You are on page 1of 224

HP LaserJet 9040/9050

Guia do usurio

impressoras hp LaserJet sries 9040/9050

Guia do usurio

Direito autoral e licena 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reproduo, adaptao ou traduo sem permisso prvia por escrito proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. As informaes contidas aqui esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio. As nicas garantias para produtos e servios HP esto descritas nas declaraes de garantia expressa que acompanham tais produtos e servios. Nenhuma informao contida aqui deve ser interpretada como parte de uma garantia adicional. A HP no se responsabiliza por erros ou omisses tcnicas ou editoriais aqui contidas. Nmero de publicao: Q3721-90948 Edition 1, 02/2005

Crditos de marcas registradas Adobe, Acrobat e PostScript so marcas registradas da Adobe Systems Incorporated. ENERGY STAR uma marca registrada de servios americana da EPA (EUA). HP-UX Release 10.20 e HP-UX Release 11.00 e posterior em todos os computadores HP 9000 so produtos da Open Group UNIX. Linux uma marca registrada da Linus Torvalds nos EUA. Microsoft, Windows and Windows NT so marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. UNIX marca registrada da Open Group.

Contedo
1 Noes bsicas da impressora
Recursos e benefcios da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Peas ou acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Viso externa da impressora e dos acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Layout e operao bsica do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Interpretao de luzes no painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Utilizao de menus do painel de controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Interpretao do status do LED no manuseio de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Software da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Recursos do software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Drivers de impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Software para computadores Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Instalao do software do sistema de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Desinstalao do software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Software para redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Comunicao com o uso de um servidor de impresso opcional HP Jetdirect . . . . . . . . . .29 Comunicao com o uso de um servidor de impresso incorporado HP Jetdirect . . . . . . .30 Servidor da Web incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Utilizao do servidor da Web incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 HP Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Sistemas operacionais suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Para visualizar o HP Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Sees do HP Toolbox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Sistema de ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

2 Operaes de impresso
Carregamento das bandejas de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Carregamento da Bandeja opcional 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Como carregar a Bandeja 1 opcional quando o mesmo papel usado para vrios trabalhos de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Carregamento das Bandejas 2, 3 e 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Carregamento de papel de tamanho personalizado nas Bandejas 2, 3, e 4 . . . . . . . . . . . .45 Configurao das bandejas com o uso do menu Manuseio de papel . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Orientao da mdia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Instrues bsicas de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Seleo do compartimento de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Seleo de um local de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Impresso em envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Utilizao do empilhador opcional para 3.000 folhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Recursos da sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Utilizao do empilhador/grampeador opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Seleo do grampeador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Carregamento de grampos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Utilizao do acabamento multifunes opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Recursos da sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Uso do grampeador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Carregamento de grampos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Como fazer livretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Utilizao da caixa de correio opcional com 8 compartimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Recursos da sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Impresso em ambos os lados do papel (duplexao) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 PTWW Contedo iii

Impresso em papel especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Impresso em papel timbrado, perfurado ou pr-impresso (em um nico lado) . . . . . . . . . 70 Impresso em papel timbrado, perfurado ou pr-impresso (nos dois lados) . . . . . . . . . . . 70 Impresso em etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Impresso em transparncias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Diretrizes para papel de tamanho personalizado, cartolina e papel pesado . . . . . . . . . . . 71 Impresso em papel especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

3 Tarefas avanadas de impresso


Viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Utilizao de recursos do driver da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Configurando o registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Utilizao da primeira pgina diferente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Incluso de uma pgina externa em branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Impresso de vrias pginas em uma folha de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Personalizao da operao da Bandeja 1 opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Impresso a partir da Bandeja 1 opcional quando o papel carregado solicitado . . . . . . . 78 Alimentao manual a partir da Bandeja 1 opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Especificao do papel que ser impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Benefcios da impresso por tipo e tamanho de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Utilizao de recursos de armazenamento de trabalho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Impresso de um trabalho particular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Liberao de trabalhos particulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Excluso de um trabalho particular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Armazenamento de um trabalho de impresso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Impresso de um trabalho armazenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Excluso de um trabalho armazenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Cpia rpida de um trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Impresso de cpias adicionais de trabalhos de Cpia rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Excluso de um trabalho de Cpia rpida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Cpia com espera de um trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Impresso de cpias restantes de um trabalho retido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Excluso de um trabalho retido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

4 Recursos de segurana
Viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Apagamento Seguro de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Dados afetados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Acesso ao Apagamento Seguro de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Informaes adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Trava de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Recursos de armazenamento de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

5 Manuteno da impressora
Viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Limpeza da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Limpeza geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Kit de manuteno da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Para reiniciar a contagem de manuteno da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Para imprimir uma pgina de configurao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Manuseio do cartucho de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Autenticao do cartucho de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Cartuchos de impresso no-HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Armazenamento do cartucho de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Verificao do nvel de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

iv

Contedo

PTWW

Condies do cartucho de impresso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Solicite o cartucho de impresso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Substitua o cartucho de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Reciclagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Utilizao da pgina de limpeza da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

6 Soluo de problemas
Viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Limpeza de atolamentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Limpeza de atolamentos de papel nas reas da bandeja de entrada . . . . . . . . . . . . . . . .101 Limpeza de atolamentos no acessrio de impresso dplex (duplexador) . . . . . . . . . . . .105 Limpeza de atolamentos de papel nas reas de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Para limpar atolamentos na caixa de correio com 8 compartimentos . . . . . . . . . . . . . . . .118 Soluo de atolamentos repetidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Compreenso das mensagens da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Soluo de mensagens do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Correo de problemas de qualidade de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Como evitar rugas em envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Soluo de problemas comuns da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Utilizao do servidor da Web incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 Home pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 Pginas sobre dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Pginas para redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Impresso de pginas de informaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 Verificao da configurao da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Mapa de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Pgina de configurao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 Pgina de status dos suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 Pgina de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 Lista de fontes PCL ou PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 Pgina Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154 Pgina de log de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 Impresso de um teste de passagem do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156

Apndice A Especificaes
Viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 Especificaes do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Tamanhos de papel suportados para entrada e sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 Tipos de papel suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 Transparncias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 Envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 Cartolina e papel pesado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 Especificaes ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168 Especificaes eltricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168 Especificaes acsticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169 Ambiente operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169

Apndice B Menus do Painel de controle


Viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171 Menu Recuperar trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 Menu Informaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173 Menu Manuseio de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174

PTWW

Contedo v

Menu Configurar dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Submenu Impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Submenu Qualidade de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Submenu Configuraes do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Submenu E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Menu Reinicializaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Menu Diagnsticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Menu Servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Apndice C Memria da impressora e expanso


Viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Como determinar requisitos de memria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Instalao da memria e fontes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Para instalar DIMMs de memria DDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Para instalar um carto de memria flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Verificao de instalao da memria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Economia de recursos (recursos permanentes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Instalao de placas EIO/armazenamento em massa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Apndice D Informaes regulamentares


Programa de proteo ambiental do produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Proteo do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Produo de oznio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Consumo de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Consumo de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Uso do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Plsticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 HP LaserJet suprimentos de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Informaes sobre o programa de devoluo e reciclagem de suprimentos de impresso HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Restries de materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Documentao sobre segurana de materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Apndice E Utilizao das teclas de atalho de acessibilidade no Visualizador da ajuda


Utilizao da tecla F6 para alternar entre os painis de navegao e de tpicos . . . . . . . . . . 201 Teclas de atalho para o Visualizador da ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Teclas de atalho para a guia Contedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Teclas de atalho para a guia ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Teclas de atalho para a guia Pesquisar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Teclas de atalho para a guia Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Apndice F Utilizao do Visualizador da Ajuda em HTML


Para aproveitar melhor a Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Para localizar um tpico da ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Para criar uma lista de tpicos da ajuda favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Para copiar um tpico da ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Para imprimir o tpico da ajuda atual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Para localizar tpicos utilizando os botes da barra de ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Utilizao dos comandos do menu de atalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

ndice

vi

Contedo

PTWW

Noes bsicas da impressora

Parabns pela compra da sua impressora HP LaserJet srie 9040/9050. Se voc ainda no leu o Getting Started Guide fornecido com a impressora, consulte-o para obter as instrues para configurao. Agora que a impressora est configurada e pronta para uso, dedique alguns instantes para conhec-la. Este captulo apresenta as seguintes informaes sobre a impressora:

Recursos e benefcios da impressora Layout e operao bsica do painel de controle Software da impressora Servidor da Web incorporado Sistema de ajuda

Recursos e benefcios da impressora


Esta seo relaciona os recursos principais da impressora.

Velocidade e rendimento

Transmit Once, Tecnologia Raster Image Processing (RIP) Once Espera de oito segundos para a primeira pgina 40 pginas por minuto (ppm) (impressora HP LaserJet srie 9040) ou 50 ppm (impressora HP LaserJet srie 9050) em papel carta ou ISO A4 Capacidade de trabalho de at 300.000 pginas por ms 533 microprocessador de 300 megahertz (MHz)

Resoluo

600 pontos por polegada (ppp) com a tecnologia de aumento de resoluo (REt) FastRes 1200 oferece qualidade de 1200 ppp em velocidade mxima At 220 nveis de cinza

Memria

64 megabytes (MB) de memria RAM, expansvel para 512 MB com o uso de mdulos de memria em linha dupla (DIMMs) de 100 pinos padro de taxa de dados dupla (DDR) para o modelo bsico da impressora HP LaserJet 9040/9050 128 MB de RAM, expansvel para 512 MB com o uso DIMMs de DDR de 100 pinos padro para as impressoras HP LaserJet 9040n/9050n e HP LaserJet 9040dn/9050dn Tecnologia de Aumento da Memria (MEt), que compacta automaticamente os dados para um uso mais eficiente da memria RAM

PTWW

Recursos e benefcios da impressora 7

Interface de usurio

Painel de controle no visor grfico Servidor da Web incorporado para obter acesso ao suporte e solicitar suprimentos (impressoras conectadas em rede) Software HP Toolbox para fornecer informaes sobre o status da impressora e alertas, configurar a impressora e imprmir as pginas de informaes internas

Linguagens e fontes

HP Printer Command Language (PCL) driver 6 Compatibilidade do driver HP PCL 5e Linguagem de trabalho da impressora (PJL) Linguagem de gerenciamento da impressora 80 fontes escalonveis TrueType Emulao HP PostScript (PS) nvel 3

Cartucho de impresso

Design de cartuchos sensveis ao movimento Autenticao de cartuchos de impresso HP Lingeta fixa com remoo automtica da lingeta de proteo Pedido de suprimentos pela Internet

Manuseio de papel

Entrada Bandeja opcional 1 (bandeja multipropsito): Uma bandeja multipropsito, usada para papel, transparncias, etiquetas e envelopes. Suporta at 100 folhas de papel ou 10 envelopes. Bandejas 2 e 3: Duas bandejas de 500 folhas. Essas bandejas detectam automaticamente tamanhos de papel padro at A3 ou 11 x 17 e permitem a impresso em papel tamanho personalizado. Bandeja opcional 4 (bandeja de entrada para 2.000 folhas): Essa bandeja detecta automaticamente tamanhos de papel padro at A3 ou 11 x 17 e permite a impresso em papel tamanho personalizado. Acessrio opcional para impresso dplex: Permite impresso nos dois lados da folha de papel.

Sada Compartimento de sada padro Compartimento superior padro: O compartimento superior padro est localizado na parte superior da impressora; ele o compartimento padro de fbrica. Esse compartimento pode receber at 500 folhas de papel. Compartimento esquerdo padro: O compartimento esquerdo padro est localizado no lado esquerdo da impressora. Esse compartimento pode receber at 100 folhas de papel. Compartimento superior (com face para cima): Suporta at 100 folhas de papel. Compartimento inferior (com face para baixo): Suporta at 3.000 folhas de papel.

Empilhador opcional para 3.000 folhas: Um dispositivo para empilhamento.

8 Captulo 1 Noes bsicas da impressora

PTWW

Grampeador/empilhador opcional para 3.000 folhas: Permite grampear em vrias posies at 50 folhas de papel por trabalho, ou uma altura de trabalhos equivalente a 5 mm (dependendo da espessura do papel). Compartimento superior (com face para cima): Suporta at 100 folhas de papel. Compartimento inferior (com face para baixo): Suporta at 3.000 folhas de papel.

Acabamento multifunes opcional: Fornece capacidade de empilhamento para 1.000 folhas, grampeamento para documentos com at 50 folhas, alm de dobragem e grampeamento de lombada de livretos que contenham at 10 pginas de papel. Compartimento superior (caminho reto do papel): Suporta at 1.000 folhas de papel. Compartimento inferior para livreto: Recebe at 50 livretos.

Caixa de correio opcional com 8 compartimentos: Um dispositivo para empilhar, colar ou separar trabalhos que tambm fornece oito caixas de correio que podem ser atribudas a usurios individuais ou grupos de trabalho, a fim de facilitar a identificao e acesso. A caixa de correio pode empilhar 2.000 folhas de papel A4 ou Carta em todos os compartimentos. Compartimento superior (com face para cima): Suporta at 125 folhas de papel. Compartimentos 1 a 8 (com face para baixo): Cada um recebe at 250 folhas de papel.

Conectividade

Placas EIO de servidor de impresso HP Jetdirect Universal serial bus (USB) serial e LocalTalk Fast Ethernet 10/100TX 802.11b sem fio

Conexo paralela B Conector (RJ-45) de rede local (LAN) para o servidor de impresso incorporado (padro na HP LaserJet 9040n/9050n e na HP LaserJet 9040dn/9050dn)

Recursos ambientais

A configurao Sleep economiza energia (segue as diretrizes de ENERGY STAR, Verso 3.0)

Nota

Para obter mais informaes, consulte Proteo do meio ambiente.

Atualizaes de firmware
Utiliza as informaes do Web-site da HP para atualizar o firmware da impressora e do sistema. Para fazer o download do firmware mais recente, v para www.hp.com/go/lj9040_firmware ou para www.hp.com/go/lj9050_firmware e siga as instrues da tela. Para enviar facilmente atualizaes de firmware a vrias impressoras, utilize o Software HP Web Jetadmin (v para www.hp.com/go/webjetadmin). Nota O firmware para a HP LaserJet 9040n/9050n e a HP LaserJet 9040dn/9050dn inclui os mdulos de rede.

PTWW

Recursos e benefcios da impressora 9

Disco rgido EIO opcional HP


O acessrio de disco rgido EIO pode ser usado para armazenar trabalhos de impresso selecionados, suportar a tecnologia RIP ONCE e armazenar na impressora, de forma permanente, fontes e formulrios carregados. Diferente da memria da impressora padro, muitos itens do disco rgido EIO permanecem na impressora, mesmo quando ela est desligada. As fontes carregadas no disco rgido EIO esto disponveis para todos os usurios da impressora. O disco rgido EIO pode ser protegido contra gravao atravs de software de segurana adicional. Use o applet gerenciador de armazenamento do HP Web Jetadmin para excluir arquivos e gerenciar fontes em um dispositivo de armazenamento em massa. Consulte Servidor da Web incorporado. Para obter mais informaes, consulte a ajuda do software da impressora. A Hewlett-Packard Company s vezes apresenta novas ferramentas de software a serem utilizadas com a impressora e acessrios. Essas ferramentas esto disponveis na Internet. Para obter mais informaes, v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Usurios Macintosh Utilize o HP LaserJet Utility para fazer o download de fontes e arquivos. Para obter mais informaes, consulte Utilitrio HP LaserJet ou a ajuda on-line do HP LaserJet Utility Guide que acompanha o Software HP LaserJet Utility.

Recursos de segurana

Apagamento Seguro de Disco Trava de segurana Reteno de trabalho

Para obter mais informaes sobre esses recursos, consulte Recursos de segurana.

10 Captulo 1 Noes bsicas da impressora

PTWW

Peas ou acessrios
A tabela a seguir descreve as peas e acessrios que acompanham a impressora ou esto disponveis para a aquisio, para serem usados com a sua impressora.

Tipo de item

Item

Descrio ou uso

Nmero do pedido
C8568A

Manuseio de papel, entrada

Bandeja opcional 1 Alimenta automaticamente at (bandeja 100 folhas de papel, ou quantidades multipropsito) menores de mdias especiais como envelopes e etiquetas. (padro nos modelos HP LaserJet 9040n/9050n e 9040dn/9050dn) Bandeja opcional 4 Uma bandeja opcional que se ajusta (alimentador para sob a impressora para aumentar sua 2.000 folhas) capacidade.

C8531A

Acessrio opcional Produz impresso automtica nas duas C8532A para impresso faces do papel. dplex (duplexador) (padro no modelo HP LaserJet 9040dn/9050dn) Dispositivos opcionais de sada (um dispositivo pode ser instalado em qualquer impressora) Empilhador para 3.000 folhas Um dispositivo empilhador para C8084A 3.000 folhas. O dispositivo tambm oferece capacidades de compensao do trabalho. Um dispositivo empilhador para 3.000 folhas com grampeador para documentos com at 50 folhas. O dispositivo tambm oferece capacidades de compensao do trabalho. C8085A

Grampeador/ empilhador para 3.000 folhas

Acabamento multifunes

Um dispositivo de acabamento que C8088B fornece capacidade de empilhamento para 1.000 folhas, grampeamento para at 50 folhas de papel, alm de dobragem e grampeamento de lombada de livretos que contenham at 10 folhas de papel. Um dispositivo que fornece um compartimento voltado para cima (compartimento superior) e 8 compartimentos voltados para baixo, que podem ser atribudos para usurios individuais ou grupos. O dispositivo tambm separa, empilha e seleciona/cola. Q5693A

caixa de correio com 8 compartimentos

PTWW

Recursos e benefcios da impressora 11

Tipo de item

Item

Descrio ou uso

Nmero do pedido
C8543X

Suprimentos de impresso

Cartucho de impresso (em mdia 30.000 pginas com cobertura de aproximadamente 5%) Cartucho do grampeador (para o empilhador/ grampeador) Cartucho do grampeador (para o acabamento multifunes)

Capacidade mxima de reposio HP, cartucho de impresso inteligente.

Cartucho HP sobressalente com 5.000 grampos.

C8091A

Cartucho HP sobressalente com 5.000 grampos.

C8092A

Memria, fontes e armazenamento em massa

DIMMs de memria DDR (em linha dupla) SDRAM (de 100 pinos)

A impressora possui dois slots de memria DIMM. Um deles usado para a memria instalada de fbrica. Aumenta a capacidade da impressora para manusear grandes trabalhos armazenados (mximo de 512 MB com DIMMs da HP). 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB Q3982A Q2625A Q2626A C2627A C2628A

Cartes de memria flash (de 100 pinos)

Armazenamento permanente para fontes e formulrios. 16 MB 32 MB 64 MB Q2634A Q2635A Q2636A J6073A (> 5 GB)

Disco rgido de EIO

Armazenamento permanente para fontes e formulrios. Aciona a tecnologia RIP ONCE de trabalhos de impresso muito grandes para RIP ONCE em RAM.

12 Captulo 1 Noes bsicas da impressora

PTWW

Tipo de item

Item

Descrio ou uso

Nmero do pedido
J4135A

Acessrios de interface Placas EIO e cabos

Placa de conexo HP Jetdirect para conectividade USB, serial e LocalTalk Servidor de impresso HP Jetdirect 620N para redes Fast Ethernet (10/100Base-TX) (somente RJ-45) (o 10/100Base-TX incorporado nos modelos HP LaserJet 9040n/9050n e 9040dn/9050dn padro) Conexo HP 680n sem fio 802.11b Servidor de impresso HP Jetdirect 625N para Fast Ethernet (redes 10/100Base-TX) Contm dois cilindros do Tipo I, sete cilindros do Tipo 2, um conjunto do rolo de transferncia e um conjunto de fusor.

J7934A

J6058A J7960A

Kit de manuteno

Kit de manuteno da impressora

C9152A (modelos de 110 V) C9153A (modelos de 220 V)

PTWW

Recursos e benefcios da impressora 13

Viso externa da impressora e dos acessrios

1 11

1 12

1 1 2 1 13

1 14 1 10 1 4 1 9 1 8 1 7 1 6 1 5 1 3 1 15 1 16

1 17

1. Compartimento superior padro (com face para baixo) 2. Bandeja opcional 1 3. Porta direita 4. Porta de transferncia vertical 5. Bandeja opcional 4 6. Bandeja 3 7. Bandeja 2 8. Porta esquerda (atrs do dispositivo de sada) 9. Acessrio opcional de impresso dplex (duplexador) (interior da impressora) 10. Dispositivo de sada opcional (empilhador para 3.000 folhas, empilhador/grampeador para 3.000 folhas, acabamento multifunes ou caixa de correio com 8 compartimentos) 11. Compartimento superior (compartimento de sada com face para cima, demonstrado no dispositivo de sada opcional) 12. Porta frontal 13. Porta esquerda 14. Slot EIO 1 15. Slot EIO 2 16. Cabo de alimentao 17. Alimentao da sada da Bandeja 4 Nota Para obter informaes especficas sobre os compartimentos de sada, para cada dispositivo de sada opcional, consulte Seleo do compartimento de sada.

14 Captulo 1 Noes bsicas da impressora

PTWW

Layout e operao bsica do painel de controle


O painel de controle possui trs indicadores de diodo (LED), quatro botes de navegao, ajuda dedicada, dois botes especficos para o trabalho, um teclado numrico e um visor grfico (capaz de exibir at quatro linhas de texto). 1 2 1 3

1 4

1 5

1 12

1 11

1 10

1 9

1 8

1 7

1 6

Nmero de Boto chamada 1 2


(Seta Voltar) MENU

Funo
Entra ou sai de menus. Volta uma etapa de uma seleo ou de uma entrada do teclado.

3
(Seta Acima)

Navega at o item anterior na lista.

4
(SELECIONAR)

Salva o valor selecionado para o item. Um asterisco ( * ) aparece junto seleo para indicar que se trata do novo padro. As configuraes padro permanecem quando a impressora desligada ou reinicializada (a menos que todas as configuraes padro de fbrica sejam redefinidas a partir do menu Redefinies). Imprime uma das pginas de informaes da impressora a partir do Painel de controle.

5 6

TECLADO
NUMRICO

Pode ser usado para especificar valores numricos.

Retorna a entrada numrica para o valor padro. (Limpar)

7
(Seta Abaixo)

Navega at o item seguinte na lista.

8
(Ajuda)

Obtm ajuda sobre a mensagem exibida atualmente.

PARAR

Ativa o menu Parar com as seguintes opes:


Cancela o trabalho de impresso atual. Pausa a impressora. Continua a impresso, se a impressora estava pausada.

PTWW

Layout e operao bsica do painel de controle 15

Interpretao de luzes no painel de controle


Nmero de chamada 10 Luz Indicao

Ateno

Desligada Ligada Intermitente

A impressora no apresenta erros. A impressora apresenta um erro crtico. Desligue a impressora e ligue-a novamente. Uma ao necessria. Veja o visor do painel de controle. A impressora no possui dados a serem impressos. A impressora possui dados a serem impressos, mas no est pronta ou est offline. A impressora est processando ou imprimindo os dados. A impressora est offline ou apresenta um erro. A impressora est pronta para imprimir. A impressora est entrando em off-line; espere a luz parar de pescar

11

Dados

Desligada Ligada Intermitente

12

Pronta

Desligada Ligada Intermitente

Utilizao de menus do painel de controle


Para obter uma lista completa dos itens do Painel de controle e seus possveis valores, consulte Menus do Painel de controle. Quando bandejas adicionais ou outros acessrios so instalados na impressora, novos itens de menu so automaticamente exibidos.

Para imprimir um mapa de menus do painel de controle


Para obter informaes sobre como imprimir um mapa de menus do painel de controle, consulte Mapa de menus.

Para alterar uma configurao do painel de controle


1 2 Pressione ou MENU para entrar nos menus. Use ou para navegar no menu desejado e pressione para selecion-lo. Dependendo do menu, talvez seja necessrio repetir esta etapa para selecionar um submenu. Use ou para navegar at o item desejado e pressione para selecion-lo.

3 4

Use ou para navegar at o valor desejado e pressione para selecion-lo. Um asterisco ( * ) aparece junto seleo no visor do painel de controle, indicando que esse o padro. Pressione MENU para sair dos menus.

5 Nota

As configuraes no driver da impressora e no software substituem as configuraes do painel de controle. (As configuraes no software substituem as configuraes no driver da impressora.) Se voc no conseguir abrir ou usar um menu ou item, significa que essa no uma opo da impressora ou que o administrador da rede bloqueou a funo. (O painel de controle exibe ACESSO NEGADO MENUS BLOQUEADOS.) Consulte o administrador da rede.

16 Captulo 1 Noes bsicas da impressora

PTWW

Interpretao do status do LED no manuseio de papel


Utilize a tabela a seguir para interpretar o LED de status, na bandeja de entrada opcional para 2.000 folhas (Bandeja 4 opcional), no empilhador opcional para 3.000 folhas, no grampeador/ empilhador opcional para 3.000 folhas, no acabamento multifunes opcional e na caixa de correio opcional com 8 compartimentos.

Luz

Bandeja opcional de Dispositivo de sada opcional (empilhador entrada para 2.000 folhas para 3.000 folhas, empilhador/grampeador (bandeja 4) para 3.000 folhas, acabamento multifunes ou caixa de correio com 8 compartimentos)
O acessrio est ativado e pronto. O acessrio est no modo servio. O acessrio est com mau funcionamento de hardware. H atolamento no acessrio, ou uma pgina precisa ser removida da bandeja, mesmo que ela no esteja atolada. O acessrio est ativado e pronto.

Verde

Verde intermitente

O acessrio est no modo servio.

mbar

O acessrio est com mau funcionamento de hardware. H atolamento no acessrio, ou uma pgina precisa ser removida da unidade, mesmo que ela no esteja atolada.

mbar intermitente

O acessrio no est anexado corretamente provvel que a porta vertical impressora. de transferncia esteja aberta. Desligada A impressora deve estar no modo Sleep. Pressione qualquer boto. O acessrio no est recebendo energia. A impressora deve estar no modo Sleep. Pressione qualquer boto. O acessrio no est recebendo energia.

PTWW

Layout e operao bsica do painel de controle 17

Software da impressora
Com a impressora, fornecido um CD que contm o software do sistema de impresso. Os componentes do software e os drivers de impressora presentes neste CD-ROM o ajudam a usar a impressora em seu potencial mximo. Consulte as notas sobre a instalao no CD-ROM, para obter as instrues. Nota Para obter as ltimas informaes sobre os componentes de software do sistema de impresso, consulte o arquivo LeiaMe na Web, no endereo www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Para obter informaes sobre a instalao do software da impressora, consulte as notas de instalao no CD-ROM que acompanha a impressora. Esta seo resume o software includo no CD-ROM. O sistema de impresso inclui o software para os seguintes ambientes operacionais:

Microsoft Windows 9X e Windows Millennium Edition (Me) Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows XP IBM OS/2 verso 3.0 ou superior (tambm disponvel na Web) Apple Mac OS 7.5 ou superior Linux (tambm disponvel na Web)

O sistema de impresso tambm inclui software para administradores da rede que usam os seguintes sistemas operacionais de rede:

Microsoft Windows 9X e Windows Me Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows XP Microsoft Windows Server 2003 Mac OS (EtherTalk) Linux (Web) UNIX (Web)

A instalao de impressoras de rede para o UNIX, e outros sistemas operacionais de rede, est disponvel a partir da Web ou atravs de um distribuidor local autorizado da HP. Nota Para obter uma lista de drivers de impressora, software de impressora HP atualizado e informaes sobre suporte ao produto, v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.

Recursos do software
Os recursos Configurao automtica, Atualizar agora e Pr-configurao esto disponveis nas impressoras HP LaserJet sries 9040/9050.

Configurao Automtica do Driver


Os drivers PCL 6 e PCL 5e da HP LaserJet para Windows e os drivers PS para Windows 2000 e Windows XP permitem a identificao automtica e a configurao do driver para os acessrios da impressora, no momento da instalao. Alguns dos acessrios suportados pela Configurao Automtica do Driver so a unidade de duplexao, as bandejas opcionais de papel e os mdulos duplos de memria em linha (DIMMs).

18 Captulo 1 Noes bsicas da impressora

PTWW

Atualizar Agora
Se voc modificou a configurao da impressora HP LaserJet 9040/9050 desde a instalao, o driver pode ser atualizado automaticamente com a nova configurao, nos ambientes que suportam a comunicao bidirecional. Clique no boto Atualizar Agora para refletir automaticamente a nova configurao do driver. Nota O recurso Atualizar Agora no suportado na mquina cliente em um ambiente Apontar e Imprimir. O Atualizar Agora pode ser usado nas impressoras localmente instaladas e tambm pelo servidor Apontar e Imprimir.

Pr-configurao do Driver HP
A Pr-configurao do Driver HP um conjunto de ferramentas que voc pode usar para personalizar e distribuir o software HP em ambientes de impresso corporativa gerenciados. Utilizando a Pr-configurao do Driver HP, os administradores de tecnologia da informao (TI) podem pr-configurar os padres da impresso e do dispositivo para os drivers da impressora HP, antes de instal-los no ambiente de rede. Para obter mais informaes, consulte o HP Driver Preconfiguration Support Guide, disponvel no endereo www.hp.com/support/lj9050_lj9040.

Drivers de impressora
Utilize os drivers da impressora para acessar os recursos da impressora e permitir que o computador se comunique com ela (por meio de uma linguagem de impressora). Verifique as notas de instalao, os arquivos leiame e o arquivo leiame com as informaes mais recentes no CD-ROM da impressora, em caso de softwares e linguagens adicionais. A tabela a seguir lista os drives que acompanham a impressora. Os drivers mais recentes esto disponveis em www.hp.com/support/lj9050_lj9040. (Se voc no tiver acesso Internet, consulte o folheto de suporte HP.) Dependendo da configurao dos computadores com base em Windows, o programa de instalao do software da impressora verifica automaticamente se o computador tem acesso Internet para obter a ltima verso do software. Nota O drive de impressora PCL 5e para todos os sistemas operacionais, alm dos drivers PCL 6 e PS para Windows NT 4.0, esto disponveis no CD-ROM. No entanto, estes drivers de impressora no so instalados durante a instalao tpica. Para instalar um deles, use Assistente para Adicionar Impressora.

Sistema operacional1 PCL 5e


Windows 9X e Windows Me Windows NT 4.0 Windows 2000 Windows XP Windows Server 2003 Macintosh OS

PCL 6

PS2

PPD3

     

     

     

1. Nem todos recursos de impressoras esto disponveis para todos os drivers ou sistemas operacionais. Consulte a Ajuda contextual no seu driver, para obter informaes sobre recursos adicionais. 2. A emulao PostScript (PS) 3 referida como PS neste Guia. 3. Somente arquivos PostScript Printer Description (PPDs) esto includos (consulte Arquivos PostScript Printer Description (PPDs) e Printer Dialog Extension (PDEs)). Se precisar do driver de impressora Apple, ele acompanha o sistema operacional (SO) Macintosh, ou pode ser obtido diretamente com a Apple.

PTWW

Software da impressora 19

Nota

Se o seu sistema no verificou automaticamente a Internet em busca dos drivers mais recentes durante a instalao do software, voc pode fazer o download desses drivers em www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Depois de conectar-se, clique em Downloads e Drivers para encontrar o driver que voc deseja carregar. possvel obter Scripts de modelo para UNIX e Linux, fazendo o download pela Internet ou solicitando-os a um fornecedor de Suporte ou Servios autorizados HP. Voc pode fazer o download dos instaladores do UNIX em www.hp.com/support/net_printing.

Nota

Se o driver de impressora que voc deseja no est no CD-ROM e ou no est listado aqui, verifique as notas de instalao, o arquivo leiame e o arquivo leiame com as informaes mais recentes para verificar se esse driver suportado. Se no for suportado, entre em contato com o fabricante ou o distribuidor do programa que voc est usando e solicite um driver para a impressora.

Drivers adicionais
Os drivers a seguir no esto includos no CD-ROM, mas esto disponveis no Atendimento ao cliente HP.

O driver de impressora PCL 5e/6 do OS/2 Driver de impressora OS/2 PS Scripts de modelo do UNIX Drivers do Linux Drivers HP OpenVMS

Nota

Os drivers OS/2 esto disponveis na IBM e so comercializados com o OS/2. Eles no esto disponveis nos idiomas chins tradicional, chins simplificado, coreano e japons Os drivers HP OpenVMS esto disponveis em h71000.www7.hp.com.

Nota

Escolha o driver de impressora adequado s suas necessidades


Escolha um driver de impressora com base no modo como voc utiliza a impressora. Alguns recursos da impressora esto disponveis somente nos drivers PCL 6. Consulte a Ajuda do driver da impressora para obter informaes sobre os recursos adicionais.

Utilize o driver PCL 6 para tirar o mximo proveito dos recursos da impressora. Para fins gerais de impresso em escritrios, o driver PCL 6 recomendado para fornecer desempenho e qualidade de impresso ideais. Use o driver PCL 5e se precisar de compatibilidade retroativa com drivers PCL anteriores ou impressoras mais antigas. Use o driver PS se voc est imprimindo principalmente a partir de programas especficos do PostScript, como Adobe e Corel, para a compatibilidade com as necessidades do PostScript do Nvel 3 ou para o suporte de fonte DIMM.

Nota

A impressora alterna automaticamente entre as linguagens de impressora PCL e PS.

Ajuda do driver de impressora


Cada driver de impressora possui telas de ajuda que podem ser ativadas clicando-se no boto Ajuda, pressionando-se a tecla F1 ou clicando-se no smbolo de ponto de interrogao, no canto superior direito do driver de impressora (dependendo do sistema operacional Windows utilizado). Essas telas de ajuda fornecem informaes detalhadas sobre o driver especfico. A Ajuda do driver de impressora separada da Ajuda do programa de software. 20 Captulo 1 Noes bsicas da impressora PTWW

Acesso aos drivers de impressora


Utilize um dos seguintes mtodos para obter acesso aos drivers de impressora, a partir do seu computador:

Sistema operacional

Altere as configuraes temporariamente (a partir de um programa de software)

Altere as configuraes padro do trabalho de impresso (para todos os programas de software)


Clique no boto Iniciar, aponte para Configuraes e clique em Impressoras. Clique com o boto direito do mouse no cone da impressora adequada e escolha Propriedades (Windows 98 e Windows Me) ou Padres de documentos (Windows NT 4.0). Clique no boto Iniciar, aponte para Configuraes e clique em Impressoras ouImpressoras e Fax. Clique com o boto direito do mouse no cone da impressora adequada e selecione Preferncias de impresso.

Altere a configurao (por exemplo, acrescente uma nova bandeja de entrada)

Windows 9X, Windows NT e Windows Me

No menu Arquivo, clique em Imprimir. Selecione a impressora e ento clique em Propriedades. (Estas etapas podem variar; este o mtodo mais comum.)

Clique no boto Iniciar, aponte para Configuraes e clique em Impressoras. Clique com o boto direito do mouse no cone da impressora adequada e selecione Propriedades. Clique na guia Configurar.

Windows 2000 e Windows XP

No menu Arquivo, clique em Imprimir. Selecione a impressora e ento clique em Propriedades ou Preferncias. (Estas etapas podem variar; este o mtodo mais comum.)

Clique no boto Iniciar, aponte para Configuraes e clique em Impressoras. Clique com o boto direito do mouse no cone da impressora adequada e selecione Propriedades. Clique na guia Configuraes do dispositivo. Clique no cone de impressora da rea de trabalho No menu Printing, selecione Change Setup.

Macintosh OS 9.1

No menu Arquivo, clique em Imprimir. Altere as configuraes desejadas nos diversos menus popup.

No menu Arquivo, clique em Imprimir. medida que altera as configuraes no menu pop-up, clique em Salvar configuraes. No menu Arquivo, clique em Imprimir. medida que altera as configuraes nos vrios menus pop-up, clique em Salvar configuraes personalizadas. Essas configuraes so salvas como a opo Personalizada. Para utiliz-las, selecione a opo Personalizada sempre que abrir um programa e imprimir.

Macintosh OS X 10.1

No menu Arquivo, clique em Imprimir. Altere as configuraes desejadas nos diversos menus popup.

Exclua a impressora e reinstale-a. O driver ser automaticamente configurado com as novas opes, quando for reinstalado (somente conexes com o AppleTalk). As configuraes podem no estar disponveis no modo Classic.

PTWW

Software da impressora 21

Sistema operacional

Altere as configuraes temporariamente (a partir de um programa de software)

Altere as configuraes padro do trabalho de impresso (para todos os programas de software)


No menu Arquivo, clique em Imprimir. Altere as configuraes nos diversos menus pop-up. No menu pop-up Pr-definies, clique em Salvar como e digite um nome para a prdefinio. Essas configuraes so salvas no menu Pr-definies. Para utiliz-las, selecione a opo de pr-definio salva sempre que abrir um programa e imprimir.

Altere a configurao (por exemplo, acrescente uma nova bandeja de entrada)

Macintosh OS X.2

No menu Arquivo, clique em Imprimir. Altere as configuraes desejadas nos diversos menus popup.

Abra o Centro de impresso. (Selecione o disco rgido, clique em Aplicativos, clique em Utilitrios e ento clique duas vezes em Centro de impresso.) Clique na fila de impresso. No menu Impressoras, clique em Mostrar informaes. Selecione o menu Opes instalveis. As configuraes podem no estar disponveis no modo Classic. Abra o Utilitrio de configurao da impressora. (Selecione o disco rgido, clique em Aplicativos, clique em Utilitrios e ento clique duas vezes em Utilitrio de configurao da impressora.) Clique na fila de impresso. No menu Impressoras, clique em Mostrar informaes. Selecione o menu Opes instalveis.

Macintosh OS X.3

No menu Arquivo, clique em Imprimir. Altere as configuraes desejadas nos diversos menus pop-up.

No menu File, clique em Print. Altere as configuraes nos diversos menus pop-up. No menu pop-up Pr-definies, clique em Salvar como e digite um nome para a prdefinio. Essas configuraes so salvas no menu Pr-definies. Para utiliz-las, selecione a opo de pr-definio salva sempre que abrir um programa e imprimir.

Software para computadores Macintosh


O instalador HP fornece arquivos de PostScript Printer Description (PPDs), as Printer Dialog Extensions (PDEs) e o utilitrio HP LaserJet para utilizao em computadores Macintosh. O servidor da Web incorporado pode ser usado por computadores Macintosh, se a impressora estiver conectada a uma rede.

Arquivos PostScript Printer Description (PPDs) e Printer Dialog Extension (PDEs)


Utilize os PPDs, em conjunto com o driver PostScript, para obter acesso aos recursos da impressora e permitir que o computador se comunique com ela. Um programa de instalao para PPDs, PDEs e outros softwares fornecido no CD-ROM. Utilize o driver PS apropriado, fornecido junto com o sistema operacional.

22 Captulo 1 Noes bsicas da impressora

PTWW

Utilitrio HP LaserJet
Use o Utilitrio HP LaserJet para controlar os recursos que no esto disponveis no driver. Utilize as telas ilustradas para selecionar os recursos desejados da impressora. Utilize o Utilitrio HP LaserJet para executar as seguintes tarefas:

nomear a impressora, atribu-la a uma zona na rede e fazer download de arquivos e fontes configurar e ajustar a impressora para impresso IP (protocolo de Internet)

Nota

Atualmente, o utilitrio HP LaserJet no suportado para OS X, porm suportado para o ambiente Classic.

Instalao do software do sistema de impresso


As prximas sesses contm instrues sobre a instalao do software do sistema de impresso. A impressora acompanhada por um software de sistema de impresso e os drivers em um CD-ROM. O software do sistema de impresso que est no CD-ROM deve ser instalado para que voc possa usufruir de todos os recursos da impressora. Se voc no tiver acesso a uma unidade de CD-ROM, poder fazer o download do software do sistema de impresso na Internet, em www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Nota Os scripts de modelo de amostra para redes UNIX (HP-UX, Sun Solaris) e Linux esto disponveis para download em www.hp.com/support/net_printing.

Instalao do software do sistema de impresso no Windows, para conexes diretas


Esta seo explica como se deve instalar o software do sistema de impresso para Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 e Windows XP. Se voc estiver instalando software nos sistemas Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 ou Windows XP, verifique se possui privilgios de administrador. Em um ambiente de conexo direta, o software de impresso sempre deve ser instalado antes da conexo do cabo paralelo. Se o cabo paralelo foi conectado antes da instalao do software, consulte Instalao do software aps a conexo do cabo paralelo. Instalao do software do sistema de impresso 1 2 Feche todos os programas abertos ou que estejam sendo executados. Coloque o CD-ROM da impressora na unidade de CD-ROM. Se a tela de boas-vindas no for exibida, inicie-a com o seguinte procedimento: a No menu Iniciar, clique em Executar. b Digite as seguintes informaes: X:/setup (onde X a letra correspondente unidade de CD-ROM). c Clique em OK. 3 4 5 Quando for solicitado, clique em Instalar impressora e siga as instrues na tela do computador. Clique em Concluir quando a instalao terminar. Talvez seja necessrio reiniciar o computador. Imprima uma Pgina de teste ou uma pgina de qualquer programa de software, para verificar se o software est corretamente instalado.

Se a instalao falhar, reinstale o software. Se isso falhar, verifique as notas de instalao e os arquivos leiame do CD-ROM da impressora ou o folheto que acompanha a caixa da impressora, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter ajuda ou informaes adicionais. PTWW Software da impressora 23

Instalao do software do sistema de impresso no Windows, para redes


O software que est no CD-ROM da impressora suporta a instalao em uma rede Microsoft. Para a instalao em redes de outros sistemas operacionais, v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040, ou consulte o Network Installation Guide que acompanha a impressora. O servidor da impressora HP Jetdirect includo nos modelos HP LaserJet 9040n/9050n e HP LaserJet 9040dn/9050dn possui uma porta de rede 10/100Base-TX. Se voc precisar de um servidor de impressora HP Jetdirect com outro tipo de porta de rede, consulte Peas ou acessrios ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. O instalador no suporta a instalao de impressoras ou a criao de objetos de impressoras em servidores Novell. Ele suporta apenas as instalaes em rede de modo direto, entre os computadores baseados no Windows e uma impressora. Para instalar sua impressora e criar objetos em um servidor Novell, use um utilitrio HP (como o HP Web Jetadmin ou o Assistente HP para Instalao de Impressoras em Rede) ou um utilitrio Novell (como o NWadmin). Instalao do software do sistema de impresso 1 Verifique se o servidor de impresso HP Jetdirect est configurado corretamente para a rede, imprimindo uma pgina de configurao (consulte Impresso de pginas de informaes). Na segunda pgina, localize o endereo de IP da impressora. Voc pode precisar deste endereo para concluir a instalao da rede. Se a impressora estiver usando uma configurao DHCP IP, utilize o nome que est na segunda pgina. Do contrrio, se impressora permanecer desligada por um perodo prolongado, o DHCP no garante que o mesmo endereo de IP ser emitido. Feche todos os programas abertos ou que estejam sendo executados. Coloque o CD-ROM da impressora na unidade de CD-ROM. Se a tela de boas-vindas no for exibida, inicie-a com o seguinte procedimento: a No menu Iniciar, clique em Executar. b Digite as seguintes informaes: X:/setup (onde X a letra correspondente unidade de CD-ROM). c Clique em OK. 4 5 6 Quando for solicitado, clique em Instalar impressora e siga as instrues na tela do computador. Clique em Concluir quando a instalao terminar. Talvez seja necessrio reiniciar o computador. Imprima uma Pgina de teste ou uma pgina de qualquer programa de software, para verificar se o software est corretamente instalado.

2 3

Nota

Se a instalao falhar, reinstale o software. Se isso falhar, verifique as notas de instalao e os arquivos leiame do CD-ROM da impressora ou o folheto que acompanha a caixa da impressora, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter ajuda ou informaes adicionais.

Configurao de um computador baseado Windows para utilizar a impressora da rede, atravs do compartilhamento do Windows
Se a impressora estiver diretamente conectada a um computador com um cabo paralelo, voc pode compartilh-la na rede, para que outros usurios possam imprimir com ela. Consulte a sua documentao do Windows para obter informaes sobre como disponibilizar o compartilhamento do Windows. Aps o compartilhamento da impressora, instale o software da impressora em todos os computadores que a compartilharem.

24 Captulo 1 Noes bsicas da impressora

PTWW

Instalao do software do sistema de impresso no Macintosh, para redes


Esta seo descreve como instalar o software do sistema de impresso para Macintosh. O software do sistema de impresso suporta o Mac OS nas verses 8.6 a 9.2.x, o Mac OS na verso 10.1 e superior. O software do sistema de impresso inclui os seguintes componentes:

Arquivos PostScript Printer Description (PPD) Os PPDs, em combinao com os drivers da impressora PostScript, fornecem acesso aos recursos da impressora. Um programa de instalao para o PPDs e para outros softwares fornecido no CD-ROM que acompanha a impressora. Utilize o driver de impressora Apple LaserWriter 8 que acompanha o computador.

Utilitrio HP LaserJet O Utilitrio HP LaserJet fornece acesso aos recursos que no esto disponveis no driver da impressora. Utilize as telas ilustradas para selecionar os recursos da impressora e complete as seguintes tarefas: Nomear a impressora. Atribuir a impressora a uma zona na rede. Atribuir um IP impressora. Fazar o download de arquivos e fontes. Configurar e ajustar a impressora para impresso IP ou AppleTalk.

Nota

Atualmente, o utilitrio HP LaserJet no suportado para OS X, porm suportado para o ambiente Classic. Instalao dos drivers da impressora para o Mac OS 8.6 a 9.2 1 2 O cabo de rede entre o servidor de impresso HP Jetdirect e uma porta da rede. Coloque o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O menu do CD-ROM executado automaticamente. Se o menu do CD-ROM no executar automaticamente, clique duas vezes no cone do CD-ROM que est na rea de trabalho e ento clique duas vezes no cone do Instalador. Este cone est localizado na pasta Instalador/ <idioma> do CD-ROM Introdutrio (onde <idioma> o seu idioma preferido). (Por exemplo, a pasta Instalador/ingls contm o cone do Instalador para o software da impressora em ingls.) Siga as instrues na tela do computador. Abra o Apple Desktop Printer Utility, que est localizado na pasta {Startup Disk}: Applications: Utilities. Clique duas vezes em Impressora (AppleTalk). Ao lado de AppleTalk Printer Selection, clique em Alterar. Selecione a impressora, clique em Auto Setup (Configurao automtica) e ento clique em Criar. No menu Impresso, clique em Selecionar impressora padro.

3 4 5 6 7 8 Nota

O cone que est na rea de trabalho genrico. Todos os painis especficos de impresso so exibidos na caixa de dilogo de impresso, em um programa.

PTWW

Software da impressora 25

Instalao dos drivers da impressora para o Mac OS 10.1 e superior 1 2 Conecte o cabo de rede entre o servidor de impresso HP Jetdirect e uma porta da rede. Coloque o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O menu do CD-ROM executado automaticamente. Se o menu do CD-ROM no executar automaticamente, clique duas vezes no cone do CD-ROM que est na rea de trabalho e ento clique duas vezes no cone do Instalador. Este cone est localizado na pasta Instalador/<idioma> do CD-ROM Introdutrio (onde <idioma> o seu idioma preferido). (Por exemplo, a pasta Instalador/ingls contm o cone do Instalador para o software da impressora em ingls.) Clique duas vezes na pasta HP LaserJet Installers. Siga as instrues na tela do computador. Clique duas vezes no cone do Instalador, de acordo com o idioma adequado. No disco rgido do seu computador, clique duas vezes em Aplicativos, clique duas vezes em Utilitrios e ento clique duas vezes em Centro de impresso.) Clique em Adicionar impressora. Selecione o tipo de conexo AppleTalk no OS X 10.1 e o tipo de conexo Rendezvous no OS X 10.2. Selecione o nome da impressora.

3 4 5 6 7 8 9

10 Clique em Adicionar impressora. 11 Feche o Centro de impresso, clicando no boto para fechar localizado no canto esquerdo superior. Nota Os computadores Macintosh no podem ser diretamente conectados impressora atravs de uma porta paralela.

Instalao do software aps a conexo do cabo paralelo


Se voc j conectou um cabo paralelo a um computador baseado no Windows, o Assistente Novo Hardware Encontrado exibido quando voc liga o computador. Como permitir que o Assistente procure o CD-ROM e instale automaticamente o software da impressora 1 2 3 4 Na caixa de dilogo Assistente Novo Hardware Encontrado, clique em Pesquisar unidade de CD-ROM. Clique em Avanar. Siga as instrues na tela do computador. Imprima uma Pgina de teste ou uma pgina de qualquer programa de software, para verificar se o software est corretamente instalado.

Se a instalao falhar, reinstale o software. Se isso falhar, verifique as notas de instalao e os arquivos leiame do CD-ROM da impressora ou o folheto que acompanha a caixa da impressora, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter ajuda ou informaes adicionais.

26 Captulo 1 Noes bsicas da impressora

PTWW

Desinstalao do software
Esta seo descreve como desinstalar o software do sistema de impresso.

Como remover o software de sistemas operacionais Windows


No grupo de programas HP LaserJet 9040/9050/Ferramentas, use o Desinstalador para selecionar e remover todo ou qualquer componente do sistema de impresso HP do Windows. 1 2 3 4 5 6 7 Clique em Iniciar e em seguida em Programas. Clique em HP LaserJet 9040 ou em HP LaserJet 9050 e, em seguida, em Ferramentas. Clique em Desinstalador. Clique em Avanar. Selecione os componentes do sistema de impresso HP que deseja desinstalar. Clique em OK. Siga as instrues da tela do computador para concluir a desinstalao.

Como remover o software de sistemas operacionais Macintosh


Arraste a pasta HP LaserJet e as PPDs para a Lixeira.

Software para redes


Para obter um resumo das solues de software de instalao e configurao de rede HP disponveis, consulte o Guia do administrador do servidor de impresso HP Jetdirect. Esse guia est incluso no CD que acompanha a impressora.

HP Web Jetadmin
O HP Web Jetadmin permite gerenciar impressoras conectadas ao HP Jetdirect dentro da intranet, utilizando um navegador. O HP Web Jetadmin uma ferramenta de gerenciamento com base em um navegador e deve ser instalado somente em um nico servidor de administrao da rede. Ele pode ser instalado no Red Hat Linux; Suse Linux; Windows NT 4.0 Server e Workstation; Windows 2000 Professional, Server e Advanced Server; e Windows XP com Service Pack 1. Para fazer download de uma verso atualizada do HP Web Jetadmin e para obter a lista mais recente de sistemas host compatveis, visite o Atendimento ao cliente HP on-line, no site www.hp.com/go/webjetadmin. Quando instalado em um servidor host, qualquer cliente pode acessar o HP Web Jetadmin utilizando um navegador da Web suportado (como o Microsoft Internet Explorer 5.5 e 6.0 ou o Netscape Navigator 7.0). O HP Web Jetadmin possui os seguintes recursos:

A interface do usurio direcionada para tarefas que fornece exibies configurveis, economizando para os gerenciadores de rede um tempo significativo. Os perfis do usurio personalizveis, que permitem aos administradores de rede incluir somente a funo exibida ou utilizada. A notificao instantnea por e-mail de falhas no hardware, suprimentos baixos e outros problemas na impressora, que agora pode ser direcionada para vrias pessoas. Instalao e gerenciamento remotos de qualquer local, utilizando somente um navegador da Web padro. O descobrimento avanado localiza perifricos na rede, sem a necessidade de inserir manualmente cada impressora em um banco de dados.

PTWW

Software da impressora 27

Oferece integrao simples com pacotes de gerenciamento de empresas. Os usurios podem localizar rapidamente os perifricos, com base em parmetros como endereo IP, recurso de cores e nome do modelo. Os perifricos podem ser facilmente organizados em grupos lgicos, com mapas virtuais do escritrio para facilitar a navegao. Diversas impressoras podem ser configuradas e gerenciadas ao mesmo tempo.

Para obter as informaes mais recentes sobre o HP Web Jetadmin, v para www.hp.com/go/webjetadmin.

UNIX
O HP Jetdirect Printer Installer para UNIX um utilitrio de instalao de impressora simples para redes HP-UX e Sun Solaris. Ele est disponvel para download no site de Atendimento ao cliente HP on-line, no endereo www.hp.com/support/net_printing.

Utilitrios
A impressora est equipada com vrios utilitrios que facilitam a monitorao e o gerenciamento da impressora em uma rede.

Servidor da Web incorporado


Essa impressora est equipada com um servidor da Web incorporado, que permite o acesso a informaes sobre atividades da impressora e da rede. Um servidor da Web fornece um ambiente no qual podem ser executados programas da Web da mesma forma que um sistema operacional, como o Windows, fornece um ambiente para execuo de programas no PC. A sada desses programas pode ser ento exibida por um navegador da Web, como o Microsoft Internet Explorer ou o Netscape Navigator. Quando um servidor Web incorporado, isso significa que ele reside em um dispositivo de hardware (como uma impressora) ou em um firmware, ao contrrio de um software que carregado em um servidor de rede. A vantagem de um servidor da Web incorporado que ele fornece uma interface para a impressora que pode ser acessada por qualquer um que tenha um PC conectado rede e um navegador da Web padro. No necessrio instalar ou configurar nenhum software especial. Para obter mais informaes sobre como utilizar o servidor Web incorporado, consulte o Guia do Usurio do Servidor da Web Incorporado. Esse guia est incluso no CD que acompanha a impressora. Recursos O servidor da Web incorporado da HP permite exibir o status da impressora e da placa de rede e gerenciar funes de impresso a partir do PC. Com o servidor da Web incorporado da HP, possvel concluir as seguintes tarefas:

exibir informaes de status da impressora determinar a vida til restante de todos os suprimentos e encomendar novos exibir e alterar as configuraes das bandejas visualizar e alterar a configurao do menu do painel de controle da impressora visualizar e imprimir pginas internas receber notificao de eventos de suprimentos e da impressora adicionar ou personalizar links a outros sites da Web selecionar em que idioma as pginas do servidor da Web incorporado sero exibidas exibir e alterar as configuraes da rede

Para obter informaes sobre os recursos e a funcionalidade do servidor da Web incorporado, consulte Servidor da Web incorporado. 28 Captulo 1 Noes bsicas da impressora PTWW

HP Toolbox
Para informaes sobre o HP Toolbox, consulte HP Toolbox.

Outros componentes e utilitrios


Existem diversos programas de softwares para usurios dos sistemas operacionais Windows e Macintosh e tambm para administradores de rede. Esses programas foram resumidos na tabela a seguir.

Windows

Macintosh OS

Administrador de rede

Instalador de software automatiza a instalao do sistema de impresso Registro on-line na Web HP Toolbox

Arquivos PostScript Printer Description (Descrio de impressora PostScript) (PPDs) para utilizar com os drivers PostScript fornecidos com o Mac OS. Utilitrio LaserJet (disponvel na Internet) um utilitrio de gerenciamento da impressora, para usurios do Mac OS HP Toolbox (para Mac OS X v10.2 e superior)

HP Web Jetadmin uma ferramenta de gerenciamento com base em um navegador (consulte www.hp.com/go/ webjetadmin para obter as informaes mais recentes sobre o software HP Web Jetadmin) HP Jetdirect Printer Installer para UNIX - disponvel para download em www.hp.com/ support/net_printing

Comunicao com o uso de um servidor de impresso opcional HP Jetdirect


Se voc adquirir um servidor de impresso interno opcional HP Jetdirect e no conseguir comunicao com a impressora pela rede, verifique a operao do servidor de impresso. Verifique a pgina de configurao Jetdirect para localizar a mensagem PLACA DE E/S PRONTA.

Para imprimir uma pgina de configurao


1 2 3 Pressione Use Use ou ou . para navegar at Informao e em seguida pressione . .

para navegar at Configurao da impresso e em seguida pressione

Para obter informaes sobre solues de problemas, consulte a documentao fornecida com o servidor de impresso.

PTWW

Software da impressora 29

Comunicao com o uso de um servidor de impresso incorporado HP Jetdirect


Os modelos HP LaserJet 9040n/9050n e HP LaserJet 9040dn/9050dn possuem um servidor de impresso incorporado. Se voc no conseguir se comunicar com a impressora pela rede, verifique o funcionamento do servidor de impresso incorporado. Verifique a pgina de configurao Jetdirect para localizar a mensagem PLACA DE E/S PRONTA e as configuraes corretas da rede. Consulte Para imprimir uma pgina de configurao para obter instrues. Verifique se o servidor de impresso foi capaz de conectar-se rede automaticamente:

Verifique se o LED do link no conector da LAN da impressora (RJ-45) est aceso, o que indica o xito do link. Uma falha no link indicada quando os dois LEDs esto desligados. Verifique a pgina de configurao Jetdirect para localizar mensagens de erro. A mensagem ERRO: PERDA DO PORTADOR indica uma falha no link.

Em caso de falhas no link, verifique todas as conexes de cabo da rede. Alm disso, voc pode tentar configurar manualmente o link no servidor de impresso incorporado, usando os menus do painel de controle da impressora ((MENU, CONFIGURAR DISPOSITIVO, E/S, MENU JETDIRECT INCORPORADO, VELOCIDADE DO LINK). Nota Os servidores de impresso HP Jetdirect esto disponveis para vrias conexes de rede diferentes, incluindo as redes sem fio 802.11.

30 Captulo 1 Noes bsicas da impressora

PTWW

Servidor da Web incorporado


Utilizao do servidor da Web incorporado
As impressoras HP LaserJet sries 9040/9050 so fornecidas com um servidor da Web incorporado. Abra o servidor da Web incorporado, a partir de um navegador da Web, para obter as seguintes informaes sobre a impressora:

Mensagens do painel de controle Nveis e encomendas dos suprimentos Configurao da bandeja Configurao do menu do painel de controle da impressora Pgina de configurao da impressora Registro de eventos da impressora Utilizao da impressora (tipos de trabalho de impresso) Configurao e gerenciamento da rede Avisos de e-mail

Voc tambm pode utilizar o servidor da Web incorporado para executar as funes de gerenciamento de trabalho de impresso, que geralmente seriam executadas no painel de controle da impressora, incluindo as seguintes funes:

Alterao das definies da impressora Alterao da configurao da impressora Cancelamento de trabalhos de impresso

Para acessar o servidor da Web incorporado


Nota Para utilizar o servidor da Web incorporado, voc deve possuir uma rede IP e um navegador da Web. No navegador da Web, digite o endereo IP (Protocolo Internet) atribudo impressora. Por exemplo, se o endereo da impressora for 192.0.0.192, voc dever digitar: http://192.0.0.192 Para obter mais informaes, consulte o Guia do Usurio do Servidor da Web Incorporado HP no endereo www.hp.com/support/lj9050_lj9040.

PTWW

Servidor da Web incorporado 31

HP Toolbox
O HP Toolbox um programa de software baseado na Web que pode ser utilizado para as seguintes tarefas:

Verificar o status da impressora. Imprimir as pginas de informao internas sobre a impressora.

O HP Toolbox pode ser visualizado quando a impressora est conectada a uma rede. O software HP Toolbox automaticamente instalado, como parte da instalao tpica. Nota Voc no precisa ter acesso Internet para abrir e usar o HP Toolbox. No entanto, se voc clicar em um link que na rea Outros Links, deve ter acesso Internet para entrar no site associado ao link. Para obter mais informaes, consulte Outros links.

Sistemas operacionais suportados


O HP Toolbox suportado para os seguintes sistemas operacionais:

Windows 98, Windows 2000, Windows Me, Windows Server 2003 e Windows XP Macintosh OS 10.2 ou superior

Navegadores suportados Para usar o HP Toolbox, voc deve ter um dos seguintes navegadores:

Microsoft Internet Explorer 5.5 ou superior (Internet Explorer 5.2 ou superior para Macintosh) Netscape Navigator 7.0 ou superior (Netscape Navigator 7.0 ou superior para Macintosh) Opera Software ASA Opera 7.0 para Windows Software Safari 1.0 para Macintosh

Todas as pginas do HP Toolbox podem ser impressas a partir do navegador.

Para visualizar o HP Toolbox


No menu Iniciar, selecione Programas, HP LaserJet 9040 ou HP LaserJet 9050 e, em seguida, HP LaserJet Toolbox. Nota Voc tambm pode visualizar o HP Toolbox clicando no cone da bandeja do sistema ou no cone da rea de trabalho. O HP Toolbox abre-se em um navegador da Web. Nota Depois de abrir o HP Toolbox, voc pode indic-lo como um de seus itens favoritos no seu navegador, para voltar rapidamente a ele no futuro.

Sees do HP Toolbox
O software HP Toolbox contm as seguintes sees e opes:

Guia Status Guia Alertas Boto configuraes do dispositivo Links para o HP Toolbox Outros links

32 Captulo 1 Noes bsicas da impressora

PTWW

Guia Status
A guia Status possui links para as seguintes pginas principais:

Status do dispositivo. Exibe informaes de status da impressora Esta pgina indica vrias condies da impressora, como atolamento do papel ou bandeja vazia. Use os botes do painel de controle virtual nesta pgina, para alterar as configuraes da impressora. Depois de corrigir um problema da impressora, clique no boto Atualizar para atualizar o status do dispositivo. Status dos suprimentos. Exibe o status detalhado dos suprimentos, como a porcentagem de toner restante no cartucho de impresso e o nmero de pginas impressas com o cartucho de impresso atual. Essa pgina tambm possui links para encomendar suprimentos e localizar informaes sobre reciclagem. Imprimir pginas de informao. Imprime a pgina de configurao e outras pginas de informaes que esto disponveis para a impressora, como a pgina de Status dos suprimentos, pgina de Demonstrao e Mapa de menus.

Guia Alertas
A guia Alertas permite configurar a impressora para notificar automaticamente dos alertas da impressora. A guia Alertas possui links para as seguintes pginas principais:

Configurar alertas de status Configuraes administrativas

Na pgina Configurar alertas de status, possvel optar por ativar ou desativar alertas, especificar quando a impressora deve enviar um alerta e optar por um dos seguintes tipos de alertas:

uma mensagem pop-up um cone na barra de tarefas

Clique em Aplicar para ativar as configuraes. Na pgina Configuraes administrativas, possvel definir a freqncia com que o HP Toolbox verifica os alertas da impressora. As seguintes configuraes esto disponveis:

Menor freqncia: a cada 15000 ms Normal: a cada 8000 ms Maior freqncia: a cada 4000 ms

Se deseja reduzir o trfego de E/S na rede, reduza a freqncia de verificao dos alertas pela impressora.

Boto configuraes do dispositivo


Clique no boto Configuraes do dispositivo para conectar-se ao servidor da Web incorporado da impressora. Para obter mais informaes, consulte Utilizao do servidor da Web incorporado.

Links para o HP Toolbox


Os links do HP toolbox na parte esquerda da tela fornecem links para as seguintes opes:

Selecionar um dispositivo.Selecionar de todos os dispositivos ativados pelo HP Toolbox. Exibir alertas atuais.Exibir os alertas atuais para todas as impressoras instaladas. ( necessrio estar imprimindo para exibir alertas atuais.) Pgina contendo somente texto.Exibe o HP toolbox como um mapa de site com links para pginas de somente de texto.

PTWW

HP Toolbox 33

Outros links
Cada pgina do HP Toolbox contm links para o site da Web da HP, com as seguintes informaes:

Registro de produtos Suporte ao produto Suprimentos sob encomenda HP Instant SupportTM necessrio ter acesso Internet para visitar qualquer um desses links. Se voc utiliza uma conexo dial-up e no conseguiu conectar ao abrir pela primeira vez o HP Toolbox, necessrio conectar-se antes de visitar esses sites da Web.

Sistema de ajuda
A qualquer momento, possvel acessar o sistema de ajuda no painel de controle da impressora. Pressione no painel de controle.

34 Captulo 1 Noes bsicas da impressora

PTWW

Operaes de impresso

Esta seo apresenta informaes sobre as seguintes tarefas bsicas de impresso:


Carregamento das bandejas de entrada Orientao da mdia Instrues bsicas de impresso Seleo do compartimento de sada Impresso em envelopes Utilizao do empilhador opcional para 3.000 folhas Utilizao do empilhador/grampeador opcional Utilizao do acabamento multifunes opcional Utilizao da caixa de correio opcional com 8 compartimentos Impresso em ambos os lados do papel (duplexao) Impresso em papel especial

PTWW

35

Carregamento das bandejas de entrada


Esta seo contm informaes sobre como carregar mdias detectadas e no-detectadas, de tamanhos padro e personalizados, na Bandeja 1 opcional, na Bandeja 2, na Bandeja 3 e na Bandeja 4 opcional. CUIDADO Para evitar atolamento, jamais coloque ou retire papel da Bandeja 1 opcional ou abra a Bandeja 2, a Bandeja 3 ou a Bandeja 4 opcional durante a impresso em papel dessa bandeja. Para evitar danos impressora, imprima etiquetas e envelopes utilizando somente a Bandeja 1 opcional Envie etiquetas e envelopes ao compartimento de sada esquerdo ou o compartimento superior. Imprima apenas um lado das etiquetas e dos envelopes.

Carregamento da Bandeja opcional 1


A Bandeja 1 opcional, com capacidade para at 100 folhas, est disponvel para a impressora. Para obter especificaes de papel, consulte Especificaes do papel.

Carregamento da Bandeja 1 opcional para uso unitrio ocasional.


Use este procedimento se a Bandeja 1 geralmente permanece vazia e usada para a impresso em uma variedade de tamanhos ou tipos de papel. 1 Abra a Bandeja 1 opcional.

Coloque (oriente) o papel de acordo com seu tamanho e as opes de acabamento.

CUIDADO

Para evitar atolamentos, imprima as folhas de etiquetas uma por vez.

36 Captulo 2 Operaes de impresso

PTWW

Ajuste as guias de largura, de forma que toquem levemente o papel, mas no o entortem.

Verifique se o papel se encaixa sob as lingetas nas guias de largura e se a pilha no se estende acima dos indicadores de nvel de carga.

Nota

Se tivesse estiver imprimindo em A3, 11 X 17 ou outras mdias longas, puxe tambm a extenso da bandeja at que ela pare. 5 Olhe no visor do painel de controle alguns segundos depois de carregar o papel. (Recarregue o papel se o tempo j tiver se passado.) Se BANDEJA X <TIPO> <TAMANHO> no for exibido no visor do painel de controle, ento a bandeja est pronta para uso. Se BANDEJA X <TIPO> <TAMANHO> for exibido no visor do painel de controle, pressione para alterar a configurao do tamanho e do tipo. O menu Tamanho exibido. 6 7 8 9 Pressione para destacar QUALQUER TAMANHO.

Pressione para selecionar QUALQUER TAMANHO. A mensagem CONFIGURAO SALVA exibida no visor do painel de controle. Quando o menu Tipo for exibido, pressione para destacar QUALQUER TIPO.

Pressione para selecionar QUALQUER TIPO. A mensagem CONFIGURAO SALVA exibida no visor do painel de controle.

10 Quando BANDEJA 1 = QUALQUER TAMANHO QUALQUER TIPO exibido no visor do painel de controle, ento a impressora est pronta para uso intermitente de uma variedade de tamanhos e tipos de papel. Pressione para aceitar a configurao do tamanho e do tipo.

Como carregar a Bandeja 1 opcional quando o mesmo papel usado para vrios trabalhos de impresso
Utilize o procedimento a seguir se a Bandeja 1 for geralmente carregada com o mesmo tipo de papel e este no , usualmente, removido da Bandeja 1 entre os trabalhos de impresso. O procedimento a seguir geralmente pode aumentar o desempenho da impressora, quando a Bandeja 1 utilizada para a impresso. CUIDADO Para evitar atolamento, jamais coloque ou retire papel da bandeja que estiver sendo utilizada pela impressora. 1 2 3 4 No painel de controle, pressione Use Use ou ou para abrir os menus. . .

para navegar at MANUSEIO DE PAPEL e em seguida pressione para navegar at TAMANHO DA BANDEJA 1 e em seguida pressione

Use ou para navegar at o tamanho correto e em seguida pressione mensagem CONFIGURAO SALVA exibida no visor do painel de controle.

.A

PTWW

Carregamento das bandejas de entrada 37

Nota

Se voc selecionar PERSONALIZADO como o tamanho do papel, selecione tambm a unidade de medida (as dimenses X e Y). 5 6 7 8 Use ou para navegar at TIPO DA BANDEJA 1 e em seguida pressione .

Use ou para navegar at o tipo correto e em seguida pressione CONFIGURAO SALVA exibida no visor do painel de controle. Pressione MENU para sair dos menus. Abra a Bandeja 1 opcional.

. A mensagem

Coloque (oriente) o papel de acordo com seu tamanho e as opes de acabamento.

CUIDADO

Para evitar atolamentos, imprima as folhas de etiquetas uma por vez. 10 Ajuste as guias de largura, de forma que toquem levemente o papel, mas no o entortem.

11 Verifique se o papel se encaixa sob as lingetas nas guias de largura e no se estende acima dos indicadores de nvel de carga. Nota Se tivesse estiver imprimindo em A3, 11 X 17 ou outras mdias longas, puxe tambm a extenso da bandeja at que ela pare.

38 Captulo 2 Operaes de impresso

PTWW

12 Olhe no painel de controle alguns segundos depois de carregar o papel. A configurao da bandeja exibida. (Abra e feche a bandeja novamente se o tempo j tiver se passado.) 13 Pressione MENU para sair dos menus. A bandeja est pronta para o uso.

Carregamento das Bandejas 2, 3 e 4


As bandejas de entrada de 500 folhas (Bandejas 2 e 3) acompanham a impressora. A Bandeja 4 opcional e tem capacidade para at 2.000 folhas de papel em tamanho padro. Para obter especificaes de papel, consulte Especificaes do papel.

Para carregar papel detectado e de tamanho padro nas Bandejas 2, 3 e 4


Siga este procedimento para carregar o papel detectado e de tamanho padro na bandeja. A seguir esto relacionados os tamanhos detectados, marcados no interior da bandeja:

A4 Carta A3 Ofcio 11 x 17 Executivo B4 (JIS) B5 (JIS) A4 girado Letter girado

CUIDADO

Para evitar atolamento, jamais coloque ou retire papel da bandeja que estiver sendo utilizada pela impressora. 1 Abra a bandeja at a posio mxima de abertura.

Ajuste a guia de papel esquerda (Y) pressionando a lingeta da guia e ajuste-a at o tamanho correto do papel.

PTWW

Carregamento das bandejas de entrada 39

Ajuste a guia de papel frontal (X) pressionando a lingeta da guia e ajuste-a at o tamanho correto do papel.

Nota

Na Bandeja 4, no carregamento de papel Ofcio ou 11 X 17, pressione para baixo a trava da guia de papel. Para todos os outros tamanhos de papel, a trava de guia deve permanecer na posio elevada. Na Bandeja 4, jamais armazene papel ou outros itens na rea esquerda das guias de papel. Isso poder danificar a bandeja em carter permanente.

CUIDADO

Coloque (oriente) o papel de acordo com seu tamanho.

Nota

Consulte Orientao da mdia para obter instrues sobre o carregamento de papel primpresso, timbrado e perfurado.

40 Captulo 2 Operaes de impresso

PTWW

Coloque a chave Personalizado/Padro na posio Personalizado.

Feche a bandeja.

Olhe no painel de controle alguns segundos depois de fechar a bandeja. (Abra e feche a bandeja se o tempo j tiver se passado.) O painel de controle indica a configurao do tamanho e do tipo da bandeja. Conclua uma das seguintes aes: Se as configuraes de tamanho e tipo estiverem corretas, pressione para aceit-las. . O menu Se as configuraes de tamanho e tipo no estiverem corretas, pressione TAMANHO DA BANDEJA X=*<TAMANHO> exibido.

Para alterar a configurao do tamanho, use ou para navegar at o tamanho correto e em seguida pressione . A mensagem CONFIGURAO SALVA exibida por um momento, seguida pelo menu do tipo de bandeja.

Nota

Dependendo do tamanho da bandeja selecionada, a impressora pode solicitar que voc troque a posio da chave Personalizado/Padro da bandeja. A impressora tambm pode solicitar que voc movimente as guias de papel. Siga as instrues do painel de controle, feche a bandeja e ento repita este procedimento, comeando pela etapa 7. 9 Para alterar a configurao do tipo, use ou para navegar at o tipo correto e em seguida pressione . A mensagem CONFIGURAO SALVA exibida por um momento, seguida pelas configuraes atuais de tamanho e tipo. para aceit-las.

10 Se as configuraes de tamanho e tipo estiverem corretas, pressione A bandeja est pronta para o uso.

PTWW

Carregamento das bandejas de entrada 41

Para carregar papel no-detectado e de tamanho padro nas Bandejas 2, 3 e 4


Siga este procedimento para carregar o papel no-detectado e de tamanho padro na bandeja. A seguir esto relacionados os tamanhos no-detectados e padro:

A5 8K 16K JIS Executivo Statement 8.5 x 13 (216 x 330 mm)

CUIDADO

Para evitar atolamento, jamais coloque ou retire papel da bandeja que estiver sendo utilizada pela impressora. 1 Abra a bandeja at a posio mxima de abertura.

2 3 CUIDADO

Pressione a lingeta da guia de papel frontal e deslize a guia por todo o seu trajeto. Pressione a lingeta da guia de papel esquerda e deslize a guia por todo o seu trajeto.

Na Bandeja 4, jamais armazene papel ou outros itens na rea esquerda das guias de papel. Isso poder danificar a bandeja em carter permanente.

42 Captulo 2 Operaes de impresso

PTWW

Coloque (oriente) o papel de acordo com seu tamanho.

Nota

Consulte Orientao da mdia para obter instrues sobre o carregamento de papel primpresso, timbrado e perfurado. 5 Ajuste a guia de papel esquerda pressionando a lingeta da guia e deslizando-a at que ela toque suavemente o papel.

Ajuste a guia de papel frontal pressionando a lingeta da guia e deslizando-a at que ela toque suavemente o papel.

Nota

No carregamento da Bandeja 4, verifique se a trava de guia de papel est na posio elevada.

PTWW

Carregamento das bandejas de entrada 43

Coloque a chave Personalizado/Padro na posio Personalizado.

Feche a bandeja.

Olhe no painel de controle alguns segundos depois de fechar a bandeja. (Abra e feche a bandeja se o tempo j tiver se passado.) O painel de controle indica a configurao do tamanho e do tipo da bandeja. Conclua uma das seguintes aes: Se as configuraes de tamanho e tipo estiverem corretas, pressione para aceit-las. . O menu Se as configuraes de tamanho e tipo no estiverem corretas, pressione TAMANHO DA BANDEJA X=*<TAMANHO> exibido.

10 Para alterar a configurao do tamanho, use ou para navegar at o tamanho correto e em seguida pressione . A mensagem CONFIGURAO SALVA exibida por um momento, seguida pelo menu do tipo de bandeja. Nota Dependendo do tamanho da bandeja selecionada, a impressora pode solicitar que voc troque a posio da chave Personalizado/Padro da bandeja. A impressora tambm pode solicitar que voc movimente as guias de papel. Siga as instrues do painel de controle, feche a bandeja e ento repita este procedimento, comeando pela etapa 9. 11 Para alterar a configurao do tipo, use ou para navegar at o tipo correto e em seguida pressione . A mensagem CONFIGURAO SALVA exibida por um momento, seguida pelas configuraes atuais de tamanho e tipo. 12 Se as configuraes de tamanho e tipo estiverem corretas, pressione A bandeja est pronta para o uso. para aceit-las.

44 Captulo 2 Operaes de impresso

PTWW

Carregamento de papel de tamanho personalizado nas Bandejas 2, 3, e 4


Siga este procedimento para carregar o papel de tamanho personalizado na bandeja. CUIDADO Para evitar atolamento, jamais coloque ou retire papel da bandeja que estiver sendo utilizada pela impressora. 1 Abra a bandeja at a posio mxima de abertura.

2 3 4

Pressione a lingeta da guia de papel frontal (X) e deslize a guia por todo o seu trajeto. Pressione a lingeta da guia de papel esquerda (Y) e deslize a guia por todo o seu trajeto. Coloque (oriente) o papel de acordo com seu tamanho.

Nota

Consulte Orientao da mdia para obter instrues sobre o carregamento de papel primpresso, timbrado e perfurado. 5 Coloque a chave Personalizado/Padro na posio Personalizado.

PTWW

Carregamento das bandejas de entrada 45

Ajuste a guia de papel esquerda (Y) pressionando a lingeta da guia e deslizando-a at que ela toque suavemente o papel.

Ajuste a guia de papel frontal (X) pressionando a lingeta da guia e deslizando-a at que ela toque suavemente o papel.

Observe a orientao do papel e tambm o valor das dimenses X e Y. As dimenses X e Y so marcadas na bandeja. Voc precisar destas informaes em uma etapa posterior.

Nota

No carregamento da Bandeja 4, verifique se a trava de guia de papel est na posio elevada. 9 Feche a bandeja.

46 Captulo 2 Operaes de impresso

PTWW

10 Olhe no painel de controle alguns segundos depois de fechar a bandeja. (Abra e feche a bandeja se o tempo j tiver se passado.) As configuraes do tipo e do tamanho da bandeja so exibidas. Se as configuraes de tamanho e tipo estiverem corretas, pressione para aceit-las. A bandeja est pronta para o uso. (No necessrio concluir o restante deste procedimento, a menos que voc deseje configurar a dimenso personalizada exata. Consulte a nota a seguir para obter mais informaes.) Para alterar a configurao do tamanho, pressione BANDEJA X=*<TAMANHO> exibido Nota . O menu TAMANHO DA

Se o tamanho exibido no painel de controle for PERSONALIZADO, ento o tamanho da bandeja est configurado para QUALQUER PERSONALIZADO. A bandeja ir equiparar-se a qualquer trabalho de impresso de tamanho personalizado, mesmo que as dimenses do trabalho sejam diferentes das do papel que est carregado na bandeja. Se voc preferir, pode especificar as dimenses exatas do papel de tamanho personalizado que est carregado na bandeja. Quando voc especificar as dimenses exatas, o tamanho ser exibido, em vez da mensagem PERSONALIZADO. 11 Pressione para selecionar PERSONALIZADO. O menu UNIDADE DE MEDIDA exibido.

Nota

A impressora pode solicitar que voc troque a posio da chave Personalizado/Padro da bandeja. A impressora tambm pode solicitar que voc movimente as guias de papel. Siga as instrues do painel de controle, feche a bandeja e ento repita este procedimento, comeando pela etapa 10. 12 Use ou para selecionar a unidade de medida (MILMETROS ou POLEGADAS) e em seguida pressione . 13 Use o teclado numrico, ou as teclas para trs) e em seguida pressione . ou para especificar a dimenso X (da frente

14 Use o teclado numrico, ou as teclas ou para especificar a dimenso Y (da esquerda para a direita) e em seguida pressione . A mensagem CONFIGURAO SALVA exibida por um momento, seguida pelo menu TIPO DA BANDEJA X. 15 Para alterar a configurao do tipo, use ou para navegar at o tipo correto e em seguida pressione . A mensagem CONFIGURAO SALVA exibida por um momento, seguida pelo tamanho atual nas dimenses que voc selecionou. 16 Pressione para aceitar as configuraes. A bandeja est pronta para o uso.

PTWW

Carregamento das bandejas de entrada 47

Configurao das bandejas com o uso do menu Manuseio de papel


Voc pode configurar o tipo e o tamanho do papel para as bandejas de entrada, sem as solicitaes do visor do painel de controle da impressora. Utilize o procedimento a seguir para obter acesso ao menu Manuseio de papel e configurar as bandejas.

Para configurar o tamanho do papel para a bandeja


1 2 3 4 5 Nota No painel de controle, pressione Use ou para abrir os menus. . . para navegar at MANUSEIO DE PAPEL e em seguida pressione

Use ou para navegar at TAMANHO DA BANDEJA X e em seguida pressione (X o nmero da bandeja que voc deseja configurar.) Use ou para navegar at o tamanho correto e em seguida pressione .

Pressione MENUpara sair dos menus.

Dependendo do tamanho da bandeja selecionada, a impressora pode solicitar que voc troque a posio da chave Personalizado/Padro da bandeja. A impressora tambm pode solicitar que voc movimente as guias de papel. Siga as instrues do painel de controle e ento feche a bandeja.

Para configurar o tipo do papel para a bandeja


1 2 3 4 5 No painel de controle, pressione Use ou para abrir os menus. . . para navegar at MANUSEIO DE PAPEL e em seguida pressione

Use ou para navegar at TIPO DA BANDEJA X e em seguida pressione (X o nmero da bandeja que voc deseja configurar.) Use ou para navegar at o tipo correto e em seguida pressione CONFIGURAO SALVA exibida por um momento. Pressione MENU para sair dos menus.

. A mensagem

48 Captulo 2 Operaes de impresso

PTWW

Orientao da mdia
Para orientar os tipos e tamanhos de mdia, determine a bandeja a partir da qual ela ser impressa e se a mdia ser duplexada (impressa dos dois lados). Tipo de mdia
Carta ou A4, incluindo o papel timbrado (pesa at 216 g/m2) (58 lb bond)

Bandeja
1

Duplexada
No*

Orientao da Mdia
Coloque a margem longa na direo da alimentao do papel; com o lado a ser impresso voltado para cima.

Carta ou A4, incluindo o papel timbrado (pesa at 216 g/m2) (58 lb bond) NOTA Para um desempenho melhor na duplexao, configure o tamanho e o tipo da Bandeja 1.

Sim

Coloque a margem longa na direo da alimentao do papel; com o lado a ser impresso voltado para baixo.

Nota: Quando imprimir em papel perfurado e pr-impresso/timbrado, oriente-o da mesma forma que faria com o papel primpresso/timbrado. * Quando o modo Timbrado Alternativo ativado e o tipo de mdia Timbrado ou Pr-impresso selecionado, voc deve orientar a mdia para a impresso nos dois lados (dplex). Para obter mais informaes, consulte Modo Timbrado Alternativo.

PTWW

Orientao da mdia 49

Tipo de mdia
Carta ou A4, incluindo o papel timbrado (pesa at 199 g/m2) (53 lb bond)

Bandeja
2, 3 ou 4

Duplexada
No*

Orientao da Mdia
Coloque a margem longa na direo da alimentao do papel; com o lado a ser impresso voltado para baixo.

Nota: Quando imprimir em papel perfurado epr-impresso/timbrado, oriente-o da mesma forma que faria com o papel primpresso/timbrado. Carta ou A4, incluindo o papel timbrado (pesa at 199 g/m2) (53 lb bond) 2, 3 ou 4 Sim Coloque a margem longa na direo da alimentao do papel; primeiro com o lado a ser impresso voltado para cima.

Outros tamanhos padro e personalizados (pesa at 216 g/m2) (58 lb bond)

No*

Coloque a margem curta na direo da alimentao do papel; com o lado a ser impresso voltado para cima.

* Quando o modo Timbrado Alternativo ativado e o tipo de mdia Timbrado ou Pr-impresso selecionado, voc deve orientar a mdia para a impresso nos dois lados (dplex). Para obter mais informaes, consulte Modo Timbrado Alternativo.

50 Captulo 2 Operaes de impresso

PTWW

Tipo de mdia
Outros tamanhos padro e personalizados (pesa at 199 g/m2) (53 lb bond)

Bandeja
2, 3 ou 4

Duplexada
No*

Orientao da Mdia
Coloque a margem curta na direo da alimentao do papel; com o lado a ser impresso voltado para baixo.

Outros tamanhos padro e personalizados (pesa at 216 g/m2) (58 lb bond) NOTA Para um desempenho melhor na duplexao, configure o tamanho e o tipo da Bandeja 1.

Sim

Coloque a margem curta na direo da alimentao do papel; primeiro o lado a ser impresso voltado para baixo.

Outros tamanhos padro e personalizados (pesa at 199 g/m2) (53 lb bond)

2, 3 ou 4

Sim

Coloque a margem curta na direo da alimentao do papel; primeiro o lado a ser impresso voltado para cima.

* Quando o modo Timbrado Alternativo ativado e o tipo de mdia Timbrado ou Pr-impresso selecionado, voc deve orientar a mdia para a impresso nos dois lados (dplex). Para obter mais informaes, consulte Modo Timbrado Alternativo.

PTWW

Orientao da mdia 51

Tipo de mdia
Carta ou A4 perfurado (pesa at 216 g/m2) (58 lb bond)

Bandeja
1

Duplexada
Ambos

Orientao da Mdia
Coloque a margem longa com orifcios na direo da alimentao do papel; com o lado a ser impresso voltado para cima

Nota: Quando imprimir em papel perfurado e pr-impresso/timbrado, oriente-o da mesma forma que faria com o papel primpresso/timbrado. Carta ou A4 perfurado (pesa at 199 g/m2) (53 lb bond) 2, 3 ou 4 Ambos Coloque a margem longa com orifcios na direo da alimentao do papel; com o lado a ser impresso voltado para baixo.

Nota: Quando imprimir em papel perfurado e pr-impresso/timbrado, oriente-o da mesma forma que faria com o papel primpresso/timbrado. * Quando o modo Timbrado Alternativo ativado e o tipo de mdia Timbrado ou Pr-impresso selecionado, voc deve orientar a mdia para a impresso nos dois lados (dplex). Para obter mais informaes, consulte Modo Timbrado Alternativo.

52 Captulo 2 Operaes de impresso

PTWW

Tipo de mdia
Etiquetas, papis tamanho Carta/A4 ou transparncias

Bandeja
Somente a Bandeja 1

Duplexada
No (Nunca dplex)

Orientao da Mdia
Coloque a margem longa na direo da alimentao do papel; com o lado a ser impresso voltado para cima.

Envelopes

Somente a Bandeja 1

No (Nunca dplex)

Coloque a margem curta na direo da alimentao do papel; o lado a ser impresso voltado para cima e o lado com a postagem na direo da impressora. Se a altura do envelope ultrapassar 19 cm, alimente primeiro a aba. Caso contrrio, alimente a aba voltada para a parte traseira da impressora.

* Quando o modo Timbrado Alternativo ativado e o tipo de mdia Timbrado ou Pr-impresso selecionado, voc deve orientar a mdia para a impresso nos dois lados (dplex). Para obter mais informaes, consulte Modo Timbrado Alternativo.

Modo Timbrado Alternativo


Os drivers do Windows incluem o modo Timbrado Alternativo, configurado nas propriedades da impressora que incluem as Configuraes do dispositivo (no painel de controle do Windows). Este modo faz com que todos os trabalhos de impresso com tipos de mdia timbrada e pr-impressa sejam tratados como impresses nos dois lados (duplexao), para que voc possa carregar o papel da mesma maneira nas impresses de um lado ou de dois lados. Uma vez que a velocidade a mesma que a impresso de dois lados (dplex), os trabalhos impressos em apenas um dos lados so produzidos aproximadamente em metade da velocidade.

PTWW

Orientao da mdia 53

Instrues bsicas de impresso


Esta seo apresenta as instrues bsicas para impresso, durante a configurao de opes, a partir do driver da impressora, para esta impressora (Windows) ou a Apple LaserWriter (Macintosh). Se possvel, tente configurar opes da impressora, a partir do programa em que estiver trabalhando, ou a partir da caixa de dilogo Imprimir. A maioria dos programas Windows e Macintosh permitem configurar opes da impressora desta forma. Se uma configurao no estiver disponvel no programa ou no driver da impressora, defina-a no painel de controle da impressora.

Para imprimir
1 2 Verifique se o papel est carregado na impressora. Consulte Carregamento das bandejas de entrada ou www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter instrues. Caso tenha carregado uma mdia de tamanho personalizado, na Bandeja 2, 3 ou 4 (opcional), ou uma mdia de qualquer tamanho na Bandeja 1 opcional, configure a bandeja de acordo com o tamanho de papel carregado. Consulte Carregamento das bandejas de entrada ou www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter instrues. Defina o tamanho do papel. Para o Windows: No menu Arquivo, clique em Configurar pgina ou Imprimir. Se voc escolher Imprimir, verifique se esta impressora est selecionada e clique em Propriedades. 4 Para Macintosh: No menu Arquivo, selecione Configurar pgina. Verifique se essa impressora est selecionada. Na caixa referente ao tamanho do papel, selecione: O tamanho do papel que voc est usando. Personalizado 5 6 7 8 Selecione a orientao Retrato ou Paisagem. Se o driver da impressora ainda no estiver aberto, no menu Arquivo, clique em Imprimir. Em programas do Windows, clique tambm em Propriedades. Na caixa de origem de papel, selecione o tamanho e o tipo do papel ou a bandeja da qual voc deseja retirar papel. Consulte Especificao do papel que ser impresso. Selecione quaisquer outras configuraes desejadas, como duplexao (se um duplexador opcional estiver instalado na impressora), marcas d'gua ou uma primeira pgina diferente. Para obter mais informaes sobre essas configuraes, consulte as tarefas desta seo e da prxima seo (Tarefas avanadas de impresso). O compartimento de sada padro o local de sada padro. Utilize este local para a sada dos tipos padro de mdia. Em caso de etiquetas, transparncias e papel de alta de gramatura, utilize o compartimento de sada esquerdo. Ou, voc pode selecionar um acessrio de sada opcional, como o empilhador ou o empilhador/grampeador.

10 Selecione o comando Imprimir para imprimir o trabalho.

54 Captulo 2 Operaes de impresso

PTWW

Seleo do compartimento de sada


A impressora possui vrios locais de sada: o compartimento de sada padro, o compartimento de sada esquerdo e os dispositivos de sada opcionais. 1 1 2

O compartimento de sada esquerdo (1), localizado no lado esquerdo da impressora, tem capacidade para at 100 folhas. O compartimento superior padro (2) est localizado na parte superior da impressora; ele o compartimento padro de fbrica. Esse compartimento pode receber at 500 folhas de papel, na ordem correta (com face para baixo), na sada da impressora. Um sensor faz a impressora parar quando o compartimento de papel est cheio. A impresso continua at o papel ser retirado ou o volume de papel ser reduzido no compartimento.
1 4 1 1 3 1 5

1 2 1 6

Compartimentos de sada empilhador ou empilhador/grampeador


Para o empilhador para 3.000 folhas ou empilhador/grampeador para 3.000 folhas, os compartimentos de sada so o compartimento superior (1) (face para cima) e o compartimento inferior (2) (face para baixo). O compartimento superior (face para cima) (1) o compartimento que est acima do empilhador ou empilhador/grampeador. O compartimento tem capacidade para at 100 folhas de papel na ordem com a face para cima, medida que saem da impressora. Um sensor faz o produto parar quando o compartimento est cheio. A operao do produto continua at o papel ser retirado ou o volume de papel ser reduzido no compartimento. O compartimento inferior (face para baixo) (2) o compartimento que est abaixo do empilhador ou empilhador/grampeador. Este compartimento tem capacidade para at 500 folhas e pode empilhar ou grampear os trabalhos. Este o compartimento de sada padro. PTWW Seleo do compartimento de sada 55

Compartimentos de sada com caixa de correio com 8 compartimentos


Se voc escolher a caixa de correio com 8 compartimentos, os compartimentos de sada so o superior (4) e os 8 compartimentos com face para baixo (3). O compartimento superior (4) tem capacidade para at 125 folhas de papel. O administrador da rede pode atribuir os oito compartimentos (3) a usurios individuais ou grupos. Cada compartimento pode empilhar at 250 folhas de papel. Nota Quando um dispositivo de caixa de correio com 8 compartimentos conectado impressora, o compartimento padro o compartimento superior padro da impressora.

Compartimentos de sada de acabamento multifunes


Se voc escolher o acabamento multifunes, os compartimentos de sada so o superior (5) e o compartimento de livretos inferior (6). O compartimento superior (5) o compartimento que est acima do acabamento multifunes. Este compartimento oferece capacidade de empilhamento para 1.000 folhas e pode compensar cada trabalho medida que ele empilhado, colocando os trabalhos nogrampeados com a face para cima ou para baixo. O compartimento tambm fornece o grampeamento para at 50 folhas por documento. O compartimento superior a opo padro quando o acabamento multifunes est acoplado. O compartimento inferior (4) o compartimento que est abaixo do acabamento multifunes. Este compartimento oferece a dobragem e grampeamento de lombada de livretos que contenham at 10 folhas de papel

Seleo de um local de sada


recomendvel selecionar um local (compartimento) de sada atravs do programa ou do driver de impressora. (Onde e como voc faz as selees depende do programa ou do driver de impressora utilizado.) Se no conseguir selecionar um local de sada a partir do programa ou driver de impressora, defina o local de sada de impressora padro a partir do painel de controle da impressora.

Para selecionar um local de sada a partir do painel de controle


1 2 3 4 Utilize Use Use ou ou or para navegar at Configurar dispositivo e pressione para navegar at Impresso e pressione . . .

para navegar at Destino do papel e em seguida pressione

Use ou para localizar a bandeja de sada ou o dispositivo desejada(o) e pressione . O administrador da rede pode ter alterado o nome do dispositivo. Aparecer um asterisco (*) ao lado da seleo.

56 Captulo 2 Operaes de impresso

PTWW

Impresso em envelopes
possvel imprimir envelopes atravs da Bandeja 1 opcional, que suporta at 10 envelopes. Muitos tipos de envelopes podem ser impressos a partir da Bandeja 1 opcional. O desempenho da impresso depende da estrutura do envelope. Sempre teste alguns envelopes como amostra antes de adquirir uma grande quantidade. Para obter as especificaes dos envelopes, consulte Especificaes do papel ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. CUIDADO Envelopes com grampos, fechos, janelas, revestimentos, materiais auto-adesivos expostos ou outros materiais sintticos podem danificar gravemente a impressora. No utilize envelopes com adesivos sensveis presso. Estas so as etapas bsicas para imprimir envelopes: 1 2 3 Nota Mova as travas do fusor. Consulte Para alterar as travas do fusor. Carregue os envelopes. Consulte Para carregar envelopes na Bandeja 1 opcional. Envie o trabalho de impresso. Consulte Para imprimir envelopes a partir de um programa.

Se os envelopes estiverem enrugados no momento da impresso, consulte Como evitar rugas em envelopes para obter instrues.

Para carregar envelopes na Bandeja 1 opcional


1 Abra a Bandeja 1 opcional, mas no puxe a extenso para fora. (A alimentao da maioria dos envelopes melhor sem a extenso, entretanto envelopes muito grandes podem necessitar da extenso.)

Carregue at 10 envelopes no centro da Bandeja 1 opcional, com o lado a ser impresso para cima e com a rea de postagem em direo impressora. Deslize os envelopes para dentro da impressora o mximo possvel, sem for-los.

PTWW

Impresso em envelopes 57

Ajuste as guias para que toquem a pilha de envelopes sem curv-los. Verifique se os envelopes esto encaixados embaixo das lingetas das guias.

Altere as travas do fusor (consulte Para alterar as travas do fusor).

Para alterar as travas do fusor


1 (Se um dispositivo de sada opcional estiver instalado, deslize-o para fora da impressora, para poder acessar a porta esquerda.)

Abra a porta esquerda.

ADVERTNCIA!

No toque na rea de fuso adjacente. Ela pode estar quente.

58 Captulo 2 Operaes de impresso

PTWW

Localize e levante as duas alavancas azuis.

Nota

Pressione para baixo as travas do fusor aps imprimir um envelope. 4 Feche a porta esquerda.

Para imprimir envelopes a partir de um programa


1 2 3 4 Carregue envelopes na Bandeja 1 opcional. No programa ou no driver de impressora, selecione a Bandeja 1 opcional como a origem. Defina o tamanho e o tipo de envelope apropriados. Para obter as especificaes dos envelopes, consulte Especificaes do papel, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Se o programa no formatar automaticamente um envelope, especifique Retrato para a orientao de pgina.

CUIDADO

Para evitar atolamento na impressora, no remova nem insira um envelope aps iniciar a impresso. 5 Defina as margens em pelo menos 15 mm de distncia das bordas do envelope. Para obter uma impresso de melhor qualidade, defina as margens para um endereo de retorno e correspondncia (so oferecidas as margens de endereo tpicas para um envelope comercial no.10 ou DL). Evite imprimir na rea em que as trs abas traseiras se encontram, no verso de um envelope. Para imprimir por tipo e tamanho de papel, consulte Especificao do papel que ser impresso, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Selecione o compartimento de sada padro como o local de sada. Se voc imprimir envelopes para o empilhador, o empilhador/grampeador ou o acabamento multifunes, eles sairo no compartimento com face para cima desse acessrio. Quando concluir, pressione novamente para baixo as abas do fusor.

6 7

8 CUIDADO

Se as abas no estiverem pressionadas para baixo, quando tipos de papel padro forem utilizados, a qualidade da impresso ser baixa. Impresso em envelopes 59

PTWW

Utilizao do empilhador opcional para 3.000 folhas


Recursos da sada
O empilhador opcional para 3.000 folhas fornece os seguintes recursos de sada:

Empilha at 3.000 folhas de papel A4 ou Carta Empilha at 1.500 folhas de papel A3 ou Ledger Pode compensar, imprimir os trabalhos na primeira pgina pode ser compensado

O compartimento 2 (face para baixo no empilhador para 3.000 folhas e no empilhador/ grampeador para 3.000 folhas) nos dispositivos de sada o compartimento padro para todas as sadas.

Utilizao do empilhador/grampeador opcional


O empilhador/grampeador opcional para 3.000 folhas pode grampear documentos com um mnimo de duas e um mximo de 50 pginas (papel de 75 g/m2, 20 lb bond) ou equivalente a 6 mm (0,2 polegadas). Estas pginas devem ter 64 a 199 g/m2 (17 a 53 lb) para todos os tamanhos que o motor suportar. Lembre-se ainda que:

O grampeador comporta at 3.000 folhas. Uma mdia mais pesada pode ter um limite para grampeamento inferior a 50 pginas. Se o trabalho a grampear for composto por apenas uma folha ou por mais de 50 folhas, a impressora imprimir o trabalho. No entanto, ele no ser grampeado.

Seleo do grampeador
Geralmente, possvel selecionar o grampeador por meio do programa ou do driver da impressora, embora algumas opes talvez estejam disponveis somente por meio do driver da impressora. Onde e como voc faz as selees depende do programa ou do driver da impressora. Se voc no conseguir selecionar o grampeador a partir do programa ou do driver da impressora, selecione-o no painel de controle da impressora.

Para selecionar o grampeador como padro, utilizando o painel de controle


1 2 3 4 5 6 No estado Pronta, use seguida pressione . Use Use ou ou ou para navegar at o menu Configurar dispositivo e em .

para navegar at empilhador/grampeador e em seguida pressione para navegar at Grampeador e pressione .

Selecione o nmero de grampos que voc deseja como padro. Use ou para navegar at Impresso e pressione .

Use ou pressione

para localizar a bandeja de sada ou o dispositivo desejada(o) e . Aparece um asterisco ( * ) ao lado da seleo.

60 Captulo 2 Operaes de impresso

PTWW

Carregamento de grampos
Coloque os grampos seguindo o procedimento a seguir.

Para colocar os grampos


1 Afaste o empilhador/grampeador da impressora.

Abra a porta da unidade de empilhador/grampeador.

No cartucho de grampos que est vazio, eleve a lingeta verde e remova-o.

PTWW

Utilizao do empilhador/grampeador opcional 61

Insira o novo cartucho de grampos fixando-o no local correto.

Feche a porta da unidade do grampeador e encaixe o empilhador/grampeador na impressora.

62 Captulo 2 Operaes de impresso

PTWW

Utilizao do acabamento multifunes opcional


Consulte o HP LaserJet 9040/9050 Getting Started Guide em www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter informaes adicionais sobre os seguintes tpicos:

Grampeando documentos Grampeamento de lombada Impresso de livretos Adio de uma capa a um livreto

Recursos da sada
O acabamento multifunes folhas fornece os seguintes recursos de sada:

Empilha at 3.000 folhas de papel A4 ou Carta e at 500 folhas de papel A3 ou Ledger. Empilha at 50 livretos com 5 folhas de papel A3 ou Ledger. Compensao de trabalhos Grampeia at 50 folhas de papel A4 ou Carta por documento Grampeia at 25 folhas de papel A3 ou Ledger por documento Dobra pginas unitrias Grampeia a lombada e dobra livretos de at 10 folhas (40 pginas)

Uso do grampeador
O acabamento pode grampear documentos com um mnimo de duas e um mximo de 50 pginas de 75 g/m2 (20 lb) de mdia tamanho A4 ou Carta, ou at 25 pginas de mdia de tamanho A3 ou 11 x 17 ou equivalente a 6 mm (0,2 polegada). As pginas devem ter de 64 a 199 g/m2 (de 17 a 53 lb) para todos os tamanhos suportados pelo equipamento. Lembre-se ainda que:

O empilhador pode comportar at 1.000 folhas empilhadas (no grampeadas). Uma mdia mais pesada pode ter um limite para grampeamento inferior a 50 pginas.

Se o trabalho a grampear for composto por apenas uma folha ou por mais de 50 folhas, o acabamento entrega o trabalho no compartimento de sada, sem grampos.

Seleo do grampeador
Geralmente, possvel selecionar o grampeador por meio do programa ou do driver, embora algumas opes talvez estejam disponveis somente por meio do driver. Onde e como voc faz as selees depende do programa ou do driver. Se voc no conseguir selecionar o grampeador a partir do programa ou do driver, selecione-o no painel de controle do produto. 1 2 3 4 Pressione Use Use e e para entrar nos menus. para navegar at CONFIGURAR DISPOSITIVO e pressione para navegar at GRAMPOS e em seguida pressione . .

Use e pressione

para navegar at a opo desejada do grampeamento e em seguida .

As suas opes de grampeamento so Nenhum, Um, ou Dois grampos.

PTWW

Utilizao do acabamento multifunes opcional 63

Carregamento de grampos
1 Abra a porta da unidade de grampeador.

Deslize a unidade do grampeador na sua direo.

Gire o grande boto verde at um ponto azul ser exibido na janela da unidade do grampeador.

64 Captulo 2 Operaes de impresso

PTWW

Gire o pequeno boto verde acima da unidade de grampeador no sentido horrio, at o cartucho de grampos mover-se para a esquerda da unidade do grampeador.

CUIDADO

O ponto azul deve ser exibido na janela da unidade do grampeador antes de voc remover o cartucho de grampos. Se voc tentar remover o cartucho de grampos antes do ponto azul ser exibido na janela, pode danificar o acabamento. 5 No cartucho de grampos que est vazio, junte as lingetas e remova-o.

Insira o novo cartucho de grampos travando-o no local correto.

PTWW

Utilizao do acabamento multifunes opcional 65

Deslize a unidade do grampeador para o interior do acabamento.

Feche a porta da unidade de grampeador.

Como fazer livretos


Voc pode acessar o recurso de impresso de livretos atravs de alguns programas, como os de publicao para desktop. Consulte o guia de usurio fornecido com seu programa para obter informaes sobre a criao de livretos. Se voc estiver usando um programa que no suporta a criao de livretos, pode cri-los usando os seus drivers da HP. Nota A HP recomenda que voc utilize o seu programa para preparar e visualizar o documento para a impresso e depois use o driver da HP para imprimir e grampear a lombada do seu livreto. Siga estas trs etapas principais para criar um livreto a partir do seu driver:

Preparao do livreto: Organize as pginas em uma folha (imposio de livreto) para criar um livreto. Voc pode impor o documento a partir do seu programa ou usar o recurso de impresso de livretos do seu driver da HP. Adio da capa: Adicione uma capa ao seu livreto, selecionando uma primeira pgina diferente em um tipo de papel distinto. Voc tambm pode adicionar uma capa do mesmo tipo de papel que o seu livreto. As capas de livretos devem ter o mesmo tamanho que o restante das folhas. No entanto, as capas podem ter um peso diferente do restante do livreto. (Consulte Utilizao da primeira pgina diferente para obter mais informaes.) Grampeamento de lombada: O papel deve ser alimentado na impressora com a margem curta primeiro. A impressora solicitar um papel girado. O acabamento grampeia o centro do seu livreto (grampeamento de lombada). Se o seu livreto tiver apenas uma folha, o acabamento e ir dobr-la, mas no a grampear. Se o livreto tiver mais de uma folha de papel, o acabamento o grampeia e ento dobra at 10 folhas por livretos.

66 Captulo 2 Operaes de impresso

PTWW

O recurso de impresso de livretos, fornecido pelo acabamento multifunes, permite que voc grampeie a lombada e dobre os livretos usando os seguintes tamanhos de papel:

A3 A4 girado (A4-R)* Carta girado (Carta R)* Ofcio 11 x 17

Consulte o Guia do Usurio do Acabamento Multifunes no endereo www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter informaes detalhadas sobre a criao de livretos. *A4-R e Carta R so mdias de tamanho A4 e Carta, respectivamente, girados em 90 graus na bandeja.

Utilizao da caixa de correio opcional com 8 compartimentos


Recursos da sada

Trabalha com uma sada de alta capacidade, que aumenta a capacidade de sada da impressora para 2.000 folhas de mdia convencional. Utiliza o compartimento superior para fornecer a capacidade de empilhamento de 125 folhas voltadas para cima Entrega os trabalhos impressos com a face para baixo nos oito compartimentos com a face para baixo; cada compartimento oferece capacidade de empilhamento de 250 folhas Oferece opes de empilhamento nos diferentes modos operacionais: caixa de correio, empilhador, separador de trabalhos e selecionador/colador

Para obter informaes adicionais sobre a caixa de correio com 8 compartimentos, consulte o guia do usurio fornecido com ela.

PTWW

Utilizao da caixa de correio opcional com 8 compartimentos 67

Impresso em ambos os lados do papel (duplexao)


A impressora pode imprimir automaticamente em ambos os lados do papel se houver um acessrio de impresso dplex opcional (duplexador) instalado e configurado. Consulte a documentao fornecida com o duplexador para obter instrues de instalao. CUIDADO Nunca tente imprimir em ambos os lados em etiquetas, envelopes ou papel com gramatura superior a 199 g/m2 (53 lb). Isso pode danificar a impressora e causar atolamento.

Para imprimir em ambos os lados do papel


1 2 Nota Se necessrio, configure o driver da impressora para que ele reconhea o duplexador. Consulte a ajuda do software da impressora para obter instrues. Coloque (oriente) o papel para duplexao.

Para um desempenho melhor na duplexao, configure o tamanho e o tipo da Bandeja 1. 3 Selecione a opo Imprimir em ambos os lados no programa ou no driver da impressora. Se voc no conseguir selecionar essa opo a partir de um desses locais, configure-a no painel de controle da impressora. (No menu Configurar dispositivo, selecione o menu Impresso, Dplex e ATIVAR.) Se possvel, configure as opes Encadernao e Orientao a partir da caixa de dilogo Imprimir. Caso contrrio, utilize o painel de controle da impressora. Para obter mais informaes, consulte Opes de layout para impresso em ambos os lados.

68 Captulo 2 Operaes de impresso

PTWW

Opes de layout para impresso em ambos os lados


As quatro opes de layout para impresso so mostradas abaixo. Se possvel, configure as opes encadernao e orientao da impressora a partir da caixa de dilogo Imprimir. A terminologia utilizada na caixa de dilogo Imprimir para a margem da encadernao pode ser diferente dos termos aqui apresentados. Se voc no conseguir configurar essas opes a partir da caixa de dilogo Imprimir, utilize o painel de controle. No menu Configurar dispositivo, selecione o menu Impresso, selecione ENCADERNAO DPLEX ou ORIENTAO e ento a opo de layout que voc deseja. Impresso da esquerda para a direita 1. Margem longa retrato (padro)

2. Margem longa paisagem

3. Margem curta retrato

4. Margem curta paisagem

Impresso da direita para a esquerda

1. Margem longa retrato (padro)

3. Margem curta retrato 2. Margem longa paisagem

4. Margem curta paisagem

PTWW

Impresso em ambos os lados do papel (duplexao) 69

Impresso em papel especial


Esta seo contm diretrizes para a impresso em mdia especial, que inclui papel timbrado, transparncias, postais, tamanho personalizado e papel pesado e impresso em papel especial

Impresso em papel timbrado, perfurado ou pr-impresso (em um nico lado)

Ao imprimir em papel timbrado, perfurado ou pr-impresso certifique-se de orientar corretamente o papel. Consulte Orientao da mdia para obter instrues. Se o papel pesar mais de 199 g/m2 e menos de 216 g/m2, carregue-o somente na Bandeja 1 opcional. Consulte Especificaes do papel, or v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040 a fim de obter especificaes completas do papel.

Impresso em papel timbrado, perfurado ou pr-impresso (nos dois lados)

Ao imprimir em papel timbrado, perfurado ou pr-impresso certifique-se de orientar corretamente o papel. Consulte Orientao da mdia para obter instrues. Ao imprimir nos dois lados do papel perfurado, selecione papel perfurado como o tipo de papel, no menu Manuseio do papel, do painel de controle, e selecione papel perfurado no driver de impressora.

Impresso em etiquetas

Oriente as etiquetas de acordo com as diretrizes de Orientao da mdia. Imprima uma pilha, de no mximo 50 folhas de etiquetas, a partir da Bandeja 1 opcional. Utilize somente etiquetas recomendadas para impressoras a laser. Verifique se as etiquetas se encontram dentro das especificaes corretas. (Consulte Especificaes do papel, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)

CUIDADO

Se essas instrues forem desconsideradas, podem ser causados danos impressora. Cuidados especiais:

No carregue a Bandeja 1 opcional at a capacidade mxima, pois etiquetas so mais pesadas do que papel. No utilize etiquetas que estejam descolando da folha de suporte, enrugadas ou danificadas. No utilize etiquetas que estejam com a folha de suporte exposta. (As etiquetas devem cobrir toda a folha de suporte, sem que haja espaos expostos.) No utilize uma folha de etiquetas mais de uma vez. O adesivo projetado somente para uma passagem pela impressora. No imprima em ambos os lados das etiquetas.

70 Captulo 2 Operaes de impresso

PTWW

Impresso em transparncias

As transparncias utilizadas nesta impressora devem ser capazes de suportar 200C (392F), que a temperatura mxima da impressora. Utilize somente as transparncias recomendadas para uso em impressoras a laser. Utilize o compartimento de sada esquerdo para transparncias. Se voc selecionar o empilhador opcional, ou empilhador/grampeador, o acabamento multifunes ou a caixa de correio com 8 compartimentos, use o compartimento superior para as transparncias.

CUIDADO

No tente imprimir nos dois lados das transparncias. No tente imprimir envelopes, papel personalizado ou papel com peso superior a 199 g/m2 (58 lb). A impresso em outras transparncias pode causar danos impressora.

Diretrizes para papel de tamanho personalizado, cartolina e papel pesado

possvel imprimir papel, de tamanho personalizado, a partir da Bandeja 1, 2, 3 ou 4 opcional. Qualquer tamanho de papel, com peso superior a 199 g/m2 (53 lb) deve ser alimentado apenas a partir da Bandeja 1 opcional. Para obter as especificaes do papel, consulte Especificaes do papel ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Na impresso a partir de uma Bandeja 1 opcional, a extremidade do papel que alimentada na impressora deve ter pelo menos 98 mm (e, no mximo, 312 mm) para permitir que os rolos dentro da impressora prendam o papel. Calculando a partir da extremidade anterior at a extremidade posterior do papel, o comprimento deve ser de no mnimo 191 mm e no mximo 470 mm (18,5 polegadas). Na impresso a partir da Bandeja 2 ou 3, a extremidade do papel que alimentada na impressora deve ter pelo menos 148 mm (e, no mximo, 297 mm) para permitir que os rolos dentro da impressora prendam o papel. Calculando a partir da extremidade anterior at a extremidade posterior do papel, o comprimento deve ser de no mnimo 210 mm e no mximo 432 mm (17,0 polegadas). Na impresso a partir de uma Bandeja 4 opcional, a extremidade do papel que alimentada na impressora deve ter pelo menos 182 mm (e, no mximo, 297 mm) para permitir que os rolos dentro da impressora prendam o papel. Calculando a partir da extremidade anterior at a extremidade posterior do papel, o comprimento deve ser de no mnimo 210 mm (8,3 polegadas) e no mximo 432 mm mm (17,0 polegadas).

Impresso em papel especial


Uma vez que o produto pode imprimir em papel especialmente cortado de at 312 x 470 mm (12,3 x 18,5 polegadas), voc pode imprimir imagens especiais de at 297 x 450 mm (11,7 x 17,7 polegadas) usando marcas de corte. As imagens especiais podem ser impressas apenas a partir da Bandeja 1. O padro para a impresso de borda a borda ou especial desativado. Consulte a ajuda do programa para obter mais informaes.

PTWW

Impresso em papel especial 71

72 Captulo 2 Operaes de impresso

PTWW

Tarefas avanadas de impresso

Viso geral
Esta seo apresenta estas tarefas avanadas de impresso:

Utilizao de recursos do driver da impressora Configurando o registro Utilizao da primeira pgina diferente Incluso de uma pgina externa em branco Impresso de vrias pginas em uma folha de papel Personalizao da operao da Bandeja 1 opcional Especificao do papel que ser impresso Utilizao de recursos de armazenamento de trabalho Impresso de um trabalho particular Armazenamento de um trabalho de impresso Cpia rpida de um trabalho Cpia com espera de um trabalho

PTWW

Viso geral 73

Utilizao de recursos do driver da impressora


Quando voc imprime a partir do programa do software, muitos recursos da impressora ficam disponveis a partir do driver da impressora. Para obter acesso aos drivers de impressora no Windows, consulte Acesso aos drivers de impressora. Nota As configuraes do driver da impressora e do programa de software geralmente substituem as configuraes do painel de controle. (As configuraes do programa do software geralmente substituem as configuraes do driver da impressora.)

Intercalao na impressora
O recurso de intercalao da impressora permite a impresso de vrios originais (mopy), oferecendo estas vantagens:

Trfego de rede reduzido; Retorno mais rpido ao programa de software Todos os documentos originais

Salvar as informaes de configurao da impressora


Os drivers de impressora permitem que as configuraes da impressora, utilizadas com maior freqncia, sejam salvas como as configuraes padro. Por exemplo, o driver pode ser configurado para imprimir nos dois lados (dplex). Todos os drivers da impressora para Windows 2000 e Windows XP, e os drivers PCL 6 e PCL 5e para Windows 9X, Me e NT 4.0 permitem que voc salve as configuraes da impressora para diversos tipos de trabalhos de impresso. Por exemplo, talvez voc deseje criar uma configurao rpida para envelopes ou para imprimir a primeira pgina de um documento em papel timbrado.

Novos recursos do driver de impressora


Procure as opes Configuraes rpidas, Dimensionar para ajustar (qualquer tamanho de pgina para qualquer outro tamanho de pgina) e Impresso de livretos, no driver de impressora Windows, ou consulte a ajuda do driver da impressora para obter mais informaes.

Impresso de marcas d'gua


Uma marca dgua um aviso, como Confidencial, impresso no fundo de todas as pginas de um documento. Verifique as opes disponveis no driver ou consulte a ajuda on-line do driver da impressora para obter mais informaes. Para o Macintosh, possvel selecionar Personalizado e especificar o texto escolhido, dependendo da verso do driver.

74 Captulo 3 Tarefas avanadas de impresso

PTWW

Configurando o registro
O recurso Configurar registro permite que as imagens frontal e de segundo plano sejam centralizadas, em uma pgina que foi duplexada (impressa nos dois lados). Esse recurso tambm permite a configurao da impresso de margem a margem para aproximadamente 2 milmetros de todas as margens do papel. O posicionamento das imagens variar ligeiramente para cada bandeja de entrada. O procedimento de alinhamento dever ser executado para cada bandeja. O administrador pode usar uma pgina de registro de bandeja interna para calibrar cada bandeja.

Para configurar o registro


1 2 3 4 Pressione Use Use Use e e e para entrar nos menus. para navegar at CONFIGURAR DISPOSITIVO e pressione para navegar at QUALIDADE DE IMPRESSO e pressione para navegar at CONFIGURAR REGISTRO e pressione . . .

Voc pode selecionar uma bandeja especificando uma ORIGEM. A ORIGEM padro a bandeja 2. Se voc deseja configurar o registro da bandeja 2, pule para a etapa 7. Caso contrrio, passe para a prxima etapa. 5 6 7 8 Use e para navegar at ORIGEM e pressione .

Use e para selecionar uma bandeja e pressione . Aps selecionar uma bandeja, o visor do painel de controle retornar para o menu CONFIGURAR REGISTRO. Use e para fazer a rolagem at IMPRIMIR PGINA DE TESTE e pressione .

Siga as instrues na pgina impressa.

PTWW

Configurando o registro 75

Utilizao da primeira pgina diferente


Para imprimir uma primeira pgina diferente
Siga estas instrues para imprimir uma primeira pgina diferente das outras pginas no trabalho de impresso. As instrues so fornecidas para a bandeja 1; no entanto, voc pode imprimir uma primeira pgina diferente a partir das outras bandejas. 1 Para Windows, selecione Utilizar papel diferente para primeira pgina no driver da impressora. Selecione uma bandeja a para a primeira pgina e uma das outras bandejas para as pginas restantes. Coloque o papel para a primeira pgina na primeira bandeja que voc selecionou. (Para a alimentao manual, coloque o papel na Bandeja 1 opcional, depois de ter enviado o trabalho para a impressora e essa ter solicitado papel.) Para carregar a Bandeja 1 opcional, coloque o papel com o lado a ser impresso voltado para cima e a margem superior da pgina em direo parte posterior da impressora. Para computadores Macintosh, selecione First from (Primeira de) e Remaining from (Restante de) na caixa de dilogo Imprimir.

Nota

Onde e como voc faz as selees depende do programa de software ou do driver de impressora associado (algumas opes podem estar disponveis somente no driver da impressora). 2 Carregue o papel para as pginas restantes do documento em uma outra bandeja. possvel selecionar a primeira pgina e as pginas restantes por tipo de papel. Para obter mais informaes, consulte Especificao do papel que ser impresso.

76 Captulo 3 Tarefas avanadas de impresso

PTWW

Incluso de uma pgina externa em branco


Esta opo permite que voc acrescente pginas externas ao final de um trabalho de impresso. Para Windows, selecione Utilizar papel diferente para primeira pgina na guia Papel do driver da impressora e, em seguida, escolha Pgina externa. Em seguida, selecione a origem do papel a ser utilizada na pgina externa. Para desativar o recurso, selecione Sem pgina externa.

Impresso de vrias pginas em uma folha de papel


possvel imprimir mais de uma pgina em uma mesma folha de papel. Esse recurso est disponvel em alguns drivers de impressora e fornece um modo eficiente e barato de imprimir pginas de rascunho. Para imprimir mais de uma pgina em uma folha de papel, procure por uma opo layout ou pginas por folha, no driver de impressora. (s vezes, isso chamado de impresso de 2, 4 ou n pginas por folha.)

PTWW

Incluso de uma pgina externa em branco 77

Personalizao da operao da Bandeja 1 opcional


Personalize a Bandeja 1 opcional para adequ-la s necessidades de impresso. Pode-se definir a impressora para imprimir a partir da Bandeja 1 opcional:

Quando a bandeja est carregada TAMANHO DA BANDEJA 1= QUALQUER TAMANHO e TIPO DA BANDEJA 1= QUALQUER TIPO (antes no modo Primeira). A velocidade de impresso deve ser mais lenta do que o normal. Somente quando o tipo de papel carregado especificamente solicitado e TAMANHO DA BANDEJA 1= tamanho especfico e TIPO DA BANDEJA 1 = tipo especfico (antes no modo Cassette).

Impresso a partir da Bandeja 1 opcional quando o papel carregado solicitado


Quando TAMANHO DA BANDEJA 1= tamanho especfico e TIPO DA BANDEJA 1 = tipo especfico (antes no modo Cassette), a impressora trata a Bandeja 1 opcional como as bandejas internas. Ao invs de procurar pelo papel primeiro na Bandeja 1 opcional, a impressora puxa o papel, comeando da bandeja de baixo para cima ou da bandeja que corresponda s configuraes de tipo ou tamanho selecionadas no programa a partir do qual o usurio estiver imprimindo. No programa ou na caixa de dilogo Imprimir, configure o tipo e o tamanho de uma bandeja, se possvel. Caso isso no seja possvel, configure o tipo e o tamanho a partir do painel de controle da impressora. (Consulte Especificao do papel que ser impresso.) Quando TAMANHO DA BANDEJA 1= tamanho especfico e TIPO DA BANDEJA 1 = tipo especfico so configurados no painel de controle da impressora, aparece uma opo no menu Manuseio de papel para configurar o tamanho e o tipo da Bandeja 1 opcional.

Alimentao manual a partir da Bandeja 1 opcional


O recurso de alimentao manual uma outra forma de imprimir em papel especial, a partir da Bandeja 1 opcional, como envelopes ou papel timbrado.

78 Captulo 3 Tarefas avanadas de impresso

PTWW

Especificao do papel que ser impresso


possvel configurar a impressora para selecionar papel por tipo (como comum ou timbrado) e tamanho (como carta ou A4), mas no por origem (uma bandeja de papel). A impresso por Tipo e Tamanho de papel significa que a impressora tira papel da prxima bandeja padro que contm o tamanho ou tipo que voc selecionou. A seleo do papel por tipo e no por origem semelhante ao bloqueio das bandejas, que ajuda a proteger o papel especial contra o uso acidental. (No entanto, a seleo das configuraes QUALQUER TAMANHO, QUALQUER TIPO ou SIMPLES no ativa a funo de bloqueio da bandeja.) Por exemplo, se a Bandeja 2 configurada para papel timbrado e voc especificar no driver que deseja imprimir em papel simples, a impressora no ir a puxar o papel timbrado da Bandeja 2. Como alternativa, a impressora puxa o papel de uma bandeja que tenha papel simples carregado e esteja configurada para papel simples no painel de controle da impressora. A seleo do papel por tipo e tamanho resulta em uma qualidade de impresso significativamente melhor para papis pesados, papel brilhante e transparncias. A utilizao da configurao incorreta pode resultar em uma qualidade de impresso insatisfatria. Sempre imprima por tipo no caso de meios de impresso especiais, como etiquetas ou transparncias em escala de cinza. Sempre imprima por tamanho no caso de envelopes.

Benefcios da impresso por tipo e tamanho de papel


Se voc usa vrios tipos de papel com freqncia, uma vez que as bandejas estejam corretamente configuradas, no ser mais necessrio conferir qual papel est carregado em cada bandeja antes de imprimir. Isso particularmente til quando a impressora compartilhada e mais de uma pessoa carrega ou remove papel. A impresso por tipo e tamanho de papel uma maneira de garantir que os trabalhos de impresso sejam sempre impressos no papel apropriado. Para configurar o tipo de papel ou mdia carregado quando voc no tiver certeza do tipo a ser escolhido (como bond ou reciclado), verifique a etiqueta na embalagem do papel. Para saber os tipos de papel suportados, consulte Especificaes do papel ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Nota As configuraes de tipo e tamanho tambm podem ser definidas no servidor da Web incorporado ou a partir do software HP Web Jetadmin, para impressoras em rede. Consulte a ajuda on-line do driver da impressora.

Para imprimir por tipo e tamanho de papel


Nota As configuraes no driver da impressora e no software substituem as configuraes do painel de controle. (As configuraes do programa do software geralmente substituem as configuraes do driver da impressora.) 1 2 Carregue e ajuste as bandejas. (Consulte Carregamento das bandejas de entrada ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) No painel de controle da impressora, pressione MANUSEIO DE PAPEL e pressione . , use ou para navegar at

PTWW

Especificao do papel que ser impresso 79

Siga um destes procedimentos: Para permitir que a impressora puxe automaticamente o tipo e o tamanho de papel carregado na Bandeja 1 opcional: Configure TAMANHO DA BANDEJA 1= QUALQUER TAMANHO e TIPO DA BANDEJA 1= QUALQUER TIPO. Para imprimir por tipo e tamanho, a partir da Bandeja 1 opcional: Configure TAMANHO DA BANDEJA 1om o tamanho carregado e TIPO DA BANDEJA 1 com o tipo carregado. Para imprimir por tipo e tamanho, a partir da Bandeja 2, 3 ou 4 (opcional), quando a bandeja estiver carregada com o papel de tamanho padro: Apenas configure o tipo. Se o tamanho for padro detectado, ele ser detectado automaticamente. Se o tamanho for no-detectado, configure-o. Para imprimir por tipo e tamanho, a partir da Bandeja 2, 3 ou 4 (opcional), quando a bandeja estiver carregada com um papel de tamanho personalizado: configure o tamanho e o tipo. Para o tamanho, selecione Personalizado e, em seguida, configure os valores, utilizando as medidas das guias das bandejas.

No programa ou driver da impressora, selecione o tipo e o tamanho de papel.

Utilizao de recursos de armazenamento de trabalho


Para esta impressora, esto disponveis quatro recursos especiais de armazenamento de trabalho. Todos eles estaro disponveis somente se houver um disco rgido instalado. Trabalhos particulares e de cpia com espera podem ser feitos com uso da RAM (sem um disco rgido instalado).

Trabalhos particulares. Quando voc enviar um trabalho particular impressora, ele no ser impresso at que voc digite o PIN na impressora. Trabalhos armazenados. Voc pode carregar um trabalho, como um formulrio pessoal, planilha de horrios ou calendrio, na impressora e permitir que outros usurios imprimamno a qualquer momento. Os trabalhos armazenados so copiados em um disco rgido opcional e no so excludos se o espao para reteno da impressora tornar-se limitado. Trabalhos de cpia rpida. Voc pode imprimir o nmero solicitado de cpias de um trabalho e depois armazenar uma cpia dele no disco rgido opcional da impressora. Armazenar o trabalho possibilita que voc imprima mais cpias dele posteriormente. Trabalhos de cpia com espera. Esse recurso proporciona uma forma rpida e fcil para imprimir e verificar a cpia de um trabalho e, em seguida, imprimir cpias adicionais.

Siga as instrues a seguir para obter acesso aos recursos de reteno de trabalho no computador. Em seguida, consulte a seo especfica para obter o tipo de trabalho a ser criado. CUIDADO Se a impressora for desligada, todos os trabalhos de cpia rpida, de cpia com espera e particulares sero excludos.

Para obter acesso aos recursos de armazenamento de trabalho


Para o Windows 1 2 3 No menu Arquivo, clique em Imprimir. Clique em Propriedades e, em seguida, clique na guia Armazenamento de trabalho. Selecione o Modo de armazenamento de trabalho desejado.

Para Macintosh Em drivers mais novos: Selecione Reteno de trabalho no menu pull-down da caixa de dilogo Imprimir. Em drivers anteriores, selecione Opes especficas de impressora.

80 Captulo 3 Tarefas avanadas de impresso

PTWW

Impresso de um trabalho particular


O recurso de impresso particular permite a um usurio especificar que um trabalho no seja impresso at liber-lo utilizando um nmero de identificao pessoal (PIN) com quatro dgitos pelo painel de controle da impressora. O usurio especifica o PIN no driver e esse nmero enviado para a impressora como parte do trabalho de impresso. Nota O recurso trabalhos particulares utilizar a memria RAM da impressora disponvel, caso a impressora no possua um disco rgido instalado. Para a utilizao moderada ou pesada deste recurso, a HP recomenda a instalao de um disco rgido opcional.

Para criar trabalhos particulares


Para especificar que um trabalho particular, a partir do driver, selecione a opo Trabalho particular, insira um Nome de usurio e um Nome de trabalho, e digite um PIN com 4 dgitos. O trabalho no ser impresso at que voc digite o PIN no painel de controle.

Liberao de trabalhos particulares


O usurio pode imprimir um trabalho particular a partir do painel de controle.

Para liberar trabalhos particulares


1 2 3 4 5 6 Pressione Use ou . para navegar at Recuperar trabalho e em seguida pressione . . .

Navegue at NOME DE USURIO e pressione Use ou

para navegar at o seu trabalho e em seguida pressione

Use ou para navegar at Impresso e pressione possuir ao lado dele.) Utilize o teclado numrico para digitar o PIN e pressione

. (O cone Imprimir deve .

Excluso de um trabalho particular


Um trabalho particular automaticamente excludo do disco rgido da impressora, aps o usurio ter liberado esse trabalho para impresso. Se desejar excluir o trabalho sem imprimi-lo, utilize este procedimento.

Para excluir trabalhos particulares


1 2 3 4 5 6 Pressione Use ou . para navegar at Recuperar trabalho e em seguida pressione . . .

Navegue at NOME DE USURIO e pressione Use ou

para navegar at o seu trabalho e em seguida pressione

Use ou para navegar at Excluir e em seguida pressione possuir ao lado dele.) Utilize o teclado numrico para digitar o PIN e pressione .

. (Excluir deve

PTWW

Utilizao de recursos de armazenamento de trabalho 81

Armazenamento de um trabalho de impresso


O usurio pode fazer o download de um trabalho de impresso para o disco rgido da impressora, sem imprimi-lo. O usurio pode imprimir esse trabalho a qualquer momento pelo painel de controle da impressora. Por exemplo, um usurio pode desejar fazer o download de um formulrio pessoal, calendrio, planilha de horrios ou formulrio contbil para que outros usurios possam acessar e imprimir. Para armazenar um trabalho de impresso no disco rgido, selecione no driver a opo Trabalho armazenado durante a impresso a partir da impressora. Nota O recurso trabalho armazenado utilizar a memria RAM da impressora disponvel, caso a impressora no possua um disco rgido instalado. Para a utilizao moderada ou pesada deste recurso, a HP recomenda a instalao de um disco rgido opcional.

Para criar trabalhos armazenados


No driver da impressora, selecione a opo Trabalho armazenado e digite um nome de usurio e um nome de trabalho. O trabalho s ser impresso quando algum o solicitar na impressora. Consulte Impresso de um trabalho armazenado.

Impresso de um trabalho armazenado


O usurio pode imprimir um trabalho armazenado no disco rgido da impressora a partir do painel de controle.

Para imprimir de um trabalho armazenado


1 2 3 4 5 Pressione Use ou . para navegar at Recuperar trabalho e em seguida pressione . . .

Navegue at NOME DE USURIO e pressione Use ou

para navegar at o seu trabalho e em seguida pressione

Para imprimir o nmero de cpias padro, pressione . Quando selecionado, a tela alterada para Cpias=n. Para alterar o nmero, utilize o teclado numrico ou e para selecionar um novo nmero, e pressione .

Se Imprimir possuir ao lado dele, significa que o trabalho particular e necessita de um PIN. Consulte Impresso de um trabalho particular.

82 Captulo 3 Tarefas avanadas de impresso

PTWW

Excluso de um trabalho armazenado


Os trabalhos armazenados no disco rgido da impressora podem ser excludos a partir do painel de controle.

Para excluir um trabalho armazenado


1 2 3 4 5 Pressione Use ou . para navegar at Recuperar trabalho e em seguida pressione . . .

Navegue at NOME DE USURIO e pressione Use Use ou ou

para navegar at o seu trabalho e em seguida pressione para navegar at Excluir e em seguida pressione .

Se Excluir possuir ao lado dele, significa que um PIN deve ser excludo do trabalho. Consulte Impresso de um trabalho particular.

Cpia rpida de um trabalho


O recurso Cpia rpida imprime o nmero de cpias solicitado de um trabalho e armazena uma cpia no disco rgido da impressora. Cpias adicionais do trabalho podem ser impressas posteriormente. Esse recurso pode ser desativado a partir do driver. O nmero padro de diferentes trabalhos de Cpia rpida que podem ser armazenados na impressora 32. No painel de controle, possvel configurar um nmero padro diferente. Consulte LIMITE DE ARMAZENAMENTO DE TRABALHOS=32.

Para criar trabalhos de Cpia rpida


CUIDADO Se a impressora precisar de espao adicional para armazenar trabalhos de Cpia rpida mais recentes, ela excluir outros trabalhos de Cpia rpida que estejam armazenados, comeando pelo trabalho mais antigo. Para armazenar permanentemente o trabalho e evitar que a impressora o exclua, quando precisar de espao, selecione a opo Trabalho armazenado, ao invs de Cpia rpida. No driver da impressora, selecione a opo Cpia rpida e digite um nome de usurio e um nome de trabalho. Quando o trabalho enviado para impresso, a impressora imprime o nmero de cpias definido no driver da impressora. Para imprimir mais cpias rpidas na impressora, consulte Impresso de cpias adicionais de trabalhos de Cpia rpida.

PTWW

Utilizao de recursos de armazenamento de trabalho 83

Impresso de cpias adicionais de trabalhos de Cpia rpida


Esta seo descreve como imprimir cpias adicionais de um trabalho armazenado no disco rgido da impressora, a partir do painel de controle.

Para imprimir mais cpias de um trabalho de Cpia rpida


1 2 3 4 5 Pressione Use ou . para navegar at Recuperar trabalho e em seguida pressione . . .

Navegue at NOME DE USURIO e pressione Use ou

para navegar at o seu trabalho e em seguida pressione

Para imprimir o nmero padro de cpias, v at a prxima etapa. Para verificar ou alterar o nmero de cpias a serem impressas: a Use ou para navegar at Cpias e em seguida pressione cpias a serem impressas aparece na parte superior da janela. b Para alterar o nmero, utilize o teclado numrico ou nmero, e pressione . e . O nmero de

para selecionar um novo

Use

ou

para navegar at Impresso e pressione

. O trabalho impresso

Se Imprimir possuir ao lado dele, significa que o trabalho precisa de um PIN para ser impresso. Consulte Impresso de um trabalho particular.

Excluso de um trabalho de Cpia rpida


Exclua um trabalho de Cpia rpida na impressora quando no precisar mais dele. Se a impressora precisar de espao adicional para armazenar novos trabalhos de Cpia rpida, ela excluir automaticamente outros trabalhos de Cpia rpida que estejam armazenados, comeando pelo trabalho mais antigo. Nota Trabalhos de cpia rpida armazenados tambm podem ser excludos a partir do painel de controle ou a partir do HP Web Jetadmin.

Para excluir um trabalho de Cpia rpida


1 2 3 4 5 Pressione Use ou . para navegar at Recuperar trabalho e em seguida pressione . . .

Navegue at NOME DE USURIO e pressione Use Use ou ou

para navegar at o seu trabalho e em seguida pressione para navegar at Excluir e em seguida pressione .

Se Excluir possuir ao lado dele, significa que um PIN deve ser excludo do trabalho. Consulte Impresso de um trabalho particular.

Cpia com espera de um trabalho


O recurso de cpia com espera proporciona uma forma rpida e fcil para imprimir e verificar uma cpia de um trabalho e, em seguida, imprimir cpias adicionais. Para armazenar permanentemente o trabalho e evitar que a impressora o exclua, quando precisar de mais espao, selecione a opo Trabalho armazenado, no driver. O recurso de cpia com espera utilizar a memria RAM da impressora disponvel, caso a impressora no possua um disco rgido instalado. Para a utilizao moderada ou pesada deste recurso, a HP recomenda a instalao de um disco rgido opcional. 84 Captulo 3 Tarefas avanadas de impresso PTWW

Para criar um trabalho de cpia com espera


CUIDADO Se a impressora precisar de espao adicional para armazenar trabalhos de cpia com espera mais recentes, ela excluir outros trabalhos de cpia com espera que estejam armazenados, comeando pelo trabalho mais antigo. Para armazenar permanentemente o trabalho e evitar que a impressora o exclua, quando precisar de espao, selecione a opo Trabalho armazenado, no driver da impressora, em vez de Cpia com espera. No driver da impressora, selecione a opo Cpia com esperae digite um nome de usurio e um nome de trabalho. A impressora imprime uma cpia do trabalho para verificao. Em seguida, consulte Impresso de cpias restantes de um trabalho retido.

Impresso de cpias restantes de um trabalho retido


O usurio pode imprimir as cpias restantes de um trabalho retido no disco rgido da impressora, a partir do painel de controle.

Para imprimir um trabalho de cpia com espera


1 2 3 4 5 Pressione Use ou . para navegar at Recuperar trabalho e em seguida pressione . . .

Navegue at NOME DE USURIO e pressione Use ou

para navegar at o seu trabalho e em seguida pressione

Use ou para navegar at Impresso e pressione restantes, solicitadas do computador.

. O trabalho imprime as cpias

Se Imprimir possuir ao lado dele, significa que o trabalho precisa de um PIN para ser impresso. Consulte Impresso de um trabalho particular.

Excluso de um trabalho retido


Quando um usurio envia um trabalho com espera, a impressora exclui automaticamente o trabalho com espera anterior do usurio. Se ainda no houver um trabalho com espera anterior com o mesmo nome, mas houver necessidade de espao adicional, a impressora pode excluir outros trabalhos com espera, iniciando pelo mais antigo.

Para excluir um trabalho de cpia com espera


1 2 3 4 5 Pressione Use ou . para navegar at Recuperar trabalho e em seguida pressione . . .

Navegue at NOME DE USURIO e pressione Use Use ou ou

para navegar at o seu trabalho e em seguida pressione para navegar at Excluir e em seguida pressione .

Se Excluir possuir ao lado dele, significa que um PIN deve ser excludo do trabalho. Consulte Impresso de um trabalho particular.

PTWW

Utilizao de recursos de armazenamento de trabalho 85

86 Captulo 3 Tarefas avanadas de impresso

PTWW

Recursos de segurana

Viso geral
Esta seo explica importantes recursos de segurana disponveis na sua impressora:

Apagamento Seguro de Disco Trava de segurana Recursos de armazenamento de trabalho

PTWW

Viso geral 87

Apagamento Seguro de Disco


Pode ser necessrio proteger os dados excludos do acesso no-autorizado, no disco rgido da impressora. O Apagamento Seguro de Disco um recurso de segurana que voc pode utilizar para apagar seguramente os trabalhos de impresso do disco rgido. Os nveis de segurana so definidos com o uso do HP Web Jetadmin. Trs nveis de Apagamento Seguro de Disco esto disponveis:

Apagamento Rpido No-seguro

Esta uma funo simples de apagamento de arquivos e tabelas. O acesso ao arquivo removido, porm os dados reais so retidos no disco at que sejam sobrescritos por operaes subseqentes de armazenamento de dados. Este o modo mais rpido. O Apagamento Rpido No-seguro o modo padro.

Apagamento Rpido Seguro

O acesso ao arquivo removido e os dados so sobrescritos por um padro de caracteres fixo e idntico. Ele mais lento do que o Apagamento Rpido No-seguro, porm todos os dados so sobrescritos. O Apagamento Rpido Seguro atende os requisitos 5220-22.M do Departamento de Defesa Norte-americano referente limpeza de mdias de disco.

Apagamento Seguro com Sanitizao

Este nvel semelhante ao modo de Apagamento Rpido Seguro. Alm disso, os dados so sobrescritos repetidamente, com o uso de um algoritmo que impede a persistncia de qualquer dado residual. Este modo causar um impacto no desempenho. O Apagamento Seguro com Sanitizao atende os requisitos 5220-22.M do Departamento de Defesa Norte-americano referente sanitizao de mdias de disco.

Dados afetados
Os dados afetados (cobertos) pelo recurso do Apagamento Seguro de Disco incluem arquivos temporrios que so criados durante o processo de impresso e cpia, os trabalhos armazenados, os trabalhos de cpia com espera, as fontes baseadas no disco e as macros baseadas no disco (formulrios). Observe que os trabalhos armazenados sero sobrescritos seguramente apenas quando forem excludos atravs do menu Recuperar trabalho do dispositivo, depois que o modo adequado de apagamento tenha sido configurado. (Consulte Excluso de um trabalho armazenado.) Este recurso no causa impacto nos dados armazenados na RAM novoltil (NVRAM) da impressora baseada em flash, que retm os padres da configurao da impressora, as contagens da pgina e dados semelhantes. Este recurso no afeta os dados armazenados em um disco RAM do sistema (se utilizado). Este recurso no causa impacto nos dados armazenados na RAM de boot de sistema baseada em flash. A alterao do modo Apagamento Seguro de Disco no sobrescreve dados prvios no disco e tambm no realiza imediatamente uma sanitizao do disco inteiro. A alterao do modo Apagamento Seguro de Disco modifica a maneira pela qual a impressora limpa os dados temporrios para os trabalhos, depois que o modo de apagamento foi alterado.

Acesso ao Apagamento Seguro de Disco


Utilize o HP Web Jetadmin para configurar o recurso Apagamento Seguro de Disco.

Informaes adicionais
Para obter informaes adicionais sobre o recurso Apagamento Seguro de Disco da HP, consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/go/webjetadmin.

88 Captulo 4 Recursos de segurana

PTWW

Trava de segurana
A trava de segurana uma trava mecnica que pode ser usada para impedir a remoo de componentes internos do computador; os acessrios opcionais EIO no esto protegidos, no entanto. Adquira o conjunto da trava separadamente e ento instale-o no produto.

Recursos de armazenamento de trabalho


Para esta impressora, esto disponveis vrios recursos de armazenamento de trabalho. Esses recursos incluem impresso de trabalhos particulares, armazenamento de trabalhos de impresso, trabalhos de cpia rpida e trabalhos de cpia com espera. Para obter informaes adicionais sobre os recursos de armazenamento de trabalho, consulte Utilizao de recursos de armazenamento de trabalho.

PTWW

Trava de segurana 89

90 Captulo 4 Recursos de segurana

PTWW

Manuteno da impressora

Viso geral
Esta seo explica a manuteno bsica da impressora.

Limpeza da impressora Kit de manuteno da impressora Manuseio do cartucho de impresso Condies do cartucho de impresso

PTWW

Viso geral 91

Limpeza da impressora
Limpeza geral
Para manter a qualidade de impresso, limpe completamente a impressora:

sempre que trocar o cartucho de impresso. sempre que ocorrer algum problema de qualidade de impresso.

Limpe a parte externa da impressora com um pano levemente umedecido. Limpe a parte interior utilizando apenas um pano seco e que no solte fiapos. Observe todas as advertncias e os cuidados referentes limpeza nas pginas a seguir. ADVERTNCIA! CUIDADO Evite encostar na rea de fuso ao limpar a impressora. Ela pode estar quente. Para evitar danos permanentes ao cartucho de impresso, no utilize produtos a base de amnia na impressora ou em sua volta.

Para limpar a impressora


1 Antes de dar incio a estas etapas, desligue a impressora e desconecte todos os cabos, incluindo o de alimentao.

Abra a tampa frontal da impressora e remova o cartucho de impresso.

CUIDADO

Para evitar que o cartucho de impresso seja danificado, use as duas mos ao remov-lo da impressora. No o exponha cartucho de impresso luz por muito tempo. Cubra o cartucho de impresso quando ele estiver fora da impressora.

Nota

Se o toner cair em suas roupas, limpe-o com um pano seco e lave a roupa em gua fria. A gua quente fixa o toner no tecido. PTWW

92 Captulo 5 Manuteno da impressora

Com um pano seco e sem fiapos, limpe qualquer resduo da rea do caminho do papel, do rolo de registro e da cavidade do cartucho de impresso.

Substitua o cartucho de impresso.

Coloque a alavanca verde novamente na posio travada.

Feche a tampa frontal, reconecte todos os cabos e ligue a impressora.

PTWW

Limpeza da impressora 93

Kit de manuteno da impressora


Nota O Kit de manuteno da impressora um artigo consumvel e no coberto pela garantia. Para garantir uma impresso de qualidade ideal, a HP recomenda que o kit de manuteno seja usado aproximadamente a cada 350.000 pginas. Voc pode precisar substituir o kit com mais freqncia, dependendo do tipo de impresso. Se houver dvidas sobre a freqncia com a qual usar o kit de manuteno, entre em contato com o centro de suporte no site www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Quando a mensagem EXECUTE A MANUTENO DA IMPRESSORA aparecer no painel de controle, ser necessrio adquirir o kit de manuteno da impressora e instalar novas peas. O nmero de fabricao para o kit de 110 V C9152A. O nmero de fabricao para o kit de 220 V C9153A. O kit de manuteno da impressora contm dois cilindros do Tipo I, sete cilindros do Tipo 2, um conjunto do rolo de transferncia e um conjunto de fusor. As instrues completas sobre a instalao dos componentes do kit esto includas na caixa do kit de manuteno da impressora. Aps o novo kit de manuteno ser instalado, reinicie a contagem de manuteno da impressora.

Para reiniciar a contagem de manuteno da impressora


1 2 3 4 5 Desligue a impressora. Ligue a impressora. Assim que for iniciado a contagem da memria, pressione e mantenha pressionado Quando trs LEDs estiverem acesos, pressione DE MANUTENO na tela. Pressione . .

at ser exibida a mensagem NOVO KIT

Se a mensagem persistir, 1 2 3 4 5 Use Use ou ou . para navegar at LIMPAR MENSAGEM DE MANUTENO. . para navegar at CONFIGURAR DISPOSITIVO. para navegar at REDEFINIES.

Pressione Use or

Pressione

Para verificar se o kit de manuteno est redefinido para o zero, imprima uma pgina de configurao com o seguinte procedimento.

Para imprimir uma pgina de configurao


1 2 3 Pressione Use Use ou e . para navegar at INFORMAES e pressione . .

para navegar at Configurao da impresso e pressione

Para obter mais informaes sobre a instalao do kit de manuteno da impressora, consulte as instrues que o acompanham.

94 Captulo 5 Manuteno da impressora

PTWW

Manuseio do cartucho de impresso


Utilizando um cartucho de impresso HP novo e autntico (C8543X), pode-se obter os seguintes tipos de informaes sobre suprimentos:

tempo de vida restante do cartucho nmero estimado de pginas restantes nmero de pginas impressas outras informaes sobre suprimentos

Autenticao do cartucho de impresso


A impressora informar se o cartucho no for um cartucho de impresso HP original quando voc o inserir na impressora. Se voc colocar um cartucho HP utilizado em outra impressora HP, a impressora pode demorar at 20 pginas impressas para receber a mensagem garantindo que o cartucho uma pea HP original. Se a mensagem do painel de controle da impressora afirma que este no um cartucho original da HP e voc acredita ter adquirido um cartucho HP, v para www.hp.com/go/anticounterfeit.

Cartuchos de impresso no-HP


A Hewlett-Packard Company no pode recomendar o uso de cartuchos de impresso no-HP, sejam novos ou recondicionados. A HP no pode influenciar nem controlar a qualidade dos produtos de outros fabricantes. A necessidade de manuteno ou reparo decorrente do uso de um cartucho de impresso, que no seja da HP, no ser coberta pela garantia da impressora.

Armazenamento do cartucho de impresso


No remova o cartucho de impresso da embalagem at o momento de utiliz-lo. CUIDADO Para evitar que o cartucho de impresso seja danificado, no o exponha luz por muito tempo.

Verificao do nvel de toner


Voc pode verificar o nvel de toner utilizando o painel de controle da impressora, o servidor da Web incorporado, o software da impressora ou o HP Web Jetadmin.

Utilizao do painel de controle da impressora


1 2 3 4 Pressione Use ou . para entrar no Menu. para selecionar INFORMAES e em seguida pressione .

Use ou pressione

para selecionar IMPRIMIR STATUS DE SUPRIMENTOS e em seguida

Pressione para imprimir a pgina de status dos suprimentos. Consulte Pgina de status dos suprimentos para obter informaes sobre a pgina de status dos suprimentos.

Utilizao do servidor da Web incorporado


1 2 No navegador da Web, digite o endereo IP da home page da impressora. Ser exibida a pgina de status da impressora. No lado esquerdo da tela, clique em Status dos suprimentos. Ser exibida a pgina de status da impressora, que lhe fornecer informaes sobre o nvel de toner da impressora. Consulte Pgina de status dos suprimentos para obter informaes sobre a pgina de status dos suprimentos. Manuseio do cartucho de impresso 95

PTWW

Utilizao do software da impressora


As seguintes condies devem ser atendidas, para que este recurso possa ser usado:

O software HP Toolbox deve estar instalado no seu computador. (O HP Toolbox automaticamente instalado, como parte da instalao tpica da impressora.) A impressora deve estar conectada a uma rede. Voc deve ter acesso World Wide Web para solicitar suprimentos.

Para usar o software da impressora 1 2 No menu Iniciar, selecione Programas e em seguida clique em HP Toolbox. O HP Toolbox abre-se em um navegador da Web. No lado esquerdo da janela, clique na guia Status e em seguida clique em Status dos suprimentos.

Nota

Se desejar encomendar suprimentos, clique em Encomendar Suprimentos. Isso abre um navegador que produz um URL onde pode-se comprar suprimentos. Selecione os suprimentos que deseja encomendar e conclua o processo de encomenda.

Utilizao do HP Web Jetadmin


No HP Web Jetadmin, selecione o dispositivo da impressora. A pgina de status do dispositivo mostra informaes sobre o nvel do toner.

Condies do cartucho de impresso


Siga este procedimento quando a impressora exibir uma mensagem associada ao cartucho, ou quando voc deseja trocar ou substituir o cartucho.

Solicite o cartucho de impresso.


Quando o cartucho de impresso tem pouca tinta, a mensagem ADQUIRA UM CARTUCHO exibida no painel de controle da impressora. Se a mensagem ADQUIRA UM CARTUCHO for exibida, mas a impressora continuar a imprimir, a configurao NVEL BAIXO DO CARTUCHO ser definido como CONTINUAR (a configurao padro). Se a impressora parar de imprimir quando for detectado pouco toner, POUCO TONER ser definido como PARAR. Para continuar imprimindo, pressione . A mensagem ADQUIRA UM CARTUCHO continuar sendo exibida at voc substituir o cartucho de impresso. Selecione POUCO TONER=CONTINUAR ou POUCO TONER=PARAR, no menu Configurao, no painel de controle da impressora (Submenu Configuraes do sistema). A HP recomenda que voc faa um pedido de substituio do cartucho de impresso logo que aparecer pela primeira vez o aviso ADQUIRA UM CARTUCHO. Voc pode encomendar o cartucho usando o recurso de Pedido de suprimentos pela Internet. Para isso, clique no cone de impressora localizado na parte inferior direita da tela, clique no cone da impressora utilizada e clique no link Encomendar suprimentos na pgina de status. Em um ambiente de rede, use o servidor da Web incorporado para encomendar suprimentos on-line.

96 Captulo 5 Manuteno da impressora

PTWW

Substitua o cartucho de impresso


Quando o cartucho de impresso est vazio, a mensagem SUBSTITUA O CARTUCHO exibida no painel de controle da impressora. A impressora continua a imprimir (sem a interao com o cliente) at o tambor esvaziar, mas a HP no garante a qualidade da impresso aps a exibio dessa mensagem. Entretanto, se a mensagem SUBSTITUA O CARTUCHO resultar do tempo de vida til excedido do tambor, o usurio precisar trocar o cartucho imediatamente e nenhuma substituio ser possvel. O objetivo proteger a impressora e o cartucho de impresso.

Reciclagem
Para obter informaes sobre a reciclagem do cartucho de impresso, consulte Proteo do meio ambiente ou v para www.hp.com/recycle.

Utilizao da pgina de limpeza da impressora


Nota Para garantir uma boa qualidade de impresso, com certos tipos de papel, utilize a pgina de limpeza cada vez que o cartucho de impresso for reinserido. Se a pgina de limpeza for necessria com freqncia, experimente utilizar um tipo diferente de papel. Se respingos de toner aparecerem na frente ou no verso de trabalhos de impresso, use o seguinte procedimento. No painel de controle da impressora: 1 2 3 4 5 Utilize Utilize Utilize ou ou ou para selecionar Configurar Dispositivo e pressione para selecionar Qualidade da Impresso e pressione para selecionar Criar pgina de limpeza e pressione . . .

Siga as instrues na pgina de limpeza. Quando o toner tiver sido removido de dentro da impressora, pontos pretos brilhantes aparecero na faixa preta da pgina. Se aparecerem pontos brancos na faixa preta, imprima outra pgina de limpeza.

Nota

Para que a pgina de limpeza funcione corretamente, imprima a pgina de limpeza em papel de qualidade de fotocopiadora (no em papel superbond ou spero).

Agite o cartucho de impresso


Quando voc instala o cartucho de impresso pela primeira vez, agite-o suavemente para frente e para trs, para distribuir o toner uniformemente no interior do cartucho. Devido ao novo design do cartucho, esse o nico momento em que ele precisar ser agitado.

PTWW

Condies do cartucho de impresso 97

Configurao de alertas
Voc pode utilizar o HP Web Jetadmin ou o outro servidor da Web incorporado para configurar o sistema a fim de que mensagens de alerta sejam enviadas a voc, informando problemas com a impressora. Os alertas so enviados como mensagens de e-mail para a conta de e-mail ou para outras contas especificadas por voc. Voc pode configurar os seguintes itens:

a(s) impressora(s) que deseja monitorar. que alertas devem ser recebidos (por exemplo, alertas para atolamentos de papel, falta de papel, solicitar cartucho, substituir cartucho e tampa aberta); o endereo de e-mail para o qual os alertas devem ser encaminhados. Onde obter informaes
Consulte o sistema de Ajuda do HP Web Jetadmin para obter detalhes sobre os alertas e sua configurao. Consulte Utilizao do servidor da Web incorporado para obter informaes gerais sobre o servidor da Web incorporado. Consulte o sistema de Ajuda do servidor da Web incorporado para obter detalhes sobre os alertas e sua configurao.

Software
HP Web Jetadmin

Servidor da Web incorporado

Voc tambm pode receber alertas atravs do software HP Toolbox. Esses alertas so exibidos como uma janela pop-up ou um cone animado na barra de tarefas. O software HP Toolbox no envia alertas na forma de mensagem de e-mail. possvel configurar o software HP Toolbox para transmitir apenas os alertas que voc deseja receber e tambm pode-se especificar a freqncia com a qual o software verificar o status da impressora. Consulte HP Toolbox para obter mais informaes.

98 Captulo 5 Manuteno da impressora

PTWW

Soluo de problemas

Viso geral
Esta seo ir ajud-lo a identificar e solucionar problemas da impressora.

Limpeza de atolamentos

Eventualmente, o papel pode atolar durante a impresso. Esta seo ir ajudlo a localizar os atolamentos de papel, elimin-los adequadamente da impressora e solucionar os atolamentos repetitivos. Vrias mensagens diferentes podem aparecer no visor do painel de controle da impressora. Algumas informam o status atual da impressora, como INICIALIZANDO. Outras solicitam uma ao, como FECHE A PORTA FRONTAL. A maioria dessas mensagens so auto-explicativas. Entretanto, algumas mensagens indicam um problema com a impressora ou solicitam uma outra ao ou descrio. Esta seo apresenta os tipos de mensagens e informa como proceder se uma mensagem persistir.

Compreenso das mensagens da impressora

Soluo de Esta seo cita as mensagens que podem ser exibidas no painel de controle e mensagens do painel explica suas causas, junto com a ao que pode ser tomada para solucion-las. de controle Correo de problemas de qualidade de impresso A impressora deve produzir trabalhos de impresso da mais alta qualidade. Se os trabalhos de impresso no parecerem precisos e claros, se aparecerem defeitos como linhas, respingos ou manchas na pgina, ou se o papel estiver ondulado ou enrugado, utilize esta seo para identificar e solucionar o problema de qualidade de impresso. Antes de eliminar um problema na impressora, necessrio saber a localizao do problema. Utilize as tabelas desta seo para identificar o problema da impressora e siga as sugestes correspondentes para solucion-lo.

Soluo de problemas comuns da impressora

Utilizao do servidor As pginas que fornecem informaes sobre a impressora esto contidas no da Web incorporado servidor da Web incorporado. Impresso de pginas de informaes Verificao da configurao da impressora Impresso de um teste de passagem do papel Essas pginas podem ser impressas a partir do painel de controle da impressora.

A partir da impressora, voc pode imprimir pginas de informaes, as quais podem fornecer detalhes sobre a impressora e sua configurao.

O teste de passagem do papel pode ser utilizado para verificar se as vrias passagens de papel esto funcionando adequadamente.

PTWW

Viso geral 99

Limpeza de atolamentos
Se o painel de controle da impressora exibir uma mensagem de atolamento de papel, verifique se existe papel nos locais indicados no grfico a seguir. Talvez seja necessrio procurar por papel em outros locais, alm dos indicados na mensagem de atolamento de papel. Se o local do atolamento de papel no for bvio, procure primeiro na rea da porta frontal. Aps verificar o grfico, passe para o procedimento de limpeza do atolamento. Ao limpar os atolamentos, tenha bastante cuidado para no rasgar o papel. Se um pequeno pedao de papel for deixado na impressora, ele poder causar mais atolamentos. Se os atolamentos de papel forem um problema recorrente, consulte Soluo de atolamentos repetidos. Nota Toner solto pode permanecer na impressora aps o atolamento e causar problemas de qualidade de impresso. Isso deve estar limpo aps algumas pginas.

Locais do atolamento
1 12 1 11 1 10 1 9 1 8 1 4 1 3 1 1 2

1 7

1 6

1 5

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.

Compartimento superior padro (com face para baixo) Bandeja opcional 1 Porta direita Porta de transferncia vertical Bandeja opcional 4 Bandeja 3 Bandeja 2 Porta esquerda (atrs do acessrio de sada) Duplexador (dentro da impressora) Dispositivo de sada opcional Porta frontal e rea do cartucho de impresso Compartimento superior (compartimento de sada com face para cima)

100 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Limpeza de atolamentos de papel nas reas da bandeja de entrada


Para limpar atolamentos na Bandeja 1 opcional
1 Verifique se h papel na rea da Bandeja 1 opcional e remova todo o papel dessa rea. Verifique, cuidadosamente, se todos os pedaos de papel rasgado foram removidos.

Abra e feche a porta direita para reinicializar a impressora.

Para limpar atolamentos na porta direita


1 Abra a porta direita.

Verifique se h papel na rea da porta direita e remova todo o papel dessa rea. Verifique, cuidadosamente, se todos os pedaos de papel rasgado foram removidos.

PTWW

Limpeza de atolamentos 101

Abra a tampa de acesso ao atolamento. Puxe e levante a lingeta verde.

4 5

Remova todo o papel desta rea, puxando-o para fora da impressora. Abaixe a alavanca verde at a posio original.

Feche a porta direita.

Para limpar atolamentos nas Bandejas 2 e 3


1 Abra a bandeja at a posio mxima de abertura.

Verifique se h papel na rea da bandeja e remova todo o papel dessa rea. Verifique, cuidadosamente, se todos os pedaos de papel rasgado foram removidos.

102 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Feche a bandeja.

Abra e feche a porta direita para reinicializar a impressora.

Para limpar atolamentos na Bandeja 4 opcional


1 Abra a porta de transferncia vertical, na Bandeja 4 opcional.

Verifique se h papel aqui e remova todo o papel dessa rea. Verifique, cuidadosamente, se todos os pedaos de papel rasgado foram removidos.

PTWW

Limpeza de atolamentos 103

Se voc no encontrou papel na porta de acesso direita, abra a Bandeja 4 opcional.

4 5

Verifique se h papel na rea da bandeja e remova todo o papel dessa rea. Verifique, cuidadosamente, se todos os pedaos de papel rasgado foram removidos. Feche a Bandeja 4 opcional.

Feche a porta de transferncia vertical.

104 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Limpeza de atolamentos no acessrio de impresso dplex (duplexador)


Para limpar atolamentos no acessrio de impresso dplex
1 (Se um dispositivo de sada opcional estiver instalado, deslize-o para fora da impressora, para poder acessar a porta esquerda.)

Abra a porta esquerda e, cuidadosamente, retire todo o papel encontrado nessa rea.

ADVERTNCIA!

No toque na rea de fuso adjacente. Ela pode estar quente. 3 Remova o acessrio para impresso dplex, pressionando a alavanca verde e puxando a unidade at ela parar.

Remova todo o papel, levantando as duas alavancas verdes, no acessrio para impresso dplex.

PTWW

Limpeza de atolamentos 105

Abra a porta frontal.

Verifique se h papel na rea de acessrio para impresso dplex e remova todo o papel da impressora. Tome cuidado para no rasgar o papel.

Instale novamente o acessrio para impresso dplex, deslizando-o no slot at que ele fique bem preso.

Feche todas as portas que estiverem abertas. Se um dispositivo de sada opcional estiver instalado, empurre-o de volta ao local apropriado.

106 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Limpeza de atolamentos de papel nas reas de sada


Para limpar atolamentos no compartimento de sada padro
1 Se o atolamento se estender at a rea de sada, retire o papel da impressora com cuidado e lentamente para no rasg-lo.

Abra a porta esquerda e, cuidadosamente, retire todo o papel encontrado nessa rea. (Se um dispositivo de sada opcional estiver instalado, primeiro remova-o da impressora, para poder acessar a porta esquerda.)

Feche todas as portas que estiverem abertas. Se um dispositivo de sada opcional estiver instalado, empurre-o de volta ao local apropriado.

Para limpar atolamentos na porta esquerda (rea do fusor)


1 (Se um dispositivo de sada opcional estiver instalado, deslize-o para fora da impressora, para poder acessar a porta esquerda.)

PTWW

Limpeza de atolamentos 107

Abra a porta esquerda.

ADVERTNCIA!

No toque na rea de fuso adjacente. Ela pode estar quente. 3 4 Remova todo o papel atolado ou danificado desta rea, puxando-o para fora da impressora. Pressione a lingeta verde para baixo e verifique cuidadosamente o papel. Verifique se todos os pedaos de papel rasgado foram removidos.

Feche a porta esquerda. Se um dispositivo de sada opcional estiver instalado, empurre-o de volta ao local apropriado.

108 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Para limpar atolamentos no acabamento multifunes


1 Abra a tampa do acabamento.

Lenta e cuidadosamente, puxe o papel em linha reta para fora do acabamento, de forma que ele no rasgue.

Feche a tampa do acabamento.

PTWW

Limpeza de atolamentos 109

Afaste o acabamento da impressora.

Remova cuidadosamente qualquer papel presente na rea de sada da impressora.

Remova cuidadosamente qualquer papel presente na rea de entrada do acabamento.

Abra a porta da unidade de grampeador.

110 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Para limpar um atolamento de livretos, gire o boto verde inferior no sentido horrio, a fim de remover o livreto.

Feche a porta da unidade de grampeador.

10 Encaixe novamente o acabamento.

PTWW

Limpeza de atolamentos 111

Para limpar um atolamento de grampos no empilhador/grampeador opcional


1 Deslize o empilhador/grampeador e afaste-o da impressora.

Abra a porta da unidade de grampeador.

No cartucho de grampos, eleve a lingeta verde e retire o cartucho.

112 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Levante a alavanca do cartucho.

5 6

Remova o grampo atolado. Abaixe a alavanca do cartucho.

Insira o cartucho de grampos para que ele encaixe no local apropriado.

Feche a porta da unidade de grampeador.

PTWW

Limpeza de atolamentos 113

Reconecte o empilhador/grampeador impressora.

Nota

O grampeador precisa ser recarregado aps a limpeza de um atolamento de grampo; ento, provavelmente os primeiros documentos (no mximo cinco) no sero grampeados. Se um trabalho de impresso for enviado e o grampeador estiver atolado ou sem grampos, esse trabalho ainda ser impresso, desde que o caminho para o compartimento de sada no esteja bloqueado.

Para limpar um atolamento de grampos no acabamento multifunes


1 Abra a porta da unidade de grampeador.

Deslize a unidade de grampeador na sua direo.

114 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Gire o grande boto verde at um ponto azul ser exibido na janela da unidade de grampeador.

Gire o pequeno boto verde acima da unidade de grampeador no sentido horrio, at o cartucho de grampos mover-se para a esquerda da unidade do grampeador.

CUIDADO

O ponto azul deve ser exibido na janela da unidade de grampeador antes de voc remover o cartucho de grampos. Se voc tentar remover o cartucho de grampos antes do ponto azul ser exibido na janela, pode danificar o acabamento. 5 Remova o cartucho de grampos.

PTWW

Limpeza de atolamentos 115

Puxe para cima a alavanca marcada com um ponto verde.

7 8

Remova o grampo danificado. Pressione para baixo a alavanca marcada com um ponto verde.

Reinstale o cartucho de grampos.

10 Deslize a unidade de grampeador para o interior do acabamento.

116 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

11 Feche a porta da unidade de grampeador.

Em casos raros, pode ocorrer um atolamento de grampos na metade superior da ponta do grampeador. 1 2 Siga as etapas 1 a 4 para limpar o atolamento de grampos do acabamento multifunes (Consulte Para limpar um atolamento de grampos no acabamento multifunes). Localize o grampo danificado na parte posterior da unidade do grampeador e remova-o.

Siga as etapas 10 a 11 para limpar o atolamento de grampos do acabamento multifunes (Consulte Para limpar um atolamento de grampos no acabamento multifunes).

PTWW

Limpeza de atolamentos 117

Para limpar atolamentos na caixa de correio com 8 compartimentos


Nota Verifique se o papel em uso no mais grosso ou pesado do que as especificaes suportadas pela caixa de correio com 8 compartimentos. Consulte Especificaes do papel. 1 Afaste a caixa de correio com 8 compartimentos da impressora. Para isso, fique em p no lado esquerdo da impressora e puxe a caixa de correio com 8 compartimentos em linha reta, na sua direo.

2 3

Remova cuidadosamente o compartimento superior (face para cima). Puxe para baixo a ala do mdulo de sada de papel e remova qualquer mdia atolada nesta rea.

Empurre a caixa de correio com 8 compartimentos de volta para o seu lugar e ento encaixe novamente o compartimento superior.

118 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Soluo de atolamentos repetidos


Situao Soluo

Problemas gerais 1. Verifique se o papel est carregado corretamente nas bandejas e se todas as de atolamento de guias de largura esto corretamente configuradas. (Consulte Operaes de papel repetitivo impresso). 2. Verifique se a bandeja de papel est configurada para o tamanho do papel instalado e se essa bandeja no est com sobrecarga de papel. 3. Tente virar a pilha de papis na bandeja. Se voc estiver utilizando papel perfurado ou timbrado, tente imprimir a partir da Bandeja 1 opcional. 4. No utilize papel pr-impresso, rasgado, torcido ou irregular. Para obter informaes sobre o papel ou outros meios de impresso para a sua impressora, consulte Especificaes do papel ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. 5. Verifique as especificaes de papel. (Consulte Especificaes do papel ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Se o papel estiver fora das especificaes recomendadas, podero ocorrer problemas. 6. A impressora deve estar suja. Limpe a impressora, conforme descrito em Limpeza da impressora ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. 7. Verifique se todo o papel danificado ou atolado foi removido da impressora.

Nota

Se os atolamentos de papel persistirem, entre em contato com o provedor de servios autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)

PTWW

Limpeza de atolamentos 119

Compreenso das mensagens da impressora


As mensagens da impressora aparecem no visor do painel de controle da impressora, para retransmisso do status normal da impressora (como Processando trabalho), ou de uma condio de erro (como Feche a porta direita) que precise de ateno. Soluo de mensagens do painel de controle lista mensagens que precisam de ateno ou que podem levantar questionamentos. As mensagens so listadas em ordem alfabtica e as numricas foram colocadas no final da lista. Nem todas as mensagens so listadas, pois algumas (como Pronto) so auto-explicativas. Nota As mensagens de algumas impressoras so afetadas pelas configuraes CONTINUAR AUTOMATICAMENTE e AVISOS DE ELIMINAO no menu CONFIGURAR DISPOSITIVO, submenu Configuraes do sistema, no painel de controle da impressora. (Consulte Submenu Configuraes do sistema.)

Utilizao do sistema de Ajuda on-line da impressora


Esta impressora apresenta um sistema de Ajuda on-line no painel de controle que fornece instrues para solucionar a maioria dos erros da impressora. Certas mensagens do painel de controle so alternadas com instrues sobre a utilizao do sistema de Ajuda on-line. Sempre que aparecer uma ? em uma mensagem de erro ou uma mensagem for alternada com PARA OBTER AJUDA PRESSIONE ?, pressione a tecla para exibir a ajuda e utilize e para navegar at a mensagem. Para sair do sistema de Ajuda on-line, pressione .

Se uma mensagem persistir

Algumas mensagens (por exemplo, solicitaes para carregar uma bandeja ou uma mensagem indicando que um trabalho de impresso anterior ainda est na memria da impressora) permitem que voc pressione para imprimir ou pressione PARAR e em seguida selecione Cancelar Trabalho para limpar o trabalho e eliminar a mensagem. Se uma mensagem persistir aps a execuo de todas as aes recomendadas, entre em contato com um servio autorizado ou fornecedor de suporte HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)

120 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Soluo de mensagens do painel de controle

Mensagem
Acesso negado MENUS BLOQUEADOS

Explicao ou ao recomendada
A funo do painel de controle que voc est tentando acessar foi bloqueada para evitar o acesso no autorizado. Consulte o administrador da rede.

AO NO DISPONVEL ATUALMENTE PARA A BANDEJA X O tamanho da bandeja no pode ser QUALQUER TAMANHO/ QUALQUER PERSONALIZADO DEFEITO NA CONEXO DO DUPLEXADOR Para obter ajuda

Um documento duplexado foi solicitado em uma bandeja configurada para Qualquer tamanho ou Qualquer personalizado. A duplexao no permitida a partir de uma bandeja configurada como Qualquer tamanho ou Qualquer personalizado. Selecione outra bandeja ou reconfigure a bandeja.

O acessrio para impresso dplex no foi conectado corretamente impressora. Desligue a impressora e reinstale o acessrio para impresso dplex. A bandeja opcional no est conectada corretamente impressora. Desligue a impressora e reinstale a bandeja opcional. A Bandeja 1 opcional no est conectada corretamente impressora. Desligue a impressora e reinstale a Bandeja 1 opcional.

Defeito na conexo com a bandeja opcional DEFEITO NA CONEXO DA BANDEJA 1 Para obter ajuda

<NOME DO COMPARTIMENTO> O compartimento de sada especificado est cheio. CHEIO Esvazie o compartimento para continuar a impresso. Remova todo o papel do compartimento CANCELANDO... A impressora est cancelando um trabalho. A mensagem continua enquanto o trabalho interrompido, o caminho do papel limpo e quaisquer dados recebidos no canal de dados ativo so descartados. O carto compact flash no slot especificado no est funcionando corretamente.

SLOT DE CARTO X NO FUNCIONAL Para obter ajuda FALHA NO CARTUCHO Para obter ajuda alterna com Devolver para Substituio Verificando pass. do papel

O cartucho carregado e a faixa de proteo de envio no pode ser totalmente removida. Substitua o cartucho por um novo. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)

A mquina est girando os rolos para verificar possveis atolamentos de papel. Algumas pginas podem ser ejetadas.

PTWW

Soluo de mensagens do painel de controle 121

Mensagem
LINGUAGEM NO DISPONVEL Para continuar, pressione alterna com Para obter ajuda Limpando... LIMPANDO DISCO <x>% CONCLUDO... No desligue alterna com Para obter ajuda FECHE A PORTA DIREITA Para continuar, desligue e depois ligue alterna com FECHE A PORTA DIREITA Para obter ajuda Criando PGINA DE LIMPEZA DADOS RECEBIDOS Para imprimir a ltima pgina, pressione Excluindo... TAMANHOS DE PAPEL DIFERENTES NO TRABALHO

Explicao ou ao recomendada
Um trabalho de impresso solicitou uma linguagem de impressora que no est disponvel nesta impressora. O trabalho no ser impresso e ser retirado da memria. Imprima o trabalho utilizando um driver para uma linguagem de impressora diferente ou acrescente a linguagem solicitada impressora (se disponvel).

A impressora est processando a pgina de limpeza. O disco rgido ou o disco do compacto flash est sendo limpo. Consulte o administrador da rede.

A porta direita est aberta e deve ser fechada para que a impresso continue.

A impressora est processando a pgina de limpeza.

A impressora recebeu os dados, mas est esperando pela alimentao de um formulrio ou encontra-se no estado Pausa.

A impressora est cancelando um trabalho armazenado. Tamanhos diferentes de papel so usados para um nico trabalho no acabamento multifunes. Verifique se todas as pginas do trabalho esto configuradas para o mesmo tamanho de papel.

ERRO NO DUPLEXADOR REMOVER DUPLEXADOR Instale o duplexador com a impressora desligada EIO x DISCO NO FUNCIONAL Para obter ajuda

O duplexador foi removido. Reinsira o duplexador.

O disco rgido EIO no funciona corretamente. Remova o disco rgido EIO do slot (um nmero de slot substituir o X) indicado. Reposicione o disco rgido EIO. Se a mensagem persistir, substitua-o por um novo disco rgido EIO. O usurio est tentando exibir um log de eventos vazio, selecionando EXIBIR LOG DE EVENTOS no painel de controle.

Log de eventos vazio

122 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Mensagem
PROCESSO DE ACABAMENTO NO FUNCIONAL Para obter ajuda, pressione INCORRETO

Explicao ou ao recomendada
O dispositivo externo pode no ser capaz de realizar o processo de acabamento, mas ainda consegue passar o papel. As pginas sero completamente inacabadas.

O PIN incorreto foi digitado. Volte tela anterior e digite novamente o PIN.

ENCAIXE OU FECHE A BANDEJA xx Para obter ajuda INSTALAR CARTUCHO Para obter ajuda Memria insuficiente para carregar fontes/ dados Para obter ajuda alterna com [DISPOSITIVO] Para continuar, pressione CARREGAR BANDEJA XX [TIPO] [TAMANHO] Para utilizar outra bandeja, pressione alterna com CARREGAR BANDEJA XX [TIPO] [TAMANHO] Para obter ajuda, pressione CARREGAR BANDEJA XX [TIPO] [TAMANHO] Para obter ajuda, pressione ALIMENTAO MANUAL [TIPO] [TAMANHO] Para obter ajuda alterna com Para utilizar outra bandeja, pressione .

A bandeja especificada deve ser encaixada ou fechada para que a impresso continue.

O cartucho de impresso foi removido ou foi instalado incorretamente. Substituao ou instale-o novamente para que a impresso continue.

A impressora no possui memria suficiente para carregar os dados (por exemplo, fontes ou marcos) a partir do local especificado. Pressione OK para continuar sem esta informao. Se a mensagem persistir, acrescente mais memria.

Um trabalho que requer um tipo e um tamanho especficos que no esto disponveis foi enviado. Carregue o papel solicitado na bandeja 1 opcional. . Pressione para utilizar o tipo e o tamanho disponveis em outra bandeja.

A bandeja est vazia ou configurada para um tamanho diferente do solicitado.

Carregue o papel solicitado na bandeja 1 opcional. Para substituir a mensagem, pressione disponvel em outra bandeja. Pressione se o papel desejado estiver

para utilizar o tipo e o tamanho disponveis em outra bandeja.

PTWW

Soluo de mensagens do painel de controle 123

Mensagem
No h trabalho para cancelar

Explicao ou ao recomendada
O boto PARAR foi pressionado, mas no h trabalho ativo ou dados de buffer a serem cancelados. A mensagem exibida por cerca de dois segundos antes de a impressora retornar para o estado PRONTA.

SUPRIMENTO NO HP INSTALADO alterna com Economode desativado

A impressora detectou que o suprimento no original da HP e a mensagem exibida por cerca de 30 segundos antes de a impressora retornar ao estado PRONTA. Se voc acredita ter comprado um cartucho HP, v para www.hp.com/go/anticounterfeit. A garantia da impressora no cobre assistncia tcnica em casos de utilizao de um cartucho no HP. O cartucho de impresso tem pouca tinta e a configurao NVEL BAIXO DO CARTUCHO no submenu CONFIGURAO DO SISTEMA foi definida como CONTINUAR. Uma capacidade de aproximadamente 2 semanas de impresso tpica permanece no cartucho. Isto permite tempo suficiente para adquirir um novo cartucho.

ADQUIRA CARTUCHO MENOS DE XXXX PGINAS Para obter ajuda

O produto est pausado, porm no existe nenhum erro. Ele continuar recebendo os dados at que a memria esteja cheia. Para retornar ao pronto, pressione PARAR Pausado FAA MANUTENO DA IMPRESSORA Para obter ajuda A impressora passou do limite da pgina de impresso indicado entre os procedimentos de manuteno. Para garantir uma tima qualidade de impresso, a impressora solicita que voc faa a manuteno de rotina a cada 350.000 pginas. Para solicitar um kit de manuteno da impressora, consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. A impressora est executando uma atualizao do firmware.

Executando atualizao Recebendo atualizao Reinsira o duplexador Solicitao aceita favor aguardar SUBSTITUA O CARTUCHO Para obter ajuda

A impressora est recebendo uma atualizao do firmware. O duplexador foi removido. Reinsira-o. Um usurio solicitou uma pgina interna. Quando o trabalho atual terminar, a pgina interna ser impressa. O cartucho de impresso chegou ao nvel vazio. O menu NVEL BAIXO DO CARTUCHO foi definido como CONTINUAR. A impresso continuar at que no haja mais toner disponvel.

SUBSTITUA O CARTUCHO DO O dispositivo de grampeamento externo est sem grampos. Substitua o cartucho GRAMPEADOR de grampos. Para continuar, pressione SUBSTITUA OS GRAMPOS Para continuar, pressione O dispositivo de grampeamento externo est sem grampos. Substitua o cartucho de grampos.

124 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Mensagem
SANITIZANDO DISCO <x>% CONCLUDO No desligue TAMANHO INADEQUADO NA BANDEJA xx Para obter ajuda ERRO NO ALINHAMENTO DO GRAMPEADOR GRAMPEADOR QUASE SEM GRAMPOS Para obter ajuda GRAMPEADOR SEM GRAMPOS Para obter ajuda INTERRUPO NO GRAMPEAMENTO EXCESSO DE PGINAS NO TRABALHO PARA GRAMPEAR Para obter ajuda EXCESSO DE PGINAS NO TRABALHO PARA O ACABAMENTO Para obter ajuda

Explicao ou ao recomendada
O disco rgido ou o disco do compacto flash est sendo limpo. Consulte o administrador da rede.

A bandeja xx est carregada com papel, que mais longo ou mais curto na direo da alimentao do que o tamanho configurado para a bandeja.

O papel no dispositivo de manuseio externo no est alinhado.

O grampeador est quase sem grampos e precisa ser reabastecido.

O grampeador est sem grampos e precisa ser reabastecido.

Remova o grampo atolado.

O trabalho muito grande para ser grampeado. Ele ser impresso sem ser grampeado. Reduza o nmero de pginas no trabalho que ser grampeado.

A altura do trabalho superior capacidade do acabamento.

EXCESSO DE PGINAS PARA O contedo da pgina muito grande para que o grampeamento da lombada FAZER UM LIVRETO possa ser feito. NO POSSVEL ARMAZENAR TRABALHO <NOME DO TRABALHO> Um trabalho no pode ser armazenado na impressora devido a um problema de memria, disco ou configurao. Se no souber o nome do trabalho, insira SEM TTULO. Est ocorrendo o processo de elevar o papel at o topo da bandeja, para a alimentao. O produto no foi capaz de ler ou gravar no mnimo um rtulo eletrnico de um suprimento, ou o rtulo eletrnico est ausente. Reinstale o suprimento ou instale um novo suprimento.

Aguardando elevao da BANDEJA XX 10.xx.yy ERRO DE MEMRIA DE SUPRIMENTOS Para obter ajuda

PTWW

Soluo de mensagens do painel de controle 125

Mensagem
11.XX ERRO DO RELGIO INTERNO Para continuar, pressione

Explicao ou ao recomendada
O relgio interno deste produto no est funcionando. A impressora ainda est imprimindo, porm exibido um prompt para ajustar a data e hora sempre que ela desligada e depois ligada. A marcao da hora para os documentos e eventos tambm pode ser afetada. Para solucionar este problema, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Remova papel atolado do local especificado (consulte Limpeza de atolamentos.) Abra e feche a porta frontal para eliminar a mensagem. Se a mensagem persistir aps a remoo de todo o congestionamento, o sensor poder estar preso ou quebrado. Entre em contato com o atendimento e assistncia ao cliente HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)

13.xy.zz ATOLAMENTO NO [LOCAL]

20 MEMRIA INSUFICIENTE A impressora recebeu mais dados do que pode guardar em sua memria. Voc pode ter transferido macros, fontes suaves ou grficos complexos em excesso. Para obter ajuda alterna com Para continuar, pressione 21 PGINA MUITO COMPLEXA Para obter ajuda alterna com Para continuar, pressione 22 EIO x SOBRECARREGADOS Para continuar, pressione Pressione para imprimir os dados transferidos (alguns dados podem ser perdidos), depois simplifique o trabalho de impresso ou instale memria adicional (consulte Memria da impressora e expanso.)

O processo de formatao de pgina no foi rpido o suficiente para a impressora. Pressione perdidos.) para imprimir os dados transferidos. (Alguns dados podem ser

Se esta mensagem aparecer com freqncia, simplifique o trabalho de impresso ou acrescente memria na impressora.

Dados em demasia foram enviados placa EIO no slot especfico (x). Um protocolo de comunicaes inadequado pode estar sendo utilizado. Pressione perdidos.) para imprimir os dados transferidos. (Alguns dados podem ser

Verifique a configurao do host. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) 22 E/S INCORPORADA BUFFER SOBRECARREGADO Para continuar, pressione Dados em demasia foram enviados ao servidor de impresso HP Jetdirect incorporado.

126 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Mensagem
22 PARALELA E/S BUFFER SOBRECARREGADO Para obter ajuda alterna com Para continuar, pressione

Explicao ou ao recomendada
Dados em demasia foram enviados porta paralela. Verifique se a conexo do cabo est segura e se o mesmo de alta qualidade. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) (Alguns cabos paralelos no-HP podem estar sem as conexes de pinos ou no satisfazer a especificao IEEE-1284) Esse erro pode ocorrer se o driver utilizado no for compatvel com a IEEE-1284. Para obter melhores resultados, utilize o driver HP que acompanha a impressora (consulte Drivers de impressora.) Pressione para apagar a mensagem de erro. (Dados sero perdidos.) Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)

40 TRANSMISSES RUINS [x] EIO Para continuar, pressione 40 E/S INCORPORADA TRANSMISSES RUINS Para continuar, pressione ERRO 41.x Para obter ajuda alterna com Para continuar, pressione

A conexo entre a impressora e a placa EIO no slot especfico foi interrompida. Pressione para apagar a mensagem de erro e continuar a impresso.

A conexo com o servidor de impresso incorporado HP Jetdirect foi interrompida. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente.

Ocorreu um erro de impresso temporrio. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)

41.3 TAMANHO INESPERADO A bandeja ( xx) est carregada com papel, que mais longo ou mais curto, na NA BANDEJA xx direo da alimentao, do que o tamanho configurado para a bandeja. Para obter ajuda alterna com Para utilizar outra bandeja, pressione Pressione para obter o TAMANHO DE BANDEJA xx=. Reconfigure o tamanho em uma bandeja para que a impressora utilize uma bandeja com o tamanho necessrio para o trabalho de impresso. Se o erro persistir, desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) ERRO 49.xxxxx Ocorreu um erro crtico de firmware.

Para continuar, Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente. desligue e depois ligue Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) 50.x ERRO DO FUSOR Para obter ajuda Ocorreu um erro do fusor. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)

PTWW

Soluo de mensagens do painel de controle 127

Mensagem
ERRO 51.xy Para obter ajuda alterna com

Explicao ou ao recomendada
Ocorreu um erro de impresso temporrio. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente.

Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para Para continuar, desligue e depois ligue www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) ERRO 52.xy Para obter ajuda alterna com Ocorreu um erro de impresso temporrio. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente.

Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para Para continuar, desligue e depois ligue www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) 53.xy.zz VERIFIQUE SLOT H um problema com a memria da impressora. O DIMM que causou o erro no DO RAM ser utilizado. Os valores de x so os seguintes: DIMM [X] x = Localizao do dispositivo Para continuar, 0 = Memria on-board pressione 1 = Slot 1 2 = Slot 2 Voc pode precisar reposicionar ou substituir o DIMM especfico. Desligue a impressora e, ento, substitua o DIMM que causou o erro. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) 55.xx.yy ERRO NO CONTROLADOR DC Para obter ajuda alterna com Ocorreu um erro de impresso temporrio. Pressione . Se o erro persistir, desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente.

Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ Para continuar, suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para desligue e depois ligue www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) ERRO 56.xx Para obter ajuda alterna com Ocorreu um erro de impresso temporrio. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente.

Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para Para continuar, desligue e depois ligue www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) ERRO 57.xx Para obter ajuda alterna com Ocorreu um erro de impresso temporrio. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente.

Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para Para continuar, desligue e depois ligue www.hp.com/support/lj9050_lj9040. ERRO 58.xx Para obter ajuda alterna com Ocorreu um erro de impresso temporrio. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente.

Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para Para continuar, desligue e depois ligue www.hp.com/support/lj9050_lj9040.

128 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Mensagem
ERRO 59.xy Para obter ajuda alterna com

Explicao ou ao recomendada
Ocorreu um erro de impresso temporrio. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente.

Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ Para continuar, suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para desligue e depois ligue www.hp.com/support/lj9050_lj9040. ERRO 60.x Para obter ajuda Uma obstruo impede que a bandeja, especificada por xx, levante papel adequadamente para alimentao. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. 62 NENHUM SISTEMA Existe um problema no firmware da impressora.

Para continuar, Para continuar, desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente. desligue e depois ligue Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. ERRO 64 Para obter ajuda alterna com Ocorreu um erro na digitalizao do buffer. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente.

Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ Para continuar, suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para desligue e depois ligue www.hp.com/support/lj9050_lj9040. 68.x ERRO DE Um erro ocorreu na memria no voltil da impressora (NVRAM) e uma ou mais ARMAZENAMENTO configuraes de impressora foram redefinidas para seus padres de fbrica. CONFIGURAES ALTERADAS A impresso pode continuar, mas pode haver algumas funes inesperadas pois Para obter ajuda ocorreu um erro no armazenamento permanente. alterna com Para continuar, pressione O pressionamento de deve limpar a mensagem. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. A impressora NVRAM est cheia. Algumas configuraes, salvas no NVRAM, podem ter sido redefinidas para os padres de fbrica. A impresso pode continuar, mas pode haver algumas funes inesperadas pois ocorreu um erro no armazenamento permanente. O pressionamento de deve limpar a mensagem. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Falha na operao de gravao da impressora NVRAM. A impresso pode continuar, mas pode haver algumas funes inesperadas pois ocorreu um erro no armazenamento permanente. O pressionamento de deve limpar a mensagem. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.

68.x ARMAZENAMENTO PERMANENTE CHEIO Para obter ajuda alterna com Para continuar, pressione

68.x FALHA NA GRAVAO DE ARMAZENAMENTO PERMANENTE Para continuar, pressione

PTWW

Soluo de mensagens do painel de controle 129

Mensagem
ERRO 69.x Para obter ajuda alterna com

Explicao ou ao recomendada
Ocorreu um erro de impresso temporrio. Desligue a impressora, reposicione o acessrio para impresso dplex e, em seguida, ligue a impressora.

Se esta mensagem persistir, remova o duplexador e retome a impresso em um Para continuar, desligue e depois ligue nico lado. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de servio/suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. ERRO 79.xxxx Ocorreu um erro crtico de hardware. Para continuar, Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente. desligue e depois ligue Se a mensagem persistir, remova o duplexador e retome a impresso em um nico lado. Entre em contato com o atendimento e assistncia ao cliente HP. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040. 8x.yyyy ERRO EIO 8X.YYYY ERRO NO JETDIRECT INCORPORADO A placa de acessrio EIO no slot x encontrou um erro crtico, conforme especificado por yyyy. O servidor de impresso incorporado HP Jetdirect encontrou um erro crtico, conforme especificado por YYYY.

130 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Correo de problemas de qualidade de impresso


Utilize os exemplos da tabela de problemas da imagem para determinar o problema de qualidade de impresso e, ento, consulte as pginas de referncia correspondentes para resolv-lo. Nota Os exemplos abaixo representam o tamanho de papel carta que passou primeiro pela margem longa. (Se o papel passou primeiro pela margem curta da impressora, as linhas e os problemas repetitivos sero executados vertical e no horizontalmente.)

Consulte Impresso clara ou desbotada

Consulte Pontos

Consulte Caracteres parcialmente impressos

Consulte Linhas

Consulte Fundo acinzentado

Consulte Manchas de toner

Consulte Toner solto

Consulte Defeitos repetitivos

Consulte Caracteres malformados

Consulte Inclinao de pgina

Consulte Curva ou onda

Consulte Rugas ou dobras

PTWW

Correo de problemas de qualidade de impresso 131

Impresso clara ou desbotada


O cartucho de impresso pode estar baixo. Substitua o cartucho de impresso. A manuteno pode estar vencida. Verifique isso imprimindo uma cpia da pgina de status dos suprimentos. (Consulte Pgina de status dos suprimentos). Se a manuteno estiver vencida, solicite ou instale o kit de manuteno da impressora. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) O cartucho de impresso pode estar quase vazio. Substitua o cartucho de impresso.

Pontos
Podem aparecer pontos na pgina aps um atolamento ter sido eliminado.

Imprima algumas pginas a mais para ver se o problema corrigido. Se os pontos ocorrerem freqentemente, configure a impressora para executar automaticamente a pgina de limpeza (consulte Utilizao da pgina de limpeza da impressora). Limpe o interior da impressora (consulte Limpeza geral ou v para www.hp.com/support/ lj9050_lj9040) e execute uma pgina de limpeza manual para limpar o fusor (consulte Utilizao da pgina de limpeza da impressora). Tente utilizar um tipo de papel diferente. Verifique se h vazamento do cartucho. Se o cartucho estiver vazando, substitua-o.

Caracteres parcialmente impressos

Verifique se as condies ambientais para a impressora esto de acordo (consulte Especificaes ambientais.) Se o papel for spero e o toner borrar facilmente, tente alterar o modo do fusor para Alto 1 ou Alto 2 ou tente utilizar um papel mais liso. Tente utilizar um tipo de papel diferente.

Linhas

Imprima algumas pginas a mais para ver se o problema corrigido. Limpe a parte interna da impressora (consulte Limpeza da impressora, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040) e execute uma pgina de limpeza manual para limpar o fusor (consulte Utilizao da pgina de limpeza da impressora). Substitua o cartucho de impresso. A manuteno pode estar vencida. Verifique isso imprimindo uma cpia da pgina de status dos suprimentos (consulte Pgina de status dos suprimentos.) Se a manuteno estiver vencida, solicite ou instale o kit de manuteno da impressora. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)

Fundo acinzentado

No utilize papel que j tenha passado pela impressora. Imprima algumas pginas a mais para ver se o problema corrigido. Vire a pilha de papel na bandeja. Tente tambm girar o papel 180. No painel de controle da impressora, utilize o menu Qualidade da impresso para diminuir a configurao de densidade do toner. (Consulte Submenu Configuraes do sistema.) Verifique se as condies ambientais para a impressora esto de acordo (consulte Especificaes ambientais.) Substitua o cartucho de impresso.

132 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Manchas de toner
Consulte tambm Toner solto.

Imprima algumas pginas a mais para ver se o problema corrigido. Tente utilizar um tipo de papel diferente. Verifique se as condies ambientais para a impressora esto de acordo (consulte Especificaes ambientais.) Limpe o interior da impressora (consulte Limpeza da impressora, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040) e execute uma pgina de limpeza manual para limpar o fusor (consulte Utilizao da pgina de limpeza da impressora). A manuteno pode estar vencida. Verifique isso imprimindo uma cpia da pgina de status dos suprimentos (consulte Pgina de status dos suprimentos.) Se a manuteno estiver vencida, solicite ou instale o kit de manuteno da impressora. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Substitua o cartucho de impresso.

Toner solto
Toner solto, nesse contexto, significa que o toner pode ser removido facilmente da folha.

Se o papel for pesado ou spero, tente utilizar o modo alto do fusor para que o toner fixe completamente no papel. No painel de controle da impressora, utilize Modos do fusor no menu Qualidade da impresso (consulte Submenu Qualidade de impresso). Se voc observou alguma textura mais spera em um dos lados do papel, tente imprimir no outro lado. Verifique se as condies ambientais para a impressora esto de acordo (consulte Especificaes ambientais.) Verifique se o tipo e a qualidade do papel esto de acordo com as especificaes HP (consulte Especificaes do papel.) A manuteno pode estar vencida. Verifique isso imprimindo uma cpia da pgina de status dos suprimentos (consulte Pgina de status dos suprimentos.) Se a manuteno estiver vencida, solicite ou instale o kit de manuteno da impressora. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)

Defeitos repetitivos

Imprima algumas pginas a mais para ver se o problema corrigido. Se a distncia entre os problemas for de 38 mm ou 94 mm, poder ser necessrio substituir o cartucho de impresso. Limpe o interior da impressora (consulte Limpeza da impressora, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040) e execute uma pgina de limpeza manual para limpar o fusor (consulte Utilizao da pgina de limpeza da impressora). A manuteno pode estar vencida. Verifique isso imprimindo uma cpia da pgina de status dos suprimentos (consulte Pgina de status dos suprimentos.) Se a manuteno estiver vencida, solicite ou instale o kit de manuteno da impressora. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)

PTWW

Correo de problemas de qualidade de impresso 133

Caracteres malformados

Imprima algumas pginas a mais para ver se o problema corrigido. Verifique se as condies ambientais para a impressora esto de acordo (consulte Especificaes ambientais.) A manuteno pode estar vencida. Verifique isso imprimindo uma cpia da pgina de status dos suprimentos (consulte Pgina de status dos suprimentos.) Se a manuteno estiver vencida, solicite ou instale o kit de manuteno da impressora. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)

Inclinao de pgina

Imprima algumas pginas a mais para ver se o problema corrigido. Verifique se h pedaos de papel rasgado dentro da impressora. Verifique se o papel foi carregado corretamente, se todos os ajustes foram feitos e se o papel est sob as guias dos cantos (consulte Orientao da mdia.) Vire a pilha de papel na bandeja. Tente tambm girar o papel 180. Verifique se o tipo e a qualidade do papel esto de acordo com as especificaes HP (consulte Especificaes do papel.) Verifique se as condies ambientais para a impressora esto de acordo (consulte Especificaes ambientais.)

Curva ou onda

Vire a pilha de papel na bandeja. Tente tambm girar o papel 180. Verifique se o tipo e a qualidade do papel esto de acordo com as especificaes HP (consulte Especificaes do papel.) Verifique se as condies ambientais para a impressora esto de acordo (consulte Especificaes ambientais.) Tente imprimir para um compartimento de sada diferente. Se a mdia for leve ou suave, tente utilizar o modo baixo do fusor para reduzir o calor durante o processo. No painel de controle da impressora, utilize Modos do fusor no menu Qualidade da impresso (consulte Submenu Qualidade de impresso).

Rugas ou dobras

Imprima algumas pginas a mais para ver se o problema corrigido. Verifique se as condies ambientais para a impressora esto de acordo (consulte Especificaes ambientais.) Vire a pilha de papel na bandeja. Tente tambm girar o papel 180. Verifique se o papel foi carregado corretamente, se todos os ajustes foram feitos e se o papel est sob as guias dos cantos (consulte Orientao da mdia.) Verifique se o tipo e a qualidade do papel esto de acordo com as especificaes HP (consulte Especificaes do papel.) Se os envelopes tiverem dobras, tente guard-los em um local plano.

134 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Como evitar rugas em envelopes


Se os envelopes estiverem enrugados no momento da impresso, primeiro verifique se os tipos de envelopes utilizados so suportados. Depois, utilize o procedimento a seguir para mover as alavancas do fusor at a posio superior, enquanto imprime os envelopes.

Para evitar rugas em envelopes


1 Abra a porta esquerda (Se um dispositivo de sada opcional estiver instalado, primeiro deslize-o para fora da impressora.)

ADVERTNCIA!

No toque na rea de fuso adjacente. Ela pode estar QUENTE. 2 Localize e levante as duas alavancas azuis.

Feche a porta esquerda.

Quando terminar a impresso dos envelopes, retorne as alavancas do fusor posio abaixada para tipos de papel padro. CUIDADO Se as abas no estiverem pressionadas para baixo, quando tipos de papel padro forem utilizados, a qualidade da impresso ser baixa.

PTWW

Correo de problemas de qualidade de impresso 135

Soluo de problemas comuns da impressora


Lista de verificao de solues de problemas

Verifique se a mdia carregada nas bandejas veio de uma resma recm aberta, no contm defeitos e est instalada corretamente, com as guias de papel ajustadas. Verifique se o produto est utilizando um circuito dedicado e se est corretamente conectado parede.

Nota

Para obter mais informaes sobre um dispositivo de sada HP opcional, consulte o guia do usurio que acompanha o dispositivo.

Situao
O tamanho correto de papel no est carregado.

Soluo
Verifique as bandejas de papel para se certificar de que os tamanhos corretos esto carregados conforme configurado. Alm disso, verifique se as guias esto configuradas corretamente. Verifique se a impressora est ligada. Pressione todos os botes do painel de controle da impressora para verificar se algum deles est preso; entre em contato com o representante de servios autorizados da HP caso isto no resolva o problema. Consulte Compreenso das mensagens da impressora.

O visor est em branco e os ventiladores internos no esto funcionando.

Mensagens aparecem no visor. H papel atolado na impressora. O visor da impressora est no idioma errado ou exibe caracteres estranhos.

Verifique se h atolamentos de papel (consulte Limpeza de atolamentos.) Reconfigure o idioma no visor do painel de controle Consulte o Getting Started Guide ou pressione ao mesmo tempo em que pressiona o boto ATIVADO. Mantenha pressionado at aparecer SELECIONAR IDIOMA e depois solte . Use e para selecionar o idioma desejado. Pressione para salvar a seleo. O visor do painel de controle indicar que a impressora est pronta para ser utilizada. Se o novo idioma no aparecer no visor, significa que talvez voc no tenha pressionado para salvar a nova seleo. Conecte bem o cabo de alimentao AC na tomada aterrada e na impressora. (Verifique se a fonte de energia est ligada.) Verifique se a voltagem da linha est correta para a configurao de alimentao da impressora. (Consulte a placa prxima sada de tomada, na parte traseira da impressora, para obter os requisitos de voltagem.) Se estiver utilizando um filtro de linha e a voltagem dele estiver fora da especificao, conecte a impressora diretamente tomada. Verifique se a voltagem de linha est na faixa correta. (Consulte a etiqueta do produto, prxima sada de tomada, na parte traseira da impressora, para obter os requisitos de voltagem.)

A impressora no est funcionando. A impressora est ligada, mas os ventiladores internos no esto funcionando.

A voltagem da impressora est incorreta.

136 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Situao
A pgina no impressa.

Soluo
Configure IMPRIMIR ERROS PS=ATIVADO e depois envie o trabalho novamente para imprimir uma pgina de erros PS. Se no conseguir identificar o problema, tente desativar Economia de recursos e Armazenamento em buffer de E/S ou tente instalar mais memria (consulte Lista de fontes PCL ou PS.) Se as margens da pgina estiverem cortadas, voc precisar imprimir a pgina a uma resoluo de 300-dpi ou instalar mais memria. Alm disso, tente desativar Economia de recursos e Armazenamento em buffer de E/S.

Uma pgina impressa com margens cortadas.

Uma pgina de erros PS impressa.

Verifique se o trabalho de impresso um trabalho PS. Verifique se o programa aguardou o envio de uma configurao ou arquivo de cabealho PS impressora. Veja a configurao da impressora no seu aplicativo de software para verificar se a impressora est selecionada. Verifique as conexes dos cabos para garantir que eles estejam seguros. Reduza a complexidade do grfico. Acrescente memria disponvel ativando Economia de recursos.

Um texto relacionando os comandos PS impresso em vez do seu trabalho de impresso PS.

A configurao LINGUAGEM=AUTOMTICA do painel de controle pode ter sido confundida por um cdigo PS fora do padro. Verifique a configurao LINGUAGEM para ver se est configurada para PS ou PCL. Se estiver configurada para PCL, configure para LINGUAGEM=AUTOMTICA. Se estiver configurada para AUTOMTICA, configure para PS apenas para este trabalho de impresso. Depois do trabalho ter sido impresso, retorne a configurao para AUTOMTICA. Se estiver utilizando PCL, imprima a Pgina de fontes PCL e verifique se a fonte encontra-se no disco. Se estiver utilizando PS, imprima a Pgina de fontes PS e verifique se a fonte encontra-se no disco. Se a fonte no estiver no disco, utilize o Gerenciador de armazenamento ou o utilitrio HP LaserJet, com base em Macintosh, para fazer o download da fonte.

Uma tentativa de utilizao da fonte local do disco foi feita mas a impressora substituiu por uma fonte diferente.

A Instalao automtica no instalou a impressora automaticamente.

Configure a impressora manualmente, selecionando Configurar (Windows 9.X e NT) ou Configuraes do dispositivo (Windows 2000 e XP). Selecione um PPD alternativo (Macintosh). Consulte Utilizao do servidor da Web incorporado. O PPD pode ter sido renomeado. Em caso positivo, selecione o PPD renomeado. (Macintosh) Consulte Utilizao do servidor da Web incorporado. Uma fila de rede pode estar presente. Desligue a impressora e ligue-a novamente. Verifique se o cartucho de impresso foi instalado corretamente.

As pginas em branco so impressas.

No possvel acessar a Bandeja 2, 3 ou 4 (opcional).

Verifique se as guias da bandeja de papel esto bem ajustadas para o tamanho de papel que voc est utilizando. (Consulte Carregamento das bandejas de entrada ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)

PTWW

Soluo de problemas comuns da impressora 137

Situao
No possvel limpar a mensagem ALIMENTAO MANUAL [TIPO] [TAMANHO].

Soluo

Um trabalho de impresso anterior pode ainda estar no buffer da impressora. Verifique se a Bandeja 1 opcional possui o tamanho de papel correto carregado. (Consulte Carregamento das bandejas de entrada, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)

Problema no software do computador.

Verifique se o computador est trabalhando corretamente, imprimindo a partir de um programa que funcione ou imprima um arquivo de texto simples para verificar se o problema est no programa ou no driver da impressora. (Por exemplo, C:\dir>LPTn onde n o nmero da porta do computador qual a impressora est conectada; por exemplo, LPT1.) Para imprimir a pgina, talvez seja necessrio enviar um comando de alimentao, a partir do computador. Comandos de software substituem configuraes do painel de controle (consulte Utilizao de menus do painel de controle para obter informaes sobre como o programa funciona com configuraes do painel de controle.)

Configuraes do painel de controle, como RESOLUO ou ORIENTAO, no funcionam ou foram ignoradas. O buffer da impressora ainda contm dados de um trabalho de impresso anterior.

Verifique se voc est utilizando o driver de impressora correto. Um trabalho de impresso complexo ainda deve estar em processamento. Verifique se a impressora no est em pausa. Verifique se PROCESSANDO est sendo exibido no painel de controle. Retire o cartucho de impresso e verifique se tem papel. Reposicione o cartucho. Abra as Bandejas 2 e 3. Verifique se o papel apropriado foi inserido. (Consulte Carregamento das bandejas de entrada, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Feche as bandejas. Verifique o programa de software para saber se o arquivo de impresso contm erros. Verifique se o cabo est bem conectado impressora e ao computador. O cabo paralelo da impressora pode estar com defeito. Utilize um cabo de alta qualidade. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter um nmero de fabricao de cabo HP.) Verifique a conexo de rede. Verifique se voc est utilizando o driver de impressora correto. Um trabalho de impresso complexo ainda deve estar em processamento. Verifique se a impressora no est em pausa. Verifique se PROCESSANDO est sendo exibido no visor do painel de controle. Retire o cartucho de impresso e verifique se tem papel. Reposicione o cartucho. Abra as Bandejas 2 e 3. Verifique se o papel apropriado foi carregado. (Consulte Carregamento das bandejas de entrada, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Feche as bandejas.

H dados ausentes, mas no h mensagens da impressora.

A luz dos dados est piscando, mas nada impresso.

138 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Situao
O driver pode no estar configurado para imprimir nos dois lados do papel. Atolamentos de acessrio de impresso dplex.

Soluo
Verifique se a opo de impresso nos dois lados do papel est configurada corretamente no driver.

Verifique se voc est utilizando as gramaturas e os tamanhos de papel suportados. (Consulte Especificaes do papel ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)

A primeira pgina leva muito mais tempo para ser impressa do que as pginas subseqentes.

Verifique se o painel de controle da impressora exibe PRONTA. Configure o recurso Sleep com um perodo de tempo maior. (Consulte Pgina de configurao). Se uma pgina demorar mais para ser impressa devido complexidade de comandos de formatao, a alterao da configurao de Sleep pode no aumentar a velocidade de impresso. Talvez voc queira simplificar a pgina. Verifique se o programa est configurado para a impressora correta. Substitua o cabo (E/S) da interface da impressora por um cabo conhecido, que funcione, para verificar se ele est defeituoso. O cabo paralelo da impressora pode estar com defeito. Utilize um cabo de alta qualidade. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter um nmero de fabricao de cabo HP.) Configure o item LINGUAGEM, no submenu de Configurao do sistema do menu Configurar dispositivo, para a opo AUTOMTICA (Consulte LINGUAGEM= AUTOMTICA). A impressora deve estar configurada como PCL e um trabalho PS foi enviado impressora, ou vice-versa. Os dados enviados impressora podem estar corrompidos. Tente enviar outro arquivo para verificar se ele impresso. Verifique se a espessura do trabalho a ser grampeado menor que 5 mm (0.1 polegada). O grampeador deve ter alguns grampos presos, que esto obstruindo o compartimento. Remova os grampos soltos e os resduos de papel do grampeador (consulte Para limpar um atolamento de grampos no empilhador/grampeador opcional.) Se voc estiver imprimindo um arquivo .EPS, tente fazer o download de fontes contidas no arquivo .EPS para a impressora antes da impresso. Utilize o Utilitrio HP LaserJet (consulte Software para computadores Macintosh.) Se o documento no estiver imprimindo com as fontes New York, Geneva ou Monaco, entre na caixa de dilogo Configurar pgina e selecione Opes para desmarcar as fontes substitudas.

Pginas truncadas so impressas, h sobreposies ou apenas uma parte da pgina foi impressa.

Problemas gerais de atolamento de grampeador repetitivo

O trabalho possui fontes incorretas.

O trabalho no foi enviado para a impressora correta.

Uma outra impressora com o mesmo nome ou similar pode ter recebido o trabalho de impresso. Verifique se o nome da impressora coincide com o nome selecionado no Chooser (consulte Utilizao do servidor da Web incorporado.)

PTWW

Soluo de problemas comuns da impressora 139

Situao
O trabalho impresso em Courier (a fonte padro da impressora) ao invs da fonte solicitada.

Soluo

O tipo solicitado no est disponvel na impressora ou no se encontra no disco. Utilize um utilitrio para download de fonte para fazer o download da fonte desejada. As fontes transferidas por download para a memria so perdidas quando a impressora desligada. Tambm so perdidas se a Economia de recursos no for utilizada e uma troca de linguagem for executada para imprimir um trabalho PCL. As fontes do disco no so afetadas pelos trabalhos PCL ou pelo desligamento da impressora. Imprima uma Pgina de fontes PS para verificar se a fonte est disponvel. Se uma fonte do disco parecer estar faltando, talvez seja porque um utilitrio de software foi utilizado para excluir a fonte, porque o disco foi reinicializado ou porque a unidade de disco no est instalada corretamente. Imprima uma pgina de configurao para verificar se a unidade de disco est instalada e funcionando corretamente. Imprima um Diretrio em disco para ajudar a identificar fontes disponveis. Verifique se o papel foi carregado corretamente. (Consulte Carregamento das bandejas de entrada, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Se estiver imprimindo cpias em um nico lado, carregue o papel na Bandeja 1 opcional, com o lado a ser impresso voltado para cima. Carregue o papel nas Bandejas 2, 3 e 4 opcional, com o lado a ser impresso voltado para baixo. Se estiver imprimindo cpias nos dois lados, carregue o papel na Bandeja 1 opcional, com o primeiro lado a ser impresso voltado para baixo. Carregue o papel nas Bandejas 2, 3 e 4 opcional, com o primeiro lado a ser impresso voltado para cima. Imprima uma pgina de configurao para garantir que o acessrio de impresso dplex est instalado adequadamente (consulte Pgina de configurao.) Verifique se o acessrio para impresso dplex foi configurado no driver da impressora. Verifique se o software no est sobrepondo a configurao do driver da impressora.

O trabalho foi impresso no lado errado do papel.

Trabalho no duplexado.

Trabalho no grampeado.

Os trabalhos enviados ao grampeador talvez no possam ser grampeados, por um ou mais destes motivos:

Trabalhos de uma s pgina no sero grampeados. No h grampos no grampeador e CONTINUAR AUTOMATICAMENTE est definido como ATIVADO. O tamanho ou tipo de papel utilizado no trabalho est incorreto. Mais de 50 pginas foram enviadas ao grampeador, excedendo sua capacidade. O grampeador possui grampos dobrados ou quebrados na ponta. Um atolamento de grampos foi limpo recentemente (at dois trabalhos seqenciais no devem ser grampeados). O trabalho foi enviado a um compartimento que no o do grampeador, pois o tamanho ou o tipo errado de papel foi utilizado para o trabalho. O cabo de interface com a unidade do grampeador pode estar com defeito ou pode no estar conectado corretamente.

140 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Situao
O trabalho foi enviado a um local diferente do esperado.

Soluo
O tamanho ou tipo de papel utilizado no trabalho est incorreto. (See Configurao das bandejas com o uso do menu Manuseio de papel, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)

A ltima pgina no foi impressa e a luz de Dados est acesa.

Verifique se voc est utilizando o driver de impressora correto. Um trabalho de impresso complexo ainda deve estar em processamento. A impressora deve estar aguardando o trmino de um arquivo que no veio junto ao trabalho. Pressione para envi-lo. Verifique se a impressora no est em pausa. Verifique se PROCESSANDO est sendo exibido no visor do painel de controle. Retire o cartucho de impresso e verifique se tem papel. Reposicione o cartucho. Abra as Bandejas 2 e 3. Verifique se o papel apropriado foi carregado. (Consulte Carregamento das bandejas de entrada, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Feche as bandejas.

Problemas de rede ou impressora compartilhada.

Verifique se h problemas na rede ou na impressora compartilhada, conectando o computador diretamente impressora e imprimindo de um programa que funcione. Em caso de suspeitas de problemas na rede, entre em contato com o administrador da rede ou consulte a documentao de rede que acompanha as placas de rede da impressora. O cabo de alimentao no est bem conectado impressora nem tomada. Remova o cabo de alimentao e reconecte-o. Carregue o papel correto na bandeja. (Consulte Carregamento das bandejas de entrada, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Se o papel correto j estiver carregado, pressione .

A Bandeja 4 opcional no funcionar. O papel foi carregado na Bandeja 1 opcional e o painel de controle exibe uma mensagem de carga ou alimentao manual. O papel no est sendo enviado para a sada correta.

Verifique se o compartimento de sada correto est selecionado no driver da impressora. Para obter mais informaes sobre a troca de configuraes no driver da impressora, consulte a ajuda on-line. O papel no atende s especificaes para o compartimento de sada. (Consulte Seleo de um local de sada, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Consulte Para limpar atolamentos nas Bandejas 2 e 3 ou Para limpar atolamentos na Bandeja 4 opcional. Verifique se as especificaes de papel esto no intervalo recomendado. (Consulte Especificaes do papel, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Verifique se as guias de papel esto ajustadas adequadamente e se no esto inclinadas. (Consulte Carregamento das bandejas de entrada, ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Execute a manuteno preventiva, caso a impressora solicite.

Problemas de atolamentos e alimentao de papel.

PTWW

Soluo de problemas comuns da impressora 141

Situao
A impressora no reconhece o acessrio para impresso dplex.

Soluo

Imprima uma pgina de configurao para garantir que o acessrio de impresso dplex est instalado adequadamente (consulte Pgina de configurao.) Desligue a impressora. Remova a unidade e reinstale-a. Ligue a impressora. Verifique se o acessrio para impresso dplex foi configurado no driver da impressora.

A impressora no reconhece o disco rgido. A impressora no reconhece a Bandeja 4 opcional.

Desligue a impressora e verifique se o disco rgido est inserido corretamente e conectado com segurana.

Verifique se voc selecionou a Bandeja 4 opcional no driver da impressora (consulte Software da impressora.) Desligue a impressora e ligue-a novamente. Verifique se o cabo de alimentao est conectado Bandeja 4 opcional. Se a impressora ainda no reconhecer a Bandeja 4 opcional, entre em contato com o fornecedor ou o provedor de servios autorizados HP.

A impressora no reconhece o grampeador. A impressora puxa o papel da bandeja errada.

Verifique o cabo do grampeador. Verifique se ele est bem conectado nas duas extremidades.

Verifique se o programa est selecionando o tamanho ou o tipo de papel correto. Verifique se o driver do programa est corretamente instalado, configurado e se ele capaz de solicitar o tamanho e o tipo de papel apropriados. O tamanho do papel solicitado no carregado na bandeja selecionada. A impressora tira papel da prxima bandeja padro que contm o tamanho correto. Carregue o papel correto na bandeja e verifique se ela est corretamente ajustada. Carregue a bandeja com papel suficiente para concluir o trabalho de impresso. Para imprimir sempre a partir da bandeja solicitada, configure USO DA BANDEJA SOLICITADA como EXCLUSIVAMENTE. Se voc tiver selecionado a Bandeja 2, 3 ou 4 opcional e no tiver desligado a impressora durante a instalao, a impressora no reconhecer isso e ir retirar papel da prxima origem de bandeja padro. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente e a impressora reconhecer a bandeja.

Problemas de interface na impressora.

Imprima uma pgina de configurao, a partir do painel de controle da impressora, para verificar se as configuraes da interface mostradas na impresso coincidem com as configuraes do computador host (consulte Pgina de configurao.) Pressione PARAR. Pressione em seguida pressione . ou para selecionar Continuar e

Houve pausa na impressora. A impressora est desligada e no est conectada a uma fonte de energia ativa.

Verifique se todos os cabos de energia esto bem conectados nos componentes da impressora e em uma fonte de energia ativa. Verifique se a impressora est ativa.

142 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Situao
A impressora est pronta, mas no est recebendo dados (a luz de Dados no pisca).

Soluo

Verifique se h conexes de cabo de E/S soltas na impressora e no computador, ou na porta da rede. Experimente o cabo de E/S em um sistema que funcione. Verifique se o cabo de interface correto foi selecionado e est bem conectado impressora e ao computador. Se o cabo no estiver configurado corretamente, consulte o HP LaserJet 9040/9050 Series Printer Getting Started Guide para obter informaes sobre a configurao. Se estiver conectado a uma rede, imprima uma pgina de configurao Jetdirect para verificar se h problemas de interface ou rede (consulte Pgina de configurao.) A velocidade da impressora depende muito de como o aplicativo de software foi configurado, do driver de impressora utilizado e do volume de trfego na rede. Consulte o guia de introduo para obter informaes sobre a configurao. Talvez seja necessrio acrescentar mais memria (consulte Instalao da memria e fontes.)

A impressora costuma demorar para responder.

Problema na porta da impressora.

Verifique se o computador est configurado e funcionando adequadamente. Uma forma de verificar isso conectar outra impressora a essa porta, no seu computador, e imprimir a partir de um programa conhecido. A conexo foi interrompida durante a transmisso. Se voc mover o dispositivo porttil durante a transmisso, a conexo pode ser interrompida. Dispositivos compatveis com o IRDA so elaborados para recuperar a partir de interrupes de conexo. Voc tem at 40 segundos para restabelecer a conexo (dependendo do dispositivo porttil em utilizao).

A impressora imprime somente parte de uma pgina ou documento.

A impressora imprime fontes ou formatos errados.

A fonte no est presente na impressora e deve ser feito o download a partir do programa, ou a fonte DIMM apropriada deve ser instalada. Verifique o programa para ter certeza de que o driver de impressora correto foi instalado e configurado. Para verificar se a fonte desejada est disponvel, imprima uma lista de fontes PS ou PCL (consulte Menu Informaes.) O software selecionou uma fonte substituta para uma fonte no disponvel na impressora. (Consulte o manual do programa de software para obter informaes sobre a seleo de fonte.)

PTWW

Soluo de problemas comuns da impressora 143

Situao
A impresso interrompida no meio do trabalho.

Soluo

Verifique se h uma mensagem de erro no visor do Painel de controle. Se estiver em rede, verifique se o computador est configurado corretamente e se no h um problema de rede. (Consulte o administrador de rede.) Verifique a voltagem da linha para garantir que ela esteja pronta e dentro das especificaes de impressora. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Desligue a impressora e ligue-a novamente. Verifique a configurao de tempo de espera no programa de rede. Talvez seja necessrio aument-lo. Se estiver tentando copiar um arquivo para a impressora a partir do prompt DOS, utilize a porta de impressora do comando de cpia COPIAR [nome do arquivo] LPTn /B, como LPT1 (onde n o nmero da porta).

Nota
Para imprimir a pgina, talvez seja necessrio enviar um comando de alimentao, a partir do computador. O trabalho de impresso PS no ser impresso. Verifique a configurao na guia PostScript do Windows. Verifique se Protocolo est configurado como AppleTalk e se Dados binrios no est selecionado. Verifique as configuraes do sistema operacional para garantir que o trabalho de impresso est sendo enviado porta correta (por exemplo, LPT1). Verifique se o tamanho de papel personalizado definido a partir do painel de controle e o tamanho do papel personalizado definido no driver so iguais.

O software est selecionando a porta errada. O painel de controle e o driver no esto configurados com o mesmo tamanho de papel. O arquivo que voc est tentando imprimir pode no ter a opo de impresso nos dois lados da pgina ativada.

Verifique se a opo de impresso nos dois lados do papel est configurada no driver.

144 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Situao
O computador Macintosh no est se comunicando com a impressora.

Soluo

Verifique se PRONTA est sendo exibido no visor do painel de controle. Verifique se o driver da impressora correto est selecionado na metade esquerda do Chooser. Depois verifique se o nome da impressora correta est selecionado (destacado) na metade direita do Chooser. Ser exibido um cone ao lado do nome da impressora aps a instalao e configurao do driver com o PPD. Se a impressora estiver em uma rede com zonas mltiplas, verifique se a zona correta est selecionada na caixa Zonas AppleTalk no Chooser. Verifique se a impressora correta foi escolhida no Chooser imprimindo as configuraes (consulte Pgina de configurao.) Verifique se o nome da impressora exibido na pgina de configurao coincide com a impressora no Chooser. Verifique se o AppleTalk est ativo. (Selecione-o no Chooser ou no painel de controle do AppleTalk, qualquer que seja o aplicvel a sua verso de OS.) Verifique se o computador e a impressora esto na mesma rede. A partir dos Painis de Controle no menu Apple, selecione o painel de controle da Rede (ou do AppleTalk) e ento escolha a rede correta (por exemplo, LocalTalk ou EtherNet).

O cone do driver da impressora no aparece no Chooser.

Verifique se a extenso Apple LaserWriter 8 do Chooser est contida na pasta Extenses. Se ela no existir no seu sistema, voc pode obter o driver do seu CD do software do sistema Macintosh OS, na Apple Computer, Inc. Para obter informaes adicionais, consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.

O tipo foi especificado como etiquetas, transparncias ou envelopes.

Verifique se o tipo de mdia pode ser impresso nos dois lados. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Altere o tipo de mdia para o tipo apropriado, para imprimir nos dois lados.

PTWW

Soluo de problemas comuns da impressora 145

Utilizao do servidor da Web incorporado


Home pages
As home pages do servidor da Web incorporado so as pginas com informaes sobre a impressora. Elas incluem:

Pgina de status da impressora Esta pgina mostra o painel de controle da impressora e as mensagens atuais. Os botes e luzes de status do painel de controle tambm so exibidos; portanto, possvel alterar as configuraes do menu do painel de controle da impressora a partir desta pgina. Os nveis de vida dos consumveis e a configurao da bandeja de entrada de papel tambm so exibidos. Pgina de configurao A pgina de configurao da impressora exibida, a partir deste site, no servidor da Web incorporado. Para obter mais informaes, consulte Pgina de configurao. Pgina de log de eventos Esta pgina mostra o log de eventos da impressora. Para obter mais informaes, consulte Pgina de log de eventos. Pgina de suprimentos Esta pgina mostra os nveis dos consumveis para a impressora. Pgina de uso Esta pgina mostra a quantidade de cada tipo de papel utilizada pela impressora. Pgina de identificao de dispositivos Esta pgina permite que voc denomine o dispositivo para as necessidades de gerenciamento da rede e mostra o endereo IP e o servidor para a impressora.

146 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Pginas sobre dispositivos


As pginas sobre dispositivos, do servidor da Web incorporado, permitem que voc configure a impressora a partir do seu computador. Estas pginas podem ser protegidas por senha. Sempre consulte o administrador da rede antes de alterar a configurao da impressora.

Pgina de configurao da impressora Nesta pgina so configuradas todas as definies de impressora. Pgina de alerta Nesta pgina so configurados os destinatrios de notificao para vrios eventos da impressora. Pgina de e-mail Os endereos de e-mail, de destinatrios de notificao, para eventos da impressora, so digitados nesta pgina. Pgina para encomenda de suprimentos A vida restante de diferentes consumveis mostrada nesta pgina, onde tambm so exibidos os links do site da HP para encomenda de suprimentos. Pgina para contato sobre informaes O nome e o endereo de e-mail do ponto principal de contato para obter informaes sobre a impressora digitado nesta pgina. Geralmente, o ponto principal de contato o administrador da rede. Pgina de segurana Esta pgina configura a senha para acessar o servidor da Web incorporado. A senha deve ser configurada somente pelo administrador da rede. Pgina para outros links Esta pgina utilizada para inserir outros sites da Web no servidor incorporado. Esses sites so exibidos na barra de navegao das pginas do servidor da Web incorporado. Pgina de taxa de atualizao Esta pgina configura com que freqncia o servidor da Web incorporado recebe informaes da impressora com relao ao status da impressora. Pgina de linguagem A linguagem que o servidor da Web incorporado utiliza configurada a partir desta pgina. Pgina de identificao de dispositivos Esta pgina permite que voc denomine o dispositivo para as necessidades de gerenciamento da rede e mostra o endereo IP e o servidor para a impressora.

Pginas para redes


As pginas da rede do servidor Web incorporado oferecem acesso aos parmetros e ao status de configurao de rede do HP Jetdirect. Elas incluem:

Pgina de configuraes de rede Esta pgina oferece acesso a parmetros de configurao de protocolo de rede e a outras configuraes. Pgina das configuraes de segurana Use estas pginas para controlar o acesso ao dispositivo e definir as configuraes da autenticao do cliente nas redes 802.11x. Pginas diagnstico Estas pginas permitem o acesso a estatsticas da rede e configuraes da pgina de configurao, teis para a soluo de problemas.

PTWW

Utilizao do servidor da Web incorporado 147

Impresso de pginas de informaes


A partir do painel de controle da impressora, possvel imprimir essas pginas que contm informaes sobre a configurao da impressora:

Mapa de menus Pgina de configurao Pgina de status dos suprimentos Pgina de uso Pgina de diretrios de arquivos Lista de fontes do driver PCL ou PS

Para imprimir uma pgina de informaes


1 2 3 Pressione Use Use ou ou . para navegar at Informao e em seguida pressione . .

para navegar at a pgina de informaes desejada e pressione

Para imprimir uma pgina de configurao


1 2 3 Pressione Use Use ou ou . para navegar at Informao e em seguida pressione . .

para navegar at Configurao da impresso e em seguida pressione

148 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Verificao da configurao da impressora


As informaes sobre a configurao da impressora podem ser encontradas no Getting Started Guide fornecido com a impressora. A partir do painel de controle da impressora, voc pode imprimir pginas que fornecem detalhes sobre a impressora e sua configurao atual. As seguintes pginas de informaes esto descritas aqui:

Mapa de menu Pgina de configurao Pgina de status dos suprimentos Pgina de uso Lista de fontes PCL ou PS Pgina diretrio de arquivos Guia Jetdirect Log de eventos Teste da passagem do papel

Utilize este procedimento para imprimir estas pginas de informao. Depois, veja as especificaes a seguir para obter mais informaes sobre cada pgina.

Mapa de menus
Para visualizar as atuais configuraes dos menus e dos itens disponveis no Painel de controle, imprima um mapa de menus do Painel de controle. Muitos desses valores podem ser substitudos a partir do driver da impressora ou do programa.) conveniente manter o mapa de menus perto da impressora para consulta. O contedo do mapa de menus varia, dependendo das opes atualmente instaladas na impressora. Para obter uma lista completa dos itens do Painel de controle e seus possveis valores, consulte Menus do Painel de controle. Para alterar uma configurao do painel de controle, consulte Menus do Painel de controle.

PTWW

Verificao da configurao da impressora 149

Pgina de configurao
Utilize a pgina de configurao para ver as configuraes atuais da impressora, ajudar a solucionar os problemas da impressora ou verificar a instalao de acessrios opcionais, como memria (DIMMs), bandejas de papel e linguagens da impressora. Nota Se houver um servidor de impresso HP Jetdirect instalado, uma pgina de configurao do HP Jetdirect tambm ser impressa. A pgina de configurao contm estas informaes:

HP LaserJet 9050 series printer


Configuration Page

2 3
1 2

5 6

Informaes sobre a impressora lista o nmero de srie, as contagens de pginas e outras informaes da impressora. Log de eventos lista o nmero de entradas no log de evento, o nmero mximo de entradas visualizveis e as ltimas trs entradas. A segunda pgina do log de eventos a pgina do fabricante. Esta pgina contm informaes que podem ajudar os representantes do Atendimento ao cliente HP a resolver possveis problemas na impressora. Linguagens instaladas e opes lista todas as linguagens da impressora instaladas (como PCL e PS) e tambm as opes instaladas em cada slot DIMM e slot EIO. Memria lista as informaes sobre a memria da impressora, PCL Driver Work Space (DWS), buffer E/S e Informaes sobre Economia de Recursos. Segurana lista o status da trava do painel de controle da impressora, a senha do painel de controle e a unidade de disco. Bandejas de papel e opes lista as configuraes de tamanho para todas as bandejas e lista acessrios opcionais para manuseio de papel que so instalados.

3 4 5 6

150 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Pgina de status dos suprimentos


Utilize a pgina de status dos suprimentos para obter informaes sobre o cartucho de impresso instalado na impressora, a quantidade restante no cartucho e o nmero de pginas e trabalhos processados. A pgina tambm permite a voc saber quando dever programar a prxima manuteno preventiva. A pgina de status de suprimentos contm estas informaes:

HP LaserJet 9050 series printer


supplies status page

1 2

4
1 Informaes sobre cartucho indica a quantidade de toner disponvel no cartucho de impresso, o nmero estimado de pginas restantes para a quantidade de toner restante, o nmero total de pginas e trabalhos processados, a data de fabricao do cartucho de impresso e o nmero de srie, e como reciclar cartuchos de impresso HP. Informaes sobre a impressora lista a contagem total de pginas da impressora, intervalo de manuteno preventiva, pginas at a execuo da prxima manuteno e nmero de srie da impressora. Outras informaes sobre suprimentos indica o percentual do kit de manuteno que foi usado e os nmeros de fabricao HP. Informaes sobre encomendas fornece informaes sobre como encomendar suprimentos.

3 4

PTWW

Verificao da configurao da impressora 151

Pgina de uso
Utilize a pgina de uso para obter informaes sobre os tamanhos de pgina e o nmero de pginas impressas. A pgina de uso contm estas informaes:

1 2

4
1 2 Nome do produto e Nome da impressora indicam a srie da impressora HP LaserJet que est em uso. Totais de uso indica os tipos de pginas que foram impressas, o nmero de pginas impressas de um lado s, o nmero de pginas duplexadas impressas e o nmero total de pginas impressas. Uso do modo de impresso e passagem do papel indica o nmero de vezes em que foram usados cada modo de impresso, cada dispositivo de entrada e cada compartimento de sada. Cobertura indica a quantidade de toner utilizada em uma pgina.

152 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Lista de fontes PCL ou PS


Utilize as listas de fontes para ver quais fontes esto corretamente instaladas na impressora. (As listas de fontes tambm mostram quais fontes so residentes em um disco rgido ou DIMM flash.) A lista de fontes PS mostra as fontes PS instaladas e fornece uma amostra dessas fontes. A seguir, as informaes que podem ser encontradas na lista de fontes PCL.

Fonte fornece os nomes e as amostras das fontes. Distncia/ponto indica a distncia e o tamanho do ponto da fonte. Seqncia de escape (um comando de programao PCL 5e) utilizada para selecionar a fonte designada. (Consulte a legenda na parte inferior da pgina da lista de fontes.) Fonte # o nmero utilizado para selecionar fontes a partir do painel de controle da impressora (no do aplicativo do software). No confundir o nmero da fonte com o ID da fonte, descrito abaixo. O nmero indica o slot DIMM onde a fonte est armazenada. SUAVE: Faz o download de fontes, as quais permanecem residentes na impressora at que outras fontes sejam transferidas por download para substitui-las ou at que a impressora seja desligada. INTERNA: Fontes que residem permanentemente na impressora.

ID da fonte o nmero que voc atribui s fontes suaves quando faz o download das mesmas por meio do software. Informaes sobre disco indica o nmero de modelo de disco, o nmero de srie, a capacidade, o espao livre disponvel e se voc pode gravar em disco. Tamanho do arquivo - coluna que indica o tamanho de cada arquivo da coluna Nome do Arquivo/Diretrio. Se um diretrio estiver listado na linha, o Diretrio aparecer nesta coluna e seu caminho ser listado na coluna Nome do Diretrio/Arquivo. Nome do Diretrio/Arquivo indica o nome do arquivo. Os arquivos em um subdiretrio so listados logo aps a linha do diretrio. Os arquivos no so necessariamente listados em ordem alfabtica.

1 2

PTWW

Verificao da configurao da impressora 153

Pgina Jetdirect
A pgina Jetdirect contm estas informaes:

Configurao do HP Jetdirect indica o status da impressora, o nmero do modelo, a verso de firmware do hardware, a porta selecionada, a configurao da porta, a auto negociao, a identificao de fbrica e a data de fabricao. Estatstica da rede indica o total de pacotes recebidos, pacotes unicast recebidos, pacotes incorretos recebidos, erros de estrutura recebidos, total de pacotes transmitidos, pacotes que no podem ser enviados, colises de transmisso e colises de transmisso atrasadas. Informaes sobre protocolo indica o status de TCP/IP, IPX/SPX, Novell/NetWare, AppleTalk e DLC/LLC.

154 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Pgina de log de eventos


A primeira pgina do log de eventos contm estas informaes:

1 2

5 6

1 2 3 4 5 6

Contagem de pgina atual indica o nmero de pginas impressas a partir da impressora. Nmero indica a ordem em que os erros ocorreram. O ltimo evento ocorrido possui o maior nmero. Contagem de pginas indica o nmero de pginas impressas a partir da impressora, quando o erro ocorreu. Evento indica o cdigo de evento interno para cada evento. Nmero de srie indica o nmero de srie da impressora. Descrio ou linguagem indica se o erro ocorreu devido a um problema na linguagem de uma impressora ou devido a um atolamento na impressora.

A segunda pgina do log de eventos a pgina de fabricao. Esta pgina contm informaes que podem ajudar os representantes do Atendimento ao cliente HP a resolver possveis problemas na impressora.

Para imprimir um log de eventos


1 2 3 Pressione Use Use ou ou . para navegar at Diagnsticos e pressione . .

para navegar at Imprimir log de eventos e pressione

PTWW

Verificao da configurao da impressora 155

Impresso de um teste de passagem do papel


O teste de passagem do papel pode ser utilizado para verificar se as vrias passagens de papel esto funcionando adequadamente ou para solucionar problemas na configurao da bandeja.

Para imprimir um teste de passagem do papel


1 2 3 4 Pressione Use Use ou ou . para navegar at Diagnsticos e pressione . .

para navegar at Teste de passagem do papel e em seguida pressione

Use ou para selecionar a bandeja de entrada a ser testada, o compatimento de sada, o acessrio para impresso dplex (caso esteja disponvel) e o nmero de cpias, pressionando aps configurar o valor para cada um. Aps voc ter selecionado a ltima opo, o teste de passagem de papel iniciar automaticamente.

Consulte o guia de usurio de cada dispositivo acessrio conectado impressora.

156 Captulo 6 Soluo de problemas

PTWW

Especificaes

Viso geral
Esta seo apresenta algumas especificaes de impressora.

Especificaes do papel Especificaes ambientais

Tabela de equivalncia de gramatura do papel


Utilize esta tabela para determinar a gramatura bsica, aproximadamente equivalente, em especificaes de gramatura, que no utilizem a gramatura bond EUA. Por exemplo, para estabelecer o equivalente a 75 g/m2 de gramatura bond EUA, na gramatura de capa EUA, localize a gramatura bond (na segunda linha, primeira coluna) e siga a linha at a gramatura de capa (na terceira coluna). O equivalente 75 g/m2 (105 g/m2). Nota reas acinzentadas indicam um peso padro para aquele grau.

Gramatura Gramatura Gramatura Gramatura Gramatura Gramatura Gramatura capa EUA Bristol Index EUA etiqueta (g/m2) bond EUA Texto/ EUA (lb) (lb) EUA (lb) (lb) Livro EUA (lb) (lb)
17 20 21 22 24 27 28 32 34 36 43 50 54 56 60 68 70 80 86 91 24 28 30 31 33 37 39 44 47 50 29 34 36 38 41 45 49 55 58 62 35 42 44 46 50 55 58 67 71 75 39 46 49 51 55 61 65 74 79 83 64 75 80 81 90 100 105 120 128 135

PTWW

Viso geral 157

Gramatura Gramatura Gramatura Gramatura Gramatura Gramatura Gramatura capa EUA Bristol Index EUA etiqueta (g/m2) bond EUA Texto/ EUA (lb) (lb) EUA (lb) (lb) Livro EUA (lb) (lb)
39 42 43 47 53 58 100 107 110 119 134 146 55 58 60 65 74 80 67 72 74 80 90 98 82 87 90 97 110 120 91 97 100 108 122 133 148 157 163 176 199 216

Suprimentos de impresso Item


Cartucho de impresso em mdia 30.000 pginas em cobertura de 5% Transparncias HP LaserJet monocromticas Carta (216 x 279mm), 50 folhas/ caixa A4 (210 x 297 mm), 50 folhas/caixa Papel HP LaserJet Soft Gloss Carta (216 x 279mm), 50 folhas/ caixa A4 (210 x 297 mm), 50 folhas/caixa C4179A C4179B 92296T 92296U

Nmero de fabricao
C8543X

Descrio ou uso

Capacidade mxima de reposio HP, cartucho de impresso inteligente. Especificamente projetado para utilizao com impressoras HP LaserJet monocromticas. Especificaes: 4,3 mil. de espessura. Revestimento nos dois lados. Para utilizao com as impressoras HP Color LaserJet e HP LaserJet monocromticas. Papel revestido, bom para documentos comerciais com alto impacto, tais como brochuras, materiais de venda e documentos com grficos e imagens fotogrficas. Especificaes: 120 g/m. Revestimento satin gloss nos dois lados.

Papel HP Premium Choice LaserJet


Carta (216 x 279mm), 500 folhas/ resma, caixa de 10 resmas A4 (210 x 297 mm), 500 folhas/ resma, caixas de 4 resmas Tablide (279 x 432 mm), 250 folhas/ resma, caixas de 6 resmas A3 (420 x 297 mm), 500 folhas/ resma, caixas de 4 resmas HPU1132 CHP410 HPU1732 CHP420

Para utilizao com as impressoras HP Color LaserJet e HP LaserJet monocromticas. Um papel pesado, super-brilhante, para documentos de alto impacto como resumos, brochuras, relatrios e apresentaes. Especificaes: 98 brilhante, 120 g/m2.

158 Apndice A Especificaes

PTWW

Item
Papel HP LaserJet Carta (216 x 279mm), 500 folhas/ resma, caixa de 10 resmas Carta (216 x 279mm), 3 furos, 500 folhas/resma, caixa de 10 resmas Ofcio (216 x 356mm), 500 folhas/ resma, caixa de 10 resmas A4 (210 x 297 mm), 500 folhas/ resma, caixas de 5 resmas Tablide (279 x 432 mm), 500 folhas/ resma, caixas de 5 resmas Papel de impresso HP Carta (216 x 279mm), 500 folhas/ resma, caixa de 10 resmas A4 (210 x 297 mm), 500 folhas/ resma, caixas de 5 resmas A3 (420 x 297 mm), 500 folhas/ resma, caixas de 5 resmas Papel HP MultiPurpose Carta (216 x 279mm), 500 folhas/ resma, caixa de 10 resmas Carta (216 x 279mm), 500 folhas/ resma, caixa de 5 resmas Carta (216 x 279mm), 3 furos, 500 folhas/resma, caixa de 10 resmas Ofcio (216 x 356mm), 500 folhas/ resma, caixa de 10 resmas Tablide (279 x 432 mm), 500 folhas/ resma, caixas de 5 resmas Papel HP Office Carta (216 x 279mm), 500 folhas/ resma, caixa de 10 resmas Carta (216 x 279mm), 3 furos, 500 folhas/resma, caixa de 10 resmas Ofcio (216 x 356mm), 500 folhas/ resma, caixa de 10 resmas A4 (210 x 297 mm), 500 folhas/ resma, caixas de 5 resmas Tablide (279 x 432 mm), 500 folhas/ resma, caixas de 5 resmas Papel reciclado HP Office Carta (216 x 279mm), 500 folhas/ resma, caixa de 10 resmas Carta (216 x 279mm), 3 furos, 500 folhas/resma, caixa de 10 resmas Ofcio (216 x 356mm), 500 folhas/ resma, caixa de 10 resmas

Nmero de fabricao
HPJ1124 HPJ113H HPJ1424 CHP310 HPJ1724

Descrio ou uso
Aumenta o desempenho de todas as impressoras HP LaserJet. Mais pesados para papis timbrados, memorandos de alta valia, documentos legais, mala direta e correspondncia. Especificaes: 96 brilhante, 90 g/m2.

HPP1122 CHP210 CHP220

Para utilizao com impressoras a jato de tinta e a laser. Criado especialmente para escritrios pequenos e residenciais. Mais pesado e mais brilhante que o papel para copiadora. Especificaes: 92 brilhante, 82 g/m2.

HPM1120 HPM115R HPM113H HPM1420 HPM1720

Para utilizao com todos os equipamentos de escritrio (impressoras a jato de tinta e a laser, copiadoras e mquinas de fax). Criado para negcios que desejam utilizar um tipo de papel para todas as necessidades de escritrios. Mais brilhante e mais liso que os outros papis de escritrio. Especificaes: 90 brilhante, 75 g/m2.

HPC8511 HPC3HP HPC8514 CHP110 HPC1117

Para utilizao com todos os equipamentos de escritrio (impressoras a jato de tinta e a laser, copiadoras e mquinas de fax). Bom para grandes volumes de impresso padro. Mais brilhante que papis padro. Especificaes: 87 brilhante, 75 g/m2.

HPE1120 HPE113H HPE1420

Para utilizao com todos os equipamentos de escritrio (impressoras a jato de tinta e a laser, copiadoras e mquinas de fax). Bom para grandes volumes de impresso. Cumpre o Ato do Executivo 13101 dos EUA para a preferncia de produtos no prejudiciais ao ambiente. Especificaes: 84 brilhante, 75 g/m2, 30% de contedo ps-consumidor

PTWW

Viso geral 159

Margens do envelope
A tabela a seguir apresenta as margens de endereo tpicas para um envelope Comercial N10 ou DL.

Tipo de endereo
Endereo do remetente Endereo de entrega

Margem superior
15 mm 51 mm

Margem esquerda
15 mm 85 mm

Nota

Para obter maior qualidade de impresso, no posicione as margens a menos de 15 mm (0,6") das bordas do envelope.

Especificaes do papel
As impressoras HP LaserJet proporcionam uma qualidade de impresso excelente. Esta impressora aceita uma variedade de tipos de papel, como folhas de papel avulsas (incluindo papel reciclado), envelopes, etiquetas, transparncias e papel em tamanho personalizado. Propriedades como gramatura, fibra e umidade so fatores importantes que afetam o desempenho da impressora e a qualidade da impresso. A impressora pode utilizar uma variedade de tipos de papel, bem como outros meios de impresso que sigam as diretrizes deste manual. A utilizao de papel fora dessas diretrizes pode causar os seguintes problemas:

Impresso de m qualidade Excesso de atolamento e alimentao de vrias folhas de uma vez Desgaste prematuro da impressora, exigindo reparos

Para obter melhores resultados, utilize somente papel e outros meios de impresso da marca HP . A Hewlett-Packard no pode recomendar a utilizao de outras marcas, pois no pode influenciar nem controlar a qualidade dos produtos de outros fabricantes. possvel que mesmo o papel que atenda a todas as diretrizes desse manual no produza resultados satisfatrios. Isso pode ocorrer se o manuseio for inadequado, os nveis de temperatura e de umidade estiverem fora do limite aceitvel, ou ainda, devido a outros fatores sobre os quais a HP no tem controle. Antes de comprar uma grande quantidade de papel, verifique se ele cumpre as exigncias especificadas neste guia e no guia Guidelines for Paper and Other Print Media. Sempre teste o papel antes de compr-lo em grandes quantidades. Para obter mais informaes, consulte www.hp.com/go/ljpaper. CUIDADO A utilizao de papel que esteja fora das especificaes da HP pode causar problemas impressora e exigir reparos. Nesse caso, o reparo no estar coberto pela garantia ou contratos de assistncia tcnica da HP.

160 Apndice A Especificaes

PTWW

Tamanhos de papel suportados para entrada e sada


Nota Para obter mais informaes sobre dispositivos de entrada opcional HP, consulte o guia do usurio que acompanha o produto.

Bandeja ou Capacidade compartimento


Bandeja opcional 1 At 100 folhas

Papel

Gramatura

At 10 envelopes

Altura mxima da pilha de transparncias: 10 mm Nota (0,4 polegada) Imprima envelopes, transparncias e etiquetas usando somente a Bandeja 1 opcional. Bandejas 2 e 3 At 500 folhas

Tamanhos padro detectados: Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Tamanhos personalizados: Mnimo: 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 polegadas) Mximo: 312 x 470 mm (12,3 x 18,4 polegadas) Tamanhos de envelope: Comercial N 10, C5, DL, Monarch, B5 Transparncias: 0,12 a 0,13 mm de espessura (4,7 a 5,5 mils)

64 a 216 g/m2 (17 a 58 lb bond) Impresso em ambos os lados 64 a 199 g2 (17 a 53 lb bond)

Tamanhos padro detectados: 64 a 199 g/m2 Carta, Carta-R, Ofcio, Executivo, (17 a 53 lb bond) ISO A3, ISO A4-R, ISO A5, JIS B4, JIS B5, 11 x 17 Tamanhos personalizados: Mnimo: 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 polegadas) Mximo: 297 x 431 mm (11,7 x 17 polegadas) Tamanhos padro detectados: 64 a 199 g/m2 Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, (17 a 53 lb bond) ISO A4, JIS B4, JIS B5, 11 x 17 Tamanhos padro no-detectados: 8K, 16K, JIS Executivo, 8,5 x 13 (215 x 330 mm) Tamanhos personalizados: Mnimo: 182 x 210 mm (7,2 x 8,3 polegadas) Mximo: 297 x 431 mm (11,7 x 17 polegadas)

Bandeja opcional 4 At 2.000 folhas

PTWW

Especificaes do papel 161

Bandeja ou Capacidade compartimento


Compartimento superior padro At 500 folhas At 50 transparncias

Papel

Gramatura

Tamanhos padro: Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Monarch, 8K, 16K Tamanhos personalizados Tipos personalizados: Transparncias

64 a 199 g/m2 (17 a 53 lb bond)

Compartimento At 100 folhas esquerdo de sada At 10 transparncias

Tamanhos padro: Carta, Ofcio, 64 a 216 g/m2 Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A5, (17 a 58 lb bond) 11 x 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Monarch, 8K, 16K Tamanhos personalizados Tipos personalizados: envelopes, etiquetas Tamanhos padro 64 a 199 g/m2 detectados: Carta, Carta-R, Ofcio, (17 a 53 lb bond) Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A4-R, 11 x 17, JIS B4, JIS B5 Tamanhos padro no-detectados: 8K, 16K Tamanhos personalizados Tipos personalizados: A duplexao no suportada para envelopes, etiquetas ou transparncias. Tamanhos padro para o compartimento inferior: Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, ISO A4, ISOA5, 11 por 17, JIS B5, JIS B4, 8K, 16K Tamanhos padro para o compartimento superior: Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Monarch, 8K, 16K Tamanhos personalizados Tipos personalizados: envelopes, etiquetas, transparncias, papel pesado

Acessrio para impresso dplex

Empilhador opcional para 3.000 folhas

At 3,000 folhas Carta ou A4 At 1.500 folhas A3 ou 11 x 17

64 a 199 g/m2 (17 a 53 lb bond) no compartimento inferior

64 a 216 g/m2 (17 a 58 lb bond) no compartimento superior

162 Apndice A Especificaes

PTWW

Bandeja ou Capacidade compartimento


Grampeador/ empilhador opcional para 3.000 folhas At 3.000 folhas Carta ou A4 At 1.500 folhas A3 ou 11 x 17 At 50 folhas grampeadas

Papel

Gramatura

Tamanhos padro para o compartimento inferior: Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, 8K, 16K Tamanhos padro para o compartimento superior: Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Monarch, 8K, 16K Tamanhos personalizados Tipos personalizados: envelopes, etiquetas, transparncias, papel pesado Tamanhos padro: Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A5, JIS B4, JIS B5, 11 x 17 Tamanhos personalizados: Mnimo: 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 polegadas) Mximo: 312 x 470 mm (12,3 x 18,5 polegadas) Tipos personalizados: envelopes, etiquetas, transparncias, papel pesado

64 a 199 g/m2 (17 a 53 lb bond) no compartimento inferior

64 a 216 g/m2 (17 a 58 lb bond) no compartimento superior

Acabamento multifunes opcional

At 1.000 folhas de 75g/m2 empilhadas para Carta e A4 (at 50 folhas grampeadas), e 500 folhas grampeadas de 75g/m2 para A3 e 11 x 17 (at 25 folhas grampeadas) At 40 livretos de 5 folhas empilhadas ou 20 livretos de 10 folhas empilhadas

64 a 199 g/m2 (17 a 53 lb bond) no compartimento inferior para livreto 64 a 216 g/m2 (17 a 58 lb bond) no compartimento superior

Caixa de correio opcional com 8 compartimentos

At 250 folhas A4 e Carta por compartimento de sada

Tamanhos padro para o compartimento superior Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A5, JIS B4, JIS B5, 11 x 17 Tamanhos personalizados Mnimo: 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 polegadas) Mximo: 297 x 432 mm (11,7 x 17 polegadas) Tamanhos padro para compartimentos com 8 caixas de correio Carta, Ofcio, Executivo, ISO A3, ISO A4, ISO A5, JIS B4, JIS B5, 11 x 17 Tamanhos personalizados Mnimo: 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 polegadas) Mximo: 297 x 432 mm (11,7 x 17 polegadas)

60 a 135 g/m2 (16 a 36 lb bond) nos compartimentos com 8 caixas de correio 60 a 216 g/m2 (16 a 58 lb bond) no compartimento superior

PTWW

Especificaes do papel 163

Tipos de papel suportados


Utilize o painel de controle para definir os seguintes tipos de papel e obter informaes sobre outros meios de impresso.

Comum Pr-impresso Papel timbrado Transparncia (consulte Transparncias) Perfurado Etiquetas (consulte Etiquetas) Bond Reciclado Colorido Cartolina (consulte Cartolina e papel pesado) spero Envelope (somente para a Bandeja 1)

Diretrizes para utilizao do papel


Para obter melhores resultados, utilize o papel convencional de 75 g/m2 (20 lb). Verifique se o papel de boa qualidade, sem cortes, defeitos, rasgos, manchas, partculas soltas, poeira, rugas, bordas curvas ou dobradas. Se voc no tiver certeza sobre o tipo de papel utilizado para carregar a impressora (por exemplo, superbond ou reciclado), consulte a etiqueta na embalagem do papel. Alguns papis causam problemas com a qualidade de impresso, atolamentos ou danos impressora. No utilize papel timbrado que tenha sido impresso com tintas para baixa temperatura, como aquelas usadas em alguns tipos de termografia, e no utilize timbres em alto-relevo. Papel revestido e algumas transparncias podem ficar presos no rolo do fundidor e causar possveis atolamentos. A impressora usa calor e presso para fundir o toner no papel. Verifique se os papis coloridos ou os formulrios pr-impressos utilizam tintas compatveis com a temperatura da impressora (392F ou 200C para 0,1 segundo).

Resoluo de problemas com papel ou outros meios de impresso


Use esta seo para resolver problemas comuns com papel e outros meios de impresso. Sintoma
Impresso de baixa qualidade ou m aderncia do toner, problemas com alimentao Caracteres parcialmente impressos, atolamentos, enrolamento

Problema
Muito mido, muito spero, muito liso ou em relevo; lote de papel com defeito.

Soluo
Tente um outro tipo de papel, entre 100 e 250 Sheffield, com 4 a 6% de contedo de umidade.

Armazenamento incorreto

Armazene o papel horizontalmente na embalagem prova de umidade.

164 Apndice A Especificaes

PTWW

Sintoma
Sombreamento crescente do fundo

Problema
Muito pesado.

Soluo

Utilize papel mais leve. Use o compartimento de sada esquerdo ou o compartimento superior. Use o compartimento de sada esquerdo ou o compartimento superior. Use papel com fibras longas.

Enrolamento excessivo. Problemas na alimentao Atolamento, dano impressora Problemas na alimentao Alimentao de vrias folhas de uma vez

Muito mido, direo errada da fibra ou constituio com fibras curtas.

Recortes ou furos

Use papel sem corte ou perfuraes.

Bordas irregulares

Use tipos de papel suportados.

O papel est grudado.

Remova o papel, areje-o e reposicione-o.

Etiquetas
Para evitar danos impressora, utilize somente etiquetas recomendadas para impressoras a laser monocromticas. Nunca imprima a mesma folha de etiquetas mais de uma vez. CUIDADO No imprima em ambos os lados de etiquetas, transparncias, envelopes, papel personalizado ou papel com gramatura superior a 216 g/m2 (58 lb bond). Podem ocorrer danos impressora e atolamentos de papel.

Composio de etiquetas
Ao escolher as etiquetas, considere a qualidade de cada componente:

Adesivos: O material adesivo deve permanecer estvel a 200C (392 F), que a temperatura mxima de fuso da impressora. Disposio: Use apenas etiquetas em folhas inteiras. As etiquetas podem se descolar das folhas se houver espao entre elas, causando srios problemas de atolamento. Ondulao: Antes da impresso, as etiquetas devem ficar planas com no mximo 13 mm (0,5 polegadas) de enrolamento em qualquer direo. Condies: No utilize etiquetas com rugas, bolhas ou outro sinal de separao.

PTWW

Especificaes do papel 165

Transparncias
CUIDADO As transparncias utilizadas na impressora devem ser capazes de suportar 200C (392F), que a temperatura mxima de fuso da impressora. Para evitar danos impressora, utilize somente transparncias recomendadas para impressoras a laser monocromticas. No imprima em ambos os lados de etiquetas, transparncias, envelopes, papel personalizado ou papel com gramatura superior a 216 g/m2 (58 lb bond). Podem ocorrer danos impressora e atolamentos de papel. Se voc tiver problemas para imprimir transparncias, utilize a Bandeja 1 opcional e envie-as para o compartimento de sada esquerdo ou o compartimento superior.

Envelopes
Nota Para imprimir envelopes, utilize a Bandeja 1 opcional e envie-os para o compartimento de sada esquerdo ou o compartimento superior.

Estrutura dos envelopes


A estrutura do envelope fundamental. As linhas de dobras dos envelopes podem variar consideravelmente, no somente entre os fabricantes, mas tambm em uma mesma caixa do mesmo fabricante. O xito da impresso de envelopes depende da sua qualidade. Ao escolher envelopes, leve em considerao os seguintes itens:

Gramatura: Consulte Especificaes do papel para saber quais so as gramaturas de envelope suportadas. Estrutura: Antes da impresso, os envelopes devem estar planos com menos de 6 mm (0,25 polegadas) de ondulao e no devem conter ar. (Envelopes com ar preso podem causar problemas.) Condies: verifique se os envelopes no apresentam rugas, rasgos ou outros defeitos. Tamanhos da Bandeja 1 opcional: Consulte Tamanhos de papel suportados para entrada e sada para conhecer os tamanhos de papel suportados.

Envelopes com abas ou fitas adesivas


Envelopes com fitas adesivas destacveis ou com mais de uma aba que se dobra para lacrar devem utilizar adesivos compatveis com o calor e a presso da impressora. As abas e fitas extras podem causar enrugamentos, dobras ou atolamentos.

Envelopes com costura em ambos os lados


A estrutura com costura em ambos os lados tem costuras verticais nas duas extremidades do envelope, em vez de costuras diagonais. Esse estilo apresenta maior probabilidade de enrugar. Verifique se a costura se estende at o canto do envelope.

Armazenamento dos envelopes


O armazenamento adequado dos envelopes contribui para a boa qualidade da impresso. Os envelopes devem ser mantidos em posio plana. Se houver ar preso em um envelope, criando uma bolha de ar, ele poder enrugar durante a impresso.

166 Apndice A Especificaes

PTWW

Cartolina e papel pesado


Para um melhor desempenho da impressora, no utilize papel com gramatura superior a 216 g/m2 (58 lb bond) na Bandeja 1 opcional ou a 199 g/m2 (53 lb) nas demais bandejas. Um papel muito pesado pode causar m alimentao, problemas para empilhamento, atolamentos, m fundio do toner, impresso de baixa qualidade ou desgaste mecnico excessivo.

Estrutura da cartolina

Lisura: Cartolina de 135 a 216 g/m2 (36 a 58 lb bond) deve apresentar lisura de 100 a 180 Sheffield. Estrutura: A cartolina deve estar plana, com no mximo 5 mm (0,2 polegadas) de ondulao. Condies: Verifique se a cartolina no apresenta rugas, rasgos ou outros defeitos. Tamanhos: Consulte os tamanhos relacionados para Bandeja opcional 1.

Nota

Antes de colocar a cartolina na Bandeja 1, verifique se o formato regular e se no h defeitos. Alm disso, verifique se as folhas no esto coladas umas nas outras.

PTWW

Especificaes do papel 167

Especificaes ambientais
Especificaes eltricas
ADVERTNCIA! Os requisitos de energia dependem do pas/regio onde a impressora vendida. No converta as tenses de operao. Isso pode danificar a impressora e invalidar a garantia do produto.

Requisitos de energia
Modelos de 110 volts 100-127V (+/- 10%) 50/60 Hz (+/- 2 Hz) Corrente de curto prazo relacionada 12 A Modelos de 230 volts 220-240V (+/- 10%) 50/60 Hz (+/- 2 Hz) 5,3 A

Consumo de energia
Consumo de energia (mdio, em watts, unidade bsica)1 Modelo de produto2 Impresso3 (110-127V) (220-240V) Pronta4 (110-127V) (220-240V) Sleep 25 (Ventilador desligado) (110-127V) (220-240V) 21 Watts 21 watts 21 watts 21 watts 21 watts 21 watts Desligada (110-127V) (220-240V)

HP LaserJet 9050 HP LaserJet 9050n HP LaserJet 9050dn HP LaserJet 9040 HP LaserJet 9040n HP LaserJet 9040dn

1000 Watts 1000 watts 1000 watts 900 watts 900 watts 900 watts

200 Watts 200 watts 200 watts 200 watts 200 watts 200 watts

0,5 Watt 0,5 watt 0,5 watt 0,5 watt 0,5 watt 0,5 watt

1. Os valores apresentados se referem a 24 de outubro de 2004 e esto sujeitos a alteraes. Consulte www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter informaes atualizadas. 2. A velocidade de impresso da HP LaserJet 9050 de 50 pginas por minuto (ppm). A velocidade de impresso da HP LaserJet 9040 de 40 ppm. 3. Energia relacionada nos valores mais altos medidos, usando-se todas as tenses convencionais. 4. Dissipao de calor no modo Pronta = 700 BTU/horas. 5. Tempo padro do modo Pronta ao modo Sleep 2 = 60 minutos.

168 Apndice A Especificaes

PTWW

Especificaes acsticas
Declarado de acordo com a ISO 9296 Nvel da potncia sonora1 HP LaserJet 9050 Pronta Nvel da potncia sonora2 HP LaserJet 9040 Pronta Nvel de presso sonora3 (posio do observador) HP LaserJet 9050 Impresso (50 ppm) Pronta Impresso (40 ppm) Pronta LWAd = 5,6 Bels (A) [dB (A)] LpAm = 56 dB(A) LpAm = 40 dB(A) LpAm = 54 dB(A) LpAm = 39 dB(A) Impresso (40 ppm) LWAd = 5,6 Bels (A) [56 dB (A)] LWAd = 7,0 Bels (A) [dB (A)] Impresso (50 ppm) LWAd = 7,2 Bels (A) [72 dB (A)]

Nvel de presso sonora4 (posio do observador) HP LaserJet 9040

1. Os valores apresentados se referem a 16 de outubro de 2003 e esto sujeitos a alteraes. Consulte www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter informaes atualizadas. 2. Os valores apresentados se referem a 24 de outubro de 2004 e esto sujeitos a alteraes. Consulte www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter informaes atualizadas. 3. Os valores apresentados se referem a 16 de outubro de 2003 e esto sujeitos a alteraes. Consulte www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter informaes atualizadas. 4. Os valores apresentados se referem a 24 de outubro de 2004 e esto sujeitos a alteraes. Consulte www.hp.com/support/lj9050_lj9040 para obter informaes atualizadas.

Nota

Configurao testada: Impresso em um lado da HP LaserJet 9050 na Bandeja 3 de 50 ppm usando papel A4 e impresso em um lado da HP LaserJet 9040 na Bandeja 3 de 40 ppm usando papel A4.

Ambiente operacional
Temperatura de operao Umidade relativa Temperatura de armazenamento Umidade de armazenamento Velocidade, em pginas por minuto (ppm) 50F a 91F (10C a 32,5C) 10% a 80% -40F a +60F 15% a 90% 50 ppm (impressora HP LaserJet srie 9050) ou 40 ppm (impressora HP LaserJet srie 9040) At 512 MB total, usando mdulos opcionais DIMM de memria acessria.

Memria expansvel

PTWW

Especificaes ambientais 169

170 Apndice A Especificaes

PTWW

Menus do Painel de controle

Viso geral
O layout do menu do painel de controle mostra os menus que todos usam e protege os menus usados pelos administradores. Comumente, todos usam os trs primeiros menus da lista. Os administradores e tcnicos em servios utilizam os outros itens, que podem ser protegidos por um nmero de identificao pessoal (PIN). Execute a maioria das tarefas rotineiras de impresso a partir do computador por meio do driver da impressora ou do programa de software. Estas configuraes substituem as configuraes do painel de controle. Consulte os arquivos de ajuda do software ou, para obter mais informaes sobre o driver da impressora, consulte Acesso aos drivers de impressora. Se voc no conseguir abrir um menu ou item, significa que essa no uma opo da impressora ou que o administrador da rede bloqueou a funo. (O painel de controle exibe ACESSO NEGADO MENUS BLOQUEADOS.) Consulte o administrador do sistema para obter mais informaes. Nota Os comandos do driver da impressora e do software substituem as configuraes do painel de controle. A partir do painel de controle, possvel imprimir um mapa de menu, que indica o layout e as configuraes atuais dos itens de menu do painel de controle. (Consulte Mapa de menus.) Itens de menu adicionais podem aparecer no painel de controle, dependendo das opes instaladas na impressora no momento. Este apndice contm informaes sobre todos os itens e valores possveis que esto disponveis para a impressora. (Os valores padro esto listados na coluna Item.) Para obter mais informaes sobre um dispositivo de sada HP opcional, consulte o guia do usurio que acompanha o dispositivo. Este apndice contm informaes sobre os seguintes tpicos:

O Menu Recuperar trabalho mostra trabalhos armazenados no dispositivo. Os trabalhos so listados por nome de usurio e de trabalho. Consulte Utilizao de recursos de armazenamento de trabalho para obter informaes sobre como armazenar trabalhos. O Menu Informaes fornece um mapa de menu que pode ser impresso e outras pginas de informaes. O Menu Manuseio de papel usado para configurar o tipo de mdia (e o tamanho, se no detectado) para cada bandeja. O Menu Configurar dispositivo dispositivo permite que os administradores definam padres, portas de E/S, diagnsticos e reinicializaes.

PTWW

Viso geral 171

Os seguintes submenus esto disponveis no menu Configurar dispositivo: Submenu Impresso Submenu Configuraes do sistema Submenu E/S Menu Reinicializaes

O Menu Diagnsticos fornece informaes sobre a impressora que podem ser usadas por administradores e tcnicos de servio para definir as configuraes, consultar informaes sobre utilizao e solucionar problemas. O Menu Servio permite que tcnicos de servio monitorem o status da impressora e forneam assistncia adequada durante uma chamada de servio.

Menu Recuperar trabalho


Nota Se no houver trabalho particular, armazenado, de cpia rpida ou de cpia com espera estiver armazenado no disco rgido da impressora ou na RAM, a mensagem NENHUM TRABALHO ARMAZENADO ser exibida quando o menu for selecionado. 1 2 3 Uma lista com nomes de usurios exibida. Selecione um nome de usurio, para o qual mostrada uma lista de trabalhos armazenados. Selecione um nome de trabalho, que pode ser impresso ou excludo. Se um trabalho exigir a impresso ou a excluso de um PIN, aparecer ao lado do comando IMPRIMIR ou EXCLUIR e um PIN dever ser fornecido. Se um trabalho exigir a excluso de um PIN, aparecer ao lado do comando EXCLUIR e um PIN dever ser fornecido. Se voc selecionar IMPRIMIR, a impressora solicitar que especifique o nmero de cpias a serem impressas (1 a 32.000).

172 Apndice B Menus do Painel de controle

PTWW

Menu Informaes
Para imprimir uma pgina de informaes, navegue at a pgina desejada e pressione .

Item
IMPRIMIR MAPA DE MENU

Explicao
Gera um mapa de menu que mostra o layout e as configuraes atuais dos itens de menu de controle. A impressora retornar uma tela para CONFIGURAR FRENTE E VERSO quando a pgina estiver concluda.

CONFIGURAO DE IMPRESSO

Gera uma pgina detalhando a configurao atual da impressora. A impressora retornar ao estado PRONTA on-line quando a pgina for concluda. Gera uma pgina que mostra o nmero de pginas restantes para cada suprimento na impressora. A impressora retornar ao estado PRONTA on-line quando a pgina for concluda.

IMPRIMIR STATUS DE SUPRIMENTOS

IMPRIMIR PGINA DE USO DA IMPRESSORA

Gera uma pgina contendo informaes que poderiam ser utilizadas na contabilidade de custo. Este item s est disponvel quando h um disco rgido instalado. A impressora retornar ao estado PRONTA on-line quando a pgina for concluda.

IMPRIMIR DIRETRIO DE ARQUIVOS

Gera uma pgina de diretrio contendo informaes para todos os dispositivos de armazenamento em massa instalados. A impressora retornar ao estado PRONTA on-line quando a pgina for concluda. Gera uma lista de tipos contendo todas as fontes PCL disponveis na impressora. A impressora retornar ao estado PRONTA on-line quando a pgina for concluda.

IMPRIMIR LISTA DE FONTES PS

IMPRIMIR LISTA DE FONTES PS

Gera uma lista de tipos contendo todas as fontes PS disponveis na impressora. A impressora retornar ao estado PRONTA on-line quando a pgina for concluda.

PTWW

Menu Informaes 173

Menu Manuseio de papel


Quando as definies de manuseio de papel esto corretamente configuradas no painel de controle, voc pode imprimir selecionando o tipo e o tamanho de papel a partir do driver da impressora ou do aplicativo de software. Para obter mais informaes, consulte Especificao do papel que ser impresso. Alguns itens nesse menu (como o dplex e a alimentao manual) esto disponveis a partir de programas especficos de software ou a partir do driver da impressora (se o driver apropriado estiver instalado). As configuraes do driver da impressora e do programa de software substituem as configuraes do Painel de controle. Para obter mais informaes, consulte Utilizao de recursos do driver da impressora.

Item

Valores

Explicao
Permite que o usurio configure o tamanho do papel para as Bandejas 2, 3 e 4 (opcional, caso esteja instalada) quando a alavanca padro estiver na posio PERSONALIZADA. O tamanho detectado quando a alavanca est na posio PADRO. Substitua o nmero da bandeja por <N>.

TAMANHO DA BANDEJA QUALQUER TAMANHO <N>=CARTA CARTA CARTA-GIRADO OFCIO A4 A4-GIRADO EXECUTIVO EXECUTIVO (JIS) A3 A5 B4(JIS) B5(JIS) 8K 16K 8.5 X 13 11 X 17 PERSONALIZADO QUALQUER PERSONALIZADO TIPO DA BANDEJA <N>=COMUM

QUALQUER TIPO Permite que o usurio especifique o tipo de mdia em cada COMUM bandeja. Substitua o nmero da bandeja por <N>. PR-IMPRESSO *ENVELOPE exibido somente para a Bandeja 1. TIMBRADO TRANSPARNCIA PERFURADO ETIQUETAS SUPERBOND RECICLADO COLORIDO CARTOLINA>163 SPERO 90-105 G/M2 ENVELOPE *

174 Apndice B Menus do Painel de controle

PTWW

Menu Configurar dispositivo


Este menu contm todas as funes administrativas.

Submenu Impresso
Alguns itens nesse menu esto disponveis a partir de um aplicativo de software ou a partir do driver da impressora (se o driver apropriado estiver instalado). As configuraes do driver da impressora e do programa substituem as configuraes do Painel de controle. Para obter mais informaes, consulte Utilizao de recursos do driver da impressora.

Item
CPIAS=1

Valores
1 a 32.000

Explicao
Configure o nmero padro de cpias, selecionando qualquer nmero de 1 a 32.000. Utilize o teclado numrico para selecionar o nmero de cpias.

Nota
melhor definir o nmero de cpias a partir do driver da impressora ou do aplicativo de software. (As configuraes do driver e do software substituem as configuraes do painel de controle.) TAMANHO DO PAPEL PADRO=CARTA CARTA OFCIO A4 EXECUTIVO 11X17 A3 B4(JIS) B5(JIS) PERSONALIZADO A5 CARTA GIRADO STATEMENT 8,5X13 12X18 A4 GIRADO RA3 EXECUTIVO (JIS) CARTO POSTAL D (JIS) 8K 16k ENVELOPE #10 ENVELOPE MONARCH ENVELOPE C5 ENVELOPE DL ENVELOPE B5 Defina o tamanho padro de imagem para papel e envelopes. (O nome do item ser alterado de papel para envelope ao se navegar entre os tamanhos disponveis.)

PTWW

Menu Configurar dispositivo 175

Item
TAMANHO DO PAPEL PADRO

Valores

Explicao

COMUM Permite que o usurio especifique o tipo de mdia em cada PR-IMPRESSO bandeja. Substitua o nmero da bandeja por <N>. TIMBRADO *ENVELOPE exibido somente para a Bandeja 1. TRANSPARNCIA PERFURADO ETIQUETAS SUPERBOND RECICLADO COLORIDO CARTOLINA>163 SPERO 90-105 G/M2 ENVELOPE * UNIDADE DE MEDIDA Permite que o usurio configure um tamanho de papel DIMENSO X personalizado para qualquer bandeja instalada. Substitua o DIMENSO Y nmero da bandeja por <N>. Este menu s aparece quando a alavanca personalizada da bandeja selecionada est na posio de tamanho personalizado. O usurio seleciona as dimenses X e Y do tamanho de papel personalizado, utilizando as etiquetas da rgua nas bandejas. COMPATIMENTO DE SADA PADROCOMPARTIMENTO DE SADA ESQUERDO COMPATIMENTO SUPERIOR PADRO DESATIVADO ATIVADO Permite que o usurio configure o destino do compartimento de papel de sada. Apenas os compartimentos opcionais instalados aparecero no menu.

TAMANHO PADRO DO PAPEL PERSONALIZADO

DESTINO DO PAPEL= COMPATIMENTO DE SADA PADRO

DPLEX=DESATIVADA

Esse item aparecer somente quando um acessrio de impresso dplex opcional estiver instalado. Configure o valor como ATIVADA para imprimir em ambos os lados (dplex) ou DESATIVADA para imprimir em um lado (simplex) de uma folha de papel. Para obter mais informaes, consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.

ENCADERNAO MARGEM LONGA DUPLA=MARGEM LONGA MARGEM CURTA

Permite que o usurio altere a margem de encadernao para a impresso dplex. O item de menu exibido quando um acessrio de impresso dplex est instalado na impressora e DPLEX=ATIVADO. Este comando utilizado para imprimir em papel tamanho carta quando um trabalho A4 enviado, mas no h papel tamanho A4 carregado na impressora (ou para imprimir em papel tamanho A4 quando um trabalho carta enviado, mas no h papel carta carregado na impressora). Alimente o papel manualmente, a partir da Bandeja 1 opcional, em vez de faz-lo automaticamente a partir de uma bandeja. Quando ALIMENTAO MANUAL=ATIVADA e a Bandeja 1 opcional est vazia, a impressora fica off-line quando recebe um trabalho de impresso. Ela exibe, ento, ALIMENTAO MANUAL [TAMANHO DO PAPEL]. Para obter mais informaes, consulte Alimentao manual a partir da Bandeja 1 opcional.

SUBSTITUIR A4/CARTA=NO

SIM NO

ALIMENTAO MANUAL=DESATIVADA

DESATIVADO ATIVADO

176 Apndice B Menus do Painel de controle

PTWW

Item
BORDA A BORDA SUBSTITUIR=NO

Valores
NO SIM

Explicao
Ativa ou desativa o modo borda a borda para todos os trabalhos de impresso. Este modo pode ser substitudo, em um trabalho de impresso, por uma varivel PJL borda a borda. Selecione a verso da fonte Courier para utilizao: REGULAR: A fonte Courier disponvel internamente nas impressoras HP LaserJet srie 4. ESCURA: A fonte Courier disponvel internamente nas impressoras HP LaserJet srie III. As duas fontes no esto disponveis ao mesmo tempo.

FONTE COURIER=REGULAR

REGULAR ESCURA

LARGURA A4=NO

SIM NO

A configurao da Largura A4 altera o nmero de caracteres que podem ser impressos em uma nica linha de papel A4. SIM: At 80 caracteres, de distncia 10, podem ser impressos em uma linha. NO: At 78 caracteres, de distncia 10, podem ser impressos em uma linha.

IMPRIMIR ERROS PS=DESATIVADO IMPRIMIR ERROS PDF=DESATIVADO

ATIVADO DESATIVADO DESATIVADO ATIVADO

Selecione ATIVADA para imprimir a pgina com erro PS quando ocorrerem erros PS. Selecione ATIVADA para imprimir a pgina com erro PDF quando ocorrerem erros PDF.

Submenu PCL
Item
COMPRIMENTO DE FORMULRIO=60

Valores
5 a 128

Explicao
Define o espaamento vertical de 5 a 128 linhas para tamanho padro de papel. Digite o valor utilizando o teclado numrico. Permite que o usurio selecione a orientao de pgina padro.

ORIENTAO= RETRATO

RETRATO PAISAGEM

Nota
melhor definir a orientao de pgina a partir do driver da impressora ou do aplicativo de software. (As configuraes do driver e do software substituem as configuraes do painel de controle.) ORIGEM DA FONTE=INTERNA INTERNA SLOT DE PLACA X INTERNA: Fontes internas. SLOT 1, 2, ou 3: Fontes armazenadas em um dos trs slots DIMM. A impressora atribui um nmero para cada fonte e os inclui na Lista de Fonte PCL (consulte Lista de fontes PCL ou PS). O nmero da fonte aparece na coluna do Nmero da Fonte da impresso.

NMERO DE FONTE=0

0-999

PTWW

Menu Configurar dispositivo 177

Item
DISTNCIA DA FONTE=10,00

Valores
0,44 a 99,99

Explicao
Utilizando o teclado numrico ou e , digite um valor. Esse item pode no aparecer, dependendo da fonte selecionada. Selecione qualquer um dos vrios conjuntos de smbolos disponveis a partir do painel de controle da impressora. O conjunto de smbolos um agrupamento exclusivo de todos os caracteres em uma fonte. PC-8 ou PC-850 so recomendados para caracteres de desenho de linha. Selecione SIM para anexar um retorno de carro a cada alimentao de linha encontrada em trabalhos PCL retroativamente compatveis (texto puro, sem controle de trabalho). Alguns ambientes, como o UNIX, indicam uma nova linha utilizando somente o cdigo de controle de alimentao de linha. Essa opo permite ao usurio anexar o retorno do carro exigido por cada alimentao de linha. Quando configurado como SIM, as alimentaes de formulrio so ignoradas se a pgina estiver em branco.

CONJUNTO DE SMBOLOS=PC-8

Variedade de conjuntos de smbolos disponveis

ANEXAR CR A LF=NO

SIM NO

SUPRIMIR PGINAS EM BRANCO=NO

NO SIM

Submenu Qualidade de impresso


Alguns itens nesse menu so acessveis a partir de um aplicativo de software ou a partir do driver (se o driver apropriado estiver instalado). As configuraes do driver e do software substituem as configuraes do painel de controle. Para obter mais informaes, consulte Utilizao de recursos do driver da impressora.

Item
CONFIGURAR REGISTRO

Valores
IMPRIMIR PGINA DE TESTE FONTE= BANDEJA 2 AJUSTAR BANDEJA <X>

Explicao
Desloque o alinhamento de margem para centralizar a imagem na pgina de cima para baixo e da esquerda para a direita. Tambm possvel alinhar a imagem da frente com a imagem impressa no verso.

178 Apndice B Menus do Painel de controle

PTWW

Item
MODOS DO FUSOR

Valores
Lista de tipos de papel

Explicao
Configure o modo do fusor associado a cada tipo de papel. O modo do fusor s pode ser alterado a partir desta opo de menu no painel de controle. AUTOMTICO: Utiliza o modo ideal para este tipo de mdia. NORMAL: Temperatura normal, imprime at 50 pginas por minuto (ppm) (40 ppm para a HP LaserJet 9040). BAIXA: Temperatura baixa, imprime at 50 ppm (40 ppm para HP LaserJet 9040). ALTA1: Aumenta a temperatura, imprime at 50 ppm (40 ppm para HP LaserJet 9040). ALTO2: Aumenta a temperatura, imprime a 32 ppm. ESPECIAL: Modo para imprimir em velocidades normais, com uma demora de 40 segundos acrescentada ao incio do prximo trabalho. Aps cada 400 pginas impressas, a primeira pgina deste trabalho ser impressa a uma velocidade menor, para limpar o fusor. Nenhum defeito deve ser visvel na pgina impressa. Esta no a configurao ideal. O valor padro de cada tipo de papel AUTOMTICO. Para obter uma lista completa dos tipos de papel suportados, consulte Especificaes do papel.

CUIDADO
Se voc alterar o modo de fusor para ALTO1 ou ALTO2, retorne-o ao padro quando concluir a impresso. A configurao do tipo de papel como ALTO1 OU ALTO2 pode diminuir o tempo de vida de alguns consumveis, como o fusor e, at mesmo, causar outras falhas ou atolamentos. RESOLUO= FASTRES 1200 300 600 FASTRES 1200 Selecione a resoluo a partir dos seguintes valores: 300: Produz impresso com qualidade de rascunho, com velocidade mxima da impressora (50 ppm). 300 dpi (pontos por polegada) recomendado para algumas fontes bitmap e grficos, e para compatibilidade com a famlia de impressoras HP LaserJet III. 600: Produz impresso com alta qualidade, com velocidade mxima do produto. FASTRES 1200: Produz impresso de tima qualidade (comparvel a 1.200 dpi), com velocidade mxima do produto.

Nota
melhor alterar a resoluo a partir do driver ou do aplicativo de software. (As configuraes do driver e do software substituem as configuraes do painel de controle.) RET=MDIO DESATIVADO CLARA MDIA ESCURA Utilize a configurao Resolution Enhancement Technology (REt) (Tecnologia de Aumento de Resoluo) da impressora para produzir impresso com ngulos, curvas e margens suaves. Todas as resolues de impresso, incluindo a FastRes 1200, se beneficiam da REt.

Nota
melhor alterar a configurao da REt a partir do driver ou do aplicativo de software. (As configuraes do driver e do software substituem as configuraes do painel de controle.) ECONOMODE ATIVADO DESATIVADO Quando ATIVADO, uma quantidade reduzida de toner usada na impresso da pgina; no entanto, a qualidade da impresso drasticamente reduzida.

PTWW

Menu Configurar dispositivo 179

Item
DENSIDADE DO TONER=3

Valores
1a5

Explicao
Clareie ou escurea a impresso da pgina alterando a configurao de densidade do toner. As configuraes variam de 1 (clara) at 5 (escura), mas a configurao padro 3 geralmente produz os melhores resultados. Nota melhor alterar a densidade do toner a partir do driver ou aplicativo de software. (As configuraes do driver e do software substituem as configuraes do painel de controle.)

MODO PAPEL NORMAL PEQUENO=NORMAL LENTO

Durante a impresso de mdia estreita, a parte dos rolos do fusor que no entra em contato com a mdia sobe e pode causar rugas.

Submenu Configuraes do sistema


Os itens nesse menu afetam a operao da impressora. Configure a impressora de acordo com as suas necessidades de impresso.

Item
DATA/HORA

Valores
DATA FORMATO DATA HORA FORMATO HORA 1 a 100

Explicao
Configura a data e a hora da impressora. O Relgio de Tempo Real configurado para o Horrio Padro de Greenwich (GMT).

LIMITE DE ARMAZENAMENTO DE TRABALHOS=32 LIMITE DE TEMPO ULTRAPASSADO= DESATIVADO:

Especifica o nmero de trabalhos que podem ser armazenados no disco rgido da impressora.

DESATIVADO 1 HORA 4 HORAS 1 DIA 1 SEMANA AUTOMTICO DESATIVADO

Configura a quantidade de tempo em que so mantidos os trabalhos de cpia rpida, cpia com espera, particular e armazenado, antes de serem excludos automaticamente da fila.

MOSTRAR ENDEREO= DESATIVADO

Configura se o endereo IP da impressora ser ou no exibido com a mensagem Pronto. Se este valor estiver ativado, o endereo da placa EIO no slot 1 exibido. Especifica o comportamento da bandeja, indicando a partir de qual bandeja a impressora ir imprimir. USO DA BANDEJA SOLICITADA configura a bandeja a partir da qual a impressora deve imprimir, para os trabalhos especificados. Os valores deste item de menu so EXCLUSIVAMENTE (padro) e PRIMEIRO. PROMPT DE ALIMENTAO MANUAL determina se o produto ir ou no solicitar o uso, quando um trabalho no equiparado com a bandeja configurada requisitada. Os valores deste item de menu so SEMPRE (padro) e A MENOS QUE CARREGADO. PS ADIAR MDIA determina se o modelo do manuseio do papel baseado nas regras de PostScript ou da HP. Os valores deste item de menu so ATIVADO (padro) e DESATIVADO.

COMPORTAMENTO DA BANDEJA

USO DA BANDEJA SOLICITADA PROMPT DE ALIMENTAO MANUAL PS ADIAR MDIA

180 Apndice B Menus do Painel de controle

PTWW

Item
ATRASO DO SONO= 60 MINUTOS

Valores
1 MINUTO 15 MINUTOS 30 MINUTOS 60 MINUTOS 90 MINUTOS 2 HORAS 4 HORAS

Explicao
Defina o perodo de tempo que a impressora permanece ociosa antes de entrar no modo Sleep:

Minimiza a quantidade de energia consumida pela impressora quando est ociosa. Reduz o desgaste nos componentes eletrnicos da impressora. (Desativa a luz posterior do visor.) Ao enviar um trabalho de impresso, ao pressionar um boto do painel de controle, ao abrir uma bandeja de papel ou a tampa superior, a impressora sair automaticamente do modo Sleep.

Nota
O modo Sleep desativa a luz posterior no visor, mas o visor ainda pode ser lido. SUBMENU HORA DE ACORDAR CONFIGURAO DA HORA DE ACORDAR AUTOMTICO PCL PS PDF XHTML MIME Determina a hora em que a impressora sai automaticamente do modo sleep. Este recurso pode ser configurado para uma hora diferente a cada dia da semana. Selecione a linguagem padro da impressora (personality). Os valores possveis so determinados pelas linguagens vlidas instaladas na impressora. Normalmente, no se deve alterar a linguagem da impressora (o padro AUTOMTICO). Se voc alter-la para uma linguagem especfica da impressora, a mesma no ser alternada automaticamente de uma linguagem para outra, a menos que comandos especficos do software sejam enviados a ela. Defina o perodo de tempo que uma advertncia de eliminao exibida no painel de controle da impressora. ATIVADO: As mensagens de advertncia so exibidas no painel de controle at que seja pressionada. TRABALHO: As mensagens de advertncia so exibidas no painel de controle at o fim do trabalho em que elas foram geradas. CONTINUAR AUTOMATICAMENTE= ATIVADO ATIVADO DESATIVADO Determine como a impressora deve reagir aos erros. ATIVADO: Se ocorrer um erro que impea a impresso, a mensagem ser exibida e a impressora permanecer off-line por 10 segundos, antes de estar em linha novamente. DESATIVADO: Se um erro impedir a impresso, a mensagem permanecer no visor, e a impressora no imprimir at que seja pressionado.

LINGUAGEM= AUTOMTICA

ADVERTNCIAS DE ELIMINAO= TRABALHO

ATIVADO TRABALHO

Nota
Para interromper a impresso quando faltarem grampos (caso o grampeador esteja instalado), defina CONTINUAR AUTOMATICAMENTE=DESATIVADO no menu Configuraes do sistema do painel de controle.

PTWW

Menu Configurar dispositivo 181

Item
POUCO TONER= CONTINUAR

Valores
CONTINUAR PARAR

Explicao
Determine como a impressora deve operar quando o toner est baixo. A mensagem POUCO TONER aparece primeiro quando o cartucho de impresso est quase sem toner. (Pode-se imprimir cerca de 2400 pginas com cobertura de 5%.) CONTINUAR: A impressora continua a imprimir, enquanto a mensagem POUCO TONER exibida. PARAR: A impressora ficar off-line e aguardar um comando adicional. Para obter mais informaes, consulte Manuseio do cartucho de impresso.

CARTUCHO VAZIO=CONTINUAR RECUPERAO DE ATOLAMENTO= AUTOMTICO

PARAR CONTINUAR AUTOMTICO ATIVADO DESATIVADO

Determine como a impressora deve operar quando o toner est vazio. Determine como a impressora opera quando ocorre um atolamento. AUTOMTICO: a impressora seleciona automaticamente o melhor modo para recuperao de atolamento (geralmente ATIVADO). Essa a definio padro. ATIVADO: a impressora reimprime automaticamente as pginas depois que um atolamento eliminado. DESATIVADO: a impressora no reimprime as pginas aps um atolamento. O desempenho de impresso pode ser melhorado com essa configurao.

IDIOMA=INGLS

Lista de idiomas Configura o idioma usado no painel de controle. disponveis

Submenu E/S
Os itens do menu E/S (entrada/sada) afetam a comunicao entre a impressora e o computador.

Submenu Tempo de espera de E/S


Item
TEMPO DE ESPERA DE E/S=15

Valores
5 a 300

Explicao
Selecione o perodo do tempo de espera de E/S em segundos. (O tempo de espera de E/S se refere ao tempo, medido em segundos, que a impressora espera antes de finalizar um trabalho de impresso.) Essa configurao permite o ajuste do tempo de espera para obter melhor desempenho. Se dados de outras portas aparecerem no meio do seu trabalho de impresso, aumente o valor do tempo de espera.

182 Apndice B Menus do Painel de controle

PTWW

Submenu Entrada paralela


Item
ALTA VELOCIDADE=SIM FUNES AVANADAS= ATIVADA

Valores
SIM NO ATIVADO DESATIVADO

Explicao
A impressora aceita comunicaes paralelas mais rpidas utilizadas para conexes com computadores mais modernos. Ative a comunicao paralela bidirecional. O padro est definido para a porta paralela bidirecional (IEEE-1284). Essa configurao permite que a impressora envie mensagens do status de retorno de leitura para o computador. (Ativar as funes paralelas avanadas pode retardar a alternncia de linguagem.)

Submenu EIO X Jetdirect


O submenu EIO (entrada/sada avanadas) aparece somente quando um dispositivo EIO est instalado em um slot EIO na impressora (como um servidor de impresso HP Jetdirect). Os itens no menu dependem do produto acessrio especfico instalado. Se a impressora possuir uma placa EIO de servidor de impresso HP Jetdirect, ser possvel configurar os parmetros bsicos da rede, utilizando o menu EIO. Esses parmetros, e outros, tambm podem ser configurados atravs do HP Web Jetadmin ou de outras ferramentas de configurao de rede (como atravs do uso do Telnet ou a busca no servidor da Web incorporado). Para obter mais informaes sobre o submenu EIO, consulte a documentao fornecida com a placa EIO Jetdirect.

PTWW

Menu Configurar dispositivo 183

Submenu Jetdirect incorporado

Item
TCP/IP

Opes
ATIVAR

Valores
ATIVADO DESATIVADO

Explicao
Ative o protocolo TCP/IP. Desative o protocolo TCP/IP. Uma linha alfanumrica, de at 32 caracteres, usada para identificar o dispositivo. Este nome listado na pgina de configurao da Jetdirect. O nome padro do host NPIxxxxxx, onde xxxxxx corresponde aos ltimos 6 dgitos do endereo do hardware da LAN (MAC). Use o BootP (Protocolo Boostrap) para a configurao automtica a partir de um servidor BootP. Use o DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) para a configurao automtica a partir de um servidor DHCP. Se for selecionado e uma concesso de DHCP existir, os menus LIBERAR DHCP e RENOVAR DHCP estaro disponveis para configurar as opes de concesso do DHCP. Use o endereamento de IP automtico de link local. Um endereo no padro 169.254.x.x ser atribudo automaticamente. Use o menu CONFIGURAES MANUAIS para configurar os parmetros de TCP/IP. A concesso atual de DHCP, junto com o endereo de IP concedido, liberada.

NOME DO HOST

MTODO DE BOOTP CONFIGURAO

DHCP

AUTO IP

MANUAL

LIBERAR DHCP

RENOVAR DHCP NO (padro) O servidor da impressora no solicita a renovao da concesso do DHCP. SIM O servidor da impressora solicita a renovao da concesso atual do DHCP.

CONFIGURA- ENDEREO IP O endereo de IP exclusivo da impressora. ES MANUAIS MSCARA DA A mscara de subrede para a impressora. SUBREDE SERVIDOR DE O endereo IP do servidor syslog utilizado para SYSLOG receber e registrar mensagens syslog. GATEWAY PADRO TEMPO DE ESPERA OCIOSO O endereo IP do gateway ou roteador, utilizado em comunicaes com outras redes. O perodo, em segundos, aps o fechamento de uma conexo de dados de impresso de TCP ocioso (o padro 270 segundos).

184 Apndice B Menus do Painel de controle

PTWW

Item
TCP/IP

Opes
IP PADRO

Valores
AUTO IP

Explicao
Um endereo de IP de link local 169.254.x.x ser configurado. O endereo 192.0.0.192 ser configurado, consistente com os produtos Jetdirect mais antigos. Especifique o endereo de IP (n.n.n.n) do servidor primrio de Domain Name System (DNS). Especifique o endereo de IP (n.n.n.n) do servidor secundrio de Domain Name System (DNS). Especifica o servidor proxy que ser usado pelos aplicativos incorporados na sua impressora. Um servidor proxy tipicamente usado pelos clientes de rede para o acesso Internet. Ele capta pginas da Web e fornece um certo grau de segurana na Internet para esses clientes. Para especificar um servidor proxy, digite seu endereo IP ou um nome de domnio totalmente qualificado. O nome pode ter at 64 caracteres. Em algumas redes, voc pode precisar entrar em contato com seu provedor ISP para obter o endereo do servidor proxy. Digite o nmero da porta usada pelo servidor proxy para o suporte ao cliente. Este nmero identifica a porta reservada para a atividade do proxy em sua rede e pode ser um valor de 0 a 65535.

LEGADO

DNS PRIMRIO

DNS SECUNDRIO SERVIDOR PROXY

PORTA PROXY

IPX/SPX

ATIVAR

ATIVADO DESATIVADO AUTOMTICO

Ativa o protocolo IPX/SPX. Desativa o protocolo IPX/SPX. Seleciona a configurao do tipo de estrutura da rede AUTOMTICO (padro) Definido automaticamente e limita o tipo de estrutura para o primeiro detectado. Selees de tipo de estrutura para redes Ethernet.

TIPO DE ESTRUTURA

EN_8023 EN_II EN_8022 EN_SNAP APPLETALK DLC/LLC WEB SEGURA ATIVAR ATIVAR HTTPS REQUERIDO ATIVADO DESATIVADO

Ativar ou desativar o protocolo AppleTalk. Ativar ou desativar o protocolo DLC/LLC. Para comunicaes seguras e criptografadas, apenas o acesso HTTPS aceito. O servidor da impressora ser exibido como um site seguro. Acesso permitido, com o uso de HTTP ou HTTPS.

HTTPS OPCIONAL

PTWW

Menu Configurar dispositivo 185

Item
DIAGNSTICOS

Opes
LOOPBACK TESTE

Valores
SIM NO

Explicao
CUIDADO Este teste ir apagar a sua configurao do TCP/IP. SIM o teste do loopback ser iniciado. NO o teste do loopback no ser iniciado. Especifique o endereo de IP do host remoto. Um endereo de IP vlido deve ser digitado. Especifique o tamanho de cada pacote, em bytes, que ser enviado ao host remoto. O mnimo 64 (padro) e o mximo 2048. Especifique o perodo, em segundos, para esperar por uma resposta do host remoto. O padro 1 e o mximo 100. Especifique o nmero de pacotes de teste de ping que sero enviados para este teste. Selecione um valor de 1 a 100. Para configurar o teste para ser executado continuamente, selecione 0.

PING TESTE

IP DEST

TAMANHO DO PACOTE

TEMPO DE ESPERA

CONTAGEM

RESULTADOS Se o teste de ping no foi configurado para a DA IMPRESSO operao contnua, voc pode escolher imprimir os resultados do teste. SIM para imprimir os resultados, NO para pular. EXECUTE Especifique se ir iniciar ou no o teste de ping. Selecione SIM para iniciar, NO para pular. Determina o nmero de pacotes (0-65535) enviados para host remoto, desde que o teste mais recente foi iniciado ou concludo. Exibe o nmero de pacotes (0-65535) recebidos do host remoto, desde que o teste mais recente foi iniciado ou concludo.

RESULTADOS PING

PACOTES ENVIADOS

PACOTES RECEBIDOS

PORCENTAGEM Exibe a porcentagem dos pacotes do teste de ping PERDIDA enviados, sem resposta do host remoto, desde que o teste mais recente foi iniciado ou concludo. RTT MIN Exibe o tempo de ida e volta (RTT) mnimo detectado, de 0 a 4096 ms, para a transmisso do pacote e a resposta. Exibe o RTT mximo detectado, de 0 a 4096 ms, para a transmisso do pacote e a resposta. Exibe o RTT mdio detectado, de 0 a 4096 ms, para a transmisso do pacote e a resposta. Exibe se um teste de ping est ou no em progresso. SIM indica que um teste est em progresso, NO indica que o teste foi concludo ou no foi executado. Atualiza os dados do teste do ping com resultados atuais.

RTT MAX

RTT MED

PING EM PROGRESSO

ATUALIZAR

186 Apndice B Menus do Painel de controle

PTWW

Item
SEGURANA NA REDEFINIO

Opes
NO SIM

Valores
NO SIM

Explicao
Especifica se as configuraes de segurana atuais do servidor da impressora sero salvas ou redefinidas para os padres de fbrica. NO (padro) As configuraes atuais de segurana so mantidas. SIM As configuraes de segurana so redefinidas para os padres de fbrica. O servidor da impressora ir configurar-se automaticamente para equiparar-se velocidade de link e ao modo de comunicao da rede. Se ocorrer alguma falha, 100TX METADE configurado. 10Mbps, operao dplex-metade. 10Mbps, operao dplex-total. 100Mbps, operao dplex-metade. 100Mbps, operao dplex-total.

VELOCIDADE DO LINK

AUTOMTICO

10T METADE 10T COMPLETO 100TX METADE 100TX COMPLETO

Menu Reinicializaes
Nota Utilize esse menu com cuidado. Voc pode perder os dados da pgina armazenados em buffer ou a configurao das definies da impressora quando selecionar esses itens. Somente reinicialize o produto quando ocorrerem as seguintes situaes:

Voc quer restaurar as configuraes padro da impressora. A comunicao entre o produto e o computador foi interrompida. H problemas com uma porta.

Os itens no submenu Reinicializaes limparo todos os dados na memria da impressora, enquanto REINICIALIZAR limpar apenas o trabalho atual.

PTWW

Menu Configurar dispositivo 187

Menu Diagnsticos
Os administradores podem usar este menu para resolver problemas de atolamento e qualidade da impresso. Item
IMPRIMIR LOG DE EVENTOS

Valores

Explicao
Gera uma lista LIFO (last in, first out) localizada, com as 50 entradas mais recentes, no log de erros. O log de eventos impresso mostra o nmero do erro, a contagem de pginas, o cdigo de erro e uma descrio ou linguagem. Permite que o usurio navegue no contedo do log de eventos, a partir do painel de controle da impressora, e mostra os 50 eventos mais recentes. Utilize e para navegar no contedo do log de eventos.

MOSTRAR LOG DE EVENTOS

TESTE DA PASSAGEM DO PAPEL

IMPRIMIR PGINA DE TESTE FONTE= BANDEJA 2 DESTINO=SADA PADRO DPLEX= DESATIVADA CPIAS=1

Gera uma pgina de teste que til para testar os recursos de manuseio de papel da impressora.

Especifica se o papel de todas as bandejas ou de uma bandeja especfica usado quando o teste realizado. Especifica quais passagens do papel esto sendo testadas.

Especifica se o duplexador includo quando o teste realizado.

Especifica quantas folhas de papel da fonte especificada so enviadas, quando o teste realizado. Especifica se as informaes do sensor so exibidas medida que o papel se move pela passagem, ou se apenas o status do dispositivo exibido durante o teste de passagem do papel.

SENSORES= DESATIVADOS

Menu Servio
O menu Servio est bloqueado. Um tcnico de servio precisa digitar um PIN para abrir o menu.

188 Apndice B Menus do Painel de controle

PTWW

Memria da impressora e expanso

Viso geral
Este apndice inclui:

Como determinar requisitos de memria Instalao da memria e fontes Verificao de instalao da memria Economia de recursos (recursos permanentes) Instalao de placas EIO/armazenamento em massa

A impressora possui dois slots de memria DIMM de taxa de dados dupla (DDR) para atualizar vrios recursos.

Para acrescentar mais memria impressora, DIMMs de memria DDR esto disponveis em 16, 32, 64, 128 e 256 MB, para chegar ao mximo de 512 MB. Para aumentar as placas de memria flash, disponveis em 16, 32 e 64 MB. Ao contrrio da memria padro da impressora, as placas de memria flash podem ser usadas para armazenar permanentemente itens carregados na impressora, mesmo quando a impressora est desligada. A impressora suporta a memria flash do Tipo 1 e Tipo 2. Para acrescentar fontes acessrias, macros e padres baseados na memria flash, use o DDR DIMM adequado. Para acrescentar outras linguagens e opes de impresso baseadas na memria flash, use o DDR DIMM adequado.

Nota

Os mdulos simples de memria em linha (SIMMs), utilizados em impressoras HP LaserJet anteriores, no so compatveis com esta impressora. provvel que voc queira adicionar mais memria impressora, caso imprima com freqncia grficos complexos ou documentos PS, imprima com o acessrio para impresso dplex opcional, utilize muitas fontes carregveis ou imprima papis de tamanho grande (como A3, B4 ou 11 x 17 mm). A impressora possui dois slots EIO para expandir recursos da impressora:

Uma ou mais placas de rede. Um dispositivo de armazenamento em massa, como um disco rgido.

Para obter mais informaes, consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.

PTWW

Viso geral 189

Como determinar requisitos de memria


A quantidade de memria necessria depende dos tipos de documentos que so impressos. A impressora pode imprimir a maioria dos textos e grficos com 1.200 dpi FastRes, sem memria adicional. Adicione memria impressora quando:

imprimir com freqncia grficos complexos; utilizar muitas fontes carregadas temporariamente; imprimir documentos complexos; imprimir documentos nos dois lados da folha; utilizar funes avanadas; imprimir documentos PostScript.

Instalao da memria e fontes


Para instalar DIMMs de memria DDR
Utilize este procedimento para instalar memria adicional. Antes de comear, imprima uma pgina de configurao (consulte Para imprimir uma pgina de configurao) para saber a quantidade de memria instalada na impressora, antes de adicionar mais memria. A tabela lista a quantidade mxima de memria permitida em cada slot DIMM. Nota No modelo bsico da HP LaserJet 9040/9050, para obter 512 MB de memria, remova os 64 MB que acompanham a impressora e substitua-os por 256 MB. Nos modelos HP LaserJet 9040n/9050n e HP LaserJet 9040dn/9050dn, para obter 512 MB de memria, remova os 128 MB que acompanham a impressora e substitua-os por 256 MB.

Etiqueta de slot na pgina de Configurao


Slot 1

Etiqueta de slot na placa do Formatador


J1

Descrio

64 MB ou 128 MB, dependendo do modelo Vazio 64 MB ou 128 MB, dependendo do modelo

Slot 2 Total

J2

CUIDADO

A eletricidade esttica pode danificar DIMMs. Ao manusear os DIMMs, deve-se usar uma pulseira antiesttica, ou tocar a superfcie do pacote antiesttico do DIMM com freqncia e, em seguida, tocar qualquer superfcie de metal exposta da impressora.

Para imprimir uma pgina de configurao


1 2 3 Pressione Use Use ou ou . para navegar at Informaes e pressione . .

para navegar at Configurao da impresso e pressione

190 Apndice C Memria da impressora e expanso

PTWW

Para instalar memria


1 Se ainda no tiver feito isso, imprima uma pgina de configurao para saber a quantidade de memria instalada na impressora, antes de adicionar mais memria. (Pressione 22, no teclado numrico, quando a impressora estiver ociosa.) Desligue a impressora. Desconecte o cabo de alimentao e quaisquer outros cabos.

Afrouxe os dois parafusos na parte traseira da impressora.

ADVERTNCIA!

O formatador tem bordas precisas. 4 Segure os parafusos e retire a placa do formatador da impressora. Coloque-a sobre uma superfcie plana, no condutiva.

PTWW

Instalao da memria e fontes 191

Remova o DIMM da embalagem antiesttica. Segure o DIMM com os dedos indicadores nas bordas laterais e com os polegares na parte posterior. Alinhe as ranhuras no DIMM com o slot DIMM. (Verifique se as travas em cada lado do slot do DIMM esto abertas ou para fora.) Consulte Instalao da memria e fontes para saber a quantidade mxima de memria em cada slot DIMM.

Pressione o DIMM direto no slot (pressione com firmeza). Verifique se as travas em cada lado do DIMM se encaixam e travam adequadamente. (Para remover um DIMM, necessrio que as travas sejam liberadas.)

Deslize a placa do formatador de volta impressora e aperte os dois parafusos.

192 Apndice C Memria da impressora e expanso

PTWW

Conecte o cabo de alimentao e todos os demais cabos. Ligue a impressora.

Para instalar um carto de memria flash


CUIDADO No insira na impressora um carto de memria flash desenvolvido para o uso em uma cmera digital. A impressora no suporta a impresso de fotos diretamente a partir de um carto de memria flash. Se voc instalar um carto de memria flash desenvolvido para cmeras, ser exibida uma mensagem no display do painel de controle, perguntando se voc deseja reformatlo. Se voc escolher reformatar o carto, todos os dados nele gravados sero perdidos. 1 Desligue a impressora e desconecte todos os cabos de alimentao e interface.

Afrouxe os dois parafusos na parte traseira da impressora.

ADVERTNCIA!

O formatador tem bordas precisas.

PTWW

Instalao da memria e fontes 193

Segure os parafusos e retire a placa do formatador da impressora. Coloque-a sobre uma superfcie plana, no condutiva.

Remova o carto compact flash da embalagem antiesttica. Segure o carto compact flash com os dedos indicadores nas bordas laterais e com os polegares na parte posterior. Alinhe os rebaixos do carto compact flash com o slot para o compact flash.

Pressione o carto compact flash reto para dentro do slot.

CUIDADO Nota

No insira o carto compact flash angulado. O primeiro slot para memria flash, rotulado Slot de firmware, reservado apenas para o firmware. Os slots 2 e 3 devem ser usados para todas as outras solues.

194 Apndice C Memria da impressora e expanso

PTWW

Deslize a placa do formatador de volta impressora e aperte os dois parafusos.

Conecte o cabo de alimentao e todos os demais cabos. Ligue a impressora.

Verificao de instalao da memria


Siga este procedimento para verificar se a memria est instalada corretamente: 1 Verifique se o Painel de controle da impressora exibe PRONTA quando a impressora est ligada. Se uma mensagem de erro aparecer, um DIMM pode estar instalado de maneira incorreta. Pressione22 no teclado numrico. A pgina de configurao ser impressa. Consulte a seo de memria da pgina de configurao e compare-a pgina de configurao impressa antes da instalao dos DIMMs. Se a quantidade de memria no tiver aumentado, uma destas situaes ter ocorrido: A memria pode no ter sido instalada corretamente. Repita o procedimento de instalao. A memria pode estar com defeito. Experimente um novo DIMM ou tente instalar o DIMM em outro slot. Nota Se foi instalada uma linguagem de impressora (personality), verifique tambm a seo Linguagens instaladas e Opcionais da pgina de configurao. Essa rea deve relacionar a nova linguagem de impressora.

2 3

PTWW

Verificao de instalao da memria 195

Economia de recursos (recursos permanentes)


Utilitrios ou trabalhos transferidos por download para a impressora, s vezes, incluem recursos (por exemplo, fontes, macros ou padres). Os recursos que so marcados internamente como permanentes ficam na memria da impressora, at que ela seja desligada. Se no houver um disco rgido incorporado ou opcional, ou um carto de memria flash, para armazenar recursos carregados, aconselhvel alterar a quantidade de memria alocada para cada linguagem ao carregar um nmero de fontes maior que o normal, ou se a impressora estiver em um ambiente compartilhado. A quantidade mnima de memria que pode ser alocada para gravao de recursos de 400 KB para PCL e PS.

Instalao de placas EIO/armazenamento em massa


A Hewlett-Packard apresenta constantemente novas ferramentas de software, a serem utilizadas com a impressora e acessrios. Essas ferramentas encontram-se disponveis na Internet gratuitamente. (Consulte o folheto de suporte HP ou v para www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)

Siga este procedimento para instalar uma placa EIO ou dispositivo de armazenamento em massa: 1 2 Desligue a impressora e remova o cabo de alimentao, antes de instalar as placas EIO ou o dispositivo de armazenamento em massa. Utilize o grfico para saber a localizao das placas EIO ou do dispositivo de armazenamento em massa opcional, como um disco rgido. EIO 1 EIO 2

3 4

Use o applet gerenciador de armazenamento do Web Jetadmin para gerenciar fontes em um dispositivo de armazenamento em massa, ou use o LaserJet Utility em um Macintosh. Aps instalar um novo dispositivo, imprima uma pgina de configurao usando o seguinte procedimento.

Para imprimir uma pgina de configurao


1 2 3 Pressione Use Use ou ou . para navegar at Informaes e pressione . .

para navegar at Configurao da impresso e pressione

196 Apndice C Memria da impressora e expanso

PTWW

Informaes regulamentares

Programa de proteo ambiental do produto


Proteo do meio ambiente
A Hewlett-Packard Company tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade preservando ao mximo o meio ambiente. Este produto foi desenvolvido com vrios atributos para minimizar seus impactos ambientais.

Produo de oznio
Este produto no gera uma quantidade de gs oznio (O3) considervel.

Consumo de energia
O consumo de energia cai significativamente no modo Sleep, que no s preserva recursos naturais, como tambm economiza dinheiro sem afetar o alto desempenho do produto. Este produto qualificado pelo ENERGY STAR (Verso 3.0), um programa voluntrio para incentivar o desenvolvimento de produtos de escritrio que utilizem energia de maneira eficiente.

ENERGY STAR uma marca registrada nos EUA. Como associada da ENERGY STAR, a Hewlett-Packard Company determinou que este produto atenda s diretrizes do ENERGY STAR no que diz respeito eficincia no consumo de energia. Para obter mais informaes, consulte www.energystar.gov.

Consumo de toner
O modo rascunho usa uma quantidade significativamente menor de toner, podendo estender a vida til do cartucho de impresso.

Uso do papel
O recurso opcional automtico de dplex e a capacidade de impresso N-up (diversas pginas impressas em apenas uma folha) deste produto pode reduzir o uso de papel e a conseqente demanda por recursos naturais.

PTWW

Programa de proteo ambiental do produto 197

Plsticos
As peas de plstico com mais de 25 gramas so marcadas de acordo com os padres internacionais, o que melhora a capacidade de identificar plsticos para fins de reciclagem no final da vida do produto.

HP LaserJet suprimentos de impresso


Em muitos pases/regies, o cartucho de impresso deste produto pode ser devolvido para a HP por meio do Programa de devoluo e reciclagem de suprimentos de impresso HP. Um programa de devoluo gratuito e fcil de utilizar est disponvel em mais de 30 pases/regies. Informaes e instrues sobre o programa em vrios idiomas so includas em cada novo cartucho de impresso HP LaserJet e nas embalagens dos suprimentos.

Informaes sobre o programa de devoluo e reciclagem de suprimentos de impresso HP


Desde 1992, a HP vem oferecendo a devoluo e a reciclagem dos suprimentos HP LaserJet gratuitamente, em 86% do mercado mundial onde os suprimentos da HP LaserJet so vendidos. As etiquetas de postagem paga e pr-endereadas so includas no guia de instruo, na maioria das caixas de cartuchos de impresso da HP LaserJet. As etiquetas e as caixas tambm esto disponveis no Web-site: www.hp.com/recycle. Mais de 10 milhes de cartuchos de impresso HP LaserJet foram reciclados no mundo todo em 2002, atravs do programa de reciclagem de suprimentos HP Planet Partners. Este nmero recorde representa 13 milhes de kg de materiais de impresso, que foram desviados dos aterros de lixo. No mundo todo, a HP reciclou em mdia 80% do peso dos cartuchos de impresso, consistindo principalmente em plsticos e metais. Os plsticos e metais so usados para a manufatura de novos produtos, como produtos HP, bandejas de plstico e bobinas. Os materiais remanescentes so descartados de uma maneira responsvel, no que diz respeito ao meio ambiente.

Devolues nos EUA


No intuito de respeitar as normas ambientais quando se trata da devoluo de cartuchos e suprimentos usados, a HP incentiva a prtica de devolues em massa. Basta empacotar dois ou mais cartuchos e colocar a etiqueta UPS pr-endereada e pr-paga fornecida na embalagem. Para obter mais informaes nos EUA, ligue para 800-340-2445 ou visite o site da HP, no endereo www.hp.com/recycle.

Devolues fora dos EUA


Clientes fora dos EUA podem ligar para o escritrio de vendas e servios HP local ou visitar o site na Web www.hp.com/recycle para obter mais informaes sobre a disponibilidade do Programa de devoluo e reciclagem HP.

Papel
A impressora adequada para usar papis reciclados, desde que atendam s orientaes apresentadas no HP LaserJet Printer Family Media Specifications Guide. Consulte em www.hp.com/support/lj9050_lj9040 as informaes sobre pedidos. A impressora adequada para o uso de papel reciclado de acordo com as normas EN12281:2002.

198 Apndice D Informaes regulamentares

PTWW

Restries de materiais
Este produto HP no contm mercrio adicionado. Este produto HP contm uma bateria de ltio localizada na placa do formatador, que pode requerer o manuseio especial no final de sua vida til. Para obter informaes sobre reciclagem, visite www.hp.com/recycle ou entre em contato com autoridades locais ou a Aliana da indstria eletrnica, no site: www.eiae.org.

Documentao sobre segurana de materiais


As folhas de dados de segurana de materiais (FDSM) podem ser obtidas no site da HP, no endereo www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.

Como obter mais informaes


Como obter informaes sobre estes tpicos ambientais:

Folha de perfil ambiental para este e vrios outros produtos HP Compromisso da HP com o meio ambiente Sistema de gerenciamento ambiental HP Programa de devoluo e reciclagem de produtos HP no fim da vida til FDSM

Visite: www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/.

PTWW

Programa de proteo ambiental do produto 199

200 Apndice D Informaes regulamentares

PTWW

Utilizao das teclas de atalho de acessibilidade no Visualizador da ajuda

Os tpicos a seguir descrevem como navegar por este guia do usurio.


Utilizao da tecla F6 para alternar entre os painis de navegao e de tpicos Teclas de atalho para o Visualizador da ajuda Teclas de atalho para a guia Contedo Teclas de atalho para a guia ndice Teclas de atalho para a guia Pesquisar Teclas de atalho para a guia Favoritos

Notas

Existem tambm comandos do menu de atalho que podem ser acessados pelo teclado. As teclas de atalho tambm funcionam em janelas secundrias e pop-up. Sempre que voc usa uma tecla de atalho no painel de navegao, sai do painel de tpicos. Para voltar a ele, pressione F6. A caixa de seleo Corresponder palavras semelhantes, na guia Pesquisar, ser selecionada se tiver sido utilizada em sua ltima busca

Utilizao da tecla F6 para alternar entre os painis de navegao e de tpicos


Voc pode alternar rapidamente entre esses dois painis pressionando a tecla F6 do teclado.

PTWW

Utilizao da tecla F6 para alternar entre os painis de navegao e de tpicos 201

Teclas de atalho para o Visualizador da ajuda


Para fechar o Visualizador da ajuda. Para alternar entre o Visualizador e outras janelas abertas. Para exibir o menu Opes. Para alterar as configuraes do Microsoft Internet Explorer. A caixa de dilogo Opes da Internet contm configuraes de acesso. Para alter-las, clique na guia Geral e em Acessibilidade. Para ocultar ou exibir o painel de navegao. Para imprimir um tpico. ALT+F4 ALT+TAB ALT+O ALT+O e em seguida pressione I

ALT+O, e em seguida pressione T ALT+O, e em seguida pressione P. Ou clique com o boto direito no tpico e em seguida em Imprimir. Para voltar ao tpico anterior. ALT+SETA PARA A ESQUERDA, ou ALT+O e em seguida pressione B Para ir para o prximo tpico (contanto que tenha acabado de ALT+SETA PARA A DIREITA, ou ALT+O e em seguida pressione F visualiz-lo). Para ativar ou desativar o realce da pesquisa. ALT+O, e em seguida pressione O Para atualizar o tpico exibido no painel de tpicos (o que ser F5, ou ALT+O e em seguida pressione R bastante til se ele tiver um link para uma pgina da Web). Para voltar para a pgina inicial (os autores da ajuda podem ALT+O e em seguida pressione H especificar uma pgina para o sistema de ajuda). Para impedir que o Visualizador abra uma pgina (o que ALT+O e em seguida pressione S tambm ser bastante til se voc tiver um link para a Web e desejar parar de fazer download de uma pgina) Para pular para um tpico ou pgina da Web predeterminado. ALT+O e em seguida pressione 1 ou 2 O autor da ajuda que elabora um arquivo de ajuda (.chm) compilado pode adicionar dois links, no menu Opes, a tpicos ou pginas da Web importantes. Ao selecionar um comando Pular, voc ir para um desses tpicos ou pginas. Para alternar entre os painis de navegao e de tpicos. F6 Para navegar em um tpico. SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO, ou teclas PAGE UP e PAGE DOWN Para navegar em todos os links de um tpico ou todas as TAB opes de uma guia do painel de navegao.

Teclas de atalho para a guia Contedo


Para exibir a guia Contedo. Para abrir e fechar um livro ou uma pasta. ALT+C SINAL DE MAIS (+) e SINAL DE MENOS (-), ou SETA PARA A ESQUERDA SETA PARA A
DIREITA

Para selecionar um tpico. Para exibir o tpico selecionado.

SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO ENTER

202 Apndice E Utilizao das teclas de atalho de acessibilidade no Visualizador da ajuda

PTWW

Teclas de atalho para a guia ndice


Para exibir a guia ndice. Para digitar uma palavra-chave pela qual pesquisar. Para selecionar uma palavra-chave na lista. Para exibir o tpico associado. ALT+N ALT+W e em seguida digite a palavra SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO ALT+D

Teclas de atalho para a guia Pesquisar


Para exibir a guia Pesquisar. Para digitar uma palavra-chave pela qual pesquisar. Para iniciar uma pesquisa. Para selecionar um tpico na lista de resultados. Para exibir o tpico selecionado. As opes a seguir s estaro disponveis se a pesquisa for definida por palavra inteira. Para pesquisar uma palavra-chave na lista de resultados de uma pesquisa anterior. Para pesquisar palavras semelhantes palavra-chave. Por exemplo, para localizar palavras como executando e executa para a palavra-chave executar. Para pesquisar apenas nos ttulos dos tpicos. ALT+S ALT+W e em seguida digite a palavra ALT+L ALT+T e em seguida SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO ALT+D

ALT+U ALT+M

ALT+R

Teclas de atalho para a guia Favoritos


Para exibir a guia Favoritos. ALT+I Para adicionar o tpico exibido atualmente lista de Favoritos. ALT+A Para selecionar um tpico na lista de Favoritos. ALT+P em seguida SETA PARA CIMA e SETA
PARA BAIXO

Para exibir o tpico selecionado. Para remover o tpico selecionado da lista.

ALT+D ALT+R

PTWW

Teclas de atalho para a guia ndice 203

204 Apndice E Utilizao das teclas de atalho de acessibilidade no Visualizador da ajuda

PTWW

Utilizao do Visualizador da Ajuda em HTML

Os tpicos a seguir fornecem informaes sobre a navegao e a utilizao deste guia. Para obter informaes adicionais, clique em um dos tpicos a seguir:

Para aproveitar melhor a Ajuda Para localizar um tpico da ajuda Para criar uma lista de tpicos da ajuda favoritos Para copiar um tpico da ajuda Para imprimir o tpico da ajuda atual Para localizar tpicos utilizando os botes da barra de ferramentas Utilizao dos comandos do menu de atalho

Para aproveitar melhor a Ajuda


Veja algumas dicas de como encontrar mais informaes ao utilizar o Visualizador da ajuda em HTML:

Para acessar um link para outro tpico, uma pgina da Web, uma lista de outros tpicos ou um programa, clique nas palavras coloridas sublinhadas. Para visualizar tpicos que contenham informaes relacionadas, clique nas palavras Tpicos relacionados, exibidas ao final de um tpico, e no ttulo do tpico desejado. Para verificar se uma palavra ou frase contida em um tpico est no ndice, selecione a palavra e pressione F1. Se estiver visualizando o contedo da Web no painel de tpicos, clique em Parar ou Atualizar na barra de ferramentas para interromper o download ou para atualizar a pgina da Web Se voc utiliza um determinado tpico da Ajuda com freqncia, adicione-o sua lista de favoritos. Clique com o boto direito do mouse na guia Contedo ou no painel de tpicos para acessar os comandos do menu de atalho

PTWW

Para aproveitar melhor a Ajuda 205

Para localizar um tpico da ajuda


No painel de navegao, clique em uma destas guias:

Para procurar em um ndice, clique na guia Contedo. O ndice consiste em uma lista expansvel de tpicos importantes. Para visualizar uma lista de entradas do ndice, clique na guia ndice e digite uma palavra ou navegue pela lista. Geralmente, os tpicos so indexados em mais de uma entrada. Para localizar cada ocorrncia de uma palavra ou frase contida em um arquivo de ajuda, clique na guia Pesquisar e digite a palavra.

Nota

Clique na entrada do contedo, do ndice ou de resultados da pesquisa para exibir o tpico correspondente.

Para criar uma lista de tpicos da ajuda favoritos


1 2 Localize o tpico da Ajuda que deseja transformar em um tpico favorito. Clique na guia Favoritos e em Adicionar.

Notas

Para voltar para um tpico favorito, clique na guia Favoritos, selecione-o e clique em Exibir. Se desejar renomear um tpico, selecione-o e digite um novo nome na caixa Tpico atual. Para remover um tpico favorito, selecione-o e clique em Remover.

Para copiar um tpico da ajuda


1 2 3 4 5 Nota No painel de tpicos, clique com o boto direito do mouse no tpico que deseja copiar e clique em Selecionar tudo. Clique com o boto direito do mouse novamente e selecione Copiar. Com isso, voc copiar o tpico para a rea de transferncia. Abra o documento onde deseja copiar o tpico. Posicione o cursor onde deseja exibir as informaes. No menu Editar, clique em Colar.

Se desejar copiar apenas parte de um tpico, selecione o texto desejado, clique com o boto direito do mouse e selecione Copiar.

Para imprimir o tpico da ajuda atual


Clique com o boto direito do mouse em um tpico e selecione Imprimir. Nota Se voc imprimir pela guia Contedo (clicando com o boto direito do mouse em uma entrada e selecionando Imprimir), voc s ter acesso s opes para imprimir o tpico atual ou o tpico atual e todos os subtpicos.

206 Apndice F Utilizao do Visualizador da Ajuda em HTML

PTWW

Para localizar tpicos utilizando os botes da barra de ferramentas


Voc pode encontrar cinco botes de navegao na barra de ferramentas do Visualizador da ajuda. Para localizar tpicos da ajuda, voc pode clicar em um deles:

Voltar exibe o ltimo tpico consultado. Avanar exibe o prximo tpico em uma seqncia de tpicos exibida anteriormente. Prximo exibe o prximo tpico relacionado no ndice. Anterior exibe o tpico anterior relacionado no ndice. Incio exibe o tpico da pgina inicial do arquivo de ajuda visualizado. Atualizar atualiza o contedo da Web exibido atualmente no painel de tpicos. Parar interrompe o download de informaes do arquivo. Clique nesse boto para interromper o download de uma pgina da Web.

Nota

A barra de ferramentas no Visualizador da ajuda pode no conter todos esses botes de navegao.

Utilizao dos comandos do menu de atalho


Existem vrios comandos no menu de atalho que podem ser usados para exibir e personalizar informaes. Comando
Clique com o boto direito do mouse no ndice e clique em Abrir tudo. Clique com o boto direito do mouse no ndice e clique em Fechar tudo. Clique com o boto direito do mouse e selecione Imprimir. Clique com o boto direito do mouse no ndice e clique em Personalizar.

Descrio
Abre todos os livros ou pastas no ndice. Esse comando s funcionar se a guia Contedo for exibida. Fecha todos os livros ou pastas. Esse comando s funcionar se a guia Contedo for exibida. Imprime o tpico. Abre o Assistente de informaes personalizadas, que permite personalizar a documentao. Se o arquivo de ajuda foi criado com tipos de informao, voc pode utilizar esse assistente para selecionar um subconjunto de tpicos para visualizao. Por exemplo, pode optar por visualizar somente os tpicos gerais.

Nota

Esses comandos podem ser acessados pelo teclado. Clique em SHIFT+F10 para exibir o menu de atalho e, em seguida, clique nas teclas de atalho adequadas. Voc pode tambm desativar os botes do mouse. Utilize uma combinao de botes do mouse para exibir o menu de atalho e, em seguida, clique nas teclas de atalho adequadas.

PTWW

Para localizar tpicos utilizando os botes da barra de ferramentas 207

208 Apndice F Utilizao do Visualizador da Ajuda em HTML

PTWW

ndice
A
acabamento multifunes atolamentos de grampos, freqentes 139 atolamentos de grampos, limpeza 114 atolamentos de papel, limpeza 109 capacidade 9 grampeador, utilizao 63 grampos, carregamento 64 livretos, criao 66 localizao 14 luzes, status 17 mensagens de erro 124 nmero de fabricao 11 recursos 63 sada, compartimentos 56 soluo de problemas, grampeamento 140 tamanhos de papel suportados 163 tamanhos diferentes de papel, mensagem de erro 122 acabamento, multifunes. Consulte acabamento multifunes ao no disponvel atualmente, mensagem de erro 121 acessrio para impresso dplex atolamentos, limpeza 105 defeito na conexo, mensagem de erro 121 locais do atolamento 100 localizao 14 no reconhecido 142 nmero de fabricao 11 recursos 8 reinserir, mensagem de erro 124 remover, mensagem de erro 122 soluo de problemas 139 tamanhos de papel suportados 162 acessrios, nmeros de fabricao 11 adio de papel 36 advertncias de eliminao, configuraes 181 ajuda atalhos 201, 207 copiar tpicos 206 drivers 20 imprimir tpicos 206 localizar tpicos 206, 207 painel de controle 120 tecla, painel de controle 15 tpicos favoritos 206 utilizao do visualizador da Ajuda 205 ajuda on-line. Consulte ajuda ajuda para localizar tpicos 206, 207 alertas, configurao 33, 98 Aliana da indstria eletrnica 199 alimentao manual configuraes do painel de controle 176 mensagens, soluo de problemas 141 primeira pgina 76 seleo 78 soluo de problemas 138 alinhamento registro da bandeja 75, 178 soluo de problemas 134 alocao de memria 196 ambiente operacional, especificaes 169 ambos os lados, impresso carregamento do papel 49 configuraes 176 impresso 68 soluo de problemas 139, 140 Apagamento Seguro de Disco 88 apagando discos 88 armazenamento cartuchos de impresso 95 envelopes 166 impressora 169 arquivos EPS, soluo de problemas 139 Arquivos PostScript Printer Description (PPDs), Macintosh 22 atalhos para ajuda 207 atalhos, ajuda 201 atolamento de mdia. Consulte atolamento de papel atolamento, recuperao 182 atolamentos acabamento multifunes 109 acessrio para impresso dplex 105 Bandeja 1 101 Bandeja 2 ou 3 102 Bandeja 4 103 caixa de correio com 8 compartimentos 118 compartimento de sada padro 107 configuraes de recuperao 182 freqentes, soluo de problemas 119 grampo, empilhador/grampeador 112 grampos, acabamento multifunes 114 grampos, freqentes 139 limpeza 100 localizaes 100 mensagens de erro 126 porta direita 101 porta esquerda 107 preveno 36 atolamentos de grampos acabamento multifunes, limpeza 114 empilhador/grampeador, limpeza 112 freqentes, soluo de problemas 139 atolamentos de papel acabamento multifunes 109 acessrio para impresso dplex 105 Bandeja 1 101 Bandeja 2 ou 3 102 Bandeja 4 103 caixa de correio com 8 compartimentos 118 compartimento de sada padro 107 configuraes de recuperao 182 freqentes, soluo de problemas 119 limpeza 100 localizaes 100 mensagens de erro 126 porta direita 101 porta esquerda 107 preveno 36 atolamentos na rea do fusor, limpeza 107 atualizao firmware 9 memria 189, 190 placas EIO suportadas 9

PTWW

ndice 209

B
Bandeja 1 atolamentos, limpeza 101 capacidade 8 carregamento 36 carregamento do papel. 49 defeito na conexo, mensagem de erro 121 envelopes, carregamento 53, 57 especificaes do papel de tamanho personalizado 71 etiquetas, carregamento 53 locais do atolamento 100 localizao 14 mensagens de alimentao manual, soluo de problemas 141 mensagens de erro 123 modo de alimentao manual 78 modos de alimentao, configurao 78 nmero de fabricao 11 primeira pgina, papel diferente para 76 registro 75 tamanhos de papel suportados 161 travas do fusor, configurao 58, 59 Bandeja 2 atolamentos, limpeza 102 capacidade 8 carregamento de papel de tamanho padro 39 carregamento de papel personalizado 45 carregamento de papel, orientao 50 carregamento do papel de tamanho padro 42 configuraes 174 especificaes do papel de tamanho personalizado 71 locais do atolamento 100 localizao 14 registro 75 soluo de problemas 137 tamanhos de papel suportados 161 Bandeja 3 atolamentos, limpeza 102 capacidade 8 carregamento de papel de tamanho padro 39 carregamento de papel personalizado 45 carregamento de papel, orientao 50 carregamento do papel de tamanho padro 42 configuraes 174 especificaes do papel de tamanho personalizado 71 locais do atolamento 100 localizao 14 registro 75 soluo de problemas 137 tamanhos de papel suportados 161 Bandeja 4 atolamentos, limpeza 103 capacidade 8 carregamento de papel de tamanho padro 39 carregamento de papel personalizado 45 carregamento de papel, orientao 50 carregamento do papel de tamanho padro 42 configuraes 174 energia, soluo de problemas 141 especificaes do papel de tamanho personalizado 71 locais do atolamento 100 localizao 14 luzes, status 17 no reconhecido 142 nmero de fabricao 11 registro 75 soluo de problemas 137 tamanhos de papel suportados 161 bandeja com face para baixo. Consulte compartimento superior padro bandeja multipropsito. Consulte Bandeja 1 bandeja para 2.000 folhas de papel. Consulte Bandeja 4

bandejas ao no disponvel atualmente, mensagem de erro 121 atolamentos, limpeza 101 capacidades 8, 161 carregamento 36 configuraes do comportamento 180 configuraes, exibio 150 includos 8 locais do atolamento 100 localizao 14 mensagens de erro 123 mensagens de erro de tamanho 127 nmeros de fabricao 11 orientao, papel 49 recursos 8 registro 75, 178 registro/calibrao 75 seleo 79 soluo de problemas 137, 142 suportados, tamanhos de papel 161 teste da passagem do papel 156 bandejas de entrada ao no disponvel atualmente, mensagem de erro 121 atolamentos, limpeza 101 capacidades 8, 161 carregamento 36 configuraes do comportamento 180 configuraes, exibio 150 includos 8 locais do atolamento 100 localizao 14 mensagens de erro 123 mensagens de erro de tamanho 127 nmeros de fabricao 11 orientao, papel 49 registro 75, 178 seleo 79 soluo de problemas 137, 142 suportados, tamanhos de papel 161 teste da passagem do papel 156 bandejas de entrada de papel. Consulte bandejas Boto Atualizar Agora 19 Boto Menu 15 Boto Parar 15 botes do mouse, recursos 207 botes, painel de controle 15 buffer E/S subrecarregado, mensagens de erro 127 buffers dados restantes em, soluo de problemas 138 sobrecarregado, mensagens de erro 126, 129

C
cabo de alimentao, localizao 14 caixa de correio atolamentos, limpeza 118 capacidade 9 compartimentos, tipos de 56 localizao 14 luzes, status 17 nmero de fabricao 11 recursos 67 tamanhos de papel suportados 163 caixa de correio com 8 compartimentos atolamentos, limpeza 118 capacidade 9 compartimentos, tipos de 56 localizao 14 luzes, status 17 nmero de fabricao 11

210 ndice

PTWW

recursos 67 tamanhos de papel suportados 163 capa, livreto 66 capacidade de trabalho 7 capacidades, bandejas e compartimentos 8, 161 caracteres malformados, soluo de problemas 134 qualidade de impresso, soluo de problemas 132 caracteres malformados, soluo de problemas 134 carregamento Bandeja 1 36 envelopes 53, 57 etiquetas 53 grampos no acabamento multifunes 64 grampos no empilhador/grampeador 61 orientao do papel 49 papel de tamanho padro 39, 42 timbrado 53 transparncias 53 cartolina especificaes 167 impresso 71 modo do fusor 179 cartucho de grampos carregamento do empilhador/grampeador 61 mensagens de erro 124 cartucho, grampos mensagens de erro 124 cartuchos de grampos carregamento no acabamento multifunes 64 nmeros de fabricao 12 cartuchos de impresso armazenamento 95 autenticao 95 baixo 182 encomendas 96 esvaziamento, configuraes 182 informaes sobre uso 152 mensagens de erro 121, 123, 124 no-HP 95, 124 nvel de toner, verificao 95 nmeros de fabricao 12, 158 pgina status dos suprimentos 151 reciclagem 198 recursos 8 remoo 92 status, visualizao no HP Toolbox 33 substituio 97 cartuchos de impresso no-HP 95, 124 cartuchos de impresso, autenticao 95 cartuchos de tinta. Consulte cartuchos de impresso cartuchos de toner. Consulte cartuchos de impresso cartuchos, de grampos nmeros de fabricao 12 cartuchos, impresso reciclagem 198 Chooser, Macintosh 145 cilindros, inclusos no kit de manuteno 13 compartilhamento, Windows 24 compartimento com face para cima. Consulte compartimentos, sada compartimento de sada esquerdo localizao 55 compartimento de sada superior, localizao 14 compartimento esquerdo de sada tamanhos de papel suportados 162 compartimento superior padro atolamentos, limpeza 107 locais do atolamento 100 localizao 14 recursos 55 tamanhos de papel suportados 162

compartimentos de sada acabamento multifunes 56 atolamentos, limpeza 107 caixa de correio com 8 compartimentos 56 capacidades 8 cheio, mensagens de erro 121 empilhador 55 empilhador/grampeador 55 locais do atolamento 100 localizao 14, 55 seleo 56, 176 soluo de problemas 141 tamanhos de papel suportados 161 teste da passagem do papel, impresso 156 compatibilidade com o Energy Star 197 conexes paralelas, mensagens de erro 127 configurao automtica, driver 18 configurao automtica, soluo de problemas 137 configurao largura A4 177 configuraes driver 21 pgina de configurao 150 painel de controle, alterao 16 qualidade da imagem 178 restaurao de padres 187 salva 74 substituio 74 configuraes da comunicao bidirecional 183 configuraes da fonte Courier 177 configuraes da transmisso de dados 183 configuraes de alimentao de linha 178 configuraes de densidade 180 configuraes de DLC/LLC 185 configuraes de HTTPS 185 configuraes de notificao, servidor da Web incorporado 147 configuraes de protocolo 184 configuraes de resoluo 179 configuraes de TCP/IP 184, 186 configuraes de tempo de espera E/S 182 Modo Sleep 181 trabalhos retidos 180 configuraes do Appletalk 185 configuraes IPX/SPX 185 configuraes padro driver, alterao de 21 nmero de cpias 175 restaurao 187 salva 74 tipo de papel 176 configuraes rpidas 74 configuraesde espaamento da linha 177 Configurar Registro 75, 178 conjuntos de smbolos 178 consumveis. Consulte suprimentos Contagem da pgina atual 155 contagem, manuteno da impressora 94 contagens de pgina, visualizao 150 contagens de pginas 155 continuao da impresso 15 continuar automaticamente, configuraes 181 cpias de reviso, impresso 84 cpias, nmero de 175 curva, soluo de problemas 134, 165

D
dados ausentes, soluo de problemas 138 dados, ausentes 138 data, configurao 180 declarao do mercrio 199

PTWW

ndice 211

declarao sobre o oznio 197 defeito na conexo, mensagens de erro 121 defeitos repetitivos, soluo de problemas 133 denominao de impressora 146 densidade do toner escura, configurao 180 desalinhamento, soluo de problemas 134 desinstalao de software 27 devolues em massa, reciclagem 198 digitalizao de erros de buffer 129 DIMMs instalao 191 mensagens de erro 128 nmeros de fabricao 12 slots 189, 190 verificao de instalao 195 DIMMs de fonte, nmeros de fabricao 12 diretrio de arquivos, imprimindo 148, 173 diretrios, arquivo 148, 173 diretrizes, papel 160, 164 disco apagamento, recurso de segurana 88 diretrio de arquivos, imprimindo 148, 173 instalao 196 mensagens de erro 122 no reconhecido 142 nmero de fabricao 12 pgina de informaes 153 recursos 10 reteno de trabalho 81, 180 disco EIO apagamento, recurso de segurana 88 diretrio de arquivos, imprimindo 148, 173 mensagens de erro 122 no reconhecido 142 nmero de fabricao 12 pgina de informaes 153 recursos 10 reteno de trabalho 81, 180 disco rgido apagamento, recurso de segurana 88 diretrio de arquivos, imprimindo 148, 173 instalao 196 mensagens de erro 122 no reconhecido 142 nmero de fabricao 12 pgina de informaes 153 recursos 10 reteno de trabalho 81, 180 dispositivos de armazenamento ferramentas de gerenciamento 10 instalao 196 dispositivos de armazenamento em massa ferramentas de gerenciamento 10 instalao 196 dispositivos de armazenamento em massa. Consulte disco rgido dispositivos de armazenamento. Consulte disco rgido dobragem de livretos 66 dobras, soluo de problemas 134 download de firmware 9 dpi (pontos por polegada), configuraes 179 Driver Work Space (DWS) 150 drivers ajuda 20 Boto Atualizar Agora 19 configurao automtica 18 configuraes 21 configuraes, substituio 74 includos 19 pr-configurao 19 recursos 20 salva de configuraes 74

soluo de problemas 138 soluo de problemas do Macintosh 145 drivers de emulao PostScript 19, 20 drivers de impressora ajuda 20 Boto Atualizar Agora 19 configurao automtica 18 configuraes 21 configuraes, substituio 74 includos 19 pr-configurao 19 recursos 20 salva de configuraes 74 soluo de problemas 138 soluo de problemas do Macintosh 145 Drivers HP OpenVMS 20 drivers OpenVMS 20 drivers PCL 19, 20 drivers PS 19, 20 duplexao carregamento do papel. 49 configuraes 176 impresso 68 opes de layout 69 soluo de problemas 139, 140

E
economia de recurso 196 Economode 179 e-mail, recebimento de alertas 98 empilhador capacidade 8 compartimentos 55 localizao 14 luzes, status 17 nmero de fabricao 11 recursos 60 seleo de local de sada 56 tamanhos de papel suportados 162 Empilhador para 3.000 folhas capacidade 8 compartimentos 55 localizao 14 luzes, status 17 nmero de fabricao 11 recursos 60 tamanhos de papel suportados 162 empilhador/grampeador atolamentos de grampos, limpeza 112 capacidade 8 carregamento de grampos 61 compartimentos 55 localizao 14 luzes, status 17 nmero de fabricao 11 seleo de local de sada 56 encadernao de margem curta, configuraes 176 encadernao de margem longa, configuraes 176 encomendas cartuchos de impresso 96 peas e acessrios 11 servidor da Web incorporado 147 endereo de IP 146, 180 endereo, IP 146, 180 energia, especificaes 168 envelopes armazenamento 166 carregamento 53, 57 especificaes 166 impresso 36, 57

212 ndice

PTWW

margens 59, 160 rugas, soluo de problemas 135 tamanho da imagem padro, configurao 175 tamanhos suportados 161 erros de impresso temporrios 128 erros de memria no voltil 129 erros NVRAM 129 espaamento da linha vertical, configuraes 177 especiais, impresso 71 especificaes acsticas 169 ambientais 169 cartolina 167 energia 168 envelopes 166 etiquetas 165 papel 160, 164 transparncias 166 especificaes acsticas 169 especificaes ambientais 169 especificaes de energia 168 especificaes de rudo 169 especificaes eltricas 168 etiquetas carregamento 53 especificaes 165 impresso 36, 70 modo do fusor 179 etiquetas adesivas carregamento 53 especificaes 165 impresso 36, 70 modo do fusor 179 excluso de trabalhos armazenados 83 cpia com espera 85 Cpia rpida 84 particulares 81

soluo de problemas, grampeamento 140 tamanhos de papel suportados 163 Grampeador/empilhador para 3.000 folhas atolamentos de grampos, freqentes 139 atolamentos de grampos, limpeza 112 capacidade 8 carregamento de grampos 61 compartimentos 55 localizao 14 luzes, status 17 no reconhecido 142 Nmero de fabricao 11 soluo de problemas, grampeamento 140 tamanhos de papel suportados 163 grampeador/empilhador para 3.000 folhas impresso para 60 mensagens de erro 124 grampeamento de lombada 66 grampeando documentos soluo de problemas 140 utilizao do acabamento multifunes 63 utilizao do grampeador/empilhador para 3.000 folhas 60 guia Contedo: teclas de atalho 202 guia Favoritos adio de tpicos de ajuda 206 Teclas de atalho 203 guia ndice: teclas de atalho 203 guia Pesquisar: teclas de atalho 203 guia status, HP Toolbox 33

H
home pages, servidor da Web incorporado 146 hora, configurao 180 HP FastRes 7 HP LaserJet transparncias monocromticas 158 HP MultiPurpose, papel 159 HP Office, papel 159 HP Office, papel reciclado 159 HP Premium Choice, papel LaserJet 158 HP Toolbox alertas, configurao 98 nvel de toner, verificao de 96 recursos 29, 32 HP Web Jetadmin alertas, configurao 98 atualizaes de firmware 9 nvel de toner, verificao de 96 recursos 27 HP, papel brilhante 158 HP, Papel de impresso 159

F
faces. Consulte fontes FastRes 7, 179 firmware atualizao 9 mensagens de erro 127 Folha de dados de segurana de materiais 199 Folha de dados de segurana de materiais (FDSM) 199 fontes armazenamento em disco rgido 10 arquivos EPS, soluo de problemas 139 configuraes da Courier 177 configuraes de PCL 177 impresso, listas 148, 153, 173 includos 8 soluo de problemas 137, 143 fontes TrueType, includas 8 frente e verso, registro 75 fundo acinzentado, soluo de problemas 132, 165 fundo, acinzentado 132, 165

I
idioma, painel de controle 136, 182 imagens em papel especial, impresso 71 impresso instrues bsicas 54 soluo de problemas 137 trabalhos armazenados 82 trabalhos de cpia com espera 85 trabalhos de Cpia rpida 84 trabalhos particulares 81 impresso borda a borda 71, 75, 177 impresso clara densidade do toner, configurao 180 soluo de problemas 132 impresso de n pginas por folha 77 impresso de rascunho 179 impresso de vrios originais (mopy) 74 impresso desbotada, soluo de problemas 132

G
gramatura, papel pesado 167 suportadas 161 tabela de equivalncia 157 grampeador/empilhador atolamentos de grampos, freqentes 139 impresso para 60 mensagens de erro 124, 125 no reconhecido 142

PTWW

ndice 213

impresso em ambos os lados carregamento do papel 49 carregamento do papel. 49 configuraes 176 impresso 68 opes de layout 69 soluo de problemas 139, 140 impresso interrompida, soluo de problemas 144 impresso lenta, soluo de problemas 139, 143 impresso, cartuchos de armazenamento 95 autenticao 95 baixo 182 encomendas 96 esvaziamento, configuraes 182 informaes sobre uso 152 mensagens de erro 121, 123, 124 no-HP 95, 124 nvel de toner, verificao 95 nmeros de fabricao 12, 158 pgina status dos suprimentos 151 recursos 8 remoo 92 status, visualizao no HP Toolbox 33 substituio 97 impressora, linguagens alternncia automtica 20 includos 8 lista de instaladas, impresso 150 mensagens de erro 122 padro, configurao 181 impressoras compartilhadas, soluo de problemas 141 inclinao de pgina, soluo de problemas 134 informaes sobre a bateria 199 informaes sobre a proteo ambiental 197 instalao cartes de memria flash 193 memria 190 placas EIO 196 software de redes 24 Software para Macintosh 25 Software para Windows 23

liberao de trabalhos armazenados 82 cpia com espera 85 particulares 81 limpeza da impressora 92 linguagens alternncia automtica 20 includos 8 lista de instaladas, impresso 150 mensagens de erro 122 padro, configurao 181 linguagens da impressora alternncia automtica 20 includos 8 lista de instaladas, impresso 150 mensagens de erro 122 padro, configurao 181 Linguagens instaladas e opes 150 linhas de formulrio, configuraes 177 linhas, soluo de problemas 132 links, servidor da Web incorporado 147 lista de fontes PCL, impresso 148, 153, 173 lista de fontes PostScript, impresso 153, 173 lista de fontes PS, impresso 148, 153, 173 livretos, criao 66 log de eventos exibio 188 impresso 155 informaes sobre 150, 155 pgina de servidor da Web incorporado 146 Luz Ateno 16 luz de dados 16, 143 Luz Pronta 16 luzes dispositivos de manuseio de papel 17 painel de controle 16 luzes piscantes dispositivos de manuseio de papel 17 painel de controle 16

M
Macintosh Chooser, soluo de problemas 145 comunicaes, soluo de problemas 145 configuraes do Appletalk 185 configuraes do driver 21 desinstalao de software 27 drivers includos 19 instalao do software 25 PPDs e PDEs 22 sistemas operacionais suportados 18 Utilitrio HP LaserJet 23 mapa de menu, impresso 148, 149, 173 mapa, menu 148, 149, 173 marcas d'gua, impresso 74 marcas de corte, impresso 71 margem de encadernao, configuraes 176 margens configuraes 178 cortadas, soluo de problemas 137 envelopes 59, 160 margens cortadas, soluo de problemas 137 memria alocao 196 base 7 cartes flash, instalao 193 erros NVRAM 129 instalao 190 insuficiente 126 mensagens de erro de DIMM 128

J
Jetadmin, HP Web alertas, configurao 98 atualizaes de firmware 9 nvel de toner, verificao de 96 recursos 27

K
kit de manuteno encomendas 124 nmeros de fabricao 13 status 151 substituio 94 kit de manuteno da impressora encomendas 124 nmeros de fabricao 13 status 151 substituio 94

L
lado errado, impresso de pginas em 140 LEDs dispositivos de manuseio de papel 17 painel de controle 16

214 ndice

PTWW

nmeros de fabricao 12 pgina de configurao, impresso 150 recursos de reteno de trabalho 81 requisitos, como determinar 189, 190 verificao de instalao 195 memria base 7 memria flash DIMMs, atualizao 189 DIMMs, nmeros de fabricao 12 instalao 193 slots 190 memria insuficiente 126 mensagens configuraes 181 lista em ordem alfabtica 121 lista numrica 126 luzes do painel de controle 16 soluo de problemas 120 mensagens de erro configuraes 181 lista em ordem alfabtica 121 lista numrica 126 luzes do painel de controle 16 soluo de problemas 120 mensagens de erro do fusor 127 mensagens de erro no controlador DC 128 mensagens de status configuraes 181 lista em ordem alfabtica 121 lista numrica 126 luzes do painel de controle 16 soluo de problemas 120 menu Configurar dispositivo 175 menu Diagnsticos 188 menu E/S 182 menu EIO 183 menu Informaes 173 menu Manuseio de papel 174 menu PCL 177 menu Qualidade de impresso 178 menu Recuperar trabalho 172 menu Reinicializaes 187 menu Servio 188 mdia carregamento 36 cartolina: especificaes 167 curva, soluo de problemas 134 diferente, primeira pgina 76 especial 70 especificaes 160, 164 etiquetas 70 HP 158 modos do fusor 179 orientao 49 pequeno, modo de 180 perfurado, carregamento 52 personalizado, carregamento 45 reciclado 159, 198 seleo de bandeja 79 soluo de problemas 164 suportados, tamanhos 161 tabela de equivalncia de gramatura 157 tamanho da imagem padro, configurao 175 tamanho padro, carregamento 39, 42 timbrado 53 tipo, ajuste da configurao 176 tipos suportados 164 mdia especial, impresso em 36, 70 mdia estreita, configuraes 180 mdia no-HP 160 modo papel pequeno 180

modo Sleep compatibilidade com o Energy Star 197 configuraes 181 consumo de energia 168 modo Timbrado Alternativo 53 modos Bandeja 1 78 bandejas 80 fusor 179 Sleep 181 Timbrado Alternativo 53 modos de alimentao, bandejas 78, 80 modos do fusor 179 mopy (impresso de vrios originais) 74

N
no impresso de bordas, soluo de problemas 137 navegadores, requisitos do HP Toolbox 32 nmero de cpias 175 nmero de srie cartuchos 151 disco 153 impressora 150 nmeros de fabricao 11 nmeros de fabricao, suprimentos 158

O
onda, soluo de problemas 134 opes de conectividade 9 orientao carregamento de mdia 49 impresso em ambos os lados 69 padro 177 orientao da pgina carregamento de mdia 49 impresso em ambos os lados 69 padro 177 orientao de paisagem configurao como padro 177 impresso em ambos os lados 69 orientao de retrato configurao como padro 177 impresso em ambos os lados 69

P
pgina de alerta, servidor da Web incorporado 147 pgina de configurao Guia Jetdirect 29 impresso 148, 173 informaes sobre 150 visualizao a partir do servidor da Web incorporado 146 pgina de configurao da impressora, servidor da Web incorporado 147 pgina de e-mail, servidor da Web incorporado 147 pgina de erros do PDF 177 pgina de fabricao 155 pgina de identificao de dispositivos, servidor da Web incorporado 146, 147 pgina de limpeza, impresso 97 pgina de linguagem, servidor da Web incorporado 147 pgina de status da impressora, servidor da Web incorporado 146 pgina de status, servidor da Web incorporado 146 pgina de taxa de atualizao, servidor da Web incorporado 147 pgina de uso impresso 148, 173 informaes sobre 152 servidor da Web incorporado 146 pgina externa, configuraes 77 pgina inclinada, soluo de problemas 134

PTWW

ndice 215

pgina para contato sobre informaes, servidor da Web incorporado 147 pgina para encomenda de suprimentos, servidor da Web incorporado 147 pgina para outros links, servidor da Web incorporado 147 pgina status dos suprimentos impresso 148, 173 informaes sobre 151 pgina, contagens 150, 155 pginas com erro PostScript 137, 177 pginas com erro PS 137, 177 pginas complexas, soluo de problemas 126 pginas cortadas, soluo de problemas 139 pginas de diagnstico, servidor da Web incorporado 147 pginas de informaes configurao 150 impresso 148, 173 Jetdirect 154 listas de fontes 153 log de eventos 155 mapa de menu 149 status dos suprimentos 151 uso 152 visualizao a partir do servidor da Web incorporado 146 pginas em branco acrscimo 77 soluo de problemas 137 suppresso 178 pginas no impressas interrupo no meio do trabalho 144 parcial 139, 143 tudo 137 ltima 141 pginas para redes, servidor da Web incorporado 147 pginas parciais, soluo de problemas 139 Pginas por folha 77 pginas por minuto 7, 169 pginas sobre dispositivos, servidor da Web incorporado 147 pginas truncada, soluo de problemas 139 painel de controle botes 15 configuraes, alterao 16 configuraes, substituio 74 em branco, soluo de problemas 136 idioma, seleo 136, 182 luzes 16 mapa de menu, impresso 149, 173 mensagens 120 menu Configurar dispositivo 175 menu Diagnsticos 188 menu E/S 182 menu EIO 183 menu Informaes 173 menu Manuseio de papel 174 menu PCL 177 menu Qualidade de impresso 178 menu Recuperar trabalho 172 menu Servio 188 menus 171 menus bloqueados 16 Reinicializaes 187 sistema de ajuda 120 submenu Configuraes do sistema 180 submenu Entrada paralela 183 submenu Impresso 175 painel de controle, menus bloqueados 16 Configuraes do sistema 180 Configurar dispositivo 175 Diagnstico 188 E/S 182

EIO 183 Entrada paralela 183 Impresso 175 Informaes 173 Manuseio de papel 174 mapa, impresso 149, 173 navegao 16 PCL 177 Qualidade de impresso 178 Recuperar trabalho 172 Reinicializaes 187 Servio 188 utilizao 171 painel de controle, menus bloqueados 16 papel carregamento 36 curva, soluo de problemas 134 diferente, primeira pgina 76 especificaes 160, 164 modos do fusor 179 orientao 49 pequeno, modo de 180 perfurado, carregamento 52 personalizado, carregamento 45 reciclado 159, 198 seleo de bandeja 79 soluo de problemas 164 suportados, tamanhos 161 tabela de equivalncia de gramatura 157 tamanho da imagem padro, configurao 175 tamanho padro, carregamento 39, 42 timbrado 53 tipo, ajuste da configurao 176 tipos suportados 164 papel A4 configuraes largura A4 177 substituio de configuraes 176 Papel de impresso HP 159 papel de tamanho padronizado configuraes de bandeja 176 papel de tamanho personalizado impresso 71 Papel HP LaserJet 159 Papel HP LaserJet Soft Gloss 158 Papel HP MultiPurpose 159 Papel HP Office 159 Papel HP Premium Choice LaserJet 158 Papel LaserJet Soft Gloss 158 Papel LaserJet, HP 159 papel perfurado carregamento 52 impresso 70 modo do fusor 179 papel personalizado carregamento 45, 50, 51 tamanhos suportados 161 papel pesado especificaes 167 impresso 71 modo do fusor 179 papel pr-impresso impresso em 70 modo do fusor 179 Papel Premium Choice LaserJet 158 papel reciclado 159, 198 Papel reciclado HP Office 159 Papel Soft Gloss 158 papel, tabela de equivalncia 157

216 ndice

PTWW

papel, tamanhos mensagens de erro 127 seleo de bandejas por 79 suportadas 161 papel, teste da passagem 156 papel, tipos 164 configuraes de bandeja 174 modos do fusor 179 padro, configurao 176 seleo de bandejas por 79 pausa na impresso 142 pausar a impressora 15 PDEs, Macintosh 22 PINs liberao de trabalhos particulares 81 mensagens de erro 123 menu Servio 188 menus do Painel de controle 171 placas de Ethernet suportadas 9 placas EIO buffer sobrecarregado, mensagens de erro 126 instalao 196 mensagens de erro 130 nmeros de fabricao 13 slots 14 suportadas 9 plsticos, reciclagem 198 plataformas suportadas 18 pontos por polegada (dpi), configuraes 179 pontos pretos, soluo de problemas 97, 132 pontos, soluo de problemas 97, 132 porta de transferncia vertical locais do atolamento 100 localizao 14 porta direita limpeza de atolamentos 101 locais do atolamento 100 localizao 14 porta esquerda limpeza de atolamentos 107 locais do atolamento 100 localizao 14 porta frontal locais do atolamento 100 localizao 14 portas atolamentos na porta direita, limpeza 101 atolamentos na porta esquerda, limpeza 107 locais do atolamento 100 localizao 14 paralelas, mensagens de erro 127 soluo de problemas 143, 144 postais especificaes 167 impresso 71 pouco toner de impresso, configuraes 182 PPDs, Macintosh 22 Pr-configurao do Driver HP 19 pr-configurao, driver 19 primeira pgina papel diferente para 76 velocidade, especificaes 7 velocidade, soluo de problemas 139 primeira pgina diferente 76 Printer Dialog Extension (PDEs), Macintosh 22 problemas de interface, soluo de problemas 142 Programa de reciclagem e devoluo de suprimentos de impresso HP 198

Q
qualidade configuraes 178 pgina de limpeza, impresso 97 soluo de problemas 131 qualidade da imagem configuraes 178 pgina de limpeza, impresso 97 tabelas de problemas 131 qualidade da impresso configuraes 178 pgina de limpeza, impresso 97 soluo de problemas 131 qualidade de impresso, soluo de problemas 132

R
RAM. Consulte memria reabastecimento de papel 36 recarga de grampos acabamento multifunes 64 Grampeador/empilhador para 3.000 folhas 61 reciclagem de suprimentos 198 recursos drivers 20 impressora 7 reteno de trabalho 80 software 18 recursos de intercalao 74 recursos permanentes 196 redes configuraes de velocidade 187 instalao do software 24 pgina de configuraes, servidor da Web incorporado 147 servidores de impresso HP Jetdirect 29 sistemas operacionais suportados 18 software para 27 soluo de problemas 141 registro, bandeja 75, 178 reinicializando a contagem de manuteno da impressora 94 relatrios impresso 148, 173 listas de fontes 153 log de eventos 155 mapa de menu 149 pgina de configurao 150 pgina de uso 152 Pgina Jetdirect 154 pgina status dos suprimentos 151 visualizao a partir do servidor da Web incorporado 146 relgio, configurao 180 remoo de software 27 remoo do toner 92 resoluo 7 restaurao das configuraes de fbrica padro 187 restaurao das configuraes padro 187 reteno de trabalho Apagamento Seguro de Disco 88 configuraes de tempo de espera 180 cpia com espera 84 Cpia rpida 83 limite de armazenamento de trabalho, configurao 180 mensagens de erro 125 menu Recuperar trabalho 172 recursos, acesso a 80 trabalhos armazenados 82 trabalhos particulares 81 retornos de carro, configuraes 178 roupas, sujas de toner 92

PTWW

ndice 217

rugas, soluo de problemas envelopes 135 pginas 134, 165

S
sada, compartimentos acabamento multifunes 56 atolamentos, limpeza 107 caixa de correio com 8 compartimentos 56 capacidades 8 cheio, mensagens de erro 121 empilhador 55 empilhador/grampeador 55 locais do atolamento 100 localizao 14, 55 seleo 56, 176 soluo de problemas 141 tamanhos de papel suportados 161 teste da passagem do papel, impresso 156 salva de configuraes 74 segurana cofiguraes do servidor da Web incorporado 147 configuraes 187 configuraes do servidor da Web incorporado 147 status, pgina de configurao 150 trava 89 Web-sites, configuraes 185 Sem pgina externa 77 servidor da Web incorporado accesso 31 pginas 146 recursos 28 servidor de impresso incorporado 30 servidores de impresso mensagens de erro 130 menu EIO 183 nmeros de fabricao 13 Pgina Jetdirect 154 soluo de problemas 29 servidores de impresso HP Jetdirect mensagens de erro 130 menu EIO 183 nmeros de fabricao 13 pgina de informaes 154 soluo de problemas 29 servidores de impresso Jetdirect mensagens de erro 130 menu EIO 183 nmeros de fabricao 13 pgina de informaes 154 soluo de problemas 29 sistemas operacionais suportados 18 site da Web anti-falsificao 95 site da Web de fraudes 95 site da Web de fraudes HP 95 slots DIMM 189, 190 EIO 9 Linguagens instaladas e Opes 150 localizao 14 slots de expanso DIMMs 189, 190 EIO 9 Linguagens instaladas e Opes 150 sobreposies, soluo de problemas 139 software CD-ROM, contedo 18 configuraes, substituio 74 desinstalao 27 instalao no Macintosh 25

instalao no Windows 23 Macintosh 22 recursos 18 rede 27 soluo de problemas 138 soluo de problemas alimentao manual 138, 141 atolamentos de grampos, freqentes 139 atolamentos de grampos, limpeza 112 atolamentos, freqentes 119 atolamentos, limpeza 100 bandejas 137 dados, ausentes 138 defeitos repetitivos 133 fontes 137, 143 fundo acinzentado 132 grampeamento 140 impresso desbotada 132 impresso interrompida 144 impressora, envio para 139 inclinao 134 linhas 132 lista de verificao 136 luzes, dispositivos de manuseio de papel 17 luzes, painel de controle 16 Macintosh 145 manchas de toner 133 mensagens do painel de controle 120 pginas curvadas 134 pginas no impressas 137 pginas parciais 139 painel de controle 136 papel 164 pausa na impresso 142 pontos 132 portas 143, 144 qualidade 131 redes 141 servidores de impresso HP Jetdirect 29 software 138 teste da passagem do papel 156 trabalhos de impresso PS 144 velocidade 143 Status do dispositivo, visualizao no HP Toolbox 33 status dos LEDs no manuseio de papel 17 submenu Configuraes do sistema 180 submenu Entrada paralela 183 submenu Impresso 175 substituio cartuchos de impresso 97 kit de manuteno da impressora 94 substituio de configuraes 74 substituir A4/carta 176 suporte do IBM OS/2 20 suporte do OS/2 20 suporte Linux 18 suporte LocalTalk 9 suporte USB 9 suprimentos encomendas 147 mensagens de erro 125 nmeros de fabricao 158 reciclagem 198 status, visualizao a partir do servidor da Web incorporado 146 status, visualizao no HP Toolbox 33 suprimentos, status pgina de informaes 151 pgina, impresso 148, 173 visualizao a partir do servidor da Web incorporado 146 visualizao no HP Toolbox 33

218 ndice

PTWW

T
tabelas de problemas, qualidade da imagem 131 tamanho da imagem padro, configurao 175 tamanhos diferentes de papel, mensagem de erro 122 teclas, painel de controle 15 Tecnologia de aumento de resoluo (REt) 7, 179 Tecnologia RIP Once 7 tecnologia RIP ONCE 10 temperatura, ambiente operacional 169 teste da passagem do papel, impresso 156 teste da passagem, impresso 156 texto, soluo de problemas caracteres parcialmente impressos 132 malformados 134 timbrado impresso em 70 modo do fusor 179 modo Timbrado Alternativo 53 toner configuraes de densidade 180 informaes sobre uso 152 limpeza de roupas 92 mancha, soluo de problemas 133 nvel, verificao 95 pontos, soluo de problemas 97, 132 problemas de aderncia 164 solto, soluo de problemas 133 toner manchado, soluo de problemas 133 toner solto, soluo de problemas 133 Toolbox, HP alertas, configurao 98 nvel de toner, verificao de 96 recursos 29, 32 trabalhos armazenados Apagamento Seguro de Disco 88 configuraes de tempo de espera 180 configuraes do painel de controle 172 criao 82 excluso 83 impresso 82 mensagens de erro 125 opes 80 trabalhos de cpia com espera Apagamento Seguro de Disco 88 configuraes de tempo de espera 180 configuraes do painel de controle 172 criao 84 excluso 85 impresso 85 opes 80 trabalhos de Cpia rpida Apagamento Seguro de Disco 88 configuraes de tempo de espera 180 configuraes do painel de controle 172 criao 83 excluso 84 impresso 84 opes 80 trabalhos de impresso, cancelamento 15 trabalhos de impresso, continuao 15 trabalhos particulares Apagamento Seguro de Disco 88 configuraes de tempo de espera 180 configuraes do painel de controle 172 excluso 81 impresso 81 opes 80 trabalhos PostScript, soluo de problemas 144 trabalhos PS, soluo de problemas 144 trabalhos, cancelamento 15

transparncias carregamento 53 especificaes 166 HP LaserJet 158 impresso 71 modo do fusor 179 transparncias monocromticas LaserJet 158 trava, segurana 89 travas do fusor, configurao 58, 59

U
ltima pgina, no impressa 141 umidade, ambiente operacional 169 UNIX configuraes de retorno de carro 178 suporte 18 Utilitrio HP Jetdirect Printer Installer 28 Utilitrio HP LaserJet 23 Utilitrio LaserJet 23

V
vrias pginas por folha 77 velocidade configuraes da transmisso de dados 183 configuraes de rede 187 configuraes de resoluo 179 impresso 169 pginas por minuto 7 processador 7 soluo de problemas 139, 143 velocidade do microprocessador 7 velocidade do processador 7 Visualizador da Ajuda utilizao 205 Visualizador da ajuda teclas de atalho 201 voltagem, soluo de problemas 136

W
Web Jetadmin alertas, configurao 98 atualizaes de firmware 9 nvel de toner, verificao de 96 recursos 27 Web-sites Aliana da indstria eletrnica 199 anti-falsificao 95 atualizaes de firmware 9 configuraes de segurana 185 Folha de dados de segurana de materiais 199 informaes sobre o meio ambiente 199 informaes sobre reciclagem 198 papel: especificaes 160 Software para Windows 10 Windows configuraes do driver 21 desinstalao de software 27 drivers includos 19 instalao do software 23 redes, instalao do software 24 sistemas operacionais suportados 18

PTWW

ndice 219

220 ndice

PTWW

2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com

*Q3721-90948* *Q3721-90948*
Q3721-90948

You might also like