You are on page 1of 6

Potica e identidade em Augusto Matraga

Sergio Granja Qui, 05 de Junho de 2008 14:48

Guimares Rosa "tudo mistrio" A HORA E A VEZ DE AUGUSTO MATRAGA a ltima novela de SAGARANA (1946), livro de estria de Joo Guimares Rosa (19081967). (ROSA, s/d, 339-386) Interpelado sobre o livro, o autor redargiu: "Graas a Deus, tudo mistrio".(ROSA, s/d, 7) No obstante, algo de sua potica pde esclarecer. Guimares Rosa avisa, em carta a Joo Cond, que procurou embarcar a sua "concepodo-mundo" no livro. (ROSA, s/d, 7) Temos a uma primeira pista para compreender a linguagem (ideologia prtica) e o mimena rosianos; principalmente, a razo pela qual a literatura rosiana regional sem ser regionalista. Com efeito, ela universal. E seus traos universalizantes so tanto estticos quanto temticos. (OLIVEIRA, 1999, 475-526) Do ponto de vista esttico, a prosa rosiana contesta o tempo, combinando arcasmos e neologismos; e contesta o espao, misturando regionalismos com estrangeirismos; mas tambm contesta a linguagem, inventando uma sintaxe que se afasta da gramtica normativa, atrada pelo registro oral e pela sonoridade, em busca de uma expressividade que transcende o socioleto dos sertes mineiros. A linguagem do serto rosiano rebelde e prope o resgate da intimidade do homem. Quer dizer, Guimares Rosa encena a linguagem no lugar de simplesmente reproduzi-la. Do ponto de vista temtico, a prosa rosiana reprope temas universais: a transcendncia, num esprito de religiosidade sem religio; a morte, como apartao e sofrimento dos que ficam; o mito do Fausto, como tentao de pactuar com o Diabo; a questo da identidade, como interpelao do indivduo em sujeito pela ideologia. Desse modo, Guimares Rosa encena o serto e o sertanejo, em vez de retrat-los. O serto rosiano o palco e o cenrio onde os personagens, na pele de sertanejos, encenam as grandes questes humanas, as quais cabem em qualquer dimenso espaciotemporal, inclusive parafraseando clssicos da literatura ocidental. A universalidade rosiana advm do fato de o escritor haver tratado de fazer o mundo caber no serto mineiro. E que mundo era esse? Ora, era o mundo de um poliglota, de um autor que dominava 18 idiomas. quela altura, porm, eu tinha de escolher o terreno onde localizar as minhas histrias. Podia ser Barbacena, Belo Horizonte, o Rio, a China, o arquiplago de Neo-Baratria, o espao astral, ou, mesmo, o pedao de Minas Gerais que era mais meu. E foi o que preferi. Porque tinha muitas saudades de l. (ROSA, s/d, 8) O sertanejo de Guimares Rosa o homem confrontado com suas criaes simblicas

(Deus e o Diabo), com a conscincia de sua finitude (a morte), com seu processo de socializao (a construo de sua identidade) questes universais. Uma segunda pista est na revelao de que ele escreveu consciente de que fazia arte "como um daqueles variados caminhos que levam do temporal ao eterno".(ROSA, s/d, 7) Por conseguinte, no como um produtor de literatura fcil, de consumo imediato, descartvel, mas como um arteso da palavra, o qual compe a tessitura do texto com vistas a uma escritura que aspira permanncia. A terceira pista a que faz tbula rasa da tradio. Rezei, de verdade, para que pudesse esquecer-me, por completo, de que algum dia j tivessem existido septos, limitaes, tabiques, preconceitos, a respeito de normas, modas, tendncias, escolas literrias, doutrinas, conceitos, atualidades e tradies no tempo e no espao. Pois, diz ele, "na panela do pobre, tudo tempero". Parafraseando Andr Maurois, proclama que "um rio sem margens o ideal do peixe".(ROSA, s/d, 8) Est a o ensaio de uma atitude de ruptura de todas as amarras, de quem arrisca um salto no abismo da criatividade. A quarta pista a vontade de transgredir. "De certo que eu amava a lngua. Apenas, no a amo como a me severa, mas como a bela amante e companheira." (ROSA, s/d, 8) O que equivale ao desejo pela aventura da experimentao formal. A quinta pista o ideal de preciso "micromilimtrica", que ele interpreta na citao de Paul Eluard: "o peixe avana ngua, como um dedo numa luva". (ROSA, s/d, 8) Exigncia de acabamento caprichado do arteso minucioso. A sexta pista "o horror ao lugar-comum". "As chapas so pedaos de carne corrompida, so pecados contra o Esprito Santo, so taperas no territrio do idioma." (ROSA, s/d, 8) o compromisso com a originalidade. H ainda uma ltima pista, que resume e corolrio das anteriores: "alm dos estados lquidos e slidos, porque no tentar trabalhar a lngua tambm em estado gasoso?!" (ROSA, s/d, 8) O trabalho de linguagem de Guimares Rosa autoriza falar dele como artista-demiurgo: aquele que reorganiza a matria catica pr-existente, no caso, a fabulao oral dos sertes mineiros. Mas tambm como alquimista (BOSI, 2003, 429): aquele que funde o popular com o erudito, inventa neologismos, reaviva arcasmos, mistura regionalismos com estrangeirismos, recria a sintaxe, pontua de ouvido, funda uma gramtica que s sua; em sntese, como diria Barthes, imagina e busca "elaborar uma linguagem limite, que seria o seu grau zero", porque "encena a linguagem, em vez de, simplesmente, utiliz-la". (BARTHES, 2002, 21) E assim que "a escritura faz do saber uma festa" que est "em toda parte onde as palavras tm sabor". (BARTHES, 2002, 22) Como se pode aferir, no faltavam motivos para Nelson Rodrigues ver em Guimares Rosa o sujeito que funda uma lngua, inventa um Brasil e tira um serto indito da prpria cabea como de uma cartola. (RODRIGUES, 2007, 39) A primeira verso de SAGARANA foi escrita em 1937, no decurso de sete meses "de exaltao, de deslumbramento", resultando em doze novelas. A HORA E A VEZ DE

AUGUSTO MATRAGA era a dcima-segunda. Sete anos depois, em 1945, o livro foi reescrito ao longo de cinco meses "de reflexo e de lucidez", sendo expurgadas trs das novelas iniciais. A HORA E A VEZ DE AUGUSTO MATRAGA tornou-se a nona. Esta foi a verso entregue Livraria Jos Olympio, que seria publicada em 1946. O ttulo original era SEZO (ROSA, s/d, 9), o que significa "febre intermitente", "malria"; mas tambm pode querer dizer "momento oportuno"; ou, ainda, "vitalidade". O definitivo ficou sendo SAGARANA, neologismo provavelmente derivado de "saga" mais rana. Em "saga" h duas palavras homgrafas: numa temos um galicismo com o sentido de "narrativa recheada de incidentes"; noutra, derivada do latim, temos a idia de "bruxa" ou "feiticeira". Em complemento temos o pospositivo do tupi rana com o sentido de semelhante, parecido a, da feio de, usado tambm como adjetivo; de incio, seu emprego se fez agregado a palavras tupis, documentadas desde o sculo XVI, alargandose para palavras de quaisquer origens. E, assim, pelos ttulos sugestivos que ia escolhendo para batizar seu primeiro livro, Guimares Rosa j explorava a polissemia em sua escritura. Sobre A HORA E A VEZ DE AUGUSTO MATRAGA, o autor se explicou nestes termos: Histria mais sria, de certo modo sntese e chave de todas as outras, no falarei sobre o seu contedo. Quanto forma, representa para mim vitria ntima, pois, desde o comeo do livro, o seu estilo era o que eu procurava descobrir. Vejamos, ento, A HORA E A VEZ DE AUGUSTO MATRAGA, sntese e chave na qual Guimares Rosa se descobre estilisticamente. "Matraga no Matraga, no nada" O autor abre a novela fornecendo a chave para a sua leitura: "Matraga no Matraga, no nada". E este o cerne do enredo: a questo da identidade. Nisso reside a sua universalidade. Mas a personagem concreta, histrica e socialmente marcada. Porque a sua verossimilhana est enraizada no coronelismo do serto mineiro. No se trata, entretanto, de um "tipo social". Augusto Matraga de carne e osso, psicologicamente complexo, existencialmente dilacerado: um indivduo confrontado com as vicissitudes da sua socializao. "Matraga no Matraga, no nada"; porque, filho do Coronel Afonso Esteves, fora Augusto Esteves, o Nh Augusto que era tudo. Esse jogo de identidades remete ao que Althusser conceitua como sendo o ato originrio da ideologia: "a interpelao do indivduo em sujeito (ALTHUSSER, 1976, p. 115)1. O batismo, ato fundador da identidade, um rito de passagem que comea antes do nascimento da criana (o sujeito precede ao indivduo) e se formaliza com a atribuio social do nome. Assim, o menino Augusto Esteves se tornou o arbitrrio e atrabilirio Nh Augusto, marcado pelo peculiar processo de sua socializao: "fora assim desde menino, uma meninice louca e larga, de filho nico de pai pancrcio". (ROSA, s/d, 346) o que se infere do dilogo de Dona Dionra com seu tio: Fosse eu, fosse eu... Uma filha custa sangue, filha o que tem de mais valia...

Sorte minha, meu tio... Sorte nunca de um s, de dois, de todos... Sorte nasce cada manh, e j est velha ao meio-dia... Culpa eu tive, meu tio... Quem no tem, quem no teve? Culpa muita, minha filha... Me do Nh Augusto morreu, com ele ainda pequeno... Teu sogro era um leso, no era pra chefe de famlia... Pai era como se Nh Augusto no tivesse... Um tio era criminoso, de mais de uma morte, que vivia escondido, l no Saco-da-Embira... Quem criou Nh Augusto foi a av... Queria o menino pr'a padre... Rezar, rezar, o tempo todo, santimnia e ladainha..." (ROSA, s/d, 347) Mas esse poderoso Nh Augusto, dissipador de bens materiais e afetivos, perde as propriedades, a mulher, a filha, os jagunos e a prpria identidade. Consuma-se a tragdia: o seu mundo desaba. Como observa Staiger, h no trgico a exploso do mundo de um homem, de um povo, ou de uma classe. (STAIGER, 1975, 147) E aqui h a morte do sujeito Nh Augusto. S resta o indivduo sem nome, machucado, fraco, desapossado, miservel, abandonado, desprezado, ignorado. Agora, o rito de passagem o da apartao social. O Major Consilva puxa a ladainha: No tem mais nenhum Nh Augusto Esteves, das Pindabas, minha gente?!... E os cacundeiros, em coro: No tem no! Tem mais no!... (ROSA, s/d, 352) Primeiro, perodo de luto pela morte do prprio "eu". "Esfriou o tempo, antes de anoitecer. As dores melhoraram. E, a, Nh Augusto se lembrou da mulher e da filha. Sem raiva, sem sofrimento, mesmo, s com uma falta de ar enorme, sufocando. Respirava aos arrancos, e teve at medo, porque no podia ter tento nessa desordem toda, e era como se o corpo no fosse mais seu. At que pde chorar, e chorou muito, um choro solto, sem vergonha nenhuma, de menino ao abandono. E, sem saber e sem poder, chamou alto, soluando: Me... Me... (ROSA, s/d, 354-355) Depois, elaborao de um outro "eu". Novo rito de passagem: o da reintegrao social. Renascido das cinzas, o penitente Augusto Matraga. No mais o filho do Coronel Afonso Esteves, mas agora o filho de um casal de negros. No mais o rfo, mas Matraga, o filho de me Quitria. H uma nova identidade: um indivduo interpelado pelas culpas, um "eu" que expia os seus pecados, espera de sua hora e sua vez: " Pra o cu eu vou, nem que seja a porrete!..." (ROSA, s/d, 361) Nessa espera, foi se consumindo o tempo do sofrimento e o homem foi se recuperando fsica e psicologicamente. At que, pouco a pouco, devagarinho, imperceptvel, alguma cousa pegou a querer voltar para ele, a crescer-lhe do fundo para fora, sorrateira como a chegada do tempo das guas, que vinha vindo paralela: com o calor dos dias aumentando, e os dias cada vez maiores, e o joo-de-barro construindo casa nova, e as sementinhas, que hibernavam na poeira, esperando na poeira, em misteriosas incubaes. (ROSA, s/d, 363) "Tudo mistrio". O que se passa no ntimo de um homem mistrio. Nenhuma

identidade to bem constituda que no vacile e no se vergue s tentaes de outras possibilidades existenciais. Uma nova transio est em curso na identidade desse homem de dupla personalidade: uma identidade de penitente em luta contra uma vocao de cangaceiro. O encontro com o bando de seu Joozinho Bem-Bem tensiona o dilaceramento interior deste Augusto Matraga que j comea a ser tambm Nh Augusto de novo. E, noite, tomou um trago sem ser por regra, o que foi bem bom, porque ele j viajou, do acordado para o sono, montado num sonho bonito, no qual havia um Deus valento, o mais solerte de todos os valentes, assim parecido com seu Joozinho Bem-Bem, e que o mandava ir brigar, s para lhe experimentar a fora, pois que ficava l em-cima, sem descuido, garantindo tudo. (ROSA, s/d, 372) ento que esse novo Nh Augusto se despede de seus pais negros e, montado num jegue, ruma ao acaso, ao encontro de sua vez e sua hora. O reencontro com seu Joozinho Bem-Bem lhe propiciar o ltimo rito de passagem. na morte bala e ponta de punhal, em nome de Deus e em defesa da famlia de seu aparentado Joo Lomba, que Nh Augusto se redime dos seus pecados e reassume plenamente a sua identidade originria. Perguntem quem a que algum dia j ouviu falar no nome de Nh Augusto Esteves, das Pindabas! Virgem Santa! Eu logo vi que s podia ser voc, meu primo Nh Augusto... (ROSA, s/d, 386) Augusto Matraga moribundo est novamente investido da identidade de Nh Augusto; mas, chegada a sua hora e a sua vez, com a aura de um santo guerreiro. Pe a beno na minha filha... seja l onde for que ela esteja... E, Dionra... Fala com a Dionra que est tudo em ordem! Depois, morreu." (ROSA, s/d, 386) A HORA E A VEZ DE AUGUSTO MATRAGA o revs de uma tragdia. Emil Staiger sinaliza que o trgico nasce da destruio da razo de uma existncia humana. (STAIGER, 1975, 147) Todavia a morte de Matraga justamente o contrrio disso. Simbolicamente, uma redeno e no uma desgraa. a via atravs da qual Matraga se reconcilia com o seu mundo, recupera a sua identidade e se transforma num heri positivo. por isso que essa morte adquire significao. Trata-se, portanto, de uma morte bendita e, por conseguinte, almejada.

Nota:
1

"Quun individu soit toujours-dej sujet, avant mme de natre, cest pourtant la simple realit, accessible chacun et nullement un paradoxe. Que les individus soient toujours 'abstraits' par rapport aux sujets qu'ils sont toujours-dej, Freud l'a montr, en remarquant simplement de quel rituel idologique tait entoure l'attente d'une 'naissance', cet 'heureux vnement'. Chacun sait combien, et comment un enfant natre est attendu. Ce qui revient dire trs prosaquement, si nous convenons de laisser de cot les 'sentiments', c'est--dire les formes de l'idologie familiale, paternalle/maternelle/conjugale/fraternelle, dans lesquelles l'enfant naitre est attendu: il est acquis d'avance qu'l portera le Nom de son Pre, aura donc une identit, et sera irremplaable." (ALTHUSSER, 1976, p. 115)

Bibliografia ALTHUSSER, Louis. Ideologie et appareils idologiques d'Etat: notes pour une recherche. In ______. Positions. Paris: Editions Sociales, 1976, p. 67 125 BARTHES, Roland. Aula. 10. e. So Paulo: Cultrix, 2002 BOSI, Alfredo. Histria concisa da literatura brasileira. 41. e. So Paulo: Cultrix, 2003 OLIVEIRA, Franklin de. Guimares Rosa. In COUTINHO, Afrnio; COUTINHO, Eduardo de Faria (org.). A literatura no Brasil: era modernista. V. 5. e. So Paulo: Global, 1999, p. 475 526 RODRIGUES, Nelson. O bvio ululante: as primeiras confisses. Rio de Janeiro: Agir, 2007. ROSA, Joo Guimares. Sagarana. Rio de Janeiro: Record, s/d (Mestres da Literatura Contempornea) STAIGER, Emil. Conceitos fundamentais da potica. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1975.

Sergio Granja autor do romance Louco dAldeia em dois tempos (Record, 1996).

You might also like