und mehrere lautliche Eigenschaften Der evidente logische Fehler stammt jedoch nicht von Bally, sondern schon von seinem Lehrer.
Es
ist

ganz merkwrdig, dass Saussure die Frage der Phonemanalyse


distinktiven Eigenschaften eigentlich angetastet hat, aber seine

und der
hat

widersprechende These, das Bezeichnende verlaufe einzig auf der Zeitlinie,

ihm

die

Lsung unmglich gemacht. Er ahnt zwar

die Aufgabe, die

unterscheidenden Elemente der

Phoneme

{lments diffrentiels des pho-

nmes) zu bestimmen, aber pltzlich schliesst er die Mglichkeit aus, zwei

Elemente zu gleicher Zeit auszusprechen, und


einziger Lautgebungsakt.

erklrt, es sei hier ein

Wie wird denn

diese Einheit bestimmt? Die

lautliche Kette {la chane phonique) wird in Abschnitte eingeteilt, die

durch die Einheitlichkeit des akustischen Eindruckes charakterisiert sind,


der entsprechende Lautgebungsakt wird als einheitlich aufgefasst. Die
Einheit
somit,

und Unzerlegbarkeit
die Saussure'schen

(irrductibilit) des

Lautgebungsaktes wird

um

Termini zu gebrauchen, auf der Achse des

Nacheinander {Vaxe des


fr sich,

Einheit

successivits) festgestellt, woraus noch an und und da liegt der grundstzliche Fehler der Genfer, fr die und Unzerlegbarkeit dieses Aktes auf der Achse des Beisammen
folgt.

{Faxe des simultanits) gar nichts

Die Grsse Ferd. de Saussure's erscheint darin, dass er die Kardinalfrage des Zeitfaktors in der Sprache eindringlich aufrollte. Die
seines Zeitalters erscheint darin, dass

Schwche

auch der scharfsichtige Sprach-

306

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

forscher hier vor unberbrckbaren Widersprchen stehen beb, und

dass sogar

er,

der den Wertcharakter der Sprache und ihrer Bestandteile

stets betonte,

unbeachtet Hess, dass auch die Zeit

in

einem Wertsystem zu

einem Werte wird. Die beiden Achsen,

die Saussure streng unterscheidet


les

die des

Beisammen (AB) concernant

rapports entre choses coest

existantes, d'o toute intervention

Nacheinander (CD)

du temps

exclue"'

und

die

des

A
1> D

sind ein konstitutiver Bestandteil des Sprachgebildes als solches. Saussure


zieht ein Gleichheitszeichen zwischen der sprachlichen Statik

und Syn-

chronie.

Aber

die

synchronische

Linguistik oder

,,

Wissenschaft der

Sprachzustndc" beschrnkt sich zwar auf dasjenige, was gleichzeitig


in

einem Sprachgebilde zugegen


gleichzeitiges
ist

ist,

aber keineswegs darauf, was dabei als

etwas

gewertet

wird.

Das synchronische
in

Bild

einer

Sprache

von ihrem statischen Querschnitt im gleichen Masse entfernt


einem gegebenen Augenblick
Statischen gehrt auch
sieht,

wie dassjenige, was der Filmzuschauer

auf der Leinwand

von den einzelnen ausgeschnittenen und somit

knstlich erstarrten Filmbildchen.

Neben dem

das Vernderliche zu einem Sprachzustande.

Die Behauptung Saussure's, die Aufeinanderfolge der Sprachtatsachen


in der Zeit

wre fr die Sprachgemeinschaft nicht vorhanden, entspricht

nicht der Wirklichkeit.


durationis

Wir betrachten

die eigene Sprache sub specie

und knnen gewisse Bestandteile als altmodisch oder im Gegenteil als modern werten und je nach dem Redezweck und dem gewhlten Redestil entweder die vorhandenen lexikalischen, grammatischen, ja auch
Archaismen oder im Gegenteil die entsprechenden Neuerungen bevorzugen. Die aktuellen Sprachnderungen leben im sprachlichen Bewusstsein der Sprachgemeinschaft. Der Ausgangspunkt
phonologischen

und das Ergebnis


denen
stilistischen

einer derartigen

nderung knnen zu zwei

verschie-

Schichten desselben Sprachzustandes gehren. Die


als Bestandteil der sprachlichen

Sprachdynamik kann somit


fungieren

Synchronie

und muss dementsprechend auch von der synchronischen Lin-

guistik bercksichtigt werden.

Die Bemhungen Saussure's das Sprachgebilde (langue) auf eine


Dimension, nmlich auf die Achse des simultanits zurckzufhren sind

im

gleichen

Masse

verfehlt wie sein hnlicher

Versuch jedes Sprach-

zeichen wiederum auf eine einzige Achse, doch seltsamer Weise gerade

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS


umgekehrt auf
die des

307

Morpheme,
Saussure's

die

Satzglieder

Nacheinander zu reduzieren. Die Phoneme, die gehen gemss der FormuUerung

Beziehungen

unter

sich

ein,

die

auf

dem

linearen

Charakter der Sprache beruhen". Diese Verkettung der abwechselnden


Einheiten oder syntagmatische" Beziehung, wie
nennt,
ist

sie

der Genfer Meister

offenkundig mit der Achse des Nacheinander identisch. Andererjede von diesen aufeinanderfolgenden Einheiten in Wechsel-

seits steht

beziehung mit abwesenden Einheiten, die an ihrer Stelle auftreten knnen.

So

steht jedes

von den beiden aufeinanderfolgenden Morphemen domin-

orum

einer Reihe wechselbarer

Morpheme gegenber {amicorum,


,,

virorum

usw. im ersten Falle, domini, dominos, dominis usw. im zweiten). Saussure


bezeichnet diese Verbindungen als
assoziativ", Hjelmslev als paradig-

matisch", was uns entschieden geeigneter scheint. Diese paradigmatischen

Verbindungen finden auf der Achse des simultanits ihren

Platz. So im Wort lyt steht beispielsweise das Phonem /y/ in syntagmatischer dnischen Beziehung zum zeitlich vorangehenden /1/ und zum folgenden /t/ und in paradigmatischer Beziehung zu den Phonemen, welche in der gegebenen Sprache in derselben Stellung vorkommen knnten, z.B. /u/, /i/ (vgl. /lut/
luth, iti lidt).

yt
u
i

Nach

der Auffassung Saussure's besteht in jedem gegebenen Zeichen

einzig die syntagmatische Beziehung in praesentia,

wogegen

die para-

digmatische Beziehung nur Glieder

in absentia verbindet.

Aber wir sahen, und

dass das Vorhandensein der paradigmatischen Gegenberstellungen die

Vereinigung von simultanen signala (cumul des


die Vereinigung
seits

signifis) einerseits,

von simultanen signantia {cumul des


ist

signifiants) anderer-

ermglicht. Die Helligkeit des /y/ in lyt

durch die Gegenber/y/

stellung

zum abwesenden

/u/ gegeben, der

gedmpfte Klang des


/i/.

durch die Gegenberstellung

zum abwesenden
/y/ ist eine

der beiden distinktiven Eigenschaften


ten Klanges im selben Phonem

der Helligkeit und des gedmpfBeziehung zweier simultanen


so sind auch die Sprachzeichen

Doch

die Vereinigung

Glieder

in praesentia.

Wie das Sprachgebilde im Ganzen,

im
ist

Besonderen zweidimensional. Jedes sprachliche Ganze, oder genauer gesprochen. Teilganze setzt die beiden Achsen voraus. Fr Saussure
eine

Phonemfolge

linear

und

ein

Phonem

punktartig. Er

schildert es als

einen nicht weiter auflsbaren Abschnitt, der ausserhalb der Zeit be-

308
trachtet

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

werden kann. Wir haben schon gesehen, dass auf der Achse des simultanen Beisammen das Phonem eine Ausdehnung darstellt, indem es
als

cumul des

signifiants'"''

erscheint.

Aber auch auf der Achse des


in

zeitlichen

Nacheinander

stellt

das

Phonem

Wirklichkeit keinen Punkt,

sondern ebenfalls eine Dimension dar.


Saussure gesteht zu, dass die

Phoneme

in ihrer zeitlichen

zwar ungleich

sein

knnen, doch

sei fr die

Ausdehnung Einheitswertung des Phonems


dure en croches ou doubles

nicht seine quantitative, sondern einzig die qualitative Einheit entschei-

dend

Ce

qui importe, ce n'est pas ...sa

croches

...,

mais

la

qualit de l'impression.

Wenn ein

langer, zweimoriger
ist

Vokal

in beiden seinen Teilen sich als gleichartig erweist,

die

Lage

klar.

Aber nehmen wir


Bei den akutierten

beispielsweise die langen Vokale des Altgriechischen.

Lngen

ist

die zweite

More hher,
erste

die erste tiefer, bei

den zirkumflektierten im Gegenteil die

hher

als die zweite.

Und

dennoch behlt auch fr diesen

Fall der

Hinweis Saussure's auf die

entscheidende Rolle der qualitativen Einheit seine volle Gltigkeit. Der


akutierte, bzw. der zirkumflektierte zweimorige
liches

Vokal

bleibt ein einheitist

Phonem. Die inhrente Qualitt der beiden Moren

identisch;

was

ihre verschiedene relative

Hhe

betrifft,

so handelt es sich nicht

um

eine zeitlose Qualitt, sondern

um

das Steigen, bzw.

um

das Fallen, d.h.


Eigenschaften

um

eine zeitlich fundierte

Relation. Alle prosodischen

unterscheiden sich von den brigen distinktiven Eigenschaften der Pho-

neme gerade dadurch, dass


prosodischen

sie die

Achse des Nacheinander


fundierte

in

Anspruch
alle

nehmen. Nicht nur die erwhnte Tonverlaufskorrelation, sondern


Eigenschaften sind zeitlich
Relationen.

(Wir

knnen

hier leider nicht

auf die interessanten Einzelheiten eingehen.) In

der Betonungskorrelation handelt es sich vor allem

um

den Gegensatz
werden, wie

zwischen den betonten und den unbetonten Phonemen derselben Reihe,


in der Silbenschnitt-

und

gleichfalls in der Stosskorrelation

schon Trubetzkoy hervorgehoben hat, zweierlei Verbindungsarten der


aufeinanderfolgenden phonologischen Einheiten gegenbergestellt.

Es
als

braucht nicht weiter errtert zu werden, dass der Gegensatz der Lnge

Zweimorigkeit und der Krze

als

Einmorigkeit gleichfalls auf der Achse

des Nacheinander seinen Platz hat, sowie die sozusagen unausgeprgte

Form
Krze

des quantitativen Gegensatzes


als

Lnge

als

Dehnbarkeit und

Undehnbarkeit, oder mit anderen Worten, das Lineare im

Gegensatz

zum

Punkt.

Die prosodischen Gegenstze sind diejenigen Eigenschaften, welche


das Phonem als solches an die Zeitachse binden. Zusammenhang zu widerlegen Verstssen gegen
Alle

Bemhungen

diesen

die sprachliche Empirie,

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS


sei es

309

eine

und nmlich als usserung der Intensitt zu deuten, oder die biphonematische Deutung der zweimorigen Vokale oder schliesslich das Streben die
prosodischen Eigenschaften nicht

der knstliche Versuch die Quantitt quahtativ

dem Phonem, sondern

einer

umfang-

reicheren Einheit zuzusprechen. Freilich gibt es Sprachen,


dieser Eigenschaften nicht nur einzelnen

wo manche

Phonemen, sondern auch gewissen Phonemverbindungen zukommen knnen. Aber es gibt keine Sprachen, wo diese Eigenschaften nur den Phonemverbindungen und nicht den

Phonemen an

sich

zukommen. Die Phoneme an

sich sind

durchwegs die

primren, die merkmallosen Trger der prosodischen Eigenschaften. Sie

werden durch diese Eigenschaften charakterisiert, einander gegenbergestellt,

ja sogar, wie wir sahen, in kleinere Einheiten auf der


geteilt.

Achse des

Nacheinander

Man kann
dem

den Gegensatz zwischen den pro-

sodischen und den brigen distinktiven Eigenschaften der

Phoneme mit

dem

hnlichen Gegensatz auf

Gebiet der Morphologie vergleichen,

nmlich mit

dem Gegensatz

zwischen den relativen und deskriptiven


betrifft,

Arten. Ich verweise, was diese Begriffe

auf den Aufsatz Br0ndals


die sprachlichen

im Journal de Psychologie
Oppositionen

1938, das tiefste,

was ber

bis jetzt geschrieben

wurde. Wie z.B. der Akkusativ trotz


bleibt, so

seinem relativen Charakter eine morphologische Angelegenheit

gehren die prosodischen Eigenschaften grundstzlich

zum Phonem.
die sich in zwei

Das Phonem

ist

nicht unbedingt die weiter unteilbare Einheit auf der

Achse des Nacheinander; wir fhrten Langvokale an,

Moren

teilen.

Wenn

wir zwei

Moren

als ein einheitliches

Phonem

auf-

fassen, so rhrt es

davon

her, dass hier einer Zweiheit

auf der Achse des

Nacheinander eine Einheit auf der Achse des Beisammen entspricht.

Wenn

wir

mehrere

distinktive

Eigenschaften

als

ein

einheitliches

Phonem

auffassen, so rhrt es

davon

her, dass hier einer Vielheit

auf der

Achse des Beisammen eine Einheit auf der Achse des Nacheinander entspricht. Die More kann auf der Achse des Nacheinander und die
distinktive Eigenschaft

auf der Achse des Beisammen nicht weiter zerlegt


nicht in solche Einheiten zerlegt werden,

werden. Das

Phonem kann

denen auf den beiden Achsen zugleich verschiedenartige Abschnitte entsprochen htten. Das
phonologische Einheit.

Phonem

ist

also die kleinste zweidimensionale

Die auf Saussure zurckgehende Ansicht, wonach das Phonem, das


sprachliche Zeichen berhaupt

und das Sprachgebilde im Ganzen an


nur soweit hier die messbare physierfllt die Zeit

und

fr sich zeitlos wre,

ist

richtig

kalische Zeit gemeint wird.

Dagegen

als Relation im
eine

Wertsystem der Sprache,

vom

Sprachgebilde bis

zum Phonem,

310
wesentliche Rolle.

ZUR STRUKTUR DES PHONEMS

Damit schliessen wir unsere flchtige bersicht der


Jetzt stehen wir vor der

Grundfragen des Phonems.

Problematik der

Phoneme.

Zum
1)

Schlsse sollen wir die Hauptthesen der beiden Vortrge kurz

zusammenfassen.
Die Phonologie muss sich Die Frage des Phonemseins
in ihrer

Begriffbildung von den Grund-

stzen der Phonetik folgerichtig emanzipieren.


2)
als

Fundierung des Phonembegrifls

liegt

ausserhalb der phonologischen und berhaupt der linguistischen Problematik.


3)

Die Phonemenlehre und berhaupt die Phonologie verhlt sich zur


als

Phonetik keineswegs

Sprachgebildelehre zur Sprcchhandlungslehre,


Stofflehre.

sondern
4)

als

Formlehre zur
ist

Das Phonem

von

allen brigen sprachlautlichen

Werten und ber-

haupt von allen brigen Sprach- bzw. Zeichenwerten grundverschieden:


es ist ein reines Unterscheidungszeichen, welches
positives, einheitliches

an und fr sich nichts

und konstantes

als

das der blossen Tatsache des

Anderscins besagt.
5)

Das Phonem wie

die brigen lautlichen Darstellungsmittel ist ein


stilistischen,

Zeichen des Zeichens, wogegen die grammatischen und

im

besonderen
6)

lautstilistischen,

Werte Zeichen der Inhalte

sind.

Die Systematik der Phoneme im Gegensatz zu den brigen sprach-

lichen
7)

Werten

ist

einzig auf

dem

Gebiete des signans fundiert.

Das Phonem ist eine komplexe Einheit, die sich auf der Achse des Beisammens in distinktive Qualitten restlos zerlegt.
8)

Diese rein oppositiven Qualitten sind nicht weiter zerlegbare sta-

tische Grundeinheiten des phonologischen Systems.


9)

Zum
Im

Unterschied von den Qualitten beziehen sich die prosodischen

Eigenschaften auf die Achse des Nacheinander.

beiden Achsen die des Beisammens und die des Nacheinander zum

10)

Sprachzeichen, wie im Sprachgebilde als solchem,

kommen

die

Vorschein; das
Einheit.

Phonem

ist

die kleinste zweidimensionale phonologische

Zwei an der Universitt von Kopenhagen


ffentlicht).

in

Mai 1939

gehaltene Vortrge (unver-

UN MANUEL DE PHONOLOGIE GNRALE*

Le nouveau
mmoire,
et le

livre

de l'minent linguiste hollandais, paru quelques semaines


et

avant l'uvre posthume de N. Trubetzkoy


est

ddi pieusement sa
la

appel remplir une tche importante dans


la

propagation

dveloppement de

phonologie. Les deux travaux mentionns


le

ont des fonctions nettement diffrentes: N. van Wijk nous prsente

premier manuel de

la

phonologie gnrale, aperu global

et serr

de

l'tat

actuel des recherches dans les divers secteurs


tion, tandis

du

vaste

domaine en quesforme d'une

que

les

Grundzge du matre dfunt


phonologie synchronique.

traitent sous

monographie

initiatrice,

judicieuse et dtaille, uniquement les principes

fondamentaux de

la

Le

livre,

au

sous-titre chapitre de la linguistique structurale, est

l'un de ses pionniers les plus autoriss et en

mme temps les plus critiques.


il

Destin avant tout au lecteur nerlandais

tend

illustrer ses thses


et

thoriques par des exemples emprunts au hollandais

en donne

ainsi,
les

somme
slaves,

toute,

une caractristique phonologique lumineuse. Mais

autres langues de l'Europe y sont reprsentes galement, surtout les faits

que l'auteur manie avec matrise. De


lui est plus loign

mme

une rare connaissance

de

la

pense scientifique slave augmente

la valeur instructive

du

travail.
le

Rien ne

que

l'esprit

de clocher (pour employer


si

bon
les

terme de Saussure), qu'on observe malheureusement


ouvrages contemporains van Wijk puise avec
:

souvent dans

le

mme

esprit scrutateur

et

avec

la

mme

sret dans l'exprience linguistique des grands pays


la science

occidentaux que dans

amricaine et slave, Scandinave

et natale,

cette dernire particulirement active

dans
la

les investigations

phonolo-

giques. Et

il

sait rvler

en grandes lignes

nouvelle discipline qui se

dveloppe continuellement, en cherchant

et

en ttonnant, par collabora-

tion et critique mutuelle des linguistes de trs diverse individualit,

aptitude et nationalit (p. 104).

Dans une

introduction brve l'auteur caractrise l'essence et


la

le

dvela

loppement de
*

phonologie par rapport aux autres branches de


uit

van Wijk, N., Phonologie, een hoofdstuk Martinus Nijhoff, 1939).

de structurele taalwetenschap (La Haye,

312
linguistique et

UN MANUEL DE PHONOLOGIE GNRALE


aux tudes phontiques. Tout en employant
le
le

terme

phonologie dans

sens que lui prte l'cole de Prague, van Wij


cole saus-

conteste (15, 18) notre renvoi l'usage terminologique de


suricntie, et
il

reprend cette question des termes dans une tude spciale

De

indeling der klankwetenschap:

De Saussure en de phonologische
Il

school (Album Philolog. voor Th. Baader). phonologie reste vacillante dans
caractristique pour la pense
usuelles de l'poque), mais dj
le

est vrai

que

la

notion de

Cours de Saussure

(trait

en gnral

du grand chercheur, surpassant les opinions le livre de Sechehaye approuv par son
la linguistique thorique (1908).
la

matre,

Programme

et

mthodes de

une

des premires et des plus nettes manifestations de


prsente dans ses rflexions sur
la

doctrine genevoise,
le

phonologie expressment
:

point de

dpart de notre conception et terminologie

La vue

errone que nous combattons, repose sur


la

la

confusion de deux

choses trs distinctes:


physiologique, et
la

science de

la

voix,

eomme phnomne

physique
(

C'est en

effet

importe, c'est

phonologie ou tude des sons du langage organis 132) du symbole... qu'il convient de partir dans cette tude... Ce qui moins sa qualit intrinsque que sa relation avec tous les autres
la fois

et

symboles,
identique.

les

caractres qui permettent


lui, et

de

le

diffrencier d'avec tout

ce qui n'est pas

grammaticalement La qualit matrielle doit permettre cette double opration. Pour cela il faut qu'on puisse l'analyser en lments phonologiques d'une qualit bien dfinie; et pour que ces qualits soient bien dfinies, il faut qu'elles existent non
de l'assimiler avec tout ce qui
lui est

comme les symboles euxque ces ides de sons fussent en nombre lev, variant d'un mot l'autre.... Chaque langue suppose un systme phonoloi^ique, L'existence de ce systme est un c'est dire une collection d'ides ... de sons procd grammatical d'un ordre particulier, mais analogue bien des gards
pas dans des actes concrets, passagers, mais en ide,

mmes.

Il

serait impraticable

tous

les

autres procds.
le

En
Il

dernire analyse, ce systme est porteur de toute


les

pense dans concevoir


le

langage, puisque

symboles n'existent

et

n'ont de caractre

propre que par son secours.

constitue, lui aussi, une forme..., car

on peut

systme phonologique sous son aspect algbrique et remplacer les trente, cinquante ou cent lments qui le composent dans une langue donne, par autant de symboles gnraux qui fixent leur individualit, mais non pas
leur caractre matriel

Mais nous sommes

loin d'avoir pntr encore bien

avant dans

la

connaissance des phnomnes de phonologie; nous n'avons vu

que leur aspect physiologique et purement matriel (150 sqq.)... En disant phonologiques et non phontiques, nous marquons justement que ces phnoRappelons que mnes sont toujours relatifs au systme de sons admis (248). selon Saussure rien de ce qui est phontique n'est significatif ou grammatical.

L'orientation grammaticale de la phonologie oppose au caractre non-

grammatical de

la

phontique

rallie

donc nettement nos tendances au

programme

et

la terminologie de l'cole saussurienne.

On

a essay de

UN MANUEL DE PHONOLOGIE GNRALE


raliser ce

313

des systmes phonologiques

programme, de pntrer plus avant dans la thorie et l'analyse (la premire partie du livre de van Wijk, Synchronische phonologie, nous en rend compte) et de surmonter la thse

de Saussure que diachronique quivaut non-grammatical,

comme

synchronique grammatical, en dmontrant l'aspect grammatical


de
la

diachronie

mutations visant immdiatement


thme de
le

le

systme des valeurs


livre, intitule

significatives. C'est l le

la

seconde partie du

Diachronische phonologie en algemene klankgeschiedenis, et c'est srement


l'apport
le

plus personnel et

plus fertile de l'ouvrage: la pense in-

vestigatrice de l'auteur est attache avant tout l'aspect historique de la

langue.

Il

dmontre en
la

particulier la ncessit de prciser la lumire


loi

de

la

phonologie

notion multiforme de

phonique

ainsi

que d'lucider

le problme fascinant des tendances gnrales dans l'volution phonique ;


il

met au premier plan


la langue) et
il

la

tendance vers la symtrie (sans gard suffisant

peut-tre l'antinomie interne qu'implique ncessairement cette notion

dans

accentue avec raison l'interdpendance intime qui


et les

existe entre les


dits

mutations du systme des phonmes

changements

extraphonologiques.^
cet

Aprs avoir apprci


le

examen

attentif et dtaill

du facteur temps,
vue sous l'aspect

lecteur regrettera de ne trouver dans la partie finale de l'ouvrage,

ct des remarques sur l'antinomie langue

parole,
sq.)
le

phonologique, qu'une vocation brve (204


est
le

du facteur espace qui


comparatiste que pour

pourtant de haute importance autant pour

thoricien de la langue.
le

dresser

bilan des recherches entreprises dans

Mais l'auteur trouvera srement l'occasion de la gographie phonologique

aussi bien que de faire la synthse des acquisitions de la phonologie dans


le

domaine de

la

langue potique et spcialement du vers


la discipline

domaine qui
et

a t aux premires tapes de


voir prsent une mtrique

en question un de ses champs

d'essai les plus fconds; et c'est la phonologie qui

nous permet d'entre-

compare des langues indo-europennes

une

typologie des systmes de la versification.

La phonologie de

la

langue

potique et celle de la langue


la dernire page du
livre.

littraire

ne sont mentionnes qu'en passant,


les

Ces deux structures hnguistiques


intrt

plus

intentionnelles prsentent
et d'autre part c'est

un grand

pour

la

linguistique moderne,

justement dans la pratique de

la

langue

littraire

que

l'exprience phonologique trouve dj son emploi. Ainsi en particulier


1

Je pense, malgr l'apologie de van

Wijk

(201 sq.), que ce terme, que j'ai voulu

substituer au terme imprcis des Genevois, extragrammatical, donne son tour lieu des quivoques fcheuses. Il serait plus appropri de parler des phnomnes

phonmatiques

et

extraphonmatiques qui,

les

uns

comme

les autres,

considrs dans

leurs fonctions, font l'objet de la phonologie.

314

UN MANUEL DE PHONOLOGIE GNRALE


l'analyse

on a pu appliquer

du rapport entre

le

plan phonologique et
et

graphique aux projets de stnographie perfectionne

surtout dans

l'URSS

aux nouveaux systmes alphabtiques


aura
la
le

et

orthographiques de

diverses langues.

Mais esprons que van Wij


bientt son ouvrage en

possibilit et l'envie d'largir

reprenant dans une langue plus accessible,

d'autant plus que

le

manque d'un manuel compos dans une langue


Dans
la les

grande diffusion

se fait bien sentir.

premire partie, traitant

la

phonologie synchronique,et surtout dans

questions du vocalisme, des

combinaisons de phonmes
dans
Grundzge.

et

de leur fonctionnement, l'auteur profitera

srement dans ce cas des nouvelles suggestions que donne Trubetzkoy


ses

On

sera

heureux de voir

les

riches

indications

bibliographiques de van Wijk compltes par des renvois ses propres


tudes phonologiques disperses et varies qui dveloppent et approfondissent maintes questions
texte hollandais!
11

du

livre,

renvois qui font dfaut dans

le

y aura peut-tre des petits remaniements


l'histoire
a,

solliciter

en ce qui concerne

de quelques notions phonologiques; ainsi


ds
les

(autrement van Wijk 52) on

premires tentatives des recherches


la

phonologiques, strictement distingu


R. Jakobson,

polytonie et

la

monotonie

(cf.

dus

eskom Stiche, 1923, pp. 24 sq., 113 sq.), les termes sont N. Durnovo (Vvedenie v istoriju russkogo jazyka, 1927, p. 217), et

c'est le

mme

savant qui a entam

le

problme important de

la

neutralisa-

tion des oppositions phonologiques, problme qui trouve dj sa place

dans les Principes de transcription phonologique (TCLP, IV, 324 sq.). En


traant
le

dveloppement de
le

la

morphonologie,

il

serait

srement

propos de rappeler
ski,

rle dcisif de

Baudouin de Courtenay et de Kruszewles

qui du reste apportent, pour

commencements de
le

toute thorie
sicle.

phonologique, plus qu'aucun autre savant sur

dclin

du XlXe

Ce sont eux aussi qui ont prt un caractre spcifiquement slave au


problme morphonologique, caractre
qu'il

garde encore chez Trubetz-

koy. L'tude nettement compare de la structure phonologique des

morphmes ne commence qu'


du mot.
C'est aussi

s'esquisser dans ses contours,

prambule

ncessaire pour toute typologie et thorie de la structure phonologique

Baudouin

et

sa psychophontique que remontent

les

traces de psychologisme dans la Phonologie de


100, 148 sq., 176).

van Wijk

(cf.

p. ex.

25,

La jeune

science russe d'aprs-guerre, s'inspirant des

ides de Husserl et de son interprte ingnieux G. pet, a cherch

dfendre l'autonomie des notions linguistiques contre tout appel au plan


psychologique, et ds ses premiers pas l'investigation phonologique a

UN MANUEL DE PHONOLOGIE GNRALE


donn accs
ce principe:

315

la phonologie peut compltement tre


...

abstraite de la psychologie,

Ce sont des
la

dfinitions sociales et

non

psychologiques, et en

les

objectivant nous commettons une faute


psychologie des couples qui
IV, 3 sqq.). Certes
il

moindre que lorsque nous abordons


ralisent ces rapports

(TCLP,
par

II,

103;

cf.

y a eu des

hsitations, mais en gros

c'est
les

anipsychologisme net qui

prdomine
travaux de

(accentu au

maximum

Copenhaguois) dans
dans

les

linguistique structurale.
lyse des notions

En

faisant appel
(telles

la dfinition et

dans l'anaet

phonologiques

que phonmes, leurs rapports

aux correspondances de ces valeurs linguistiques in de psyche der leden van een taalgemeenschap, nous remplacerions la question
leurs systmes)

de l'essence linguistique
question du

et

de la structure interne de ces valeurs par la

mode de

leur existence, selon l'expression de Saussure. Cela


le

mne d'un

ct des discussions sur


la

fondement psychologique du
cette question a le
elle

phonme, superflues pour


les

phonologie, vu que

aspect pour toute valeur linguistique et que d'ailleurs

dpasse

mme mme

bornes

et les

moyens de

la linguistique

question carrment philosophi-

que,

elle se

rapporte la thorie des valeurs en gnral. D'autre ct,

en faisant appel aux dfinitions psychologiques nous risquerions de perdre de vue les critres autonomes, srs et objectifs, que nous offre la linguistique.

Mais
le

si

nous recourons ces

critres et

si

en particulier nous envisageons


distinct i ves,
il

phonme comme un faisceau de proprits


ex.
et
le

en rsulte sans

quivoque que par

l'aifrique chuintante correspondante en indo-

iranien reprsentent l'origine

mme phonme

(cf.

van Wijk 75

sq.),

puisqu'ils ne sont pas en rapport d'opposition distinctive et qu'ils poss-

dent en

mme temps un

distingue de tous les

ensemble de proprits communes qui les autres phonmes de la langue donne: consonne

postrieure (vlopalatale), occlusive, sourde et non-aspire.

Baudouin

de Courtenay a dcouvert que


russe

antrieur et

postrieur reprsentent en

un phonme un,

mutabile suivant sa terminologie. Le terme est


reste intact

inexact, car le

phonme
et

dans tous

ses reprsentants, et le

phonme en question
une voyelle haute
son,

un faisceau de non-arrondie. Le phonme


consiste en

qualits constantes
n'est ni identique

c'est

au son
le

ni extrieur par rapport


il

au son, mais

il

est
:

ncessairement prsent dans

lui

demeure inhrent et

superpos c'estT invariant dans les variations.


( savoir la plus petite unit

Le phonme forme une unit


deux axes

phonologique
mais
c'est

celui des simultanits et celui des successivits),


le

une unit complexe:

phonme

se

dcompose en proprits

distinctives.

En

partant de ces dernires

comme

lments irrductibles, on analyse

316
leurs rapports,

UN MANUEL DE PHONOLOGIE GNRALE


on aboutit
le

ainsi

un classement des oppositions

trs

simple

et

on rduit
et

systme phonologique un nombre

trs restreint

d'oppositions binaires.

L'interprtation synchronique et diachronique


et variations,

de ce systme

du rapport entre phonmes

base sur des

principes phonologiques autonomes

et rigides,

n'exige

aucun chanon
phonunit

psychologique.

De mme

cette

interprtation

phonologique, tout en

faisant largement usage de la matire prcieuse


tique,

que

lui offre la

soumet

cette matire sa

propre mthode; ainsi

la syllabe,

lmentaire du groupement des phonmes, notion dont l'importance pour


la

phonologie

est bien

mise en

relief

dans

le

vivre de van Wijk, pourrait


(cf.

tre dfinie et analyse

du point de vue purement phonologiquc


le

surtout

les

remarques de Polivanov sur

syllabme),

et

par ex.
les

la

notion mtrique des longae positione, vivement discute par


ticiens, se laisse

phon-

compltement
Danemark,

et

nettement dduire de cette analyse.


(1939).

Ecrit Charlottcnlund,

juin 1939, pour Acta Lingtiistica,

LES LOIS PHONIQUES DU LANGAGE ENFANTIN ET LEUR PLACE DANS LA PHONOLOGIE GNRALE

Un

beau

travail

de M. Grgoire rcemment paru sous


fait

le titre

L'appren-

tissage du langage (Lige, 1937),

date dans l'tude des

dbuts du

langage enfantin. Selon l'minent linguiste belge, l'investigateur doit

avoir vcu jour par jour, heure par heure, dans


et avoir pi

la socit

des nourrissons

tout instant
il

les

manifestations extrieures de leur activit,

et d'autre part,
difficile

doit pousser trs loin l'exactitude dans la notation


linguistiques et dans l'tablissement de leurs

des

phnomnes

conditions et de leurs fonctions. L'analyse microscopique de

M. Grgoire

runit ces deux qualits, et nous permet d'valuer et d'utiliser avec justesse
les

donnes nombreuses des publications antrieures, qui prsentaient,


la plupart, soit des observations fines et judicieuses,

pour

mais trop

serres et fragmentaires de hnguistes qualifis, soit des

monographies

patientes de psychologues et de pdologues

manquant, malheureusement

trop souvent, de mthode linguistique.

La

richesse de nos expriences permet l'analyse structurale de la langue


et la recherche
si

en devenir

de ses

lois gnrales,

gnrales,

l'on prfre

une formule plus prudente.

ou tendant tre Du reste, au com-

mencement de notre
ni effets

sicle,

M. Grammont
:

a nonc ce problme avec

une prcision impressionante

Il

n'y a,
le

dit-il,

chez l'enfant ni incohrence


il

du hasard.

... Il

manque
.

but, sans doute, mais

s'en carte

toujours de la

mme

manire.

. .

C'est cette constance de l'cart qui fait la

valeur de son langage, et en

mme temps

permet de bien comprendre


la loi

la

nature de

la

modification. Quelle est donc

de cet cart dans

l'acquisition successive des

phonmes?

Depuis Buffon on invoque souvent le principe du


les articulations faciles

moindre effort:
les

mettre seraient acquises


linguistique

premires. Mais
nette-

un

fait essentiel

du dveloppement
les

du bb contredit

ment

cette
les

hypothse. Pendant la priode du babil l'enfant produit

aisment

sons

plus varis (p. ex., les

clics, les

consonnes mouilles,
finit

arrondies, mi-occlusives, sibilantes, uvulaires, etc.) qu'il

par liminer

318

LES LOIS PHONIQUES

DU LANGAGE ENFANTIN

presque tous en passant au stade de quelques mots, selon l'expression d'Oscar Bloch, c'est--dire, en s'appropriant
mantiques.
II

les

premires valeurs s-

est vrai
le
il

qu'une partie de ces sons en voie de disparition,


parler de l'entourage, ne sont pas maintenus par
le

n'existant pas dans

son exemple, mais

y en a d'autres, qui, malgr leur prsence dans


le

langage des adultes, partagent nanmoins

mme

sort, et le

bb ne

les

regagne qu'aprs de longs

efforts.

Tel est souvent

le

cas des vlaires, des

sibilantes et des liquides. L'enfant rptait ces articulations en babillant,

l'image motrice lui a donc t familire et l'image acoustique ne doit pas


elle

non plus
et tata.

faire dfaut.

Le

fils

de

l'attentif investigateur serbe


les

M.

Pavlovic disait tata pour kaka tout en distinguant par l'oue

deux mots

kaka

Et Passy nous rapporte

substituant la forme tosson

bambin qui tout en aux moXs garon ci cochon, se fchait quand sa


le

cas d'un

mre, en l'imitant, ne
faits

faisait

pas de diffrence entre ces deux mots. Les

de ce genre sont largement connus.

On

a cherch attribuer cet

oubli des phonations au

manque de
le A'

liaison entre l'image acoustique et

motrice, mais

comme
coup,
il

le

signalent les observateurs, l'enfant

commence

quelquefois par prononcer


et puis, tout

dans

les

premiers mots qu'il reproduit,


les

renonce aux vlaires en

remplaant obstinment

par des dentales.

On

ne peut donc expliquer

le tri

des sons lors du passage du babil au


le fait

langage au sens propre du

mot que par

de ce passage mme, c'est-le

dire par la valeur phonmatique qu'acquiert

son. L'enfant passe,

peu

peu, du soliloque spontan et sans but un semblant de conversation.

Cherchant

se

conformer l'entourage,
qu'il

il

apprend reconnatre

l'identit

du phnomne phonique

entend

et qu'il

met, qu'il garde dans sa

mmoire et qu'il reproduit son gr. L'enfant le distingue des autres phnomnes phoniques entendus, retenus et rpts, et cette distinction,
sentie
signification.

comme une valeur intersubjective et constante, tend vers une Au dsir de communiquer avec autrui vient s'ajouter la

facult de lui corrununiquer quelque chose. Justement, ces premires


distinctions, visant devenir significatives, exigent des oppositions phoni-

ques simples, nettes, stables, aptes


ralises volont.

se graver

dans

la

mmoire

et

tre

La richesse phontique du

gazouillis cde la

place une restriction

phonologique.
phonmes, d'une
part, et le

Le

lien troit qui subsiste entre le tri des

caractre immotiv et nettement conventionnel du signe linguistique, de


l'autre, est

confirm par

le fait

que

les

exclamations et

les

onomatopes ne
qui, aussi

tiennent pas

compte de

cette restriction; ces

gestes vocaux,

dans

le

langage des adultes, tendent former une couche part, semblent

LES LOIS PHONIQUES

DU LANGAGE ENFANTIN

319

directement rechercher

les

sons non admis ailleurs. C'est justement la

valeur expressive de l'insolite, plutt que la conformit au modle, qui


fait

que

les

enfants emploient dans leurs onomatopes les voyelles palatales

arrondies, tandis qu'ils continuent de les remplacer ailleurs par des non-

arrondies ou bien par des vlaires. Ainsi un garon de onze mois cit dans
le livre

connu de
et
les

et

W.

Stern reproduit par

le

mouvement des
de ces sons pour

chevaux
rendre

des voitures,

le petit

Grgoire 19 mois

se sert

coups de cloche
les

et la fillette

de Marcel Cohen dans son quin-

zime mois imite par

mmes

voyelles l'aboiement

du

chien.

En chanadapte

geant cette onomatope en une simple dsignation du chien oo,


le

elle

vocalisme au systme des phonmes dont

elle

dispose l'poque.
la

En
rigide

liminant ces

faits spcifiques et

en suivant pas pas

formation

du systme phonologique chez


dans
la suite

l'enfant,

nous remarquons une rgularit


Voici presqu'un

de ces acquisitions qui, pour la plupart, forment, dans


stricts et constants.
les

l'ordre

du temps, des enchanements ou

un sicle que cette rgularit frappe


fants franais
estoniens, indiens

observateurs

qu'il s'agisse d'en-

anglais, Scandinaves

ou slaves, allemands ou japonais, du Nouveau-Mexique, chaque description linguistique


le fait

attentive vient galement confirmer

que

la

de certaines innovations reste toujours et partout la


l'allure

chronologie relative mme. Par contre,


faits conscutifs, se

de leur succession

est trs variable, et


les

deux

suivant immdiatement chez

uns, peuvent tre spars par quelques


ralenti, ces cas

annes dans

le

dveloppement des autres. Espce de film


vocalisme

de

dveloppement phonologique
D'ordinaire
le

diffr sont particulirement instructifs.

est

entam par une voyelle


labiale.

large et le con;

sonantisme simultanment par une occlusive de l'avant-bouche


tuellement c'est un

habi-

et

une occlusive
la nasale et

La premire opposition
et la

consonantique

est celle

de

de l'orale

seconde

celle

des

labiales et des dentales (P-T,

M-N).
le

Ces deux oppositions forment


langues vivantes du

consonantisme minimum
manque

des

monde

et

ne peuvent faire dfaut que dans des cas


des labiales

d'altrations extrinsques et mcaniques. Tel est le

dans

le tlingit (et

dans quelques parlers fminins de l'Afrique centrale),


artificielle

manque d
la classe

la mutilation

des lvres, et
le

mme

dans ces cas,

des labiales tend tre reprsente dans

systme phonologique

par des substituts spcifiques.

la

suite

des deux oppositions consonantiques mentionnes, une

voyelle troite vient s'opposer dans le langage enfantin la voyelle large,


et l'tape ultrieure

du vocalisme apporte, ou bien un troisime degr d'ouverture, ou bien une scission du phonme troit en voyelle palatale

320
et vlaire.

LES LOIS PHONIQUES

DU LANGAGE ENFANTIN
trois

Chacun de

ces

deux processus aboutit un systme de

vocalisme minimum pour les langues vivantes du monde. Ce vocalisme minimum ainsi que le consonantisme minimum exige visiblement la prsence de phonmes cumulant deux lments
voyelles, ce qui est le
diffrentiels selon la terminologie saussurienne (ainsi

dans

le

systme

triangulaire des voyelles U, A,


tion
I

aire la

phonme t/est vlaire par opposiet troit par opposition au phonme A, et dans le systme linvoyelle moyenne est complexe: large par opposition l'troite et
I, le

en

mme
Si

temps

troite par opposition la large).


les acquisitions
le

nous abordons

du consonantisme ou bien du vocasignal,

lisme enfantin dpassant

minimum
la

nous apercevons que leur

ordre successif correspond exactement aux lois gnrales de solidarit

irrversible qui rgissent


Ainsi,

synchronie des langues du monde.

dans

le

systme phonologique de l'enfant, l'acquisition des


et palatales

consonnes vlaires

suppose l'acquisition des labiales


la et

et des

dentales, et dans les langues

du monde,

prsence des vlopalatales


des dentales. Cette solidarit

implique l'existence simultane des labiales


est irrversible
:

la prsence des labiales et des dentales

n'implique pas la

prsence des vlopalatales,

comme

le

montre

p.ex. leur

manque complet

dans

la

langue de Tahiti et dans

la tatar

de Kasimov ainsi que l'absence

des nasales vlaires et palatales dans quantit de langues.


L'acquisition des constrictives suppose l'acquisition des occlusives
paralllement, dans les systmes phonologiques du
et,

monde,

l'existence des

premires implique celle des dernires.


sives, et

Il

n'y a pas de langues sans occlu-

mais d'autre part on trouve maintes langues, en Oceanie, en Afrique


langues de l'ancien monde, citons, par exemple,
les

dans l'Amrique du Sud, compltement dpourvues de constrictives;


les
le

parmi
et le

karakalpak

tamoul, manquant tous

deux de phonmes

constrictifs auto-

nomes.
L'acquisition

enfantine

des

mi-occlusives

opposes aux occlusives


la

correspondantes suppose l'acquisition des constrictives de

mme

srie;

galement dans

les

langues du

monde

l'opposition d'une mi-occlusive et

d'une occlusive dentale, labiale ou vlopalatale implique la prsence d'une


constrictive dentale, labiale

ou vlopalatale. Aucune opposition horizontale des voyelles d'une ouverture suprieure


ses voyelles

ne peut tre acquise par l'enfant, tant que


infrieure n'acquirent la

d'une ouverture

mme

opposition. Cet ordre volutif correspond

exactement

la loi

synchronique gnrale formule par Trubetzkoy.

L'acquisition enfantine des voyelles palatales arrondies, secondaires


selon
le

terme de Rousselot, suppose l'acquisition des voyelles primaires,

LES LOIS PHONIQUES

DU LANGAGE ENFANTIN

321

c'est--dire des vlaires arrondies et des palatales non-arrondies corres-

pondantes. La

srie

secondaire implique la prsence des voyelles primaires


les

de

mme
les

ouverture dans

langues du monde.
les

Les oppositions relativement rares dans

langues du

monde

sont

parmi

dernires acquisitions de l'enfant. Ainsi, la seconde liquide


les

compte parmi
enfantin, et
le

derniers accroissements

du systme phonologique

(), phonme excessivement rare dans les langues du monde, termine d'ordinaire l'apprentissage phonologique des enfants
tchques; dans
les diverses tribus

R sibilant

indiennes faisant usage des consonnes

glottalises les enfants tardent les acqurir, et les voyelles nasales

n'apparaissent chez
autres

les

enfants franais et polonais qu'aprs tous les

phonmes vocahques.
pourrait facilement augmenter
le

On

nombre des concidences

entre

l'ordre volutif

du langage enfantin

et les lois

gnrales que nous rvle la

synchronie des langues du

monde

et

on trouvera srement encore plus de


Mais on peut dsorparallhsme signal.
c'est-est

correspondances analogues mesure qu'on aura des donnes Unguistiques


prcises sur les enfants de groupes ethniques varis.

mais

tirer les

conclusions rsultant du
est

fait

mme du

Tout systme phonologique


dire

une structure stratifie,

formant des couches superposes. La hirarchie de ces couches


et constante. Elle apparat, aussi
;

peu prs universelle

bien dans la syn-

chronie que dans la diachronie de la langue

il

s'agit,

par consquent, d'un

ordre panchronique.

S'il

y a entre deux valeurs phonologiques un

rapport de sohdarit irrversible, la valeur secondaire ne peut apparatre


sans la valeur primaire et la valeur primaire ne peut tre hmine sans
la

valeur secondaire. Cet ordre se manifeste dans


et
il

le

systme phonologique
ordre dtermine,

existant

en

rgit toutes les

mutations;

le

mme

comme nous venons


devenir,
et

de l'observer, l'apprentissage du langage, systme en

ajoutons

il

persiste

dans

les

troubles

du langage,

systme en dsagrgation.

Comme
tres,

nous l'apprennent par exemple


troubles

les

observations des psychia-

dans

les

du langage

les voyelles

nasales tendent les premires

disparatre, de

mme

l'opposition des liquides est apte s'amuir, les


les primaires, les constrictives
les

voyelles secondaires

succombent plutt que


de l'avant-bouche, et
derniers

et les mi-occlusives se

changent en occlusives,
les

consonnes vlaires sont

perdues avant
la voyelle

celles
les

consonnes labiales ainsi que

phonmes rsistant la destruction, ce qui correspond exactement au stade initial du langage enfantin. Les couches
sont
suprieures sont enleves avant
les infrieures.

Les dgts aphasiques

re-

produisent l'envers l'ordre des acquisitions enfantines.

Une

analyse

322

LES LOIS PHONIQUES

DU LANGAGE ENFANTIN
(c'est--dire des troubles

phonologique approfondie des aphasies


appele mettre en lumire
fertiles

du

langage de caractre interne, sans lsion de l'appareil phonatoire) est


les

correspondances en question, galement


le linguiste.

pour

le

psychiatre et pour

On

a bien signal jadis quelques points de contact isols entre


le

le

langage

enfantin, d'une part, et

rpertoire des

phonmes dans

certaines langues

dites primitives, de l'autre,

mais on envisageait ces langues

comme

des

survivances refltant, pour ainsi dire, l'enfance de l'humanit et on faisait

appel

la loi

biogntique de Haeckel, selon laquelle l'individu rcapitule


la

dans son dveloppement

phylognse,

le

dveloppement de

l'espce.

Cependant,

la disette

de phonmes dans une langue donne n'est pas

ncessairement une pauvret primordiale, et souvent au contraire l'tude


historique indique que l'appauvrissement est de date rcente.

Ce qui

reste

probant, dans l'accord entre


c'est

le

langage enfantin

et les

langues du monde,

uniquement l'identit des lois structurales qui rglent toute


;

modification du langage individuel et social

c'est,

en d'autres termes,
la

la

mme

superposition stable des valeurs qui se trouve

base de tout

accroissement et dcroissance du systme phonologique.

Mais
tion,
il

il

ne

suffit

pas de mettre en

relief la rgularit

de cette superposi-

s'agit

de l'expliquer en dmontrant sa ncessit. L'insuffisance


langues du

des interprtations isolantes est claire. Les lois du langage enfantin ne

peuvent pas tre spares des

faits

correspondants dans
le

les

monde.

On

a,

par exemple, aperu dans

langage enfantin l'apparition

prcoce des consonnes labiales a cherch


la

et dentales

par rapport aux vlaires, et on


la

motiver par

le

mouvement accoutum de

succion; mais
le

peine trouverait-on

mme

un freudiste fervent qui voult invoquer

souvenir infantile pour expliquer une autre manifestation de la

mme

loi,

savoir

la

chute des vlaires dans certains idiomes tatares ou polynsiens.

Au

lieu d'envisager l'ensemble des oppositions,

phonmatiques succes-

sivement acquises par l'enfant, on miettait cette structure ordonne.


Ainsi, en attribuant l'antriorit des labiales la protrusion des lvres

ou

l'imitation visuelle,
et la plus stable, celle
fait

on
de

oubliait

que l'opposition primaire,

la

plus nette

la labiale orale et nasale, reste

dans ce cas tout

incomprhensible.
la

Cependant
elle suit le

superposition phonologique est rigidement consquente,

principe

tions elle procde


diffrenci.

du contraste maximum et dans l'ordre des opposidu simple et de l'homogne au complexe et au


le

Bornons-nous pour
babil enfantin

moment

citer rapidement quelques

exemples.

La priode du

commence par

des sons indtermins que

LES LOIS PHONIQUES


les

DU LANGAGE ENFANTIN

323

observateurs disent n'tre encore ni consonnes ni voyelles, ou bien, ce

qui revient au

mme,

tre les

deux

la fois.

La priode du
la voyelle.

babil aboutit

Au point de vue moteur, les deux catgories s'opposent l'une l'autre comme resserrement et dilatation. C'est un A, voyelle large, qui offre le maximum de dilata
la dlimitation nette

de

la

consonne

et

de

tion; d'autre part les


et

consonnes occlusives prsentent l'ouverture zro,


sont les labiales qui ferment la cavit buccale

parmi

les occlusives ce

tout entire.
traste

On pouvait s'attendre a priori ce que, maximum ft appel entamer la distinction


seuil

justement, ce conentre vocalisme et

consonantisme au

du langage enfantin,

et l'exprience vient

con-

firmer cette attente.


C'est sur l'axe des

successivits que
la syllabe.

surgit,

au dbut, l'opposition

des deux catgories. L'occlusive labiale forme, en combinaison avec la


voyelle, le

germe de

L'opposition des phonmes sur l'autre

axe, celui des

simultanits, selon la bonne terminologie saussurienne,

n'existe pas encore. Et c'est pourtant cette opposition qui est la prmisse

ncessaire de la fonction distinctive des phonmes.

La

syllabe,
et

cadre

phonmatique, exige un contenu phonmatique, cadre


tant,

contenu

tuyau fermeture ou en d'autres termes voici une nouveaut qui intervient ainsi surgit premire opposition sur l'axe des simultanits l'opposition

comme

l'a fait

observer Viggo Brondal, deux notions solidaires.


et

Tuyau sans fermeture

voyelle et consonne

la

des occlusives orale et nasale: pendant que la voyelle reste caractrise

par l'absence de tuyau fermeture,

la

consonne

se scinde

en deux

l'une
de
l'oc-

munie d'un

seul tuyau fermeture et l'autre, qui ajoute

au premier un

tuyau collatral ouvert,

et synthtise ainsi les traits spcifiques

clusive orale et de la voyelle. Cette synthse est la consquence naturelle

de l'opposition consonne-voyelle, tandis que

les

voyelles nasales,

opposes aux orales

comme un

double tuyau ouvert un seul tuyau

ouvert, prsentent dans la langue

un

fait

beaucoup plus

spcial et

moins
con-

contrastant. C'est pourquoi les voyelles nasales, de

mme que
les

les

sonnes double occlusion, apparaissent rarement dans

langues du

monde

et trs

tardivement chez

les

enfants destins parler ces langues;


et orales est la
le

par contre l'opposition universelle des consonnes nasales

premire opposition qui tend prendre une valeur significative dans


langage enfantin.

Pour lucider
abrg
les

la

seconde scission consonantique, rappelons en

dcouvertes gniales de Koehler et de Stumpf, dont la linguis-

tique n'a pas encore tir toutes les conclusions. C'est ces matres de

l'acoustique

moderne qu'appartient

le

mrite d'avoir distingu et tabli.

324

LES LOIS PHONIQUES


les

DU LANGAGE ENFANTIN

dans

sons du langage, deux espces de caractres irrductibles.

les sons du langage sont chromatiques ou achromatiquesd'unepart, clairs (aigus) ou sombres (graves) de l'autre. Cette dernire opposition gagne en valeur, mesure que le chromatisme baisse. Parmi les voyelles c'est A qui est le son le plus

Semblables aux couleurs,

divers degrs

chromatique

et le

moins apte l'opposition du

clair et

du sombre,

et les

voyelles troites sont au contraire les plus enclines cette opposition et


les

moins chromatiques. Ces deux dimensions du


et la verticale

triangle vocalique

dont

l'horizontale t/-/est la

base /i la Stumpf deux processus psycho-physiologiques U- Process concernant l'opposition du clair et du sombre, et ^-Process qui dtermine les degrs du chromatisme. Le premier
suivant la fine analyse de
:

hauteur, correspondent

processus est fondamental,^ tandis que

le

second

est accessoire

:^

U-

Or

ce savant reconnat qu'il n'y a pas de langues dont

le

vocalisme se

baserait

uniquement sur

le

processus fondamental.

Il

n'a peut-tre exist

demande Stumpf avec le problme. Le hsitation. Mais vocaUsme linaire existe parfaitement dans les langues du monde que nous connaissons, mais c'est justement la base du triangle qu'il supprime.
isolment qu' une poque prlinguistique? se
cette supposition ne rsout

aucunement

Ainsi

le

systme des voyelles se trouve rduit

la verticale 1

dans plu-

sieurs langues

chez

les

du Caucase de l'Ouest analyses par Trubetzkoy, et 2 enfants (ainsi que chez les aphasiques) l'tape o ils ne font pas

de distinction entre diverses voyelles d'une


eil), les utiHsant

mme

aperture (p.ex. entre

comme

des variantes combinatoires ou stylistiques, ou


faits

bien n'en employant qu'une seule. Ces

sembleraient prouver un

paradoxe insoutenable: on
sparablement
exister seul!
li

dirait

que

le

processus fondamental est in-

au processus accessoire, tandis que ce dernier peut


apparente se trouve leve ds qu'on

Cependant
envisage
le

cette contradiction
et le

vocaHsme
qu'on

consonantisme

comme deux parties d'un


c'est la

tout

et ds

tire,

ce qu'a omis Stumpf, les consquences de sa

propre dfinition lumineuse, selon laquelle


^

prsence

du chroma-

Ligne grasse dans notre schma. Ligne fine dans notre schma.

LES LOIS PHONIQUES

DU LANGAGE ENFANTIN

325

tisme prononc (ausgeprgte Frbung) qui distingue en premier lieu les


voyelles des consonnes. tant

chromatiques par excellence,


qui se prsente

c'est

donn que les voyelles sont des phonmes donc A, le sommet du chromatisme
selon
le

comme
le

la voyelle opX\Tsmvn.,prnceps vocalium,


les

mot

de Hellwag. La verticale A, diffrenciant


naturellement
pivot cardinal, parfois

degrs du chromatisme, est

mme

unique du vocalisme. Les

consonnes sont des phonmes sans chromatisme prononc et l'opposition du clair et du sombre, contraste qui augmente, mesure que le chro-

matisme diminue, reprsente par consquent le pivot cardinal du consonantisme. L'analyse acoustique nous montre que les labiales opposent

un timbre sombre au timbre clair des dentales. tant donn que le timbre sombre reprsente, selon Stumpf, le maximum quantitatif du processus
en question, ce sont
les labiales

qui offrent l'optimum consonantique.

Plusieurs lois trouvent


priorit des

la fois leur explication

interne

savoir: la

consonnes labiales
le

et

de la voyelle A, l'antriorit de la ligne


et nasal, c'est--dire

de base dans

consonantisme oral

de sa scission en
le

labiales et dentales, l'antriorit de la ligne-hauteur

dans

vocalisme,

c'est--dire de sa diffrenciation d'aprs le degr de l'aperture, et enfin

l'ordre de scission des voyelles en vlaires et palatales, procdant des


troites

aux

larges.

Dans
stade

l'acquisition

du langage,

la

premire opposition vocalique est


:

postrieure aux premires oppositions consonantiques

il

y a donc un
et

les

consonnes remplissent dj une fonction


unique ne
sert

distinctive, tandis

que

la voyelle

encore que d'appui la consonne

de

matire pour

les variations expressives.

Donc nous voyons

les

consonnes

phonmes avant les voyelles. Autrement dit d'abord apparaissent les phonmes achromatiques qui se scindent sur l'horizontale, ligne du noir et du blanc; ensuite surgissent les phonmes chromatiques en se diffrenciant sur la verticale, ligne des degrs du chromatisme. L'antriorit du processus fondamental par rapport au processus
prendre
la

valeur de

accessoire est

donc entirement confirme!


les

Les sons achromatiques, ou plus exactement


prononc, manifestent,
l'achromatisme.

sons sans chromatisme

comme Stumpf l'a


celles

dj signal, divers degrs de


le

On

retrouve donc dans

consonantisme

les

deux
con-

dimensions correspondant sonantisme linaire

du vocalisme, mais dans un ordre


le

hirarchique inverse. Le vocahsme linaire est vertical, tandis que


est rduit la

hgne de base. Ce sont

les

consonnes
loignes,

vlopalatales qui prsentent le


ainsi

minimum d'achromatisme.
peu aptes

que

les voyelles larges,

von der Linie der blossen Helligkeiten, selon


se scinder

l'expression de Stumpf, elles sont relativement

326
d'aprs
le

LES LOIS PHONIQUES

DU LANGAGE ENFANTIN
classes distinctes: celle des

caractre clair ou

sombre en deux

palatales et celle des vlaires. Elles forment

consonantique. Les phonmes du


d'intensit spcifique

le sommet du triangle sommet dnotent un plus haut degr

donc

que ceux de

la

base correspondante. Rappelons que

ceteris paribus les voyelles larges sont, par ordre de perceptibilit, au-

dessus des troites, et

les

consonnes vlopalatales au-dessus des con-

sonnes correspondantes de l'avant-bouche. Or, ce qui n'est qu'un pi-

phnomne pour
acoustique

les

oppositions vocaliques,

fait

l'essence
et

mme

des

consonnes vlopalatales. Stumpf a soumis K,


:

F
il

une filtration
subsiste encore
glotte,

quand T

et

sont en train de disparatre,


sec. C'est

de

la vlaire le

bruissement d'un coup

au coup de

pho-

nme

occlusif indtermin, que se trouvent rduites les vlaires dans les


et

langues au consonantisme linaire

souvent dans

le

langage enfantin

(ou aphasique) du stade correspondant.


Il

est clair

que l'opposition des voyelles


de l'ouverture et de
la la

et

des occlusives, ou, en d'au-

tres termes, celle

fermeture prcde l'opposition

de

la

fermeture complte et de

fermeture attnue, c'est--dire l'op-

position des occlusives et des constrictives. L'opposition d'un

U et

d'un

/ renferme deux distinctions parallles, savoir

celle

des vlaires et des


ces

palatales, et celle des arrondies et des non-arrondies.

La sparation de

deux

distinctions, qui

permet de combiner deux proprits inverses dans

un phonme

palatal arrondi

ou

vlaire non-arrondi, est, cela va sans dire,


est exacte-

une acquisition secondaire. La complexit des mi-occlusives

ment de

la

mme

nature.
les

En
avec

continuant de confronter
la typologie

acquisitions linguistiques de l'enfant


le

des langues de monde, on entrevoit que


le

groupement

des phonmes et

systme des significations grammaticales sont galergle

ment

sujets la

mme

de

la

superposition des valeurs.


la

L'universalit et la logique interne de l'ordre hirarchique nonc

permet, semble-t-il, de l'admettre aussi pour

formation du langage

(glottogonie). Cette immutabilit nous autorise vrifier et accepter, par

exemple, l'hypothse ingnieuse rcemment mise par P. van Ginneken


(et autrefois

par Noire) sur

les

rudiments de

la

langue humaine:

les

oppositions consonantiques sont antrieurs aux oppositions vocahques.


Il

est vrai
clics,

que

le
il

chercheur suppose un stade encore plus ancien, celui


fait

des

mais

lui-mme remarquer que d'aprs leur fonction, ce

ne sont pas encore des phonmes, mais de simples gestes vocaux, formant proprement parler, une couche prhnguistique, extrahnguistique
ajoutons, post-linguistique,
et,

comme

le

montre

l'tude des aphasies.

De mme

l'hypothse de Trombetti sur l'antriorit des occlusives se

LES LOIS PHONIQUES

DU LANGAGE ENFANTIN
la priorit

327

trouve corrobore, contrairement

des mi-occlusives professe

par Marr.

Nous avons

essay de mettre en relief la stratification rigoureuse de

quelques oppositions phonologiques, et de dmontrer


apparat. Le principe
est

comment
il

cet ordre

simple jusqu' paratre banal:

est

impossible

de placer

le toit

sans avoir pos la charpente, de


le toit.

mme qu'on ne

peut pas

ter la charpente sans enlever


la

Mais

c'est ce principe qu'obissent


il

dynamique

et la statique
il

de

la

langue;

coordonne des

faits

qui

passaient pour disparates,


solubles, et
il

limine quelques prtendues nigmes inlois

donne un sens unique des

en apparence dpareilles

et aveugles. Le dveloppement phonologique de l'enfant aussi bien que le dveloppement de l'aphasie n'est dans ses grandes lignes que le corollaire

de ce principe.

Tout

cela

nous prouve que

le

choix des lments diffrentiels

l'in-

trieur d'une langue, loin d'tre arbitraire et fortuit, est

au contraire

rgi par des lois (ou tendances) d'ordre universel et constant.

Nous

l'existence d'une entit

venons de passer rapidement en revue quelques lois d'implication: implique l'existence d'une entit A' dans le mme
systme phonologique.
lois,

On

pourrait galement examiner une autre srie


langues.

non moins importantes pour la typologie des de lois d'incompatibilit: l'existence d'une entit
d'une entit

Ce sont

les

exclut l'existence

Hant
la fin

malgr tout son lan novateur par


sicle dernier, F.

X dans

le

mme

systme phonologique.
l'esprit anti-finaliste

de

du

de Saussure enseigne ce qui

suit:

Par opposi-

tion l'ide fausse que nous nous en faisons volontiers, la langue n'est

pas un mcanisme cr et agenc en vue des concepts exprimer.


prsent nous

Or
c'est

sommes mme

de rpliquer, que par opposition l'hyper-

criticisme destructif de l'poque en question, c'est le sens

commun,

prcisment l'ide que nous, sujets parlants, nous faisons volontiers de la langue, qui est parfaitement vridique la langue est en fait un instrument
:

rgi et agenc en vue des concepts exprimer. Elle s'empare efficacement

des sons et
tives,

elle

transforme ces donnes naturelles en des qualits opposile

aptes porter

sens. Les lois

de

la structure

phonologique que nous

venons d'aborder en sont une preuve.


Communication prpare Charlottenlund, Danemark, en t 1939, pour le Cinquime Congrs International des Linguistes convoqu Bruxelles, septembre 1939, et publie comme supplment aux Principes de phonologie par N. S. Trubetzkoy (Paris, 1949).

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


TU min
venn Alf.
Alles wahrhaft Einigende sind die Verhltnisse der Fundierung.
Il

Husserl

n'y a pas de diffrence de principe entre

les

systmes phontiques du monde, quoi-

qu'il existe, naturellement, bien des

pho-

nmes
limite.

d'aire

d'extension

relativement

SoMMERFELT (1928)

I.

LAUTENTWICKLUNG DER KINDERSPRACHE UND DER APHASIE ALS LINGUISTISCHES PROBLEM

1. Arten des sprachlichen Geschehens. - 2. Wechselwirkung zwischen Kindersprache und Vlkersprachen. - 3. Okkasionelle und konstante bereinstimmungen. - 4. Aufzeichnung und Analyse der Sprachanfnge. - 5. Grundsatz des kleinsten Kraftmasses und Wegfall der Lailaute. - 6. Entstehung des Sprachlauts. - 7. Interjektionelle Laute.

8.

Vermeintliche

Ausnahmen

lautsystems. - 10. Lautstrung

aus der Lautentwicklungsreihe. - 9. Abbau des Sprachund Sinnstrung. - II. Linguistischer Inbegriff der

aphasischen Lauttaubheit und Lautstummheit.

1.

Die einzige Gelegenheit, die wir haben, die menschliche Sprache in So schrieb vor kurzem

statu nascendi zu beobachten, bietet das Kind."

Karl Bhler,^ und

man

knnte dementsprechend fortsetzen: ,,Die einzige

Gelegenheit, die wir haben, die menschliche Sprache im

Abbau zu

beobachten, bieten die pathologischen Sprachstrungen zentraler Natur."

Fr den Linguisten, der


befasst,

sich mit

muss auch

seine

dem Entfaltetsein des Sprachgebildes Geburt und sein Absterben viel Lehrreiches
Geschehens wurden trotz-

bieten. Diese drei Teilformen des sprachlichen

dem noch nicht einer


2.

systematischen vergleichenden Analyse unterzogen.


keinesfalls die Verdienste der bisherigen

Wir mchten

Forschung

unterschtzen, weder auf

dem

Gebiete der Kindersprache berhaupt,

noch

in ihrer lautlichen

Problematik im besonderen, auf die wir uns hier

beschrnken.

Freich vermerkte

man

einige auffallende Berhrungseinerseits

punkte zwischen der sprachchen Entwicklung des Kindes

und den Vlkersprachen


Schpferische

andererseits.

Es wurde besonders die Wechselrealistisch

seitigkeit der beiden Gebiete errtert. Der Romantismus betonte das

am

Kinde; die sich selbst

als

auffassende

Richtung eines
die geistige
1

Wundt oder
Psychol,

beispielsweise eines Meringer suchte dagegen

und

speziell die sprachliche Ttigkeit des

Kindes auf ein

Arch.

f. d. ges.

XCIV

(1935), 410.

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


blosses

329

Nachahmen zurckzufhren. Die beiden Richtungen haben und unrecht. Einerseits ist die kindliche Schpfung offenkundig keine Urschpfung, keine Erfindung aus dem Nichts (vgl. Stern 131), andererseits ist aber die Nachahmung keine mechanische und ratlose bernahme. Das Kind schafft, indem es entlehnt. Der
gleichzeitig recht

Einwand gegen alle Auffassung, die einem gesunkenen Kulturgut" jeden autonomen Wert abspricht, gilt auch vom Spracherwerb der Kinder: Die Entlehnung ist keine genaue Kopie jede Nachahmung bedarf einer Auslese und somit eines schpferischen Abweichens vom Modell. Einzelne Bestandteile dieses Modells werden ausgeschaltet, andere umgewertet. Somit kann ein kindliches Sprachlautsystem, trotz seiner Abhngigkeit von dem der Erwachsenen, Elemente enthalten, die dem Muster ganz
;

fremd bleiben.
noch keinen r-Laut besitzen, oft die Verbindung Vokal durch eine Vokaldehnung wieder, z.B. das russische marka (Marke) durch mka, und schaffen zeitweilig auf diese Weise einen Quantittsgegensatz, der beispielsweise dem Russischen sonst ganz unbekannt ist.^ Der franzsische Konsonantismus ist ein ausgeprgtes Dreiecksystem: er So geben Kinder,
die

r der gleichen Silbe"

besitzt je drei stimmlose, stimmhafte und nasale Verschlusslaute und je drei stimmlose und stimmhafte Engelaute, nmlich je einen Lippenlaut, Zahnlaut und Gaumenlaut jeder Art; aber die Kinder, welche noch keine Engelaute

erworben haben, spalten oft die Gaumenreihe in eine velare und eine palatale, einen (bisweilen mehr oder weniger affrizierten) palatalen indem sie neben Verschlusslaut aus dem franzsischen /(oder aus /und s) entwickeln und somit ein viereckiges Konsonantensystem provisorisch aufweisen (vgl. 25 f.).^ - So lange die Verschlusslaute beim Kinde nach dem Verhalten des Kehlkopfs ungespaltet bleiben, werden sie gewhnlich stimmlos und ohne Aspiration vollbracht: das Kind verallgemeinert diese Spielart unabhngig davon, ob das landlufige Vorbild (wie z.B. die slavischen und romanischen Sprachen) neben ihr ein stimmhaftes unaspiriertes oder ein stimmloses aspiriertes Gegenstck enthlt (wie es im Dnischen der Fall ist) ja auch dort, wo die Muttersprache einen zugespitzten Gegensatz stimmhaft unaspiriert ~ stimmlos aspiriert" aufweist und somit keinen stimmlosen unaspirierten Verschlusslaut kennt, taucht anfnglich gerade und einzeln diese Prgung in der Kindersprache auf, wie es bei den norwegischen Kindern Sommerfeit beobachtete (y 273) und wie uns Prof, Knut Knutsson auch bezglich Schweden besttigte.*
;

Eine hnliche Ersatzdehnung vermerkt Grgoire bei franzsischen Kindern ttan p poire", tt terre", 5 dehors" usw. ( 172, 212 f.) ^ S. z.B. Bloch a 44 ff - Eine hnliche Mutation des s zum palatalen Verschlusslaut ist auch den Vlkersprachen bekannt, z.B. vermerkt sie C. Meinhof in der Sprache Tagoy im gyptischen Sudan {Zeitsehr. f. Kolonialspr., VI (1915-16), 165). * Bolin (162) und Gutzmann (a 20) identifizieren fehlerhaft diesen Laut mit dem stimmhaften. Vgl. das Erscheinen unbehauchter Tenues bei deutschen Aphatikem
*
:

tartine",

(Ketterer 710).

330

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

Bisweilen findet beim Kinde eine Art Lautverschiebung" statt. So wurde nach Aleksandrovs Beobachtungen bei einem zweijhrigen russischen Knaben durch /, dagegen g regelmssig durch ersetzt (vgl. z.B. ji rki" und n'ik'i knigi", akn' ogon"'). Vermutlich substituierte er ursprnglich sowohl durch /, und als er dann den A:-Laut erworben hatte, gab er durch ihn g, als nur denjenigen von den beiden Verschlussverlaren wieder, welcher in der landlufigen Sprache von t am meisten absticht, also den stimmhaften Velaren, whrend der stimmlose auch weiterhin durch / ersetzt blieb. Derselbe Knabe Hess j in den nachgeahmten Worten weg (z.B. kdi jagod>'", uh'dt'ka jabloko") und ersetzte zugleich durchy die auffallenderen Liquidae des Vorbildes {jmpd lampa", jas'kd ,,loka", juka ruka"). In ganz analoger Weise pflegte ein engUsches Mdchen, wie Sully mitteilt, ,,so grillenhaft dies auch aussehen mochte, zuweilen ,Jo zu vermeiden, indem es esh fr yes sagte, obwohl es denselben Laut regelmssig als Stellvertreter des / gebrauchte, indem es yook fr look sagte usw." (130).

Der kleine Sprecher modifiziert sein Sprachmuster und hufig verharrt er hartnckig bei diesen Abweichungen und widersetzt sich jedem Korrekturversuch. Die aus den verschiedenen Ebenen des Sprachlebens gutbekannte und folgenschwere separatistische Einstellung ussert sich auch beim Kinde und fhrt es bisweilen zu einer Art Sondersprache. Die von Stumpf beschriebene erstarrte" Anfangsstufe der Sprache seines Sohnes, der sich noch im Alter von ca. 3 Jahren bewusst weigerte, sich sprachlich der Umgebung anzupassen, ist das bekannteste Beispiel. Der
,,

enge Verkehr zweier oder mehrerer Kinder und ihre relative Abgeschlos-

von den Erwachsenen hat zuweilen das lange Beibehalten eines sprachlichen Anfangsstadiums zur Folge (vgl. den von Saareste beschriesenheit

benen interessanten Fall dreier Geschwister auf einer vereinsamten


estnischen Ferme, die

im Alter von 8 bis 11 Jahren einzig die erstarrte Rede der frhen Kindheit aktiv beherrschten). Manchmal lebt diese
Geschwisterrede nur
als

erstarrte

ihre Sonder- bzw.

Geheimsprache,

whrend sonst dieselben Kinder die landlufige Sprache fliessend sprechen (vgL Vinogradov). Das Beharren auf den Sprachentstellungen ist nicht fr das rckstndige Kind spezifisch, ja oft begegnen wir dem gleichen

Zug

in den Kinderjahren der bedeutenden Dichter. Die Brder Karel und Josef apek, zwei hervorragende Vertreter der tschechischen Wort-

kunst, unterhielten sich gern, wie der letztere in seinen Erinnerungen


erzhlt, bis

zu ihrem Puberttsalter in einer derartigen Sondersprache mit-

einander.

Demzufolge erkennen wir im Spracherwerb des Kindes dieselben zwei


einander entgegengesetzten und gleichzeitigen Triebkrfte, welche jedes
sprachliche Geschehen beherrschen

und welche der Genfer Meister

als

KINDERSPRACHE, APHASIE
esprit particulariste" einerseits

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


und
als
,,

331

force unifiante" andererseits

bezeichnet.^ Die Leistung des Absonderungsgeistes, bzw. der vereinheit-

lichenden Kraft kann verschieden gross sein, aber die beiden Faktoren
sind stets vorhanden

und

selbst der

erwhnte kleine Stumpf, der aktiv die


sie

Umgebungssprache ablehnte, besass

passiv in vollem Masse.

Die

vereinheitlichende Kraft bewegt nicht nur das Sprechen der Kinder zu den

Erwachsenen, sondern gleichzeitig auch das Sprechen der Erwachsenen


zu den Kindern, ja sogar berhaupt in deren Anwesenheit. Auch in diesem
Fall

,,talkt"

kann man verschiedene Grade der Anpassung beobachten: man mit dem Kinde, man sucht die lautlichen, grammatischen und
nachzumachen, oder

lexikalischen Eigentmlichkeiten seiner Sprache

mindestens vermeidet
die

man manche von den eigenen sprachlichen Mitteln, dem Kinde besonders unzugnglich sind. Man verfgt sogar zu
Mischsprache (unter der Bezeichnung
ist
,,

diesem Zwecke ber eine traditionelle, den kindlichen Mglichkeiten


angepasste

Ammensprache"
selbst nach-

bekannt). Kurz und gut, das Kind

ein

Nachahmer, der

geahmt wird. Das Bestreben, dem Kinde


schritten: derartige

die

Rede zugnglich zu machen,


sie

ist

die

ursprngliche Funktion dieser Entlehnungen, aber

wird leicht ber-

Entlehnungen knnen nmlich

in der

Sprache der

Erwachsenen verallgemeinert werden; so finden


Oehl an zahlreichen Beispielen klargelegt
hat,

wir, wie besonders

W.

im Wortschatz aller Sprachen eine betrchtliche Anzahl aus der ,, Ammensprache" bernommener Lallwrter. Es wurde mehrmals festgestellt, dass ein Kind in
vollem Besitze der Sprache sich pltzlich wieder in der Rolle eines Babys

kann und - unter Anlehnung an die Sprache der jngeren Geschwister oder teilweise an die eigenen Erinnerungen - wieder zu stammeln versucht. In verschiedenem Grade kommt der infantile Trieb
gefallen

auch im Leben der Erwachsenen zum Vorschein, was besonders die


Psychoanalyse betont hat. Wie brigens schon Gabelentz bemerkte,
es weit verbreitet, dass
verfallen,
ist

Liebende bei ihrem Gekose

in die

Kindersprache

und

er meint, es sei Sache der Sitte,

ob

sich dies Treiben

auf

trauliche Stunden unter vier


wagt.*^
art,

Augen beschrnkt, oder

sich weiter hinaus

Ein gewisser Sprachstil im allgemeinen oder eine Gruppenmund-

z.B. die

Frauensprache im allgemeinen, kann sich infantile Zge

aneignen, und die

Mode kann

ihren

Gebrauch wiederum erweitern und

auf die ganze Sprache ausdehnen,


^

F. de Saussure, Cours de linguistique (Paris, 1922), 218 Congrs Intern, de Linguistes (Copenhague, 1938), 48 ff. * Die Sprachwissenschaft (Leipz., 190F), 277 f.

ff.

vgl. Verf. in

Actes du IV.

332

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

Wenn

wir z.B. in der koketten, gezierten, liebkosenden Rede der russischen

Buerinnen in Nordostsibirien (um Nieder-Kolyma) anstatt der Liquidae ein y beobachten, so ist diese, sogen, ssse Redeweise" {sladkojazyie) ein gleicher gewollter Infantilismus, wie die analoge nderung des r in j bei dem zweijhrigen Sohn von Grammont, welche dem Stammeln seiner minderjhrigen Schwester entnommen und auf den ganzen Wortschatz des Knaben verbreitet wurde (79); aber die Einbrgerung und die Verbreitungstendenz dieser sssen Redeweise" in der russischen Mundart des erwhnten Gebietes findet nicht mehr in einem infantilen Triebe seine Erklrung, sondern einfach in der Anlehnung der peripheren Mundart an den gerumigen Sprachbund, der die meisten Sprachen um den Stillen Ozean einschliesst und der dadurch gekermzeichnet ist, dass sein Phonemsystem hchstens eine Liquida besitzt. Diese Isoglotte umfasst neben dem Chinesischen, Japanischen, Koreanischen, Ainischen, Aleutischen, neben einigen Sprachen des amerikanischen Nordwestens und einigen indonesischen Sprachen auch die meisten palosibirischen
Sprachen, wobei korjakische und tschuktschische Mundarten und das ins tschuktschische Gebiet eingeschaltete Kolyma-Russisch (oder genauer seine
weibliche Variante)

im Phonemsystem gar keine Liquida enthalten.^ Die


ist

Anpassung an

die Kindersprache

hier ein Mittel der lautlichen Vernderung,

aber nicht ihre innere Triebkraft.

Die lautlichen Vernderungen der Sprache, welche von den Kindern


herrhren, verwirklichen sich entweder durch die Anpassung der lteren

Generation an die Kindersprache, oder durch die dauernde Unlust der


Kinder, bzv^. der neuen Generation, einen gewissen Bestandteil der
sprachlichen

berlieferung anzunehmen.

Solche generationsmssigen
Literatur
ist

Lautvernderungen wurden
errtert

in der linguistischen
in

mehrmals

und hervorgehoben.^ Aber auch

diesem Fall

das Eingreifen

der

Kindersprache nur eine Modalitt der lautlichen Vernderung,

keineswegs aber ihr wahrer Grund. Es erhebt sich unvermeidlich die


Frage: weshalb wird ein Bestandteil des sprachlichen Vorbilds von der

neuen Generation unnachgiebig und unwiderruflich abgelehnt, und weshalb geht es bei allen ihren Vertretern um den gleichen Bestandteil? Die

Antwort

liegt off'ensichtlich

ausserhalb der spezifisch kindersprachlichen

Problematik. Der Wandel

ist

durch die innere, immanente Entwicklung


ist

des Sprachsystems vorbereitet. Die Sprachvernderung


Beitrag,
'

kein usserer
sie

den die Kinder dem Sprachgebilde aufzwingen, sondern

A. Seliev, Dialektologiteskij oerk (Irkutsk, 1921), 45 f., die Angaben ber den bergang von r und / in y in der russ. Mundart im Gebiet der unteren Kolyma und ber den hnlichen Lautwandel bei der russ. Bevlkerung im Jenissej-Gebiet (und zwar auch in diesem Fall bes. bei den Frauen) in Anlehnung an die palosibirischen und samojedischen Sprachen des Jenissej-Gebietes wird der fr dieselben charakteristische r-Mangel bis zum vollen Verlust der Liquidae zugespitzt, vgl. N. Karger, Ketskij jazyk," Jazyki i pis'mennost' narodov Severa (Leningrad, III, 1934), 226 f., und G. Prokof'ev, Eneckij (enisejsko-samoedskij) dialekt" {ebenda, I, 1937), 77. ^ Vgl. die kritische bersicht bei Delacroix a 179 ff. und Jespersen 142 ff.
S. z.B. bei
:

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

333

antizipieren dessen innerlich vorherbestimmte, sozusagen in der Luft

schwebende Umwandlungen. Wie die Quelle der Ansteckung fr den Organismus weniger bedeutsam ist als seine Empfnglichkeit fr die
betreffende Ansteckung, ebenso verhlt es sich in der Sprachgeschichte
die Sprechweise der
:

Kinder kann zwar zur Quelle oder zum

Medium

einer Sprachvernderung werden,

doch massgebend fr

die letztere bleibt

die Nachfrage des Sprachgebildes


3.

nach der bezglichen Mutation.

Die Sprachwissenschaft hat also gezeigt, dass die Vlkersprachen in

ihrer

Entwicklung an manche Mutationen der Kindersprache anknpfen


stellte die

knnen, und andererseits


bei

Forschung

fest,

dass beinahe alle

den

Kindern
Falls

beobachteten

Verstmmelungen der landlufigen

Sprache im Lautwandel verschiedener Vlkersprachen nahe Parallelen


finden.
,,

man

die

sprachhchen Eigentmlichkeiten einer sehr grossen

eine Art

Anzahl von Kindern sammelt, sagt Maurice Grammont, so knnte man Grammatik aller Vernderungen aufbauen, die in den mensch-

lichen Sprachen irgendwo


(61, vgl.

vorgekommen

sind

und vorkommen knnen"


okkasionell-mgchen

auch Stein

y).

Aber neben
es

allen diesen

Berhrungspunkten gibt
frage

zwischen den beiden Feldern

notwendige

und konstante bereinstimmungen, und gerade diese Grundwurde bisher kaum angeschnitten. Es ist nicht schwer, die Ursache
Lcke anzugeben.
4.

dieser

Die Feststellung der allgemeinen Notwendigkeiten setzt das Studium der Strukturgesetze der Sprachsysteme voraus - eine Aufgabe, die bis vor

kurzem im Schatten

blieb.

Ausserdem verlangt

die

Aufdeckung der

allgemeingltigen Bauprinzipien der Kindersprache sehr aufmerksame

und genaue Beobachtungen ber das tatschliche Sprachwerden. Besonders die ersten Vorstufen und Stufen des sprachlichen Lebens, die fr den lautlichen Aufbau der Sprache am wichtigsten sind, wurden lange Zeit stiefmtterhch behandelt. Wir verdanken zwar den Psychologen und Pdologen mehrere geduldige und ausfhrliche Monographien ber die erste Kindheit und ihre Sprachentwicklung, aber leider fehlen gewhnlich
den Verfassern die unentbehrlichen linguistischen, besonders phonetischen
Kenntnisse,

und der Wert

ihrer

Angaben
^

fr

den Sprachforscher wird

dadurch wesentlich beeintrchtigt.


reiche,

Allerdings besitzen wir auch zahl-

genaue Beobachtungen ber die Kindersprache, die von angesie allzu

sehenen Sprachgelehrten stammen, aber meistens sind


tarisch

fragmen-

und lckenhaft und gerade

fr die Anfangsperiode der Kinder-

sprache besonders unsystematisch. So sagt beispielsweise sogar einer der


besten Fachkenner der KJndersprache, der franzsische Linguist Oscar
*

Vgl.

dazu Sommerfelt y 273.

334

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

Bloch: Ich habe die Rede des ersten Lebensjahrs und der ersten Monate
des zweiten Jahres wenig beobachtet oder eher wenig notiert. Nicht

nur das Abhren und das Aufzeichnen der hervorgebrachten Laute

ist

da recht schwierig, sondern auch


( 694).

ihre

Deutung

stellt

grosse Ansprche"

Dem

belgischen Sprachforscher Antoine Grgoire gebhrt das Ver-

dienst, diese hindemisreiche

Aufgabe
stellte

erfllt

zu haben. In seiner streng

systematischen, mikroskopisch genauen L'apprentissage du langage

er sich

und stoffreichen Untersuchung und lste die erschpfende


manifestations extrieures de

Aufgabe

,,

d'avoir vcu jour par jour, heure par heure dans la socit des
les

nourissons et d'avoir pi tout instant


leur activit" ( 5).

Er

sucht dabei die allergrsste Exaktheit

und Flle

zu erreichen, sowohl in der lautlichen Aufzeichnung der schwer erfass-

baren sprachlichen usserungen,

als

auch

in

der

Feststellung ihrer
schritt-

Bedingungen und Funktionen.

Die Arbeit von Grgoire zeigt

weise die Entstehung des Sprachgebildes, und manches, was im bunten

Durcheinander der lteren Literatur unklar

blieb,

wird dadurch fassbar


volle

und

bersichtlich; somit wird auch die

Einordnung und

Ausbeutung

Angaben ermglicht. Die strukturelle Analyse des Spracherwerbes steht von nun an auf der Tagesordnung: es mssen seine allgemeinen Gesetze aufgefunden werden oder, wenn man eine weniger anspruchsvolle Bezeichnung vorzieht, die
der frheren reichen, doch beraus zersplitterten

nach allgemeiner Gltigkeit strebenden Gesetze. Diese programmatische

Forderung wurde brigens schon


oben
zitierten

am Anfang
klar

unseres Jahrhunderts

im

Aufsatz von

Grammont
le

und

deutlich aufgeworfen.

Es gibt beim Kinde, sagt dieser scharfsichtige Forscher, ni incohrence


ni effets

du hasard.

...

Il

manque

but sans doute, mais

il

s'en carte

toujours de la
la

mme

manire .... C'est cette constance de

l'cart qui fait


la

valeur de son langage et en


la

mme

temps permet de bien comprendre


speziell

nature de
5.

modification" (62).
der Lautgewinnung eine

Dass dem Spracherwerb und

Ordnung innewohnen muss, fiel den Beobachtern mehrfach und fr die Darlegung dieser Tatsache wurde fters der Grundsatz des kleinsten Kraftmasses zur Hilfe gerufen. Dieses Prinzip ist schon bei Buffon erwhnt, doch meistens wird es als das Schultzesche
gesetzmssige
auf,

Gesetz der Lautentwicklungsreihe


vor fnfzig Jahren

zitiert,

weil es Fritz Schultze war, der

am

nachdrcklichsten zu beweisen versuchte, dass

diejenigen Sprachlaute

vom Kinde

zuerst erlernt werden, welche die

geringere physiologische Anstrengung zu ihrer Hervorbringung erfordern


(27).

Diese fragliche Hypothese wurde zwar mehrmals angefochten,

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

335

besonders wegen der betrchtlichen Willkrlichkeit der Kriterien fr den

Anstrengungsgrad/" doch findet

man

trotzdem noch

stets

berbleibsel

der erwhnten Auffassung auch in den neueren Abhandlungen ber die

Kinder Sprache,
diese

z.B. in

dem berhmten Handbuch von

Stern. ^^

Aber

durch eine wesentliche Tatsache der kindlichen Sprachentwicklung wird

Hypothese vlhg widerlegt.


eigentlichen Sprachanfngen die sogen. Lall-

Wie bekannt, geht den

periode voraus, die bei vielen Kindern eine erstaunliche


Mannigfaltigkeit der erzeugten Laute

Menge und

zum Vorschein
:

bringt. Ein lallendes

Kind kann Artikulationen aufhufen,

die sich nie innerhalb einer Sprache

oder sogar einer Sprachgruppe zusammenfinden Konsonanten beliebiger


Bildungsstelle, mouilliert und gerundet, Zischlaute, Affrikaten, Schnalze,

kompliziertere Vokale, Diphtonge usw.

Nach den

Feststellungen der

phonetisch geschulten Beobachter und

dem zusammenfassenden

Satz

von Grgoire
stande
alle

( 101)

ist

das Kind in der Blte seiner Lallperiode im-

denkbaren Laute zu erzeugen".


alle

Und
verliert

nun, wie

Beobachter mit lebhafter berraschung bezeugen,

das Kind beim bergang

vom Vorsprachstadium zum

ersten

Worterwerbe, also zur ersten wirklichen Sprachstufe, beinahe sein


ganzes Lautvermgen. Es
ist

ohne weiteres erklrbar, dass diejenigen

Artikulationen, welche in der Sprache der

Umgebung

fehlen, aus
ist es,

dem

Vorrate des Kindes leicht verschwinden, aber auffallend


viele

dass auch

andere Laute, die


sind,

dem

kindlichen Lallen

und der Umgebungssprache


nach lngeren, manchmal
So
mit den

gemeinsam
sogar

trotz dieses sttzenden Vorbilds gleichfalls beseitigt

werden, ja meistens gelingt es

dem Kinde

erst

mehrjhrigen

Anstrengungen, dieselben wiederzugewinnen.

verhlt es sich beispielsweise mit

dem Gaumenkonsonanten,

Zischlauten und mit den Liquidae. Fortwhrend wiederholte das Kind

beim Lallen, ihr motorisches Bild war ihm somit eingeprgt, und auch das akustische Bild musste vorhanden sein: die Beobachtung der tauben und schwerhrigen Kinder zeigt deutlich, dass fr die normale
diese Laute

Entvvdcklung

der

akustische
ist,

Eindruck der eigenen Lautusserungen


reagiert

geradezu massgebend

und gerade auf diesen Gehreindruck

1" So wird das Vorherrschen der Lippenlaute beim Kinde auf zweierlei Weise erklrt - von Schultze durch ihre besondere Artikulationsleichtigkeit und von Rttger im Gegenteil dadurch, dass die sprechmotorischen Bewegungen zu labialer Lautbildung betrchtlich umfangreicher und energiebedingter sind" und deshalb auch psychologisch

eine gesteigerte Gewichtigkeit" fordern (79).


^^

Die schwierigen Gaumenlaute werden durch die leichteren Zahnlaute ersetzt"

(337, vgl. 333).

336

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

das Kind, indem es im Prozess der sog. Autoecholalie seine eigenen

Lautusserungen nachzumachen sucht. ^^

Es wurde die Vermutung ausgesprochen, dass die akustischen Bilder,


soweit
sie

nicht motorisch untersttzt sind,


es

dem Kind

erst

schwer zu-

gngUch werden, so dass

am Anfang

nur wenige von den gehrten

Sprachlauten wahrnimmt. ^^ Aber die Erfahrung weist das Gegenteil nach.

Der einjhrige Sohn des serbischen Sprachforschers Pavlovic erkannte und unterschied fehlerlos die ihm vorgesprochenen Worte tata und kaka,
sagte selbst aber stndig tata statt kaka, obigeich er die velaren Ver-

schlusslaute in seinen Lallkonzerten leicht hervorzubringen pflegte (39).

Es gibt fr das Kind zwei Spielarten der Sprache, man knnte beinahe sagen - zwei Sprachstile den einen beherrscht es aktiv, den anderen, die
:

Sprache der Erwachsenen, nur passiv

(vgl.

den Unterschied zwischen


:

Mnner- und Frauensprache bei vielen Volkstmmen jeder spricht die eine und versteht die andere). Eine Zeitlang kann oder bisweilen will das Kind diese Grenze nicht berschreiten und fordert, dass sie andererseits auch von den Erwachsenen eingehalten werde. Nach der bekannten

Angabe von Passy sprach


sowohl fr garon
als

ein kleines franzsisches


sie

Mdchen
sich,

tosson

auch fr cochon, aber


einen

verwahrte

wenn

jemand

in ihrer

Umgebung
selbst

Knaben cochon oder

ein

Schwein

grf nannte. ^^ Dieses Beispiel


gleich, die

zwar

ist grundstzch dem der lteren Kinder noch stammeln, aber bse werden, wenn ein

Erwachsener ihnen zuliebe auch zu talken anfngt. ,,Mais maman!


Parle-moi franais!" (Vuillemay
124),

Kan
,,

tauten inte tala rent?"

(Sjholm 189) - lauten ihre ergtzliche Antworten.

Das Lallen

einerseits

und

die

sog.

Hrstummheit" des Kindes

(Verstehen ohne Sprechen) andererseits beweisen, dass es weder

am

motorischen, noch
1*
1'

am

akustischen Bilde mangelt, und trotzdem gehen

Feyeux 125, Baldrian 496. Soz.B. Meringer 211. ^* tude sur les changements phontiques et leurs caractres gnraux (Paris, 1891), 22. Vgl. Jespersen 88 f., van Ginneken 50 f. Das Kind unterscheidet zwar in seiner Wahrnehmung mehr Laute, als es selbst auf den ersten Sprachstufen verwendet, doch anfnglich entgehen ihm auch beim Hren manche lautlichen Gegenstze der Muttersprache, obgleich die entsprechenden Laute in seinem Lallen auftraten. So kann z.B. der ltere Sohn von Grgoire im 17. Lebensmonat das Wort bateau" noch nicht aussprechen; dennoch ist er imstande, dieses Wort zu erkennen, bemerkt aber dabei noch nicht den Gegensatz der oralen und nasalen Vokale: wenn man ihm baton" vorsagt, glaubt er bateau" zu hren und ahmt eine Sirene nach ( 136), obschon er in seiner Lallperiode die Vokale zu nasalieren vermochte (62), wie es auch bei den deutschen lallenden Kindern hufig der Fall ist (s. z.B. Stein y 102). Vgl. das Kind von Bloch, welches die vorgesprochenen Worte moment und maman, poussire und pisser, pass
S. z.B.

und

cass nicht unterscheidet (a 52).

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


die meisten Laute pltzlich verloren.

337

Man

meinte, es bestehe vielleicht

beim Kinde keine brauchbare Verbindung zwischen den fremden, vorgesagten Lauten und den eigenen artikulatorischen Empfindungen,^^ aber
auch diese Annahme wird durch
die Beobachtungen widerlegt. Erstens: beim Vorsprechen einzelner Laute und Silben erreicht man fters vom

Kinde
tanen
tens:
richtig

ihre ,,papageimssige

Wiederholung", wogegen in seinem sponSprechen die betreffenden Laute auch weiterhin fehlen. ^^ Zweidiese

manchmal werden
in

Laute

den

Wrtern verwendet,

am um

Anfang des Worterwerbes


dann,
mit

dem

Einleben

dieser

Worte und mit der fortschreitenden Wortgewinnung, aus dem kindhchen Gebrauch spurlos zu verschwinden. Man kann als Beispiel
die

Nichte des Kinderpsychologen


sie

Ament erwhnen:
und t zu

in

den ersten

erworbenen Worten versuchte

noch, die Laute

differenzieren,

gab aber bald diese Unterscheidung auf und verallgemeinerte den Gebrauch von / (51 ff.).
6.

Man

kann

folglich die

Auslese der Laute beim bergang vom

Lallen zur Sprache einzig durch die Tatsache dieses bergangs selbst
erklren, d.h. durch die neue Funktion des Lautes, durch sein

Werden

zum

S prach la u te oder genauer durch den

phonematischen Wert,

den der Laut dabei erhlt. ^' Neben dem ziellosen egozentrischen Selbstgesprch und anstatt diesem noch im Biologischen verankerten Zungendelirium" (nach Preyers Ausdruck), entsteht und wchst allmhlich im

seines sozialen

Kinde eine Unterhaltungsintention. Wir wohnen den ersten usserungen Lebens bei: das Kind sucht die Anreden zu beantworten und sich in allem, sogar im Wechsel der Stimmstrke seinem Redepartner
lernt

anzupassen ;^^ der kleine Anfnger


erst unmittelbar,
^*

zunchst das Lautphnomen,

welches er hervorbringt, hervorbringen hrt, im Gedchtnis behlt und

dann aber auch mittelbar (metalalisch)wiedererzeugt,^^

217.
S. z.B.

1*

Abrahamsen;
. .

vgl.

hnliche Erfahrungen bei Sprachstrungen:

Wenn man

einem Aphatiker.
sprechen, z.B. das

durch

viele

Mhe und

Arbeit beigebracht hat, ein

Wort nachzu-

Wort Stuhl, so ist er damit noch nicht imstande, spontan Stuhl zu sprechen" (Gutzmann S 175). *' Dieser Werdeprozess des Phonems wird im Buche Grgoire's genau verfolgt und protokolliert; vgl. auch Delacroix und K. v. Ettmayer, der richtig einsieht, es handle sich hier nicht um die Fhigkeit bzw. Unfhigkeit, gewisse Laute zu artikulieren, sondern um das Aneignen und Festhalten des Systems phonematischer Kontraste"
{Berl. Beitrge
z.

Rom.

PhiloL, VIII:1, 1938, 36).

Es bemht sich, wie van Ginneken (10) vermerkt, von der ersten sprachlichen Stufe an, auf das Flstern mit Flstern, auf die Erhhung der Stimme mit Erhhung und auf ihre Senkung ebenfalls mit Senkung zu reagieren. Vgl. Grgoire 73 f. und Ch. BhlerHetzer.
1

"

Vgl. Lewis 95

ff.,

Stern 135.

338
als

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


etwas identisches wiederzuerkennen. Er unterscheidet es bereits von

den brigen gehrten, behaltenen und wiederholten Lautphnomenen,

und

diese

als

ein intersubjektiver

und dauernder Wert empfundene

Unterscheidung strebt nach einer Bedeutung.-'^

Zum

Verlangen,

am

Gesprch teilzunehmen,
:

tritt

die Fhigkeit hinzu, etwas ber etwas

mitzuteilen das Scheingesprch wird nun zu einem wirklichen Dialog, und sobald den Lautusserungen die bestimmte Absicht der Benennung
beiwohnt", so wird, wie schon

Wundt

mit Recht einsah, das Stadium der

eigentlichen Sprachbildung eingeleitet (283).

Gerade

diese

erstmalig

willkrlichen

und

bedeutungheischenden
einzuprgen, nach

Lautunterscheidungen erfordern einfache, deutliche und stabile lautliche


Gegenstze, die geeignet wren, sich

dem Gedchtnis

Wunsch und

Bedrfnis wiedererzeugt und leicht wiedererkannt zu werden.

Die ursprngliche Selbstgengsamkeit der vielen unverbundenen Einzel-

empfindungen wird fr das Kind auf dem Gebiete der artikulierten Laute,
sowie parallel auf
ersetzt.

dem

der Farben,-^ durch eine begriffliche Aufteilung

An Stelle der phonetischen Flle des Lallens tritt die phonematische

Kargheit der ersten Sprachstufen, eine Art Deflation, welche die sogen.
,,

wilden Laute" der Lallperiode in sprachliche Werte umbildet.


7.

Der enge Zusammenhang zwischen

dieser Auslese der Sprach-

und (mit Saussure gesprochen) dem willkrlichen und unmotivierten Charakter des Sprachzeichens andererseits wird auch durch die Tatsache besttigt, dass die Ausrufungen (eigene Kundgabe) und die onomatopoetischen Bildungen (Nachahmung der fremden Kundgabe) auf diese Auslese beinahe keine Rcksicht nehmen. Ja
laute einerseits

Lautgebrden

(die brigens

auch

in der

Sprache der Erwachsenen

eine Schicht fr sich zu bilden streben^^), scheinen die sonst in der ge-

" Gewisse Lautgebilde fungieren nunmehr als ,, signes prcurseurs" - embryons de mots", wie sie Grgoire zutreffend bezeichnet ( 94, 125). ,,Les mots en question sont dj plus que de simples sons. Ils apparaissent dans certaines conditions; ils ont rapport des situations dtermines et ce titre, ils renferment une signification latente, encore mal dfinie, encore trop vague; viendront la dlimiter de nouveaux facteurs, agissant sur l'attention de l'enfant et retenus dans sa mmoire" (ebenda 86). " Vgl. L. Weisgerber, Muttersprache und Geistesbildung (Gttingen, 1929), 27. *^ So z.B. fungiert, soweit wir wissen, die labiale intermittierende Liquida in keiner Sprache der Welt als autonomes Phonem, aber sehr hufig wird sie in Lautgebrden verwendet (vgl. P. Ariste, The Labial Vibrant in Estonian, Tartu, 1935), und in solcher Funktion taucht dieser Laut schon in der frhen Kindheit auf: der elfmonatige Junge von Hoyer bringt ihn beim Ziehen an einem Riemen her\or (381) und Edmond Grgoire im gleichem Alter, ,, pendant que l'enfant se passe la main sur le visage de suivant un jeu qu'il renouvelle de temps en temps" (97); bei haut en bas griechischen Kindern wurde diese Liquida als onomatopoetische Bezeichnung des Wassers beobachtet (Diamantaras 69); derselbe Konsonant lebt beharrlich als Laut
.

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

339

gebenen Sprache unanwendbaren Laute geradezu aufzusuchen. So beobachtet man bei Kindern, die noch ber keine velare Phoneme verfgen,
eine

Nachahmung

der fallenden Rollvorhnge

gi,

des Rabenkrhens

kra kra, ein Zeichen des Wohlgefallens gaga, einen Laut der Freude ch-ch,

kha = pfui" usw.^^ Obgleich die Engekonsonanten im sachlich benennenden Sprechen" des Kindes noch durch Verschlusskonsonanten ersetzt werden, knnen die ersteren als lautmalerische Mittel in seinen Onomatopien auftreten: der Strassenbahnwagen wird durch zin-zi
ein

wiedergegeben, durch ss wird von einem Kinde die Katze, von einem

anderen die Fliege


eines

imitiert,^*

und

es

mangelt nicht an Versuchen, mittels

/ das

Hunde zu
die

verjagen.25

Gerusch eines Flugzeuges nachzumachen oder Hhner und Die Liquida r fehlt noch zwar in den Wrtern, die

das Kind von den Erwachsenen entlehnt, doch knnen mit diesem Laute

Stimmen der Vgel oder das Schnarren reproduziert werden,^^ und


/

Kinder, die sonst noch kein


didi

gebrauchen, bilden das Hundebellen mit


titi,

oder das Geschrei der Spatzen mit


es

mimimi, bibibi und pipi nach.^'

Unabhngig davon, ob
Lautgebrden,

sich

um

spontane oder konventionelle

um

Urbildungen oder Umprgungen handelt, fordert die


des
die

Wesensart der Lautgebrden eine grssere Fhlbarkeit ihrer Schallform.

So

ist

es

eher der Ausdruckswert

Aussergewhnlichen

als

eine

naturtreue

Schallnachahmung,

der

Kinder veranlasst, in ihren


sie

Lautbildern gerundete palatale Vokale zu gebrauchen, whrend

in

ihrem brigen Wortschatz noch immer durch ungerundete oder durch


velare Vokale ersetzt werden. Beispielsweise gibt ein deutscher Junge
elf

von

(381), durch bewegte Fahrzeuge und Pferde, und der neunzehn Monate alte Edmond Grgoire Glockenschlge

Monaten, bei Stern angefhrt

wieder ( 153); dieselben Vokale dienten der fnfzehn Monate alten


des Schaudems" beim Aphatiker fort (Kleist 138). Auch der Unterscliied eines einfachen labialen Verschlusslauts und eines Schnalzlauts derselben Artikulationsstelle

(O) besitzt niemals einen phonematischen Wert: das stimmlose labiale Verschlussphonem wird im Buschmnnischen durch den Lippenschnalz reprsentiert (genauer durch die Verbindung eines Lippenschnalzes und eines Gleitlautes;? - vgl. P. Meriggi in Zeit sehr. f. Eingebor.-Spr., XIX, 127 f.) und in den anderen Sprachen der Welt durch einen gewhnlichen Lippenverschlusslaut; in Lautgebrden (exclamations, and imitations of sound") fungiert im Gegenteil /> im Buschmnnischen (s. D. F. Bleek, ebenda 82) und der Lippenschnalz in den brigen Vlkersprachen; ja schon beim Kinde an der ersten Jahreswende treffen wir ihn als onomatopoetischen Kusslaut" an
(Stern 374).

"
"
*'

S.

S. S.

van Ginneken 7, Bon 161, Stern 173 f., 176. Pavlovic 70, Mandell-Sonneck 489, Scupin 52.
Pavlovic 35, Grgoire 89 76, Stern 374.
f.

Rasmussen
S.

Brenstiern-Pfanhauser 290, Grgoire 111, 217.

340

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

Tochter von Marcel Cohen

um

das Hundebcllen nachzubilden (114).

Dieses Lautbild verwandelte sich dann in eine einfache Bezeichnung des

Hundes - 00, und es ist bemerkenswert, dass der Vokalismus dem blichen Phonemsystem des Kindes dabei angepasst wurde (117). Doch
auch die entgegengesetzte Erscheinung kann beobachtet werden: die
ursprngliche Onomatopie wird

zum

einfachen und blichen Nennwort,

ohne

sich

dabei

lautlich

zu

ndern, und das System der

Phoneme

wird somit bereichert. Oder endlich kann der onomatopoetische Laut -

auch ohne ein derartiges Eindringen der gelegentlichen Lautgebrden


in

den eigentlichen Wortschatz des Kindes - das Auftauchen des entDieses

sprechenden Phonems sozusagen vorbereiten und erleichtern.

Vorgehen wird bei der sprachlichen Erziehung der dauernd stammelnden


Kinder knstUch hervorgebracht: ein
r

wird

dem Kinde

zuerst als eine

Imitation des Motorgeruschs ohne Schwierigkeit eingeimpft, ein s als

Wiedergabe des

Pfiffes; ferner

wird der Stammler auf die Identitt dieser

Schallnachahmungen mit den ihm fehlenden Sprachlauten aufmerksam

gemacht
8.

(s.

Feyeux 279).

Die Laute werden, wie gesagt,


sie

vom Kinde

einer Auslese untersie sich

worfen, indem

zu Sprachlauten werden und nur soweit

auf die
/inguis-

Sprache im engen Sinne des Wortes beziehen, d.h. auf die signes
tiques arbitraires, willkrliche

Sprachzeichen, nach der Saussureschen

Formulierung

{o.e.,

100

f.).

Diese Auslese hngt also untrennbar mit der


ist

Zeichennatur der Sprache zusammen: das Problem


(die Sprachlaute

rein linguistisch

werden unter dem Gesichtspunkt


usserlich
ist

ihrer Zeichenfunktiosich

nen betrachtet); die Frage der vorsprachlichen Lailaute erweist

dagegen

als

eine

phonetische,

vorwiegend artikulatorische

Angelegenheit, und es

bezeichnend, dass

man

hier keine allgemeine

Reihenfolge der Erwerbungen feststellen kann. So schreibt beispielsweise


eine der genauesten Beobachterinnen der Lautentwicklung

beim Kinde,
,,

Jeanne-Andre Feyeux, ber das Auftreten der Lallaute:


rponses ont diverg quant l'ordre d'apparition" (126
f.).

Toutes

les

Aber soweit
des

die erste eigentliche Sprachstufe erreicht

ist,

und sobald
den

es

dementsprechend

um

die Auslese der Sprachlaute

und

um

Aufbau
die eben

Phonemsystems

geht, ersehen wir eine streng

gesetzmssige

und allgemein gltige Aufeinanderfolge, und sowohl


zitierte

franzsische Medizinerin^**
als

und

ihr

Landsmann, der eminente


Psychologe Yosikazu

Phonetiker P. Passy,

auch der japanische

Ohwaki, oder der belgische Verfasser der besten linguistischen Mono**


,,

Quelques constantes semblent

se dgager, qui se retrouvent sans grandes modifi-

cations chez presque tous les enfants" (Feyeux 162).

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

341

graphie ber die Sprache der frhesten Kindheit, Antoine Grgoire,


gleich

dem

deutschen Sprachgelehrten Meringer und einem der ltesten

Beobachter der Kinderentwicklung,


berraschende

dem Wiener

Lbisch, kurz und gut,

Forscher verschiedener Fcher und Nationen erkennen


die

stets von neuem bereinstimmung im lautlichen Werdegang der

Kindersprache.

Immer wieder werden manche Konstanten in der Reihenfolge der erworbenen Phoneme vermerkt und immer wieder werden in der Fachliteratur

gegen diese

Annahme

einer regelmssigen Entwicklungsordnung

Bedenken erhoben, so dass der Schwebe bleibt. Aber

die Frage
alle diese

nach ihren Gesetzen einstweilen

in

Einwnde beruhen auf der unzureichenden Abgrenzung der relevanten Bestandteile der Sprache von
vorsprachlichen oder aussersprachlichen oder sprachlich irrelevanten

Elementen. So wird z.B. Schultze's richtige Feststellung, dass

und

in

der Kindersprache zu den sptesten lautlichen Erwerbungen gehren,

durch Preyers Verwies auf die sehr frhe, vorsprachliche Erscheinung der
gerundeten palatalen Lallvokale (367
f.)

weder widerlegt noch geschwcht,

denn das Auftreten der Phoneme im Sprachsystem hat mit den ephemeren,

zum Schwund
Phoneme

verurteilten Lautierungen der Lallperiode nichts gemein-

sames: auch der Sprache des lteren Sohns von Grgoire fehlten die

und y

bis

zum

Schluss des zweiten Lebensjahrs,

wogegen

er

Lailaute gleicher Artikulation

um

die Mitte des ersten Jahrs spontan

hervorbrachte,

und

bei tschechischen Suglingen tauchen mitunter die

erwhnten Vokale

als Lallaute auf, whrend sie der tschechischen Sprache vollkommen fremd sind und den Tschechen beim Erlernen des Fran-

zsischen sehr grosse Schwierigkeiten bieten.

Wie schon Meumann angab

(a 23), schiebt sich bei

manchen Kindern

zwischen die Stufe des spontanen Lallens und die des Sprachwerdens
eine kurze Periode ein, in welcher die

Kinder

vllig

stumm

sind,

doch

meistens geht die eine Stufe unauffllig in die andere ber, so dass der

Erwerb des Sprachschatzes und das Absterben des vorsprachlichen


Bestandes sich parallel abspielen.^^ Erstens sind also die
Sprachlaute, wie
sie
,,

bleibenden"

Gutzmann nennt

(a 17),

Lallauten sorgfltig zu unterscheiden - die

von den zurcktretenden kindlichen Keimworte von den


die soziale Einstellung

vorsprachlichen berresten. Die Zhigkeit des Lautes, die Bedeutungsintention des Gebildes, in

dem

er

vorkommt, und

der usserung sind wesentliche Kriterien fr den Sprachlaut


satz

im Gegen-

zum Lailaut. Mit der Entwicklung des Kindes wird das soziale Moment von Tag zu Tag massgebender, und das Lallen wird auf die
Vgl. Ronjat 41,

^*

Cohen

10.

342

KINDERSPRACHE, APHASIE
Spielens, des

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


Erwachens und Einschlafens beschrnkt
in

Musse des einsamen


(vgl.

Grgoire 138), ja spter bis

den Traumzustand zurckgedrngt.


bctritft, die

Zweitens, wie schon dargelegt, darf, was den Lautbcstand

Sprache im engen Sinne des Wortes


keineswegs verwechselt werden.

(d.h. die

Sprache

als

System

willist,

krlicher Zeichen) mit den Lautgebrden, deren Schallform motiviert

Und
stellt

endlich drittens:

man muss

streng auseinanderhalten, was fr die


ist.

Wortunterscheidung bedeutsam und was belanglos

Manches Lautpaar

fr uns einen ausgeprgten bedeutungsbildenden (phonematischen)

Unterschied dar, fr das Kind aber anfnglich ein und dasselbe


in zwei Varianten (ungeachtet des betrchtlichen

Phonem

Umfangs der

Variation).

Entweder wird die Wahl zwischen diesen Varianten durch die Nachbarlaute bestimmt (so representierten z.B. bei einem einjhrigen tsche-

chischen Mdchen, Olinka H., nach unseren Beobachtungen,


einziges engstufiges
mittelstufiges

und ein Vokalphonem, und gleichfalls e und ein einziges Vokalphonem: / und e kamen nur nach Dentalen vor, und
/

nur nach Labialen, whrend vor

sowohl Labiale

als

auch Dentale

erschienen); oder es sind fakultative Varianten, die fr einander auftreten

knnen. So wird vor der Entstehung einer autonomen phonematischen


Reihe der Zahnlaute das einzige orale
labialen Verschlusslaut reprsentiert,

Phonem gewhnlich durch


doch gelegentlich kann
nmlich
die er

einen

ohne
einen

Wertwandel durch eine

Nachbarartikulation,

durch
ni,

dentalen Verschlusslaut substituiert werden, und hnlich

Grund-

variante des einzigen nasalen Phonems, durch n^^\ nach der Spaltung der Konsonanten in zwei Phonemreihen - labiale und nicht-labiale -

wird die letztere normalerweise durch Zahnlaute

realisiert, die

das Kind
/

okkasionell durch Gaumenlaute ersetzt. fters fungieren auch

und

ursprnglich als fakultative, abwechselnde, auf ein und dasselbe ,,enge"

Phonem bezogene
entferntere Variante

Varianten:
ist

die

erstere,

dem

breiten"

a-Phonem
schwcher

strker

und ausgeprgter,

die andere

Trs vraisemblablement, t et d ne doivent tre considrs, dans les premiers comme des modifications articulatoires des labiales, dont ils sont les substituts occasionnels, ayant au fond pour l'enfant peu prs la mme valeur de son, et aussi de sentiment. Ce sont des variantes, tout comme on trouve parfois la consonne nasale n, en qualit de synonyme de m, si l'on peut employer ce terme, c'est--dire une modification doublant le prototype ... La consonne nasale ... se confond encore avec l'autre nasale et peut en tenir lieu l'occasion ... Il s'agit de remarquer au dbut l'impuissance o se trouve l'enfant de distinguer entre des phonmes qui possdent un certain degr de ressemblance: la nasalisation de m et de n les rapproche, tout en les diffrenciant fortement des autres phonmes qui possdent la mme articulation buccale m ne sera pas confondu avec p ou avec b, pas plus que n ne sera confondu avec t ou avec d" (Grgoire 61, 71, vgl. Stern 353).
'"

temps, que

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

343

und nachlssiger.^^ Die Engelaute sind am Anfang einfach eine ungenaue, unvollkommene, skizzenhafte Lautierung des dem Vokal entgegengesetzten Verschlussphonems
(s.

unten

23).

So kann bei der Silbenwiederals

holung aus Schwchung oder aus Dissimilation ein labialer Engelaut Substitut des entsprechenden Verschlusslautes auftauchen.^^
satz der Enge-

Der wortunterscheidende oder, anders gesagt, phonematische Gegenund Verschlusskonsonanten gehrt in der Kindersprache
alle

zu den verhltnissmssig spten Erscheinungen. Ein Beobachter, der

mglichen Lauterzeugungen des Kindes


schiedenheit ihrer

ohne auf die VerFunktionen Rcksicht zu nehmen, kann einwenden,


registriert,

da SS ungefhr gleichzeitig mit den ersten Worten einzelne sinnlose Lall-

und da zu hren waren, um kurz darauf in Wegfall zu kommen, oder dass dieser Laut ihm zum Nachahmen und zum Fortjagen der Hhner und des Hundes diente, oder endlich, das anstatt des blich gebrauchten papa gelegentlich pafa
silben mit Engelauten, z.B. mit/,

beim Kind noch

hie

ausgesprochen wurde. Falls

man

alle

Lauterzeugungen des Kindes auf

einen Haufen wirft, bleiben selbstverstndlich die Gesetze der Entwick-

lung unaufdeckbar, doch bei einer reinlichen Grenzziehung

tritt

die

regelmssige Reihenfolge der erworbenen phonematischen Gegenstze


eindeutig hervor.
9.

Mutatis mutandis gelten dieselben Erwgungen auch fr

die

aphasischen Lautstrungen.

Es gibt

leider

nur ganz wenige linguistisch brauchbare Aphasiebe-

schreibungen, und diese beziehen sich auf eine geringe Anzahl von

Vlkersprachen. Die Beobachtungen der Linguisten ber die erste Kindheit

sind zwar meistenteils allzu flchtig, aber den Sprachforschern


viel fter

standen doch
Psychiatern

SugHnge

als

Aphatiker zur Verfgung.

Den

und Neurologen verdanken wir mehrere anregende und fruchtbare Gedanken ber einzelne Sprachfunktionen und speziell ber die innere Sprache, aber bei der Beschreibung und Analyse konkreter sprachlicher und insbesondere lautlicher Tatsachen zeigen sie bis auf wenige Ausnahmen eine erstaunhche Unaufmerksamkeit und Ratlosigkeit.

Indessen

ist

nicht zu bestreiten, dass fr die genaue Kasuistik der

fraglichen Strungen ir eingehendes Sprachbild

und

fr die
ist;

Symptomit
aller-

matologie eine streng linguistische Analyse unentbehrlich

grsstem Recht tadelt Arnold Pick die Drftigkeit des bisher von der PaMais ce ne sont que des affaiblissements auxquels les enfants ne donnent pas la valeur d'une voyelle particulire Les nuances du vocabulaire ne leur imposent pas encore la ncessit de dissocier les deux voyelles" (Grgoire 70, 129). "2 Vgl. Grgoire 66 f., 97.
^^
.
.

344

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

thologie in dieser Hinsicht Beigebrachten, die Knappheit der Protokolle

und das bliche


formen" (a
in
50).

,,

Fehlen wrtlicher Wiedergabe pathologischer Sprachselbst der

Aber

genannte verdienstvolle Forscher, der


Gesichtspunkte
in

der

Aphasielehre die

sprachwissenschaftlichen

hohen Masse zu verwerten versuchte,


die dabei sich gerade mit

hlt es fr mglich, in einer Studie,

den lautlichen Vernderungen der aphasischen

Erklrung abzugeben: ,, Natrlich waren wir nicht imstande, das auch in der schriftlichen Wiedergabe des Gesprochenen zum Ausdruck zu bringen, was nur auf dem Wege einer
befasst, die folgende seltsame

Rede

uns gar nicht gelufigen phonetischen Schreibung sich htte tun lassen;

ebensowenig bin ich natrlich imstande, das etwa durch eine genauere
phonetische Analyse zu erweisen" (S 230). Wie gross in dieser Hinsicht
die

Lcken

bleiben, bezeugt auch Karl Kleist in der neuesten

und grndin

lichsten bersicht der Aphasien,

indem

er z.B. feststellen

muss: ,,Die

der Literatur niederlegten

Beobachtungen von reiner Sprachtaubheit

lassen leider sehr oft eine genaue Beschreibung dessen,

was der Kranke

an Spracheindrcken nicht aufzufassen vermochte, bzw. dessen, was er

noch auffassen konnte, berhaupt wie


(Y 692). hnliches knnte

er

Sprache hrte, vermissen"


meisten Beobachtungen von

man auch den

reiner Sprachstummheit" (Lautstummheit) vorwerfen.

Die Sprachpathologie unterscheidet grundstzlich von den

sischen Lautstrungen
Exekutivapparates
(je

aphaarthrischen Lsionen des bulbren nach ihrem Grade als Dysarthrie oder Anardie sog.

thrie bezeichnet) und die unmittelbaren Verstmelungcn und Artikulationsorgane (Dyslalie, mechanische Alalie) bzw. die peripheren Gehrdefekte. Bei den aphasischen Lautstrungen sind

weder die Artikulations-

oder Hrorgane an sich geschdigt, noch der bulbre Apparat, auf


die Lautbildung angewiesen ist", sondern

dem

ein Gedchtnisbesitz, geht verloren". ^^

fr diesen mnestischen

Besitz?

,, etwas, was wir erlernt haben, Aber was ist das Massgebende Wie oben dargelegt, ging es uns als

sprechenlemenden Kindern nicht um die Fhigkeit zu einer Lauterzeugung


oder -empfindung an
sich,

sondern

um

den distinktiven sprachlichen


ist

Wert der betreffenden Laute, und demgemss

fr das Verlernen des

Aphatikers nicht die Einschrnkung der sprechbaren oder hrbaren

Laute wesentlich, sondern die der funktionsgemss unterscheid-

baren Laute. Darin

besteht, ihrem eigentlichen

die Lautfindungs- bzw. Lautverstndnisstrung. In

Ausgangspunkt nach, mehreren Fllen kann

der Aphasische die einschlgigen Laute gelegentlich hervorbringen, auch


in

den Lautgebrden bleiben


S.

sie
f.

fters erhalten, aber ihr distinktiver

"

Liepmann a

465, Kleist

y 928

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


ist

345
verloren

(phonematischer) Wert in den willkrlichen Sprachzeichen"

gegangen, wodurch einerseits Lautverquickungen und -Verwechslungen


entstehen, andererseits eine

vollkommene Unerweckbarkeit

dieser Laute

beim Kranken (der Laut schwindet ohne Ersatz). In den beiden Fllen unterbleibt eine Distinktion, z.B. beim Verlust des tschechischen Phonems
r die

Distinktion von r

und
r

,,Nullaut"
/

im

letzten Falle, die

von

und /im

ersten,
r

wobei entweder
/

mit

zusammenfllt {hrad Burg"

>

hlad) oder

und
/

als fakultative, als

austauschbare Varianten fungieren (sowohl hrad

Burg"
mit

auch hlad Hunger" knnen

vom Kranken

bald mit

bald

ausgesprochen werden).

Die berchtigten Schwierigkeiten, die bei der zusammenfassenden


Schilderung der sog. reinen Aphasien" (aphasies pures ou extrinsques)

oder bei der Feststellung und Einteilung ihrer verschiedenen Formen und

Grade, sowie bei der Untersuchung und Testprfung einzelner Kranken


gewhnlich entstehen, verschwinden von
Stelle die
:

selbst, insofern

man an

erster

Frage zu beantworten sucht welche Vernderungen erfhrt beim

Aphasischen das Phonemsystem, oder, in anderen Worten, das System


der bedeutungsunterscheidenden Lautwerte?

Wird

diese Frage bercksichtigt, so erweist sich

auch da das Nach-

einander der Vernderungen als streng

arthrische Strungen sich auf beliebige Sprechmuskeln


beliebige Lautreihe beschrnken

gesetzmssig, wohingegen und auf eine


Einzelne Bestandteile

knnen

(vgl. 8).

des Phonemsystems werden bei der Lautaphasie in einer bestimmten

Rangordnung

beseitigt.

Solange Reste vorhandenbleiben, bilden sie ihrerseits noch immer ein geordwenn auch verarmtes System. Und so wie das Kind sein sprachliches Vorbild nicht nur reduziert, sondern fters das Vereinfachte umwertet und umgestaltet (vgl. 2), so sehen wir ebenfalls in einem aphasischen Sprachlautsystem nicht nur einen Abbau des vorherigen, reicheren Systems, sondern manchmal auch einen Umbau. Wenn z.B. der von Pick (8) untersuchte tschechische Aphatiker die Anfangsbetonung der Muttersprache durch die Akzentuierung der Paenultima ersetzt, so ist diese seltsame nderung mit der simultanen Neigung zum Abbau der tschechischen vokalischen Quantittsgegenstze in Zusammenhang zu bringen. In der Geschichte der westslavischen Sprachen finden sich die beiden Erscheinungen - der Quantittsverlust und der bergang von der Anfangs- zur Paenultimabetonung - mehrmals verbunden (Polnisch,
netes,

tschechische und slovakische Mundarten). Diese Verknpfung liesse dadurch erklren, dass beim Quantittsverlust die Betonung naturgemss strker zur Geltung kommt und dass gerade die Paenultima im Gegensatz zur Anfangssilbe das Hervorheben der Betonung begnstigt: die Druckunterschiede sind eindringlicher beim steigend-sinkenden Wortrelief als beim einfach sinkenden und auffallender bei der abwechselnden Betonung der vorletzten und

manche
sich

346

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

einzigen Wortsilbe als bei der einfrmigen Anfangsbetonung.'* Es


also beim aphasischen

kommt

Abbau

des Sprachlautsystems auch eine konstruktive


sie

Einstellung

zum Ausdruck, und

erinnert

an diejenige reparaiorische

Ersatzfunktion", welche in den agrammatischen Neubildungen wiederholt

beobachtet wurde.
Eigentlich wird diese Frage nach

10.

dem phonematischen Wesen


(s.

der

Lautstrungen durch die neueste Entwicklung der Aphasiclehre bereits


nahegelegt.

Das auf Brocas klarsehende Formulierungen


alle

bes. 91) zu-

rckgehende Bestreben der modernen Psychiatrie,


des Sprachlebens unter

Erscheinungen

dem

Gesichtspunkt

,,

ihres

Symbolcharakters,

ihres Zeichenseins" zu betrachten (vgl. Thiele 949), wird

auf das Befallen-

sein der
es

,,

inneren Sprachmittel"

immer

folgerichtiger angewendet,

und

muss naturgemss auch auf die ,, usseren Mittel", also auf die Lautform der Sprache und demgemss auf die Lautstrungen ausgedehnt
werden. Diese programmatische

Mahnung fand

brigens schon in die


Zutritt,

zusammenfassenden Darlegungen der Sprachpathologie

und

es

wurde ausdrcklich hervorgehoben, dass

die Aphasiclehre ,,auch der

Phonologic nicht ganz entraten kann, insoweit ihre angehrige Funktionen auch an der Sinngebung beteiligt sind" (Pick
1419).

Das Hin-

einschreiten aus der Sphre des Lautes in die des Sinnes msstc in jeder

Theorie

zum Ausdruck kommen, und wenn noch


,,

die neuesten Aphasiein

untersuchungen

diesen klaren

und eindeutigen Tatbestand

Dunkel
einen

hllen" und darauf verzichten, ,,das Sprachlauterfassen etwas feiner zu


analysieren", so bezeichnet es Isserlin mit gerechter Strenge als
,,

schweren, einen tdlich wirkenden Fehler" (208).


,,Ein abstrahierendes

und beziehendes Erfassen konstant bleibender

oder relativ konstant bleibender anschaulicher Tatbestnde" (ebenda


220), welches unser Sprachleben

artikulatorischen
scheidet,

von den beziehungslosen akustischEmpfindungen des lallenden Kindes grundstzlich untererlernt

muss vom Kinde beim Erwerb der Sprache

werden; bei

der reinen Aphasie dagegen geht diese, mit den Pathologen gesprochen,
,,

stempelartige Fixierung" des lautlichen Gedchtnisbesitzes verloren. ^^

Jeder Versuch, den Sprachlaut auf die ussere Empirie einzuschrnken,


3*

^^

eskom stiche (Beri., 1923), 51 und 41. Schon der herkmmliche sprachpathologische Begriff des ,, Buchstabenlauts" zeigt bei aller linguistischen Unerfahrenheit der Bezeichnung und Begrndung, dass es unumgnglich notwendig ist, in der Aphasiclehre das sprachlich Relevante an den Lauten, das Phonem (phonetische Einheit" nach Kleists Ausdrucksweise), von den blossen kombinatorischen und fakultativen Varianten abzusondern. Froment (358) unterscheidet dementsprechend ,,sons fondamentaux ou phonmes" und toutes les
Vgl. Verf.,

modalits de prononciation d'un

mme

son".

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


ist

347

verfehlt,

und

ein weiterer hervorragender Vertreter der

modernen

Sprachpathologie, K.

Goldstein,

lehrt

in

bereinstimmung mit der


ebenso

zeitgenssischen Linguistik, es gebe gerade in dieser Hinsicht eigentlich

keinen Unterschied zwischen Lauten und Worten: ein Laut

ist

wie ein Wort


( 765).

entweder ein motorischer Akt oder ein Sprachgebilde"

Freilich ist das

Phonem

in anderer

Art und Weise

Zeichenfunktion der Sprache

beteiligt.

als das Wort an der Whrend jedem Wort bzw. jeder

grammatischen Form eine eigene bestimmte und konstante Bedeutung


innewohnt, bt das

Phonem als
aus,

solches einzig eine

bedeutungsunter-

scheidende Funktion
besitzen
:

ohne eine eigene positive Bedeutung zu


Wort,
in

es unterscheidet jedes

Wrtern, welche

ceteris paribus ein

anderes

dem es vorkommt, von allen Phonem enthalten.^^ Dement-

sprechend sind zwar die Strungen des Wortsinn- und des Phonemverstndnisses auseinanderzuhalten, doch ohne dabei zu vergessen, dass
es zwei leicht verknpfbare,

wenn auch selbstndige Teilformen einer und dass der Zeichenwert des Sprachbesitzes in den beiden Fllen beeintrchtigt und herabgestzt ist. Der grundlegende Anteil des Phonems an der Sinngebung, nmlich seine
wesentlich einheitlichen Aphasie sind

distinktive Funktion, wird wie

durch die Strung des Lautverstndnisses,

so auch durch die des Wortsinnverstndnisses anschaulich dargetan.

Ein Kranker mit erhaltenem Wortsinnverstndnis und ldiertem Phonemverstndnis, der z.B. die Unterscheidung der Liquidae verloren hat, kennt

zwar

die

Bedeutungen von Rippe und Lippe, aber die beiden Worte sind
er weiss nicht in

fr ihn

homonym, und

jedem gegebenen
liefert.

Fall,

um welche

von diesen zwei Bedeutungen

es sich handelt, soweit

ihm der Kontext

oder die Situation keine nhere Auskunft

Andererseits knnen Kranke mit betroffenem Wortsinnverstndnis,

aber unversehrtem Lautverstndnis zwei ihrem Sinne nach nicht verstandene und hnlich kngende Wrter nach ihren geringfgigen lautlichen Differenzen unterscheiden

und somit

als

zwei verschiedene, ob(s.

schon enigmatische Bedeutungseinheiten erkennen


sprachlich

z.B. Isserlin 209).^'^

Soweit der Aphasische das Vermgen verhert, benachbarte Bedeutungen


auseinanderzuhalten,

werden sinnverwandte Worte jedes

funktionellen Unterschieds entkleidet,


^*

und somit geht auch


ihre

die Berech-

Falls sich zwei

Worte durch mehrere Phoneme (bzw. durch

Ordnung) unter-

scheiden, wird die distinktive Rolle zwischen diesen verteih.


^'

Es wird hier die Tatsache des Bedeutens, nicht aber werden die einzelnen Bedeutungen erlebt. Man knnte hnliche Beispiele von Kindern bringen, welche an der Schwelle ihres Sprachlebens gewisse lautliche Wortdifferenzen erfassen, ohne die Bedeutungen dieser Worte erfasst zu haben.

348

KINDbRSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


tritt

tigung des Wortunterschieds an sich verloren. Wortamnesie


eines
ihre

ein,

von den sinnverwandten Worten

ersetzt die brigen

und bernimmt
weist auf

Bedeutungen. Eine Wortsinnstumme bezeichnete z.B. jede nutz-

bringende Ttigkeit mit


die hnliche

dem Verbum bauen", und

Kleist

Sprachnot bei sprechenlernendcn Kindern hin und auf die

gleiche Bedeutungsweite der sprlichen Worte, die ihnen zur

Verfgung

stehen (y 850).

Die

Wortsinn- und
Einheit

die

Lautstrungen haben
verketteter

also gleichermassen

eine Ausbreitung der


lautlichen

Homonymie
Vielheit

zur Folge, nur dass dort einer

eine

Bedeutungen entspricht,
beiden

whrend
reine

hier eine derartige

Verkettung nicht zugegensein muss, und eine


die

Homophonie zum Ausdruck kommt. Doch durch


in

Strungsarten (so wie durch ihre genauen Entsprechungen


sprache)
entsteht

der Kinder-

notwendigerweise

eine

ausgedehnte

Vieldeutigkeit

(Polysemie) des Sprachzeichens, und


als

,,die ttige

Verwendung der Worte

Dolmetscher der Begriffe" wird benachteiligt. Je umfassender die


ist,

Lautstrung

desto

mehr wird

die

Wort- bzw. Bcdcutungsunterschei-

dung verhindert: mit der sinkenden Zahl (und Frequenz) der Phoneme (und Phonemverbindungen) steigt naturgemss die Anzahl der Homonyme (lautlich identischer Worte) und besonders der Paronyme (lautlich
hnlicher Worte), die ebenfalls die Wortunterscheidung erschweren: bei

der

Homonymie verschwinden
sie

die Unterscheidungsmale, bei der Paro-

nymie sinken

an Zahl.

Auf welche Ebene die Aphasie sich auch erstrecke, es ist stets die zeichenhafte Funktion der betrefTcnden Spracheinheiten, die verletzt wird^**: bei Phonemen ihr distinktiver Wert, beim Wortschatz die lexikalischen und bei den morphologischen und syntaktischen Formen die
grammatischen
Bedeutungen;
oft

sind

die

Lsionen

der

einzelnen

Sprachebenen miteinander verbunden. Verliert der Unterschied zweier

homogener Einheiten seinen sprachlichen Wert, so wird eine dieser Einheiten durch die andere verdrngt, und es wird dann bei Lautstrungen von Lautamnesie gesprochen, bei Wortsinnstrungen von Wortamnesie und bei den Strungen grammatischer Bedeutungen von Agrammatismus
;

'*

Heads Behauptung, jedwede

Spielart der

Aphasie befalle

in

irgendwelcher Weise

die symbolic formulation" der Sprache, behlt somit Recht. brigens hat schon

Saussure diesen Tatbestand scharfsichtig skizziert: Dans tous les cas d'aphasie ou d'agraphie ce qui est atteint, c'est moins la facult de profrer tels ou tels sons ou de tracer tels ou tels signes que celle d'voquer par un instrument, quel qu'il soit, les Au dessus du fonctionnement des divers organes il signes d'un langage rgulier
. . .

une facult plus gnrale, celle qui commande aux signes, linguistique par excellence" (o. c, 27).
existe

et qui serait la facult

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

349

oder es werden bei einer schwcheren Stufe dieser Strungen die beiden
Einheiten trotz

dem

Verlust ihres Funktionsunterschieds beibehalten,

aber verwechselt und beliebig fr einander gebraucht -

von Lautparaphasie,

^^

verbaler Paraphasie

man spricht dann und Paragrammatismus.


:

Jacksons Mahnung aus dem Jahre 1878 bleibt noch immer aktuell We must not classify on a mixed method of anatomy, physiology and psychology, any more than we should classify plants on a mixed natural and empirical method, as exogens, kitchen-herbs, graminaceae, and shrubs" (115). Eine rein linguistische Einteilung der aphasischen

Strungen

ist

erforderlich, weil sie diesem


leistet,

Ruf nach einem

einheitlichen Kriterium

Genge

sich leicht verwirklichen, weil jede aphasische Strung durch

und zugleich lsst sie den Verlust

irgendwelcher sprachlichen Werte gekennzeichnet


gischen Arbeiten

ist.

Die neuesten patholo-

immer mehr entgegen. In der Linguistik werden zwei Seiten der Sprechhandlung - eine emissive und eine rezeptive - auseinandergehalten und dementsprechend in der Aphasielehre die Sprachstummheit und -taubheit verschiedener Art. Andererseits unterscheidet die Sprachwissenschaft semantische und phonologische Einheiten, also Zeichen erster Hand, die sich auf Gegenstndlichkeiten beziehen, und Zeichen zweiter Hand, die sich auf Zeichen beziehen. Demgemss werden die aphasischen Strungen, je nachdem sie semantische oder phonologische
dieser Fragestellung

kommen

Einheiten (also Zeichen fr Gegenstndlichkeiten oder Zeichen fr Zeichen)

und Lautstrungen eingeteilt. Die grundstzliche linguistische Einteilung der Bedeutungen in lexikalische und grammatikalische (oder nach der Fortunatovschen Terminologie in reale und formale) ist auch fr die Aphasielehre belangreich
beeintrchtigen, in der neuesten pathologischen Litteratur in Sinn-

und

liegt

der Abgrenzung des

Agrammatismus
:

zugrunde. Jede sprachliche

Einheit fungiert in einer sukzessiven Reihe

der fraglichen Einheit an sich,


handelt werden, sprechen wir bei

1 A) die Eigenschaften B) ihre Eigenschaften in Beziehung auf die

Je

nachdem

sukzessive Reihe oder endlich 2) die Eigenschaften der Reihe als solche be1 A) von ihren Qualitten, 1 B) von von Verbindungen, und dementsprechend unterscheiden die Sprachforscher beim Wort als grammatische Einheit 1) das Morphologische, nmlich A) die Wortbildungsform, B) die Wortvernderungsform, und 2) das Syntaktische, also die Wortverbindungsform. Die konsequente Verwendung dieser Unterscheidungen knnte in der Aphasielehre mehrere

Phonemen

ihren prosodischen Eigenschaften, 2)

Missverstndnisse aus
11.

dem Wege rumen.


partielle

Die vollstndige oder

Lauttaubheit wurde

fters als

Aphasie" nicht nur bezeichnet, sondern auch gedeutet; ,, sensorische

doch wurzelt das Wesen der Strung, wie besonders Pierre Marie berzeugend darlegt, nicht unmittelbar in der anschaulichen, akustischen,
sondern vor allem in der begrifflichen, ,,semiotischen" Sphre (,,un
deficit intellectuel spcialis

pour

le

langage" nach der Formulierung


fr sich, sondern ihr

dieses Forschers). Nicht die


'*

Empfindung an und
vgl.

Genauer Einzellautparaphasie",

eist y

691.

350

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

sprachlicher

Wert

ist

an erster

Stelle beeintrchtigt. Bei

einem Kranken,

der gewisse Elemente der gehrten Sprache nicht zu erfassen vermag, aber

dabei
tiven

alle

brigen Gehrreize normal


leidet),

wahrnimmt

(also

an keiner audi-

Agnosie

kann

es sich nicht

um

einen sensorischen Defekt

handeln.

Der Versuch, die Wahrnehmung der Sprachlaute auf eine besondere, von den Tnen und Geruschen unabhngige Art der elementaren Hremplindungen zurckzufhren (s. bes. Kleist y 625), geht fehl. Nicht durch die akustische Besonderheit des Lautes im Verhltnis zu Ton und Gerusch, sondern einzig
durch die Gesetze der Verarbeitung des akustisch-motorischen Rohmaterials zu {zeichenhaften) Werten, also durch die Baugesetze des Phonemsystems, wird die spezifische Art und Weise der LautaufTassung bedingt:
semiolischen
jeder Sprachlaut reprsentiert einen

Komplex von

distinktiven Eigenschaften,

und jede von diesen Eigenschaften

fungiert als Glied einer binren Opposition,

welche das entgegengesetzte Glied notwendig impliziert. Was die Pathologie feststellt, ist nicht das Vorhandensein dreier abgegrenzter Sonderklassen von Schallempfindungen, sondern vor allem der wesentliche Unterschied zwischen dreierlei Wertungen der Schallphnomene. Auch dieselben physischen Gegebenheiten, z.B. die Hhenunterschiede, knnen einerseits als musikalische Werte, andererseits als Mittel der BedeutungsditTerenzierung auftreten, aber im ersten Falle kommt es auf den absoluten Wert der Tonhhen bzw. Intervalle

und auf

ihre Leiter an,

wohingegen

in

der Sprache einzig der Gegensatz einer

neutralen (merkmallosen) und einer gesteigerten bzw. herabgesetzten

Tonhhe

bedeutsam ist (vgl. z.B. in der Yoruba-Sprache tu, in normaler Stimmlage Spiess", im hohen Register losbinden", im tiefen ..Ruhe").^" Benutzen wir den bekannten, anschaulichen Vergleich der Sprache mit einem Brettspiel. Es ist leicht mglich Schachfiguren auch fr das Damespiel zu verwenden. ,,Was sie phnomenal und physisch konstituiert, ist ganz gleichgltig und kann nach Zu Spielmarken des fraglichen Spiels werden sie vielWillkr wechseln.. mehr durch die Spielregeln, welche ihnen ihre feste Spielbedeutung geben". '^ Die AuflFassung und Einordnung der Schallphnomene ist fr uns je nach ihrer Funktion grundverschieden, und demgemss werden auseinandergehalten: 1) die Tne als musikalisch verwertete Schallphnomene, 2) die Laute als sprachlich verwertete Schallphnomene und 3) die weder musikalisch, noch sprachlich verwerteten, sondern als blosse Anzeichen unterschiedenen Schallphnomene (Gerusche" im praktischen Wortgebrauch). ^- Im Alltag eines Durchschnittsmenschen spielt Sprache bzw. Laut eine bedeutend grssere Rolle als Musik bzw. Ton, und in diesem Zusammenhang ist es ganz verstndlich, dass bei manchen, bes. bei Unmusikalischen, die einfachen Tne unter dem sprach. .

S. D. Westermann and J. Ward, Practical phonetics for students of African languages (Oxford, 1933), 169; vgl. Gjerdman, Critical remarks on intonation research," Bull, of the School of Orient. Studies, III, 495 ff., und N. Trubetzkoy, Grundzge der Phonologie (= Trav. du Cercle Ling, de Prague, VII), 182 ff.
*"

"

E. Husserl, Logische Untersuchungen, II (Halle, 1913^), 69. Vgl.

"

W. Khler

in Zeit sehr. f.

Psychol,

LXXH,

80

ff.

KINDERSPRACHE, APHASIE
liehen Gesiehtspunkt umgewertet

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

35

werden knnen und dass dabei ihre Vokal-

hnlichkeiten leicht in Erscheinung treten.*^

Man pflegt den agrammatischen Depeschenstil" und die hnliche Redeform der Kinder auf bestimmten Entwicklungsstufen mit der mangelhaft beherrschten fremden Sprache zu vergleichen (s. Isserlin 1022), aber auch fr die Phonemstrungen gilt die gleiche Analogie. In der durchschnittlichen Auffassung fremdsprachlicher

Phoneme

finden sich auffallende

Entsprechungen, die den pathologischen Tatbestand der Lauttaubheit


linguistisch zu erlutern helfen. Ein Chinese, der

beim Anhren einer


/

europischen Sprache die Verschiedenheit von r und


Skandinavier, der oft das russische oder deutsche z
scheidet, ein

nicht bemerkt, ein


s nicht unter-

vom

Russe oder Bulgare, welcher gewhnlich sowohl fr den


bleibt

Quantitts- als auch fr den Intonationsgegensatz der serbokroatischen


silbigen

Phoneme taub

alle

sind sensorisch durchaus normal

und

leiden weder

an Gehrmangel noch an herabgesetzter Merkfhigkeit.

Doch da es im Chinesischen zwischen den beiden Liquidae, im Russischen


und Bulgarischen zwischen langen und kurzen oder steigend und fallend intonierten Vokalen und in den skandinavischen Sprachen zwischen stimmlosen und stimmhaften Zischlauten keinen distinktiven Unterschied gibt, so ist man gar nicht gewhnt, diese demgemss belanglosen Feinheiten zu bercksichtigen, und die Aufmerksamkeit und das Gedchtnis mssen grndlich umgebt und neu erzogen werden, damit die im brigen kongruenten Worte der betreffenden Fremdsprache richtig erkannt werden und nicht mehr als homonym gelten (z.B. fr einen Schweden
russ. z/ova slxa ,,des

bsen Wortes" oder fr einen Bulgaren


e, 'sela ,,die

serb. 'sela

des Dorfes" mit steigend-intoniertem


intoniertem e und
'sel

Drfer" mit fallend

der Drfer", eine Form, die sich von der vor-

angehenden einzig durch die Lnge der beiden Vokale unterscheidet). Den Gesichtspunkt eines Auslnders nimmt gegenber der Muttersprache
ein Aphasischer ein, der

den blichen Wertunterschied zwischen

und

oder zwischen z und s oder zwischen der steigenden und fallenden Wortintonation^* verlernt hat

und deshalb

solche Lautdifferenzen nicht

mehr

heraushren kann.
Stumpf, Die Sprachlaute (Berl., 1926), 326 flF. Vgl. bes. Dr. Hjalmar Torp (Oslo) machte mich auf den hufigen Schwund des norwegischen Tongegensatzes bei Aphatikern aufmerksam und die Pdologin Rutti Bjerknes (Presterod) auf das Fehlen desselben Unterschieds bei zurckgebliebenen Kindern: der fallende doppelte Ton" (Akzent II) wird durch den steigenden einfachen Ton" (Akzent I )ersetzt: 4yse leuchten" wird gleich 'lyse das Licht" ausgesprochen; ber den norw. Tongegensatz s. O. Broch in Mlanges Pedersen, 308 f., und C. Borgstrm in Norsk Tidsskrift fr Sprogvidenskap, IX, 260 ff.
**

"

352

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


aber

dem Auslnder am schwersten fllt, ist nicht das Erfassen, sondern die Anwendung eines fremden Phonemunterschicds, der seiner eigenen Sprache fehlt. Es geht nicht um die Schwierigkeit der ungewohnten Artikulation an sich sollte es auch dem Chinesen gelingen, die ihm fehWas
:

lende r-Lautierung nachzumachen, so

Mhe

sich zu erinnern, dass sie in der

macht es ihm doch besondere Rede wirklich verwendet werden


den fremden Sprachlaut, oder
einem Bulgaren

muss, und wie er im Einzelfalle zwischen den beiden Liquidae richtig zu

whlen habe. Entweder benutzt

er nicht

werden
zeitig

und

verwechselt {Paris kann zu Palis werden, London gleichfllt

zu Rondon und Reflektor zu Lefrektol). Es

oder Polen nicht schwer, einen Vokal beliebig zu verlngern, aber diese

Lngen im gesprochenen Serbokroatischen oder Tschechischen tatund noch dazu an den richtigen Stellen einzuhalten, bedeutet fr sie - beim Mangeln eines phonematischen Gegensatzes der Lang- und
schlich

Kurzvokale

in ihren

Muttersprachen - eine

viel

anstrengendere Aufgabe.
(die

Ein hnliches Bild liefern die sogen,

aphemischen Strungen

Lautstummheit

oder, in einer anderen Ausdruckweise, die partielle

motorische Aphasie) und gleichermassen die Anfangsstufen der Kindersprache: Lautierungen, deren selbstndiger phonematischer Wert

vom

Kranken aufgegeben und vom Kinde noch nicht aufgenommen wurde,


fehlen oder werden fr einander gebraucht.

Es gibt Grenzflle: der


in

betreffende Lautunterschied bzw. seine

Verwendung

den Worten

ist

zwar bekannt, doch wird

er als

fremd oder befremdend empfunden, er

beranstrengt die Aufmerksamkeit und wird nur bei einer Sondereinstellung beibehalten, aber in der

ungezwungenen Rede vermieden. Manche


Russen haben die Quantittsverteilung
sie

in der Tschechoslovakei lebende

der tschechischen Vokale erlernt und knnen

gegebenenfalls genau ver-

wenden, aber
hie

in gelufiger

Rede

lassen sie sich gerne diese Unterscheidung

und da entgehen; ein Kind,

sagt Sully,

kann

oft besser artikulieren,

als es selbst will": als z.B. ein anderthalbjhriges englisches

Mdchen

geneckt wurde, weil es bestndig mudder sagte, sprach es lachend ganz


richtig

mother mit

dem

interdentalen Engelaut aus, aber kehrte danach

wieder zur stammelnden Aussprache

auch

Flle,

wo

bei leichter

Wortes zurck (133); es gibt Lautstummheit der Kranke unter Zwang eine
dieses

Weile richtiger spricht,


abzugleiten.

um dann

wieder in die bliche Lautkargheit

Diese aphasische Verstmmelung von Lauten sieht zwar usserlich den


sog. arthrischen

Strungen

(d.h.

den Strungen des Exekutivapparats)

sehr hnlich,

fhrt, aber wie

und mehrmals hat diese hnlichkeit die Beobachter irregeschon Liepmann () klar ausfhrte, ist hier eine scharfe

KINDERSPRACHE, APHASIE
prinzipielle

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


:

353

Trennung durchaus erforderlich sowohl das Fehlen von Kauund Schluckstrungen und sonstigen pseudobulbren Symptomen als auch fters die Unberhrtheit der affektiven Elemente der Rede beweist, dass bei den aphemischen Strungen nicht die Sprechbewegung und die kinsthetische Erinnerung

an

sich,

sondern der ideatorische Entwurf"

beeintrchtigt

ist,

nicht das angeborene Instrument, sondern die

Kennt-

niss einzelner sprachlicher

Aufgaben,

die mit seiner Hilfe erfllt

werden

sollen.

Es wird mit Recht betont, dass fr den Ablauf jeder Handlung nicht nur die mnestische Verknpfung rein kinetischer Elemente, sondern auch
die der gUedkinetischen

Vorbedingung
nur mit

ist (s. Isserlin

beim Sprachlaut
Inhaltlichen

um

eine

Komplexe mit dem brigen Gedchtnisbesitz 188), und man msste hinzufgen, es gehe mnestische Verknpfung des Kinetischen nicht
Akustischen, sondern vor allem
niit

dem bergeordneten

dem

am

Sprachlaute, also mit

dem Zeichenhaften, dem die


setzt der

beiden

Bestandteile untergeordnet sind.

Liepmann

Lauttaubheit (und

der rezeptiven Aphasie im allgemeinen) als einer Agnosie fr konventionelle Zeichen, fr Sprachsymbole" die Agnosien

entgegen, d.h. Strungen fr alle

im engeren Sinne Sinneseindrcke, die nicht Symbole

sind" (a 484).

Man

knnte dementsprechend die Lautstummheit (und die

emissive Aphasie berhaupt) als Apraxie fr konventionelle Sprachzeichen

von der eigentlichen Apraxie, d.h. von der Strung fr dingliche, nicht zeichenartige Bewegungen, grundstzlich absondern. ^^ Beim Versagen des
Zeichenvermgens knnen jene wegfallen, whrend diese erhalten bleiben. Die Lautgebung ist eine intentionsgemsse Bewegung, ihr leitender

Zweck
ihres

ist

der distinktive Wert des Lautes,

und insofern

diese Leistung

Zweckes entkleidet wird,

ergibt sich die


(in

kannte Unfhigkeit zu einem Teilakt

den Pathologen wohlbeunserem Falle - zu einer selbst-

gengsamen Lautierung), der im Rahmen einer anderen zusammengesetzten Handlung (in unserem Falle - einer sinnbelebten, wortunterscheidenden Lautierung) eingebt
ist (s.

Pick

e 1441). In

analoger Weise

gelingen bei Apraxie die gewohnten


besser als

Bewegungen dieselben Handlungen ohne Objekt.

am

Objekt bedeutend

Wie

die Selbststndigkeit der aphasischen Strungen gegenber

den Apraxien

in der Zeichenfunktion der

Sprachelemente ihre Erklrung

findet, so entspricht,

nebenbei gesagt, die gegenseitige relative Autonomie der aphasischen Phonem*5 Ptzl lehnt mit Recht eine berordnung der Agnosie und der Apraxie ber die aphasischen Strungen ab und verfechtet eine Nebenordnung von Agnosie, Sprachtaubheit, Apraxie, Sprachstummheit unter einen gemeinsamen hheren Begriff: man darf sie als Strungen des auswhlenden Zusammenfassens, einer integrativen Leistung

bezeichnen"

(45).

354

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

und Bedeutungsstrungen der grundverschiedenen Zeichenart der betroffenen


sprachlichen Einheiten. Jede rnohologische Einheit (von der kleinsten bis zur
grssten, also

vom Morphem

bis

zum Wort)

hat eine konstante Bedeutung,

jedes

Phonem
und

einen konstanten distinktiven Wert. Die morphologische Einheit

bezieht sich, wie erwhnt, auf eine Gegenstndlichkeit,


fr eine
ist

und

diese Beziehung

ist

dieselbe Einheit eine mehrfache:

wenn

wir einmal sagen Bucephalus


ist

ein Pferd
{o.e.,

und das andere Mal


46
ff.)

dieser Karrengaul

ein Pferd, so

ist,

wie

Bedeutung des Ausdrucks ein Pferd zwar ungendert geblieben, aber die gegenstndliche Beziehung hat sich gendert. Das Phonem bezieht sich auf eine morphologische Einheit, und diese Beziehung ist fr ein und dasselbe Phonem ebenfalls eine vielfache. So z.B. sagt das franzsische nasale Phonem ber die verschiedenen und ganz verschiedenartigen Worte, denen es angehrt (wie an, allant, enlever, vente, sang, lent usw.) einzig aus, dass sie sich von Worten mit einem anderen Phonem an der gleichen Stelle (z.B. sang von saint, son, a, sot oder lent von lin, long, las, laid, loup) ihrer Bedeutung nach abheben. Das Phonem hat also keine direkte Beziehung zur Gegenstndlichkeit und nimmt an der Bedeutungsunterscheidung Teil, ohne selbst eine Bedeutung zu besitzen. Mit dieser Inhaltsarmut, die das Phonem den sprachHusserl
przisiert, die

lichen Sinneseinheiten entgegensetzt, scheint die relative Hufigkeit der Laut-

stummheit im Verhltniss zu den brigen Formen der Sprachstummheit (s. z.B. Kleist Y 804) zusammenzuhngen. Aus demselben Grunde bleiben oft bei aphasischen Lautstrungen die Satzintonationen (und die satzcharakterisierenden lautlichen Elemente berhaupt) erhalten: im Gegensatz zum Phonem besitzen sie nmhch ihre eigene, konstante Bedeutung; beispielsweise kennzeichnet die spezifische Intonation des Satzendes den Schluss einer Sinneseinheit.

Eigentmlicherweise hat derselbe Pierre Marie, der in seiner Analyse der


Lauttaubheit das Begriffliche

am

Sprachlaut bzw.

am

Sprachlautverlust

scharfsinnig einsah, bei der Lautstummheit den gleichen Sachverhalt

verkannt, obgleich es einfach

um das emissive

Gegenstck zur entspre-

chenden rezeptiven Strung geht, und die beiden ,,nach Art und
Auftreten" ganz eng miteinander zusammenhngen. Ja, derselbe Forscher
zeigte sich sogar geneigt, diese Spielart, trotz ihrer hufigen

Verknpfung

mit den anderen Teilformen der Aphasie, nicht dieser, sondern den
arthrischen Strungen anzureihen, weil das wesentliche aphasische

Merk-

mal, die Einbusse an

,,

sprachlicher Intelligenz" (oder, anders ausgedrckt,

die Beeintrchtigung der intellektuellen Sprachfunktionen), der Laut-

stummheit angeblich

fehlt.
v.

Auch nach

Niessl

Mayendorf bestnde zwischen der aphasischen

Lautstummheit und der Dysarthrie nur ein gradueller Unterschied.

Doch knnte man eher von einem graduellen Unterschied zwischen Lautstummheit und -taubheit sprechen, mit Kleist und Frscheis ( 78)
die erstere gegenber der letzten als eine leichtere

Form
als

bzw. ein Rck-

bildungsstadium der Phonemstrung betrachten und

Analogon

ent-

NDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


weder die kindliche Hrstummheit"
hufige Versagen in der aktiven
(s.

355

5,

8)

anfhren, oder das

Handhabung mancher fremdsprachHcher


dennoch passiv beherrscht werden. und arthrischen Strungen

Lautunterscheidungen,

wo

diese

Niessl meint, die Grenze zwischen Aphasie

wre knstlich und irrefhrend gezogen". Sowohl ein lautstummer Aphasischer als auch ein sprechenlernendes Kind oder ein Erwachsener,
welcher sich in einer fremden Sprache versucht, rede dysarthrisch und
leide mithin

Verlust der

vom Kinde

an einer Ataxie der Sprechmuskeln" (32 f.). Doch ist der eingebten Lailaute durch ein pltzlich einge-

tretene Ungeschicktheit der Sprechmuskeln nicht zu erklren.

Auch

die

Nichtunterscheidung des steigenden und fallenden Tons oder der langen

und kurzen Sbentrger in der bulgarischen Aussprache der serbischen Worte hat mit der Dysarthrie, mit der Ataxie der Sprechmuskeln oder mit der ungewhnten Zungen-Lippenmechanik" (s. Henschen VII, 129) nicht das geringste zu tun, und wir finden bei den Bulgaren dieselben Lautmittel (Tonverlauf- und Dauerunterschiede), bloss in einer anderen
sprachlichen Funktion, nmlich fr die Satzcharakteristik (Satzintonation,

Tempo)

gebraucht. Die Tatsache, dass bei erkrankten Polyglotten die

Lautstummheit eine Sprache befallen und eine andere dabei unverletzt


lassen kann, zeugt ebenfalls gegen eine
,,

Ataxie der Sprechmuskeln", und

aus den hufigen Fllen von Einzellautparaphasie", die

man

als eine

unvollstndige oder teilweise restituierte Lautaphasie deuten knnte


(vgl. 10), ergibt sich,

dass Phonemunterschiede verloren gehen knnen, ohne dass irgendeine Artikulation aufgegeben wre so gibt es z.B. Kranke,
;

welche die beiden Liquidae hervorbringen, aber dabei r durch

und

umgekehrt

durch

wahllos ersetzen

(vgl. Stein

104).

Dass es bei partieller Lautstummheit sich in erster Reihe um eine Einschrnkung der Differenzierung handelt, sah Ombredane, der feinste Beobachter der pathologischen Lautvernderungen, gut ein ( 409). Das System der unterscheidbaren artikulatorischen Gebrden (gesticulation pneumo-laryngobuccale) wird abgebaut. Da es um bedeutungsbildende Gebrden (gesticulation significative) geht
(s. 363 fF.), so ist fr ihre Unterscheidung die Zeichenmassgebend; weder bei der statischen Beschreibung eines derartigen Gebrdensystems, noch in der Analyse dessen Abbaus knnte man von diesem Gesichtspunkt absehen und mit den raisons de mcanique articulatoire"

funktion

auskommen.

356

KINDERSPRACHE, APHASIE
II.

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

SCHICHTENBAU DES SPRACHLAUTSYSTEMS

12. Relative und absolute Chronologie der Sprachlautentwicklung. - 13. Minimalkonsonantismus und Minimalvokalismus.- 14. Identische Fundierungsgesetze im lautlichen Aufbau der Kindersprache und in der Synchronie der Vlkersprachen. - 15. Spte bzw. seltene Lauterwerbungen. - 16. Relative Intensitt der Lautausntzung. - 17. Panchronie der Fundierungsgesetze. - 18. Fundierungsgesetze und Sprachpathologie. - 19. Normale Lautstrungen. - 20. Einheit der Schichtenordnung.

12.

Gleichgltig,

ob

es

sich

um

franzsische

oder skandinavische

Kinder handelt,
deutsche,

um

englische

oder slavische,

um

indianische

oder

um estnische, hollndische oder japanische,*^ jede aufmerksame


Erwerbungen
die

Beschreibung besttigt uns immer wieder die merkwrdige Tatsache, dass


fr eine Reihe der lautlichen berall

relative

Zeitfolge

und

stets die gleiche bleibt.

Whrend

die

Reihenfolge der lautlichen Erwerbungen der Kinderals stabil erscheint,

sprache in ihren Grundzgen

so

ist

im Gegenteil das

Tempo
folgen,

dieses

Nacheinanders hchst unbestndig und individuell, und

zwei Neuerscheinungen, die bei einem Kinde unmittelbar aufeinander-

knnen

bei

einem anderen durch mehrere Monate, ja sogar durch


Es gibt Kinder, die besonders rasch das Laut-

viele Jahre, getrennt sein.

system ihrer Muttersprache sich zu eigen machen und schon gegen die
Mitte des zweiten Lebensjahres im vollen Besitze desselben sind, whrend

ander noch im Schulalter stammeln, wie es z.B. Gutzmann fr die


deutschen oder Helga Eng (58) fr die norwegischen Schulkinder
stellt.*^

fest-

So

ist

die Tatsache, dass die

Gaumenlaute

erst

nach den Zahnlauten

in der

Kindersprache entstehen, anscheinend universell, und auf einer

gewissen Entwicklungsstufe spricht, wie schon Axel

Kock vermerkte, das

schwedische Kind tata fr kaka", das deutsche topf inv ,,Kopf", das
englische tut fr cut",

das

in

relativen
**

und hnlich verwandeln die japanischen Kleinen ein / (389).*^ Aber die absolute Chronologie im Gegensatz zur ist sehr schwankend: von manchen Kindern werden die velaren

Einzig ber die angefhrten Sprachen standen uns Angaben zur Verfgung (vgl. unten das Verzeichnis der benutzten Literatur). Von den skandinavischen Sprachen konnten die schwedische, die norwegische und die dnische bercksichtigt werden,

von den slavischen die russische, die polnische, die tschechische, die serbokroatische und die bulgarische, von den indianischen die Zuni-Sprache in Neu-Mexiko (s. Kroeber). *' Laut Gutzmanns Berliner Erfahrung stammelte noch ,,fast die Hlfte soeben zur Schule gebrachter Kinder, die ja im Alter von sechs Jahren stehen" (a 19 f.), wogegen die neueren statistischen Erhebungen unter den Schlern an den Volks- und Brgerschulen in Wien nur 1.21 % Stammler angeben (Watzl 23 f.). ** Vgl. beim franzsischen Kinde t carte", tata caca" (Bloch a 38), beim serbischen tata kaka" (Pavlovic), beim estnischen taal kukal" (Saareste 17), kurz in allen Lndern haben Kinder den Hang / fr A: zu setzen" (Jespersen 85).

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

357

Verschlusskonsonanten kurz nach den dentalen an der Schwelle des


zweiten oder

manchmal noch im Laufe


erst

des ersten Lebensjahres erworben,

von anderen

gegen das

dritte Jahr,

und

oft ersetzen

Kinder sogar bis


selten das

zu ihrem sechsten Jahre


Fehlen der Velaren

alle

Velare durch entsprechende Dentale,*^ ja


bis

auch bei Schulkindern von acht


festgestellt.^"

neun Jahren wird nicht

hnlich

dem

sogen. Zeitlupenfilm sind diese Flle der verzgerten

Sprachentwicklung besonders lehrreich, wie andererseits die lebenslnghche Erstarrung einer der sprachlichen Anfangsstufen bei Imbezilen
der infantile Lautbau
die Engelaute
ist
:

hier unverndert erhalten, beispielsweise bleiben


ersetzt
(s.

durch Verschlusslaute

Galant 430, Maupate und


149).

die weiteren Literaturangaben bei


13.

Nadoleczny a

An

der Schwelle der ersten Sprachstufe wird der Aufbau des


gleichzeitig der

Vokalismus durch einen breiten Vokal und

Aufbau des

Konsonantismus durch einen Verschlusslaut des Vordermundes einge-

Abb.

I.

Tlingit-Frau mit Lippenpflock

leitet.

Es taucht ein a

als der

Verschlusslaut als der erste


erster konsonantischer

Vokal und gewhnlich ein labialer Konsonant der Kindersprache auf. Als Gegensatz tritt der des Mund- und Nasenerste
folgt der

lautes auf (etwa papa-mam); ihm

Gegensatz der Labialen

und Dentalen

(ty/a.

papa-tata

und mama-nana).

Wenn

wir uns zu den lebendigen Vlkersprachen der Erde wenden, so


wir, dass diese zwei

bemerken

Gegenstze sozusagen den

minimalen

Konsonantismus
zeuge (Dyslalia

bilden. Sie sind die einzigen, die nirgends fehlen

drfen,^^ wofern sie keine mechanische Missbildung der Sprechwerklabialis)

zur Unterlage haben. So wird das Fehlen der

Bloch a 42, Ronjat 58. Ich habe - sagt Gutzmann - sehr intelligente Kinder von acht und neun Jahren beobachtet, die das nicht sprechen konnten, obgleich keinerlei Grund dafr vorhanden
S. z.B.

" ^

war"
^^

(e 111).
:

Es vermerkte schon Bindseil Eine Sprache, der das / fehlt, ist mir nicht bekannt" {Abhandlungen zur allgemeinen vergleichenden Sprachlehre, Hamburg, 1838, 358).

358

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


in der

Lippenkonsonanten

Frauenrede einiger mittelafrikanischer Negerdie Labialen

stmme durch

die rituelle

Lippenverstmmelung verursacht;

der Mnnersprache werden bei den Weibern durch Velare ersetzt. ^^ Der
allgemeine Verlust der Labialen in der Sprache der Thngit-indianer
gleichfalls
lich
als
ist

durch einen traditionellen usseren Faktor entstanden, nmgetragen wurde. ^ brigens selbst in diesen

durch den grossen und schweren Pflock, der sowohl von Mnnern,

auch von Frauen

stets

Fllen sucht sich die labiale Reihe einen eigenartigen Ersatz in den

Konsonanten mit einem w-Beilaut: (Muschel) und yk" (Kanu) unterschieden.^


Velaren

es

werden

hier z.B.

yk

Auf die beiden erwhnten konsonantischen Gegenstze folgt in der Kindersprache (bei rckstndigen Kindern erst gegen das dritte Jahr - vgl. Pavlovic 44) der erste vokalische Gegensatz: es wird nmlich dem
breiten Vokal ein enger gegenbergestellt, beispielsweise papa-/?//?/, fters erscheint ein engerer und vorderer Vokal (etwa e) am Anfang
einfach als Variante des Grundvokals a, die entweder fakultativ
ist (vgl.

Grgoire 88 f., 128 ber eine Schwankung der Aussprache zwischen papa undpzpe, tata und tzte) oder kombinatorisch: meist a nach Labialen,

nach Dentalen;

vgl. bei

einem franzsischen Kinde papa und dd aus


les

tter,

d ,,nom gnrique de tous


des Blkens b
in der
(vgl.
(s.

quadrupdes" aus der blichen


52).

Nachahmung

Guillaume

Manche Kinder

sind

geradezu nicht

Lage, einen Lippenlaut vor einem Vordervokal

Aber sobald die beiden Vokale zu selbstndigen Phonemen werden, sucht das Kind ihren Breitenunterschied
hervorzubringen

Feyeux

281),

zu verschrfen:

wird bis zu

verengt

(s.

z.B. Grgoire 129).

Die folgende Etappe des kindlichen Vokalismus bringt entweder eine


Spaltung des engen Vokals in einen palatalen und velaren, also beispielsweise papa-pipi-pupu, oder einen dritten, mittleren ffnungsgrad, z.B.

papa-pipi-pepe (vgl. Grgoire 245).

Jeder dieser beiden Prozesse fhrt zu einem System von drei

Vokalen,

und das

ist

zugleich der

minimale Vokalismus, welchen

die lebendigen

Sprachen der Welt aufweisen. Die erste Spielart dieses minimalen Vokalis-

mus, das sogen. Grunddreieck", findet sich in der Kindersprache und


*^

Z.B. bei den Ubangi-Frauen (ngresses plateaux"), wie der dnische Phonetiker
J.

H.

"

und uns mitteilte. G. L. Cleve, Die Lippenlaute der Bantu und die Negerlippen, mit besonderer Bercksichtigung der Lippenverstmmelungen," Zeitschr. f. EthnoL, XXXV, 1903; Aur. Krause, Die Tlinkit-Indianer (Jena, 1885); S. Ratner-Sternberg, Muzejnye materily po tlingitam," Sbornk Muzeja Antropol. i tnogr., VIH, 1939. - Dieser
Uldall beobachtete
S.

Arbeit (Tabelle
**

S.

I) ist unsere Abbildung I entnommen. John R. Swanton, Tlingit," Handbook of American Indian Languages by

Fr.

Boas, 1(1911), 195.

gleichfalls in

,
alter russischer

APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

359
z.B.

den Vlkersprachen besonders hufig (wir verweisen

auf das Persische und Arabische). ^^ Aber auch die andere


sogen, lineare

Spielart, der

auch

Vokal i s mus", ist sowohl in der Kindersprache als den Vlkersprachen vertreten. Nur der flfnungsgrad ist in diesen Fllen relevant, wogegen die verschiedenen Vokale von gleichem ifin

nungsgrad entweder rein fakultative, bedeutungslose Varianten sind oder


einfach durch die Nachbarlaute bedingt werden. Einige Beispiele: ein 13

Monate

Knabe

bezeichnete das Portemonnaie behebig

durch pun'a und pin' a (Hoyer 377), das Kind von Bloch gab franzsische das Wasser" und le lait die Milch" gleichlautend durch Worte
lol

wieder (a 56), und der Sohn von Ronjat reproduzierte die Wrter

beau, bon als be (42); das oben (8) erwhnte einjhrige tschechische

Mdchen, welches konsequent und nach Labialen und entsprechend und nach Dentalen gebrauchte, bietet somit eine nahe Parallele zum
/

Vokalismus der westkaukasischen Sprachen, in denen die Wahl zwischen


verschiedenen Vokalen gleichen ffnungsgrades, wie Trubetzkoy
{o.e.,

87

f.)

hervorhob, einzig von den Nachbarkonsonanten abhngt.


sind, gleich

Die beiden Spielarten des minimalen Vokahsmus

dem

minimalen Konsonantismus,
distinktive

durch einen wesentlichen


beispielsweise

Zug gekennim
linearen

zeichnet, nmlich durch das Vorhandensein

von Phonemen, welche zwei

Quahtten verknpfen. So
als ein breiter

ist

Vokalsystem, das drei ffnungsgrade enthlt, der Vokal des mittleren

Grades dem engen Vokal


als ein

und

zugleich

dem

breiten
ist

Vokal
eng

enger entgegengesetzt; im vokalischen Grunddreieck

gegenber

und

velar (bzw. gerundet) gegenber

/;

im Konsonanten-

system, welches m,

p und

und

gleichzeitig labial

t enthlt, ist p oral im Gegensatz zum nasalen im Gegensatz zum dentalen t. Das allgemeine

Gesetz lautet folglich, dass der Begriff des

Phonems

in keiner

Sprache

mit

dem

der

distinktiven
ist.

Eigenschaft

identisch,

sondern

dem

letzteren stets bergeordnet

Unsere Kinder", sagt Bhler, phonieren anfangs weder deutsch, noch kaukasisch". ^^ Dieser Ausspruch ist richtig, hat aber zwei verschiedene Bedeutungen, je

nachdem

die
ist:

vorsprachUche Lallstufe oder das

sprachliche Initialstadium gemeint

im

ersten Falle

deutsche, kaukasische, spezifisch afrikanische, kurz

kann das Kind und gut, behebige

Artikulationen nebeneinander hervorbringen, dagegen auf der nchst*^ S. N. Trubetzkoy, o.e., 97 f. hufigsten kommt das Grunddreieck als Teilsystem" vor, z.B. im unbetonten Vokalismus des Bhnenrussischen, bei den Langvokalen des Gemeintschechischen, bei den Kurzvokalen des Althebrischen (s. H. Birkeland, Akzent und Vokalismus im Althebrischen, Oslo, 1940).

Am

56

Arch.

f. d.

ges. Psychol.,

XCIV

(1935), 41

1.

360

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

folgenden Entwicklungsstufe - auf der des Sprachwerdens - besitzt das

Kind anfnglich nur die Lautgebilde, welche allen Sprachen der Welt gemeinsam sind, whrend diejenigen Phoneme, welche die Muttersprache von den anderen Vlkersprachen unterscheiden, erst spter an die Reihe

kommen. So
taal

bezeichnet treffend van Ginneken den sprachlichen Ent-

wicklungsweg des hollndischen Kindes: ,,Van de algemeen menschelijke


naar het Nederlandsch"
(20).

14.

Wenn

wir nun diejenigen Erwerbungen des kindlichen Konso-

nantismus oder Vokalismus, die das angefhrte


ins

Minimum

berschreiten,

Auge
ist

fassen, so tritt eine

Erscheinung von grosser Tragweite zu Tage:

Es

die erstaunlich genaue

bereinstimmung zwischen der


(solidarit irrversible, vgl.

zeitlichen

Reihenfolge dieser Erwerbungen und den

allegemeinen Gesetzen
Jakobson

der einseitigen Fundierung


28),

welche die Synchronie

aller

Vlkersprachen beherrschen. Laut der


oder eine ein-

logischen Definition kann, wie bekannt, die Fundierung, d.h. die not-

wendige Verknpfung zweier Elemente,


seitige sein, je
ist

,,eine gegenseitige

nachdem
(s.

die bezgliche Gesetzmssigkeit eine


o.e., 265).

umkehrbare
in

oder nicht"

Husserl,

So

setzt der

Erwerb der Engelaute den der Verschlusslaute


ohne dass auch
die letzteren bestehen.

der Kindersprache voraus, und in den Sprachsystemen der Welt knnen


die ersten nicht bestehen,

Die

Verschlusslaute fehlen in keiner Sprache,

und

andererseits fhrt P.

Schmidt eine Anzahl australischer, tasmanischer, melanesischer, polynesischer, afrikanischer

und sdamerikanischer Sprachen an, denen

die

Engelaute vollkommen fremd sind.^'


Tamil,^^

Im Karakalpakischen^^ und im
:

um

auch aus den Sprachen unseres Kontinents Beispiele zu

autonome Kategorie der Engekonsonanten Verund Engelaut vertreten hier als kombinatorische Varianten dasselbe Phonem - der erste als Grundvariante, der andere als Nebenvariante (so wird z.B. im Tamil der Konsonant nach einem Vokal zum
bringen, gibt es keine
schluss-

Engelaut).

Anfnglich verwandelt das


Verschlusslaute -/in/?, s in
*'
/

Kind

die

Engelaute in entsprechende

und, sofern die Gaumenreihe noch vor

dem

Die Sprachfamilien und Sprachenkreise der Erde (Heidelberg, 1926), 287. - Vgl. A. Sommerfeit: ,,Ces phonmes sont inconnus tous les Australiens et l'taient aussi aux Tasmaniens. Us ne se rencontre qu' la pointe nord-est du cap York. Dans certaines langues mlansiennes Vs fait galement dfaut, et il en est de mme des langues des les Andaman. Les dernires ignorent aussi les spirantes" (La langue et la
socit, Oslo, 1938, 51).
**

S. E.

Polivanov, Nekotorye osobennosti kara-kalpakskogo jazyka (Taschkent, 1933).

A short outline of Tamil pronounciation (Anhang zu Arden's Grammai of Common Tamil, 1934"), und Trubetzkoy, o.e., 134 f.
*

S. J.

R. Firth,

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


und/in
k.

361

Auftreten der Engelaute gebildet wurde, x


(bzw. 3

Zum Wandel/ >


17.

>

g) vgl. z.B. die

Bildung kam, mit der Edm. Grgoire im

Monate den Namen Charles" nachsprechend wiedergibt ( 135),^" oder Lautformen wie r'gu eu", mag'i muik", die ein russischer zweijhriger Knabe hufig hervorbringt (Blagoveenskij 83). Bei der Einteilung der Konsonanten nach ihrer Erzeugungsstelle in Grundklassen
trennt zwar die bliche Grenzziehung die palato-alveolaren /, 5
Palatalklasse ab

und rechnet
ist

diese

von der Konsonanten der Dentalklasse zu,

aber diese Einteilung

rein usserlich

und

konventionell,

sie sttzt sich

auf kein produktives Kriterium und verkennt die zahlreichen linguistischen Belege fr den wesentlichen

Zusanmienhang zwischen den Palato-

Alveolaren und den eigentlichen Palatalen.

Was

die /-Laute gegenber

den 5-Lauten kennzeichnet, ist das Zurckweichen der Zunge nach hinten und somit die Bildung eines Resonanzraumes zwischen den Zhnen einerseits und der Enge (bzw. dem Verschluss) andererseits /, 5 und die entsprechenden Affrikaten unterscheiden sich mithin von s, z und den entsprechenden Affrikaten durch den gleichen charakteristischen Zug
;

wie etwa die palatalen Verschlusslaute


lauten
t,

c,

j von den dentalen Verschluss-

d,

nmlich dadurch, dass bei den ersteren die Erzeugungsstelle

sich hinter

und

bei

den

letzteren vor

dem

leitenden Teilraum des

Mund-

und Labialen die Artikulationsstelle befindet sich bei den ersteren hinter und bei den letzteren vor dem ungeteilten Mundresonator. Somit knnen die Velaren und Palatalen (inbegriffen die palato-alveolaren Konsonanten)
der Velaren
:

resonators befindet. ^^ Dieser Gegensatz entspricht

dem

als die hinteren

(Hintermund- oder Gaumenlaute) den Labialen und


vorderen

Dentalen
werden.
*"
^^

als

den

(Vordermundlauten)

gegenbergestellt

^2

Ein rckstndiges
Vgl. A.
(1934), 345
ff.,

Mdchen

(4.

Jahr) sagt koko chaud" (Decroly).


die -Laute," Zeitschr.
f.

Thomson, Bemerkungen ber


bes. 354f.,

slav. Philol.,

XI

ebenso wie Rousselot, Principes de phontique exprimentale, II (1925), 916 f., J. Chlumsky, Les consonnes anglaises (Praha, 1924), 23, und G. Panconcelli-Calzia, Die experimentelle Phonetik in ihrer Anwendung auf die Sprachwissenschaft (Berl., 1924), 79.
2

Proceedings of the Third Int. Congr. of Phonet. Sciences (Gand, 1939), Behauptung, /wre aus s und gleichzeitigem x zusammengesetzt, ist vom Standpunkt der Konsonantensystematik zutreffend; und Jan Hus, der vor fnf Jahrhunderten die tschechischen c, j, yi, f, 3 durch ein einheitliches diakritisches Zeichen
S. Verf. in

36. Brcke's

von

t,

d, n, s, z

absonderte, erwies hier wiederum seinen realistischen Scharfsinn.

Auch

Retroflexe, insofern ihnen keine Palatale derselben Bildungsart entgegengesetzt werden,

reihen sich der palatalen bzw. hinteren Klasse der Konsonanten an. Charakteristisch
ist

in

ontli ordentlig"

diesem Zusammenhang die nderung t > k, n > ij bei norwegischen Kindern > otjkli (G. Morgenstierne, Indo-Iranian frontier languages, U, Oslo,
:

1938, 49).

362

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


setzt in der sprachlichen

Der Erwerb der hinteren Konsonanten


d.h. der Labialen

Entwicklung des Kindes den Erwerb der vorderen

Konsonanten,

und Dentalen, voraus und im einzelnen der Erwerb der

oralen bzw. nasalen Verschlusskonsonanten des Hintermundes den der

oralen bzw. nasalen Konsonanten des Vordermundes. Der Erwerb der


hinteren Engelaute setzt gleichfalls den der vorderen Engelaute voraus

und andererseits den der hinteren Verschlusslaute. Die Existenz der


hinteren

Konsonanten
ebenso wie

in

den Sprachen der Welt


(bzw.

schliesst

dement-

sprechend das
einzelnen:

Mitbestehen der vorderen Konsonanten ein; und im

und

(bzw. durch
s^^

m
ist

und

n),

// wie 77) bedarf der Fundicrung durch p und x ebenso wie /bedarf der Fundierung

durch /oder

und ausserdem durch


nicht

oder

Die Fundierung

umkehrbar: das Vorhandensein der vorderen

Konsonanten (bzw.

ihrer einzelnen Klassen) fordert keineswegs das der

hinteren Konsonanten (bzw. ihrer entsprechenden Einzelklassen). Mit

anderen Worten, keine Sprache hat hintere Konsonanten, ohne entsprechende vordere Konsonanten zu enthalten. Dagegen gibt
Sprache, in der sich die beiden Velaren es einige

Sprachen

mit Labialen und Dentalen, aber ohne hintere Konsonanten, z.B. die Tahiti-

und

/;

in

'

verwandelten,^*

und das Kassimov-Tatarische, wo


durch den Kehlkopfverschluss
ist

alle

Velare - sowohl Verschlusslaute

(stimmlos und stimmhaft, oral und nasal) als auch Engelaute - ebenfalls
ersetzt

wurden. ^^ In einzelnen Sprachen


Kehlkopfverschluss wurde, aber
ist

der Mangel an Gaumenlauten auf die oralen Konsonanten beschrnkt

(z.B. in der
/;

Samoa-Sprache,

wo

zum

erhalten

blieb"''),

und

in vielen

Sprachen

der Nasalkonsonantismus

einzig durch

welche hintere

und n vertreten, wohingegen wir keine Sprache kennen, und dabei keine vordere Nasalkonsonanten bessse.
englischen,

Demgemss

erscheint der velare Nasalkonsonant bei den

skandinavischen und deutschen Kindern und gleichfalls der palatale

Nasalkonsonant

in

der

franzsischen,

tschechischen

und serbokro-

atischen Kinderwelt erst nach

und

n.

Ursprnglich werden beim

Kinde die beiden hinteren Nasalkondie hinteren Verschlusslaute der


t

sonanten durch n

ersetzt,

und berhaupt

Muttersprache durch die entsprechenden Dentalen: so wird durch


*^

Bei den Verschlusslauten (sowohl nasalen, als auch oralen, aber keineswegs bei den Engelauten) ist das Vorhandensein des Gegensatzes Dental ~ Labial obligat, insofern sich keine usseren Hindernisse gehend machen (vgl. 13, 29).
^*

S.

O. Dempwolff,

Vergleichende Lautlehre des austronesischen

Wortschatzes,

(1934), II (1937)
"'^

Zeitschr.f. Eingeb. Spr., Beihefte

XV, XVII.
f.

S. E. S.

Dempwolff,

Polivanov, Vvedenie v jazykoznanie (Leningrad, 1928), 85 o. c, II, 167 ff.

KINDERSPRACHE, APHASIE
einerseits

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

363

vertreten (vgl. 12), andererseits - z.B.


J.

im Tschechischen
Fehlgriffe

und (nach der Mitteilung des Doz.


Verschlusslaut
in der
c.

Lotz) im Ungarischen - der palatale


auftritt,

Wenn

schliesslich

knnen anfangs
durch

Anwendung

der beiden

Phoneme

{k, t) entstehen, bes. Flle einer


t

hyperkorrekten Verdrngung des zu erwartenden


zuweilen ungenau
Frscheis 97).
als eine

k,^"^

was
(s.

Lautvernderung

>

gedeutet wird

Auch Konsonantenassimilationen knnen

nicht als

Belege fr einen derartigen Lautwandel angefhrt werden, z.B. bei einem

schwedischen Kinde gak gata", geka Greta", gakk god natt", guk

duk", gkka docka" (BoHn

209).

Im Werdegang
spter taucht

der Kindersprache verschmilzt also

mit

t,

und

erst

als selbstndiges

Phonem

auf;^^ zuweilen schiebt sich

zwischen diese beiden Stufen eine Mittelstufe ein: obgleich die velare

Reihe noch nicht gebildet


einandergehalten, indem

ist,

werden

die beiden

Phoneme

bereits aus-

dem

(bzw. mehreren Velaren) der Mutter(vgl. z.B.

sprache ein Kehlkopfverschluss entspricht

Ronjat

54).

Diese

Mutation

findet in
(vgl.

den Vlkersprachen, wie oben angefhrt, eine genaue

Entsprechung

auch

18).

Wie das Kind


laute,

(beispielsweise das tschechische, das serbokroatische oder

das ungarische) lngere Zeit von den beiden Reihen der hinteren Verschlussdie

seine

Muttersprache aufweist, nur eine einzige

besitzt, so

enthlt eine grosse

Anzahl von Vlkersprachen bloss eine einzige


obligaten zwei
Bis

Reihe der hinteren Verschlusslaute gegenber den


Reihen der vorderen Verschlusslaute.

auf vereinzelte unsichere

Ausnahmen
vertreten.

sind dabei die hinteren oralen Verschlusslaute nur durch

Velare, dagegen die hinteren Nasalkonsonanten fters durch Palatale

Was

die Engelaute betrifft, so


je eine einzige

knnen sowohl
Reihe vertreten

die hinteren, als


sein,

auch die vorderen durch


letzteren

nmlich die

gewhnlich durch Dentale und die ersteren oft durch Palatale.

Falls in Vlkersprachen oder in der Kindersprache die

Engekonsonanten

auf ein einziges


*'

Phonem beschrnkt

sind,

wird dieses

Phonem

in der

So sagte ein Junge Duten Herr Dott\ dann aber eine Zeitlang Guken Gag Herr G oka'' (Nadoleczny a 61). Die Laute und t knnen zuerst auch als zwei kombinatorische Varianten auftreten. So geht aus Grammont's Aufzeichnungen hervor, dass ein Kind den dentalen Verschlusslaut einzig intervokalisch gebrauchte, dagegen den velaren im An- und
^'^

Auslaut (z.B. cateau gteau", ctine cuisine", cat cass", pati partir." monsieur", pti merci", qupic qui pique"); der anlautende Dental wird dabei zum Velar (ctc du sucre", coup ,, souper"), der hintere Zischlaut wird im Inlaut Dental {cat cach", boudie ,. bougie"), und der hintere Verschlusslaut wird durch Metathese in den Anlaut verschoben {capet paquet", cpou beaucoup", coup bouquet").

364

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


s reprsentiert.^^

Regel durch

An
ist,

diesem Phonem,

dem

kein anderes
relevant,
als

Engephonem
nicht
,,

entgegengesetzt

erscheint einzig seine

Enge

aber seine Artikulationsstelle:

man

knnte es demgemss

unbestimmtes Engephonem"
Umstnden ber

bezeichnen. Ein derartiges

Phonem

verfgt unter

hintere kombinatorische oder expressive

Varianten; z.B. verhielt es sich so ursprnglich mit

dem

urslavischen
in

5-Phonem, welches nach gewissen Phonemen und berdies


expressiven Bildungen durch die Variante
jc

manchen Aber auch die Bildung des s an sich ist beim Fehlen eines Gegensatzes von vorderem und hinterem Engephonem weder in der Kindersprache noch in Vlkersprachen von einer /-Artikulation scharf abgegrenzt.''"
vertreten wurde.

Ein sogen.
als

Halbverschlusskonsonant
fungiert, wird

(oder Affrikate), welcher

Gegenstck zu dem entsprechenden

Verschlusskonsonanten
erst

im
n-

Phonemsystem

vom Kinde

nach

dem Enge

sonanten

der gleichen Reihe erworben; z.B. eignete sich der Sohn von
in

Ronjat (54) das deutsche anlautende ^erst

seinem 21. Monate an,

whrend das anlautende

/ ihm

schon drei Monate frher vertraut war,

und in der gleichen Zeitfolge, obschon spter, erschienen dieselben Phoneme auch im Inlaut -/im23.,^im 30. Monat, Ebenfalls impliziert in den Vlkersprachen der Gegensatz eines Verschluss- und Halbverschlusskonsonanten das Vorhandensein eines Engekonsonanten derselben

Reihe (das Paar

t-ts impliziert

das Mitbestehen des Phonems s usw.). Die


ist

Zahl solcher Affrikaten im Phonemsystem


in die Kindersprache nicht

also niemals grsser

und

meistens geringer als die der Engekonsonanten. Solange die Affrikaten

aufgenommen

sind,

werden

sie

entweder durch
ersetzt, z.B. Ts

die entsprechenden Verschlusslaute, oder

durch Engelaute

durch

oder

und

^ durch p oder/.
fehlt.

Kein Gegensatz zweier Vokale gleichen ffnungsgrades wird

vom Kinde

erworben, solange ein entsprechender Gegensatz bei den


Erst

Vokalen von engeren ffnungsgraden


entgegensteht,

wenn dem

ein

kann

beispielsweise bei franzsischen, skandinavischen

oder deutschen Kindern ein


sache, dass
* '"

entstehen usw.

Dem

entspricht die Tat-

im Vokalismus der Vlkersprachen

die breiteren ffnungs-

(vgl. A. Gorcevskij in Sov. Sever, I (1938), 105 ff. Grgoire beobachtet beim beinahe zweijhrigen Kinde: Les s taient souvent zzayes. On ne peut considrer ces s dfectueuses comme des essais d'imitation du /ou du 5, car on les trouvait mme dans des mots o elles ne remplaaient ni /ni 5. Tout ce qu'on doit penser, c'est que l'articulation de Vs tant erronne et proche de

Z.B. im Tungusischen

celle

du / Vs pouvait

suffire

exprimer
attendre
le

les

deux sortes de

fricatives, tant la sifflante

que
s,

la chuintante. Il fallait

moment o

l'articulation se dpartagerait en

faveur des deux types

normaux"

( 205). Vgl.

den lispelnden Charakter des dnischen

dem

kein hinteres sibilantes

Phonem

gegenbersteht.

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

365

grade niemals durch zahlreichere Phonerne vertreten sind als es bei den

engeren ifnungsgraden der Fall

Phonem
und
e
relativ

ist (vgl. Trubetzkoy, o.e., 88, 103). Das welchem a als palatales Gegenstck derselben ifnungsstufe als enges Gegenstck derselben Reihe gegenberstehen, tritt spt bei den Kindern auf, was im angefhrten Fundierungsgesetz
ce,

seine Erklrung findet. Sully vermerkt, dass das englische

ce

,,nur

nach

betrchtlicher
berichtet

bung erlernt zu werden


durch
e

scheint" (126); ebenfalls Saareste


gleiche

von den Schwierigkeiten, welche das


bietet: sie pflegen es

Phonem

estnischen

Kindern

zu ersetzen

(20),

was auch fr das

bei slovakischen

Kindern

zutrifft.

Es kann in der Kinder sprche keine Differenzierung

der ge-

rundeten Vokale

nach ffnungsgrad

entstehen,
fehlt.

solange der

gleiche Gegensatz bei den ungerundeten

Vokalen

Das Paar m~o

kann also nicht dem Paar i^e vorangehen, und es gibt keine Kinder, die ein o-Phonem besitzen, ohne sich ein e-Phonem angeeignet zu haben; sehr oft wird dagegen bedeutend spter als e erworben, '^ Dementsprechend enthlt eine Anzahl von Vlkersprachen ein e-Phonem, ohne
ein

o-Phonem zu kennen

(vgl.

Trubetzkoy,

o.e.,

98 ber das lesghische

Vokalsystem), aber

kaum

gibt es eine Sprache mit

ohne ein vorheriges

-Phonem.

Gerundete palatale Vokale, die


,,

Rousselot treffend als sekundr"

bezeichnete, entstehen in der Kindersprache erst nach den entsprechenden

dem gerundeten Velarvokal und ungerundeten Palatalvokal desselben ffnungsgrades. So nach dem
primren" Vokalen, d.h. nach
verhlt es sich z.B. mit hollndischen

und franzsischen Kindern, und

die

beiden Shne von Grgoire


exercice continu auquel
ils

,,en

devront l'acquisition dfinitive un


encore au del de la seconde anne"
ist

se livrent

( 245).

Die Existenz eines sekundren Vokals

in

den Sprachen der

Welt auf das Mitgegebensein der beiden entsprechenden primren Vokale


angewiesen, so z.B.
soweit

kommt
ff.),

der Vokal

in

einem Sprachsystem nicht vor,


e nicht

im

selben System die Vokale


o.e.,

und

vorhanden sind

(vgl.

Trubetzkoy,
15.

102

Gegenstze, welche in den Sprachen der Welt verhltnismssig

selten vorkommen, gehren zu den sptesten lautlichen Erwerbungen


des Kindes.

So
bei
'1

ist

die

geographische Verbreitung der

Nasalvokale

relativ

beschrnkt,''^

und demgemss erscheinen diese Phoneme den franzsischen und polnischen Kindern erst nach

beispielsweise
allen brigen

S. z. B.
S.

'*

Aleksandrov 92 f., Pavlovic 48, Brenstiern 291, Ronjat 54. A. Isaenko, ,,A propos des voyelles nasales", Bull. Soc. Ling.,

(1937).

366

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


dritte Lebensjahr,'^

Vokalen, meistens erst gegen das

whrend die nasalen

Konsonanten, wie gesagt,

in allen

Sprachen der Welt bestehen und zu den


oder

frhesten sprachlichen Erwerbungen des Kindes gehren.

Die Anzahl der Sprachen mit einer einzigen Liquida


ist

(sei es

r)

ungemein

gross,

und in diesem Zusammenhang verweist Benveniste mit und


die andere Liquida erst als einen der

vollem Recht auf die Tatsache, dass das Kind sich lngere Zeit mit einer
einzigen Liquida begngt
'"^ letzteren Sprachlaute erwirbt.

Das tschechische , ein sibilantes Gegenstck zum ,'^ gehrt zu den seltensten Phonemen der Sprachenwelt, und den tschechischen Kindern bietet kaum ein anderes Phonem der Muttersprache so grosse und so
anhaltende Schwierigkeiten; es ist auch bezeichnend, dass die tschechischen

Kolonisten in Russland diesen Laut, wie Prof. O. Hujer beobachtete,


leicht verlieren (die

stimmhafte kombinatorische Variante wird zu

j, die

stimmlose zu/).

Die Gesetze der einseitigen Fundierung bestimmen den Bestand Phonemsystems, aber auch die relative Intensitt, mit der die des einzelnen Phoneme in der Sprache ausgenutzt werden (also die relative
16.

Frequenz ihres Vorkommens sowie ihre Kombinationsfhigkeit),'* wird

von diesen Gesetzen

beeinflusst,

insofern spezielle Gestaltgesetze die

Gltigkeit der ersteren nicht einschrnken.

Wenn

also die beiden PhoEintritt in die

neme - sowohl das fundierende


Element
in der

als

auch das fundierte -

Kindersprache gefunden haben, so erscheint meistens das fundierende

nimmt an einer grsseren und besitzt eine aktivere assimilatorische Kraft. So bleibt bei Grgoire's Shnen auch nach der Entfaltung des Vokalsystems die Vorherrschaft des Phonems a bemerkbar, prRede hufiger
als

das andere,
teil

Anzahl von Phonemverbindungen

dominance qui
lutter" ( 171).

survit encore et contre laquelle les autres voyelles doivent

Engelaute, auch

Wie man an russischen Kindern beobachtet hat, werden die wenn sie eingebrgert sind, noch immer weniger als die
f.,

"

S. z.B. fr

Oltuszewski 23

das Franzsische Grgoire 246 fT., Brenstiern 292.

Ronjat 54 und fr das Polnische

'* Trav. du Cercle Ling, de Prague, VIII (1939), 34 f. Vgl. analoge Bemerkungen bei Egger 71 und Frscheis ex 105. ber die recht spte Einbrgerung der zweiten Liquida in der Kindersprache berichten die meisten Beschreibungen. S. z.B. das charakteristische Beispiel eines Fnfjhrigen bei Barbelenet: cet enfant n'entend ni ne prononce r; il

lui

substitue toujours /" (34


Vgl.
J.

i.).

"

Chlumsky, Une varit peu connue de l'R linguale," Rev. de Phont.,

(1911).
"* Vgl. den bahnbrechenden programmatischen Aufsatz von V. Mathesius, ,,Zum Problem der Belastungs- und Kombinationsfhigkeit der Phoneme," Trav. du Cercle Ling, de Prague, IV (1931).

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

367

Verschlusslaute gebraucht; jene unterbleiben in den Konsonantengruppen


leichter

und lnger

als diese,

und

die Fernassimilation verwandelt eher

Enge- in Verschlusslaute
hnlich erwies
es sich

als umgekehrt (s. bes. Gvozdev, Rybnikov). beim Untersuchen der regressiven Assimilation

in der deutschen BCindersprache, dass Velare

gewhnlich durch Dentale

ersetzt

werden (Meumann) und dass

,,die labiale

Quatt

sich als die

gewichtigste hervorhebt" (Rttger).


17.

Man

knnte

leicht die

Anzahl der Kongruenzen zwischen dem

lauthchen Werdegang der Kjndersprache und den Baugesetzen, welche

uns die Synchronie


sicher deckt

aller

Sprachen der Welt enthllt, vermehren, und

man noch
Doch

weitere

bereinstimmungen
an
sich,

auf, sobald

man

ber

Kinder aus verschiedensten Sprachgebieten genauere linguistische Angaben


erhlt.

die Tatsache

dass derartige Gesetze der einsind,

seitigen

Fundierung im Sprachbau vorhanden


breiter.

kann
ist

bereits als

festgestellt gelten. Ja, der

Wirkungskreis dieser Gesetze

sogar noch

bedeutend

Wie

gesagt, legt die

Beobachtung der verschiedenartigsten Sprachen

allgemeine synchronische Fundierungsgesetze klar: diese Gesetze besagen, dass ein sekundrer

im Sprachsystem

nicht bestehen kann.

Wert ohne den entsprechenden primren Wert Aber daraus ergeben sich not-

wendigerweise auch fr die Evolution eines beliebigen Sprachsystems zwei


gesetzmssige Folgen
:

ohne den primren Wert kann der entsprechende

sekundre Wert im Sprachsystem nicht entstehen, und ohne den sekun-

dren kann der entsprechende primre aus


eliminiert werden.

dem Sprachsystem
als

nicht

Somit erweisen sich die Fundierungsgesetze


beliebigen Vlkersprachen.
18.

behalten ihre Geltung bei jedem Zustand und bei jeder

panchronisch: sie Wandlung aller

Werdegang der Kinder sprche,


des primren voraus.

Die gleichen Gesetze bestimmen, wie wir sahen ( 14 f.), den d.h. den Aufbau jedes individuellen
setzt denjenigen

Sprachvermgens: der Erwerb des sekundren Wertes

Und nun knnen

wir hinzufgen, dass auch der

Abbau
diejenige

des individuellen sprachlichen


des sekundren voraus.

Vermgens

derselben

Gesetzmssigkeit unterliegt - die Einbusse des primren Wertes setzt

Es wurde wiederholt auf

,,

starke

Analogien zwischen der unreifen Kindersprache und der Aphasie"


(Frscheis 49), ja direkt auf einen Infantilismus oder Puerilismus der

aphasischen Sprache hingewiesen.''

Doch
Head

fordert die Frage der BerhI,

"
Y,

Ausser Frscheis 45 f.

a,

s.

z.B.

Feyeux

163,

221

ff.,

Ombredane 409

f..

Pick

368

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

rungspunkte, insbesondere der Lautentsprechungen zwischen den beiden

Reihen eine systematische Zusammenstellung.


Die Sprache der Dysarthrischen
ihr Instrument
leidet,

leidet

nur in

dem

Masse,

in

welchem

und

sie

kennt keine konstante Nacheinandcrfolge

der Lautverstmmelungen: sind die Lippen

mehr

geschdigt, so leiden

mehr
(vgl.

die Labiale usw."

(Liepmann a

489). hnlich gibt es

beim Sugling

keine stndige

8).

und einheitliche Reihenfolge der produzierbaren Lallaute Dagegen legen die aphasischen Lautstrungen, gleich den
Fortschritten des

eigentlich sprachlichen

Kindes, eine streng gesetz-

mssige Staffelordnung an den Tag, und jeder Versuch, das erwhnte


Prinzip des kleinsten

Kraftmasses anzuwenden

(vgl.

5),

sowie die

brigen mechanistischen Deutungen, scheitert auch auf diesem Gebiete.

Der Abbau des sprachlichen Lautbestandes bei den Aphasischen liefert ein genaues Spiegelbild fr den lautlichen Aufbau der Kindersprache. So ist z.B. die Unterscheidung der Liquidae r und / eine recht spte
Erwerbung der Kindersprache, und wie schon Frscheis vermerkt, einer ;'^ der frhesten und hufigsten Verluste bei der aphasischen Lautstrung
ebenfalls bleibt bei der Restitution der Sprache oft das ,,r-/-Symptom"
als
letztes

deutliches Zeichen einer Aphasie bestehen;


r

und auch

bei

denjenigen Aphatikern, welche ein uvulares

zu sprechen gewohnt waren,

erweist sich bezeichnenderweise das Vertauschen der beiden Liquidae als eine beinahe regelmssige Erscheinung ( 97
f.),

was noch einmal

die

Wesen der Liquidae besttigt. '^ Das sibilante r, eines der sptest entstehenden Phoneme der tschechischen Kindersprache, gehrt zu den typischen und bekanntesten Erscheinungen der tschechischen Sprachpathologie (vgl. Hlavek, KutBelanglosigkeit der Artikulationsstelle fr das
virtov).

Die Nasalvokale, die bei den franzsischen Kindern

erst

nach

allen brigen
feststellt, bei

Vokalen erscheinen, pflegen andererseits, wie Ombredane

den franzsischen Aphatikern


;

am frhesten zu verschwinden

(a 955, 408)
erst

die englischen

Kinder erwerben die interdentalen Engelaute

nach den entsprechenden 5-Lauten (vgl. z.B. Lewis 178), und die enghschen Aphatiker verheren, nach Heads Angaben, die Interdentalen
frher als die 5-Laute (z.B.
I

175, II 199

f.);

in der Zwischenzeit ersetzen

sowohl die Kinder wie auch


j-Laute
'^

die Aphatiker die Interdentalen

durch die

(z/5

this"

u.a.).

(37), Vgl. franzsische Belege bei Ombredane (a 947), norwegische bei russische bei V. Bogorodickij {Fonetika russkogo jazyka v svte ksperimentaVnyx dannyx, Kazan', 1930, 337), tschechische bei Pick (S 237).
'* Vgl. bes. die einleuchtende Abhandlung von M. Dluska, Quelques problmes de phontique en polonais tudis exprimentalement," Archivm Neophilologicum, I

(1934).

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

369

Bei der Aphasie gehen die sekundren Vokale frher als die primren
verloren; die Affrikaten werden in einer kindlich

aufgegeben^"; dann

kommen

die Engelaute

anmutenden Weise" an die Reihe, indem sie, wie

beim Kinde, mit den entsprechenden Verschlusslauten zusammenfallen. So berichten Bouman und Grnbaum ber die hollndischen Aphatiker

An

Stelle des

Spiranten wird ein Explosivlaut hervorgestossen. Die

um-

gekehrte Verwechselung findet nicht statt" (328).^^

Nach den Beobach-

tungen von Ombredane (a 947, 408) wird beispielsweise / bei den franzsischen Kranken zu p {pu fou"), s zu t und/zu {ka chat", vgl.
14), falls dieser

Mutation die von/zu

(s.

unten) nicht vorangeht.


als die

Die Konsonanten des Vordermundes sind widerstandsfhiger

Gaumenlaute, und die letzteren werden meistens zu Dentalen, was wiederum in der Kindersprache genaue Entsprechungen findet. Vor allem
verschmelzen die nasalen Gaumenlaute mit n (sowohl das velare
Englischen, wie auch das franzsische
eine parallele
rj

des

und

tschechische ),^^ es erfolgt

nderung bei den Engelauten und Affrikaten, insofern noch nicht beseitigt wurden: hierher gehrt der von Hakovec als infantil bezeichnete aphasische bergang der tschechischen iris s, z, Ts', und endlich werden auch die hinteren oralen Verf-, 5-> 5'??" schlusslaute zu t bzw. d. oder es wird das Verschiedensein von k, g, und /,
diese Lautarten

beibehalten, aber k, g verwandeln sich in den Kehlkopfverschluss, der

unter

dem
als

Gesichtspunkt des Phonemsystems auf den Verschluss (bzw.


ist

die Knallerscheinung) als einzige distinktive Qualitt beschrnkt

und

somit

,, unbestimmtes Verschlussphonem" fungiert.^^

Eine

weitere

Verarmung des Konsonantismus bringt den sogen.

Paradeltazismus", d.h. die Verschmelzung der Dentalen und Labialen

zu einer einzigen Reihe, die meist durch Lippenlaute vertreten wird. Die

Lippenkonsonanten und der Vokal a scheinen


zu widerstehen
(vgl. z.B.

als letzte

der Zerstrung

Gutzmann

232),

was der Anfangsstufe der

Kindersprache entspricht.
Ja die bereinstimmung geht noch weiter auch nach der vollstndigen
:

Einbusse des Sprachlautvorrats kann die interjektionelle Sprache (emotional language") des Aphatikers, v^de schon

und hervorhob, verschont bleiben


gut die hheren Schichten werden
8
^^

(vgl. z.B.

Hughngs Jackson einsah Kussmaul 59 ff.). Kurz und

immer vor den unteren aufgehoben.

S. z.B.

181 Y 805, 809, Ombredane 948.


I.e.,

hnlich Bogorodickij,
S.

ber die russischen Kranken.


948,

2
^'

Head

II,

200,

Ombredane a
s.

Hakovec

595.

Zur letzten Vernderung

Frscheis 77;

laute in dentale gibt deutsche Beispiele

zum bergang der velaren VerschlussGutzmann e 170, 260, englische Head II, 199 f.,

tschechische Pick S 337.

370

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

Die Wiederherstellung der Sprachlaute beim Genesen des Aphatikers entspricht in ihrer Reihenfolge direkt sprache. Prof. B.
sittsklinik in
I.

dem Werdegang

der Kinder-

Jacobowsky, Direktor der Psychiatrischen Univer-

Uppsala, verwies mich auf den schnellen, etwa halbstndigen

Verlauf der Entwicklung von Sprachlosigkeit durch Aphasie zur Voll-

sprachen beim Erwachen der mit Insulin behandelten Geisteskranken^^:


wie ich dann dank

dem

liebenswrdigen Entgegenkommen von Prof. Jaco-

bowsky

in seiner Klinik

beobachten konnte, sind derartige, einem be-

schleunigten Film hnliche Vorgnge (vgl. 12) fr das Studium des

Sprachlauterwerbes ungemein wertvoll, und


verfolgt

sie

mssten systematisch
liess

und untersucht werden. Ein erwachender Schizophrener

anfnglich bei der Aussprache seines

Namens

,,Karlson" die Liquidae


nicht restituiert

weg, und lngere Zeit konnte das anlautende

werden

und wurde durch den Kehlkopverschluss


Vokale und insbesondere
tion
bei
r;

ersetzt.

Am

lngsten unter-

blieben bei den schwedischen Insulinpatienten die gerundeten palatalen


auffallend

den stimmlosen Verschlusslauten


/

war auch das Fehlen der Aspira(vgl. 2) und die starke


ist

Mouillierung des
19.

(vgl. 25).

Die Dissolution einzelner sprachlicher Bestandteile

auch

dem

gesunden erwachsenen Menschen unter gewissen Umstnden nicht ganz


fremd. Es gibt also neben den pathologischen auch

normale Sprach-

strungen.
Kraepelin
stellte eine

weitgehende hnlichkeit zwischen den blichen


fest

Sprachstrungen im Traume und den aphasischcn Erscheinungen


(77
ff.),

und auch

die Beziehungen der Kindersprache zur


ff.).

Traumsprache
den motorisch
Allerdings,

hielt er fr

untersuchungswert (57
sie

Aber wirkliche Schwierigkeiten


bei

der Lautprgung", wie

bei

den Kindern und


Betracht

Aphasischen im Vordergrund stehen, drften nach seiner Meinung fr


die

Traumsprache berhaupt nicht


lebhaften

in

kommen:

,,

wenn im
liche,

Traume

(unsere) usserungen einmal das Gebiet der

inneren Sprache berschreiten und laut werden, so sind es bald wirkmeist in Interjektionsform hervorgestossene Worte, bald aber auch

nur unartikulierte Laute, die


torischem

zum
also

Vorschein kommen.

Auf psychomonicht
die

Gebiete

bestehen

Behinderungen,

welche

Ausbildung von Sprachbewegungsvorstellungen, wohl aber deren


setzung in Laute erschweren oder unmglich machen" (73). Die
der

Um-

Annahme,

versehrt,

Lautbestand der inneren Sprache bleibe im Traume untrifft aber kaum zu. Nicht nur die vom Trumenden tatschlich
M.
Sakel,

hervorgestossenen Worte, sondern auch das nur getrumte, ,,nur intro**

Vgl.

Neue Behandlungsmethode der Schizophrenie (Wien,

1935).

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

371

spektivisch erfassbare, amotorische Sprechen" kann gewissen Lautverstmmelungen unterhegen. Mehrmals habe ich diese Erscheinung an meiner Traumsprache beobachtet. Die Weckeruhr unterbrach eben

meinen
sollte,

Schlaf,

wie ich

indem ich trumte, seme gesagt zu haben, und das beim Erwachen genau wusste, zemel gestorben" beist

deuten (ich spreche jetzt im Traume meistens tschechisch). Es


typische usserung der partiellen Lautstummheit
:

eine

die Liquidae sind

weggefallen,

und der stimmhafte Konsonant


die eigene

hat, wie

gewhnlich bei

Aphasischen, seine Stimmhaftigkeit verloren

Manchmal wird
Die

Ombredane 408).^^ vom Trumenden unmittelbar Lautstummheit


(vgl.

bemerkt und fungiert mithin


festzustellen (bzw. das
:

als

Traummotiv.
Lautverstmmelungen der Traumsprache
ein verstmmeltes

relative Schwierigkeit, die

Leugnen solcher Lautstrungen), beruht auf zwei


beim Erwachen und
den Traumzustnden,
meisten

Umstnden das Vollwort, welches im Traume durch


Substitut vertreten wurde, verdrngt das letztere
tritt

automatisch im Gedchtnis an seine

Stelle;

auf die

man

sich

am

leichtesten besinnt

und

die

man auch am

beobachtet

und

untersucht,

entspricht,

wie

auch Kraepelin zugibt,


die Aphasie erst in die Lautstrung erst

sicherlich keine grosse Schlaftiefe" (97),

whrend

der Richtung

zum

tiefen

Traum

fortschreitet,

und

in tieferen Schichten

zum

Vorschein kommt.

Wenn

uns ein Wort, bes. ein Name, sozusagen auf der Zunge schwebt,
seines Lautbestandes

ohne dass wir uns

genau erinnern knnten,

kommen

aphasisch anmutende Erscheinungen zur Geltung: es entsteht einerseits


leicht ein Abgleiten in klang-

und sinnverwandte Worte,

andererseits

werden auf
es

die

gleiche

Weise, wie bei aphasischen

Lautstrungen,
;

Phonemverbindungen vereinfacht und Phonemunterschiede aufgehoben kommen z.B. Schwankungen vor - zwischen den beiden Liquidae,
zwischen

zwischen /-Lauten und 5-Lauten und berhaupt zwischen Gaumen- und


Zahnlauten,

stimmhaften

und

stimmlosen

Konsonanten,
labialen,

zwischen Enge- und Verschlusslauten (meist zugunsten der letzteren),

wohingegen solche Unterscheidungen wie die der dentalen und


der nasalen und oralen Konsonanten oder der engen

und

breiten Vokale

bedeutend

stabiler

und

besser eingeprgt sind.

Und

wie bei Worttaubheit


die

die Silbenzahl des Wortes oft auch


*^

dann aufgefasst wird, wenn

Vokale

Als Beispiel fr die Rolle des Gleichklangs im Traume nennt Mayer einen ihm Traum der von einem Flugzeug Ente, von einem Luftschiff in England, schliesslich vom Ende handelt" (96). Vermutlich war der Gegensatz der Stimmhaftigkeit und Stimmlosigkeit fr den Traumenden aufgehoben, und die Worte Ente-Ende erwiesen sich mithin als homonym, vielleicht auch das Wort England, indem der Velare
mitgeteilten

zum Dentalen werden und

das

wegfallen konnte.
,

372

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

oder Konsonanten nicht mehr unterschieden werden, so


hufig vor, dass wir einzig

kommt

es

noch

die Silbenzahl des vergessenen

Wortes

behalten haben.
20.

Der Aufbau der Kindersprache, der Abbau der aphasischen

Sprache, der Bau und

Umbau

der Vlkersprachen weist eine Reihe geauf. Diese Gesetze

meinsamer Fundierungsgesetze

bezeugen den stufen-

frmigen Ausbau
stems,

des Sprachsystems, insbesondere des Phonemsy-

und

ihre Allgemeinheit beweist die

Konstanz der Rangordnung;

seiner Art

und Weise nach

ist

dieses

System mit denjenigen geschichteten

Bildungen eng verwandt, welche die moderne Psychologie auf den verschiedenen Teilgebieten der geistigen Welt aufdeckt: der Autbau schreitet
,,von einer undifferenzierten

Ursprungsform zu einer immer grsseren

Differenzierung und Trennung",*^^ das Frhere wird durch neu Hinzu-

kommendes

berbaut, und der

Abbau

fngt mit den hheren Schichten

an, wie es bereits Jackson durch sein Gesetz des Rckschrittes

vom

Zusammengesetzteren zum Einfacheren und Ursprnglichen verkndet


hat. In

Anlehnung an den genannten Vorkmpfer der modernen Neu(s.

rologie setzen Pick

bes.

a 53) und Frscheis

(s.

49) die staffeifrmige

Auflsung bzw. Bildung der Sprache voraus.

Nun ging es
und
die

uns darum, diese

Vermutung zu

prfen,

die

schichtweise

bereinanderlagcrung ver-

schiedener Sprachbestandteile blosszulegen

Entwicklung des

individuellen Sprachvermgens mit den Bauprinzipien der Vlkersprachen


in

Beziehung zu bringen.

Es wurde

freilich

schon frher auf einzelne Berhrungspunkte zwischen


der Kinder und einiger sogen. Naturvlker hingeHess
,,

dem Lautvermgen
wiesen,

aber meistens

man

sich

dabei durch eine zweifelhafte

Gleichung irrefhren:
der

Kindersprache zur Vollsprache wie Sprachen


Kulturvlker".^^

Naturvlker zu

denen der

Man

berief

sich

besonders auf Hckels biogenetisches Gesetz, laut

duum

die Evolution der

Gattung

in

abgekrzter

dem jedes IndiviForm durchluft: die


Doch

Ontogenese rekapituliert die Phylogenese. Dieser verbreitete Standpunkt


hat auch im

Handbuch von

Stern deutliche Spuren hinterlassen.

erstens entsprechen durch den Mangel an gewdssen Phonemen (bzw. durch die Zusammensetzung der lckenhaften Phonemgattungen) nicht

nur Natursprachen", sondern ebenso Kultursprachen den Anfangszustnden der Kindersprache. So bezieht
**

sich,

was

die

,,

sekundren"

S. E. Jaensch, ber Schichtenstruktur und Entwicklungsgeschichte der psychophysischen Organisation," Zeit sehr. f. Psychol, CVI (1928), 129 flf.; vgl. D. Katz in Joum. de Psychol., (1938), 457 ff. * Stern 3 1 3 diese These - schon bei Taine angedeutet - wurde am nachdrcklichsten '

XXXV

von Gutzmann

(, y)

verfochten.

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

373
Ostjak-

Vokale

betrifft (vgl,

14),

das Italienische oder Russische

zum

Samojedischen, wie die franzsische Kindersprache zur franzsischen


Vollsprache. Die deutsche aifrikatenlose Kindersprache steht zur deut-

schen Vollsprache mit

ihren

Affrikaten,

wie

das

Franzsische

zur

sdafrikanischen Chuana-Sprache. Vgl. den lateinischen oder russischen

Mangel an hinteren Nasalkonsonanten mit der hnlichen Erscheinung bei Kindern und Aphasischen und andererseits mit den 4 Nasalen des Giljakischen (m, n, fj, ji). Zweitens muss nicht die lautliche Drftigkeit
einer gegebenen Sprache auf eine primre

Armut

hindeuten, sondern

sie

Verarmung sein; ja oft deckt die sprachvergleichende Forschung den jungen Ursprung dieser Verarmung auf. So steht es z.B. laut den Angaben der historischen Dialektologie mit dem Verlust der velaren Konsonanten im Kassimov-Tatarischen und ebenso,
kann auch
eine sekundre

wie schon

Wundt

(313

f.)

gegen Gutzmann richtig einwandte, mit der


(vgl. 14).

hnlichen Erscheinung in gewissen austronesischen Sprachen

Aber was an diesem

und berhaupt an allen bereinstimmungen zwischen Kindersprache (bzw. Aphasie) und Vlkersprachen die volle Beweiskraft behlt, das ist die Identitt der Strukturgesetze, die immer und berall jedes Sein und Werden der individuellen und sozialen Sprache bestimmen es liegt, mit anderen Worten, jedem Zuwachs und Verlust innerhalb eines beliebigen Sprachlautsystems stets die gleiche Hierarchie der Werte zugrunde.
Falle
;

III.

BEGRNDUNG DER BAUGESETZE

Atomistische Erklrungsversuche. - 22. Richtungsgesetz des Aufbaus. - 23. Scheidung Konsonant-Vokal. - 24. Gegensatz Nasal-Oral bei Konsonanten und Vokalen. - 25. Spaltung der Konsonanten in labiale und dentale und der Vokale in breite und enge. - 26. Spaltung der Konsonanten in vordere und hintere. - 27. Berhrungen zwischen Laut- und Farbensystem. - 28. Gliederung und hhere Einheitsbildung. - 29. Stellung der Dentale im Konsonantensystem. - 30. Sekundre Abstufungen der lautlichen Gegenstze.
21.

im Phonemsystem erweist sich als streng regelmssig; aber diese Gesetze knnen erst dann als erklrt gelten, wenn ihre innere Notwendigkeit erfasst und dargestellt worden ist. Die Unzulnglichkeit aller atomistischen Deutungsversuche, die von
21.

Die

bereinanderlagerung

der

Bestandteile

der Ganzheit absehen

und

ein Teilgebiet oder eine Einzelerscheinung fr


ist

sich allein erlutern wollen,

augenscheinlich. So darf

man

nicht die

lautlichen Gesetze der Kindersprache

von den entsprechenden Zeugnissen

374

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

der Vlkersprachen und der Aphasie mechanisch absondern oder das

Auftreten einzelner Laute ohne Rcksicht auf ihre Stelle im Lautsystem


isoliert

behandeln.
z.B. lngst bemerkt, dass die Labialen

Es wurde

und berhaupt

die

Vordermundkonsonanten frher als die Velaren in der Kindersprache erscheinen, und fters hat man geglaubt, den Grund dafr in den gewohnten, eingebten Saugbewegungen zu finden^*^; doch mssen wir auch
die brigen

usserungen derselben Reihenfolge bercksichtigen: weshalb

haben z.B. manche austronesischen oder tatarischen Stmme die Gaumenkonsonanten verloren? Sogar der extremste Freudianer wird doch kaum
behaupten wollen, die Assoziation mit den infantilen Saugbewegungen

habe auch da mitgespielt. brigens kann uns weder die erwhnte Saughypothese noch die ebenfalls gelufigen Verweisungen auf das strkste
optische

Hervorspringen

der

Vordermundlautierungen^**

den

aller-

frhesten, festesten

und

stabilsten konsonantischen

Gegensatz der Kinder-

sprache erklren, nmlich den des oralen und nasalen Lippenlauts, da


der Unterschied zwischen diesen beiden Artikulationen einerseits

dem
eine

Auge unzugnglich

bleibt''"

und

andererseits fr das Saugen

kaum

bemerkenswerte Rolle
Lallperiode, die eben

spielt.

Und

endlich

ist

hervorzuheben, dass die

dem

Saugalter angehrt und gerade das Motorische

zur Geltung bringt, eher an verschiedenartigen Velaren als an Vorder-

mundlauten

reich

ist.**^

Man

lsst leider ausser

Acht, dass es in jedem,

somit auch im kindlichen Sprachsystem nicht

um Einzellaute, sondern um
das Verhltnis jedes Einzel-

Unterscheidungen geht, also zu


lauts zu allen brigen
22.

allererst

um

Lauten des Systems.


eines

Erst

im Lichte

Verfahrens erweist sich die

und ganzheitlichen Stufenfolge des Phonemsystems als sinnvoll


linguistischen

immanent

und streng folgerichtig: sie gehorcht dem Grundsatz des maximalen Kontrastes und schreitet vom Einfachen und Ungegliederten zum Abgestuften und Differenzierten vor. Versuchen wir einstweilen die Grundlinien dieses Vorgehens zu skizzieren, vor allem den

Aufbau des Minimalkonsonantismus und Minimalvokalismus.


So schon Sigismund und Preyer; s. weiter Meumann a 19, Jespersen a 18, Delacroix 62. ** So z.B. Passy, Etude sur les changements phontiques, 21, Wundt 315 f., Meumann a 19. '" Vgl. Jespersen a 18 f., H. Gutzmann (Kafka, Handb. d. vergl. Psychol., Munch.,
**

II,
^

1922), 21.

S. bes. Brenstiern Pfanhauser 289. In diesem Zusammenhang lenkte Doz. J. Lotz unsere Aufmerksamheit auf die onomatopoetische Wurzel gagy- oder ggy-, die im Ungarischen das Lallen der Suglinge bezeichnet vgl. auch den deutschen Ausdruck ICrhen" (Ronjat 38).
;

KINDERSPRACHE, APHASIE
23.

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE dem


sogen.
bei,

375

Die Lallperiode wird beim Kinde mit


:

eingeleitet

die

Zunge behlt ungefhr

ihre

Ruhelage

Gurren" und es werden

unbestimmte, neutrale Laute erzeugt. Die Beobachter pflegen zu sagen,

Abb.

Mundstellungen bei a und

in.

anfangs seien es weder Vokale, noch Konsonanten, oder anders gefasst,


es sei Beides zugleich. ^^

Sprachstufe beginnt mit einem deutlichen Konsonant und Vokal, und derselbe Gegensatz kann auch noch dann vom Aphasischen erkannt werden, wenn die brigen Lautunterschiede schon aufgegeben sind.
Die
erste kindliche
Auseinanderhalten und Abgrenzen von

Unter
setzt. ^^

dem motorischen

Gesichtspunkt sind diese beiden Grundklassen

und ffnung einander entgegengeDas Optimum der ffnung wird im breiten a- Vokal erreicht. Den ussersten Gegensatz zum a- Vokal bilden die Verschlusslaute, und unter den Verschlusslauten sind es wiederum die Lippenlaute, die den ganzen Mundraum sperren. ^* Man knnte von vornherein erwarten, dass gerade dieser einfachste und maximale Kontrast berufen ist, an der Schwelle der Kindersprache die Unterscheidung zwischen Vokalismus und Konsonantismus zu erffnen, und tatschlich wird diese Ertwartung durch
der Sprachlaute als
die Erfahrung gerechtfertigt.
Grgoire hat diesen Lauten eine interessante Sonderstudie gewidmet (a); vgl. auch ff., Oltuszewski 20, van Ginneken 6, Hoyer 366 f. *^ Vgl. z.B. Saussure, o.e., 70 ff., Stterlin, Die Lehre von der Lautbildung (Leipz., 1908), 105 ff., Trubetzkoy, o.e., 83 f. ^* Die gehaltenen, geflsterten und S. Abbildung II entnommen aus A. Sovijrvi, gesungenen Vokale und Nasale der finnischen Sprache (Helsinki, 1938), Tafel I. - Vgl. die russischen Onomatopien fr das Greifen und Verzehren, d.h. fr das heftige am, auch hap, harn Aufmachen und Schliessen der Faust, des Mundes, des Mauls '^

Hemmung

Ds. 30

oder an das russische sprachlautliche und grammatische System angepasst - xap,


xapkij

und xam, xama,

xapa,

xamka.

376

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

Als eine Nebeneigenschaft des Vokals, die nur fakultativ an ihm fehlen darf, die Stimmhaftigkeit zu nennen. Das Gegenteil tritt naturgemss bei der Enstehung des Gegensatzes Vokal ~ Konsonant als eine Begleiterscheinung
ist

gewhnlich stimmlos auf der AnfangsLautstummheit verliert er seine Stimmhaftigkeit (s. Ombredane 407 f.), und bei der partiellen Lauttaubheit werden eher die stimmlosen als die stimmhaften Konsonanten erkannt (s. z.B. Freund 66, 76, 89). Ebenso kommen in den Vlkersprachen, sofern diese keine phonematische Scheidung der Konsonanten nach Stimmbeteiligung kermen, entweder nur stimmlose Geruschlaute vor (so z.B. im Estnischen und Finnischen), oder wenigstens fungieren die Stimmlosen als Grundvarianten
des letzteren hervor: der Konsonant
is

stufe der Kindersprache,

auch

bei der partiellen

(z.B. im Ostjakischen). Falls man die Entgegengesetztheit des Konsonanten und Vokals in Rcksicht nimmt, verliert die Substituierung der Stimmhaften

durch Stimmlose ihren befremdenden Charakter, den Grgoire hervorhob: 11 serait plus facile de conserver dans un mot comme oiseau", noisette", etc., la sonorit de la consonne intervocalique; la supprimer, c'est interrompre l'activit des cordes vocales, qui vibrent pour la voyelle prcdant la consonne, ainsi que pour celle qui la suit. On s'attendrait plutt une gnralisation des consonnes sonores, du moins en position intervocalique" ( 206 ff.). Der Versuch, diese Vorliebe fr die Stimmlosen durch deren Strke zu erklren, die Grgoire (208) mit der Lebhaftigkeit und Energie" der kindlichen usserungen und Ombredane (I.e.) mit den .grossen artikulatorischen Anstrengungen" des Kranken in Verbindung bringt, berzeugt nicht, weil weder der analoge Hang, den die Vlkersprachen ohne phonematischen Stimmbeteiligungsgegensatz an den Tag legen, noch die Ersetzung der strkeren Aspiratae durch schwchere unaspirierte Verschlusslaute bei skandinavischen Kindern (s. 2) und Kranken (s. 18) damit eine Erklrung finden.
,

Welcher Art
in zweierlei

ist

das anfngliche Verhltnis zwischen Konsonant und

Vokal? Sprachlaute (oder andere sprachliche Werte) knnen bekanntlich


Beziehungen zueinander stehen. Vergleichen wir die deutschen

Worte blau und flau. Zwischen h und / besteht hier ein Verhltnis des Statteinander, zwischen jedem von diesen Lauten und dem folgenden
/ein Verhltnis des
170
ff.)

das letztere Verhltnis

Nacheinander. Man bezeichnet mit Saussure (o.e. als syntagmatisch und das Verhltnis
als assoziativ

zwischen den Elementen einer und derselben Wechselreihe

oder, der genaueren Ausdrucksweise Hjelmslev's folgend, als

paradig-

matisch. ^^ Das Verhltnis des Nacheinanderseins


vor

entsteht

beim Kinde

dem

des Statteinanderseins, der sukzessive Kontrast vor


tritt

dem

simul-

Der Gegensatz zwischen Konsonant und Vokal der syntagmatischen Achse auf.^^
tanen.
^^

nmlich auf

Int. de Ling., 140. Diese Tatsache stimmt mit der Feststellung Katz's berein, wonach la perception des mouvements est antrieure au point de vue de l'volution, celle des formes en repos" (o.e., 458).
*^

Actes du IV. Congr.

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

377

Verbindung mit dem a-Laut schafft das Modell der Silbe: der phonematische Rahmen ist somit gegeben, nun bedarf er eines phonematischen Gehaltes, da - wie Brndal mit Recht betont-il n'y a de cadre ou vide que par rapport au contenu ou plein."^^ Die paradigmatische Achse muss aufgebaut werden die distinktive und

Der

labiale Verschlusslaut in

somit bedeutungsbildende Funktion kann

vom

Sprachlaut nicht ausge-

bt werden, solange eine Wechselreihe nicht zustande kommt.


24.

Verschlusslaut

und Vokal,

oder, anders ausgedrckt, gesperrtes

Ansatzrohr und offenes Ansatzrohr, wechseln in der Silbe ab, und nun
tritt

eine

satz - der des

Neuerung hinzu es entsteht der erste paradigmatische Gegenoralen und nasalen Verschlusslautes. Whrend der
:

Vokal wie frher durch das Nichtvorhandensein eines Verschlussrohrs


eindeutig gekennzeichnet bleibt, spaltet sich der

Konsonant

in

zwei

autonome Gebilde das


:

eine

ist

mit einem einzigen Verschlussrohr ver-

sehen, wohingegen das andere zu diesem Verschlussrohr noch ein offenes

Nebenrohr, nmlich zur gesperrten Mundhhle die offene Nasenhhle


hinzufgt und somit die spezifischen Zge des Verschlusslautes und des

Vokals
satzes

vereinigt. Diese Synthese ist eine

naturgemsse Folge des Gegen-

,,Konsonant~ Vokal".

Vokal dagegen, der dem einfachen offenen Rohr des oralen Vokals ein doppeltes oftenes Rohr entgegensetzt und somit
Ein nasaler
lediglich eine Steigerung der VokalbeschaffenJieit darbietet, ist ein viel

verwickelteres

und

ein

viel

weniger kontrastierendes Gebilde.

Eben

deshalb erscheinen die nasalen Vokale, d.h. Sprachlaute mit zweifacher

ffnung,

ebenso

wie
d.h.

die

sogen,

ejektiven (oder glottokklusiven)


relativ spt bei

Konsonanten,
selten in

Sprachlaute mit doppeltem Verschluss, relativ

den Vlkersprachen und

den Kindern dieser

Vlker, ^^ whrend der universale

Gegensatz der oralen und nasalen


Gegensatz beim Sprachist.

Konsonanten zugleich der


sprache
ist

erste paradigmatische

anfang und der widerstandsfhigste bei der Aphasie


dies,

In der Kinder-

wie bekannt, der erste lautliche Gegensatz, der einen

bedeutungsbildenden Wert sich anzueignen sucht.

Die Quelle dieser sprachlichen Gebilde liegt in den vorsprachlichen affektiven Lautusserungen. Zweierlei Unlustentladungen waren dem Kinde von jeher
vertraut

der Schrei mit vokalartiger, a-hnlicher Mundifnung und das nasale Murmeln. Dieses Nseln - vermerkt Grgoire - begleitet die usserungen der Unzufriedenheit, das Weinen, die Seufzer; ja, es erscheint sogar selbstndig,
:

'

Journ. de Psychol. ,
S. E. Sapir,

XXXV (1 938),

63
f.,

Language (New York, 1939), 212 die Kindersprache, Kroeber 532.


^

Trubetzkoy,

o.e.,

139

ff.

und

fr

378

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


die

ohne

kennzeichnende Explosion eines

oder

n,

lorsque, bouche ferme

l'enfant gmit, en faisant sortir la voix par la seule issue des narines, avec facult
le son" ( 45). ein kindliche Verschlusslaut

de prolonger

ristischen Nseins sein,

Nach Hoyer's feinen Beobachtungen soll der Abkmmling dieses fr das Weinen charaktenur dass dem schwcheren Affekt ein schwcherer

allmhlich auch

Ausdruckslaut entspricht (380), wie berhaupt die ruhigeren Gefhle, die zum Ausdruck gelangen, durch Plosion kundgegeben werden (366). Eine Umwertung findet somit statt: es geht nicht mehr um den naturgegebenen Unterschied zweier Instrumente, des Mund- und des Nasenrohrs, sondern an erster Stelle um die verschiedene Verwendung des Mundrohrs, also um den Gegensatz des verschlusslosen Vokals und des Verschlusskonsonanten, welch letzterer sich in einen nasalen und oralen (genauer in einen nasalierten und reinen) spaltet, je nachdem sich zum Mundverschluss eine nasale ffnung
gesellt

oder nicht."*
die Nasalitt fr das

Und da

Kind besonders

affektbelastet

ist,

wogegen

der Verschluss an sich eher eine Affektschwche, eine Beruhigung anzeigt, so ist es leicht verstndlich, dass der Nasalkonsonant im Gegensatz zum oralen

an der Schwelle der Kindersprache sich als AfTekttrger nmlich als klagender, verlangender, rufender Schmerzlaut und schliesslich als Rufname derjenigen, welche die Affekte des Hungers und der Sehnsucht in erster Linie zu stillen berufen sind: Mutter und Pflegerin"""*; der orale Verschlusslaut tritt dagegen als atTektfreieres bzw. atTektloses Gebilde auf, anstatt zum Wehklagen dient er zum ,, Hinweisen, Fortweisen, Zurckweisen" und zur ruhigeren, gleichgltigeren Benennung und kndigt somit den eigent(reinen) Verschlusslaut
bettigt,

lichen

bergang vom Gefhlsausdruck zur darstellenden Sprache


und
linguistisch Begrndete in

an. Hier liegt das einzig Gltige

den Sternschen

Grbeleien ber die zentripetalen" Nasenlaute und zentrifugalen" Mundlaute.

25.

Um

die

zweite konsonantische Spaltung, nmlich

die

Unterscheidung der Labialen und Dentalen, klarzulegen, mchten wir die


grundlegenden, jedoch von der Sprachforschung noch leider ungengend
verwerteten Entdeckungen von Koehler und Stumpf gedrngt rekapitu-

*^ Sobald der Gegensatz des oralen und nasalen Verschlusslautes entstanden ist, schwindet aus der Sprache des Kindes der ,,Halbnasar', der vordem als eine fakultative Variante des Verschlusslautes zuweilen auftauchte - bruit momentan dont l'effet acoustique est peu prs celui de notre m sans articulation nasale complte, ou bien h avec une certaine nasalisation" (Pavlovic 25). In hnlicher Weise wird durch das Auftreten des weiteren Gegensatzes von Labial und Dental in der Kindersprache auch der labiolinguale Zwischenlaut zwischen p und / beseitigt, mit dessen Erzeugung das Kind sich gern ergtzte, und es ist fr die Tragweite des genannten Gegensatzes bezeichnend, dass er dem Phonemsystem der Vikersprachen vollkommen fremd ist und einzig in den Interjektionen erscheint (s. Preyer 307, 312, Jespersen, Fonetik, Kobenhavn, 1897-99, 189). Die Halbnasalen kommen in der Sprachenwelt zwar vor, aber

einzig in
^'"*

einem Teil solcher exotischer Sprachen, die keine unmittelbare Konsonantenf.

folge zulassen.
S.

Stern 355

Diese Wertung wird durch die Beobachtungen von Preyer, Dyrof,

Lewis

u. a. wesentlich besttigt.

KINDERSPRACHE, APHASIE
lieren.i"^

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

379

Diesen beiden Meistern der modernen Akustik gebhrt das

Verdienst, zwei Arten unauflsbarer Qualitten an den Sprachlauten

aufgedeckt und przisiert zu haben.

hnlich den Gesichtsempfindungen sind die Sprachlaute einerseits


hell oder dunkel, andererseits in verschiedenem Masse farbig oder

farblos. Mit der abnehmenden Farbigkeit (Schallflle) gewinnt der

Gegensatz von Helligkeit und Dunkelheit an Prgnanz. Je breiter die

Vokale

sind, desto farbiger sind sie

und desto

ferner stehen sie

dem

Helligkeitsgegensatz,

Von

allen

Vokalen

besitzt a die grsste Farbigkeit

und wird am wenigsten von dem Gegensatz Hell ~ Dunkel betroffen, whrend die engsten Vokale, die dem letzteren Gegensatz besonders
unterliegen, eine

minimal ausgeprgte Farbigkeit aufweisen. Diesen zwei

Abb.

III.

Hauptkoordinaten des Lautsystems.

Koordinaten des Vokaldreiecks, nmlich seiner Grundlinie U-I und


seiner Senkrechten

(s.

Abb.

Ill)

entsprechen, nach der scharfsinnigen

Analyse von Stumpf, zwei psychophysische Prozesse -der ,,U-IProzess",


der sich auf die Helligkeit und Dunkelheit der Lautempfindungen be-

und der A-Prozess", der ihre Farbigkeitsgrad bestimmt. Der erste (den wir auf der Abb. III durch eine ununterbrochene Linie wiederzieht,

geben) erweist sich als


sere

Grundprozess, wohingegen

der zweite (den unist.

punktierte

Linie veranschaulicht)

akzessorisch

Allerdings erkennt Stumpf, dass es keine Sprachen gibt, deren Vokalis101 wii- verweisen dabei auf die beiden grundlegenden Arbeiten - Akustische Untersuchungen" von W. Koehler (Zeitschr. f. Psychol., LIV, LVIII, LXIV, LXXU, 19101915) und Die Sprachlaute von C. Stumpf (Berl., 1926), bes. auf das 13. Kap. dieses reichhaltigen Buches - Psychophysik der Sprachlaute".

380

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


Helligkeitslinie bzw.

mus auf die


in einer

auf den Grundprozess beschrnkt wre.

Vermutung aus, ob nicht vielleicht Ohr der Urmenschen oder ihrer Vorgnger nur Hhen- oder Heiligkeitsunterschiede kannte" (339). Aber durch diese willkrliche Annahme wird das Problem keineswegs gelst.
Der Forscher
spricht schchtern die

vorsprachlichen Periode ,,das

Die Sprachenwelt kennt nmlich eindimensionale Vokalsysteme, doch


das Merkwrdige
rechte,
ist,

dass diese linearen Systeme keineswegs die Senk-

sondern gerade die Grundlinie des Dreiecks ausschalten. So

kennen, wie erwhnt, die westkaukasischen Sprachen und die gleichgearteten Vokalsysteme bei Kindern keine relevanten, distinktiven Unter-

schiede nach Helligkeit und Dunkelheit bzw. nach palataler und velarer

oder ungerundeter und gerundeter Bildung. Diese Vokalsysteme be-

schrnken sich auf die phonematische Unterscheidung dreier Grade von


Farbigkeit bzw. auf die Unterscheidung dreier finungsgrade (vgl.
13).

Derartige Tatsachen scheinen ein unhaltbares Paradoxon zu beweisen:


der Grundprozess wre an den akzessorischen unabtrennbar gebunden,

whrend der

letztere

auch selbstndig vorkommen knne.

Doch
sobald
eines

ist

dieser vermeintliche

Widerspruch ohne weiteres aufgehoben,

man den Vokalismus und den Konsonantismus als zwei Teile und desselben Ganzen betrachtet und sobald man, was Stumpf
und Konsonanten
zieht.

seltsamerweise unterlsst, die logischen Schlsse aus seiner einleuchtenden


Definition der Vokale

Laut dieser einzig zu-

treffenden Definition zeichnen sich die Vokale

im Gegensatz zu den
ein hnliches Vereinerseits

Konsonanten durch eine


hltnis wie zwischen

,,

ausgeprgte Frbung" aus. Nebenbei bemerkt,

besteht somit zwischen Vokalen

und Konsonanten
o.e.,

den sogen, getnten oder bunten Farben


98
ff.).

und der farbtonlosen Graureihe andererseits (s.

Die einleitende

Gegenberstellung der beiden lautlichen Grundklassen

(vgl. 23)

knnte
ist,

also dadurch begrndet werden, dass es eine elementarere

Aufgabe

die

Unterschiede zwischen einer Empfindungsklasse und einer anderen als


diejenigen innerhalb einer

und derselben Empfindungsklasse wahrzu-

nehmen.

^"^

Die Farbigkeit ist die spezifische phnomenale Eigenschaft der Vokale, und a als der Farbigkeitsgipfel ist naturgemss der optimale Vokal, dem das Quantittsmaximum des akzessorischen Prozesses entspricht. ^"^ Die
"*
VI.
103

Vgl. C. Stumpf, ber neuere Untersuchungen zur Tonlehre," Bericht ber den Kongr.f. experim. Psychol, Leipz., I (1914), 348. Princeps vocalium, wie schon Hellwag, der Entdecker des Vokaldreiecks, schrieb

{De format ione loquelae, 1781), und nach der Bezeichnung des berhmten Philologen August Bckh das reine a, die Wurzel und der Stamm der Vokale und der erste
. .

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

381

A-Linie, welche die Stufen der Farbigkeit differenziert, erscheint dement-

sprechend

als die

grundlegende, primre, ja bisweilen sogar

als die einzige

Achse des Vokalismus. Die Konsonanten

sind Laute ohne aus-

geprgte Frbung", und da der Gegensatz von Hell

und Dunkel, bzw. Stumpfs Grundprozess, mit dem Sinken der Farbigkeit die Oberhand gewinnt, so bildet er naturgemss die primre und zuweilen die einzige Achse des Konsonantismus. Wie uns die akustische Analyse zeigt,
setzen die Labialen der hellen Qualitt der Dentalen eine dunkle Qualitt

entgegen,

und

da,

nach der Annahme Stumpf 's,

die Quantitt des

Grund-

prozesses in der Richtung

von Hell zu Dunkel

ansteigt (334), so sind es

die Labialen, die das konsonantische

Optimum

darbieten.

Abb. IV.

Roentgenbilder der Lautierungen

p und

/.

Der phnomenalen Dunkelheit (bzw. Dumpfheit) der Labialen und der phnomenalen Helligkeit (bzw. Spitzigkeit) der Dentalen (vgl. Khler LXXII, 72, 89, Rttger 107), entspricht eine grssere Hhe der letzteren (laut Stumpf p=f^ /=g^ a^;/=fis^, 5=a^; m=dis^, =^),"* durch die auch der Eigenton des Nachbarvokals erhht wird, whrend die Labialen (und die Velaren im Gegensatz zu den Palatalen) denselben vertiefen. "^ Wie / beim

Laut, welchen die Kinder hervorbringen" {Vom bergnge der Buchstaben ineinander, 1808). Stumpfs Befunde {Die Sprachlaute, 107, 158) werden auch durch die neueste Analyse von F. Trendelenburg besttigt {Klnge und Gerusche, Berl., 1935, 83 f.). Auf den dental-, insbesondere j-hnlichen Gehalt der sehr hohen Tne wurde mehrmals hingewiesen - vgl. Khler LXXII, 24 ff., E. R. Jaensch, Die Natur der menschlichen Sprachlaute," Zeitschr.f. Sinnesphysiol., XLVII, 219. "* S. A. Thomson in Idg. Forsch., XXIV, 8 und in Arch. f. slav. Philol, XXXIV, 563. ^"* Oft findet bei den Labialen auch eine Verringerung der vorderen ffnung am Mundresonator statt: Les faisceaux des bords infrieurs et adhrents des deux lvres, qui froncent celles-ci en les renversant en dehors et en les projetant en avant.
Ils commandent ... les labiales/?, b, m, f,v,w, du menton vient accrotre la pression" (L'abb
. .

les voyelles w, o, oe,

ii,

la

houppe

Millet, tude exprimentale de la

382

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

akustischen
es

Abbau in und e in bergeht (Stumpf 105), so wird, obschon berraschten Experimentator ,, allzu paradoxal erschien" (124, 127), zu /(ebenso wird /dem .v hnlicher", 116), und / verschmilzt mit p (115).

dem

Vgl. bei Rousselot (o.e., 886) den interessanten Fall eines Schwerhrigen, der an Vokalen und Konsonanten zwar die Grade der Schallfllc und die orale

und nasale

Spielart unterscheidet, nicht aber ihre Helligkeit

es verschmelzen

ihm

z.B.

mit

und mit

//

und Dunkelheit: und dementsprechend :a mit va und


ihre Helligkeit

da mit ba. Die Dentalen (und Palatalen) verdanken

dem

in

zwei

krzere Hallriiume geteilten Mundresonator und der Erweiterung seiner hinteren

ffnung

(d.h. des

Rachens bzw. des Gaumentors), wahrend

die Dunkelheit

der Labialen (und auch der Velaren) von einem langen, ungeteilten

Mund-

resonator mit verengerter hinterer ffnung herrhrt.'"* So ergaben z.B. die

musterhaften Roentgenaufnahmen der tschechischen Laute: Breite des Rachens bei Ruhelage - 13.3 mm; Erweiterung bei / und Ts = 0.5 mm, 5-6.3, n-S.9
(c-12.7,/-l. 7, /7-16.7

und hnlich

bei

hellen Vokalen: /-15. 2, e-A.O); Ver-

engerung bei p=2.5, /-4.7, w-2.5 -3.8, 0-5.5, 0-6.8)."

(A--2.6,

-.

und

bei

dunklen Vokalen:

Mit einem Schlage finden somit folgende Gesetze


Erklrung: die Ursprnglichkeit der labialen
fl-

immanente Konsonanten und des


ihre

Vokals, die

Prioritt

der

Grundlinie

auf dem Gebiete des

formation des voyelles, Paris, 1938, 54). Erinnern wir an die bekannte Tatsache, dass sowohl die Verlngerung des Rohrs wie auch die Verengerung einer seiner beiden ffnungen den Schall verlieft (s. z.B. H. Bouasse, Tuyaux et rsonateurs, Paris, 1929,
120, 149).
'*"

S. B.

Polland und B. Hla. Artikulace eskch

zvuk

roentgenovch obrazech

(Praha, 1926), und unsere Abbildung IV, welche die Tafeln 22 und 27 dieser Arbeit wiedergibt. - Dementsprechend ist bei allen hellen Vokalen und Verschlusslaulen
(oralen und nasalen) der Abstand des Kehldeckels von der

Zunge grsser und

bei allen

dunklen Vokalen und

Verschlusslauten im Gegenteil geringer als bei der Ruhelage.

Trotz der anregenden Beobachtungen zweier berhmter tschechischer Forscher des vorigen Jahrhunderts, Purkyn und ermk, blieb bis vor kurzem in der Fachliteratur die grundlegende Bedeutung des Rachens fr die Lautgebung fast unbercksichtigt, und erst die neuesten Untersuchungen, bes. die von Hla (o.e.), R. Husson (Etude thorique et exprimentale de la raction du rsonateur pharyngien sur la vibration des cordes vocales pendant la phonation," Rev. Franc, de Phoniatrie, \, 1933), Millet (o.e.) und Sovijrvi (o.e.), stellen diesen Fragenkreis auf die Tagesordnung. Besonders wichtige Schlsse lassen sich aus den Befunden des letztgenannten Forschers ziehen, weil er gleichzeitig die Genetik und die Akustik der Sprachlautc bercksichtigt. Wiederum erweist es sich, dass bei der Bildung der hellen Laute der ., Rachenabstand" weiter und bei der der dunklen geringer ist. Demgemss besitzen die hellen Vokale einen hheren Mundformant, aber einen tieferen Rachenformant als die entsprechenden dunklen (s. 97 ff.):

Rachenraum

Mundraum

a 880 - F 860 Hz 1 100 - if 1600 Hz 530 - e 450 800 - e 2100 400 - / 330 630 - / 2520 // Dieser Widerspruch zweier einander entgegenwirkender Faktoren ist allerdings eine blosse Nebenerscheinung, whrend die eigentliche Funktion der Erweiterung bzw. Verengerung des Rachens in der Erhhung bzw. Vertiefung des Mundforraanten besteht.

Konsonantismus
brochene

,
(in

APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


die

383

unserem Schema durch

dickere ununter-

Linie wiedergegeben), d.h., in anderen Worten, das Voran-

gehen der Spaltung von Oral- und Nasalkonsonanten in Labiale und Dentale, weiter die Prioritt der Senkrechten auf dem Gebiete des

Vokalismus

(in

Linie wiedergegeben), d.h. das

unserem Schema durch die dickere punktierte Vorangehen der Vokalunterscheidung

nach dem flfnungsgrade, und endlich die Reihenfolge der Spaltung der Vokale in velare und palatale, nmlich das Fortschreiten dieser Spaltung in der Richtung von den engen Vokalen zu den breiten.

Auch die anfngliche Neigung der Kinder, die Dentalen zu mouillieren, erweist
Die Dentalen werden den dunklen Labialen als ausgeund da die sogen. Mouillierung, d.h. eine Abflachung des Resonanzraums, die Helligkeit eines Konsonanten steigert, so i"' Gerade bietet der mouillierte Zahnlaut das Optimum der Helligkeit. dadurch erklrt sich, dass Grgoire's einjhriger Sohn, der die dentalen Verschlusslaute der franzsischen Sprache richtig hervorzubringen versteht", doch
sich als begrndet.

sprochen

hell entgegengesetzt,

mit Vorliebe zu ihren mouillierten Schattierungen abgleitet (68).

Da

aber das

/
t.

Abb. V.
franzsische

Profile des

Mundresonators bei unmouilliertem und mouilliertem

Kind

in

seinem sprachlichen Vorbild keine mouillierten Konso-

nanten findet, so verzichtet er frhzeitig auf sie, whrend russische, polnische oder japanische Kinder hartnckiger und konsequenter an der Mouillierung festhalten, weil in ihren Muttersprachen mouillierte Laute vorhanden sind, welche den unmouillierten gegenberstehen. So gebraucht der Sohn von Blagoveenskij noch in seinem dritten Jahre ausschliesslich die mouillierte Spielart der Zahnlaute und die unmouillierte der Lippenlaute (79). Die Worte der russischen und japanischen Ammensprache", welche teilweise auch in die Gemeinsprache durchgedrungen sind, weisen in der Regel ebenfalls die MouillieAbbildung V (aus S. C. Boyanus, A manual of Russian pronunciation, London, z "tante", 1935, 15). - Franzsische Belege bei Grgoire 176, 244 {bao, "bateau", "tak", n'e "nez"), russische bei Aleksandrov 4, 10, 14 f., Blagoveenskij 76
^"^

om "dom", naa "naa", s'am "sam"), polnische


mit
n', s', ts',

{a

bei Brenstiern 290, 295 (nicht nur

sondern auch mit

d', die

der polnischen Vollsprache fremd sind),

estnische bei Saareste 15, japanische bei


eines einjhrigen
/

"tack" Ohwaki 86. Vgl. das regelmssige schwedischen Mdchens und das gleiche mouillierte und unaspirierte
(s.

bei

den schwedischen Aphatikern

18).

384

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

rungder Dentalen auf (vgl. z.B. russ. Tante", t'it'i ,, Zitzen", ,, Vater'*, i'ut'u versteckt", ,, Onkel", n'cin'a Wrterin", ti'n'a ,, Greiner", n'in'i Im Nordostjakischen kommt der mouillierte Verschlusslaut /' ,, verboten"). sogar einzig in Wrtern eines derartigen Ursprungs vor.'"*

Beim Aufbau der Kindersprache


erst

entsteht der erste vokalische Gegensatz


es gibt somit eine

nach dem Helligkeitsgegensatze der Konsonanten:

Entwicklungstufe, auf der die Konsonanten eine distinktive Funktion


bereits ausben, whrend der einzige Vokal noch lediglich als Sttzvokal und als Trger der expressiven Variationen fungiert.^"* Man kann den Werdegang der Laute zu bedeutungsbildenden Elementen in folgender

Weise zusammenfassen: zuerst treten die Konsonanten auf, die


der Grundlinie sozusagen
in
;

sich

auf

Schwarz- Weiss spalten dann gesellen sich zu


gegenber

ihnen die Vokale, die sich auf der Senkrechten nach den Farbigkeitsgraden

anordnen. Das

Vorangehen des Grundprozesses


spielt sich in der gleichen

dem

akzessorischen A-Prozess erweist sich somit also vollkommen besttigt.

Der Werdegang der Sprachlaute

Reihenfolge ab,

wie derjenige der Gesichtsempfindungen; die sogen, getnten Farben


verschiedener Farbigkeitsgrade treten erst spter zu der tonlosen Schwarz-

Weiss-Reihe hinzu.
26.

Die Laute ohne ausgeprgte Frbung weisen


f.),

ihrerseits,

wie schon

Stumpf andeutete (100


losigkeit auf.

zwei verschiedene Stufen der relativen Farb-

Somit

findet

man im Konsonantismus

die beiden Koordi-

naten wieder, die im Vokalismus zugegen sind, aber ihre hierarchische

Ordnung ist eine andere. Der lineare Vokalismus ist auf die Senkrechte und der lineare Konsonantismus auf die Grundlinie reduziert. Unter den Konsonanten liefern die Labialen und Dentalen das Maximum und die Gaumenlaute das Minimum der Farblosigkeit.^^" Die Gaumenlaute nehmen im Konsonantensystem eine hnliche Stelle wie die breiten
Vokale innerhalb des Vokalismus ein
'"*
:

Sie entfernen sich gleichermassen


jazyk,"

S.

W.
I,

Steinitz,

,,Xantyjskij

(ostjackij)

Jazyki

pis'mennost' narodov

Severa,
'"*

202.

Vgl. Grgoire 77 (une voyelle peut tre isole, prolonge, pousse avec intensit

et

les tons divers), 87, 111 und Hoyer 380. Eine gewisse akustische Nhe zwischen den engen, minimal farbigen Vokalen und den hinteren, minimal farblosen Konsonanten ussert sich darin, dass z.B. ein dunkles aber breites Seh Verwandtschaft mit /, ein Ch palatale Verwandtschaft mit / hat,

module sur

'l"

Konsonanten mit ausgeprgtem O-, A-, /4-Charakter, [und, fgen wir hinzu, vordere f.). Konsonanten mit U- oder /-Charakter] wird man nicht finden" (Stumpf Dagegen ergeben sich in den Instrumentaklngen ,,fast immer mehr oder weniger A]dnge" an die breiteren Vokale, whrend man und / nur selten vertreten findet (Ders. 4(). Man knnte vielleicht als eine ferne Analogie zur akustischen Stellung der hinteren Konsonanten die Heringsche Beobachtung erwhnen, wonach ein Grau viel leichter als ein Weiss oder Schwarz farbig wird {Pflgers Archiv XLI, 1 1).

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

385

am

von der Linie der blossen Helligkeiten" (vgl. Stumpf 254), am wenigsten geneigt, je nach der Dunkelheit und HeUigkeit sich in zwei Sonderklassen zu spalten whrend der Gegensatz zwischen den hellen und den dunklen Vordermundlauten, also zwischen
weitesten
sie

und

sind ebenfalls

Dentalen und Labialen, beinahe universal

ist,

bleibt der

Gegensatz zwi-

schen hellen und dunklen Gaumenlauten, also zwischen Palatalen und

Velaren, zahlreichen Sprachen unbekannt, so wie der entsprechende Gegensatz bei den breiten Vokalen hufig fehlt. Die Gaumenlaute bilden
also

den Gipfel des Konsonantendreiecks. den Gipfelvokalen eine hhere Hallfhigkeit


(vgl.

Sie besitzen gleich

(oder Eindringlichkeit) als die Laute der betreffenden Grundlinie


Stterlin, o.e., 70). ^^^ Diese akustischen

Beobachtungen zeigen nmlich,

das ceteris paribus die breiten Vokale ihrer Hrbarkeit nach den engen

und

die hinteren

Konsonanten den entsprechenden Labialen und Dentalen


1063
die franzsischen Geruschlaute folgender-

berlegen sind. ,,Par ordre de comprhensibilit" verteilen sich, laut

Rousselot

{o.e.,

f.),

massen

:=1.25
;,

g=\
b

/-6
t)

= 0.81 /=1

0.2

J=0.45 /=1.57 5=1.66


bringt fr

hnliche Ergebnisse (mit einer unklaren Abweichung fr


Fletcher. 112

das Amerikanisch-Englische die grndche Untersuchung von Harvey

Nebenerscheinung, ein Epiphnomen ist, bildet hingegen ein wesentliches Merkmal der Gaumenkonsonanten. Stumpf hat die Laute k, t und p einem akustischen Abbau durch Interferenzrhren unterworfen, und es ergab sich, dass, wenn / und p schon im Begriffe sind zu verschwinden, vom Velaren Verschlusslaut noch immer ein ,, trockenes Klopfgerusch" brig

Aber was

fr die vokalische Farbigkeitsgegenstze nur eine

^"

als den vollsten Konsonant, den die Kehle Schon J. Grimm bezeichnete vermag" {Deutsche Grammatik, III, 1). 112 Speech and hearing (New York, 1 929), 73 A: 84.6 -p 81, t 85.3(!); g 84.9 - b 81.3, i/ 83.4; /91.1 -/80.7, s 80.3; rj9lA-m 85.3, n 86.75. Vgl. die Verteilung der pho\3 -p 6, 1 15 (\);gl5-b 7, i/7;/80 -f5,sl6;tj 73 netischen Potenz" (ebenda 14): - m 52, n 36. - Nebenbei gesagt, ist der Rachen nicht nur fr die Grundlinie, sondern auch fr die Senkrechte des Vokal- bzw. Konsonantendreiecks von Bedeutung. Je breiter der Vokal, desto krzer ist der Rachenraum und desto hher ist sein Formant (vgl. S. 62). Diese Krze wird zum Teile durch die tiefere Stellung des Gaumensegels und zum Teile durch die hhere Stellung des Kehlkopfs erreicht. Die Krzung des Rachenraums scheint auch bei den hinteren Konsonanten zum Vorschein zu kommen, wenn auch mit geringerer Regelmssigkeit. Jedenfalls ist ein kleinerer Umfang der hinteren Hallrume (d.h. der Rume hinter der engsten Stelle im Ansatzrohr) sowohl fr die breiten Vokale als auch fr die Gaumenkonsonanten kennzeichnend (vgl.
:

Millet, o.e., 28).

386
bleibt

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


(1 14).^^^

In diesem

Zusammenhang

ist

es

bemerkenswert, dass

in

einigen

Vlkersprachen mit linearem Konsonantimus und fters im

entsprechenden Stadium der Kindersprache und der Aphasie die Velaren

durch ein hnliches Knackgerusch substituiert werden (vgl. 14, 18). Das Bewusstsein einer gewissen Verwandtschaft und Zusammengehrigkeit

dieses

Kehlkopfverschlusslautes mit

dem

velaren

Verschlusslaut

ussert sich z.B.

im tschechischen Volksreime komink m flek, kominice


- est
la

we'" {ne
sagt

,,

nicht" mit expressivem Knacklaut)^^^; ,,une occlusive vlaire -

Grammont

traduction normale d'un coup de glotte dans les

langues qui ne font pas un usage courant des occlusives laryngales": das
M-M des Kuckucks wre demgemss in unseren Sprachen durch 'liu zu kuku geworden^^^; man knnnte auch das kindliche 'a'a ,,Defkation, Exkremente" anfhren, welches - dem Lautbau unserer Sprachen (z.B. des Russischen oder des Franzsischen) angepasst - zu kak wird (ebenso

wie das onomatopoetische

//

in

das ,,notionclle" Russische

als

.v

bergeht),

und dann wird


naturgemss
27.

dieses

Wort der Ammensprache vom debtierenden Kinde


wiedergegeben
(vgl. 12).
in

als tata

Man kann zwar bei der


Phnomene

Untersuchung der Lautqualitten

den Grenzen
Hell-Dunkel,

der lautlichen

verbleiben und die Bezeichnungen

Farbig-Farblos, sowie andererseits getnte oder tonlose Farbe, als einfache Metaphern betrachten und sie eventuell durch bildlose Termini ersetzen, aber

das Problem der

phnomenalen hnlichkeit

zwischen

Laut und Farbe

wird immer greifbarer (vgl. bes. W. Khler, LXXII, 181 ff.); offensichtlich sind die beiden Qualittenreihen ,, Dunkelheit-Helligkeit" und ,,Farbigkeit-Farblosigkeit" den Lauten und Gesichtsempfindungen gemeinsam, und der Bau des
Laut- und Farbensystems weist markante bereinstimmungen auf.^^ Auch die Flle des ausgeprgten, bes. kindlichen oder aus der Kindheit berlieferten Farbenhrens, bei dem die akustischen Eindrcke und im

besonderen die Sprachlaute ,, un willkrlich, regelmssig und konstant ^^' zeigen den engen mit denselben Farbenerlebnissen verbunden auftreten", Zusammenhang der Vokale und mit den spezifisch dunklen, e und / dagegen mit den spezifisch hellen Farben und ebenfalls eine deutliche Neigung, die
farbigeren Vokale mit den bunteren Farben, insbesondere
'"

mit Rot zu ver-

und n (117). Vgl. P. H. G. van Gilse: Pour les moins fort" (La construction d'un langage sans larynx praticable," Arch. Nerland. de Phont. Exp., X, 139 ff.). ^" S. H. Pedersen, Den bhmiske Udtale," Nordisk Tidsskrift for Filologi, XL " Trait de phontique (Paris, 1933), 378. "* So zeigen z.B. die anregenden experimentellen Untersuchungen von K. Huber

Auch

} erwies sich strker als

labiales et les dentales le bruit est

(Vokalmischungen und Qualittensystem der Vokale", Bericht ber den IX. Kongr. f. exper. Psychol., Jena, 1926), sowie die Bauanalyse der Phonemsysteme, dass auch auf diesem Gebiete ein ausgesprochener ,, Helligkeitssprung" stattfindet. ^^' Vgl. Maria C. Bos, Die echte und unechte audition colore", Zeitschr.f. Psychol y
III (1929).

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

387

und / mit den schwchst getnten knpfen, und im Gegenteil die Vokale Farben oder sogar mit der Schwarz- Weiss-Reihe. Es sind uns Flle bekannt, wo nur die dunklen Vokale (z.B. bei einem schwedischen zwlfjhrigen Mdchen nur M, o, a") Farben erwecken; berhaupt sind die Zuordnungen zu den
dunklen Vokalen anscheinend zwangsmssiger und fester als diejenigen zu den und wiederum die Zuordnungen zur U-I-Linie" fester als die zur ALinie". Auch charakteristische und leicht aufklrbare Verwechslungen zwischen diesen beiden Koordinaten finden bei schwcheren Graden des Farbenhrens statt, nicht aber bei den echten" Synoptikern. Als Beispiel einer stark entwickelten akustisch-chromatischen Synopsie" kann K. Langenbeck gelten, der seit frher Jugend ausgesprochene Farbenempfindungen bei jedem Vokal hat, wobei diese Eindrcke ,,in ihrer Erscheinungsweise durchaus konstant sind". Sein System der Vokal-Farbenzuordhellen,

nungen

ist

das folgende:
rot

hellblau

rosa
e gelb

blau

silberweiss^^^ i grau Aus eigenem Material bringen wir das Vokalfarbensystem von S. P. (einer Tschechin - 32 Jahre alt, sehr musikaUsch, auch malerisch veranlagt), bei der seit ihrer Kindheit jeder Sprachlaut eine konstante und deutlich nuancierte

schwarzbraun

Farbe uimiittelbar hervorzurufen vermag.


rot

rotblau

e hellgrn
/

dunkelblau

kanariengelb^ ^^
farblos bleiben, sind fr S. P. meist

Whrend fr Langenbeck alle Konsonanten


:

auch mit den tschechischen Konsonanten grauverhllte Farbenempfindungen verbunden graphitgrau x kaff"eefarben gelbgrn tf weissblau mit / blauetwas rot
silberfarben

388

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


aller

Der Gegensatz

Labialen oder Velaren einerseits und

aller

Dentalen oder

von dunkel und hell Gestrichenem aufgefasst, und alle Velaren und Palatalen erschienen dichter" als die Labialen und Dentalen. Die Farbe von / wurde als stahlern bezeichnet, die von r als rotblau (o-hnlich) und die von als noch blauartiger". '^" AufFallende Analogien zum Aufbau und Abbau des Sprachlautsystems liefert die Entwicklung des Farbensinnes und seine pathologischen Strungen. Die Bevorzugung von Schwarz und Rot auf einem kindlichen Entwicklungsstadium, wo die bunten Farben noch nicht unterschieden werden, erinnert an den anfnglichen Kontrast des Lippenverschlusslautes und des a\ man vergleiche weiter die Farbenagnosie ausser fr Rot, Schwarz und Weiss" (s. Kleist Y 538) und das Stadium eines einzigen, niimlich des farbigsten Vokals und der Konsonantenspaltung in Labial und Dental; die Flle der partiellen Farbenblindheit, wo von den bunten Farben nur Rot und Blau noch erkannt werden (533), entsprechen dem linearen Vokalismus, und das System der bunten Farben ,, Blau-Rot-Gelb" bei der verbreiteten Grnblindheit (532) ist dem
Palatalen andererseits wurde als ein Gegensatz

vokalischen Grunddreieck hnlich.


28.

Sowohl durch das

erste Auftreten des

Grundprozesses, d.h. durch

die Unterscheidung der labialen

und dentalen Konsonanten, als auch durch


d.h.

die erste

usserung des akzessorischen Prozesses,

durch die Differen-

zierung der Vokale nach Breite und Enge, werden wesentliche Etappen
des sprachlichen Aufbaus eingeleitet. Die Gegenberstellung von Labial

und Dental,
Oral

d.h.,

wie gesagt, der zweite konsonantische Gegensatz (nach


die

~ Nasal)
als

bringt

Scheidung zweier einander

bergeordneter
einerseits ^^^
^^^

sprachlicher Einheiten mit sich: distinktive

Qualitt

und

Phonem
jedes

Bndel der distinktiven Qualitten andererseits.

Beim

Kinde, dessen sprachlicher Vorrat aus papa und

mama
p

besteht, enthlt

Phonem

eine einzige distinktive Qualitt:

Oral,

m=

Nasal;

12

sobald tata (und eventuell auch nana) hinzukommt, entsteht ein Beisamzweier Qualitten in einem einzigen

Phonem
,,in

Labial).

Aber auch weiter

gilt

der Grundsatz

(bzw. ein Satz)",

man kann

also

von einem /7-Wort,

p = Oral + Phonem, ein Wort von einem w-Wort


(z.B.
ist

usw. (bzw. von einem /?-Satz oder w-Satz) sprechen; der Vokal
lich eine Begleiterscheinung,

ledig-

und durch

die Silbenreduphkation wird in

den Anfngen der Kindersprache

die sprachliche

Geltung des Lautes,


signalisiert.

bzw. die Abgeschlossenheit einer sprachlichen Einheit


""
A. Argelander hat sich
in ihrer ausfhrlichen,

Untersuchung ber die Laut-Farbezuordnungen


,,da das Vergleichsmaterial hierfr
^^1

leider auf die

aber linguistisch unbefriedigenden Vokale beschrnkt


1933, 77
flf.).

am

grssten ist" (48).


(1939), 128.

1" ^"

Distinctive feature nach Bloomfield {Language, New York, Zur genaueren Definition des Phonems s. Verf. in Acta Ling., I

Cumul

nach dem Terminus der Genfer Schule,

vgl. Verf. in

Mlanges Bally

(Genve, 1939), 151.

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

389

Durch

die Differenzierung der

Vokale nach ihrer Breite und Enge,

von Phonem papa enthlt nunmehr zwei Phoneme - p und a). Die syntagmatische Achse des Wortes (die Folge seiner Bestandteile) gliedert
beispielsweise papa-pipi, entsteht ein Auseinanderhalten

und Wort

(z.B.

sich

an seinen bedeutungsbildenden Gehalt an. Je reicher das Beisammen

der distinktiven Qualitten im

Phonem und
mehr
tritt

das Nacheinander der

Phoneme im Worte
keit des

wird, desto

die ursprngliche Vieldeutig-

Wortes zurck. Als Beispiele der anfnglichen ppig wuchernden


vgl. die

Homonyme beim Kinde


Zu den

von Bloch notierten av

(laver, lever,
f.).^24

trouver"), as (casser, chercher, marcher, ramasser") u.a. ( 704

beiden genannten Spaltungen gesellt sich eine weitere: der


ein Satz" wird aufgehoben,
als

Grundsatz ein Wort,


ander Satz
gesetzt,
als

und nun werden

ein-

bergeordnete Einheit und Wort

Satzelement entgegenin morphologische

worauf eventuell eine Spaltung des Wortes

Ganzheit und

Morphem

als

untergeordnete Einheit folgt.

Nicht nur die Anzahl der distinktiven Qualitten im

Phonem

(bzw. der

Phoneme im Phonemsystem) und


Wort, sondern auch die Zahl ihrer

maximale Zahl der Phoneme im Ordnungsmglichkeiten und die maxidie

male Zahl der phonematischen Unterschiede innerhalb des Wortes steigt stufenweise in der Kindersprache (bzw. sinkt stufenweise in der Aphasie), und diese Zunahme an sich wird vom Kinde sthetisch
und mithin eingebt. Elsa Khler erwhnt die ungezhlten Klangdie im Aneinanderreihen und Abwandeln gewisser Klanggestalten bestehen: Die Gestaltquahtt wird immer um ein, hchstens zwei Momente verndert, und dieses Aneinanderreihen von nur teilweise hnlichem ist Ursache stets neuer berraschungen und Freuden." Ein
erlebt
spiele,

charakteristisches Beispiel

Pupsi, Pipsi, Titsi, Teitsi, Fitsa, Litsa, Hitsa,

Totsa ... (75

f.).

Anfnglich kann in jedem Worte nur ein einziger Laut

als

bedeutungs-

unterscheidend fungieren. Gewhnlich wechselt der Konsonant, whrend


der Vokal (a) unvernderlich bleibt. Bisweilen kann schon auf dieser
Stufe

monophonematischer Worte auch ein anderer Vokal neben a vorfalls

kommen, aber nur


auftritt,

er isoliert (also
(s.

ohne Konsonantbegleitung)
Oltuszewski 32). ber die

beispielsweise
Stufe,

pa-ma-ta-a-o-e
/e

nchste

die

der

biphonematischen

Worte,

berichtet

bereits

Preyer: Obgleich bi

und

jedes fr sich wiedergegeben wird,

kann das
es bi-te

Kind

nicht beide vereinigen

und wendet

sich unwillig ab,

wenn

"*

Viele lehrreiche Beispiele bringt Leopold

im Kapitel Vocabulary

to the

Age of

Two"

(30

if.).

390

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


soll
. . .

nachsprechen
Sage
ich hi-te,

Ich sage

hi,

Antwort:

dann

te,

Antwort

tete.

so lautet die
Schritt

Antwort
die

gleichfalls hihi"' (328, 330).

Schritt

fr

wachsen

im Worte aufeinander folgenden

distinktiven Lauteinheiten an Zahl


:

und Mannigfaltigkeit. Weitere Mglichkeiten Das Kind (bzw. der Aphasische) kann im Worte zwei verschiedene Konsonanten oder zwei Vokale verwenden, aber nicht die beiden Differruss. mat'a,
ot'a, och. nicht /'oma),

enzen zugleich (etwa


ist

oder wenigstens

die

Auswahl der innerhalb


velar)

eines

Wortes zugelassenen vokalischen

bzw. konsonantischen Differenzen eingeschrnkt.

Wenn

z.B. der erste

Wortvokal palatal (bzw.

ist,

so behalten bei

manchen Kindern f.).

hnlich der Vokalharmonie der meisten uralo-altaischen Sprachen - alle

brigen Vokale des Wortes dieselbe Qualitt


verliert der

(s.

Ross 508
sich

Oder

es

Anfangskonsonant seine Stimme,


(s.

falls

im Inlaut ein

stimmloser Konsonant befindet

Bloch 697), also ein Wort darf

entweder ausschliesslich stimmhafte oder einzig stimmlose Konsonanten


enthalten;
dieselbe
(vgl.

Erscheinung
f.,

wurde

mehrmals

bei

Aphasischen

beobachtet

Torp 42

48

f.).

Es wurde im vorangehenden versucht, die Phonemsystemc der Vlkersprachen mit den entsprechenden Erscheinungen der Kindersprache und
der Sprachpathologie auf einen gemeinsamen Nenner zu bringen; in

demselben Sinne knnte

man

einerseits die

,,

Verkrzung und Vergrbe-

rung der Lautfolgen" beim sprcchenlcrnendcn Kinde und ihre staffelweise


Verlngerung und Verfeinerung, andererseits die gleichgearteten aphasischen Strungen - die ,, Lautfolgetaubheit und -stummhei'^" - mit der
diesbezglichen Typologie der Vlkersprachen vergleichen und somit
in der Kombinationslehre Schichtenbaus aufrollen.

auch

die

Frage

des

einheitlichen

29.
als

Im

Initialstadium der Kindersprache standen ein Lippenverschlusslaut


als

optimaler und einziger Konsonant und ein a-Laut

optimaler und einziger

Vokal einander gegenber; sie fungierten dementsprechend als Ausgangspunkt fr die Entwicklung des Konsonantismus und Vokalismus. Es wurde innerhalb der beiden entstehenden Teilsysteme ein Gegenpol festgesetzt - der mglichst helle Verschlusslaut und der minimal farbige Vokal. Dabei wurden vom Kinde sowohl auf dem Gebiete des Konsonantismus, als auch auf demjenigen des Vokalismus die zwei Koordinaten des sprachliche Vorbildes auf eine einzige projiziert: hierdurch wurden die Gaumenverschlusslaute der Muttersprache zu Dentalen und fters die palatalen Vokale zu engen. Nach der ansprechenden Hypothese von Stumpf steige ,,mit zunehmender Dunkelheit des Lautes (also zunehmender Wellenlnge des Reizes) die Quan-

^^*

D.h. die Erschwerungen der Mehrheitsauifassung und -findung


f.,

(vgl. Kleist

706

830).

KINDERSPRACHE, APHASIE
titt

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

391

des Grundprozesses" (333 f., vgl. oben 25.) In den Grenzen des Konsonantismus wren also die Dentalen als Ausgangspunkt des Gegensatzes Helligkeit ^ Dunkelheit" (bzw. Dental ~ Labial") zu betrachten. Wenn

dessenungeachtet der dentale Verschlusslaut beim Kinde erst nach


satz des optimalen Vokals

dem

labialen

entsteht, so wurzelt diese Prioritt einzig darin, dass der grundlegende

Gegen-

lautlichen

und des optimalen Konsonanten den prgnantesten Kontrast liefert. Doch bei der darauf folgenden autonomen Aus-

bildung des Konsonantensystems werden die Dentalen zu seinem natrlichen Unterbau. Die Beobachter vermerken einen auffallenden Umschwung, der das
sogen. Gesetz der Bevorzugung der Dentalen" ^^^ zur Erscheinung bringt.

Un changement
setzen sich durch,

presque subit s'opre", sagt Grgoire (61) - die Dentalen und elles l'emporteront en frquence sur les labiales". Die

Erscheinung berrascht den Forscher: Aucune raison intrinsque n'explique accord / et /. Aucune raison significative ne milite en leur faveur." Die Feststellungen stimmen mit denjenigen von M. Cohen berein: L'articulation dentale gagne du terrain sur la labiale" (114 f.). Einige angebliche Anomaen lassen sich durch diesen Umschwung ohne Schwierigkeit erklren. Auf eine machte schon Saussure aufmerksam: Nos enfants prononcent souvent t pour k, sans que nos langues prsentent dans leur histoire de changement phontique correspondant" {o.e., 205). Solange es sich
le privilge

eigentUch

um den Gegensatz eines labialen und nicht-labialen Phonems handelte,

durch den polar entgegengesetzten Dental reprsentiert wurde, mit / verschmolz. Aber sobald sich der erwhnte auch Gegensatz zu dem zweier kontrrer Eigenschaften Dunkelheit ~HelUgkeit" ausprgt, entfllt der Grund zur Identifizierung der Velaren mit den Dentalen, und von den neu entstandenen Engelauten verschmelzen eher die dunkleren Velaren mit den dunklen Labialen und die helleren Palatalen mit den hellen Dentalen; so wird beim Kinde das russische bog" {box) zu baf, i" zu s' is'. Dementsprechend bleibt der Wandel k> t den Vlkersprachen beinahe fremd. Die Helligkeit der Dentalen verhlt sich zur Dunkelheit der Labialen wie eine elementare Qualitt zu einer hheren, und mithin entsteht eine neue einseitige Fundierung: das labiale Phonem kann ohne ein entsprechendes dentales Phonem weder entstehen noch bestehen; dagegen Phonemsysteme mit s, aber ohne / sind recht verbreitet. Beiden Verschlusslauten ist die entsprechende Fundierung zweiseitig, da ein konsonantischer Gegensatz den des Konsonanten und Vokals voraussetzt, und da fr den letzteren Gegensatz ein labialer Verschlusslaut notwendig ist. Deshalb gehren sowohl der labiale, als auch der dentale Verschlusslaut zum Minimalkonsonantismus. Aber sobald
letztere
ist

und das

es natrlich, dass

(bzw. solange) das

Phonem

als ein

dem Wort

tiven Qualitt bergeordneter

Wert besteht

(vgl. 28), gilt die

untergeordneter und der distinkFundierung der

vermeintliche Anomalie als aufgehoben,

Labialen durch entsprechende Dentale. Somit erweist sich auch die zweite und die verschiedene Entstehungsordbei

nung der Labialen und Dentalen


lauten

den Verschlusslauten und bei den Enge-

bekommt

eine Erklrung.

Und nun
sprachen,
^^^

drngt sich drittens die Frage auf, weshalb in denjenigen Vlkerwelche keinen Gegensatz von mouilUerten und unmouillierten
17

Die Bezeichnung stammt von Gutzmann (Kafka, Handbuch

.,

f.).

392

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

Dentalen kennen, der dentale Konsonant normal als unmouillierter, beim Kinde aber anfnglich eher als mouillierter auftritt. Auch in denjenigen Sprachen, die den erwhnten Gegensatz enthalten, fungiert im Phonempaar Mouilliert~ Unmouilliert" stets das letztere als das merkmallose Glied."' Wenn im Initialstadium der Kindersprache der Gegenpol des Labialen gebildet
wird,
ist

er berufen, mit
ist

dem

letzteren

Mouillierung
die Dentalen

eine deutliche usserung dieser Tendenz (vgl. 25).


die Labialen entsprechend

maximal zu kontrastieren, und die Aber sobald

zum fundierenden und

zum

fundierten

Bestandteil des Konsonantensystems werden,

knnen

die ersteren gegenber

den letzteren einen komplexeren Bau nicht aufweisen. Und da die mouillierten Konsonanten komplexer als die unmouillierten sind und zurartikulatorischen Grundarbeit eine besondere Nebenarbeit hinzufgen, wird nunmehr die unmouillierte Spielart eines Dentalen zu seinem einzigen (oder mindestens merkmallosen) Vertreter.
30.

Die weniger strukturierten Einheiten werden im Aufbau

des Phonemsystems durch

immer mehr strukturierte

ersetzt,

und

dementsprechend finden alle Fundierungsgcsetze in der bcrschichtung


der einfacheren und grberen Gegenstze durch feinere und differenziertere ihre Erklrung. Beispiel:

Der grundlegende Gegensatz zwischen

Verschlusslautcn und Vokalen, d.h. zwischen der vollen Schliessung und

ffnung geht naturgemss dem Gegensatz zwischen einer vollstndigen

und
satz

einer unvollstndigen, loseren Schliessung voraus, d.h.

dem Gegen-

von Verschluss- und Engelauten.


(oder o) und eines / (oder e) enthlt eines parallele Unterschiede: Velar-Palatal und Gerundet -

Der Gegensatz
eigentlich zwei

Ungerundct. Ceteris paribus unterscheidet sich genetisch ein

gerun-

deter Vokal vom entsprechenden ungerundeten einzig durch die


Verengerung der vorderen lTnung des Mundresonators und der vel are

vom

entsprechenden pala ta len durch die Verengerung der hinteren


(vgl. 25)

und durch den einheitlichen, ungeteilten und unverminderten Rauminhalt des Mundresonators. Der Vokalklang wird somit durch die Rundung und durch die Velaritt auf verschiedene Weise verdunkelt. Aus der Stumpfschcn akustischen Analyse der Vokale geht hervor, dass ceteris paribus ein ungerundeter Vokal gegenber dem geffnung
rundeten den oberen bzw. den einzigen Formant nach oben verschiebt,

und dass der palatale Vokal den Formant des entsprechenden velaren durch einen Oberformant ergnzt. Die gleichzeitige Verselbstndigung der beiden Distinktionen mittels der Vereinigung von gegenteiligen Eigenschaften in einem gerundeten Palatalvokal wie y (oder seltener in einem ungerundeten Velarvokal wie in) ist naturgemss eine sekundre Erwerbung, die an das
"'
Vgl.

N. Trubetzkoy

in Trav.

du Cercle Ling, de Prague, IV (1931), 98

f.

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

393

Vorhandensein des primren Gegensatzes

und

die in einer grossen

Gegenstze wie z.B.

^s

/ unauflsbar gebunden ist Anzahl der Vlkersprachen fehlt, ^^s Solche und /? ~/ verknpfen ebenfalls zwei gleich-

gerichtete Distinktionen, nmlich diejenige der Verschluss- und

Engekonsonanten und diejenige

der sanft-

und scharfklingenden.

Die scharfklingenden Konsonanten setzen den entsprechenden sanftklingenden ein eigenartiges scharfes Zersphtterungsgerusch entgegen,
aus

dem Stumpf Schneidentne"

heraushrt (166); es entsteht dadurch,


zerschlgt. ^^^

dass ein starker Luftstrom sich gegen ein komplizierteres, meist harte
Bestandteile enthaltendes

Hemmnis

Die Verselbstndigung

und Engelaut" vom Gegensatz Sanftvon gegenteiligen Eigenschaften in einer Affrikate, d.h. in einem scharfklingenden Verschluss laut (z.B. ts, pf) ist dementsprechend sekundr, und auch die Bildung der sanftklingenden Engelaute (z.B. des interdentalen 6 und des bilabialen 9) setzt gewhnlich die der entsprechenden scharfdes Gegensatzes Verschluss-

und Scharfklingend"

mittels der Vereinigung

klingenden Engelaute voraus.

hnlich den Nasalkonsonanten fgen die Liquidae zur konsonantischen Schliessung eine vokalische ffnung hinzu mit

dem

Unterschied,

dass bei den Nasalkonsonanten zwei Rohre je eine Funktion ausben,

whrend bei den Liquidae die beiden gegenstzlichen Funktionen einem und demselben Rohr zugleich angehren. Ein Nasalkonsonant besitzt
eine rein konsonantische orale Qualitt, zu der sich eine vokal-hnliche

nasale Qualitt hinzugesellt (und nur durch diesen Zusatz unterscheidet


sich z.B.
/2

von d)

die orale Qualitt der Liquidae besteht

dagegen schon

an sich

in einer

Koppelung
ist

des

Konsonantischen

mit

dem Vokawarum die

lischen, und somit

der Gegensatz einer Liquida zu einem beliebigen

anderen Konsonanten
bleiben

viel

komplexer. Dadurch erklrt es

sich,

Liquidae manchen Vlkersprachen, z.B. mehreren amerikanischen, fremd

und beim Kinde bedeutend

spter erscheinen als die universalen

Nasalkonsonanten.
1**

Zuerst ist in der Kindersprache nur die Verknpfung der parallelen lautlichen Gegenstze oder ein einziger von den beiden relevant. So wird fters bei Kindern ein System aus vier Vokalen beobachtet, indem beiden Vokalpaaren lediglich der Gegensatz Velar ~ Palatal

gemeinsam

ist

e
i

Z.B. erwirbt der Sohn von Blagoveenskij (79 f.) zuerst das Grunddreieck u-a~i (e und der Muttersprache werden dabei zu ), dann tritt auch e hervor, whrend das russische

auch weiterhin durch


"^
S.

ersetzt wird {t'aj stol", bas' ,,voz" u.a.),

und

erst

bedeutend

spter als eines der letzten

Phoneme wird

erworben

(vgl. 14).

A.

Thomson

in Zeitschr. f. slav. Philol, XI, 348

und

Verf. in Proceed,

of the

Third Congr. of Phone t. Sciences, 39.

394

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

Der Gegensatz der beiden Koordinaten, welche sowohl die brigen Konsonanten (die Nasalen inbcgritTen) als auch den Vokalismus kennzeichnen,
gilt

nicht fr die Liquidae, obgleich beispielsweise das Hervor-

bringen von vier r-Arten - einer dentalen, palatalen, labialen und velaren

sich

vollkommen im Bereich der artikulatorischen Mglichkeiten


nach ganz anderen Unterscheidungs-

befindet. Die Liquidae spalten sich

merkmalen, vor allem nach der Art des Zusammenseins von

Hemmung

und ffnung:
die

bei

den lateralen und den intermittierenden Liquidae sind


in

beiden

Vorgnge

verschiedener Weise miteinander verknpft,

nmlich bei den lateralen erfolgen


aber an verschiedener
selnd, aber
Stelle, bei

Hemmung und
Stelle. Je
ist

ffnung

gleichzeitig,

den intermittierenden dagegen abwech-

an einer und derselben

komplexer

eine phone-

matische Kategorie, desto

schwcher
sie in

ihre

Spaltungsfhigkeit,

desto geringer und seltener wird

den Sprachen der Welt gespaltet,

desto spter dringt diese Spaltung in die Kindersprache ein und desto
leichter wird sie

vom Aphatikcr
r

aufgegeben. So steht es z.B. mit der

Unterscheidung von / und von r und . Aus demselben Grund

und der noch unvergleichlich exzeptionelleren


die

ist

Anzahl der Affrikaten und deren Ver-

breitung sehr eingeschrnkt, gleichfalls die der sanftklingenden Engelaute,

der gerundeten palatalen Vokale u.a.; ja sogar unter den universalen

Nasalkonsonanten entstehen

die hinteren Spielarten betrchtlich spter


viel

beim Kinde, gehen frher verloren beim Aphasischen und fehlen


laute, weil

hufiger in den Vlkersprachen als die entsprechenden oralen Verschlusstj

und

y/

eine in zweierlei Richtung verwickeitere Struktur

aufweisen: gegenber den oralen als nasale und gegenber den vorderen
als hintere

Konsonanten

(vgl. 26).

IV.

SCHLUSSBEMERKUNGEN

31.

Aussichten. - 32. Glottogonie. - 33. Grundsatz des Sprachwandels.

31.

In der Fachliteratur

kam mehrmals

die atomistische

Auffassung

zum Ausdruck:
htten ihren Ort

die meisten Dinge, welche fr die ersten Stadien der

Kindersprache (bzw. fr die Aphasie) hchst charakteristisch sind,


,,

jenseits der vergleichenden

und historischen Sprach-

Thumb, 3). Nun sehen wir im Gegenteil, dass dem kindlichen Lauterwerb und den aphasischen Lautstrungen dieselben Fundierungsgesetze zugrunde liegen wie dem Lautbestand und der Lautgeforschung"
(s.

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

395

schichte aller Vlkersprachen der Welt.

Die Kindersprache und die Aphasie knnen und mssen der vergleichenden Sprachwissenschaft

(vergleichenden

im weiteren Sinne des Wortes)

einverleibt werden.

Vergleichen wir auch weiter den Sprachwandel des Kindes und des

Aphasischen mit der Typologie der Vlkersprachen, so ergibt

sich,

dass

neben dem Phonemsystem auch der Vorrat der Phonemverbindungen und nicht nur die lautlichen, sondern auch die grammatischen Bestandteile

der Sprache

dem

gleichen Prinzip der schichtenweisen bereinstets

anderlagerung unterworfen sind, und dass diese


heitliche

und

berall ein-

berschichtung der sprachlichen Werte ihre immanente Bein sich trgt.

grndung

So gibt

es eine

Reihe konstanter Fundierungen


:

im Bau jedes einzelnen morphologischen oder syntaktischen Teilsystems

ein Bestandteil dieses Systems (z.B. ein Redeteil, ein Kasus, eine verbale

Kategorie), welcher in Bezug zu einem anderen Bestandteil (einem anderen


Redeteil, Kasus, einer anderen verbalen Kategorie) sich als

notwendig

sekundr erweist, entsteht bei Kindern nach


bei Aphatikern vor

dem dem primren und kommt


gestattet

primren, verschwindet
in

den Vlkersprachen

nicht ohne den entsprechenden primren Bestandteil vor.


32.

Andererseits

uns die universale und panchronische

Geltung sowie die innere Logik der beobachteten hierarchischen Reihenfolge,

auch fr die Glottogonie dasselbe Nacheinander anzunehmen. Manche frhere Vermutungen ber die Anfnge der menschlichen Sprache

finden sich dabei widerlegt, doch einige

im Gegenteil

besttigt, so z.B.

Trombetti's Ansicht, die Verschlusslaute seien ursprnglicher als die


Engelaute, ^3 oder van Ginneken's geistreiche Hypothese, die den ersten

konsonantischen Gegenstzen gegenber den vokalischen eine ursprachliche Prioritt zuschreibt. ^^^

Sowohl

die

Ontogenese

als

auch vermutlich

die Phylogenese der Sprache unterliegt demselben Grundsatz, welcher

berhaupt fr das ganze Sprachleben massgebend


33.
^^"

ist.

Dieser Grundsatz

ist bis

zur Banalitt einfach:

man kann weder

Elementi di glottologia (Bologna, 1923), 608. Diese Meinung wird schon bei et socit, 51) mit den Angaben der Kindersprache in Beziehung gebracht. Dagegen erweist sich die Marrsche Ansicht, dass die Affrikaten der Ent-

Sommerfeit (^Langue

stehung der Verschluss- und Engelaute

zeitlich vorangehen, als vollkommen willkrlich und unwahrscheinlich. ^^^ La reconstruction typologique des langues archaques de V humanit (Amsterdam, 1939), 34ff. Vgl. auch den bemerkenswerten glottogonischen Autsatz von D. Bubrix, Neskol'ko slov potoke ei", Bjulleteri' LOIKFUN, V (1930), 5, 1 1. Van Ginneken setzt zwar ein noch lteres Stadium, nmlich das der Schnalze voraus, doch sieht er dabei ein, dass diese noch keineswegs als Phoneme, sondern als einfache Lautgebrden fungierten: die Lautgebrden berhaupt und die interjektioneilen Schnalze im besonderen bilden eine vorsprachliche {o.e., 27), aussersprachliche und - knnte man

hinzufgen - eine nachsprachliche Schicht, wie es die Aphasielehre dartut.

396

KINDERSPRACHE, APHASIE UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

den berhau errichten, ohne den entsprechenden Unterbau geschaffen zu


haben, noch den Unterbau ohne den berbau au/heben. Aber diesem ein-

fachen Grundsatz gehorcht die

Dynamik und

die Statik der Sprache

er

enthllt uns die Hierarchie der sprachlichen Bestandteile


einige Rtsel, die

und

beseitigt

noch beispielsweise Meringer


Fortschritt

fr unlsbar hielt (209).

Der sprachliche

des

Kindes sowie der

Rckschritt

des

Aphasischen sind im wesentlichen direkte und besonders anschauliche


Folgen dieses Grundsatzes. Der Schichtenbau der Sprache
gelegt,
ist

hier bloss-

mehr Befunde ber die Rede der Kinder und Aphatiker von verschiedenen Volkstmmen die Linguistik zur Verfgung hat, desto tiefer und grndlicher kann sie die Strukturgesetze der Einzelsprachen und der Sprache im allgemeinen anfassen.
und
je

Geschrieben

in

Oslo und Stockholm, Ende 1939 - Anfang 1941, verffentlicht

in

Sprkvetenskapliga Sllskapets Frhandlingar, 1940-1942, und separat, Uppsala 1941.

DIE BENUTZTE LITERATUR BER KINDERSPRACHE UND SPRACHSTRUNGEN"*


its development in early childhood," Acta Psychiatrica et Neurologica, XIII (1938). Aleksandrov, A.. Detskaja e'," Rus. Filol. Vestnik, X (1883). Ament, W., Die Entwicklung von Sprechen und Denken beim Kinde (Leipz., 1899). Arnold, G. E., ,, Audiometrische Untersuchung bei Stammelfehlern mit besonderer Bercksichtung der Sigmatismen," Arch. f. ges. Phonet., III (1939), 2. Abteil. Baldrian, K., Die knstliche Lautsprachenbildung als eigenartige Quelle sprach-

Abrahamsen, D., ,,The function of language and

psychologischer Erkenntnisse," Arch.

f. d.

ges. Psychol., CIII (1939).


et

Baldwin,
"'^

J.

M., Le dveloppement mental chez l'enfant

dans

la

race (Paris, 1897).

Die besten Verzeichnisse der Fachliteratur ber die Kindersprache finden sich und bei Stern, doch beide sind lckenhaft, und das letztere beschrnkt sich bis auf wenige Ausnahmen auf die Verffentlichungen in den verbreitetsten westlichen Sprachen, whrend das erstere auch die slavischen Arbeiten bercksichtigt. Yosikazu Ohwaki liefert eine Liste der japanischen Beitrge. Die sprachpathologische Bibliographie von Monakow (946-997), einigermassen durch die Verzeichnisse von Thiele, Nadoleczny fi, Ombredane und Kleist y ergnzt, lsst die sprachwissenschaftlichen Bedrfnisse ausser acht, und es werden Verffentlichungen allzu weniger Lnder in diesen Listen vermerkt, obgleich die Pathologen selbst die akute Notwendigkeit fr die Aphasielehre, womglich mehr Material aus den verschiedengestaltigen Sprachen zusammenzutragen, nachdrcklich betonen (z.B. Pick 69, 74, Isserlin 1085). Unter den heutigen Verhltnissen blieben mir leider enige Beitrge unzugnglich, welche fr die vorliegende Studie von Interesse sein knnten (z.B. ber Kindersprache - H. Comioley, Die sprachliche Entwicklung eines Kindes von ihren Anfngen bis zum 3. Lebensjahr, Bern, 1935; O. Decroly, Comment l'enfant arrive parler, Bruxelles, 1932; K. Reumuth, Die logische Beschaffenheit der kindlichen Anfnge, Leipz., 1919; ber Aphasie - A. W. G. Ewing, Aphasia in children, Oxford, 1931 T. H. Weisenburg and K. G. McBride, Aphasia, New York, 1935) und insbesondere mehrere stoffreiche slavische Arbeiten ber den Sprachaufbau und -abbau.
bei Brenstiern Pfanhauser (330-356)
;

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


le

397

Barbelenet, D., Sur l'apparition d'un son nouveau dans


Bull. Soc. Ling.,

langage d'un enfant,"

XXI

(1916).

Blago veenskij. V., Detskaja re'," Rus. Filol. Vestnik, XVI (1886). Bloch, O., a) Notes sur le langage d'un enfant", Journ. de Psychol., XVIII (1921). ) Les premiers stades du langage de l'enfant", Journ. de Psychol, XVIII (1921).
,

J. M., De tv frsta rens sprkutveckling hos en svensk flicka," Svenskt Arkiv for Pedagogik, IV (1916). Bouman, L., u. Grnbaum, A. A., Experimentell-psychologische Untersuchungen zur Aphasie und Paraphasie", Zeitschr.f. d. ges. Neurol, . Psychiatr., XCVI (1925). Brenstiern Pfanhauser, Stefanja, ,, Rozwj mow^ dziecka", Prace Filologiczne, XV :1

Bolin,

(1930).

Broca,

P.,

Mmoires sur
du langage

le

cerveau de l'homme et des primates (Par., 1888) {Sige de

la facult

articul, 1-162).

Bhler, Ch., u. Hetzer, N.,

Das

erste Verstndnis fr

Ausdruck im ersten Lebens-

jahr", Zeitschr. fr Psychol, CVII (1928). Bhler, K., a) Les lois gnrales d'volution dans le langage de l'enfant", Journ. de

Psychol, XXIII (1926). ) Die geistige Entwicklung des Kindes (Jena, 1929). Cohen, M., Sur les langages successifs de l'enfant". Mlanges Vendryes (Paris, 1925). ada, Fr., Studium dtsk (Praha, 1906-1908). Decroly, O. et J., La dmence et l'idiotie chez l'enfant", Journ. de Neurol, et de
,

ei

Psychiatr.,

XXX (1930).
Le langage
le

Delacroix, H., a)
,

et la

pense (Paris, 1924).


ling,

langage (Paris, 1934). Deville, G., Notes sur le dveloppement du langage". Rev. de compar., XXIII (1890), XXIV (1891).
)

V enfant et

et

de philol.

Diamantaras, A., La langue des enfants de Kastellorizo (Turquie d'Asie)", Soc. Ling., XIII (1905). Dyroff, A., ber das Seelenleben des Kindes (Bonn, 1904). Egger, M. .. Observations et rflexions sur le dveloppement de V intelligence
langage chez
les enfants (Paris, 1887).

Mm.

et

du

Eng, Helga, Begynnernes forestillingskrets og sprog (Oslo, 1923). Feyeux, Jeanne- Andre, acquisition du langage et ses retards (Thse prsente la Fac. de Md. et de Pharm, de Lyon, 1932). Flatau, S., u. Gutzmann, H., Die Stimme des Suglings", Arch. f. Laryngol . Rhinol,

XVIII
Franke, Freund,

, ber
S.,
J.,

(1906).

die erste Lautstufe der Kinder", Anthropos, VII (1912).

Labyrinthtaubheit und Sprachtaubheit (Wiesbaden, 1895).

Froment,

Dysarthries, aphasies et dysphasies", Journ. de Mdecine de Lyon, V,

juin 1924.

Frscheis, E., a) Kindersprache und Aphasie

Psychol,
,

m {\9.

Abh. aus der Neurol, Psychiatr.,

Wien, 1925). Born paa opdagelse i sprogets verden (K0benhavn, 1932). Galant, S., ,,Die Sprache der Kretinin Lini", Zeitschr. f. d. ges. Neurol,
) Psychologie der Sprache (Leipz. u.

Gad,

Lily,

Psychiatr.,

XLI

(1918).
I.

Georgov (Gheorgov),

A.,

Die ersten Anfnge des sprachlichen Ausdrucks", Arch.

ges. Psychol,
J.,

(1905).

van Ginneken,
,

Goldstein, K., a)
)

De roman van een kleuter (Nijmegen, 1917). ber Aphasie", Schweiz. Arch. f. Neurol, . Psychiatr., XIX (1926).

(Beri., 1927) (VII.


,

in der Grosshirnrinde", Handb. d. norm. u. pathol Physiol. Die Sprachregion). y) Die pathologischen Tatsachen in ihrer Bedeutung fr das Problem der

Die Lokalisation

398

KINDERSPRACHE, APHASIE
d.

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE


f.

Sprache", Bericht ber


1932).

XII. Kongr. d. Deutsch. Ges.

Psvchol. in

Hamburg

(Jena,

Grammont, M., Observations


1902).

sur le langage des enfants". Mlanges Meillet (Paris,

Grgoire, A., a) L'apprentissage de l'enfance", Journ. de Psychol.,


,

la

parole pendant les deux premires annes de

XXX

(1933).

) L'apprentissage du langage = Bibliothque de la Fac. de Philos, et Lettres de rUniv. de Lige, LXXIII (1937). Guillaume, P., Limitation chez Venfant (Paris, 1925). Gutzmann, H., a) Des Kindes Sprache imd Sprachfehler (Leipz., 1894). ) ,,Die Sprache des Kindes und der Naturvlker", Dritter Intern. Congress f.
,

Psychol,
,

i.

Mnchen, 1897.

y) Die Sprachlaute des Kindes Psych., Pathol, . Hyg., I (1899).


,

und der Naturvlker",

Zeitschr.

f.

pdagPdag.,

S)

Zur vergleichenden Psychologie der Sprachstrungen",

Zeitschr.

f.

Hyg., V (1903). e) Die dysarthrischen Sprachstrungen (Wien u. Leipz., 1911). Gvozdev, A., ,,Usvoenie rebenkom rodnogo jazyka", Detskaja Re', herausgegeben
Psychol., Pathol,
,

von N. Rybnikov (Moskva, 1927). Hakovec (Haskovec), L., ,,Cas particulier d'infantilisme du langage chez une femme de 58 ans, survenu aprs une attaque d'aphasie motrice", Revue Neurologique,

XIV

(1906).

Head, Henry, Aphasia and kindred disorders of speech (Cambridge, I-II, 1926). Henschen, S. E., Klinische und anatomische Beitrge zur Pathologie des Gehirns (Stockholm, VI, 1920: Uber sensorische Aphasie; VII, 1922: ber motorische Aphasie und Agraphie). Hlavek, pathologii eskho .," asopis eskch lka, LXX (1931). Hoyer, A. u. G., ,,ber die Lallsprache eines Kindes", Zeitschr. f. angew. Psychol.,

XXIV
Isserlin,

(1924).

M., ,,Die pathologische Physiologie der Sprache", Ergebnisse der Physiologie, XXIX (1929), 130-249, XXXIII (1931), 1-102, XXXIV (1932), 1065-1144. (Jackson, H.), ,, Reprint of some of Dr. Hughlings Jackson's papers on affections of speech". Brain, XXXVIII (1915). Jakobson, R., ,,Le dveloppement phonologique du langage enfantin et les cohrences correspondantes dans les langues du monde", V-me Congr. Intern, des Linguistes, Rsums des communications (Bruges, 1939). Jespersen, O., a) Nutidssprog hos born og voxne (Kebenhavn, 1916). ) Die Sprache, ihre Natur, Entwicklung und Entstehimg (Heidelb., 1925). Kast, A., ,,Zur Kenntnis der Beziehungen zwischen Schwerhrigkeit und Worttaubheit", Deutsche Zeitschr. f Nervenheilkunde, XVIII (1900).
,

Kenyres, E., Les premiers mots de l'enfant et l'apparition des espces de mots dans son langage". Arch. de Psychol., (1927).

XX

Ketterer, K., u.

Zwimer,

E.,

,,

Psychologisch-phonetischer Beitrag

zum Problem
Filol.

der

Aphasie", Journ.

Psychol,

Neurol.,

XLIV

(1932).

Kiterman, ., Opyt izuenija slogovoj

lizii

v detskom jazyke", Rus.

Vestnik,

LXIX(1913).

e^st, K., a) ber Leitungsaphasie", Monatschr.f. Psychiatr, u. Neurol., XVII (1905). ) ber Leitungsaphasie und grammatische Strungen," Monatschr. f. Psy,

chiatr,
,

Neurol.,

XL

(1916).

y) Gehirnpathologie (Leipz., 1934) {Sensorische Aphasien, Motorische Aphasien,

686-934).

Kock, A.,

Om

barnsprk," Nordisk Tidskrift, 1901.

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

399

Khler, Elsa, Die Persnlichkeit des dreijhrigen Kindes = Psychol. Monographien herausgegeben von K. Bhler, II (1926). Kraepelin, E., ber Sprachstrungen im Traume," Psychol. Arbeiten, V (19\0).

Kroeber, A. L., The speech of a Zuni child," The Amer. Anthropologist, XVIII (1916). Kussmaul, A., Strungen der Sprache (Leipz., 1910). tchque," Bericht ber den IV. Kongr. d. Kutvirtov, v., Sur la pathologie du Intern. Ges. f. Logopdie . Phoniatrie in Prag (1930). Leopold, W. F., Speech development of a bilingual child = Northwestern University Studies in the Humanities, VI (1939). Lewis, M., Infant Speech (London, 1936). Ley, J., Les troubles de dveloppement du langage," Journ. de Neurol, et de Psychiatr.^

XXX (1930).
Liepmann, H.,
ziative
,

a)

der Nervenkrankheiten herausgegeben

Normale und pathologische Physiologie des Gehirns," Lehrbuch v. Curschmarm (Beri., 1909) (Mnetisch-azzo:

Strungen 463-494).
f.

) Motorische Aphasie und Apraxie," Monatschr.

Psychiatr,

Neurol,

XXXIV
Lbisch,

(1913).

J. .. Die Seele des Kindes (Wien, 1851). Mandeli, S., u. Sonneck, ., Phonographische Aufnahme und Analyse der ersten Sprachusserungen von Kindern," Arch. f. d. ges. Psychol., XCIV (1935).

Maupat,
(1902).

aphasie). Marie, Pierre, Travaux et Mmoires, I (Paris, 1926) (I: L., Du langage chez les idiots," Annales Md.-PsychoL,

LIX

(1901),

LX

F., Die Struktur des Traumes", Acta Psychol., III (1937). Meringer, R., Aus dem Leben der Sprache (Berl., 1908). Mes, L., Neuere Ansichten dem Stammeln betreffend," Arch. Nerl. de Phont. Exprim., IV (1929).

Mayer,

Meumann,
f.
,

E., a)

Die Sprache des Kindes

Abhandlungen herausgegeben

v. d.

Ges.

deutsche Sprache in Zrich, VIII (1903).


)

v.

Monacow, C, Die
der Aphasie).

Die Entstehung der ersten Wortbedeutungen beim Kinde (Leipz., 1908). Lokalisation im Grosshirn (Wiesbaden, 1914) (VIII: Lokalisation

Nadoleczny, M., a) Die Sprach- und Stimmstrungen im Kindesalter = Handbuch der Kinderheilkunde herausgegeben v. Praundler u. Schlossmann (Leipz., V, 1926). ) Sprachstrungen. Handbuch der Hals- Nasen- Ohrenheilkunde herausgegeben V. Dunker u. Kahler (Berl., V. 1929). Niessl V. Mayendorf, E., Kritische Studien zur Methodik der Aphasielehre = Abh. aus
,

d.

Neurol, Psychiatr., Psychol,

XXVII

(1925).

Oehl, W., Das Lallwort in der Sprachschpfung (Freiburg, 1933). Ohwaki, Yosikazu, Die ersten zwei Jahre der Sprachentwicklung des japanischen

Kindes = Tohuku Psychologica Folia, 1:2-3. Oltuszewski, W., Die geistige und sprachliche Entwickelung des Kindes (Berl., 1897). Ombredane, A., a) Sur le mcanisme de l'anarthrie et sur les troubles associs du
langage intrieur," Journ. de Psychol, XXIII (1926). ) Le langage," Nouveau Trait de Psychologie par G. Dumas (Paris, Passy, P., ,,yn kestj baras:t," Le Matre Phontique, No. 58 (1937).
,

III, 1933).

Pavlovic (Pavlovitch), Piaget, J., Le langage et

.,
la

Le langage

enfantin (Paris, 1920).

pense chez l enfant (Neuchtel, 1930). Pick, A., a) Die agrammatischen Sprachstrungen, 1 = Monographien aus dem Gesamtgebiet d. Neurol, . Psychiatr., VII (1915). ) ber das Verhltnis zwischen motorischer und sensorischer Sprachregion,"
,

Arch.

f.

Psychiatrie,

LVI

(1915).

400
,

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

y) ber den Sprachreflex als Grundlage der kindlichen und pathologischen Echolalie," Fortschr. Psychol., IV (1916).
S) ber nderungen des Sprachcharakters als Begleiterschneinung aphasischer Strungen," Zeilschr. f. d. ges. Neurol, . Psychiatr., XLV (1919). , e) Aphasie," Handbuch d. normalen . pathologischen Physiologie (Beri., XV
,

2, 1931).

Ptzl,

., Zur

Klinik

und Anatomie der reinen Worttaubheit

Abh. aus

d.

Neurol.,

Psychiatr., Psychol., VII (1919).

Preyer, W., Die Seele des Kindes (Leipz., 1895).

Ronjat,

Rasmussen, W., Barnets sjlelige udvikling i de forste fire aar (Kobenhavn, 1913). J., Le dveloppement du langage observ chez un enfant bilingue (Paris, 1913). Ross, Alan S. C, ,,An example of vowel-harmony in a young child," Modern Language
Notes, LII (1937). Rttger, Fritz, Phonetische Gestaltbildung bei jungen Kindern
lungspsychol. (Mnch., X, 1931).

Arbeiten

z.

EntwickParole,

Royssey, Ch., Notes sur l'apprentissage de

la

parole chez un enfant,"

La

1899-19(.
Rybnikov, N., Voprosy izuenija detskogo jazyka v rabotax pervogo pedologieskogos"ezda,'" Problemy sovrem.psixologii, Ranion, Institut ksperim. psixol.,V. Rzesnilzek, E.,Zur Frage der psychischen Entwicklung der Kindersprache (Breslau, 899). Saareste, A., Langage enfantin conserv par trois jeunes estoniens de onze, neuf et huit ans = Publications des Archives de la Langue Estonierme (Tartu, Vb, 1936). Schultze, F., Die Sprache des Kindes (Leipzig, 1880).
1

Scupin, E. u. G., Bubis erste Kindheit (Leipz., 1907). Sigismund, ., Kind und licit (Braunschweig, 1897).

Sjholm, L. G., Handledning vid modersnudsundervisningen under frsta och audra skolren (Stockholm, II, 1933) (Tatvningar. Skrivning. Barnets sprakutveckling) Sommerfeit, A., a) Loi phontique," Norsk Tidssk rift for Sprogvidenskap, I (1928).
.

,,

Remarques sur
I

la

valeur expressive des voyelles," Norsk Tidsskrift for

Sprogvidenskap,
,

(1928).

Sprogvidenskap,
Stein, L., a)
u.

u. y) (Besprechung) III (1929).

W.

Stern, Die Kindersprache,"

Norsk

Tidsskrift for

Souques, A., Quelques cas d'anarthrie de Pierre Marie," Rev. Neurol., II (1928). Zur Kasuistik des kindlichen Stammeins", Monatschr.f. Ohrenheilkunde

Laryngo- Rhinol., LVI (1922).


,

schaft (Vortrag

Stammeln im Lichte der vergleichenden Sprachwissenund Wechselrede)," Bericht ber die Verhandlungen der L Int. Kongr.f Logopdie u. Phoniatrie (Leipz. u. Wien, 1925). y) Das universelle Stammeln im Lichte der vergleichenden Sprachwissenschaft,"
) ,,ber universelles
,

Zeit sehr,
Stern,
u.

d. ges.

Neural,

u.

Psychiatrie,

XCV

(1925).

W., Die Kindersprache (Leipz., 1928). Stumpf, C, Eigenartige sprachliche Entwickelung eines Kindes," Zeitschr.

f.

pd.

Psychol, Pathol, . Hyg., III (1901). Sully, J., Untersuchungen ber die Kindheit (Leipz., 1904). Taine, I., Note sur l'acquisition du langage chez les enfants et dans l'espce humaine",
Rev. Philos., 1(1876).

Tappolet, E., Die Sprache des Kindes," Deutsche Rundschau, III (1906-7). Thiele, R., ,, Aphasie, Apraxie, Agnosie," Handbuch der Geisteskrankheiten heraus-

gegeben

V.

O.

Bumke

(Berl., II, 1928).

Thumb,
u.

A., (Besprechung)

. u. W.

Stern,

Die Kindersprache,"

/wz./.

//^.

^/racA-

Altertumskunde, XXXVII (1910). Torp, Hj., Et bidrag til afasilren = Sk

ifter

av det Norsk Videnskaps-Akademi,

Matem.-naturvidensk. klasse, 1935, No.

7.

KINDERSPRACHE, APHASIE

UND ALLGEMEINE LAUTGESETZE

401

Vinogradov, G., Detskie tajnye jazyki," Sibirsk. ivaja Starina, II (1927). Vuillemey, P., La prparation psycho-physiologique de la parole chez Venfant sourd
(Thse, Nancy, 1934).
J., Statistische Erhebungen ber das Vorkommen von Sprachstrungen in den Wiener Schulen," Bericht ber die Verhandlungen des I. Internat. Kongresses fr Logopdie u. Phoniatrie (Leipz. u. Wien, 1925). Mengert, Ida G., Bradbyry, Doroty E., Speech Wellman, Beth L., Case, Ida sounds of young children," University of Iowa Studies in child welfare, V:2 (1931). Wundt, W., Vlkerpsychologie (Stuttg., I, 1912).

Watzl,

,
,

, , , ,, ., , ,, , ,/\ . ,, .
I.

1!,

..

. , . --,, , , , , .
.
^

,
.

1,

1936

,
II.

,
,

., , .
.

403

, ,

. ,. ,
,,

,
. "",
(. (.

,
/fnctar-ldsn/
/lopata/

.. ,

;,
.^

,
2

/lbadik/

"",
Studien,

/mlinas/

. "",
.
21-35.

,. ,
/var-ribar/

, . "") "")
/smtsna/

"".

V. Mathesius, "Zur synchronischen Analyse fremden Sprachguts", Englische

LXX

(1935-36),

,,

, . -,., . ,
404

. , ^\ .
lopata

.
,
.

, , , . , , ,
CK

, ,,. , . , ?
,
1 . ,
/rofta/

, , ,
..

,.1 .\
..

\ \'.

..

, ,

,\,
,

, ,
.\

. ,,

..

. //

,,
..

/malxa/,

//

..

, .
"",

,, , , .
.
/dktar/

405

/daktirim/, /fktar/

..

/faktirim/.

:
vesna

,
,
.
zyma

, , , , , ,
,, . .
..

"" , , , . ,
{bibxt

, ,

, "", "", ""), "" "", , , ..

..

{vdra

reka

paror

.).

, ., , -

406

, , ,, , .
aniKcnaacKo

. ., , .

:
III.

telefon, tetar,

. , ,,
gramatik,
historie, geografie.

..

Berln, Parts,

Kazan, Sikgo, Klemans,

"
.
[i]

,:

samovar,

telegram,

/i/

",
//
//:
/i/

//,

: -

, : // "".
/h3s/

, " """
"",
/gmal/

/i/,

,(/

407

/mil/

"", /!/
/ii/

, , "" .
/a/)
:

/i/,

"").
/ii/

tib/

(.

/hit/

/giman/
/i/,

""""). "",
/hit/

//: /huas/ /mazal/

"", "".

// (

/masa/,

..

,
,
/syn/

, ,
/i/

.^

//
/nit/

.
/biin/

"",

//

/zin/

"" "".^

"". . "" /zn/ "", /dnar/ "",


/bitar/

""
/nt/

"",

""
/dinar/ /btar/

//.

:
-

..

Sapir, "Notes

versity of California Press, 1949),


*

""

on Judeo-German Phonology", 255

.,

Selected Writings

(Uni-

408

(,
(,

,,
14

^
//

, ,^,\ . ,^ ,
),

!
).

(,

"^

,
//.
/bidnar/,
/bipkas/,

/i/

, ,
/did/,

. -\ ..
/sirka/,

,
/strixa/,
/i/

/srnak/,

/ditkas/,

/rika/,

/ka/,
/dal'/,

/dribnar/

/drgan/, /lsar/

IV.

..

""

1
kas/

"", . /, "", . "",


/klatka/

/oiskaran'ian/

/p'sn'a/,

,.
/ma/,
/b'zan'ac/,
119-25.

,
/knkas/,

, ,,. . .: "",
//.

/dyn'a/,

..

//,

/kl'atka/

/I'ulinka/,

/I'uban'u/,

/n'un'ka/

..

[kr)kas]

/pafka/,
/p'ata/,

/p'atkas/,

/pam'ontka/,

/pam'scik/.

, ,.
"",
/p'os/,

"", "",

/n'an'-

/kn'-

/xkan/
/p'na/,

* HavTnek, "Zur phonologischen Geographie; das Vokalsystem des balkanischen Sprachbundes," Archives nerlandaises de phontique exprimentale, VIII-IX

(1933),

409

/'/
/pin's/

, ,,, , , , . ,. , ; -, . , , , , . , , . , ,, . ,..

, , .,
/banjmin/

/'/,

/minka/,

/ion's/,

, ,, . , , . , /'/

/bin'a/,

/ion'ka/

/t/

/d/,

//

/b/,

//

/g/

..

lpi

/b/,

//

/t/

/d/,

Igi

/t/,

lpi,

//

/d/,

/b/,

/g/

(.

heule,

hart)

{eule, art),

/h/,

410

, ,
/ftml/,

, , , .
/fusnfia/,
/firb/,

(. //,
/bufii/
/fidian/,

/mar/

humor, /lfn zix/).

/rfia/,

//,

/fiul'tai/).

/h/

(.

/fint/).

//,

11

,.\ ,
/ft/,

:
//
ix bet

/ft/

/brfts/,

/smfia/,
/firavan/,

/ftnt/,

/fixt/,

/ftix/,

/fi/,

//.

//

//.

Urt

:
/ikva/,

" , , "" :
[iRbt],

..

ir bet

"

"

".

[]

Stxt

""
(/man/ // (/d/,

[txt].

1)

//,

/msn/,

/saa/

//

/saa/)

, . "" , , , /man/,
/x/).

//,

2)

,,, ,, , . ,
..

/griar/,

/frik/,

/post/, /sprx/.

,
XIX

. ,, : .
""

41

"! !"

f

,. - , -, ( (
t)

, .
mazurzenie,

, , s)
,

,-.

, ,, ,, , ., , ,,
, -, .
mazurzenie,

.-.

,
*

mazurzenie

,^

,-

.
"Sabesdiker losn in Yiddish: a

Problem of LinguisticAffinity", Word, VIII (1952).

412

ocobeiiiiucru

V.

.
1.

2.

3.

;.
//

//

4.

5.

;
//

6.

,
/i/

//

7.

8.
9.

, , .
,

,, , . //;

,
,

1943 .;

Yidishe Shprakh,

XIII

(1953).

COMPARATIVE SLAVIC PHONOLOGY

Protoslavic (Primitive Slavic), which substituted (1)


k, g,

s,

z for advanced

and

(2)

X for the old

preceded by

i,

u, r, k,

was a Western offshoot


isoglosses testify a

of the satem-group of Indo-European languages and shares the fusion of a and


close

with the majority of this group.

Common

Thraco-Phrygian, and foremost with Baltic, which


significant innovations

and prolonged neighborhood with Germanic, Iranian, probably is tied to Slavic by


both in vocabulary and in grammatical and

phonemic, especially prosodie, features.


pertain mostly to spiritual,

Old loan-words from Iranian


culture.

and those from Germanic to material

Contact with Altaic and Finno-Ugric languages seems to be confined to the late stage of Protoslavic and has left but scanty vestiges in its vocabulary.

nia,

The long evolution of Protoslavic, which took around three millencan be traced up to its final stage - the entrance of the Slavs onto the

historical scene (fifth-sixth centuries), the oldest foreign records of Slavic

proper and
first

common nouns (fifth-seventh centuries),


and the

the formation of the

hereditary Slavic states (ninth-tenth centuries), the appearance of


final dissolution

Slavic written hterature (ninth century),

of the

Slavic hnguistic unity toward the beginning of our millennium.

The
all

characteristic tendencies of Slavic evolution before the dissolution


:

of unity are (A) the complete abolition of aspiration (a loss


those Indo-European branches which did not set up a
clear-cut opposition of voicing

common

to

new h phoneme),

and the persevering


that of 'soft'

(B) the consistent opposition of front

and

'hard' syllables,

and voicelessness; and back vowels and accordingly achieved by all kinds of mutual adap-

tation between vowels and adjacent consonants; (C) the recasting of prothetic semivowels (at the beginning of the word certain vowels require
either the presence or the avoidance of

an

initial v,

while other vowels

that of an initial j)

(D) the change of the short

and

into reduced

vowels

Cjers',

according to their Church Slavonic spelhng name), the


;

back

and the front

(E) the gradual ehmination of closed syllables

414

COMPARATIVE SLAVIC PHONOLOGY


consonantal clusters, reshaping
w; ei
/",

loss of final consonants, simplification of

of

all

diphthongs ending
is

in

and

{ou

>

>

i;

oi

>

but in

final

position oi

represented either by or by

going back to a difference in

quantity), suppression of tautosyllabic groups 'vowel (dialectally only the

non-reduced one) plus liquid or nasal';


r^

in initial

position the group

>

ra; Or

>

ra only in the South Slavic area

and Central Slovak, and


and or
(1)

>

ro elsewhere; between consonants the groups r

changed
parallel

into ra in the South Slavic

and Czechoslovak area (with a

mutation of
Sorbian

or into (), (2) dissolved into a disyllabic

sequence - Polish-

tbrot (with a metathesis)

and East

Slavic torot (without a metain those Slavic dialects

thesis), (3)

merged with

in

North- Lekhitic;

where the groups

on, en preserved the nasal, they

were changed into

(F) substitution of qualitative for old quantitative distinctions

and

development of new quantitative vocalic oppositions; (G) a prosodie


pattern based on opposition of rising and falling pitch both in long and

short syllables, with word-accent appended to the rising pitch and, in

its

absence, to the

initial syllable

(while the Balto-Slavic prosodie pattern


syllable

had tolerated the word-accent on the second mora of any long


and on the
initial

or

final

mora of

the word).

During the second half of the

first

millennium

a.d., the diffusion

of

innovations within the vast Slavic area became slower, and in particular
regional divergences in their temporal order gave rise to certain dialectal
features.
Difi'erently

treated

are:

prothetic semivowels;

vowels plus

tautosyllabic liquids

and nasals;
tj

e (called ya/', the reflex of

and

oi);

on

the one

hand the

clusters

and

dj,

and, on the other, the fricative x

when

preceded by certain front vowels and followed by certain back vowels


('progressive palatalization') and, furthermore,
.v

before the reflexes of o/

('second regressive palatalization'): either only this

or only

tj,

dj\

become

hissing sounds;

after non-initial labials;

/, i/

before /and nasals;

velars before the reflex of no/; front vowels before dentals followed

by

back vowels; the prosodie variety of the accented syllables (long and
short, both either falling or rising)

which underwent diverse regional


final Protoslavic

modifications and limitations.

Some
ment
and
^

of the local innovations within the Eastern Slavic {tort

period serve
treat-

(1) to distinguish

as the strong

before obstruents, dj

> torot, >

in tbrt
,

had the same

bdm

>

m,

initial

j dis-

appeared before
(2) to divide
it

and under certain conditions before e becoming o), and into two dialects - Northern (the affricates
for

r in these formulas stands for any liquid, any reduced vowel, / for any consonant.

any open non-reduced vowel,

for

COMPARATIVE SLAVIC PHONOLOGY


coalesced) and Southern (g

415

became fricative): North Russian derives from the former, and the other Eastern Slavic speech-varieties from the latter dialect. The difference between Russian and Ukrainian will come
later,

in the twelfth-thirteenth century,

when

the tendency to use a

common phonemic pattern still persists,


of these phonemes
is

but the etymological distribution


different (e.g.,

already

somewhat

both Russian and

Ukrainian at that time developed the same diphthong uo, with the same
prothetic V in initial position, but in Ukrainian, uo originates

from

before a dropped

'jer',

and

in Russian,

from
will

under a rising accent). The


not start until the fifteenth

formation of Byelorussian as a whole


century with
its

strengthening Pohsh influence.

Some

dialectal

innovations within the final Protoslavic period are


(tj,

common
sounds;
final

to the
all

whole Western Slavic group


s).

dj

changed to hissing

the palatahzations of x gave

Except the change of the


in the

group yowi' into en in the Slavic South and

there are

no common,

exclusively Southern Slavic innovations:

West and North, some


gave a

changes fink Southern with Eastern Slavic (velars undergoing the second
palatahzation were changed into hissing sounds
palatal
dialects
I; d, t
;

after labials j

were lost before


in

and

and n except in some marginal Slovenian Pskov- Russian); some other changes hnk the Southern
/

group with Czechoslovak or


sented by Central Slovak.

at least with its eastern variant

now

repre-

Certain mutations were undergone by the

whole central Slavic area

(e.g.,

change of g into a

fricative, attested in

Czech, Slovak, High Sorbian, Ukrainian, Byelorussian,


Russian, and part of Slovenian).

South Great

A wider spread

of central isoglosses as
'e'

opposed to a marginal pattern

is

the oscillation of

between e and

and the connected change of the tautosyllabic groups and front vowels of the lowest timbre
in the Lekhitic,
{u

on, en to the

back

and mostly ) everywhere except


while on, en became

Bulgaro-Macedonian, and in a part of the Slovenian

area

here

'e'

oscillates

between e and

a,

,
in

still

preserved

is

the nasal

border dialects

component in the Lekhitic languages and of Slovenian and Macedonian.

some

The

loss of the 'jers', a feature

twelfth centuries

which expanded slowly in the tenthfrom the Southwest to the Northeast of the Slavic

world, was the last


the Slavic area the

common
'jers'

Slavic mutation.
lost,

Throughout the whole of


:

were

with one essential hmitation

of the

two

'jers' in

the neighboring syllables, the last (called 'weak')

was dropped
its

but the preceding (called 'strong') changed into an unreduced vowel. The
loss of the 'jers' destroyed the uniformity of the Slavic syllable

openness and the harmony of its

constituents - and therewith forced the

416

COMPARATIVE SLAVIC PHONOLOGY


(1) A.

prosodie reshaping of the Slavic languages.


Slovenian, and B. North Kashubian
distinctive features of Protoslavic

Serbocroatian and

maintained or partly restored both

word-prosody - pitch and quantity:

type

A maintaining and
(2)

eliminating the quantitative opposition under


rising pitch,

accent.
for

Having abolished the

Czech and Slovak, except

some

transitional dialects, automatically tixed the accent


free quantity.

on the

initial

syllable

and maintained
Bulgarian,

On the contrary,
Macedonian
is

the Eastern Slavic


strip,

area and

with the adjacent

abolished

quantity in favor of free stress (this evolution

of vocalic contraction, whereas the

bound up with avoidance maintenance of quantity implies new

long vowels due to contraction). The intermediary zone between the languages with free quantity and those with free stress now presents
neither quantity nor free stress - the latter
is

stabilized

on

the penult in

Polish, Eastern Slovak, and Rusnak, on the first syllable in Sorbian and Southern Kashubian, on the antepenult in Western Macedonian. Thus

we

distinguish languages (3) without free stress

and quantity and

(4)

with

free stress.

The
and

latter

two types have a higher number of consonantal phonemes


former two, especially the
first

clusters, the

one, a greater

number

of vocalic phonemes. The liquids assume a syllabic function only in the phonemic patterns of types A and 2; Czech excepted, they participate
I

in the quantitative opposition.

Type 4 tends

to reduce the

number of

vocalic
to three

phonemes
u, a,
i

in unstressed position

(e.g., to

four in North Russian,

in

South Russian and Byelorussian); type lA reduces

phonemic inventory of velar consonants (mostly losing x, and in and g). Only types 3 and 4 tolerate some Slovenian dialects even
the

double consonants.
except

Before losing the weak


the difiference between

'jers',

all

Slavic

dialects

lA maintained

and

and between the

preceding consonants - palatalized before front vowel but not before back vowel. With the loss of the weak 'jers' this consonantal difference

became phonemic, but in various ways was then gradually eliminated by IB and 2, whereas the whole area 4 and most of the intermediary area 3 preserved or even strengthened this opposition. Except Slovenian and
Kashubian, the languages which either did not develop or lost palatalization (softness) as a distinctive feature acquired in different ways a
fourth, palatal series of stops in addition to the labials, dentals,
velars (particularly so in Serbocroatian, Czech,

and
for
in

and Slovak). Except


dialects
in all

Slovenian, Serbocroatian, and

some Bulgarian
a,

where

and

strong position coalesced into a or


e,

the strong

languages became
in

while

changed to

in the

whole Eastern Slavic area,

Macedonia,

COMPARATIVE SLAVIC PHONOLOGY


partly also in

417
else
it

High Sorbian and Central Slovak; everywhere


later in 2

changed to a corresponding unrounded vowel which


never in 4) coalesced with
e.

and

3 (but

The vocahc phonemes of 4 are determined by the opposition of rounded and unrounded and to the South, moreover, the unrounded series spUts into front and back both for the higher and for the lower vowels the Ukrainian and the Bulgarian phonemic pattern distinguishes (a) unrounded front, (b) unrounded back, (c) rounded (back). The change of long vowels into decrescent diphthongs
;
:

occurs only in the Western borderland of the Slavic world - in Czech,


Polabian, and Kashubian.

In various regions of the Slavic world - in

some Russian,

Polish,

Sorbian, and Serbocroatian dialects - the hushing and the corresponding


hissing affricates, or generally sibilants, coalesced.
sibilant vibrant
r,

rare

phoneme, the

formerly

common to

the majority of the Western Slavic

languages,

is

maintained in Czech and Kashubian.

ON THE IDENTIFICATION OF PHONEMIC ENTITIES

As phonemes

are linguistic elements, it follows that no phoneme can be correctly defined except by linguistic criteria, i.e. by means of its function in the language. No extra-lingual criteria can be relevant, i.e. neither physical nor physiological nor psychological criteria.

This motto, extracted from Louis Hjelmslev's address to the Second


International Congress of Phonetic Sciences (London, 1935),^
is

one of the

most stimulating of

the

many

ideas which he contributed to the develop-

ment of structural
of
this

linguistics.

May I now

briefly trace here the corollaries


I,

sagacious methodological requirement as

for

my

part, conceive

them.

"Both phonematic, grammatical and


insists

lexical

elements

the cited paper

same time inner and outer phenomena." As a matter of fact, this twofold nature of any phonemic entity, uniting it with all the superordinated linguistic constituents, was ascertained at the very outset
at the

are

of phonemic inquiry.

Beginning

in

the early eighties,

Baudouin de

Courtenay repeatedly stated that from the semantic point of view "the
utterance breaks up into sentences, sentences into significative words,

words into morphological components or morphemes and morphemes


into phonemes".

For "a morpheme

is

divisible only into

components

which are of the same nature as


Thus, a dissociation of the
elements,
i.e.

itself:

they, too,

must be

significative".

morpheme

into physical or physiological

into sounds,

would

be, according to

Baudouin de Courtenay,
neces-

"an

unjustified

and paralogical jump

in division".
is

Likewise for Ferdinand de Saussure any linguistic constituent


sarily a

"twofold entity" ("entit deux faces").

"Une
;

unit matrielle ce principe est

n'existe

que par

le sens, la

fonction dont

elle est

revtue

particulirement important pour la connaissance des units restreintes,

parce qu'on est tent de croire qu'elles existent en vertu de leur pure
matriaUt.
. .

Inversement

...

un

sens,

une fonction n'existent que par

le

support de quelque forme matrielle."

The

lesson taught by both great discoverers of the primary concepts of


is

structural linguistics
^

quite unequivocal. But

when

the time

came

for

The Proceedings of the Second International Congress of Phonetic Sciences (Cam-

bridge, 1936), p. 49.

THE IDENTIFICATION OF PHONEMIC ENTITIES


linguistics to Utilize these

419

fundamentals and to build up a total con-

ception of language far removed from tradition both in theory and in


descriptive technique,
it

proved

much more

difficult to

heed the cited

methodological warnings than merely to admit their vahdity.

The 1930's witnessed an impetuous and promising international development of phonernic studies, and Hjelmslev's polemic fervor in focusing attention on and vindicating the strictly linguistic criteria was most appropriate and expedient. However various were the definitions of the phoneme offered by different scholars and schools, all of these formulations aimed at essentially one
and the same
solution.
thing, and, in

broad

outline, the practical task of


its

enumer-

ating the stock of phonemes for

any given language found

approximate

The difficulties began with the attempts at the inward characterization of any of these phonemes, and two diverse attitudes are most indicative for the whole initial period of phonemic investigation. Either the student hmited himself to registering the number of distinct phonemes in the given language and to symbolizing graphically the mere fact of this distinctness, or he made the obviously paralogical jump from a
purely linguistic analysis to the raw sound-matter: he defined,
e.g.,

the

French phoneme g as a postpalatal stop, as an antepalatal nasal, and j


as

palato-alveolar

spirant, without asking himself whether, ceteris

paribus, the difference between the articulation toward these three regions

of the palate could be of some autonomous relevance for the phonemic


distinction of
It

French consonants.

seems to

me

that the consistent apphcation of Unguistic criteria as

required by Hjelmslev does not allow the discontinuation of the phonemic


analysis either through a kind of agnosticism

toward the proper essence

of the phonemes or through a substitution of sound-physiology and


physics for a thoroughly hnguistic procedure.

Overcoming the one-track mind of the neogrammarian

bias, F.

de

Saussure pointed out that beside the axis of successiveness, linguistics, as

any science dealing with values does, must also tackle the other coordinate the axis of simultaneity "concerning relations between coexistent
things"; whereas for the traditional approach there was

no

science of

language outside questions of succession. The neogrammarians were


entirely taken

up with the

axis of successiveness, as if

it

were possible to

comprehend
being.

the sequence without seizing

upon

the consecutive

modes of
any
single

The two axes underlie not only language


Hnguistic form.

as a whole, but also

On

this level,

however, the neogrammarian attitude,

420

THE IDENTIFICATION OF PHONEMIC ENTITIES


in the

which eliminates the axis of simultaneity, has survived


doctrine which postulates "the linear character

Saussurian

othe signitier (sii^nijiunt)".

The attempt

to warrant this

"fundamental principle" by a reference to the

impossibility of implementing two

but a vicious

circle, since the

phonemes at the same time is nothing phoneme is dehned by the impossibility of


thesis prein his tracks

implementing two such units simultaneously. This arbitrary


vented both
its

author and the phonemicists following

from

solving the pivotal problem which he himself astutely foresaw: the task of

"determining

the

distinctive

features

(lments
still

diffrentiels)
in

of the
terms of

phonemes". The group


sequences and not at

relations were

examined only

all in

terms of bundles. Long ago the neurologists

distinguished two kinds of complexes {Simultankomplexe und Sukzessiv-

komplexe
which are

in

Kleiss terminology) which underlie our


the

speech-ability,

differently located in the brain

compared with

and which may be respectively chords and sequences in music. Meanwhile the science

of language continued to treat the phoneme as the most minute (further


indivisible) linguistic unit.

However, as the phonemes of a given language form a system of sequences, so the


i.e.

system of phonemes,

in turn,

is

formed by

their constituents,

by distinctive features.

And

the breaking

up of the phonemes into

distinctive features follows precisely the

same

tested devices as the division

of the morphemes into phonemes. "By studying the possible eommutations""

we

obtain, e.g., a
:

French phonemic "paradigm" jbuj 'boue':


:

jmuj 'mou'

jpuj 'pou'

jvuj 'vous'

jduj 'doux'

jguj 'got',

and thus
five

we

find out that the

phoneme b

in jbuj

can be decomposed into


b/g.
this

commutable elements: bjm, b/p, b/v, b/d, phoneme in other environments we confirm
/mo/ 'mot'
:

In examining the

same
:

scheme. Cf. /bo/ 'beau'


:

/vo/ 'veau'

/po/ 'peau'

/do/ 'dos'

/go/ 'gau', etc.

Having

ascertained a set of "micro-features", as

we could call them after the model of Twaddell's "micro-phonemes", we may broach the question of the "macro-features", and we easily detect a set of ratios, as for instance

/bu/
:

/muj

/du/

/nu/ 'nous'; /bu/


/fu/ 'fou'
:

/gu/

/ku/ 'cou' =/vu/


:

=
:

/zuzu/ 'zouzou'
:

'joue'
/su/
/fu/

/fu/

'chou'; /bu/
:

/du/

/pu/

=
:

/mu/

/nu/;
cf.

and

finally /bu/
:

/gu/

/fu/

/b/ 'bon'

/go/ 'gond'

= = /ju/ /tu/ = /vu/ /zuzu/ = /fu/ = /pu/ /ku/ = /vu/ /jm/ = = /vo/ 'vont' /50/ 'jonc' =
:

/pu/

/du/
:

/tu/ 'tout'

/su/ 'sou'

// 'mon'
the

way the distinctive features constituting French consonantal phonemes come to light nasality vs. the absence
/p/ 'gnon'. In this
:

of nasal resonance; tenseness


gravity (due to a vaster

vs. laxity;

continuousness

vs.

brokenness;

and more unified resonator with a contracted

THE roENTIFICATION OF PHONEMIC ENTITIES


orifice) vs. acuteness;

421

higher vs. lower saturation (respectively due to a

back and

a front articulation). ^ Entia non sunt multiplicanda: higher

saturation (correspondingly, back articulation) presents one single indivisible feature in the pattern
ically irrelevant,
is
;

of French consonants, and


this
:

it is

phonemis

toward which part of the palate

back articulation
combination

produced the variants are due to the environment the articulation

antepalatal

when combined with


is

nasality, palato-alveolar in

with continuousness, and postpalatal elsewhere. Thus the question of


contextual variance
quite as pertinent for bundles as for sequences.
level

Only when brought up to the


units as first

of distinctive features, does the

linguistic analysis enable us to verify Saussure's cardinal statement

phonemic by itself is not a term of opposition. univocally, reversibly, and necessarily


distinctive feature does.
laxity,

and foremost

''entits oppositives"".

on The phoneme
call

E.g., the

phoneme b does not

for a definite opposite, while

any

There is no possible distinctive tenseness without no gravity without acuteness, no higher without lower saturation, or, as Saussure pointed out, no presence of nasal resonance without its absence, and vice versa. The dichotomous principle appHes here in full force. Let us exemplify the results of breaking up phonemes into bundles of distinctive features. The inventory of Standard Serbocroatian totals 29 qualitatively distinct phonemes, and if we add the phonemes distinguished by prosodie features the amount of phonemes swells to 47. The whole pattern is based on eight dichotomous properties among them six inherent
;

(or qualitative) features concerning the axis of simultaneity only (vocality,


nasality, saturation, gravity, continuousness,

and

voicing),

and two pro-

sodie features involving also the axis of successiveness (length,


tone).

and high-

We mark the presence

of a feature by a plus sign;


is

its

opposite, the

distinctive absence of the given feature,

indicated by a minus.

A complex
To avoid

combining both opposite terms


the Serbocroatian phonemes.

is

represented by the

sign.

longer comments, the current Croatian spelling form

is

used for denoting

tdcszpbfvcdgkgxnmnrl
Vocality Nasality

I'iueoa

Saturation

Gravity

Continuousness
Voicing

422

THE IDENTIFICATION OF PHONEMIC ENTITIES


r,

Prosodie features divide any vowel, as well as


varieties: high-toned long, high-toned short,

into four distinctive

low-toned long, and low-

toned short.^

Thus

there

must be added

to the analytic records of r

and of any vowel

the following four

commutable

High-tone

Length

12
W.

characteristics

+ +

This analytic phonemic transcription, when applied to connected speechutterances, exhibits the distribution of the different distinctive features

throughout the sequences.

On

the level of

phonemes

there are 1081 "significant differentiations"


F. Twaddell's formula: "If

in Serbocroatian,

according to

is

the

maximum number
maximum number

of significant phonological differentiations within a

given articulatory range in a language, then 2x

n(n

of phonemes in that range, and {n

1),

where n
the

is

the

1) is

number

of consecutive phonological relations within that range."*


In dissociating the

phoneme

into distinctive features

we

isolate the

ultimate linguistic constituents charged with semiotic value.

When

deter-

mining

do we slip from the linguistic level into physical or physiological criteria and sin thereby against the epigraph of this paper? One must recognize that language obviously pertains to the domain of culture and that even the minutest element charged with
their specific essence,

semiotic value

is

a manifestation of culture, for instance, the "functional

role" played by the opposition of voiced and unvoiced consonants in

Serbocroatian. But as far as the phonic essence of this opposition

is

concerned, one would be tempted to assign


as a purely material

it

not to culture but to nature

phenomenon.

Certainly the existence of sound production with or without glottal


vibrations
is

conditioned by the structure of our vocal apparatus, and

is a physical phenomenon. The phoneticians have ascertained that the emission of consonants presents an infinity of degrees and shades with regard to the participation

the subsequent difference of the acoustic effect

of voice: the

glottis

can be closed to a greater or

lesser degree; the vibra-

tions of the vocal cords can be of different amplitude ;

and the phase at


capable of pro-

which they begin or cease can vary. Thus, the


*

glottis is

Without an adjacent vowel, r is syllabic. Without an adjacent consonant, r is When r adjoins both a vowel and a consonant, the phonemic opposition long/short is in force and is implemented as syllabic/non-syllabic. The non-syllabic r is
non-syllabic.

prosodically undifferentiated.
*

On

Defining the

Phoneme (Baltimore

1935), p. 53.

THE IDENTIFICATION OF PHONEMIC ENTITIES

423

ducing diverse nuances in the matter of consonantal voicing, but only the
opposition "presence vs. absence of voicing"
is

utilized to differentiate

word meanings.
Since the sound matter of language
is

a matter organized and formed

to serve as a semiotic instrument, not only the significative function of the


distinctive features but even their

phonic essence
;

is

a cultural

artifact.

Of

course,

it

must reckon

v^^ith

natural limitations

it is,

to use Saussure's apt

expression, "en quelque sorte impos par la nature''. But at the

our organizing activity superimposes

its

own

rules.

same time Phonemic entities


one
is

draw on the gross sound matter but readjust this and classifying it along their own lines. Above
of selection. a
restricted

extrinsic stuff, dissecting


all,

the procedure

is

Among

a multitude of acoustico-motor possibilities, there


to set a value.

number upon which language chooses


presents nothing but an indefinite

Where nature

number of contingent

varieties, the intervention

of culture extracts pairs of opposite terms. The


oppositions.
It is

gross sound matter

knows no

human thought, conscious

or unconscious, which draws from this sound matter the binary oppositions for their

phonemic

use.

contrast)

is

currently used in

The term opposition (or correspondingly, modern Hnguistic literature, but it is still
of
this

opportune to

recall the vital implications

concept

as, for instance,


fait isol:

H.

J,

Pos neatly formulated them: "L'opposition n'est pas un

c'est

un principe de
lies

structure. Elle runit toujours


telle

deux choses

distinctes,

mais qui sont

de

faon, que la pense ne puisse poser l'une sans

poser l'autre. L'unit des opposs est toujours forme par un concept,
qui, implicitement, contient les
explicite

opposs en

lui et se divise
.

en opposition
.

quand

il

est

appliqu la ralit concrte.

L'opposition

dans

les faits linguistiques n'est


les faits, et

pas un schma que la science introduit

pour matriser

qui resterait extrieur ceux-ci. Son importance


:

dpasse l'ordre pistmologique


faits

quand

la

pense linguistique range


elle

les

d'aprs les principes d'opposition et de systme,


faits

rencontre une

pense qui cre ces

mmes. "^

As music imposes upon sound matter a graduated scale, similarly language imposes upon it the dichotomous scale which is simply a corollary of the purely differential role played by phonemic entities. The consonantal opposition of strong and weak is achieved by varying degrees of
air

ouput

(dbit in Rousselot's terminology).

Speech sounds present an

ample progression

in output

the latter

is

higher in aspirated than in non-

aspirated consonants, in fortes than in lenes, in voiced than in unvoiced,


^

,,La notion d'opposition en linguistique,"

Onzime Congrs International de Psycho-

logie (Paris, 1938), p. 245.

424
in Stops

THE IDENTIFICATION OF PHONEMIC ENTITIES


than
in

corresponding spirants. In

diflferent positions the relation

strong/weak can be implemented by different variants: for instance,


strong (stressed,
initial, etc.)

in a

position,

by an aspirated

fortis

stop

vs.

a lenis

stop (voiced or unvoiced), and in a


aspirated stops a
fortis

weak

position by matching

two non-

and a

lenis

one, or two spirants an unvoiced


is

and a voiced one. In Danish


for example,

this

opposition strong/weak
in

implemented,
position, so

by

vs.

din strong position, and by d vs.

weak

weak phoneme in the strong position materially coincides with the strong phoneme in the weak position. The relation strong/weak in any position is perfectly measurable both physically and physiologically, as in
that the

general every phonemic opposition presents, in

all its

manifestations, a
level.

common denominator
But
if

both on the acoustic and the articulatory

one should measure the sound matter without reference to the rule
it

of dichotomy imposed upon

by language, the conclusion would be that

there are "overlapping" phonemes, in the


his acoustic instruments,
fails to

same way as a

physicist with

according to H. Frei's felicitous comparison,

explain why, in a given piece of music, F-flat

and E represent two


is,

different values.*

The dichotomy of

distinctive features

in essence,

logical operation,

one of the primary logical operations of a child and

if

we

pass from ontogeny to phylogeny

of mankind.

The question

arises as to

whether

it is

justifiable to

admit a kind of logical operation

which escapes the attention of the speech-community and which unfolds


outside our consciousness. But
it is

sufficient to recall Ribot's focal thesis:

"the reasoning, whether conscious, subconscious or unconscious, remains


identical, save in differing degrees of clarity of representation."'

And now
all

to return to our starting point

since

phonemes The

arc linguistic

elements, they are subject to a strictly linguistic analysis which must specify
the underlying oppositions

and

their interrelations.

specific pro-

perty of any opposition, the phonic nucleus utilized semiotically, must be


exactly identified. Otherwise even a rudimentary listing of the

phonemes

of a given language becomes a scientifically insoluble problem.

What
initial

enables us to treat two units appearing each in a different environment

("microphonemes"
stop

in Twaddell's conception), e.g., the

Spanish

same phoneme (Twaddell's "macrophoneme")? If we did not submit the phonemes to the analysis sketched above, what would authorize us to consider these
the intervocalic spirant d, as pertaining to the
*

d and

la

"Monosyllabisme et polyssyllabisme dans les emprunts linguistiques," Bulletin de Maison Franco-Japonaise, VIU, No. 1 (Tokio, 1936), p. 146. ' See also E. Sapir, "The Unconscious Patterning of Behavior in Society," The Unconscious (New York, 1928).

THE IDENTIFICATION OF PHONEMIC ENTITIES


units equivalent? Their identification
is

425

then, patently or latently, based

on

the precarious criterion of outer (physical or physiological) "resem-

blance", or on an even

more wavering

criterion of subjective feeling for

"sameness".

But these
level,

difficulties,

particularly striking

on

the

begin already on the "microphoneme"


is

level,

"macrophoneme" when the "method of

commutation"
is

used.

Without the advocated internal analysis of the

phoneme one can


(Nom.)
position

scarcely

know which

of the three contiguous variations


[v'era] 'belief

a phonemic distinction in such a set of Russian words as

[v'r'] 'believing', [v'sru] 'belief (Ace.)


[v'r'i]

[v'/-'>'] 'I

believe',

[v'srw] 'behef (Gen.)

'belief (Dat.).^
([jaV] 'heat'
/

would help somewhat

A reference to the r in final [/] 'roast!') but the

matching of the intervocalic


us to the embarrassing
[slva] 'glory'
[slav'i] 'glory'

trill and the more flap-like final r returns "macrophoneme" problem, and in such a set as

[slav'] (Nom.) (Dat.), no reference


v/v' is

'glorifying', [slvw] 'glory' (Gen.)

to other positions

is

of assistance since

the opposition

always prevocalic.

Only

in resolving the

phonemes

into their constituents

and in identifying
its

the ultimate entities obtained does phonemics arrive at

basic concept

(which insures the consistent use of linguistic

criteria

sought by Hjelmslev)

and thereby
sisting

definitely breaks with the extrinsic picture of speech vividly

summarized by
creasable

L. Bloomfield

a continuum which can be viewed as constill

of any desired, and, through

finer analysis,

an

infinitely in-

number of

successive parts. ^
its

Linguistic analysis, with


nally converges with
structure of matter as

concept of ultimate phonemic

entities, sig-

modern physics, which has revealed composed of elementary particles.


Summer
1949,

the granular

Written in Hunter, N. Y.,


guistique de Copenhague,

and published

in

Travaux du Cercle Lin-

(1949), pp. 205-213, dedicated to Louis Hjelmslev.

^ The phonetic transcription used is approximate (and without special signs for /v'r'a/, reduced vowels). The same series as transcribed phonemically /v'era/

/v'ru/
"

/v'r'u/, /v'ri/

/v'r'i/.

Language (New York,

1933), p. 76.

NOTES ON THE FRENCH PHONEMIC PATTERN


R.

JAKOBSON

and

J.

LOTZ

Cher Matre, voulez-vous nous permettre de vous prsenter nos hommages


meilleurs voeux de sant, de parfait bonheur et de tranquillit d'me!

et

nos

Let us present

this sentence (our congratulations to

Henri Muller on his

phonemic transcription - simple and analytical. For this purpose we have to parse and classify the phonemes of Standard French by resolving them into their ultimate constituents,
seventieth birthday) in a twofold
called "distinctive features".

Modern
f,

Orthoepie French*^ distinguishes 36 phonemes: d,


n,

z, t, s, b, v, p,

g, 3, k,

J",

m,

j\, r, 1, j, i,

w, u,

,,

a, , e, ,

, 0, , , , , 0,

Some

of these distinctions tend to be confined to the most discreet and

Hitherto several attempts at describing the French phonemic pattern have been made: G. Gougenheim, lments de phonologie franaise (Sixasbuxg, 1935); R. A. Hall, *'French", Language, 24, N0. 3, Suppl. 9 f. (1948); L. Hjelmslev, Udtrykssystemet i moderne fransk (mimeographed by the Cercle Linguistique de Copenhague, 1949), fonetieskoj sisteme sovremennogo francuzskogo 1 page; P. Kuznecov, "K voprosu jazyka", Uenye zapiski Mosk. gos. pedagog, institutu, Kafedra rus. jazyka, V (1941); Malmberg, "Observations sur le systme vocaliquc du franais", Acta linguistica, 2, 232 f. (1940-41); idem, "Bemerkungen zum quantitativen Vokalsystem im modernen Franzsisch", ibidem, 3, 44 f. (1942-43); idem, "La coupe syllabique dans le systme consonantique du franais", ibidem, 4, 61 f. (1944); idem, "Le systme consonantique du franais moderne", Lunds Universitetets rsskrift, N.F., Avd. 1, 38, N0. 5 (1943); A. Martinet "Remarques sur le systme phonologique du franais". Bulletin de
*

la Socit de Linguistique de Paris, 34, 191

f.

(1933); idem, "Fonologie francouztiny".

Slovo a slovesnost, 4, 111


(Paris,

f.

(1938); idem,

La

prononciation du franais contemporain

erba, Fonetika francuzskogo jazyka (Leningrad, 1939); G. L. Trager, "The Verb Morphology of Spoken French", Language, 20, 132 (1944). Some French questions are discussed in contributions to general phonemics: M. Durand,
1945); L.
Voyelles longues et voyelles brves (Paris, 1946); R. Jakobson, "Observations sur le classement phonologique des consonnes". Proceedings of the Third Int. Congress of Phonetic Sciences, 34 f. (Ghent, 1939); N. Trubetzkoy, "Grundzge der Phonologie",

TCLP,
^

7 (1939);
e.g.,

cf.

de

Groos

study cited in note

5.

See

M. Grammont,

Trait pratique de prononciation franaise (Paris, 1930,

7th

ed.).

NOTES ON THE FINCH PHONEMIC PATTERN


careful speech styles

427

and are
is

entirely omitted

by many Standard French

speakers.^

Our
limited

basic assumption

that every language operates with a strictly

number of underlying

ultimate distinctions which form a set of

binary oppositions.^ These oppositional features occur either solely as

terms of a single relation (pure opposition), or they can occur together as


complexes. In our analytical transcription

pure opposition (pure features) by

we symbolize the terms of a and , while the joint features of a

complex are represented

as

phoneme

is

a bundle of distinctive features.


alternate,

When

in well-defined

situations

two opposite features cannot

we speak of

neutrali-

zations

The internal structure of French phonemes


six oppositions

is

determined by the following

of distinctive features (as far as the nature of a given


:

feature
1)

is

obvious, no remarks will be made)


liquids r

vowel/consonant. The
nasal/oral

and

are complexes combining

the consonantal characteristic with a vocahc one.^


2)
3)

(specifically non-nasal).

No

complexes.
are characterized
rise

saturated/diluted.
of their

The saturated vowels

by a
the

compactness

formant-spectrum (especially by the

of the lower
;

formant), and they exhibit a higher energy than the diluted vowels
latter present

a lower energy and are characterized by some loosely


in the

composed, widely separated formants


depth of the lower formant).'
^

spectrum (particularly by the

Ceteris paribus, saturation involves a

There are particularly noticeable tendencies to minimize the distinctive role of the "zero-phoneme", to reduce the number of Tense/Lax vowel pairs and to abolish the distinction between and . See particularly Martinet, Prononciation, 52 f., 71 f., 83 f., 1 13 f., 130 f., 175 f., 147 f. idem, Phonology as Functional Phonetics {London, 1949). * Cf. R. Jakobson, "On the Identification of Phonemic Entities", Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague, V (1949). * Neutralization is not identical with defective distribution. Cf. A. Martinet, "Neutralisation et archiphonme", TCLP, 6, 46 f. (1931); L. Hjelmslev, "Notes sur les oppositions supprimables", TCLP, 8, 51 f. (1939); B. Trnka, "On the Combinatory Variants and Neutralization of Phonemes", Proceedings of the Third Int. Congress of Phonetic Sciences, li f.; A. W. de Groot, "Neutralisation d'oppositions", Neophilologus, 25;

127
*

f.

(1940).

"Vowel-like consonants", according to H. Sweet, A Primer of Phonetics (Oxford, 1906, 3rd ed.), 31, or "phonmes double face", as formulated by M. Dluska, "Quelques Problmes de phontique en polonais tudis exprimentalement". Archivm
1, 332 (Cracow, 1934). See P. Delattre, "Un triangle acoustique des voyelles orales du franais", The Stumpf, Die Sprachlaute (Berlin, 1926), 254; French Review, 21, 477 f. (1948). Cf. H. Gemelli, "Recherches sur la nature des voyelles", Archives Nerlandaises de phon-

Neophilologicum,
'

428

NOTES ON THE FRENCH PHONEMIC PATTERN

longer duration, a higher perceptibility, and a greater resistance to


distortion.

The data so
still

far published

on the formant spectrums of the


resisti-

consonants are

incomplete," but the diilerence between the saturated

and the corresponding diluted consonants in energy, audibility, bility, and natural duration justifies the proposed identifications."
diluted

The production of saturated phonemes as opposed to corresponding phonemes demands a widening of the front resonator and a reduced volume of the back resonator, which for vowels is formed by the pharyngeal cavity and for consonants by the same plus the parts of the mouth behind the point of articulation. This shortening of the pharyngeal cavity for saturated vowels and consonants is effected by lowering the velum and rising the epiglottis and larynx. ^ The opposition of Saturated/Diluted is implemented by low v^. high vowels and by velopalatal vs. dental and labial consonants (kit p, gjd by
jn m, fis
feature
f, 5Jz v).

Thus, the difference between velar and palatal

is

irrelevant in French
is

phonemics; the contextual variant of the saturation

more

retracted in combination with interception (see below) than


is

with nasality, and


continuousness.^^

most advanced (palato-alveolar)

in

combination with

These contextual variations do not hinder French


for the English velar r- or

speakers from substituting the French palatal

/for
or
/,

the

German

"ich- Laut".

The advanced
rj

articulation of
vv,^^

g before y

as well as the existence of

instead of y; before

illustrates the

unity of saturated consonants in French.


tique exprimentale, 10,
la structure
I

f.

(1934); idem, "Nouvelle contribution la connaissance de

ibid., 14, 126 f. (1938); . Hla, Akustick podstata samohlsek (Prague, 1941). * However, the typical oscillograms of English fricatives made by the Bell Telephone Laboratories in connection with the work on the "Voder" clearly show that /, as compared to s and/, has higher intensity and is richer in harmonics. Cf. particularly the measurements of the maximum peak power in the vowels and of the threshold intensity level for the consonants - H. Fletcher, Speech and Hearing (New York, 1929), Table VIII, last two columns; the study of French consonants according to their relative perceptibility - L'abb Rousselot, Principes de phontique exprimentale (Paris, 1897-1908), 1063 f. the data about the relative duration of diverse vowels and consonants - J. Chlumsky, esk kvantita, melodie a pizvuk (Prague, 1928). Cf. R. Jakobson, Kindersprache, Aphasie und allgemeine Lautgesetze (Uppsala, 1941), 26. ^^ Polland and B. Hla, Artikulace eskch zvuk v roentgenovch obrazech Cf. (Prague, 1926), 32 f.; A. Sovijrvi, Die gehaltenen, geflsterten und gesungenen Vokale und Nasale der finnischen Sprache (Helsinki, 1938), 45 f., 84 f. ^^ Cf. M. Grammont, Trait de phontique (Paris, 1933), 48; Jakobson, "Observa.", 39 f.; and Malmberg, "Systme .", 7 f. tions

des voyelles",

^^ ^'

See Martinet, Prononciation

181.

Le

franais moderne, 11, 65 (1943).

A. Haudricourt, "Prononciation rgionale de n mouill devant v en franais", For the instability of the french cf. Sweet,

NOTES ON THE FRENCH PHONEMIC PATTERN

429

The opposition of Saturated/Diluted


(mid vowels).
4)

presents only vocalic complexes

grave/acute.

Acoustically, the former are characterized

by the

pre-dominance of the lower formant, with a feebleness or a complete


lack of higher components in the spectrum, whereas in the latter the upper

formant

is

prevalent and has in addition a greater perceptibility because


is

of the specific sensitivity of the ear.^^ Genetically, gravity

due to an

undivided and more extensive buccal resonator with contracted pharyngeal

and

labial orifices, as
orifices.
^^

opposed to a smaller and comparted resonator

with wide

Only vocalic complexes (mixed vowels) occur. The former are produced with walls 5) tense/lax.
muscular tension and the
latter

stiffened

by

by a lax

articulation.

The

stiffening of

the walls of the resonance chambers causes a

more

definite

formant

("clangs" the sound), whereas a lax wall produces a greater damping.^^

The prolonged duration of the sound is an accessory effect of the tension." The couples forming this opposition may be subdivided into three groups A) The tense vowels with the feature of pure or joint saturation are long when not in the word final, where French levels off the duration,
:

while there

is

a constant quahtative distinction, though differently imple-

mented.^^ In the total muscular effort modifies the buccal resonator,

Primer

94: "In vulgar speech

it is

retracted nearly to the position of the English

ng

in sing.'"

"

Cf. R. K. Potter,

G. A. Kopp, and H. C. Green,


la

Visible

Speech (New York, 1947)

and the

studies cited in note 7.

^* L'abb Millet, tude exprimentale de Jakobson, Kindersprche 25.


. . .

formation des voyelles (Paris, 1938), and

^*

Cf.

H. Pipping, Inledning

till

studiet av de nordiska sprkens Ijudlra (Helsingfors,

1922), p.

V
.
.

f.

"

que les longues sont plus tendues que les brves" - Durand, However, "ce n'est pas tant la dure qui est en jeu que tout le droulement de la voyelle" - ibid., 162. Cf. Rousselot's statement about the difference between tension and laxness "Dans ma prononciation, il se confond avec la quantit, 859. une voyelle tendue tant longue et une voyelle relche brve" - Principes
"Il est trs visible
.

Voyelles

151.

This

fits

the consonants as well. "Dieser Unterschied in der Strke des Widerstandes

spiegelt sich

auch im Tempo des Luftausflusses und in der Dauer dieser Laute ab" N. Trubetzkoy, "Studien auf dem Gebiete der vergleichenden Lautlehre der nordkaukasischen Sprachen", Caucasica, 3, 24 (1926). "Toutes choses gales d'ailleurs, une consonne sourde est plus longue que la sonore de mme point d'articulation" - M. Durand, tude exprimentale sur la dure des consonnes parisiennes (Paris, 1936), 101. Couples such as vite-vide, baisse-baise show the compensatory quantitive reduction of French vowels before tense consonants. ^* See erba 52; L'abb Rousselot and F. Laclotte, Prcis de prononciation
.
. . .

franaise (Paris, 1902), 48, 118

f.

Cf. Martinet, Prononciation

127

f.,

91

f.

430
whereas
in the

NOTES ON THE FRENCH PHONEMIC PATTERN


corresponding vowels with the grave feature ( and ) the

tension affects primarily the labial muscles. ^''


feature of pure saturation (a)
is

The

tense vowel with the

formed

either

by extending the mouth


due to the tension

resonator or by tightening the


least

lips.-''

The
-^

flattening of the buccal or at


effect

of the labial formant

(in ) is

a concomitant

of vowels with pure or joint saturation.

B) As to the vowels without saturation, the tensional and quantitative

maximum and minimum

are presented respectively by the syllabic


.^'^
{vs.

and by the non-syllabic j w C) The tense consonants

lax)

demand not only


vs.

stiffened walls

but also a stronger airstream: they are fortes

lenes.^^

The

fortes,

when not followed by


fortes, are voiced.-^

lenes, are voiceless,

and the

lenes, except before

Contrary to the consonants, the vowels present the Tense/Lax relation


only
in certain positions, while
final,

elsewhere this opposition

is

neutralized.

In the word

only vowels without the pure or joint grave feature


///).

admit
6)

this

opposition (/a /e

continuous/intercepted.

The continuous phonemes

are charac-

terized

by a non-intermitted airstream, while the production of the

phonemes includes a complete obstruction of the passageway. far as the continuous phonemes possess no vocalic feature, they are fricatives as opposed to explosives; in French this opposition is optimal, as the former differ from the latter both by a continuous airstream and by a strident noise which is due to a supplementary
intercepted

A) In so

barrier

impeding the passage of the airstream.

B) The two liquids (which combine the consonantal feature with the
vocalic)

form another variety of the same phonemic opposition: the

^'

"Ce

pour
2
''^

la langue,

qui est particulirement intressant c'est que la tension est sensible non pas mais pour les lvres" - J. Chlumsky, A. Pauphilet, and B. Polland,

Radiografie francouzskch samohlsek a polosamohlsek (Prague, 1938), 81.


Ibid., 74.

Cf. Sovijrvi

74

f.
.

^^

See

erba

69; Rousselot-Laclotte

55.

Cf. Rousselot, Principes

645.

" "Chacune de ces articulations se prsente sous deux formes, suivant que le mouvement de constriction ou d'occlusion est nergique ou faible. C'est ainsi que nous obtenons les voyelles tendues ou relches et les consonnes fortes (f s J p t k) ou douces (v z 3 583. For the lenes v. fortes b d g)" - Rousselot, Principes "les muscles sont moins tendus" - Grammont, Trait 85. Cf. A. W. de Groot,
. .
.

Donum
^*

natalicium Schrijnen (1929), 550.

Cf.

Malmberg, "Systme

.",

10

f.

When

the fortis

and the corresponding


is

lenis

are both voiced or both voiceless, their quantitative difference

maintained, although

reduced: see Durand, tude

66

f.

NOTES ON THE FRENCH PHONEMIC PATTERN


continuous
/,

431

with

its

obligatory lateral opening,

vs.

the single or iterative

"flap articulation" ("flipping contact") of the

r.^^

No

complexes combining both opposite features occur.

ZERO-PHONEME, which

may

be symbolized by
all

or, in

an analytical

transcription,

by #,

is

opposed to

absence both of distinctive features


istic.

phonemes by the and of a constant sound characteris

other French

On

the other hand, the zero-phoneme

opposed to the absence

of any phoneme whatsoever. In the initial prevocalic position this phoneme is known under the name "h aspir"; although under emphasis
it

can be implemented as an aspiration, usually it

is

a lack of sound, which

acts in the given

sequence as do the French consonants.

The

vocalic
is

variant of the zero-phoneme, which appears in the other positions,


called "e

caduc" and alternates between the presence and absence of a vowel. (The conditions of this alternation - such as style, speed, etc. will

not be discussed here.)^^

The

distinctive features are restricted in their capacity of


this

combining into

phonemes. In
the French
1.

regard the following general rules can be set up for


:

phonemic pattern The opposition Tense/Lax is incompatible with the Nasal feature, whereas the Oral feature and the opposition Tense/Lax imply each other. 2. The opposition Continuous/Intercepted is incompatible with the Nasal feature and implies the Consonantal feature. 3. The Diluteness feature (whether pure or joint) and the opposition
Grave/Acute imply each other, whereas the pure saturation feature
compatible with
4.
is

in-

this opposition.

The complex of the Vocalic and of the Consonantal features implies the opposition Continuous/Intercepted and is incompatible with any
other opposition.

The opposition Nasal/Oral, the opposition Saturated/Diluted, and the pure opposition Vowel/Consonant imply one another. 6. Complexes do not occur among phonemes lacking the Vocahc
5.

feature.

In the figure

(1),

compatibility

is

symbolized by

(whole

hne)

incompatibility of an opposition with a feature of another one by

(hyphen

line).

See K. L. Pike, Phonetics (Ann Arbor, 1943), 124 f; J. Chlumsky, "Analyse du Trait de phontique de M. Grammont", Archives Nerlandaises 11, 90. ^* .", 201 f; Y. R. Chao, "The Non-Uniqueness of See Martinet, "Remarques Phonemic Solutions of Phonetic Systems", Bulletin of the Institute of History and
. .

"

Philology,

Academia

Sinica, 4: 4, 377, 380 (1939).

432

NOTES ON THE FRENCH PHONEMIC PATTERN


GRAVI /Atirrt

JlK>i/lM

vouti /consonant

CTfTITiUOW/INTCRCEPTID

NAbAL/OftAL

S^TURA^rD/ DlLUTO

Fig.

The French phonemic


1.

pattern

may

be illustrated by a diagram (figure

2),

Vowels and consonants are represented in two separate figures for

greater legibility; the oppositions

common

to both classes are, of course,

indicated in an identical manner.

The remaining
2.
3.

five

oppositions are symbolized

Nasal/Oral
Saturated/Diluted

4.
5.

Grave/Acute

Tense/Lax

--------

6.

Continuous/Intercepted

Concerning the simple phonemic transcription which as a rule conforms


with general usage, we wish to point out the following items
1.
:

Diacritics will be used in connection with vowels containing the

Saturation feature - a tilde for Nasality, and a circumflex for Tenseness.

NOTES ON THE FRENCH PHONEMIC PATTERN

433

Fig. 2

434

NOTES ON THE FRENCH PHONEMIC PATTERN


letters for

(Being consistent here and insisting on single

each phoneme

would

cither require the invention of

new

signs or a quite untraditional


rise to

application of
2. 3.

some current

letters,

which could give

confusion.)

Neutralization will be denoted by small capitals.

we keep
in the

Without entering here into phonemic questions on a syntactic level, the conventional word-separation, inserting, however, a hyphen
case of an obligatory liaison.

Thus we
1.

transcribe our epigraph


Consonantness
Orality

Vocality Nasality

vs. vs.

..

Jet h

+ #
-\

metra vul
+ + ++ +

vu

2.
3.

Saturation

vs.

Diluteness

...

+ +

4.
5.

6.

Gravity vs. Acutcness Tenseness vs. Laxness Continuousness vs. Interception

++

1.

2.
3.

4.
5.

pErmetra da - + - + -# -# +-- -+- +--+ +


mEi0r
V0
-+++

vu

6.

--+-++ -----+

-+ --++

- + - + -+ - -- + -- - + - + -- -+
-

no prEzt noz - + - +- + -# + - + +-- - + --I-- - + + -

+4-

++
+

nu

- + - ++ -+ +

da

st
- + -+

1.

-+ -# - -

da da pArfe -# - + -+ - + - + + -# + +

- -+ +

3.

4.
5. 6.

-- +--

--+++_+_+___

+-

- + - -

-__-

-+ - - +_+ + _

+ -

+--_

__

-a-

1.

trkilit d-ma - + - + + -+ - +-#


-+ - + - + + - -- - ++ ++ - + + + -- - 4- J.

2. 3.

4.
5.

6.

Written by R. Jakobson and


(1949).

Lotz

in

Hunter, N.Y., 1949; published in Word,

FOR THE CORRECT PRESENTATION OF PHONEMIC PROBLEMS

In Symposium, November, 1950, Professor Robert A. Hall,


the

Jr.

reviewed

Columbia

University dissertation of Professor P. Soffietti,

analysis of the

word

in Turinese" (N.Y., 1949).

"Phonemic He evaluated the book

as "a careful, thorough

and

serious attempt at analysing Turinese phohis criticism relates primarily "to

nemics" and stated in advance that


the theoretical basis

which underHes the work", notably

to the principles

of phonemic analysis professed by myself and


Linguistic Circle during the inter-war period.

my colleagues of the Prague I am sorry to say that our


to the critic; at

phonemic publications apparently remained unknown


least,

none of

his statements
facts.

concerning our, particularly my, approach

corresponds to the

According to the review, we regard the phoneme as "an


unit", while recent

indivisible

American work would show that it is more fruitful to recognize the phoneme as "a bundle of significant sound-features". Did
the reviewer overlook Soffietti's reference to the basic point of

my

tenet,

which he sums up as follows: "The phoneme


unit
;

is
. .

not the smallest linguistic


.

it is

a combination of definite, objective


this respect
it

characteristics

which are

sounded simultaneously. In
chord"
(p. 4).

can be compared to a musical

Since 1932, in

my

papers

have defined the phoneme as a


accepted

bundle of distinctive properties,


logie

and Trubetzkoy's Grundzge der Phonop. 35)

{Travaux du Cercle linguistique de Prague, VII, 1939,

this definition.

systematic analysis of
in

phonemes

into their ultimate

discrete

components was sketched

my

publications of 1938-1941.

At

the beginning of 1942 I

Harris on this

had long personal discussions with ZelHg S. problem, and I was happy to learn from his letters that he
attempt to analyse the distribution of distinctive features

agreed with

my

along two axes: that of simultaneity and that of successiveness.*


the problems which

Some of

we

discussed were later developed in his stimulating

paper on "Simultaneous Components in Phonology" {Language, 1944).


*

Cf. his

Methods

in Structural Linguistics

(Chicago, 1951), p. 146

f.

436

THE CORRECT PRESENTATION OF PHONEMIC PROBLEMS


"linguistic

Such a decomposition of
primary concern of
Several

atoms", as Sapir and some French


multifarious implications were the

scholars defined the phonemes, and

its

my New York courses and seminars in phonemics. young scholars who had attended some of these lectures applied
as, for instance, P. L.
J.

or discussed these devices;

Garvin
in

in his studies

on

Zoque and Nambikwara,


of Sierra Popoluca.

Mattoso Cmara

his inquiry into the

Portuguese phonemes, and C. H. F. Hockett

in his

Componential Analysis
analysis
E.

On

the

same

lines

phonemic

was further

M. Uhlenbeck {De struktuur vanhetjavaansemorpheem, Bandoeng, 1949) and E. Alarcos


elaborated abroad, especially
in the instructive

books by

Llorach (Fonologia espanola, Madrid, 1950).*

With regard

to the question of the extraction of the ultimate

phonemic

entities, the critic

not only arbitrarily opposes the American studies to

"the Prague School's theories", but he also discloses a surprising lack of


orientation.

Instead of operating with

the

dichotomy of

distinctive

features as an objective invariant (identity of relation!), he has recourse to

such unsuitable
single sounds.

criteria

of phonemic identification as the resemblance of

"If two or

more phonetically
i.e.,
is,

similar sounds

complement

each other

fully in their distribution

each sound occurring where

the other(s)

do not", there

according to Hall, no question as to their


(?!)

being "positional variants and

allophones of the same phoneme".

And what about Danish

pre-tonic

d and

post-tonic

i/,

which both are

"phonetically similar" and nevertheless represent two different phonemes,


as the analysis of these consonants into distinctive features clearly shows?

Or what about

the Russian palatalized h

and
and

v,

which appear only before


in this position?

front vowels, while the non-palatalized h


Hall's "criteria"

never occur

would oblige him


are,

to consider the palatalized

and the

corresponding non-palatalized species as two variants of the same

phoneme. They
identifying
If Hall

however, separate phonemes, as


is

is

indicated by the

study of ultimate components, which

the only objective

means of
distribu-

phonemes.
criterion of

employed the important

"complementary

tion" on the level of distinctive features and not on that of


"quasi-indivisible units", he
skilled attempts at

phonemes

as

would avoid

in his

own

surprisingly un-

phonemic

classification such unfortunate

redundancies

as his division of the Portuguese consonantal


Linguistics,
I,

phonemes

(see Studies in

15, 5) into five series

- bilabial, labiodental, dental, palato-

alveolar, and velar-instead of the three really functional classes determined

by Mattoso Cmara.
*

Cf. also

H. V. Velten's analysis of Tlingit phonemes,

On the articulatory level these could be termed labial, UAL, X (1944), p. 168
f.

THE CORRECT PRESENTATION OF PHONEMIC PROBLEMS


dental,

437

palatal in the

and "velo-palatal", according to Grammont's nomenclature, or broad sense of the word as used by Boas. The distinction
is

between labiodental and bilabial or between palato-alveolar and velar

redundant, since the labiodentals and palato-alveolars are continuants,


while the bilabials and the velars are stops. In other words, the labiodental
bilabial (as well as the palato-alveolar

and

and

velar) character are

simply in complementary distribution.

But the misuse of redundancy


labial consonants, as

goes farther. The difference between the front and back vowels should be
identified with that
Soffietti.

between dental and


level, the

is

done by

On

the

motor

dentals in contradistinction to labials,

as well as the front vowels in

comparison with the back vowels, may be

characterized as produced with a diminished and

more compartmented

mouth

cavity.

The

difference

between the front/back character of the

vowels and the dental/labial point of articulation of the consonants shows


a complementary distribution, being concomitant with the distinction

between vowels and consonants; hence


the
is

this difference is

redundant. In

same way, the


functionally

difference between the

low vowels and the high vowels


nothing but

identifiable

with the difference between velo-palatal


it is

consonants and the labials and dentals. In motor terms,

a class of phonemes with an increased volume of the resonating cavity


before the point of articulation and a decreased cavity behind this point

the point of articulation

phonemes with a decreased volume of the resonating cavity before and an increased cavity behind it. The low articulation of the vowels and the velo-palatal articulation of the consonants are in complementary distribution, being again hnked to the relevant difference between vowels and consonants. We agree with the reviewer that it is possible to classify phonemes "according to the organs of speech used in their production". However,
vs.

as

we have

constantly insisted since 1928, a substantial limitation

is

imperative.

productive classification of phonemes on the motor basis


effect

can be done only with reference to the acoustic


for instance,

produced. When,

we have four

articulatory types of stops - velar, palatal,

dental, labial - as in the


factually

Hungarian pattern (which was mistreated


in Hall's

and methodologically

monograph), we can reduce these

four classes to the same two dichotomies

we observed in Portuguese. And

we must do
ciple

so in order to avoid any redundancy, according to the prin-

of Ockham's unbluntable razor: ''Entia non sunt multiplicanda

praeter necessitatem."
these stops,
:

When we take into account the acoustic level of we immediately obtain the key relationship: "velar: palatal =
:

labial dental", or "velar labial

palatal dental"
:

This relationship

is

438

THE CORRECT PRESENTATION OF PHONEMIC PROBLEMS


and
for historical

quite illuminating both for synchronic

phonemics;

it

explains, for instance, the frequent changes of velars into labials


vice versa,

and

which the unilinear sequence of four

series

from the back of the

mouth
and

cavity to the lips leaves inexplicable.


[velar
[labial

Of
and

course, the
dental]

common
[velar

denominators of
palatal]
vs.

and

labial] vs. [palatal

and of

and dental] have

their correlates also

on the

articulatory level.

Without reference

to the acoustic level, however,

one
less

would hardly discover what articulatory


fication
;

details are essential for classielect, the

whereas, in terms of the acoustic

more voluminous,

compartmented mouth cavity and the constricted pharynx of


and
labial

the velar
arti-

consonants or of the back vowels become the obvious

culatory criteria for their distinction from the palatal and dental con-

sonants or from the front vowels.

The

critic's

statement that the results of acoustic analysis are not


is

contrary to those of articulatory phonetics

a self-evident truism.

By an

exact measurement of the resonating cavities and of the phonation

we
by

can predict the acoustic


the

effect;

but

this predictability is

not reversible:
e.g.

same acoustic
Bell

effect

can be obtained by different means,

human
the
tracks.

articulatory organs, by a parakeet, by the electrical

"Voder" of Telephone Laboratories, or by Haskins' hand-drawn sound


compensations
permit
individuals
all

Articulatory

with

intact

hearing but without teeth to pronounce correctly

"dentals" and allows

individuals without a tongue to produce "lingual" speech sounds.


in

Even

normal speech, as experimental phonetics has shown, a sound such as

the Russian
difference.

y is articulated by natives in diverse ways with no acoustic Adhering to the definition of the phoneme as a "significant
would
realize that not the
all

unit", the reviewer, if logically consistent,

articulatory prerequisite, but the acoustic stimulus carries

the in-

formation in the message from the sender to the receiver.

He would

then

understand why the Prague phonemicists have assigned to the motor


criteria

an important but nevertheless subordinate

role, as

compared

to

the acoustic criteria.

Confronting the acoustic and the auditory approaches, Hall claims


that the former aims at "the sounds themselves".

We

repudiate this

metaphysics of "das Ding an sich", and prefer the concise statement of


Stevens and Davis (Hearing, 1938) that what
is
is

studied in the
in the

first

case

the effect of the sound

wave on a machine, and

second

the effect

of the sound wave on the living organism. In view of the significant and

promising achievements of the newest inquiry into sound perception,

admirably

summed

up, for instance, in the collective

Handbook of

THE CORRECT PRESENTATION OF PHONEMIC PROBLEMS


Experimental Psychology (1951), one
is

439

amazed by Hall's opinion that the auditory approach has been "almost universally abandoned as a basis for scientific discussion". The conclusion of the prominent English phonetician Dennis Fry that "observations of the physiological and physical events will have little to tell us about speech unless we refer them to the psychological effects" (Lingua, 1950, 220 f.) gives a much more adequate summary of the present-day scientific situation. Although the reviewer seems to forget the fact, the acoustician, when constructing mechanical tools and when interpreting their records, fully realizes that "wave traces contain too much information", and his basic requirement
rather
is

to select the essential information,

i.e.

that information

which

is

important in terms of the auditory experience.

Hall's ironical question

"what

is

a dark sound?" was long ago answered by psychologists, for

instance,

by W. Kohler, who revealed the foundation of such synesthetic responses in phenomenal experience. Fletcher, Bekesy, Stevens, and other indefatigable American investigators of loudness would be surprised
to learn that
it is

rejected

by the reviewer as "not

sufficiently reUable".

Why

measurement

in sones

and mels does not appeal

to Hall remains a

mystery.

The reviewer envisages three separate points of view from which phonemes may be analysed: the auditory, the acoustic, and the articulatory. He condemns the first and accuses us of having substituted an
approach labeled "acoustic" but actually auditory for the customary articulatory basis of phonemic analysis. In reality we have always
discerned not less than four different levels in the study of speech sounds
the physiological, the physical, the psychological,
:

and the

linguistic

proper
all

all
:

of which

we considered

as parts of one whole, inquiring into


;

of them

the physiological data with reference to their physical effect

the physical effects with reference to the responses of the living organism

and these responses with reference

to the functions of the

sound features

within the given linguistic pattern, which functions strongly influence the

sound perception. To generalize Licklider's formula, there is not a direct, one-to-one relation between the data of two successive levels. A difference

on one level may be irrelevant for the following level, but not conversely. Thus any succeeding level means a higher degree of selection.
There
is

no doubt that during the


of

last

decade, in the whole world,

and

especially in America, acoustics has


possibilities

shown remarkable progress and


But
it

wide

new and

fascinating experiments.

is

an

arbitrary exaggeration to say that in the thirties,

the building

when we cooperated on up of phonemic theory and technique, "there were no

440

THE CORRECT PRESENTATION OF PlONEMlC PROBLEMS


It

adequate means of determining the nature of acoustic features".

would be a monstrous
Rousselot,
Sovijarvi,

injustice

toward the pioneering acoustic contri-

butions of such great workers as Chiba, Fletcher, Gemelli, Millet, Paget,

Stumpf, Thomson, Trendelenburg,


utilized for linguistic purposeii.

and others,
it is

whose achievements we have


to the classical

almost

unbelievable that current terms and concepts which

we owe

quite simply

works

in acoustics, as for instance acuteness

or saturation,

should be ascribed by the reviewer to "the Prague school". This can only

Stumpfs standard work on speech sounds and other handbooks by continental acousticians, nor the phonemic

mean

that he has read neither

publications of the Prague Linguistic Circle, which specifically referred


to

them when borrowing

these terms

and concepts.

No

doubt, in using
at present

new more rapidly and


the

electronic technique in speech analysis

we can

much

precisely define the physical correlates of the distinctive

features occurring in the languages of the world, but in broad outline

they were grasped earlier, and the phonemic utilization of the acoustic
data, although tangibly improving, has not substantially changed. Thus,
for instance, the spectrographic analysis being

made

in

the acoustic

laboratory of

MIT

for the

most various languages - such as English,

Swedish, French, Czech, Russian, Bengali, Circassian, Arabic, Xhosa,

Navaho,

etc.

- proves the groundlessness of Hall's statement that some


criteria

of the acoustic

which we adopted years ago for our phonemic

studies were "inexact"

and "harmful".

Of

the

two universal phonemic dimensions usually underlying both


and the consonantal pattern - the dichotomy of acuteness and

the vocalic

gravity and that of diffuseness


this term,
first
I

and saturation

(to

avoid the ambiguity of

now

prefer compactness, suggested by S. S. Stevens) - the


is

of these dichotomies

spurned by Hall as a "pseudo-acoustic"

criterion,

although physically the grave phonemes are characterized by

the predominance of the lower end of their spectrum, while in the acute

phonemes

the upper

end predominates.

As

Fletcher pointed out, the

elimination of the low frequencies produces no noticeable effect on the recognition of the acute consonants in distinction to the grave; but the

former are practically destroyed by the elimination of the high frequencies.

For the second dichotomy the reviewer

likes the

unparliamentary nickFant's

name "pernicious nonsense", although Gunnar


not only for vowels but also for consonants
(cf.

meticulous

research definitely proved the paramount importance of this dichotomy

Massachusetts Institute

of Technology, Acoustics Laboratory, "Quarterly Progress Report",

October-December, 1950); and

his acoustic definition of

compactness

is

THE CORRECT PRESENTATION OF PHONEMIC PROBLEMS

441

applicable both to the vowels and to the consonants of diverse linguistic


patterns.

Any definition

of Stumpf 's

"-" which

endeavors to bypass

the specific of this dimension superfluously multiphes the entia by forcing

us to deal with separate features for


to pick up, instead of the

vocahsm and consonantism and

common

nucleus of the phenomenon, a partial

and inconstant symptom thereof (e.g. the behavior of the first formant), from which such typical by-products of compactness as greater loudness and longer duration could not be deduced.
definition
is

Finally, such a dissecting


level.

hardly tenable with reference to the perception

The emphatic accusation with which the reviewer concludes his notes He charges Soffietti, as an is, to borrow his term, "disturbing" indeed. candidate, writing his thesis in an American university, with American an unjustifiable "complete neglect of American works". He goes so far as to allude to dangerous intellectual and economic implications in this
un-American
scientists

attitude.

Besides listing the students of the Turinese

dialect, Soifietti's

work quotes twelve European authors and seventeen working in universities and laboratories in this country, among

them

thirteen graduated in America.


is,

What

percentage of references to

foreign scholars
"intellectual
essentially

in the mercantile terms of the reviewer, harmful to

free

trade"?

What American works


which
is

that

present

any

new views on

the newly arising

problem of the breaking up of


the focal point of Soffietti's

phonemes

into distinctive features,

book, are therein omitted?


the complete neglect of

What

has authorised the reviewer to speak of

American works when valuable achievements of

numerous students in this country are carefully taken into account? Should American works be confined, in the reviewer's conception, to the American-born scholars? Should one attitude only be stamped as American? The reviewer seems to incline to such a solution, when speaking of Soffietti's "purely European" approach. 1 must frankly confess I do not know what is American or European or black or white
phonemic
with
analysis.
I

have had the opportunity to discuss the principles


I

of the disintegration of phonemes into distinctive features as

conceive

it

many eminent

linguists, psychologists, logicians,

communication

engineers and other scientists, and there was frequent agreement

and an

array of criticism. Both

there were representative


science,

among the supporters men of American

and among
any

the opponents

as well as of

European

and

would have

difficulty in finding

significant statistical

relationship between the view expressed

and the native country of the

speaker.

Abroad some obscurants had repeatedly accused Trubetzkoy and

442

THE CORRECT PRESENTATION OF PHONEMIC PROBLEMS


I

myself of a rootless cosmopolitan doctrine and terminology; but


not expect that a student of mine would be censured by a linguist

did

in this

country for employing deeply-rooted and well-defined international terms

and concepts,
contrast"'.

"e.g.

the term opposition where American-I:nglish uses


is

Opposition

a venerable logical notion with a definitely interits

disciplinary usage. Ferdinand de Saussure pointed out


role in the

fundamental

structural linguistics,

phonemic and grammatical pattern and from this pioneer of who, as Bloomfield rightly states, "has given us the

theoretical basis for a science of

human
this

speech", the concept opposition


If

entered into international European and American linguistic usage.

sometimes, both here and abroad,

concept

is

rechristened contrast,

such a renaming creates a number of ambiguities. As C. K. Ogden,

who

devoted to opposition a stimulating book of


analysis,

linguistic

and psychological
contrast

reasonably

states,

"the desirability of treating contrast in


is

conjunction with opposition

questionable".

The term

is

usually employed to denote a juxtaposition and comparison of

two

simultaneous or successive stimuli, contiguous

in perception.

These two

stimuli are mutually influenced in the direction of increasing their apparent


difference; but the existence of
other.

one does not imply the existence of the


if,

On

the contrary,

two opposites necessarily imply each other


is

in

the given span of perception, only one of them

present.

There

is

no

singular without plural and vice versa in the grammatical opposition of

number, and there are no fortes without phonemic pattern of a language, even if,

lenes

and

vice versa in the

for the given utterance, the

fortes or the lenes are, to speak with Saussure, in absentia.

Why

disguise

with a misleading term this concept, pivotal for modern phonemics and
for the

whole theory of communication, with

its

productive emphasis on
is

the two-choice situation,

when

the only reason for such a camouflage

to gloss over the foreign (Swiss) origin of this substantial idea of the

modern

science of language?

The Saussurian application of

the classical

cosmopolitan term does not endanger the nationality of American


linguistics

any more than the great achievement of modern American


its

thought, the mathematical theory of communication, loses

originality

by

its

insistent reference to the

Russian Markov's process.


in

Written

in

Cambridge, Mass., 1951, and published


1951.

Symposium, V, Syracuse, N.Y.,

November,

ON SLAVIC DIPHTHONGS ENDING

IN A LIQUID

At an

early stage of its prehistory, Slavic possessed a series of diphthongs

"vowel
i

+ hquid".
still

The second component was

either r or

/,

the
a,

first ,

e,

or their back counterparts, conventionally transcribed ,

leaving

untouched the

controversial question of which of these vowels were

actually rounded.

As Saussure observed and Kuryo wicz has repeatedly


symbolize
all

pointed out, long and short vowels were originally distinguished in such
diphthongs.

We

shall

these diphthongs by tart, trt, trt,

tun for the


by

internal (inlaut) position of the diphthong in the

morpheme and
any nonback and

art, urt, art, urt for the initial (anlaut) position:

"/"

signifies

syllabic, adjacent to the

diphthong; "r" any liquid component, and the

vocalic symbols in these formulae are used indifferently for the

corresponding front vowels.


In art was retained
the

length of the vowel:

all

Slavic languages

confirm this by presenting a in such forms as Polish radio,

rami, ania. ^

Thus

the vocalic length in the inherited art

Slavic.

Nonetheless the south-western part of

was preserved by Common its domain lost the old and


art

QUANTITATIVE difference between the vowels


the length of the initial

in art

by generalizing
all

vowel: the whole "area I", embracing

the

South Slavic languages and the Central Slovak dialect, reflects the change
of
art, trt into art, tart.

For

art

>

art cf. Bulg. rakita, SCr. rkita,

Slovene rakta. Centr. Slovak rakyta with the Czech rokyta, LSorb. and
Pol. rokita, Ukr. rokyta.
1

There are no

sufficiently reliable

urt, urt in this position.

However,

if

examples either for front vowels or for the groups we presume that urt, like art, had preserved the

vocalic length
Slavic ryba

finally evolved into ryt, exactly as art into rat, then the Common obtains a semantically warrantable etymology. We agree with A. ruppa Vaillant (RES IX, 123-5) that the rapprochement of this word with 'caterpillar' is arbitrary and that the second syllable -ba is to be identified with the well-

and

'fish'

OHG

known

as the verbal root ry- 'dig'

Balto-Slavic suffix of abstract nouns. But his interpretation of the first syllable is far-fetched, while the root *r- 'water, swamp, pond',

attested in all Baltic languages (see R.

finds here its full motivation: 'aquatics', perhaps originally


in use

Trautmann, Baltisch-Slavisches Wrterbuch, 335) an abstract taboo substitute

among

fishermen.

444
In the

ON SLAVIC DIPHTHONGS ENDING


whole of

IN A LIQUID

Common

Slavic the liquid-diphthongs in the inlaut lost

the original diffrences in vowel quantity, so that the ditference in pitch

accent assumed the distinctive function. This happened before the ancient
quantitative relations yielded place to qualitative relations in the Slavic

phonemic
where.
as art

pattern.

The

quantitative difference between tn

and

trt

was
trt

eliminated by a generalization of tan in the South-West and of tan else-

The former course was followed by

all

of "area 1" (tart

>

>

art) plus the


trt,

remaining part of the Czechoslovak domain but art kept distinct from art). E.g., *grx-:

"area

,
in

": {tart >


>
*prx-:

Bulg. grab, SCr, grab, Slovene grab, Slovak brach, Czech hrch;

*prx-

OCS

,
tart

OCS

Bulg. prh, SCr. prh, Slovene prh,


siniilar pattern in the

Slovak and Czech prach. Cf. the

abolishing of the

quantitative difference between the long and short vowels of diphthongs

Latvian dialects through ar, er

>

r, Cr (Endzelin, Lettische

Gram-

matik, 64.)

The group

turt fused with turt

and the vowel


trt,

was reduced

in

Common

Slavic. In the areas

where

changed to

the reduced vowel in turt

was dropped and the


South-West the
full

syllabic function passed to the liquid:

Slovene grlo, Cz. hrdlo; SCr. smrt, Slovene smh, Cz. smrt.

SCR. grlo, Thus in the

vowel of tn (and of

art,

except in the transitional

"area II") was lengthened, whereas the reduced vowel oUurt was abolished.

Underlying these two changes

is

the tendency to standardize the pattern

of the syllable and especially to confine any syllabic intonation within the
limits

of one phoneme - a long vowel


trt

in trt

and a

syllabic liquid in

///.

There where

and

trt quantitatively
trt fused

merged

in trt, either the


in its

vowel

was

later

reduced so that

with turt and shared

evolution,

or the two morae group r, which as one whole carried the syllabic length

and intonation,^ was changed into a

dissyllabic

group and developed a

svarabhakti vowel separating the liquid from the adjacent consonant.

The
as

latter process

is

reflected

by Polish and Sorbian ("area III") as well

by the whole Eastern Slavic world ("area IV"), while Polabian and

Pomeranian ("area V") fused tart with turt, as Rozwadowski demonstrated. The change of a two morae diphthong into a group of two syllables was tolerated only when each of the two new syllables could conform to the pattern "non-vowel + vowel": thus only trt but not
art could participate in this mutation.

The diphthongs

"full

vowel

-|-

liquid" were gradually eliminated

from

* A group with a "diphthongal syllabic center", according to the excellent study by A. Abele based on Latvian and Lithuanian diphthongs: "K voprosu sloge", Slavia,

111(1924).

ON SLAVIC DIPHTHONGS ENDING


Slavic,

IN

A LIQUID
final

445

and the

so-called liquid-metathesis
historical Ufe.

was the

move, completed

at the

dawn of Slavic

a metathesis between "areas III


in the relative

The discrepancy in the extent of such and IV" may be explained by a difference
:

chronology of the processes involved

tart

>

trat

>

turt

(properly tbrt) in "area III"; while in "area

IV"

tart

had been followed


inter-

by a

repetitive svarabhakti

vowel - tart - before the metathesis

vened.

Similarly, there existed

no

internal diphthongs "full vowel

hquid" to undergo metathesis in "area V", since the vowel of trt had been reduced there. E.g., *prx-: Sorb, and Pol. proch (Old Pol. we
proch

*
1)

< *\
(cf.

),

Ukr. and Russ. prox, Slovincian parch

<

grlo

from the old *gbrdlo); *garx-

>

garx-: LSorb.

and
borz

Pol. groch,

Ukr. horx, Russ. gorx, Polab. gorch

from the old

*). "Areas IV and V"


Lehr-Spawiski

<

*gbrxb

(cf.

coincide not only in their elimi-

nation of internal dipthongs "full vowel


metathesis, but also in the fusion of

liquid" without previous

telt, tilt

with

talt, tult

(studied
II,

and

mapped by

T.

in Prace Filologiczne

XV,

part

345-61).

Thus, several general statements

may

be made with regard to the

Slavic evolution of the liquid-diphthongs.

A, Processes

common

to the

whole Slavic domain

In art the vowel was treated in the same


diphthongs.

way

as outside of

2)

In trt-turt and trt-trt the quantitative difference between the

vowels was abolished through the change


generalization of either tart or
3)
trt.

turt

>

turt

and the

full

vowel and the following preconsonantal liquid exchanged

places.

B. Rules of implication for dialectal mutations


1)

2) 3)

The The The

dialectal

changes

trt

dialectal

change art

> trt and turt > trt imply each other. > art imphes trt > trt.
(changed beforehand into
into
tali, tult
telt, tilt

dialectal lack of metathesis in trt

turt or tart)

and the change of


all

imply each

other.

In order to grasp the evolution of


variety,
trt

the Hquid-diphthongs in its dialectal

we must remember

that the South- West lengthened the vowel of

and

art into ("area I") with a limitation of this

change to internal

position in the transitional "area


contrary, reduced the vowel of
the groups trt
tiation.

";

the extreme North- West,

on the

trt to

("area V"): thus the North fused

and

turt,

while the South achieved their

maximum differen-

Finally, the intermediate zone


trt

and the whole East preserved the

vowel of

without either lengthening or reduction, but developed a

446

ON SLAVIC DIPHTHONGS liNDlNG

IN

A LIQUID

svarabhakti vowel between the liquid and the adjacent non-syllabic either after metathesis ("area III") or without
it

("area IV"): a reduced

vowel
is

in the

former case, a repetitive vowel

in the latter.

Everything else

predictable from the general rules above.

II

When

the evolution of

all

these diphthongs

is

envisaged of
its

in

the light

of

Slavic historical phonemics, the

problem

loses

much

previous intri-

cacy even though some puzzling

details, in particular the relation

of the

treatment of these groups to the pitch accent and especially to the socalled "neo-acute",
still

await closer and more exhaustive analysis.^

We
"Die
)

were therefore eager to see

how

H. C. Sorensen

in

his article,

sogenannte liquidametathese im slavischen" (Acta

Lin_i;ui^iiai, VII,

40-61

would

tackle the old

problem "von einem modernen struklurhnguistischen


slavistischen als

Standpunkt".

He promises "sowohl den


teil
...

auch den struk-

turlinguistischen

etwas ausfhrlicher darzulegen", but we must


is

candidly confess that

in

both these aspects the study


is

most disappointing.

His survey of the Slavic linguistic data


simple mistakes,
e.g.,

confusing and not free from

when he

says that Polish, Czech, etc. initial rot finds

a corresponding rot in Slovak, whereas actually the bulk of Slovak shares

with the South Slavic languages the treatment


to operate with the Russian

rat.*

It is
is

equally incorrect

form rabota, since

this

simply a Church

Slavonic substitute for the vernacular robota.


In point of fact, the
first

part of the paper

is

hardly anything but a not


all

too clear resume of an old draft by Lehr-Spawiski. With


to this

due respect
is

eminent philologist, one must admit that


is

his

approach

anything

but structural and

not free of arbitrary constructions.

For example,

instead of stating that Czech, Polish and Russian initial rat

and

rot corres-

pond

to the original art

and

art

and merely underwent the

common
reiterates

change

> a and a > o,

and the ordinary metathesis, Sorensen

the following forced scheme: art


rat
is

under acute but was under circumflex shortened into rt


to explain

> rat > arat > rut (which changed into > rot). It
it

curious that this hypothetical development of the alleged arat appears


fails

"plausible" to Sorensen although


'

why

the original

Old.
*

SSSR, See especially L. Bulaxovskij in Movoznavstvo, VII (1936), and Izvestija lit. i jaz., W (1946); V. Rozov in Recueil des travaux du 1er Congrs des philologues
Praha en 1929,
II

AN

slaves
L'.

(1932).

Novk, "Ppady

rat-, latI

za praslov. *ot-, *oIt- v


(1933).

slovenin"

Spisy jazyko-

vho odboru Matice slovenskej,

ON SLAVIC DIPHTHONGS ENDING

IN

A LIQUID

447

(non-metathetic) r under the circumflex pitch did not change to ro and

why, moreover, any circumflexed , when shortened, gave a and not o. Similarly, the imaginary South Slavic and Czech stage tdrat seems to
appeal to Sorensen, although
this involves the positing

of a

new reduced

vowel phoneme in addition to

and

according to this reconstruction

we would have
slonb), *sbl-

to distinguish phonemically such groups as *sl- (slovo,


dat. pi.

(slog,

81), and *s9l- (slma,


result

slavii),

while

actually not the slightest vestige of this fictitious phoneme may be detected in the Slavic world. If the lengthening of the vowel reflected by the

South Slavic
trat,

trat

had been the

of the "plausible" change tdrt


in

>

how would

Sorensen explain the


/

OCS provb

'ditch',

where the

contraction of rr into

suspended the metathesis and where, nonetheless,

e was lengthened into

>.

Furthermore, the lengthening of the vowel in

such pre-metathetic records as the dialectal Bulgarian forms of the early


tenth century like baltina, maldiie, zaltarinb prove that the lengthening

was independent of the metathesis. Despite the author's behef that


forms as sram, srda
the change sr
thesis: cf.
vs.

OCS

struja bear testimony to a previous stage

*s9rm-, sared-, in point of fact they merely indicate that in some dialects

> str ceased to work before, and in others after, the metastatement on the tendency toward open

Slovak stramok, steda, OCz. steda.

Sorensen introduced Lehr-Splawinski's theory mainly to point out the


latter's fidelity to the traditional

syllables manifested
is

by the development of

Common

Slavic.

This bent

eloquently documented by the loss of final consonants and the multi-

farious simplifications of consonantal clusters.

The author attempts,

however, to reverse the classical doctrine.

He

does not believe that Slavic

could have abolished the closed syllables only to re-introduce them a

few centuries

later.

He

completely disregards the decisive role of the loss


first

of the reduced vowels, which

occurred in the slurred and rapid

speech style and later became generalized. This reshaping of the Slavic

phonemic pattern, accompanied by cardinal changes especially in prosody, is as easily explainable in the light of the whole framework of Slavic historical phonemics as the simplification of the syllable model of the
preceding epoch,
structure of
itself

nothing but a counterpart to the complex prosodie


Slavic in
its

Common

advanced

stages.^

From

the surmises of

some hnguists concerning


and from a few scattered
:

the "offensilbigkeit"

of pre-Indo-European and the hypothetic

common
cas

prototype of Indohints at Hjelmslev's

European and
*

Semitic,

Cf.

A. Martinet, "Langues syllabes ouvertes

le

du slave commun, "Zeitschrift

f.

Phonetik

allgem. Sprachwissenschaft,

VI

(1952), 145-63.

448

ON SLAVIC DIPHTHONGS ENDING

IN A LIQUID

theory of the syllable, Sorensen derives the whimsical hypothesis that the
syllabic system of
lost

Common

Slavic

was simply a survival of a stage long


His

by the other Indo-European


in

dialects.

"new

principle of reconall

struction" consists, as he states, in positing as original

the vowels

which
with

some
of

Slavic language are displayed

by a vocable before and/or


specimens
as

after a liquid.

For instance, he confronts the Russian dorga and glod


MoUer's
"pre-Indo-European"
Drag-,
at the decline

such

G^'alat-,

although the borrowings from and into East Slavic

of the

first

millennium A.D. and even some foreign records of Early


late origin

Russian confirm the


attest the late origin

of "pleophony", just as similar sources

of the South and West Slavic liquid-metathesis.

Moreover, the history of the Slavic accent and quantity and of their
morphological utilization unambiguously reveals the number of the
syllables in

Common
is

Slavic forms.
his device

The author
attempt
is

convinced that

promises the simplest solution


in Slavic;

of the problem of the so-called liquid-metathesis

but actually his


It is

a departure from any consistent linguistic method.

indeed

conclusive that after operating with the Russian examples cited and
asserting that "here the original location of the vowels has been preserved",

Sorensen suddenly backs out and declares that


for his paper, "jedoch

this

circumstance, pivotal
als zufllig be-

von einem Systemstandpunkt aus

zeichnet werden muss". In his defiance of the facts he proposes to re-

construct the vowels on either side of the liquid even in such cases as

Russian brat or Polish drapa, where the cognate forms

in all Slavic

languages, as well as other Indo-European correspondents, patently


testify against

any antecedent vowel.


8,

Published in Word, Vol.

No. 4 (December

1952).

TOWARD THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES IN THEIR PHONEMIC ASPECT


(with E.

COLIN CHERRY

and

MORRIS HALLE)

lumps or bundles, each one of which we call a phoneme. make sound-producing movements in such a way that the phoneme-features will be present in the sound-waves, and he has been trained to respond only to these features and to ignore the rest of the gross acoustic mass that reaches his ears. Leonard Bloomfield (1933).
Distinctive features occur in

The speaker has been

trained to

The number of different phonemes in a language is


of forms.

a small submultiple of the

number

The

logical
it

because

demand that a science speak in speaks in terms of phonemes.

Leonard Bloomfield (1926). quantitative terms is met by linguistics Leonard Bloomfield (1927).

1.

INTRODUCTORY
employs some of the elementary

This paper, an attempt to contribute to a logical description of the

phonemic

structure of a language,
statistical

concepts of

communication theory. ^

A concrete illustration is

provided by a

statistical analysis

of colloquial Russian ;2 the material

studied was the Russian urban conversations recorded by Pekovskij,

comprising in the

latter's

phonetic transcription ten thousand sounds.^

we must ascertain which and how many distinctive features are needed to differentiate the
In analyzing Russian or any other language,

meaningful units of

its

code,

i.e.

the smallest meaningful units, termed

morphemes, and
determine the

their

combinations into words. Words are the

maximum

units that are expected to be entirely provided

by the code.

We

must

minimum

set

of such features that the listener needs in

^ See, in particular, E. Shannon and W. Weaver, The mathematical theory of communication (Urbana, 1949); D. M. Mackay, "In search of basic symbols", Cybernetics: Transactions of the eighth Conference (New York, 1952); id., "The nomenclature of information theory", ibid. * This analysis was made as part of the research on contemporary Russian conducted by the Department of Slavic Languages and Literatures at Harvard University under a grant from the Rockefeller Foundation. ^ A. Pekovskij, "Desja tysja zvukov russkogo jazyka", Sbornik statej, 167-91

(Leningrad, 1952).

450

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES


all

order to recognize and distinguish

except

homonymie morphemes,
set is

without help from context or situation. Once this


other phonetic differences

determined,

all

among morphemes

or words of the given

language can be shown to be predictable and therefore redundant.*


If

we compare,
(1)

for example, the Russian


[bit,]

words

( 1 )

[bt]

(2) [b,it]

"beaten", (3)

"be", and (4)

[b,it,]

"beat",^

"way of life", we observe that


in

words

and

(2),

or words (3) and

(4), differ

from each other

two

respects:

[i] is

farther forward than


[i];

[i] (i.e.

has a higher second formant),


distinguished by
its

and

[i]

is

farther forward than

while

[b.] is

pala-

talization from [b]: it is produced with a flattening of the mouth cavity and a simultaneous widening of the pharyngeal channel, which results in

an upward displacement of energy along the frequency

axis. in
[t,]

Words

(1)

and
[i]

(3),

or words

(2)

and

(4), also differ

from each other

two

respects:

and

[i]

are closer than []

and

[i],

respectively; while

differs

from

[t]

in its palatalization.^
If,

now, the presence as opposed


is

to

the

absence of consonantal
this

palatalization

viewed as the distinctive feature,

one feature (which

we
If,

call

sharp

vs. plain) suffices to differentiate the

four words in question.

on the other hand, the

distinctive function

were to be assigned to the


features, front vs.
is

vowels,

we would have
vs.

to postulate

two independent

back and close

open.

This superfluous multiplication of features


In Russian there
is

reason enough for rejecting the second solution.


additional reason for adopting the
first

an

solution, for in this language, in

certain positions, the presence or absence of consonantal palatalization

can by

itself

distinguish sequences otherwise identical,

and must therefore

in any case be considered an autonomous distinctive feature; compare


[vojt,]

"leader" with [ko|t] "outlay", or

[sl,t,]

"herring" with [k,l,t]

"Kelt".

On

the other hand, the distribution of the

advanced and retracted


is

varieties of vowels, as well as that of the close

and open ones,

entirely

predictable from the presence or absence of palatalized consonants before

and

after the vowel.


this

Proceeding consistently in

way, we find

in

the code of con-

temporary Standard Russian eleven distinctive


*

features,

grouped by

and their acoustic and articulatory G. M. Fant, and M. Halle, Preliminaries to speech analysis (MIT Acoustics Laboratory, Technical Report No. 13, 1952). ^ Cf. A. Isaenko, Fonetika spisovnej rutiny. 111, 182 (Bratislava, 1947). * We follow the IPA system of transcription, except in three respects: we use a comma after a letter to indicate palatahzation; we place the accent mark immediately before the vowel letter; and we render the strident stop by the same letter as the corresponding constrictive with the addition of a circumflex.
distinctive features

For further information on

correlates, see R. Jakobson,

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES

451

superposition into forty-two phonemes.' These eleven distinctive features


suffice

to differentiate all but

homonymie morphemes and words

in

Russian.

sound features that perform other functions, namely configurational features, which signal the division of the utterance into grammatical units of different degrees of complexity, and expressive (or more precisely physiognomic) features, which signal solely the emotional attitudes of the speaker. Examples of configurational
leave aside here
features signaling the division of the

We

sound chain into word

units:

[d9v'ol,nij] /da v'ol,nij/ "free besides": [dav'ol,nij] /dav'ol,nij/

"content";
n,i-t'am/
is

[t,'-n,it'am] /t,'en,i

tam/ "shadows are there": [t,'n,it'am]


[jix'i-da jix,'id9]
/j'ix

/t,'e

"they are elsewhere";

'ida. jix'ida/

"their Ida

malicious". Physiognomic features are illustrated by the different ways of

pronouncing the word for "yes" (simply [d'a] when unemphatic) according
to the degree

and kind of emphasis. These features convey subsidiary


is

information similar to that which

carried by such graphic equivalents

of configurational features as spaces or punctuation marks, and such


equivalents of physiognomic features as underlining or italicizing.

The

REDUNDANT

features,

on

the other hand, operate in conjunction with

the distinctive features, thereby facilitating the selective process

on the

part of the listener and lessening the burden on his attention.

For our computations, the


them. In
initial

text

consisting of two successive vowels


this

was split up into phoneme sequences and the consonants (if any) between

and once

way each vowel appears twice in our corpus, once as the as the final phoneme of a sequence. We chose these
is

sequences "from vowel to vowel" because phonemic conditioning


confined, in Russian, to consonantal clusters

and to combinations of a vowel with preceding or following consonants; there is no apparent influence on consonants following a given vowel by those preceding it
or vice versa. The compulsory syntactic pause (both was denoted by a period and equated with a vowel.
initial

and

final)

Three

sets

of counts are of interest (A) those that take into considera:

tion both the

word boundaries (symbolized by a


varieties of

space)

and the junctures

contemporary Standard Russian. The more D. Uakov (Moscow, 1935-40); the other is advocated by S. Obnorskij, and is presented in Slovar' russkogo jazyka, ed. by S. Oegov (Moscow, 1949). In general, we accept Usakov's norms; but in order to include all the phonemic discriminations possible in Standard Russian, we add to his traditional repertory of phonemes a new phoneme /g,/ as distinguished from Ig/. Such new gerund formations as /b,ir,ig,'a/ "taking care", distinct from /b,ir,ig'a/ "banks", are admitted into Standard Russian by Obnorskij and his followers.
'

There are two competing


is

conservative

codified in Tolkovyj slovar' russkogo jazyka, ed. by

452

THE LOGICAL DbSCRIPIlN OF LANGUAGES

between the immediate constituents of compound words" (symbolized by


a hyphen); (B) those that are concerned only with the

and (C) those


pause.

that deal neither with the

word boundaries; word boundaries nor with the


at the points

junctures, but break

up a sequence only
table,

of compulsory

The

three

ways of dividing a

text into

elementary sequences are

illustrated in the

accompanying

based on the following passage:

Vot,

na tebe na obd.

Pojds'' ... /.v'ot. n'a t,ib,'e na-ab,'et. pa-jd,'oJ./


in this

"Here, that's for your dinner. You'll go..." The computations

paper are made according to the

first

way of

counting.
'oJ# 'oJ# 'oj*

(A)#v'o'ot# #n'a'a# #t,iib,'e'e# #naa# #aab,'e'et# #paa# #jd. ab.'e'et##pa ajd.'o aa (B) #v'o'ot# #n'a'a# #t,iib,'e'e# #na 'ena aa ab,'e'et##pa ajd.'o lb, 'e 'at, (C) #v'o'ot# #n'a
i

2. THE FEATURE PATTERN AS A LOGICAL DESCRIPTION OF THE PHONEME

In the description that follows, language will be treated as a MarkolT


process.*

The phonemes

will

be considered uniquely identifiable; but

their order, in the sequences that

compose our sample, can be described


set

only

statistically.

For the purpose of identifying one particular phoneme out of the

employed by

the language, the distinctive features

may
ask.

be regarded as
Is

questions to be answered yes or no. Thus one


vocalic? - yes or no;
Is

the

may phoneme consonantal? is

the

phoneme
on

yes or no; and so

through the entire

list

of features. For the language under consideration


necessary to identify any one

here, a total of eleven such questions

phoneme
*

uniquely. Table

illustrates these

questions answered yes

+)

words with a non-initial root: words with prefixes, e.g., /za-astr,'it,/ "to shaen'^ /iz-vad,'it,/ "to exhaust"; and words with preceding prepositions which are phonemically treated like prefixes, e.g., /za-akn'o/ "behind the window", /iz-vad'i/ "out of the water". Cf. Shannon and Weaver 102: "A system which produces a sequence of symbols... according to certain probabilities is called a stochastic process, and the special case of a stochastic process in which the probabilities depend on the previous events, is called a Markoff process ora Markoff chain." In his "Essai d'une recherche statistique sur le texte du roman 'Eugne Ongin', illustrant la liaison des preuves en chaine".
all

Among

Russian compound words we include

words with more than one

root, e.g., /adna-abr'aznij/ "uniform";

Bulletin de l'Acadmie Impriale des Sciences de St. Ptersbotirg, Vol. 7 (1913), A. A. Markov studied the distribution of vowel and consonant letters in a part of Puskin's famous poem and showed that the transitional probabilities between the letters were not those of a random sequence but rather depended on the preceding
letter or letters.

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES


or no

453
is

( );

a zero

(O) means

either.

This suggests that the logic

three-valued, a point that will be taken

up again
...

later.
1

A simple illustration of such a logical description is provided by Fig.


which shows a
yes
(-{-)

set

of eight "objects" A, B,
answers. Thus the group
object that

H, to be

identified

by

or no

( )

is first split

in two,

and we

begin by asking,

Is the

we want on
if

the right side

(+) or
set.

mot

( )?

Successive subdivisions eventually identify any object in a

If there are

objects in the

set,

and

happens to be a power of

2,

the number of yes-or-no answers necessary to identify each of the objects in the set is logg N. The complete identification of any object is then a

chain of plus and minus signs; thus, the object

in Fig.

is

identified

by the chain

(+

).

ABCDEFGH
- - - -

454

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES


in

hence the answers yes or no

Table

are provided for us by con

siderations of the natural process of speaking.

One might

ask,

Why cannot a

type of feature pattern be invented which

employs, on the average, only 5.38 questions per phoneme, in a manner

analogous to the hypothetical case discussed? This could perhaps be


done; but the distinctive features used
at present

(Table A) serve other

purposes and They number eleven, implying an average of 5.62 extra questions per phoneme (11 - 5.38). This means that redundant or extra plus and minus signs are brought in. Nevertheless, these features, as they have
are intimately related to the physical production of speech.

been proposed for earlier linguistic analyses,


system, though apparently with

fit

into the logical descriptive

some

inefficiency.

Can

the efficiency of

our empirical description be improved by simplification of Table A?

Table

shows the simplest possible description of the 42 phonemes

in

terms of the given eleven features. There are several points of difference

between

this table

and

Fig.

First, the successive

questions have phonetic

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES


significance; they

455

do not merely ask Right or Left?

like those in Fig.l.

The answer to the first question (vocalic - yes or no?) does not split the 42 phonemes into two equal groups, but into 12 pluses and 30 minuses; Russian phonemes simply happen to have this characteristic. The second
question (consonantal - yes or no?) again parts each of these groups into

unequal subgroups and so on.


;

Moreover, some of the questions in the

list

need not be answered at

all

for some of the phonemes, because the identification is complete without them. In Table A we use a zero to indicate 'either' - that is, either plus or

minus.
(
\

For example, the phoneme /t/ is represented by the chain ). Each of the zeros can be replaced by either
;

plus or minus without affecting the identification in either case, the chain

of symbols for

/t/

remains unique. Since every zero

may thus be regarded

as either a plus or a minus, the total


is

number

of questions answered here

eleven per phoneme. This

is

a measure of the "information" conveyed

when

the speaker selects any particular

on the

basis of the feature pattern here presented.


is

phoneme out of the 42, at least But as we have seen,

the true "information"

rather to be expressed by an average of 5.38

questions (bits); the extra 5.62 bits represents the redundancy that would
result from the replacement of the zeros by plus or minus signs. (It must be emphasized that our measure of "information" has up to this point been based upon the assumption that all 42 phonemes have an equal probability of occurrence and that they are wholly independent units. Since language has, of course, a much more complex structure

than

this,

our definition of "information"

will later

have to be modified.)
it

The term "redundancy" should not be taken


is

to imply wastefulness;

a property of speech (and, in

fact,

of every system of communication)

which serves a most useful purpose. In particular, it helps the hearer to resolve uncertainties introduced by distortion of the signal or by disturbing noises.

For example, the feature of

nasality

vowels. If these zeros were changed to pluses, the

for all is marked new symbols would not

imply that a Russian speaker always nasalizes his vowels: normally he


does not; but even
significance. In
if

he did, the nasality would have no phonemic

some cases a zero appears in a place where the substitution of plus or minus would imply an impossible articulation but even here the point is that the phoneme is uniquely identified without this feature.
;

If the data given in

Table

A can be recast so as to eliminate the necessity

of using the ambiguous symbol O, then the number of questions needed to identify any one phoneme will, on the average, be reduced. That is,
the description of the phonemes in terms of features will be less redundant.

456
3.

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES

REMOVAL OF THE AMBIGUOUS ZERO SIGNS


that by re-ordering the feature questions,
all
it

One might suppose


possible to
to the

would be
them

remove

the zero signs in Table A, or at least to shift

end of every phoneme column so that they could be omitted (the


identified only

phoneme then being


It

by the chain of plus and minus

signs).

turns out, however, that this cannot be accomplished by any simple

re-ordering.

The whole problem may be changed by regarding the table of signs (+, , O) as a code book for identifying the various phonemes. In this view there is no reason why the order of the feature questions should not
be different for different phonemes.
In fact, the order could change

during the identification of a particular phoneme, at certain stages

depending upon the answers to


different

earlier questions.

code books would be required. Table

Thus a sequence of shows the result of such

a receding.

As an example, consider
-|
,

the identification of the

phoneme

/'o/.

The

answers to the questions Vocalic? Consonantal? Compact? are respectively

which
'e
'i

identifies

the

phoneme

as

belonging to

the

group

/'u

'

i/.

This requires that a new code book be used for the

subsequent questions. These, as we see from Table B, are asked in the


order Diff'use? Grave? Stressed? The code books are
represent, in this

known

a priori and

case, the independent phoneme structure of Russian;

they themselves contain the "information" provided by the zeros in

Table A.
This process of recoding

may

be regarded as a transformation. The

number of

signs (bits) required to identify

any phoneme uniquely

is

now

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES


t t,

457
f
f,

d,

s,

z,

n,

p p,

b,

V,

m,

VOCALIC

CONSONANTAL COMPACT GRAVE NASAL SHARP CONTINUANT


VOICED STIUDENT

458

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES

459

language as independent messages, we can apply Hufifman's method and compute from the probabilities given in Table the number of digits which in an optimal code would be necessary to identify each phoneme uniquely. This can be compared to the number of features necessary to
identify each

phoneme
strictly

in Table B. It
:

must be pointed

out, however, that


3,

these are not


in

comparable as we stated in Section

the description

terms of distinctive features presupposes that the digits are interpreted

differently

analysis, while in

depending on the answers given in a preceding stage of the Huffman's code all digits have the same interpretation.

we compare the number of phonemes having a number of digits in the optimal code with the number of phonemes having the same number of distinctive features in Table B.
In the following table

given

Number of

digits

or distinctive features
In an optimal code
In the actual case (Table

234
2 2

67 8910
13
8
3
1

106 4104125

Regarded purely as a descriptive process, then, the method of listing the


distinctive features
is

rather efficient.

So

far

we have been regarding

the

phonemes of

the language as

independent.

But the natural process of speech consists not merely of


;

choosing a chain of independent phonemes at the very


of a succession of choices, where each choice
preceding phoneme chosen.
It
is

least

it

consists

in part conditioned

by the

may be

a truer description of the natural

process of speech to say that phonemes are chosen in groups. Thus, the

simple analysis that


artificial

we have made

so far

must be regarded

as a

somewhat
simplest

though quite

efficient description

of the language in

its

aspect.

Before concluding this section on individual phonemes,


interest to note a

it

may

be of

few

statistical facts

gathered from Table C.


0.4190; of a liquid

Probability of a vowel occurring


glide
/j/

.0737; of a

0.0457; of a consonant proper

0.4616.^^

In the accompanying table, the plus and minus probabilities of each


feature were calculated by adding the probabilities of
all

phonemes

showing a plus for that feature

in

Table

and of

all

those showing a

^^ Markov, in his study of letter distributions in a Russian poem, obtained the value 0.4317 for vowels and 0.5683 for consonants. His figures are remarkably close to ours,

especially if
/j/

we make allowance
and others not

for the fact that

Markov counted some

instances of

as vowels

at all.

460

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES


is

minus. Thus the probability of a yes-answer to the question Voiced?


the

sum of

the probabilities of /g-g,-3-d-d,-z-z,-b-b,-v-v,/, while the


is

probabiltiy of a no-answer
s-s,-s-p-p,-f-f,/.

the

sum of

the probabilities of /k-k.-J-t-t,stridency,

(We omit

the data concerning nasality,

compactness, and diffuseness; for here the pluses are


minuses, and the lower probability of the former
is

much

fewer than the

obvious.)

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES


p(a b

461

n)

= = =

p(a)pa(bc

n)

p(a)pa(b)pab(cd

n)
''

p(a)pa(b)pab(c)pabc(d

),

etc.

(4)

In this

way

the joint probability of a group

is

related to the transition

probabilities of the successive

phonemes
(a)

a,

b, c, etc. occurring in the

group.

Given a particular phoneme

of a language, or a possible group of

phonemes (ab
have a
set

phonemes (m) which can occur next in the chain of probabilities pab...n(ni). The fact that these probabilities

n), the

vary according to the character of


prediction
is

implies that a certain degree of

possible.

This property provides another form of "redun-

dancy"

in the language, a quality

which

is

of great importance in aural


a Russian utterance, one
/i/

recognition, as

when we
if

follow a conversation in a noisy room.


/v,/ in

For instance,

one hears a palatalized

can be sure that no unstressed vowel except

will follow.
is

After a

palatalized /b,/, the probability of an unstressed /a/

extremely low;

the sequence /b,a/, as in /g'olub,a/ "pigeon" (gen.-acc. sing.)

and /gal'ub,a/
the following
:

"fondling",

is

exceptional.

In our count we have found


/s,/,

phonemes

after palatalized
i

with the indicated frequencies

462

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES


in isolation.
it,

phoneme

Unless

it is

the
it

first

in the chain,

we know some-

thing about

so to speak, before

arrives.

This information can be

strictly defined, in the technical sense

of the earlier sections; we can even


(1),

derive formulae, analogous to equation

which

will

be applicable to

connected groups of phonemes.

Suppose, for example, that we have

computed the
is,

probabilities p(ab) of all the

phoneme digrams of a

language; then the information conveyed by any digram of the language

on the average, Hi,2:


Hi,2

= 2p(ab) log p(ab) bits/digram = Sp(abc) log p(abc) bits/trigram

(5)

Similarly for trigrams:


Hi,2,3
(6)

But

if,

instead,

we have computed

the various transition probabilities

pa(b), the information

conveyed by the occurrence of each successive

phoneme

is

Hi(2)

Hi(2)

-Sp(ab)

log pa(b)

(7)

Again,

if

we know

the transition probabilities


Hi,2(3)

():
(8)

= 2p(abc) log pa,b(c)


on
this,
all

Clearly these various information rates, based


tables, are connected.

different probability

To show

consider equation (4); take logs of


possible groups (ab

both sides and then average over



n):

Spiab n) log p(ab n) = or Sp(ab n) [log p(a) + log pa(b) + log () bits/n-gram Hn = Hi + Hi(2) + Hi,2(3) + Hi,2,3(4)

(9)

This means that the information conveyed by groups of phonemes


the average, equal to the
successive

sum

of the information obtained

is, on from each

phoneme.

have computed the values for the digrams and trigrams in our material according to the first count - the one that takes account of the
boundaries between words and between the parts of compounds.
values were found to be 8.45 bits/digram and 9.15 bits/trigram.

We

The
If the

phonemes were independent,

the corresponding values

would be 9.54

its/digram and 14.31 bits/trigram.

As

expected, the values are lower

when

the units in the chain are not regarded as independent.

Another very promising approach, which for the present must remain
unexplored,
is

to calculate the distributions of the distinctive features in

THE LOGICAL DESCRIPTION OF LANGUAGES


time, as already proposed in Section 4(a).

463
text

Given a long sample of

transcribed phonemically,
pluses, minuses,

we

write under each symbol a

and zeros representing its distinctive regular order (as in Table A). The horizontal sequences of pluses, minuses, and zeros produced in this way can then be used to measure the "continuity" of the various features. The probabilities of such sequences may be written p+(m), p-(m), Po(m), where m = 1, 2, 3, etc. It is
obvious that such distributions

column of features in some

may

provide a basis for the

statistical

specification of the phonemic differences between one language and

another.

The

statistical analysis

of the phonemes and their sequences in connect-

ed messages must be supplemented by a similar analysis of the dictionary,

phonemes in the lexical code The comparison of the two sets of data is certain to be most instructive. The statistical analysis of the dictionary permits us to draw conclusions about the phoneme sequences peculiar to different types of morphemes and to words of different grammatical categories. ^^ Furthermore, it forms the basis for definitive statements about phoneme combinations with probabilities of 1 and 0; for no phoneme sequence
in order to understand the distribution of

of the given language.^^

can occur in messages


Finally,

if it is

not provided by the code.

among

the problems which remain to be investigated are those

transitional probabilities

which operate backwards,

i.e.

which depend

not on earlier but on subsequent events, or, in linguistic terms, not on

on the regressive action of phonemes in a sequence. The comparison of these two sets of statistics is very important, because it
the progressive but
is

obvious that for different types of sequences the predictability

is

greater in one direction than in the other.

Analysis of such data will


statistical

provide the most solid basis for setting up a

model of the

syllable as a recurrent link in the chain of speech.


Written jointly in Cambridge, Mass., 1952; published in Language,

XXIX

(1953).

^^ In R. Carnap's terminology, the occurrences of phonemes, having been studied in the Russian word-EVENTS, are to be investigated in the word-DESiGNS, just as we have

here studied the occurrences of distinctive features in the phoneme-DESiGNs; cf. Introduction to semantics, 3 (Cambridge, Mass., 1946). Charles S. Peirce, the founder

of modern semiotic, would say that besides the application of the phonemic legisigns within the lexical sinsigns, such an application must be scrutinized again within lexical legisigns; cf his Collected papers, 2.245-7 (Cambridge, Mass., 1932). " An exhaustive statistical analysis of the phonemic structure of Russian root morphemes has been prepared by Robert Abernathy within the framework of the research

program mentioned

in fn. 2.

PHONOLOGY AND PHONETICS


R.

JAKOBSON

and M.

HALLE

I.

THE FEATURE LEVEL OF LANGUAGE


Family names such as
York,
Bitter, Chit-

LI

Distinctive features in operation.

ter, Ditter, Fitter, Gitter, Hitter, Jitter, Litter,

Mitter, Pitter, Ritter, Sitter,

Titter,

Witter, Zitter, all occur in


their bearers,

New

Whatever the origin of


is

these

names and

each of these vocables

used in the

English of

New

Yorkers without colliding with

their linguistic habits.

You had never heard anything about the gentleman introduced to you at a New York party. "Mr. Ditter," says your host. You try to grasp and
retain this message.

operation, easily divide the continuous sound-flow into a definite

of successive
digger Idig^l

As an English-speaking person you, unaware of the number units. Your host didn't say bitter /bita/ or dotter /data/ or or ditty /dti/ but ditter /dits/. Thus the four sequential

units capable of selective alternation with other units in English are

readily reduced by the listener: /d/+/i/4-/t/+/3/.

Each of these
family names

units presents the receiver with a definite

paired alternatives used with a differentiating value in Enghsh.


cited

above

differ

by

their initial unit;

number of The some of these


and
this

names

are distinguished
is

from each other by a

single alternative,
e.g.

minimal distinction
/mt9/:/bt9/

common
vs.

to several pairs,

/nit9/:/dit3/

=
and
vs.

nasalized

non-nasalized;

/tta/i/dta/

/st3/:/zit9/

/pt3/:/bt9/

/kt3/:/git9/

tense

vs. lax.

Such pairs

as /pit9/
:

/dit9/ offer

an example of two concurrent minimal distinctions grave


vs. lax.

acute together with tense

The

pair bitter /bit9/

and

detter /dt9/

presents two successive minimal distinctions: grave

vs.

acute followed

by

diffuse vs.

compact. For an acoustic and motor definition of the cited

distinctions, see 3.61

and

3.62.

1.2

Structure of distinctive features. Linguistic analysis gradually breaks

down complex

speech units into morphemes, the ultimate constituents

endowed with proper meaning, and dissolves these smallest semantic


vehicles into the ultimate

components capable of differentiating morphemes

PHONOLOGY AND PHONETICS


from each
other.

465

These components are termed distinctive features.

Correspondingly, two levels of language and linguistic analysis are to be kept apart: on the one hand, the semantic level, involving both simple and complex meaningful units from the morpheme to the utterance

and discourse and, on the other hand, the featltre level, concerned with simple and complex units which serve merely to differentiate,
cement and
partition, or bring into relief the

manifold meaningful units.

Each

of the distinctive features involves a choice between

two terms

of an opposition that displays a specific differential property, diverging

from the properties of all other oppositions. Thus grave and acute are opposed to each other in the listener's perception by sound-pitch, as
relatively low-pitched

and high-pitched;
level

in the physical aspect they are

correspondingly opposed by the distribution of energy at the ends of the

spectrum and on the motor


cavity.

by the

size

and shape of the resonating

In a message conveyed to the listener, every feature confronts

him with a yes-no decision. Thus he has to make his selection between grave and acute, because in the language used for the message both alternatives occur in combination with the same concurrent features and /dita/, /fits/ /sita/, /bil/ /bl/. The in the same sequences: /bita/

listener is obliged to

choose either between two polar qualities of the


vs.

same category, as and absence of a


V5.

in the case of grave

acute, or

between the presence


nasahzed

certain quahty such as voiced


vs.

vs. voiceless,

non-nasalized, sharp

non-sharp.

1.3

Opposition and contrast. Since in the listener's hesitation

is

"Is

it

/bita/ or /dita/?"

only one of the two


term contrast
is
is

logically correlated alternatives

belongs to the actual message, the Saussurian term opposition


here, whereas the

suitable

rather to be confined to cases in


relief

which the polarity of two units


the sequence /pi/ or the

brought into

by

their contiguity

in sensory experience, as, for instance, the contrast of grave

and acute

in

same

contrast, but with a reversed order of

features, in the sequence /tu/.

Thus opposition and contrast are two different manifestations of the polarity principle, and both of them perform an important role in the feature aspect of language (cf. 3.4).
.4

Message and

code.

If the listener receives


it

a message in a language

he knows, he correlates
all

with the code at hand and this code includes


all their

the distinctive features to be manipulated,

admissible com-

binations into bundles of concurrent features termed phonemes, and all


the rules of concatenating

phonemes

into sequences

briefly, all the

466

PHONOLOGY AND PHONETICS


morphemes and
difficulty

distinctive vehicles serving primarily to differentiate

whole words. Therefore, the unilingual speaker of English, when hearing


a

name
is

like /zita/ identifies


it

and assimilates

it

without

even

if

he has never heard


he

before, but either in perception or reproduction

prone to
its

distort,

and to

distrust as alien, a

name such

as /ktita/

with

unacceptable consonantal cluster, or

/xita/ that

contains only

familiar features but in

an unfamiliar bundle,

or, finally, /mta/, since its

second phoneme has a distinctive feature foreign to English.


1.5 Ellipsis and explicitness. The case of the man faced with family names of people entirely unknown to him was deliberately chosen because

neither his vocabulary, nor his previous experience, nor the immediate

context of the conversation give him any clues for the recognition of
these names.

In such a situation the listener can't afford to lose a single


the message received.

phoneme from

Usually, however, the context and

the situation permit us to disregard a high percentage of the features,

phonemes, and sequences


its

in the

incoming message without jeopardizing

comprehension. The probability of occurrence in the spoken chain

varies for different features

and likewise for each feature


possible

in different

contexts.

For

this

reason

it is

from a part of the sequence from some

to

predict with greater or lesser accuracy the succeeding features, to reconstruct the preceding ones,

and

finally to infer

features in a

bundle the other concurrent features.


Since in various circumstances the distinctive load of the
actually reduced for the listener, the speaker, in his turn,

phonemes
is

is

relieved of

executing

all

the

sound distinctions
style
its

in his

message: the number of effaced

features, omitted

phonemes, and simplified sequences may be considerable


of speaking. The sound shape of speech
syntactic composition.
'ten

in a blurred

and rapid

may

be no

less elliptic

than

Even such specimens

as the slovenly /tern

min sem/ for

minutes to seven', quoted by D.

Jones, are not the highest degree of omission and fragmentariness

encountered in familiar
elliptic

talk.

But, once the necessity arises, speech that


is
is

is

on

the semantic or feature level,

readily translated

by the utterer
listener in

itno an explicit

form which,

if

needed,

apprehended by the

all its explicitness.

The

slurred fashion of pronunciation

is

but an abbreviated derivative


/t/ and /d/ are orand unstressed vowel but

of the explicit clear-speech form which carries the highest amount of


information.

For many American English speakers


distinctively

dinarily not distinguished between a stressed

can be produced

when

there

is

danger of a confusing ho-

PHONOLOGY AND PHONETICS


monymity:
"Is
it

467

Mr.

Bitter /bita/ or Bidder /bda/?"

may

be asked with
This means

a slightly divergent implementation of the two phonemes.


that in one type of

American English the code

distinguishes the interthis distinction is

vocahc
features

/t/

and

/d/,

whereas in another dialectal type

totally lost.

When

analyzing the pattern of phonemes and the distinctive


fullest,

composing them, one must recur to the


of the given speakers.

optimal code at

the

command

II.

THE VARIETY OF FEATURES AND THEIR

TREATMENT
2.1

IN LINGUISTICS
The question of how language utilizes its elements and adapting them to its
(or, puristically,

Phonology and phonemics.

sound matter,
various ends,

selecting certain of

is

the field of a special linguistic discipline. In English this

discipline is often called

phonemics

phonematics), since
is

among

the functions of sound in language the primary one

to serve as
is

distinctive vehicle,

and

since the basic vehicle for this function

the

phoneme with its components. The prevailing continental term phonology (launched in 1923 and based on the suggestions of the Geneva school)^ or the circumlocution FUNCTIONAL PHONETICS is preferable, however, although in EngHsh the
label

"phonology" frequently designated other domains and especially

served to translate the

German

Lautgeschichte.
its

possible advantage

of the term "phonology" would be

easier appHcation to the

whole

variety of hnguistic functions performed

by sound, while "phonemics" willy-nilly suggests a confinement to the distinctive vehicles and is a quite appropriate designation for the main part of phonology dealing
with the distinctive function of speech sounds.

While phonetics seeks to


gross sound matter in
mics,
its

collect the

most exhaustive information on

physiological and physical properties, phone-

and phonology

in general, intervene to apply strictly linguistic

criteria to the sorting

and

classification of the material gathered

by

phonetics.

The search

for the ultimate discrete differential constituents

of language can be traced back to the sphota-ocinQ of the Sanskrit

grammarians^ and to Plato's conception of

a-zov/ziov,

but the actual

linguistic study of these invariants started only in the 1870's


^

and developed

Cf.

R. Jakobson, eskom st ixe (Berlin, 1923), pp. 21flF. J. Brough, "Theories of general linguistics in the Sanskrit Grammarians,"

Transactions of the Philosophical Society (1951).

468
intensively after

PHONOLOGY AND PHONETICS


World War
I,

side

by side with the gradual expansion


After the stimulating
thirties, the first

of the principle of invariance in the sciences.


international discussion of the late twenties

and early

attempts to

sum up
1939. ^

the basic results of the research carried

on during

that period, Trubetzkoy's

appeared

in

and van Wijk's outlines of general phonology, The subsequent theoretical and practical achievelanguage have required an ever more
field

ments

in the structural analysis of

adequate and consistent incorporation of speech sounds into the


linguistics,

of

with

its

stringent methodology; the principles


its

and techniques

of phonology are improving and

scope becomes ever wider,

2.2

The ^'mner" approach

to the

phoneme
is

in its relation to

sound.

For

the interconnection

and delimitation of phonology


entities

(especially

phone-

mics) and phonetics, the crucial question

the nature of the relationship

and sound. In Bloomfield's conception, the phonemes of a language are not sounds but merely sound features lumped together "which the speakers have been trained to produce and
between phonological
recognize in the current of speech sounds - just as motorists are trained
to stop before a red signal, be
it

an

electric signal-light, a

lamp, a

flag,

or what not, although there

is

no disembodied redness apart from these

actual signals.'"* The speaker has learned to make sound-producing movements in such a way that the distinctive features are present in the sound waves, and the listener has learned to extract them from these waves. This so-to-speak inner, immanent approach, which locates the distinctive features and their bundles within the speech sounds, be it on their motor, acoustical or auditory level, is the most appropriate premise for phonemic operations, although it has been repeatedly challenged by OUTER approaches which in different ways divorce phonemes from concrete sounds.

2.3

least dispensable

Types offeatures. Since the differentiation of semantic units is the among the sound functions in language, speech parIt

ticipants learn primarily to respond to the distinctive features.

would
all

be deceptive, however, to believe that they are trained to ignore


rest in

the

speech sounds. Beside the distinctive features, the speaker has at


other types of coded information-bearing features, which

his

command

^ N. Trubetzkoy, "Grundzge der Phonologie" = Travaux du Cercle Linguistique de Prague, VII (1939); N. van Wijk, Phonologie: een hoofdstuk uit de structurele taal^etenschap (The Hague, 1939). * L. Bloomfield, Language (New York, 1933), p. 79f.

PHONOLOGY AND PHONETICS

469

any member of a speech community has been trained to manipulate and which the science of language has no right to disregard.

CoNFiGURATiVE FEATURES

signal the dlvisioH of the utterance into

grammatical units of different degrees of complexity, particularly into


sentences and words, either by singling out these units and indicating
their hierarchy

(culminative features) or by delimiting and integrating

them (demarcative features).


Expressive features (or emphatics) put the relative emphasis on
different parts of the utterance or

on

different utterances

and suggest

the emotional attitudes of the utterer.

While the
units, these

distinctive

and the configurative features

refer to semantic

features.

two types of features are, in turn, referred to by the redundant Redundant features help to identify a concurrent or adjoining

feature or combination of features, either distinctive or configurative.

The

auxiliary role of redundancies

must not be underestimated. Under


substitute for distinctive features.
/s/

certain circumstances they

may even

Jones
differ

cites the

example of the English

and

/z/,

which in

final position

from each other

solely in the degree of breath force.

Although
often

"an English hearer


facilitated

will usually identify the

consonants correctly, in spite


is

of their resemblance to one another," the right identification

phoneme: pence

by the concomitant difference in the length of the preceding [pefis] - pens [pen:z].^ In French, the difference be-

tween voicelessness and voicing ordinarily accompanies the consonantal


opposition tense/lax. Martinet notes that in an energetic shout the lenis
/b/

matches the

fortis /p/ in

energy so that a strong bis !

differs

from pisse !

only through the normally redundant feature voiceless/voiced.^


versely, in Russian, the difference

Con-

between lax and tense

is

a redundant

feature

accompanying the

distinctive opposition voiced/voiceless, while

under the special conditions of whispering only the redundant feature


remains and takes over the distinctive function.
If the distinctive function

of speech sounds remains the only one under

analysis,

we use
/i/

the so-called "broad" or

phonemic

transcription, that
/pil,il/

notes nothing but phonemes.

In a Russian specimen

'(one)

spread dust',

is

an unstressed phoneme that includes, furthermore,


:

two

distinctive features

in traditional articulatory terms,

/i/ is

opposed

to /a/ of /pal, il/ '(one) fired' as

narrow to wide and to

/u/

of /pul,l/ '(one)

D. Jones, The Phoneme: Its Nature and Use (Cambridge, 1950), p. 53. Word, XI (1955), p. 1 15. Cf. R. Jakobson, G. M. Fant, M. Halle, Preliminaries

Speech Analysis, third printing (Massachusetts Institute of Technology, Acoustics Laboratory, 1955), p. 8.
to

470

PHONOLOGY AND PHONETICS

took a pot shot' as unrounded to rounded. The information load of the


vowel analyzed
is,

however, far from confined to

its

distinctive features,

notwithstanding their paramount relevance in communication.

The
[i]

first

vowel of /pil,il/
'(one) sawed'

is

a velar

[ui] in

contradistinction to the palatal

of

/p,il,il/

and

this difference

between back and front

is

a redundant feature pointing to the distinctive opposition of the preceding

unpalatalized (plain) and palatalized (sharp) consonant:


/r,p/ 'pitted'
If

cf.

Russian

/r,p,/ 'ripple'.

we compare

the sequences
l,l/

/krugm

pil,l/

'(one) spread dust all

around' and /ispmpi

'(one)

poured from a pump', we observe that

the syllable /pi/ in the second specimen contains a

more obscure

variety

of vowel (tending toward a brief, mid-central articulation) than that found


in the
first

sample.

fore the stressed syllable of the


feature:
it

signals
/pil,il/

The less obscure variety appears only immediately besame word and thus displays a configurative that there is no immediately following word boundary.
be uttered with a prolongation of the
first,

Finally,

may

pretonic

vowel

[ui:] to

magnify the narrated event, or with a prolongation of the


[i :]

second, accented vowel

to

imply a burst of emotion.


/pil, il/

The

velarity in the

first

vowel of

denotes the antecedent plain

feature; the unreduced, less obscure character denotes that

no word

boundary follows; the vowel lengthening denotes a certain kind of


emphasis. Possession of a single specific designation unites the redundant
features with the configurative

and expressive
Whatever the

features

and separates them


deno-

from the
tation
to
is

distinctive features.

distinctive feature, its

always the same: any such feature signals that the morpheme
it

which

pertains

is

not the same as a

morpheme having another


as Sapir remarked, "has

feature in the corresponding place.

A phoneme,

no

singleness of reference."' All

phonemes designate nothing but mere

OTHERNESS. This lack of individual designation separates the distinctive features,

and their combinations into phonemes, from all other linguistic units.

The code of features used by the listener does not exhaust the informafrom the sounds of the incoming message. From its sound shape he extracts clues to identify the sender. By correlating the
tion he receives

speaker's code with his

own code
and

of features, the listener

may

infer the

origin, educational status,

social

environment of the sender. Natural

sound properties allow the


quaintance.
'

identification of the sex, age,

and psycho-

physiological type of the sender, and, finally, the recognition of an ac-

Some ways toward


"Sound

the exploration of these physiognomic

E. Sapir,

patterns in language," Selected Writings (Berkeley and Los

Angeles, 1949), p. 34.

PHONOLOGY AND PHONETICS

471

INDICES were indicated in Sievers' Schallanalyse,^ but their systematic

study
2.41

still

remains on the agenda.


"'outer'''

The

approaches to the phoneme

in relation to

sound: A.

The mentalist

view.

An

insight into the complexity of the informational


is

content of speech sounds

a necessary premise for the discussion of the


its

various outer approaches to the phoneme in


oldest of these approaches, going
still

relation to sound. In the

back to Baudouin de Courtenay and


to the "physio-

surviving, the

phoneme

is

a sound imagined or intended, opposed

to the emitted

sound as a "psychophonetic" phenomenon


It is

phonetic"

fact.

the mental equivalent of an exteriorized sound.


its

The

unity of the phoneme, as compared with the variety of


tions, is seen as

implementa-

a discrepancy between the internal impetus aiming at the

same pronunciation and the involuntary vacillation in the fulfillment. This conception is based on two fallacies we have no right to presume that the sound correlate in our internal speech or in our speech intention
:

is

confined to the distinctive features to the exclusion of the configurative,

or redundant features.

On

the other hand, the multiplicity of contextual


in

and optional variants of one and the same phoneme


is

utteid speech

due to the combination of

this

phoneme with

diverse redundant

and

expressive features; this diversity, however, does not


traction of the invariable

hamper
and

the ex-

phoneme from among all these

variations.

Thus

the attempt to overcome the antinomy between invariance

variability

by assigning the former to the internal and the


experience distorts the two forms of experience.
2.42
B.

latter to the external

The code-restricting
to the message.

view.

Another attempt
this

to locate the

phoneme

outside the uttered sounds confines the

and the variants

A rejoinder to

phonemes to the code view would be that

the code includes not only the distinctive features, but also the redundant

and configurative

features

which induce contextual variants, as well as


:

the expressive features which underlie optional variations

the users of a

language have learned to effect and apprehend them in the message.

Thus phoneme and variants


the message.

are present, both in the code

and

in

A cognate tenet,
to
its

advanced especially in Russia, opposed the phoneme


This
is

variants as social value to individual behavior.

hardly

justifiable since

not only the distinctive features but

all

the coded features

are equally socialized.


2.43

C. The generic view.

Phoneme has
Wege

frequently been opposed to

See especially E. Sievers, "Ziele und

der Schallanalyse," Festschrift fr W.

Streitberg (Heidelberg, 1924).

472

PHONOLOGY AND PHONETICS


as class to specimen.
It

sound

has been characterized as a family or class

of sounds related through a phonetic resemblance.

Such

definitions,

however, are vulnerable in several respects.


First, the

vague and subjective search for resemblance must be replaced

by the extraction of a

common

property.

Second, both the definition and the analysis of the phoneme must take
into account the logical lesson that "classes can be defined by properties,
fact, when phoneme or distinctive feature we are primarily concerned with a constant which is present in the various particulars. If we state that in English the phoneme /k/ occurs before /u/, it is not at all the whole

but

it is

hardly possible to define properties by classes." In

operating with a

family of
features analysis

its

various submembers, but only the bundle of distinctive


to all of

common
is

them

that appears in this position.

Phonemic

a study of properties, invariant under certain transformations.


that in a given language figures in a

Third,

when dealing with a sound


under

definite position,

definite stylistic conditions,

we

are again faced

with a class of occurrences and their


a single, fleeting specimen.
variants ("allophones"),
it is

common denominator and not with Whether studying phonemes or contextual

always, as the logician would say, the "sign-

design" and not the "sign-event" that we define.


2.44

D. The fictionalist view. According to the opinion most effectively

launched by Twaddell in 1935,^ but latently tinging the writings of


various other authors,

phonemes are

abstractional, fictitious units.


scientific

As
is

long as this means nothing more than that any


fictional construct,

concept

such a philosophical attitude cannot affect phonemic


in this case,
is

analysis.

Phoneme,
its

a fiction, in the same


If,

way

as

morphe-

me, word, sentence, language,

etc.

however, the analyzer opposes the

phoneme and

components to sound as a mere contrivance having no

necessary correlate in concrete experience, such an assumption will


distort the results of the analysis.

The

belief that the choice

among

the

phonemes

to which

we might

assign a sound could

upon occasion be

made
nemic

arbitrarily,

even at random, threatens the objective value of pho-

analysis.

This danger may, however, be avoided by the methodthat

ological

demand

any

distinctive feature and, consequently,


its

any

phoneme

treated by the linguist, have

constant correlate at each stage

of the speech event and thus be identifiable at any level accessible to


R. Camap, Meaning and Necessity (Chicago, 1947), p. 152. F. Twaddell, "On defining the phoneme" = Supplement to Language, XVI (1935); cf. M. J. Andrade, "Some questions of fact and policy concerning phonemes," Language, XII (1936).
'

W.

PHONOLOGY AND PHONETICS


observation.

473

Our

present knowledge of the physical and physiological


is

aspects of speech sounds

sufficient to

meet

this

demand. The sameness

of a distinctive feature throughout all its variable implementations is now objectively demonstrable. Three reservations, however, must be made.
First, certain features

and combinations of features may be obhterated

in the various kinds of

phonemic

eUipsis

(cf. 1.5).

Second, features

may

be masked by abnormal, distorting conditions of

sound production (whispering, shouting, singing, stammering), transmission (distance, filtering, noise), or perception (auditory fatigue).

Third, a distinctive feature

is

a relational property: the

"minimum
two from

same" of a feature

in its

combination with various other concurrent or


matter

successive features lies in the essentially identical relation between the

opposite alternatives.

No

how

the stops in tot

may

differ

each other genetically and acoustically, they are both high-pitched in


opposition to the two labials in pop, and both display a diffusion of energy,
as

compared

to a greater concentration of energy in the

two stops of cock.


is

That the sameness of a phoneme in two divergent contextual variants


sensed by
the speakers,

may

be illustrated
tit,

by such onomatopoetic sound


so-called overlapping of pho-

reduplications as cack, kick,


2.441

peep, poop.

''Overlapping'" of phonemes.

The

nemes confirms the manifestly


features.

relational character of the distinctive

A pair

of palatal vowel phonemes, genetically opposed to each

other by relative wideness and narrowness and, acoustically, by a higher

and lower concentration of energy


position as
the diffuse,

(compact/diff'use),
[ae]

may
and

in

some

languages be implemented in one position as


[e]

[e]

in another

[i],

so that the

and

in another, the

same sound [e] in one position implements compact term of the same opposition.

The

relation in both positions remains identical.

Two degrees of aperture

and, correspondingly, of energy concentration - the maximal and the

minimal - are opposed to each other in both positions.

The focusing of selective operations upon relational

properties

is

typical

not only of human, but even of animal behavior.

In

W.

Koehler's
field

experiment, chickens were trained to pick grain from a gray


to leave the grain

and
the

untouched on the adjacent darker

field;

when
its

pair of fields, gray


light, the

and dark, was

later replaced
left

by a

pair,

gray and
fight-

chickens looking for their food

the gray field for


its

er counterpart.

Thus "the chicken


It
is

transfers

response to the relarules

tively brighter area."^^


^^

first

of

all

by means of relational

See H. Werner, Comparative Psychology of Mental Development (New York-Chicago-Los Angeles, 1940), p.216f.

474

PHONOLOGY AND PHONETICS


by the
linguistic code,

that the listener, guided

apprehends the message.

The approach one might call "algebraic" aims at the maximal estrangement between phoneme and sound or, correspondingly, between phonemics and phonetics. The champion of this trend, Hjelmslev, calls on linguistics to become "an algebra of language, operating with unnamed entities, i.e. arbitrarily named entities with2.45 E. The algebraic view.

out natural designation". ^2

Particularly,

the

"expression

plane" of

language, as he christened the aspect


lastic tradition

named

signans in Stoic and Scho-

and

in the

work of

its

reviver,

Ferdinand de Saussure,

is

to be studied without

any recourse

to phonetic premises.

Each venture, however, to reduce language to its ultimate invariants by means of a mere analysis of their distribution in the text and with no reference to their empiric correlates is condemned to failure. The comparison of two Enghsh sequences - /ku/ and /uk / - will yield no information

on the

identity of the first

segment

in

one of these samples with the

second segment in the other sample, unless we bring into play sound
properties

common

to initial

and

final /k/

and those

common
/ki/

to /u/ in

both positions. The confrontation of the syllables /ku/ and


authorize us to assign both
initial

does not

segments to one phoneme

/k/ as

two

variants appearing to their mutual exclusion before two different vowels,

unless

we have

identified the

common

features, unifying the retracted

and advanced
the other

variety of the

phonemes of the we able to decide whether the retracted [k-] in /ku/ implements the same phoneme as the advanced [k+] in /ki/ and not the advanced [g+]
are
in
/gi/.

phoneme /k/ and differentiating it from all same language. Only by means of such a test

Therefore, despite the theoretical requirement of an analysis

totally

independent of the sound substance, in practice "on

tient

compte

de

la

substance toute tape de l'analyse", as Eli Fischer- Jergensen

exposed the troubling discrepancy.^^

As

to the theoretical requirement

itself, it

arose from the assumption

form is opposed to substance as a constant to a variable. If the sound substance were a mere variable, then the search for linguistic invariants would indeed need to expunge it. But the possibility of transthat, in language,

lating the
^^

same

linguistic

form from a phonic substance into a graphic

"Prolegomena to a theory of language" = Indiana University Puand Linguistics, VIII (1935), p. 50; cf. the objective criticism of this approach by B. Siertsema, A Study of Glossematics ('s-Gravenhage, 1954), chapters VI, XI, and by F. Hintze, "Zum Verhltnis der sprachlichen 'Form' zur
L. Hjelmslev,
blications in Anthropology

'Substanz'," Studia Linguistica, III (1949).


^^

E. Fischer-Jorgensen,

"Remarques sur

les

principes de l'analyse phonmique,"

Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague,

(1949), p. 231.

PHONOLOGY AND PHONETICS

475

substance, e.g. into a phonetic notation or into an approximately pho-

nemic spelHng system, does not prove that the phonic substance, Hke
other "widely different expression substances",
contradistinction to the universal
is

a mere variable.

In

phenomenon of

speech, phonetic or

phonemic writing
the abihty of its

an occasional, accessory code that normally implies users to translate it into its underlying sound code, while
is
is

the reverse ability, to transpose speech into letters,

a secondary and

much

less

common

faculty.

Only

after

having mastered speech does one


is

graduate to reading and writing. There

a cardinal difference between

phonemes and graphic units. Each letter carries a specific designation in a phonemic orthography, it usually designates one of the phonemes or a
certain limited series of

phonemes, whereas phonemes designate nothing


Graphic signs that serve to interpret pho-

but mere otherness

(cf. 2.3).

nemes or other
say.

linguistic units stand for these units, as the logician

would

This difference has far-reaching consequences for the cardinally

dissimilar patterning of letters

and phonemes. Letters never

fully reprois

duce the different distinctive features on which the phonemic pattern

based and unfailingly disregard the structural relationship of these


features.

no such thing in human society as the supplantation of the speech code by its visual repUcas, but only a supplementation of this code by parasitic auxiliaries, while the speech code constantly and unalterably remains in effect. It is no more possible to state that linguistic form is manifested in two equipollent substances - graphic and phonic There
is

than to maintain that musical form

is

manifested in two variables - notes

and sounds. For


sound matter
tion to
dissects
it

form cannot be abstracted from the form in phonemics is to be studied in relathe sound matter which the linguistic code selects, readjusts, and classifies along its own lines. Like musical scales, phonemic
just as musical

organizes, so

patterning

is

an intervention of culture in nature, an

artifact

imposing

logical rules

upon

the sound continuum.

2.5

The cryptanalys s and decoder's devices as two complementary tech-

The addressee of a coded message is assumed to be in possession of the code and through it he interprets the message. Unlike this decoder, the CRYPTANALYST comes into possession of a message with no prior knowledge of the underlying code and must break this code through dexniques.

terous manipulations of the message.


text in his

A native

speaker responds to any

language as a regular decoder, whereas a stranger, unfamiliar

with the language, faces the same text as a cryptanalyst.

linguist.

476

PHONOLOGY AND PHONETICS


totally

approaching a
until

unknown

language, proceeds as a cryptanalyst


in

through a gradual breaking of the code

question he finally suclike a native

ceeds in

approaching any message

in this

language

decoder.

The native ornaturalized user of a language, when


is

trained linguistically,

aware of the functions performed by


utilize this

its

different

sound elements and

knowledge to resolve the sound shape into its manifold information-bearing elements. He will employ various "grammatical

may

prerequisites to
tive,

phonemic analysis"
and expressive

as aids to the extraction of distinc^^

configurative,

features.

On

the other hand, the question raised by Bloch as to the applicability

of the cryptanalyss technique to the inquiry into phonemic structure has great methodological importance: to what extent might a sufficient

sample of accurately recorded speech enable a linguist to work out "the phonemic system without knowing what any part of the sample meant,
^^ or even whether any two parts meant the same thing or different things".

Under such conditions,

the extraction of redundant features

is,

in

many
of the

instances, laborious but feasible.

More

difficult is the isolation

expressive features, but, even in this regard, the record

may

yield

some

information, given the difference between the markedly discrete, oppositional character of distinctive features

and the more continuous

"grading gamut" characterizing most of the expressive features. ^^ Even a hybrid - bilingual or multilingual - message, as for instance, the sentences

combined of Russian, French, and English words or phrases, as

used in the conversation of the Russian aristocracy in the late nineteenth century, could be, by comparing their heterogeneous phonetic make-up,
roughly divided into monolingual sections:
breakfast et puis vsjakij delaet
ep4' fs,k9j d,bit Jtox^jit], as

"Ow

to xoe'

[s9

se runit le matin au

bmate

obikfast

Tostoj reproduces the colloquial speech


dis-

of his milieu in Anna Karenina.

still

less

manageable problem would be the cryptanalytical


distinctive
it

crimination between

and configurative

features,

especially

word border

signals, e.g.

would hardly be possible

to discover that in

such Russian sample pairs as /dans/ [dans] 'denunciation' - /da nos/ [dans] 'and the nose too', /pagar,l,i/ [p9gar,l,i] '(they) burned up' /pagar,
'spiteful
l,i/

[p9gar,8l,i']

'whether along a mountain', /jixida/

[jix,id3]
[a]

person' -

/jix ida/ [jixida] 'their Ida', the difference

between

" K.

L. Pike, "Grammatical prerequisites to phonemic analysis," Word, III (1947), and "More on grammatical prerequisites," Word, VIII (1952). 1^ B. Bloch, "A set of postulates for phonemic analysis," Language, XXIV (1948).
^*

Cf. Jakobson, Fant, Halle, Preliminaries ..., p. 15

PHONOLOGY AND PHONETICS

477

and the obscure [], the close [e] and the open [s] or the palataHzed [x,] and the nonpalataUzed [x] is not a distinctive feature differentiating two phonemes but only a word border signal. Here a cryptanalytical technique runs the risk of multiplying the number of Russian phonemes and
distinctive features as

compared

to their actual stock.

III.

THE IDENTIFICATION OF DISTINCTIVE FEATURES


The
distinctive features are aligned into simultaneous

3.1

Syllable.

bundles called phonemes; phonemes are concatenated into sequences;


the elementary pattern underlying

any grouping of phonemes


is

is

the

SYLLABLE.^'
set

The phonemic

structure of the syllable


is

determined by a
this

of rules and any sequence

based on the regular recurrence of

constructive model.

free form (a sequence, separable by means of

number of syllables. Obviously, the number of different syllables in a language is a small submultiple of the number of free forms, just as the number of phonemes is a small submultiple of the number of syllables, and the number of distinctive features, a submultiple of the number of phonemes. The pivotal principle of syllable structure is the contrast of successive
pauses) must contain an integral
features within the syllable.
others.
It is

A part

of the syllable stands out against the


vs.

mainly the contrast vowel


syllable consists of a
it is

consonant which

is

used to

render one part of the syllable more prominent.

There are languages

where every

consonant and a succeeding vowel

(CV): in such a case

possible

from any point of the sequence


phonemic

to

predict the class to which the following belongs. In a language with a greater variety of syllable types, the recurrence of a
class

presents different degrees of probability.

In addition to

CV, other

schemes

may

be used

CVC,

V, VC. In contradistinction to C, the part


syllable.

V
it
^'

can neither be omitted, nor figure twice in the

The contrast vowel/consonant


draw

is

either unique or merely

predominant

can be sporadically substituted by other cognate contrasts. Both part


E. Polivanov

was the

first

to

attention to the

"phonemic

syllable" he labeled

syllabeme, as the basic constructive cell in the speech sequence: see his and A. Ivanov's

Grammatika sovremennogo kitajskogo jazyka (Moscow, 1930). Cf. A. Sommerfelt, "Sur l'importance gnrale de la syllabe," Travaux du Cercle Linguistique de Prague, IV (1931); A. W. de Groot, "Voyelle, consonne et syllabe," Archives nerlandaises de
phontique exprimentale,
la syllabe," Bulletin

nor and J. L. M. Word, IX (1953); E. Haugen, "The syllable in linguistic description", For Jakobson (The Hague, 1956).

XVII (1941); J. Kurylowicz, "Contribution la thorie de de la Socit Polonaise de Linguistique, VIII (1948); J. D. O'ConTrim, "Vowel, consonant, and syllable - a phonological definition,"

Roman

478

PHONOLOGY AND PHONETICS

and part

constituting parts

V may contain more V and of the

than one phoneme.


syllable are

The phonemes

termed crest phonemes

and SLOPE PHONEMES respectively. If the crest contains two or more phonemes, one of them, termed the peak phoneme (or syllabic), is
raised over the others

by the contrast compact

v^.

diffuse or

vowel

vs.

sonorant.

The motor

correlate of the

phonemic

syllable has

been most adequately


the vocal
this

described by Stetson^^ as "a puff of air forced

upward through

channel by a compression of the inter-costal muscles". According to

description, every syllable invariably consists of three successive factors:

the release, culmination,


the middle one
is

and

arrest of the pulse.

Of

these three phases

the nuclear factor of the syllable while the other


initiation

marginal.

Both marginal factors -

two are and termination - are

effected either

usually consonants.

by the mere action of the chest muscles or by speech sounds, If both marginal factors are effected by the action
is

of the chest muscles alone, only the nuclear phase of the syllable
audible;
if,

however, the release and/or the arrest


is

is

effected

by speech

sounds, the nuclear phase of the syllable


other words, the nuclear part of the syllable
part as the crest to In
its
its

the

most audible one. In

is

in contrast to its marginal

slopes.

acoustic aspect, the crest usually exceeds the slopes in intensity


instances shows an increased fundamental frequency.
is

and

in

many

Per-

ceptually, the crest

distinguished from the slopes by a greater loudness,

which
crest

is often accompanied by a heightened voice-pitch. As a rule, the phonemes are inherently louder than the slope phonemes of the

same
slope
vs.

syllable: ordinarily the crest


less

is

formed by vowels, while the slopes


pure consonants; or by nasals

contain the other phonemes;

frequently the contrast of crest and


vs.

phonemes
If

is

displayed by liquids

oral consonants,

and
is

in exceptional cases

by constrictives

vs.

stops

(cf. 4.16).

a slope
is

constituted by a whole cluster


less

and

if

within such

a cluster there
its

an inherently louder phoneme in


/jsem/,

loud surroundings,
:

loudness

is

noticeably reduced to preserve the unity of the syllable


/rti/,

e.g.

Czech

/jdu/,

/lpi/,

or Pohsh monosyllable /krvi/

vs.

Serbocroatian disyllabic

/krvi/.^^

3.2

Two
two

kinds of distinctive features.


classes: 1)

The

distinctive features are divided

into

prosodic and

2)

inherent.

prosodie feature

is

displayed only by those phonemes which form the crest of the syllable
^^

^^

R. H. Stetson, Motor Phonetics (Amsterdam, 1951). See particularly A. Abele, voprosu sloge," Slavia,

".

III (1924).

PHONOLOGY AND PHONETICS


and
it

479
of the syllable or

may

be defined only with reference to the

relief
is

of the syllable chain, whereas the inherent feature

displayed by pho-

nemes

irrespective of their role in the relief of the syllable,

and the

definition of such a feature does not refer to the relief of the syllable or

of the syllable chain.

of prosodie features. The three types of prosodie features, which, following Sweet, we term tone, force, and quantity,
3.3

Classification

correspond to the three main attributes of sensation - voice-pitch, voiceloudness,

and

subjective duration (protensity).

The dimensions of
two

fre-

quency, intensity, and time are their closest physical correlates. Each of
these three subclasses of prosodie features presents
varieties: ac-

cording to

its

frame of reference a prosodie feature


first

may

be either inter-

syllabic or INTRASYLLABIC. In the

case, the crest of

one

syllable

is

compared with

the crests of other syllables within the

In the second case, an instant pertaining to the crest

same sequence. may be compared

with other instants of the same crest or with the subsequent slope.
3.31

level feature

Tone features. In the intersyllabic variety of tone features - the - different syllable crests within a sequence are contrasted
:

by

their register

higher and lower.


is

The

level feature

may

be

split in

two

either a neutral register

contrasted with an elevated register, on the


or, finally,

one hand, and with a lowered one, on the other,

each of the

two opposite
speech into

registers,

high and low,

may appear

in

two

varieties, raised

and diminished.

When

the Jabo people transpose these four levels

from

drum

signals, they use

two

different pairs of terms for the


"little

two underlying oppositions: the opposites high and low are called

bird" and "big bird", while the opposites raised and diminished are

termed "smaller" and "larger", so that the four signals are distinguished
- "smaller

and "larger The voice-tone mechanism has been closely investigated by Farnsworth, who states that the motion of the vocal cords, more complex at low frequencies of vibration, becomes simplified as the rate is raised,
httle bird", "larger little bird", "smaller big bird",

big bird".^"

until at the highest frequencies of vibration only the edges of the cords

nearest the glottis are seen to vibrate. ^^

The

intrasyllabic variety of tone features, the

contrasts the higher register of one portion of a


register of
^"

another portion of the

modulation feature, phoneme with a lower same phoneme, or the higher register

"Drum signaling in West African tribes," Word, I (1945). Farnsworth, "High-speed motion picture of the human vocal cords," Bell Laboratories Record, V (1940).
See G. Herzog,
^^

D.W.

480

PHONOLOGY AND PHONETICS


its

of one component of a diphthong with the lower register of

other

components, and
syllable
is

this distribution

of registers within the crests of the


e.g.

opposed to the reverse distribution,

a rising modulation

to a faUing one, or both of them to an even intonation. 3.32 Force features. The intersyllabic variety of the force features,

the STRESS feature,

is

the contrast of a louder, stressed crest to the less

loud, unstressed crests of other syllables within the


difference

same sequence, a

produced by the sublaryngeal mechanism, in particular by the abdomen-diaphragmal movements, as Sievers and Stetson attempt to
prove. ^^
In the intrasyllabic variety of the stress features, the so-called stosston
{sted) feature,

compared with each other.

two contiguous fractions of the stressed phoneme are To an even distribution of loudness throughis

out the phoneme, another type

opposed: the

initial

portion of the pho-

neme

presents the peak of loudness, whereas in the final portion the

loudness decreases.

According to

S.

Smith's analysis of the Danish

stod,^^ the decline of amplitude, often

accompanied by a decrease of the


the expiratory muscles,

fundamental frequency,
the expiratory muscles.

is

due to an abruptly decreasing innervation of


ballistic

movement of

opposed
e.g., in

3.33

more even movement, produces a similar prosodie feature, Latvian, Lithuanian dialects and Livian. Quantity features. The intersyllabic variety of quantity features,
to a feature, contrasts a

the

LENGTH

normal, short, unstretchable phoneme

within the crest of the syllable with the long, sustained phonemes of the

other syllables in the same sequence, and/or a normal, short but steady

phoneme with a punctual, reduced, transient one. The second variety of the quantity features, the contact feature, is based on a different distribution of duration between the vowel and the
subsequent consonant in the case of the so-called close contact {scharf
:

geschnittener Akzent), the vowel

is

abridged in favor of the following,

arresting consonant, whereas at the

open contact {schwach geschnittener


stress

Akzent), the vowel displays


3.34
is

its full

extent before the consonant starts.

The interconnection between

and

length.

Wherever there
is

a contrast of stressed and unstressed syllables, stress


E. Sievers,

always used as

"Neues zu den Rutz'schen Reaktionen," Archiv fr experimentelle und I (1914); R. H. Stetson, I.e. Cf. W. F. Twaddell, "Stetsons's model and the 'supra-segmental phonemes'," Language, XXIX (1953), and the pioneer work of N. I. inkin, "Vosprijatie udarenija v slovax russkogo jazyka", Izvestija Akademii Pedagogieskix Nauk RSFSR, LIV (1954). ^^ S. Smith, "Contributions to the solution of problems concerning the Danish st0d," Nordisk Tidsskrift for Tale og Stemme, VIII (1944).
^^

klinische Phonetik,

PHONOLOGY AND PHONETICS

481

a configurative, namely culminative feature, whereas length never as-

sumes

this function.

The culminative function of

the stress

is

regularly

combined
marcation

either with the other variety of configurative functions, de(cf. 2.3),

both length and

stress
is

and

if

the stress

Languages where appear as distinctive features are quite exceptional, distinctive, it is mostly supplemented by a redundant
features in their intersyllabic

or with the distinctive function.

length.

The observation of force and quantity


intensity

variety seems to indicate that the prosodie distinctive features utihzing

and those

utilizing time tend to merge.

3.4
is

Comparison of prosodie and inherent features.

Any

prosodie feature

based primarily on the contrast between two variables within one


voice-pitch, voice-loudness

and the same time sequence: the relative


or duration of a given fraction
is

determined with respect to preceding

and/or succeeding fractions. As Herzog has pointed out concerning the


tone features, "the actualizations of the contrasts - given by successive
distances between tone levels or by successive tone
all

movements - do

shift
its

the time."^^

Tone

level,

or tone modulation, stress degrees or

decrescendo (stosston), are always purely relative and highly variable in

magnitudes from speaker to speaker, and even from one utterance to another in the usage of the same speaker. Again, the quantity
their absolute

of a vowel

may be

estabhshed only in relation to the quantity of the other

vowels within the context or in relation to the subsequent consonants


(contact feature), while the absolute duration of the long or short vowels
in the given language presents a considerable vacillation in speed, de-

pending upon the speech-habits of the speaker and his expressive variations of tempo.

long vowel must be ceteris paribus longer than the

surrounding short vowels. Similarly, the only thing required of a stressed

vowel

is

to be uttered in a louder voice than the unstressed vowels of the


;

same chain and the high


of one,
e.g.

register vowels

than the neighboring low register vowels.


bass speaker,
e.g.

must be of a higher voice-tone But the high register vowels

may

be even deeper than the low register vowels

of another,

soprano speaker, and in the speech of one and the same


be expressive passages with a relative lowering of both

person there

may

high and low register phonemes.

A
^*

prosodie feature involves two coordinates: on the one hand, polar


register, rising

terms such as high and low

and falUng

pitch, or long

and

G. Herzog, review of K. L. Pike, Tone Languages,

in International

Journal of Ame-

rican Linguistics,

XV

(1949).

482
short, all

PHONOLOGY AND PHONETICS

may appear,

ceteris paribus, in the

same position

in the sequence,

so that the speaker selectively uses and the listener selectively apprehends

one of the two alternatives and


to the rejected one. These

identifies the

chosen alternative in relation

two

alternatives, the

one present and the other

absent in the given unit of the message, constitute a veritable logical

opposition

(cf.

1.3).

On

the other hand, both polar terms are fully


are present in the given sequence,

recognizable only

when both of them

so that the speaker effects and the listener perceives their contrast. Thus

both alternatives of a prosodie feature co-exist in the code as two terms


of an opposition and, moreover, co-occur and produce a contrast within
the message. If the message the feature
is

too brief to include both contrasting units,

may

be inferred from the substitutive clues offered by the

sequence,
inferred

e.g.

the quantity of a vowel in a monosyllabic message


relative duration of the

may

be

from the

surrounding consonants, and


the modulation span at

the register of a

monophonemic message, from

the onset and/or decay of the vowel.

the choice between

The recognition and two

definition of an inherent feature


alternatives admissible in the

is based only on same position within

a sequence.

No

comparison of two polar terms co-occurring within one


Hence, both alternatives of an inherent feature co-

context

is

involved.

exist in the

code as two terms of an opposition, but do not require a


through the comparison of the alternative present

contrasting juxtaposition within one message. Since the inherent feature


is

identified only

in the

given position with the absent alternative, the implementation of an


inherent feature in a given position admits less variability than that of

prosodie features.

3.5

General laws of phonemic patterning. The comparative description

of the phonemic systems of manifold languages and their confrontation with the order of phonemic acquisitions by infants learning to speak, as
well as with the gradual dismantling of language

and of

its

phonemic

pattern in aphasia, furnishes us with important insights into the interrelation

and

classification of the distinctive features.

The

linguistic, especially

phonemic progress of the


the

child

and the regression of the aphasie obey

same laws of implication.

If the child's acquisition of distinction

implies his acquisition of distinction A, the loss of


the absence of B,

in aphasia implies

and the rehabihtation of the aphasie follows the same order as the child's phonemic development. The same laws of implication underlie the languages of the world both in their static and in their dynamic aspects. The presence of implies the presence of A and

PHONOLOGY AND PHONETICS


correspondingly,
unless
as

483

cannot emerge in the phonemic pattern of a language

A cannot disappear from a language as long The more limited the number of languages possessing a certain phonemic feature or combination of features, the later is it acquired by the native children and the earlier is it lost by the native aphasies.
A
is

there ; likewise,

exists.

The phonemic investigation of the speech of infants and aphasies, ^^ along with the ever increasing number of discovered laws, moves into the foreground the problem of the universal rules underlying the phonemic patterning of languages. In view of these laws of implication and stratification, the phonemic typology of languages is becoming an ever more feasible and urgent task. Every step in this direction permits
3.51

Restrictions in the over-all inventory of distinctive features.

progress

made

in the

us to reduce the

list

of distinctive features used in the languages of the

world. The supposed multiplicity of features proves to be largely illusory.


If

two or more allegedly

different features never co-occur in a language,

and if they, furthermore, yield a common property distinguishing them from all other features, then they are to be interpreted as different implementations of one and the same feature, each occurring to the exclusion of the others and, consequently, presenting a particular case of
distribution. The study of invariances within the phonemic pattern of one language must be supplemented by a search for universal invariances in the phonemic patterning of language in general.

complementary

displays two autonomous conso- pharyngealized/non-pharyngeahzed and rounded/ nantal oppositions

Thus no language simultaneously

unrounded.
volved in the

The back
first

orifice

of the mouth resonator (pharynx)

is

in-

instance

and the front


orifice

orifice (lips) in the second,

but

in both cases a

narrowed

of the
is

mouth

resonator, producing a

downward

shift in the

resonances,

opposed to the absence of narrowing.

Hence these two processes (narrowed back slit and narrowed front slit) two variants of one and the same opposition which on the motor level may be defined as narrowed vs. wider slit (cf. 3.62). The relation of the retroflex to the dental consonants proves to be a mere
are to be treated as

und allgemeine Lautgesetze," Uppsala H. V. Veiten, "The growth of phonemic and lexical patterns in infant language," Language, XIX (1943) W. F. Leopold, Speech Development of a Bilingual Child, \\ (Evanston, 1947); A. Gvozdev, Usvoenie rebenkom zvukovoj storony russkogo jazyka (Moscow, 1948); K. Ohnesorg, Fonetick studie dtsk ei (Prague, 1948); L. Kaczmarek, Ksztatowanie si mowy dziecka (Poznan, 1953); P. Smoczyski, Przyswajanie przez dziecko podstaw systemu jzykowego (Lodz, 1955); Th. Alajouanine, A. Ombredane, M. Durand, Le syndrome de dsintgration phontique dans V aphasie (Paris, 1939); A. Luria, Travmatieskaja afazija (Moscow, 1947); Goldstein, Language and Language Disturbances (New York, 1 948).
^^

Cf. R. Jakobson, "Kindersprache, Aphasie

Universitets rsskrift (1942);

484

PHONOLOGY AND PHONETICS


and non-pharyngealized
(I.e.,

variety of the opposition of pharyngealized


dentals.

Four consonantal

features listed by Trubelzkoy

pp. I32f.)

- the tension
feature

feature, the intensity or pressure feature, the aspiration

and the pre-aspiration feature - also turn out to be complementary variants of one and the same opposition, which by virtue of its common
denominator may be termed
tense/lax.

Double stops

(particularly clicks) with closures in rapid succession,

followed by two distinct releases in the same order, appear to the exclusion of other types of clusters in the

same positions and present simply

^^ a different implementation of ordinary consonantal sequences.

classes of inherent features. The inherent distinctive features have so far been discovered in the languages of the world and which

3.6

The two

which, along with the prosodie features, underlie their entire lexical and

morphological stock, amount to twelve oppositions, out of which each


language makes
into
its

own

selection.

All the inherent features are divided

two

classes that

might be termed sonority features and tonality

FEATURES, the former akin to the prosodie force and quantity features

and the latter to the prosodie pitch features. The sonority features utilize the amount and concentration of energy in the spectrum and in time.

The
3.61

tonality features involve the ends of the frequency spectrum.

Sonority features
I.

vocalic/non- vocalic:
vs.

acoustically - presence

absence of a sharply defined formant structure

genetically - primary or only excitation at the glottis together with a free

passage through the vocal


II.

tract.

consonantal/non-consonantal:

acoustically genetically

low {vs. high) total energy; - presence vs. absence of an obstruction in the vocal

tract.

VOWELS are vocalic and non-consonantal; consonants are consonantal and non-vocalic; liquids are vocalic and consonantal (with both free passage and obstruction in the oral cavity and the corresponding acoustic effect); glides are non-vocalic and non-consonantal.
III.

compact/diffuse:

acoustically - higher
^^

(vs.

lower) concentration of energy in a relatively

Cf.

. M. Doke, "Notes on a problem in the mechanism of the Zulu clicks", Bantu

Studies, II (1923).

PHONOLOGY AND PHONETICS


narrow, central region of the spectrum, accompanied by an increase
decrease) of the total
genetically

485
(vs.

amount of energy and


vs.

its

spread in time;

- forward-flanged

backward-flanged.

The

difference lies

in the relation between the shape and volume of the resonance


in front of the narrowest stricture
structure.

and

velar

chamber and that of the chamber behind this The resonator of the forward-flanged phonemes (wide vowels, and palatal, including post-alveolar, consonants) has a shape
dental, including alveolar, consonants) have a cavity that

of a horn, whereas the backward-flanged phonemes (narrow vowels, and


labial

and

approximates a Helmholtz resonator.


IV.

tense/lax

acoustically - more

(vs. less)

sharply defined resonance regions in the


(vs.

spectrum, accompanied by an increase


of energy and
its

decrease) of the total

amount
away

spread in time

genetically - greater (vs. smaller) deformation of the vocal tract -

from

its rest

position.

The

role of

muscular strain

aff'ecting the

tongue,

the walls of the vocal tract and the glottis, requires further examination.
V.

voiced/voiceless:

acoustically - presence

vs.

absence of periodic low frequency excitation


vs.

genetically - periodic vibrations of the vocal cords vibrations.


VI.

lack of such

nasal/oral (nasalized/non-nasalized):
(vs.

acoustically - spreading the available energy over wider

narrower)

frequency regions by a reduction in the intensity of certain (primarily


the
first)

genetically

formants and introduction of additional (nasal) formants - mouth resonator supplemented by the nose cavity vs. the
;

exclusion of the nasal resonator.


vii.

discontinuous/continuant:

acoustically - silence (at least in frequency range above the vocal cord

vibration) followed and/or preceded by spread of energy over a wide

frequency region (either as burst or as a rapid transition of vowel for-

mants)

absence of abrupt transition between sound and "silence" genetically - rapid turning on or off" of source either through the rapid
vs.
;

closure and/or opening of the vocal tract that distinguishes plosives from
constrictives or through the

one or more taps that


trill

differentiate the

abrupt, discontinuous liquids like a flap or


liquids like the lateral
/1/,

/r/

from continuant

486

PHONOLOGY AND PHONETICS


VIII,

strident/mellow:
vs.

acoustically - higher intensity noise


genetically - rough-edged
vs.

lower intensity noise


:

smooth-edged supplementary obstruction

creating edge effects {Schneidenton) at the point of articulation distin-

guishes the production of the rough-edged

phonemes from

the less

com-

plex impediment in their smooth-edged counterparts.

IX.

checked/unchecked:

acoustically - higher rate of discharge of energy within a reduced interval

of time

vs.

lower rate of discharge within a longer interval (lower


;

vs.

higher damping)
genetically

- glottalized (with compression or closure of the

glottis) vs.

non-glottalized.

3.62

Tonality features
X.

grave/ acute:

acoustically - concentration of energy in the lower (vs. upper) frequencies

of the spectrum;
genetically - peripheral
vs.

medial peripheral phonemes (velar and labial)


:

have an ampler and

less

compartmented resonator than the corresponding

medial phonemes (palatal and dental).

XI.

flat/non-flat
to the corresponding non-flat

acoustically - flat

phonemes are opposed


shift

ones by a

downward
;

or weakening of

some of their upper frequency


in contradistinction

components

genetically - the former (narrowed


to the latter (wider sht)

slit)

phonemes,

phonemes, are produced with a decreased back


resonator,

or front orifice of the

mouth

and a concomitant velarization

expanding the mouth resonator.


XII.

sharp/non-sharp
are opposed to the corresponding non-

acoustically - sharp

phonemes

sharp ones by an upward shift or strengthening of some of their upper

frequency components

genetically - the former (widened

slit)

phonemes,

in contradistinction to

the latter (narrower

slit)

ones, are produced with a dilated back orifice

(pharyngeal pass) of the


tion restricting

mouth resonator and a concomitant


cavity.

palataliza-

and compartmenting the mouth

PHONOLOGY AND PHONETICS


3.7

487

Stages of the speech event. Each of the distinctive features has been

defined above both on the acoustical and on the articulatory level. The communication network, however, comprises a higher number of stages. The initial stage in any speech event - the intention of the sender - is

not yet open to a precise analysis. The same

may

be said of the nerve

impulses sent from the brain to the effector organs. The work of these organs - the motor stage of the speech event - is at present quite accessible
to observation, especially with the progress of X-rays

and other

tools that

reveal the activities of such highly important parts of the speech apparatus
as the pharyngeal, laryngeal

and sublaryngeal mechanisms. The


is

status

of the message between the bodily pathways of the speaker and


the transmitted vibrations in the air,

listener,

being ever more adequately

mastered, owing especially to the rapid advances


tics.

made

in

modern acousand then into

The

translation of the physical stimulus,


is

first

into aural

neural processes,

about to be charted.^' The search for the models of


used by the auditory system
is

distinctive features

a timely task. As to

the transformation of speech for the time being, at


referred to as "a

components by the nervous system, we can, best only hazard what psychophysiologists have
to

mere speculative assertion". ^^ Sonority features seem


amount,
density,

be related to the

and spread of nervous excitation, while


However,
to

the tonality features relate to the location of this excitation. the present development of research

on the neural responses

sound

stimuli promises to supply a differential picture of distinctive features


this level as well.

on

The psychological study of sound perception has endeavored


the diverse subjective attributes of

to isolate

sound and

to determine the discrim-

inatory capacity of the Hsteners for each of the dimensions of the stimulus.

The expansion of this

investigation to speech sounds

is

likely to illuminate

the perceptual correlates of the diverse distinctive features in view of their

phenomenal autonomy. The

initial

experiments on English consonants

transmitted with frequency distortion and with

random masking
if

noise
is

have actually confirmed that the perception of each of these features


relatively

independent of the perception of the others, as

"separate,

simple channels were involved rather than a single complex channel."^^

" For tentative moves in this direction, see J. C. R. Licklider, "On the process of speech perception," Journal of the Acoustical Society of America, XXIV (1952); H. Mol and E. M. Uhlenbeck, "The analysis of the phoneme in distinctive features and the process of hearing," Lingua, IV (1954). 28 S. S. Stevens and H. Davis, Hearing (New York, 1938), p. 164.
2*

G. A. Miller and

P. E. Nicely,

"An

analysis of perceptual confusions

among some

488

PHONOLOGY AND PHONETICS


a psychologist, each attribute
is

To

defined by a differential reaction

to a stimulus

on the part of a

listener

under a particular set (Aufgabe).


is

In application to speech sounds this set


attitude of the hstener to the
stituents.

determined by the decoding


its

message received and to each of


role of

con-

The

listener correlates the

incoming message with the code

common

to himself

and the speaker. Thus, the


is

sound components

and combinations
speech sounds.

in the linguistic pattern

implicit in the perception of

what motor, acoustic and perceptual elements of sounds are utihzed in a given language, we must be guided by its coding rules: an efficacious physiological, physical and psychological analysis of

To

find out

speech sounds presupposes their linguistic interpretation.


3.71

The use of different stages


its

in the

study of distinctive features. In

order to decode the message,

receiver extracts the distinctive features


to the

from the perceptual

data.

The

destination of the message, the

closer we are in our investigation more accurately can we gauge the

infor-

mation conveyed by the sound-chain. This determines the operational


hierarchy of levels in their decreasing pertinence:
acoustical,

perceptual, aural,

and motor

(the latter carrying

no

direct information to the

receiver except for the sporadic help of lip-reading).

The auditory

ex-

perience

is

the only aspect of the encoded message actually shared by the

sender and the receiver since the speaker normally hears himself.
In the process of communication there
is

no single-valued inference
stage, the

from a succeeding

to a preceding stage.

With each successive


latter stage

selectivity increases;

some data of an antecedent

stage are irrelevant for

any subsequent stage, and each item of the


tract permits

may

be a function

of several variables from the former stage. The measurement of the vocal

an exact prediction of the sound wave, but one and the same acoustical effect may be attained by altogether different means.
Similarly, the

same

attribute of

an auditory sensation

may

be the result

of different physical stimuli.

English consonants," Journal of the Acoustical Society of America, XXVII (1955). A fruitful test of the distinctive features on the perceptual level may also be expected

from the experiments in progress at the Haskins Laboratories (New York) on the perception of synthetic speech sounds. Furthermore, a cautious study of synesthetic associations between phonemic features and color attributes should yield clues to the perceptual aspect of speech sounds. There seems to be a phenomenal affinity between optimal chromaticity (pure red) and vocalic compactness, attenuated chromaticity (yellow blue) and vocalic diffuseness, optimal achromaticity (black white) and

consonantal diffuseness, attentuated achromaticity (grayed) and consonantal compactness; and, finally, between the value axis of colors (dark light) and the tonality axis in language.

PHONOLOGY AND PHONETICS


The
theoretically unlikely assumption of a closer relationship
its

489
between

perception and articulation than between perception and


stimulus finds no corroboration in experience
:

immediate

the kinaesthetic feedback

of the listener plays a quite subordinate and incidental

do we acquire the
discriminates the

ability to discern foreign

role. Not seldom phonemes by ear without

having mastered their production, and a child learning language often

phonemes employed by

adults long before he uses

them in his The specification of


to

own

speech.
distinctive oppositions

may

be

made with

respect

any stage of the speech event, from articulation to perception and

decoding, on the sole condition that the invariants of any antecedent


stage be selected

and correlated

in terms of the subsequent stages, given

the evident fact that


to be understood.

we speak

to be heard

and need

to be heard in order

The distinctive features have been portrayed only on the motor and on the acoustic level, because these are the only two aspects for which we so far possess detailed information. Either of these two patterns must
give the complete picture of
tions.
effect,
all
is

the ultimate, further irreducible distincto acoustic

But since articulation


the classification of

phenomenon

as

means

to

motor data must be made with

reference to

the acoustic patterns.


classes

Thus, the difference


velar, palatal, dental,

among
and
:

four articulatory

of consonants -

labial

- dissolves

itself

on the acoustic level into two binary oppositions on the one hand, labials and velars concentrate their energy in the lower frequencies of the spectrum, in contradistinction to dentals and palatals, which concentrate
their energy in the

upper frequencies - the grave/acute opposition.

On

from labials and - the compact/diffuse opposition. The gravity of the labials and velars is generated by a larger and less divided mouth cavity, while the acuteness of dentals and palatals is due to a smaller and more compartmented cavity. Thus, on the motor
the other hand, velars

and

palatals are distinguished

dentals by a greater concentration of energy

level, the decisive difference is

between a

stricture in a

medial region of the

mouth or velar.

dental or palatal - and a stricture in a peripheral region - labial

An

identical articulatory difference opposes the velar to the


vs.

palatal vowels (back - front) as acoustically grave

acute.

larger

volume of the resonating cavity in front of the point of articulation and a smaller volume of the cavity behind this point distinguish velar from
labial

consonants and palatal from dental consonants and engender the


palatals.

compactness of velars and

The same
vs.

articulatory factor deter-

mines the compactness of the wide vowels

the diflfuseness of the

narrow

490
vowels.

PHONOLOGY AND

PIIONKTICS

It would have been much more difficult to extract the common denominator of the distinctions between labial and dental consonants

and velar and palatal consonants or vowels, as well as the common denominator of the distinctions between velars and labials, palatals and dentals, and wide and narrow vowels, if the striking acoustical and perceptual oppositions grave/acute and compact/diffuse had not been
taken into account.

Although

it

was evident

to observers that

among

plosives, the labioaffricates

dental, alveolar (hissing), post-alveolar (hushing),

and uvular

are opposed by their noisy friction to the bilabial, dental, palatal, and
velar stops, nonetheless a similar opposition between the corresponding
constrictives

was usually overlooked, notwithstanding the fact that all these affricates and the homorganic constrictives are distinguished by a special kind of turbulence due to the forcing of the air stream over a
supplementary barrier (the edge of the teeth or uvula) and/or by directing the stream toward the obstacle at a right angle. In the spectrogram,

random distribution of black areas compared with the considerably more


the

in these strident

consonants, as

regular patterns in the mellow


for all such
pairs,

consonants,
this clue,

is

the

only differentiating clue

and

common

to all the pairs in question, reveals a distinct binary

opposition.
3.72

Nomenclature of

distinctive features.

Traditional terminology

resorted indiscriminately to different stages of the speech event: terms

such as nasal, palatalized, rounded, glottalized, referred to the motor


level; other labels (voiced, high, falling, pitch, lenis, liquid) referred partly

to the acoustical, partly to the perceptual aspect,


tive

and even when a

figura-

term was used,

it

had some

basis in

phenomenal experience.

Insofar

as the feature

we

define has a traditional term,


it

we use

the latter regardless

of the stage of the speech event to which


lax, voiced/voiceless, stressed/unstressed.
is

relates, e.g. nasal/oral, tense/

traditional articulatory term

retained as long as

it

points to an important criterion of division with


In several

respect to the

sound transmitted, perceived, and decoded.


is

cases, however, there


define.

no current phonetic term

to cover the feature

we

For such features we have taken over terms from acoustics or psycho-acoustics. But since each of these features is definable and has actually been defined both on the acoustic and on the motor level, any
of them could with equal right bear a newly-coined articulatory designation,

such as forward-flanged/backward-flanged instead of com-

pact/diffuse,

rough-edged/smooth-edged instead of strident/mellow,

peripheral/medial instead of grave/acute, narrowed slit/wider slit

PHONOLOGY AND PHONETICS


instead of flal/non-flat

491

and widened slit/narrower slit instead of sharp/

non-sharp.

We

arc not interested in substituting

an acoustic

classification for

an

articulatory one, but solely in uncovering the

most productive

criteria

of division valid for both aspects.

IV.

PHONEMIC PATTERNING
Ordinarily child language begins,
its

4.1

Stratification: nuclear syllable.

and the aphasie dissolution of language preceding


this

complete

loss

ends, with what psychopathologists have termed the "labial stage".

In
is

phase speakers are capable only of one type of utterance, which

usually transcribed as /pa/.

From

the articulatory point of view the

two

constituents of this utterance represent polar configurations of the vocal


tract: in /p/ the tract
is

closed at

its

very end while in /a/

it is

opened as
ex-

widely as possible at the front and narrowed toward the back, thus as-

suming the horn-shape of a megaphone. The combination of two


tremes
is

also apparent

on the acoustic

level: the labial

stop presents a

momentary

burst of sound without any great concentration of energy in


is

a particular frequency band, whereas in the vowel /a/ there

no

strict

time limitation, and the energy


region of

is

concentrated in a relatively narrow


In the first constituent there
is

maximum

aural sensitivity.

an

extreme limitation

in the

time domain but no ostensible limitation in the

frequency domain, whereas the second constituent shows no ostensible


limitation in the time

domain but

maximum

limitation in the frequency


its

domain.

Consequently, the diffuse stop with

the energy output olTers the closest approach to silence, while the

maximal reduction in open

vowel represents the highest energy output of which the


apparatus
is

human

vocal

capable.

This polarity between the minimum and the

maximum of energy appears

primarily as a contrast between two successive units - the optimal

consonant and the optimal vowel. Thus the elementary phonemic frame,
the syllable,
is

established.

Since

many

languages lack syllables without

a prevocalic consonant and/or with a post-vocalic consonant,

CV

(Con-

sonant

Vowel)

is

the only universal

model of the
carrier of

syllable.

4.12 The role of the nasal consonant.

The choice between


meaning

/pa/

and

/a/

and/or /pa/ and /ap/

may become

the

first

in the

very

early stages of child language.


for a time a constant syllable

Usually, however, the infant preserves


splits

scheme and

both constituents of

this

492
syllable, first the

PHONOLOGY AND PHONETICS


consonant and
later the vowel, into distinctive alter-

natives.

Most

frequently, the oral stop, utilizing a single closed tract, obtains

a counterpart in the nasal consonant, which combines a closed main tract with an open subsidiary tract and thereby supplements the specific

of a stop with a secondary vocalic characteristic. Before there appeared the consonantal opposition nasal/oral, consonant was distintraits

guished from vowel as closed tract from open

tract.

Once
vs.

the nasal contract,

sonant

is

opposed to the oral as presence to absence of the open


is

the contrast consonant/vowel

revalued as presence

absence of a

closed tract.

Various further oppositions, modifying and attenuating the primary optimal contrast of consonant and vowel, follow. All these later formations reshape the

mouth resonator

in

some way, while

nasalization

merely adds a secondary resonating cavity to the mouth resonator without changing
its

volume and shape.


nasal/oral,

The consonantal opposition


acquisitions of the child,
is

which belongs to the

earliest

ordinarily the
all

most

resistant consonantal op-

position in aphasia and


for

it

occurs in

the languages of the world except

some American Indian languages. The primary triangle. The opposition 4.13

nasal

V5.

oral stop,

how-

ever,

may

be preceded by the

split

of the stop into two opposites, labial

and

dental. After the appearance of the contrast

CV, founded upon one


tonality opposition
is

attribute of sound, loudness, the utilization of the other basic attribute,


pitch,
is

psychologically inferable.

Thus, the

first

instituted: grave/acute, in other words, the concentration of energy in

the lower

vs.

upper frequencies of the spectrum.


/t/

In /p/ the lower end


It is

predominates, while in
natural that the
its
first

the upper end

is

the stronger one.

quite

tonality feature should affect not the vowel /a/, with


in a
its

maximal concentration of energy


/p/,

narrow central region of the

spectrum, but the consonant


over a wide frequency band.

with

maximal

diffusion of energy

At

this stage the pole

of high and concentrated energy

/a/ contrasts

with the low energy stops /p/ and /t/. Both stops are opposed to each other by a predominance of one or the other end of the frequency
spectrum, as the gravity and acuteness poles.

These two dimensions


of oral phone-

underUe a triangular pattern of phonemes


mes,
if

(or, at least,
1).

the nasality feature has already emerged) (Fig.

PHONOLOGY AND PHONETICS


4.14

493

The

split

and
the

vocalic.
first

The

rise

of the primary triangle into two triangles, consonantal of the consonantal tonality feature is followed by

The polarity of two successive units, CV, based on the contrast of reduced and full energy, is supplemented by a polarity of two alternative vowels, founded on the opposition of lower and higher concentration of energy. The single compact /a/ finds its opposite in a diffuse vowel. Henceforth, both the consonantal and the vocalic section
vocalic
split.

of the primary triangle construct each

its

own

linear pattern - the grave/

acute consonantal axis and the compact/diffuse vocalic axis.

The consonants duplicate

this originally vocalic opposition,

and the

consonantal base-line of the over-all triangle proves to be complemented

by a consonantal apex - the velar stop that


"fullest of all producible

Grimm justly

defined as the

consonants".

Fig.

Fig. 2

The

tonality

opposition,

originally consonantal,
it is

may

in turn be ex-

tended to the vocalic pattern:


into grave

naturally the diffuse vowel that spHts


over-all

and

acute,

complementing the vocalic apex of the


base-line. In this

triangle with a /u/

/i/

way the
2).

originally single primary

triangle

is

split into

two autonomous two-dimensional patterns - the Both the vocalic and the

consonantal and the vocalic triangle (Fig.


4.15

Patterning of oral resonance features.

consonantal pattern

may

subsequently pass from the triangular to the

quadrangular pattern by superimposing the distinction between velar and


palatal

upon

the wide vowels and/or

upon

the consonants.

In this

way

the grave/acute feature spreads to the

compact vowels and/or consonants.


it

In the languages of the world, however, the triangular pattern prevails


over the quadrangular for vowels and even more so for consonants is

the

minimum model, both

for the vocalic

and

for the consonantal

1 1 1

494

PHONOLOGY AND PHONETICS


which either the vocahc or the
linear.

patterns, with the very rare exceptions in

consonantal pattern - but never both -

is

In the rare cases of a

linear patterning, the vowels are confined to the feature compact/diffuse

and the consonants, almost unfaihngly,

to the tonality feature.

Thus no

language lacks the oppositions grave/acute and compact/dilTusc, whereas any other opposition may be absent both from vowels and from
consonants.

The
in the

alternation in the

volume and shape of the mouth resonator


in

is

used for the grave/acute opposition. In the early stages of child language,

advanced stages of aphasia, and


is

numerous languages of the


in the size

world, this alternation

reinforced

by a variation

of one or

both

orifices

of the mouth cavity. The restriction of the back and front

orifices,

together with an expanded and unified oral cavity, serve to lower

the resonance frequencies, whereas the


orifices

combined action of the

dilated

frequencies.

and of a restricted and compartmented cavity raises the resonance But the change in the size of each of these orifices may

achieve an autonomous status and set in operation secondary tonality


features (flatting and/or sharping).

The development of
sents a
plication.

the oral resonance features in child language pre-

whole chain of successive acquisitions interlinked by laws of im-

We

tentatively tabulate this temporal series in the following

chart, using for the distinctions acquired the traditional articulatory

terms and designating each of these acquisitions by a sequence of


bers preceded by
0., i.e.

writing each sequence as

numa decimal fraction. The


sequence S^
is

sequences were composed in such a


to distinction

way

that

if

assigned

and sequence
(i.e.

Sg to distinction B,
initial

and S^
if

is

an

initial

subsequence of Sg

Si

is

an

subsequence of Sg
0.19 and Sg

the

first digits

of Sg are identical with Si;


quisition of distinction

e.g. Si

0.195), then the ac-

implies that of A.

The number and numerical


It is

values of the digits have

no other

significance.

obvious that only

those distinctions are acquired by the child which ^are present in the

language being learned.

Consonants: dental

vs.

labial

0.1
0.
0.
.

Vowels narrow
: :

vs.

wide

1 1 1
1 1 1

Narrow vowels palatal vs. velar Wide vowels palatal v^. velar Narrow palatal vowels rounded V5. unrounded Wide palatal vowels rounded vj. unrounded
:
: :

0.

.0.1112
.

0.11121

PHONOLOGY AND PHONETICS


Velar vowels
: :

495
0.1113

unrounded
vs.

V5. V5.

rounded

Consonants velopalatal
Consonants: palatal
Consonants: rounded

labial

and dental

0.112
0.1121

velar

vs.

unrounded or
vs.

pharyngealized

non-pharyngealized

0.1122
0.1123

Consonants: palatalized
Sonority features

vs.

non-palatalized

4.16

in

relation to the optimal consonant

The reduced concentration of energy in from the optimal, compact vowel in the
diverts
it

the diffuse vowel

and vowel. moves it away

direction of the consonants and,

conversely, the reduced spread of energy in the

compact consonant

from the optimal,

diffuse

consonant in the direction of the vowel.

In the nasal consonants the addition of the new, open resonator super-

imposes sharply-defined nasal formants upon the spectrum of the oral


stop.

Nasal resonance brings consonants closer to vowels and, on the

other hand,

when superimposed upon

a vocalic spectrum,
its

damps

the

other formants and deflects the vowel from

optimal pattern.
in the constrictive,

The optimal, stop consonant finds its opposite


acquisition of children

which

attenuates the consonantal reduction of energy.

Stops are an earlier

and a

later loss of aphasies

than constrictive

phonemes. There are in the world several languages without constrictives but no languages without stops.

The appearance of liquids, which combine the


contrast consonant/vowel into two

clear-cut formant struc-

ture of a vowel with the consonantal reduction of energy, changes the

autonomous oppositions, consonanWhile the consonantal

tal/non-consonantal and vocalic/non-vocalic.


feature, reduction of energy,
is

optimally represented by the stop, which

tends toward a single pulse, the non-vocalic feature, absence of sharplydefined formant structure,
is

optimally manifested by the strident conTherefore, the mutual

sonant, which tends toward white noise.

cipation of the two features, discontinuous/continuant

emanon the one hand

and strident/mellow on the other, implies the acquisition of a liquid that combines two autonomous features, the vocalic and the consonantal.
Actually, mellow constrictives, as opposed to strident constrictives, or
strident plosives (affricates), as
per),

opposed to mellow plosives (stops profirst

do not appear

in child

language before the emergence of the

liquid, and, in aphasia, vanish

when

the liquids are lost.

Strident plosives, in contradistinction to

mellow

plosives, attenuate the

consonantal reduction of energy. The mellow constrictives deviate from


the non-vocalic

optimum embodied

in the strident constrictives,

namely

496

PHONOLOGY AND PHONETICS


their

from

markedly noisy pattern. One and the same

split

of the con-

sonantal feature, on the one hand, and of the non-vocalic feature, on the
other,
is

manifested both in the appearance of the liquids and of the This explains the "strange but widespread" interchange-

strident stops.

abihty of strident stops and liquids, especially laterals, that have been

noted in some Manchu-Tungus and Paleosiberian languages.^"


Since nasality, by superimposing a clear-cut formant structure

upon

the consonantal pattern, brings consonants closer to vowels, and since


liquids

combine the consonantal with the vocalic

feature,

it is

advanta-

geous to range these two related classes of phonemes under a common heading: sonorants. On the other hand, the consonantal character of
these two classes
is

strenghtened in such relatively rare phonemes as the

discontinuous nasals (the so-called prenasalized stops) and the strident


liquids (the sibilant laterals or vibrants).

phonemes with an obstructed vocal tract have a noise source at the obstruction and may use voice - if at all - only as a supplementary source, whereas for the phonemes with an open tract, voice is the main source. While the optimal consonant is voiceless and the optimal vowel

The

oral

voiced, the voicing of consonants or, in very rare instances, the unvoicing

of vowels,

may

be utilized as one of the various attenuations of the

maximum

contrast

CV.
is is

Since the consonant the optimal consonant

primarily characterized by reduction of energy,


lax,

but

may be

subsequently opposed by a tense

consonant, which attenuates the contrast between consonant and vowel. Normally, however, the voiced consonant is of lower energy than the

and therefore, in the opposition of tense and lax consonants, the laxness is frequently accompanied by voicing and the tenseness by voicelessness, so that the consonant, optimal in one respect - the reducvoiceless one,

tion of energy - deviates

from the consonantal optimum


is

in another

- the

presence of voice.

If

both oppositions act autonomously in a language,

the doubly optimal consonant, lax and voiceless,

opposed by two pholax,

nemes, one, a voiceless tense and the other, a voiced


in different ways, shift the structure of the consonant

both of which,

toward that of the

A further move in this direction is a consonant endowed with the distinctive features of tenseness and voicing, such as Ij in some lanvowel.

guages of India.

Normally, the total energy of a vowel increases along with the concentration of energy (compactness), but in a tense vowel, as

compared

with the corresponding lax vowel, the total energy increases, whereas
^o

K. Bouda, "Lateral und

Sibilant," Zeitschrift fr Phonetik, I (1947).

PHONOLOGY AND PHONETICS


the concentration of energy decreases.

497

This reversal separates the tense

vowels from the vocalic optimum.

While reducing their time, the checked consonants increase their energy and thus attenuate the consonantal optimum. If a language possesses the two oppositions, checked/unchecked and tense/lax, then the optimal consonant, lax and unchecked, is opposed by two phonemes, the one
checked
(glottalized), the other tense.

Furthermore, a double attenuation

of the consonantal optimum

may

be presented by the rare combination


the

of two distinctive features, tense and checked, within one and phoneme, such as the Avar /K'/.

same
axes.

Thus,

all

the inherent distinctive features actually rest

upon two

On

the one hand, the oppositions bearing

upon

the sonority axis display

various fissions and attenuations of the primary contrast between the

optimal consonant and the optimal vowel and thus give

rise to

more

minute and

specific distinctions.

On

the other hand, those oppositions

that involve the tonality axis, perpendicular to the sonority axis, emerge
originally as the counterpart

and corollary of the

contrast, "optimal

vowel

vs.

optimal consonant" and, subsequently, as the corollary of the


v'5.

opposition, "optimal, compact vowel

attenuated, diffuse vowel" or

"optimal, diffuse consonant

vs.

attenuated, compact consonant".

4.2

The dichotomous

scale.

In their recent, quite

autonomous develop-

ment, phonemic analysis and the mathematical theory of communication

have arrived
clusions,

at fundamentally similar and mutually complementary conmaking possible a most productive cooperation. ^^ Any spoken message presents the Ustener with two complementary ahgnments of information on the one hand, the chain of phonemes yields sequentially encoded information on the other hand, every phoneme is composed of several distinctive features. The totahty of these features is the minimum
:

number of binary
to the smallest

selections necessary for the specification of the pho-

neme. In reducing the phonemic information contained in the sequence

number of

alternatives,

we

find the

most economical and

^^

especially C. E.

For procedures of the communication theory utilizable in phonemic analysis, see Shannon and W. Weaver, The Mathematical Theory of Communication E. Shannon, "The redundancy of English," Cybernetics, Transac(Urbana, 1949); tions of the Seventh Conference (New York, 1951); D. M. Mackay, "In search of

basic symbols," Cybernetics, Transactions of the Eighth Conference

(New York,

1952); D. Gabor, "Lectures

on communication theory," M.I. ., Research Laboratory

Cherry, Human Communication (New of Electronics, Report, No. 238 (1953); E. York-London, 1957). Cf. I. Pollack, "Assimilation of sequentially encoded information,"

American Journal of Psychology,

LXVI

(1953).

498

PHONOLOGY AND PHONETICS


:

consequently the optimal solution the

minimum number
its

of the simplest

operations that would suffice to encode and decode the whole message.

When

analyzing a given language into

ultimate constituents,

we seek

the smallest set of distinctive oppositions which allows the identification

of each phoneme in the messages framed in this language.


requires the isolation of distinctive features

This task

from concurrent or adjoining


is

redundant features.
If,

in a language,
/i/,

one and the same phoneme

implemented as a palatal

stop before

as a post-alveolar affricate before

in all other positions, the invariant

(forward-flanged) consonant, distinct

/e/, and as a velar stop must be determined as a compact from the diffuse (backward-flanged)

consonants

/p/

and

/t/

of the same language. While, in such a case, the

redundant features are conditioned by the diverse distinctive features of


the following

phoneme, a

striking

example of redundant features linked


the French consonantal
is

to concurrent distinctive features


pattern.

may be found in

Here, the compactness of the consonant

implemented by a

velar articulation when lumped with plosiveness in /k/ and /g/, by a palatal articulation when lumped with nasality in /ji/, and by a post-alveolar articulation when lumped with constrictiveness in /J/ and /3/.

and redundant features not only phonemes involved but is the unique solution, since any different analysis of these five phonemes deviates from the optimal solution. The fifteen French consonant phonemes under consideration require only five binary decisions nasal/oral, and if oral then continuant/discontinuous, and tense/lax; compact/diffuse, and if diffuse then grave/acute. Each French consonant contains from two (compact nasal) to five distinctive features. If one deems the point of articulation distinctive, and the difference between constrictive and stop redundant, then the six French voiceless consonants - velar /k/, postSuch a delimitation of
distinctive
all

permits an identification of

the

alveolar

/J/,

alveolar

/s/,

dental

/t/,

labiodental

/f/,

and

bilabial /p/^^

would require
(1935): "If

for their identification fifteen distinctions instead of three,

according to the elementary mathematical formula cited by Twaddell

is

the

maximum number
the

of significant phonological

differ-

entiations within a given articulatory range in a language, then


(n

2x

1),

where n

is

maximum number

of phonemes in that range."

Some of
over,

the minute differences in the point of articulation have, more-

the disadvantage of being acoustically hardly recognizable


Finally, such distinctions as /s/
vs. /f/

by

themselves.

and

/t/ vs.

/p/ present

an
'^

identical differential criterion,

namely the opposition of an acute and

See L. E. Armstrong, The Phonetics of French (London, 1932).

PHONOLOGY AND PHONETICS

499

grave consonant, based on the same difference in the size and shape of
the

mouth

resonator.

Again

/k/ vs. /t/

and

/J/ vs. /s/

display (acoustically

one and the same opposition, based on a parallel relation of the front and back resonators, so that an attempt to operate with the two pairs of phonemes as if they were distinguished by two
as well as genetically)

separate features introduces superfluous redundancies.

If,

The reduction of language into distinctive features must be consistent. for instance, the Czech /1/, which can occur in identical positions with
its

each of the 32 other phonemes of the language,


lyzable distinctive unit",
distinction

declared "an unanafrom the other 32 phonemes would


is

require 32 unanalyzable relations, whereas through the dissolution of the


/1/

bundle into three features - vocalic, consonantal and continuous relation to all the other

its

phonemes of

the pattern

is

reduced to three

binary selections.

The maximum elimination of redundancies and the minimum number


of distinctive alternatives
is

a principle that permits an afirmative answer

to the focal question raised

by Chao

in 1934 as to
its

whether the task of

breaking

down

a given language into

ultimate components yields a

unique solution. ^^ Not


the dichotomous scale
profitably impose

less crucial is his later


is

question (1954), whether

a pivotal principle which the analyzer can


hnguistic code, or whether this scale
is

upon the

inherent

in the structure of language.^*

There are several weighty arguments in

favor of the latter solution.


First,

a system of distinctive features based on a mutually implicating


is

relation between the terms of each binary opposition

the optimal code,

and

it is

unwarranted to assume that the speech participants use a more

complicated and

less economic set of differential criteria in their encoding and decoding operations. Recent experiments have disclosed that mul-

tidimensional auditory displays are most easily learned and perceived

when

"binary-coded".^^
is

Second, the phonemic code

acquired in the earliest years of child-

hood and,
^^

as psychology reveals, in a child's

mind

the pair
first

is

anterior to

isolated objects.^
Y.

The binary opposition

is

a child's

logical opera-

Academia
^*

Chao, "The non-uniqueness of phonemic solution of phonetic systems," Sinica, Institute of History and Philology, Bulletin, IV (Shanghai, 1934). Y. R. Chao, review of Jakobson, Fant, Halle, Preliminaries ..., in Romance
Pollack and L. Picks, "Information of elementary multi-dimensional auditory

Philology, VIII (1954).


^^
I.

displays," Journal of the Acoustical Society of America, XXVI (1954). '* See H. Wallon, Les origines de la pense chez l'enfant, I (Paris, 1945).
role of gradual binary fissions in child development, cf. T. Parsons

For the pivotal and R. F. Bales,

Family, Socialization and Interaction Process (Glencoe, 1955).

500
tion.

PHONOLOGY AND PHONETICS


Both opposites
arise simultaneously

and force the infant

to choose

one and to suppress the other of the two alternatives. Third, almost all of the distinctive features show an unquestionably

dichotomous structure on

their acoustical and, correspondingly,

on

their

motor

level.

Among
/ae/ is

the inherent features, only the vocalic distinction

compact/diffuse often presents a higher

number of
:

terms, mostly three.

For instance,

to /e/ as /e/

is

to

/i/

the geometric
in relation to

mean
and

/e/ is

non-

compact

in relation to /ae/

and non-diffuse
/e/

/i/.

Psychological
/i/

experiments that obtained

through the mixture of

/ae/

confirm

the peculiar structure of this vocahc feature.^'

Parallel experiments in

mixing vowels situated on the tonality axis showed that grave and acute
vowels,

vowel: /u/ and

when sounded simultaneously, are not perceived as a single The feature grave/acute is a /i/ do not merge into /y/.
Since the second formant in /y/
/i/,

patently binary opposition.

is

higher

than in /u/ and lower than in

and
/u/,

since in cavity length /y/ occupies

a middle position in relation to


shortest resonator, attempts were
for all three vowels. ^^
different
:

with the longest, and

/i/,

with the

made

to get along with one dimension


is

But the chief genetic distinction


is

cardinally

the disparity in the size of the lip orifice


vs.
I'll,

primarily responsible

for the opposition /y/

and the disparity


vs. lui.
is

in the size

and shape of the

resonator

itself for

the opposition /y/

On

the acoustical level, the

distinction of grave

from acute

in vowels

manifested in the relative

proximity of the
a very striking

and second formants, which has as its consequence weakening of the upper formants, whereas the distinction
first
is

of

flat

from non-flat

mainly due to a lowering in the second formant. ^^

Similarly, the effort to project the vocalic oppositions tense/lax

and

compact/diffuse
difference

upon one and

the

same

line

is

hampered by

the salient

between

their physical essences,^''

by the dissimilar parts they

play in linguistic structure, and by the considerable disadvantages which


their unidimensional treatment
^'

imposes upon the analysis.

See K. Huber, "Die Vokalmischung und das Qualittensystem der Vokale," Archiv fr Psychologie, XCI (1934). *^ See, e.g., P. Delattre, "The physiological interpretation of sound spectrograms,"

PMLA, LXVI
^^

(1951).

Cf. Jakobson, Fant, Halle, Preliminaries ..., p. 48;

H.

. Dunn,"The calculation

of vowel resonances, and an electrical vocal tract," Journal of the Acoustical Society of America, XXII (1950), p. 650; K. N. Stevens and A. S. House, "Development of a quantitative description of vowel articulation," ibidem, XXVII (1955); detailed data are presented by Halle and Fant in the first two volumes of the series Description and
Analysis of Contemporary Standard Russian (published by 1959, 1960).
*

Mouton

& Co., The Hague,

See especially L. Barczinski and E. Thienhaus, "Klangspektren und Lautstrke deutscher Sprachlaute," Archives nerlandaises de phontique exprimentale, XI (1935).

PHONOLOGY AND PHONETICS


Finally, the application of the

501

dichotomous

scale

makes

the stratified

structure of

phonemic

patterns, their governing laws of implication,

and

the conclusive typology of languages so transparent that the inherence

of

this scale in the linguistic

system

is

quite manifest.

4.3

The spatio-temporal pattern of phonemic operations.

If there is a

two speech communities, interlocution between members of the two communities demands an
difference between the linguistic patterns of

adjustment of the listener to the speaker and/or of the speaker to the


listener.

This adjustment

may

involve

all

the aspects of language or only


is

a few of them.

Sometimes the phonemic code

the only one affected.

Both on the
of
this

listener's

and on the speaker's

side there are different degrees

adjustment process, neatly called code switching by the com-

munication engineers.

The

receiver, trying to understand the sender,

and/or the sender, in trying to make himself understood, concentrate


their attention

on the

common

core of their codes.

higher degree of

adjustment appears in the effort to overcome the phonemic differences

by switching
its

rules,

which increase the

intelligibility

of the message for

addressee.

Having found these

clues, the interlocutor

may

try to use

them not only


his

as a listener, but also in a

more

active

manner, by adapting

own

utterances to the pattern of his addressee.

The phonemic adjustment may cover


set

the whole lexical stock, or the

imitation of the neighbor's phonemic code

may

be confined to a certain

of words directly borrowed from the neighbor or at least particularly


his use

stamped by

of them.

Whatever the adjustments

are, they help


if

the speaker to increase the radius of communication,


ticed, they are likely to enter into his

and

often prac-

everyday language. Under favorable


infiltrate into the

circumstances they

may

subsequently

general use of the

speech community, either as a particular speech fashion or as a


pattern fully substituted for the former norm.
cation and
Interdialectal

new communi-

its influence on intradialectal communication must be analyzed from a linguistic and, particularly, from a phonemic point of view.*^ The problem of bridging space stops neither at the borders of distant

and highly

differentiated dialects, nor at the boundaries of cognate or

even unrelated languages.

Mediators, more or

less

bilingual,

adapt

themselves to the foreign phonemic code. Their prestige grows with the

widening radius of their audience and


innovations
*'

may

further a diffusion of their

among

their

monolingual tribesmen.

versity Publications in

See "Results of the Conference of Anthropologists and Linguists," Indiana UniAnthropology and Linguistics, VIII (1953), pp. 16 f., 36 ff.

502

PHONOLOGY AND PHONETICS

affect the

Not only the interdialectal, but also the interlingual adjustment may phonemic code without limitation to borrowed words or even
all

without any lexical borrowing. In

parts of the world, linguists have

been surprised, as Sapir confesses, to observe "the remarkable fact that


distinctive

phonetic features tend to be distributed over wide areas

regardless of the vocabularies

and

structures of the languages involved."^^

This far-reaching

phenomenon

still

awaits systematic

mapping and study


pho-

in connection with the equally urgent inquiry into the typology of

nemic patterns.

The other
structure in
literature

possibility of
is

phonemic adjustments

to a different dialect
its

or foreign language

a partial or total preservation of

phonemic

borrowed words.
closely

As noted repeatedly
Fries
is

in the

phonemic

and

lingual natives of

examined by some languages

and Pike, "the speech of mono-

comprised of more than one pho-

nemic system."^^ Such a coexistence of two systems within one language


is

due

either to a

phonemic

difference between the original vocabulary to the use of

and unassimilated loanwords, or


and the other
phones,

two

patterns,

one native

imitative, as different styles of speech.

Thus, spatial phe-

nomena, namely

interdialectal or interlingual isoglosses, especially iso-

may be

projected into the framework of a single dialect, indivi-

dual or social.

factor in language, particularly in the

The same statement, mutatis mutandis, can be made about the time phonemic field. Any sound change, at its proceeding, is a synchronic fact. Both the start and the finish of a
If the
is

change coexist for a certain length of time.


the younger generation

change differentiates

from the

older, there

always some intercourse


is

between the two generations, and the receiver belonging to one


the initial

ac-

customed to recode messages from a sender of the other. Furthermore,


use of one and the same on the one hand, a more conservative and solemn, on the other, a more fashionable way of talking. Thus, synchronic analysis must encompass Hnguistic changes, and, vice versa, linguistic changes may be comprehended only in the light of synchronic

and the

final stage

may co-occur in the


:

generation as two

stylistic levels

analysis.

The
in time
*^
*^

decisive factor in
is

nemic phenomena

the shift in the code.

phonemic changes and in the diffusion of phoThe interpretation of events


:

and space is primarily concerned with the question

in

what respect

S. Sapir, "Language," Selected Writings (Berkeley and Los Angeles, 1949), p. 25. C. C. Fries and K. L. Pike, "Coexistent phonemic systems," Language,

XXV

(1949).

PHONOLOGY AND PHONETICS


is

503

the structure of the code affected by such shifts.

The motor and physical


of their role

aspects of these innovations cannot be treated as self-sufficieni agents,

but must be subordinated to the


in the coding system.

strictly Hnguistic analysis

Written in Orleans and Cambridge, Mass., 1955, and published first in Fundamentals of Language (The Hague, 1956), then in a slightly revised and shortened version in the Manual of Phonetics, ed. by L. Kaiser (Amsterdam, 1957), and in German translation by G. F. Meier (Berlin, 1960).

SELECTED BIBLIOGRAPHY
A.

STUDIES

E. Alarcos Llorach, Fonologia

Espaola (Madrid,
fact

M.
R.

J.

Andrade, "Some questions of

1954), I: Fonologia general. and policy concerning phonemes," Language,

XII (1936). I. Avanesov, Fonetika sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka (Moscow, 1956). O. Axmanova, Fonologija (Moscow, 1954). C. E. Bazell, "The choice of criteria in structural linguistics," Word, X (1954). B. Bloch, "A set of postulates for phonemic analysis," Language, XXV (1948). L. Bloomfield, Language (New York, 1933). Chapters V-VIII. E. Buyssens, "Mise au point de quelques notions fondamentales de la phonologie," Cahiers Ferdinand de Saussure, VIII (1949). Y. R. Chao, "The non-uniqueness of phonemic solutions of phonetic systems," Academia Sinica, Institute of History and Philology, Bulletin, IV (Shanghai, 1934). E. C. Cherry, M. Halle, R. Jakobson, "Toward the logical description of languages in their phonemic aspect," Language, XXIX (1953). E. Coseriu, W. Vasques, Para la unificacion de las sciencias fonicas (Montevideo, 1953). E. Dieth, Vademecum der Phonetik (Bern, 1950). Chapter III C. B. Faddegon, "Phonetics and phonology," Meded. Kon. Nederl. Akad. Wetensch.,
Afd. Letterkunde,
II (1938).

E. Fischer-J0rgensen, "Phonologie," Archiv fr vergleichende Phonetik, V (1941); "On the definition of phoneme categories on a distributional basis," Acta Linguistica,

VII (1952). H. Frei, "Langue, parole


C. A.

et difi'renciation,"

Journal de Psychologie (1952).

. Fries, . L. Pike, "Coexistent phonemic systems," Language, XXV (1949).


W.
de Groot, "Neutralisation d'oppositions," Neophilologus,

XXV

(1940).

"The strategy of phonemics," Word, X (1954). Z. S. Harris, Methods in Structural Linguistics (Chicago, 1951); "From phoneme to morpheme," Language, XXXI (1955). L. Hjelmslev, "ber die Beziehungen der Phonetik zur Sprachwissenschaft," Archiv

M.

Halle,

fr vergleichende Phonetik, II (1938). C. F. Hockett, "A manual of phonology"


thropology and Linguistics,

Indiana University Publications in An-

XI

(1955).

R. Jakobson, "The phonemic and grammatical aspects of language in their interrelations," Actes du Sixime Congrs International des Linguistes (Paris, 1949). R. Jakobson, C. G. M. Fant, M. Halle, Preliminaries to Speech Analysis, third printing (Massachusetts Institute of Technology, Acoustics Laboratory, 1955). D. Jones, The Phoneme: Its Nature and Use (Cambridge, 1950). A. G. Juilland, "A bibliography of diachronic phonemics," Word, IX (1953), pp.
198-208.

504
J.

PHONOLOGY AND PHONETICS


(Bratislava, 1948).

M. Konek, vod do jazykospytu

Chapter

II.

E. Kruisinga, "Fonetiek en fonologie," Taal en Leven, VI (1943).


Laziczius, "Probleme der Phonologie," Ungarische Jahrbcher, XV (1935). A. Martinet, Phonology as Functional Phonetics (London, 1949); "O en est la phoJ. V.

nologie?" Lingua,
J.

(1949).
1944). Chapters

Mattoso Cmara, Principios de Linguist ica Geral (Rio de Janeiro,


I-II.

K. L. Pike, Phonemics: A Technique for Reducing Languages to Writing (Ann Arbor, Arbor, 1948); "Grammatical prerequisites to phonemic 1947); Tone Languages analysis," Word, III (1947); "More on grammatical prerequisites," Word, VIII (1952); Language in Relation to a Unified Theory of the Structure of Human
Behavior, II (Glendale, Cal., 1955).

M.
H.

Polak, "Fonetiek en fonologie," Levende Talen (1940).


J.

Pos, "Phonologie en betekenisleer"

Mededelingen der Koninklijke Nederland-

Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde. NR, No. 13 (1938). E. Sapir, Selected Writings (Berkeley and Los Angeles, 1949), pp. 7-60. E. Seidel, Das Wesen der Phonologie (Bucharest-Copenhagen, 1943). A. Sotavalta, "Die Phonetik und ihre Beziehungen zu den Grenzwissenschaften" = Annales Academiae Scientiarum Fennicae, XXXI, No. 3 (1936). R. H. Stetson, Motor Phonetics (Amsterdam, 1951). M. Swadesh, "The phonemic principle," Language, X (1934). B. Trnka, "Urovn fonmu," Acta Universitatis Carolinae (Prague, 1954). N. Trubetzkoy, Principes de phonologie (Paris, 1949). German text: "Grundzge der
sche

W.

Phonologie" = Travaux du Cercle Linguistique de Praque, VII (1939). F. Twaddell, "On defining the phoneme" = Supplement to Language, XVI (1935); "Stetson's model and the 'supra-segmental phonemes'," Language, XXXI (1935). N. van Wijk, Phonologie: een hoofdstuk uit de structured taalwetenschap (The Hague,
1939).
la

E. Zwimer, "L'opposition phonologique et


(1939).
B.

variation des phonmes," Archiv fr

vergleichende Phonetik, II (1938); "Phonologie

und Phonetik," Acta

Linguistica, I

DISCUSSIONS
literatury
i

Akademija Nauk SSSR, Otdelenie (1953) - Diskussija po voprosam

jazyka, Izvestija,

XI

(1952) and XII

fonologii.

International Congresses of Phonetic Sciences, Proceedings, I-III (1933, 1935, 1938).

Journal of the Acoustical Society of America,

XXII

(1950) - Proceedings of the Speech

Communication Conference at MIT;

Travaux du Cercle Linguistique de Travaux du Cercle Linguistique de Prague, IV (1931) - Runion phonologique internationale tenue Prague; VIII (1939) - Etudes phonologiques, ddies la mmoire de N. S. Trubetzkoy.

XXIV (1952) - Conference on Speech Analysis. Copenhague, V (1949) - Recherches structurales.

DIE VERTEILUNG DER STIMMHAFTEN

UND STIMMLOSEN
GERUSCHLAUTE IM RUSSISCHEN

Die russischen Sprachlaute zerfallen in zwei Gruppen in Sonore und in


:

Geruschlaute.

Zu

der Klasse der

Sonoren gehren

die Vokale, der

Halbvokal

[j],

die Liquidae

und

die Nasale.

Die brigen russischen Kon-

sonanten, nmlich Verschlulaute, AflFrikatae

nahme

des

[v]

und

[v'],

bilden die

und Engelaute, mit AusKlasse der Geruschlaute. Beide

Arten des stimmhaften Labiodentals verhalten sich vor sonoren Lauten


desselben Wortes wie Sonore, doch in allen brigen Fllen wie Geruschlaute, daher

nehmen

sie

im russischen Lautsystem

eine zweifache

Stellung ein.
in stimmhafte und stimmlose hngt davon ab, was dem gegebenen Geruschlaut im Lautstrom folgt. Nur v hat keinen selbstndigen Einflu auf die vorangehenden Geruschlaute;

Die Verteilung der Geruschlaute

ihre Verteilung

nach Stimmhaftigkeit und Stimmlosigkeit vor


folgt.

[v]

und[v']

hngt davon ab, was nach diesem Laut


Geruschlaute anders
Falls einer

Innerhalb eines einfachen oder zusammengesetzten Wortes werden die

)
Prposition
vereinigt,

als

am Wortende

behandelt.

Wurzel innerhalb desselben Wortes ein anderer morpholo-

gischer Bestandteil vorangeht, so wird das

bezeichnet. Hierher gehren

Wrter mit zwei Wurzeln

und

prfigierte

Wrter

Verbindungen mit Prpositionen anbelangt, so unterscheidet


mit

(, (, ).
Wort
als
fllt:
[p' ir' idnm' i].

zusammengesetzt

Was die man im

Russischen untrennbare und autonome Prpositionen. Die untrennbare


ist

dem

folgenden Wort durch eine einzige Betonung

die

auf eine der beiden Glieder dieser Verbindung


[pjdrukj],
ist,

[pdruku],

Die autonome Prposition


[vakrk ruj],

ebenso wie das ihr folgende Wort, mit einer


[prt'if n'ivo],

eigenen Betonung versehen:

[skvs' r'isotku].

(Der Akut bezeichnet

das syntaktisch Wichtigste; der Gravis gibt die untergeordnete Betonung


an).

506

GERUSCHLAUTE IM RUSSISCHEN
die syntaktische Hierarchie der

Wenn

Betonungen den Akzent der


damit der strkere Akzent auf
so bleibt doch die Qualitt des

einsilbigen Prpositionen

dmpfen

sollte,
fllt,

die erste Silbe des folgenden Wortes

betonten Vokals in der autonomen Prposition bewahrt:


[skvs' ruku] mit

Vokal [];

dies

ist

in

unbetonten Silben nicht der Fall;


[/],

[bl'z'

garadf], ohne die Reduzierung des

wie

man

sie

zum

Beispiel

in

folgenden Verbindungen
[izgdradf].

beobachtet:

Das Ende der autonomen PrWortende behandelt. Die Verbindung einer untrennbaren Prposition mit dem folgenden Wort wird jedoch lautlich wie ein einheitliches Wort behandelt. Aus diesem Grunde wird im fol[bizgdradf],

position wird so wie jedes

genden zwischen prfigierten Wrtern und Verbindungen mit untrennbaren Prpositionen nicht unterschieden.

Die Geruschlaute unterscheiden sich der Stimmhaftigkeitund StimmlosigkeitnachnurinihrerStellungvorSonoren desselben Wortes, gleichgltig ob der Sonorlaut unmittelbar folgt, oder ob sich zwischen dem Geruschlaut und dem [gl] Sonoren ein (hartes oder weiches) v befindet:
I.

[hol];
[p'j];

[]

[vrak]

[];

[daj]

[taj];
[zlj]

[b'j]

[frak];
[vas ni' ];
[v]

[slj]\

[vaz' mi']

[padns]
[v'] als

[atns].

Mit einfachem oder langem


[iv'r'];

oder

zweitem Glied einer


[zv'r']

Konsonantenverbindung:

[dvax]

[tvax]\

[padvdnaj]

[padv.dndj]

[atv.dndj];

[nadvjnaj]

[atvdnaj];

[atvjznaj];

[b'izvrac]

[svra]',
II.

[padvnkd]
ist

[atvnkd].

nur eine Art der Geruschlaute mglich: entweder die stimmhafte oder die stimmlose. a) Falls ein Geruschlaut einem stimmhaften Geruschlaut vorangeht, so wird auch der erste von den beiden stimmhaft, gleichgltig ob die beiden unmittelbar nacheinanderfolgen oder zwischen ihnen ein einfaches oder langes, hartes oder
In allen anderen Positionen

weiches
[-dz-],

auftritt.
[zd-],
[v]
:

Im

Inneren des Wortes:


[g-],

[-z'b-],

[-yd-] [zvd-],

mit dazwischen[gvd],

stehendem

[-dvd-],

[-dvzg-],

[gvzd-].

Vor stimmhaften Geruschlauten


[\-],
[-g'lz-],

eines folgenden Wortes:


[-z'|-],

[-/|^-],

[-jI^-],
[-z'|6'-],

[-\d-],

[-|?-],

[-z'|/-];

mit dazwischen-

GERUSCHLAUTE IM RUSSISCHEN
Stehendem
[v]

507
[-g
|

im Anlaut, einfach oder lang:


[-/|v/'-],

v/-],

[-\vzd-],BOT
[-v|:/-],

[-Z)|vz'-],
[f|v:/-];

[-v|:f-],

mit

dazwischenstehendem
[-/v|Z)-],

[v]

oder

[v']

im Auslaut:
[-dv\-],

[-yv|-],

[-v'\d-].*

b)
los.

In allen brigen Positionen ist der Geruschlaut stimmVor einem stimmlosen Geruschlaut desselben oder des folgenden
[-k-],
[-tx-],
[-:|?-],

Wortes:

[-k-],
[sc-],
[-:|/>-],

[-ps-,]

[-f-]

[/-];
[-/|:-].

[-/'|-],

Vor einem
[-ply-],

Sonoren des folgendes Wortes:


[-]-],
[-5/|/'-],
[-/:|'-],

[-|o-],
[-/|/w-],

[-5'|-],

[-/|'-]

[-:|w'-];

mit dazwischenstehendem
lang:

im Anlaut, hart oder weich, einfach oder


[-5'|v!-],

[-5|va-],
[-5|v:-],

[-5|vd-],

!"
Selbst

[-p|v/-],
[-/'||],

wenn

die syntaktische Pause nicht verwirklicht

!"
[-'|v/'-],

[-/|v:o-],
[-5'

[-'/-],

[-/||],

milation des Geruschlautes an den folgenden stimmhaften Geruschlaut


unterlassen werden. Die Unterlassung dient in diesem Fall als Signal
einer
potentiellen

Pause:

[-'|g-] als Ersatz fr ['||g-].

"
[v]

?"
ist,

|vw'-].Vor einer Pause:


[-st\W

kann

die Assi-

mit der Verbindung


in der Verteilung

Die Rolle der stimmhaften Labiodentale


nicht genau dargestellt.

und

[v']

der russischen Geruschlaute wird im allgemeinen in der Fachliteratur

In A. axmatovs

Werk Oerk sovremennogo


liest

russkogo literatumogo

jazyka, das seine Vorlesungen von 1911/12 enthlt und 1925 in Leningrad

wieder herausgegeben wurde,

man

(S. 69),

da stimmlose Konsov

nanten vor allen stimmhaften Geruschlauten mit Ausnahme von


des Geruschlautes vor
in solchen Fllen

wie

stimmhafte Konsonanten ausgesprochen werden. Die Stimmhaftigkeit


[v]

wie

[gvd-],

wird von

ihm
145,

nicht erwhnt.
I

R. Koutic, Gramatika ruskog jezika


147),
lehrt,

(Petrograd, 1919, S.

138

f.,

da stimmhafte und stimmlose Konsonanten vor {-dvz'-\ und unverndert bleiben; solche Flle, wie
[-glvzZ?-]

sind

vom

Verfasser nicht in Betracht gezogen

worden.
*

Nur

[f]

bleibt unverndert: vgl.


[-//i-]

[-fib-]

[-vjb-]

[-v/i-].

508
Gleichfalls

GERUSCHLAUTE IM RUSSISCHEN
N.

Durnovo, PovtoriteFnyj kurs grammatiki russkogo


S. 17), sagt,

iazyka,

(Moskau, 1924,
in

da vor

stimmlose Konsonanten

nicht gendert werden".

Auch

dem von D. Uakov herausgegebenen


I

Tolkovyj slovar*

russkogo jazyka,

(Moskau, 1935,

S. 33),

wird bemerkt, da vor stimm-

haften Konsonanten an Stelle von stimmlosen Konsonanten die ent-

sprechenden stimmhaften ausgesprochen werden", doch vor

gehen die

Konsonanten nicht in stimmhafte ber". S. Oegov, Slovar' russkogo jazyka (Moskau, 1949, S. 11), wiederholt dasselbe. S. C. Boyanus, A Manual of Russian Pronunciation (London, 1944,
stimmlosen
S. 89), gibt

folgende unrichtig verallgemeinernde Regel fr die Lektre


represents a voiceless sound

If the
r,
/,

first letter

and the second represents


i.e.

m,

n, V, j,
is

the pronunciation follows the orthography,

the se-

quence

voiceless sound, voiced sound".

R. Avanesov und V. Sidorov in

Oerk

grammatiki russkogo

literatur-

nogo jazyka (Moskau, 1945,


nantische

S. 52) erklren,

da vor

[v]

und

[v'j

konsoin

Phoneme in bezug auf Stimmhaftigkeit und Stimmlosigkeit ihrer Grundform auftreten". Nach A. Isacenko, Fonetika spisovnej rutiny (Bratislava, 1947,
125), findet keine Stimmassimilation

S.

vor einem Sonoren und vor


proiznoenie

v statt.

G.
S.

Vinokur,
f.),

Russkoe

sceniceskoe

(Moskau,

1948,

58

behauptet, da jene Prozesse, die vor Geruschlauten statt-

finden, niemals vor v eintreten.

Gvozdev bezeugt in seinem Buch fonologieskix sredstvax russkogo jazvka (Moskau, 1949, S. 37), da ein Sonorlaut vor v sich immer selbstndig dem stimmlosen Laut entgegenstellt". A. Mazon in Grammaire de la langue russe (Paris, 1949, S. 19) zweifelt nicht daran, da in Verbindungen von stimmlosen Konsonanten mit v la sourde ne devient pas sonore, mais demeure sourde". B. Unbegaun, Grammaire russe (Lyon, 1951, S. 14), erwhnt neuerlich, da vor v keine Assimilation stattfindet.
A.

W.

Steinitz,

Russische

Lautlehre
v

(Berhn,

1953,

S.

56),

folgt

dem

traditionellen

Dogma:

vor

werden stimmlose Konsonanten nicht


v selbst

stimmhaft".

Es wurde auer acht gelassen, da nicht der Laut


Regel

den voranDiese

gehenden Geruschlaut beeinflut, sondern das, was nach


ist

v folgt.

nicht nur auf die russische Sprache anwendbar; wir finden eine

hnliche Verteilung der Geruschlaute mit geringfgigen Besonderheiten

im echischen.
vdolkem
[zvd-]

Vgl.

und

im besonderen vdov [gvd-] und vld [kvl-], s vnukem [svn-] oder s vrahem [svr-], a" vzejde [-j\vz-]

GERUSCHLAUTE IM RUSSISCHEN

509
{-\vb-]

und

at^ vleze [-f |v/-]


[-\vl-],

oder

vjede

[-\vj-],

a
v

beznu

und a

lednu

jak

horch

[-^Iv^"-]

undya:

moi

[-k\vm-].

Auch

in der

echischen Fachliteratur
laute vor einer

bleibt die besondere

Behandlung der Gerusch-

eine

Gruppe v+Geruschlaut unbeachtet. Es wurde jedoch Beobachtung in der echischen Phonetik gemacht, die auch wichtige
gilt.

fr das Russische

A. Frinta bemerkte in seinem Buch


S.

Novoesk
in der

vslovnost (Prag, 1909,

117)

und mit grerer Genauigkeit


III,

Monographie Fonetick

povaha a historick vvoj souhlsky v"

ve slovantin

{= Rozpravy
da
[v]

esk

akademie, Klasse

No.

42, Prag, 1919, S. 15),

in der

Stellung vor stimmhaften Geruschlauten, insbesondere vor den Ver-

schlulauten, eine strkere Reibung


als in

und

eine lngere

Dauer

aufweist,

der Stellung vor Sonoren. So entspricht

dem

verschiedenen Einflu

auf die vorangehenden Geruschlaute ein gewisser Unterschied im phonetischen

Wesen des Lautes

[v]

in

beiden besprochenen Stellungen, das

heit vor Sonoren und vor Geruschlauten. Diese Frage verdient eine

akustische Untersuchung.

Geschrieben in Concord, Massachusetts, 1955; verffentlicht in Festschrift fr

Max

Vasmer

(Berlin, 1956).

MUFAXXAMA
THE 'EMPHATIC PHONEMES IN ARABIC

1.

COMPONENTIAL ANALYSIS OF ARABIC NONSYLLABIC PHONEMES


North Palestinian Druzes
is

The

dialect of the

used here to exemplify the


1).

dissolution of such phonemes into distinctive features (see Table

The

phonemes of this and his inquiry, particularly


'emphatic' consonants,
is

dialect have been carefully inventoried by H. Blanc,

the discussion of the role of the so-called

indeed one "of the clearest and best descriptions


(s.

in all Arabic dialectology"

Ferguson, 1955).

TABLE
vocalic
Vi.

^hhdttSSOzssbb
non-voc.
cons.
vs.

f(g)kq

nmm r
1-

yw

non-cons.

++++++++

flat vs.

plain
oral
Vi.

-+-+
diffuse

-- + - +

nasal

vs.

compact
grave
Vi.

acute
Vi.

oooo oooo OOOO

fortis V5. lenis

++

-++

continuant
strident Vi.

abrupt

mellow

oooo oooo-oo

+-+ ++++ ++

++++ +++++++++++++++++ + - + - + -- + -- + 00 +-+ + + + 00000 + + + + + + + 00000000 + + + 0000000- + + 000- + + + - + + -- + + 000000-+ oooo 00 + + 000- + + 00 + 000-00 + + 0000000000

For terms and


R. Jakobson,

definitions consult Preliminaries to Speech Analysis

by

G. M. Fant, and M. Halle (third printing: Cambridge, a concise restatement in Fundamentals of Language, Part I, Mass., 1955), by R. Jakobson and M. Halle (The Hague, 1956), or a shortened and
revised version of the latter study in the

Manual of Phonetics (Amster-

dam,

1957).

The following sketch is dedicated to Professor Joshua Whatmough, who was one of the first to recognize "the gain in theoretical simplicity and scientific objectivity" obtainable by applying the "principle of binary choices" to the study of phonemes (Class. Phil., 49, 137 [1954]).^

My thanks for valuable suggestions are due to the Harvard Arabists - Ch. A. Ferguson and R. S. Harrell, and to the astute phonetician of Jerusalem University,
^

Irene Garbell.

MUFAXXAMA
2.

511

PHARYNGEALIZED DENTALS
is

An

acute

phoneme

opposed to

its

grave counterpart, for instance a

dental to the corresponding labial, perceptually by a higher pitch


acoustically

and

by the concentration of energy

the spectrum.

On

the

and gravity of
resonator.

oral

motor level, phonemes lies

upper frequencies of the difference between the acuteness


in the

stricture in a

in the size and shape of the mouth medial - dental or palatal - region of the
cavity,

mouth

creates a smaller

and more divided

whereas a

stricture in

peripheral - labial or velar- region forms an ampler


resonator.

and

less

comparted

the resonating cavity, but also

phoneme depends not only on the volume and shape of on the size of its front or back orifice a decreased orifice shifts downwards or weakens, and an increased orifice
The
pitch of a
:

shifts

spectrum.

upwards or strengthens certain upper frequency components of the The difference in pitch between velar and palatal vowels is

reinforced
latter

when

the former are produced with a contraction


vs.

and the

with a dilation of the front orifice (rounded


is

unrounded). The

emission of grave vowels and consonants

usually accompanied by a

contraction and the emission of acute phonemes by a dilation of the back


orifice
:

in

comparison with the rest-position of the pharynx, the


labials or velars are uttered,

latter is

narrowed when

and widened when producing

dentals or palatals.

The changes in the size of the orifice may assume an autonomous phonemic role. The French /u/ is produced with a wide mouth resonator and narrowed front orifice, and /i/ with a reduced and divided resonator and widened front orifice, whereas // is uttered with an /i/-like resonator and /u/-like orifice. The Arabic /f/ is produced with a wide mouth resonator and narrowed back orifice, and /s/ with a reduced and divided
resonator and widened back
orifice,

whereas the 'emphatic'


/s/

/s/

requires

a resonator sUghtly modifying that of imating that of


/f/.

and a pharyngeal

tract

approx-

The
is

characteristic articulatory feature of all the 'emphatic'

phonemes

the contraction of the upper pharynx. Native informants usually point


(cf.

to their throat to elucidate the 'emphatic' articulation


19). 2

Marais, p.

The

first

X-ray pictures of these Arabic and Somah articulations

brought PanconcelH-Calzia (1920-21) to the conclusion: "Die differen* As Irene Garbell notes, Yemenites, Iraqi, and other native speakers of Arabic, when asked todescribe the production of their 'emphatic' (vs. un-emphatic) consonants,

will invariably reply that

"something is happening in their throat". Cf.

v.

TiUng, p. 26.

512
zierende Hauptursache in

MUFAXXAMA

dem Klange dieser Laute liegt - wie Meinhof schon lange mit Recht vermutet hat - im Kehlkopf und im Rachen". This finding was confirmed by the detailed roentgenographic study of
Marais. The X-rays reveal the projection of the root of the tongue to-

ward
la

the

back wall of the pharynx and the resulting reduction of the

pharyngeal aperture: "Si l'on prend


d'aperture pour
5

comme
/s/"; 4

point de repre la partie de

langue qui se trouve 2 cm. au dessus de l'piglotte on relve 3.5 cm.


/s/, et

2.5

cm. pour
/d/.

cm. for

/t/

and

cm. for

/t/;

cm. for

/d/

and

3.5

cm. for

Often labialized consonants are substituted for the corresponding pharyngealized phonemes of Arabic words by Bantus and Uzbeks,
unfamiliar with such 'emphatic' articulations:
t

>

t"^,

>

s^, etc. (s.


is

Polivanov, p.
contracted.'

109f.).

Instead of the back orifice, the front orifice

The lowered pitch is a striking perceptual mark of pharyngealized phonemes which is synaesthetically expressed by native grammarians
in such terms as 'dark, fat, thick, corpulent, heavy'.
'subjective impression' attested
et des

According to the

by Jumanov, "les timbres des emphatiques

non-emphatiques ont pour intervalle une duodcime". Spectrograms confirm that the pharyngealized consonant displays energy in a lower frequency region and affects the second formant of the following

vowel in a downward direction (see Preliminaries, p. 50). When the narrowing of the back or front orifice of the mouth cavity

and the resulting lower pitch is utilized as an autonomous phonemic device, we may use the musical term 'flat' (bmol) and label this distinctive
feature as an opposition
'flat vs.

plain,
vs.

i.e.

non-flat' (pharyngealized vs.

non-pharyngealized, or rounded
vs.

unrounded). The label 'sharp (dise)

plain,

i.e.

non-sharp'

is

correspondingly applied to the autonomous

phonemic use of

the dilated pharyngeal passage


is

and the

resulting rise of

pitch. Traditionally this device

caUed 'palatahzation', because of a con-

comitant tongue activity restricting and comparting the mouth resonator. While a flat phoneme, for example /s/, displays a noticeably lower
pitch than the

EngHsh /s/, the Arabic non-flat /s/ is, as Harrell notes, "of higher pitch than most allophones of English /s/". Mutatis mutandis, in a similar way a velarizing and pharyngealizing shift of /s/ or other plain consonants serves in Russian to separate more distinctly the sharp (palatalized) and plain (non-palatalized) phonemes. The sharp Russian

On

the equivalence of pharyngealization and labialization

cf.

the stimulating

remarks by H. Rosen.

MXJFAXXAMA
/s,/

513
/s/

has a

much

higher pitch and correspondingly the non-sharp


/s/.

a per/s/

ceptibly lower pitch than the English

Of the two Arabic phonemes


is

and

/s/, it is /s/

that the Russian observer


/s/.

inclined to identify with his

own

plain, unpalatalized

3.

VELARIZATION AND LABIALIZATION


is

Usually the production of pharyngealized buccal phonemes

accom-

panied by a velarization

"L'emphase vue

l'cran radioscopique

com-

porte une extension de la langue de l'avant vers l'arrire, avec affaisse-

ment du milieu du
Et
rsulte)

dos,

donc l'largissement de
.

la cavit palatovlaire.
(et peut-tre

cette disposition typique de la langue

accompagne

mouvements postrieurs, pharyngiens et laryngiens ..." (Marais, p. 27). Thus the opposition grave vs. acute, primarily due to the increase and decrease in the volume of the mouth resonator, involves a concomitant decrease and increase of its back orifice, and the opposition flat v^. plain, primarily due to the decrease and increase of the orifice, is supported by a subsidiary increase and decrease in the volume of the
des

resonator
alized

itself.

Furthermore, there

is

a tendency to emit the pharynge;

phonemes with a protrusion and slight rounding of the lips on the other hand, the rounded phonemes occur with a sHght narrowing of the pharynx to reinforce the acoustic effect of labialization. Whatever
orifice is contracted, there

appears a concomitant velarization

it

pertains

not only to the pharyngealized, but also to the labialized phonemes.

4.

PHARYNGEALIZED LABIALS

These phonemes, unknown in Classical Arabic, play but a marginal role


in

modern Arabic

dialects.

Their distinctive function

is

confined to

solitary instances.
'its (f.)

Blanc

cites

two minimal

pairs with /b/-/b/, /ba:ba/

door' -/ba:ba/ 'father!', /kalbak/ 'your dog' - /kalbak/ 'astrakhan

ha, and one


'mother!'.

dubious example with /m/-/ni/, /yamma/


scarcity of pharyngealized labials in

'or'

- /yarnnia/

The

comparison with
orifice separating

dentals

is

easily explainable.

The narrowing of a wide


its

a pharyngealized dental from


trastive

plain counterpart

is

much more

con-

than the narrow

orifice

with an additional narrowing which

distinguishes the pharyngeaUzed


(cf.

from the non-pharyngealized

labials

Ferguson, 1956).

514
5.

MUFAXXAMA

PHARYNGEALIZED NASALS
an even rarer occurrence than
e.g. in

The phoneme

/n/ is

/in/: it

appears only in

a few Arabic dialects,

Damascus, where Ferguson (1954) notes


(f.)

such a pair as /na:yek/ 'having sexual intercourse' - /na:yek/ 'your


flute'.

/m/ in

The presence of /n/ in an Arabic dialect implies the presence of the phonemic pattern, whereas /rn/ may occur without /n/. This
is

relation too

easily interprtable.

The phoneme /n/, opposed to the


by consonants,
place
it is

labial /m/,

is

described by Harrell, with

reference to Egyptian Arabic, as a "non-labial nasal":

when not followed


it is

implemented as dental; otherwise

variable in

of articulation according to the articulation of the following


In North Palestinian Arabic, according to Blanc, the pho-

consonant.

neme

/n/ "is post-dental


[g]

or alveolar before vowels, but tends toward

a postpalatal
palatals.

before most consonants", especially before velars

and

The
nasal

nasal consonants have in

common

with the oral stops a complete

closure followed by opening, but they differ from the oral stops by a

murmur produced throughout

their

closure

period.

In

some

languages nasal consonants, like the corresponding oral stops, are

opposed to each other on the basis of the resonance audible


of their oral occlusion. Thus in Gilyak, /m/ like /p/
like /t/ acute diffuse, /g/ like /k/ grave
is

at the release

grave diffuse, /n/


like the palatal

compact, and

/ji/

oral stop /c/ acute compact. In Russian, there are

the labials both oral


are acute.

no compact nasals, and and nasal are grave, while the oral and nasal dentals In French, the two diffuse nasals, the grave /m/ and the acute
compact counterpart
[ij].

/n/, find their


[ji]

in a

phoneme

usually implemented as

with a subvariant

In these cases, high pitch (acuteness) originates a medial (dental or palatal) stricture, and low

in a

mouth resonator with

pitch (gravity) in an ample resonator with a peripheral (labial or velar)


stricture.

There are other languages, however, where the coaction of

both components,
of the nasal

murmur and release, underlies the phonemic patterning consonants. The resonator responsible for the murmur is the

invariable nasal cavity plus the adjacent portion of the buccal cavity

Thus the resonator is smaller and the when the stricture is effected in the posterior (velar or palatal) part of the mouth cavity the resonator is vaster and the pitch lower when the occlusion is made in the anterior (labial or dental) part. Each nasal consonant presents a different distribution of the two from the
velic to the oral stricture.

pitch of the

murmur

higher

resonances.

MUFAXXAMA

515
release

murmur
[m]
[n]
[rj]

low pitch

low pitch
high pitch

low pitch
high pitch high pitch

low pitch
high pitch

Qi]

In Arabic /m/, the twofold

low pitch

is

opposed as grave to the other


nasal

nasal phoneme, which


release.

is

acute either in

its

murmur
//,

or in

its

oral

Basically the same, but a slightly

more complex

patterning

may

be exemphfied by the three Czech nasal phonemes:

implemented
grave
acute
vs.

as [g] before a velar


is split

and

as [n] elsewhere.
vs.

acute

into

two oppositions: grave


is

/ji/, and /n/ The opposition non-grave, and

vs.

non-acute. The
is

phoneme /m/
;

grave as in Arabic;

/ji/

with

its

twofold high pitch


pitch joint
is

acute

/n/ with its

two

varieties of high

and low

non-grave and non-acute.*


that the Arabic /m/,

homogeneous in its implementations and formed always with a narrow pharynx, is better adopted for a phonemic pharyngealization than /n/, which varies the pharyngeal orifice - wide in the allophone [n], and narrow in [q].
It is clear

6.

PHARYNGEALIZED VELARS
tradition has assigned /q/, /x/,
(cf.

The Arabic grammarian

and

/r/ to

the

'emphatic' {mufaxxama) series

Bravmann,

p. 30;

Gairdner,

p.

107).

These consonants are produced with a distinctly contracted pharynx.

Trubetzkoy correctly classed them among the 'emphatic' consonants and


recognized that the pair /q/
/t/ vs. /t/

vs.

/k/ carries the

same opposition

as the pairs

and the

(p. 125).

In Cantineau's (1947) opinion, "c'est une

erreur

le /q/

a bien un point d'articulation vlaire et


il

mme
il

uvulaire

mais
cela

il

n'en a pas d'autre,

est vlaire et

non

vlaris,

lui

manque pour
Ce qui le empha:

un point

d'articulation principal plus en avant, par rapport auquel

l'articulation vlaire jouerait le rle de 'travail accessoire' ...

confirme, c'est qu'en gnral une autre consonne ne devient pas

tique au contact de /q/, alors que cela arrive au contact des emphatiques
iqtabara, mais istabar" (p. 113f.).
rejects Harris's interpretation

In a similar way, Cantineau (1950)

of the Moroccan Arabic /q/ as the emphatic


et devrait tre d-

counterpart to /k/: "Cela n'est pas certain du tout


*

On

similar nasal patterns, see Proceedings of the Eighth Int. Congress of Linguists

(Oslo, 1959), p. 491.

516

MUFAXXAMA
objective:
il

montr d'une faon


sonnes voisines,
le /q/

faudrait voir
et /r/.
.

si

/q/

emphatise

les

con.

et

notamment
il

/t/, /s/

D'aprs

M.
."

L. Brunot.
/s/,

n'emphatiserait jamais

/t/; il

n'emphatiserait pas
/r/.
.

non plus

en

rgle gnrale;

mais

emphatiserait trs souvent

phonemic
its

feature, however,

degree of

assimilatory

cannot be defined on the basis of the power upon adjacent phonemes. Thus, no one
identity of the palatalization feature in such

will question the

phonemic

Russian pairs as

/t,/-/t/, /s,/-/s/, /p,/-/p/, /f,/-/f/,/r,/-/r/, /1,/-/1/,

and noneby the


fol-

theless each series acts differently

both in

its

palatahzing effect upon the


it is

preceding consonant and in the extent to which

affected

lowing palatalized

phoneme,

e.g.

[z,d,s,]

but

[zr,t,]

and
velar

bd,t,]; cf.

for example S. C. Boyanus, Russian Pronunciation, chapt.

(Harvard

University Press, 1955). Furthermore, the Arabic /q/

is

and

at the

same time pharyngealized,


and

just as

/t/ is is

postdental and pharyngealized.


the 'accessory work'

Precisely this pharyngeal constriction


lxi

common

to

/q/; in his early descriptive studies, containing a richer phonetic

information, Cantineau stressed the insufficiency of those definitions

which are confined to the velarization of the phonemes

/s/, /d/, /t/,

and

/S/

and pay no attention to the glottal contraction. In this connection he referred to the old and new Arabic grammarians, for whom the velarized (mutbaqa) dentals and the velars /q/, /x/, /r/ were mere subclasses of the
vaster category of 'emphatic'
p. 38).

(mufaxxama 'heavy') speech sounds (1935, The stronger pressure of the articulators, and in particular of the
all

laryngo-pharyngeal tract strikes the hstener, not only in the mutbaqa,

but also in

other mufaxxama: "ce serait une emphase un peu plus

faible" (1946, p. 85f.).


all

Strangely enough, this

common denominator
is

of

the

mufaxxama,

clearly

viewed in Cantineau's early studies,

totally

ignored in his later essays.


In the dialect of the North Palestinian Druzes, /k/
/a/, palatal
is

postpalatal before

before palatal vowels, and velar before velar vowels.

The

constrictive counterpart of this plosive

phoneme

is /s/,

"a prepalatal or

mediopalatal voiceless spirant" (Blanc). In Trubetzkoy's table of Arabic

phonemes

(p. 125) the

'non-emphatic'

series, the fortis //

two compact (forward-flanged) continuants of the and the corresponding lenis //, found

no 'emphatic' opposites; on the other hand, in the 'emphatic' series of Trubetzkoy's table, the compact fortis /x/ remained without a nonemphatic opposite, and the corresponding lenis /r/ was mistaken for the
'emphatic' partner of the stop
/g/.

Similarly the scheme of the 'con-

sonantal system' in Hassan El-Hajj's description of Tripoh Arabic severs


the

'non-emphatic' pair

//-//

from the 'emphatic' pair

/x/-/r/.

In

MUFAXXAMA
point of fact, the prepalatal continuants
tinuants /x/ and
/r/

517

//

and

// vs.

the uvular convs.

present a relation equivalent to that of /k/

/q/.

The 'emphatic' phonemes /q/, /x/, and /r/ are characterized by a contraction of the pharynx and by a retraction of the tongue and a raising
of
its

back toward the soft extremity of the velum.


between the points of articulation
/s/
is

It is

true that the in-

terval
//

considerably wider for /x/ and

than for

and

/s/.

The phonemes

/x/

and

// differ

substantially not

only in the size of the pharyngeal orifice but also in the volume and shape

of the mouth resonator: thus the two tonality features grave


vs.

flat vs. plain,

and
of

acute - merge.
first

There are two sound reasons, however, for considering the


these

two features

distinctive

and the second redundant

in respect to the

compact consonants.

First of all

we must take

into account the pivotal

role played in the total pattern of Arabic nonsyllabics


vs.

by the feature

flat
I

plain (or in native terms, tafxm 'heaviness'

vs.

tarqq 'lightness'),

and

shall return to this item after

having discussed the extra-buccal phonemes.

Furthermore, the character of the phonemes /k/ in the North Palestinian

and many other Arabic


in the

dialects

English

/k/,

the scope of contextual variation extends

must be taken into consideration: as from a

palatal to a velar stricture, and, correspondingly, the concentration of

energy wavers between the upper and lower frequencies of the spectrum.

What
its

primarily opposes this

phoneme

to the postvelar /q/

is

not the

contour of the mouth cavity, but the


acoustic effect.

size

of the pharyngeal

orifice

and

The same
is

relation extends to the corresponding

constrictives.

Self-evidently there
/k/

no

identity

between the point of articulation of


/d/

and

//, //,

or the dental stops

/t/,

and the alveolar


/f/.

/s/, /z/,

or the

bilabial stop /b/

and the labio-dental constrictive

Plosives tend toward

maximum

reduction of energy, while constrictives tend toward an

intensive noise.

Hence the optimal

constrictives

are strident, or in

motor terms, rough-edged: they require a supplementary obstruction The optimal plosives are, on the contrary, mellow or, in motor terms, smooth-edged, with a less complex impediment. Therefore in the labial pair of plosive and concreating edge effects at the point of articulation.
strictive, the

optimal stop

is

bilabial

and the optimal

constrictive labio-

dental, the latter entailing

role of the teeth in the formation of the barrier.

and the former abolishing the supplementary The relevant question


/t/

asked by the French phonetician about the pair

and

/s/,

"pourquoi
la

une contrepartie
la

fricative

tendue de /t/ devrait s'articuler avec


les

pointe de

langue oisive et applique contre

dents d'en bas et non,

comme

518
l'occlusive,

MUFAXXAMA
avec cette pointe active et dirige vers
les

dents suprieures"

(A. Martinet, Economie des changements phontiques, Berne, 1955, p. 77)


receives a similar answer: the lower teeth are the additional obstacle,
utilized

by the optimal

strident constrictive /s/ (and likewise


/t/,

by the strident

plosive - the hissing affricate) but ehminated by plosive (and equally

the optimal mellow

by the mellow

constrictive /0/).

For the same reason

the optimal constrictive counterpart of the postpalatal

//

automatically

tends toward a hushing articulation: here too the lower teeth offer

supplementary resistance to the


effect,

air

stream and thus achieve the strident


its

whereas the retracted velar stop finds


its

strident constrictive

counterpart in the uvular fricative with

characteristic scratchy sound.

Thus the Arabic equivalence

/q/:/k/

/x/://

/r/:// is well

grounded.

The mutually opposed


free variants omitting

strident constrictives

and mellow stops possess


fortes the
is

one of the two joined properties: for the


is

constant opposition
omissible
:

constrictive

vs.

plosive

(while
;

mellowness

/t/

and

/q/
is

may

be implemented as affricates) for the lenes the


vs.

constant opposition
vs.

strident

mellow (while the difference constrictive


//

plosive

may

be suppressed: /b/ tends toward spirantization and

toward

affrication).

In the

Horan

dialect the class of


affricates //, /3/

two prepalatal

Despite a noticeable difference in

compact plosives is represented by the and by two postpalatal stops /k/, /g/. the shape and size of the mouth cavity,
''mufaxxama par nature", and they,

the strong pharyngeaUzation of the second pair remains the distinctive

mark:

/k/

and

/g/ in this dialect are

like all 'emphatic' buccals, prevent the so-called imla,

an otherwise

compulsory change of the following


p. 124f.).

final /a/ into /e/ (s.

Cantineau, 1946,

7.

PHARYNGEALS

Phoneticians, in particular Worrel, PanconcelH-Calzia (1916), Gairdner

and
to

Vilencik, offered instructive data about the extra-buccal

phonemes
pharynx

of Arabic. Students endeavoring to master /h/ are advised by Gairdner

pronounce an ordinary
its

glottal /h/

"and

try to tighten the


is

during

production"

(p. 27).

In other words, /h/

essentially a pharyn-

gealized laryngeal.

Of
is

the

two phonemes of
/'^/

this type, /h/ is usually

produced without voice and


the air used

with voice. Since a considerable part of


the voicing alone, this

by

/<^/

consumed by

phoneme

is

lenis, in contradistinction to the fortis /h/.

Thanks

to the pharyngeal

MUFAXXAMA
contraction, the voice-pitch in
j^j

519
in /h/ are very

and the whisper-pitch

low:

"In passing to

descend rapidly,
at
its

from a preceding vowel the voice has to often through more than an octave, and is cut off
j^j

lowest pitch.

If a

vowel follows, the pitch begins at


interval, to

its

lowest

and

rises
1^1

quickly, through a similar


is

When

final

normal vowel pitch. and preceded by another consonant (as in /man^=/


is all

'prevention'), a hardly audible grunt

that

is

produced, being merely


is

a momentary touch below the lowest note the voice

capable of pro-

ducing"

(p. 28).

Of the two non-pharyngealized


/7 as spiritus asper
of a nonsyllabic vs.

laryngeal phonemes, /h/


is

is

opposed to
either as a

spiritus lenis; the latter

implemented

glottal catch (e.g. in the dialect described


cf.

by El-Hajj) or as

# (absence
the
the majhra.

Cantineau, 1951), or finally as a glottal catch "in

free variation with zero" (Blanc). This spiritus lenis, or

hamza of

Arabic grammarians,

is

adequately classed by them


is

among

The

distinction of
vs.

mahmsa and majhra


it

often erroneously interpreted


(p.

as voiceless

voiced, while actually

means, as Meinhof clearly saw

83f.), fortes vs. lenes (cf.

Bravmann's quotations from Arabic phonetic

tradition, pp.

23,

27).

Hence /h/:/7

/h/V'^/

(or

/7 in Meinhof 's

ingenious transcription). The phonetic affinity of the two lenes /7 and /7 is reinforced by the glottal closure which in some dialects accompanies
the production of /7 or at least its anlaut variant
p. 40f.,
(s.

especially Bergstrsser,

and Vilenik,

p. 104f.).
(p.

Both Trubetzkoy's
neau, 1952,

125) separation of /7

from /7 and the


(s.

far-

fetched attempts to rank the


p. 94,

phoneme /7 with

the 'emphatics'

Canti-

and El-Hajj,

p. 20) are invalid.

The extra-buccal phonemes are obviously deprived of any features mouth resonator, and in particular of the features grave vs. acute and compact vs. diff'use. They are both non-vocalic and nonconsonantal phonemes (glides). Hamza j^j is entirely unmarked: neither
generated in the
fortis
is

nor

flat; /h/ is
:

not

flat

but

fortis;

ayn
is

j^j is

not

fortis
flat

but

flat;

/h/

doubly marked both

flat

and

fortis.

Ayn

merely the

feature, while

the pharyngealized buccals, sometimes labeled the 'ayned' phonemes,

superimpose flatness upon a bundle of other features.*


features are lost, the

When

these

phoneme becomes a mere pharyngeal; thus "das emphatische /s/ wird im Aramischen ziemlich regelmssig durch /7 ersetzt. Die orale Artikulation ist aufgegeben und lediglich die Pressung brig geblieben" (PanconcelU, 1916: Meinhof 's remark, p. 53).
*

similar relation between the pharyngeals

and the pharyngealized dentals and

velars

was observed

in

Somali by Maria

v.

Tiling.

520

MUFAXXAMA
flat vs.

The opposition of

plain

is

a feature involving not only

all

the

types of consonants but also the glides,

and mostly the

lateral (con-

tinuant) and/or the vibrant (abrupt) liquids; in


pair of sernivowels /y/

some dialects even the and /w/ may enter into the same opposition, as

Charles A. Ferguson brought to

my

attention.

Cantineau objects to the interpretation of pharyngealization as a


feature

common to buccals and extra-buccals


pas emphatique
les effets

"L'aspiration sourde qu'on

transcrit souvent h est


elle n'est

bien prononce avec contraction


et

du

larynx, mais

ne produit pas (sauf dans certains parlers


les voyelles les

dtermins)
les

que produisent sur

emphatiques

et

consonnes assimiles

comme

les vlaires"

(BSL

48-2. 17 [1952]).

He

distinguishes dialects where /h/

and

/^/

are ''mufaxxama par nature",

always produced with a strong contraction of the pharyngeal muscles,

from other dialects where the strength and depth of this contraction depend on the phonemic environment of the pharyngeals. But whatever degree of contraction is attained by /h/ and j^j, it concerns "la mme
rgion arrire de la langue que la constriction d'emphase" (Marais,p. 20).

upon the adjacent vowels, the componential phoneme cannot proceed from the contextual variants of the neighboring phonemes often the variation is due not to a single feature

As

to the influence

analysis of a

but to a combination of concurrent features.

Furthermore, in

many

instances the pharyngeals modify the adjacent vowels in the same direction as the pharyngealized buccals.

In colloquial Egyptian both the

pharyngealized buccals and the pharyngeals appear to exert a modifying


retracting influence
46f.).

In the dialect of
et

on preceding and following a-vowels (Gairdner, El-Hamma, Cantineau observes that the /a :/
it is

p.
is

pronounced "entre a

ouvert" in contact with pharyngealized dentals,


realized as

while in contact with the pharyngeals


in contact with velars
it

"a moyen franais",

oscillates

between the two positions mentioned,

and
/u :/

in other contexts
is

it is

a front vowel. In the same dialect the


in the

phoneme

shifted towards the closed

neighborhood of pharyngealized

dentals, velars,

and pharyngeals

(1951, p. 78f.).

8.

SOME CONCLUSIONS
nonsyllabic pattern of the

The nine

features underlying the

North

Palestinian dialect

differences in their distribution

and likewise of Classical Arabic are, despite all the and concurrence, common to the great
Yet some
dialects, e.g.

majority of Arabic dialects.

Egyptian Arabic,

MUFAXXAMA
have
lost the

521
vs.

autonomous

feature strident

mellow which elsewhere

keeps its distinctiveness in the pairs of hissing


for instance Tripoli /fazz/ 'rough'

and interdental continuants;

(faS S/ 'he dismissed' (El-Hajj, p. 13).


:

In Classical Arabic this feature seems to have been used in laterals as well the

mellow

/1/

probably had a strident counterpart - in Jusmanov's view,


these features a mechanical synthesizer
identifiable

a "voiced lateral spirant" surviving in Yemenite (p.56).

By combining
discriminable

may

obtain a

and

approximation of

all

the

nonsyllabic

phonemes present in Arabic. According to Cantineau's figures, based on his phonemic description of Classical Arabic, "les 26 phonmes du

26x25
systme consonantique arabe fournissent
(1947, p. 110).

325 oppositions"

A componential

analysis applied to the 28 or 29 nonsyl-

labic phonemes of Classical Arabic (with addition of the two semivowels and of the conjectural /1/) or to the 31 phonemes of the North Palestinian dialect gives altogether nine binary oppositions. The contrast of these two numbers - 325 (or even 465 in the case of North Palestinian) and 9 - exemplifies the economy of the componential analysis and enables us to assume that the members of the Arabic speech community, speakers and listeners, in their everyday encoding and decoding operations lighten their emissive and perceptive task by resorting to the informative cues of the distinctive features, which always present them advantageous two-

choice situations.
Written in Cambridge, Mass., 1956, and published Whatmough (The Hague, Mouton & Co., 1957).
in Studies

Presented to Joshua

REFERENCES
G. Bergstrsser, Zum arabischen Dialekt von Damaskus (Hannover, 1924). H. Blanc, Studies in North Palestinian Arabic (Jerusalem, 1953). M. Bravmann, Materilen und Untersuchungen zu den phonetischen Lehren der Araber
J. J.
J.

(Gttingen, 1934). Cantineau, Le dialecte arabe de Palmyre,

(Beirut, 1935).

J. J.

Cantineau, Les parlers arabes du Horan (Paris, 1946). Cantineau, "Esquisse d'une phonologie de l'arabe classique," BSL, 43 (1947). Cantineau, "Rflexions sur la phonologie de l'arabe marocain," Hespris (1950). Cantineau, "Analyse phonologique du parler arabe d'El-Hmma de Gabs," BSL,

47 (1951).
J.

Cantineau, "Le consonantisme du smitique," Semitica 4 (1952). H. El-Hajj, Le parler arabe de Tripoli (Paris, 1954). Ch. A. Ferguson, review of Manuel lmentaire d'arabe oriental by

J.

Cantineau and

Y. Heibaoui, Language, 30 (1954).

522
Ch. A. Ferguson, review of Studies
(1955).

MUFAXXAMA
in

North Palestinian Arabic by H. Blanc, Word,

Ch. A. Ferguson, Arabic baby talk", For Roman Jakobson (The Hague, 1956). W. H. T. Gairdner, Phonetics of Arabic (Oxford University Press, 1925). R. S. Harrell, The Phonology of Colloquial Egyptian Arabic, Ph.D. Dissertation,

Harvard University (1956). "The phonemes of Moroccan Arabic," JAOS, 62 (1942). N. Jumanov, "Thorie des consonnes emphatiques smitiques". Comptes Rendus de
Z. S. Harris,

l'Acadmie des Sciences de Russie (1925).


Ph. Marais, "L'articulation de l'emphase dans un parler arabe maghrbin," Annales de V Institut d'tudes Orientales, Facult des lettres de l'Universit d'Alger, 7 (1948).
C. Meinhof,
(1920-21).

"Was

sind emphatische Laute,

und wie

sind sie entstanden?,"

ZES,

im Arabischen von G. Panconcelli-Calzia, "Experimentelle Untersuchungen des Yemen und Aleppo," Vox 26 (1916). G. Panconcelli-Calzia, "Experimental-phonetische Untersuchungen," ZES 11 (1920=

21).

E. D. Polivanov, Vvedenie v jazykoznanie dlja vostokovednyx vuzov (Leningrad, 1928).

H. B. Rosen, "The
solymitana,
I

stele

of Lemnos,

its

text

and alphabetic system," Scripta Hiero-

(Jerusalem, 1954).

Maria

V. Tiling,

Somali-Texte und Untersuchungen zur Somali-Lautlehre

Beiheft zur

ZES,
Ja. S.

8 (1925).

N. Trubetzkoy, Grundzge der Phonologie = TCLP, 7 (1939). Vilenik, "Arabskie gortannye," Zapiski Kollegii Vostokovedov, 5 (1931). W. H. Worrel, "Zur Aussprache des arabischen h und h," Vox 24 (1914).

TYPOLOGICAL STUDIES AND THEIR CONTRIBUTION TO HISTORICAL COMPARATIVE LINGUISTICS

I.

REPORT
my monograph on
a pas de diffrence
it

Alf Sommerfelt's early statement which headed


general sound laws
is still

of

vital

importance:

"II n'y

de principe entre

les

systmes phontiques du monde", or, to put

more

generally - entre les systmes linguistiques.


1.

Speakers Compare Languages.


significant things

As

the anthropologist reminds us,


is

one of the most


that

about communication between men


speak
or
don't speak

we have no people
I

so primitive that they are not able to say, "Those


. .

people have a different language.


it

it

it; I

hear

or

don't hear

it."

As Margaret Mead
is

adds, people conceive language

"as the learnable aspect of other people's behavior".

The

interlingual

code-switching can be and

practiced just because languages are iso-

morphic:

common
is

principles underlie their structure.


like

Talk in the speech community about alien languages,


about speech,

any speech
I

labeled "metalanguage" by the logicians.

As

tried to

show

in

my

1956 address to the Linguistic Society of America, metais

language, like object-language,


linguistic

a part of our verbal behavior and thus a

problem.

With
about

his rare insight into simple, disregarded matters, Sapir

wrote

us, as

speakers

"We

can

say that all languages differ from one


far

more than others. This is them into morphological [one may add phonological and syntactical] types." For us, as linguists, "it would be too easy to relieve ourselves of the burden of constructive thinking and to take the standpoint that each language has its unique
another but that certain ones
differ

tantamount to saying that


:

it is

possible to group

history, therefore
2.

its

unique structure."
in

Delay and Progress

Typological Studies.

The

failure of Friedrich

Schlegel's attempt at a basic typology of language, like the fallacy of his

approach

to the family tree of

Indo-European languages, does not do


calls for its

away with the problem in question but

adequate solution.

524

TYPOLOGICAL STUDIES
linguistic kinship

Premature speculations on
tests

soon gave way to the


historical

first

and achievements of the comparative

method, whereas

questions of typology retained a speculative, pre-scientific character for


a long time.

While the genetic grouping of languages made amazing

progress, the time

was not

yet ripe for their typological classification.

The primacy of
century
left

genetic problems in the scholarly

framework of the past


:

a peculiar imprint

on

the typological sketches of that age

morphological types were conceived as evolutionary stages.


doctrine (uenie
stadiaPnosti)

Marr's

was perhaps the last survival of this trend. But even in such a quasi-genetic aspect, typology was distrusted by the neogrammarians, since any typological studies implied the descriptive technique, and any descriptive approach was banned as unscientific by
the dogmatic Prinzipien der Sprachgeschichte.
It is

quite natural that Sapir, as one of the

first

promotors of descriptive

linguistics,

advocated an inquiry into the types of linguistic structure. Yet

the elaboration of a technique for the comprehensive description of

separate languages absorbed the attention of most of the workers in the

new field; any comparison was suspected of distorting the intrinsic


of unilingual monographs.
systems
It

criteria

took time to realize that a description of


as

without their taxonomy,


is

well

as

taxonomy without
:

description of single systems,

flat

contradiction in terms

either

one

implies the other.


If in the inter-war period

any concrete reference to typology provoked

skeptical warnings, "jusqu'o la typologie peut garer


at present the

need for systematic typological studies

A few notable
tions, drafted

examples Bazell, as usual


:

full

un bon linguiste", more realized. of new and fruitful suggesis

ever

a program of linguistic typology in regard to syntactic


first

relations;

Milewski was the

to present a remarkable

and challenging

essay in the "phonological typology of

American Indian languages";


(a)

Greenberg, an outstanding geneticist, effectively resumed Sapir's initiative


in the typological

approach to morphology

and discussed the three

cardinal methods of language classification - genetic, areal, typological

c).

The

genetic

method operates with

kinship, the areal with affinity,


to kinship

and

the typological with

isomohism. Contrary

and

affinity,

isomorphism does not necessarily involve either the time or the space factor. Isomorphism may unite different states of one language or two
states

(whether simultaneous or temporally distant) of two different

languages, whether contiguous or remote and whether cognate or not.


3.

Not Inventory but System

Is

Base of Typology.

The

rhetorical

TYPOLOGICAL STUDIES

525

question of Menzerath, one of the ingenious pioneers in typology,

whether a given

level

of language

"is

merely a summative multitude or

is

bound by some structure", has received an unambiguous answer in modern linguistics. We speak about the grammatical and phonological
system of language, about the laws of
its

structure, the interdependence

of its

parts,

a mere

listing

and of the parts and the whole. To comprehend this system, of its components is insufficient. As the syntagmatic
entities in their

aspect of language presents a complex hierarchy of immediate and

mediate constituents, so also the arrangement of linguistic


paradigmatic aspect
is

in turn characterized

by a multiplex

stratification.

A typological comparison of various systems must take into account this


hierarchy.

Any

intervention of arbitrariness, any deviation from the

given and detectable order renders the typological classification abortive.

The principle of ordered division takes ever deeper roots both in grammar and phonology, and we obtain clear evidence of the progress achieved
while rereading the Cours of Ferdinand de Saussure, the
fully
first

man who
in such a
:

understood the significance of the system concept for


at the

linguistics,

and who,

same time,

failed to see the

compulsory order

distinctly hierarchic system as the pattern of

grammatical cases
les

"C'est

par un acte purement arbitraire que

le

grammairien

groupe d'une
initial

faon plutt que d'une autre." Even such an obviously

case as

the nominative, the cas zro, occupies, in Saussure's opinion, an arbitrary

place in the case system.

Phonological typology, Greenberg

is

right,

cannot remain "a subIn

struction of the rather vague terminology of traditional phonetics".

order to obtain a typology of phonemic systems,


perative to submit
relationships

it

was

logically im-

them

to a consistent analysis

"the presence of certain

among the attributes themselves


(c).

or classes of these attributes

are employed as criteria"

typology of either grammatical or

phonological systems cannot be achieved without subjecting them to a


logical

restatement which gives the

maximum economy

by a

strict

extraction of redundancies.

linguistic

typology based on arbitrarily

selected traits cannot yield satisfactory results,


classification

any more than would a


birds, etc.,

of the animal kingdom which instead of the productive

division into vertebrates

and non-vertebrates, mammals and

used the criterion of skin color and on


example, white people and light pigs.

this basis grouped together, for

The

principle of immediate constituents

is

no

less

productive in the

analysis of the paradigmatic aspect than in the parsing of sentences.

Typology

built

on

this principle discloses

behind the diversity of phono-

526
logical

TYPOLOGICAL STUDIES

and grammatical patterns a

series

of unifying elements and

substantially restricts the seemingly endless variety.

and Near-Universals. Typology discloses laws of implication which underlie the phonological and apparently the morphological
4.

Universals

structure of languages: the presence of

contrary the absence) of B. In this

A implies the presence (or on the way we detect in the languages of the

world uniformities or near-uniformities, as the anthropologists used to say. No doubt a more exact and exhaustive description of the languages of
the world will complete, correct, and perfect the code of general laws.

But

it

would be unsound

to postpone the search for these laws until a

further broadening of our factual knowledge.


particularly phonemic, universals

must be broached. Even

The question of linguistic, if in some

remote, newly recorded language we should find a peculiarity challenging

one of these laws,

this

would not invalidate the generalization drawn

from the imposing number of languages previously studied. The uniformity observed becomes a "near-uniformity", a rule of high statistical probability. Before the discovery of the duckbilled platypus in Tasmania

and Southern Australia, zoologists


retain
their

in their general definitions of mammals

did not foresee the egg-laying ones; nonetheless these obsolete definitions
validity

for

the

overwhelming majority of the world's


statistical laws.

mammals and remain important


But even
constants.

at present, the rich experience


will

of the science of languages


hardly be degraded to nearinitial

permits us to uncover constants which

There are languages lacking syllables with


final

vowels

and/or syllables with


of syllables with

consonants, but there are no languages devoid


final vowels.

initial

consonants or of syllables with

There

are languages devoid of fricatives but none deprived of stops. There are

no languages with an opposition of stops proper and affricates (e.g. There are no languages with /// - iTsj) but without fricatives (e.g. jsj).
rounded front vowels but without rounded back vowels.
Furthermore, partial exceptions in the case of some near-universais
call

merely for a more supple formulation of the given general law. Thus,
I

in 1922,

and the independent opposition of long and short vowels are incompatible within the same phonemic pattern. This law, which satisfactorily explains the prosodie evolution in
stress

noted that free dynamic

Slavic and some other Indo-European groups, is valid for an overwhelming majority of languages. The few cases of allegedly free stress and free quantity have proven to be illusory: thus, Wichita (in Oklahoma)

was

said to have both

phonemic

stress

and quantity, but according


is

to

Paul Garvin's re-examination, Wichita

actually a pitch language with

TYPOLOGICAL STUDIES
an opposition of
theless, this

527

rising

and

falling accent hitherto overlooked.

NoneIf in a

general law requires a more cautious formulation.


stress co-exists

language phonemic

with phonemic quantity, one of the long and short vowels are distin-

two elements

is

subordinate to the other, and three, almost never four,

distinct entities are admitted: either

guished only in the stressed syllable or only one of the two quantitative
categories, length or brevity,

may

carry a free, distinctive stress.


is

And

apparently in such languages the marked category

not the long vowel

opposed to the
I

short, but the reduced

vowel opposed to the non-reduced.

believe with

Grammont

that a rule requiring

amendment

is

more

useful

than the absence of any


5.

rule.

Morphie Determinism.
I

Since the "invariant points of reference for

description

and comparison" are (one must agree with Kluckhohn) the


venture to illustrate these relatively new problems

focal point of typology,


in linguistics

by a

salient

analogue from another science.


the science of language

The development of
transition

and
to

particularly the

from a primarily genetic standpoint

a predominantly
shifts

descriptive approach strikingly corresponds to the


in other sciences, particularly to the difference

contemporary

between

classical

and

quantum mechanics. This

parallelism seems to
I

me

highly stimulating for

the discussion of linguistic typology.

quote a paper on

Quantum

Mechanics and Determinism delivered by the eminent


at the
let
:

specialist, L. Tisza,

American Academy of Arts and Sciences quantum mechanics [and

us add,

modern

structural linguistics]

is

morphically deterministic,
states,

whereas the temporal processes, the transitions between stationary


are governed by statistical probability laws.

Both

structural linguistics
lose in

and quantum mechanics gain

in

morphic determinism what they

temporal determinism. "States are characterized by integers rather than

by continuous variables", while "according to


empirically given real

classical rules these systems

would be characterized by continuous parameters", and "since two

numbers can never be rigorously

identical,

it is

not

surprising that the classical physicist objected to the idea of definite objects of perfect identity".

The
I

structural laws of language are

an ever nearer and clearer goal of


its

typology and of the whole of descriptive linguistics in

newest phase, as

attempted to

sum up

the development in

my

linguistic obituary for

Boas.

And

while one can only approve Greenberg's and Kroeber's

illuminating

remarks about the

statistical

character

of "diachronic

typologies" with their direction indices, the stationary typology must

operate rather with integers than with continuous variables.

528

TYPOLOGICAL STUDIES
have avoided the current label "synchronic typology".
If,

We

for the

modern physicist, the "peculiar interplay of quasi-permanent identity and random temporal change appears to be a most fundamental feature of nature", likewise in language "statics" and "synchrony" do not coincide.

Any change

originally belongs to linguistic synchrony

both the old and

new variety co-occur at the same time in the same speech community as more archaic and more fashionable respectively, one pertaining to the more explicit and the other to the more elliptic style, i.e., two subcodes of the same convertible code. Each subcode in itself is for the given moment
a stationary system governed by rigid structural laws, while the interplay
of these partial systems exhibits the flexible dynamic laws of transition

from one such system to another. 6. Typology and Reconstruction. The corollary of
tions
is
:

the above delibera-

an answer to our pivotal question What can typological studies

contribute to historical comparative linguistics? In Greenberg's view, the

typology of languages adds to "our predictive power since from a given


synchronic system certain developments will be highly
less probability
likely, others
(c).

have

and

still

others

may

be practically excluded"

Schlegel,

the anticipator of comparative linguistics and typology, described the


historian as a prophet predicting backward.

Our

"predictive

power"

in

reconstruction gains support from typological studies.

A
able.

conflict

between the reconstructed

state

of a language and the

general laws which typology discovers makes the reconstruction question-

At a meeting of

the Linguistic Circle of

New York

in 1949,

brought a few such controversial items to the attention of G. Bonfante

and other Indo-Europeanists. The one-vowel picture of Proto-IndoEuropean finds no support in the recorded languages of the world. To my knowledge, no language adds to the pair /// - /d/ a voiced aspirate /d'^/ without having its voiceless counterpart /t^/, while ///, /d/, and /t^/ frequently occur without the comparatively rare /d^l, and such a
stratification is easily explainable (cf.

Jakobson-Halle) therefore theories


;

operating with the three phonemes

jt/

/d/

jd^j in

Proto-Indo-European

must reconsider the question of


coexistence of a

their

phonemic

essence.

phoneme

"aspirated stop" and a group of two


is

The surmised phonemes

- "stop"

+ jhj

or another "laryngeal consonant" -

very doubtful in

the light of phonological typology.

On

the other hand, views, prior or


//?/

opposed

to the laryngeal theory,

which assign no

to IE, disagree with

the typological experience: as a rule, languages possessing the pairs


voiced-voiceless, aspirate-non-aspirate, have also a
this

phoneme

jhj.

In

connection

it is

significant that in those

groups of Indo-European

TYPOLOGICAL STUDIES
languages which
aspirates
lost the archaic jhj

529

without acquiring a new one, the


:

merged with the corresponding non-aspirated stops cf. the loss of any difference between the aspirates and non-aspirates in Slavic, Baltic,
Keltic,

and Tocharian, with the

different treatment of the


all

two

series in

Greek, Indie, Germanic, and Armenian, which

at

an early stage

cnanged some of their buccal phonemes into jhj. Similar help may be expected from the typological investigation of grammatical processes and
concepts.

One could

find

an escape from such discrepancies by practicing

Saussure's approach to the reconstruction of an IE


pourrait, sans spcifier sa nature phonique,
le

phoneme: "On
le

cataloguer et

reprsenter

At from the naive empiricism which dreamt about a phonographic record of IE sounds and from its opposite,
le

par son numro dans

tableau des phonmes indo-europens."

present, however,

we

are equally far

an agnostic reluctance to inquire into the patterning of the IE phonemes

and a timid reduction of

their

system to a mere numerical catalogue.


states,

If

one abstains from the structural analysis of two successive


cannot interpret the transition from the earlier to the
historical

he

later state,

and

phonology

is

undesirably curtailed.
is

realistic

approach to a

reconstructive technique

a retrospective road from state to state and a

structural scrutiny of each of these states with respect to the typological

evidence.

Changes

in a language system

cannot be understood without reference


thesis, discussed

to the system

which undergoes them. This

and supported
ago

by the First International Congress of Linguists almost


{sQQ Actes
.

thirty years

.), is

now widely recognized (cf. the recent impressive discussion


:

of the relation between synchronic and diachronic linguistics in the

Academy of Sciences of the USSR


system
restrict the

Tezisy

.).

The

structural laws of the

inventory of possible transitions from one state to


are,

another.

These transitions

we

repeat, a part of the total linguistic

code, a dynamic

component of

the over-all language system.


it

One can

calculate the probability of transition, but

is

hardly possible to find

universal laws which account for these temporal events. quantitative approach to the diachronic typology
is

Greenberg's

a promising

method

for examining the relative consistency of direction

and trend

in change,

the ratio

and distribution of mutation and immutability. In

this

way

the

convergent and divergent evolution of cognate or contiguous languages


yields rich information

important for comparative historical research.

Herewith the myth of the dependency both of change and of permanence

on the

fortuity of blind

and aimless evolution irrevocably fades away.

530

TYPOLOGICAL STUDIES
statics in time,

Permanence,

becomes a pertinent problem of diachronic

linguistics, while

dynamics, the interplay of subcodes within the whole of

a language, grows into a crucial question of linguistic synchrony.

ri.

CONCLUDING REMARKS
modem
development of descriptive
:

In

its first

stages the

linguistics

was

accompanied by a

fear of

comparison the investigator tended to confine

This was a sound reaction against the tradition of superimposing an extrinsic model upon heterogeneous languages. The principle of autonomy, however,
himself to the intrinsic interpretation of a given language.

must not degenerate into isolationism. The science of a language is only one sample within the science of languages. The science of languages,
comparative by
language which
its

very nature,

is

in turn correlated

with the science of

tries to

discover general linguistic laws. Both disciplines


is

imply each other. Linguistic typology

an inference from the science

of languages for the science of language. Like any linguistic discipline, the typology of languages looks for the
invariant in a variation.
tinctive features

The number of grammatical


combinations
is

categories or dis-

and

their

restricted,

and languages are


phonemic)
corroborated

confined to a limited
types.

number of

structural (grammatical or
over-all pattern
is

The assumption of such a universal

by the ever increasing experience of the science of languages. The same


principle of

complementary distribution which phonemics applies to


is

different phonetic surroundings

to be applied in typological research

knowledge of linguists, never coexist in one and the same language and which exhibit a common phonetic property must be considered as different implementations of one and the same distinctive feature. Since, for example, there are no consonant phonemes which would at the same time carry the distinctions rounded vs. unrounded, and pharyngealized vs. non-pharyngealized, these distinctions may be interpreted as two varieties of the same feature downward shift in the upper frequency components,
to different languages
:

distinctive oppositions which, to the best

due to the decreased front or back


pharynx).

orifice

of the mouth-cavity

(lips

or

phonemes and allophones, on an intralingual level, or of fundamental oppositions and their various regional implementations, on an interlingual level, briefly - the extraction of indistinction of

The

variants does not tend to conceal the variations.

The progress of phonological and grammatical typology

is

important

TYPOLOGICAL STUDIES
for the general theory of language
linguistics.

531

and

likewise for historical

and

areal

A coordinated collective
is

effort

of experts in the most various

groups of languages

necessary for such a progress: according to

Meillet's slogan, strictly comparable material, specifically a high

number
in-

of answers to one and the same questionnaire concerned with the structure of languages,
quirers.

must be brought together and made available to

Typological verification raises the probability of reconstructed pho-

nemic and morphological patterns, and permits changing the reconstruc-

from a mere numerical catalogue into a more realistic portrayal of the linguistic system. Despite the venturesome attempts to detect a modern North-Caucasian language without phonemic vowel differences,
tion

the attribution of a one-vowel status to Proto-Indo-European


tradicts

still

con-

our phonemic experience. Similarly there have been found no

languages, opposing C^ and C+/h/, to corroborate the alleged coexistence

of aspirated stops and clusters "stop+/h/" in a stage of Proto-Indo-

European. The empiric data accumulated by


spirants, but only aflfricates

linguistics are sufficient to

refute the surmise of a Proto-Gilyak pattern presenting neither stops nor

which

later split into stops

and
is

spirants.

The

glottogonic hypothesis claiming the priority of clicks

contradicted by

experience: most of the world's languages lack clicks, while non-click

consonants are universal; according to P. de V. Pienaar's observations,


clicks are the last

phonemes acquired by Bantu and Hottentot


fairy tales, the speech

children,

and
as

in

Hottentot
talk, is

of animals, usually represented

baby

devoid of cHcks.

The
rated.

traditional

comparison of languages with chess must not be overchess players

By mutual agreement

may

substitute

any object
far

whatever for a mislaid chessman, whereas no constituents of a linguistic


system can be arbitrarily replaced, and the choice of a substitute
is

from being substantially


constituents are
patibility.

indifferent.

Not only

the rules of the game, but


its

also the rules of substitution govern the structure of language, since

bound by

inalterable laws of implication

and incom-

Report

in the First Plenary Session of the

Oslo, 5 August 1957.

Eighth International Congress of Linguists, Published in the Proceedings of that Congress (Oslo, 1958).

532

TYPOLOGICAL STUDIES

REFERENCES
Actes du 1er Congrs International de Linguistes du 10-15 avril, 1928, pp. 33 Bazell, C. E., Cahiers Ferdinand de Saussure, VIII (1949), pp. 5 flF.
ff.

Greenberg, J. H., (a) "Methods and Perspective in Anthropology", Papers in Honor of Wilson D. Wallis, ed. by R. F. Spencer (1954), pp. 192 ff. (b) Essays in Linguistics (1957), Chap. VI. , (c) UAL, XXIII (1957), pp. 68 ff. Jakobson, R., UAL, X (1944), pp. 194 f. Jakobson, R., and Morris Halle, Fundamentals of Language (1956), pp. 43 f. Kluckhohn, C, Anthropology Today (1953), pp. 507 ff. Kroeber, A. L., Methods and Perspective in Anthropology, pp. 294 ff. Mead, M., Cybernetics, Transactions of the Eighth Conference, New York 1951, p. 91. Menzerath, P., Journal of the Acoustical Society of America, XXII (1950), p. 698. Milewski, T., Lingua Posnaniensis, IV (1935), pp. 229 ff. de V. Pienaar, P., Proceedings of the Third International Congres of Phonetic Sciences,
,

1938, p. 353.

Language (1921), Chap. VI. de Saussure, F., Cours de linguistique gnrale, 2nd d. (1922), pp. 175, 303, 316. Sommerfelt, A., "Loi phontique", Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, I (1928). Tezisy dokladov na otkrytom rasirennom zasedanii uenogo sovta, posvjaennom
Sapir, E.,
diskussii

sootnoenii sinxronnogo analiza


1957.

istorieskogo issledovanija jazyka,

AN

SSSR,

NEW OUTLINE OF RUSSIAN PHONOLOGY*

Any new book

or paper by R.

I.

Avanesov, whatever

its

special field,

is

valuable contribution both to the study of Russian and to general linguistic

methodology. This

is equally valid for both of his recent fundamental - the magnificent Atlas russkix narodnyx govorov centraVnyx publications

oblastej,

vostoku ot
his

Moskvy which appeared under


synthesizes

his editorship in

1957,

and

"Phonetics of Contemporary Standard Russian".

The

latter

work sums up and


in

many

years' labor of the

Moscow
phonetics.

linguist

the field of Russian descriptive phonemics


sections of the

and

The two introductory

book

( 1-16)

and the

final part (
its

74-81) treat the basic theoretical problems of phonemics in

relation to phonetics, the diverse views of the

phoneme, and the different

types of linguistic transcription. Avanesov's presentation of these crucial

questions reflects the tantahzing discussion


linguists, in particular
S.
I.

among contemporary Russian


S.

such searching phonologists as O,

Axmanova,

Berntejn,
S.

N.

F. Jakovlev, P. S.

Kuznecov, A. A. Reformatskij, V. N.
with which of two levels - the

Sidorov,

K. aumjan, and of course Avanesov himself.


is

The pivotal question of this discussion phonemic or the morphemic - linguistic


fact,

analysis

must

start.

In point of

both directions of analysis - from the grammatical constituents of

speech to the phonemic components, and vice versa, from the phonemic

make-up to the morphemic aspect of speech - are both equally realistic. The former way corresponds to the output of the verbal message and the latter to its input. For the speaker the meaningful units from sentence
to

morpheme

take precedence over sound signals, whereas the listener

follows the opposite

which they carry.

way - from sound signals to the grammatical units Accordingly, morphophonemic transcription portrays
Avanesov terms
re-

the encoder's view of the sequence, while the type which

slovofonemaieskaja transkripcija ("lexicophonemic transcription")


*

R.

I.

Avanesov, Fonetika sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka (Izdatel'stvo


universiteta, 1956).

Moskovskogo

534
gisters the

A NEW OUTLINE OF RUSSIAN PHONOLOGY


same sequence
in

as viewed

by the decoder. Our samples of the

latter transcription are

enclosed in slants, examples of

transcription
brackets.

braces,

morphophonemic and specimens of phonetic transcription in


dAJ ks] 1)

The two homonymie sentences [j and 2) "I don't give scythes" - are
actually be rendered

"I don't milk goats"

different for the


1)

encoder and can

morphophonemically as

(ne-doj kz} and 2)


[i]

{ne-daj ks}.

On

morphophonemic
[e]

level [n't] is {ne} since

is

an

automatic alternant of the stressed

in

such occurences as [n'byl] and


is

the palatalization of the preceding consonant

automatically induced

by the
the

{e}; in [dAJ]

and

[ks] there

appear the automatic alternants of

and {koz-} in the first sentence and {daj-} and The forms {doju}, {daj} and {kz}, {ks}, obviously distinct for the speaker, are by themselves, without prompting from the context, identical for the listener, and Avanesov's "lexicophonemic transcription" would render these words in both cases by /daj kosg/,
{doj-}

morphemes

{kos-} in the second.

where

/a/ indicates that the unstressed

vowel

is

neither rounded nor high


/o/.

and

its

possible alternant under stress

may

be either /a/ or

Similarly

/sa/ signals that in this position there

is

no phonemic

distinction

between

voiced and voiceless sibilants, and

its

possible alternant before a sonorant

phoneme may be

either /s/ or /z/.

Herewith Avanesov's transcription

soundly points out the

listener's probabilistic attitude to the

morphemic

content of the phonemic information received.

The author

is

perfectly

aware of the

difficulties

which these two ways of

analysis leave unresolved, in particular the question

how

to interpret the

pretonic vowels in such words as

[tar Akn]

or

[v'Lrtn'ica],

where these

vowels have no stressed alternants.

On

the one hand, the vowels

and

consonants in "weak position" are likened to their phonetic analogues


in "strong position", as in the line

from Graf Nulin

[nAtal'ja

pvbvna
all

snAb]
tion
is

in

which the phoneme

/a/ is skillfully

interwoven through

the

syllables.

On

the other hand, the interrelation of

phonemes

in

weak
and
/i/

posi-

confronted with the corresponding relationship of the strong


stress after palatalized

phonemes. Thus under

consonants

/i/

/a/ are

opposed to each other as high and low, while

/e/ is

opposed to

as

low

and to

/a/ as high.

In that variety of Standard Russian which after

/i/ and /e/, these two phonemes are opposed to each other as low and high, and hence such an unstressed /e/ occupies the same place in the pattern as the stressed /a/. One may add that the captivating discussion of phonemes and of their

palatalized consonants distinguishes pretonic

transcription eloquently discloses the impediments which remain inevit-

A NEW OUTLINE OF RUSSIAN PHONOLOGY


able as long as the

535

sound

unit".

phoneme continues to be interpreted as the "minimal As soon as the place of such an entity is transferred from

phonemes to the distinctive features as their ultimate constituents and the phonemes are approached as bundles of such features, all the complications resulting from the so-called neutralization of phonemes simply
disappear.

Avanesov's description of Russian


consonantal pattern
is

syllabic,

prosodie, vocalic,

and

most

instructive.

The

necessity of further instruits

mental investigation of Russian syllabic division and of

diverse treat-

ment in different problem becomes


latest,

styles

of Russian speech

is

judiciously stated.

This

particularly urgent

and
I.

attractive in the light of the

epoch-making discoveries by N.
of the Motor Speech Analyzer in

inkin:

"New Data on

the

Work

Its

Interaction with the Auditory

Analyzer", and especially on the role of the subglottic organs in speech

production

{Izvestija

Ak. Fed. Nauk

RSFSR, LXXXI,
- the pre verb

1956).

Extremely beneficial are Avanesov's remarks on semantic differentiation of accentual doublets (34;

NB

vy- attracts the stress

only in perfective verbs), observations on contextual variants of vowels

and consonants, and on the pecuhar conditions of appearance and disappearance of the phoneme /j/ ( 71). The purely articulatory description
of speech sounds, without reference to the acoustic and perceptual aspects,

unavoidably superimposes severe limitations. Also a wider utilization of


recent X-ray data, especially in the question of the essential role played
in sound production and differentiation, is desirable. The hierarchy of constituents into which the sentence is divided by various sound devices is touched upon in different passages of the book,

by the pharynx

but perhaps a more systematic discussion of this question could be attempted.

The

division of the sentence into "speech measures" (reevye takty)

hardly

suffices.

Between these two units there


If

is

the so-called "breath

group" ("member", "colon").


verticals,

we

separate breath groups by double

tion
II

and "speech measures" by single verticals, Avanesov's quotafrom Goncarov can be rewritten as follows s odnoj storony Volga
:
\

krutmi beregami
ovragi
I

i
\

zavolz'em

\\\s

drugoj
||

sirokie poija
\

\\

obrabotannye
\\\

pustye

i
\\\

vse to

zamykao^

sodie treatment of auxiliary words (conjunctions,


tions,

and modal particles to must also be added) deserves an overall examination, with particular attention to the difference between stress-less conjunctions like [da] and
those with word-stress like [no], where both the unreduced /o/ and the
possibility of

The proautonomous preposiwhich the imperative desinential components


darju
sinevix gor

an emphatic pause

after the conjuction disclose

its

stressed

536
character.

A NEW OUTLINE OF RUSSIAN PHONOLOGY The phonological treatment of word boundary can also be The severed pronunciation of [brt ivn], [grat
[gradbAk]
is

]
is

synthetically presented.
vs.

[brtyvn],

not necessarily due to a "minimal

pause"

(p. 48) but rather to a "conceivable {myslimaja) pause" singled out

in Zinkin's
{Izvestija

remarkable study

Ak. Ped.
its

"On the Perception of Russian Word Stress" Nauk RSFSR, LIV, 1954): the pause may be indicated
itself realized.

merely by

concomitant features without being

The

delimitation between

subject to a simple rule.

compounds with and without secondary stress If we put aside the deviating compounds from
it

loanwords or abbreviations, then


stress
is

becomes

clear that the secondary

usual in such

compounds which

either contain a

compound

constituent (paroxdostroteVnyj), or consist


(sorv-golov, bledno-golubj) , or finally those

of two inflected words

which belong to the dvanphonological

dva type (jugo-zpad).

noteworthy

trait is the similar

treatment of compounds and prefixed words to which also the combinations of words with non-autonomous (prefixlike) prepositions pertain. Within a simple word there are peculiarities on the border between the

stem and desinence


desinence
itself.

(cf.

48)

and

in the

phonemic

structure of the

To

the excellent description of the voiced-voiceless correlation (

60-65) one single emendation can be made: the distinction or nondistinction of voiceless

following /v/ or

/v'/

but on the subsequent phoneme;

and voiced obstruents does not depend on the cf. [kvrAg] and
1956, 199ff).

[gvdAv'] {Festschrift f.

M. Vasmer,
it

In respect to the detailed description of the hard-soft consonantal


correlation ( 66-70),

may

be noted that the lack of /k'/ at the end of a

word can hardly be used as an argument against its recognition as a separate phoneme (cf. [satkm] from sadk and [satk'om] from sotka),
as the hardening of final labials in

many Russian

dialects, e.g. in

Lenin-

grad substandard, could not justify a denial of soft labial phonemes. The
use of soft final consonants
is

limited in Russian;

cf.

the hardening of

consonants at the end of any desinence, unless they are followed by a /#/ alternating with /i/. The decisive position for the distinction of hard and
soft

consonants

is

the position before stressed vowels.

Except

II/-IV/,

latter

hardness and softness are distinguished before a consonant only if the is preceeded by a /#/ alternating with a vowel: [gor'ka] - [gor'tk],

[sub] - [sup], [m] - [mnyj].


There
is

indeed a considerable oscillation between consonantal hardness


is

and

softness before soft consonants. Often in this position a consonant

pronounced without palatalization but also without velarization which

is

A NEW OUTLINE OF RUSSIAN PHONOLOGY


typical of Russian hard consonants,

537
/e/

and when there


if it

is

an

before such a

consonant,
sonant,

this

vowel

is

rather close, as

were before a soft con-

e.g. [m'dn'ik], [spl'tn'i], [p'tl'i] [d'br'i],

and optionally

[d'fk'i].

Even
would

if

one could not adhere to

all

the statements of the author

and

hesitate for instance to interpret the long palatal sibilant in i,

do,

bor, borku as a single phoneme, these are mere


is

Avanesov's work

to be

recommended

as

details, and an admirable introduction to

the study of Russian speech sounds.

Without pedantry or sectarian

normalization, he takes into account the appreciable oscillations in

standard Russian pronounciation and pays attention to the coexistent

sound patterns of this language,


stratum with
its

in particular to the specific foreign


rules.

pecuUar phonemic

structure of the

sound system
investigator.

finds

word The mutable and manifold and will find in Avanesov an ever

more judicious

Published in International Journal of Slavic Linguistics and Poetics,

I/II (1959).

WHY "MAMA" AND

"PAPA"?

In Spring 1959, during a linguistic seminar at the Center for Advanced

Study in the Behavioral Sciences, George Peter Murdock endeavored to


verify the alleged tendency of unrelated languages "to develop similar

words for father and mother on the

basis of nursery forms".

(1957) tables of kinship terms assembled for his

Sample" supplied the investigation with 1,072 541 for father). The valuable seminar report has recently been published
by Murdock (1959). As the author concludes, "the purpose of
is

Murdock's "World Ethnographic terms (531 for mother and


this

paper

merely to present the data, which clearly confirm the hypothesis under

test"

- a striking convergence

in the structure of these parental kin terms

throughout historically unrelated languages. He asks whether linguists - "now that the facts are established" - could not "clarify the theoretical
principles that account for them". In
I

May 26,
and now

1959, at the
I

same seminar,
to contribute

ventured to answer Murdock's

call,

am happy

those remarks to the

"The

child,"

book dedicated to Heinz Werner. H. Werner (1940) stressed, "grows out of his
is

child's

world

into an alien world of adults. His behavior

the result of an interaction

between these two worlds." One could add that likewise the behavior of
adults with regard to the child they nurse

and educate

is

a result of an

interaction between both worlds. In particular, the so-called

"baby talk"

used by the grownups when speaking with infants


typical

is

a kind of pidgin, a

mixed language, where the addressers

try to adjust themselves to

the verbal habits of their addressees and to establish a


suitable for both interlocutors in a child-adult dialogue.

common
The

code
the

socialized

and conventionalized

lexical coinages of this

baby

talk,

known under

name of nursery

forms, are deliberately adapted to the infant's phonemic

pattern and to the usual

make-up of

his early

words and, on the other


;

hand, they tend to superimpose upon the child a sharper delimitation

and higher

stability

of word meaning.

Some of such

nursery forms overstep the limits of the nurseries, enter

WHY "mama" and


into the general usage of the
layer in

"papa"?

539
specific infantile

aduh

society,

and build a

standard vocabulary.

In particular, adult language usually

adopts the nursery forms designating each of the two mature members of the nuclear family. Very frequently these intimate, emotional, childishly
tinged words coexist with

more general and

abstract, exclusively adult

parental terms. Thus, for instance, in English,

mama (mamma, mammy,

ma, mom,

mommy) and papa

(pap, pappy, pa, pop or dada, dad, daddy)

differ in use

from the higher terms mother and father; in a similar way, mama and papa or t'at'a from (Common Slavic mati) and otec (Common Slavic otc). In Indo-European the intellectualized parental designations *matr and *patr were built from
Russian distinguishes

ma

the nursery forms with the help of the suffix -ter, used for various kin

terms.

am
and

inclined to trace to these prototypes not only the cited

English nouns and the Slavic mati but also the root of the Slavic paternal

some other Indo-European languages Vasmer's (1954) data on Rus. otec. The root in question could have
term
ot-

similar forms in

cf.

lost

its initial

p- through an infantlike elimination of consonantal diversity in

*pdtr

when this adult term went down into the nursery. As an instructive example of the difference in formal and

functional

properties between the two levels of parental appellations, the use of

Bulgarian words

mama and majka "mother" may


common and
proper

be cited. The nursery

forms

like

mama, adequately
between

characterized by E. Georgieva (1959) as

intermediate

nouns

(polunaricatelni,

naricatelno-sobstveni imena), can be used in standard Bulgarian neither

with

articles

nor with possessive pronouns. The bare


"I,

mama means
As
to the

either

"my, addresser's mother" or


majka,
it
vi,

addressee's mother".

term
(ti,

may appear

with any "short possessive pronominal form"


first

mu,

I,

im) except the

person pronoun mi. One's

own mother

is

spoken of
far as
it is

in Bulgarian as

mama

or occasionally as majka "mother", as


is

clear

from context or situation whose majka

meant. Finally,

majka "the mother of mine" may be used, while the turn majka mi ""my mother" is ordinarily avoided. If the parental terms assembled by Murdock could be divided into these two - mama-papa and mother-father - classes, his statistical test would
in a distancing fashion, the expression mojata

yield even

more overwhelming results. Nursery coinages are accepted for a wider circulation in the child-adult
if

verbal intercourse only

they meet the infant's linguistic requirements


line

and thus follow the general


the indigenous

of any interlanguage, as formulated in

name

for Russenorsk, the hybrid tongue of Russian


tvoja

and

Norwegian fishermen: moja pa

"mine

in

your way" (Broch, 1927).

540

WHY "mama" and


settled nursery

"papa"?

Those

forms adopted by speech communities ostensibly

reflect the salient features

and tendencies of

children's speech develop-

ment and

their universal

homogeneity. In particular the phonemic range

of the intimate parental terms proves to be "severely limited".

The

principles underlying the successive stages in the child's acquisition of

language enable us to interpret and clarify the "cross-language parallels"


in the structure

of such terms throughout the world.


1.1

Consonantal clusters appear in no more than


1,072 parental terms counted by
stages uses

per cent of the

Murdock, and

child's speech at its early

with vowels.

no consonantal groups but only combinations of consonants Such combinations are nearly constant in the mama-papa

words, and purely vocalic roots are exceptional: only three


tabulated instances.

among

the

Stops and nasals -

briefly,

consonants formed by a complete oral

closure - predominate in parental terms.


tabulation, stops

According to Murdock's

and nasals approach

to 85 per cent of nonsyllabics.

The exact ratio cannot be stated, because all nonsibilant fricatives were lumped together with corresponding stops. Labial and dental - briefly, backward-flanged, or, in acoustical terminology, diffuse consonants - prevail over velars and palatals - briefly, forward-flanged (hornlike), acoustically compact consonants. More than
76 per cent of
to
all

the terms counted include a labial or dental as opposed


velars

more than 10 per cent with

and

palatals.

more exact com-

putation would ask for a split of Murdock's class of sibilant fricatives


into hissing (diff"use)

and hushing (compact) consonants.


/a/,

Wide

vowels, especially

are obviously preponderant, but

it

is

impossible to extract numerical data from Murdock's table, because the

narrower and wider vowels within each of the three classes - front, unrounded back, and rounded back - are lumped together, and the
relation - /e/:/i/

//://

//: /u/ - which underlies many vocalic

patterns

is

disregarded.
the consonantal presence

The contrast between


an obstruction

and vocalic absence of

in the vocal tract finds its optimal expression

when a
opposed

consonant with a complete oral closure, and especially a backwardflanged consonant with a closure in the front of the oral cavity,
to a forward-flanged
level,
is

vowel with a wide frontal opening.

On the acoustical

from consonants by a sharply defined formant structure and a high total energy. The compact vowel displays the maximal
vowels
differ

energy output, while the diffuse consonant with an oral occlusion represents the

maximal reduction in the energy output.

Thus nursery

WHY "mama" and


names
for

"papa"?

541

mother and

father, like the earliest

meaningful units emerging

in infant speech, are based

on

the polarity between the optimal consonant

and the optimal vowel (Jakobson and Halle, 1957). The principle of maximal contrast accounts for the constituents common to the majority of the mama-papa terms. As to the order of
these constituents, the sequence "consonant plus vowel" appears to be

almost compulsory; yet this question has been omitted in Murdock's


test.

During the babbling period

in the infant's

development,

many of

the uttered syllables consist of a vocalic


articulation.

sound succeeded by a consonantal The most natural order of sound production is an opening
its

of the mouth followed by

closure.

Among
['ap]

Russian interjections, one

observes such infantile sound gestures as


into verbal roots, they are adapted to

and [*am]; when changed the Russian phonemic pattern by

substituting a fricative velar for the initial aspiration:

xapa, xama,

xamka. As
first

soon as the child moves from

his

babbling activities to the

acquisition of conventional speech, he at once clings to the model

"consonant plus vowel". The sounds assume a phonemic value and thus

need to be correctly identified by the


clue in discerning consonants
is

listener,

and

since the best graspable

their transition to the following vowels,

the sequence "consonant plus vowel" proves to be the optimal sequence,

and therefore

it is

the only universal variety of the syllable pattern.


briefly,

Among

436 dentals and palatals,

medial, acoustically acute


table), there are 159,

consonants (the T, N,

and S

classes in

Murdock's

or 39 per cent, which are followed by a palatal,

i.e.,

acute vowel, while


acoustically grave

among 507

and velars, briefly consonants (Murdock's P, M, K, and r)


labials

peripheral,

classes) only 88, or 17 per cent,

are accompanied by acute vowels.

The considerably higher percentage


reflects

of acute vowels after acute rather than grave consonants


assimilative influence of consonantal tonality

an

upon

the tonality of the

subsequent vowel, and the same tendency


children's speech.

is

manifest in the early stage of

At

this stage, vocalic differences

do not possess

their

own phonemic
significative

and the consonant functions as the only carrier of distinctions, the only genuine phoneme. The mama-papa
value,

terms, like the primary


different consonants,

word

units in infant language,

and a dissyllabic form usually

reiterates

do not comprise one and the

same consonant. At first child's language is devoid of any hierarchy of and obeys the equation: one utterance-one sentence-one word-one morpheme-one phoneme-one distinctive feature. The mamalinguistic units

papa pair is a vestige of that stage of one-consonant The reduplication of syllables, while passed over

utterances.
in

Murdock's

test.

542

WHY "mama" and

"papa"?

appears, however, as a favorite device in nursery forms, particularly in

word units of infant language. At the from babbling to verbal behavior, the reduplication may even serve as a compulsory process, signaling that the uttered sounds do not represent a babble, but a senseful, semantic entity. The patently linguistic
parental terms, and in the early
transition

essence of such a duplication


the

is

quite explicable.

In contradistinction to

"wild sounds" of babbling exercises, the phonemes are to be

recognizable, distinguishable, identifiable;

and

in accordance with these

requirements, they must be deliberately repeatable.


finds
its

This repetitiveness

in, e.g., papa. The same consonantal phonemes, repeatedly supported by the same vowel, improve their intelligibility and contribute

most concise and succinct expression

successive presentations of the

to the correctness of message reception

(cf.

Pollack, 1959).

The most spectacular results of Murdock's test concern the distribution of nasal and oral consonants between maternal and paternal terms: 55 per cent of the words denoting mother and only 15 per cent of those consonant classes. Thus the denoting father belong to M, N, and traditional assertions that "the mother is usually named with an m-form,
the father with a/?, b,
statistical
t,

or d-ioxm" (Lewis, 1951) obtain an instructive

corroboration.

The
a

origin

and the evolution of the w-form can


Lewis says, "mystical"
beliefs in the

easily be traced, if

one

rejects any, as

weak

"suited to

name

woman"

or in the "centripetal" connotation

of the nasals as opposed to the "centrifugal" meaning of the oral


stops, as well as the equally superstitious speculations

about the child's

"meaningless"

syllables,

"arbitrarily" interpreted

and taught by the

grownups
1922).

to the children "in the nurseries of all countries" (Jespersen,

Often the sucking

activities

of a child are accompanied by a slight nasal

murmur,

the only phonation

which can be produced when the

lips are
is full.

pressed to mother's breast or to the feeding bottle and the


Later, this phonatory reaction to nursing
signal at the
is

mouth

reproduced as an anticipatory
a manifestation of a desire

mere

sight of

food and

finally as

to eat, or

more

generally, as

an expression of discontent and impatient

longing for missing food or absent nurser, and any ungranted wish.

When the mouth is free from nutrition, the nasal murmur may be supplied
with an oral, particularly labial release;
vocalic support.
it

may

also obtain an optional

Eloquent material on the shape and function of those

nasal interjections has been collected by such sagacious observers of


infant speech as Grgoire (1937),
others.
It

Leopold (1939), Smoczyski (1955), and should be noted in this connection that of the two Russian

WHY "mama" and


catching interjections
[*ap],

"papa"?

543

['am] the latter

and the corresponding verbal


grande dispensatrice,

root xam- are associated with nutrition.


Since the mother
is,

in Grgoire's parlance, la

most of the infant's longings are addressed to her, and children, being
prompted and instigated by the extant nursery words, gradually turn the and adapt its expressive make-up to their regular phonemic pattern. Some investigators, however, for
nasal interjection into a parental term,

example, Leopold (1947),


/rj-interjection to the

insist that

not seldom this transition from the

maternal term proved to be delayed, and one of the


first

two parental terms, papa, appeared as the


verbal unit, whereas, for instance, the

thoroughly designative

form

mama existed in the language


"it

of Leopold's daughter as an interjection only:

had no

intellectual

meaning and cannot be considered


which was learned with
real

to be a semantic alternative of papa,


at
1
;

meaning
1
;

0.

Mama

with the standard

meaning was not learned

until

3."

The

transitional period

when papa
first

points to the parent present, while

mama

signals a request for the fulfillment of

some need or

for the absent

fulfiller

of childish needs,
is

mother,

and foremost but not necessarily for the attentively described by Grgoire: "Edm. a paru rclamer sa

maman,
tartine;

absente ce jour-l, en disant [mam: am: am:]; or, c'est [papa]


.

qu'il met, lorsqu'il la voit rentrer.


il

. .

Edm. me

voit lui prparer

une

nonce [mam],

et

non

[papa]."

Likewise Smoczynski's
for something

children in the middle of their second year,

when begging

from

their father, addressed

him: [mama ma-ma ma:-ma:-ma:].


well founded both

The

priority of paternal terms with their oral stop, in relation to the


is

maternal terms with nasal,


the phonological level.

on

the semantic

and on

Parsons' (1955) observations


its

on

the preoedipal

mother-child identity in
give

plain contradistinction to the father's role


first

an answer to the question why the

distant, merely deictic,


is

rudimentarily cognitive attitude in child's verbal behavior


the paternal term,

embodied

in

which "heralds

just the transition

from

affective

expression to designative language" (Jakobson, 1941), whereas in the

maternal term, the purely referential value arises in a later (Parsons would

probably suggest - oedipal) stage.

It

would be

interesting to

examine

whether there

is

a difference in the settlement

oimama
may

"with the standard


girls

meaning"

in the speech

development of boys on the one hand and


it

on

the other.

On

the phonological level,


is

be observed that the

optimal consonant-vowel contrast


vowel.

achieved by the backward-flanged

closer to vowels

The addition of a new, open resonator brings the nasal consonants and thus attenuates the maximal contrast. The phonemic

544

WHY "mama" and

"papa"?

formation of nasal consonants implies the existence of the consonant-

vowel contrast and

is

a superstructure upon this contrast.


are nursery words, they

Although the

mama-papa terms

conform

to the

developmental character of infant language, and neither their penetration


into the national language nor their international diffusion invalidates this

basic conformity. Therefore the complete exclusion of "forms resembling

mama and

papd""

from Murdock's

text,

"unless comparative data

on

related languages clearly demonstrated their indigenous origin", seems


to be superfluously rigorous.

The captivating

test

of the eminent anthropologist deserves to be

continued and developed. The phonemic relation between the maternal

and paternal term should be examined and tabulated.

do both terms belong to the nasal or to the oral class?

How frequently How often do both


What
are the

of these terms contain a labial or both of them a dental?

types of combination between the opposition labial-dental and nasal-oral

within the pairs of parental terms? Reinforced, multiform polarizations

seem to play here a noticeable role. Cf. such pairs as Russian mama-aa, where the feature nasal-oral is combined with the two tonality features - grave-acute and sharp(palatalized)-plain(nonpalatalized). The coincidence of the latter two features creates the optimal contrast of high

and low

tonality.

Among

familial terms the nursery

forms are not confined to parental


to trace

designations,

and

it

would be a tempting task

how

the different

degrees of relationship designated correspond to the development of the


child's language.
(cf.

Thus Russian baba "grandma" and

aa

"uncle"

introduce the voicing of consonants, a later feature papa and in the phonemic patterning of Russian (and all Slavic) children. The shift from /a/ to other vowels, which terms d'ed "grandpa" and belong to the later phonemic acquisitions of children. Nurse is called either mamka, a diminutive from mama, or rarCa "nanny", opposed by

aa)

oa

its

nasals of high tonality (sharp

and

acute), briefly
its

by a typically diminutonality (plain

tive

sound symbolism,

to

mama

with

nasals of

low

and

grave).

We observe that only seniors in age and function are supplied here with
nursery names, and
there such
is

we

face the relevant question

for

what kinsmen are

names

in a given language or stock of languages?

A wide field

open for productive joint work of linguists, anthropologists, and experts

in psychology of mental

and behavioral development.


1

Written in Stanford, California,


to Heinz

959, for Perspectives in Psychological Theory, dedicated

Werner (New York,

1960).

WbiY "mama" and "papa"?

545

BIBLIOGRAPHY
Broch, O. (1927), "Russenorsk", Archiv fr slavische Philologie, 41 209-262. Georgieva, E. (1959), "Mama i majka", Bblgarski ezik, 9:287-289. Grgoire, A. (1937), L'apprentissage du langage. Bibliothque de la Facult de Philosophie et Lettres de l'Universit de Lige, 73. Jakobson, R. (1941), "Kindersprache, Aphasie und allgemeine Lautgesetze", Uppsala
:

Universiets rsskrift, 1942: 1-83.

"Phonology in Relation to Phonetics", Manual of Phonetics, Amsterdam: North-Holland Publishing Company, pp. 215-251. Jespersen, O. (1922), Language, Its Nature, Development and Origin. London-New York: Macmillan.
(1957),
ed. L. Kaiser.

& Halle,

M.

of a Bilingual Child, 1 Vocabulary Growth Evanston & Chicago Northwestern University. (1947), Speech Development of a Bilingual Child, 2: Sound Learning in the First Two Years. Evanston: Northwestern University. Lewis, M. M. (1951), Infant Speech. New York: Humanities Press; London Routledge
Leopold,
:

W.

F. (1939), Speech Development

in the First

Two

Years.

&

Kegan

Paul.
P. (1957),

Murdock, G.
(1959),

"World Ethnographic Sample", American


in

Anthropologist,

59:664-687.

"Cross-Language Parallels
1

Parental Kin Terms", Anthropological

Linguistics,

(9): 1-5.

Parsons, T. (1955), "Family Structure and the Socialization of the Child", Family Socialization and Interaction Process, by T. Parsons R. F. Bales. Glencoe, 111.

&

Free Press.
Pollack,
I.

(1959),

"Message Repetition and Message Reception", Journal of


:

the

Acoustical Society of America, 31

1509-1515.

Smoczyski,

P. (1955), "Przyswajanie przez dziecko

podstaw systemu jzykowego",

Societ as Scientiarum Lodziensis, Sectio 1, no. 19.

Vasmer, M. (1954), "otec", Russisches etymologisches Wrterbuch, 2:290. Heidelberg:


Carl Winter, 1953-1955.

Werner, H. (1940), Comparative Psychology of Mental Development. International Universities Press, 2nd rev. ed., 1957.

New

York:

DIE URSLAVISCHEN SILBEN R-, U L-

Es gibt zahlreiche Belege


dieser

fur die gemeinslavische tautosyllabische Anlaut-

gruppe hinterer breiter Langvokal

Liquida". Die beiden Bestandteile

Gruppe wurden

umgestellt, wobei die

Lnge des Vokals unver-

ndert blieb, wie es


bezeugen.

alle slavischen

Sprachen in allen ihren Mundarten

In solchen Beispielen wie die polnischen

rami,
S.

lania weist das a auf die ursprngliche Vokallnge hin.

Formen radlo, In meinem


in der-

Aufsatz ,,0n Slavic Diphtongs Ending in a Liquid" {Word, VIII, 1952,

306

ff.)

wurde

beilufig die

Vermutung ausgesprochen, dass

artigen Anlautgruppen auch der enge Langvokal eine hnliche Ent-

wicklung erfuhr: Metathese, bewahrte Lnge und Entrundung.


befriedigende Etymologie:

Demdarf,

entsprechend fand das bisher dunkle gemeinslavische Wort ryba eine


falls

-ba als Suffix gedeutet

werden
*i7r,,

knnte die Anfangssilbe

ry-

mit der baltischen Wurzel

Wasser,

Gewsser" gleichgestellt werden, die z.B. im preuss. wurs ,, Teich, Sumpf" und lit. jura sowie lett. jura See" vorkommt. Zugrunde liegt, laut Trautmann {Baltisch-Slavisches Wrterbuch, 1923, S. 335), altes Wurzelnomen idg. *ewr-... mit den Ablautstufen *^\r-:*ur-:*ewdr-..., auch *war- und *aur-". Fur das Slavische ist die Reihenfolge

->->(vgl. slav.

anzunehmen,

parallel

zu

r->r->ra-,

wobei diese Metathese der


v freilich

Entstehung des slavischen prothetischen

vorangeht

vyme ,, Euter" aus *dhmen).


Die vermutete urslavische Bildung *ur-b Fisch" knnte kaum
vereinzelt angesehen
issledovanija
als

werden

(vgl.
I,

V. N. Toporov in Etimologieskie

po russkomu jazyku,

Moskau, 1960,
zutage
(s.

S. 6).

Es

tritt

hier

das

alte

Tiernamensuffix"

-bho-

Osthoff,

Etymologische

Parerga,

S. 307ff.,

und

Meillet, Etudes sur Vtymologie et le vocabulaire

du

vieux slave,

S. 271).

Zu den
S.

zahlreichen Tiernamen auf idg. -bhos"


ff.),

soll,

nach Prellwitz (5, XXII,


Dieses

98

auch

'pcpoc ein Meerfisch" gehren.

am nchsten zu stehen, falls man mit Meillet (^LP, XXIII, S. 76) die Wechselreihe * w- *ur- *yur- *yourWort scheint dem
slavischen ryba
:

DIE URSLAVISCHEN SILBEN r-,

im Auge behlt. Es ist anzunehmen, dass Orfe" zusammen mit opov Harn" zur selben hydrologischen Wortfamilie gehrt wie die von Meillet und Trautmann angefhrten Beispiele: das erwhnte preuss.
wurs,
vrlit.

'

l-

547

jura, sumpfige Stelle,

Moorgrund",

ved.

mr

Wasser", avest.
r feiner Regen,

und

sogd. war Regen", a.engl. waer ,,See",


lat.

a.isl.

Feuchtigkeit",

rna, rinr

,,

tauchen", arm. Jur Wasser" usw.

Man

drfte, parallel zu Prellwitz'

Deutung
auch

(S. 110)

des

lat.

p-bs als

,,Gesammtheit der
griech. 'pcpoc

Mannbarkeit",
*ur-bh-,

*\ror-bho-,
slav.

das Vorbild des

und

den Prototyp des

ryba

als

WasserHavers,
158
.).

gemeinschaft", bzw.

Seegeschlecht" deuten. Es waren Ersatzwrter,


,,

denen eine tabuistische


Die
Sitte anstatt des
als

Flucht ins Allgemeine" zugrunde

liegt (s.
5, S.

Sitzungsber. der Wiener Akad., Phil.-hist.

KL, CCIII, Nr.


ist

Namens

einer zoologischen Species die Gattungs-

bezeichnung

Noawort zu gebrauchen,
ist

weit verbreitet.

Das Verbot
Der

der Fischnamen
(s.

eine charakteristische Erscheinung des Sprachtabu

Zelenin, Sbornk

Muzeja Antropologii

Etnografii, VIII, S. 112).

Ersatzname des Fisches


slovar\

in der ossetischen Jgersprache ist donijazg

das im Wasser Spielende" (V. F. Miller, Osetinsko-russko-nemeckij

und ein hnliches Sprachtabu zwingt Afrikaner, den umzunennen (s. Havers, S. 191). Die doppelte Bedeutung des trk. balyk 1) ,, Sumpf" und 2) Fisch" findet eine
I,

S. 502),

Fischer in einen Flussmann"

gleichartige Erklrung: in seiner zweiten

Bedeutung wre dies Wort

ursprnglich ein metonymischer Ersatz fr den tabuierten Fischnamen.

Fr
sein,

die

Wurzel

*wr-, die in der idg.

Sprachwelt reichlich vertreten


ein anderer Beleg
,,

ist,

scheint

im Slavischen neben ryba noch

vorhanden zu

nmlich

russ. vrej, ukr. vrij, weissruss. vyryj

sdliche,

warme
irin,

Gegend".

Die entsprechenden baltischen Formen sind preuss.


lit.

luriay (fr iuriay),


(vgl.

jurs, jrios,
S.

lett.

jura, die alle See" bedeuten

Meillet,

ebenda,

76).

Die semantische Entwicklung dieser


bes.

slavischen Vokabel

war See,

sdliche,

Gegend". Das prothetische


izyrbja ,,aus
sein,

v- ist

gesetzmssig,

dann bersee, sdliche und was das altrussische

innerhalb deren

dem Sden" betrifft, so musste es eine adverbielle Bildung man keine Prothese zu erwarten hat. Diese Etysein, als die bisherigen

mologie scheint uns wahrscheinlicher zu


vyrej mit osset.
lat.
ir
,,

Versuche

Osseten", slav. rai


'aap

,,

Paradies" oderyrro
(vgl.

,,

Frhling",

orior,

griech.

usw.
I,

zu verbinden
S.

Vasmer, Russisches

etymologisches Wrterbuch,

486

f.).

Das

slavische lytka

,,

Schienbein, Schenkel,

Wade" (russ. und ukr.

ltka,
vgl.

pol. lytka, altcech. ltka, sloven, ltka) geht

auf *lydka zurck;

pol. lyda grosses Schienbein", nordruss. lydy, laut Dal's

Wrterbuch,

548

DIE URSLAVISCHEN SILBEN

-,

l-

golenastye nogi", ukr. mundartliche

Form

tydvyca (Miklosich, Ety-

mologisches Wrterbuch,

S.

177)

Wade".

In Ableitungen

wie kslav.

lysto, lystb, pol. lysta, fyst, slovak. lyst, serb. list, sloven, listnjdk, die

meistens

Wade"
die

bedeuten, erfuhr der Endkonsonant der Wurzel vor

dem

/-Suffix

gemeinslavische

Lautvernderung dt>st.

In

den
als

etymologischen Wrterbchern wird die Herkunft des Stammes lyd-

unsicher" (Berneker) und unklar" (Preobraenskij, Vasmer, Machek)


bezeichnet.

Doch knnte man das

slavische lyd-

,,

Schienbein" mit
(s.

dem

preussischen aulis Schienbein" zusammenstellen


altpreussischen Sprachdenkmler, S. 307)
lit.

Trautmann, Die

und

ferner mit preuss. aulinis,

aulas

und

lett.

aule ,, Stiefelschaft" (vgl. das russ.

Wortpaar gole'
Diese

,,

Schienbein,

Unterschenkel"

und golene

,,

Stiefelschaft").

baltischen Substantiva gehren wie bekannt zur Sippe der idg. Wrter,
die verschiedene rhrenartige Gegenstnde bezeichnen

und
(I,

die unter
in

dem Gesamtkennwort
aufgefhrt
sind.

au-lo-s (:u-l-)

Rhre, lngliche Hhlung"


Wrterbuch
,,

Pokornys Indogermanischem etymologischem


Hierher
z.B.
griech.

S.

88f.)

aXo

Rohrflte,

lngliche

Hhlung",

auXcv

Bergtal,

Schlucht,

Graben,

Kanal,

Meerenge",

slavische Termini fr

hohlen ,, Bienenkorb,

Baumstamm, Wasserrinne,
lit.

Trog", wie ech.


ulica,

l,

russ. le/,
III, S.

und
181

fr
f.),

,,

Gasse, Hohlweg", wie a.russ.


aulys Bienenstock",
silvestris", westfl. l,
lat.

uhka

(s.

Vasmer,

ferner

n.norw. aul, aule der hohle Stengel der angelica


aul
,,

Schlucht, Wiese, Mulde, Rinne" und, mit einer Metathese,

alvus

Hhlung, Wlbung, Unterleib, Bauch", aheus lngliche Vertiefung,

Hhlung; Wanne, Mulde, Trog; Bienenkorb; Flussbett"


S. 89).

(s.

Pokorny,

Mit Ablaut
auch
es ula

*ul,

wie Pedersen {KZ,


ul, uli

XXXIX,

S.

459) nachgewiesen hat,

gehren hierzu auch arm.


lett.

Weg" und
ist

yli
(s.

schwanger", vielleicht
Liden, JF, XIX,
S. 321,

Radnabe, rhrenfrmiges Loch"


S. 89).

und Pokorny,
Etudes, S. 319
die

Dieselbe Lautstufe

im

slavischen lyd- erkennbar:


-d- (vgl. Meillet,

wre die Wurzel l->l->ly- mit der Erweiterung


fiF.).

brigens knnte

man

in der Endsilbe

von lyda auch

Wurzel dh- vermuten, als zweiten Teil eines ehemaligen Kompositums, gleich wie in uzda Zaum, Zgel", ursprnglich an den Mund angelegt",
gda Angel", d.h. ,,an den Haken angelegt".
*ul-d als ,,an die Tibia angelegt" zu deuten.

In diesem Falle wre

Verlockend

ist

auch die

Frage der von


1912, S. 538

P.

Persson {Beitrge zur indogermanischen Wortforschung,


als

ff.)

sowohl aus lautlichen

auch aus semantischen Grnden


,,die

befrworteten Eingliederung der au-lo-s Wrter,

verschiedene ge-

wlbte, gerundete oder gehhlte (rhrenfrmige) Gegenstnde bezeich-

DIE URSLAVISCHEN SILBEN

-,

l-

549

nen", in die weite Wortfamilie mit der Basis ewel-jwel- drehen, winden,

wlzen usw.".

Es

ist

bemerkenswert,

dass

in dieser
(s.

Gruppe auch
S.

Bildungen mit einer i/-Erweiterung vorkommen

Pokorny,

1143,

und Persson,
Die

S. 543).

Lautvernderung

l->ly-

scheint
(II, S.

auch durch eine


Ulfheidr zurck.

Namen-

entlehnung besttigt zu

sein.

Vasmer

73) vermutet, der altrussische

Frauenname Lybedb gehe auf das altnordische


Geschrieben in Cambridge, Mass., 1960,

zum

achtzigsten Geburtstag Friedrich Slottys.

TENSENESS AND LAXNESS


R.

JAKOBSON

and M.

HALLE

In discussing the opposition of the so-called tense and lax vowel classes,
particularly the distinction between the 'tense'
/i/

and

/u/

and the

lax

/i/

and

/u/,

Daniel Jones states that the reference to the different degrees of


is

muscular tension on the part of the tongue


of the English short
retracted
i

inadequate.

"A description
is

as a vowel in

which the tongue

lowered and
accurate for

from the

'close' position is generally sufficiently

ordinary, practical work.

The term

'lax'

may

also be used to describe the

organic position of the English short u

(in

put put) as compared with the

long 'tense' u:
as

(in

boot bu:t). Here the organic characteristics of short u


u: might be

compared with long

more accurately described

as a

lowering and advancement of the tongue and a wider opening of the lips"

{An Outline of English Phonetics,


Carl Stumpf {Die Sprachlaute,

sixth ed., 1940, 160).

We

observe with

1926, p.

259), that this lowered


all

and
'lax'

retracted? and the lowered and advanced u along with


vowels "shift toward the middle of the vocalic triangle."
"hegt
stets

other

Any

lax vowel

tense vowel (p. 262). Hence, as


in Preliminaries to

mehr nach der Dreiecksmitte zu" than the corresponding it was noted by Gunnar Fant and ourselves
Speech Analysis (second
ed., 2.43),

a tense vowel

compared to its lax counterpart is produced with a greater deviation from the neutral position of the vocal tract: i.e., from the position that the vocal tract assumes in producing a very open [ae]; consequently a
tense vowel displays a greater deviation
(cf.

from the neutral formant pattern

G. Fant, Acoustic Theory of Speech Production, 1960, p. 210). In analyzing vowels in his //fA7i/Z)oo^ o//*/oeC( 1877), Henry Sweet

declared that "the most important general modifications are those which

cause the distinction of narrow and wide" (since renamed 'tense' and
'lax').

Sweet succeeded in demonstrating the autonomy of each of these

two

"from high to low" and the possibihty of a division of any vocahc class into pairs of tense and lax vowels. In the following we shall
series

differentiate these

two

series

by employing the exponent

for tense

TENSENESS
vowels, and the exponent
-

AND LAXNESS

551

for lax vowels, a device that has been often

used in dialectology.
This autonomy of the tense-lax distinction of tense and
is

clearly exhibited

by those

African languages which display vowel harmony based on the opposition


lax. Thus in Bari with its five tense and five corresponding - /uV, /oV, /aV, /eV, AV and /u^/, /o'^/, /a^/, /e^/, /i^/ _ "a word lax vowels with a tense vowel in the stem will have a tense vowel in the prefix or
suffix,

\^

and a word with a lax vowel

in the

stem

will

have a lax vowel


/to'^-gi^rja-/ 'to

in

prefix or suffix": cf. /to^-gi^rjaV 'to

make

wipe'

and

cause

to cicatrize' (D.

Westermann and Ida C. Ward,

Practical Phonetics for

Students of African Languages, 1933, 388).


consist either of tense or of lax vowels

Likewise in Maasai, stems

which determine the tense or the lax

character of the vowels in the affixes; moreover, in

some grammatical
1955,

categories, lax stem vowels alternate with the corresponding tense vowels

(A. N. Tucker
p. 260).

and
-

J.

Tompo
its

Ole Mpaayei,

A Maasai Grammar,

In Ibo, with
/i"/,

four tense-lax pairs, namely close

(diff'use)

and open (compact) /oV - /o^/, /e^/ - /e^/, a peculiar interplay of the lax-tense and compact-diff'use features underlies the vowel
/uV /u^/, /iV

harmony

the vowel in the verbal prefixes


if

is diff'use
I.

before a tense root


C.

vowel, and compact,

the root vowel

is

lax (see

Ward, An

Intro-

duction to the Ibo Language, 1936).

While A. M.

Bell,

who

first

drew attention to the

tense-lax distinction,

ascribed the decisive role to diff"erences in the behavior of the pharynx.

Sweet put the chief emphasis on the "shape of the tongue"


Later investigations, however, as

26

ff.).

summed up

in

R-M.

S.

Heff"ner's

General Phonetics (1949,


elevations

p.

96

f.)

have shifted the reference "from tongue


to laryngeal positions

and tongue muscle tensions

and

air

pressures."

Eduard Sievers was already aware of the


and "dies macht

fact that

along with the

lowering mouth tension also the tension of the vocal bands decreases
sich praktisch in einer entsprechenden 'Verdumpfung'
. .

des betreff"enden

Vocalklangs bemerkbar" (Grundzge der Phonetik,


Later E. A. Meyer, in his detailed study of tense

fifth ed., 1901, 256).

vowels, singled out the cardinal role of the sound-pressure: "In

dem

verschiedenen Grade der Stimmbandpressung und der dadurch bedingten


Verschiedenheit des durchstreichenden Atemquantums, der 'Luftfllung'
der hervorgebrachten Laute, erblicke ich den wesentlichen Unterschied

zwischen den gespannten und ungespannten Vokalen" {Festschrift fr


Victor, 1913, p. 238).

The heightened

subglottal air pressure in the production of tense vowels

552
is

TENSENESS

AND LAXNESS
As
it

indissolubly paired with a longer duration.

was repeatedly

stated

by

different observers, [the tense vowels are necessarily lengthened in

comparison with the corresponding lax phonemes. Tense vowels have the duration needed for the production of the most clear-cut, optimal
vowels, and in relation to them the lax vowels appear as quantitatively

and quahtatively reduced, obscured, and


Sweet,

deflected

from

their

tense

counterpart toward the neutral formant pattern.

who

generally retained Bell's terminology as "admirably clear


in this instance to substitute 'narrow' for the Bell's Visible

and concise", preferred


1867 (see Sweet,

term 'primary', which labeled the tense vowels in


p.

Speech of

XI).

Sweet's terminological suggestion, however,

obscured the relevant


that
it is

fact, so clearly

expressed in Bell's nomenclature,

the tense vowels which constitute the 'primary', optimal vocalic

pattern and that laxness represents a secondary reduction of this pattern.

There

exist in

language two alternative ways of quantitative reduction,


e.g., in

both observable,

the unstressed vocalic patterns; one leads

from

tenseness to laxness, while the other, from compactness to diff'useness.


Ceteris paribus a diffuse (closer) vowel is shorter than the corresponding compact (opener) vowel, for example /i/, /u/ versus /e/, /o/, whereas the
lax vowel, notwithstanding
its

opener articulation, displays a shorter


/i^/,

duration than the corresponding tense vowel, as


f-j, lv}l, le^l, /o^/.

/u^/, /e^/, /o^/ vs.

Sievers rightly warns against the deep-rooted confusion

of these two distinctions:


'gespannt' (oder 'eng')

"Man

hte sich auch davor, die Begriffe

verwechseln, welche die


'offen'

und 'ungespannt' (oder 'weit') mit denen zu althergebrachten Ausdrcke 'geschlossen' und
(o.e., 258).

bezeichnen sollen"

lax

The 'high-narrow' vowels are particularly short, because they are both and diff'use therefore the opposition of tense/lax in the diff'use vowels
;

may
also

be implemented not only by such pairs as

[i]

[i]

or [u] [w].

[u]

but

by pairs

syllabic vs. non-syllabic:


its

[i]

[j]

and

[u]

vocahc pattern with


exemphfies
[ai] /ai^/

consistent opposition of tense


diff'use

The French and lax phonemes


:

this type

of bifurcation of the

'a

[aj] /ai^/

'7' corresponds to such


[i],

vowels the distinction pairs as jteHj 'tte'' -

IqHI 'tette\

In French,

hke other tense vowels, displays a longer


our Preliminaries, pp. 37,

duration and a greater

sum of deviations from the neutral formant pattern


46).

than the lax

[j].

(Cf. the numerical data in

The

cardinal role of duration in the opposition tense/lax suggests the

question of the relationship between this feature and the prosodie opposition long/short. In Fundamentals of Language (1956, p. 22) delimit

we sought
is

to

two kinds of phonemic

features:

"A

prosodie feature

displayed

TENSENESS

AND LAXNESS
it

553

only by those phonemes which form the crest of the syllable, and

may

be defined only with reference to the reUef of the syllable or of the syllabic
chain, whereas the inherent feature
is

displayed by

phonemes

irrespective

of their role in the

relief

of the syllable, and the definition of such a

feature does not refer to the relief of the syllable or of the syllabic chain."

In Sweet's terms, quantity "belongs essentially to the synthesis of sounds,


for
it

is

always

relative,

always implying comparison", particularly a

comparison "of two


vowel
is

inferred

sounds" ( 179). The prosodie length of a from the contrast of long and ceteris paribus short
different
intrinsically

vowels in a syllabic sequence, whereas length as a component of the


tenseness feature
is

connected with the other, qualitative

manifestations of the given feature within the same phoneme.

In his scrutiny of the Dutch phonemic pattern


Sclirijnen,

{Donum Natalicium

1929, p. 549

f.),

A.

W. de Groot

notes that compared with

their tense counterparts, the lax

vowels are not only duller and slacker,


hardly decisive, since however
it

but also shorter ("ceteris paribus immer krzer"), yet for the identification of these

phonemes shortness
/a'^/

is

much

one stretches
'council.'

in /r^t/

rad 'wheel'

does not change into

// raad
ly^

(Thus despite a close interrelation and manifold convertibility

between the inherent feature tense/lax and the prosodie feature long/short,
these features belong to two substantially different kinds of distinctive
~^

features.

The

attentive analysis of the tense/lax feature discloses, however,

an

identical tripartition of each of the

two

classes.

The

three types of
tone, force

prosodie features which, following Sweet,

we have termed
main

and

quantity,

and which correspond

to the

attributes of

sound

sensation - pitch, loudness and relative perceptual duration - find a


close analogue in the three types of inherent features.
'sonority'
( 3.6),

The
in

'tonality'

and

features,

which we attempted to outHne

Fundamentals

are akin to the prosodie features of tone and force.

The

tense/lax

opposition should, however, be detached from the sonority features and

viewed as a separate, 'protensity' feature, which among the inherent


features corresponds to the quantity features in the prosodie
field.
(its

The neutrahzation of

the pharynx in the production of lax vowels

contraction and correspondingly the somewhat lowered tonality in the


front series of lax vowels and a pharyngeal dilatation with a heightened
tonality in the

back

series) reveals a certain similarity

with the formation

and and Hindu languages. Their vocalism seems to present a pecuhar implementation of the phonemic opposition tense/lax, and correspondingly such
structure of the centrahzed vowels in a few Nilotic, Caucasian

554

TENSENESS

AND LAXNESS
:

system as in Dinka would contain seven pairs

/u^/ [u]

/u^/

[],

/oV

[o]

[],

/oV
/iV

[0]
[i]

/e'/ [],

- /oV[-o], /aV [a] - /a^/ [], /eV [s] - /e^/ [e], /eV [e] - /i'/ [i] (cf. Westermann and Ward, p 207 ff.)- This
.

more precise investigation. In analyzing the phonemic pattern of Dutch, de Groot (loc. cit.) tentatively identified the relation between the tense and lax vowels with the consonantal opposition of the fortes and lenes. The common dequestion, however, requires a

nominator of both relations


to lenes

is

now

apparent. Fortes are always opposed

by a higher

air pressure

behind the point of articulation and by a

longer duration. This difference

may

be accompanied by the voicelessness

of the fortes and the voicing of the lenes or


cues.^

may
is

lack such concomitant


fricatives, all

typical

example of tense and lax stops and


voice,

of them

produced without any participation of

provided by the Swiss

German consonantal pattern. As its first investigator J. Winteler stated, the distinctive mark in a fortis-lenis pair is "das Mass der auf die Bildung
der

Laute verwendeten Expirations-

deutlicher, die

und Artikulationsenergie oder Empfindung von der Strke des Expirationsdruckes und

des davon abhngigen Widerstandes der artikulierenden Organe, sowie

das Mass der Dauer der beiderlei Laute" (Die Kerenzer Mundart des

Kantons Glarus

in ihren

Grundzgen

dargestellt, 1876, p. 25).

This out-

standing forerunner of

modern phonology

precisely defined the essence

of the fortes-lenes opposition: "Bei der Bildung der Fortes verharren die

Sprachwerkzeuge fhlbar

in ihrer Kulminationsstellung,"

whereas "die-

jenigen Artikulationen, welche Lenes erzeugen, in demselben Augenblicke

wieder aufgegeben werden, in welchem

sie ihre

Kulmination erreicht

haben"

(p. 27).

The

relative duration of the

consonant and the antecedent phoneme

may remain

for certain contextual or optional variants of tense

and

lax
(Cf.

consonants the chief or even the only cue to their distinction.


Daniel Jones, The Phoneme, 1950,
consonantique du breton, 1951, Part
p. 761
flf.;

p.

52

f.;

F.

Falc'hun,

Le systme
p.

I; P.

Denes, JASA, XXVII, 1955,


5
ff.;

P.

Martens, Le Matre Phontique, No. 103, 1955,

N. Chomsky,

UAL,

XXIII, 1957,

p. 238.)
. .
.

^ As it was observed by Fant, the "opposition of tense/lax for stops can ... be maintained by either an open/closed glottis, which is the most effective means, or a slower/faster rate of area increase at the articulatory constriction and by a greater/ smaller over-pressure behind the constriction. Any of these factors can cause a prolongation of the decay time. A superimposed breath pulse will also cause a prolongation by the maintainance or, at least, the support of the over-pressure. In case the constriction opening is kept narrow, there results an affrication, and if the constriction rapidly opens past the critical width, the breath-pulse will result in a very

market aspirative sound interval"

(p. 279).

TENSENESS
In producing lax

AND LAXNESS

555

phonemes

the vocal tract exhibits the


tense

as in generating the cognate

same behavior phonemes but with a significant


itself

attenuation.
in

Thts attenuation manifests

by a lower

air pressure

the cavity, a reduction in the size of the cavity (with an effective

closure at the glottis),

from

its

by a smaller deformation of the vocal tract neutral, central position, and/or by a more rapid release of

the constriction.

The

tense consonants

show

primarily a longer time

interval spent in a position

away from

neutral, while the tense vowels

not only persevere in such a position optimal for the effectuation

of a steady, unfolded, unreduced sound, but also display a greater

deformation in the vocal tract

(cf.

Fant, p. 244

f.).

Written in Stanford, California, March 1961, for the Commemorative Volume to Daniel Jones (London 1962).

, , .. ..
)
no4ajy

I.

..

, ", "
,
. . .

,. , , ,
-

,^ "-

(. 54)-

" ,
-

:
^

" ,-, (,
(. 49-50-

"
I

1928),

4I-64-

,-

",

") "" ". , """ ,",",, " .^ , (..


2.

, "
//,

557

//, //, //,

. " , ",, , , ,. ,, ,
)
,
(.

, ,

).

(..

. ""
,

"",
^

XVIII

"").

(.
/i/

"" "", ""

,,
3*

(,

,,

),

/i/

.
,

,..

(, (,

1912),

57-

igs^)-

, ," ( . "" "" " "" ", , ", , "" "" "". " :, , ., , , ,, " , ", "( " , ,, ,, , , ,, , -

, ,, ;, ,, ;, ,, ; , :. ", " ", ( ", ").


..

, ,,
558

", ,

,,,

//

, ., , , :
//

"-

) "",

"

),

, , ," ", , " "", ""

1904

, ,
.

/aknci/

/aknca/,

". ,
iQiJ

..

..

,,,

," ,".* ,^ , , , ,, ., ,
559

,,,

, ".

",

,,,

1930

, , , ; ,-, , , : "" ""


,
/'/,
/g'/,

(.

",

,"

", ").

,
,,,,,

"-

"",

"".

4.

/je/.

/ji/,

/jm/,

"" "" "",


/ixil/.

/jim'i/,

, ""

, ,, . , :
..

,,

..

/ja/, /ju/, /jo/

/jx/

.. . ", .(-, .
".
^

1947 .).

,
/jm/

, ""

""
/im'a/,

,...
31

(,

i93o)>

,, , ,, , .
560

".

.,, , , ,",,
/j/,

/j/,

( )

,. , ,,,. ,, , , ,"
.. ,''
*

.() , , , " , , , ,. . , , . .- ,,
/j'/.

. ,
(..
j."^

(..

,
, )
-

5.

,
(,

,-

// -

iQio)?

(,
'

15.

1958)-

" "
^

" .^, ., , 561


/i/

j,

glide,

. Sweet' .

^"

:.", ".
//

, , , . , ( ,, ^\ , , " ,

//

, , ,
..

/t/,

/1/

. .

"1, 1,

.;
1"

;. .. .
22
S.

"
.
H.

,,
"
(

),

..,

56).

("jaMa,

],

BJyra"^^

Biyra"^^

"
M.
Halle,

1902), 134> Halle, The Sound Pattern of Russian (The Hague, 1959), G. Fant, Acoustic Theory of Speech Production (The Hague,

(,
51

j",

,,". LXXXIII,

. .
i960),

iiy, 125

170, 2i6, 220.

.
^1

R. Jakobson,

Fundamentals of Language

(The Hague,

1956),

linguistiques et philologiques, offerts


^-

Karcevski, "Sur la rationalisation de l'orthographe russe", a M. A. Beli 1937),

,.

(,

Mlanges
35.


562

"

" ",
,
.

(,

, , , ), , ,
"

;.
.,

,.
"

..

(. --).

",

..

!"" :
/gosij/,
/poj*/.

" ,, .
"

"" ", ,"


")

. ""

/gsi/

/bji/

(.

. , , , .

"" ""

/gstji/

""
"

^*

^*

"" " " " : " " ". -" " ] ]" ,
.
.

".

/bij'/,

""

""
/j/

";

"06jacHbeHJe

( 1

66 1 ) ^^

(1665)^*

(, . . (,

iSgir.).

1859)'

,, ,",, . . , , " ] ] ] ]-], ] ,] ] ]] [ : ], . ], ": ]", , ," , , ,,, ,." ", ,, , , " 563
"1^

..

TOHKHJe

[..

[..

Hbejy

eja

]
MCHyjcT:

co4HTajeTce

Jp

()

jnoro

Jepa ()
jecT

[..

Jep ()

.J

Jopa

."^^
"

jecT

..

je

".^^

,
",
"
5

."^'

,
1* 1* ^' ^^

, ,
7.

1904

HsKaaaHJe HsKaaaHJe OGjacHbCHJe

"

..

,
,

. . . .
, ,

, ."^^ "" .
,,,,
1917

VHI.
131, I39'

36; HsKaaaHJe
203.

. (,
,

140.

IQS^)?

65.

., ", " " ", , "" , , , , ".", ", " " " ", " "" "" ", , , ," , , , . ()
^^

,
",

564

,,
. .,

-. ,
2*^

,,-

").

",

,
",
:

(.

.
()"?

"() (),

(),

8.

(", ").
1904
* 2^

,, , , , , ,
..
,

polski,

.XL

Halina Safarewiczowa,
(i960),
99.

."
i

,"
trudnociach

"), ("1

ortografii rosyjskiej",

Jzyk

.
*^
^^

", " , , -, , , , , " ."^^ ,"..^^,, , , , " ,, ", , "" , , -, ), "" ,,


,

"
-,

"

g12

565

".^^

..

193

..

"

-, -,

-,

-,^^

-,

^^

2^

..

(""

"

".2'

"
*^

. .

.. .
2^

"

, (, , ,

. .

. . ], .. (),
1775 202, 231. 26-28. ,
I

)-

11 (, . (,
1919)5
i^., 156.

(,

1958),
loi.

i960),

566

-" , .
"", ,
(
(58))

[dv']

,^^

", ", ",


[d' v']

..

" .

"".
ziyan)

",

-,, ,

CONCLUSIONS
a non-vocalic and non-consonantal oneis displayed both by several pairs of consonantal phonemes palatalized ("jotized") vs. non-palatalized and by the pair, glide /j'/ vs. phonemic zero. The distribution of the jotized consonants on the one hand and of the jot on the other show^s striking
In Russian, "jot"
/j/ is

a glide,

i.e.,

feature

phoneme. The
,

distinctive feature "sharp/plain"

similarities: in native non-interjectional

morphemes

before

/e/,

any pair jotized/

non-jotized

is

always represented by the jotized phoneme, and the pair jot/zero

by jot. For each vowel phoneme the Russian alphabet possesses two letters, one "jotizing" and the other "non-jotizing" (-, -0, The jotization of consonantal phonemes is indicated by the subsequent letter: by a jotizing vowel in a prevocalic position and in other positions by the special sign b. The initial variants of the phonemes /a/, /u/, /o/ are retracted, like the variants of the same phonemes after non-jotized consonants, and identical vowel letters are used in these two positions. The initial variant of the phoneme /i/ is advanced, like its variant after jotized consonants, and the identical vowel letter

-,

-, -).

is

used in both positions.

After non-paired consonants (i.e., those which do not participate in the phonemic opposition "sharp /plain"), vowels are rendered by the same letter as in the initial position; [but /O/ after hushing consonants is in many cases conventionally rendered by (E) instead of by the expected O. In many inflectional forms and in some adverbs, final unpaired consonants are conventionally written with a subsequent which has here no phonemic value]. The project of the spelling reform prepared in the Russian Academy of Sciences under the leadership of Fortunatov and axmatov in 1 904 eliminated the two
^*

83;

403

567
inconsistencies bracketed above, but just before this reform adversaries cancelled these sound corrections.

was

realized, in 191 7,

its

E, when preceded by a space or by vowel letters, signal The letters the presence of a prevocalic /j/, except in a few foreign words where the postBefore /i/ an vocalic /e/ is misleadingly rendered by the letter E instead of intervocalic jot occurs in free variation with zero, and in one variety of Standard (/jx/, etc.) Russian there appears an initial jot as a one-phoneme root this jot finds no expression in Russian spelling. The initial or intervocalic /j/ is indicated in writing by the use of jotizing vowel [in prevocalic and by in postvocalic letters; any other /j/ is rendered by Three centuries ago Krizani proposed without success to abolish the position] for the superfluous letter redundancy bracketed above by substituting [Within a compound, when the final consonant of the first morpheme is instead of b.] The followed by a root with an initial jot, this jot is rendered by Academy project of 1904 abolished the pointless rule bracketed above and replaced the superfluous by b, but in 191 2 the adversaries of reform unwisely

,,,

excluded

this rational correction.

Written in Stanford (Calif.), March 1961, for the Commemorative Volume to Stjepan Ivic (to appear in Zagreb).

APPENDIX

.. , , ., , . , ., , , ,, . , , ,
1.

(1916)
18

. .,

30

. .

,,,:,,, .; . .
.

. .
, ,

"". .

, , ,
-

,.,, " ), "".. , , ,, , . ".:, , , , " ,


,
,
(.-.

-; . , ,,
572

,,, ,

-, , , . ., . ,,
,
.

, :

"-

., ,.,. , ,

" ",, . , , ,-

,
3-

, , ." . . , , , , , ., , ., ,, . , . ,, , ,.
".

-., .
. ,
573

-'

: , , --, . ,, ,, , -, , -, ,(.
1915, 53).

1-,

2-,

, . --

..

3-,

-, ., .
574

, ) ,

,.
.. ..

, ,
.

,. (.
1904,

- ., ., -": , ,
i

-. ,
(

1106).

,,

, ,

,, . ,, ,
,
:

. . , ". , , . ,, -

. ,

, , , . ,, . , , , (,- ;.. . , ,, . , . . ,, ,. , . ,
(1903),

,
2)

..

-:
).
..

( ,, .,
1)

575

.-.

. :

) ,
,

. .

. .

.
576
2.

): ', ',

', ''
'1,

; : ). ; ', ,:'', ', , ', '. ) , ''''. ,


(

'',

( ''', '', ''. '' .

.) '.
.

-.
,
,

:'',

''':,

'',

', ''',

'1,

,.
,

. :
"

,.
(1913,

, -

,, ,

, , , ,
. "''" ,
74-5),

(""),

,, , , , , ,, ,

,.. , :. ,,, ,, . ;, , , iB;


-

. : '', '', ', ', ''', '', '', ', ' ''', !. ): '', ', :
126).

'!
iOB.

" ', ,! . , :( ,
577
(1910,

',

',

:
:

',

''''.

p'

'',

" . :'' ,
,,.
,

(
(1910,

).

",

130).

^'.

,
'^',

),

, .. , , (, , , ' ' ') '', ., :, ''!, '', ''', ', ', '' , ,
^
^
3.

:, , ,
578

',

'''', '''', ''.

''', ''',

''', '''-

(
...
,!

.
^

).

Ci

eg.

.'^'. .

(. ). . , . 1, 51. Y

( ,
. . . ,
",

,
).

,-, (

, , -)^.

noj TByi

.
,
4.

, . . ,,,,, , . ,. , , '. , , . ,
579

-. ,,
(),
"^.

(^

),

biT

KiHHbi,

01.

11,

nOiA,

oj .

''.
,

1, .
)

. . ' '', .''', ''! (), ), '1.


)
,

nojc',

', ' (,
i

: '''', ''' ..
1
(=1=

: , () ( .,: . '' '''^ ' ',


').
().

, ,':, ' ', '',

( :, -.
''][,
,

''!,

'

''

'-

''', '!;
().
:

'!,

,
(

) (), '', ', '; ', ().

()

coelum).

().

2-

580

,., . ' : .
CBajM

,. ,
'.

.
)
5.

-,,, . -. ,. ,
'1 ''; ''
)
)
...

(',

'

'' ,

..),

().

. :

. , '!, ', '',


p'

'

. .,

'^
^:

' ', ', ', ', , ., .


Cl i

( '), .
(<

, (=

), .

).

''', n'i4'Ky,

Tp'iT'ni.

. ,

, -

, ', . , , ), '', '', ', , ', ', '!,


,
6.

, ,.
:
,

' ';, , . ,: ', , ', , ).( ; '. ; '^. : ) . '', ' '; !( , '. '! , . , , , , .(,
(=

'
,

: :,
'!,
'

581

, ,.
.).

(.

'' []
(), (),

*,

(), (),

();

(=:

., ""

),

.:

[].

iM

= ,

'[],
;

'[]'

),
*

.,

, ', ', ^'^, '; '.


582

.., ', "

' ;'. .

. ) ,, , . ,,. : , :, '!,
.

,

-', . ^'',
KaKi;

1, ', (.;
..,

'',: '' ,
k,

', ^-

, ,

, .
.
teret.

..;

- , ., ''', '', ''', ''''; ', ' ',


.

, '

,,

',

...

, '':. , '',
.

,. ', , ', '', '' '. , ''; , , . .

',
(),

. ,
,

..;

[]'';

',

(),

'', '',

., , '', '', '', '' (. ') ,.

.
/

-.

, . " , ;
,
+

-, ,
i.

,, '' , , ,,, , ., , , ,. ,
,
/

-,, . . ,
583

()

.(, ).
cov i

(loc),

(1915, 243),

:,. .

, : , ,, , ". ;, ' ,, ,
.,

'

..

-\,

584

', '1; : , ,
,

).

.: ,.: , ,: '; : ,, ,. ; ]( , , ,, , , ). ,', , ',', .', ', ,, '^ , ",, , , , ", .. ,


(.

, ,, , , .: ,
(.
.

-,, ,,
).
),
();
(),
,

(),

'',
.

),

(,

(,

',

', ', ',', :!, ', -),

',
i

"

', []'1.
,

.,

', '', '', ',

',

'', ', ', ',

, '', ', ''; , . ', ', ', ',


', '',

.
.).
'

585

'' , , ,, , ,
H.H.

').
6.

. , . ,' , ., , ,, , .
,

1:.
,
,

''', 1"'; . (. , ' '. ,


,

'

"

),

"-

,
:
,

,,
(.

.,, -, ,
.

., .

--,

1915, 2).

, . , , ,,
..

, ",
. .

.-., ,
586

,. , '. ""', , . , , "" , , .


'.

-, :, ,

, '', :',

"".

"",

,"".

, "" ,

. " ,, ,
.

(1914)

, ,,,,,,, ()

, ..

..

"",

,, ,,
..).

(.:

, , ,-

,
,

,.

',

(),

, (( ), ', ', ,

,:'', . : ', !, , ., ',, ,. ., , , :. , .


.

, , ,, ,, , , , ,,, , - ,

.
,

(),

-, ,
(),
(=

587

'',

), ),

',''', ', , . ''', ', ,


02'

', ', , ^', '^, ':, ',

. '!,
1)

.-. ; 2) .-.

. ,, , ,

,.

.\-

, , .,
588

) Cl,

'',

, , , ,. , , .,
'',

''),

"" (

:? , , . ?
.

'. '', , ., '. ,


' Cg

, -,

-,

, , ., , , ,. ,, , , ,. , ',. : , '', ', ', '', , ', ',


.
,

'

',

1 )

'

2)

,
'

..

.: ',

'''1, '''^,

',
B,

'

'', ', ','', '', '^!;


..;

'^, '^, ''-

', ', ''


,
n'sHaiy,

-. ,, ,
coy

!, '', , ''1.
,

589

, '' .. '',, '''. . : ', ,, . , , . , , , . , ., .

'; ''1.

'.

: ', -

, ,,
,
.

,, , ,, , , , , ., ( , ).
.
:

. ,,
'

(.-.

),

.,

.,

590

.-.
i

.
, , ,

-, , . ,,
..
,

, , .,
^,

', ''',
,

, : , .. , , . , , . ,. , , ', ',
,

,
i

,,
,
. ,

,
.

.,

.-.

. ., ''', ''',

s'cT'ja.

., ', '', '. '''"


"

'

'''.

-,:, , , ,.
7.

', ','', , ;, ;,, ,


., '',
1)

',
"
K,

2)

'''.

. ,:
,

591

nroj,

'''', ''

', ^'. "''

(=

,, ', , , .( , ) , !, , , ', ^ () ', ,[] ^', ! : ), , '; '. ,, , , . )."', ^'. . ., '''' ), ', '. ',
,

( "', ^'',"'1'1, , ''; ^, ',

^).

, ^^'', '^',

',

',
(=

OB

83-

, ', ', ', '!, : , ':,', , '', :',:[]. '', : ^,,. ^',(,'),.:.: , '. '' ), , , ' '', ''', '' , ', ,""'' []" ", ). , ''' , , ( ,., )
592

'].

-, . : , ,',
.

'

. ':':
,

[],

,
''!.
:

(.

'',

''-

,, ,( )
'!,
'[]. .

( ,
,
.

).

, "" . ,
.

"",

..

).

..;

...

. , ', ', ' , '.',(), : ''. ,


:
,

'',

.,

''', ''':, '', ''', '', '2':, '''.


.
,

., -, ., '''''', ''''', ''', ''''.


""
"",

-, , , : , .

', '.
i,

.:

'.

593

' '', '.' '1,


,

', ', ' ' '. "" :


"",

, (
',
2)

:'' ' , . : , '' ' ', ,


,
"",
,,"

'',

'

"" ""

'

', ', : ':[], ', '' ''), (), ', ', ),


''',

: '' (( ', !, ,],. , , ', ', , : .' . ', '', "'":


y6'i.

'.

. :',
1)

"")

.,

' ""

'

'''!,

'

''',

'.

.,

''.

594

-; .

+ ,

, : .'';01', .'!,, ; : '', , (). . !, ,, . .'1: , ) '', : '1:, ''). ( : '' '' ). . ,

, ,

,
^.

''':;

,
,
(

8.
1)

,,.

, ,
,,,

+ .'',, +

83-

, ,, ,: '
(<

,. ' '" , , '', ''. , ., ''',


:
2)

\-

j;

-: . '!
(),

, , ',, . :'. ';


ioM

! ' . ' ', ', ' ' . , ,


oj!
:

! ''
595

. ' '? , : . ' ''! '! ,, , , .'', ' :1, '','', , 1, :1, '1, '':, ', ','^, 1, '''; ', ' ', 1 . 1'
ycn'im

' ''; ::! '! '! '! .: ': ''[] . . :' '.

'' '''1
!

''!

Cg.

'',

'', '', ', '', ', ', '', '', ''', , ':; '1, 01, 01, '', 1, '1, ''*'1; '', '', '':, :'1'',
6ic'b,

xop-

'',
,

'.

''^;

' ''; ' .-; ''; ''' ''''1. ', 1,. . '', : '. : ', ', ',. . .. .-. . . , ', ''', '','', . ', : ', '', '', ' ! ', ''.

596

, , ,
j

' ' : , , ,
.

' ,
.
2.

,.

'

, ', '", ''^, '., . ,, ,']^,^ ']. ''1, : '', '; : '', '[], ,, '''': , '''. , ', '.; '; , ),

:: , :, ,, , ,
.
,
(=

. ,

^,

^,

i,

,,
^.

.:

.
jrbiTKa,

: ; ., : !! , , , , , , , .
""). ^
^,

. : ^^'; ^, : ', '' ( ^,


...

^ '', ', '!,

-., : ,,
..,

597

^ ^

', ,

. ,,
j

...:
"",
,
i

...

, , , . ) ,(, . , :,,,
, ,
. ,
.,

-., ,
;

..

.,

-.

(1914,

..

325).

-, -, -

1,

598

., - , .( ,, :
', ''^.
,

:
.

', '.

''^, ', ., ',

', ', . '', ', 01,',"''1':1, ', '', 1, ', '1, ''. '', 1, ''1, ', '', ' '!,' '', ', ', ''',
,
noMiT,
MCH'aic'
i

, : '.'' ,

, )

., , 1',
i

), , : ! !
CTj ja

'' ' ,;
6y6'i.

"".', '; ; '; ! ''; '; '.


ja

,
j

''1 .
9.

: ;
Y, X.

', ; ''
(. -.

'

';
,
(

: , 1, ', ,
, ,
Y

'', ', ':1,


),

"'1':1,

: ', ',

',
)
)
)

'', ' : ., ., , , ', '', ''; ,, ..'', ', , ., , , : ,, ''1. ,, ':, '.
jy

', , ,
-,
,

.,

''.
',

599

''''.

'.

, ', , , ).': : , ',


sandhi

', :
:

'';', : : ':, ':'1, :'.

,.
,,
;

(.,

'', ;

, ' '. [] -, ', , -, -. ', ., , ', , '', ' , ''. )

', ', ',


joy
ioy.

'!.
.

.,

, ' ,

';

., .
,

,, .,
,
' ,

:
,

', ..
(!).

'[]-

''.

'.

''. , ., ',

ior

().

ob,

-' - , ; : ,
, ',
600

'', ,:, ', ', : ', ' '' '. , '.,), , , (; - ,


.

''.

[ ]'', ''1,
+

2.

-, '''.
...

'.
10.

',

k',

'.

''',

1)

,, ,. (, - ,-,). . -, ,
.

; (,
',

(.

1903,

2)

.),

3)

1900).

' ' '

'',

^,

.
,

-" -,,, , , . ,., , , , -;


,, ,
(1907, 12).

^',

,,
"

- ,. "- .
,
'

'

-, -,
' '
+j
1914,

: '

601

. (.

207).

. ,, t',

'
'

,,, , :,, , . : : , ', , '' ) ' ) .: ' ,


'
;

'

'

'

'

(); (); ', ', ', ( (


',
;

.:

: ', '[] ( ). ,, . . . . "" .


602

" . ,
.,
'

,
'

'

t',

.,

,,,,
'.

(1900, 1903, 1908).

.
",

' '' ,

.. , ,. . , "", (

. . ) : .
,

., , , ,

,,
"
,

, "
'
'

.,

(.

1903).

), '^, '' ).
:

' ^,

^ '''';

(-

'^';

(=

'

',', ''
t',

'

'

i,

'

'

'

'

.,

.,

,
.
j

xp'ec'iancTBy;

., , 011, ''1; 1, ', ; '' , ' ' ' ', ' ' '. . , ,
n'jy,

.,
(
i

..

). 603

'

Toj, iej, jxbT',


j
i,

ici,

[]

: ,
'.

. ,
j

]':,

ieio

ja4KbM, x

. ,
X

.,
j

'

[], ' '


x'c',

.
)

'''

,, .
'.
x'c'.

]''

,
14).
(c'

12.

.( , ' '
' ':, ( ,
3,

,,,

3,

,,,,,,.
3

,,

3,

,,

., ;,
' '
:

sandhi

''' (),: '-'


...

''.

: '!

' : ', ',


': (.

., '), -

:
?).

^'''',^', '); (=
'^',
.-,

, , ,: ', '', ', '! : ). : . ^ : '1 ''[] '. ,: ^'' ( ', '' "''", ). "", ,, '. ) , . : ( ., 604

. , , ,
'!
'

-., :,
' ',

-,
'

...

'

:'!''1 '!
(=

'^',

[],

1.
'.
13.

',1, '1,1, '; '. , ,


1,

'', '.
,
:

: : , , , .
i:

, 1, 1, ', ', , ., ().


noroj;

.
,
'.

'',

. ''', ''' '. ''. ', ', '',


'',

', , '. , ', , ',

, ,

-,. , , , , , .),
(.

: '' , , ''

Toj.)

605

'

MocKw

KO,

', '',

T'nia, T'ej, c'nj,

14.

: ) :: , . ' (, ', : , '' (


(=

'!, '', :, ':' ), ''''' : ), ''''':, '':.':1, ( ), :01. :1, :, ''1:1, ' '''1;

=
{

':, :':', :', :1'', :'].


.
9),

.., :
'.
'

(, (: , ;
w)
,

h'h4'w.

:),

(
''),

),

: '[]:01,
:

(=

'', (
.

':' '2':', ), ':, []]':'''1':1; ':, ':, ':,


':, '2':, ':, ':', ':,
[],
(=

', 1':),

':

.: '1,'.

[]', ', '

', .

':1),

''][.

'''', :,

''-

'': 1'. 51 :^ '], '1:.


606
:

). ''; ''1, '', '',''!, ), , '', ', '''', ', ' ' !, '. ', ', ', '
npom'":iyT,

! .
:
;

:
:

' : ' :,
,

(<:),

'

';
(=
:

: : ^':, (

.
15.

'', ,

''', ]'',

'''; '', ''', ''', ''', '''1, ''', ''', '-

:
,

'', ''', ''', ''''', ''', '', . '', '''); '''', '''', '''^, '''''! '').

''',

( '' ( ''),
(,

.. (
)
',
t',

;,

1':.

''',

^\ '.

'', ''', '', ', '''.. ' '); '', ''', '' ' (. '', ''' ', '''', ', '', (. '''!; '', '', '', ');'''', '','', '''', '''', '', '1). ' ' '', '', ''' (. H
;

( ''

1^).
+

,-

, . (, : , ) ', '; : , ; '', , : '', : , ;


'1, ''*
(=

'''

' '', :
(.

., : ,
''),

607

'''; ''*(. ''); *'[], '',


), ''', '',

'''; '',

'''', '''';
':

''', ''', '', : ''.

. ''; : '; ' '


;

'', '', '','''. '', '''',


(

:'', '''';

).

' ' ''; ' '!,* ' ' ''', ( ' ' '', ' ' ''''; ' '',' ' ''', ', ' , ' ''':, ' ''''; ' '''; ' '''; ' ': ' ' '; ' ' ''; ' ' ' ''', '', ''', (.

'; '';''''; '''; )'', '', ''1; '; ', '', ''; ''; ',

';

'', '; '; ', ': ','. ', '; ',

.
i

). '.
Tj

6paT'jM, } '],

'

jc';

jn -';

, '. '.

'' , ,
j
i.

j.

608
Cj

}.'. ^ ^ HaA'jy. Hj yKyH'ja, cbiHO'jaM,


Bj

^'.
.

. ,
'
'
ej

', cj,

jct'hm,

ji;

,.

'!, ', '[]1, ''1, !, '''; ''1, ''1, ''!,


.:

'', 11. ', '!, ''!, . !, ', ', ';


;

; . - ', : ' ( ) ), '( '; ,'', ,


.
1903)

-,

.. , . . , , ,, , (. (.
1907)

jmKH,

'. '1:.

(.

1905);

-,

jxi,

--:

.,

'^',

'''' ), ''',

), '
(= ...

'1 '',

...

',

...

'^', '''', ''[], ''), (. (),

--:

''' (n'epBOi,

(), '', ';

16.

'',

' .) , : , -, ''.
1' '. (
j

.
'''!
, , ,

609

. ., ''
.,
(=

.
17.

: '' (
'')
ct

, . '', '''.
'.

,,

: '' '', ' , ,' '.' '


cjec, nojec',

''1, ''; . '', '';

''', '';

. : ';
',

'' ). ""?
:

''', , , .: ', '', '', ', ''; ; : ().

, '. , ', ;" " .


,

''';

'' '':,

',

'
:

18.

...

,-

-:,. , ; .
610

> :.

., ; : ]''. '' ' ''. : '':','',( , , '. :' '', ''); : , '1, '; : : ,. ; '':' '1, : ', ';' ,('. : '[]' ' ,'; : ,' . ''', '', , ',, '^, '', ,
[].

' >> '':, ().''''), '''' ( .. []> ''' > '' > '' ''''. > , HT. ""? >
>
(:)
c':

, ',

:,

'',

'':

''),

,, , ,,, ,
1915-1918

, .
=
1916

':':').
(),
=

,,
''''',
=

.
.

(.)

..

..

-. , . ,
611

, , ,, , . , , 1 ; ,.. ., , ., , , ,

, "" ,
.,

--

,
.

. ,
.

...

- . ., .
..

...

.". . "
.. . . . .. . .

, ,, ,
...
...

. -

-, ,.
...

612

"
,
..

, "" , . , . , , ,. ,
:

, ,, . , ., ,,
,

, ",
...

1 1

,
1916

..

,
1927

25

1927.

1916

,
,
XVHI,

. . .
..

", LXXXm,

(1907),

"
4.

No.

(1910),

(1914),
4.

.. ..

No.

"
"
().

(.).
.

", ,
(.).

(1904),
(1903), (1914),

..

..
H.

".
.

-, ,, ,
613
1913 .",
III.

1910

..

..

(1915),

V).

(1903),

VIII, No.

1, 2.

(1905),

. . .

. . .

", ,

(1900),

LXV, No.

(1903),

(1908),

" , "
3.

" "
"

,".
2.

LXXVII.

",
LXXV,

No.

. . ..

(1913),

..

". ,
(1914),

(.).

"
4.

" ,.

,,
XIII, No.
3.

XVIII, No.

().
(1915),

CONTRIBUTIONS TO THE STUDY OF CZECH ACCENT*

Extragrammatical (non-phonemic) phenomena,

i.e.,

those sound differ-

ences with which no distinction of meanings can be connected, usually


attract the least attention

from the native speakers of a language. Thus,

Czech word

stress

was

until quite recently described only in passing

received but a casual treatment in Czech linguistics of the late 19th


early 20th centuries.

considerable part of the

and and observations and comin the last

ments on Czech

stress

must be credited

to foreigners (Brandt, Gauthiot


etc.).

and Vendryes, Pedersen, Broch, Ekblom,

Only

few years

has Czech science produced special monographic studies on questions of

Czech stress. After Frinta's interesting article "Pemstn eskho pzvuku" in Prace lingwistyczne ofiarowane Baudouinowi de Courtenay (Cracow, 1921), to which I repeatedly referred in my book eskomstixe
(Berlin-Moscow, 1923), there has

now appeared
modern Czech

F. Travnicek's detailed

Contributions to the Study of Czech Accent.

The
and

older Czech descriptions of

stress dealt

almost ex-

clusively with questions of the distribution of secondary accents in


in closely tied

words

word groups (Vorovka, Gebauer, Vaorn, Krl, etc.). Trvnek too has remained faithful to this tradition. That part of his work which is concerned with present-day Czech accent deals exclusively with the place of the secondary stress in polysyllabic word units and with the distribution of stresses in close word groups, but his treatment of these questions is more detailed and systematic. The first paragraph of Travnicek's study discusses the place of the
secondary
falls as

stress in five-syllable

words. Except for compounds, this stress


it

a rule on the 3rd and/or 5th syllable, while according to Krl


In other words,

belongs to the fourth syllable.

Trvnek

consistently

standardizes the slow style of Czech speech, which tends toward a trochaic
distribution of the breath peaks.
I

gave an account of this type on page 85

* F. Trvnek, Pspvky nauce eskm pzvuku Masarykovy university v Brn, No. 7. Brno, 1924.

Spisy filosofick fakulty

CONTRIBUTIONS TO THE STUDY OF CZECH ACCENT


of

615

above mentioned book. Krl recognizes as normal for words of 4 or 6 syllables the stress pattern which these sequences have in slower

my

pronunciation ('00,00, '00 ,00 ,00) but deviates from this pattern with
regard to the five-syllable words, for which the allegro type ('000,00)
is

considered by him as the norm.


inconsistency?

What

is

the explanation of this seeming

The

distribution of the secondary stresses does not have

any great significance for the Czech linguistic mind and varies considerably,
depending on the individual character of speech,
tinge - the very notion of a
its

speed,

and emotional

norm becomes rather subjective. Krl unconsciously consecrated as the basis of his norm the gravitation of Czech secondary stress to the penult,^ while Travnicek's norm is based solely on one speed variety. However, even if the norm set up by Trvnek correctly points out the mean value toward which slower Czech speech gravitates, it is nevertheless doubtful that Trvnek himself would not often deviate therefrom (especially when the fourth syllable of a pentasyllable is long)
and that he would,
'poslU|hova,ka,
for instance, always stress vyset iov, n, 'odr|hova|ka,
'

'filo, logic |k,

'komu.nisticiky, 'komuinikaini.

In paragraphs 3-4 Trvnek examines the "so called unstressed monosyllabic words".

He

divides these

words into two groups:

1.

words which

do not occur

after a

pause

(i.e.,

factually enclitic words); 2.

words which
to the point
:

can stand after a pause.


to separate the second
1.

It

would be considerably more


mu,

group into two smaller ones. Then we would have


ti, si,

Enclitics proper (ho, mi,

m,
a,

te, se,
i,

the auxiliary y^em

and

//),

2. Proclitics

proper (the conjunctions

the prepositions kol, krom,

stran, skrz, dle,

which the author does not mention, and the other pre-

positions in those cases, unrecognized by the normative grammars, in

which the
positions.

stress falls

on the noun,^

3.

words which, when they do not bear

the primary stress, are proclitic after a pause

and

enclitic in all other

The

necessity of placing the conjunctions a

and

in a separate

category
forced to

is

made quite clear by the fact that Trvnek is several times point them out as exceptions because of their special character.
8,

Thus, on page
ordinarily

he notes that in standard language the enclitics

do not stand immediately after a, i. On page 10 he points out and / are unstressed before a stressed syllable, while the words which I have assigned to group 3, when preceded by a
that the conjunctions a

pause, have a secondary stress before a stressed syllable.

On

page 26 he

Trisyllabic

alternation of accents forbids the development of an independent pulse

and
*

at

words seem to constitute an exception, but the law of progressive on a second the same time penultimate syllable (cf. eskom stixe, p. 84 f.).

Cf.

eskom

stixe, p.

76

f.

616

CONTRIBUTIONS TO THE STUDY OF CZECH ACCENT


i

States that if the conjunctions a,

occur after a pause and before a

tri-

partite

group they remain

proclitic in neutral pronunciation, while the

words of the third


It is

class bear the

primary

stress

under such conditions.

from Travnicek's point of view the words belonging to the second of our three groups completely agree with the third group in that
true that

they are always enclitic


the type yd
/

when not
is,

after a pause.
/

Thus, in word groups of


word.
It is

ty the

author considers

an

enclitic

clear that in

such cases, the deciding factor

for Trvniek, the


J.

same perseverance of

the falling rhythmic course which forces


estetice

Mukaovsk (Pspvek

eskho

vere,

Prague, 1923, 16) to scan Neruda's verse


/

Ugo Bassi,

mnich a republikn as Ugo


I

Bassi,

mnich a

republikn.
stixe, p. 35) that

have already had occasion to point out (O eskom

in a language with a predominantly falling rhythmic course, pretonic


syllables are subjectively assigned to the antecedent

word

unit.

However,

the impossibility of a syntactical pauseya

i /

ty (as

opposed to the potential

pause j/

ty) sets off this


I

category of word groups from groups of the


it is

type j dnes dm, and


the

therefore believe that

more

correct to regard
/

word group j

ty as a

combination of the "word units" j and


is

ty,

even though the connection of a stressed word with a proclitic


than with an
enclitic.^

weaker

In paragraph 4 the author refers to the use of true proclitic words at the

beginning of the sentence in Moravian and Slovak dialects, and cites some
rare cases

from Old Czech

texts.

Only the forms bych,

etc.,

occur

fre-

quently in Old Czech at the beginning of sentences, but bych originally did

not belong to the category of proclitic words.

It is

possible, moreover, to

point out a few examples of the change of enclitic words to proclitics


the initial

when
:

word of the sentence


'vr (e.g., in

is

omitted in emphatic Prague slang


v,

(to)

'v/

or 5e

poem of Jindich Hoeji: "Se

e foukla jsem z

domova") or
(chra)
types of

in such expressions as (furt) se 'de; (tak) se


final

'neho or kse

'neho, where the

consonant of the omitted word has been preserved:


kapsu; (kde)
si

'Bh

or

'pic; (tak) si 'vyli

'byla?

Paragraphs 5-27 are devoted to the description of several prosodie

"word units" (O. Zich's term). I define a word unit as a stressed word or a group of words, one of which bears the primary stress, while the others are accentually subordinate to this word that is, they either have only a secondary stress or are unstressed. Almost all the types examined by Trvniek have one common feature they begin with a monosyllabic

The Old Czech scribes often write the conjunction together with the following word, but not with the preceding one (miezt yhradow etc. j
^

CONTRIBUTIONS TO THE STUDY OF CZECH ACCENT

617

syllabic

word (only paragraphs 18-21 touch upon word words which tend to lose their stress).
Particularly detailed
is

units beginning with di-

Travnicek's treatment of various

word

units

beginning with a monosyllabic word. The attention paid to the affective


accentual variants

reader

is

makes his study a contribution to Czech stylistics. The somewhat wearied by the excessively detailed sorting, while the
So
it

basic classification of the data has not been properly presented by

Trvnek.

appears even when, in paragraph

11,

he sums up
basis of the

his observations, distributed into small pigeonholes.

The

prosodie classification of word units should be the place which these units

occupy in the speech measure, while the syntactic pause used by Trvnek
as his point of departure
is

not a

fruitful basis for classification


it

cumbers the
clearer

over-all picture, robbing

of distinctness.
if

It

and enwould be
of
all

and methodologically more correct


his observations.

Trvnek

first

formulated the prosodie laws of the speech measure, which could be


easily

deduced from
:

These three laws

may

be outlined

as follows

Within a normal speech measure, a sequence of two stressless syllables


possible only between two stresses of which at least the second
is

is

a primary

word

stress.

After a syllable bearing a primary word stress there can occur, within a

speech measure, only an unstressed syllable. This law explains the loss of
the stress

on the

first

syllable of a

Such a means of eliminating two primary


Leetick.^

word following a stressed monosyllable. stresses was first pointed out by

After a syllable bearing a secondary stress and standing at the beginning

ofa speech measure, there can occur either an unstressed syllable or a syllable with a primary stress.^ But when the syllable under secondary stress is not
at the absolute beginning

stressed syllable.

From

this

of a measure, it can be followed only by an unlaw it follows that insofar as the speech
is

measure begins with a monosyllable, a certain freedom of choice


allowed in
stress distribution; e.g., alongside the type 'o/o/'o
. .

there

is

possible the type |0/'o/o ... (or o/'o/o


syntactic reasons (certain

.).

The choice

is

determined by
stress

words cannot

lose their

primary

while

bearing the sentence stress) or by


words).

stylistic factors (the affective

coloring of

*
*

Nauka
I

slohu pro koly stedn a vy dv koly, 2nd ed. (Prague, 1873), p. 50. doubt, however, that groups of the type ^pan ^uitel contain two separate pulses.

There occurs more probably a strong dissyllabic rising expiratory wave: panuitel.

618

CONTRIBUTIONS TO THE STUDY OF CZECH ACCENT


place of speech-measure boundaries
is

The

determined by several

factors: speech rhythm, speed, syntactic pattern, affective coloring.

Once
'y

these cardinal problems are taken into account, the question of the
differences in stress between groups of the types ^na
*pe

and

mm

'hlad is greatly simplified.

The fundamental

difference consists in the

fact that in the first

group there are two speech measures, while the second

constitutes a single measure with the sentence stress

on the

last

word.

On

the basis of Travnicek's study

we can

easily outline those basic

prosodie patterns toward which the Czech speech measure gravitates.

Trvnek points out two paths by which Czech speech moves toward these patterns, in those cases in which the verbal material does not fit them: proclisis and enclisis on the one hand and creation of new speechmeasure boundaries on the other. But there are two other usual ways of
attaining the current prosodie pattern: the modification of

word order

and the use of various insignificant monosyllables.

further question closely connected with the subject of Travnicek's


is

research, but omitted by him,


exactly, of the stress
syllabic words.

the so-called shift of the stress or,


first

more
tri-

peak from the

to the second syllable of

The scholar compares the stress distribution in words and with the equal number of syllables and, as he shows, with enclitic groups the same distribution of stresses: 'Kde bydj = 'uijel; 'sotva Je to =
'praba^bika
etc.

Similarly,

the oscillation between the accentuation

'mizern 'kluk

'Zda chcete
22.

and mizern 'kluk corresponds to the variation between and ^Zda 'chcete 'pijt, which are treated in paragraph Another position of trisyllabic words favorable to the emergence of a
'pijt

rising dissyllabic expiratory pulse is the closely


trisyllable, e.g., 'star

bound group

dissyllable

babika. This accentuation finds a parallel in the

prosodie type 'neutiskejte, but this pattern, as we have pointed out, does not belong

among

the prosodie types recognized by Trvniek.

The

"accentual pause" {pause accentuelle) of allegro speech particularly favors


the accentuation
Staek, analyzed
'star

babika.^

In a

work of

the novelist Antal

by F. Novotn {Listy filologick, XLII, 277-81), closes of the type - ^^j- ^ constitute an absolute majority.'

The

last part

of Travnicek's study (paragraphs 18-24)

is

devoted to the

history of Czech stress.

The author's

question, whether

Czech has had

A sequence of two unstressed syllables preceded by a primary stress and not followed by another primary stress contradicts Travnicek's accentual norms as a feature of a distinct pattern due to different speed or to a stronger affective coloring. ' In this literary work, 94. 1 % of the closes are trochaic.

CONTRIBUTIONS TO THE STUDY OF CZECH ACCENT


fixed stress

619

from

its

very beginning,
stress

whether the fixation of word

is somewhat perplexing. One can ask took place in each of the West Slavic

languages separately, or was a

common

development which embraced


its final

all

the dialects of the West Slavic group (with the exception of the peripheral

Kashubo-Slovincian and Polabian) before


possibility
is

dissolution?

Such a
stress

highly probable, especially

if

we accept Lehr-Splawinski's
stress

convincing hypothesis which derives the penultimate

from the

on the

initial syllable.

Furthermore, even

if

the fixation of stress


Slavic unity,
it

was

completed only
necessarily

after the dissolution of the

West

does not

mean

that before this dissolution the primitive Slavic place of

accent was kept unchanged.

axmatov, for example, assumes that the


period of West Slavic unity (Zametki

final syllable lost the stress in the

po

is torii

luickixjazykov, Petrograd, 1917, p. 29).

And finally, there is the


from which Czech
first
is

legitimate question as to whether, in the dialect

derived, there ever took place a shift of the stress to the


it is

syllable: for

not certain that the

Common

Slavic rising intonation

was accom-

panied by a parallel expiratory strengthening of the same


possibility
is

syllable.

The
212).

not excluded that the dynamic stress was joined to the pitch
II,

accent only at a later date (see Meillet in Revue des Etudes Slaves,

In addition to the phonemic, semantically relevant pitch accent, there

could have existed in the Western dialects of

Common

Slavic an extrasyllable of the

grammatical (non-phonemic) dynamic accent on the

first

word, the further development being limited to the

loss of the

phonemic
free

intonational differences. Trvnek, however, neglects to deal with these

problems and simply declares: "There


stress" (p. 40).

is

no doubt

that

Czech had

In his opinion this follows from the fact that Czech

quantitative differences can be explained directly from

accent patterns, but

why

should the preservation of the

Common Common

Slavic
Slavic

pretonic lengths, cited by Trvniek, testify to the fact that free accent was
still

preserved in Czech?

As

for

Czech innovations

in quantity, they

have

not yet received a complete historical explanation, but, nevertheless, most


of these changes, no matter

how we

interpret them, speak rather in favor

of a fixed dynamic

stress.^

Trvnek

is

right

when he

denies the conclusiveness of Gebauer's

reference to the forms ho,


existence of free stress in

mu

instead oi jeho,

jemu
first

as evidence for the

Old Czech. ^ In the

place, Polish go,

mu.

Upper Sorbian
*

ho,

mu

speak in favor of a

Common West

Slavic origin of

Cf. Trubetzkoy,

"Zum urslavischen Intonationssystem", Streitberg-Festgabe, p. 360,


p. 413.

and
'

eskom
J.

stixe, p. 28.

See

Gebauer, "Skladba adjektiva eskho", Listy filologick, 1886,

620
these forms.
iho

CONTRIBUTIONS TO THE STUDY OF CZECH ACCENT


Secondly, as Trvnek, following R. F. Brandt, indicates,
^jeho as well.
It is

can be derived from the form

quite incomprehensible

why Trvnek

replaces Brandt's explanation by


proclisis.

means of

enclisis

with

For up one based on Trvnek himself noted in paragraph 3, is used only as an enclitic and not as a proclitic. Most probably, aside from the influence of the forms mi, ti, si, it was precisely the enclisis, and in particular the position after a final open syllable, which contributed to the appearance of the form jho (cf. the dissyllabic maucta and the dialectal dobrejtro, which arose before the
change of
to
/).

to the present day, the form ho, as

Trvnek did not

enter into the

problem of the terminus post

quern,

nor did he contribute to the determination of the terminus ante quern.

The author merely denies the validity of Jokl's and Gebauer's deliberations on this question and sees the only contribution to the solution of this problem in Rozwadowski's observations on an analogical levelling undergone by the endings of the second person of the imperative in verbs which originally stressed the sufix and verbs with original root stress in Polish and Czech. I likewise was inclined to regard Rozwadowski's remarks as the most dependable contribution to the question of the chronology of Czech stress {O eskom st ixe, p. 12), but now it seems to me that even this
interesting observation hardly helps us in establishing the relative chrono-

logy of this development, since one

is

not justified in assuming beforehand

same rate in both Polish and Czech. The difference observed by Rozwadowski could also be explained by a greater conservatism of Old Polish as compared to Old Czech. Be that as it may, it is not sufficient at the present stage of research
that grammatical analogy acted at the

merely to reject older arguments and content oneself with a statement of


the intricacy of the problem, as does

Trvnek. Old Czech verses

clearly

show

that

Czech had fixed

stress

by the end of the thirteenth century at the

latest.

The conclusiveness of

the evidence of the so-called "Kunhuta's


is, I

song" (written presumably between 1265 and 1293)


all

would say, beyond

doubt

(cf. Slavia, III, p. 276f.).i"


is

Trvnek

right in rejecting Gebauer's views

on the chronology of the


"jer

fixation of the

word

stress.

However, even though Gebauer uses the

rule" incorrectly,

it is

possible to

draw

certain conclusions regarding the

temporal relation between the loss of the weak jers and the stabilization
of the stress; such stress patterns as ^nadnmi, as opposed to ^nade vemi,
^

1"

Sievers' attempt to discover traces of the

Czech

fixed initial stress in the


p.

Kiev
7) is

(Die altslawischen Verstexte von Kiev und Friesing, Leipzig, 1925, inconclusive (see my review in the Prger Presse of July 5th, 1925).
leaflets

CONTRIBUTIONS TO THE STUDY OF CZECH ACCENT


testify, to

621
stress

a certain extent, that the law of the shift of the

word

from

a noun to a preceding preposition ceased to act only after the loss of the

weak jers, while

the stress patterns kol {krom, stran, skrz, dle) ^nho point

to the loss of the final vowel in the prepositions kol, krom, skrz, stran

and

to the change of die

from a post-position to a preposition

as the terminus

ante quern of the operation of this law.

From among Travnicek's


is

objections against Gebauer's arguments, one

concerned with the question of the origin of


(p. 43).
I

German names such

as

Grazen, Grtz

believe

it is

also possible to explain the omission

of the vowel as a result of the Germans' having taken over not the nominative stem, but the form of the other cases,
rather, gradbc- with a particularly reduced,
i.e.,

grade- (or grate-) or,


("half-short" in

weak

Saxmatov's terminology). For

it is

very probable that the spirantization


jers.

of g took place in Czech before the loss of the weak


oldest example of / written in place of ^
cites
is

Gebauer's

from the year 1241. Bergmann

examples from the beginning of the second half of the twelfth century.

It is clear that at the

moment one began

to write h,

g was no longer pro-

nounced. If g appears alongside h in the manuscripts of the late twelfth and of the early thirteenth centuries, this is only a spelling tradition. Nothing gives us the right to infer, as does Trvnek, a variation in
pronunciation from the graphic oscillation.
twelfth century manuscripts, of the
first

cases of//,

The appearance, in the means that g had been

replaced by another voiced consonant.


as the terminus ante

One hardly could stop at this date quem and Saxmatov is quite right in bringing together

the spirantization ofg in Ukrainian, Byelorussian, Southern Great Russian,

Czech, Slovak, Upper Sorbian, and in the northern dialects of Slovenian,

and

in

assuming that

this

change took place in some dialects of Common


its

Slavic in the late period of

existence, namely, after the so called

"second palatalization"
paragraphs 62,
71).

(Oerk drevnejego perioda is tor ii russkogo jazyka,


as gde, gbel, gdoule,

Such cases
to

show

that the law of

the passage of g to h

was no longer

in action at the time kbde

changed to

gde

etc.

The passage of A:

g before voiced consonants must have taken

place soon after the loss of the

weak

jers,

and thus the passage of g to /


probably occurred before

(or, rather, originally to the velar constrictive y)

the loss of the

weak

jers.

The

assimilation of voiceless consonants to voiced ones could hardly


late as

have originated as

Havrnek surmises (Slovansk sbornk vnovan


118-21).

prof. Pastrnkovi, Prague, 1923,

The

originally unvoiced con-

sonants before voiced ones often appear as voiced in the manuscripts of


the fourteenth century.

When

in the

same manuscripts

also voiceless

622

CONTRIBUTIONS

THE STUDY OF CZECH ACCENT


it

consonants are written in similar cases,

is

surely a matter of ortho-

number of examples of the


considerably,
if

graphic tradition and not a variation in pronunciation. The striking writing of voiceless consonants before voiceless

ones - in the manuscripts before the fourteenth century - decreases

we discount such cases

asjistba, in

which the etymology

is

obvious, since there also exist such forms SLSJistebJistebmJisebiik,

etc.,

and, furthermore, such cases as kde, in which


there

is

quite expectable because

was no other possible way

to render the voiced velar stop, since at

the beginning of the thirteenth century the letter


later, for

g undoubtedly indicated

clusively for the

not the sound g but h and sound j}^ In the manuscripts of the thirteenth century
find,

a certain period of time, was used ex-

we

consonants,

along with the etymological retention of voiceless and voiced also Gratcensis (12 16) and even Pretbor (1226): these

samples speak in favor of the view that the preservation in writing of voiceless consonants before voiced and vice-versa is but an orthographic
tradition,

and that an imperfect mastery of this

tradition,

unsupported as it

was by the actual pronunciation,


Pretbor.
If the phonetic

led to such hypercorrect writings as

substitution of

//

change of ^ to / occurred long before the graphic for g, the question arises how can this discrepancy be
:

The change oig to h did not cause the h, and for that reason the letter g could also be used to designate the new sound, namely h (or, originally, y). Similarly, the South Russian scribes did not seek a new
explained?

The answer is simple

1.

appearance of two different phonemes g and

letter for their h,


2.

but contented themselves with the Church Slavonic


fitted to this

r.

The

letter

h was not

purpose, because in the oldest Czech

writings this letter designated the voiceless velar constrictive, which


later

was

symbolized by the digraph

ch.

Furthermore, the

German and

Latin

spelling could not serve as a

model

in this case, since there the letter h


letter

stood for a voiceless sound. Significantly enough, the use of the

as

representant of the sound h and the use of the letter h as representant of


the voiceless velar constrictive vanish almost simultaneously.

Thus, we

consider the passage from the letter g to the letter h an event in the history

of Czech orthography rather than phonetics. In the evolution of Czech


spelling, the

appearance of ch

is

the

first

case of the use of a digraph to

designate a single sound.


centuries, there
^^

On

the border of the thirteenth

and fourteenth
of innova-

appear in Old Czech manuscripts a

series

According to Havrnek, the late preservation of in the word dbn testifies to the lack of assimilation, but the use of identical letters or digraphs for the voiceless and
voiced variants of the same affricate

phoneme

is

quite natural.

CONTRIBUTIONS TO THE STUDY OF CZECH ACCENT


tions

623

which are often interpreted as phonetic developments, while they are


samples of a radical orthographic reform which took

in fact individual

place during this period

that

is,

the transition
(cf.,

from the simple (primitive)

writing system to a digraphic one

for example, the appearance of the


r,

digraph

rz,

used to designate the sound

the use of iu in place of the older

after soft consonants, etc.).

Travnicek's closing paragraphs deal with the reasons for the stabilization of stress in Czech.

He

first

of

all

examines the hypothesis which

attributes the appearance of fixed initial stress to a


listing the linguists
J.

German

influence.

In
cite

who

supported

this surmise.

Trvniek does not

van Ginneken, who, in

his Principes de linguistique psychologique

(Paris,

1907, paragraph 355), presented interesting psychological con-

German influence. The arguments brought by Trvniek and some older Czech scholars against the possibility of German influence do not seem to us sufficiently convincing. The shift of stress to the prepositions and prefixes in Old Czech does not contradict the possibility of a German influence Old Czech simply remained faithful to
siderations concerning the
;

the

Common

Slavic tradition, according to which the combination of a

preposition with a
pp. 77, 79).

noun was

treated like a single

The

initial stress in

word (cf. eskom stixe, Moravian and Slovak dialects which lie

beyond the area of intensive German influence is far from conclusive. It was sufficient that the German influence be experienced by the speakers of
the cultural center, or by the upper social classes of that center, for the

same development
influence

later to assert itself

more
It is

extensively throughout the

whole sphere of influence of that

center.

not correct that an outside


It suffices

may come
uvular
r,

only from a related language.

to recall the

German

which arose under French influence, the change of the

velar constrictives into stops in the Byelorussian dialects bordering

on

Lithuanian, furthermore, the influence of Finnish dialects on the intonation

and consonants of various North Russian


s,

dialects {x

>

k,

>

I,

>

perhaps also the loss of the difference between the hissing and
aff"ricates

hushing

and

constrictives

and the sporadic hardening of some

palatalized consonants), or

the influence of Siberian peoples

on the

consonantal pattern of the neighboring Russian dialects, studied by


Seliev in his book Dialektologiceskij ocerk Sibii (Irkutsk, 1921). Likewise erroneous
is

the objection that

it

would be impossible for the influence


stress.

of a language to be manifested only in the word

One may
first,

refer to

those Russian dialects in which, under the influence of the adjacent


Karelian, the stress has shifted from the final syllable to the

no other

aspects of these dialects being affected by the Karelian inffuence.

624

CONTRIBUTIONS

THE STUDY OF CZECH ACCENT

Leaving aside the untenable theory of the psychological pertinence of


the initial syllable as an impulse for the stabilization of that syllable
(cf.

word

stress

on

eskom

stixe, p. 73), let us

turn to the most popular

view on the genesis of Czech fixed


syllable

stress

at first the stress shifted


later,

back one

under certain phonetic conditions;


first

under the influence of

analogy, the accentuation of the

Brandt, and after

was allegedly generalized. him Jokl and Gebauer, refer to tokavian, Lehr cites
syllable

Kashubian, and Trvniek considers Lehr's surmise the most verisimilar. Grammatical leveling, however, is a quite insufficient, mechanical explanation,
sition
if

one

is

dealing with such a fundamental mutation as the tran-

from

free accentuation to fixed stress,


stress

complete elimination of word


to explain,

which actually amounts to the from the phonemic system. It remains


for the abolition of

what was the impetus

word

stress as a

phonemic element? It by those hypotheses on the

seems to us that Trvnek should not have passed


stabilization of

Czech

stress

which, instead of

operating with grammatical analogy, assume an organic development, as

does Trubetzkoy's theory, expounded in the Revue des Etudes Slaves,

I,

p. 177 f., and reshaped in his above mentioned article in the Streitberg Festgabe, p. 360, and finally my own comments {O eskom stixe, pp.

23-8).
It

seems to

me that the evidence

of comparative accentology enables us

to establish a law of nearly universal validity:

possible as a

dynamic word stress is phonemic element only insofar as it is accompanied by

extragrammatical (non-phonemic) quantitative differences.

From

this
:

law, which has a firm psychological basis, there follows a second law

if,

within the phonemic system of a given language, there emerges as a result

of phonetic changes the coexistence of two independent elements dynamic word accent (stress) and quantity - one of these elements will be
eliminated from the phonemic system. Those Slavic languages which lost
the pitch accent as a phonemic element

had

to choose

between two ways of

avoiding the coexistence of word stress and quantity as independent

phonemic elements. Russian and Bulgarian are typical examples for the elimination of an autonomous quantitative pattern. In Czech, Old Polish, and Sorbian, the stress was deprived of mobility and therewith
could not serve to differentiate meanings, in contradistinction to the

phonemic quantitative pattern. The inevitability of the loss of phonemic stress or phonemic quantity in connection with the extinction of the phonemic intonational differences in the word is apparently the basic tendency, which underlies and explains the stabilization of word stress
in

Old Czech. The actual choice of the means of abolishing the coexistence

CONTRIBUTIONS TO THE STUDY OF CZECH ACCENT

625

of dynamic accent and quantity in the phonemic systems of the West

prompted by the German model or by from grammatical analogy, but that is a secondary matter, and it is easy to imagine a similar development in which the stress pattern would be reshaped without any impulse from outside - "im Wege
Slavic languages could have been
assistance

des Sprachrhythmus", as Trubetzkoy puts

it.

Trvniek

is

right in accepting Lehr's hypothesis that the penult stress

in Slavic languages goes

back to the

initial stress.

Along with Polish and

with the East Moravian, Silesian, and Slovak dialects cited by Lehr, one

could mention the penult stress in East Serbian, most carefully investigated by L. cQvba. (Vostonoluickoe nareie, Petrograd, 1915, paragraph
54).

The

transition

from

initial to

penult stress leads to a greater varia-

bility in the

phrasing of speech and thereby to the subjective, and also

objective intensification of the


It is

word

stress (cf.

eskom

stixe, p. 51),

hard to believe that the connection between the reinforcement of the


stress

word mere

and the

loss of

independent quantitative distinctions was a

accident.

Written in Czech, Prague, 1925, and published in Slavia, IV (1926).

ON THE ELIMINATION OF LONG CONSONANTS IN CZECH

In the eighth of his Contributions to Czech Phonetics

eskmu

hlskoslov, Brno, 1926, pp. 147-157), F.

{Pspvky Trvniek treats the


rightly rejects the

South Czech cluster changes ss

> js,

it

> jt,

etc.

He

views of older Czech linguists on this matter, but


delimit or to elucidate the process in question.

fails

himself either to

The tendency of Czech


1926), p. 44 in the
f.,

to eliminate

phonemic

differences in consovere (Prague,

nantal quantity, as pointed out in

my Zklady eskho

must be confronted with the monopoly of vocalic quantity

Czech phonemic pattern. The lengthening of Czech consonants

plays an emphatic role

and

serves, furthermore, as a

secondary com-

ponent of the

stress.

Etymologically long consonants are abolished in Czech either by a


regressive dissimilation of the
dri)

two parts of the geminate


njn

(e.g.,

nn

>

rn,

or by the change of a dissyllabic geminate into a tautosyllabic long


(e.g.,

consonant, subsequently shortened

>

jnn

>

n).

In external sandhi the South Czech dialects have substituted j for the
first

part of geminates or homorganic clusters: ss {on naj schodil), zz

{pej tyry), {pej ebra), cc {uj ce < u se), jj {proj < pro zas), {otej el < otec el), jj {proj ^enes < pro ene), {bej ei < bez ei), {voj toho < vod toho), dd {poj domen), {zaplaj
{proj za ns),

OS

tt

ti),

dd{voj

djet),
ts

etc.

Clusters like

gave two variants, probably due to different rates of

speech -

\) cc,

further changed intoyc,

and

2) the short affricate

c.

Optional forms like pojd oknem and donejs tarn must have been abstracted

At

prefix

from such combinations and root boundaries,

as poj

domem and
suffix

donej sem.

y-clusters alternate with short conso-

nants {vojtud with votud).


clusters with at least

At root and
:

boundaries j arose in
bujte

one palatal dejn


drej

<

denn,

<

budte, kojce

koce, matijin
mlad.

< matiin,

<

draji

<

dra, mlej

<

mlaj

< <

The

fact that expected parallel

forms such as

vyj, chuj

do not

ON THE ELIMINATION OF LONG CONSONANTS


exist at present
-ej

IN

CZECH

627
suffix

proves that only the analogy with the comparative

permitted such forms as mlej to survive without adaptation to the


possible that the change into y-clusters

positive degree mlad.


It is

was

originally confined to
all

palatal geminates and then, in external sandhi, was extended to

other

geminates.
Extract from a Czech article, written in Prague, 1927, and published in Slavia, VII (1928), which was dedicated to J. Polivka.

RETROSPECT

RETROSPECT

Though

the linguistic textbooks of our college years used to define

language as an instrument of communication, chief attention in these

manuals was paid to the pedigree of


appeared to the crucial questions
tool operate?
:

its

disjecta

membra.

No

answer

how do
its

the diverse components of this

what

is

the multiform relationship

and interplay between

the two sides of any verbal sign -

sensuous, perceptible aspect, which

the Stoics labeled signans (the signifier), and the intelligible or, properly,
translatable aspect, which they termed signatum (the signified)?

When,

as a freshman, I asked
list

my

teacher, D. N.
all

Uakov, to go over
titles

my

reading

in linguistics,

he approved

the

many

except the

L. V. erba, a work which grew from the quest of Baudouin de Courtenay and followed a trend quite alien to the orthodox disciples of the Moscow linguistic school. Naturally
it

1912 monograph on Russian vowels by

was

just this forbidden


its

book which

read

first,

and

was captivated

at

once by

challenging introductory glosses to the concept of the


later, in 1917, S. J.

phoneme. Somewhat

Karcevskij returned to

Moscow

Geneva and acquainted us with the essentials of the Saussurian doctrine. It was in those years, too, that students of psychology and linguistics in our university were passionately discussing
after years of study in

the philosophers' newest attempts toward a

phenomenology of language
(the referred-to),

and of

signs in general.

We

learned to sense the delicate distinction

between the signatum (the

signified)

and the denotatum

hence to assign an intrinsically

linguistic position, first to the

signatum
is,

and

then,

by inference, to

its

inalienable counterpart as well - that

to

the signans.

The

necessity of establishing

phonology as a new,

strictly

intralinguistic discipline,

became ever more apparent.

and
the

Perhaps the strongest impulse toward a shift in the approach to language linguistics, however, was - for me, at least - the turbulent artistic
the early twentieth century.
),

movement of
1880's

The

great

men of

art

born

in
),

- Picasso (1881-

Joyce (1882-1941),

Braque (1882-

632
Stravinsky (1882),

RETROSPECT
Xlebnikov (1885-1922), Le Corbusier (1887)

- were

able to complete a thorough

and comprehensive schooUng


history, before that "last

in

one of the

most placid spans of world


calm" {Poslednij
clysms.

hour of universal

as

vsemirnoj tiiny) was shattered by a train of cataartists

The leading
to test

of that generation keenly anticipated the

upheavals that were to come and met them while

enough

and to

steel their

own

The extraordinary capacity of


precedented
foreign
gift for seizing

these

young and dynamic power in this crucible. discoverers to overcome again and
still

creative

again the faded habits of their

own

yesterdays, together with an un-

and shaping anew every older tradition or


stamp of
their

model without

sacrificing the

own permanent
is

individuality in the
allied to their

amazing polyphony of ever new creations,

intimately

unique feehng for the dialectic tension between the parts

and the uniting whole, and between the conjugated parts, primarily between the two aspects of any artistic sign, its signans and its signatum.
Stravinsky with his "search for the

One out of the Many"


constantly necessary".

reveals the core

of his work when he reminds us that "the one precedes the


that "the coexistence of the
all

two

is

many" and As he realized,


too) "revolve

the problems of art (and,

we may add, of language

ineluctably about this question".

Those of us who were concerned with language learned to apply the


principle of relativity in linguistic operations;
in this direction

we were

consistently

drawn

by the

pictorial

by the spectacular development of modern physics and theory and practice of cubism, where everything "is based

on relationship" and interaction between parts and wholes, between color and shape, between the representation and the represented. "I do not believe in things," Braque declared, "I believe only in their relationship." The mode in which the signatum stands relatively to the signans, on the one hand, and to the denotatum, on the other, had never been laid bare
so plainly, nor the semantic problems of art brought forward so provocatively as in cubist pictures,

which delay recognition of the transformed


it

and obscured object or even reduce


said,

to zero.

In order to enhven the

inward and outward relationships of the visual


"to break, to

signs,

one had, as Picasso

make

one's revolution

and

start at zero."

To

the
first

structural view of verbal signs Picasso's experimentation

and the

daring rudiments of abstract, objectless art have given a suggestive


semiotic analogue, while the unrivaled works of Velimir Xlebnikov, a
versatile explorer in poetic creation,

have opened a vast perspective on

the inner puzzles of language. This artist's search for the "infinitesimals

of the poetic word", his paronomastic play with minimal pairs or, as he

RETROSPECT

633
-

himself used to say, "the internal declension of words" like /m,/

/m,/, /bk/
of an

/bk/, /bbr/

/bbr/ and such verses as "/v,id,il vid, il

v,s,in vs,in,/" (videi

vydl

vesen v

ose) prompted

"the intuitive grasp

unknown

entity", the anticipation of the

ultimate phonemic
later.

UNITS, as they were to be called

some two decades

Xlebnikov's poetry became the topic for


analysis of language in
its

my

first

"onset" upon the


in

means and

functions,

an essay printed

Prague toward the beginning of 1921 but written and discussed almost

two years before in our Moscow Linguistic Circle. This association of young research fellows, founded in 1915 and intensely active in 1919-20,

was

chiefly

concerned with poetics.


its

In the treatment of "practical"

language and

history

we were

still

under too strong a pressure from

the elaborate, codified, and compulsory tenet of the neogrammarians to

venture toward modes of analysis which were to be tentatively christened

STRUCTURAL METHOD,
7 October 1929
(cf.

in

my

proposals to the

first

Congress of
p. 386f.).

Slavists,

Indogermanisches Jahrbuch, XIV,

Poetic

language, disregarded by neogrammarian doctrine but presenting the

most patently deliberate, goal-directed, and integrated linguistic species, was a field that called for a new type of analysis and particularly required
us to study the interplay between sound and meaning. Actually, "to study
this

coordination of certain sounds with certain meanings", in Leonard

Bloomfield's terse formulation, "is to study language" (Language, 1933).


It

was on poetry that the


essay on Xlebnikov
I

initial

phonemic concepts were

tested.

In

my

suggested that phonic texture "does not deal


i.e.,

with sounds but with phonemes,

with acoustic images capable of

being associated with semantic images"; subsequently a phonological

approach to descriptive, comparative, and general prosody was propounded as a basis for verse analysis: "To a motor and acoustic prosody and rhythmics we must oppose a phonological prosody and rhythmics and thence examine the basic prosodie elements from a phonological angle." Thus the concept of the phonemic elements and of their system became the keynote of my book in comparative metrics (1922). It was indispensable, however, finally to attack also that aspect of language which had been traditionally monopohzed by the neogrammarians. The courses on the history of Czech sounds and grammatical forms which I had attended at the Charles University (1920-1921)
startled

me by

their idle

agglomeration of utterly scattered, atomized

linguistic data (cf. above, p. 618if., 621f".).

The

critical

warning which
school,

A. A. axmatov, one of the greatest linguists of

Moscow
J.

had

addressed to the master of Czech historical grammar,

Gebauer, in 1899,

634

RETROSPECT
still

was

to the point:

"One of the main

tasks of historical

grammar

is

to

examine the development of the whole sound pattern without confining oneself to disconnected incidents, because the history of single sounds is
closely

and indissolubly
. . .

pattern

up with the history of the whole sound Homogeneous facts owing their origin to the same common
tied

cause and period of time are not to be presented separately but in a joint

and coherent manner." Saxmatov's demand for a synthetic confrontation of related events was to be supplemented by N. S. Trubetzkoy's pointed reminder (1925), actually ensuing from the same school, to look for an "internal logic" in the sound changes. In the mid-twenties I endeavored
to disclose the mainsprings

which underlie the development of the Czech sound pattern, from the gradual dissolution of the Slavic linguistic unity up to modern times. Very soon it became apparent that no processes
could be properly grasped and elucidated without envisaging the structure
of the phonemic system that undergoes those changes.

My

sketch of

phonology remained unfinished, but the broader study which followed, Remarques sur rvolution phonologique du russe compare celle des autres langues slaves (published in 1929), began with the

Czech

historical

PHONEMIC SYSTEM, defined

as a set of

serve to discriminate lexical

phonemic oppositions which may or morphological meanings and which

cannot be broken up into simpler discriminative oppositions. "C'est en

eux justement que rside l'essence du systme phonologique."


definition of the

The

phoneme was thus


treated as
8f.).

phonemes were
positions
(s.

from that of opposition: terms of further irrductible phonemic opinferred


I singled

above, p.

One
rest

type of opposition, which

out tentatively from

among

the

and for a time labeled correlations, proved afterwards to be a clue for a thorough structural analysis of phonemic systems. A correlation was described as a binary opposition carried by more than one pair of

phonemes one member of every pair is characterized by the presence of a given phonemic property, and the other by its absence; this absence may be supplemented by the presence of a contrary property. The principium
:

divisionis,
It

being the same in

all

the correlated pairs,

is

"factored out".

may

function regardless of the single correlated pairs (see above, pp.


It

9ff., 152ff'.).

manifests

itself,

for instance, in the use of the long/short


versification,

vocahc opposition for quantitative


Slavic assonances,
is

or in the traditional

where the pairing of voiced with voiceless consonants

inadmissible, while within each of these


other.
I

two

classes all

consonants

"rhyme" with each


"archiphoneme", as

Conversely, the tertium comparationis - the


call the

used to

common

core of two

phonemes

RETROSPECT
within a correlated pair (see above, p. 12) -

635

may

be abstracted in turn
role, as, for

from the
between

differential

property and assume an autonomous

example, when Czech or Serbian rhymes ignore the phonemic difference


long

and short vowels.


five
-

Thus,

at

the very beginning of

our century, such a prominent specimen of Czech poetry as the "Ekloga"


of Antonn Sova in
/miloval
jemi/.
-

rhymes out of twelve disregards


- zajii:,

this difference:
-

da:l, l)a:je

kraje, stra:jii

fskekem

mjiekeim, zemi:

Among

the factors favoring the extraction both of the


I

common

core and of the differentia specifica,

pointed to the morphological rules

governing the use of such phonemic oppositions and to the phonemic

environment setting bounds to their occurrence.

The breaking up of correlative phonemes into their common core and was obviously at variance with the definition of the phoneme as the "phonemic unit, insusceptible of being dissociated into smaller and simpler phonemic units", which obstinately survives even to
differential property

the present.

Trubetzkoy's fundamental contribution to the theory of

vowel systems

(TCLP
It

I,

1929)

came

close to reducing vocalism to a few

binary oppositions.

was gradually shown that each of these oppositions

was utihzed in some of the extant species of the so-called vowelharmony, which lays bare the dichotomous structure of all vocalic attributes and displays their operational autonomy with particular
clarity.
all

wide (compact)
all

Thus the vowels of a word must be either all narrow (diffuse) or in Manchu-Tungus languages, and either all back
front (acute) in diverse Turkic, Mongolian,

(grave) or

and Finno-

Ugric languages.

Beside such a "palatal attraction", there appears in


In every synharmonic

some of

these languages a "labial attraction".


first

Turkic language, words with the


contain rounded
(flat)

vowel unrounded (non-flat) cannot

vowels in the other syllables, and a sequence of


is

narrow vowels within a word


throughout;
differ

either

rounded throughout or unrounded

in all further rules

of labial harmony the Turkic languages

from each

other.

Several African languages cannot combine tense

and

lax vowels within

one word;

in Ibo the

vowel harmony

is

based on
(see

an interplay between tense/lax and diffuse/compact oppositions


above,
p. 551).

In Hindustani and

some other Indie languages, words


I

contain either nasal or oral vowels only.


Attracted by the problem of simultaneous sign-units,

had written to

Xlebnikov

in

February,

1914,

about the prospect of synchronism

{pdnovremennost'') and "certain analogies to musical chords" in experi-

mental poetry

(as

quoted

SSSR,

1940, p. 385).

in the memorial volume Majakovskij, AN The advance of phonological research, which led

636

RETROSPECT

toward a gradual resolution of phonemes into their distinctive attributes, prompted me in 1932 to propose a revised definition of the phoneme as
"a
set

of those concurrent sound properties which are used in a given

language to distinguish words of unlike meaning" and to view the repertory of those oppositive properties the foundation of any given

phonemic system
DISTINCTIVE

(see above, p. 231). (for

The concept of differential or


in

QUALITIES

which

English

adopted the term

DISTINCTIVE FEATURES, used in 1933 by Bloomfield and Sapir) was to take

over that place of ultimate discrete entity which formerly had been

granted to the phoneme.

axis of

Although the interrelation between two co-ordinates of language - the SIMULTANEITY and the axis of successiveness - had been appreF. de Saussure, his foresighted intimation of

hended and delineated by


"differential

elements" constituting the phoneme could

not

unfold

because he persistently shared with his epoch the conventional belief in


the linearity of the signans ("linarit

du

signifiant").

This vicious circle

hampered

all

analysis into differential features for a long time.


23, 1938,

On March

my attempts

at reducing the multiple of


first

phonemes
workshop

to the subset of their

ultimate components were

discussed before

the Prague Linguistic Circle, which was at that time an efficient

of phonological research, and on July 18

presented a report on the

same theme
under the

to the Third International Congress of Phonetic Sciences,

title

"Observations sur

le

classement phonologique des con-

sonnes" (see above, pp. 272-79). In these papers consonants were the focus of attention, because their traditional arrangement, based upon the
point of articulation, seemed to defy and obstruct any true systematics

of phonemic oppositions.

Phonological research faced two new fundamental problems, in accord


with the twofold nature of language. Distributional analysis, which has

been applied

fruitfully to the

syntagmatic

relations within language,

and

to

its

phonemic

structure in particular, but

had been confined


to the other

originally to sequential concatenation,

demanded extension

dimension of the verbal

sign,

i.e.,

to the superposition of its simultaneous

components.

Henceforth questions of context embrace not only the

antecedent and subsequent but also the concurrent factors.

phonemic approach to the paradigmatic relations within a language underwent radical alterations. That triple criterion estabhshed by the Cours de linguistique gnrale - that "phonemes are above all else oppositive, relative, and negative entities" - had to be
the other hand, the

On

put to the

test

in

spite

of

its

fundamental importance for modern

RETROSPECT
linguistics.

637
the principles

In his illuminating
linguistics,
(cf.

comments on

and prospects
is

of structural

H.

J.

logical operation

S.

in essence a Saumjan's proper insistence on the logical

Pos noted that opposition

framework of phonemic
l'ide

relations).

The presence of one term of a binary


du noir qui

opposition necessarily implies and educes the other, opposite term ("
soit oppose, l'ide du du laid"). On the contrary, in a contingent duaUty neither of the two members "carries any predicting information about the other" (TCLP VIII/ 1939). It is obvious, however, that a phoneme has no single, predictable opposite. Thus one does not know what the opposite of the Turkish /u/ is until it is broken up into its distinctive features. Analysis into features shows that /u/ is a narrow (diffuse), back (grave), rounded

du

blanc,

il

n'y a que celle

beau

celle

(flat)

vowel.

Each of the

distinctive

features

which constitute

this

phoneme (and every phoneme whatever) belongs


implies the coexistence of
diffuseness
is its

to a single "dualit

d'opposition" within the given language, and any one of these constituents
opposite in the same phonemic system:

opposed to compactness, gravity to acuteness, and flatness to non-flatness. Our conclusion - that the oppositive value should be
transferred

from the phoneme to the

distinctive feature (see above, p.

30 Iff.) - does not contradict the views of Ferdinand de Saussure himself,


because, here as often elsewhere, the editors of the Cours have deviated

from

his authentic teaching. In the original records


it is

of Saussure's lectures,

we

find that

not the phonemes but their elements that take "une


(cf. p.

valeur purement oppositive, relative, ngative"

636).

and become the basis for any consistent "ultimate" or "featural" analysis. The idea that "the differences of properties actually are discrete" and that their
to assign a purely relative

The need which Saussure descried -

oppositive definition to the differential elements - has

differential aspect "is really the

fundamental concept" (E. Schrdinger),

permeates the various

fields

of modern science. The topological approach

"it is

not things that matter, but the relations between them" (E. T.

- is equally decisive for phonological methodology. One cannot determine the French phoneme /p/ without reference to other phonemes for instance, to the rest of the voiceless obstruents. The trivial statement,
Bell)
/t/ and to others", is no opposition between /p/ and the other obstruents, for the presence of /p/ neither imphes nor predicts these other obstruents.

"/p/ will be defined as labial by opposition to


is

deceptive: there

Moreover, the relation between


ents
is

/p/

and any of the other

voiceless obstru-

quite different.
/p/

In the terminology of Sapir, the "relational

between

and

/t/,

/p/

and

/k/,

or /p/ and

/f/ are totally unlike,

gaps" and for

638

RETROSPECT
its

Speech perception each of these pairs offers


All other features being equal in both of
its

own

discriminative clue.
/p/
-

members, the pair

/t/

carries the opposition grave (low-pitch)/acute (high-pitch), according to

Grammont's perceptual nomenclature.


rejected the perceptual level,
sionistic acoustics, yet in verbal

Some

disputants have rashly


subjective, impres-

which they claim to be

communication the subjective impression

of the Ustener plays a decisive role, and correspondingly for speech analysis the perceptual stage of the speech event is of paramount importance.
It is

from sound

attributes as discriminated
their

the listener that one the physical

must proceed when seeking


levels.

and interpreted by correlates on both


of

and physiological

Specifically, to the opposition

low (grave) and high (acute) pitch in the pair /p/ - /t/ there corresponds a physical difference between relatively low and relatively high
resonances (as illustrated perfectly,
e.g., in

experiments carried out by

Fischer- Jorgensen in the Haskins Laboratories: see her "Acoustic

Analysis of Stop Consonants," Miscellanea Phonetica 11/1954).

While

such lower resonances are produced by an ampler and

less

compart-

mented mouth cavity, the opposite, higher resonances are due to a smaller and more divided cavity. In agreement with current perceptual nomenclature for sound attributes, the
is

determining clue in the discrimination between /k/ and /p/


relative "diffuseS. S.

relative

"compactness" or "density", as opposed to

ness" (on tonal density as a phenomenal dimension, see


J.

Stevens,

Exper. Psychol, XVII).


it

On

the physical level, as

Gunnar Fant has


is

recently restated

in his Acoustic Theory

of Speech Production (1960),


the

"within stops and fricatives the degree of spectral concentration

main

characteristic of compactness".

First

and foremost, a "strong


/t/

concentration of explosion" distinguishes /k/ from /p/ and


to E. Fischer-Jorgensen's

(according

comparison of her detailed acoustic analysis


Consequently,
V5'.

with experiments in the perception of synthetic stops).

both

/p/

and

/t/

are opposed to /k/ in the

same way,

as diffuse

compact,

and

to each other as grave vs. acute.

in the velopalatal

dentals

and

labials

Compact consonants are articulated area of the mouth cavity, and diffuse consonants - in front of this area. To the fallacious phonological
/t/

attempts "to define

and

/k/ irrespective

of each other" the analysis

into features opposes a strictly relational definition.

While phonemes for


to each

the most part coincide in

some of

their features

and thus bear

other a relation of mutual overlapping ("relation d'empitement", in

Cantineau's term),

all distinctive

features are based

on the

principle of

true dichotomous oppositions.

RETROSPECT

639

Let us note, by the way: no doubt the remarkable technical gains in speech analysis and synthesis of the
last

two decades have resulted

in a

considerably finer portrayal of the motor, acoustic, and perceptual


correlates of the

phonemic oppositions and

in a clearer view of the

correspondences between physiological, physical, and psychological data,


but the
levels
initial

surveys of the distinctive features with respect to the diverse


(cf.

of speech analysis

above, pp. 272ff.,

373flF.),

however, were made

by the inquiry of the inter-war period into speech sounds as auditory stimuh and sensory responses, on the one hand, and by X-ray studies of speech production, on the other. It was especially the works
possible

of

Stumpf, H. Fletcher, L. Barczinski and E. Thienhaus, B. Hla, and

A. Sovijrvi that opened the possibihty of using new criteria for the
systematization of phonological units.
It is

not possible to confine phonemic analysis to syntagmatic relations

only. Attempts to identify a

phonemic category on the


an impasse.

basis of distribu-

tional rules alone unavoidably result in

One

cannot, for

instance, cite as the primary

phonemic

definition of the Polish voiced

obstruents the fact that they are limited to non-final positions, any

more
never

than one could define a dining car as the car in a train which

is

found between two freight

cars.

In order to state that diners or voiced

obstruents do not appear in a given position,

we must

first

and foremost
freight cars,

know how
Some
to the

to identify diners

and distinguish them from

coaches, and Pullmans, or voiced from voiceless obstruents.

observers have been prone to beheve that, without any recourse


series

"sound substance", the analysis of such a

of Russian words

as /z,t,/ "son-in-law", /z,p,/ "ploughland", /z,p/ "shivered", /v,s,/

"ligature", /v,s/ "elm", /v,l/ "languid", /dn,/ "tribute", /dn/ "given",


/bas/ "bass", /pax/ "groin", /pal/ "bollard",

would

yield a distinction

between /a/ as "central", or simply, vowel phoneme, and the other elements of this series as "marginal", consonant phonemes. These
observers declare the entity /a/ to be central, for
a text, while the marginal
it

may appear

alone in

phonemes never stand by themselves. Such reasoning, however, is based on a preassumed sameness of all the /a/'s which figure in the series. As a matter of fact, as D. Jones has noticed,
these

specimens present

at

least

five

fairly
[s]

distinguishable varieties,

beginning with a front sound close to

wide vowel; moreover, several


the ear. Phonemics admits
identifying act, ^1=02'
is

and ending with a very back intermediate shades may be detected by


entities".

no operations "with unnamed


is

The

indispensable,

courses.

Either the identification

and there are only two possible made by resort to an unavoidably

640

RETROSPECT

vague notion of phonetic resemblance, which is an uncontrolled infiltration of gross phonetic matter smuggled into phonology, or phonemic analysis deliberately considers and processes the physical matter in order to elicit
the strictly relative, oppositive values superimposed on the "phonetic premises" by the coding rules of language. It is in the latter way that

phonemic study of paradigmatic relations overcomes the gross phonetic contingencies and discloses the consistent dichotomy of the distinctive features which is basically the same logical principle that underlies the
grammatical structure of language.
Mutatis mutandis the analysis into distinctive features employs devices analogous to those that have been used in the elicitation of phonemes.

Both consecutive procedures - namely, the tabulation of "microphonemes" and the subsequent elicitation of "macro-phonemes", as described in W. T. Twaddell's On Defining the Phoneme (1935), find an exact equivalent in the ultimate analysis that proceeds, so to say, from
"micro-feature" ("the term of any

minimum

phonological difference")

to "macro-feature". Twaddell is right to insist that the inference from micro-phonemes to macro-phonemes (and, let us add, a fortiori from micro-features to macro-features) cannot be based on any constant
positive characteristic of the units themselves but solely
qualitative relation"

on "a constant
a one-to-one,

between the micro-phonemes (and likewise micro-

features) of different classes.

The determining
[p], [t],

criterion

is

isomorphic relation between these classes.


before back vowels presents
[t,],

Thus, in a language which


but before front vowels
[p,],

and

[k],

and the hushing affricate [|] (or [J]), [p] and [p,] belong to one labial macro-phoneme (briefly, phoneme) - grave in contradistinction to the dental phoneme implemented by the variants [t] and [t,], and both of
these

phonemes

are diffuse as against the compact, velopalatal

phoneme

language where

represented by the contextual variants /k/ and /|/ (or /J/). Equally, in a [k] occurs before back vowels but [j] before front vowels,

before both back and front vowels, the oppositions and grave/acute remain valid for the two classes of compact/diffuse and p - t - I. Here again we assign [k] and micro-phonemes p - t [t] to one and the same velopalatal phoneme, which is opposed

and

[p]

and

[t]

by

its

compactness to both diffuse phonemes, the grave

/p/

and the

acute

/t/.

Ultimate analysis follows the same procedure. The French system of consonants (see above, pp. 426-34), which has received perhaps the most
offers a lively discussion in this regard,

cogent example.

Of the

stops in

this pattern, the fortis /p/

and the

lenis /b/ are

opposed by

their gravity

RETROSPECT
to the acuteness of the fortis
/t/

641
lenis /d/,

and of the

and

all

of these stops

are diffuse as opposed to the compact stops, the fortis /k/


/g/.

and the

lenis

Correspondingly, in the class of continuants the fortis /v/ and the

lenis /f/ are

opposed, as grave, to the

fortis /s/

and

to the lenis /z/ as

acute,

and

all
/J/

these continuants oppose diifuseness to the compactness

of the fortis

and

lenis /3/.

Finally, in the class of nasals the diifuseness


/n/ stands in

of the grave /m/ and of the acute


ness of
/ji/.

opposition to the compact-

The isomorphism

that underlies all three classes of the fifteen


is

French consonants - stops, continuants, and nasals divided into grave and acute.

quite evident:

within each of these three classes only the diffuse phonemes are sub-

This "triangular" pattern of consonants

(and vowels as well)

is

widespread
in

among

the languages of the world,

since diffuse phonemes,

comparison with the compact ones, are

naturally

more

susceptible of being split into graves

and

acutes.

In the system of French consonants the feature of compactness


presents three contextual variants, each of which depends
feature
:

on a concurrent compact consonants are implemented as velar when plosive, as palatal when nasal, and as postalveolar when continuant. In terms of speech synthesis, the transformation of French compact consonants from

stops into nasals or fricatives converts the velar region of articulation


into palatal or postalveolar respectively, while their relative compactness

remains invariant. The hmits between the palatal and velar contextual
variants

seem to

vacillate: /g/ occurs as

an optional substitute for

/ji/,

and, according to Marguerite Durand's observations, there exists at


present in Parisian speech "a
articulation of /k/

marked tendency" toward a

palatal

and

/g/.

Numerous

Slavic dialects have a prevocalic [v]

and a postvocalic
[v],

[w].

In an intervocahc position,

some of

these dialects have

others [w].

Both the labiodental [v] and the bilabial [w] are here contextual variants of one and the same voiced labial phoneme. On the level of features, this is the same relation of "mutual exclusion" (in other terms, "complementary distribution") that
diffuse) obstruents,
is exemplified by the French labial (i.e. grave which are implemented as bilabial when plosive and

as labiodental
If

when

continuant.

none of the French continuants has exactly the same point of articulation as do the stops, this difference evidently depends on the fact that in the optimum continuants the friction and turbulence are noticeably
stronger than in the

optimum

plosives, so that the opposition

of plosive

and continuant obstruents merges with the opposition strident/mellow, and, following A. W. de Groos suggestion, the term "complex" or "com-

642

RETROSPECT

posite feature" might be applied to such a merger.

The more

intensive

noise of the strident obstruents requires a supplementary rough-edged


barrier.

Therefore, beside the


in the

lips,

which constitute the sole impediment


also the lower teeth in addition to

employed

production of bilabials, the labiodentals involve also

the teeth; while the sibilants

employ

the obstacles utiHzed in the corresponding


p. 490,

mellow consonants
Thus,

(see above,

and Preliminaries

to

Speech Analysis, 2.322).


/f/

among

the

grave diffuse (labial) obstruents, the fricative

and

/v/ are the strident

correspondents of the mellow stops /p/ and /b/; in the acute diffuse
/t/ and /d/; and if no opposition grave/acute, the stops /k/ the compact obstruents present and /g/ find their strident counterparts in the compact sibilants /J/ and

(dental) series,

/s/

and

/z/

are the strident opposites of

//.

In French,

all

three types of strident continuants use the teeth for

building the supplementary obstruction. Another,


tation of stridency in the
is

much rarer implemencompact apex of a triangular consonant pattern


between the French stops and the coras a mechanical aggregate of materially

presented by the uvular obstruents.

The locaUzational
simplified view of a

difference
is

responding continuants
invariable components.

an appropriate warning against the over-

phoneme

Every combination of distinctive features into


In view

simultaneous bundles results in a specific contextual variation.

of incessant misunderstandings,

it is

necessary to reemphasize that any

distinctive feature exists only "as a

such a phonemic invariant cannot be


refer to a metric

term of relation". The definition of made in absolute terms - it cannot

resemblance but must be based solely on relational

equivalence

For instance, in the Bulgarian or (cf. above, p. 151f.). Goldic (Nanaian) vowel pattern, each of the three tonahty classes - acute
grave
flat

(front),
is

(back rounded), and grave non-flat (back unrounded) -

represented by a pair compact (wider)


/i/,

diffuse (narrower)

- namely,

/e/

/o/

/u/, /a/

the diffuse

phoneme of
/e/
all

other two pairs,

The physico-motor propinquity between //, and the compact phonemes of the and /o/, has no phonemic pertinence, for the same
-

//.

the last pair,

opposition underhes
to /u/.
pairs
is

three pairs

/a/ is to

The wider

articulation of /a/

// as /e/ is to /i/ and as /o/ and // as compared to both other


but the purely abstract,
three pairs.

a contextual variation associated with the concurrence of grave


;

with non-flat (velarity with unroundedness)


topological relations remain unchanged in

all

Here we are

dealing with phenomenal forms whose specific properties are, in Ehrenfels'

expression, transponible

such properties are not affected by a

modification of the absolute data

upon which they

rest.

RETROSPECT

643

Of course,
also,

there

may

be cases when both terms of a phonemic opposi-

tion, in particular contradictories, are identifiable

through absolute cues


its

such as voicing and voicelessness or nasality and

absence (pure

Each of these properties, however, functions conjugated opposites and exists in language primarily
orality).

as

one of two

as a term of a

logical RELATION.

Bcsidcs, even in the cited cases, variations

may

consi-

derably limit the apphcabiUty of absolute cues to the detection of

phonemic

invariants.

For example,

in certain positions

where oral vowels

or voiceless consonants undergo a partial assimilation to their nasal or

voiced environment, the difference between the presence and absence of


nasality or voicing

may change

into a discrimination between a

maximum

and minimum of nasahzation or voicing (thus contradictories become contraries); furthermore, the "various degrees of compromise between
full

voice and whisper" (R-M.S. Hefifner)

may

preserve a distinction

between voiceless and voiced consonants, though the role of the vocal bands happens to be substantially reduced and altered, so that the

murmured
As

variants of the voiced

phonemes are sometimes nearer


phonemes.

to the

normal production of the

voiceless

a matter of fact, the dichotomous principle

was latently impHed in the


-

traditional linguistic classification of consonants into such conjugate


series as plosives
-

continuants, fortes
-

lenes, aspirated

non-aspirated,
-

glottahzed

non-glottalized, voiced
-

voiceless,

pharyngeahzed
-

non-

pharyngealized, rounded
nasalized
-

unrounded, palatahzed

non-palatahzed,

non-nasalized ; and each of these pairs presented a clear-cut

both in motor and physical terms. The next urgent task was to recognize that the customary alignment of consonants
differentia specifica,

according to their point of articulation was insuflacient for plotting the phonemic topology of the consonants, which, as Sapir clearly foresaw, has nothing to do with mere "place of articulation". Three distinct

volume and shape of the resonance chamber (ampler and less divided vs. smaller and more divided), the relation between the volume of the resonance chamber and the
factors
to be singled out: the relative

had

position of the narrowest stricture (outward-flanged

vs.

inward-flanged

horn), and the relation between the air flow


vs.

and the obstruction (stronger

weaker turbulence).
as the crude

row of articulation points had been resolved into these three binary oppositions, it became obvious that a consistent rule of dichotomy was shared by both consonantism and vocalism (see above, p. 2800".). Occam's razor (cf. p. 421) has impelled us to unify the two patterns into a single system. The early attempts in this direction go back

As soon

644
to the

RETROSPECT

Old Indie grammarians, who looked for correspondences between


:-series
u,

vowels and consonants and, in particular, connected the

with a

under the

common
It

label kanthya,

and the p-

series

with

under the

label osthya.

would show an

anti-empiric, arbitrary bias to disregard

the one-to-one correspondence between the relation of the labial stops

and continuants to the analogous dentals, on the one hand, and the relation of back to front vowels on the other. A quick perusal of Visible Speech by Porter, Kopp, and Green (1947) suffices to disclose that "the

main hub of each of the front vowels" is significantly higher than the main hub of the back vowels, and that the "hub" of /t/, /d/, /s/, and /z/ is high above the hub of /p/, /b/, /f/, and /v/. Here we are faced with two contextual variants, two different expressions of one and the same opposition grave/acute. The genetic correlate of this opposition
is

more peripheral

place of stricture, which determines the

production of the grave consonants and vowels, in contradistinction


to the relatively medial place of stricture typical of the corresponding

acute phonemes.

We observe, moreover, that in both vocahsm and consonantism, phonemes with a conspicuously lower concentration of energy in the spectrum and with a mouth cavity configuration "closer to that of an inward-flanged horn" (Fant) seem to be opposed to corresponding phonemes with a higher concentration of energy and with a vocal tract
closer to

an outward-flanged horn. This "one-to-oneness" permits us to

interpret the opposition diff'use/compact as a

common

property of the

vowel and consonant patterns and then to match both the "triangular"

and "quadrangular" vowel systems with the equivalent systems of consonants. The suggestion that the dichotomous principle could hardly be apphed to a triangular pattern, "since the relations of all three elements are mutually proportional, namely a:i=i:u u:a" (A. A. Reformatskij)
:

is

wrong, because a

= a = compact
:

diffuse,

whereas i:u =
of new summed

acute grave.

The aims we

tried to achieve in selecting "the simplest set

elements identifying and supplanting the phonemes" were pithily

up by Z. S. Harris: componential analysis is to be "carried out for all the phonemes of a language" and to be based "not on absolute phonetic categories but on relative categories determined by the differences among the phonemes of that language." Since "every phoneme can be differentiated from every other one in terms of the combination of components which it equals," the analyst is "interested primarily in...
. . .

binary oppositions" (Methods

in

Structural Linguistics, 1951).

We

must

RETROSPECT
wholly agree with A. Martinet that "the present-day binarism

645

may

be

very well interpreted as a consistent extension of correlative connections"

and that two terms are actually correlative if "the existence of any one of them makes it neccessary to suppose the existence of the other"

(BSL

LIlI/1958, p. 77f.). There

is

no

logical consistency, however, in the

author's application of this criterion to his

own

examples.

He

claims that

"the words father and son are correlative, because a father supposes the
existence of a son
("first-degree

and

vice versa," but in fact the concept of father


in

male ancestor"

H.

S.

Sorensen's definition) necessarily

implies only the concept of a child ("first-degree descendant") but not


specifically that of a

"male child". Further,

if

he states that phonemes

with distinctive voicing necessarily imply the existence of phonemes with


distinctive voicelessness, then there are

no grounds whatever
/t/.

for his denial

of a similar relation between the French /k/ and


sessing these

In a language posattributes

two phonemes, each

is

endowed with two opposite

compact/diffuse, and the existence of one of these distinctive properties


necessarily implies the existence of the counterpart.

On the other hand, in a

consonant pattern which has no distinctive opposition of compactness

and
of

diff'useness, the

presence of

/t/

obviously cannot imply the existence


/t/

/k/.

For instance,

in Tahitian the stop


/p/,

possesses only the feature

of acuteness as opposed to the grave


deprived of labial consonants,
acute
(/a/:/e/
/t/

whereas in the Oneida language,

plays no part in the opposition grave/

= /o/:/i/ = /w/:/j/) but displays the feature of diffuseness only (/t/:/k/ = /i/:/e/ = /o/:/a/ = //:/A/). Thus featural analysis reveals the
cardinal constitutional difference between the Oneida
/t/,

/t/

and the Tahitian


of speech

in spite of their phonetic similarity.

The

transition

from the phoneme


two
sets

level to the feature level

analysis requires that the

be rigorously distinguished and that

such promiscuous medleys as "prosodie phonemes" (instead of prosodie


features) or

phonemes

allegedly

"undecomposable" into features be


of higher hnguistic units into
is

studiously avoided.

total resolution

distinctive features as their ultimate

components
J.

not only quite feasible


cf.

but even indispensable (for a reply to

Cantineau's doubts,

above,

on pp. 510-22, the analysis of North Palestinian Arabic into distinctive features). It gives us the key to the structural laws of the phonemic system. Without an explicit or at least an imphcit analysis into features, the phonemes of a language cannot even be properly listed. The Russian
palatalized [b,]
is

followed by advanced vowels, and the non-palatalized,


-

velarized [bx] by retracted vowels: [gub,] "ruining"


[gub,i]

[gubx] "lip";

imp. "ruin"

[gubxi] gen. "of the lip"; [gr,ib,t] 3 pers. sg.

"rows"

646
-

RETROSPECT
-

[gr,ibxk] "fungus"; [b,usxtx] "bust"

[bxsxUj] "beads".
is

How

is

one

to determine

which of these two successive differences


-

the

phonemic

one:

/b,/

/b/ or /a/

final labial

stop

is

//, // - //, // - /u/? It is true that the voiced when closely followed by an initial voiced
/a/, /i/ -

obstruent - thus [r,p,] "ripple" and [r,px] "pitted" are distinguished


before the particle e as

[,,]

[],
and

but in this position there

is

no phonemic
in

difference between voiced

voiceless stops. Furthermore,


lost their palatahzation, so
is

many Russian

dialects all final labials


vs.

have

that the distinction of palatalized

non-palatalized labials
-

confined

to the prevocaHc position: [p,itxt,] "to nourish"

[pxUJtxt,] "to torture".


is

We

infer

from these

facts that a

phonemic value

to be assigned in

Russian to the palatalized and non-palatalized labials and not to the


following advanced and retracted vowels, because in this language there
exists

an autonomous discrimination between the presence and absence


is

of consonantal palatalization, while there

no autonomous

distinction

between advanced and retracted vowels.

Consistent featural analysis

destroys survivals of the amateurish quibble that "there remain no

good
the

reasons for the distinction between distinctive and redundant


features,"

among

which incidentally repeats arguments that were raised half a century ago against phonemics in its very inception. Thus in 1913 A.

Thomson
dress"
-

objected to L.

erba

that in the Russian pair [ad,t,] "to


[t,]

[ad,8tx] "dressed",
[e]

not only the difference of

and

[tx]

but also

that of

and

[e]

"could be recognized as a carrier of the difference in


it is

meaning". At present, however,

clear that in this case instead of

one

single consonantal opposition (the presence or absence of palatalization)

we would face manifold phonemic differences between more advanced or more retracted vowels and between more closed or more open vowels,
in addition to the difference

between palatalized and non-palataUzed


"leader"
-

consonants:
[s,l,t,]

cf.

Rus.
-

[vjt,]
[k,l,tx]

[kjtx]

"maintenance costs";

"herring"

"Cek";
-

[sxkrp,]

"sorrow"

[sxkrxPx]

"chattels"; [l,gtx3] "advantage"

[Ixgutx]

"they he".

The embarrassing problem of the so-called "neutralized" phonemes and their assignment disappears on the level of distinctive features, and
the concept termed "archiphoneme" finds
its

new and

true foundation.

Russian vocables such as devki "girls" occur in three optional or dialectal


variants
[k,]
:

[d,f,k,i],

with an assimilatory palatalization of the labial before


before the palatahzed consonant; [d,fxk,i], with a

and a

close

[e]

velarization of

[fx],

typical of the non-sharp consonants (called

"hard"

in

Russian Schoolbook tradition), and with the usual openness of the preceding [e]; and [d,fk,i], with a partial assimilation of the labial to

RETROSPECT
[,]
:

647
its

namely

[f],

without becoming palatalized, loses


[e]

normal

velariza-

tion,

and before a non-velarized consonant,


differs

moves toward

[e].

What-

ever the implementation of the labial continuant in this position, the

phoneme
[krxf,]

here from the final labial continuants - the sharp one in

"blood", and the non-sharp in [krxfx] "shelter"

by the
different

absence of the binary feature sharp/non-sharp. While the distribution of


features
is

unambiguously

clear, the question

of

how many

phonemes are represented by these three labials remains controversial. If we presume that there are two phonemes, the assignment of the labial in devki with its three optional variants [f,], [fx] and [f] either to the sharp or to the non-sharp phoneme would be quite artificial. In its turn the answer "three" is likewise objectionable, since there is no context where the simuhaneous lack of velarization and palatahzation could be distinctively

commuted with

the presence of one of these properties.


[p,tl,i]

In

three other Russian examples - petli

"loops",

pe

li

[p,t,l,i]

"whether to sing", and pet


dental stop of the
first

li

[p,txl,i]

"whether sung" - the internal

instance does not take part in the

phonemic
is

opposition sharp/non-sharp, whereas the corresponding final


distinctively sharp in the distinctively

phoneme

second instance -

/p,t,/

"to sing" - and

non-sharp

in the third instance

/p,t/

"sung".

The

interrelation of distinctive, configurative (especially demarcative),

expressive,

and redundant features

(cf.

above, p. 469) requires precise

comparative scrutiny. Such inquiry must particularly avoid any confusion

between these essentially heterogeneous

sets

of features and any efface-

ment of

the actual limits between their divergent functions.


is

Equally

distorting

a prejudiced request to confine phonological investigation

to the distinctive features alone

and

to label

them

quite arbitrarily as the


sets

only relevant and pertinent ones.

Their discreteness, which

them

apart specifically from the grading gamut of expressive features, does

not entitle the linguist to dismiss the

latter.

Among
cite the

problems that are controversial on the plane of phonemes but

unequivocally solvable when we

frequent hesitations between a biphonematic and a

move over to the level of features, one could monophoneessentially

matic interpretation. For instance, the Bengah aspirates discussed by Ch. A.

Ferguson and M. Chowdhury stand both


in

and

distributionally

the

same opposition

to the corresponding unaspirated consonants

as /h/ to zero (see

Language

XXXV,

pp. 45f.). Such aspirates as /bh/

when viewed
features:

as clusters, yield the following tabulation of distinctive

648

RETROSPECT

RETROSPECT
positional

649
and, correspondingly, as the

and sequential

probabilities,

experiments of R. W. Brown and C. Hildum suggest, "most errors involve only one phoneme and most changes of one phoneme involve
only one distinctive feature
(e.g. /p/

to

/t/, /k/, /b/,

or /f/)."

It is

not a

conscious awareness which acts in the speech community, but, as noted

by Sapir, "a very

delicately

nuanced
is

feeling of subtle relations,

both

experienced and possible." There

a striking correspondence between


in the use

what
as

is

becoming ever more apparent

of the phonemic pattern


child,

by native adults and the gradual acquisition of language by the

examined

in its intrinsically linguistic

and psychological
1945),

origines de la pense chez

enfant, I (Paris,

Les by Henri Wallon,


aspects.
:

offers particularly illuminating views

on

children's rudimentary thinking

La pense n'existe que par les structures qu'elle introduit dans les choses... Ce qu'il est possible de constater l'origine c'est l'existence d'lments coupls. L'lment de pense est cette structure binaire, non les lments qui la constituent ... Le couple, ou la paire, sont antrieurs l'lment isol Sans ce
. . .

rapport

initial
Il

qu'est le couple tout l'difice ultrieur des rapports serait

impossible ...

n'y a pas de pense ponctiforme, mais ds l'origine dualisme

ou ddoublement...
lui
.

En

rgle gnrale toute expression,


telle sorte qu'elle

intimement unie son contraire, de


. .

toute notion est ne peut tre pense sans


C'est

La

dlimitation la plus simple, la plus saisissante est l'opposition.

par son contraire qu'une ide se dfinit d'abord et le plus facilement. La liaison devient comme automatique entre oui-non, blanc-noir, pre-mre, de telle sorte

semblent parfois venir en mme temps aux lvres et qu'il faut comme et rprimer celui des deux termes qui ne convient pas... Le couple est la fois identification et diffrenciation.
qu'ils

faire

un choix

This psychological testimony has been thoroughly confirmed by the


progressive dichotomous scissions in the evolving
infants,

phonemic pattern of

and

after

our

first

sketchy outlines (see above, pp. 317ff., 328ff.,

49 Iff.) constantly new hnguistic observations drawn from


language, while the

among

children

of various ethnic groups have clearly exhibited the phonemic build-up of


initial

thoroughly hnguistic studies of language

disturbances have verified the assertion that in the type of aphasia which

we term

"contiguity disorder", the regression in the sound pattern

reverses the order of children's

phonemic

acquisitions.

My

reiterated thesis

on the

distinctive oppositions inherent in the

structure of language (see especially pp. 315, 499f.)


intrinsic description of actual

was meant

as a literal

phenomena and not at all as a picturesque and metaphorical way of expression. All the distinctions functioning in
a language are acquired, performed, perceived, and interpreted by the

participants of verbal communication, and the linguist recodes

them

as

650

RETROSPECT
all

he does

other superposed constituents of the symbolic stock possessed


users.

by the language

The

linguist translates this system of

symbols into
is

a correlated system termed "metalanguage".


essential difference

In this respect there


its

an

between a physical science which imposes


S. Peirce's

own code

of symbols upon the "indexes" observed (in


this

meaning of

term) and the phenomenology of language, whose task is to break up the inner code actually underlying all verbal symbols and, as Sapir used to say, all "symbolic atoms". The verbal code is a real property of any given speech community, and therefore the notorious linguistic controversy between the "hocus-pocus" position and the "God-given
truth"
is

aimless.

Any phonemic

or grammatical opposition

is

neither

fictional

nor metaphysical, but simply and solely a code-given truth.

In positions of "neutrahzation" the phonemes reduce the


their distinctive

number of
as

components, whereas on the


is

level

of features every

distinctive opposition

endowed with a perceptual constancy; and

far as the features are properly defined in purely relational terms,

no

overlapping can
is

arise.

The
is

relational invariant of each oppositional pair

per definitionem actualized in every context where the given feature


omitted in an
elliptic variety

occurs, unless this feature

of speech.

Any
The

such variety, however,


or listener into a

may be

translated in case of need

by the speaker

more

explicit

subcode of the same language.

slipshod forms are judged precisely as reduced, slurring, slovenly, and

each request for repetition and every danger of misunderstanding prompt


the restoration of the distinction omitted.
explicitness

The

existence of

optimum
is

both on a phonemic and on a grammatical level


all ellipsis;

a sine
is

qua non of

otherwise an historically

elliptic

sequence

no

longer elhptic from a synchronic viewpoint: the optional omission of a


feature has changed into
its

mandatory absence. The

explicit
is

phonemic
an inward

subcode or

"full style"

of pronunciation, in Scerba's terms,

resource ofspoken language, quite different from those extrinsic auxiliaries

used by speakers to decipher homonyms, such means as an ad hoc


contrived spelling-pronunciation or a recourse to the spelHng
the letters,

names of

or simply to their writing.

Any

suggestion to dismiss the problem of translation from one subcode

into another (C. L.


linguistics
elliptic

Ebehng)

is

to be rejected, like all endeavors to rob

of some of the vital properties pertaining to language.


its

The

subcode has

own

structural laws,

and

its

coexistence with the

explicit

subcode

is

the indispensable synchronic phase of every phonemic


since in general the start

merger

(cf. p. 205flf.),

and

finish

of a phonemic

change are

first

conceived as belonging to two coexistent subcodes. This

RETROSPECT
synchronic approach
identification of

651

to

hnguistic

changes aboHshes the customary

synchrony with

statics

and of dynamics with diachrony.

The concept of dynamic synchrony calls for a strictly relational treatment of changes "en fonction du systme phonologique qui les subit" (p. 3). Convinced from the start that "the pending task was to overcome
statics

and to discard the absolute"

{Iskusstvo,

August

2,

1919), I con-

work of the late twenties on mutability as a constant essential component of any phonemic system, and on the systematic character of phonemic mutations. The subsequent decades
centrated
research

my

of international discussion over the principles of historical phonology

and over

their application to diverse languages, in particular to the Slavic

and extended view of the same The transition from the listing of phonemes to a consistent analysis into features affords a much more synthetic scope of phonological processes. Traditionally, on the level of phonemes, only those alterations which depend on the preceding or
material, call for a new, deepened,
theoretical

and concrete problems.

following segments of the chain were seen as conditioned, combinatory,


contextual changes, whereas research on the level of features radically
cuts

down

the

number of

ostensibly "spontaneous" changes, because

most of the featural changes are confined to combinations with specific concurrent features. For example, the loss of vocahc nasality does not affect
nasal consonants and
is

thus a typical example of contextual changes.

Phonemic change is a recoding: like any question of the linguistic code and of coding economy, it is first and foremost a semiotic question; yet despite Sapir's forceful warning {Language, Ch. VIII), some students of linguistics still make "the fatal error of thinking of sound change as a quasi-physiological" phenomenon and bandy about such easy catchwords as the "ease of articulation". The question of invariants and variables in time is paralleled by the problem of invariants and variables in space. The "increase in the radius of communication" and the process of switching the code to accommodate
the
interlocutor

help to explain the broad expansion of phonemic


affinities

features

and the widespread phonemic

between neighboring
attempts at outlining

languages, whether cognate or unrelated.


certain instances of this

My

first

phenomenon,

in particular the

"Eurasian" area
137ff.,

of the consonantal opposition sharp/non-sharp (see pp.


234ff.),

144ff.,

can

now

be revised and improved, since a

much more

exhaustive

and precise body of phonemic material concerning the various languages and dialects involved has become available. We face the impending need for collective international work on a phonemic atlas of the world.

652

RETROSPECT

will

Unquestionably such a coherent cross-language mapping of isophones provide far deeper insight into the paths of phonemic expansion and
is

change, since expansion

an integral part of any change, and since the

distinction between "sources" {foyers


{aires

innovation) and "affected zones"

de contagion) proves to be rather illusory.

In the over-all code of any individual speaker and of any speech

"ommunity, the observer, insofar as ht refrains from factitious filtration, unfaihngly detects the permanent coexistence of phonemic variants
relating to different

subcodes of one and the same convertible code.


in a village north of

Thus from fieldwork of 1916

Moscow

I first

learned

that we cannot properly speak of a uniform dialect, but only of "a multitude

of individual and short-term parlances, and instead of sound-laws one


deals here for the
p. 571).

most part with mere bents and tendencies"


irreversible aspects

(see above,

Like modern thermodynamics, linguistics too treats both the

reversible

and the
-

of time.

The former

aspect

is

exemplified by the fluctuation of Paris speech between the original


distinction of //
//

and the optional merger of the two nasal vowels

there

still

exists a virtual reversal,

from the

latter,

an

elliptic

innovation,

back to the conservative phonemic discrimination of blanc and blond. On the other hand, the regression from the loss to the maintenance of a
distinction between //

and

/0/ is obsolete in

some

dialectal varieties of

French, and the reversible fluctuation has given place to the product of
a completed mutation.
Since in the process of a change
necessarily co-occur
in the system,
its

two terms, the

start

and the

finish,

and can be compared as to

their place

and function

we

are enabled

and even compelled to seek the purpose

of the change.

If

mutations are a constituent part of the purposive


apphcation of a "teleological criterion" to the
(see above, p. If.)
I

linguistic system, then the

analysis of

phonemic changes

must be accepted

as a

corollary following

from these premises.


which
clear

cannot share that antiquated


professed by

superstitious fear of teleology


hnguistics.

is still

some students of
on during the
others), "the

As has been made

by the productive and inspiring

discussion of "behavior, purpose, and teleology" carried


last

twenty years in the philosophy of science (from A. Rosenblueth,


J.

N. Wiener, and

Bigelow to R. Taylor,

I.

Schefler,

and

adoption of a teleological approach simplifies the analysis of goaldirected behavior

and enlarges the scope of this analysis." The theoretical

elucidation of such notions as "goal-attainment", "goal-failure",

and

"negative feedback" opens


operations.

new

possibiUties for their use in Hnguistic

RETROSPECT

653

Although "teleological explanations focus attention on the culminations and products of specific processes and upon the contributions of parts
of a system to its maintenance" (E. Nagel), now and then we see reemerge the myth of "bund" changes which withstand any venture at a

phonemic explanation.
with respect to
all

This attitude

is

closely linked to a dogmatic

disregard for the differentia specifica that marks out any given feature
other distinctive features of the same language.

A
if

parable to justify the behef in question


linguistique gnrale,

may

be found in the Cours de


a

where language
it

is

equated with a chess game:

knight

is

mislaid during the game,

can certainly be replaced, and "even

a figure shorn of any resemblance to a knight can be declared identical

provided the same value

is

attributed to

it."

pattern of a language

Rehance on the arbitrary character of any replacement in the phonemic is based upon "the arbitrary nature of the hnguistic sign", which for Saussure is one of the two primordial characteristics of
"the linguistic sign
arbitrary"

language; yet neither his above-cited "rule of hnearity" nor the claim that
is

may

be retained. In a teUing criticism of

the latter principle, E. Benveniste {Acta Unguis tica, 1/1939) retorts:


Arbitraire, oui, mais seulement sous le regard impassible de Sirius
traire... n'intervient
. .
.

L'arbiles

pas dans

la constitution

propre du signe... Dire que

valeurs sont "relatives" signifie qu'elles sont relatives les unes aux autres.

Or

n'est-ce pas l justement la preuve de leur ncessit? ... Si la langue est autre chose qu'un conglomrat fortuit de notions erratiques et de sons mis au hasard, c'est bien qu'une ncessit est immanente sa structure comme toute

structure.

The

relational principle of patterning necessarily involves a hierarchic

order.

The

fact that there exists a

phonemic pattern

is

an irremovable

necessity.

In our verbal behavior this pattern can be supplemented by

such "substitutive transfers" as the graphic system.

Writing obviously
if.),

may
but

exhibit
it

some autonomous
its

properties

(cf.

above, pp. 247if., 556

always remains a superstructure, nevertheless, because no speech


participants can acquire or manipulate the

community and none of

graphic pattern without possessing a phonemic system.

Thus

Sapir's

statement that phonetic language takes precedence


consideration but preserves
its full

is

not only a diachronic

vahdity on the synchronic and pan-

chronic level as well. For a language the existence of a phonemic pattern


is
is only an optional supplement: literacy is numerous languages there exists no written word. To preach the mere coexistence of the phonological and graphic

a constant, while writing

just a variable,

and

for

systems while denying the primary, fundamental nature of the former

654

RETROSPECT

would be a misleading distortion of the actual linguistic stratification, both from a theoretical and from a purely descriptive standpoint. The centuryold thesis of Hughhngs Jackson is still the most realistic: "Written or
printed symbols are symbols of symbols"'
bolizes the
their
:

the letter b irreversibly sym-

phoneme

/b/ (cf.

above,

p. 474f.).

Those dogmatists who, by

own

confession, are "at a loss to understand" this linguistic claim

of irreversibility

may

be reminded that deaf-mute children are unable to

acquire language through reading and writing.

Changes in the phonemic pattern, which likewise are far from arbitrary, depend not only on the concurrent and sequential environment of the given feature in the repertory of phonemic combinations but also

on the extant system of phonemic features. "Values are relative to each other." Both the features and their combinations are interrelated by laws of implication (cf. above, pp. 327, 482f.) which lower the probadirectly
bility

of certain changes or even entirely exclude them.

"The typology of hnguistic structures" has emerged as a timely task, and together with J. N. Tynjanov I maintained the thesis that "an analysis of the structural laws which underlie language and its evolution necessarily
leads us to ascertain a hmited set of actually given structural types"

(Novyj Lef, No. 12/1928). Although this task cannot yet be considered accomplished, the ground has been cleared for systematic research (cf.
above, p.
523flF.).

The

tentative hst of distinctive features so far encoun477fiF.) is

tered in the languages of the world (see above, p.


as a prehminary draft,

intended just

open to additions and

rectifications.

frame-

work was traced by


liminaries,

the close cooperation of the three authors of Pre-

supported by
;

many

helpful suggestions of our Harvard and

M.I.T. friends but a further, revised and specified version will undoubtedly bring

more

precise definitions for the correlates of single distinctive

features at the different stages of the speech event.

As

to the

number of existing

features,

no more have
must
still

yet

been added to

our matrix by the debaters.

Passing from the intralingual to the interconsistently apply the

lingual aspect of ultimate analysis, one

same

rules of one-to-one relation

and mutual exclusion. Those seemingly

different features which never co-occur within a language in an identical phonemic environment and which are distinguished from all other features by a common relational property must be interpreted as two different implementations of one and the same distinctive feature (see
p. 483f.).

Hence the question of

P. S.

Kuznecov

whether the opposition

of implosives and explosives that occurs in some African languages should not be added to our inventory of distinctive features - receives a

RETROSPECT
negative answer.

655
J.

With the valuable

assistance of the expert Africanist

Greenberg,

was able

to establish that in a language with the distinctive


is

opposition implosive/explosive, either there

no opposition

glottalized/

non-glottahzed, or the voiced glottalized stops appear to be in free


variation with voiced implosives
(cf.

D. Westermann and Ida

Ward,

Practical Phonetics for Students of African Languages, 1933, Ch. XVIII),


or, finally, the

opposition glottahzed/non-glottalized

is

displayed by the

and the opposition implosive/explosive by the voiced stops. Each of these two isomorphic pairs exhibits the same relation of a reduced Vi. non-reduced portion of air, and both present essentially the same
voiceless stops

acoustic difference.

Tabulation of features must be followed by closer study of their


interrelationship
(cf.

above, p. 49 Iff.).

The symmetry between

the
-

natural tripartition of the prosodie and of the inherent features (tone

quantity

force,

and

tonality

tenseness

sonority) seems to yield a clue

for further,

more

systematic classification of the distinctive features in

their totahty (cf. pp. 479fT., 484ff.,

and

especially 553ff.).

deeper probing into the typology of languages gradually reveals not

only universal and near-universal laws of implication wliich underHe the

phonemic
or almost

structure of languages, but also several features


all

common

to

all

the languages of the world, like the oppositions vocalic/

non-vocalic, consonantal/non-consonantal, compact/diffuse (universally

displayed in vocalism, at vocalism,


in

least),

grave/acute (in consonantism and/or in

the former near-universal),

and nasal/non-nasal

(near-

universal in consonantism); finally, cross-language analysis uncovers

universal

models

of phonemic

combinations,

such as the syllables

consisting of a vowel preceded by a consonant.

The

strictly relativistic

foundations of phonemic analysis, moreover,

underlie and support both the typological studies and the extraction of

phonemic

universals. This research

may

proceed only from the principle

of equivalence.
Benveniste
is

unquestionably right when he concludes the above-cited

essay with this challenging assertion:

En

restaurant la veritable nature

du signe dans

le

conditionnement interne du

systme,

on

affermit par del Saussure, la rigueur de la pense saussurienne.

Saussurian

thought,

which

showed

its

vigor

in

the perspicacious

assignment of "a purely oppositive, relative, and negative value" to the

phonemic elements, gains

in firmness

and consistency

as

soon as par del

Saussure his two "basic principles" - arbitrariness of the sign and linearity

656

RETROSPECT
Saussure's assignment of an

of the signans - are called in question.


oppositive value to phonemic elements
is

followed by a reference to the

function of this oppositional pattern:

"L'opposition se trouve tre


is

porteuse d'une diffrence de sens." This definition in turn

corroborated
:

by Benveniste's argument against the alleged arbitrary nature of the sign


signifi dont la composantes tant consubstantielles l'une

Le un

signe, element primordial

enferme un signifiant et liaison doit tre reconnue comme ncessaire, ces deux

du systme

linguistique,

l'autre.

Every hnguistic
feature

entity,

from the
its

largest

down

to the very smallest,

is

necessary conjunction of signans and signatum.


is

Thus

the distinctive

definable only by
its

signans,

an oppositive sound property,


its

coupled with

signatum, the distinctive function of the feature -

capacity to differentiate meanings. In any language instances

may

occur

where two words are synonymous,

i.e.

semantically coinciding or rather

NEARLY coinciding with cach

other, while differing in their

phonemic

constitution (though cases of total semantic coincidence

and unrestricted
identity).

permutabihty within the same code are most uncommon, and often close
semantic approximation
It is
is

mistaken by students for a complete

obvious that as a rule a distinctive feature in any language serves to

differentiate

words

(or

their

grammatical
all,

constituents)

which

are

semantically distinct; and, above

language has no other way to convey

a semantic difference than through the distinctive features.

When two
river)

words are homonyms, as

in

Chomsky's

felicitous

example bank (of a

and bank
bank) or,
the

(for savings), either their semantic difference is

conveyed by the

distinctive features of the context (as, for instance,


if the

sand bank and land

context gives the hstener no clue to the right choice between

homonyms - the verbal channel thus carrying insufficient information,


from the nonelse the hstener is

the meaning intended by the speaker must be inferred

verbahzed situation; or
since for the utterance I
river

presented with an ambiguity,

saw him by the bank both solutions - bank of the and bank for savings - are per se equally probable (cf. above, p. 534).
usually in speech the virtual semantic load of the distinctive

Of course,

features (and hkewise of

morphemes, words,
not only an

clauses, etc.)

is

far

from

being fully utihzed, due to the high percentage of redundancy in verbal

communication.
also

There

exists

elliptic

mode

of speech but

an

elhptic

mode

of speech perception, used by the hstener even

when

the speaker's utterances tend to be exphcit.

The semantically based definition of phonemic entities is not affected by the pertinent facts of synonymy, homonymy, or elhpsis and remains not
only vahd but also irreplaceable.

RETROSPECT

657

The

difficulties

formants the question ''same or different

which meet the phonemicist when putting to his inin meaning'\ may be circum-

vented by a cautious and sound technique; yet the bare question ""same
or differenC (deprived of appeal to meaning), whether put directly or

with greater sophistication, highly complicates the two-choice decision,

because there

is

no indication

in

what respect the utterances compared

are supposed to be identical or distinct.

As Lalande's Vocabulaire de

la

philosophie keenly observed in discussing the concept of identity, "les

'deux gouttes d'eau' de

la

locution populaire ne sont identiques que

si

demande pas autre chose que d'tre des gouttes d'eau." If we drop the word "meaning" from the test, ''same or different'', the native will either latently assume that same means same in meaning or (as I
on ne
leur

found so often among Russian informants) he may be


the neutral [tk] "so" or for different, and he will not

in serious

doubt
to

whether, for instance, to take the expressive form [tk] for the same as

know whether
[r:]

assign identity to the diverse stylistic variants of /skar,j7 "faster", with

[] or [] or
or
[ie]

[a]

or

[a:]

in pretonic position, then

[r]

or

and

[e]

or

[e:i

under

stress; cf. the

emphatic spelling "Skore-e-e-e-e-e-e-e!"


In

in

on the border between Middle and South Russian the Northern [g] and the Southern [y] coexist as two optional variants of the voiced velar phoneme, and
Majakovskij's 150,000,000 (line 141).
dialects

some

such duphcates as

[g9var,it,]

[Y3var,it,]

"says" are perfectly recognized

from one another. In Standard PoHsh the labialized lateral [1 J is being gradually supplanted by the bilabial [w] leb "head" [l^.ep] changes into [wep], and often people use alternately both variants, the latter in more neghgent, familiar talk, and the former
by local speakers as
different
:

in a

more

careful, conventional speech, with

an amazing awareness of

the difference between the

two

free variants of one

Intuition about unspecified likeness

and the same phoneme. or unhkeness becomes particularly

vague and ambiguous as soon as we replace the phonemic quest by

"an operational test for rhyme", accepting Chomsky's suggestion that "phonemic identity is essentially complete rhyme". With respect to any given phonemic pattern the rhyme norm is an autonomous superstructure which may discard some of the extant phonemic oppositions. Thus, for
instance, in Serbocroatian poetry the

rhyme disregards
/r'asu:/
-

the

phonemic
-

oppositions both of the rising and falhng pitch and of the posttonic longs

and

shorts.

Such rhymes as Jovan Ducic's


perfect,

/str'ame/

/I'asu/

/gr'a:ne:/ are considered

and Jovan Jovanovic-Zmaj's rhyme


Different

/u:3:m/
difference

/u:3:m/
in

is

accepted as a "complete rhyme" despite the pitch

the

accented vowels.

epochs have different

658

RETROSPECT

reactions to the relation between

rhyme and semantics.


-

Thus

certain

phonemically impeccable rhymes introduced into Russian poetry since


the 1830's, hke minulo /m,inla/ neuter "past"

obmanla /abmanla/
vowels

fem. "deceived" were avoided in older poetry because of the purely

morphophonemic discrepancy between


Studies in Russian Philology,

their posttonic
p. Iff.).

(cf.

my

Ann

Arbor, 1962,

In connection with our discrimination between two stages of phonemic


inquiry, the preliminary,

cryptanalytical

devices,

and the decoder's

standpoint as a higher grade (see above,


the
is

p. 475f.), I

first

stage - namely, the outsider's

and not the

insider's

must note that only approach been

the target of

Chomsky's

criticism; yet since this criticism has

repeatedly mistaken for an attempt to withdraw the signatum from the

scope of any phonemic analysis,

must

state that

such a withdrawal

would be an unwarrantable

retreat

from the

effective position bravely

captured by Henry Sweet, when, in 1877, "treating the relations of sounds"

and the principles of "sound-notation", he singled out those "distinctions of sound which actually correspond to distinctions of meaning in language" and deliberately separated the "independently significant"
differences

"to which differences of meaning correspond" from the

"endless shades" of sound difference that

"do not

alter the

meaning...

of the words in which they occur".

Whatever level oflanguage we approach today, from the highest


the ultimate components,

units to

we can only agree with Benjamin Lee Whorf


is

that

"the very essence of linguistics

the quest for meaning".

hope

in

my

forthcoming book to develop and deepen this conception of an indissoluble

bound between sound and meaning

as the

two integral parts oflanguage.


relations

For decades the inquiry into the manifold


phonological studies.

between the two

conjugate sides of any semiotic unit has been the main concern of

my

My

approach to various questions of phonemic

theory and practice has naturally undergone gradual amendments, as a


confrontation of the essays printed in this book obviously reveals. The

retrospect, however,
writer's inquiry.

is focused upon the constants which unify the Thus the concluding essay recurs to the same principle
is

of invariance which

the keystone of the entire volume.

February, 1962.
In these pages

have

utilized

my

gress of Phonetic Sciences (Helsinki,

communication to the Fourth International ConSeptember 7, 1961), "The Phonemic Concept


to appear in the Proceedings of that Congress

of Distinctive Features", which


('s-Gravenhage, 1962).

is

INDEX OF NAMES

Abele, A. 122, 124, 444, 478 Abernathy, R. 463

Bell,

Bell, E. T.

A. M. 551f. 637
A. 242

Abrahamsen, D. 337, 396 Aksakov, K. 242


Alajouanine, T. 483 Alarcos Llorach, E. 436 Aleksandrov, A. 365, 383, 396

Bell Telephone Laboratories 428, 438


Belyj,

Benni, T. 195, 197


Benveniste, E. 366, 653, 656

Berg, L. 107, 110, 112,205,235

(Kokin) 182, 197 Alparov, G. 192 Ament, W. 337, 396 Andrade, M. J. 472, 503 Aquinas, Thomas 292 Argelander, A. 387f. Ariste, P. 338 Armstrong, L. E. 498 Arnold, G. E. 396 Ascoli, G. 236 Avanesov, R. 503, 508, 533ff., 565 Axmanova, O. 503, 533 Axmerov, . 192
Al'kor,
J.

Bergmann, F. 621
Berneker, E. 548
Berntejn, S.
I.

533

Bigelow,
Bindseil,

J.

652

H. E. 357

Birkeland, H. 359
Bjerknes, R. 351 Blago veenskij, V. 361, 383, 393, 397

Blanc, H. 513, 516, 519, 521


Bleek, D. F. 339

Bloch,

Bloch,

. 318, 329,

. 476,

503
333f., 336, 356f., 359,

Bajtursunov, A. 192
Baldrian,
Bally,

. 336, 396

Bales, R. F. 499

397 Bloomfield, L. 388, 425, 442, 449, 468, 503, 633, 636 Boas, F. 236, 402, 437 Bodjanskij, O. 562f.
389f.,

267, 304f., 388

Bckh, A. 380
Bogatyrev, P. 61 Of. Bogoraz, V. 181, 197
Bogorodickij, V. 195, 197, 368f.
Bolin,
J.

Bang, W. 190, 197 Barannikov, O. 197


Barbelenet, D. 366, 397
Barczinski, L. 500, 639
Bartoli,

M.

330, 339, 363, 397

M. 236

Bonfante, G. 528
Bos,
J.

Barto, F. 89, 112

Batjukov,

. 242
]2f., 21, 79,

Baudouin de Courtenay,

112, 118, 153, 168, 197, 231,281,314f.,

Borgstrem, C. 351 386 M. Bouasse, H. 382 Bouman, L. 369, 397

418,471, 556f., 561, 566, 631 Bauev, V. 149, 197, 242 E. 503, 524, 532 Bazell, Becke, O. 170, 197 Bksy, G. von 439 Beli, A. 121, 128f., 132, 253, 260

Boyanus,

S.

383, 508, 516

Brandt, R. 131, 614, 620, 624

Braque, G. 631f.

Bravmann, M. 515, 521


Brenstiern Pfanhauser, S. 339, 365f., 374,
383, 396f.

1 1

660
Brentano, F. 283 199 Brugmann,

INDEX OF NAMES

Brli,

I.

A. 126,

129f., 131

Broca, P. 346, 397

Danii, D. 128flF. Darwin, 110 Dauzat, A. 58, 105, 107, 112 Davis, H. 438, 487
Decroly, O. 361, 396f. Deichmann, L. 387
Delacroix, H. 332, 337, 374, 397
Delattre, P.

Broch, O. 38, 52, 60, 70, 82, 84, 87, 97,


112, 120, 123, 139, 159, 163, 166f., 179, 197, 238, 249, 351, 539, 545, 560f., 576f.,

600, 608, 612, 614

Brondal, V. 23, 112, 309, 323

Dempwolff,

. 427, 500 . 362

Brough, J. 467 Brown, R. W. 649


Brcke, E. 361 Brun, L. 7, 112 Brunot, M. L. 516 Bubrix, D. 65, 66, 83,
188, 191, 197, 395,

1 1

2,

149,

70f.,

597,612
289f., 293, 296, 304,

Bhler, Bhler,

. 337, 397

. 255, 284,
574

328, 337, 359, 397

Buffon, G.-L. 317, 334


Bulaxovskij, L. 446

Denes, P. 554 Deville, G. 397 Diamantaras, A. 338, 397 Dieth, E. 503 Dirr, A. 191, 198 Dluska, M. 368, 427 Doke, M. 258, 484 Dolobko, M. 46, 83, 112 Dominois, F. 7 Dui, J. 657 Dunn, H. 500

Buli,

S. 510,

Durand, M. 426, 429f., 483, 641 Durnovo, N. 7, 44, 46, 52ff., 69,
80, 82, 93f.,
96fiF.,

72, 76,

Burenin, V. 41
Buslaev, A. 61

112, 114, 156, 166,

198,

217,

248f.,

252,
Iff.

314,

508,

573,

Buyssens, E. 503

585f., 603, 608, 61

Buzuk,

P. 77, 85, 112


J. 515f., 518f., 520f.,

Dyroff, A. 378, 397


638, 645
L. 650 Edwards, E. R. 192, 201

Cantineau,

Carnap, R. 463, 472 Castrn, A. 172, 198 Center for Advanced Study
ioral Sciences 538

Ebeling,

in the

Behav-

Czanne, P. Chao, Y. R. 431, 499, 503 Chiba, I. 440


Cherry, E.
449ff., 497, 503,
J.

M. E. 366, 397 Egorov, V. 176, 198 Ehrenfels, von 642


Egger,

Ehrentreich,

135

Ehrlich, H. 265

648

Einstein, A. 110

Chlumsky,

242, 361, 366, 428, 430f.

Chomsky, N. 554, 656ff. Chowdhury, M. 647


Cleve, G. L. 358

Ekblom, R. 32, 44f., 157f., 201,614


Eleonskaja, E. 611
El-Hajje,

113, 122, 124, 133f.,

H. 516, 519, 521

Cohen, M. 319, 340f., 391 Conev, B. 69, 112 Cornioley, H. 396


Coseriu, E. 503

Czambel,

S.

222

Emel'janov, A. 170, 198 Endzelin, J. 133, 157, 181, 201, 208, 444 Eng, H. 356, 397 Englnder, O. 111, 113 Erben, K. 118
Ertl, V. 118

ada, F. 397 apek, J. 330 apek, 330

Etnografieskij otdel Obestva Ljubitelej


Estesvoznanija,
grafii 61 Of.

Antropologii

Etno-

ermk

382
558f., 565, 575, 592,

ernoxvostov 575 ernyev, V. 52, 112,


600ff.,

Ettmayer,
Evsev'ev,

. von 337
.
503

613

M. 170, 198 Ewing, A. W. G. 396


Faddegon,

Dal', V. 248

INDEX OF NAMES
Falc'hun, F. 554
Falv,
I.

661
109, 275, 317, 333f., 363,

Grammont, M.

75, 113

386, 398, 426, 428, 430, 437, 527, 638

Fancev
Fant,

121, 126

G. M. 440, 450, 469, 476, 500, 503, 510, 550, 554, 561, 638, 644, 654 Farnsworth, D. W. 479

Green, H. 429, 644 Greenberg, J. H. 524f., 527flF., 532, 655 Grgoire, A. 275, 317, 319, 329, 334ff.,
341ff.,

358, 361, 364ff., 375ff., 383f., 385, 493

Ferguson,

. A.

510, 513, 520, 522, 647

391, 398, 542f., 545

Feyeux, J.-A. 336, 340, 367, 397


Picks, L. 499
Firth, J. R. 360

Grimm,

J.

de Groot, A.
553f., 641

W.

22, 113, 426f., 477, 503,

Fischer- Jorgensen, E. 474, 503, 638

Grnbaum, A. A.
Gutzmann, H.

369, 397

Flatau, S. 397
Fletcher,

Guillaume, P. 358, 398


439f.,

H. 385, 428,

639

330, 337, 341, 356f., 369,

Fortunatov, F. 32, 37,

45f., 49, 55, 104,

372ff., 391, 397f.

113, 157, 200, 287, 349, 558, 564f., 566,

Gvozdev, A. 367, 398, 483, 508


Haeckel, E. H. 322 Hla, 113, 221ff., 229f., 274, 382, 428, 639 Hall, R. A. 426, 435ff.

577 Franke,
Fraser,
Frei,

. 397
J.

150

H. 424, 503 Freund, S. 376, 397


Fries,

. ..

502f.

Frings, T. 244
Frinta, A. 227f., 509, 614

Frscheis, E. 354, 366ff., 397

HaUe, M. 449ff., 464ff., 500, 503, 510, 561, 654 Hamsun, K. 288 Hancov, B. 78, 80f., 95, 113
Harreil, R. S. 510, 512, 514, 522

Froment, J. 346, 397 Fry, D. 439

Harris, Z. S. 435, 503, 515, 522, 644

Gabor, D. 497, 648 Gad, L. 397 Gairdner, W. H. T. 515,


Galant,
S. 357,

518flf.,

522

397

Garbell,!. 510f.

Garvin, P. L. 436, 526 Gasanov, I. 174 Gauthiot, R. 263, 612

Gebauer,

J.

50, 113, 118, 186, 614, 619flF.,

624, 633

Gemelli, H. 427, 440

Georgieva, E. 539, 545 Georgievskij, A. 148, 198, 238 Georgov, I. 397 Gerullis, G. 123, 134, 158, 198
Gilliron,
J. 18,

113

van Gilse, P. H. G. 386 van Ginneken, J. 207, 236, 254, 275, 326,
336f., 339, 360, 375, 395, 397,

Haskins Laboratories 438, 488, 638 Hakovec, L. 369, 398 Haudricourt, A. 428 Haugen, E. 477 Havers, W. 547 Havrnek, 244, 261, 621f. Head, H. 348, 368f., 398 Heffner, R.-M. S. 551, 643 Hellwag, 325 Helmholtz, H. 485 Henri, V. 284 Henschen, S. E. 355, 398 Hering, E. 384 Hermann, E. 263 Herzog, G. 479, 481 Hetzer, N. 337, 397 649 Hildrum, Hintze, F. 474 Hirt, H. 124, 267

623

Hjelmslev, L. 307, 376, 41 8f., 425, 426,


447, 474, 503
368, 398 F. 436, 503 Hockett, Hoej, J. 616 House, A. S. 500 Hoyer, A. and G. 359, 378, 398

Gjerdman, O. 350
Glavnatika 559, 564f.

Hlavek, V.

Goethe,

J.

W. 236

Goldstein, K. 347, 397f., 483

Gomperz, H. 290

Gonarov,

I.

535

Gougenheim, G. 426

Hrste,

M.

121

662
Huber, K. 386, 500 Huffman, D. A. 458 Hujer, O. 7, 59, 113, 366 Hus, Jan 60, 186, 240, 361

INDEX OF NAMES
Kluckhohn, 527, 532 Knutsson, K. 329
Kobeckij, O. 192

Kock, A.

68, 113, 157f., 198, 356, 398

Husserl, E. 283, 292, 314, 328, 350,354,

360 Husson, R. 382

Khler, E. 389, 399 Khler, W. 275, 350, 473 Koffka, K. 202

378ff., 381, 386, 439,

n'inskij,

G. 44, 113

Kokorev,

I.

54, 113
I.

International Phonetic Association 450


loxel'son, V. 181, 198

Kopernicki,

168, 198

Isacenko, A. 365, 450, 508


Isserlin,

Kopp, G. A. 429, 644 Konek, J. M. 504


398

M.

346f., 351, 353, 396,

Kor, F. 65, 114

Ivanov, A. 124, 126, 477


Ivi, S. 128, 132,

Kosov,

F. 575.

567

Kouti, R. 120, 198, 507, 565 Kotvic, A. 179, 198

Jackson, H. 369, 398, 654 Jacobowsky, I. 370 Jaensch, E. 372

Kowalski, T. 175, 189, 198, 243


Kraepelin, E. 370f., 399 Krl, J. 614f.

Jagi, V.

(I.V.) 44, 113


8, lOf.,

Kranzmayer, E. 244
Kraus, 7 Krause, A. 358 Krizani, D. 129ff., 556, 562f., 567 Kroeber, A. L. 356, 377, 399, 527, 532 Kruisinga, E. 504 Kruszewski, M. (N.) 314 Kryms'kyj, A. 53, 114 Kul'bakin, S. 40,42, 86, 114 Kurschat, F. 78, 114, 157, 198

Jakovlev, N.

15,21, 113, 162, 174,

180, 19If., 201, 533, 556, 561,

610

Jakubinskij, L. 42, 113

Januk, N. 216
Jespersen, O. 124, 236, 286, 332, 336, 356, 374, 378, 398, 542, 545

412 N. 620, 624 Jones, D. 8, 113, 466, 469, 503, 550, 554,
Joffe, J. 402, 407,

Jokl,

639 Jovanovic-Zmaj,
Joyce,
J.

Kuryo,

82, 97, 102, 114, 169, 198

J.

657

631

Kuryowicz, J. 267f., 443, 477 Kussmaul, A. 369, 399


Kutvirtov, V. 368, 399

Juilland, A.

G. 503 Jumanov, N. 512, 52 If.

Kuznecov,

P. 426, 533,

654

Kaczmarek, L. 483 Kafka, G. 374


Klal,

Laclotte, F. 429f.

Lagercrantz, E. 158, 198

M.

113

Lalande, A. 657

Kan,

I.

610

Langenbeck, K. 387
Larin, B. 121, 181, 198
Laziczius,
J.

Karadzic, V. 128ff., 154, 198 Karcevskij, S. 6, 7, 20, 113, 558, 561, 631 Karger, N. 332
Karinskij, N. 248, 601f., 613

198, 261, 292, 297, 504


J.

Le Corbusier, C.-E. Lehr-Spawiski, T.


624f.

632

67, 114, 199, 445ff.,

Karlgren, B. 125, 187, 198, 216 Karskij, E. 84, 113 Kast, A. 398 Katz, D. 372, 276

Lehtisalo, T. 172, 199

Leopold,

W. F. 389, 399, 483, 542f., 545 Leskien, A. 68, 114, 120f., 131, 157, 199
Leetick, V. 617

Kenyres, E. 398
Ketterer, K. 330, 398

Lewis,
Ley,
349f., 354, 369,
J.

M.
399

337, 368, 378, 399, 542, 545

Kettunen, L. 158, 198 Kiterman, B. 398


Kleist,

Lewy, E. 177, 198


Licklider,
J.

. 339, 344, 346.

388, 390, 396, 398, 420

Liepmann, H. 344,

R. 438f., 487, 648 352f., 368, 399

INDEX OF NAMES
Lbisch,
J.

663

E. 341, 399
557, 573, 583
65ff., 114, 121ff., 157, 166,

Monakow,
199

. von 396, 399


If.

Lomonosov, M.
Lorentz, F.
Lotz,
J.

Morgenstierne, G. 361 Moskovskaja Dialektologieskaja Komis-

374, 421,426ff.

sijaSm, 575, 61

Luria, A. 483

Moscow

Linguistic Circle 633

Lytkin, G. 170, 199

Mokov, V. 199
Mostaert, A. 178, 199 Mpaayei, J. T. O. 551

Mchek, V. 242, 248, 548 Mackay, D. M. 449, 497


Majakovskij, V. 657

Muka, E. 49, Mukaovsk,


Murdock, G.

67, 114
J.

616

Malmberg,

. 426, 428, 430

P. 538, 545

Mandeli, S. 339, 399 Mandel'stam, 242 Mansikka, V. 249 Marais, P. 511flF., 522 Marie, P. 349, 354, 399 Markov, A. A. 442, 452, Markov, A. V., 575 Marr, N. 53, 114, 191, 199, 327, 395, 526 Martens, P. 554 Martinet, A. 426flF., 447, 467, 504, 518, 645 Masing, L. 128 Mathesius, V. 7, 226, 240, 366, 403 Mattoso Camara, J. 436, 504 Maupat, L. 357, 399 Mayer, F. 371, 399 Mazon, A. 508 McBride, K. G. 396 Mead, M. 523, 532 Meillet, A. If., 25, 58, 69, 114, 147, 199, 205, 208, 211, 235f., 238, 531, 546f., 619 Meinhof, 125, 329, 512, 519, 522 Menzerath, P. 244, 278, 525, 532

Nadoleczny, M. 357, 363, 396, 399 Nagel, E. 653 Neruda, J. 616 Nicely, P. E. 487 Niessl V. Mayendorf, E. 354f., 399 Nitsch, K. 199,211 Noire, L. 326 Noreen, A. 304

Novk,

L'. 221,446 Novikov, M. 235 Novotn, F. 618

Obnorskij, S. 96, 114,451

O'Connor,
Oehl,

J.

D. 477

Odoevskij, V. 280

W.

442 Ogden, Ohnesorg, 483 Ohwaki, Y. 340, 383, 399

..

331, 399

Oltuszewski,
399, 483

W.

366, 375, 389, 399 355, 367ff., 371, 376, 396,

Ombredane, A.

Orfografieskaja Komissija Akademii Nauk


558, 564f.

Meriggi, P. 339

Meringer, R. 336, 341, 396, 399 Mes, L. 399 Meumann, E. 341, 367, 374, 399

Meyer, A. 235 Meyer, E. A. 127, 135, 551 H. 42, 114, 119 Meyer, Meyer-Eppler, W. 648 Miklosich, F. 548 128, 220 Mileti,

Orlov 575, 600 Osborn, M. 235 Osthoff, H. 546 Oegov, S. 451, 565f.
Paasonen, H. 177, 199 Paget, R. 440 Panconcelli-Calzia, G. 361, 511, 518, 522 Parsons, T. 499, 543, 545 Passy, P. 318, 336, 340, 374, 399 Paul, H. 115,294, 524 Pauphilet, A. 430 Pavlov, L 299
Pavlovic,

Mileti, L. 86f., 114, 167, 199 Milewski, T. 524, 532 Miller, G. A. 438f., 487, 648
Miller, V. F. 547
Millet,

Mirskij,

A. 381f., 385, 429, 440 D. 181,200 Mladenov, S. 69, 114, 167, 195, 199 Meller, H. 448 Mol, H. 487

M.

318, 336, 339, 356, 358, 365,

378, 399

Pedersen, H. 262, 386, 548, 614


Peirce,
S. 463,

650

Persson, P. 548f.

664
Peko vskij, A. 449
Peterson,
Piaget,
J.

INDEX OF NAMES
Rousselot, P. 274f., 320, 361, 365, 382,
385, 428fT., 440

M. 565
399

Picasso, P. 63 If.

Pick, A. 343f., 353, 367, 396, 399

Pienaar, P. de V. 531
Pike,

K. L. 431, 476,
236

502flF.

Pipping, H. 429
Pisani, V.
Plate, L. 235

400 Rozov, V. 446 Rozwadowski, J. 30, 41, 444, 620 Rudnev, A. 178f., 199 Rybnikov, N. 367, 400 Rypka, J. 175, 270 Rzesnitzek, E. 400
Royssey,

115, 188, 199,

Plato 282, 467


Ptzl,

Revkin,

S.

300

. 353, 400
Saareste, A. 330, 356, 365, 383, 400
8, 12, 21, 57, 68,

Pogodin, A. 148, 199 Pokorny, J. 241, 548f. Polak, M. 504


Polivanov, E.
115, 119,
121f., 124ff., 133, 148, 157, 174f., 181,

Safarewiczowa, H. 564 Sakel, M. 370 Samojlovi, A. 200 236 Sandfeld,

183, 192, 199, 206f., 214f., 227, 243f.,

Sapir, E. 124, 236, 244, 377, 407, 424, 436,

256, 316, 360, 362, 477, 512, 522

470, 502, 504, 523f., 532, 636f., 649,


650f.,

Polvka,
Pollack,

J.
I.

627
497, 499, 542, 545, 648

653
If., 4T., 7f., 16f.,

382, 428, 430 Poppe, N. 178f., 188, 199 Porzeziski, W. 78, 115

Polland,

Saran, F. 119, 123,280


Saussure, F. de
23, 104,

106, 109, 115, 231, 237, 239, 268, 272,

279, 281, 284, 286, 290,

292flf.,

301,

Porzig,

W.
J.

146, 199

304f., 307f., 311f., 315, 327, 331, 338,

Pos, H.

301, 423, 504, 637

348, 375, 391, 418ff., 442, 443, 474, 525, 529, 532, 631,636f., 651, 653
Savickij, P. 76, 110, 115, 141, 146f., 159,
179ff.,

Potebnja, A. 583
Potter, R.

K. 429, 644

Prague Linguistic Circle 636 Prak, A. 230


Prellwitz,

199
I.

Scheffler,

652

W.

546f.

Schlegel, F. 523, 528

Preobraenskij, A. 548
Preyer,

Schleicher, A. 17, 115, 218, 234

W.

337, 341, 374, 378, 389, 400

Prokof 'ev, G. 332 Purkyn, J. E. 382 Pukar, M. 242 Pukin, A. 238

Schmidt, P. W. 155, 201, 236, 360 Schmitt, A. 118f., 283 Schrdinger, E. 637 Schuchardt, H. 238 Schultze,F. 334f., 341,400
Scupin, E. and G. 339, 400

Radloflf,

W.

189, 199

Sechehaye, A. 312
Seidel, E.

Ramov,

F. 126

504

Ramstedt, G. J. 177, 199 Rasmussen, W. 339, 400 Rastorguev, P. 78, 115 Ratner-ternberg, S. 358 Reformatskij, A. 533, 565, 644 Reetar, M. 126, 132 Reumuth, 396 Ribot, .-. 424 Rttger, F. 335, 367, 381, 400

Seliev, A. 40, 53, 115, 148f., 178, 200,


249, 332, 623
Sergievskij,

M.

167flf.,

200, 240

Shannon,

. E. 449, 497
620

Sidorov, V. 508, 533


Siertsema, B. 474
Sievers, E. 471, 480, 551f.,

Ronjat,

J.

341, 357, 359, 363ff., 374, 400

Rosen, H. 512, 522 Rosenblueth, A. 652 Ross, A. S. 390, 400

Sigismund, B. 374, 400 Sjhohn, L. G. 336, 400 Skalick, V. 237 Smal-Stockyj, S. 44, 115 Smirnov, N. 608, 613 Smith, S. 480

INDEX OF NAMES
Smoczyski,
P. 483, 542f., 545

665

pet, G. 21, 115, 314

Sobolevskij, A. 53, 115,248

Sternberg, L. 201

Sorensen, H. C. S0rensen, H.
S.

446flF.

645

Taine,

I.

372,

400
76, 115

Sofietti, P. 435ff.

Tanfil'ev,

G.

Sokolov, N. 114, 573, 585, 613 Sommerfeit, A. 8, 115, 182, 200, 241, 275, 328, 333, 360, 395, 400, 477, 523, 532

Tappolet, E. 400 Taylor, R. 652


Tesnire, L., 77, 116, 126, 159, 200 Thiele, R. 346, 396, 400

Sonneck,
Sotavalta,

. 504 . . Sovijrvi, . 375, 382, 428, 430, 440, 639


400 Souques, 635 Sova,
Stanislav, J. 221

339, 399

Starevic,

. 129f.

Thienhaus, E. 500, 639 Thomsen, V. 187, 200 Thomson, A. 31, 73, 116, 191, 200, 275, 361, 381, 393, 440, 646 Thumb, A. 268, 394, 400 Tiling, M. von 511, 522
Tisza, L. 527f.

Staek, A. 618
Stein, L. 355,
Steinitz,

400

Tjurjakulov, N. 174

W.

384, 508

and W. 319, 335, 337, 339, 342, 372, 378, 396, 400 Stetson, R. H. 478, 480, 504 Stevens, N. 500
Stern,

Tostoj, L. 476 Toporov, V. 546


Torbirnsson, T. 32, 116 Torp, H. 351, 367f., 390,400
Trager, G. L. 426

Stevens, S. S. 438ff., 487, 638


Stieber, Z. 165, 201

Stojanovic, L. 132 Stravinsky,


I.

632f.

Stumpf,

. 23, 57, 94f., 103, 115, 274, 277,


400

Trautmann, R. 443, 547f. Trvnek, F. 221, 261, 614ff., 626 Trediakovskij, V. 160, 200, 242 Trendelenburg, F. 381, 440 Trim, J. L. M. 477
Trombetti, A. 326, 395 Trnka, 427, 504 Trubetzkoy, N. 6, 7f., 22,

323ff., 330, 351, 378ff., 384, 390, 400,

427, 440f., 550, 639


Sully, J. 330, 352,
Stterlin, L. 375, 385

24ff., 28, 30ff.,

35, 43, 52f., 56, 59, 64, 71, 75f., 83, 85,
89ff., 103, 116, 125, 131, 134, 137, 142,

Swadesh, M. 504 Swanton, J. R. 358 Sweet, H. 70, 427, 429, 479, 550, 561,658

144f., 147, 149, 158, 163, 180, 186, 188,

552f.,

196, 200, 207f., 235, 239, 242, 244, 249,


252f., 256f., 261, 263, 273, 281, 292f.,

Symovy,
Szinnyei,

V. 165
187,

297, 308, 311, 314, 320, 324, 350, 359f., 365, 375, 377, 392, 402, 426, 429, 435,

Synjavs'kyj, O. 160, 195, 200


J.

200

440, 468, 484, 504, 515f., 519, 522, 619,


624f., 634f.

G. llf., 115, 173f., 192, 195, 200 aumjan, S. 533, 560, 637 apiro, A. 557 axmatov, A. 24, 42, 45, 47, 53, 59, 71 75,
araf,
,

Tucker, A. N. 551 Twaddell, W. F. 420, 422, 424, 472, 480, 498, 504, 640 Tynjanov, J. 654

83f., 87, 92f., 95, 97, 101, 103, 115, 129,

131,

170,

186,

200,

247f.,

507,

558,

563f., 566, 576f., 582f., 601, 613, 619,

621, 633

epkin, V.
201

32, 40, 43, 63, 87, 115, 188,

Uhlenbeck, E. M. 436, 487 Uldall, H. J. 358 Unbegaun, B. 508 Ungeheuer, G. 648 Uakov, D. 114, 116, 451, 508, 565, 573,
575, 585, 588, 592, 61
Iff.,

631

erba, L.

8, 75, 115, 166,

201, 426, 429f.,

625, 631, 646, 650

Vachek,
Vilencik,

J.

260
518, 522

embera, A. 60, 115 kerovic, N. 564

Vaillant, A. 443
J.

666
Validov, A. 192

INDEX OF NAMES
Weisgerber, L. 338

Vaorn,

. 614

Vasil'ev, L. 69, 84, 116

Vasmer, M. 539, 545, 547f. Vasques, W. 503 Vn, V. 222, 229


Vejnberg, P. 41 Veiten, H. V. 483

Wellman, L. 401 Werner, H. 473, 538, 545 Westermann, D. 350, 551, 554, 655
510 267 Whorf, 658 Wichmann, Y. 170, 198 Wiener, N. 652 van Wijk, N. 32, 116, 132, 281, 284, 31 468, 504 Winteler, J. 554 Wlast 193 Worrel, W. H. 518, 522 271 Wycicki,
J.

Whatmough,
Wheeler,

. . L.

I.

Vendryes,

J.

133, 135, 236,

262flF.,

614

Verrier, P. 280

Iff.,

Vinogradov, G. 330, 401 Vinokur, G. 508 178f., 188, 198 Vladimircov, Voloin, M. 632 Vondrk, W. 191, 198 614 Vorovka,

. Vossler, . 119

Wundt, W.

116, 338, 373f., 401

Vuillemay, P. 336, 401

Xlebnikov, V. 160, 556,

632ff.,

635

Wallon, H. 499, 649 Ward, I.e. 350, 551, 554,655 648 Wason, P.

Zelenin, D. 54, 116, 138, 147, 149, 181,


198, 547 ernov, V. 94, 116 Zich, 616

Watzl,

J.

356, 401

Weaver, W. 449, 497 Weigand, G. 169, 184, 197 Weinreich, M. 402 Weinreich, U. 411 Weisenburg, T. 396

Zilyns'kyj,

I.

165, 198

Zwirner, E. 398, 504

inkin, N. 480, 535f., 648

INDEX OF LANGUAGES

Abkhazian
635, 654

180, 191

89ff., lOlf., 107, 160, 189, 196,

203, 207

African languages 137, 156f., 360, 547,

236, 24 If., 247f., 404, 407, 409ff., 414ff., 547, 621

Ainu 243, 332


Albanian 145, 244, 408 Aleutian 332
Altaic languages 142, 175, 187, 196, 413

Caucasian association 244 Celtic languages 529 Cheremis 170, 177, 243 Chinese 124f., 126, 142, 157,
332, 351f.

187f., 21 5f.,

Altai-Tatar 175

American Indian languages


332, 360, 524

157, 196, 275,

Chuana 373
Chukchee 181, 183, 332 Chuvash 176f., 207
Circumbaltic association
157,
67f.,

American Northwest Coast association 244 Annamite languages 124, 137, 157, 243
Arabic 117, 196, 244, 256, 359, 51 Off. Aranta 275

137, 141,

183,243
4, 10, 26, 29, 31f., 39, 42, 50ff.,

Czech

58ff., 63f., 67, 69, 88f., 93, 117ff.,

56, 135,

Armenian

141, 180, 183, 196, 211, 244,

139, 152ff., 160, 165, 170, 172, 176, 184, 186, 188, 196, 210, 212, 221ff., 231, 237,

256, 279, 529, 547f.

Armeno - Kipchak

143, 189, 243

240, 251, 256, 260f., 273ff., 279, 299f.,


330, 341f., 345, 352, 356, 359, 362f.,
368f., 382, 387, 402, 404f., 407, 409f.,
415ff., 443ff., 478, 499, 508, 515, 547f.,
614ff., 6261.,

Australian languages 360

Austronesian languages 276, 373f. Avar 497 Avestan 547 Azerbaijani 174, 196
Balkanic association 145, 244 Baltic languages 156f., 196, 413, 443, 529 Bantu languages 512, 531
Bari 551

635

Danish

68, 133, 137f., 157f., 196, 243f.,

297, 300, 307, 329, 256, 364, 424, 438

Danubian association 402 Dinka 554

Dungan 243
11,

Bashkir

174

Dutch

158, 196, 244, 365, 369, 553f.

Basque 243
Bengali 647f.

English 230f., 277, 330, 362, 365, 368f.,


38ff.,

Bulgarian 29, 32,


62ff.,

43, 48, 51, 58,


139f.,

428, 466, 469, 472f., 476, 512f., 517,


539, 550

67, 69ff., 85ff.,

145, 155,

166,

170,

183f.,

188, 195f., 242, 245,

Eskimo 196
Estonian 68, 137f., 141, 157, 172, 181,
184,

351f., 355f., 408f., 415ff., 443, 447, 539,

624, 642

243,

330,

338,

365,

376,

383,

Buriat 179

Burmese 157

409 Eurasian association


409, 651
76f., 84f.,

144ff.,

242f.,

246,

Bushman 339
Byelorussian 47f, 54, 68, 70,

Ewe

124, 277

668

INDEX OF LANGUAGES
Kalmyk
179
320, 360

Faroeish 68, 158 Finnic languages 52, 142, 149, 158, 170, 173, 190ff., 409, 413, 623

Karaite 143, 175f., 189, 243

Kara-Kalpak

Finno-Ugric languages 148, 237,413, 635

187f.,

196,

French 117, 119, 151, 167, 214, 277, 290,


329, 332, 336, 341, 359, 361f., 364f., 369, 373, 383, 386, 419flF., 426flF., 469,

Karelian 141, 170, 183, 239, 243, 256, 623 Kartvelian languages 141, 180, 183 Kashubian and Slovincian 64, 66ff., 83,
88, 121ff., 137ff., 157f., 166, 186, 243,
6f., 445, 624 Kasimov-Tatar 320, 362,

245, 41

476, 511, 514, 517, 623, 637, 640f., 645

373f.

Kazak
Gagauz
174f.
62f., 67f., 118, 137f., 157f., 160,

11, 174,

192

German

186, 196, 243f., 277, 286ff., 290, 295,


300f., 330, 351, 356, 362flF., 373, 402flf.,

409f., 428, 548, 554,

62 Iff.
413, 529

Ket 332 Kipchak languages 189 Kirghiz 11, 174, 196,214 Korean 243, 332 Koryak 332

Germanic languages

9, 157,

Kuman

143, 189

Gilyak 373, 514, 531 Gipsy 140, 167, 173, 192, 240, 242, 244, 405, 409 Goldic (Nanaian) 642 Gothic 156

Kurd 196
Lak
260f.

Lamba

258 Lappish 141, 158, 170, 183, 196, 243, 409


Latin 117, 152, 208f., 214, 259, 270, 291,
373, 405, 547f., 622

Greek

88, 145, 155, 238f., 279, 529, 546ff.;

Ancient 117, 133, 152, 156, 258, 262ff., 308; Aeolian 259, 268ff.; Attic 268f.; Doric 268

Latvian 68, 122, 126, 133,


546ff.

137f., 141, 157f.,

181, 184, 196, 208, 243ff., 258, 444, 480,

Hebrew 359, Hindu 553

403ff.

Lekhitic languages 41, 43, 51, 78, 414f.

Hindustani 635 Hottentot 531

Lezghian 365 Lithuanian 31, 48, 68,


137f.,

120f., 123, 126, 134,

141, 157f., 181, 184, 196, 243f.,

Hungarian
515

88, 152, 155, 172f., 184, 196,

411, 480, 546ff., 623

237, 261, 273, 363, 402, 407, 409, 437,

Livian 137, 157f., 172, 480

Ibo 635
Icelandic 68, 158

Indie languages 173, 529, 635

Indo-European 138, 159,


539, 546ff.

447f., 528, 531,

Maasai 551 Macedonian 63f., 67, 88, 117, 239, 415f. Malagasy 279 Malayan languages 137, 157, 243 Manchu-Tungus languages 182, 496, 635
Melanesian languages 360 Moldavian, see Rumanian

Indo-Iranian languages 140f., 183, 187,

315 Indonesian languages 332 Iranian languages 196, 244, 413 Irish 141, 182, 243 Italian 373 Italic languages 134, 210

Mongolian 178f., 188, 196, 243, 635 Mordvinian 88, 119, 140, 149, 170,
243, 256, 258, 287
Nilotic languages 553

177,

Nogay 174
North Caucasian languages
156, 180, 193,

Jabo (Gweabo) 124, 479


Japanese
121f., 124, 127f., 133, 137, 141,

196, 243, 256, 279, 324, 359, 380, 531,

553

162, 181, 183, 192, 206, 243, 258, 265,

Norwegian

68, 122, 133, 137f., 157f., 203,

332, 383

243, 329, 356, 368, 548


151, 180

Kabardian

Occidental association 146, 185

INDEX OF LANGUAGES
Old Church Slavonic 55. 156.444.447 Old English 547 Old Indlc 142, 187 Old Norse 547, 549 Oneida 645
26, 32, 40, 43f., 50,

669

Semitic languages 447 Serbocroatian 4, 10, 29, 32, 36. 38. 42f.,
47. 50, 63f., 67, 69, 88.
121 ff..
126,
128ff., 138f., 145, 152ff., 159. 167. 176,

Orkhon 187
Ossetic 181, 244, 259, 547

184. 188, 196. 213ff.. 244f.. 256. 258, 260, 264, 270, 351f., 355f.. 363. 402, 409, 416f., 421f., 443f., 478, 624, 635,

Ostyak 172, 376, 384 Ostyak-Samoyed 373

657 Siamese 157 Sino-Tibetan languages 137. 157. 196. 243 Sla\ic languages and Common Slavic
24ff.,

Pacific association 137, 141. 157. 159, 183,

131, 138, 142, 173ff., 185.

187,

243. 249. 332


PaleosiiDerian languages
141,
181.

190, 196, 204, 207, 210, 214ff.. 217f.,

332,

245, 329, 364, 402. 409. 412. 413ff.,


443f., 529, 546ff.. 619fr., 634. 641

496. 623

Permian 140, 170


Persian 135. 196, 270, 359

Slovak 29, 31. 39. 42,

50f.. 58. 63. 88. 139,

155, 165f.. 184, 188. 196. 207. 221ff.,

Polabian 31. 33, 186, 208, 259, 417, 444f., 619


Polish 26, 32, 51, 58, 64, 67f., 70, 73, 78,
88. 117, 119, 135, 139, 141, 145, 153f.,

237, 260, 345. 365. 40". 409f.. 414ff.,

625 Slovenian 20, 26, 36, 38, 47. 50f.. 64. 67,
443ff.. 548. 616. 621. 623.

69. 93, 123. 126. 134. 138, 140. 159. 167,

158.

161.

164. 175f., 183, 195f., 206,

176,

188,

196. 244f.. 258, 409. 415f.,

210f.. 236f., 241f.. 245. 256. 345. 352,

443f.. 547f., 621

356,

365.

383,

4W.

406f..

409, 411,

Slo\incian, see

Kashubian

414ff.. 443ff., 448, 478, 547, 61 9f., 624f.,

639. 657

PohTiesian languages 360 Pomoranian languages 31, 444

Sogdian 547 Somali 511 Sorbian 39, 42,


196,
49flF.,

58, 64. 70f., 139, 166. 186, 444f.,

414,

416f.,

622f.:

Low

Ponuguese 436
Prussian 68, 157, 546ff.

69, 73, 443. 445:

Upper

50f.. 69.

415,417,619,621
Spanish 424

Romance languages 140, 173, 329 Rumanian 88, 140, 145, 168ff., 183f.,
242, 275. 407ff., 412 Russenorsk 238. 539 Russian 4. 10, 13. 16. 26.

Suomi
192,

141, 170f.. 183. 196. 243. 245. 260,

288, 376, 382, 409

Swedish 68. 122. 133.

137f.. 141. 157. 183,

329, 351. 356, 363. 383. 387


30ff., 42ff.. 68ff.,

83ff.. 89ff.. 109. 117, 120. 123, 135,

145

Tahitian 320, 362, 645


320. 360

150d.. 153f.. 159. 166, 169f.. 175ff., 181


183. 190. 192. 195f., 203. 206, 209.

220. 225. 227. 236ff.. 247ff..

217 256. 283

Tasmanian languages 360


Tat 181 Thraco- Phrygian languages 413 Tibetan 157 Tlingit 319. 357f Tocharian 529 Tungus 364 Turanian fUralo-.\ltaic) association 147 Turkic languages 134. 142f., 173. 230, 237, 243fT, 259. 547, 635 Turkish 69, 141, 174ff., 183. 188, 196. 272, 302. 637

286f., 290f.. 300f., 315, 329f., 332, 351f.

356. 359. 361. 368, 373, 375. 383. 386 391. 402. 404f.. 409, 411. 414ff.. 425

436. 438. 445f., 448,


505ff..
512ff..

449flF.. 469f.,

476
658

516, 539. 541ff.. 547f.

556ff., 571ff., 621. 623f.. 645. 657.

Samarkand

association 244
172, 196, 243. 332

Samoan 362 Samoyed languages

Satem-group 413 Scandina\ian languages 351, 362, 364, 376

Turkomanic
Ubangi 358

11, 174, 261

670
Ukrainian 43, 63,
181,
190,

INDEX OF LANGUAGES
71ff., 75ff., 89T.,

102,

Wichita 526

107, 109, 135, 139, 160, 164ff., 170, 172,


195f., 207, 213f., 216,

236,

241f., 247f., 404, 407ff., 414ff., 443f.,


547f., 621 f.

Yakut

175, 261

Uralo-Altaic, see Turanian

Yiddish 242, 402ff. Yoruba 350

Uzbek

174f., 181, 196, 214, 243f.,

512

Yukaghir

141, 181, 183

Yurak-Samoyed 172
Vepsian 243

Vogul 172
Volga-Tatar
11, 173f., 176f., 192, 195

Zuni 356
Zyrian 140, 170, 242f.

Votyak

140, 149, 170, 242f.

INDEX OF SUBJECTS

Accent

2,

117flF.,

239f., 254, 262ff., 290,

345, 414, 614ff.

Acoustic (physical) level


488f., 638f.

2, 3, 6, 23, 437ff.,

Binary digits (bits) 453 Biology 107f., 205, 235 Breath groups 535 Bundle of features 146, 286, 303, 310, 314,

Acute,

s.

grave

Adjustment 331, 337, 501 f.


Affinities, s. association

350,421,427,435,465 Bundle of isoglosses 146, 245f. Bundle of mutations 215


Central (nuclear)/marginal 478, 491, 639 Centralized vowels 553f.

Affricates,

s.

strident plosives

Agnosia 353

Agrammatism

348, 351

Algebraic view 312, 474, 529, 639 Allophones, s. variants

Change (recoding)
634, 650f.

If.,

5f.,

17ff.,

74ff.,

104ff., 202ff., 232, 313, 332, 502f., 528,

Amnesia 348
Analytic (featural) transcription 422, 426,

Changes - contextual and spontaneous


651

434
Anarthria 344

Checked
Chess

(glottalized)/unchecked

(non-

Antinomies
471

20, 106, 220, 284f., 304, 313,

glottalized) 244, 321, 377, 486, 655f.


5, 17f.,

350,531,653
317ff., 328ff., 482f.,

Antipsychologism 21, 283, 314f. Aphasia 283, 321f., 324, 326f., 328, 337,
343ff., 367ff., 390, 394f., 482f., 494f.

Child language 276,

491,495,499, 531, 538ff., 649 Chromatic/achromatic, s. compact/


diffuse

Aphasie polyglots 355

Aphemia

352f.

Chronology - absolute and


319, 356f.
Classes,
s.

relative

7,

Apraxia 353
"Arbitrariness of the sign" 653, 655, 656

properties

Archaism 19, 306 Archiphoneme 12f., 252, 634, 646 Areal method 524
Artifact 422f.

Clicks 326, 395, 484

Closure/opening 375, 377

Code

(/i//j^Me)/message (parole) 237, 284,

295, 310, 449, 458, 465, 471, 482, 488,


498f., 503,

Aspirates 484, 528f.

521,640
501, 523, 651
386ff., 488,

Association
affinity)

of languages (Sprachbund,
88,
137ff.,

Code-restricting view 471

67f.,

144ff.,

232,

Code switching

234ff., 402ff., 502, 651

Colored hearing 384,

512

Attenuations 392, 495 Aural level 487f.

Ayn 519
Babbling 286, 317,
374f.
322f., 335ff., 341, 359,

Communication 338, 341 Communication theory 449, 497, 648 Commutation 420 Compact (saturated, chromatic, forwardflanged,
luted,

outvvard-flanged)/diffuse

(di-

achromatic, backward-flanged,

Baby

talk 331, 538

inward-flanged) 272, 274ff., 324, 358ff.,

672

INDEX OF SUBJECTS
Cryptanalysis
475flF.,

364f., 369, 371, 373, 379ff., 388, 427ff.,

658
254,
258,
268f.,

43 If., 440, 484f., 490, 493ff., 500, 540, 551, 638, 644

Cubism 632
Culminative
288flF.,

features

Compact/non-compact
fuse 359, 500

diffuse/non-dif-

469

Comparison

16, 394f.,
s.

524

Compatibility,

incomptability

Deaf-mute children 302 Decoding 475, 488f., 533, 658


Decrease
in the

Compensation 394 Complementary distribution,


exclusion

sequence of phonemes

s.

mutual

214f.

Complex

421, 427, 429

Componential, s. ultimate analysis Composite, s. syncretic Compounds 9, 118, 432, 536 Conative 289ff., 295, 297f. Concatenation 307, 389, 477, 636 Concentric associations 145 Concurrence, s. simultaneity
Configurative features 254, 451, 469f.,

Delayed development 357 Demarcative features 254T., 258, 268f., 288ff., 469, 647 Denotatum 354, 63 If. Dentals 390T. Dephonemicization (phonemic loss) 21,
205flF., 215f.

Design/event 463, 472 Destination 488

Developmental order
367 Diachronie law 106
340ff., 357,

319ff.,

327, 333f.,

647
Conflict 58ff., 74ff.

Consonant 155, 273ff., 323ff., 377ff., 395, 427ff'., 440 Consonant/vowel contrast 323, 375ff.,
491f.

Diachrony

1, 3, 5,

17, 19, 110, 156, 202ff.,

220, 313, 650

Diacritica 255, 304


Dialectic,
s.

antinomies
273, 303f., 316, 423f., 437,

Consonant harmony 175f., 189, 390 Consonant-vowel syllable 323, 477f., 491,
541

Dialectology 5711^.

Dichotomy

497, 499ff., 500, 521, 635, 638, 640,


643f., 648f.

Consonantal clusters 540 Consonantal/non-consonantal 427, 484,


495f.

Differentia specifica 4, 9, 635, 643, 653


DiflFerential

phonology 221

Consonantal optimum 381, 391, 495, 497


Constrictive/plosive,
s.

Differentiation 372, 374


s. compact Diphthongs 28ff, 222f.,

continuant/dis-

Diffuse,

continuous
Constructivist architecture 110

260f.

Contact - close/open 244, 257, 480 Content 295 Context 466, 636
Contingencies, s. oppositions Continuant/discontinuous (abrupt, intercepted) 320, 360,
430flF.,
362flF.,

Discontinuous nasals (prenasalized stops, seminasals) 378f., 496 Discreteness/continuum 425 Discriminability 279, 299f,. 648 Disintegrational order 321, 327, 343, 345,
367f.

369, 371, 393f.,

Dissolution of unity 56, 235, 413ff.


Distinctive (differential) feature (property,

485, 495, 498, 540


s.

Continuum,

discreteness

quality, attribute, element) 163ff.,


254flF.,

Contradictories and contraries 273, 275, 634, 643f.

231,

258, 272ff., 286, 289f., 300,


556f.,

310, 315, 350, 354f., 359, 388, 420f.,


426f., 435f., 449flF., 464f., 534f.,
560f., 633, 635ff., 646f.,

Contrast 322, 376, 442, 465, 477, 480, 491

Convergences 16, 107ff., 144, 205, 235f., 239 Convertible code 528
Correlation
3f., 9fr.,

148f., 156,

656

Distortion 473
Distributional rules 474, 639

152, 159, 163, 207,

Dream language
Drift 105, 333

370f.

21 Off., 634,

644

Creativity 328f.

Drum

signalization 479
s.

Crest 478

Dynamics,

statics

INDEX OF SUBJECTS
Dysarthria 344, 352, 354f., 368
Dyslalia 344, 357

673

Functional load 213, 232, 466, 562, 654 Functional phonetics 467

"Dystaxy" 304

Geminates 605,

626f.

Economics

llOf.

Economy

("ease of articulation", "prin528, 650,

ciple of least effort") 3 1 7, 334f., 368, 65


Ellipsis/explicitness 466, 473,

Generic view 471 Genetic classification 235, 524 Genus proximum 274

Geography

110, 147f., 155, 179f.

652, 656

Emphatic {Mufaxxama, pharyngealized),


s. flat

Gesture 293, 295f., 298 Glides 484, 518f., 561, 566


Glottal catch 326, 362, 369, 386, 520 Glottogony 326, 395

Emphatica,
Enclisis
615if.

s.

expressive
enclitics

and

264f.,

268,

271,

Encoding 533
Equilibrium 219 Equivalence 655
Esthetic 389

Grading gamut 476 Grammatical analogy 66 Grammatical disturbances 349 Granular structure 425

Grapheme

293, 556f.
(light,

Grave (dark, peripheral)/acute

me-

Event,

s.

design

dial) 272flF., 324f., 357, 365, 379ff., 388,

Exclamations 318 Expansion (diflfusion) 239,651


Explicitness,
s.

391ff, 429, 431f., 440, 486, 490ff., 498,


105ff.,

155,

187,

500, 510f., 541,

635,644

ellipsis

Expressive (emotive) features {emphatica)


18, 219f., 289ff"., 295, 297f., 378, 451,
469fi'.,

Grave/non-grave; acute/non-acute 514f. Gross sound matter 281, 304, 316, 350, 419, 423, 640

476, 617, 626, 647

Extralinguistic stratum 326

Hierarchy 288, 373, 488, 525 High tonality optimum 383


Historical

phonology

142, 159, 182, 185,

Family of languages Fashion 306, 502


Featural,
s.

137, 144f., 235f.,

524

202ff., 232f.

Homonymy

347f., 371, 389, 450, 534,

656

ultimate analysis

Feature level 465 Fictionalism 282f., 472

Hybridization 107, 238 Hypocorystica 408


Identification 455,

Film 218, 306 Flat (narrowed


slit)

477.
600flF.

slit)/non-flat (plain

wider

Identity 657

138, 161f., 180, 194, 272, 275, 365,


5i0ff".,

Imitation 239, 328f., 585.,

392, 486, 490, 500, Flat sharp 194

519, 635

Flat acute 320, 326, 365, 369f, 373

Immediate constituents 525 Implementations 471


Implicational laws 22f., 257f., 327, 329,
360, 366, 372,431,482f.,494, 526, 531,

Fluctuation 573ff.

Force features 480, 484 Foreignisms 226, 240, 403, 406, 557, 559 Foreign language acquisition 35 If. Form/material 281, 286, 310, 312 Formant-spectrum 427, 429
Fortis/lenis,
s.

624
Implosive/explosive 654

Incompatibility 22, 58, 327, 431, 624


Increase in the sequence of
21 3f.

phonemes

tense/lax
(in-

Indivisible 303f., 315

Forward(outward)-flanged/backward
ward)-flanged,
s.

Infantilism 33

If.

compact/diff'use
373ff.

Foundation of structural laws, 328,

Information 455, 461 f. Information-bearing features 468


Inherent features 308, 310, 349, 421, 484
Initial

Frame 377
Free form 477 Frequency of occurrence 232, 366f., 457,

and penult

stress

625

Inner (immanent) approach 468

460

Input 318, 335f., 355, 533

674

INDEX OF SUBJECTS
Liquid-diphthongs
443fF., 546ff.

Input (receptive) disturbances 349, 353f.


Insulin shock 370

Liquid-metathesis 445, 447, 546


Literary language 313

Integration 202, 218, 234f., 280


Intentional structures 313
Interaction of languages 148f.

Localizational differences 273, 275, 304,

642
Logical description 449ff. Logical operation 424, 637, 640

Interconnection 146
Interdialectal 237, 502

Interjections

174, 338,

369f.,

378, 395,

Logogram 296
Loudness
385f.

541, 557
Interlingual,
s.

intralingual

Intermorphemic longs 260 Interpersonal 285


Interrelated
159, 184

Macro-feature, of

s.

micro-feature
s.

Macro-phoneme,
languages Marginal,
s.

micro-phoneme
266ff.,

associations

central 478, 639

Interrogative 289
Intersyllabic prosodie features

Marked/unmarked Material, s. form


479
502,

350

Mathematical logic 648

Intonation 354f.
Intralingual/interlingual

Maximum
238, 530,

contrast 374, 541


286if., 295, 354,

Meaning 255,

658

654
Intrasyllabic prosodie features 244ff., 259,

479
Invariant/variation 315, 468, 471f., 483,
530, 654

Mechanical causation 220 Mellow, s. strident Mellow constrictives 368

Memory

371

Mentalist view 471


s.

Inward (backward)-flanged,

compact
366
523f.,

Metalanguage 523, 650


Micro-feature/macro-feature 420, 640

Irreversible solidarity 320, 360f.,

Isomorphism (one-to-oneness)
640f., 642,

Micro-phoneme/macro-phoneme
424f.,

420,

654

Isoglosses 104f.

Isophones 155, 232, 237

Jotized,

s.

sharp

640 Minimum consonantism 319, 357, 359 Minimum distinction 464 Minimum vocalism 320, 358f. Mode of existence 282f., 315

Junctures 45 If.
Kinaesthetic feedback 489

Modulation feature
Monosyllabism 124

126f., 133, 138, 153,

243, 351, 414, 416, 479f., 484, 624

Monotony
"Labial stage" 369, 491 Labiolingual 378 Labret 358

11 9f., 138, 141f.,

159,258,260,

314

Mora
414

120, 125ff., 257, 259f., 262, 308f.,

Landscape 147
Langue/parole,
s.

Morpheme
code/message
s.

282, 284, 286, 298, 389, 418,

Lateral/vibrant,

continuant/discontin-

uous
Latinization 1921.

464 Morphic determinism 527 Morphological oppositions 309 Morphologized 118, 225
449f.,

Legisign 463

Length features 480 Level features 479


Lexicalized 118

Morphophonemic spelling 558 Morphophonemic transcription 533 Morphophonemics (morphophonology,


morphonology)
8f.,

232, 268, 314, 534

Linear consonantism 324fr., 386, 494 Linear vocalism 320, 324f, 359, 380, 494 "Linearity of the signans" 304if., 420,
636, 655

Motor

level 437ff., 489f.,

Music 350, 420,


Mutability 651

423f., 475,

639 635

Liquid 278, 321, 366, 368, 370f., 393,


430f., 484, 495,

499

Mutation 205, 333 Mutual exclusion (complementary bution) 436f., 530, 562, 641, 654

distri-

INDEX OF SUBJECTS
Nasal (nasalized)/oral (non-nasalized)
275, 323, 357, 377, 393, 427, 431f., 485,
491f., 495, 498, 514, 540, 635 Nasal consonants 321, 373 Nasal murmur 377 Nasal vowels 321, 365f. Nasals in maternal terms 542fiF.

675
s.

Outward (forward)-fianged,
Over-all code 652

compact

Overlapping associations 145 Overlapping of phonemes 473


Palatalized,
s.

sharp

Palatoalveolar, postalveolar 361

Near-universals,

s.

universals

Negative,

s.

positive
1, 5,

Neo-grammarians

17, 21f., 109, 202,

218, 419, 524, 633

Neurology 372, 487 Neuter consonant and vowel 278


Neutralization 314, 427, 534f., 646, 650

Panchronic order 321, 367, 395 Paradigmatic relations 307, 376, 420, 525, 636, 640 Paragrammatism 349 Paraphasia 349, 355 Paronymy 348
Particularization/universalization 237,
245, 285, 311, 330f.

Noise 350 Nomenclature 512 Nominalism 283

Nomogenesis 110

Norm

Non-vocalic optimum 495 284 Normal disturbances 370 Nursery forms 331, 383f., 538f., 544
Obstruent,
s.

Patrimony 16, 234f. Pause 536 Peak phoneme (syllabic) 478 Perceptibility 272, 274, 326
Perceptual level 438f., 487, 490, 638
Peripheral/medial,
s.

grave/acute

sonorant

Permutation of functions 217, 220 Pharynx 382, 385 Phenomenology of language 282, 631, 650

Occam's razor 437, 643 Occurrence 460 One-consonant utterances 541 One-dimensional model of language and
of signans 306f.

Phoneme
465,

8, 150,

231, 272, 279, 281ff., 315,

346f., 354, 359, 388f., 420, 427, 435,


633flF.,

639, 645

Onomatopoetic sounds 275,


375, 386

318f.,

338,

Onset of language 318, 335, 378, 388 Ontogeny 108, 322, 372, 395, 424 Ontology 282

Phonemic Phonemic Phonemic Phonemic Phonemic Phonemic

atlas of the

world 245, 651

disturbances 349

geography 155, 313

mapping

195f.

patterning 482ff.
peculiarities of

minor speech6,
8f.,

Open

syllables 413f.
3f., 8,

communities 186 Phonemic system 1,

3f.,

19,

22,

Oppositions

231, 272ff., 279, 294f.,

104f., 149, 151, 202, 231f., 252f., 273,

299, 301ff., 304, 310, 327, 350, 376, 421,

312f., 350, 624, 626, 633f.

423, 427, 442, 465, 480, 499, 634f., 637,


639, 643ff., 649

Phonemic (broad) transcription 469, 533 Phonemicization (phonemic gain) 21, 205,
207fF., 215fr.

Optimum consonant
timum) 541

(cf.

non-vocalic op-

Phonemics (phonematics),

s.

phonology

Optimum Optimum Optimum


syllable

constrictive 517f., 641

plosive 517f., 641


syllable,
s.

Phonetic transcription 297 Phonetics 20, 229ff., 280f., 286, 310, 312,

consonant-vowel

Optimum vowel
Oral,
s.

325, 380, 391, 541, 552

467 Phonic 20 Phonology and phonemics

3,

20,

150,

Optional distinction 565f.


nasal

23 Iff., 272, 281, 284, 286, 297, 301, 310ff., 467, 631

Orals in paternal terms 542ff. Otherness 293, 304, 310, 470, 475

Phrase stress 255

Outer approach 468, 471 Output 533 Output (emissive) disturbances 349, 353f.

Phytogeny 108, 322, 372, 395, 424 Physics 425, 527, 649f., 652 Physiognomic indices 470 Pictogram 296

676
Plosives -

INDEX OF SUBJECTS
mellow and
strident 326f.

Plurality in unity 235

648, 650, 655 Rephonemicization (phonemic transfer)


21, 209, 215ff.

Poetic language 18, 111, 2I9f., 275, 313,


603, 633, 635
Polarity 465, 491

Representative properties 242

Resemblance 425, 436, 472, 640


Restitution 67, 218, 346, 368, 370
137f., 154ff., 181, 184,

Polysemy 348 Polytony2, 120flF., 244f., 257, 314


310
Postlinguistic 326

Restriction 318

Retroflex 278

Positive/negative value 293ff., 299, 302ff.,

Rhyme

153,635, 657f.
s.

Rough-edged/smooth-edged, mellow

strident/

Predictability 438, 488, 637


Prelinguistic 326

Rounded
non-flat

(labialized)/unrounded,

cf. flat/

Prepositions - prfixai and


505f.

autonomous
Sameness 473 Sandhi 626f.
Saturated/diluted,
s.

Primary
492f.

(over-all) triangle 324f., 380flF.,

compact/di n'use

"Primitive" languages 372f.


Princeps vocalium,
Principle of
s.

Scale 423, 475

optimum vowel
contrast 322

maximum

Schallanalyse 47

Probability 457, 459f.


Proclisis

and

proclitics 265, 615fiF.

Productiveness 20
Progressive accent 265ff.
Properties and classes 47 If.

Secondary stress 614ff". Secondary tonality features Segmentation 647 Selection 337, 340 Selection impairment 353 Selectivity 488
254,

38,

82,

494

Prosody and prosodie features


262flF.,

1 1

7,

Self-determination 108

308, 310, 349f., 414, 416, 421f.,

478f., 482, 553, 614if., 633, 645

Psittacism 337

Semantic criterion 656, 658 Semantic disturbances 349 Semantic level 465
Semiosis 292,
295ff".

Psychology 110, 282f., 300, 372, 648f. "Psychophonetics" 21, 232, 314f., 371 Pun 286

Semiotic

9, 280fi'.,

293,

348ff'.,

353, 355,

422, 463, 632

Sentence 389

Quadrangular vocalism and consonantism 184, 276, 385, 407, 493f., 644
Quantity features
256flF., 262ff.,
1,

125ff".,

152f.,

155,

Sequence 305fT., 376, 389f., 420f., 465 Sharp (widened slit)/non-sharp (plain; narrower slit) 138f., 141f., 159, 162,
175f., 190, 194, 242f., 275, 392, 408f.,

308, 316, 352, 405, 407,

414, 416, 480, 484, 552f., 619, 624f., 626

450, 486, 512f., 536f., 560f., 566, 646f.

Quantum mechanics 527


Readjustment 18, 56ff., 218f. Realism 528f., 649f. Recoding 651
Reconstruction 16, 23

Sharp acute 370, 383


Short/non-short 192f.
Sibilants (strident acute) 410ff'.

Sign {signum) 286, Signal 299f.

295fl^.,

304, 310

Signansl signatum 292f.,


343f.

295ff"., 303ff.,

310,

Records of aphasie speech

354, 420, 474, 63 If., 656, 658

Redundancy 291f.,
461,
469flF.,

297, 436f., 450f., 454f.,

Simultaneity (concurrence)

3051.,

315,

476, 498f., 525, 645, 647

322f., 326, 388, 419f., 477, 497f., 635f.

Redundant

letters 556flF.

Singleness 286, 290, 292f., 295, 298, 301,


310, 347, 354

Reduplication 390, 541 f. Register 124, 126, 350 Regressive accent 265flF. Relapses 331
Relativity 151, 294, 473, 631f., 642, 644,

Slope phonemes 478


Social character 234, 282

Sonorant/obstruent 496, 505f. Sonority axis 497

INDEX OF SUBJECTS
Sonority features 484ff.
491, 526

677

Sound gestures 318, 326 Sound law If., 6, 312


Space factor 312
Spatio-temporal pattern 501 Speech - internal and uttered 471

Symbol and index 312, 649 Symmetry 79, 246, 313


Synchronic law 106

Synchrony

1,

3f.,

17, 19f., 218, 220, 232,

306, 502, 650

Speech measures 229, 535, 617 Speech perception 487, 489 Speech production 23, 487, 489 Speed 55, 618 Sp/io(a 467 Spontaneous speech 337
Sprachenkreis 155f.
Stages of the speech event 487f.

Syncretic (composite) features 259, 261, 641

Synonymy 656
Syntactic phonology 8,
354f.
117,

232, 289,

Syntagma 118
Syntagmatic relations 307, 376, 636, 639 System of systems 145 Systems - phonemic and grammatical in
their interrelation 23

Statics/dynamics 19, 218, 220, 236, 306,


327, 529f., 650
Statistical analysis 232,
Statistical factor Statistical

4491.

213 law 366, 526f. CTotysov 467


Stosston (srod) 133f., 137, 158, 215, 244f.,
259, 480
Stratification 321, 327, 382ff., 388ff., 395f.,

Taboo

138, 149f., 547


If., 3, 5, 17,

Teleology
Tense/lax

22, 218, 220, 232,

281, 327, 652


135, 409,
429ff.,

485, 496ff.,

500, 510, 519, 550ff., 648

Therapeutic 18

483, 491, 525, 654


Stress 125, 155, 403f., 480, 614ff., 624

Thermodynamics 652 Threshold of phonemic


228f.

distinctiveness

Strident/mellow 276f., 321, 393, 430, 486, 490, 495, 517


Strident liquids 279, 321, 366, 368, 496

Strident plosives (affricates) 320, 364, 369,


373, 395

Time factor 305f., 313 Time - metric and relational 309 Time - reversible and irreversible 652
Tonality axis 497

Strong and weak position 92ff., 423f., 534 Structural law 528, 633, 654
Structural

Tonality features 484, 486

Tone

features 497f.

method

110, 284, 311, 315

Topological approach 637, 642f.


Transitional probabilities 460f.

Styles of language 19, 108, 216, 298, 306,

331, 336, 650

Triangular vocalism and consonantism


151f., 276, 320, 324ff., 379ff., 406, 411,

Subcodes 650 Submultiple 477


Substance 474f., 639 Substitute 482 Substratum 241
Successiveness 305, 315, 323, 419, 497f.,

492ff.,

641,644
of prosodie

Tripartition

and inherent

features 553, 655

Two-dimensional model of language and

phoneme

307ff.

636
Superiority 241

Superposition and juxtaposition 322


Superstructure 653

305ff.,

Twofold nature of semiotic entities 418 Typology 232, 313f., 483, 523ff., 654 Typology of changes 21
Ultimate (featural, componential) analysis 9,

Supplementation 475 Svarabhakti AAA


Syllabic

420, 424, 441, 510, 521, 634, 636f.,

644ff.
11,
173ff.,

synharmonism

177,

Unconscious 424, 648


Uniformities 319, 322, 373, 394f.

182, 187, 191, 243

Syllabic tonality 25, 36ff., 181, 187, 190,


194f.

Unity in plurality 235 Unity of language 108


Universal distinctive features 654

Syllable 262. 316, 371, 377, 444, 447, 477,

678
Universalization,
s.

INDEX OF SUBJECTS
particularization
1, 3f,.

Vocal pitch 479


22f.,

Universale and near-universals


491, 526, 624, 655

231, 317, 327, 356, 360, 377, 385, 396,

Vocalic/non-vocalic 484, 495f Vocalic optimum 495, 497


Voiced/voiceless 370f., 376, 409, 422f.,
485, 496, 505, 536, 643

Value 282, 286, 292, 306, 315, 318, 337,


344ff.

Vowel

272, 275, 323., 326, 375, 377, 395,

427ff., 477, 484,

492

Variants - contextual (combinatory) and optional (stylistic, free) 12ff., 24, 72,
119f., 150f., 154f., 203f., 206ff., 216f.,

Vowel harmony
635

173, 177, 191, 390, 551,

227f., 231, 251, 291, 297, 324, 342, 358,

Vowel mixture 386, 500 Vowel reduction 552, 580ff.

421, 428, 471f., 520, 554, 561, 641f.,

657
Variants - fundamental and accessory
(secondary) 13, 15, 70, 223, 342, 360,

Widened
sharp

slit/narrower

slit, s.

sharp/non-

376
Variation,
s.

invariant

Velarization 513, 646f.

Word 389, 449f. Word boundaries 45 If., 506 Word phonology 8, Miff., lil
Writing 187, 192,
247flF.,

Velopalatals (compact consonants) 428,


437, 516f., 641
Versification 152, 263, 269ff., 313, 616,

293, 295f., 302,

314, 405, 475, 556ff., 621ff., 653

620, 634 Vocal force and loudness 258, 479

Zero 431, 561, 567

UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY, LOS ANGELES EDUCATION AND PSYCHOLOGY LIBRARY


This book
is

DUE on

the last date stamped below.

PHON^ RENEWALS: 825-7G22


QUARTE"

Si?

30^^

, -9 PM
"^

OLOCT

S 2000

24134

il <JC IMI V.

L 005 608 764 6

You might also like