Professional Documents
Culture Documents
IA T E
Notice This publication is produced by the Directorate-General for Translation of the European Parliament. This publication is for information purposes only. For any information on the European Parliament, you can consult the following website: www.europarl.europa.eu All terms in this publication derive from the European Unions interinstitutional terminology database, IATE (InterActive Terminology for Europe).
Cataloguing data European Parliament Directorate-General for Translation Human Rights Terminology a selection from IATE the interinstitutional terminology database 2011 56 p. 10.5x21cm ISBN: 978-92-823-3625-0 DOI: 10.2861/43377
ith this publication, the DirectorateGeneral for Translation wishes to draw your attention to the extensive work provided by the translators of the European Parliament who contribute substantially to the interinstitutional terminology database IATE. This database is used as an internal tool to improve the quality of translations into and from all the o cial languages, but it also has a public version (http://iate.europa.eu) containing more than 8.5 million terms extracted mainly from the legislative acts of the European Union. Public IATE registers an average of 3.500 hits per hour and proves thus to be intensively used by the whole translation profession. The importance of the terminological consistency of our translations lies in the fact that every language version of the legislative acts voted by the European Parliament has the value of an original, since it forms part of the national legislation in force. This small collection is just a sample to show what kinds of terms are inserted in the IATE database, where the aim is to provide equivalents and de nitions in all o cial languages. In the database, naturally, these entries contain other data as well, like references to reliable sources, speci c remarks, contexts etc. This tool is an excellent example of interinstitutional cooperation. Our Terminology Coordination Unit has selected for this booklet terms from the IATE domain of Human Rights, where the European Parliament has the main responsibility, also to re ect the very active role of our Institution in this eld. Janet Pitt Director-General of Translation
THE
EUROPEAN PARLIAMENT AND HUMAN RIGHTS
The European Union is founded on the principles of freedom, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms and the rule of law. These principles are common to all Member States and are enshrined in the Treaty on European Union. The European Union respects the fundamental rights laid down in the European Convention on Human Rights, which was signed by all current EU Member States in Rome in 1950 under the auspices of the Council of Europe. Alongside the United Nations Universal Declaration of Human Rights and the covenants based on it and the Charter of Fundamental Rights of the European Union, the Convention is the most important reference document for the EU and its Member States when dealing with issues of international law in the sphere of human rights. The EU Treaty stipulates that the rights of an EU Member State which is guilty of a serious and persistent breach of the principles referred to above may be suspended and that every new Member State is required to respect those principles unconditionally. Vis--vis third countries, the Treaty de nes the development and strengthening of democracy and the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms as being amongst the most important objectives of the Common Foreign and Security Policy and development cooperation policy. This objective has been explicitly incorporated into the Treaty largely in response to pressure from the European Parliament, which has been encouraged to give ever greater priority to human rights, not least by the appeals it receives from citizens inside and outside the EU and the many and varied activities of non-governmental organisations. At around the same time as the EU annual human rights report is published by the Council of Ministers, the
Committee on Foreign A airs draws up an annual report on the human rights situation in the world and EU human rights policy. The Subcommittee on Human Rights, which was reconstituted at the start of the 6th legislative term, is the EP body responsible for parliamentary initiatives in this sphere and provides a permanent forum for discussions with human rights activists on the human rights situation and democracy in non-member countries. In addition, the Development Committee holds regular meetings about Human Rights in ACP countries or on speci c subjects such as child soldiers or child slaves, where both human rights NGOs and representatives of governments concerned take part. Human rights violations in non-member countries and, in particular, individual cases are dealt with in the monthly debates on urgent subjects and the governments involved are urged to take action. The reactions of the governments concerned suggest that they are not insensitive to criticism from the European Parliament. EP resolutions sometimes have an immediate impact and they often serve as the basis for action by the Council of Ministers. Parliaments legislative powers allow it to withhold its assent to the conclusion of important agreements with non-member countries if there are serious breaches of human rights and democratic principles. Consequently, it insists on strict compliance with the human rights clauses that are systematically included in such agreements and which provide for an agreement to be terminated in extreme cases. Parliament has strengthened its role by adopting political resolutions as part of the assent procedure, holding hearings with civil society representatives from non-member countries, sending ad hoc delegations to assess the human rights situation on the ground and last but not least through parliamentary political dialogue, which primarily involves the inter-parliamentary delegations of the EP. At their regular meetings with parliamentarians from partner countries, the EP delegates frequently have discussions on individual cases, which have on occasions produced positive results.
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
The main forum for political dialogue between the EP and parliamentarians from African, Caribbean and Paci c countries is the EU-ACP Joint Parliamentary Assembly. The Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly provides further opportunities for a structured dialogue on issues of human rights and democracy with Mediterranean countries. The Euro-Latin American Parliamentary Assembly, EuroLat, established in November 2006, is the most recently created regional parliamentary forum. Among its three main objectives are questions relating to democracy, external policy, governance, integration, peace and human rights; The European Parliament also closely monitors the work of the UN Human Rights Council set up in June 2006. The European Parliament has played a decisive role in putting human rights issues on the European agenda. It takes speci c initiatives in a range of areas such as preventing torture, the protection of minorities, con ict prevention, promoting womens and childrens rights, the protection of human rights activists, the rights of indigenous peoples and people with disabilities. The European Parliament has actively supported the campaign for a UN moratorium on the death penalty and the World Congress of national and international parliaments on the abolition of the death penalty, the establishment of the International War Crimes Tribunal, the setting-up of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, replaced by the Fundamental Rights Agency inaugurated on 1 March 2007, and the EU campaign to combat violence against women. By participating in election observation missions, the European Parliament makes a further contribution to strengthening democracy in third countries. The European Parliament has been able to use its budgetary powers to substantially increase the resources earmarked for programmes dealing with democracy and human rights. In 2006 the European Parliament successfully fought for the maintenance of a separate instrument to nance such activities, the European Instrument for Democracy and Human Rights. This is a nancial and policy instrument contributing to the
development and consolidation of democracy and the rule of law, the respect of all human rights and fundamental freedoms in third countries world-wide, and includes a special focus on civil society organisations. The European Parliament also attaches great importance to the furtherance of citizens economic and social rights in the Union, measures to combat racism, religious intolerance and xenophobia and the treatment of asylum seekers and migrant workers. The human rights situation within the EU is dealt with by the Committee on Civil Liberties, Justice and Home A airs. If EU citizens consider that their fundamental rights have been violated, they can take the matter up with the European Ombudsman or the Petitions Committee of the European Parliament. The Ombudsman deals with complaints relating to the activities of EU bodies, whereas the Petitions Committee deals with petitions concerning breaches of their treaty obligations by Member States; Member States are frequently required to modify their legislation to bring it into line with Community law as a result of subsequent treaty infringement proceedings. Human Rights Unit Directorate-General for External Policies
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV
Sacharovova cena za svobodu mylen Sacharovova cena Sakharovprisen for tankefrihed Sakharovprisen Sacharow-Preis fr geistige Freiheit Sacharow-Preis Sakharov Prize for Freedom of ought Sakharov Prize Premio Sjarov a la libertad de conciencia Premio Sjarov Sahharovi auhind mttevabaduse eest mielipiteenvapauden Saharov-palkinto Saharov-mielipiteenvapauspalkinto Saharov-palkinto prix Sakharov pour la libert de lesprit prix Sakharov Duais Sakharov um Shaoirse Smaointeoireachta Duais Sakharov Szaharov-dj a gondolatszabadsgrt Szaharov-dj premio Sacharov per la libert di pensiero premio Sacharov A. Sacharovo premija u minties laisv A. Sacharovo premija A. Saharova prmija par domas brvbu A. Saharova prmija I ATE HUMAN RIGHTS TERMINOLOGY
MT NL PL PT RO SK SL SV
Premju Sakharov gal-Libert tal-sieb Premju Sakharov Sacharov-prijs voor de vrijheid van denken Sacharov-prijs Nagroda im. Sacharowa za wolno myli Nagroda Sacharowa Prmio Sakharov para a Liberdade de Pensamento Prmio Sakharov Premiul Saharov pentru libertatea de gndire Sacharovova cena za slobodu myslenia Sacharovova cena nagrada Saharova za svobodo misli nagrada Saharova Sacharovpriset fr tankefrihet Sacharovpriset
10
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
prvo na azyl ret til asyl asylret Asylrecht right of asylum right to asylum derecho de asilo varjupaigaigus oikeus turvapaikkaan turvapaikkaoikeus droit dasile an ceart chun tearmainn menedkjog diritto di asilo teis prieglobst patvruma tiesbas dritt ta asil dritt gall-asil asielrecht prawo do azylu direito de asilo drept de azil prvo na azyl pravica do azila rtt till asyl asylrtt
11
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
( ) prvo na slouen rodiny ret til familiesammenfring Recht auf Familienzusammenfhrung right to family reunication right to family reunion derecho a la reagrupacin familiar perekonna taashinemise igus oikeus perheenyhdistmiseen droit au regroupement familial ceart chun athaont teaghlaigh ceart chun athaont teaghlach csaldegyestsi jog diritto al ricongiungimento familiare teis eimos susijungim tiesbas uz imenes atkalapvienoanos dritt gar-riunikazzjoni tal-familja recht op gezinshereniging prawo do czenia rodzin direito ao reagrupamento familiar dreptul la rentregirea familiei prvo na zlenie rodiny pravica do zdruitve druine rtt till familjeterfrening
12
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
right to marry
e right to marry and the right to found a family shall be guaranteed in accordance with the national laws governing the exercise of these rights. (Charter of Fundamental Rights of the EU). Article 9 of the Charter refers to national legislation in order to take account of its diversity and cases in which these rights are more modern in scope: authorisation of marriage between persons of the same sex, founding of a family other than within marriage. is gives the article, where it is the case in national legislation, broader scope than the corresponding article 12 of the European Convention on Human Rights.
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
prvo uzavt manelstv prvo uzavt satek ret til at indg gteskab Recht, eine Ehe einzugehen right to marry derecho a contraer matrimonio igus abielluda oikeus solmia avioliitto oikeus avioliittoon droit de se marier droit au mariage an ceart chun psadh hzassgktshez val jog diritto di sposarsi teis tuoktis tiesbas stties laulb dritt ga-wie recht te huwen prawo do zawarcia maestwa direito de contrair casamento direito ao casamento dreptul la cstorie prvo uzavrie manelstvo pravica sklepanja zakonske zveze rtt att ing ktenskap
13
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
prvo na spravedliv proces ret til en retfrdig rettergang Anspruch auf ein gerechtes Verfahren Recht auf ein faires Verfahren right to a fair trial derecho a un proceso equitativo derecho a un juicio imparcial derecho a un juez imparcial igus iglasele kohtulikule arutamisele oikeus oikeudenmukaiseen oikeudenkyntiin droit un procs quitable an ceart chun trialach cothroime an ceart chun trialach cra tisztessges eljrshoz val jog diritto ad un equo processo teis teising bylos nagrinjim tiesbas uz taisngu tiesu dritt gal smig ust recht op een eerlijk proces prawo do rzetelnego procesu sdowego direito a um processo equitativo direito a um tribunal imparcial direito a um processo justo dreptul la un proces echitabil prvo na spravodliv sdne konanie prvo na spravodliv proces pravica do potenega sojenja rtt till en opartisk domstol rtt till en rttvis rttegng
14
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
refugee status
Any person who, As a result of events occurring before 1 January 1951 and owing to well-founded fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion, is outside the country of his nationality and is unable or, owing to such fear, is unwilling to avail himself of the protection of that country; or who, not having a nationality and being outside the country of his former habitual residence as a result of such events, is unable or, owing to such fear, is unwilling to return to it. (Convention and Protocol Relating to the Status of Refugees)
BG CS DA DE
EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT
prvn postaven uprchlk postaven uprchlka ygtninges retsstilling ygtningestatus Rechtsstellung der Flchtlinge Rechtsstellung von Flchtlingen Flchtlingseigenscha Flchtlingsstatus refugee status estatuto de los refugiados estatuto de refugiado pagulasseisund pakolaisasema statut des rfugis statut de rfugi stdas ddeanaithe stdas ddeana menekltsttusz menekltek jogllsa status dei rifugiati status di rifugiato pabglio statusas bga statuss bgu statuss status tar-refujati status ta rifujat
15
NL PL PT RO SK SL SV
status van vluchtelingen vluchtelingenstatus status uchodcw status uchodcy estatuto dos refugiados estatuto de refugiado statutul refugiailor statut de refugiat prvne postavenie uteencov postavenie uteenca status beguncev status begunca yktingars rttsliga stllning yktingstatus
16
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
dost o azyl asylansgning Asylantrag application for asylum asylum application solicitud de asilo varjupaigataotlus turvapaikkahakemus demande dasile iarratas ar thearmann menedkjog irnti krelem domanda dasilo prieglobsio praymas patvruma pieteikums applikazzjoni gal asil asielaanvraag asielverzoek wniosek o udzielenie azylu wniosek azylowy pedido de asilo cerere de azil iados o azyl pronja za azil asylanskan
17
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL
zsada nenavracen non-refoulement-princippet non-refoulement Grundsatz der Nichtzurckweisung Prinzip des Non-Refoulement Nichtzurckweisung principle of non-refoulement non-refoulement non-return principio de no devolucin no devolucin mittetagasisaatmine palautuskiellon periaate palauttamiskielto palautuskielto non-refoulement prionsabal an non-refoulement visszaklds tilalma non respingimento negrinimo principas negrinimas neizraidana prinipju ta non-refoulement non-refoulement beginsel van non-refoulement niet-uitzetting of -terugleiding DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
18
PL PT
RO SK SL SV
zasada non-refoulement princpio do non-refoulement princpio de no repulso princpio de no reenvio no repulso no reenvio nereturnare zsada nenavracania nevraanje principen om non-refoulement
19
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR
GA HU IT LT LV MT NL
environmentln uprchlk environmentln migrant miljygtning Umweltchtling Umwelt-Migrant environmental refugee environmental migrant eco-refugee refugiado medioambiental migrante medioambiental keskkonnapagulane keskkonnapgenik ympristpakolainen migrant environnemental rfugi environnemental rfugi cologique co-rfugi ddeana comhshaoil kolgiai meneklt krnyezeti meneklt rifugiato ambientale rifugiato ecologico ekologinis pabglis ekologinis migrantas vides migrants vides bglis rifujat ambjentali rifujat ekoloiku milieuvluchteling milieumigrant DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
20
PL PT RO SK SL SV
uchodca ekologiczny refugiado ambiental migrante ambiental refugiat de mediu environmentlny uteenec okoljski begunec okoljski migrant ekologisk ykting miljykting
21
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL
klimatick uprchlk klimatick migrant klimaygtning Klimachtling Klimamigrant climate refugee climate migrant migrante climtico kliimapgenik kliimapagulane ilmastopakolainen rfugi climatique ddeana aeride imirceach aeride klmameneklt migrante climatico profugo climatico migrantas dl klimato kaitos pabglis dl klimato kaitos klimata migrants klimata bglis refujat minabba l-klima migrant minabba l-klima klimaatvluchteling klimaatmigrant uchodca klimatyczny migrant klimatyczny
22
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
PT RO SK SL SV
migrante climtico refugiat climatic migrant climatic klimatick uteenec klimatick migrant podnebni begunec klimatykting
23
xenophobia
Hatred or fear of foreigners or strangers or of their politics or culture. (Collins English Dictionary)
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
xenofobie fremmedhad Auslnderfeindlichkeit Fremdenfeindlichkeit xenophobia xenofobia ksenofoobia muukalaisviha ksenofobia xnophobie seineafibe idegengyllet xenofobia ksenofobija ksenofobija ksenofobija vreemdelingenhaat ksenofobia xenofobia xenofobie xenofbia ksenofobija frmlingsentlighet
24
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
ethnic cleansing
Rendering an area ethnically homogenous by using force or intimidation to remove from a given area persons from another ethnic or religious group. (Final report of the United Nations Commission of Experts established pursuant to Security Council Resolution 780 (1992): Annex IV, the Policy of Ethnic Cleansing)
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
etnick istky etnisk udrensning ethnische Suberung ethnic cleansing depuracin tnica limpieza tnica etniline puhastus etninen puhdistus purication ethnique nettoyage ethnique glanadh eitneach etnikai tisztogats pulizia etnica etninis valymas etnisk trana tindif etniku etnische zuivering czystki etniczne puricao tnica limpeza tnica puricare etnic etnick istky etnino ienje etnisk rensning
25
extrajudicial execution
Extrajudicial executions (political killings) are killings by the government or government-backed forces that take place outside of the legal system, without a trial or other legal hearing. ey are planned executions carried out with a total lack of regard for due process of law or judicial procedure as protected in the Universal Declaration of Human Rights. ese killings are o en the work of regular military and police functions, special units that function without normal supervision and death squads that operate while the government looks the other way. is term does not include killings by opposing fractions during warduring war. (Amnesty International)
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT
mimozkonn, svvoln a sumrn popravy poprava bez (dnho) soudu mimosoudn poprava henrettelser uden rettergang samt vilkrlige og summariske henrettelser henrettelse uden rettergang auergerichtliche Hinrichtung auergerichtliche Ttung extra-legal, arbitrary and summary executions extrajudicial execution extrajudicial killing ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias ejecucin extrajudicial kohtuvline hukkamine kohtuvline tapmine laiton, mielivaltainen ja sattumanvarainen teloitus ilman oikeudenkynti toteutettu teloitus laiton teloitus excution extrajudiciaire bs seachbhreithinach trvnytelen kivgzs brsgi eljrs nlkli kivgzs esecuzione capitale extragiudiziaria neteisminis, savavalikas ir neatidliotinas mirties bausms vykdymas neteismin egzekucija
26
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
LV MT NL PL PT RO SK SL SV
nelikumga, patvaga un tltja nvessodu izpilde nves soda izpilde bez tiesas sprieduma sodana ar nvi bez tiesas sprieduma eekuzzjonijiet extralegali, arbitrarji u sommarji eekuzzjoni extraudizzjarja qtil extraudizzjarju buitengerechtelijke executie politieke moord egzekucja pozasdowa execues extrajudiciais, arbitrrias e sumrias execuo extrajudicial execuie extrajudiciar mimosdna poprava nezakonita usmrtitev, samovoljna usmrtitev in usmrtitev po hitrem postopku, izvensodni poboj utomrttsliga, godtyckliga och summariska avrttningar utomrttslig avrttning utomrttsligt ddande
27
genocide
Any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such: (a) Killing members of the group; (b) Causing serious bodily or mental harm to members of the group; (c) Deliberately inicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part; (d) Imposing measures intended to prevent births within the group; (e) Forcibly transferring children of the group to another group. (Article 6 of the Rome Statute of the International Criminal Court)
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
genocidium genocida folkedrab Vlkermord Genozid genocide genocidio genotsiid joukkotuhonta kansanmurha gnocide cinedhoth npirts genocidio genocidas genocds enoidju volkerenmoord volkenmoord genocide ludobjstwo genocdio genocid genocda genocid folkmord
28
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
prvo pracovat ret til at arbejde Recht zu arbeiten right to engage in work derecho a trabajar igus teha td oikeus tehd tyt droit de travailler an ceart chun obair a dhanamh munkavllalshoz val jog diritto di lavorare teis dirbti tiesbas strdt dritt gax-xogol recht om te werken prawo do podejmowania pracy direito de trabalhar dreptul la munc prvo na prcu pravica do dela rtt att arbeta
29
indirect discrimination
Indirect discrimination shall be taken to occur where an apparently neutral provision, criterion or practice would put persons having a particular religion or belief, a particular disability, a particular age, or a particular sexual orientation at a particular disadvantage compared with other persons unless: (i) that provision, criterion or practice is objectively justied by a legitimate aim and the means of achieving that aim are appropriate and necessary, (ii) as regards persons with a particular disability, the employer or any person or organisation to whom this Directive applies, is obliged, under national legislation, to take appropriate measures in line with the principles contained in Article 5 in order to eliminate disadvantages entailed by such provision, criterion or practice. (Council Directive 2000/78/EC, Article 2(2)(b))
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
nepm diskriminace indirekte forskelsbehandling mittelbare Diskriminierung indirect discrimination discriminacin indirecta kaudne diskrimineerimine vlillinen syrjint discrimination indirecte idirdheal indreach kzvetett htrnyos megklnbztets discriminazione indiretta netiesiogin diskriminacija netie diskrimincija diskriminazzjoni indiretta indirecte discriminatie dyskryminacja porednia discriminao indirecta discriminare indirect nepriama diskrimincia posredna diskriminacija indirekt diskriminering
30
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
svoboda shromaovn a sdruovn forsamlings- og foreningsfrihed Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit freedom of assembly and of association libertad de reunin y de asociacin kogunemis- ja hinemisvabadus kokoontumis- ja yhdistymisvapaus libert de runion et dassociation saoirse comhthionil agus comhlachais gylekezsi s egyeslsi szabadsg a gylekezs s az egyesls szabadsga libert di riunione e di associazione susirinkim ir asociacij laisv pulcans un biedroans brvba libert ta gaqda u ta assojazzjoni vrijheid van vergadering en vereniging wolno zgromadzania si i stowarzyszania si liberdade de reunio e de associao libertatea de ntrunire i de asociere sloboda zhromaovania a zdruovania svoboda zbiranja in zdruevanja mtes- och freningsfrihet
31
conscientious objection
A persons refusal to engage in military service on the grounds that it is contrary to his conscience as a pacifist to take part in military activities. (A Dictionary of Human Rights, David Robertson, 2004, p. 50)
BG
CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
odmtnut vkonu vojensk sluby z dvodu svdom militrngtelse af samvittighedsgrunde Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgrnden (preferred) Kriegsdienstverweigerung conscientious objection objecin de conciencia sjaveteenistusest keeldumine oma veendumuste tttu asepalveluksesta omantunnon syist kieltytyminen aseistakieltytyminen objection de conscience dilt coinsiasach a katonai szolglat lelkiismereti okbl trtn megtagadsa obiezione di coscienza karo prievols atsisakymas dl sitikinim uz prliecbu balstta atteikans oezzjoni tal-kuxjenza dienstweigering op grond van gewetensbezwaren gewetensbezwaren odmowa dziaania sprzecznego z wasnym sumieniem objeco de conscincia obiecie pe motive de contiin prvo na vhradu vo svedom ugovor vesti vrnpliktsvgran vapenvgran
32
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV
sexuln obtovn unsket adfrd af seksuel karakter unsket seksuel opmrksomhed sexchikane unerwnschtes Verhalten sexueller Natur sexuelle Belstigung unwanted conduct of a sexual nature unwanted sexual attention sexual harassment conducta no deseada de naturaleza sexual acoso sexual seksuaalne ahistamine seksuaalinen hirint sukupuolinen hirint comportement intempestif connotation sexuelle attention caractre sexuel indsirable harclement sexuel gnaschiapadh ciapadh gnasach szexulis termszet, nemkvnatos magatarts szexulis zaklats comportamento indesiderato a connotazione sessuale molestie sessuali nepageidaujamas seksualinio pobdio elgesys seksualinis priekabiavimas seksula uzmkans
33
MT NL
PL PT RO SK SL SV
imiba mhux mixtieqa ta natura sesswali attenzjoni sesswali mhux mixtieqa fastidju sesswali ongewenste seksueel getinte aandacht ongewenst gedrag van seksuele aard ongewenst seksueel gedrag seksuele intimidatie niepodane zainteresowanie seksualne molestowanie seksualne comportamento indesejvel de carcter sexual assdio sexual hruire sexual sexulne obaovanie spolno nadlegovanje sexuella trakasserier
34
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
souhlas subjektu daj registreredes samtykke Einwilligung der betroenen Person data subjects consent consentimiento del interesado andmesubjekti nusolek rekisteridyn suostumus consentement de la personne concerne toili n duine is bhar do na sonra az rintett hozzjrulsa consenso della persona interessata duomen subjekto sutikimas datu subjekta piekriana kunsens tas-suett ta data toestemming van de betrokkene zgoda osoby, ktrej dane dotycz consentimento da pessoa em causa consimmntul persoanei vizate shlas subjektu dajov privolitev posameznika, na katerega se nanaajo osebni podatki den registrerades samtycke
35
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL
mezinrodn humanitrn prvo MHP humanitr folkeret humanitr ret internationales humanitres Recht humanitres Kriegsvlkerrecht humanitres Vlkerrecht International Humanitarian Law IHL Derecho internacional humanitario DIH rahvusvaheline humanitaarigus kansainvlinen humanitaarinen oikeus droit international humanitaire an Dl Daonnil Idirnisinta DDI nemzetkzi humanitrius jog diritto umanitario internazionale diritto internazionale umanitario tarptautin humanitarin teis THT starptautisks humanitrs tiesbas dritt umanitarju internazzjonali Internationaal Humanitair Recht IHR midzynarodowe prawo humanitarne
36
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
PT RO SK SL SV
direito internacional humanitrio DIH drept internaional umanitar DIU medzinrodn humanitrne prvo mednarodno humanitarno pravo MHP internationell humanitr rtt
BG CS DA DE EL
EN ES ET FI FR GA HU
Poradn vbor Rady pro lidsk prva Menneskerettighedsrdets Rdgivende Komit Beratender Ausschuss des Menschenrechtsrats Human Rights Council Advisory Committee Comit Asesor del Consejo de Derechos Humanos inimiguste nukogu nuandekomisjon ihmisoikeusneuvoston neuvoa-antava komitea Comit consultatif du Conseil des droits de lhomme Coiste Comhairleach na Comhairle um Chearta an Duine az Emberi Jogi Tancs tancsad bizottsga
37
IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
Comitato di consulenza del Consiglio dei diritti umani mogaus teisi tarybos patariamasis komitetas Cilvktiesbu padomes Padomdevja komiteja Kumitat Konsultattiv tal-Kunsill tad-Drittijiet talBniedem Adviescomit van de VN-Mensenrechtenraad Komitet Doradczy Rady Praw Czowieka Comit Consultivo do Conselho dos Direitos do Homem Comitetul consultativ al Consiliului drepturilor omului Poradn vbor Rady OSN pre udsk prva svetovalni odbor Sveta za lovekove pravice rdgivande kommittn vid FN:s rd fr mnskliga rttigheter MR-rdets rdgivande kommitt
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms European Convention on Human Rights (ECHR)
e European Convention on Human Rights sets forth a number of fundamental rights and freedoms (right to life, prohibition of torture, prohibition of slavery and forced labour, right to liberty and security, right to a fair trial, no punishment without law, right to respect for private and family life, freedom of thought, conscience and religion, freedom of expression, freedom of assembly and association, right to marry, right to an eective remedy, prohibition of discrimination). More rights are granted by additional protocols to the Convention.
BG
CS
mluva o ochran lidskch prv a zkladnch svobod Evropsk mluva o lidskch prvech ELP
38
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
DA
DE
EL
EN
ES
ET FI
FR
GA HU
IT
konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlggende frihedsrettigheder den europiske menneskerettighedskonvention EMRK EMK Europische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten Europische Menschenrechtskonvention EMRK Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms European Convention on Human Rights ECHR Convenio para la proteccin de los derechos humanos y de las libertades fundamentales Convenio Europeo de Derechos Humanos CEDH Euroopa inimiguste ja phivabaduste kaitse konventsioon inimiguste ja phivabaduste kaitse konventsioon yleissopimus ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi Euroopan ihmisoikeussopimus ECHR Convention de sauvegarde des droits de lhomme et des liberts fondamentales Convention europenne des droits de lhomme CEDH an Coinbhinsin (Eorpach) chun Cearta an Duine agus Saoirs Bunsacha a Chosaint an Coinbhinsin Eorpach um Chearta an Duine Egyezmny az emberi jogok s alapvet szabadsgok vdelmrl az emberi jogok eurpai egyezmnye EJEE Convenzione per la salvaguardia dei diritti delluomo e delle libert fondamentali Convenzione europea di salvaguardia dei diritti delluomo e delle libert fondamentali Convenzione europea dei diritti delluomo CEDU I ATE HUMAN RIGHTS TERMINOLOGY
39
LT
LV MT
NL
PL
PT
RO SK SL
SV
mogaus teisi ir pagrindini laisvi apsaugos konvencija Europos mogaus teisi konvencija ETK Cilvktiesbu un pamatbrvbu aizsardzbas konvencija Eiropas Cilvktiesbu konvencija ECTK Konvenzjoni gall-Protezzjoni tad-Drittijiet talBniedem u tal-Libertajiet Fundamentali Konvenzjoni Ewropea dwar id-Drittijiet tal-Bniedem KEDB Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens Europees Verdrag voor de rechten van de mens EVRM Konwencja o ochronie praw czowieka i podstawowych wolnoci europejska konwencja praw czowieka konwencja europejska (deprecated) EKPC Conveno para a Proteco dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Conveno Europeia dos Direitos do Homem CEDH Convenia pentru aprarea drepturilor omului i a libertilor fundamentale Convenia european a drepturilor omului Dohovor o ochrane udskch prv a zkladnch slobd Eurpsky dohovor o udskch prvach EDP Konvencija o varstvu lovekovih pravic in temeljnih svoboin Evropska konvencija o lovekovih pravicah EKP den europeiska konventionen om skydd fr de mnskliga rttigheterna och de grundlggande friheterna (preferred) konventionen angende skydd fr de mnskliga rttigheterna och de grundlggande friheterna Europakonventionen
40
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
United Nations High Commissioner for Human Rights (UNHCHR) High Commissioner for Human Rights (HCHR)
e High Commissioner for Human rights, who has the rank of Under Secretary-General of the United Nations, heads the Oce of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR). e post of High Commissioner was established in December 1993 by a General Assembly resolution, in accordance with a recommendation contained in the Vienna Declaration and Programme of Action. e resolution species that the High Commissioner is the principal United Nations ocial responsible for United Nations human rights activities, and that the High Commissioner performs his/her duties under the direction and authority of the Secretary-General. e resolution gives the High Commissioner the broad mandate to promote and protect all human rights: civil, political, economic, social and cultural.
BG CS DA
DE EL EN
ES ET FI
vysok komisa OSN pro lidsk prva De Forenede Nationers hjkommissr for menneskerettigheder FNs hjkommissr for menneskerettigheder hjkommissr for menneskerettigheder UNHCHR HCHR Hoher Kommissar der Vereinten Nationen fr Menschenrechte United Nations High Commissioner for Human Rights High Commissioner for Human Rights UNHCHR HCHR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ACNUDH RO inimiguste lemvolinik YK:n ihmisoikeusvaltuutettu
41
FR
GA
HU IT
LT LV MT
NL
PL PT RO SK SL SV
Haut Commissaire des Nations unies aux droits de lhomme Haut Commissaire aux droits de lhomme HCNUDH HCDH Ard-Choimisinir na Nisin Aontaithe um Chearta an Duine Ard-Choimisinir um Chearta an Duine UNHCHR HCHR az ENSZ emberi jogi fbiztosa UNHCHR Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti delluomo Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani UNHCHR Jungtini Taut vyriausiasis mogaus teisi komisaras Vyriausiasis mogaus teisi komisaras ANO Augstais cilvktiesbu komisrs Augstais cilvktiesbu komisrs HCHR Kummissarju Goli tan-Nazzjonijiet Uniti gadDrittijiet tal-Bniedem Kummissarju Goli gad-Drittijiet tal-Bniedem UNHCR Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten Hoge Commissaris voor de rechten van de mens Hoge Commissaris voor de mensenrechten UNHCHR Wysoki Komisarz Narodw Zjednoczonych ds. Praw Czowieka Wysoki Komisarz NZ ds. Praw Czowieka Alto Comissrio para os Direitos Humanos Alto-Comissrio para os Direitos Humanos naltul Comisar al Naiunilor Unite pentru Drepturile Omului naltul Comisar al ONU pentru Drepturile Omului Vysok komisr OSN pre udsk prva Visoki komisar Zdruenih narodov za lovekove pravice UNHCHR FN:s hgkommissarie fr mnskliga rttigheter DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
42
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT
Evropsk soud pro lidsk prva Den Europiske Menneskerettighedsdomstol Menneskerettighedsdomstolen ECHR Europischer Gerichtshof fr Menschenrechte EGMR European Court of Human Rights ECHR ECtHR Tribunal Europeo de Derechos Humanos TEDH Euroopa Inimiguste Kohus Euroopan ihmisoikeustuomioistuin Cour europenne des droits de lhomme CEDH an Chirt Eorpach um Chearta an Duine CECD az Emberi Jogok Eurpai Brsga EJEB Corte europea dei diritti delluomo CEDU CEDH Europos mogaus Teisi Teismas ETT
43
LV MT NL PL PT RO SK SL SV
Eiropas Cilvktiesbu tiesa ECT Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem QEDB Europees Hof voor de Rechten van de Mens EHRM Europejski Trybuna Praw Czowieka Tribunal Europeu dos Direitos do Homem TEDH Curtea European a Drepturilor Omului CEDO Eurpsky sd pre udsk prva Evropsko sodie za lovekove pravice ESP Europeiska domstolen fr de mnskliga rttigheterna Europadomstolen
44
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU
Vysok komisa Organizace spojench nrod pro uprchlky Vysok komisa OSN pro uprchlky De Forenede Nationers hjkommissr for ygtninge FNs hjkommissr for ygtninge FNs ygtningehjkommissr Hoher Kommissar der Vereinten Nationen fr Flchtlinge Hoher Flchtlingskommissar der Vereinten Nationen United Nations High Commissioner for Refugees UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados ACNUR RO pagulaste lemvolinik Yhdistyneiden Kansakuntien pakolaisasiain pvaltuutettu YK:n pakolaisvaltuutettu Haut Commissaire des Nations unies pour les rfugis Ard-Choimisinir na Nisin Aontaithe le haghaidh Ddeanaithe Ard-Choimisinir na NA le haghaidh Ddeanaithe az Egyeslt Nemzetek menekltgyi fbiztosa az ENSZ menekltgyi fbiztosa
45
IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
Alto commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati Jungtini Taut vyriausiasis pabgli reikal komisaras JT vyriausiasis pabgli reikal komisaras Apvienoto Nciju Organizcijas Augstais komisrs bgu jautjumos Kummissarju Goli tan-Nazzjonijiet Uniti garRifujati Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen Wysoki Komisarz Narodw Zjednoczonych ds. Uchodcw UNHCR Alto Comissrio das Naes Unidas para os Refugiados Alto Comissrio da ONU para os Refugiados naltul Comisar al Organizaiei Naiunilor Unite pentru Refugiai naltul Comisar al ONU pentru Refugiai Vysok komisr OSN pre uteencov Visoki komisar Zdruenih narodov za begunce Visoki komisar ZN za begunce Frenta nationernas Hge yktingkommissarie FN:s yktingkommissarie
46
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV
Mezinrodn liga pro lidsk prva den internationale liga for menneskerettigheder Internationale Liga fr Menschenrechte ILM International League for Human Rights ILHR Liga Internacional de los Derechos Humanos rahvusvaheline inimiguste liiga kansainvlinen ihmisoikeusliitto Ligue internationale des droits de lhomme an Conradh Idirnisinta um Chearta an Duine an Lig Idirnisinta um Chearta an Duine Emberi Jogok Nemzetkzi Ligja ILHR Lega Internazionale per i diritti umani Tarptautin mogaus teisi lyga Starptautisk cilvktiesbu lga ILHR Lega Internazzjonali gad-Drittijiet tal-Bniedem ILHR International League for Human Rights Midzynarodowa Liga Praw Czowieka Liga Internacional dos Direitos do Homem Liga internaional a drepturilor omului Medzinrodn liga pre udsk prva Mednarodna liga za lovekove pravice Internationella sammanslutningen fr mnskliga rttigheter ILHR
47
Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities Dublin Convention Dublin Asylum Convention
BG
, , - , - mluva o uren sttu pslunho k posuzovn dosti o azyl podan v nkterm z lenskch stt Evropskch spoleenstv Dublinsk mluva konvention om faststtelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansgning, der indgives i en af De Europiske Fllesskabers medlemsstater EF-asylkonventionen Dublinkonventionen asylkonventionen bereinkommen ber die Bestimmung des zustndigen Staates fr die Prfung eines in einem Mitgliedstaat der Europischen Gemeinscha en gestellten Asylantrags Dubliner bereinkommen D
CS
DA
DE
EL
48
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
EN
ES
ET
FI
FR
GA HU
IT
MT
NL
Convention Determining the State Responsible for Examining Applications for Asylum Lodged in one of the Member States of the European Communities Dublin Convention Convenio relativo a la determinacin del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas Convenio de Dubln konventsioon mnes Euroopa henduste liikmesriigis esitatud varjupaigataotluse lbivaatamise eest vastutava riigi mramise kohta mnes Euroopa henduste liikmesriigis esitatud varjupaigataotluse lbivaatamise eest vastutava riigi mramist ksitlev konventsioon Dublini konventsioon yleissopimus Euroopan yhteisjen jsenvaltioon jtetyn turvapaikkahakemuksen ksittelyst vastuussa olevan valtion ratkaisemisesta Dublinin yleissopimus convention relative la dtermination de lEtat responsable de lexamen dune demande dasile prsente dans lun des Etats membres des Communauts europennes convention de Dublin An Coinbhinsin ag socr an Stit is freagrach as iarratas ar thearmann a thaisctear i mBallstt de chuid na gComhphobal Eorpach a scrd Egyezmny az Eurpai Kzssgek tagllamainak egyikben benyjtott menedkjog irnti krelem megvizsglsra illetkes llam meghatrozsrl Dublini Egyezmny Convenzione sulla determinazione dello Stato competente per lesame di una domanda di asilo presentata in uno degli Stati membri delle Comunit europee Convenzione di Dublino Konvenzjoni li tiddetermina l-Istat responsabbli milli jeamina l-applikazzjonijiet gall-asil iddepoitati f wieed mill-Istati Membri tal-Komunitajiet Ewropej Konvenzjoni ta Dublin Konvenzjoni ta Dublin dwar l-Asil Overeenkomst betreende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de
49
PL
PT
RO
SK
SL
SV
Europese Gemeenschappen wordt ingediend Overeenkomst van Dublin Konwencja wyznaczajca pastwo odpowiedzialne za rozpatrywanie wnioskw o azyl zoonych w jednym z pastw czonkowskich Wsplnot Europejskich konwencja dubliska Conveno sobre a Determinao do Estado Responsvel pela Anlise de um Pedido de Asilo apresentado num Estado-Membro das Comunidades Europeias Conveno de Dublim Convenia pentru determinarea statului responsabil pentru examinarea cererilor de azil depuse ntr-unul din statele membre ale Comunitii Europene Convenia de la Dublin Dohovor urujci tt zodpovedn za posdenie iadost o azyl podanch v jednom z lenskch ttov Eurpskych spoloenstiev Dublinsk dohovor Konvencija o doloanju drave, odgovorne za obravnavanje proenj za azil, vloenih v eni od drav lanic Evropskih skupnosti Dublinska konvencija Konventionen rrande bestmmandet av den ansvariga staten fr prvningen av en anskan om asyl som framstllts i en av medlemsstaterna i de Europeiska gemenskaperna Dublinkonventionen
50
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
Geneva Convention relating to the Status of Refugees Convention relating to the Status of Refugees 1951 Refugee Convention
UN Convention, which is the key legal document in dening who is a refugee, their rights and the legal obligations of states.
BG CS DA
DE
EL
EN ES ET FI FR GA
mluva o prvnm postaven uprchlk mluva o uprchlcch z roku 1951 enevsk konvence Genvekonventionen om ygtninges retsstilling konvention om ygtninges retsstilling Genveygtningekonventionen ygtningekonventionen Genvekonventionen Genfer Abkommen ber die Rechtsstellung der Flchtlinge Abkommen ber die Rechtsstellung der Flchtlinge Genfer Flchtlingskonvention GFK Geneva Convention relating to the Status of Refugees Convention relating to the Status of Refugees 1951 Refugee Convention Convencin sobre el Estatuto de los Refugiados Convencin de Ginebra Gen pagulasseisundi konventsioon pagulasseisundi konventsioon pakolaisten oikeusasemaa koskeva yleissopimus pakolaissopimus convention de Genve relative au statut des rfugis Convention relative au statut des rfugis an Coinbhinsin i dtaobh Stdas Ddeanaithe
51
HU IT LT LV MT NL
PL PT
RO SK SL
SV
a menekltek helyzetre vonatkoz egyezmny (a menekltek helyzetre vonatkoz 1951. vi) gen egyezmny Convenzione relativa allo status dei rifugiati Konvencija dl pabgli statuso 1951. gada 28. jlija envas Konvencija par bga statusu Konvencija par bga statusu Konvenzjoni ta inevra (dwar l-Istatus tar-Rifujati) Konvenzjoni dwar l-Istatus tar-Rifujati Konvenzjoni tar-Rifujati tal-1951 Verdrag van Genve betreende de status van vluchtelingen Verdrag betreende de status van vluchtelingen Vluchtelingenverdrag Konwencja genewska dotyczca statusu uchodcw Konwencja dotyczca statusu uchodcw Conveno de Genebra (relativa ao estatuto dos refugiados) Conveno relativa ao Estatuto dos Refugiados Conveno de Genebra de 1951 Convenia de la Geneva privind statutul refugiailor Convenia privind statutul refugiailor Dohovor o prvnom postaven uteencov enevska konvencija z dne 28. julija 1951 o statusu beguncev enevska konvencija o statusu beguncev Konvencija o beguncih iz leta 1951 Genvekonventionen angende yktingars rttsliga stllning konventionen angende yktingars rttsliga stllning 1951 rs yktingkonvention yktingkonventionen
52
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU
IT LT LV
Vbor proti muen De Forenede Nationers Komit mod Tortur Komiten mod Tortur Torturkomiten Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter VN-Ausschuss gegen Folter Ausschuss gegen Folter United Nations Committee against Torture Committee against Torture CAT Comit de las Naciones Unidas contra la Tortura Comit contra la Tortura RO piinamisvastane komitee kidutuksen vastainen komitea Comit des Nations unies contre la torture Comit contre la torture Coiste na Nisin Aontaithe in aghaidh an Chasta an Coiste in aghaidh an Chasta CAT az Egyeslt Nemzetek Szervezetnek Knzs Elleni Bizottsga Knzs Elleni Bizottsg CAT commissione delle Nazioni Unite contro la tortura Jungtini Taut komitetas prie kankinim ANO Komiteja pret spdzinanu Komiteja pret spdzinanu
53
MT NL PL PT RO SK SL SV
Kumitat tan-Nazzjonijiet Uniti kontra t-Tortura Kumitat kontra t-Tortura CAT VN-Comit tegen Foltering Comit tegen Foltering Komitet ONZ przeciwko torturom Komitet przeciwko Torturom CAT Comit contra a Tortura CCT Comitetul contra torturii Vbor proti mueniu Odbor Zdruenih narodov proti muenju Odbor proti muenju Frenta nationernas kommitt mot tortyr kommittn mot tortyr CAT
54
DIRECTORATE-GENERAL FOR T R A N S L A T I ON
Terminology Coordination
Contact Details European Parliament Terminology Coordination Unit Schuman Building 06A010 Plateau de Kirchberg L-2929 LUXEMBOURG Tel.: +352-4300-23872 Fax: +352-4300-24762 Email: dgtrad.termcoord@europarl.europa.eu EP Intranet: tradportal.ep.parl.union.eu/terminology Web: termcoord.wordpress.com
BF-32-11-977-D5-C
Terminology in the European Institutions is produced to assure accurate legislative drafting and consistent translation in all official languages of the European Union. Consult the public European terminology database, IATE, at: iate.europa.eu
doi: 10.2861/43377
6036