Professional Documents
Culture Documents
A equipe por trás deste livro espera que este sirva como
um companheiro para ajudar o leitor a construir uma família
cordial e feliz, onde todos se apóiem com amor e
compreensão. Que todos possam ter uma base familiar
sólida, cheia de sabedoria, dons e virtudes que contribuirão
somente para que as próximas gerações tenham mais
indivíduos extraordinários e virtuosos. Eles serão
representantes do conhecimento, dons e virtudes dos pais
que acabarão sendo úteis para eles mesmos e ao mundo.
S. Phongsawasdi
Introdução
Dedicatória
Construindo o alicerce
da família
Capítulo 1
O coração da família
1) O problema da desconfiança
2) O problema da insensatez, de não ajustar-se
ao mundo, às pessoas, ou resignar-se aos
desejos impuros e corruptos.
3) O problema de estar cansado um do outro.
4) O problema do egoísmo.
Problema 1: A desconfiança.
Problema 4: O Egoísmo.
1} Honestidade ou sacca
2} Auto-controle ou dama
3} Tolerância ou khanti
4} Sacrifício ou cāga
Em geral, se nossos corações ainda estiverem batendo, é
porque ainda estamos vivos. Sempre que os membros da
família possuírem Dhamma para Leigos, o coração da família
continuará a bater também. Todos os problemas
mencionados acima não acontecerão de forma algum. Será
uma família estável com cordialidade e harmonia que
amadurecerá a cada dia que passa.
Por esse motivo, para uma família ter uma base sólida,
os membros devem ter auto-controle ou dama como o
segundo hábito.
1) Ser auto-confiante.
2) Saber como escolher o cônjuge certo.
3) Ter um conselheiro matrimonial.
4) Saber como purificar a mente.
Expectativas no casamento
Auto-dependência
Alguém que
tenha Dhamma para Leigos
(Gharāvās-dhamma) deve demonstrar quatro hábitos
regulares:
2) Atividades diárias.
3) Responsabilidades do trabalho
1) Ser auto-confiante.
2) Saber como escolher o cônjuge certo.
3) Ter um conselheiro matrimonial.
4) Saber como purificar a mente.
1. Entrega (Dāna)
O amor e a vida de casado exigem compartilhar. Todos
devem colocar os rendimentos num cofre em comum e
compartilhar. Caso contrário, haverá espaço para a
desconfiança. Onde não houver entrega, a atmosfera se
torna muito desagradável. Além disso, compartilhar
também inclui o compartilhamento dos problemas. Quando
alguém tem um problema, a outra parte deve estar propensa
a estender a mão amiga.
O nascimento
de uma pessoa meritória
Capítulo 6
Ensinando o filho
que está por nascer
Todo pai deseja que seu filho seja saudável e bom.
Entretanto, há muitos pais que não entendem que para ter
um bom filho eles têm que ter bom comportamento e estar
preparados para se tornarem pais, mesmo antes de se
casarem. Eles não devem esperar para começar depois que o
bebê chegar. Desse modo, eles não serão bons exemplos para
suas crianças. É improvável que os filhos cresçam para ser o
bom filho que os pais desejam. Por isso, é bom apresentar o
assunto da Transferência de Bom Comportamento
Para o Bebê no Útero.
Educando os filhos
Capítulo 7
Conclusão
Os pais devem transmitir conhecimento, habilidade e
virtudes aos filhos até que desenvolvam inteligência e virtude
que os guiarão a levarem a vida com beleza e orgulho. Para
que os pais consigam transmitir essas qualidades para os
filhos, eles devem:
Entender os Parâmetros no
Desenvolvimento de Hábitos Corretos
1. O papel de um professor.
3. O papel de um Brahma.
4. O papel de um Arahant.
Harmonia na família
Capítulo 15
Remediando a situação
quando os vizinhos brigam
1. Mude de casa.
O que é Sugati?
Sugati se refere a um reino feliz ou aventurado. Depois
de partir desse mundo a pessoa retornará como um humano
(Manussaloka: Terra), como um anjo (Devaloka: Paraíso) ou
um Brahma (Brahmaloka : Reino Celestial).
O que é Duggati?
Dukkhati se refere a um mundo triste ou desventurado.
Depois de partir desse mundo a pessoa retornará como um
animal (Derajchanpome: Terra), um fantasma faminto, um
demônio, ou uma criatura do inferno (Pretapume,
Asurakayapome, ou Narokkapume: Inferno).
Capítulo 21
Capítulo 24
Naquela época, meu pai tinha setenta anos. Eu queria que ele
entoasse cânticos, meditasse e purificasse sua mente, e
esperava que ele acumulasse o máximo de méritos possível
durante a última parte de sua vida, para poder carregar esses
méritos consigo em suas vidas futuras.
Quando tentei persuadi-lo a deixar a bebida e vir ao templo
para fazer méritos, ele retorquiu: “É uma excelente idéia. Se
eu começar a meditar hoje e beber enquanto estiver fazendo
isso, pode ser que minha meditação fique ainda mais clara.”
A verdade da vida
Capítulo 27
1. Verdade (Sacca)
“Essa primeira virtude me ensinou a ser sincero, direto
e honesto. Lembre-se, meu filho, a maioria das pessoas
recorreria a mentiras para escapar da forca. Você não deve
fazer isso. Você deve responder por suas responsabilidades,
por sua profissão, ser pontual com seus compromissos e
honesto com todos. E, acima de tudo, você deve se guiar pela
ética, como os Cinco Preceitos. Então você não estará sujeito
a desconfiança. Você caminhará com orgulho e
respeito toda sua vida, e é isso que eu obtive.
2. Auto-superação (Dama)
“A segunda virtude é sempre melhorar a si mesmo. Eu
continuo me aprimorando profissionalmente. De uma pessoa
ignorante, continuei avançando até que consegui me tornar
um bom provedor, ter meu próprio negócio, tornar-me
proficiente em minha carreira e me manter atualizado com
as pessoas à minha volta e com os eventos mundiais.
Consegui me controlar para não sucumbir aos vícios, abster-
me da bebida, do cigarro, das mentiras e de enganar sua
mãe. Esses são os valores que obtive que levam à
sabedoria.
As condições internas
1. Conhecer o objetivo.
Seu esforço deve ser pelo objetivo correto. Em
termos simples, antes de mergulhar em qualquer
trabalho, precisamos saber qual é o objetivo desse
esforço.
E, enquanto o realizamos, devemos nos esforçar
inteiramente para alcançá-lo. Essa teoria é análoga a lavar
roupas. Geralmente, as roupas ficam mais manchadas ao
redor da gola e das mangas. Então, se esfregarmos toda a
camisa, mas não essas duas regiões, podemos dizer que a
camisa está limpa? A resposta é não. Como o esforço não foi
dirigido para as áreas corretas, o objetivo não foi alcançado,
e a camisa continuou suja.
A não-realização desse objetivo é como uma pessoa que
é diligente, mas ignorante. Ela pode trabalhar arduamente,
mas seus esforços terão poucos resultados, se houver algum,
e às vezes seus esforços podem até mesmo provocar mais
problemas. Para alcançar a meta, devemos estar totalmente
conscientes e compreender o objetivo desse
empreendimento antes de começar.
As condições externas
1. O momento certo
Se plantarmos uma semente de bananeira hoje,
podemos comer a banana amanhã? Naturalmente que não.
Mas, se a tivermos plantado ontem, e não houver bananas
para comer hoje, significa que nossos esforços foram em
vão? Não exatamente. Apenas significa que pode dar frutos
algum dia.
Depois de três ou quatro meses, embora ainda não haja
bananas para consumir, haverá folhas de bananeira que
podemos usar como embalagem. Depois de oito ou nove
meses, ainda não haverá bananas para comer, mas haverá
brotos de banana para comer com temperos. Depois de regar
e virar o solo por um ano, chegaremos a desfrutar das
bananas.
Uma bananeira é uma das plantas mais fáceis de
cultivar, e ainda assim leva 12 meses para aproveitarmos o
resultado. Da mesma forma, também leva tempo para que os
resultados favoráveis das boas ações apareçam. Assim,
quando alguém reclama que buscou o objetivo correto, se
esforçou ao máximo, dentro de seus limites, e ainda assim
não viu o fruto de suas boas ações, então é preciso dizer-lhe
que seja paciente.
2. Local
Conclusão
Este ensinamento do monge deve esclarecer a essência
da Lei do Kamma para os pais, permitindo-lhes transmitir
esse conhecimento aos filhos para que as crianças sejam
corretas em qualquer lugar que possam estar.
Capítulo 31
Critérios completos
para poder dar
O que é um preceito?
A palavra preceito significa natureza. Tudo tem sua
própria natureza. A chuva cai durante a estação das chuvas.
Se não o fizer, então não é natural. O cavalo se mantém
sempre em pé, mesmo enquanto dorme. Se ele se deitar,
então está doente, e não em seu estado natural. Portanto, o
verdadeiro sentido da palavra preceito é preservar a
natureza do ser humano em nós mesmos e nos
abstermos de trazer problemas a nós e aos outros.
Conclusão
Obstáculos à ordenação
O valor da vida
1. Generosidade (Dānamaya)
Mérito adquirido por dar ao receptor adequado
4. Humildade (Apacāyanamaya)
Reverência e humildade frente a outros com virtude
5. Ajudar outros (Veyyāvaccamaya)
Auxiliar outros sem violar a lei, a tradição ou a moral
1
O Sagrado; o perfeito
que não conseguíamos ajudar a nós mesmos. Mas se nossos
pais tivessem se cansado de nós e nos deixado em latas de
lixo ou à beira da estrada, jamais teríamos sobrevivido por
nossa própria conta. Ainda que sobrevivêssemos, talvez
tivéssemos nos tornado crianças sem lar morrendo de fome e
sem nenhum futuro. Assim, em virtude de nos ajudarem e
nos aceitarem em sua família, nossa dívida de gratidão para
com eles é incomparável. Sua amabilidade está além do que
podemos retribuir. Pense por um momento: algumas vezes
eles passaram fome e se sacrificaram por nós para que
pudéssemos ser alimentados. Eles lutaram de todas as
formas para nos criar como pessoas adultas. Por esta razão,
devemos retribuir nossa dívida de gratidão a eles da melhor
forma que pudermos.
A partir do retrato acima, se pensarmos sobre ficar
velhos ou nos tornar futuros avós, está claro que ficaremos
senis e frágeis. Talvez venhamos a depender de nossos filhos
para cada movimento, até mesmo para nossas idas ao toalete.
Nossos corpos físicos ficarão debilitados e isso fará com que
nós e nossos filhos nos sintamos constrangidos. Sem a
gratidão e o verdadeiro amor que nossos filhos nutrem por
nós, poderemos ser negligenciados. Todavia, algumas
pessoas estão cuidando pacientemente de seus pais ou avós
somente na expectativa de uma herança. Como podemos
impedir esse problema de desafabilidade àqueles
dignos de nossa reverência?
Com grande visão e sabedoria, nossos ancestrais
possuíam critérios claros para solucionar este problema.
Principalmente, os pais devem determinar que seus filhos
ajudem nos cuidados com seus avós desde pequenos. Assim,
eles automaticamente testemunharão as ações de seus pais.
Mais tarde, eles cuidarão de seus próprios pais da mesma
forma que estes fizeram com seus avós.
É importante também, para infundir eficientemente a
gratidão nos filhos, que os pais os façam participar dos
cuidados de seus avós. Além disso, eles devem exaltar as
virtudes de seus avós para seus filhos, tanto na presença
quanto na ausência dos avós. Ao estabelecer um bom
exemplo, os filhos verão claramente e aprenderão a partir
dos atos de seus pais. Dessa forma eles saberão que uma
pessoa agradecida deve tratar seus pais dessa forma.
Ao contrário, aqueles que cuidam de seus pais e se
queixam ou os insultam ao mesmo tempo – ou pior, abusam
direta ou indiretamente de seus pais – terão filhos que
mentalmente relembrarão esses atos e os copiarão de acordo.
A verdade é: aqui se faz, aqui se paga. Quando eles chegarem
à velhice, seu filho irá tratá-los da mesma forma como
fizeram com seus próprios pais. Eles terão os mesmos
sentimentos que seus pais idosos tiveram, que são
sentimentos de mágoa por não serem amados, de serem um
fardo para a família, de não pertencerem ao lugar e mesmo
de se sentirem inferiores a uma empregada. Essas sensações
negativas magoarão seus corações em retorno ao mau
exemplo que deram aos seus próprios filhos.
Assim, na condição de pai ou mãe, se desejar ser bem
tratado por seus filhos em seus anos tardios, você deverá
primeiro cuidar bem de seus próprios pais. Ao mesmo
tempo, você deve exercitar seus filhos a serem bons
auxiliares. Um dia, quando se tornarem adultos, eles
também cuidarão bem de você. Você não será afetado ou
magoado por nada nem ninguém, pois seus filhos possuem a
compreensão correta de serem agradecidos a você.
De alguma forma, você deverá preparar-se para a
velhice. Não fazê-lo lhe trará problemas mais tarde, pois
talvez você não consiga adaptar-se quando seu corpo físico se
tornar debilitado. Além disso, pode haver pressões em
decorrência de sua falta de preparo em lidar com esses
problemas.
Chegamos agora ao tópico de como nos preparar para
sermos pais dignos da reverência de nossos filhos. Em
primeiro lugar, devemos saber que há dois tipos de idosos.
O primeiro tipo de idoso é denominado “Uma
Pessoa Improdutiva”, uma pessoa sem valia.
Esses tipos de idosos nunca obtiveram êxito em realizar
boas ações durante toda sua vida. Por exemplo, eles quase
nunca ofereceram donativos aos monges, observaram os
preceitos, meditaram, estudaram o Dhamma ou entoaram
cânticos. É como se tivessem levado vidas infrutífera dia a
dia. Esses idosos podem ser irritantes pois não possuem uma
compreensão de causa e efeito ou princípios de
discernimento. Seus filhos não gostam de passar o tempo
com eles porque eles criam problemas para a família, como
por exemplo, provocando a ruptura entre a mãe de um
marido e sua nora. Seus filhos raramente recebem deles
quaisquer conhecimentos virtuosos. Em conseqüência, eles
se tornarão negligenciados porque nunca ensinaram aos seus
filhos como se tornarem pessoas agradecidas.
2
Abster-se do suicídio, tomar o que não é dado, ser incasto, proferir falso discurso, ingerir substâncias
inebriantes que causem descuido, alimentação imprópria, entretenimento e cosméticos, e camas ou
colchões amplos e luxuosos.
Fazer isso poderá incentivá-los a conduzir suas vidas
de um modo simples.
3) Fazer o melhor de si para meditar
freqüentemente. Eles meditam pela manhã, após
o almoço e antes de dormir para manterem sua
mente purificada e radiante.
O significado da bênção
Muitos podem não saber que abençoar
descendentes tem sido uma tradição da vida tailandesa
desde tempos antigos. Trata-se de uma rotina que a família
praticava antes de deitar-se. Os pais traziam seus filhos para
prestarem respeito aos avós toda noite. Em seguida os avós
resumiriam todas as boas ações que haviam praticado
naquele dia em uma bênção para seus netos. Procedendo
dessa forma, incutia-se nos filhos a conduta moral e eles
aprendiam a partir das virtudes de seus avós. Esses atos
transferiam boas ações e virtudes e os filhos aprendiam a
acreditar na Lei de Kamma.
No passado, as pessoas na sociedade tailandesa viviam
mais pacificamente. Elas tinham menos problemas do que na
sociedade atual, pois a maioria das famílias participava dessa
rotina familiar noturna, criando um ambiente harmonioso.
Os idosos representavam o coração da família
inteira. Se suas vozes que falam do Dhamma,
incentivo ou cautela estão ausentes, é como se o
coração de uma família parasse de funcionar. Ao
mesmo tempo, a família não ficaria unida. Mais tarde,
conflito, solidão, depressão e desânimo surgiriam na família.
O calor familiar enfraqueceria gradualmente e depois
chegaria ao fim. No final, os únicos sons que se ouviria na
família seriam obscenidades, discussões e o ruído produzido
pelos jogos e a ingestão de álcool.
Uma família que entende a importância de uma bênção
diária pelos mais velhos ensinará seus filhos a ficar bem
familiarizados em prestar homenagem e pedir a bênção de
seus pais e avós toda noite antes de deitar. Nos casos em que
os avós haviam falecido, os pais ensinavam seus filhos a
prestar respeito em frente aos retratos dos avós. E eles
assumiam o papel dos avós em incutir suas próprias virtudes
e boas ações para que pudessem se tornar bons exemplos
para seus próprios filhos.
Atualmente, essa rotina desapareceu das famílias
tailandesas; tornou-se a causa de problemas familiares,
como o crescente índice de divórcios, o descuido aos pais
idosos, etc. Além disso, alguns problemas são ocasionados
por casais que se separaram de suas próprias famílias
estendidas para se tornar uma família nuclear. Os únicos
membros da unidade familiar são os pais e filhos. Em
conseqüência, os filhos raramente recebem bênçãos de seus
avós. Quando os pais deixam de fazê-lo e não assumem o
papel dos avós em benefício de seus próprios filhos, os
conflitos passam a surgir em conseqüência disso. Alguns
casos são até piores porque membros individuais da família
vivem por conta própria na mesma família. Isso destrói o
vínculo entre pais e filhos, enquanto eles continuam
desconhecendo a raiz do problema.
Se vocês são integrantes de uma família nuclear que não
praticou essa tradição, na condição de pais vocês devem
discutir esse tópico. Devem fazer-se perguntas do tipo, “Você
deseja que seus familiares vivam por sua própria conta ou
deseja criar sua família na honrosa tradição tailandesa que
poderá trazer a unidade familiar?”
Quando seus pais vivem longe de sua família, você
deverá assumir seu lugar. A sugestão é que a mãe deve trazer
os filhos para que prestem homenagem e peçam primeiro a
bênção do pai, o chefe da família; depois deve-se prestar
homenagem à mãe. Praticar isso antes de deitar-se cria uma
família de bom coração. É uma garantia de que sua unidade
familiar será estável. Ao atingir a velhice, você não será
negligenciado porque ensinou seus filhos adultos a ser
agradecidos desde a infância. Eles ficarão bem familiarizados
com o ato de prestar homenagem e de pedir a bênção de seus
pais. E embora eles estejam crescidos, eles ainda prestarão
respeito a você e aos avós da mesma forma. Eles acreditam
que vocês foram bons provedores porque sempre obtiveram
ensinamentos valiosos de vocês.
3
Não matar seres vivos, não roubar, não cometer adultério, não contar mentiras, não consumir álcool ou
substâncias inebriantes intencionalmente.
melhor forma que pudessem e solucionariam a discussão de
forma razoável. Descendentes que são bem ensinados na
infância não cederão de forma alguma às tentações (Estradas
para a Ruína). Ao observar os cinco preceitos eles viverão
uma vida tranqüila.
Ao contrário, a sociedade de hoje está repleta de
violência. Quando pessoas são ofendidas por outras, elas
rapidamente revidam com hostilidade. Seus temperamentos
coléricos estão prontos para emergir e buscar vingança
contra outros a qualquer momento, conduzindo a um ódio
interminável.
Com sua sabedoria e visão, nossos ancestrais
compreendiam profundamente esta verdade e sua causa e
efeito. Ao ensinar suas famílias a terem controle sobre si
próprias em tenra idade, os avós lhes incutiam generosidade
por meio de ofertas de donativos aos monges e observância
diária dos cinco preceitos. Essas ações benéficas
transformam-se em um alicerce e disciplina moral das
crianças. Quando elas forem capazes de se abster de explorar
a si e aos outros, por meio da observância dos preceitos, o
melhor poderá ser criado dentro nelas.
4
A prática de remover impurezas
A vida é cheia de incertezas e o perigo espreita aqueles
que são descuidados em suas vidas. O Senhor Buda certa vez
afirmou, “Uma pessoa incauta é como uma pessoa
morta”. Praticar austeridade é uma das formas de exercitar-
se para tornar-se mais prudente.
Muitos podem não estar cientes de que durante os 45
anos da propagação do Dhamma pelo Senhor Buda, ele
proferiu um total de 84.000 ensinamentos. Todos eles
podem ser concluídos em uma só palavra, prudência. Esta
palavra constava de Seu sermão final aos Seus discípulos
antes de entrar em Nibbana:
“Bhikkhus,5 minhas obrigações que são de beneficio e
amparo a você estão agora concluídas. Desejo agora lembrar
a vocês que a natureza de todas as criaturas vivas é a
impermanência e degeneração. Assim, vocês devem
continuar a exercer suas obrigações com prudência.”
Quando possuímos cautela, podemos nos exercitar
facilmente para sermos corretos e virtuosos. Quando somos
imprudentes, as oportunidades de má-conduta por meios
físicos, verbais e mentais serão elevadas. Em conseqüência,
nossas próprias virtudes automaticamente se deteriorarão.
5
Monges budistas
Uma pessoa cautelosa precisa exercitar a prudência o
tempo todo. Como seres humanos, temos um intervalo de
vida limitado. Devemos extrair o máximo disso acumulando
diligentemente ações benéficas. Exercitar-nos para ser
prudentes significa exercitar-nos para ficar constantemente
imersos em mérito. Os leitores podem perguntar, por quê?
No budismo, cada indivíduo realiza tanto boas quanto
más ações durante sua vida. Todavia, a manifestação deste
fruto cármico será uma função de seu estado de espírito. Por
exemplo, se o seu estado de espírito estiver repleto de
maldade (ele pensa e age de forma maliciosa), suas más
ações atuais lhe abrirão o caminho do mau fruto cármico do
passado, como, por exemplo, matar animais, aumentar suas
más ações atuais e percorrer juntamente o seu curso. Em
conseqüência, ele terá um curto tempo de vida devido ao seu
mau fruto cármico passado e presente. Além disso, ele
encontrará miséria inesperada e talvez perca as chances de
acumular mérito pela realização de boas ações.
Ao contrário, se o seu estado de espírito estiver imerso
no mérito (ele é gentil com os outros ou pensa em sua
generosidade, observância de preceitos e meditação), suas
boas ações atuais lhe abrirão a porta de seu bom fruto
cármico do passado, como, por exemplo, a generosidade,
trabalhar ordenadamente com o fruto cármico de suas ações
presentes. Dessa forma, ele será mais próspero em seu
tempo de vida.
O Senhor Buda compreendeu a verdade sobre o
surgimento do mérito, que pode ser adicionalmente
desdobrado em três períodos, de acordo com o estado de
espírito: antes, durante e após o ato generoso. Antes de o
ato generoso, uma pessoa pode acumular mérito
possuindo um estado de espírito alegre; durante o
ato generoso, ela deve ser clara e contente; após o
ato generoso, deve relembrar freqüentemente o ato
generoso. Pode-se acumular mérito por meio da
generosidade, observância de preceitos e a prática da
meditação.
Um verdadeiro budista
Capítulo 41
Um verdadeiro budista
6
Pessoa espiritualmente defeituosa
para uma mente serena. Mesmo quando não reverenciam
somente uma parte das Três Jóias,7 eles se tornam os Tolos
Internos no Budismo. Nenhum deles jamais colherá
qualquer benefício de ser budista.”
“Quando esses Tolos Internos foram desrespeitosos
com as Três Jóias, é por não apreciarem o valor do budismo.
Dessa forma, eles não serão capazes de se resguardar-se
contra os Tolos Externos que desenvolvem estratégias para
atacar o budismo. Em virtude de sua irreverência frente às
Três Jóias, eles não se preocupam em estudar o budismo.
Infelizmente, eles podem se tornar tolos para os Tolos
Externos. Por esta razão, devemos nos examinar com
atenção para observar se somos parecidos a qualquer um
deles e se já realizamos nossos deveres como verdadeiros
budistas ou não.
7
O Senhor Buda, o Dhamma e o Sangha
elevados princípios morais. Assim, não devemos ter
nenhuma dúvida de Sua sabedoria pura e suprema.
2) Observação dos 5 preceitos com pureza. No
final de tudo, devemos procurar observar os 5 preceitos para
nos resguardarmos de realizar más ações.
3) Crença na Lei do Kamma, não em
superstições. Devemos ter uma compreensão verdadeira
das realidades da vida. Devemos ficar conscientes dos efeitos
do Kamma: Quem quer que pratique boas ações receberá
efeitos cármicos positivos, e quem quer que pratique más
ações receberá efeitos cármicos negativos. Sem dúvida,
devemos praticar somente boas ações com toda nossa força.
4) Não buscar mérito fora do budismo. Não
devemos procurar nos unir a outras cerimônias religiosas na
esperança de obter mérito em retribuição. Não veneramos
imagens de outras religiões; porém, tampouco devemos
demonstrar irreverência a elas. Também não devemos tecer
comentários sobre quaisquer dos objetos que elas cultuam.
Durante todas nossas vidas, devemos empenhar-nos para
amparar e manter o budismo.
5) Purificação intencional da mente. Isso pode ser
realizado pela prática da generosidade, observância de
preceitos e prática da meditação, seguindo o método correto
no budismo.”
“Por que não nos perguntamos se já exibimos as
características de um verdadeiro budista? Se não o fizemos,
devemos nos apressar em nos aprimorar para atingir essas
metas. Na verdade, devemos abraçar o valor do nascimento
budista. Se nos tornarmos verdadeiros budistas, poderemos
prolongar o budismo por muitos anos futuros.”
Templos abandonados
e templos prósperos
8
Na Tailândia, uma medida de terra igual a 1.600 rai.
mídia espalhasse o boato de que o Templo havia subornado
pessoas a se unir aos eventos, eu discordo. Com a devida
consideração, não consigo enxergar nenhuma forma possível
pela qual o Templo pudesse dispor dessa quantia para os
quase 100.000 participantes de cada cerimônia budista.
Tivessem os subornos sido pagos, isso teria levado o Templo
à falência imediata. E, significativamente, alguns membros
do Templo situam-se na camada superior dos homens e
mulheres bem-sucedidos da Tailândia. Seria impossível
contratar essas pessoas para virem ao templo. Portanto,
podemos concluir que a mídia criou sua própria versão da
verdade.
Enquanto acompanhava as notícias sobre o Templo
Dhammakaya, também localizei notícias referentes ao
número crescente de templos abandonados na Tailândia.
Durante aqueles anos, um levantamento descobriu cerca de
8.000 templos abandonados, quase um terço do número
total de templos (estimado em 30.000) em todo o país. Se
todos os terrenos desses templos fossem reunidos, eles
cobririam aproximadamente 20.230 hectares. Isso suscita
uma pergunta óbvia: “O que provocou seu abandono?”
Os templos podem ser agrupados em templos antigos
e novos. Os aproximadamente 30.000 templos antigos
foram fundados por ancestrais de nosso país em uma era em
que a população tailandesa somava cerca de dez milhões de
pessoas. Logicamente, quantos novos templos foram
fundados nos últimos 30 anos? O fato é que os antigos
templos estão sendo abandonados enquanto novos
templos não tiveram nenhum aumento.
Na realidade, a situação de templos abandonados não
chegou ao seu final. Há relatórios crescentes de terrenos de
templos sendo convertidos em empreendimentos com fins
lucrativos. Essas transgressões constituem uma grave
violação dos princípios e práticas budistas.
Em vez de manter os antigos templos dos ancestrais de
nosso país, algumas pessoas extraem vantagem da situação
aumentando o número de templos abandonados. Mais
importante, nossos ancestrais ergueram-nos com fé e
esperavam que as futuras gerações estudassem o budismo
para obter uma compreensão correta das realidades da vida.
Assim, se nossos ancestrais ainda estivessem vivos, podemos
imaginar como se sentiriam sobre nosso descuido negligente
dos antigos templos que ergueram.
O grande número de antigos templos sendo
abandonados me leva a questionar: Por quanto
tempo ainda o budismo sobreviverá na Tailândia? A
situação dos templos abandonados e a tentativa corrupta de
grupos poderosos de usar os terrenos dos templos com fins
lucrativos provocou meu interesse na sobrevivência do
Templo Dhammakaya. Estou profundamente preocupado
com este Templo. É um milagre que tenha escapado de uma
crise dessa natureza e dos ataques intermináveis que
enfrentou por mais de dois anos . Inacreditavelmente, o
Templo manteve-se erguido em meio às pressões sociais e
um ambiente desfavorável, ambos instigados pela mídia. A
maioria das pessoas somente conhecia ou acreditava em um
lado das notícias negativas e ignorava a verdade completa.
9
O fundador da Meditação Dhammakaya, ele redescobriu a técnica da meditação que foi a principal
corrente original da Prática budista, conhecimentos estes que desapareceram quinhentos anos após o
Senhor Buda ter passado ao Nirvana.
Houve um monge, discípulo de Luang Phaw Wat
Paknam, que contou-me que quando o Grande Abade ainda
era vivo, ele orientou seus seguidores a erguerem um templo
usando as “Três Fórmulas Sagradas”. Mais tarde, o
Venerável Luang Phaw Dhammajayo, o atual Abade do
Templo Dhammakaya, seguiu a sabedoria de seu grande
mestre e logrou êxito em construir o Templo. Enquanto
ensinava as mesmas fórmulas sagradas aos seus monges, era
igualmente necessário que ele demonstrasse e trabalhasse
junto aos seus monges para constituir um bom exemplo.
10
A extinção de todas as impurezas e sofrimento. Alegria suprema.
A maioria das pessoas deste mundo não visualiza suas
próprias mentes porque não pratica a meditação. Dessa
forma, elas se tornam presas fáceis das impurezas que
podem ocasionar caos interminável ao mundo. Quando as
pessoas virem os esforços dos monges em praticar a
meditação, elas ficarão inspiradas a fazer o mesmo.
Sempre que as pessoas vierem para gerar mérito, os
monges devem ensinar-lhes o Dhamma, bem como a prática
da meditação. Quando suas mentes estiverem puras e
tranqüilas, a luminosidade surgirá naturalmente. A clareza
da mente aumentará e trará pensamentos benéficos. Elas
verão claramente os meios benéficos de realizar mais mérito.
Assim, a terceira fórmula sagrada é a freqüência da
prática da meditação ou “A Fórmula Sagrada do
Sucesso” de Luang Phaw Wat Paknam.
Solucionando a crise
do Budismo
Nos últimos vinte anos, quando a estação importante da
tradição budista intitulada Cerimônia Kathina11 se
aproximava, destacavam-se na mídia notícias sobre monges
que haviam infringido a disciplina monástica. Essas notícias
determinaram que muitas pessoas perdessem sua fé no
budismo e generalizassem excessivamente que os monges
não eram merecedores de sua reverência. Adicionalmente,
isso causou um grande impacto sobre os mais de 300.000
monges e noviços em todo o país.
Quando as pessoas perdem sua fé no budismo, elas não
podem ensinar seus filhos a prestar respeito aos monges.
Elas não demonstram nenhum interesse em estudar os
ensinamentos budistas e deixam de gerar mérito. Todas as
atividades, eventos e cerimônias do templo ficam
paralisadas. O número de budistas sofre declínio. Todavia,
por trás dos bastidores, toda essa situação é incentivada por
uns poucos escritores ansiosos em promover o declínio do
budismo. Quando ouvimos notícias negativas sobre
monges, na condição de budistas, como pensamos
sobre isso da forma correta e o que devemos fazer
para manter o budismo?
11
A cerimônia anual de apresentação do manto no mês após o final do Retiro das Chuvas.
Quando há publicações sobre monges que romperam a
disciplina monástica (e, assim, não merecem o respeito das
pessoas), os adultos devem ensinar seus filhos a pensar sobre
essas questões da forma correta:
1) Um monge estudante.
“Monges estudantes vêm ao templo para aprender.
Alguns se ordenaram há somente dois dias atrás; alguns se
ordenaram há dois meses, ao passo que outros são monges
há dois anos. Inquestionavelmente, eles ainda estão
aprendendo e são novos na disciplina monástica. Portanto,
algumas vezes eles agem inadequadamente, mas não
intencionalmente. Isso é comum e tem probabilidade de
ocorrer com qualquer monge estudante. Pense por um
momento. Devemos usar seus defeitos contra eles?”
2) Um monge professor.
“Há mais de 100.000 monges professores residindo em
templos ao redor do país. É óbvio que sem monges
professores para repassar seus conhecimentos a outros e
manter o budismo durante a era dos ancestrais de nosso
país, o budismo poderia ter desaparecido antes de os dias
atuais.”
“Pode-se observar que todos os monges professores
com bons conhecimentos e boa conduta são
extraordinariamente ocupados com seus compromissos. Não
está em sua natureza promover publicamente suas virtudes.
Alguns desses monges professores praticam o Dhamma
devotamente. Alguns deles habitam nas florestas e aparecem
nas aldeias de tempos em tempos. Alguns residem nas
cidades para se exercitar, assim como seus alunos. Eles
nunca promovem suas virtudes para a mídia pois são puros e
morais. Isto pode ser ilustrado em um provérbio tailandês:
Nenhum som surge ao se agitar uma garrafa cheia de água.
Isso significa que uma pessoa que está repleta de virtude e
bondade nunca se exibe.”
“Em escolas seculares, podemos distinguir professores
de alunos pela sua idade e vestuário. Todavia, nos templos,
com o mesmo uniforme de mantos açafrão, fica muito difícil
distinguir monges professores de monges alunos. Portanto,
quando você viu alguns monges ou, no máximo, 1.000 deles
comportar-se mal, você precipitadamente tomou a decisão
de não prestar respeito ao restante deles. Você deve repensar
isso cuidadosamente e perguntar-se: “Estou fazendo a coisa
certa?””
“Da próxima vez, ao fazer uma doação ao Sangha,
quando você não souber quem é um monge professor ou um
monge aluno e quando você não conhecer os níveis de
virtude dos monges, você deve pensar desta forma. Desde
que os monges não violem gravemente a disciplina
monástica, você deve pensar que está oferecendo donativos a
eles de modo que restabeleçam sua energia para o estudo do
Dhamma e a prática da meditação. No futuro, ao encontrar
um monge que você sabe ser um professor, você deve
intencionalmente fazer doações da melhor forma que puder.
Tanto o doador como o receptor receberão os frutos plenos
do mérito.”
“Ao ouvir falar de monges que possuem moralidade e
boa conduta, embora eles possam viver afastados, você deve
se empenhar em visitá-los. Seu desejo será atendido porque
eles são seu melhor campo de mérito. Se este não for o caso,
você deve ser paciente e prosseguir diligentemente em seu
estudo do Dhamma e na prática da meditação.”
“Você deve abrir sua mente ilimitadamente e algum dia
encontrará um monge que o entenda ou que você desejou ser
seu campo de mérito. Não se apresse em prestar homenagem
somente ao Senhor Buda e ao Dhamma. Você deve completar
o triângulo e prestar homenagem à todas as Três Jóias. Se o
fizer, você será capaz de atingir os reinos celestiais em vez
dos reinos do infortúnio, nesta vida e posteriormente, até
que atinja o Nibbana.”
13
Um dos dois discípulos principais do Senhor Buda que se sobressaiu a todos os demais em poderes
psíquicos.
Moggallana utilizou poderes sobrenaturais para derrotar
a teimosa serpente.
14
Candidato ao Estado Búdico.
Isso significa que ele deverá prosseguir no ciclo da existência
por uma quantidade de tempo imensurável para atingir o
Estado Búdico. À medida que ele se aproxima de seu feito, os
obstáculos passam a ser mais difíceis, exigindo a devoção de
todo seu ser para erradicar suas impurezas e aumentar sua
divindade. Uma vez que isso é extremamente difícil, o
Senhor Buda certa vez forneceu a analogia a seguir: O
número de vezes que Ele doou Seus olhos para ajudar
outros para que se tornassem iluminados é maior do que
todas as estrelas no céu.
Devotar todo seu ser para atingir a iluminação é raro
devido a esse processo demorado. Após tornar-se iluminado,
Ele passará o resto de seus dias difundindo Seus
conhecimentos da verdade (Dhamma) a cada pessoa.
Aqueles que seguem Seus ensinamentos e praticam o
Dhamma diligentemente poderão obter a iluminação e
atingir o Nibbana. Assim, pessoas que nascem durante a vida
de Buda e conseguem atingir a iluminação são extremamente
afortunadas.