You are on page 1of 15

La introduccin de la obra de F. J. V. Broussais en Espaa.

Estudio Bibliomtrico
CONSUELO MIQUEO MIQUEO (*)

La revisin de la figura de F. J. V. Broussais ( 1 772-1839) y de su sistema mdico, denominado Mdecine Physiologique, que realiz E. H. Ackerknecht ( 1 ) en el curso de sus investigaciones sobre la medicina hospitalaria del Pars de la primera mitad del siglo XIX, aporta una interesante y compacta imagen de esta doctrina -versin heterodoxa de la orientacin anatomoelnica- y de su repercusin en la medicina y sociedad francesa. Todava se carece, sin embargo, de estudios de .la influencia de esta corriente en otros pases, aunque algunos aspectos hayan sido analizados. As, se ha estudiado la influencia de esta corriente, junto a otras, en la cristalizacin de la orientacin fisiopatolgica en la Alemania de la segunda mitad del siglo XIX (2). En el mbito concreto de Espaiia, Lpez Piero, en su trabajo sobre la medicina y la sociedad espaola del siglo XIX, ya incitaba a realizar una investigacin minuciosa acerca de la influencia del bmsismo al considerar que fue muy notable y plantear, adems, que esta corriente pudo haber sido una de las vas ms importantes y prematuras de introduccin de la orientacin anatomoclnica en nuestro pas. Mostraba algunos datos de la intensa polmica que suscit, sugiriendo que debieron intervenir en ella elementos

(*) Departamento Historia de la Medicina. Universidad de Zaragoza. ACKERKNECHT, E. (1953) Broussais o r a forgotten medicd revolution, Bu11. Hist. Med., 27, 320-343; y (1967), Medicine at the Paris Hospital 1794-1848, Bdtimore, pp. 61-80. (2) VCase e n este sentido los trabajos citados y ACKERKNECHT, E. (1953) Rudolf Virchou;: Doctor, Statesma~l,Anthropologist, Madison, Wiscosin, pp. 58, 93-95, 151. DYNAMIS Acta I-iipanicn ad Medicinac Scierzliarumgue Histanam Illustranda~r~. 7-8, 1987-88, pp. 171-185. a Vol. ISSN: 021 1-9536
(1)

no estrictamente cientficos y que, en torno a la misma, se aglutinaron algunos de los focos mdicos ms activos del pas (3). Del estudio global que estamos realizando sobre la influencia del brusismo en la medicina espaola del siglo XIX ofrecemos, en esta nota, el resultado del primer acercamiento -de tipo heurstico- al problcrria: la recuperacin de la literatura cientfica originada por esta doctrina como prueba objetiva de la presencia de esta corriente en nuestro pas. En concreto, los resultados ofrecidos aqu se refieren a una parte de la literatura localizada: las ediciones y traducciones de la obra de F. J. V. Broussais publicadas en forma de libro o folleto en Espafia. Con la finalidad de situar la aportacin espaola en el contexto mundial de la difusi6ri de la obra de Broussais hemos tenido en cuenta asimismo, la bibliografa de su obra que se public en el resto del mundo. Para la recuperacihn de esta bibliografa hemos utilizado los repertorios y bibliotecas que a coritinuaciOn indicamos: 1. Fuentes clsicas de bibliografa mdica:
- Zndex

Catalogue of the Librar)! of the Surgeorz-General? Ojiccl.. ( 1 880- 196 1), Washington. Encyclopedique des Sciences mdicales, Paris, G. Masson - P. Asselin, vol. 11, pp. 160-163.

- Dechambre, A. (187 8- 1886). Dictionaire

11. Repertorios de bibliografa general hispana:


- Hidalgo,

D. (1862- 188 1). Diccionario general de bibliografta espaola, I Iildesheim, Georg Olms V., vol. VI.

- Palau

Dulcet, A. (1948-1977). Manual del librero hispanoaw~ericuno,2." ed., Barcelona-Oxford, vol. 11, p. 433.

111. Catlogos colectivos de bibliotecas (4):

- National Union Catalog (1958-1976). A curnrnulatitle Autlior list representing


Librar3; of Congress printed card and titles reported bj other Amen'can libraries, Washington, The Library of Congress.

espuricrla del $2~10 XIXd CII: (3) LPEZ PIERO, J. M. (1 964j, El saber mdtco en la ~ o ~ t c d a d LPEZ PIERO,J. M.; GARCA BALLESTER, L.; FAUS SEVILLA, P., ,\ledtctrza) soetedad en la Espaa del jtglo X I X , Madrid, Sociedad de Estudios Publicaciones, pp. 60, 72-73. (4) Hemos utilizado los catlogos colectivos de aquellos pases que las han publi(a(lo nte-

La introduccin de la obra de F. J. V. Broussais en Espaa

173

- Gesamtverzeichnis des Deutschprachigen Schriftums. 1700-1 900, Mnchen, K. G.


Saur, vol. XX, 1979. IV. Catlogos de las ms importantes bibliotecas extranjeras:

Generales:

- Catalogue gnral des livres imprims de la Bibliothique Nationale. (1899-1981),


Pars, vol. XX, pp. 143-47.

-- British Museum: Catalogue ofprinted books. (1884), London, vol. VIII, pp. 26 163. Especficos de Historia de la Medicina:
-A

Catalogue of printed books in the Wellcome Historical Medical Library. (Books printedfrom 1641 to 1850). (1966),London, Wellcome Institute, vol. 11, pp. 247-48.

- Lesky, E. (197 4). Katalog der Josephinischen des Znstituts fur Geschichte der Medizin in Wien, Graz, Akademische Druck, p. 101. .
V. Bibliotecas de Espaa.

IIemos consultado las bibliotecas ms interesantes de aquellas ciudades espaiiolas que tuvieron una intensa vida institucional durante el perodo histhrico que estudiamos y10 que poseen significativos fondos bibliogrficos:

- Madrid:
Biblioteca del Ateneo. Biblioteca de la Facultad de Medicina (Universidad Complutense) Biblioteca Nacional Biblioteca de la Real Academia de Medicina - Barcelona: Biblioteca de la Academia de Ciencias Mdicas de Catalua y Baleares Biblioteca de Catalua Biblioteca de la Facultad de Medicina (Universidad Central) Biblioteca de la Real Academia de Medicina - Zaragoza: Biblioteca Universitaria Biblioteca de la Real Academia de Medicina
granlente: Estados Unidos y Alemania. Descartamos el correspondiente a las bibliotecas italianas por no haber alcanzado todava la voz Broussais.

174
- Santiago

CONSUELO MIQIJEO MIQIJEO

de Compostela: Biblioteca Universitaria.

- Cdiz: Biblioteca de la Facultad de Medicina.


- Valencia:

Biblioteca de la Facultad de Medicina.

Las referencias obtenidas han sido analizadas con los rritodos habituales de la bibliometra descriptiva. De los resultados obtenidos ofrecernos a continuacin algunos de los ms significativos.

I.

D Z S T R Z B U C Z ~ POR PASES, IDIOMAS Y LUGARES DE E I ~ Z C Z ~ DE : N, ~Z LA OBRA DE F. J. V. BROUSSAZS

El primer aspecto de este trabajo pretende situar la producciri espaiiola de publicaciones monogrficas de la obra de Broussais dentro del pariorarria mundial. El conjunto de colecciones bibliogrficas consultado ha permitido localizar un total de 89 libros y folletos de Broussais de los cuales 17 se editarori en Espaa. La Grfica nmero 1, que representa la distribucin por pases del total de ediciones, resalta todava ms el peso de las ediciones espariolas al porier de manifiesto que Espaiia fue el pas que public el mayor riiiniero de ediciones de Broussais despus de Francia. Por el contrario, llama la atenci6n el escaso nmero alcanzado por las ediciones italianas y alerxianas. El destacado papel jugado por el castellano en la difusiri de la produccin de Broussais se evicencia tambin al analizar la distribucin por idiomas de las traducciones realizadas. As, el 50% de las traducciones lo fueron al castellano y al ingls el 26,31%;mientras que las alemanas, italianas y portuguesas slo alcanzan en su conjunto el 23,68% del total. El anlisis de la distribucin por ciudades del nmero de ediciones espaiiolas de la obra de Broussais sedala de manera expresiva una importante concentracin editorial en Madrid. Se publicaron en esta ciudad 11 de las 17 obras. Barcelona particip escasamente con tres publicaciones, a pesar del papel de vanguardia jugado al editarse all la primera traduccin de Broussais en nuestro pas (5). Las restantes tres ciudades fueron claramente focos
( 5 ) En 1821, FranciscoJuanich tradujo las Lecciones del doctor Broussais sobre 1asJegrrcasias gdstri-

cas llamadas Fiebres corctiriuas esenciales de los autores ..., Barcelona, Vda. de Roca.

La introduccin de la obra de F. J. V. Broussais en Espaa

175

editoriales ocasionales. La presencia de F. J. V. Broussais en Jerez de la Frontera en 1811, como cirujano del ejrcito napolenico, explica el carcter coyuntural de la edicin de esta ciudad (6). Y las ediciones de Pamplona y Alicante, traducciones ambas de Le Cholra morbus epidmique... (7), responden a las exigencias de orden prctico de los mdicos planteadas por la presencia de una epidemia en ese momento. El estudio de todas las ciudades que publicaron obras de Broussais muestra que tambin en el resto de los pases se concentran las publicaciones en una o pocas ciudades, generalmente la capital del pas. En Francia 3 1 ediciones de las 40 se publicaron en Pars, lo que supone el 80%;y en Bruselas se editaron todas las belgas. De las 7 ediciones de Estados Unidos aparecieron 5 en Filadelfia. Algo similar ocurre en Gran Bretaa. La excepcin quiz sea Alemania, donde se reparten las escasas publicaciones entre dos ciudades. Esta constante apuntada se quiebra ante una determinada circunstancia, apareciendo otro fenmeno interesante: la dispersin editorial con motivo de la epidemia de clera. En efecto, en Espafia se publicaron casi simultneamente cuatro ediciones de la obra de Broussais sobre el clera en cuatro ciudades diferentes: Madrid, Barcelona, Pamplona y Alicante. Algo similar ocurri en Francia donde las ediciones relativas al clera fueron las nicas que se publicaron fuera de Pars (8); por otro lado, de las 12 ediciones francesas sobre el clera, tan slo una tercera parte se public en Pars y el resto apareci en cuatro ciudades distintas.
11.

E V O L U C Z ~ NC R O N O L ~ G Z C A DE LA D Z F U S Z ~ N DE LA OBM DE BROUSSAZS

La cuestin que tratamos de aclarar ahora es el perodo de mximo inters por el brusismo en Espaa y si ste es coincidente o, por el contrario, ms tardo que el de otros pases.
( 6 ) BROUSSAIS, F. J. V.; MOCQUOT, M. (181 l ) , b t t r e sur le sevice de santd interieur des corps d'anrile ..., Jerez de la Frontera. (7) BROUSSAIS, F. J. V. (1 832), Le choldra morbus dpziidmique tmitd selon la mthode phisiologique, Paris, Delaunay. En Pamplona la traduccin de esta obra la realizaron los catedrticos del Real Colegio de Navarra; y en Alicante corri a cargo de un alumno de Medicina. (8) Hay una excepcin, pero insignificante. Se trata de una edicin pstuma realizada con motivo de la celebracin del centenario del nacimiento de F. J. V. Broussais en 1872.

176

CONSUELO MIQTJEO MIQITEO

El fenmeno de la difusin mundial del brusismo se ubica clararnerite en las dcadas centrales del siglo XIX: entre 1820 y 1840. T n sido cinco edia ciones se publicaron fuera de estos mrgenes. La distribucin por quinquenios del nmero total de ediciones precisa el perodo de mxinio inters por esta doctrina, que se halla situado entre 1825 y 1835, cuando se publicaron 6 1 de las 89 ediciones totales. La Grfica nmero 2, que representa corriprativamente la evolucin cronolgica por afios del nmero de edicioric.~ espaolas y totales de la obra de Broussais, muestra un claro paralelismo entre la imagen del proceso de difusin global y la a l caso espafiol. El proceso de introduccin de esta literatura en nuestro pas fue algo irregular. Si bien se inici tempranamente en 1821, en pleno Trienio Liberal, este proceso qued interrumpido durante un lustro hasta i 1 ltirrio perodo del reinado de Fernando VII. Eri ese momento llana la atcricin el breve perodo de tres aos, 1826-1828, de intensa actividad traductora: sc publicaran ms de la mitad del total de las traducciones espafiolas. Esta concentracin de publicaciones y en el trienio citado son dos caractersticas exclusivas del proceso espafiol. Ms tarde hubo otro niomerito de auge de publicaciones de la 'obra de Broussais -las mltiples ediciones de su memoria sobre el clera-, durante los aos 1832-1833, quc coincidi con un auge similar en el resto de pases. Podernos afirmar que en el ao 1833 finaliza e1 proceso de iritroducciri de la obra de Broussais, aunque se tradujo ms tarde otra obra: Coztrs dephr4nologie (9), en 1844, que ms bien indica un inters por esta doctrina que la propia teora de Broussais (lo). Para valorar si Espaa hizo una recepcin temprana o nias bien tarda de esta literatura en relacin a los dems pases, se han analizado corriparativamente tres elementos: 1. Las fechas correspondientes a la primera y la ltima edicin. 2. La distribucin por quinquenios del rirnvro total de las ediciones. 3. La fecha en la que ya se haban publicado el 75% de las ediciones en cada pas. El comienzo de la difusin europea de la obra de Broussais se sita en 1820, siendo el primer pas receptor Alemania donde se publicarori ese
A

(9) BROUSSAIS, F. J . V. (1836),Cours de phrknologtc, Pans, J . B . RailliCre. (10) A lo largo de la dcada de 1840, la frenologa experiment en Espaa un importiritt, desarrollo, apareciendo numerosas publicaciones en torno a esta Irira de trabajo, como ha puesto de manifiesto E. DOMENECH eri su libro Lu. Fre?tolog. Anrilists ht~trreade U ~ dactrzna pstcolgzca orguntct~ta, Barcelona, Universidad de Barcelona.

L.a introducci0n de la obra de F. J. V. Broussais en Espaa

177

mismo ao dos obras significativas del autor. Un ao ms tarde se hizo en Espafia la primera traduccin al castellano. Blgica, Italia, Inglaterra y Estados Unidos tardarn todava entre cuatro y seis aos en incorporarse a este proceso. Por otra parte, el anlisis de la distribucin por quinquenios del nmero de obras de Broussais editadas en los diversos pases constata tambin la temprana recepcin de brusismo en nuestro pas, como puede observarse en la Grfica nmero 3. Durante el primer quinquenio, 1820-24, dominan todava las ediciones francesas, pero se inician ya las publicaciones alemanas y espaolas. A lo largo del quinquenio 1825-29, el peso de las ediciones esparlolas se hace predominante en detrimento de las alemanas y sobre todo de las francesas, siendo muy escasa la participacin de Blgica y Estados IJnidos. Slo ms tarde, 1830-34 y 1835-39, la presencia de estos pases llegar a ser relevante. El contraste de las fechas en las que ya haba aparecido el 75% de las publicaciones de Broussais en cada pas - 1828 en Espaa, 1831 en Estados Unidos, 1832 en Alemania, 1833 en Inglaterra y Francia, 1836 en Blgica-, confirma la hiptesis de que fue en Espaa donde ms rpidamente se difundih la obra del autor francs.

111. P R O P O R C I ~ N LA OBRA DE BROUSSAIS TRADUCIDA EA7 ESPARA DE


A la pregunta de si los mdicos espaoles se interesaron por toda la obra de Broussais o ms bien hubo una recepcin selectiva de la misma, hemos tratado de responder analizando tres variables: por un lado, el nmero de obras diferentes de Broussais traducidas en cada pas y el nmero de aos que transcurren entre la edicin original francesa y la primera traduccin de cada pas.

En primer lugar hay que decir que aunque no se difundi toda la bbra moriogrfica de Broussais, ste es, sin duda, uno de los autores ms traducidos en nuestro pas, precisamente en un momento, la dcada absolutista, tari poco proclive a la comunicacin cientfica con el extranjero. Que la obra de Broussais tuvo una buena difusin en Espaa lo indica el hecho de que se editaron, como publicaciones independientes, 11 de los 18 ttulos que constituyen su produccin cientfica de tipo monogrfico. La parcela que no se tradujo -el 38,88%- constituida bsicamente por publicaciones de

178

CONSUELO MIQIJItO MIQIJEO

carcter institucional, se difundir5 de otro modo: a travs de artculos periodsticos (11). La relacin de las 18 obras de Rroussais es la siguiente:

Recherches sur la fivre hectique considere comme dpendante d'une lsion dkction des di/frents systmes sans uice organique (1803) R. F. H . [Siglas utilizadas eri las Grficas]. Histoire des phlegmasies ou inflammations chroniques, fonde sur des nouuelles observations de clinique et d'anatontie pathologique ... (1808), H . P. C. Lettre sur le service de sunt interieur des corps d'arnte, etc. ( 1 8 1 1 j, L. S. S. Examen de la doctrine mdicale gnralement adopte, et des systmes rnodernes de rtosologie... (1816), E. D. M. Le~ons Dr. Broussais sur les phlegniasies gastriques dites fiures continttes essentieles des du auteurs et sur les phlegmasies cutanes aigzies (1 8 191, 1,. P. G . Trait de physiologie applique d la pathologie (1 822-231, T . P. Le Catchisme de la mdecineph3;siologique ou Dialogues erttre un suuunt e un jeune ntt?decin live du professeur Broussais (1824), C . M . P. Comrnentaires des propositwns de pathologie consignes dans Lkxurneri des doctrines medicales (1829), C . P. P. De la thorie rndicale dite pathologie, ou jugement & tout'ruge de M. Prus, irititult! r(Ue l'irritation et de la phlegmasien (1826), T . M . P. De 1' Irritation et de la folie, ouvrage dans lequel les rapports du physique et du rnoral sont tablis sur les bases de la mdecine physiologique (18281, 1. F. Cours de pathologie et de thrapeutique gnrales, profess d lu Facult de Mdecine de Paris ... (1831-1832), C . P. T. Le cholra-morbus pulrnique, observ et trait selon la rrtthode pl~siologique ( 1 832), C . M. Mmorie sur linJuence que les travaux des mdecins ph~siologiquesont exerce sur l'tut de la rndecine en Frunce (1832), M . 1. T. Mrnoire sur la philosophie de la mdecine (1832), M . P. M. De la Meilleure manikre de philosophr en Mdecine et des obstacles que en retardent les progrs (1832), M . M . P. Coun de phrnologie ( 1 836), C . P. ..., sur la mthode d'enseignement qui suit M. le colonel Harncourt, duns le cours grutuit d'edwation positive qu'il fait pour les ouurieres... (1837), C. M. E. Lettres de Broussais, uolontaire national, sur la canlpagrte de Bqser en Vendie (1 872), L. C. B.

(1 1)

El estudio que estamos realizando sobre fuentes periodsticas indica que , por lo riierioe, las obras de carcter doctrinal se vehiculizaron por este tiledio de difusiri.

Como puede observarse en la Grfica nmero 4, Espaa constituye el pas donde se realiza la difusin ms completa de la obra de Broussais, sin contar, lgicamente, a Francia. Se editan en castellano once ttulos diferentes frente a los siete de Blgica o los cinco de Estados Unidos, por nombrar a los pases ms receptivos. Por otra parte, no hemos encontrado ninguna ~bra que se tradujera en otro pas y no en el nuestro. Analizando el nmero total de ediciones que se realizaron en el mundo de cada obra, se observa que no todas suscitaron el mismo inters (Grfica nm. 4). Slo cuatro ttulos de la produccin cientfica de Broussais suman ms del 50% de las publicaciones localizadas, y la mitad de los ttulos significan ms del 75% de las ediciones. En Espaa hay tambin un ncleo central de tres ttulos que suman algo ms del 50% de las publicaciones, pero este ncleo no coincide exactamente con el que consideramos anteriormente en todo el mundo. S existe coincidencia respecto a la obra Le Cholra morbus pidmique... y al fundamental tratado terico del autor Examen des doctrines mdicales... (12); ambas fueron, tanta en Espaa como en el resto del mundo, de las ms editadas. Sin embargo, no sucede lo mismo con la obra Lecons sur les jlegmasies gastriques... (13) que, aunque fue de las menos difundidas en los dems pases, en Espaa se edit tres veces. Como es sabido, se trata de una obra menor, precisamente la que primero se tradujo en nuestro pas. Asimismo hay que subrayar que la obra de carcter ms divulgativo de Broussais, Le Catechisme de la Mdecine Physiologzque, tuvo tres traducciones distintas al castellano (14), mientras que slo tuvo en el resto del mundo una traduccin al ingls. Por el contrario, publicaciones que en Espaa se editaron una sola vez tuvieron gran xito en otros pases; as Histoire desJegmasies ou injlammations chroniques...

( 1 2) BROUSSAIS, F. J. V. (1 8 16), Examen de la doctrine mduale glnlralement adoptke e des sistemes ir~odernesde nosologie, Paris, Mequignon-Marvis. ( 1 3) CAIGNOU, E.; QUEMONT, A. ( 1 8 19), Le~onsd u Dr. Broussais sur les flegmasies gastriques dites &res conttnues essencialks des auteurs et sur les flegmasres cutanks aiges, Paris, Mequignon-Marvis. En Barcelona se publicaron la primera y la segunda edicin de la traduccin de esta obra, realizada por Francisco Juanich, en 1821 y 1827; y en Madrid apareci la de A. Fernndez en 1826. ( 1 4) Las traducciones al castellano de Le Catechisme de la mdecine physiologique ou Dialogues entre u n savant et unleune mldecin lkve duprojsseur Broussais ..., Paris, Delaunay, 1824, se editaron en Madrid y La Habana en 1826, y en Pars en 1827.

180

CONSUELO MIQI ' E 0 MIQIT1.O

tuvo cinco ediciones en Francia (15), Trait de phjsiologie applique la pathnlogie alcanz cuatro ediciones inglesas en Estados Unidos (l6), y en Blgica se publicaron tres ediciones del Cours de Phrenologie (17). El ritmo de recepcin de esta literatura en Espafia es variable. Alguiias obras corno B r L'zrrztntzon et de L fohr ... 118) y Chslirn rnort)u~ a rpz~f6rn~qi~u Oi sts trzi... i dujeron de forrna irimcdiata, mientras que otras, como Cours de Ijt~rrr~aioglr 20:, tardaron ocho aios en ser traducidas. Hay que sefialar, sin enibargo, que eri los otros pases el intervalo entre la edicin original francesa y la primera traduccihn es superior al de Espafia. Por otra parte, lo que resulta rns sorprendente y de ms difcil explicacin es el gran retraso con que se traduce la obra lilstoire des flegrnasies chroniques... (21), que fue la primera aportacin trascendental del autor y la que, sin duda, demuestra ms claranlente su orientacin anatomoclnica. En resumen y a modo de conclusiones podemos subrayar que Espafia fue el pas donde se difundi la obra de Broussais con niayor rapidez e intensidad. Si bien el caso de Alemania es comparable respecto a la prorititud, no lo es respecto a la magnitud. Algunos pases, como Blgica, Iriglaterra y Estados Unidos, recibieron la doctrina de Broussais mucho rris tardamente, y en otros, como Italia apenas tuvo eco. Podemos fijar a partir de ahora que entre 1821 y 1833 se sita e1 perodo de introduccin de la obra de Broussais en Espafia y que el trienio 1826-28 merece una especial atencin ya que fue precisamente en estos aiioa cuarldo se publicaron la mayora de las ediciones castellanas de Broussais.

(15)

BROUSSAIS, F. J. V., IIistoire desfltpasies ou injlammations chroniqztesfondb sur des ?iouv~lles obsemations de clinigue et d'anatomie pathologiyue, Paris, Gabori, 1808, 18 16, 1822,
1826, 1838. (1822), Trait de plysiologie appliyuie a la pathologie, Pans, Delauriay. Las tres ediciorics srriericanas se publicaron en Filadelfia en los aaos 1826, 1828 y 183%.

(1 6)

Op. cit., Bruselas: 1836, 1837 y 1839. En Madrid, 1828, apareci la traduccin realizada por M. Hurtado de Mt:ridoza cit: la obra titulada De L'irritation et de lu filie, ouurage dan^ leyuel 1rs r(pottsdu plqsique et du voral sont dtablis sur les bases de la rndeci~iephjsiologique, Paris, Dclaunav, 1828. (19) Op. cit., en nota nm. 7. (20) Op. cit., en nota nm. 9. La traduccin se realiz durante los aaos* 1844 y 1845. (21) Vase la nota nm. 15.
(17) (18)

La introduccin de la obra de F. J. V. Broussais en Espaiia

181

En este primer acercamiento de tipo heurstico hemos podido detectar el hecho de que en nuestro pas se tradujera la mayora de las obras de Broussais; sin embargo, es tambin muy evidente que no todas suscitaron el mismo inters. La explicacin de este fenmeno ha sido uno de los objetivos de nuestra posterior investigacin (22).

(22) Esta investigacin ha constituido nuestra tesis de Doctorado, recientemente defendida, La introduccin y difusin de la ml&cine physioiogiquei) de F. J. V. Broussais f1772-1838) en Espaa, Zaragoza, 1986 (indita).

182

CONSIJELO MIQtJEO MIQUEQ

Francia

19,lO Espaa Blgica 12,33 EE.UU. 7,86 Alemania 5,61 Gran Bretaa 3,37 Italia 2,24 Resto 4,48

GRAFICA 1.-Distribucin porcentual, por pases, del nmero de ediciones de la obra


de Broussais.

La introduccin de la'obra de F. J. V. Broussais en Esparia

GRFICA 3.-Evolucin cronolgica, por quinquenios, de los porcentajes correspondi<.ritesa los distintos pases de las ediciones de la obra de Broussais entre 1820 y 1840.

La introduccidn de la obra de F. J. V. Broussais en Espaila

You might also like