BUDDHIST STUDIES EDITOR-IN-CHIEF A. K. Narain University of Wisconsin, Madison, USA L. M.Joshi Punjabi University Patiala, India Alexander W. Macdonald Universite de Paris X Nanterre, France Bardwell Smith Carleton College Northfield, Minnesota, USA EDITORS Ernst Steinkellner University of Vienna Wien, Austria J ikido T akasaki University of Tokyo Tokyo, Japan Robert Thurman Amherst College Amherst, Massachusetts, USA ASSISTANT EDITOR Roger Jackson Volume 6 1983 Number 2 THE JOURNAL OF THE INTERNATIONAL ASSOCIATION OF BUDDHIST STUDIES, INC. This j oumal is the organ of the International Aisociation of Buddhist Stud_ ies, Inc., and is governed by the objectives of the Association and accepts scholarly contributions pertaining to Buddhist Studies in alI the various disciplines such as philosophy, history, religion, sociology, anthropology, art, archaeology, psychology, textual studies, etc. The }lABS is published twice yearly in the Summer and Winter. Manuscripts for publication and correspondence concerning articles should be submitted to A. K. Narain, Editor-in-Chief,}lABS, Department of South Asian Studies, University of Wisconsin, Madison, Wisconsin 53706, U.S.A. Please refer to the guidelines for contributors to the }lABS printed on the inside book cover of every issue. The Association and the Editors assume no responsibility for the views expressed by the authors in the Association's journal and other related publications. Books for review should be sent to the Editor-in-Chief. The Editors cannot guarantee to publish reviews of unsolicited books nor to return those books to the senders. EDITORIAL ADVISORY BOARD . Andre Bareau (France) joseph M. Kitagawa (USA) john BrQugh (U.K.) jacques May (Switzerland) M.N. Deshpande (India) Hajime Nakamura (japan) R. Card (USA) john Rosenfield (USA) B.C. Cokhale (USA) David Snellgrove (U.K.) P.S.jaini (USA) E. Zurcher (Netherlands) I w. de jong (Australia) ---------------------- The Editor-in-Chief wishes to thank Rena Haggarty for assistance in the preparation of this volume. Copyright The International Association of Buddhist Studies 1983 ISSN: 0193-600X Sponsored by Department of South Asian Studies, University ofWis- consin, Madison. CONTENTS 1. ARTICLES '1. A reconstruction of the Madhyamakiivatara's Analysis of the Person, by Peter G. Fenner. 7 2. Cittaprakrti and AyoniSomanaskiira in the Ratnagotravi- bhaga: Precedent for the Hsin-Nien Distinction of The Awakening of Faith, by William Grosnick 35 3. An Excursus on the Subtle Body in Tantric Buddhism (N otes Contextualizing the Kalacakra) 1, by Geshe Lhundup Sopa 48 4. Socio-Cultural Aspects of Theravada Buddhism in Ne- pal, by Ramesh Chandra Tewari 67 5. The Yukt4a.sMakiirikii of Nagarjuna, by Fernando Tola and Carmen Dragonetti 94 6. The "Suicide" Problem in the Pali Canon, by Martin G. Wiltshire 124 II. BOOK REVIEWS l Buddhist and Western Philosophy, edited by Nathan Katz 141 ,2. A Meditator's Diary, by Jane Hamilton-Merritt 144 3. The Roof Tile of Tempyo, by Yasushi Inoue 146 4. Les royaumes de l'Himalaya, histoire et civilisation: le La- dakh, le Bhoutan, le Sikkim, le Nepal, under the direc- tion of Alexander W. Macdonald 147 5. Wings of the White Crane: Poems of Tshangs dbyangs rgya mtsho (1683-1706), translated by C.W. Houston The Rain of Wisdom, translated by the Nalanda Transla- tion Committee under the Direction of Chogyam Trungpa Songs of Spiritual Change, by the Seventh Dalai Lama, Cyalwa Kalzang Cyatso 149 III. NOTES AND NEWS 1. A Report on the International Seminar: Aspects of Indi- an Thought 157 A "Reconstruction of the Madhyamakavatara's Analysis of the Person 1 . by Peter C. Fenner 'The Madhyamakiivatiira (Introduction to the Middle Way, hereafter Cited as the MA2 is central to the theory and practice of empti- ;'ness and is a key text in the establishment of emptiness through logical analysis (viciira). Rather than being the primer that its title implies, the MA represents a text electric with profound . and subtle ideas. Each turn of the text signifies a response to . . philosophical ideas within a dynamic system of formal and less formal viewpoints and theses that arose in the heady atmo- sphere of Buddhist intra- and inter-religious monastic debate. . Central to the MA's inquiry is the notion of emptiness and demonstration of the selflessness of the person (pudgalanairiit- mya). The MA's analysis of the non-self of the person is intri- cate and deep. This paper reconstructs the key and relevant verses of the analysis, adding a philosophical commentary with a view to clarifying and systematizing the arguments. 1. Analysis of the person Though the MA introduces its presentation of emptiness with an analysis demonstrating the non-self of phenomena (dharma-nairiitmya) and only on completing this turns its atten- tion to analyzing the non-self of the person, the opening verse (6.120) of the analysis indicates that the practice and realization by yogins of the non-self of the person, was regarded as more important, and in a developmental context was thought to pre- cede the practice of meditating on the non-self of phenomena. The verse reads: "Having seen with [their] intellects that all the 7 8 JIABS VOL. 6 NO.2 afflictions and faults ari.se from the view individuality ('jig_ tshogs-la lta,satkiiya-dntz), and from reahzmg the self (bdag atma) as its yo gins act to root out (,gog-pa) the self." idea here, repeated elsewhere in theMA (l.3ab and 6.164-165) is that the concept of "mine" presupposes the concept of a self such that if the-concept of a self ceased to arise, s.o the at phenomena as real would necessarily subside also. Hence first people grasp the self, from which they develop a (bden-pa) attachment for things. As the notion of "mine" de- pends etiologically and for its maintenance on the notion of "I," when the latter is destroyed so is the former. Thus the Bhi4ya (234) says that the abandonment of the wrong view of individ- uality (i.e., of "I" and "mine") is accomplished by realizing the selflessness of the self (bdag-gi bdags-med). The concept of "mine," which is raised subsequent to at- tachment to the self, means specifically the aggregation (skandha, phung-po) of mental and corporeal elements that are normally taken to comprise the person. Here it is denoted by the technical equivalent of the individual (satkaya, '.jig-tshogs) , lit., perishable collection. The aggregation is composed of forms (rilpa), feelings (vedana) , discriminations (samjiia) , im- pulses (sarhskiira), and consciousness (vijiiana). The first aggre- gate, form, in Abhidharma treatises 3 includes all corporeal and non-corporeal forms, and so the aggregation grasped as "mine" in fact includes all things except for the self, though in the context of meditation the corporeal form figures most promi- nently.4 The primacy of the notion of "self' in the process of kar- ma-creation and existential self-perpetuation means that, from the point of view of yogic practice, the analysis of the yogin's own person is the more direct route of practice. The Bhi4ya (234: 14-20) hence explains that at the beginning of their prac- tice, yo gins analyze only the self (bdag kho-na). II. The self or person negated The conceptions of a self refuted in the MA are non-Bud- dhist viewpoints and Buddhist conceptions other than the Mad- hyamika's. The non-Buddhist conceptions mentioned in the ANALYSIS OF THE PERSON 9 t:MA's refutation are specifically those of the Hindu Samkhya 5 l,hnd The selves they conceive, though different (from each other, are refuted (6.122) on the grounds that, being ;unborn, they have a similar ontic status to the sons of barren women, i.e., are utterly non-existent, and also because they contravene a conventional criterion of existence. For Candraklrti, the archetypal non-Buddhist conception appears to be the Samkhya notion of pUTWia skyes-bu),.which .is distinguished by five characteristics, namely (6.121ab), thatit isan eater (zha-po), a permanent thing (rtag-dngos) , not a cre- ator, and devoid of both qualities (yon-tan) and action (bya).7 Being an eater means that can receive experiences of objects, suffering, happiness, etc. Being a non-creator means that is inactive. All of these defining characteristics of are absent in the Samkhya's notion of phenomena (pra- krti, rang-bzhin), for is completely separate from prakrti. Thus, the conception of a person at hand here is one of a self that is completely different from and independent of both "." mental and corporeal factors. This conception of a self as a :quite separate and independent entity from all mental and iphysical factors is a course not unique to the Samkhya philos- ophy. Hence, mutatis mutandis, the MA can be seen as refuting . all transcendental concepts of the self, such as the Advaitan atman, Platonic soul, and Cartesian ego. _ The non-Buddhist viewpoints are regarded by Madhyami- kas as coarse or gross misconceptions. They have their basis in thought-constructs such as one finds in religious and philo- sophical systems. As devised or acquired conceptions (abhisarhs- kiirikii) they are considered to be comparatively easily removed, for their eradication requires only the convincing refutation of some formal system of thought that supports an intellectual or theoretical (parikalpita, kun-btags) self-grasping. Buddhist conceptions of the self, as we have said, are also the subject of the MA's refutations. Where (MABh; 286.10-14) the non-Buddhists consider the person to be different from the . aggregation, the Buddhists accept that it is the same as the mere aggregation, and in this the Buddhist schools are locating a non-transcendental self. (In refering to the Buddhists, Can- draklrti uses the phrase "the Madhyamika's own community [rang-gi sde-pa, svayuthya], which is semantically equivalent to 10 JIABS VOL. 6 NO.2 nang-pa and sangs-rgyas-pa.) This conception of a self differs in that it is claimed to describe a natural, non-intellectual or "in- nate" (sahaja, lhan-skyes) self-.conception, rather than the Hin- du's philosophical self, which is a logical 'or rational fabrication. The innate conception is that which is revealed by the common_ sense and spontaneous way in which people relate to them_ selves. 8 It is a self-concept said to be had by all the creatures of samsara who, though they do not realize it, are placed in sam- sara because of grasping the "I" and its possessions, such as the internal organs, the eye, etc., and external forms. The Madhya_ mika position is that this non-analytically established self is es- tablished by ignorance-in fact, it does not exist in the sense of being established through having an entity or essence of its own. The cause for not realizing the non-self of this person is (MABh; 20.5-7) that the aggregation is perceived as though it were the self Though it is the Madhyamika view that the refer- ent of the terms "self' is based on the aggregation, such a conception represents a conception to be negated, and in this the Madhyamika differs from the Samkhya and who are at pains to substantiate their transcendental conceptions of . the self Candraklrti seeks to refute both the transcendental . and mundane self-conceptions. His view, even though he says that Hindus conceive transcendental selves where Buddhists locate mundane ones, must be that Hindus also function and operate in life with a mundane conception, for otherwise the; Hindus would be spiritually more advanced than the Buddhists . vis-it-vis their eradication of errant conceptions, as the transcen- dental conceptions are purportedly more superficial and more easily eradicated than mundane conceptions. 9 Certain specific Buddhist conceptions mentioned in the MA are that the self is impermanent, and that in some way it is not exactly the same entity as the aggregation and on the other hand not entirely different from it either. The first view, that the self is not permanent IO is regarded by Candraklrti (6.140) as still capable of providing a basis for self-grasping (ngar-'dzin rten) and so is an insufficiently refined and subtle view of the self 11 The reason here is that the mere apprehension of the self as changing does not preclude grasping towards such a self, for permanent and selves alike could be viewed as ANALYSIS OF THE PERSON 11 'having a self-nature and so provide bases for attach- rn ent , karma-creation, etc. The realization of the non-self or ernptiness of the person is regarded as a finer and more subtle realization than that of the impermanence of the person, and SO (6.141)' the latter is no substitute for the former. .. The second view (6.146), that the person and aggregation are not exactly the same or different and that the self is not really permanent or impermanent, is ascribed (MABh; 268) to .the Sammitlyas, a subschool.l 2 Their position here, 'though it uses the logical syntax so characteristic of the Madh- !yamikas themselves in describing emptiness, is not that the self empty, but rather that in certain ways the self behaves as though it were the aggregation and at other times as though it ,were not. It is an expression of a designatory equivocation and ambiguity rather than a signification of syntactical precison. . On the SammitIya view, the self relates to the aggregation ,in much the same way that an employer is dependent on em- :ployees yet still retains autonomy and manages them. Likewise, the self, though dependent on the aggregation, powers and co- ordinates it. Hence, this is like a sovereign self thesis, where the self or agent directs and controls the mental and corporeal 'person.l 3 At issue in the MA is the subtlety of the Buddhist views-in other words, whether they negate all wrong conceptions of the person. The MA is especially concerned to negate that a person 'has a self-nature, and in so doing to establish the emptiness of the person. From the MA's perspective, only the Madhyamika refutes the self-existence of the person, and all others, Bud- dhist and Hindu alike; either negate the self with insufficient precision and subtlety, and hence fail to remove the conception of self-existence; or, in the case of Hindu philosophies, estab- lish (wrongly) that it has a self-nature. III. Seven-sectioned analysis All wrong conceptions of the person-coarse, subtle, Bud- dhist and non-Buddhist-are claimed in the MA to be negated by an analysis that comprises seven sections (rnam-pa-bdun). In . refuting these false viewspoints, the analysis establishes the emptiness or non-self of the person. Candraklrti's source for 12 JIABS VOL 6 NO.2 the analysis dates at least to Nagarjuna, for it is an extension of a briefer analysis used in the MMKI4 and cited in the MABh.I5 Nagarjuna's analysis, in turn, is foreshadowed in the Pali suttas and these may be his inspiration, for in the Sul;rllekha (bShes-pa spring-yig) (vs. 49) he quotes a passage from the Samyutta-nikaya which is a summary conclusion to his own analysis. I6 The analysis is based on refuting seven relationships that can be posited as relating the person and aggregation. Each section of the analysis focuses on one relationship. The rela- tionships refuted are summarized at verse 6.151. This verse instantiates a carriage and its parts as relata-a substitution Candraklrti makes for the person and aggregation part way through the analysisP This substitution is said to facilitate the exposition of the analyses. IS It is clearly cited as an example (6.162) and it is understood that yo gins would in practice be analyzing themselves. The verse reads: A carriage is not considered ('dod) to be other than its own parts (yan-lag). [Nor] is it not other. Also, it does not have (ldan) [them] and it is not in (la) the parts, [nor] are the parts in it. It is not the mere collection ('dus) of parts. It is not the shape (dbyibs). Likewise [the self and aggregation is not so related].19 For the relata intended, then, the seven relationships are these: 1. The self is not other (gzhan) than (i.e., different from) the aggregation. 2. The self is not the same as the aggregation. 3. The self does not have (ldan) the aggregation. 4. The self is not in (la) the aggregation. 5. The aggregation is not in the self. 6. The self is not the collection ('dus or tshog, sangha) of the aggregates. 7. The self is not the shape (dbyibs, samsthana) of the aggrega- tion. The cognate analyses in the MMK comprise five sections, the first five cited above. The relations of "being the collection," and "having the same shape," are Candraklrti's own contribu- tion. ANALYSIS OF THE PERSON 13 Four (and perhaps five) of these wrongly-conceived rela- tionships are mentioned (though not analytically refuted) in the 1.300 (and Sarhyutta-n'ikaya III. 114-115, as just :i1oted). There the Buddha explains that those without any 'training in. the dhamma, view each of the aggregates, i.e., materi- /al shape, feelings, consciousness, as the self, the self as having these, these as in the self and self as in these. These, thus, account for the two relations of containment, of identity, and possession. A fifth is perhaps included, as the "self as form (rupa)" may be the same as the self as the shape (sarhsthiina) of the aggregation. It is through these misconceptions, the Bud- 'dha says, that one comes to have a wrong view about the body. The first two relationships are generic, as they specify the most fundamental ways in which the self and aggregation could be related. The following five are each a species of relationship, in that they isolate specific ways in which the self and aggrega- tion may be related. They are thought to be the ways in which ordinary people misconceive a relationship between the self and aggregation. , The MA refutes each of the seven relationships in turn. I}These are introduced and essentially discussed serially, though in an order that differs in three places from that summarized at 6.151. The order that can best be established from the karikils is, ',difference, sameness, collection, the two relations of contain- ment, having, and shape. Often, one verse discusses more than .' one relation, and Candraklrti also moves fairly freely among the refutations relevant to each relationship. Here, though, for ',' the sake of clarification and structure, they are presented in a more separate and serial order. The section headings that follow state the relationships as "what is being established" by Candraklrti's analyses. The theses being refuted are thus the negations of what is estab- lished, e.g., in the first case that "the self is different from the aggregation. " N. The self is not different from the aggregation. Writing in refutation of transcendental conceptions of the self, i.e., those which posit that the self is a completely different entity from the aggregation, the MA (6.124) says: 14 JIABS VOL. 6 NO.2 Because grasping (,dzin) that [self] which is not included in (gtogs) the aggregation is not established, therefore there is no self other than the aggregation. [That self] is also not considered as the basis (rten) of the worldl), self-cherishing mind because seeing (lta-ba) [that] self is also not known. The argument here is that if the self were not included within the aggregation it would be quite unknown, for the self is al- ways and necessarily established only on the basis of the aggre- gation. For example, the knowledge of someperson is necessar- ily made with reference to his or her aggregation, i.e., physical appearance, affective traits, mental qualities, etc. Without such a reference, the location of a person could never be made. This is also the case in first person analyses, for all knowledge about one's self is mediated by a consciousness of one's self, and con- sCiousness (v&iiiina) is included within the aggregation. It is also usually known with reference to the other aggregates, viz., one's body, feelings, discriminations, and impulses. As a knowl- edge, and so location, of the self is mediated by and made with reference to the set or a subset of elements of the aggregates, .. the self cannot be independent of and completely other than the aggregation. 20 Were it thus, it could be known indepen- dently of the aggregates, and this is contingently and necessar- ily impossible. It is necessarily impossible because, as we have said, knowledge is a function of the aggregation. Hence the MA concludes that, though a self-conception and grasping at it can be produced, its basis or support cannot be a transcendent self, for the existence of such is quite unascertainable. 21 Candraklrti supports his analysis with an example intend- ed to establish the merely intellectual and speculative (kun- btags) nature of transcendent conceptions of a self, and to show why they cannot be the basis for an innate self-conception and self-grasping. He writes (6.125) that: "Those who have become stupefied (brgyal) as animals for many aeons also do not see this unborn and permanent [self]. Yet in them also self-cherishing is manifestly seen ('jug-mthong) and therefore there is no self other than the aggregati6n." The argument here is that an attitude of self-grasping (such as is necessarily based on a self-conception) can be ob- served in animals. They, though, are unable to conceive of tr: ~ permanent, independent, etc., transcendental self of the (Hin- ANALYSIS OF THE PERSON 15 du)'philosophers, so that innate conception cannot be based in or supported by the acquired view of a self. Having refuted the ide.a that the self can be an entity utter- ly different from the aggregation, Candraklrti turns his atten- tion to the basis of innate conceptions of the self in which the self is identified with rather than differentiated from the aggre- gation. V. The self is not the same as the aggregation Candraklrti begins (6.126): Because there is no self established as other than the aggre- gation, the notion of a view of a self (bdag lta'i-dmigs-pa) is solely the aggregation. Some consider that the aggregation in [its] five parts also is the basis (rten) for a view of a self. Some [others] consider it is only the mind (sems). As seen from the foregoing, no proof can be made for a genu- ine difference between the self and aggregation. Thus, certain Buddhist philosophers, here the conclude that the self must be merely the aggregation. According to Candraklrti, some V considered that all five aggregates were the self, whereas others considered only the consciouness aggre- gate the self. Several logical consequences issue from this identification of the self with either all of the aggregates or consciousness alone. The logical basis for these consequences is stated by Leibniz's "principle of the identity of indiscernibles." It says that "to suppose two things indiscernible is to suppose the same thing under two names."22 In the case at hand then, one has two things, self and aggregation, of which it is said they are the same. Yet "to say of two things that they are identical is non- sense."23 Hence, the wedge the Madhyamika drives in the posi- tion of the (and all other opponents) exposes in this case a stated unity of two things yet an instinctjve and sometimes doctrinal separation of the two. The Madhyamika points to a confounding of qualities in which one or other of two entities 1lilay be characterized by a set of qualities, but not both. The refutation opens (6.127): "If the aggregation were the 16 JIABS VOL. 6 NO.2 self, then because they would be many there would be many selves too. The self would be substantial (rdzas, dravya) , and because that view (lta-ba, dr.'iti) is put ('jug) substantially [it] would not be false (phyin-ci-log, viparyasa)."'Two separate conse- quences are drawn here. The first is that if the self and aggre- gation are really the same, then the unity of the self will be lost, for the self must necessarily bifurcate into five selves, as this is the n umber of aggregates. In fact, the self will multiply beyond five for there will be as many selves as there are distinct parts of the body, real aspects to feelings, etc. Moreover, even if the self is asserted to be just the consciouness aggregate, its integrity is lost, for there are visual, auditory, olfactory, etc., conscious- nesses. 24 If, in the light of such consequences one were to main- tain the oneness of the self, then the divisions between the aggregates would collapse also. In other words, the unity of the self can only be maintained at the expense of denying that form, feelings, etc., are substantially different. The second point to be made is that if the self and the aggregation are the same, then just as the aggregation is (for the substantially existent, then the self must be also. This, though, contradicts the own philos- ophy, which holds that the self is not substantial, but exists dependent on a mental label (btags-yod, savikalpa). Further, if the self is substantial, as can be concluded, then the self will be free from error with respect to its cognition, and moreover, it will then be quite unnecessary to give up attachment to the aggregation for the purpose of achieving liberation. Furthering his refutation, Candraklrti (6.128) writes: "When nirvarw [was gained] the self would certainly be annihi- lated (chad). In the moments before nirvarw [there would be] birth (skye) and decay ('jig). Because there is no agent (byed-po, karta) that [agent's karma would] have no result ('bras, phala). Karma accumulated by someone would be consumed (za-ba) by another." There are several points in this verse. The first is directed towards some philosophers who held that a contin- uum of the self passed into nirvaI).a.) (dGe-'dun-grub 25 glosses this as the nirvaI).a unaccompanied by the aggregates [lhag-med- kyi-mya-ngan-las 'das-pa], i.e. the arhants pbst-mortem nirvaI).a.) To these Candraklrti points out that what they say is surely inconsistent, for if the self and aggregation are one, ANALYSIS OF THE PERSON 17 then once the aggregation is destroyed, so is the self. (One could add a general case, that if the self is the aggregation then at the time when a person's body (rilPa) is being cremated or buried so is his self, or at least some part of it.) The second point is that if the self and aggregation are one, then the self is subject to decay and birth the moment before nirva.Q.a. The point is not elaborated by Candraklrti or dGe-'dun-grub. The decay of the self makes sense, but one can wonder what is born. I suspect that decay and birth are used here as correlative concepts, much as jati-nirodha is used to de- scribe any transitional or transformational process. (Any decay involves a birth, even if it is a birth into non-existence.) The third point is that the "agency," "action," and "results" are mutually defining concepts, and so would lose their sense and meaning. A later verse (6.137) states this more fully. It is not correct that the acquirer upadatar) and its acquisition (nyer-len, upadana) are one thing. If it were like that, the actIOn (las, karma) and agent (byed-pa, karaka) would be one. If it is [your] thought that there IS no agent [but] there is action, [this] is not [right], for without an agent there is no action. 26 The implications of this view are that action and the results ('bras-bu, phala) of action would be l.ntraced to an agent, for the motivator and intender of an action would be no different from the action itself. The notion of causal nexi would be meaning- less for want of a basis for locating causal continua. Hence, in Buddhism the concept of karma, in which agents reap results, would be unfounded, for agents are indistinguishable from results. As results can no more be ascribed to one agent than to any other, this would give rise to the seeming possibility of the karma accrued by one self being experienced by another. 27 The retorts (6.129a) that he has not forfeited the concept of a continuum (rgyud, sarhtana); the Madhyamika (6.129b-d) refers back to a refutation (6.61) proferred earlier in the MA.28 The Madhyamika concludes, on a doctrinal note, that the aggregation cannot be the self, for the form aggregate, at least, has a beginning and so contradicts the Buddhist teach- ings of beginningless existence, etc. The Madhyamika continues (6.130-1): 18 JIABS VOL. 6 NO.2 As your yogins see there is no self, at that time surely [they see also that] there are no things. If [you only] reject (spong) a permanent (rtag, nitya) self then your mind or aggrega_ tion. will not be the self. Through, seeing nor:-self your yogms would not understand (rtogs-pa) the realIty (de-nyid tattva) of form, etc. Because [they] entertain the idea of forms, attachment, etc., will be born, as they do not under- stand their nature (ngo-bo). The Madhyamika is saying that according to the when yogins achieve an insight into the truth there is an ab- sence of self consciousness. As things (chos, dharma) are identical with the self, in virtue of their inclusion within the form (gzugs, rupa) aggregate, when the self disappears at the moment of the yogins' insight, so must conditioned things. The then clarifies his position (MABh; 252) as asserting only that the yogins abandon the view that the self is permanent. The response of the Madhyamika is that if the construes ,the term "self' to mean a permanent (rtag-pa) self, then such an apprehension of the self is unable to support the notion that the aggregation or mind is the self. (Presumably, because at times other than the time of insight, i.e, when the yogin is perceiving the self, the aggregation and min.j are not perma- nent.) The Madhyamika then attempts to rectify (6.131) the apparently arbitrary application of the term "self' to the aggregation or mind, by observing (6.131) that his con- ception of non-self in no way ensures the abandonment of af- fective concomitants (and hence gaining of liberation), for the abandonment of attachment and aversion, etc., require insight into emptiness. The insight merely into impermanence still conceives that things have a self-nature (svabhiiva), and so con- tinues to provide a basis for karma-creation, etc. In some closing remarks (6.132-3) to the refutation of the idea that the self and aggregation are the same, Candraklrti interprets a sutric source that the had earlier used to support his assertion of an identity between the two. On the Madhyamika interpretation, a sutric statement that "the aggre- gates are the self' was taught by the Bhagavan as an expedient to root out a conception that the self is other than the aggrega- tion. Evidence for such an interpretation is that yet another sutra says that form is not the self. In other words, Candraklrti ANALYSIS OF THE PERSON 19 is assigning an interpretative (neya) status to the Vaibha;;ika's sutric source. VI. Refutation of a substantial self At this point, it seems sensible to move ahead some verses to a set of four verses (6.146-9) that in a sense form an amal- gam, if not a conjunction, of the two relations just discussed, viz., difference and identity. These verses provide insights into the relationship between description and ontology, and the log- ic of Madhyamika refutation. They constitute an exposition and refutation of the SammitIya doctrine that the person is substantially existent (rdzas-su yod-pa; dravya-sat). Stating the SammitIya theory, the MA (6.146) says: "Some consider the person to be substantially existent [yet] inexpressible (brjod-med) [as having] oneness (de-nyid) or otherness [with the aggrega- tion], [or being] permanent (rtag) or impermanent, etc. [They] consider it as an object of knowledge (shes-bya, jiieya) of the six consciousnesses (rnam-shes, vijiiana) and also consider it as the basis (bzhi) of self-cherishing." According to this view, the person is not other than the aggregation, because outside of the aggregation no grasping Cdzin) or apprehension of a person can be ascertained. On the other hand, the person does not have the nature (rang-bzhin) of the aggregation, because it is beyond birth and destruction. Therefore, the SarilmitIyas concluded that one cannot say whether a person is identical with or different from the aggre- gation, and likewise (MABh; 268) (by parity of reasoning) one cannot say whether a person is permanent or impermanent. Even so they theorized that a person is a substantial entity, because it can be perceived by the mind and sensory conscious- ness, in its functions as a worldly and spiritual agent (MABh; 268-9). Arguing against the consistency of establishing, as substan- tial, something that precludes relational designation, the MA (6.147) says: "Because a mind (sems) , inexpressible (brjod-med) [as one with or separate] from form is unknown (mi-rtogs) , so [any] existing things (dngos-yod) [that are] inexpressible are not known [either]. If any self is established as a [substantial] thing 20 JIABS VOL. 6 NO.2 (dngos-po) , then, just as the mind is established, so [other sub- stantial] things will not be inexpressible." The argument here is fortified by an example, the mind. Candraklrti reasons that the mind whose identity with or dif- ference from form is inexpressible, would be unknowable. Be- ing unknowable it certainly could not be a substantially existing thing. The unknowability entailed here is a necessary rather than a merely contingent unknowability, for reasons adduced earlier, namely-still with Candraklrti's example-that if one could not look to forms or anything other than forms in an effort to find the mind it would be in principle unknowable, for "form" and "not form" are jointly exhaustive and mutually ex- cluding categories of being. Likewise, all things which cannot be predicated as different or not different from something else are unknowable. Things exist in dependence upon the distinc- tions that are made conceptually and in speech. If the means to distinguish (bead-pa) things are not utilized, or things are genu- inely indistinguishable, they go unlocated and so are unknown. Conversely, Candraklrti concludes, whatever is established as existing is not inexpressible, the mind being a case in point. The assumption here on the part of the Madhyamika is that the same self is being referred to by the SammitIya when he ascribes contradictory properties, in which case one has a genuine mutual exclusion, so such a self is unknown. Whether the same self is in fact implicated in the SammitIya's contra- diction is in a sense immaterial to the Madhyamika. From his viewpoint, if it is the same self, then the analysis holds. If it is not the same, then the self has been unwittingly bifurcated, with the SammitIya giving the impression that the same self is the subject of these two contradictory properties, when, in fact, heis simply being loose with his thought. Continuing his argument, Candraklrti (6.148) writes: [For] you a vase is not established as a [substantial] thing because it is inexpressible [that it is one with or separate] from form, etc. The self, of which [its relationship as one with or different] from the aggregates is inexpressible, is not an object known as "estaOfished as existing by itself' (rang-gyis yod-par grub-pay. The verse reiterates the meaning of the prevIOUS one, ANALYSIS OF THE PERSON 21 namely, that the existence of a designation (btags, prajiiapti) de- pends on a support or base (rten) .on w h ~ c h t ~ e designation is applied. On thIS count, non-referrIng desIgnatIOns are not des- ignations. The point is that designations cannot be applied to objects that are purported to be neither identical with nor dif- ferent from other objects, for the reason that such things can- not provide a basis or support within or on which distinctions and hence object discernments can be made. In other words, (MABh; 269) if objects' relations with other things-for exam- ple, a vase to its form, and a self to its aggregation-cannot be specified, those "objects" are merely "putative objects" for they cannot establish either their existence or nature (chos, dharma). It may seem as though the Madhyamika is placing himself in a position diametrically opposed to his stated view that the , expressibility of things is indicative of their being empty of self- existence (svabhava). For the Madhyamika, self-existing things could not be related to names. The implication (from 6.148cd) would be that a self whose relationships can be known is an object "established as existing by itself' (rang-gyis yod-par grub- pa). The point, though, is that "inexpressible objects" are "un- related objects" and objects unrelated to other things cannot be established as having a nature they may be purported to have, for the very discernment of their nature depends on their com- parison with other objects. If those comparisons are not made, then objects fail to establish their nature and hence themselves. When comparisons are made, things are established not as pos- . sessed of self-existence (svabhava), but as nominal bases suitable for nominal designations. Candraklrti concludes his refutation of the SammitIya's er- rant view (6.149): Your [view] does not consider whether consciousness IS other than its own self. Having asserted that a thing is other than form, etc., [you] would see those two aspects (rnam-pa) in things. Therefore, there is no self, because it is separate from the properties of things (dngos-chos). The final argument is made first with the example of con- sciousness (rnam-shes, vijiiana). If consciousness is not different from its own self (rang-gi-bdag) (i.e., is the same as itself), then it must be a different entity from what is not itself, e.g., form, etc. 22 JIABS VOL. 6 NO.2 In that case, the relations of identity and difference do apply, and so consciousness is not substantially existing. Likewise, the self, if it is substantial, cannot be other than its own self, in which case it is different from that which it is not. Hence, it is not inexpressible vis-a-vis the two aspects of identity and differ- ence. Thus, on the SammitIya's own criterion, it cannot sub- stantially exist. The final sentence of the verse just repeats the earlier conclusion, that a self apart from the two aspects is a no self, for want of a location for its properties. There are two points worth making about these four verses. The first is that the Madhyamika does not question the analytical ascertainment of the self as neither one with or differ- ent from the aggregation, for he establishes that conclusion himself. It is the conclusions that follow from conjoining the first two sections of the seven-sectioned analysis: viz., that self is not different from the aggregation and that it is not the same, either. The concern of the Madhyamika lies in an errant conclu- sion drawn by the SarilmitIya: that a self so described does sub- stantially exist. The second point is that in drawing the conse- quences of the SarilmitIya's own conclusion, Candraklrti gives an implicit recognition and utilization of the "three principles of thought": viz., those of identity, the excluded middle, and contradiction. 29 VII. The self is not the same as the collection The remaining five sections of the seven-sectioned analysis are, as we have said, aimed at refuting more specific relation- ships that are commonly conceived to describe the relation be- tween the self and aggregation. The first of the specific rela- tionships considered is that of "being the collection." The MA, speaking for the gives this definition (6.134ab): "[When] we say 'aggregation' [we mean] the collection of the aggregates (phung-rnams-kyi-tshogs-pa) not the entities (ngo-bo) of the aggregation." The term "collection" is a translation of "tshogs." Other equivalents are: set, group, class, composite, as- semblage. The term, in this case, signifies the collection of parts rather than the parts themselves. 3o It is concerned not with the arrangements of parts within some collection, but with the col- ANALYSIS OF THE PERSON 23 lectlon itself. The concept of a set is, in fact, partiCularly appo- site here, for the membership of sets is unordered. That is to say, the arrangement or placement of elements within a set does not affect the identity criteria for sets. Hence, different orderings of the same membership constitute the same set. Hence, here the collection which corresponds to the notion of a set rather than its membership (i.e., the elements which make it up), is distinguished from the concepts of "shape" or arrange- ment (i.e., order of the parts), which is analyzed later. The definition, then, is that the collection is the aggregation as a unit rather than each aggregate individually. The Madhyamika response is (6. 134cd) that the collection is not the lord (mgon), discipliner (,dul-ba) or witness (dbang-po-nyid) , and as it is not these, the collection of them is also not the self. The argument here (MABh; 256-57) is that the Buddha said that the self is the lord, discipliner, etc., of the self, yet this cannot be said of the collection of aggregates. In other words, with respect to self, one can make sense of the notions that it protects its interests, achieves its goals, witnesses its actions, etc. Such sense cannot be made for the parts or constituents of the self. Therefore, as they are not bearers of the seWs qualities, they cannot be the self. The Madhyamika continues (6.135): A carriage and self are alike. At the time its parts (yan-lag) collect in place [it] becomes a carriage per se (shing-rta-nyid). A siitra says, "[It] is when dependent (brten) on the aggre- gation." Therefore, the merely assembled ('dus) aggrega- tion is not the self. This verse introduces the substitution of a carriage and its collected parts for the self and aggregation respectively. It is said the carriage becomes a carriage when the parts of the carriage collect in place. This does not imply a collection in spatial terms, but is to say (MABh; 258) that the designation (prajiiapti) "carriage" can only be made when the parts of the carriage are considered as a collection. Prior to that one does not have a "carriage," for the individual parts are uncollected 'and so cannot be parts of the one carriage. That is to say, the sepa- rate or diversified parts, e.g., wheels, etc., are not carriage . parts, but, rather, just wheels, etc. Hence, the only suitable base 24 JIABS VOL. 6 NO.2 on which to designate "carriage" is the collection of carriage parts. Likewise, the only suitable base for receiving the designa_ tion "self' is the collection of the aggregates, for prior to their being collected one has form, feelings, 'etc., but not parts Or aggregates suitable for the singular designation "self." That is to say, as individual parts one could not unify them as all parts of the one self, for to describe parts of one thing is to imply one haver of the parts. But, the Madhyamika objects (MABh; 258- 9), if the designation is the collection, e.g., the carriage the collection of carriage parts and the self the aggregation, then the collections can have no parts, e.g., the carriage no wheels, etc., and the self no form, feelings, etc., for the carriage and self are unit concepts. That is to say, the composites, like the desig- nations, would be singular notions and so not partake of divi- sions. A consequence of this view is that each and every part of the collection would be the collection. The wheels of a carriage would each be the carriage and each of the aggregates would be the self.31 Verse 6.136 refutes the idea that the self is the shape of the aggregates. 32 Verse 6.137, which we have quoted earlier,33 is introduced as a refutation of "the self as the same as a compos- ite of the aggregations." It resolves the analysis into the earlier one of simple identity between the self and aggregation, draw- ing the conclusion that one has a dissolution of the concepts of agency and action, etc. Verse 6.152ac also considers singular designations as the collection of their components. The verse reads: "If the collec- tion were the carriage then the carriage would be in pieces because the parts have no part possessor (yan-lag-can)." This verse takes a different tack from the previous refuta- tion. 34 Where the earlier refutation (6.136) resolves the notion of "collection" into the "notion" of a unit concept, thus placing it on a par with singular designations, this verse resolves the term "collection" in the opposite direction. Where, in the earli- er verse the concept of a "collection" was abandoned for want of losing its membership, here the "collection" is construed as a "collection of parts" on the grounds that without parts there is no collection. As a collection of parts, a collection partakes of the nature and properties of parts. That is, the properties of parts are necessarily properties of a collection. As the notion ANALYSIS OF THE PERSON 25 "parts" is necessarily a plural notion (to talk of one partimplies there is at least one other) the collection also will be plural. There will, in fact, be as many collections as there are parts and so the term "collection" is abandoned again, this time for want of a possessor or collector of the parts. 35 In summary, the analysis of the relationship of "being the collection of aggregates" is accomplished through clarification of the concept of a "collection." The concept is serially resolved in favour of two possible interpretations, i.e., one in which the characteristic of "being a collector" is prime, the other in which the concept of "containing parts" is prime. In other words, "collection" is reduced to its qualities as "designata" and "desig- natum." The qualities inhering in these are mutually excluding, e.g., one and many. Hence, a clarification in terms of either one is at the expense of the qualities of the other. Consequently, the three notions of a "designation," "collection" and "part" are mutually incompatible. More precisely, "collection" is a mobile term in this analysis, resolved into the mutually contradicting notions of "singular designation" and "members or parts." Hence, when "collection" is reduced to "designation" it is con- sistent with "designation" and inconsistent with "members." When it is reduced to "members," it is consistent with "mem- bers" and inconsistent with "designation." Nor can it be a genu- inely third term with a different meaning, for then it would relate to neither "designation" nor "members." The conclusion to this section of the analysis is that the self cannot coherently be the collection of the aggregates. VIII. The self is not in the aggregation and vice versa The MA (8.142) says: The self is not in the aggregation. Those aggregates are also not in the self. Because this conception (rtog-pa) would come [only] if otherness were here, [and] there IS no other- ness, therefore this is a [wrong] conception. The relationship in question in these two sections of the analysis is one of containment, basis or support (rten). The Bha- 26 JIABS VOL. 6 NO.2 ,rya (265) gives the example of curd in a plate. The refutation refutes the containment of the self in the aggregation, and aggregation in the self simultaneously. ~ h e analysis is straight_ forwardly reductive. Candraklrti (MABh;265) reasons that the properties of containing (rten) and being a container (brten-pa) are possible only where otherness or difference prevails be- tween these two. As in the refutation of the relation of "other- ness," all relata and relationships collapse, as do notions of the selfs being based on or contained within the aggregation, and vzce versa. IX. The self does not have the aggregation The sixth relationship refuted is that of having, or posses- sion, and, in a stronger sense, ownership. The MA (6.143) says: It is not considered ('dod) that the self has form (gzugs-ldan) for the self does not exist. Therefore, the sense of "fi.aving" (ldan-don) is inapplicable. If [it is said they are] other, [like] having a cow, [or] not other, [like one's] having a form, then, compared to the form, the self has no otherness [or] identity. In Tibetan, the relationship is given by the post-positive former ldan, in Sanskrit the possessive s-qffixes vant and mant. 36 The analysis here is reductive. The first point is that t h ~ self is a mere designation and so cannot be said to have possessions, such as form, etc. The second point is philological. Candraklrti notes (MABh; 265-66) a dual usage of the term "having" (ldan, vantlmant). On the one hand it is used in constructions such as "Devadatta has a form (lhas-byin gzugs dang ldan)," which indi- cate that Devadatta is a form or body. In other words, Deva- datta is identified with his body. On the other hand, it is also used in constructions like "X has a cow (ba-lang-dang ldan)," in which a differentiation between possessor and possession is im- plied. This dual usage indicates that the self is ambivalent vis-a- vis form, and so cannot be said to possess form. Though Candraklrti's analysis stops at this grammatical analysis, the same conclusion can be drawn via a consequential analysis, by noting that possession cannot obtain between things ANALYSIS OF THE PERSON 27 that 'are inherently other. On the other hand, if the things are the same, the notion of possession collapses, for there is no possessor distinguished from a possession. 37 X. The self is not the shape of the aggregation Finally, the MA considers a modal definition of the self, namely that it is its shape (dbyibs, samsthana). The common-sense meaning of the term, as the spatial displacement assumed by material form, is analyzed as a suitable base for designations. With respect to "parts," the shape is their arrangement. In the case of the self and aggregation, the shape necessarily means the form (rupa) aggregate, as all others are formless. The first and obvious point that Candraklrti makes is that if the self were the shape, then all aggregates other than form, i.e., feelings, perceptions, etc., would not be the self. In re- sponse to a V a i b h a ~ i k a suggestion that the self is nothing but the shape, Candraklrti says (MA, 6.136 cd) straightforwardly that "the collection of mind (sems) etc., cannot be the self (bdag- nyid) because they do not have the shape." The consequential analysis of "shape" is introduced at the completion of verse 6.152. Candraklrti writes (6.152d-3): Also, the mere shape (dbyibs) cannot be the carriage. [If] you [consider that] the shape of each (re-re) part also be- longs (gtogs) to the carriage in the same way prior [to ar- rangement as after], [then] as [when] disjoined (bye-par) so now also [when arranged] there is no carriage existing. There are two ways in which the carriage may be the shape. It may be the shape of the parts (yan-lag) or the shape of the composite (tshogs) of the parts. This verse considers and refutes the first alternative. The Madhyamika objection (MABh;274) is that if the carriage is imputed to the disassem- bled parts, these are not the carriage but just a wheel, etc., here and there, so the assembled parts are not a carriage, either. The basis of the objection is that when shape is the only criterion for the determination of a carriage then the arrangement of the parts is immaterial to their being a carriage. Hence, if one . agrees that the unassembled parts are not a carriage, then nec- 28 JIABS VOL. 6 NO.2 essarily the assembled. are not a carriage, for assembly is an immaterial factor. Alternatively, one may regard the shape of the assembled parts a carriage. That is, when the parts are arranged in the shape of a carriage, they become a carriage. The Madhyamika objects also to this view, stating (6.154) that: "If at the present time of being a carriage, the wheels, etc., have a different shape, this shape would be grasped [at the earlier time, when unassembled], but it is not [grasped] as existing. Therefore, the mere shape does not exist as a carriage." The argument here (MAB;274) is that if the carriage is viewed strictly in terms of its shape, without regard for the collection or aggregation of parts, i.e., sub-shapes, then the carriage shape will be perceivable independently of their being collected or uncollected. In this case, the carriage, at the time of its being assembled, is visually identical with its shape at an earlier time, when it is unassembled. Hence, if the carriage is its assembled shape, assembly drops out and the unassembled shape is still the same shape as the assembled shape. The unas- sembled parts of the carriage, therefore, assume the shape of the carriage. This is not the case, though, so the carriage is not the shape when collected. Verse 6.155 makes the point that the collection as a suitable basis for the identification of the "I" is already refuted, and so "shape" must necessarily be understood here as having nothing to do with the collection of members. But without a notion of collection, the concept of shape is undetermined, and cannot by itself provide a basis for the designation of a carriage or self in the case of the aggregate(s') shape. 38 The assumption in these verses is that "shape" is a differ- ent concept from "collection." Hence, matters of assemblage are immaterial when considering whether things have the same shape. The consequences accrue, because depending on where one begins (with unassembled shapes that are not carriages or assembled shapes that are), one can argue that redistributions or rearrangements of the shapes makes no difference to their status as carriages or non-carriages. A series of closing verses (6.158-62) concludes the estab- lishment of the non-self of the person via the refutations in seven sections. These concluding verses reiterate a recurring ANALYSIS OF THE PERSON 29 theme in the MA, that consequential analysis does not preclude the nominal existence of entities and processes, and that selves, carriages and other worldly conventions should not be aban- doned. XI. Conclusion In concluding our own presentation of the seven-sectioned analysis, we can note that all the specific relationships (i.e., the last five) are species of the first two. Specifically, the theses that the self is the "collection" and the "shape" of the aggregation are both based on the premise that the self and aggregation are identical, the "collection" and "shape" being the modality of the aggregation wherein it is posited as being identical with the self. On the other hand, the two theses based on the relation of "containment" and the thesis based on "possession," presup- pose a difference between the self and aggregation. Thus, when the relationships of identity and difference are related, ipso facto the following five are implicitly refuted also. Hence, from a theoretical viewpoint, though not necessar- ily from a practical one, the Madhyamika analysis of the self can be completed, as the Prasannapada notes 39 within the first two sections, for the theses of identity and difference (tattvanyatva- p a ~ a ) subsume all possible relations. It seems clear also that refutations of both identity and difference are required in order to produce the Madhyamika's conclUsion that things are empty of a self-nature, for together they constitute what we may call the "two halves" of an ultimacy analysis. Any analysis that failed to utilize both halves would produce a conclusion that did not exclude all possible theses. Hence, it would also fail to conclude that the self was empty. If, for example, only the relation of identity between the self and aggregation is refuted, then a transcendental self is implicitly established. This, for example, is what the Hindu Advaita Ve- danta does when analyzing the self (atma) within the formed sheaths (mayakosa). The self is unfindable within the sheaths (an analogue to the skandhas). It is not analyzed within the postulate of being different from the sheaths, and so is thought to be transcendental to the sheaths. Even so, it witnesses the sheaths 30 JIABS VOL. 6 NO.2 and holds them as an object, characteristics which, for the Mad- hyamika analytically renders it non-transcendental with respect to the sheaths. 40 If the difference between the two is analyzed in isolation from refuting their identity, then a self is established as identi- fied with the aggregation. In both cases, the establishments are of appearances (i.e., a self as aggregation and transcendental self) and not of emptiness. This presumed necessity for conjoining the two analyses may be thought to run against the Madhyamika's claim that their negations are absolute (prasajya) in that they do not imply or affirm a counter-thesis, as do implicative (paryudasa) nega- tions. Hence, it could be thought that just one side or half of an analysis is sufficient to prove that some phenomenon is empty. Two replies can be made to this. Firstly, in the practice of dialectics there may be a clear disparity between what the Mad- hyamika intends by his negations and how they are actually received and interpreted by his opponents. Hence, though the Madhyamika may well intend that a negation directed to a phi- losopher holding a view that the self is wholly other than the aggregation, this in no way implies that the self is the aggrega- tion, but in practice this may fail to preclude the possibility that that philosopher does in fact slide to a view that affirms the counter-thesis. In this case, both halves of an analysis, i.e., the negations of difference and identity, may be directed to the one person. In that case, the MA's instantiations of errant views as belonging to the Samkhya, etc., are rightly inter- preted as exemplifications of the wrong views, and perhaps as emphasizing which half or component of analysis is used with which philosophers. They need not, though, be taken as imply- ing the exclusive pairing of each component of an analysis with philosophers of opposed philosophical persuasions, vis-a-vis the self and its relation to the aggregation. Secondly, even if an opponent is not inclined to slide to an opposing viewpoint, both halves of an analysis are implied, for an opponent has presumably worked through one half of an analysis by way of affirming his own. thesis prior to being en- gaged in an analysis by a Madhyamika. In conclusion, then, the emptiness or selflessness of the person is shown by utilizing the two halves of the Madhyamika ----------- -------- ANALYSIS OF THE PERSON 31 analysis which, when their respective conclusions are con- joined, serve to exclude any view about the self, and so establish its emptiness. The syntax describing the analytical conclusion is the bi-negative disjunction: the self is neither the same as nor different from the aggregation. As a bi-negation, it also serves to describe the emptiness of the self. Notes 1. This paper could not have been completed without the help of a series of lectures on this text that I was fortunate to receive from Ven. Geshe T. Loden, and which were translated by Ven. Zasep Tulku. 2. References to the kilrikas are not paginated, as they are readily located in Poussin's edition. 3. See, for example, Abhidharmakosa, 1.9, which says that rupa includes external sense-objects (artha). , 4. See P. J. Hopkins, Meditation on Emptiness (unpublished Ph.D. Diss, University of Wisconsin, 1973), pp. 586-597 for the Tibetan dGe-Iugs discus- sion of the pervasiveness of "mine." 5. Santideva refutes the Samkhya purus.a in the Bodhicaryilvatilra, 9.61- 68, in its characteristic Tole as an eternal consciousness that witnesses prakrti. 6. Cf. Bodhicaryilvatilra, 9.69ff. for Santideva's refutation of the atman on the grounds that such a self would be non-conscious and unable to perform its designated role. 7. The characteristics of pUT'lqa and the divisions of phenomena or na- ture (Prakrti, rang-bzhin) are defined at length MABh; 235-239. 8. See Tsong kha pa's Drang-nges rnam-'byed legs-bshad snying-po, trans. by Robert Thurman as Essence of the Eloquent (MS, 1977) p. 172. 9. Tsong kha pa, op. cit., p. 178, says that the eradication of the non- Buddhist self does nothing to reduce the afflictions such as desire. Also, p. 171. 10. RSM, f.32b2 adds to this the view of the self as lacking its own power (rang-dbang) and glosses that such selves provide a basis for fabricating the innate (lhan-skyes) graspings at a self. The MABh does not ascribe this view to anyone particular Buddhist school, though from the context it is presumably meant to be the view of all or some 11. The Paficavimsatisilhasrika-prajfiilpilramitil-sutra (trans. by E. Conze, The Large Sutra on Perfect Wisdom (Berkeley: University of California Press, 1975), p. 264) calls the doctrine of impermanence, (along with the teaching that all is ill, not-self, and repulsive) a counterfeit perfection of insight. The non-counterfeit perfection of insight does not describe forms, etc. as perma- nent or impermanent. 12 . For a detailed account of the SammitIya's pudgala thesis see N. Dutt, Buddhist Sects in India (Calcutta: Firma K. L. Mukhopadhyay, 1970), pp. 194- 223. 32 JIABS VOL. 6 NO.2 13. The Abhidharmakosa-vyakhya, chapt. 9, uses a simile of the relation_ ship between fuel and fire in describing the pudgalavada view of the relation_ ship between the self and the aggregation. 14. See verses 10.14 and 22.1. _ 15. The MABh; 267 quotes vs. 22.1 following 6.144. 16. See Leslie Kawamura, Golden Zephyr (trans. of Suhrllekha with a Tibet_ an Comm. by Mi-pham) (Emeryville, Calif.: Dharma Publishing, 1975), p. 46, n.5S. 17. The MMK instantiates its analyses with fire and wood (chpt. 10) and the Tathagata (chpt. 22). Like the MA, the MMK (10.15) indicates that substi- tutions of the self (atma) and its acquiring (upadana-a functional equivalent of the aggregation) are to be made for fire and wood. F. Streng, Emptiness: A Study in Religious Meaning (Nashville: Abingdon Press, 1967), 195-96. IS. J. Hopkins writes that the analysis is "applied to an example ('chari- ot') which is familiar in the world. For, a correct example is easier to under- stand than the actual thesis. It is not that the emptiness of a chariot is to be cognized before cognizing the emptiness of the person, but it is important first to see how the mode of analysis works through an example which is easier than the actual subject." Meditation on Emptiness, op. cit., pp. 560-61. 19. The MMK's analyses comprise five sections, the first five cited in this verse. They exclude the relations of "being the collection" and "having the same shape," which are Candraklrti's own contribution. 20. Cf. Ratnavalz, 1.33. 2l. Moreover, as Nagarjuna points out (MMK, 1S.lb), if the self is com- pletely different from the aggregation, it would be impossible for the self to have any of the characteristics of the aggregation. A person, for example, could not be young, old, happy, sad, etc., because all physical and mental attributes would apply only to the aggregates and never to the self. 22. H. G. Alexander (ed.), The Leibniz-Clark Correspondence (New York: Manchester Univ. Press, 1956) (letter 4, para. 4), p. 37. Another statement is: "There is no such thing as two individuals indiscernible from each" (Alex- ander, p. 36); also see pp. 61-63. In The Monadology, the principle is stated thus: "In nature there are never two beings which are perfectly alike and in which it is not possible to find an internal difference, or at least a difference founded upon an intrinsic quality (denomination)." In Leibniz, The Monado- logy and Other Philosophical Writings, tr. with intro. and notes by Robert Latta (London: Oxford University Press, 1925, 2nd ed.), p. 222. 23. L. Wittgenstein, Tmctatus Logico-Philosophicus (London: Routledge & Kegan Paul, 1961), p. 105. 24. The six consciousnesses asserted in the V a i b h a ~ i k a Abhidharma and with which the Madhyamika agree are: eye (caks.ur), ear (srotm), nose (ghrar;a), tongue (jihva), body (kaya), and mind (mano) consciousness (vijiiana). They make up the consciousness aggregate (vijiiana-skandha). See Abhidharmakosa, 1.16-7. 25. RSM, f. 30a6. . 26. This verse in fact is stated as a consequence of the seWs being the collection of aggregates. "If the self is but the collection (tshogs) of form etc., at ANALYSIS OF THE PERSON 33 that time the agent and action would become one" (MABh p. 259). Can- draklrti gives the example of a potter and pot becoming indistinguishable. 27. In the case of karmic continuity between lives, if the self and aggre- gation are one, then aggregations alone would come into existence at birth and cease at death. Though new aggregations would arise subsequent to the destruction of old ones, there would be no means for locating ante- and post- mortem aggregations as belonging to the same continuum, for want of having something related to but different from the aggregations themselves, viz., a self. 28. The brunt of that refutation is that continua do not exist intrinsically (as both the and Viji'ianavada claim) and that were they to, causal nexi would be completely reified, such that causal relationships between and within continua would be impossible. 29. A third point that could be mentioned is the fact that these verses make apparent a seeming inconsistency in the Madhyamika philosophy. The inconsistency rises here because emptiness and self-existence, though oppo- site, in fact purportedly mutually excluding, notions, are both finally beyond designation. How, then, can they be different? The analytical solution, and one to be expected just because these notions are mutually defining, is that emptiness and self-existence are finally neither the same nor different; the difference is nominal and not real. This mutual definition of mutually ex- cluding terms is the basis for the construal elsewhere in the MA (Bhii.s.ya, p. 305-8) of svabhiiva as a synonym of filnyata. On this, see W. L. Ames, "The Notion of Svabhava in the Thought of Candraklrti" (unpub., n.d.). 30. The refutation of the idea that the self is not the parts or aggregates was made in the context of refuting the idea that the self and aggregates are identical. The refutation in that case was that the self cannot be the individual parts, i.e., the aggregates, for then there would be many selves. 31. At this point, the refutation of the idea that the self is not the collec- tion of aggregates is recognizably reduced to the consequences inhering in the earlier view that the self is the aggregation. If the aggregates and the self are one, then, as the self is one, so is the aggregation; hence, it is not an aggregation, for it cannot be divided into parts. 32. Here and 6.152 Candraklrti analyzes the relations of "shape" and "collection" cross-referentially. Particularly, he draws on conclusions pro- duced in the analysis of the collection when analyzing shape. 33. Supra, p. 17. 34. In an effort to separate this analysis from that of the subsequent analysis of "shape," this commentary does not always follow Candraklrti. 35. In both analyses (at 6.135 and 6. 152a-c), the distinctions between agents and action, etc., are analytically dissolved. In both cases one is left with in vacuo concepts, in the first case of "designata" and in the second of "desig- natum." 36. Cf. MMK's analyses of "having." The corresponding locutions are: skandhavan" (22.1) and "nagnir indhanavan" (10.14). See K. Inada, Nagarjuna: A Translation of his Millamadyamakakarika (Tokyo: the Hokuseido Press, 1970), pp. 132 and 84. 34 JIABS VOL. 6 NO.2 37. In summarizing the conclusions of the last three sections, verse 6.144 expands these four misconceived relationships into "twenty [wrong] views of the self." The twenty are arrived at by applying the four misconceived rela- tionships to each of the five aggregates. 38. The establishment of a self as identified with shape and collection is also subject to consequential analysis, and, like the analysis of "birth from birth" would conjoin two analyses, one refuting the notion of shape as a basis the other the collection. If the basis for identification were a mixture of two, ~ consequential analysis would resolve it into one or the other, or both. 39. See M. Sprung, Lucid Verses on the Middle Way (Boulder: Prajna Press 1979), p. 194. Also, p. 166, where self is analyzed for the sake of brevity i ~ terms only of identity and difference. 40. This applies also to atomistic or partitive analyses, which search the aggregation for a self by dividing the constituents of the aggregation into coarse and then finer parts. Such forms of analysis fail to exclude the possibil- ity that the self is separate from the aggregation. They establish the non- phenomenality of the self, but not its emptiness. See Bodhicaryavatara, 9.58 ff. and Ratnavalr 2.2 for this sort of non-consequential investigation. Abbreviations MA Madhyamakavatara of Candraklrti (verses), Louis de la Vallee Poussin (ed.) Madhyamakavatara Par Candrakfrti, Traduction Tibetaine. Osna- bruck: Biblio Verlag (reprint), 1970. MABh: Madhyamakavatara-Bhiisya ofCandraklrti, Poussin (ed.), Ibid. MMK Millamadhyamakakarika of Nagarjuna. RSM : dBu-ma-la 'jug-pai-bstan-bcos-kyi-dgongs-pa rab-tu gsal-ba'i-me-long of dGe-'dun-grub, in The Collected Works (gSung-'bum) of dGe-'dun-grub- pa. Sikkim, Gangtok: Dondrup Lama, Deorali Chorten, 1978. Citiaprakrti and Ayonisomanaskara in the Ratnagotravibhaga: A Precedent for the Hsin-Nien Distinction of The Awakening of Faith by William Grosnick The question of the authorship of the Ta-ch'eng chi-hsin lun (The Awakening of Faith in Mahayana, tr. Paramartha, hereafter re- ferred to as the AFM), has long been a lively subject of discus- sion among scholars of Buddhism. Such eminent Buddholo- gists as Demieville, Liebenthal, and Mochizuki (to name just a few), have debated the authenticity of the two Chinese transla- tions of the text and discussed the possibility that the original text of the AFM might have been composed in China as part of a controversy between two branches of the Ti-lun sect. I In re- i cent editions of the Journal of the JABS the question of the authorship of the AFM has been raised again. In a couple of . intriguing essays, Professor Whalen Lai has presented some new arguments in support of the Chinese authorship of the text. 2 I do not intend here to try to resolve all of the many ques- tions involved in determining the author of the AFM (such an undertaking is well beyond the scope of a short paper), but I would like to address an argument that Professor Lai raised in the first of his articles-namely his contention that the AFM's exposition of the relationship of hsin a (mind) and nien b (thought, thought-moment) bears such an "unmistakable sinitic stamp" that it must have been authored in China. 3 I will try to show that the AFM's central conception of an "unmoved," pure mind (hsin) existing as the basis of the deluded movement of thoughts (nien) has an important Indian precedent in the citta- tPrakrti and ayonisomanaskara notions of the Ratnagotravibhaga- . 35 36 JIABS VOL. 6 NO.2 mahayanottaratantrasastra (hereafter referred to as the RGV), a text with which the AFM's author may well have been familiar. I do not intend this as a criticism of Professor Lai's research_ the parallels he finds between Chinese thought regarding hsin and nien prior to the period bf the Six Dynasties and the eluci- dation of these notions in the AFM deserve serious attention. I simply would like to show that similar parallels-if not direct textual influences-exist between the AFM and the Indian_ composed RGV, so that there is no compelling reason to con- clude that the AFM theory of mind (hsin) and thoughts (nien) demonstrates Chinese authorship. I. The General Influence of the Tathagatagarbha Literature on The Awakening of Faith Before examining the connection between the theories of mind and consciousness found in the RGV and AFM, it is worth noting that the influence of the Indian tathagatagarbha literature-of which the RGV is the primary treatise-can be found throughout the AFM. It is well known that the AFM incorporates the notion of the tathagatagarbha into its discus- sion of "Mahayana" and the "birth and death of mind" (hsin sheng-mieh c ).4 What is not so well known is that the author of the AFM knew not only of the tathagatagarbha notion itself, but that he also was extremely well-versed in may of the other ideas and doctrines expounded in the tathagatagarbha literature. For example, the author of the AFM shows familiarity with the idea of the identity of tathatii and the one dharmadhatu spoken of in the Anunatvapurr;,atvanirde.sa, an early sutra on the tathaga- tagarbha often quoted in the RGV.5 He also shows familiarity with that sutra's central idea of the non-increase and non-de- crease of the beings transmigrating through the triple world. 6 . In several places he shows an awareness of the notion of the non-emptiness of the innumerable virtues of the Buddha, dis- cussed in the Srzmaladevzsutra and other tathagatagarbha texts'? Elsewhere, he refers to the tathagatagarbha teaching of the four gur;,aparamitas (eternality, bliss, true selfhood, and purity),8 and, as do tathagatagarbha texts, he characterizes the dharma- bya using the four set expressions nitya (ch'angd) , dhruva (keng-"), siva (ch'ing-liangf), sasvata (pu-pien g ). 9 THE AWAKENING OF FAITH 37 Moreover, not only does the author of the AFM refer ex- tensively to concepts found exclusively in the tathagatagarbha literature; he also builds on these notions, explaining problems left unresolved in earlier tathagatagarbha texts. A case in point is the seeming contradiction between the idea that tathata is markless and free from discrimination and the idea that it is replete with innumerable discernible virtues. Authors of earlier texts identified the tathagatagarbha as "samala tathata,"lO or "thusness" hidden by defilements, and they emphasized that tathata lay beyond the categories of conceptual thought. But, at the same time, these authors identified the tathagatagarbha . with the innumerable virtues and powers of the Buddha, ap- parently without wondering whether these virtues and powers might not be discernible only to a discriminating consciousness. The author of the AFM, on the other hand, shows an aware- ness of this apparent contradiction, and goes to great length to explain that the essential nature of mind (which is identical with tathata) , is really free from all distinctions, and it is only with . reference to the discriminating, deluded mind, which is charac- terized by innumerable illusions and defilements, that it is pos- sible to speak of the innumerable virtues associated with the tathagatagarbha. It is not that tathata is itself differentiated. II All of this is highly sophisticated, if not abstruse, and shows that the author of the AFM did not merely pull a few terms or concepts at random out of Indian Buddhist texts and then use them to expound a home-grown philosophy. He was, in fact, so familiar with and involved in the tradition of tathagatagarbha thought that he could address problems arising within the tra- dition itself. It would not be surprising, therefore, if one found that other ideas in the AFM, such as its theory of mind and thought, showed the influence of the Indian tathagatagarbha literature. The question of precisely which sutras or commentarial works expounding the tathagatagarbha were used by the au- thor of the AFM is an open one, however. It is possible that the author might have been familiar with one or more of a dozen or so texts, including the Lankavatarasutra, Srfmaladevfsutra, An- iinatvapurr]atvanirdefa, Anuttarasrayasutra, Fo-hsing lun h (*Budd- hagotrasastra) , and the Ratnagotravibhaga, all of which seem to have borrowed ideas, images, and terminology from one an- other. But, it is worth noting that the RGV, besides being the 38 JIABS VOL. 6 NO.2 most central of all these texts, was also well known to Some of the principal figures connected with the AFM. Jikido Takasaki has shown that Paramartha, to whom tradition accords the first translation of the AFM, was extremely well-versed in the RGV-his interpolation of extended passages from the RGV into his "translation" of the Mahayanasarrtgraha demonstrates this rather convincingly. 12 And, for those who are inclined to assign the authorship of the AFM to a master of the Ti-l un school, it is worth noting that Ratnamati, co-founder of that school, was also the translator of the RGV into Chinese. With the references to the tathagatagarbha teaching found in the AFM itself, this shows that it was quite possible for the RGV to have exerted a direct textual influence in the AFM.13 II. Parallels in the Exposition of Mind and Thought in the Ratnagotravibhaga and The Awakening of Faith At first glance, the general theory of mind and conscious- ness of the AFM appears to be quite complex, since part of it revolves around such unique theories as the five types of con- sciousness. 14 But underlying this complexity is a basic structure that is relatively simple. The central focus of the text is on the actual minds of human beings, what it calls chung-sheng hsin,i or sattvacitta. 15 Because the human mind is capable both of being deluded and of attaining enlightenment, it can be analyzed from two perspectives, and the AFM does this under the two categories of "the mind as thusness" (tathata) (hsin chen-ju men j ),16 and "the mind as birth and death" (hsin sheng-mieh men k ) , 17 In Indian Mahayana texts the pure side of mind-the capacity of the human mind for enlightenment- was a preoc- cupation of the tathagatagarbha and Buddha-nature literature; texts like the Ratnagotravibhaga spoke of the "pure element of the mental nature" (cittaprakrtivaimalyadhatu), which is found in all beings and which is responsible for their enlightenment. The deluded mind, on the other hand, was a major preoccupa- tion of the Vijfl.anavadins, and texts like Vasubandhu's Tri1!lsikii analyzed those mental processes by which such illusions as the mistaken cognition of subject-object duality arise. In its analysis of the human mind as both pure and deluded, the AFM draws THE AWAKENING OF FAITH 39 heavily on both of these Indian traditions. Indeed, it is entirely possible t h ~ t one of the intentions ~ f ~ h e author of the text was to harmonIze the apparently conflICtmg perspectives on mind found in the tathagatagarbha and Vijnanavadin teachings. To explain the paradoxical fact that the human mind can be both pure and defiled, enlightened and deluded, the AFM brings forward a rather simple and yet ingenious distinction. The text distinguishes between the un evolved state of mind, the state in which no thoughts have arisen, and the state of mind that is bound up in the continuous production of a stream of thoughts. "What is meant by enlightenment," the text reads, "is that the mind itself (hsin t'i)! is free from thoughts (nien)."!S Ordinary people "are said not to be enlightened because they have a continuous stream of thoughts and have never been freed from them; therefore they are said to be in beginningless ignorance."!9 The "essential nature of the mind," according to the text, "is neither born nor destroyed, things only come to be differentiated because of deluded thoughts (wang-nien m )."20 If human beings could only free themselves from the incessant chain of thoughts that produces the illusion of "me" and "mine," they would be liberated. But since they are ignorant they do not distinguish the mind itself from its thoughts (they "mistake thoughts for mind," says the text).2! As a result, they are bound up in the continuous stream of their illusions. This is not all the AFM has to say about human conscious- ness, to be sure, but the distinction between mind (hsin) and thoughts (nien) is a fundamental one and forms the basis of its other discussion. One can perhaps see in the AFM image of a pure mind disturbed by thoughts the basic image of the tatha- gatagarbha itself-an innate pure nature that is hidden by de- filements. Much more of the AFM discussion is taken up in analyzing the nature of those defilements than one normally finds in texts of the tathagatagarbha tradition, but this is pre- cisely where the Vijnanavadin influence, with its minute analy- sis of the incessant stream of thoughts (nien-nien hsiang-hsu n ) that constitutes sarp.sara, is most readily apparent. In any case, one can probably discover the basic tathagatagarbha theme of a pure mental nature hidden by illusion in the AFM image of the innate pure mind that is hidden by its deluded thoughts. Lai has argued that this central AFM distinction between 40 JIABS VOL. 6 NO.2 mind (hsin) and thoughts (nien) is evidence of Chinese ways of thinking. 22 It may be true that this pattern of thought can be found in Chinese Buddhist texts prior to the Six Dynasties period, but it also seems that the author bf the AFM felt it was found in Indian Buddhist texts as well. Notice the similarity between the following two passages, one from the AFM and one from the sarvatraga section of the RG V: AFM: What is meant by enlightenment is that the essential nature of mind (hsin-t'i)o is free from thoughts. This aspect of being free from thoughts is like the ele- ment of space: there is no place it does not per- vade. 23 RGV: Just as space pervades all without discrimination So the mind which is by nature free from defilement Pervades all without discrimination. 21 It appears that the author of the AFM took this particular comparison directly from the RGV,25 apparently feeling that "freedom from thoughts" was equivalent to being "without dis- crimination." It is clear that he felt the analogy of mind to space spoken of in the RGV was an expression of the freedom of mind from thoughts. He apparently felt that the Indian text gave direct expression of this; there is no evidence that he thought he was presenting an alternative or variant interpreta- tion. One might add in passing that he also apparently took this particular analogy quite seriously, since he devoted an ex- tended passage (one of the most profound and insightful of the . text), to the elucidation of this comparison of mind and space. 26 If one reads further in the sarvatraga passage of the RGV, one can perhaps see why the author of the AFM felt that the analogy of mind to space expressed the mind's fundamental freedom from thoughts. Karikas 15 to 20 of the RGV read: The earth is supported by water Water is supported by air (wind) And air by space, and yet S p a ~ e is not supported by any of the others. SImIlarly the skandhas, ayatanas, and dhatus Are founded on karma and kle.sas, THE AWAKENING OF FAITH And kldas and karma Are founded on irrational thoug-ht (ayonisomanaskiira) , And the activities of irrational thought Are founded on pure mind. But mind that is pure by nature Is not founded on any of the others. The skandhas, iiyatanas, and dhiitus are like the earth, Karma and klesas are like water, Irrational thought is like the wind, And the element (dhiitu) of pure mind is like space. On the basis of the mental nature Irrational thought arises. Thought gives rise to karma and kldas And because of karma and klesas There arise the skandhas, ayatanas, and dhiitus.'27 41 The AFM does not borrow the particular cosmology of the elements found in this passage, but the relationship between mind and thought that is expounded here is basically that of the AFM. Pure mind, like space, is eternal and unchanging, and yet provides the locus or basis (iisraya) of irrational thought. Irrational thought, on the other hand, is changeable, like wind, and is the basis of human attachments and deluded activities (klesas and karma). As in the AFM, the nature of mind is seen to be pure, while the activities of thought are seen to be the source of human problems. The term which has been translated "irrational thought" (following Takasaki) is ayonisomanaskiira (or ayonisomanasikiira), alternately translated pu-shan ssu-weip ("bad conception"), pu- cheng ssu-wei'l ("incorrect conception"), pu-cheng nien r ("incorrect thought"), or hsieh nien ("perverted thought") in the Chinese, and occasionally referred to simply with the single character nien (as in the above line, "thought gives rise to karma and klesas"). Ayoniso is derived from yoni, the female sex organ, and seems to mean "without true origin" or "generated equivocal- ly." Manaskiira comes from the noun manas (mind) and the verbal root kr (to "do" or "perform") and means something like "mental activity." So ayonifomanaskiira is perhaps best translated "mental activity that has no genuine origin."28 Some of Ratnamati's Chinese translations of ayonifomanas- kiira, especially hsieh-nien and pu-cheng nien, suggest a similarity 42 JIABS VOL. 6 NO.2 to the idea of wang-nien ("deluded thought") spoken of in the AFM. Like wang-nien in the AFM, ayonisomanaskara, and not pure mind itself, it is seen to be the direct source of the human predicament. According to the above passage, ayonisomanaskara is the basis of actions (karma) and emotional defilements (klesas) and the various elements of phenomenal existence (skandhas, etc.), but the pure mental nature, though always present, re- mains unaffected by all of these. Interpreted in simpler terms, the passage seems to say that it is out of mental activity that illusions such as that of "self' are generated, and these in turn are the source of those selfish emotional attachments and ego- centered actions that lead to suffering. If one could still this frenetic mental activity and return to one's original state, klesas and karma would disappear as well. This seems to be consistent with the perspective of the AFM. Moreover, in the above passage, just as in the AFM, thought (ayonisomanaskara) is characterized by movement, while pure mind (since it is like all-pervading space), is seen to be unmoving. The Chinese translation of the RGV speaks of the "activities" (hsing)t of irrational thought, and likens manaskara to wind, which is in constant motion. This calls to mind the other famous metaphor of the AFM, possibly taken from karika 15 of Vasubandhu's Trii(l,sika, which likens pure mind to the water of the ocean and ignorance to the wind that caused waves to arise. 29 Ayonisomanaskara is also spoken of in an earlier prose pas- sage of the RGV: I?}scrimination ('1!ikalpa) means irration!3-l. t h ~ : ) U g h t (ayomsomanaskara), whICh IS the cause of the ongmatlOn of karma and kleSas. By knowing that these are quiescent, non-dual, and free from dualistic activity, one knows that suffering is ultimately without origination. This is called the trutli of the extinction of suffenng. It is not because of the destruction of anything that it is called the truth of the extinction of suffering. Therefore the sUtra 30 says: "0 MafljusrI: Whenever there is no activity of citta, manas, or vijnana, there is no discrimination, and because there is no dIscrimination no irrational thoughts arise. Because there is rational thought (yonisomanaskara)31 one does not cause ignorance to anse. Because ignorance does not arise, the twelve nidanas do not arise. This is what is called non- origination. 32 THE AWAKENING OF FAITH 43 This passage gives expression to the important Mahayana no- tion of non-origination,33 which here seems clearly to mean the nonarising of discrimination (vikalpa) and irrational thought (ayonisomanaskara) through the quieting of the activities of citta, manas, and. vijnana. The human predicament, here expressed in terms of the twelve nidanas, is again seen to arise out of mental activity, and the Sanskrit verb, pravartante; meaning "rolling onwards" or "set in motion" clearly conveys a sense of the motion that is to be contrasted with the original quiescence of the mental nature. It is not entirely clear whether vikalpa and ayonisomanaskara are to be regarded as equivalent in the above passage (the AFM is also not clear about this),34 but the point of the passage is clearly that when these two do not arise, then neither does ignorance or the rest of the twelvefold chain of existence, with its attendant suffering. This emphasis on nonorigination is also found in the AFM. In speaking of the tathata aspect of mind, for example, the text stresses that the essential nature of mind is "unoriginated and undestroyed."35 In its discussion of the practice of upaya the text says that a person should "meditate on the fact that all things are by nature unoriginated, thereby divorcing himself from deluded views so that he does not dwell in samsara.":l6 And, it is clear that at least part of what the AFM means by nonorigination is the nonproduction of thoughts. This is evi- dent from the following passage, which describes the perfect understanding of bodhisattvas who have completed the stages. They have realized the characteristics both of mind's in- ceptIOn and birth and of mind without inception. They are free from even the slightest thought and have realized the mind's nature .... Furthermore, though we speak of knowing the characteristics of inception, what we mean is being WIthout thoughts. 37 Since both the RG V and the AFM make the nonorigination of deluded thought the central characteristic of the pure mental nature, it is difficult to find any significant difference between the two texts' basic perspectives on mind and thoughts. Lai has pointed out the difficulty translators and scholars of the AFM have had in reconstructing a possible original San- skrit term for nien, the Chinese term for "thought."38 Smrti, 44 JIABS VOL. 6 NO.2 with its positive connotations, and vikalpa, which is generally translated fen-pieh,w a term already frequently occurring in the AFM, clearly are not suitable, and this is one reason why Lai suggests Chinese authorship of the text. 'But, the use of ayoniso_ manaskara in the RGV (and its frequent translation aspu-cheng nien and hsieh-nien) seems to present another possible Sanskrit alternative. As with wang-nien in the AFM, ayonisomanaskara is more or less synonymous with vikalpa, though both texts still use both terms. Ayoniso is sufficiently vague to be translated wang,x and, as we have seen, the Ratnamati Chinese translation occasionally leaves out this prefix altogether,39 which suggests a possible precedent for the AFM use of nien without the prefix wang. 40 There also remains the possibility that manaskara alone might have been used in the original "Sanskrit manuscript" of the AFM, but this is highly speculative, and the point is not so much that the AFM is an actual translation from the Sanskrit as that it faithfully reflects Indian Buddhist precedents. In either case, the way the RGV uses the term ayonisomanaskara in con- trast to cittaprakr:ti shows there was enough Indian precedent for the AFM use of hsin and nien that is is not necessary to assume Chinese authorship of the AFM. In conclusion, I would like to repeat that I am not arguing that the AFM was necessarily composed in Sanskrit. In fact, there are some better reasons for concluding that the text was composed in Chinese than the supposed sinitic character of its theory of mind and thought. Among other things, one might cite certain linguistic characteristics of the text. For example, the explanation of chen-ju Y (the Chinese translation of tathata) in terms of its component characters chen ("true") and ju ("thus"),4! is obviously something that could never have existed in Sanskrit. And, there is another passage which seems to ex- plain the tsang z ("store") of ju-lai-tsang ab (the usual Chinese translation of tathiigatagarbha), rather than the garbha of tathiiga- tagarbha. 42 So there is textual evidence which argues that the AFM might have been composed in Chinese. But this does not mean that the ideas of the text depart from Indian Buddhist precedents. Nor does it even mean that the AFM was composed by a native Chinese. The style of composition is typical of Buddhist translations and (with the possible exception of the problemati- THE AWAKENING OF FAITH 45 cal triad of t'i,ac hsiang,ad and yung ae ) ,43 typically Chinese concep- tual categories like liaf and shihag or pen ah and mo ai simply do not occur. There are no allusions to any Confucian or Taoist clas- . sics and no highly literate rhetorical flourishes. This would leave open the possibility that the text was composed in Chinese by a foreign-born translator. This is pure speculation, of course, but given Paramartha's great familiarity with the Ratna- gotravibhaga and Vijiianavadin treatises, he clearly had the background to undertake the project of synthesizing the two traditions. He is said to have composed commentaries, though unfortunately these are now lost. 44 More important, it has been demonstrated that he was not particularly scrupulous in his attributions, interpolating passages from the RGV right into the middle of Vijiianavadin treatises and claiming that Vasu- bandhu was the author of the Fo-hsing Lun, even though the text is largely a rewriting of the RGV. Takasaki suggests he even forged the Anuttarrurayasutra. 45 At least it would not have been out of character for Paramartha to have composed the AFM and attributed it to Asvaghosa. NOTES 1. For a selected bibliography of articles on the authorship of the AFM see Yoshito Hakeda, The Awakening of Faith Attributed to Asvaghosa (New York: Columbia University Press, 1967), pp. 119-22. 2. Whalen W. Lai, "A Clue to the Authorship of the Awakening of Faith: Redaction of the Word 'Nien,"'jIABS, 3, No.1 (1980), pp. 34- 53 and "Hu-Jan Nien-Ch'i (Suddenly a Thought Rose): Chinese Understand- ing of Mind and Consciousness," jIABS, 3, No.2 (1980), pp. 42-59. 3. Cf. Lai, "Clue," p. 49. 4. T.32, p. 575c, 576b. 5. T.32, p. 576a (AFM). For quotations of the Anunatvapumatvanirdesa (T.16, No. 669) in the RGV see Jikido Takasaki, A Study on the Ratnagotravi- bhtiga (Rome: IsMEO, 1966), pp. 66-133. 6. T.32, p. 575c, 579a. 7. T.32, p. 576a, 579a (AFM). T.12, p. 221c (SMS). See also T.31, p. 840a (RGV). 8. T.32, p. 579a (AFM). See also T.12, p. 222a (SMS), T.31, p. 798b (Fo- hsing Lun) , T.16, p. 471c (Anuttarasrayasutra), T.12, p. 617a, b (Nirvarw-sutra). 9. T.32, p. 579a (AFM). See also T.12, p. 221c (SMS), T.31, p. 824a (RGV), and T.31, p. 801c, (Fo-hsing Lun). 10. Cf. T.31, p. 826c ff. (RGV), Takasaki, Study, p.187ff. 11. T.32, p. 579a, b. 46 JIABS VOL. 6 NO.2 12. Jikid6 Takasaki, "Shindai-yaku Shodaijoron-Seshin-shaku ni okeru Nyo- raizosetsu," in Yuki-kyoju ShOju-kinen Bukkyoshi-shisoshi Ronshi't (Tokyo, 1964), pp.241-64. 13. The AFM is not the only "translation" of ~ a r a m a r t h a that shows the influence of the RGV. Scholars of the Fo-hsing Lun have long noted that text's close similarity to the RGV, and it is possible that it was the Fo-hsing Lun (which, like the AFM, also shows Vijnanavadin influence), and not the RGV that directly contributed to the composition of the AFM. ' 14. T.32, p. 576b. 15. T.32, p. 575c. 16. T.32, p. 576a. 17. T.32, p. 576b. 18. T.32, p. 576b. 19. T.32, p. 57Gb, c. 20. T.32, p. 576a. 21. T.32, p. 579c. 22. Cf. especially "Clue," pp. 34, 47, and 49. 23. T.32, p. 576b. 24. T.31, p. 832b. 25. This comparison is also found in the Anuttarasrayasutra (T.16, pp. 469c-470a) and the Fo-hsing Lun (T.31, p. 806b), though both of these speak not of the cittaprakrtivaimalyadMtu but of the tathagatadMtu !ju-lai-chieh) per- vading all. 26. T.32, pp. 579c-580a. 27. T.31, p. 832c. 28. The Waymans translate it "improper mental orientation." The Lion's Roar of Queen Srfmala (New York: Columbia University Press, 1974), p. 98. 29. T.32, p. 576c. 30. The siitra quoted is theJiianalokalankara, T.12, pp. 247a, 251b. 31. The Chinese translation of yonisomanaskara is cheng-nien, which, in- terestingly enough, is also the usual translation of right mindfulness (samyak- smrti). 32. T.31, p. 824a. 33. For a discussion of the important connection between nirvana and non-origination see my short paper, "Nirva'(!a and Non-Origination in the Early TatMgatagarbha Literature,"JIABS, 4, No.2 (1981). 34. The AFM uses bothfen-pieh and nien in a negative sense, but never expressly equates or distinguishes the two. 35. T.32, p. 576a. 36. T.32, p. 580c. 37. T.32, p. 576a. 38. "Clue," pp. 35-36, 50. 39. Cf. T.31, pp. 824b, 832c. 40. Cf. Lai, "Clue," p. 36. 41. T.32, p. 576a. 42. T.32, p. 579b. 43. Walter Liebenthal has argued that the t'i-hsiang-yung ordering of the text reflects a grafting of the neo-Taoist categories of t'i and yung onto the """ THE AWAKENING OF FAITH 47 Indian svabhilva (t'i) and Zaks.a'IJa (hsiang) distinction ("New Light on the Ma- Myana-sraddhotpada.fastra," T'oung Pao, 46 (1958), pp. 165-66. The problem roay be more complex than that, however, and it should be noted that a couple of the basic categories of analysis used in the RGV and many Vijnana- vadin texts, karman and vr:tti, could conceivably be assimilated into yung, or "function." This is a problem worthy of further investigation. 44. Cf. Paul Demieville, "Sur Z'Authenticite du Ta Tcheng K'i Sin Louen," Choix d'Etudes Bouddhiques (1929-1970), (Leyden: E. J. Brill, pp. 20- 21. 45. Takasaki, "Shindai-yaku," p. 253. Glossary of Chinese Terms GLOSSARY a ILi' r b s c IL., !i: ff d 1t" u e 'rg v
f ffl w ?} llU "" g x ":P:: h y
IL., z if. j IL., fto ab fto * if. k 1L.,!i: ac ft IL., ft ad t13 m "" A,.. -t;r: Ia- ae Jtj n af J!l! 0 IL., ft ag .. p ah ::$: q ai )\<:: An Excursus on the Subtle Body in Tantric Buddhism (Notes Contextualizing the Kalacakra)l by Geshe Lhundup S opa There are two main schemes for classifying the tantras, a nine- fold and a four-fold scheme. 2 Within the four-fold scheme, which we are following, the highest or anuttara'l class is further subdivided into father and mother tantra according to whether the tantric method (upaya) or the tantric wisdom (prajfia) pre- dominates in the tantra's course of practical development, I the specifically tantric method being that of an illusory body, and the specifically tantric wisdom being that of the knowledge of emptiness inseparable from bliss. The Kalacakra-tantra then, is a tantra of the anuttara class, and is usually subdivided as a moth- er tantra."i However, among tantras of the anuttara class, wheth- er father or mother, the Kalacakra has several unique features which are not common to the other tantras. Among these fea- tures, the most preeminent is the empty-form method of the Kalacakra, in contradistinction to the illusory-body method of the other anuttara tantras, like the Guhyasamaja. This brings us to the main subject of our paper, the idea of subtle body, which, in turn, brings us to the traditional idea of the superiority of the tantric method. When one speaks of the superiority of the tantric method, one is following in the mainstream of later Indian Buddhism and the form in which Buddhism entered and was preserved in Tibet by such illustrious_-acaryas as Padmasarp- bhava,(j Sa skya PaI.J-c;lifa, Ansa,7 Tsong kha pa, and others too numerous to mention. Similarly, by "superiority" one means the advantages which the tantras themselves claim for the tan- tric method over the other path options offered by Buddhism. 48 TANTRIC BUDDHISM 49 In particular, the tantras, being a teaching of the Mahayana, supplement the common H path of the Mahayana, i.e., the Para- rnitayana, or path laid out in the Mahayana sutras, by the addi- tion of a particular tantric method and wisdom. This is to say that the tantric method is usually held to be in addition to rather than in lieu of many of the common paths of the Mahayana sutras. In the literature of the subject, the Paramita or sutra paths are referred to as the vehicle of the cause, or causal vehicle,D and the tantric paths as the vehicle of the effect, or fruition vehicle, 10 and it is repeatedly said that the cultivation of the causal vehicle precedes somewhat the attainment of the fruition vehicle, or, in other words, that the development of the Paramaitayana goes before Tantrayana, inasmuch as the Para- rnitayana is the very matrix into which the special practices of the Tantrayana are to be assimilated. Here, however, the words, "cause" and "effect," refer simply to meditation on the causes of enlightenment, in contradistinction to meditation on the final result or effect, which is enlightenment itself from the point of view of its qualities and realizations. Thus, the sutra paths teach mainly the cultivation of the causes of enlighten- ment, i.e., the virtues of the six (and ten) perfecteds (parami- tas); charity (dana), a permissible conduct (szla) , tolerance (kSanti) , and meditation (dhyana) count as method (upaya) , wis- dom (prajfla) as wisdom (prajfla), II and manly effort (vfrya) as common to the development of both wisdom and method. 12 These six staples of a Bodhisattva's conduct are the causes of enlightenment according to the sutras, but thus broken down, the practice of the method side is said to produce the corporeal aggregate (rupakaya) of a Buddha, whereas the wisdom side is said to produce the realization aggregate (dharmakaya) UI of a Buddha at the time of achieving perfect enlightenment.. However, from the tantric point of view, the sutras do not expose altogether adequately the causes of the form-body of a Buddha, for although the virtues of those perfecteds (para- mita) which constitute method may be the remote cause of a Buddha's form-aggregate, the proximate cause of this form- aggregate is a subtle body which needs to be first generated and subsequently ripened by practices above and beyond the six (or ten) paramitas. Thus, according to the tantras, just the sutra method cannot lead beyond the ten Bodhisattva stages,11 and 50 JIABS VOL. 6 NO.2 the Bodhisattva who has obtained the tenth stage will still have to practice the tantric method in order to progress from the tenth stage to perfect enlightenment,15 which is to be under_ stood as the fulfillment not of a single but of a twofold objec_ tive, i.e., the assured well-being of oneself and of others achieved through the attainment, respectively, of the realiza_ tion-body and the form-bodyl6 of a Buddha. Even more point- edly, although the generation of a subtle body is the proximate cause of the form-aggregate of perfect enlightenment, from the meditator's point of view, the direct or immediate object of its cultivation is the welfare of others. Finally, according to the tantras, the wisdom achieved by the Paramitayana is excelled by that realized through the tan- tric method. Here, however, the excellence of wisdom is not being measured from the point of view of the object realized, which for both yanas is emptiness (sunyata), but rather from the point of view of the qualities of the realizing mifiCl or mental state, which is a particularly subtle and blissful consciousness often referred to as the "clear light" (prabhiisvara). The actual (tib. don gyi) clear light is uniquely the product of yoga, and this clear light as the realizer of emptiness is simultaneously an experiencer of great bliss,17 unlike the neutral consciousness realizing emptiness at the culmination of the Paramitayana paths, and therein lies the reason for the tantras' claim of bring- ing about a "superior" wisdom. This realization of emptiness inseparable from an experience of great bliss is often called Mahiimudra. Although the actual clear light is solely the product of yoga, it has its analogue in ordinary life in another extremely subtle consciousness, which, together with its supporting mate- rial element, the tantras hold to have a close relation with the vital or biotic force itself. IH By way of analogy with the actual clear light, it is named "the clear light of death," as this con- sciousness is ordinarily dormant, or latent, or potential, appear- ing as something only at the time of death. The tantric method seeks by its peculiar yoga practices to arouse this clear light of death, and once it is manifest, to transform it into a knower of emptiness and so to produce the actual clear light. Thus, the tantras profess not only to complete the paths of the sutras by providing them with an adequate material cause, but also by the same methods to expedite and greatly speed up TANTRIC BUDDHISM 51 the attainment of the final goal of the Mahayana. As the vehicle of the fruition, the tantric method of cultivation does not per se focuS on the slow, patient accumulation of virtuous causes, but, rather, focuses directly on the final result, the form and realiza- tion aggregates, by emulating them here and now after the fashion of a simulated 19 performance, or a dress rehearsal, or a dry run, and by so meditating continuously, it seeks to move more rapidly from mere simulation to the actual reality of its accomplishment. Thus, what is first pretended for the purpose of its being later obtained is divine mind-body, and the method of its attainment is the deity yoga of the anuttara tantras, with their two sets of steps or stages, i.e., the steps of generation and the steps of completion. 20 The path system of the anuttara tan- tras might profitably be called a Buddhist path of apotheosis,2l of which the anuttara tantras offer two main types. The Guhya- samaja and its cognate tantras, like Yamantaka, SrzcakrasaT(l,vara, Vajrayoginz, etc., represent one such type and the Kalacakra the other. In the path of apotheosis of the Guhyasamaja type, the basis to be purified is threefold: death, the intermediate state (anan- tarabhava) , and birth; the path itself is the development of the union of the illusory body (maya-deha) and clear light (prabha- svara); and the final result is the three pure aggregates (tri- kaya):22 the aggregate of realization (dharmakaya), the aggre- gate of enjoyment (sambhogakaya), and the aggregate of magical appearance (nirmal)akaya), or, in other words, realiza- tion body, enjoyment body, and docetic 23 body. In this sense, death is said to be purified by the attainment of the realization body, the intermediate state by the attainment of the enjoyment body, and birth by the attainment of the docetic body, and the means of transition from birth, death, and the intermediate state to the respective three pure aggregates is the path of cultivating the union of the illusory body and the actual 21 clear light. The preceding is in the overall or general sense, but in a more specific sense, death may be said to be purified as the actual clear light replaces the ordinary clear light of death, which is to say, when the process and subtle mechanism of ordinary death and dying serves as the locus for the deepest realization of emptiness; and just as in the process of ordinary death and dying, the kind of subtle body known as the interme- 52 JIABS VOL 6 NO.2 diate-state body (or bardo body) arises from the pneumatic ele- ment of the clear light of death, the intermediate state becomes eventually purified when in lieu of the subtle bardo bOdy an illusory body (maya-deha) is produced from the material sub- stance of the actual clear light. "Eventually purified" is said because the illusory body first generated from an exemplary clear light is initially impure, later purified, and at length per- fected as a Buddha's enjoyment body. Finally, birth is said to be purified when the emergence of the gross body, which is ordi- narily brought about by the power of karma and klesa, gives way to the special appearances of such a body produced for the sake of others by the perfected union of the pure illusory body and the immediate knowledge of emptiness inseparable from great bliss, which constitutes the mind-body of an enlightened Buddha. Thus, in the sequence of path stages (sa lam)26 of cultiva- tion or yoga of the Guhyasamaja, the steps of mainly ripen the meditator for the practice of the steps of completion, which they anticipate 27 through the use of symbolism and imagination, and they correspond roughly to the first, or path of preparation (sarrzbhiira marga) subdivision in the fivefold divi- sion 28 of the path of the Paramitayana. They commence with the meditator's imagining himself arising from emptiness, pass- ing through a set of transformations, and being generated as the deity29 together with the deity's maI,l<;lala (symbolic of his abode) and circle of attendant gods. Here the i.}tadevata, mal)- <;lala, and entourage of gods represent the nirmaI,lakaya. The steps of generation are said to be concluded when the medita- tor can visualize lucidly, in every detail, and for as long as he likes, the deity, maI,l<;lala, and circle of gods together in a space the size of a mustard seed. From here begin the steps of com- pletion 30 and the nonimaginary process of development lead- ing to the abandonment of the passion and knowledge obscura- tions (kleSa and fneya avara1J-a); in the tantras the knowledge obscurations are understood to be the ordinary, everyday ap- pearances of things, and the passion obscurations are under- stood to be the apprehension of these ordinary appearances as such. The steps of completion are sometimes grouped into five, sometimes into six steps. When grouped into six, the first three are the three withdrawals or isolations, i.e., of the body, the TANTRIC BUDDHISM 53 speech, and the mind, followed by the steps of illusory body, clear light, and union. 3 ! The three withdrawals of the body, speech, and mind comprise a set of steps recapitulating the stages of dying. Through the first, the pneumatic elements' or winds which are the support or vehicle of consciousness are successively withdrawn from their ordinary activities and made to enter the median channel 32 (avadhilti), then to abide there and finally to be dissolved there. Through the second, various knots which constrict the movement of wind through the median channel are loosened sufficiently to permit the winds to enter, abide, and be dissolved in the heart area of the median channel. By the third, the final knots are loosened, and the winds are made to enter, abide, and be dissolved into a point, little larger than a mustard seed, in the heart region, which is the seat of the vital force itself. The dissolution of all the pneumatic elements into this "indestructable drop"33 completes the recapitulation of the act of dying, and there arises a manifestation of the clear light, called the "exemplary clear light."34 This exemplary clear light, having been produced by yoga, is more refined than the ordinary clear light of death, but is not yet the actual clear light. This corresponds roughly to the path of reaching (prayoga marga) of the fivefold path system of the Paramitayana, wherein an approximate but not a final direct understanding of empti- ness is achieved. Here, the clear light of death has no under- standing of emptiness, whereas the exemplary clear light close- ly approaches but does not quite reach the final direct knowing of emptiness. The production of this exemplary clear light marks the climax of the three withdrawals and serves as the material cause for the cultivation of the next step, the produc- tion of the impure illusory body. To summarize very briefly the remaining steps: before the stage of union, the clear light and illusory body exist alternate- ly, and not at the same time. Here, then, at the stage of union, the meditator utilizes the impure illusory body as a basis for bringing about a new manifestation of the clear light, this time the actual clear light which directly perceives emptiness. This production corresponds to the Paramitayana's path of seeing (darsana marga) , on which those obscurations abandonable by seeing reality are got rid of. Here, on the tantric path, all the remaining obscurations are relinquished through the final 54 JIABS VOL. 6 NO.2 steps of the path, and again, these correspond to the Parami_ tayana's path of cultivation (bhavanii miirga), on which the mOst subtle knowledge obscurations are got rid of. On the tantric path, this is accomplished through still ariother production of illusory body, this time the pure illusory body which stays con- joined with the actual clear light, and this is the union (yuga- naddha) of clear light and illusory body. Through the utiliza_ tion of this union, the final stages of purification of the obscurations are accomplished, and these in turn are climaxed by a path of no more training (asaikya miirga) , which is the realization of enlightenment itself through the attainment of the three bodies (trikiiya). The above has necessarily been a highly abbreviated sketch of the sequence of path stages of the Guhyasamiija, with minimal elaboration and without discussion of the various meditation techniques utilized in the development of a path of this sort, as each of these topics is large in itself and all together quite volu- minous, and this is to say nothing of the many specific philo- sophical, scientific, etc., types of problems which a subject mat- ter of this sort will pose for this or that particular reader. In general, the anuttara tantras (with some exceptions on the side of the Kalacakra) teach the development of a path system of the above kind. Some, like Yamantaka, etc., give a greater emphasis and expatiation to the generation and development of illusory body; others, like the Cakrasa'Y[lvara, Vajrayoginz, etc., to the gen- eration and development of clear light; and of course, there are a great many specific differences in the details of the forms of the yidam to be visualized, the particulars of the mal)qalas, and numerous other such characteristics. However, the fundamen- tal basis of purification (i.e., death, intermediate state, and birth), the path (i.e., the cultivation of the union of illusory body and clear light), and the final result (i.e., the three bodies), remain a constant in the many anuttara tantras (excepting the Kalacakra). Still another important feature shared by all of the above (again excepting the Kalacakra) is the teaching that en- lightenment is often achieved not in the current life but in the intermediate state. Thus, without passing straight on to the Kalacakra, the writer would like to digress for a moment to the subject of the attainment of the final goal in the intermediate state (Tib. bardo, Skt. antarabhava). The notion of an intermediate state and its subtle bardo T ANTRIC BUDDHISM 55 body is not peculiar to the tantras, but is common to all of Buddhism,35 both the Hlnayana and Mahayana sutras and their commentaries. Principal commentarial sources for the Hlnayana may be found in Book III of Vasubandhu's Abhidharmakosa, and like sources for the Mahayana are Asanga's Abhidharmasamuccaya and the Bhumivastu section of his Yogacaryabhumi. Similarly, the teaching that many who are pro- ceeding on the path achieve the final goal in the bardo is shared as well by the Hlnayana and the common Mahayana. For in- stance, Vasubandhu says in Book VI of the Kosa, "non-returners, by the exhaustion of these nine, are (obtainers of) nirval).a in the intermediate (state, or the next) life, (and then) with diffi- culty, or without difficulty."36 These two lines occur in a longer passage discussing twenty Sanghas 37 (i.e., twenty kinds of aryan individuals proceeding on the aryan paths 38 ). The twenty is from the point of view of two subdivisions (i.e., entry and abid- ing) in the four fruitions (i.e., stream winner, once returner, non-returner, and arhant), making eight, together with vari- able subdivisions within this resultant eight. These two lines state that some who have become non-returners on account of their having exhausted nine klefas (passions) belonging to the desire realm (kamadhiitu) achieve arhantship (1) either in the intermediate state or (2) in the next life, and if the latter, either (3) with difficulty, or (4) easily in that next life. The longer passage continues that those who do not reali7;e nirval).a by one of the above four proceed to yet another birth, but in a higher region of the form realm (rupadhiitu), etc. Likewise, the Abhisa- mayalar[lkara, touching on the topic of the same twenty Sanghas, says in Book I, in similar language, "In the intermediate (state, or the next) life, hard, (or) easily ..... "39 The Abhisamayalar[lkara, being a Mahayana work and a commentary on the Prajnapara- mita sutras, is referring the twenty Sanghas analogically to the paths of Bodhisattvas also. Thus, for both the Hlnayana and the common Mahayana, one of the modes of achieving the final goal is in the intermediate state, just as for the uncommon Mahayana (i.e., tantric). There is, however, this difference, that for the Hlnayana and common Mahayana, the one attaining the final goal in the intermediate state possesses a bardo body at the time of his attainment, whereas for the tantric Mahayana, such an attainer no longer is experiencing a bardo body, since such a body has previously already given way to an illusory 56 JIABS VOL 6 NO.2 body, and it is through the illusory body that the final goal is attained by the adept in tantra, whether in the bardo or in life. Regarding the Kalacakra, then, one of the features of its method which sharply distinguishes it from the other anuttara tantras is the absence of bardo as one of the bases of purifica_ tion, and with the absence of bardo there is an absence of illu- sory body in the above senseas well. Notwithstanding, the Kal a - cakra does develop another kind of subtle body (Suk{ma-deha) , usually referred to as "empty form" (Tib. stong gzugs). Conse- quently, in the Kalacakra the "immediate realization of empti- ness inseparable from bliss" is held to have a sense slightly different from its meaning in the other anuttara tantras. 40 In the Kalacakra, the "empty" in emptiness refers to empty form, and "bliss" to the experience of the mind directly knowing emptiness. 41 The Kalacakra-tantra itself, together with its great commen- tary, the Vimalaprabha,42 and subsequent commentarial litera- ture, cover extensively and in detail a wide ranging subject matter, all of which may be grouped under three topics: an outer Kalacakra (or wheel of time), an inner Kalacakra, and an alter-Kalacakra. The outer Kalacakra deals with the universe conventionalized 43 into a system of cosmology, the inner Kala- cakra with the structures and meta-structures and functions of the human body (most notably the channels, winds, and semi- nal drops), and the alter-Kalacakra with the path of the genera- tion and completion stages and its final result. In the path of the Kalacakra, just as in the path of the Guhyasamaja type, the bases of purification are the same for both the steps of generation and the steps of completion. Here, however, the alter- Kalacakra takes as the bases of purification the outer and inner wheels of time, that is the outer and inner worlds as conventionalized and set forth in the Kalacakra tan- tras. Among the various meta-structures of the inner Kalacakra, four in particular serve as special bases for the path. These are four seminal drops or germs which are identified as the "germs of the four kinds of states," and are located in the head, throat, heart, and navel regions of the medial channel. Together, they are said to be the roots of all the obscurations. 44 Hence, by purifying these, all the obscurations can be got rid of. The above four states, of which these are the seed, are four states of TANTRIC BUDDHISM 57 consciousness, namely the waking state, the dreaming state, the deep sleep state, and the fourth state. In ordinary life, the first of these functions to produce the appearances of the various objects of the five senses and of the mental consciousness; the second to produce syllables, terms, and language etc.; the third, a diffuse and vague awareness; and the fourth, orgasm. When completely purified, they result in four vajras 45 (or four sover- eigns), namely, vajra-body, vajra-speech, vajra-mind, and vajra- bliss, and as the path of purification, the first is the empty forms which will ripen as vajra-body, the second the subtle mantric sounds which will ripen as vajra-speech, the third the nondiscursive wisdom of realization which will ripen as vajra- mind, and the fourth the wisdom of great bliss which will ripen as vajra-bliss. These four vajras may also be understood as coex- tensive with the three bodies, vajra-body being the nirmal)a- kaya, vajra-speech being the sambhogakaya,46 and vajra-mind together with vajra-bliss being the dharmakaya. 47 As for the path of the steps of completion, these are co- extensive with the famous six part yoga of the Kalacakra, a set of six sequential stages. The six are: collection, absorption, wind control, retention, mindfulness, and enrap- ture. 48 For the purpose of understanding the path, these may be arranged in three pairs, each pair laying the groundwork for the attainment of one of the three bodies (trikaya). The former of each pair is like an entry into a new phase or process and the latter like its strengthening or confirmation. Thus, collection/ absorption are for realizing the nirmal).akaya, wind control/ retention for realizing the sambhogakaya, and mindfulness/en- rapture for realizing the dharmakaya. Quite briefly, then, col- lection/absorption gather together the winds and make them manageable for use. Wind control/retention make them enter into the medial channel and penetrate the "germs of the four kinds of states." Mindfulness/enrapture bring about union 49 and through union the entry into and accomplishment of the aryan path. Here, however, the majority of the salient features of the steps of this path do not require mention in a paper dealing mainly with the subject of subtle body, for, as said above, the Kalacakra is a mother tantra, and consequently its completion stages mainly emphasize the path of integration of emptiness and great bliss. Thus, passing over these many, al- 58 JIABS VOL. 6 NO.2 though important, details, we may hasten to refer to the corpo_ real side of this path (i.e., the body of empty form). Although the empty form of the Kalacakra deity is gener_ ated at the very beginning of the completion stages, 50 it remains little more than an extension of the imaginary form produced from the samadhi which seals the climax of the steps of genera- tion,5l and it is not until the time of the union 52 which is achieved by the practice of the limb of mindfulness (i.e., the fifth part or limb of the six part yoga) that this empty form comes into its own, for it is the union achieved by this practice which becomes the proximate cause of the mind/body of per- fect enlightenment. This union thus achieved, the entire re- maining path may be quite rapidly obtained by the sixth or final part, the limb of enrapture. 53 Through it all, the winds which are the support of sarnsaric consciousness are checked. Accord- ing to the Kalacakra there are 21,600 such karmic winds which course through the body in a daily circuit. All these winds are to be withdrawn and the circuit stopped. With the cessation of this daily circuit, sarnsaric consciousness likewise ceases. Here, the chief method of realizing this cessation is through the cultiva- tion of a sufficiently powerful antidote. Such an antidote is the yogic realization of emptiness inseparable from unchanging bliss, and the production and fortification of a sufficiency of such a realization is the function of the final limb or part of the six-part yoga, called "enrapture." Within this final part, the main procedure for effecting this might be translated as "piling up" (brtsegs pa). Here, the reader must backtrack for a moment. Through collection and absorption, the winds are made more and more manageable. Then, through wind control they are made to enter the medial channel. Then, on account of their being held in the medial channel through retention, a subtle psychic heat (gtum mo) is generated in the lower region. Then, the union achieved through mindfulness intensifies the psychic heat, making it blaze upward through the medial channel, causing the bodhicitta (or white thig le)54 in the head region of the medial channel to melt. Finally, through enrapture, the molten seminal drops of the white bodhicitta begin to pile up or become stacked from the bottom 55 of the medial channel, and with each increase a higher and higher level of yogic realization is attained, and with these attainments there is a cutting off of an increasing number T ANTRIC BUDDHISM 59 of karmic winds. 56 Thereby, the aryan path is entered upon and completed. In this final part of the six-part yoga, the path is divided into twelve. The first section corresponds to the prayoga miirga; the second to the first of the ten levels (dasabhumi) and is co- extensive with the path of seeing (darsana miirga); the third through the eleventh to the path of cultivation (bhavanii miirga) and is coextensive with the second through the tenth of the ten levels; and finally, the twelfth to the path of no further training ( a s a i ~ a miirga) or enlightenment itself. Thus, with the accumu- lation of the white and red bodhicitta in each of the twelve regions of the medial channel, a sufficiency of yogic realization is generated to bring about a rapid traversal of the path to the final goal of the attainment of the three perfect bodies of final enlightenment. Here, the Kiilacakra teaches that with each pil- ing up of the bodhicitta, the gross physical body is progressively consumed leaving in the end the pure body of the Kalacakra deity of empty form, like the elixir which dissolves iron, trans- forming it into pure gold. With the disappearance of the gross body, the piled up bodhicitta vanishes as well. Thus, the Kala- cakra path becomes in the end like a kind of alchemy. With this, we are brought back to the topic with which we began this discussion, that the Kalacakra does not utilize the bardo as a basis of purification. Relations between the gross and subtle bodies being such as they are in the Kalacakra, the subtle body of the bardo, or "illusory" type, cannot support the devel- opment of the Kalacakra path, for only the gross physical body is provided with the meta-structuring necessary to do this. This difference, and others such as we have noted above, have given . rise to a great deal of discussion, sometimes controversy, within native Tibetan scholarship, discussions 57 which are way beyond the scope of this paper. Thus, we conclude by noting that the Kalacakra path does not particularly lend itself to such brief treatment. The reason for this has already been given previously, that the Kalacakra path takes as its basis of purification the multifarious conven- tions of the inner and outer Kalacakra, i.e., its intricate systems of cosmology and meta-physiology. Notwithstanding these dif- ficulties, we have tried somewhat to delineate the Kalacakra path against the background of the other anuttara tantras, espe- cially with respect to its treatment of subtle body. 60 JIABS VOL. 6 NO.2 Notes l. This paper had its origin as a rather long footnote to a larger paper "Some Notes Contextualizing the Kalacakra," which was prepared for ery at the sixth lABS Conference in Tokyo, Japan, in September of 1983. I would like to thank Elvin W. Jones for his editorial and literary assistance in the preparation of this paper. 2. According to the ninefold classification: three Sutrayana, i.e., Sra- vaka, Pratyekabuddha, and Bodhisattva; three outer Mantrayana, i.e., Kriycl, Carya, and Yoga; and three inner unsurpassable, i.e., Mahclyoga, Anuyoga, and Atiyoga. Vid. Nyingma section, page 7 ofThu'u khan chos kyi nyi rna's History of the Tibetan Sects, Legs bshad shel gyi me long. According to the fourfold classification: Kriya, Cwya, Yoga, and Annul- lara, Kriya emphasizes mainly outer action, Carya half outer half inner action Yoga ineer action, Annuttara highest inner action. ' 3. anuttara = anuttarayoga 4. In addition to the subdivision of father and mother tantra, anuttara tantras are often classified as nondual. Here, however, "nondual" does not refer to the nonduality of method and wisdom, but to the nonduality of emptiness and bliss. In this sense, all anutlara tantras are nondual. However, a great deal of discussion on such points has arisen on account of such terms and expressions, which are to be found in the tantras themselves. 5. The Kalacakra-lantm is frequently also called a nondual tantra. For the sense of this, see note 4 above. 6. Tucci's speculation in Minor Buddhist Texts that history has perhaps overestimated the concord between the followers of Santarak$ita and Padma- sarnbhava is maybe too gratuitous. While pointing to no evidence in particular it ignores the fact that aside from being the great systematizer of the Yogacarasvatantrika-madhyamika, is often counted as one of the princi- pal acaryas of Kriyalantm. 7. By the time of AtIsa's coming to Tibet in the eleventh century, Bud- dhism in Tibet had become badly fragmented, due to gLang dar rna's perse- cution of Buddhism and the disruption following his assassination and the breakdown of the old kingship. Some, for example, following the Vinaya, despised the tantras, and many following the tantras ignored and neglected the Vinaya, etc. Consequently, a large part of Ansa's work in Tibet was the reintegration of Buddhism. In this work of reintegration, Ansa taught the superiority of the tantras, and in this he was followed later by Tsong kha pa. 8. The Mahayana, being both the vehicle of the sutras (Sutrayana == Paramitayana) and the vehiCle of the tantras (Tantrayana = Mantrayana), the common path means the path common to or shared by both systems of the Mahayana, for many principal .elements of the Mahayana qua Mahayana are taught mainly in the sutras rather than in the tantras, elements like details of the Bodhisattva vows, the practice of the paramitas, many of the salient fea- tures of understanding emptiness, or of the development of bodhiciUa, etc. Such features represent the common path, i.e., common to the paramita and tantric paths. TANTRIC BUDDHISM 61 9. rgyu'i theg pa 10. bras bu'i theg pa 11. "wisdom (prajiia) as wisdom (prajiia)," i.e., wisdom, or pmjiiilpilm- mita, which constitutes one of the six pe'rfecteds, as the wisdom which is one of the contrasting pair of wisdom and method (prajiia and upaya). 12. Meditation (samadhi) is sometimes counted together with wisdom (prajiia) on the wisdom side. 13. Body (Kaya) does not mean "corporeity" but, rather, "an aggregate of qualities." Consequently, as we are not translating, we will often refer to kiiya by way of its paraphrase as "aggregate." 14. Sa bchu (dasabhilmi). 15. i.e., Buddhahood itself, the level immediately following the ten stages and the fulfillment of the entire Mahayana path. 16. In the Mahayana, the form body (T'ilPakilya) may be subdivided into a sambhogakaya and a nirmanakaya, the former being the natural or own form (svarilpakaya) belonging to a Buddha, and the latter being any number of corporeal manifestations presented by a Buddha to others for the purposes of leading or instructing them. Other than to the Buddhas themselves, the sambhogakaya is said to be visible only to Bodhisattvas of the ten stages. '. 17. When one speaks of a realization of emptiness inseparable from 'bliss, one is referring to a cognitum-cognizer (v4aya-vi.'jayin) relation. This ii'is to say that emptiness itself is the direct object, or cognitum, of a mind ),cognizing it, whereas bliss is a mental quality belonging to the cognizing mind
;-" . 18. This biotic force is envisaged as the subtlest pneumatic element, ;("which is inseparable from the subtlest consciousness. According to the tan- 'tras, there is no moment of consciousness or mind which is not associated with . some sort of corporeal element that serves as its vehicle. Thus, the tantras will : not admit to a realm of disembodied consciousness such as the Hlnayana "holds the formless realm (arilpaloka), with its four subdivisions, to be. Even 'here, the tantras maintain the existence of a kind of subtle form, for wherever there is mind, they say there is also a corporeity on which, in a manner of speaking, it may be said to ride. These mounts of the mind are held to be the pneumatic element or winds (gzhon pa'i rlung) of the other elements. Of these winds, the most subtle is the life force itself (srog rlung = gnyug ma'i rlung), the , vehicle of the most subtle consciousness (gnyug ma'i sems). During life, this pair of subtlest wind and consciousness are said to reside together in a point often called the "indestructible drop" (mi shigs pa'i thig le) which persists through the course of an entire life in the area of the heart. The consciousness associated with this pair becomes apparent in death itself as a vacuous, contentless lucid- ity, i.e., the clear light of death. Subsequently, the material side of this pair serves as a seed for the generation of a subtle body form in the intermediate state, a form called the "intermediate state body" (bar do'i lus). Similarly, it is the same subtle wind which provides the base for the production of an illu- sory body (rgyu ma'i lus) through the cultivation of anuttara yoga. For further details concerning the ideas of death and dying to be found in the anutarra tantras see Death, Intermediate State and RebiTth in Tibetan Bud- 62 JIABS VOL. 6 NO.2 dhism, by Lati Rinbochay and Jeffrey Hopkins, London, Rider and CO mpa 1979. 19. superior qualities and behavior through a mode of esotenc ImitatIOn or sImulatIOn (mam pa mthun par) IS one of the salient fea- tures of tantric yoga. 20. utpattikrama & sarnpannakrama 21. i.e., apotheosis in its simple literal sense of transformation or meta_ morphosis from a human into a divine being. . 22. Re: three pure aggregates (trikaya), see notes 13 and 16 above. 23. In contradistinction to the Buddha's sambhogakaya, his actual or own body apparent to himself, the apparitional or docetic body (nirmana_ kaya) is a Buddha's heuristic projection of a seeming;or appearance of bOdy to another. Thus, by a kind of Mahayana docetism, Sakyamuni, the historical founder of Buddhism, is just one such nirmapakaya, albeit a very special one called paramanirmc"h.wkaya, the most excellent docetic body. 24. In the body of this paper, three things are being designated as "clear light" and are distinguished as: clear light of death ('chi ba'i 'od gsal) , exempla_ ry clear light (dpe'i 'od gsal), and actual clear light (don gyi 'od gsal). 25. For explanation of this exemplary clear light, see page 53 in text. 26. There are numerous commentaries on the path stages of the Guhya- samc"ija. Here, we are following mainly gSang chen rgyud sde bzhi'i sa lam !5Jli mam gzhag rgyud gzhung gsal byed, by Ngag dbang dpal Idan, and dPal gsang ba 'dus pa 'phags lugs dang mthun pa'i sngags kyi sa lam mam gzhag legs bshad skal bzang 'jug ngogs, by dByangs can dga' ba'i blo gros. 27. They anticipate inasmuch as the bases of purification, i.e., death, the intermediate, and birth, are the same for both the stages of generation and of completion, the former being mainly imaginary and the latter actual. 28. fivefold subdivision of the path ( = fivefold path) of the Parami- tayana, i.e., sambhara marga, prayoga marga, darsana marga, bhavana marga, and aiaiks.a marga, respectively the preparatory path, path of reaching, path of seeing, path of cultivation, path of no further training. Here, the path of seeing is coextensive with the first of the ten stages, and the path of cultivation with the remaining nine of the ten stages, and the path of no further training with enlightenment itself. 29. Deity = the yidam (Skt. The anuttara tantras center on various such deities, and here in the Guhyasam(tja the deity, of course, is Guh yasamaja himself. 30. Here, in his Sa lam (op. cit.) dByangs can dga' ba'i blo gros character- izes the steps of completion as completing because they are steps of medita- tion which do not have recourse to the imagination but rather target actual loci of the human body, the channels, wind, and drops. "Bios btags pa la rna ltas paT rang grub tsam nas rdzogs pa'i ills kyi Ttsa Tlung thig-le la gnad du bsnun nas bsgom par bya ba'i Tim pa yin pas de ltaT bljod pa'! PhY!T." 31. When classified into five steps, the first two steps, i.e., body and speech, of the sixfold classification are subsumed by a single withdrawal of speech, the following four, withdrawal of mind to union, remaining the same. The fivefold classification is particularly venerable as based on the system of Nagarjuna. TANTRIC BUDDHISM 63 32. In the metaphysiology of the tantras, there are three principal ele- : Jllents which are objects of the meditation that aims at effecting the psycho- ;'physical achieved. on the tantric paths. Thes.e are the channels veins (rtsa), wmd or pneumatic element (rlung), and semmal drops or germ jthig le). These three elements for the most part occupy a level of subtlety ::intermediate between the gross body of flesh and bone and the finest corpo- real essence represented by the "indestructible germ" which the tantras hold ito be the root of sarpsara and nirvaI).a. Of these, the veins form a quasi- 'anatomical network of seventy-two thousand channels through which course : the winds. This ramous structure branches off from a relatively few chief channels, the principal of which are the medial channel and two ; channels to the right and left of it, respectively rkyang ma and ro ma, these ,three along with two others being the first to form in the ontogeny of the individual. These three intertwine in numerous places, thereby creating stric- 'tures or knots which ordinarily prevent the movement of the winds through the medial channel, whereas juncture points of other channels create various .nexi often called "wheels" ot "cakra," which are of considerable importance in " the process of yoga. In ordinary life, the winds do not deeply penetrate and abide in the medial channel except through the action of death, and thus the deep penetration of this channel and the loosening of the knots is one of the : principal jobs of the initial stageS of the steps of completion. The winds have been briefly discussed above in note 18, but while they have numerous other functions in growth, bodily processes, etc., we have been able to mention only' their importance for the tantras as vehicles of consciousness. Finally, the third of the above elements, the drops or germ (thig le) are seminal somatic essences both male and female, respectively white and red, which eventuate in multi- form structures like flesh, blood, bone, etc. Additional information may be found in Death, Intermediate State, and Rebirth in Tibetan Buddhism (op. cit.). 33. "Indestructible germ" or "drop" has two referents, i.e.,. the insepara- ble union of the subtlest mind/wind like kernel, and the red and white thig ie, which, like the husk, encloses them in the region of the heart, the latter thig le being indestructible only during the duration of a present lifetime. 34. i.e., dpe'i 'od gsal. See note 24. 35. i.e., Buddhism as it developed in India and wherever such develop- ments are preserved elsewhere. 36. de dgu zad bas phyir mi'ong/ de ni bar skyes 'du byed dang/ 'du byed med yongs my a ngan 'da'/ 37. In the Vinaya, a Sangha will ordinarily consist minimally of four fully ordained However, a who has obtained the aryan path and thus become an aryan may perform all the functions of a Sangha in his own person. Consequently, here, the twenty Sanghas refer to twenty kinds of aryan individuals. 38. In the fivefold division of the path (See note 28 above) the first two divisions are the path of ordinary individuals (prithagjana) , whereas the re- maining three divisions are the path of the aryans or aryan individual. The point of entry into the aryan path is the first moment of the darsana T/!ClTga, or direct (i.e., nonconceptual, like sense perception) and unerroneous realiza- 64 JIABS VOL. 6 NO.2 tion of ultimate reality, for only with this kind of realization of truth does every type of purification become attai:nable. 39 .... Bar skyes nas dang/ byed dang byed min . ... 40. sku dag pa sgyu rna'i sku dang thugs dag pa b ~ e stong db)lfr med kyi)le shes gnyis gzung du 'jug pa. = gzung 'jug gi sku in Guhyasamiija. sku dag pa stong gzugs phyag rgya chen 1)0 dang thugs dag pa 'gyur med kyi bde bet chen po'i ye shes. = gzung 'jug gi sku in K(Uacakra. 41. Here a reader should not confuse "empty" in "empty form" and "empty" in "emptiness." The former refers only to a special kind of subtle body, and the latter refers to ultimate reality. 42. The Virnalaprabha consists of five books, respectively devoted to elu- cidation of the topics of: Cosmology, Meta-physiology, Initiation, Sadhana and Yogic realization Uflana). ' 43. "Conventionalized into a system of cosmology .... " because com- mentaries dealing with the subject of the Kalacakra, like Eu ston Rimpoche's commentary on the Virnalaprabha, often state that its cosmology is not to be taken as of direct meaning (nges don, Skt. nftal-tha), i.e., as literally true, but rather that its cosmology represents an accommodation to the views of the persons to whom the Buddha taught this particular path to enlightenment. Buddhism in India had two principal systems of cosmology, that of the Abhi- dharma and that of the Kalacakra, with many differences between them. 44. "Roots of all the obscurations," words which occur in the tantra itself, is actually being said of the potencies of the mind/wind union which each of these seminal drops incorporates. This is also a sharp contrast to the concen- tration of the Guhyasamaja type yoga on the "indestructible drop" which it utilizes as the psychic and material base for transformations into the perfect mind/body of enlightenment. 45. Vajra is sometimes translated as "diamond," that is, the lord of stone which can cut all other substances, and sometimes as "thunderbolt," referring to the scepter of authority of Indra, the king of the gods. In either instance, there is a strong sense of the sovereignty which rules over all others of its kind. 46. Not only for the Kalacakra, but for all the other anuttara-yoga tantras as well, the special or uncommon (that is unshared by the Paramitayana) attainment of the sambhogakaya is its aggregation of vocalizations. For the tantras, the speech element predominates in the sambhogakaya, whereas the form, or corporeal element, predominates in the nirmapakaya. 47. In the tantras, sometimes four bodies are counted. The four bodies are just the three bodies (trikaya) plus a svabhiivakaya (ngo bo nyid sku). Here, the svabhavaMya represents the cessations (nirodha) achieved by the Buddha and also his realization of emptiness. As in the tantras, realization of empti- ness is inseparable from the experience of great bliss; vajra-bliss assimilates to the svabhavakaya in the four Mya system, and to the dbarmakaya in the three kaya system. 48. 1. so sor bsdud pa, 2. bsam Ttan, 3. STag rlsol, 4. 'dzin pa, 5. Ijes dran, and 6. ling 'dzin. 49. i.e., union of the Kalacakra deity and his consort, each generated as a body of empty form in the navel area. See note 52. TANTRIC BUDDHISM 65 50. This empty form of the Kalacakra deity is produced from a sub- stance (there is a great deal of controversy on this point) which appears at the climax of a series of withdrawals and dissolutions of the consciousness-sup- porting winds. In the Kalacakra, the series is tenfold: four appearances asso- ciated with the four elements of earth, water, fire, and air, called night ap- pearances; and six associated with particular forms of consciousness, called day appearances. The day appearances are said to be much harder to realize. The four night appearances are smoke, mirage, sparks, and flame of a butter lamp followed by the six day appearances, i.e., sun (like at the end of a great eon), moon, sun, Tahula (eclipse), lightning, and a blue tllig Ie. In the center of this blue seminal drop is a speck of black substance in which appears the Kalacakra deity. This substance is taken as a basis for the production of empty form, and from it the body of the Kalacakra deity is generated. This leads us to note similarities and differences to a like series of eight appearances uti- lized in the Guhyasamaja when the consciousness-supporting winds are with- drawn. This eightfold series ends in the appearance of the clear light. An effort to elucidate this subject further would require the introduction of several additional topics too large for this small paper. 51. As above, the steps of generation of the Kalacakra are said to end when the meditator can visualize clearly, in every detail, and for as long as he likes, the deity with his mar:rc).ala and entourage of gods in a space the size of a mustard seed. This is a specifically tantric development of the meditative fixation (Samatha) which is developed on all the Buddhist paths. The produc- tion of the form of the Kalacakra deity at the earlier stages is little more than an extension of this imaginative power of visualization. 52. In the initial stages of this union developed during the practice of mindfulness, there is not yet a direct yogic realization of emptiness. At this time, i.e., during the steps of mindfulness, one generates oneself as the Kala- cakra deity and his consort as a body of empty form in union in the navel area for the first time. Through this union great bliss is realized. Subsequently, this realization of great bliss is made also to become a realizer of emptiness. This full realization of emptiness arises later, during the early stages of the practice of enrapture, specifically, with the "piling up" of the first 1800 seminal drops in the medial channel, an action which immobilizes an equal number of the 21,600 karmic winds. This also brings about the completion of the path of reaching (pmyoga mal'ga) and entry into the path of seeing (daTsana ma/ga), the beginning of the aryan path. 53. One of the features of the 0arjangayoga worth noting is its enormous preparation of a technical yogic kind, extending through all the first five of the six parts, at length to be followed on the sixth by a rapid completion of the entire Mahayana path, beginning from the upper level of the path of prep- aration (sambMm mal'ga) all the way to the attainment of the final goal. 54. The uncommon bodhicitta of the tantras are the white and red thig Ie. The white descending and the red ascending meet in the heart just before death. Accordingly, death is considered complete when each exits from the body at the opposite ends of the medial channel from which it began its movement. These white and red seminal drops are also utilized in tantric 66 JIABS VOL. 6 NO.2 yoga for the production of subtle states of consciousness, and as the material cause for subtle kinds of body. 55. With the piling up of the white bodhicitta from the bottom of the medial channel, there is also an inverse and commensurate piing up of the red bodhicitta from the top. 56. For the purposes of this yoga, the medial channel must be divided into seven key points and their six interstices and twelve semi-interstices, and the entire 21,600 karmic winds are grouped into twelve sets of 1800. Thus with the accumulation of 1800 thig Ie in each of these twelve divisions of t h ~ medial channel (that is in the twelve semi-interstices), a sufficiency of yogic realization is generated to annihilate a comparable area of karmic winds. 57. Here, for instance, the reader who can read Tibetan might refer to the questions and answers concerning the Kalacakra to be found in dPal dus kyi 'khor 10 i sa lam gyi gnos 'dzin rag rim 'phros dang bcas pa mkhas grub smra ba'i nyi ma'i zhallung, by "Jam dbyangs dgyes pa'i bshes gnyen. Socio-Cultural Aspects of Theravada Buddhism in Nepal* by Ramesh Chandra Tewari I Any observer of the contemporary Buddhist religious life in the Kathmandu valley is bound to be impressed by the religious fervour and activity of the Theravadin bhikkhus. One can see them going from one vihar to another, holding Pali classes, preaching religious sermons, and going around the city raising donations for the construction of new vihars or for making additions and alterations in the existing ones. When they are not on the move they can be found busy in their vihars-rela- tively small and unpretentious in appearance but invariably clean and orderly-reciting siltras, performing pilja or: busy in preparing booklets or editing magazines. In fact, at present they constitute the most busy and active group of religious people in Nepal. The prominent bhikkhus are endowed with the qualities of religious leadership and instill confidence among their followers. Many of them are learned and well versed in Pali. It is a measure of their success and ability that they command respect from both Buddhists and non-Bud- dhists. Apart from the bhikkhus, there are anagarikas, the Theravadin nuns, some of whom are as active as the bhikkhus. The anagarikas work mostly among the womenfolk. The reli- gious involvement and busy life of these people makes one realise that the Theravada has found a foothold in Nepal and is making its presence felt. It has all the traits of a religious move- ment and is on its way to develop certain characteristics which are not present in Theravada elsewhere. By placing the Theravada movement in Nepal in a wider 67 68 JIABS VOL. 6 NO.2 perspective, this paper attempts to analyse its social and cultur_ al dimensions. In the process, some of the latent features of the movement have also been highlighted. Obviously, the ideologi_ cal and organisational dimensions have not been touched. The main thrust of the analysis relates to the sociological factors crucial for the development of the movement. The movement has also been seen as an expression of the cultural needs and urges of the people. The paper is based on a first-hand study made during visits to Nepal between 1978 and 1982. Much of the study is based on observations made in the course of fairly close and intimate association with Theravadin bhikkhus, ana- garikas and the Buddhist laity. During the study contacts were also established with some leading bajracharyas, shakyas and other traditional Buddhists of the Kathmandu Valley. II We can discern two different patterns behind the emer- gence, growth and establishment of any religious movement in a society. According to the first pattern a religious movement may germinate from within the society in which it later devel- ops and flourishes. The interplay of various cultural and social forces creates an historical situation that demands complete overhauling or even outright rejection of the existing social, cultural and religious arrangements and requires a new orien- tation for the entire complex of values, norms and behaviour in a given society. Under such a situation, various responses, cul- tural and religious, spring forth from within the society. Histo- ry is full of instances which follow this pattern. The rise of Buddhism and J ainism in India or the emergence of Protes- tantism in Europe provide examples of the religious move- ments of endogenetic variety, generated from within the given socio-cultural formation. Under the second pattern, social and cultural influences external to the given society operate to give rise to a religious movement. Although it is true that even in this case it is necessary that the historical situation within the society in question be receptive to such external influences, the key is that the inspiration has its source outside the system. A religion that expands beyond the confines of the country or the THERAVADA BUDDHISM 69 society to which it owes its genesis and spreads to other lands and cultures falls under the second pattern. The great religions .. of the world-Buddhism, Christianity and Islam-owe their . "greatness" to the fact that they followed this pattern when they spread far and wide in different societies and cultures. When we look at the Theravada movement from the point of view of its genesis and emergence in Nepal, prima facie it follows the second pattern, i.e., it is a religious movement that owes its origin to extrasystemic, as againstmtrasystemic, influ- ences. It did not spring from the Nepalese society; its inspira- tion came from outside Nepal. The whole process began when, about fifty years ago, a few highly religious and adventurous Nepalese young men came in contact first with Burmese and later with the Ceylonese Theravadin bhikkhus who were work- ing for the revival of Buddhism in India. Since then, constant and lively contacts with Theravada in Ceylon and Burma and, of late, Thailand, have been crucial for the growth of the move- ment in Nepal. At the same time, it would be entirely wrong to conclude that the Nepalese Theravada movement has been re- lying completely for its existence on extraneous inspiration and support. In spite of the fact that it appears a novel phenom- enon in Nepal, it is not striking roots and spreading in a society in which Buddhism is unknown. It is entrenching itself in a society where Buddhism has existed in some form or other for many centuries, perhaps since the times of the Buddha. For Theravada, the social and cultural climate is not wholly foreign and uncongenial in Nepal. It has not to till fresh grounds and break barren soil, but to recultivate the old soil. It strives to give a new and radical orientation to the existing form of Buddhism in that country. What is remarkable about the movement is the fact that Theravada has become a source of religious renewal or resur- gence in a country that is the oldest seat ofliving Mahayana and has served as the nursery of Tantric Mahayana, or Vajrayana, which over the centuries spread in the entire trans-Himalayan region and beyond. At the very outset it should be made clear that Theravada has not found its way into all the Buddhist communities in Nepal. It is restricted primarily to the Buddhist Newars. The Buddhist communities inhabiting the cis-Himalayan belt in Ne- 70 JIABS VOL 6 NO.2 pal and practising the older forms of Tibetan Buddhism have so far remained unaffected by it. The Theravada movement in Nepal offers a unique area of study to students of Buddhism interested in its changing aspects. Although it cannot be claimed that Theravada has en- trenched itself deeply, there is no denying the fact that it has come to stay and cannot be ignored in N epa!. Its growth has not been spectacular, but slowly and steadily it is gaining ground, attracting adherents and drawing wider support and admira- tion. Its impact is felt by the entire Newar society, including the Hindu Newars. Its presence has proved beneficial even to the traditional Newar Buddhism, in the sense that some orthodox Buddhists-who have no intention of turning to Theravada and who do not want to see it replace Vajrayana-have been forced to reflect on their own beliefs and practices. With one or two exceptions, scholars have largely ignored this movement.! The present paper tries to analyse some of the important social and cultural factors that have provided anchor to the movement in Nepal and have also been responsible for improvising and innovating certain religious practices within Theravada tradition. Unlike in India, the Theravadin movement in Nepal is not advancing through proselytisation. In India, following the in- spiration and lead given byB. R. Ambedkar, most Theravadin adherents are new converts drawn from the Hindu scheduled castes, like Mahars in Maharashtra and Jatavas in Uttar Pra- desh. But, as pointed out earlier, in Nepal Theravada is not converting non-Buddhists. It is a movement which gets its strength and support overwhelmingly from those who are al- ready Buddhists by tradition. It has assumed the role of giving novel and rational orientation to the established Buddhism. It aims to promote a renewed religious consciousness in a tradi- tional Buddhist community. Hence, the role of Theravada in Nepal cannot be appreciated properly without having some knowledge of the socio-cultural milieu in which it is embedded. The Theravada movement in Nepal in its entirety is the concern of Newars. It has been so right from its very inception. All the bhikkhus, anagarikas and upasak-upasikas, whether in the past or present, have been drawn from among the Newars. As we shall later discuss in some detail the social composition of THERA V ADA BUDDHISM 71 the Theravadins, it will suffice here to point out that it is pre- dominantly a Newar phenomenon. Hence, it will not be out of place to give a very brief account of the social and cultural attributes of the Newars. III The Newars are one of the most important ethnic groups in Nepal. They are the oldest inhabitants of the oval shaped valley of Kathmandu, the heartland of Nepal. There are three main towns in the valley, viz. Kathmandu, Patan and Bhaktpur. The city of Kathmandu is not only the capital of the Himalayan kingdom but is also the most important religious, cultural, edu- cational and commercial centre of the country. The Newars constitute the majority in the valley, and they dominate trade, handicrafts, manufacture and agriculture there. They speak Newari, a monosyllabic language belonging to the Tibeto-Bur- man family. The Newars are a race of mixed Indo-Mongolian ongm. Religiously, the Newars are a unique comingling of Hindu- ism and Buddhism. They are the earliest Buddhists of Nepal. In ancient times they were predominently Buddhists. Later in history, under the influence of the immigrants from India, certain sections of the Newars were attracted. to. Hinduism. Anyone visiting the Kathmandu valley is struck by the remark- able tolerance and understanding between the Hindus and the Buddhists. Religious syncretism has become so much a part of the N ewar way of life that in many cases it is quite difficult to distinguish between the followers of the two major religions. They have existed side by side for ages and one can find few instances of religious bigotry in the long history of their coexis- tence. However, this does not mean that both religions enjoy equal status and power in social and political spheres. For the last several centuries, particularly since the 13th century, Hinduism has been gaining ascendency through state patron- age and Buddhism has been waning and losing its vigour. The process of its decline started during the MalIa regime. Al- though, unlike the later Gorkha rulers, MalIa kings were them- selves N ewars they followed a systematic policy of Hinduisation 72 JIABS VOL. 6 NO.2 of the Newar society. This trend was most striking during the regime of J ayasthiti Malla, who for the first time promulgated a social code fixing the hierarchy of caste among the Newars on the model of Manusmriti; it is significant tnat the king was assist- ed by a group of Indian Brahmins in drafting the code. The Hindu ascendency received a further fillip with the overthrow of the Mallas and with the advent of the Shah dynasty in the later half of the 18th century. The new dynasty was drawn from the Gorkha stock as distinct from the Newar. Unlike the heterodox Newars, the Gorkhas were exclusively Hindus. Nev- ertheless, for about three quarters of a century after the estab- lishment of their rule the powerful but prudent Shah rulers followed a policy of accommodation and tolerance towards the Buddhist Newars. However, this policy received ajolt with the rise of the Ranas, a clan of warriors. The Ranas, who remained the de facto rulers of Nepal for over a century, relentlessly pur- sued a policy of vigorous Hinduisation. In order to promote their political power they implemented a rigid code of caste hierarchy.3 The social and political position of the Newars suf- fered a grave setback under the partisan rule of the despotic Ranas and it was only after the end of the Rana regime in 1951, followed by the establishment of democracy in Nepal, that a policy of liberalisation was instituted by the state and a more favourable atmosphere created for the Buddhists. Traditional Newar Buddhism has two distinct features which set it apart from all other varieties of Buddhism. The first is the complete absence of bhikkhus, or Buddhist monks. Everywhere else, Buddhism is a religion pre-eminently associ- ated with the bhikkhu Sangha, the monastic order. Normally, Buddhism without monks is unthinkable, but the traditional Buddhism of the Kathmandu Valley does not have ascetic bhikkhus. Long ago, the institution of the homeless monk was replaced by the institution of hereditary Buddhist priests, known as Bajracharyas. The second distinguishing feature of Newar Buddhism is its rigid caste structure. This caste rigidity is, by and large, the r e ~ u l t of prolonged domination by a Hinduism buttressed by the power of the state. As the social base of the Theravada movement in Nepal is largely patterned by the caste system, it is necessary to have some idea of Newar caste structure. THERA V ADA BUDDHISM 73 . Newars have about twenty-six major castes, each of which is further divided into sub-castes. Patterned on the lines of the caste structure obtaining in the. Gangetic Plain of North India, the Newar castes are ranked according to their place in the ritual hierarchy, which is closely related to their position in the hereditary occupational structure. Despite the fact that there are certain Newar castes which are exclusively Hindu and oth- ers which are exclusively Buddhist, all non-Newar groups gen- erally consider the N ewars as belonging to a single ethnic group. Also, in the case of some Newar castes, it is difficult to make a clear distinction between Buddhists and Hindus. This explains why anthropologists and sociologists classify all N ewar castes under a single scheme. 4 One can distinguish between a Buddhist and a Hindu caste among Newars by finding out whether the particular caste traditionally utilises the services of gubhajus or bajracaryas, the Buddhist priests, or of the dev bhajus, the brahmin priests-although there are certain Newars who get their domestic rites performed by gubhajus and dev bhajus both. This again underscores the liberal and syncretic traits so prominent among the Newars, who do not see any contradic- tion in following a dual set of rituals or employing two types of family priests. Another important aspect of Newar social structure is the division of castes into two blocks, the ju pi and ma ju pi. The ju pi block consists of those castes from whom water can be taken by all the Newars, where the ma ju pi block includes castes from whom the ju pi block cannot accept water. The ju pi block in- cludes more than ninety per cent of Newars. It is noteworthy that the division of castes .into ju pi and ma ju pi groups applies both to Buddhist Newars, known as Buddhamargis and the Hin- du Newars, who are called Sivamargis. Normally, Buddhists will neither uphold the distinctions of caste and birth nor discrimi- nate among men on the basis of purity and inipurity, but such is not the case with the Buddhistsof the Kathmandu Valley. The Theravadins of Nepal do realise that if they are going to restore the rationalism and humanism they believe essential to the original Buddhist tradition, they will have to eradicate caste distinctions and end the social injustice meted out to the un- touchable and impure castes for centuries. Under the circum- stances, this will be difficult, for caste distinctions and discrimi- 74 JIABS VOL 6 NO.2 nations are as real for the Buddhamargis as they are for the Sivamargis. Being primarily concerned with Buddhamargis, we need not go into the details of the entire Newar caste structure. As noted, although it is not easy to distinguish certain Buddhamargis from Sivamargis, a broad distinction can be made according to reli- gious affiliation of the priests who are called to perform domes_ tic rites. The Buddhamargi castes can be broadly divided into four major groups-(l) the Gubhaju-Bare group, consisting of two sub-groups, viz. the Gubhajus or Bajraclryas and Bares Or Shakyas; (2) the Udas group, divided into seven main sub- groups; (3) theJyapu group, consisting of eight or so sub-castes and (4) the residual group, in which groups or sub-groups other than those in the above three groups can be placed. Of these four groups the first two-the Gubhaju-Bare group and the Udas group-form the core of the Buddhamargi Newars and, as we shall see later, it is from among these groups that most of the Theravadin bhikkhus have been drawn. The Bajracharyas, who belong to the first group, are placed at the top of the intra-ethnic caste hierarchy among the Buddhamargi Newars; they are the purohits or family priests. Along with the Shakyas they have the right of hereditary mem- bership of the bahas or vihars. The Shakyas, who are next to the Bajracharyas in the caste hierarchy, can also be called vihar priests. However, while the Bajracaryas' exclusive occupation is priesthood, the Shakyas follow the hereditary occupation of goldsmiths. The Udas group is composed of the castes of he- reditary merchants and artisans. Some Udasas, like the Tulad- hars, are among the most prosperous and wealthy people in Nepal, and used to have property interests in places like Lhasa, Darjeeling, Kalimpong and various other trade centres outside Nepal. They carried trade between Nepal and Tibet and be- tween Nepal and India. Their trade links with Tibet were ex- tensive. Their occupational obligations brought them into close contact with the people, religion and culture of Tibet. Being traditional Buddhists, the Udas merchants could gauge the depth and the hold of Tibetan Buddhism and could very well assess comparatively the plight of their own Newar brand of Buddhism. Therefore, it is not surprising that some of the earliest adherents of Theravada came from the Udas ranks, particularly from among the Tuladhars. THERAV ADA BUDDHISM 75 The third group of Buddharnargi Newar castes is composed of the different sub-groups of Jyapus, or agriculturists, and is numerically the strongest. Although a section of the Jyapus exclusively professes Hinduism, particularly in Bhaktpur where they are in majority, most of them are Buddhists. How- ever, many of them are truly heterodox, utilising the priestly services of both the GubhaJus and dev bhaJus, visiting Buddhist vihars and Hindu temples with same devotion and celebrating both Buddhist and Hindu festivals with equal fervour. This section of the J yapus is perhaps the best representative of reli- gious syncretism in the Kathmandu Valley. Apart from the above mentioned main caste clusters, there are a few others who almost exclusively follow Buddhism. Among them, Ma- nandhars are the most important. Other castes, like Chitrakars and Putuwars, can also be included in this group. As compared to the other three groups the numerical strength of this residu- al group is not very significant. IV The leading groups active in the Theravada movement in Nepal have been constituted by the Buddharnargi Newars. The social origins of the bhikkhus, anagarikas and other active sec- tion of the Theravadins unmistakably show that as compared to others some particular groups have become more involved in the movement. Firstly, let us take the bhikkhu Sangha. We find that most of the bhikkhus have been drawn from those caste groups of Buddharnargis who in the face of all odds have been the bearers and upholders of Buddhist tradition and have been able to preserve it, in whatever form, through the centuries. It is significant that 38.4 per cent of the members of the Therava- din bhikkhu Sangha have been recruited form the Shakya ranks. 5 The next largest number of bhikkhus (22.7 percent) have come from the Jyapu group. The third important caste category, from which 14 per cent of bhikkhus have been re- cruited, is the Udas group. The representation of the Bajra- charya caste in the Bhikkhu Sangh is relatively low-only 7 per cent of the monks are from this priestly caste. It is also notewor- thy that 7 per cent of the bhikkhus have come from the Shrestha caste, the most important and powerful caste of the 76 JIABS VOL. 6 NO.2 Sivamargi, or Hindu Newars.6 There are also bhikkhus drawn from various other Buddhamargi castes, like the Manandhars Naus and Kumas. 7 With certain minor variations, the social composition of the anagarika group follows the same pattern. As many as 42.6 per cent of the anagarikas have come from the Shakya families and the percentages of nuns drawn from the Udas, Jyapu,_Manadhar and Bajracharya castes are 14.2, 12.6, 10.6 and 7.1, respectively.s The above description of the social origins of the bhikkhu Sangha and of the anagarika order reveals that it is mainly from the three castes of the Buddhamargi Newars-the Shakyas, the Udas and the Jyapus-that most of the Buddhist monks and nuns have been recruited. We have already noted that taken together these three castes constitute the bulk of the population of the Buddhamargi N ewars, their association with the Thera- vada Buddhism shows that they perceive the potential of The- ravada for restoring the lost elan of Buddhism in the Valley. Nevertheless the differential participation of the three caste groups requires further analysis. Let us take the Shakyas first. There are some solid reasons behind the preponderance of Shakyas in the Theravadin order. They occupy the place just next to the Bajracharyas in the caste-hierarchy. Along with the Bajracharyas, they have hereditary rights over the old vihars. Although they are not family priests like the Bajracharyas, they are the practitioners of Vajrayanic esoteric tantric rituals. It is not without significance that Shakyas are also known as Sha- kyabhikshus. This nomenclature indicates that in the Buddha- margi tradition the Shakyas are accorded, at least symbolically, the status of bhikkhus. Perhaps it would be more apt to call them grihastha-bhikkhus. Moreover, the existence-of the Bud- dhist initiation rite, bare chuyegu (which must be performed for every boy from the Bajracharya and Shakya families) futher confirms the close traditional affinity of the Shakyas with the institution of the Buddhist ascetic order. The bare chuyegu rite confers the status of a bhikkhu on a boy for four daysY It is also to be noted that Shakyas, like the Bajracharyas, inhabit the bahas, the Buddhist vihars. This provides further evidence of the historical association of the Shakyas with the Sangha. It has been found that the Bares, or the Shakyas, always want to be identified as true Buddhists, and are proud of their ritualistic THERAV ADA BUDDHISM 77 and symbolic status of a bhikkhu. In this context, It IS also notable that even today, like bhikkhus, male Shakyas have their heads completely shaven. With their high status in the Buddha- rnargi caste hierarchy, and with their ritualistic affinity to the Buddhist monk order, they are naturally the most suited to become real bhikkhus. For this, the opportunity is offered by the Theravada movement. When a Shakya dons yellow robes and renounces the life of a householder he is readily given due social recognition by all sections of Newar society. Bearing all these facts in mind, it is no wonder that the Theravadin move- ment has recruited the largest number of bhikkhus from the Shakya ranks. By joining the Theravadin monastic order, the de jure bhikkhus, the Shakyabhikshus, get an opportunity to attain the status of virtuoso ascetics, the true bhikkhus. Another caste closely associated with the Theravada move- ment is that of the Udasas. It is believed that the term Udas has been derived from the word upasaka, which denoted the Bud- dhist laity. It is also said that Udas are the descendants of that class of laity from which the Shakyabhikshus were recruited in the past. There is no doubt that the Udas, along with the Bajra- charyas and Shakyas, are exclusively Buddhamargins, and there are reasons to believe that when the Shakyabhikshus were real ascetics, the Udasas formed the elite among Buddhist house- holders. 10 Being hereditary merchants, they were economically well-off. The Udas, many of whom are wealthy are among the best jajmans-the hereditary clients of the priests-of the gubha- jus. Their generosity in spending large amounts for religious ceremonies is well known. In the past, they virtually monopo- lised the Tibet-Nepal trade. Their frequent visits and pro- longed stays at Lhasa and other important trade centers in Tibet, the citadel of Vajrayana, strengthened their devotion to Buddhism. Several Udas traders were so enamoured of Tibet- an Buddhism that they went to the extent of renouncing the world and entering the Lamaist ordeL II Thus, it can be seen that with better economic and occupational status, along with their strong attachment to Buddhism, the Udasas occupy a key position in the community of the Buddhamargis. Some of the early leaders of the Theravada movement were drawn from this group and, as already noted, we find that a good number of the bhikkhus in present day Nepal are erstwhile Udasas. 78 jIABS VOL. 6 NO. "2 The main contribution of the Udasas to the cause of Ther- avada in Nepal lies in the economic support they lend. There are reasons to believe that withou.ci:heir timely and magnani_ mous support the movement would never have achieved much success. 12 Every religious movement has its economic aspect, and even Buddhism, known for its emphasis on asceticism and non-attachment, needs economic support from the laity or the masses for maintaining monks and nuns, for constructing vi- haras and for propagation of religion. As a developing move- ment, the Theravada in Nepal needed support, social as well as economic, which was provided in full measure by the Udas group. However, it is not being suggested that only the Udasas provide economic support. All sections of the laity, even the poorest, contribute their mite. On any full moon day in front of the viharas in Kathmandu, Patan and elsewhere one can see numerous poor Jyapu women in tattered clothes standing in queues waiting for a chance to make their humble offerings of coarse rice to the bhikkhus and anagarikas. As successful reli- gious movement must have wide moral and material support from the masses, but for its expansion, growth and sustenance, it needs some substantial material support. For the Theravada movement in Nepal, such material support has come to a large extent from the highly religious and prosperous Udas families. Another mainstay of the Theravada movement has been the Jyapu group. The Jyapus, with their overwhelming nu- merical preponderance in the Kathmandu valley, occupy a very important place in Newar society. Theirs is a caste of peasants, known for their hard work. They constitute the bulk of the Newar masses. In the absence of their support, Theravada would not have made any viable social impact. After all, every movement needs people, and unless the bulk of the population backs it directly or indirectly, it cannot make much headway. Jyapus are very enthusiastic in performing rituals and attend- ing festivals. They turn up in good numbers whenever pujas or other religious ceremonies are held in the Theravadin vihars. In several vihars, the overwhelming majority of the laity con- sists of J yapus. 13 Without their involvement, the Theravadin movement would have remained confined largely to urban Buddhist elite groups. There are some other Newar castes whose support has THERA V ADA BUDDHISM 79 been of considerable value for the progress of the movement. Among them, Manandhars deserve mention. Although Man- andhars are hereditary oil-pressers, by dint of their industri- ousness and resourcefulness many of them have made a mark in trade, and a few, after receiving higher education, have ob- tained important positions in administration and in other white-collar occupations. The Manandhar caste is known for its powerful guthis, organisations that control and regulate the so- cial and religious life of their members. This has helped the members of this caste to acquire some sort of expertise in or- ganisational affairs, and, compared to others, they seem better able to manage the affairs of social organisations. The organisa- tional talents of Manandhars have been put to good use in running the various Theravadin religious and educational or- ganisations, like Dayak Sabhas and \(ihar Guthis. The foregoing analysis makes it"dt;ar:-that Theravada in the present day Nepal has found its social base in the traditional caste structure of the Buddhamargi Newars. As true Buddhists, the bhikkhu leaders of the movement ideologically reject all caste distinctions, and many among them are sincere in their efforts to eradicate the evils of the caste system, which has struck deep roots in Newar society. But, they cannot wish it away. The very caste system they wish to abolish provides a solid base for the Theravada, and that, too, without their ask- ing. This may sound contradictory, but it cannot be helped. After all, man's life and social existence are full of contradic- tions, as Buddhists well know. v It is an important feature of Theravada in Nepal that de- spite its declared rejection of the traditional Vajrayana Bud- dhism of the Newars and despite its ultimate aim of completely reorienting Buddhism in Nepal on the Theravada pattern ob- taining in countries like Ceylon or Burma, it has never followed a policy of confrontation with the established form of Bud- dhism. The bhikkhus have carefully followed a positive policy of introducing beliefs and practices associated with Theravada without hurting the feelings of the traditional Bajracharyas and 80 JIABS VOL. 6 NO.2 Shakyas who, in spite of their weakening religious power and authority, continue to have a hold over the deeply religious BuddhamaTgis, and continue to practise their religious rituals and carryon their priestly functions. 14 It is true that the bhik- k?us lay emphasis on rational.elerr:ents in B ~ d d h i s m and tacitly dIsapprove of the elaborate ntualIsm of VaJrayana. But, at the same time, they know very well that any confrontation with the Bajracharyas and Shakyas can prove counterproductive. Not only do the Theravadins avoid such confrontation; but they are prudent enough to make use of certain traits and practices associated with the traditional Buddhism of the Newars. From the orthodox Theravadin point of view, such compromises would be considered unwarranted deviations from the time- honoured pattern but, as the things stand in Nepal, they are unavoidable. Let us take a few instances which show how some of the practices and traits of traditional Buddhism have been fruitfully utilised and wisely exploited-by the Theravadins. As noted earlier, the Bajracharyas and Shakyas are re- quired to be initiated into the Buddhist ascetic order for a brief period. Their initiation rite, baTe chuyegu, confers the ritualistic status of bhikkhu upon the initiate. Sensing the potential and value of this ritual, the Theravadins took advantage of it by starting the practice of giving ordination for a limited period. Of course, this practice is not new to Theravada, being in vogue elsewhere, particularly in Thailand, but what is significant in the case of Nepal is the relative ease with which it has been introduced. It is not seen as an alien practice by the Buddhist public. However, to be fair to the Theravadins, the practice of temporary ordination conforms entirely to the accepted ritual- istic pattern of giving pmvajya. Moreover, they give such ordi- nation to anyone who desires it, without distinction of caste and status. This is quite at variance from the Newar Buddhist cus- tom of limiting the right of symbolic ordination only to Bajra- charyas and Shakyas, with the exclusion of all other Buddhist castes. Further, according to the Theravadin practice, the mini- mum period of ordination is seven days. This, if desired, may be extended to several months, whereas the old Newar custom limits the period to four days. Thus, the Theravadins have patterned the practice of temporary ordination on different lines. Nevertheless, what is significant is that the Theravadins THERA. V ADA BUDDHISM 81 have succeeded in introducing their own pattern of temporary ordination primarily because an earlier form of such practice was already in existence in the Newar Buddhist tradition. Another instance of use of the existing Buddhist tradition by the Theravadins is in the establishment of their vihars. As the rules of the Vinaya enjoin bhikkhus to reside in vihars, the Theravadin bhikkhus needed vihars for themselves. Although at present we find vihars being constructed with relative ease in Nepal, in the early stages of the movement Theravadins faced difficulties in founding them. 15 Before the early bhikkhus, the pioneers of Theravada in Nepal, raised their own vihars thy resided in an ancient vihara, known as Kindola Vihara, which due to long neglect was in ramshackle condition. 16 Situated in the vicinity of the great Swayambhu shrine, it was frequented by all sorts of itenerant ascetics, ancI/particularly by Tibetan lamas, who often would stay in for a fairly long time. Later, the first Theravadin vihar was constructed on the slopes of the Swayambhu HillY It has to be noted that al- though the first vihara, Anand Kuti Vihar, was built anew in the midst of woods, the choice of its location was largely influ- enced by its proximity to Swayambhunath, the oldest and most venerated Buddhist shrine in Nepal. Later, the bhikkhus gradually established other vihars in Kathmandu, Patan and elsewhere, and we find that a good numberofvihars have been built either within the precincts of the ancient Vajrayap:l vihars or are located so close to them that it is not easy to demarcate their respective boundaries. 18 There are two main factors which have prompted the bhikkhus to establish their vihars in the vicinity of the old ones. Firstly, they were sure to attract the Buddhamargi laity who tra- ditionally visit the old Vajrayaria vihars for worship. Had they built their vihars far away from the old shrines, they might not have succeeded in finding a following. This was more true in the early stages of establishment of Theravada in Nepal. 19 Sec- ondly, when the bhikkhus mooted the idea of establishing vi- hars near the vicinity of old but almost neglected vihars they received enthusiastic support from the Buddhamargi people. The Buddhist public was very much pleased with the idea that their dilapidated and decaying vihars and neglected shrines were going to be resurrected and inhabited by the dedicated 82 JIABS VOL. 6 NO.2 bhikkhus. It is also possible that the conscious or unconscious attachment of the bhikkhus to their ancient Buddhist tradition and their longing to restore the glory of Buddhism may have prompted them to choose the old sites for their new vihars. However, the tendency to build their vihars in the vicinity of old ones was more pronounced in the early days of Theravada in Nepal. Of late, the bhikkhus have started constructing vihars in new locations, away from the old vihars. This could happen only after the Theravada gained a foothold in Nepal. During the course of their work among the Buddhist masses, the Theravadin bhikkhus found that certain old Newar religious practices and customs could prove very helpful to them and, consequently, they adopted them with slight modifi- cations. One such customary practice is known as gunla dharma. It is the name given to a complex of rituals, worship and cere- monies held for one full month, sometimes during July-Au- gust. Although gunla dharma is considered important by all Newars, it has special significance for Buddhamargis like Sha- kyas, Udas and Manandhars.20 For them, the period of gunla dharma is the period of the general worship of shrines and Buddhist deities. The most important part of the elaborate rituals is the worship of caityas. Every day, devotees make a large number of miniature clay caityas, and at the end of the month the number of caityas made by a family may surpass a hundred thousand. On the last day of the month, after the performance of havan, all the miniature caityas are immersed in the river. Throughout the month, Buddhist devotees visit vi- hars, particularly the Swayambhunath shrine. Generous offer- ings are made to Bajracharyas and Shakyas. The Theravadin bhikkhus were well aware of the place and importance of gunla dharma in Newar Buddhism. Assessing its potential, they wisely adopted and moulded it according to their needs. They intro- duced the convention of holding special sessions of preaching, pujas and sutra recitations during the whole month of the gunla dharma. Narrations of J ataka stories were also popularised. The Newars were impressed by this new style of celebrating gun la, and the bhikkhus, anagarikas and their vihars began receiving liberal support, both moral and material, from the laity. Thus, it can be seen how a customary religious practice of the Vaj- rayana Buddhism in Nepal ha,s been adopted to their advan- tage by the Theravadins. THERA V ADA BUDDHISM 83 The Theravadins have not considered it improper to take advantage of the Nepalese love of music. Kirtans and bhajans, religious group singing, are old traditions at the religious shrines in Nepal. Even today, in the celebrated ancient vihars and shrines of Kathmandu and Patan, the chacho songs-the esoteric songs composed by the great Bauddha siddhiicaryas- are regularly sung by the Bajracharyas and the Shakyas. One can find a large number of kirtan and bhajan mandlees, groups of amateur musicians, in the towns of the valley, holding regular evening sessions of mass singing in the temples and vihars. In the early stages of the Theravadin movement, when the bhik- khus were struggling to find ways and means to gain public support, they realised the importance of devotionar music and, consequently, promoted their own musical groups, known as jiianamala khals. The senior bhikkhus themselves composed songs for mass singing, and their musical compositions quickly" became popular. 21 It is worth recalling that the Theravada tra- dition prescribes that entertainment and merriments like dance and music are to be strictly avoided and discouraged but, in the present case, we find the Theravadins themselves giving en- couragement to music, of course of the devotional type, and utilising it for the propagation of the Dharma. The bhikkhus themselves admit that to promote music is a sort of deviation from the established norms, but they point out that without making such adjustments with the tradition it would have been almost impossible to attain any degree of success in their mis- SIOn. As the Theravada movement in Nepal was faced with the problem of entrenching itself in an environment entirely cre- ated by the old Vajrayana tradition, it was natural that it adjust itself to the requirements of the situation. In the process it made some compromises which to the Theravadin orthodoxy would appear as deviations from its own tradition. To take an example, the bhikkhus started going to the old caityas for wor- ship. Students of Vajrayana know that the old caityas of Nepal contain the images of Paiicabuddhas, sometimes known as Dhyanibuddhas: these are omnipresent in Kathmandu valley. The concept of Paiicabuddhas is foreign to Theravada, yet the worship of old caityas by the bhikkhus implied the worship of the Paiicabuddhas. The situation posed a dilemma for them. They neither wanted to give up the worship of the caityas be- 84 JIABS VOL. 6 NO.2 cause it paid dividends to them in the form of the growing number of their followers, nor were they ready to admit that they had compromised their position as Theravadins by wor- shipping the Paiicabuddhas. But pragmatists that they are, the Theravadins gave a ready and plausible explanation. They said that they were not propitiating the Paiicabuddhas known in the Mahayana tradition but were, as a matter of fact, worshipping images of the historical Buddha in his different mudras, or postures. Thus, according to their explanation, one of the five Paiicabuddhas, was the Buddha in bhumisparsamudra. Similarly, Amoghsiddhi was seen to represent the Buddha in abhaya- mudra and Amitabha was none else than the Buddha in dhyanamudra, and so on. The Theravadins claimed that they were not concerned with the Mahayanist pantheon, but with the Buddha, his qualities and his precepts. Notwithstanding these explanations, there is no denying the fact that the bhikkhus found it convenient to worship Mahayanist cai- I Another such adjustment by the is to be found in the existing arrangements relating\tC? the use of the old Buddhist vihars-which, being neglected, fast turning into historical ruins-renovated by the bhikkhus. As the tradi- tion has it, the Bajracharyas and Shakyas have exclusive heredi- tary right of ownership and possession of the old vihars, where they are expected to perform their priestly and ritualistic func- tions. The bhikkhus could not use even the forlorn or dilapi- dated vihars without the consent of their rightful owners. The Bajracharyas and Shakyas having rights over the vihars allowed the bhikkhus to repair them for use on certain conditions. Without foresaking their general rights over the vihars, they reserved the right to worship in the old shrines-situated within the vihars and, what is most important, retained exclusive rights to receive the entire donations and offerings from the laity at these shrines. The bhikkhus could worship at these shrines, but could claim no right over the offerings. However, all such offerings that were given directly to them or which were not offered at the old shrines were to be taken by the bhikkhus. In this way, workable agreements over the use of some of the ancient vihars were forged between the bhikkhus and the traditional Buddhist priests. There is no doubt that such adjustments have not only proved beneficial to both par- THERAVADA BUDDHISM 85 ties; but have also been highly appreciated by the Buddhist laity, who find that such understanding promotes the cause of Buddhism in genera1. 22 Perhaps no better proof of the co-exis- tence of Theravada and Vajrayana in Nepal can be given. After all, if Hinduism and Buddhism can exist in close cooperation for centuries, why cannot two schools of Buddhism? It is evident that in the process of development, the Thera- vada movement in Nepal has striven to steer a course of its own. It was incumbent upon the bhikkhus, the leaders and activists of the movement, to judge the whole situation, thrash out their own strategy and explore new methods and improvise the exist- ing ones to achieve their central aim of establishing Theravada in Nepal. As the followers of the Buddha, who was known for his upaya-kausalya, or expedient skillfulness in the propagation of Dharma, the Nepalese Theravadins have been pragmatic enough to assess the situation and devise ways and means to achieve their end. Being drawn from the traditional Buddhist ranks they were well aware of the complexities of the situation. They had to be prudent and cautious. They avoided confronta- tion with the traditional Buddhists as also with the ruling elite and the establishment. As true products of the Newar culture they have always been accommodating, tolerant and resilient. As the movement forges ahead in Nepal, it is possible that a new version of Theravada may emerge in the Himalayan king- dom, bearing a deep imprint of the rich Newar culture. VI Religious movements ongmate, develop and take shape not in a vacuum but in a given social and cultural context. Every movement must have the capacity to stir individuals and groups, and to catch their imagination by answering their felt needs and promising to fulfill their cultural aspirations. Unless it comes to represent the aspirations of the people in a society and unless it conjures a vision of a better alternative to the existing situation, a religious movement cannot sustain itself anywhere. It quite often offers the vision as well as the method which enables a given social group to reinterpret and restruc- ture its cultural identity. The Theravadin movement in Nepal 86 JIABS VOL. 6 NO.2 is no exception: it has arisen and developed in a given social and cultural milieu, and this milieu provides not only the ground where a movement germinates and strikes its roots but also the framework within which it has to operate and grow. Theravada in Nepal has to be seen in this perspective. In the foregoing sections of this paper, we have already made an at- tempt to delineate important linkages of the movement with the N ewar social structure and also with traditional Vajrayana Buddhism. But, the analysis of the social and cultural forces shaping the movement will remain incomplete and inconclusive unless we place it within the framework provided by the histori- cal p"rocesses of social and cultural change. The Theravada movement in Nepal can be viewed as a product of a particular historical situation. Despite the fact that it primarily involves the Newar people it has also to be seen in the larger social and political context in which various ethnic groups, including the Newars, have been mingling, interacting and influencing each other for centuries. Let us sketch briefly the historical and cultural situation which is relevant to the present discussion. The N ewar culture is known for its richness and refine- ment. In the course of its known history of more than two millennia, the Newar genius developed and nurtured a distinct civilization. The earliest form of Newar civilization is said to have existed around the 6th century B.C.23 Through the cen- turies, this civilization acquired depth, variety, aesthetic ele- gance and splendour, and in the process, the religions, Bud- dhism and Hinduism both, provided the necessary impetus for its achievement. The earlier inspiration was derived from Bud- dhism. The Newars are perhaps the earliest Buddhists in Ne- pal. Until the appearance of Hinduism, they were exclusively Buddhists.24 Shifts in political power tilted the balance in fa- vour of Hinduism, and evidently its ascendency did not prove conducive even to the normal sustenance of Buddhism in its older form. With the passage of time, Newar society, ~ u ; l t u r e and reli- gion underwent far-reaching changes, both in content and form. A process of decline set in. Although Newar civilization in general received a setback, it was the Newar variety of Bud- dhism that faced the greatest difficulty. The ruling elite pur- THERA V ADA BUDDHISM 87 sued a policy aimed at the Integration of the Newar society, along with the integration of other ethnic groups, into the larg- er, homogeneously constituted Nepalese society. The model for such.an integration was provided by the Brahmanical cul- ture, and caste was its basic organising principle. But, one of the most remarkable features of the policy of unification of various ethnic and autochthonous groups has been its avoid- ance of oppression. Integration was to be achieved not by op- pression but by cultural subordination. 25 This policy of cultural subordination was pursued with extreme vigour and almost with vengeance during the regime of the Ranas. Under the provisions of the Mulki Ain, the legal code, enacted by the founder of the Rana regime, the conversion of Hindus to other religions was prohibited but, to the great disadvantage of the Buddhamargi Newars and other Buddhist groups, the conver- sion of Buddhists to Hinduism was allowed. The Ranas, in the relentless attempt to perpetuate their political power through the policy of unification by subordination, went farther still, and placed administrative restrictions on the cultivation of Newar language and literature. 26 Thus, Newar culture and Newar Buddhism both were being subjugated, gradually but systematically. No ethnic group or society likes cultural subjugation, the less so in a community with a heritage as rich as the Newars', During the oppressive Rana rule, the Newars became increas- ingly conscious of their social and political subjugation and cul- tural emaciation. There were ethnic groups other than the Newars that were subjugated, but the odds were heavier against the Newars, particularly against the Buddhists. However, un- der the influence of rapid and far reaching social, political and cultural changes taking place in India, signs of restiveness be- gan to surface up in various sections of Nepalese society, in- cluding the N ewars. As there was no freedom of association in Nepal, any attempt to protest was curbed brutally. But, as often happens under oppressive regimes, the voices of dissent nor- mally appear not in political form, but in cultural or religious spheres, and this happened in Nepal, also. During the last phase of Rana rule, efforts were made to organise social and religious reform movements, chiefly by caste Hindus belonging to social groups other than the Newars.27 Though it was far 88 JIABS VOL. 6 NO.2 more difficult for the Buddhist Newars to organise such mOve_ ments, a few among them, particularly some Buddhist monks were the first to give expression to their deep sense of tion and frustration. 28 ' It is worth recalling that the first Buddhist monks of Nepal to work openly for the renewal of Buddhism and to face exile at the hands of the Ranas were not Theravadins but the Lamaist monks who, after coming under the influence of Tibetan Bud- dhism, had been ordained by ramas from Tibet, and who came to Nepal and stayed for a considerable period. Later, some of the exiled Nepalese Lamaist monks and a few other Newar Buddhists came into contact with Burmese and Ceylonese bhikkhus who were working for the revival of Buddhism in India. It was this contact that ushered in the Theravada move- ment in Nepal. With this, the initiative for inspiring and guid- ing these young Newars-who for personal and social reasons toyed with the idea of becoming Buddhist monks-came into the hands of Theravadin bhikkhus living in India. Among these bhikkhus the most outstanding was the famous Burmese bhikkhu Chandramani Mahathero of Kushinagar who, almost single-handedly, took upon himself the task of giving inspira- tion, help and guidance to the young Theravada converts from Nepal. Under his guidance, Nepalese bhikkhus went to Burma and Ceylon for education and religious training. After the com- pletion of their studies, they returned to Nepal and worked for the propagation of Theravada. In the initial stages, the people tended to ignore the new yellow-robed bhik'khus, who faced various hardships, but car- ried on their work undauntedly. While propagating Buddhism in rational terms, something relatively new for the traditional Buddhists, they also emphasized that Buddhism had lost its elan and vitality in Nepal, and called upon the Buddhists to restore its lost vitality. This evoked favourable response, and gradually people began to shed their initial reluctance and turned sympathetic towards the Theravadins. We find that the bhikkhus partly adopted a cultural in promoting Theravada. They pointed out that the decline of Buddhism has proved detrimental to Newar culture, drawing people's atten- tion to the fact that with the withering of Buddhism, the Newar heritage, preserved in ancient vihars and contained in shrines THERAV ADA BUDDHISM 89 scattered all over Kathmandu valley and elsewhere, was facing extinction. They cogently argued that the decimation of Bud- dhism and the neglect and impoverishment of the Newari lan- guage and literature were different manifestations of the gen- . eral decline of Newar culture. Such an approach was in accord with the general sentiments of the Buddhamiirgi population. As the Theravadin movement increasingly appeared to the people as an expression of their cultural aspirations, they be- came more inclined to support it. The Theravadins gradually came to represent and lead the N ewar cultural resurgence. This resurgence has its own distinctive features. It is marked by unobstrusiveness and tolerance. Under the prevailing condi- tions, the Theravadins were probably best suited to give it an expression in their own way. In this context perhaps one of the most important contri- butions made by the Theravadins relates to Nepal Bhasha, the Newari language. 29 From the very beginning, the Theravadins used Newari as their chief medium of communication. There is nothing surprising about this, because the bhikkhus and their upasakas both were Newars. The importance lies in their exten- sive use of Nepal Bhasha, or Newari, in the written or printed form. Prior to their arrival, publication work in Newari was very limited. Faced with the problem of introducing Theravada Buddhism to people who were strangers to it, the bhikkhus started publications in Newari. Almost every learned bhikkhu published something in Nepal Bhasha. Their publications are mostly translations of sutras and other canonical literature in pali. The translations of J ataka stories also became popular. A few novels and plays have also been written by them. The Ther- avadins also started regular publication of periodicals and newsletters. By the end of 1981 they had brought out more than 400 publications, about ninety per cent in Nepal Bhasha. 30 Here, it must be noted that a fair number of publications in Nepal Bhasha have been brought out by non-bhikkhus. The modernistic trend of writing and publishing in the Bhasha was pioneered by a few persons dedicated to the cause of the ad- vancement of their language. The adoption of Devanagari script and the use of printing facilities was started by them in the early decades of this century. In this context, it is also sig- nificant that almost all the pioneers of the modernistic trend in 90 JIABS VOL 6 NO.2 Newari were staunch Buddhists and some of them, in the Corn- pany of the Buddhist monks, had faced the wrath of the Ranas. 31 Nevertheless, the contribution of the Theravadins in the field of Nepal Bhasha is most substantial and impressive, and they can rightfully take credit for salvaging the language fro rn the morass in which it was placed. Thus, it can be seen that the Theravada movement has developed in an historical situation marked by t ~ e growing awareness among Newars of the need for cultural rejuvenation, if not renaissance, in their society. The movement has been successful, in so far as it has activated languishing cultural forces and given a expression to the religious urges of the Newars. The movement has become an inseparable part of the wider process of the Newar resurgence. There is no denying the fact that though it is thoroughly religious in character, and it has come to play an important role in the cultural life of contemporary Nepal. With its deep anchorage in Newar cul- ture and society, it is on its way to developing its own variety of Theravada. One cannot predict the future, but present trends clearly indicate that the Theravada movement will continue to perform its function of channelising the religious and cultural aspirations of Newars in general and the Buddhamargi Newars in particular. NOTES *1 am greatly indebted to Professor Jagannath Upadhyaya, who inspired and pursuaded me to undertake the present study. I was fortunate enough to be benefited by his deep interest in Nepalese Budhism and by his personal presence during my visits to Nepal. I must also record my gratitude to Prof. Krishnanath for his insightful suggestions and constant encouragement. I am also thankful to Dr. Baidyanath Saraswati and Shri Keshav Dev Sharma, both of whom took pains to go through the manuscript. This study would not have been possible without the generous and will- ing help given by the venerable bhikkhus of Nepal. It is difficult to name all the bhikkhus, anagarikas and upasak-upasikas of Kathmandu, Patan, Bhaktpur, Kirtipur, Banepa and other places in the Kathmandu valley:-Nevertheless, I must record my gratitude to Bhikkhu Amritanand Mahathera and Bhikkhu Sumangala, for kindly allowing me to stay in their viharas during my visits. I am also grateful to Sanghanayak Prajanand Mahathera, Ven. Aniruddha Mahathera, Ven. Subodhanand Mahathera, Ven. Prajnarashmi Mahathera, Ven. Mahanam Mahathera, Ven. Ashwaghosh Thera, Ven. Kumar Kashyap THERAV ADA BUDDHISM 91 Thera, Ven. Bhikkhu Sudarshan and Anagarika Dhammawati. I must also record my thanks to eminent scholars like Shri Hemraj Shakya and Shri Dhanbajra Bajracharya and leading upasaks like Shri Tirthanarayan Manand- har. 1. The most notable exception is the contribution of Ria Kloppenborg of Utrecht, who has published a paper primarily relating to the historical devel- opment of the movement. See, Ria Kloppenborg, "Theravada Buddhism in Nepal," Kailash, Vol. V, No.4, Ratna Pustak Bhandar, Kathmandu, 1977. 2. Some important studies on Newars are: G.S. Nepali, The Newars, Unit- ed Asia, Bombay, 1965; Colin Rosser, "Social Mobility in the Newar Caste System," in Caste and Kin in Nepal, India and Ceylon, C. Von Furer-Haimien- dorf, (Ed.), Asia Publishing House, Bombay, 1966; S. Greenwold, "Monk- hood vs. Priesthood in Newar Buddhism," in Contributions to the Anthropology of Nepal, C. Von Furer-Haimendorf(ed.), Aris and Phillips, Warminister, 1974. See also Himalayan Anthropology, edited by James F. Fisher, Mouton, The Hague, 1978. 3. See Surendra Vikrama Shah Dev Ka Shashan Kalma Banayeko Mulki Ain, Kanun Tatha Nyaya Mantralaya, Kathmandu, 1965. 4. See-Nepali, op.cit. p. 150. See also Rosser, op.cit.pp. 85-89. 5. The total strength of the Nepal Bhikkhu Sangh is about 60. The 82 year-old Bhikkhu Prajnanand Mahathera, who entered the Theravadin order 52 years back, is the present Sanghanayak. Other senior Mahasthavirs of the Sangha are Bhikkhu Shakyanand, Bhikkhu Aniruddha, Bhikkhu Amritan- and, Bhikkhu Subodhanand, Bhikhu Buddhaghosh, Bhikkhu Mahanam and Bhikkhu Prajnarashmi. 6. It is worth recalling that the first Theravadin monk in Nepal was the late Bhikkhu Mahaprajna Thera, who was a Hindu Newar by birth, belonging to the Shreshtha caste. 7. There are two bhikkhus who are not Newars. OI1e of them was a Brahmin prior to his ordination, and the other belongs to the Tamang tribe, which follows Tibetan Buddhism. 8. There are about 65 anagarikas in Nepal. As noted in the case of the bhikkhus, there are a few anagarikas from the Sivamiirgi section of Newars. We find that 7.1 per cent of the anagarikas have come from Hindu Shreshtha families. Further, as with the bhikkhu Sangha, there is also a nominal repre- sentation of the Brahmin caste and the Tamang tribe in the anagarika order. 9. For details regarding the Bare Chuyegu rite, see, John K. Locke, "Newar Buddhist Initiation Rites," Contributions to Nepalese Studies, Vol. 2, No. 2, June 1975. See also Stephen M. Greenwold, op.cit. 10. See, Nepali, op.cit., p. 162. 11. It may be recalled that the present head of the Nepal Bhikkhu Sangh, Sanghanayak Bhikkhu Prajnanand Mahathera, was born in an Udas family. Prior to his ordination as a Theravadin monk was a red-robed lama. He had entered the Tibetan monastic order at Lhasa in 1928. 12. Senior bhikkhus of Nepal often recall the timely and substantial help given by the Udas upasakas to them after their expulsion from the country by the Rana rulers in the forties. Wealthy "Kothiwale Sahus" or "Lhasa Sahus" 92 JIABS VOL. 6 NO.2 like Bhaju Ratna Sahu or Mani HarshJyoti were always willing to help bhikk_ hus in distress. Also see Bhikkhu Dhammaloka Mahasthavir, Mahacheen Yatra Dharmodaya Sabba, Lumbini, 1974, pp. 201-203. ' 13. For instance, in Banepa, an important centre located fifty-two kilo- meters from Kathmandu, more than ninety percent of upasakas and upasikas in the Theravadin vihars are Jyapus. Incidentally, it is interesting that a large number of them are traditional Hindus attracted to Buddhism. 14. It has been observed that the Theravadin bhikkhushave maintained good relations with the traditional Bajracharyas and Shakyas, and that no traces of rancour are noticeable between them. The Bajracharyas and the Shakyas, on their part, pay due respect to the bhikkhus. Some of the most orthodox Bajracharyas are known to have performed major bhikshu-dan on certain occasions. 15. There are more than 40 Theravadin vihars in Nepal at present. Of these, 27 are full fledged vihars. Apart from the viharas, there are no less than a dozen nunneries of which two or three are very well established. 16. See, Bhikshu Dhammaloka Mahasthavira, op.cit., pp. 184-186 and 191-193. See also, R.B. Vandya, Sanghanayak Prajnand Mabasthavira, Pub- lished by Chandradevi Ratnadevi Shakya, Pyukha, Kathmandu, 1978, p. 13 and pp. 23-27. 17. See, Bhikkhu Amritenand Thera, A Short History of Theravada Bud- dhism in Nepal, Anandkuti Vihar Trust, Syambhu Hill, Kathmandu, 1982, pp. 7 and 8. See also, Dhammaloka Mahasthavira, op. cit., p. 192-199. 18. Such established and reputed Theravadin vihars, like the Gana Ma- havihara, Shrigha Vihar and Dharmakirti Vihar in Kathmandu, the Suman- gala Vihar and Manimandap Vihar in Patan or Samnkrit Vihar in Bhaktpur, are all located in the compounds of old bahas or vihars. 19. For example, when Bhikshu Amritanand Mahathera, at present the most important leader of Theravada movement and known for his scholar- ship, foresight and demaneour, started his month long recitation of Vessan- tara j ataka for the first time in Nepal, he located himself at a spot near the Swayambhunath shrine, where Buddhist devotees used to come for worship in large numbers during July-August. See Bhikkhu Dhammaloka Mahastha- vira, op.cit., pp. 193 and 194. 20. See Nepali, op.cit., pp. 398-400. 21. The oldest devotional musical society formed under the patronage of the bhikkhus is the Swayambhoo juanamala Khal, which for the last four decades regularly has held its mass singing sessions in the compound of the Swayambhu Shrine. 22. Instances of such arrangements can be seen in the case of vihars like the Gana Mahavihar in Kathmandu, the Sumangal Vihar in Patan or the Samkrit Vihar in Bhaktpur. 23. Dor Bahadur Fishta, The People of Nepal, Ratna Pustak Bhandar, Kathmandu, 1972, p.17. 24. Dor Bahadur Bishta, Sabe jat Ko Phulwari, Sajha Prakashan, Kath- mandu, 2nd Edition, 1976, p. 10. 25. Andras Hoffer, The Caste Hierarchy and the State in Nepal, Universi- tatsverlag Wagner, Innsbruck, 1979, p. 208. THERAV ADA BUDDHISM 93 26. Ibid. 27. Nepal Parichaya, Tribhuwan University Publication, Kirtipur, 1976, pp. 230-232. 28. In this context, it is worth recording that one of the pioneers among Buddhist Newars working for the cause of Buddhism was Dharmaditya Dhar- rnacharya. Although he was not a Buddhist monk, he fully devoted his ener- gies to the task of rejuvenating Buddhism in Nepal. He established a few Buddhist organisations, the first as early as 1925. 29. As distinct from Nepali, Nepal Bhasha is the language of Newars. Nepali is the national language of Nepal. 30. See Bhikshu Sudarshana, Buddha, Buddha Dharma Sambandhi Granth Soochi, Gana Mshavihar, Kathmandu, 1975. A supplementary list was pre- pared by the same author in 1981, but it has not been published. 31. Among such pioneers, the name of Dharmaditya Dharmacharya has already been mentioned. In 1925, he launched the first journal in Nepal Bhasha, known as Buddha Dharma Wa Nepal Bhasha. The contribution made by the late Chittadhar "Hridaya" for the resurrection and development of Nepal Bhasha is by far the most significant. He was not only the foremost poet and literary figure of Newari, but also dedicated his entire life and property to the cause of the language. It is notable that he was arrested along with others in 1931 for actively helping the Buddhist monks. The Yuktisastikakarika of N agarjuna by Fernando Tala and Carmen Draganetti I. authorship In general terms, tradition considers that the was written by Nagarjuna (IInd century A.D.), the founder of the .\\1adhyamaka philosophical school of Mahayana Buddhism. Candraklrti, Prasannapada, p. 3,1.15, ed. P.L. Vaidya (=p. 9, 1.4, ed. L. de la Vallee Poussin), expressly attributes to Na- garjuna a pada that corresponds to a part of karika 19 of the and in the same commentary, p. 3, 1.22, ed. P.L. Vaidya (= p. 10, 1.4, ed. L. de la Vallee Poussin) he quotes again the same pada, attributing it to the acarya, by which word we must understand Nagarjuna. In the 28, karika 19 of the is quoted and expressly attributed to Nagarjuna. The Madhyamakasastrastuti of Candraklrti, whose original Sanskrit text was discovered by G. Tucci and published by J. W. deJong in Oriens Extremus IX, pp. 47-56, includes the tika among the eight works which it attributes to Nagarjuna .. The Tibetan translation of the Madhyamakasastrastute was known before Tucci's discovery. It is included at the end of the Tibetan translation of Candraklrti's Prasannapada, but it is not found in any of the Sanskrit manuscripts of this commentary. Bu-ston, History of Buddhism 1. Part, pp. 50-51, considers the Yukti:;rL5tika as one of the six principal treatises of Nagarjuna. The colophons of the Tibetan translation of the Yukti$a$- tika, in the Sde-dge and Peking editions, and the colophon of the Chinese translation of this work, attribute it to Nagarjuna. Modern authors generally attribute the Yukti$a$tika to Na- garjuna: cf. A. Bareau, Die Religionen Indiens III, p. 136; T.R.V. Murti, The Central Philosophy of Buddhism, pp. 88-89 (who fol- lows Bu-ston's opinion); Phil. Schaffer, Yukti$a$tika, pp. 2-3; 94 YUKTI$A$TIKAKARIKA 95 p.L. Vaidya, Etudes sur Aryadeva, pp. 48-49; K.V. Ramanan, Niigiirjuna's Philosophy, p. 35; A. K. Warder, Indian Buddhism, p. 375; M. Winternitz, A History of Indian Literature, Vol. II, p. 346; D. Seyfort Ruegg, The Literature of the Madhyamaka School, pp. 19-20. II. Editions and translations of the kiirikiis and commen- tary The has, as its name indicates, 60 kiirikiis. It was commented upon by Nagarjuna himself and by Candrakirti, Nagarjuna's great commentator. The kiirikiis' text. The Sanskrit text has not been preserved. Some Sanskrit kiirikiis from it have come to us,quoted in San- skrit works like Candraklrti's Prasannapadii, Prajfiakaramati's Panjikii, and the Subhii5itasarrtgraha. We know this work thanks to its Tibetan and Chinese translations. Tibetan translation of the kiirikiis. Tohoku 3825 = Catalogue 5225. It was done by MutitasrI and Pa-tshab Ni-ma grags. Chinese translation of the kiirikiis. Taisho 1575. Nanjio 1307. It was done by Danapala (?). The commentaries' text. Nagarjuna's commentary on the Yuk- has been preserved neither in its Sanskirt origi- nal text nor in any translation. 1 Candraklrti's commentary has come to us only in its Tibetan translation: Tohoku 3864 = Cata- logue 5265. This translation was made by Jinamitra, DanasIla; Silendrabodhi and Ye-ses sde. N ow we indicate some modern editions and translations: German translation of the Chinese translation of the kiirikiis. Phil. Schaffer, Die 60 Siitze des Negativismus,nach der chinesischen Version ubersetzt, Heidelberg, 1923 (Materialien zur Kunde des Buddhismus, 3.Heft), pp. 7-21. At the end of his translation, Schaffer adds the text of the Tibetan (ed. Pe- king) and of the Chinese (ed. Tokyo) translations. Japanese translations of the Tibetan translation of the kiirikiis and ofCandrakfrti's commentary. Susumu Yamaguchi, in Otani Gakuho (Otani Bulletin), Vol. 7, No.3, Kyoto, 1925, pp. 66-119 and in Chugan Bukkyo Ronko (Studies on Madhyamaka Buddhism) To- kyo-Kyoto, 1944, reprin. Tokyo, 1965, pp. 29-109. In both 96 JIABS VOL. 6 NO.2 publications, Yamaguchi includes the text of the Tibetan trans_ lation of the karikas, the text of the Chinese translation, and the Japanese translation of the Tibetan version. Uriutsu Ryushin, in Daijo Butten (Literature of Mahayana Buddhism) 14, Tokyo, 1974, pp. 5-SS. He presents the Japa- nese translation of the karikas and commentary from the Tibet- an verSIon. The same U. Ryushin, in an article, "Nagarjuna Kenkyu (1)" ("Studies on Nagarjuna,I"), published in MeijoDaigakuJim- bun Kiyo (Bulletin of Humanities of Meijo College), No. 14, 1973, pp. 23-40, translates into Japanese the invocation and karikas 1-3 and gives also a reconstruction into Sanskrit of these four stanzas. His translation and reconstruction is from the Tibetan version. Finally, U. Ryushin, in his article "Nagarjuna Kenkyu (2)," published in Kyoto Joshi Daigaku Jimbun Ronso (Collection of Treatises on Humanities of the Women's University of Kyoto), No. 23,1974, pp. 134-160, presentsaJapanese translation and a Sanskrit reconstruction of karikas 4-12 from the Tibetan text. III. Karikas quoted in other Sanskrit texts. Karikas 19, 33, 34 and 39 of the have been preserved in other Buddhist Sanskrit texts. Karika 19: Candraklrti, Prasannapada ad I, 1, p. 3,1.16, ed. P.L. Vaidya = p. 9, 1.5, ed. L. de la Vallee Poussin: tat tat prapya yad utpanna'Y{l notpanna'Y{l / Subha,yitasaJ!1graha 2S, p. 395, 11.19-20, ed. C. Bendall: tat tat prapya yad utpannam notpannaJ!1 / svabhavena yad utpannaJ!1 anutpannanama tat kathaJ!1 / / Karika 33: Prajiiakaramati, PaiiJika ad IX, 7, p. lSI, 11.25- 26, ed. P. L. Vaidya = p. 37?, ed. L. de la Vallee Poussin: mamety aham iti proktarfr yatha karyavasaj / tatha karyavasat / / YUKTISASTIKAKARIKA 97 Karika 34 2 : ]ftanasrlmitra, Sakarasa1[1.grahasiitra 3.27, p. 545, ed. A.nantalal Thakkur: mahabhiitadi vijfiane prokta1[1. samavarudhyate I tajjfiane vigama1[1. yati nanu mithya vikalpitam II Karika 39 3 : Prajftakaramati, Pafijika ad IX, 85, p. 234, 11.20-21, ed. P. L. Vaidya = p. 500, ed. L. de la Vallee Pous- sin: hetuta/:L sa1[1.bhavo yasya sthitir na pratyayair vina I vigama/:L pratyayabhavat so 'stity avagata/:L katham II IV. Sanskrit reconstruction of some karikas As we have said, Uriutsu Ryushin reconstructed the San- skrit text of the Invocation and of the first twelve stanzas. It has seemed interesting to us to reproduce in this artiCle his Sanskrit reconstruction, considering the non-existence of the original Sanskrit text. We reproduce Uriutso Ryushin's reconstruction exactly as it was published in his two last quoted articles. Invocation yena hy utpadabhangabhyam ida1[1.kramer;,a1Jarjita/:L I ta1[1. pratftyasamutpada/:L prokto vande mahamuni'Y{l II 1 buddhi atikranta bhavabhavad na t4thate I gambhfra1[1. pratyayartha1[1. tai/:L nirarambha1[1. vibhavyate II 2 nastir nivarita I yato yuktyastita1[1. capi varayeya1[1. me II 3 yadi satya1[1. bhaved bhava/:L yatha biilakalpita/:L I tadabhavena kasmad hetor hi II 98 JIABS VOL. 6 NO.2 4 astitve na bhavad asmad nastitve na vimucyate I bhavabhavaparijnanad mahatma tu vimucyate II 5 manyanastyeva nirvar:te loke I na manyana tu nirvar:te loke 'pi II . 6 idarrt bhavas ca nirvar:tam ubhayarrt naiva vidyate I bhava eva parijnato nirvar:tam iti kathyate II 7 na:;tasyotpannabhavasya nirodharrt kalpitarrt yatha I tatha mayakrtarrt punar nirodham i:;yate II 8 vinasena nirodharrt na tu I kasya pratyak:;am etat syad vinasajno 'tra kirrt bhavet II 9 yadi skandho na nasyeta k:;fr:takleso 'py I yada hy atra syat tada mukto bhavi:;yati II 10 avidyapratyayotpanne samyagjnanad vilokite I utpado va nirodho va na kascid upalabhyate II 11 dr:;tadharme hi nirvar:tarrt krtarrts ca krtyam eva tat I dharmajnanat pascad yady atrasti vise:;ar:tarrt II 12 atyantasuk:;mabhave 'Pi yenotpado vikalpyate I tena pratyayabhutartham avidvata na drsyate II Let us indicate also that karikii 6 of the Pratftyasamutpadahr- dayakarikii (in Tibetan Rten-cin-Mrel-bar-l;byun-bal;i snin-pol;i tshig-lehur-byas-pa, in Chinese Yin yuan sin louen song) is identical with karika 12 of the the only difference being that in the second pada the Pratftyasamutpadahrdayakarika speaks YUKTI$A$TIKAKARIKA 99 of cessation (chad-pa in Tibetan) while the re- fers to birth (skye-ba in Tibetan). V. V. Gokhale, in his article "Encore: The Prantyasamutpa- dahrdayakarika of Nagarjuna," p. 67, gives the reconstruction of karika 6 of the Pratftyasamutpadahrdayakiirika into Sanskrit (from Tibetan), which reads as follows: bhiivasya 'py yenocchedo vikalpital;, I tena 'vipascita 'drJta pratyayotpattir arthatal;, II V. Importance and contents of the The is a small treatise of 60 karikas. In its beauti- ful stanzas of succinct, clear and logical expression, being and non-being, liberation, sarpsara, nirval}a, etc., are examined in order to establish that silnyata, voidness, is their essence-a central theme of Madhyamika thinkers, developed in so many of their treatises. Because of these literary qualities and the ample range of topics referred to in this small work, we are not wrong, we think, to consider it as one of the most important expositive treatises of Nagarjuna. VI. The present article We offer in this article the Tibetan text of the karika and its English translation, with some simple notes. We thank Professor Robert A. F. Thurman for havigg read our article and having given us very valuable suggestions. We have adopted the text of the Sde-dge edition of the Ti- betan Buddhist Canon: Bstan-I;,gyur, Dbu-ma, Tsa. 20 b l -22 b 6 (Tohoku 3825), comparing it with the text as given in the Peking edition: Bstan-I;,gyur Vol. 95, Mdo-I;,grel (Dbu-ma) XVII, 11-2-2 (22 b 2 -25 a 7 ) (Catalogue 5225), and with the text of the karikas included in Candraklrti's commentary, in its Sde-dge edi- tion: Bstan-I;,gur, Dbu-ma, Ya. 1 b L 30 b 6 (Tohoku 3864). In some places, which we indicate in the notes, we have left aside the reading of Sde-dge edition to adopt the reading of the Peking edition of the karikiis and/or the reading of the Sde-dge edition of the karikas included in the commentary of Candraklrti. 100 JIABS VOL. 6 NO.2 From karika 48, we have followed the verse distribution of the Peking edition and of Candraklrti's commentary, because in the Sde-dge there is an extra verse, which appears at the beginning of kiirikii 48 and renders difficulrthe following distri- bution of the kiirikiis.4 The Tibetan title of the work is Rigs-pa drug-cu-Pahi tshig_ lehur-byas-pa-shes-bya-ba, which corresponds to the Sanskrit y Tibetan text Rigs-pa-drug-cu-pahi tshig-lehur-byas-pa Invocation gan gis5 skye dan b.jig pa dag I tshul b.di yis ni spans gyur pa I rten cin b.byun ba gsuns pa yi I thub dban de la phyag b.tshallo II 1 gan dag gi bl0 6 yod med las I mam par b.das is mi gnas pa I de dag gis ni rkyen gyi don I zab mo dmigs med rnam par rtogs II 2 re zig ftes kun b.byuil bab.i gnas I med ftid rnam par bzlog zin gyis I rigs pa 7 gail gis yod ftid yail S I bzlog par b.gyur ba mftan par gyis II 3 ji ltar byis pas mam brtags Min I dnos po gal te bden l)gyur na I de dnos med pas rnam thar du I gan gis mi l)dod rgyu ci zig II - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ~ ~ YUKTISASTIKAKARIKA 4 yod pas rnam par mi grol te I med pas srid pa l;tdi las min I dnos dan dnos med yons ses pas I bdag nid chen po mam par grol II 5 de nid ma mthonl;tjig rten dan I my a nan l;tdas par rlom sems te I de nid gzigs mams l;tjig rten dan I my a nan l;tdas par rlom sems med II 6 srid pa dan ni my a nan l;tdas I gnis po l;tdi ni yod ma yin I srid pa yons su ses pa nid I my a nan l;tdas ses bya bar brjod II 7 dnos po byun ba zig pa la I ji ltar l;tgog par brtags pa Min I de Min dam pa rnams kyis kyan I sgu ma byas pal;ti 9 l;tgog pa Med If 8 rnam par l;tjig pas l;tgog l;tgyur gyi I l;tdus byas yons su ses pas min I de ni su la mnon sum l;tgyur I zig ses pa der ji ltar l;tgyur II 9 gal te ph un po ma l;tgags na I non mons zad kyan l;tdas mi l;tgyur I gan tshe l;tdir ni l;tgags gyur pa I de yi tshe na grol bar l;tgyur II 10 ma rig rkyen gyis byun ba la I yan dag ye ses kyis gzigs nas I skye ba dan ni 1;lgags pa1;lan run I 1;lga1;l yan dmigs par mi 1;lgyur ro II 101 102 JIABS VOL. 6 NO.2 11 de nid mthon chos my a nan las 10 I I)das sin bya ba by as pal)an yin I gal te chos ses mjug thogs su I I)di la bye brag yod na ni II 12 dnos po sin tu phra ba la I)an I gan gis skye bar rnam brtags pa I rnam par mi mkhas de yis 1 1 ni I rkyen las byun bal)i don rna mthon II 13 non mons zad pal)i dge slon gi / gal te l;tkhor ba rnam ldog na I ci phyir rdsogs sans rgyas rnams kyis I de yi rtsom pa rnam mi Mad II 14 rtsom pa yod na nes par yan I Ita bar l;tgyur ba yons su I)dzin I rten cin l;tbrel par l;tbyun ba gan I de la snon das tha rna ci II 15 snon skyes pa ni ji ltar na I phyi nas slar yan bzlog par I)gyur I snon dan phyi mal;ti mthal;t bral ba I l;tgro ba sgyu rna Min du snan II 16 gan tshe sgyu rna l;tbyun ze l;tam I gan tshe l;tjig par l;tgyur snam du I sgyu rna ses pa der mi rmons I sgyu rna mi ses yons su sred II 17 srid pa smig rgyu sgyu l;tdra bar I blo yis mthon bar gyur na ni 12 I snon gyi mthal;t l;tam phyi mal)i mthal;t I Ita bas yons su slad mi l;tgyur II YUKTI$ASTIKAKARlKA 18 gail dag gis ni l).dus byas la I skye dan l).jig pa mam brtags pa I de dag rten l).byun l).khor 10 yis I I).gro ba rnam par mi ses SOl3 II 19 de dan de brten gan l).byun de I ran gi dnos por skyes rna yin I ran gi dnos por gan rna skyes I de ni skye zes ji Itar bya II 20 rgyu zad nid las zi ba nil zad ces bya bar mnon pa 15 ste I ran Min gyis ni gan rna zad I de la zad ces ji ltar brjod II 21 de Itar ci yan skye ba med I ci yan l).gag par mi l).gyur ro I skye ba dan ni l).jig pal).i las I dgos pal).i don du bstan pal).o II 22 skye ba ses pas l).jig pa ses I l).jig pa ses pas mi rtag ses I mi rtag nid la l).jug ses pas I dam pal).i chos kyan rtogs par l6 l).gyur II 23 gan dag rten cin l ) . b r ~ L l).byun ba I skye dan l).jig pa rnam spans par I ses par gyur pa de dag ni I Ita gyur l7 srid pal).i rgya mtsho brgal II 24 so sob.i skye bo dnos bdag can I yod dan med par phyin ci log I nes pas non mons db an gyur rnams I ran gi sems kyis bslus par l).gyur II 103 104 JIABS VOL. 6 NO.2 25 dnos la rnkhas pa rnarns kyis ni I dnos po rni rtag bslu baQi chos I gsog dan ston pa bdag med pa I mam par db en zes bya bar mthon II 26 gnas med dmigs pa yod ma yin I rtsa ba med cin gnas pa med I ma rig rgyu las sin tu byun I thog ma dbus mthal:; mam par spans II 27 chu sin Min du sfiin po med I dri zal:;i gron khyer l:;dra ba ste I rmons pal:;i gron khyer mi bzad pal:;i I l:;gro ba sgyu ma Min du snan II 28 tshans sogs Qjig rten Qdi la ni I bden par rab tu gan snan ba I de ni l:;phags la brdsun zes gsuns I l:;di las gzan Ita ci zig Ius II 29 l:;jig rten rna rig ldons gyur pa I sred pa rgyun gyi I H rjes Qbran dan I mkhas pa sred pa dan bral ba I dge ba rnarns Ita ga la mfiam II 30 de fiid tshol la thog mar ni I thams cad yod ces brjod par bya I don marns rtogs sin chags med la I phyis ni mam par dben pal:;o 19 II 31 rnam par dben don mi ses la I thos pa tsam la Qjug byed cin I gan dag bsod nams mi byed pa I skyes bu tha sal de dag brlag II YUKTISASTIKAKARJKA 32 las mams l)bras bu bcas iiid dan I l)gro ba dag kyan yan dag bsad I de yi ran Min yons ses dan I skye ba rned pa dag kyan bstan II 33 dgos pal)i dban gis rgyal ba marns I na dan na yi zes gsuns ltar I phun po kharns dan skye rnched marns I de Min dgos patti db an gis gsuns II 34 l)byun ba che la sogs bSad pa I marn par ses su yan dag l)du I de ses pas ni hbral hgyur na I log par rnarn brtags rna yin narn II 35 rnya nan hdas pa bden gcig pur I rgyal ba marns kyis gan gsuns pa I de tshe lhag rna log min zes I rnkhas pa su zig rtog par byed II 36 ji srid yid kyi marn g-yo ba I de srid bdud kyi spyod yul de I de Ita yin na hdi la ni I iies pa rned par cis rni hthad II 37 hjig rten rna rig rkyen can du I gan phyir sans rgyas marns gsuns pa I hdi yi phyir na l)jig rten l)di I marn rtog yin zes cis rni l)thad II 38 rna rig I;1gags par gyur pa na I gail zig I;1gag par hgyur ba de I rni ses pa las kun brtags par I ji Ita bur na gsal rni l)gyur II 105 106 JIABS VOL. 6 NO.2 39 rgyu yod pa las gait byun zin20 I rkyen med par ni gnas pa med I rkyen med phyir yan l)jig l)gyur ba I de ni yod ces ji Itar rtogs II 40 gal te yod par smra ba rnams I dnos la zen par21 gnas pa ni I lam de fiid la gnas pa ste I de la no mtshar cun zad med II 41 sans rgyas lam la brten nas ni I kun la mi rtag smra ba rnams I rtsod pa yis ni dnos po la 22 I chags gnas 23 gan yin de smad do II 42 l)di l)am del)o z ~ s gail du I rnam par dpyad nas mi dmigs na I rtsod pa l)di l).am de bden zes I mkhas pa su zig smra bar l).gyur II 43 gan dag gis24 Iii rna brten par I bdag gam l)jig rten mnon zen pa I de dag kye rna rtag mi rtag I la sogs Ita bas l)phrogs pa yin II 44 gan dag brten nas dnos po mams I de fiid du ni grub l)dod pa I de dag la yan rtag 25 stsogs skyon I de dag ji Itar l)byun mi l)gyur II 45 gail dag brten nas dilos po mams I chu yi zla ba Ita bur ni I yail dag rna yin log min par I l).dod pa de dag Itas mi l).phrogs II YUKTISASTIKAKARIKA 46 dnos por khas len yod na ni i }:ldod chags ze sdan }:lbyun ba yin 26 I Ita ba mi bzad rna runs }:lbyun I de las byun ba}:li spyod par }:lgyur II 47 de ni Ita ba kun gyi rgyu I de med non mons mi skye ste I de phyir de ni yons ses na I Ita dan non mons yons su }:lbyan II 48 27 gan gis de ses .bgyur ze na 28 I brten nas }:lbyun ba mthon ba ste 29 I brten nas skye ba rna skyes ses 30 I de nid mkhyen pa mchog gis gsuns II 49 log pa}:li ses pas 3J zil gnon pa I bden pa min la bden }:ldsin pa}:li 32 I yons su }:ldsin dan rtsod sags kyi I rim pa chags las }:lbyun bar }:lgyur II 50 che ba}:li bdag nid can de dag I mams la phyogs med rtsod pa med I gail mams la ni phyogs med pa I de la gzan phyogs ga la yod II 51 gan yan run ba}:li gnas rned nas I non mons sbrul gdug gyo can gyis I zin par }:lgyur te gan gi sems I gnas med de dag zin mi }:lgyur II 52 gnas bcas sems dan ldan rnams la I non mons dug chen cis mi }:lgyur I gan tshe tha mal }:ldug pa yan 33 I non mons sbrul gyis zin par }:lgyur II 107 108 JIABS VOL. 6 NO.2 53 byis pa bden par l)du ses pas I gzugs brflan la ni chags pa biin I de ltar l)jig rten rmons pal)i phyir I' yul gyi gzeb la thogs par l)gyur II 54 bdag flid che mams dnos po dag I gzugs brflan Ita bur ye ses kyi I mig gis mthon nas yul zes ni I bya bal)i l)dam la mi thogs so II 55 byis pa mams ni gzugs la chags I bar rna dag ni chags bral l;lgyur I gzugs kyi ran biin ses pa yi I blo mchog ldan pa mam par grol II 56 sdug sflam pa las chags par l;lgyur / de las bilog pas l;ldod chags bral I sgyu mal)i skyes bu ltar dben par I mthon nas my a nan l;ldal;l bar l;lgyur II 57 log pal)i ses pas mnon gdun bal;li I flon mons skyon mams gan yin de I dnos dan dnos med mam rtog pa I don ses l;lgyur la mi l;lbyun no II 58 gnas yod na ni l)dod chags dan I l;ldod chags bral bar l;lgyur zig na I gnas med bdag flid chen po mams I chags pa med cin chags bral min II 59 gail dag mam par dben snam du I g-yo bal;li yid kyail mi g-yo ba I non mons sbrul gyis dkrugs gyur pa I mi zad srid pal)i rgya mtsho brgal II YUKTJ$A$TIKAKARIKA 60 dge ba l).di yis skye bo kun I bsod nams ye ses tshogs bsags te I bsod nams ye ses las bymi ba.bi I d,am pa gfiis ni thob par sog II Translation The Sixty Stanzas of Reasoning Invocation 109 Homage to the Lord of munis, who taught Dependent Origina- tion 34 and by whom, through this method,35 birth and destruc- tion have been eliminated. 1 Those (men) whose minds, having gone beyond being and non- being,36 do not cling (to anything),37 (those men) understand the profound and imperceptible meaning of "condition."38 2 You, who have already completely eliminated non-being,39 the source of all evils, should listen to the reasoning through which being40 also will be eliminated. 3 If, as is thought by the ignorant, things are real, then what is the reason why they do not admit liberation by means of non- being?41 4 Through being there is no liberation, through non-being there is no (liberation) from this existence; only through the full knowledge of existence and non-existence are great beings (ma- hiltman) liberated. 42 5 Those men who do not see the truth are infatuated with the world and nirvaI).a;43 those who perceive the truth are not in- fatuated with the world and nirvaI).a. 110 JIABS VOL. 6 NO.2 6 Sarp.sara and nirvaI).a-both do not (really) exist. It has been taught that the perfect knowledge of sarp.sara is nirvaI).a. 44 7 In the same way as the superior men consider the cessation of a thing that has been born (to be) when it is destroyed, in the same way they consider the cessation of something created by magic. 45 8 (If) cessation of sarp.skaras occurred through destruction and not through their perfect knowledge, where would that (cessa- tion) reveal itself? How could the notion (of) "destruction" oc- cur there ?46 9 (The opponent asserts:) If the skandhas do not cease, nirvaI).a is not produced even with the destruction of the impurities. 47 In the moment in which they (the skandhas) cease, in that moment liberation is pro- duced. 48 10 (But we answer:) When it is seen through correct knowledge that production is by cause of ignorance, (then) neither birth nor cessation are perceived at all. 49 11 This is nirvaI).a in this world; one has done what has to be done. 50 -If, after knowing the Doctrine, (a person believed) there were still here diversity.51 12,52 Such an extremely ignorant person, who imagines production even in the most subtle things,53 that person does not perceive the meaning of Dependent Origination. 54 YUKTISASTIKAKARlKA III 13 If the sarp.sara of the monk, whose impurities have been de- stroyed, comes to an end, why did the perfect Buddhas deny its beginning?55 14 If there is a beginning (for sarp.sara), then definitely. one would uphold the false view (of ahetuvada).56 But how can there be a beginning and an end in something that is produced depend- ing on causes? 15 How could something, which was formerly produced, cease afterwards?57 The states of existence, devoid of the extremes of beginning and end, appear as a magical illusion. 16 When a magical illusion arises or when it is destroyed, those persons who know (what is) the magical illusion, are not de- ceived with regard to it; those persons who do not know (what is) the magical illusion, ardently desire it.58 17 When one perceives with his mind that sarp.sara is similar to a mirage, to a magical illusion, one is not (any more) corrupted by the extreme views of beginning or end. 59 18 Those persons who imagine that there is birth and destruction in things that are composed, those persons do not know the world as (what it really is:) the wheel of Dependent Origina- tion. 60 19 61 What arises depending on this or that (cause)-that is not pro- duced as a thing with an own being. Whatever is not produced as a thing with an own being-how can it be called "produced"? ----------- ------------ 112 JIABS VOL. 6 NO.2 20 It is evident that, in relation to somebody who has come to an end through the cessation of the causes,52 it can be said "he ceased."63 In relation to somebody who has 'not ceased in se et per se, how can it be said "he ceased"? 21 Thus, nothing is produced, nothing ceases. (The Masters) have spoken about the processes of production and destruction (only) by reason of necessity. 54 22 Knowing production, destruction is known; knowing destruc- tion, impermanence is known; through the knowledge which penetrates into impermanence, the Supreme Truth is under- stood. 23 Those persons who know that Dependent Origination is de- prived of production and destruction, those persons have crossed the ocean of existence, created by false views. 24 Common people, who believe that things possess substantiality, who are mistaken about being and non-being, dominated (as they are) by evil and impurities, are deceived by their own minds. 25 Those persons who know reality perceive that things are imper- manent, that their characteristic is fraud, that they are vain and void, lacking of an own being. 26 (The world,) which is baseless, without objectivity, which has not a root, which has no duration, which has come forth from ignorance and is deprived of beginning, middle and end, 27 which has no core, like the plantain trunk, similar to the city of the Gandharvas-the world, intolerable domain of error, ap- pears as a magical illusion. YUKTISASTIKAKARIKA 113 28 This world, including the Brahma realm, etc., which appears as true, is declared to the Aryas (by the Buddha) to be false. Which other thing remains there different from it? 29 Worldly people blinded by ignorance, persisting in the stream of desire, and wise men, free from desire and virtuous, in what respect are they indeed similar? 30 For the person who seeks the truth it is necessary to say, at the beginning (of his search): "all things exist"; afterwards, when he knows the (nature of) things and is liberated from desire, (for him all things) are devoid of an own being. 31 Those persons who have not grasped the meaning of voidness, who have come up to a mere hearing (of the Doctrine),65 and do not accomplish meritorious deeds, those wicked persons are defeated. 32 The concomitancy of actions and their "fruits" and also the diverse states of existence have been correctly explained; the knowledge of their true nature and also the non-existence of their birth have been taught. 33 66 In the same way as the Victorious, by force of necessity, have said "I" (and) "mine," in the same way also, by force of necessi- ty, they have spoken of skandhas, dhiitus, ayatanas. 34 67 The so called Great Elements, etc., consist only of conscious- ness; since, by knowing this, they are dissolved, are they (all) not false mental creations? 35 If the Victorious Ones have said that is the only true thing,68 then what wise men could think that the rest is not false? 114 JIABS VOL. 6 NO.2 36 As long as there is agitation of the mind, (mind) is the domain of Mara; if that is so, why not admit the flawlessness (of the mind) in this (our teaching of emptiness)?69, 37 Since Buddhas have said that the world has ignorance as its cause, then why not admit that this world is (only) a mental creation? 38 How could a thing, which ceases when ignorance ceases, not reveal itself as a mental creation (coming forth) from igno- rance? 39 70 How it is possible to understand that a thing (really) exists, which having come forth owing to a cause, does not endure when its condition does not exist, and which disappears with the non-existence of the condition? 40 If realists, (because of) dwelling in that very path (of realism), persist in their attachment to objects, there is nothing surpris- ing in it.71 41 Those persons, who, adhering to the Buddha's path, affirm that all is impermanent and who nevertheless through their discussions persist in their attachment to objects, those persons really are blameworthy!7 2 . 42 What wise man will say, discussing, that "this" or "that" is true, since, after investigation, he does not perceive anywhere either a "this" or a "that"? 43 Those persons who intensely are attached to (the idea of) an unconditioned self or world, those persons alas! are captivated by the false theories of permanence and impermanence. YUKTISASTIKAKARIKA 115 44 For those persons, who affirm that dependent things are estab- lished really to exist, for those persons how can the evils of (the belief in) permanence, etc., not be produced? 45 Those persons who affirm that dependent things, like the re- flection of the moon in water, are neither real nor unreal, are not captivated by wrong theories. 46 When there is acceptance of things (as really existing), attach- ment and hatred are produced, intolerable and pernicious the- ories are produced, and (evil) actions emerging from them take place. 73 47 That (acceptance) is the cause of all (false) theories; when it is absent, impurities are not produced; therefore, knowing them (i.e., things) perfectly (as they really are), one purifies both theories and impurities. 48 74 If it is asked how this is known, (we answer:) by seeing Depen- dent Origination, the Supreme Knower of reality said: "What is produced dependently, is not produced (in reality)."75 49 (In the man) overcome by erroneous knowledge, the (follow- ing) series is produced from passion: perception of reality in what is not real, possessiveness (about that false reality), contro- versies, etc. 50 The great beings (mahatman) hold no thesis; they do not debate. For those persons who hold no thesis, how can there be a con- trary thesis? 51 When one assumes any support-point, one is captured by the cunning poisonous serpent of the impurities. Those persons whose mind lacks any support-point, are not captured. 116 JIABS VOL. 6 NO.2 52 How will not the great poison of impurities originate in those persons who have a mind with support-point, since, living like common people, they are (easily) captured by the serpent of impurities? 53 In the same way as the ignorant man, believing that a reflected image is (something) real, becomes passionately fond of it, in the same way people, because of error, get imprisoned in the net of the objects. 54 The great beings (mahatman), seeing with the eye of knowledge that things are as a reflected image, are not captured in the mud that are the objects. 55 Ignorant persons are attached to forms;76 mediocre persons 77 become detached; those who possess a lofty mind, who know the true nature of forms, become liberated. 56 Through the idea that (something is) agreeable, (the ignorant) become attached (to it); separating themselves from that (idea), (the mediocre) are free from attachment; when (the lofty- minded) see (that everything), as the man created by magic, lacks an own being, they attain nirval)a. 57 Those faults, the impurities, which belong to persons afflicted by erroneous knowledge, do not arise when being and non- being are examined and the (true) meaning (of things) is known. 58 If a support-point existed,78 passion would exist and so would freedom from passion; but for the great beings (mahatman) who have no support-point there is neither passion nor freedom from passion. 79 YUKTI$A$TIKAKARlKA 59 117 Those persons whose minds, although unstable (by nature), become stable as they consider that (everything) lacks an own . being, those persons will cross the ocean of the intolerable exis- tence, agitated by the serpent of the impurities. 60 Through the virtue (of this treatise), may all beings, having accumulated the stores of merit and knowledge, obtain the two excellences, which come forth from merit and knowledge. Notes 1. P. L. Vaidya, Etudes sur Aryadeva, p. 49, affirms that Nagarjuna's com- mentary has been preserved only in a Tibetan translation and gives as a reference the Tibetan Canon Mdo XVII, 7, Cordier III, p. 292. Cf Lalou, Repertoire, p. 122, where the title of this work is found: Rigs pa drugcu (ran It is a mistake by Vaidya, since Nagarjuna's commentary to his own treatise has not been preserved either in Sakskrit or in Tibetan. The work mentioned by Vaidya has not been found, and its title has been reconstructed with the help of the Index, where it is attributed to Nagarjuna, without any indication of its translator, according to Catalogue of Kanjur and Tanjur, p. 350. 2. Cf D. S. Ruegg, The Literature of the Madhyamaka School of Philosophy in India, p. 20 note 44. Ruegg changes yiiti into yadi. 3. The Sanskrit text of this kiirikii quoted by Candraklrti and Prajiiakara- mati corresponds exactly to the Tibetan translation of kiirikii 4 of Lokiitftastava, not to the Tibetan translation of kiirikii 39 of the Yuktis,iifi(ikii, although it expresses a similar idea. Nevertheless, Vaidya and L. de la Vallee Poussin, in their editions of the Paiijikii, consider that it is a quotation of the Yuktifiiifi(ikii. 4. See note 74. 5. gail gis: Peking. Sde-dge: gail gi. 6. gail dag gi blo: Peking. Sde-dge: gail gis blo gros. 7. rigs pa: Peking and Vrrtti. Sde-dge: rigs pal).i. 8. yan: Vrtti. Sde-dge: dan. 9. byas pal).i: Peking. Sde-dge: by as ltal).i. 10. my a nan las: Peking. Sde-dge: my a nan l).das. 11. de yis: Peking and Vrtti. Sde-dge: de yi. 12. gyur na ni: Vrtti. Sde-dge: gyur pa ni. 13. l).gro ba mam par mi ses so: Peking. Sde-dge: l).khorlol).i l).gro ba mam mi rtog. 14. dlfOS por: Peking. Sde-dge: dlfOS po. 15. mlfon pa: Vrtti. Sde-dge: rtog pa. 16. rtogs par: Peking and Vrtti. Sde-dge: rtog par. 118 JIABS VOL. 6 NO.2 17. Ita gyur: Vrtti. Sde-dge: ltar gyur. IS. rgyun gyi: Peking and Vrtti. Sde-dge: rgyun gyis. 19. dben pal:J.o: Peking. Sde-dge: dban pal:J.o. 20. rgyu yod pa las gan byun zin: Vrtti. Sde-dge: gan zig rgyu dan bcas l:J.byun zin. 21. dnos la zen par: Vrtti. Sde-dge: dnos mchog zen nas. 22. rtsod pa yis ni dnos po la: Vrtti. Sde-dge: rtsod pas dnos rnams mchog bzun bas. 23. chags gnas: Vrtti. Sde-dge: gnas pa. 24. gan dag gis: Vrtti. Sde-dge: de dag gis. 25. rtag: Vrtti. Sde-dge: rtags. 26. yin: Peking. Sde-dge: yi. 27. We suppress the line diws por khas len yod na ni, which appears in the Sde-dge edition of the kiirikiis and does not appear either in the Peking edition of the kiirikiis or in the Sde-dge edition of the Vrtti of Candraklrti, and which is identical to the first line of kiirikii 46. 2S. ze na: Vrtti. Sde-dge: siiam na. 29. ste: Vrtti. Sde-dge: de. 30. ses: Vrtti. Sde-dge: pas. 31. ses pas: Vrtti. Sde-dge: ses pa. 32. l:J.dsin pal:J.i: Peking and Vrtti. Sde-dge: rdsun pal:J.i. 33. This line is not found in the Sde-dge edition. We take it from the Sde- dge edition of Candraklrti's commentary. 34. In the Madhyamaka school, the word pratrtyasamutpiida (Tibetan: rten cin l:J.byun ba) principally designates universal relativity and, as a conse- quence, the non-substantiality of every thing. Cf. C. Dragonetti, Dhammapada, pp. 76-79, Udiina, pp. 19-20 and 37-44; F. Tola and C. Dragonetti, "Nagar- juna's conception of 'voidness' (Sunyatii)," and "Aniiditva or beginninglessness in Indian philosophy," pp. S-9. 35. The method developed in this treatise, which is the analytical-aboli- tive method of the Madhyamaka school. Cf. F. Tola and C. Dragonetti, "Na- garjuna's conception of 'voidness' (sunyatii)." 36. That is to say: established in the Middle Way, which denies equally existence and non-existence and affirms only "voidness," which is neither something nor nothing. 37. Neither emotionally nor intellectually. 3S. We could translate the last two piidas as follows: "(those men) under- stand, through profound non-perception, the meaning of 'condition.' " The profound non-perception is non-perception of empirical reality. Through the abolitive method of the Madhyamaka school, empirical reality disappears and, conse- quently, cannot be an object of sensorial or intellectual perception. 39. To affirm not-being, that is to say: to deny reincarnation and the retribution of acts and, consequently, the moral order founded in them, induces man to adopt an amoralist position, (as that of materialists), which causes also the performance of actions that chain one to reincarnation. See C. Dragonetti, "Los seis maestros del error," in Yoga y Mistica de la India. 40. To affirm being means to believe in an eternal, inalterable soul, which constitutes a heresy according to Buddhism, and which is the origin of actions YUKTI$A$ TIKAKARIKA 119 which chain us to reincarnation. Cf. F. Tola and C. Dragonetti, "La doctrina de los dharmas en el Budismo." 41, If sarpsara had real existence, the only way to become free from it would be to annihilate it. But since sarpsara has only illusory existence, pro- duced by an erroneous act of our mind, the only way to end it is correct knowledge of true reality, which eliminates erroneous conceptions. 42. Only knowledge of the true nature of things allows man to adopt a behaviour that does not provoke actions which enchain one to -sarpsara and that permits liberation. 43. The world and nirval!a are unreal: the wise man, who has reached to the knowledge that all is void, unreal, has no more erroneous ideas regarding the nature of the world and of nirval!a. 44. Knowledge of universal unreality constitutes true liberation, nirva- I!a. Nirval!a is the annihilation of empirical reality, the end of the reincarna- tion series. About nirvana, see F. Tola and C. Dragonetti, "Sarpsara, anaditva y nirval!a." 45. The destruction of the things that came forth in some moment (things unreal moreover) is not different from the destruction of something created by magic, and, consequently, it is inexistent. In one case as in the other, birth and destruction are illusory. 46. The conglomerates are illusory, inexistent, because the only things (relatively) real are the parts (cf. F. Tola and C. Dragonetti, Alambanapariks,il, p. 103, note 20). The conglomerate ceases when, through a correct act of knowledge, one can perceive its true nature as a mere mental creation, a mere illusion. We cannot affirm that the conglomerate ceases with its destruction, because there cannot be destruction of something illusory, because it is impos- sible that something inexistent be destroyed; consequently the notion of "de- struction" is out of place, because there is nothing corresponding to it. 47. The kleias, impurities, depravities, afflictions, are simple adherences to that psycho-physic unity, constituted by the skandhas, that is man; they are adventitious and secondary; their destruction does not ~ 'oduce the skandhas' destruction. 48. The opini0n expressed in this kiirikii is that of a person who believes in the real existence of the skandhas. The true doctrine is expounded in karikii 10. 49. When it is said that the skandhas, the impurities, or sarpsara (kiirika 13) are produced, cease or are destroyed, we must understand that there is not a true production, cessation or destruction, that there is only the appear- ance or disappearance of the illusory creations that constitute the skandhas, the impurities, and sarpsara. The knowledge of their true nature, i.e., that they are only illusions, produced by the abolitive analysis that is a characteris- tic feature of the Madhyamaka school, eliminates the illusions, the illusory mental creation of "birth" and "destruction." 50. After realizing that there is neither production nor destruction, one obtains nirval!a, and nothing else remains for him to be done in this world. 51. From the point of view of "relative truth" (i.e., before one knows the Doctrine) it is possible to speak about "obtaining nirval!a" in this world, etc., but it is not so from the point of view of the "absolute truth" (i.e., after one 120 JIABS VOL. 6 NO.2 knows the Doctrine and realizes its profound meaning: that there is neither birth nor destruction). Then, one cannot speak any more about "entering nirvaI).a," about "having done what has to be done," since with the true wis- dom, diversity disappears and there is no difference between saJTlsara and nirvaI).a (doctrine of samata, see karika 6): both are equally "void," lacking an own-being, unreal. To say that one "goes out" from saJTlsara to "enter into" nirvaI).a is an approximate, methaphorical, conventional way of expression, imposed by the empirical reality to which we and our language belong. 52. Cf. Pratnyasamutpadahrdayakarika, attributed to Nagar:juna, karika 6, whose reconstruction into Sanskrit by Gokhale has been given in the Intro- duction of the present article. The fact that this karika 12 appears in the Pratftyasamutpadahrdayakarika 6, complete and independent, leads us to be- lieve that this karika 12 has in itself its own complete meaning and that there is no need to unite to it the two last padas of karika II, as is usually done. 53. We think that the expression "the most subtle things" designates the atoms. 54. The principle of relativity and conditionality, expressed by the term "Dependent Origination," has a universal application, and does not admit an exception. 55. SaJTlsara does not really exist; it is a mere mental creation, produced by ignorance. Therefore it cannot have either a real beginning or a real end. When the Buddhas said that saJTlsara has no beginning, implicitly they were denying that it has an end, since how can a thing cease that did not begin? SaJTlsara; as something illusory, ceases only through knowledge of its true nature. 56. The meaning is that, if a beginning is accepted for saJTlsara, then nothing can be admitted before that beginning and, consequently, such a beginning has to be causeless. This is a wrong view, the ahetuvada, opposed to the Buddhist conception of causality. 57. If something did come forth with an own being, it could not lose it and, therefore, it could not end. See Candraklrti, Prasannapada ad XXI, 17; Nagarjuna, Madhyamakasastra XXIII, 24 and commentary of Candraklrti, 58. Persons who do not know what magic is desire the woman magically created, enjoy seeing her, and suffer when the magical creation comes to an end. In the same way, those who do not know the true nature of empirical reality can love the beings and things that belong to it and can suffer with their destruction. It does not happen thus with persons who know that every- thing is unreal, illusory. 59. One does not fall any more into either the affirmation of being (eternalism) or the affirmation of not-being (destructionism). See karika 2. 60. They do not perceive that the world is only a process, an eternal chain of causes and effects. 61. See III. Karikas quoted in other Sanskrit texts. The last two padas of the Sanskrit quotation of the express an idea different from that of the Tibetan version. 62. The causes, whose cessation produces nirvaI).a, liberation, are igno- rance of the true nature of oneself and of the world, the affection for beings and things, and actions inspired by that ignorance. YUKTI$A$TIKAKARIKA 121 63. He obtained nirvar;ta, was liberated. 64. To be able to communicate with other beings. 65. The idea is that they have not gone beyond the "letter" of the Doc- trine, they have only "heard" the words, but they did not grasp its meaning or act according to its precepts. 66. See III. Kiirikas quoted in other Sanskrit texts. 67. See III. Kiirikiis quoted in other Sanskrit texts. The second line could be translated: "they are entirely contained in consciousness." Ruegg, The Litera- ture of the Madhyamaka School of Philosophy in India, p. 20 note 44, adopts the meaning of "to contain" for !;,du. 68. Everything is unreal and, consequently, deceptive and illusory. Nir- var;ta is the supreme reality (voidness) and, as such, the only thing that in our language can be called trtie. Cf. Candraklrti, Prasannapadii ad XIII, 1. 69. If, according to the Madhyamaka central teaching of emptiness, mind is not really produced, it cannot be the domain of Mara, and cannot be afflicted by faults. 70. See III. Kiirikiis quoted in other Sanskrit texts. 71. One must not be surprised when one sees that realists feel affection for themselves and for the other beings and things, because for them every- thing has real existence. They act logically. 72. Because there is a contradiction between what they sustain (the unre- ality of all) and their behaviour and their discussions, which keep them at- tached to things as if they did r e ~ l l y exist. 73. When one attributes reality to beings and things, then feelings of attachment and aversion arise, the theories of eternalism and destructionism are developed and one acts according to those feelings and theories. 74. As we have said in note 27, we suppress the first line of this karika, which appears in the Sde-dge edition. We add as a fourth line of this kiirikii the fourth line that appears in Peking edition (de iiid mkhyen pa mchog gis gsuils). 75. One knows that things do not really exist by seeing that they are produced in dependence, as the Buddhas have taught. When there is the acceptance of things as really existing, all evils, indicated in previous kiirikas, arise. 76. "Form" (Tibetan gzugs, Sanskrit rupa) indicates visible form, the ob- ject of sight, but the other sense objects in general are also understood. 77. Those that have gone half the way of spiritual progress. 78. In the present case, the "support point" is the person or thing that is the object of our passion. 79. They cannot be liberated from something that does not exist. Bibliographical Abbreviations A. Bareau, W. Schubring, Chr. von Fiirer-Haimendorf, Die Religionen Indiens III, BuddkismusJinismus-Primitivvolker. Stuttgart: W. Kohlhammer Verlag, 1964. Bu-ston, History of Buddhism (Chos-hbyun) I Part, The Jewelry of Scripture, trans- 122 JIABS VOL. 6 NO.2 lated from Tibetan by E. Obermiller. Heidelberg: O. Harrassowitz, 1931 (Materialien zur Kunde des Buddhismus, 18. Heft). Candraklrti, MadhyamakaSastrastuti, in J. W. de Jong, "La Madhyamakasastra_ stuti de Candraklrti," in Oriens Extremus, Jahrgang 9, Februar 1962, Heft 1, pp.47-56. Candraklrti, Prasannapada, in Madhyamakasastra of Nagarjuna, with the Com- mentary: Prasannapada by Candrakrrti, edited by P. L. Vaidya. Darbhanga: The Mithila Institute, 1960 (Buddhist Sanskrit Texts-No. 10) and in Mad- hyamakaV1:ttil}, Miilamadhyamakakiirikiis (Madhyamikasiitras) de Nagarjuna, avec la Prasannapada, Commentaire de Candrakfrti, publiee par L. de la Vallee Poussin. Osnabruck; Biblio Verlag, 1970 (Neudruck der Ausgabe 1903- 1913). Catalogue: The Tibetan Tripitaka. Peking Edition, edited by D. T. Suzuki, Cata- logue & Index. Tokyo: Suzuki Research Foundation, 1962. Catalogue of Indian (Buddhist) Texts in Tibetan translation, Kanjur & Tanjur (al- phabetically rearranged) Vol. I Texts (Indian titles) in Tanjur, A. Chattopad- hyaya in collaboration with M. Gangopadhyaya, D. Chattopadhyaya. Cal- cutta: Indo-Tibetan Studies, 1972. C. Dragonetti, Dhammapada, El camino del dharma. Buenos Aires: Sudameri- cana, 1967. C. Dragonetti, Udana, La palabra de Buda. Barcelona: Barral Editores, 1972. Ed. Sde-dge (of the Tibetan Buddhist Canon, Tanjur): Sde dge Tibetan Tripi(aka Bstan flgyur-preserved at the Faculty of Letters of To kyo--To kyo , 1977-. Ed. Peking: D. T. Suzuki and S. Yamaguchi, Eiin Pekinban Chibetto Daizokyo (The Tibetan Tripi(aka), Peking edition reprinted under the Supervision of the Otani University. Tokyo: Tibetan T r i p i ~ a k a Research Institute, 1955- 1961. V. V. Gokhale, "Encore: the PratItyasamutpadahrdayakarika of Nagarjuna" See: Pratityasamutpadahrdayakarikii. Jiianasrlmitra, Sakiirasa1}'!grahasiitra, in jiianasrzmitranibandhiivalz, edited by Anantalal Thakkur. Patna: Tibetan Sanskrit Works Series, 1959. M. Lalou, Repertoire du Tanjur d'apres le Catalogue de P. Cordier. Paris: Biblio- theque Nationale, 1933. E. Lamotte, Le Traite de la Grande Vertu de Sagesse de Nagarjuna (Mahiiprajiia- paramitasastra) avec une nouvelle Introduction, Tome III, Chapitres XXXI-XLII. Louvain: Institut Orientaliste-Universite de Louvain, 1970. T.R.V. Murti, The Central Philosophy of Buddhism. A Study of the Madhyamika System. London: George Allen and Unwin Ltd., 1960. B. Nanjio, A Catalogue of the Chinese Translation of the Buddhist Tripitaka, The Sacred Canon of the Buddhists in China and japan. San Francisco: Chinese Materials Center, Inc., 1975 (Reimpression of the Oxford edition, 1983). Prajiiakaramati, Paiijikii, in Bodhicaryavatara of Shiintideva, with the Commentary Paiijikii of Prajiiakaramati, edited by P. L. Vaidya. Darbhanga: The Mithila Institute, 1960 (Buddhist Sanskrit Texts No. 12) and in Bibliotheca Indica 150, Calcutta, 1901-1914, edited by L. de la Vallee Poussin. Pratztyasamutpadahrdayakiirikii, in "Encore: The PratItyasamutpadahrdayakar- ika of Nagarjuna" by V. V. Gokhale in collaboration with M. G. Dadphale, in V. S. Apte Commemoration Volume, edited by Dr. M. G. Dadphale. Poona: D. E. Society, Fergusson College, 1978. YUKTISASTIKAKARIKA 123 K. V. Ramanan, Nagarjuna's Philosophy, As presented in the Mahaprajnaparamita- Sastra. Delhi: Motilal Banarsidass, 1975. D. S. Ruegg, The Literature of the Madhyamaka School of Philosophy in India. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1981 (A History of Indian Literature, Edited by Jan Gonda, Volume VII, Fasc. 1). An anthology of extracts from Buddhist works compiled by an unknown author, to illustrate the doctrines of Scholastic and of Mystic (Tantrik) Buddhism, edited by C. Bendall, Le Museon N.S. IV, 1903, pp .. 375-402, V, 1904, pp. 5-46 and 245-274. Taisho: Taisho Shinshu Daizokyo (The Tripitaka in Chinese). Revised, collated, added and rearranged, Together with the original Treatises by Chinese, Korean and Japanese Authors, Edited by J. Takakusu, K. Watanabe, First edition 1925, Reprinted: Tokyo, The Taisho Shinshu Daizokyo Kanko Kai, 1960. Tohoku: A Complete Catalogue of the Tibetan Buddhist Canons (Bkal}-I}gyur and Bstan-I}gyur), edited by H. Ui, M. Suzuki, Y. Kanakura, T. Tada. Sendai, Japan: Toho'ku Imperial University-Saito Gratitude Foundation, 1934. F. Tola y C. Dragonetti, "La doctrina de los dharmas en el Budismo," en Boletin de la Asociaci6n Espanola de Orientalistas, Ano XIII. Madrid, 1977, pp. 105- 132. F. Tola y C. Dragonetti, "Nagarjuna's conception of 'voidness' (Sunyata)," in Journal of Indian Philosophy, Volume 9, No.3, September, 1981, Dordrechtl Boston, pp. 273-282. F. Tola y C. Dragonetti, "Anaditva or beginninglessness in Indian Philos- ophy," in Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute Vol. LXI, Parts I-IV, Poona, 1981, pp. 1-20. F. Tola y C. Dragonetti, Yoga y Mistica de la India, Buenos Aires: Editorial Kier, 1978. F. Tola y C. Dragonetti, "SaIjlsara, anaditva y nirvaf.la," in Boletin de la Asocia- ci6n Espanola de Orientalistas Ano XV, Madrid, 1979, pp. 95-114. P. L. Vaidya, Etudes sur Aryadeva et son Catul;Sataka, Chapitres VIII-XVI. Paris: L.O.P. Geuthner, 1923. Vrtti = Candraklrti, Rigs pa drug cu pal;i l;grel pa in Sde-dge edition: Tibetan Tripi(aka, Bstan 1jgyur, (Dbu Ma) 8 (Ya). Tokyo, 1978, No. 3864, (Ya. I b l -30b 6 ) and in Peking edition: Vol. 98, No. 5265, pp. 169- 183. A. K. Warder, Indian Buddhism. Delhi: Motilal Banarsidass, 1970. M. Winternitz, A History of Indian Litemture II, Buddhist Literature and Jaina Literature. Delhi: Oriental Books Reprint Corporation, 1972. The "Suicide" Problem in the Pali Canon by Martin C. Wiltshire This paper is addressed to the subject of "suicide" within the Pali Canon. The topic of suicide has been chosen not only for its intrinsic factual and historical interest but because it spot- lights certain key issues in the field of Buddhist ethics and doctrine. In particular, our investigations into this phenom- enon may be seen to have a bearing on the doctrinal issue of the individual's relationship to his own "body" in Buddhism and on the ethical matter of the relationship between the individual and society as a whole. We should, perhaps, point out that suicide first presented itself to us as an intriguing subject of inquiry when we discovered that it appeared to be regarded equivocally within the Canon, that it was both censored and condoned. It was the attempt to explain and resolve this appar- ent anomaly which resulted in this paper. One cannot say that the theme of suicide forms a major item of interest or dogmatic concern in the Canon, but it does occur sufficiently for us to arrive at some definitive statement on the subject and its ramifications. Material relating to it we have divided into three basic categories: i) regulations on the subject contained within the Vinaya Pi(aka. These purportedly arise out of an incident of "mass" or multiple suicide within the ranks of the sangha; ii) a short disquisition occurring within the Payasi Sutta of the Digha Nikiiya and commenting on the "mor- al" side of the issue; and iii) anecdotal passages of which a handful are scattered throughout the remaining Nikayas; these describe cases of individual suicide and the circumstances of their occurrence. We shall, therefore, examine the material in the order we have listed it. But, before we do this, we wish to set the context with a few words about the concept of "suicide" in 124 SUICIDE PROBLEM 125 terms of the religion and culture of the Indian sub-continent generally. Quite evidently suicide takes on an altogether different complexion in India than the West-let us say, the Semitic and secular traditions-if only because they possess contrasting con- ceptions of post-mortem existence. In the West each person is allotted only one existence or life-chance, and this either ends in total annihilation (according to "secularism") or, alternative- ly, determines our fate for the remainder of eternity. In India, on the other hand, the ending of a person's life is merely the preview to entry upon another, itself subject to much the same kind of rules and conditions, and so on ad infinitum. We are not as concerned with the accuracy of these generalisations, how- ever, as with the differing impacts these conceptions have on the religious outlooks of the people concerned. Stated simply, these are as follows: religious transcendence in the one case is conceived in terms of revivification or resurrection of the indi- vidual with a transformed body and in a transformed world where existence is thought of as a kind of indefinite finitude. In India, on the other hand, since Vedic times the belief in trans- migration has meant that we are already part of the indefinite finitude continuum and, as a result, "transcendence" comes to represent the very contrary of that notion: the "ultimate" salvif- ic goal is therefore depicted as the dissolution of individuality and as an absorption to the principle of absolute stillness or quiescence. The Indian standpoint, then, could be said to start precisely where the Western leaves off, and the overlooking of this basic difference in premises has unfortunately led to many misunderstandings when making cross-cultural comparisons and evaluations. In practical terms, the Indian system means that our "individuality" is not just an obstacle or impediment to religious consummation but the essential barrier, whilst the con- ception of "individuality" itself is basically defined in terms of "bodily existence and its parameters. Therefore Indian reli- gious paths (marga)-viz., jfiana, bhakti, karma-are devised specifically for the shedding of individuality, and this involves the formulation of theoretical and practical manuals and tech- niques (yoga) directed at the "body" as a corporate entity. Underlying the denial of individuality is, of course, the principle and practice of asceticism and ascetic behaviour. The 126 JIABS VOL. 6 NO.2 many VarietIes and modes of asceticism found in India are themselves a reflection of the divergent interpretations placed upon this basic religious premise regarding the individual and his body. To mention just a few: J ainism, for instance, repre- sents the most extreme interpretation, where individuality is seen as literally syno'nymous with corporeal existence and, therefore, the body has to be physically subdued and quelled in its functions right up to and including the moment of death. J ainism prescribes "slow suicide" as part of its higher level of teaching and is operating perfectly consistently with its basic premises in so doing.! For death is as much a property of the body as any of those properties we normally identify with it, such as mobility and the sense operations; therefore, it too must be admitted and faced. Here, we may mention a distinction which is relevant to our discussion of Buddhism at a later point: to kill oneself by a direct, singular act-sudden suicide-inter- rupts the natural sequence of bodily processes and is therefore construed as a deed of hirhsii against one's own person; this is outlawed by Jainism, which seeks to interfere as little as possible in the natural processes. On the other hand, to allow oneself to die slowly, by fasting over a period of years in accordance with carefully laid-out ordinances, is to create the opportunity to watch and monitor one's own death and thereby master and transcend it. Buddhism's ascetic stance represents a subtle variation of J ainism, mirroring the fact that historically it is probably its younger cousin. Here also the body is the prime "enemy," as it were, but the concept "body"2 receives a less literal and materi- alistic denotation: though having form (niima-rupa), it is essen- tially a creation and outgrowth of the mind (viiiiiii1J,a).3 Conse- quently, the clue to its dissolution as a vehicle of individuality lies with the mind (manas) ridding itself first of the conception of individuality (re. anattii: no self). More will be said about this later. For a third illustration we might choose the Samkhya-Yoga system, as exemplified within the philosophy of the Bhagavad Gfta. Although this scripture is syncretist in its aims, and allows for a range of salvific paths (marga), one of its main pro- nouncements is that individual interests should be subordinat- ed to higher "dharmic" duty, and that if such duty requires one SUICIDE PROBLEM 127 to take others' lives or forfeit one's own life in the attempt, as it does in Arjuna's case, then one should do so readily. In this philosophy we see once again that the transcendence of the individual and his body is the governing principle, yet this time it is expressed in terms of a subduing and subordination at a social level primarily, not by regimenting the body conceived as a physiological or as a psychological mechanism, as. in J ainism and Buddhism respectively. The Bhagavad Cfta's ethical philos- ophy, of course, derives its inspiration from the Samkhya meta- physic of the absolute distinction between body (Sarira) and soul (atmanZjZva)4: because it is infinite the soul remains unaffected by the destruction and destructability of the body - it cannot die 5 . Although there is no reference to suicide in the Bhagavad Cfta, so far as 'Ye can tell, it is not difficult to work out a view on that particular issue (as on many issues) consistent with its over- all philosophy. Firstly, suicide would be regarded as socially irresponsible unless it were laid down as one's dharmic duty (there are circumstances in which this might be conceivable, e.g., as part of a mass protest) and, secondly, it would be consid- ered vacuous, because taking one's own life is simply a matter of taking it up again in another existence, owing to the continu- ity of the soul-a futile gesture. This brings us to consider what Hindu dharma actually is on the subject. As in all social communities, suicide seems to receive official disapproval for the simple reason that any inci- dence of the phenomenon signifies that there is something seri- ously wrong with the social fabric. But we must be careful to observe the distinction, already alluded to, between sudden and slow suicide. The first is socially disruptive, since its very sud- denness creates a "surprise" effect on society. The second kind comprises a specialized form of longer term behaviour which can, for this very reason, be tolerated by a society. This latter can in due course be accommodated by society by being dubbed "religious austerities" and made subject to certain hierarchical stipulations. This, in fact, is the way orthodox Brahmanism handles the problem of the potentially socially disruptive force of religious renunciation. By the time of sastra compilation (circa 2nd cent. B.C. 6 ), Brahmanism had succeeded in rationa- lizing renunciation within its own religious system and thereby alleviated any threat it posed to its hold on social power. Re- 128 JIABS VOL. 6 NO.2 nunciation was essentially emasculated, by virtue of being con- fined to the "twice-born," and reserved for the third and fourth stages (iiSramas) of life, when a person's economic value in soci- ety had considerably dwindled. "Religious," or slow suicide, as an aspect of ascetic austerities, formed a component of renunci- ation, and was therefore subject to the same restrictions. Ac- cordingly, Manu permits this course of action for the twice- born vanaprastha: "Let him walk, fully determined and going straight on, in a north-easterly direction, subsisting on water and air, until his body sinks to rest" (VI. 31).7 Still, evidence suggests that suicide in its conventional social form was severely stigmatised. 8 It is difficult to avoid seeing a close connection between the phenomenon of renunciation, which is a principle hallmark of Indian religion in post-Vedic times, and the relatively wide- spread practice of religious suicide. In short, the principle of renunciation begins with disaffiliation with social phenom- ena-attributable in Indian history, perhaps, to the alienation experienced by the indigenous people on being subjugated by the Aryans in the early part of the first millenium B.C.-and, carried through to its logical conclusion, culminates with disaf- filiation from all phenomena, including one's individual self and its corporeal form. So, having attempted to show how religious suicide can form part of the logic of Indian religion, we shall now see how it relates to the specific tradition of Buddhism. Before we can consider the actual texts, we should first draw attention to the all-important question of motivation: one can take one's own life for selfish or self-centered reasons, or one can voluntarily surrender one's life in an act of self-sacri- fice for the welfare of others. The former might be described as tantamount to suicide proper and the latter as martyrdom, ex- cept that by martyrdom is not always meant a voluntary act, and it usually revolves as well around confessional disputes. The distinction between self-centered and altruistic motives be- comes an increasingly key factor in determining the direction in which Buddhism was to develop after its initial establish- ment. We can trace an evolving pattern away from one and towards the other: the oldest form of the tradition comprised the paccekabuddhas, forerunners of the Buddha, who epito- SUICIDE PROBLEM 129 mised the self-interested ascetic 9 ; then, in the story of the Bud- dha's initial hesitation to teach 10, the break with the pacceka- buddha tradition is symbolised; and towards the end of his life he postpones his parinibbiina until he has fulfilled all his teach- ing responsibilities!!; next, we have the emergence of Jataka legends illustrating altruistic virtues-the most precious and cherished of which is the tale of Prince Vessantara, who relin- quishes his own wife and children!2; finally, the supreme act of self-sacrifice becomes part of Buddhism's ethical values-the proto-Mahayana legend from thejatakamala and elsewhere,13 in which the bodhisattva gives his own body as provender to save a tigress and her cubs from starvation. This particular literary episode, perhaps, marks the point where voluntary, altruistically-motivated suicide is given an official stamp of ap- proval within Buddhism, for subsequently a strong tradition of this practice has existed, right up to and including the self- immolations of the recent Vietnam war.!4 Thus, we see that "voluntary" suicide does not rank as any kind of issue for early Buddhism since it has not yet entered into its field of vision. This leaves us with the matter of purely self-interested motives. In the Pali Canon, there is mention of just one crisis relat- ing to the practice of suicide within the sangha, a sufficient crisis to warrant a Vinaya regulation on the matter. The par- ticular incident in question is both mentioned by hearsay (M.III.269; S.IV.62) and narrated in some detail (S.V. 320ff; Vin.III.68ff). It is said that a number of bhikkhus developed the "meditation on the unlovely" (asubha-bhavana) in accor- dance with the Buddha's instructions and became so disgusted with their own bodies (kaya) in the process that they all commit- ted suicide. When the Buddha discovered what had happened he framed an alternative strategy and recommended to other bhikkhus the meditatin on breathing (anapanasati samadhi). It is left somewhat unclear as to whether the latter meditation was intended by the Buddha altogether to replace the former or whether it was just to act as an antidote. From its description as conducing to peace (santam) and a sense of well-being (sukho viharo) the latter at least seems to have been intended. 15 The Vinaya then proceeds to condemn, not suicide per se, but any act or form of conduct which may be construed as inciting or 130 JIABS VOL. 6 NO.2 assisting another to commit suicide (op cit. III.71,73) and pre- scribes expulsion from the Order (parajika) as punishment for the offence. The reason why suicide itself is not pronounced upon concerns, we think, a. technical point:- suicide cannot be adjudged an offense by the sangha because the person is no longer living and so cannot come under its jurisdiction. Quite what ordinance would apply to a case of a failed-suicide mem- ber of the sangha, we don't know; but perhaps this actual cir- cumstance was not envisaged, since the Buddha had, after all, taken precautionary measures to discourage attempts at sui- cide, by readjusting his teaching, while a bhikkhu had readily available the means to dispatch his own life should he be suffi- ciently determined to do so. The Canon mentions poisoning, hanging (Vin. III. 72), cutting one's throat (the bhikkhu's few possessions included a razor [khura] or scissor implement [satth- aka]) and throwing oneself off a high place as the most conven- tional methods of suicide. 16 The case of the monks who medi- tated on unloveliness is illuminating because it illustrates that the roots of Buddhism still lay within the religious austerities practiced by the Sramal)a tradition and that, from time to time, there were lapses or retreats into ascetic behaviour, going counter to the spirit of the middle way. The Vinaya proscriptions against inciting others to suicide are principally directed at a practice, which seemed to have arisen among some bhikkhus, of encouraging buddhist laymen (upasakas) to commit suicide on the grounds that they would the sooner enjoy the pleasures of heaven earned by their good kamma. This particular offense was known as to "praise the beauty of death" (mara1Javary:r;,q,rrt sarrtva1J1Jeti) or "to speak praise of death" (mara1Je va1J1Jarrt bha1Jati-V.III.73). Considerable gravity attached to itbecause it concerned relations between the sangha and the laity. We now come to consider the passage in the Payasi Sutta (D.II.330-32). This is the only passage in the Sutta Pitaka in which the subject of suicide is considered in the abstract, and even then obliquely, as part of a wider argument aimed at refuting a heretical opinion about life after death. The sutta is about a dialogue between a certain chieftain called Payasi and the Buddha's disciple Maha-Kassapa. Payasi expresses the view that there is no after-life and hence that deeds performed in SUICIDE PROBLEM 131 this life can have no consequences beyond death. Otherwise, he maintains in defense of his belief, good people would seek pre- mature death by suicide in order to reap the benefit of their good deeds immediately. Evidently, he was unaware that this did sometimes happen, as we have just seen, if we can safely rely on the Vinaya testimony. Maha-Kassapa attempts to de- molish Payasi's argument by resort to the following illustration: an expectant mother is anxious to discover the gender of the child in her womb because it bears upon her own rights to inheritance; in her desperation to know, she cuts open the womb, inadvertently killing herself and the child. The point of this illustration ostensibly is to show that prudentially-motivat- ed suicide proves entirely counter-productive and stems from a basic misunderstanding about the real nature of the facts. Maha-Kassapa expands his point by comparing spirituality to a ripening fruit: if it is plucked before its time then it will simply die and not mature at all. But Maha-Kassapa adds a further reason why seeking premature death should be considered wrong. He maintains that the object of living is not just to promote one's own spiritual welfare but others' as well; one has an obligation to others to remain in this body. This last asser- tion of Maha-Kassapa's is quite resounding, for it is one of the few occasions in the Canon where lip-service is expressly paid to altruistic action. The main interest of this paper, however, focuses upon the anecdotal cases of individuals, which we shall now examine. They stand out from the other material because they represent instances of suicide which, if not condoned, are certainly exon- erated. We aim to find out exactly why this should be so. We have located three stories which are indubitable suicide cases. They concern the bhikkhus named Vakkali (S.II1.119; cf. also Thag.350-4; Dh.A.IV.1l7; Visin.129), Godhika (S.1.120) and ChaI).I).a (M.II1.263; S.IV.55), each of whom takes his own life with a knife. There are other stories as well, which share the same basic theme and structural pattern, but which do not make it entirely explicit at the end whether the protagonist puts an end to his own life or dies of natural causes. Owing to their fundamental resemblance to the indubitable suicide stories, we shall treat these as relevant to the issue. The problem of deci- pherment is partly created by the Pali locution katakiila (lit., 132 JIABS VOL. 6 NO.2 "making an end") which is used both for death by natural causes and for suicide; unless the context makes an explicit reference to "using the knife" (sattharrt iiharatilsatthiiharakarrt) or some equivalent expression,!7 then the precise manner of death is left unclear. The stories which belong in this category are those of the bhikkhuAssaji (S.IILI24) - this story succeeds Vakkali's in the Sarrtyutta text and shares the same format, apart from not mentioning his death; it was probably thought super- fluous to mention this, as the primary object of these suttas is to convey doctrine on the khandhas (see fn.19) - and of the two upiisakas AnathapiI)Q.ika (M.IIL258; S.V.380) and Dlghavu (S.V.344). Apart from representing putative cases of suicide, these stories share one further overriding theme (with one possible exception we shall consider in a moment): each of the protago- nists is suffering from a serious degenerative illness. Conse- quently, they seek the respite of death as a way of release from their acute sufferings. In this respect, their motivation and the circumstances of their demise differs from those of the bhik- khus whom we have seen commit suicide as a form of emotional revulsion against living, or those motivated by desire for quick access to heavenly delights, or the J ains, with their long-term, studied suicide. In fact, they are cases which might be catego- rized as examples of self-administered euthanasia. So, when we try to understand why they are exonerated, it is initially neces- sary to appreciate that their act is not gratuitously performed, but constrained by force of circumstance. Since all these suicides are prima facie examples of persons seeking alleviation of pain of physical illness, it is important to understand that canonical Buddhism did acknowledge the exis- tence and legitimacy of certain standard traditional remedial treatments for illness. In other words, it is made quite plain, in the context of the stories, that recognized conventional treat- ments had been and were being used to alleviate the ailment, but that they had a limited value in these particular instances. If this were not made plain, then exonerating these suicides might have the effect of opening the floodgates for people to take their own lives on the pretext of slighter complaints. We shall, therefore, examine for a moment those treatments which the Canon recognizes as counteracting physical illness and its re- sulting pain. SUICIDE PROBLEM 133 Firstly, there is the conventional treatment using medicines and nursing care. IS This has the capacity to arrest, allay and possibly cure the illness. But it should be stressed that it is not a complete panacea, because it cannot alter the fundamental law of impermanence (anicca), which inheres in all things. There is in the Pali Canon the recognition that man has no control over events in the external world per se, because they are without self (anatta), and this includes his own body (kaya) as composed of the khandhas (e.g. S.III.3f et seq). What he does have control over, however, is his own attitude towards these external (and internal) phenomena. 19 This brings us to the two remaining methods of treatment, which are specifically Buddhistic. Through the activity of sa- madhi one can for a time withdraw from sense-objects, the senses and their operations (the 18 dhatu) and so experience temporary respite by attenuating or eliminating sensation (ve- dana). But this is not a method of cure. In this respect, it may be compared, perhaps, with drug-therapy, without the detrimen- tal side-effects drugs so often have. Failure to achieve samadhi and allay pain forms the theme of the story of bhikkhu Assaji. His illness has debilitated him so much that he can no longer summon the energy to achieve samadhi. He is consoled by the Buddha, who teaches him of the impermanence of all sensa- tions, mental and physical, painful and pleasurable (S.IILI26). Having gone beyond the stage where the pain can be arrested, Assaji is left with the one remaining consolation: the knowledge of spiritual truth. A similar case but at a more developed stage is that of Godhika, who is a savaka-bhikkhu (S.LI21).20 He finds it impossible to sustain "mind-release through samadhi" (cetovi- mutti'f(l samadhika'f(l): he is reported to have attained it and fallen away six times. His plight leads him to commit suicide, yet he is posthumously declared an arahant by the Buddha. Of all the suicide cases we are examining, this one is the most problemat- ic, for there is no mention in the text of what precise external phenomenon prevented him from sustaining his mind-release, and there is no other case in the Canon of this type of com- plaint with which we could compare it. The Corny maintains that it was a physical sickness that affected him and adds that he attained arahantship after cutting his throat (S.A.LI44). We may infer from this that the actual dying process had the effect of removing the particular feature inhibiting his release (vi- 134 JIABS VOL. 6 NO. '2 mutti). It so happens that in the other bhikkhu suicide cases, those of ChaI)l)a and Vakkali, it is also made quite clear that they too were not arahants until the event of their death, after which the Buddha pronounces them parinibbuta. This, we think, goes to show that Buddhism by no means constitutes a simple dualist philosophy between "matter" and "spirit." It seems to demonstrate that there are circumstances in which material conditions can intrude upon "spiritual" factors, on the one hand and, on the other hand, that spiritual development can only sometimes take place when external constraints or inhibitors are first removed. Similarly, there are occasions when "spiritual" forces can have a causal effect on the external world, as we shall see shortly in the case of AnathapiD<;lika. To return to the story of Godhika. His is the most amusing of the cases-if we can talk about amusement in this context-since the main purpose of the story is to illustrate the ousting of Mara. Mara gets very excited at the prospect that Godhika will commit suicide. He thinks that, as Godhika is only a sekha (trainee), he will acrue bad kamma (papa) from his act and fall into Mara's hands (literally qua death and metaphorically qua apotheosis of evil). Convinced that the Buddha can do nothing to save Godhika, Mara, with his tongue in cheek, taunts the Buddha and urges him to "dissuade" (nisedha-S.1.121) his disci- ple from committing the fatal act. But the Buddha already knows that Godhika is about to become an arahant. After God- hika's expiry, Mara searches for his vinna1J,a-a sure sign that one is still within the wheel of rebirth. But he is unable to trace it, because Godhika is parinibbuta; so Mara slinks sulkily away. The whole episode would seem to indicate that suicide is salvifi- cally fatal in most cases, but not for the arahant, since he cannot be motivated by tanhii (S.1.121). This is a clear sign that acts are evaluated on their determining motives and not on their sur- face appearance. The third method of combatting physical pain, according to the Canon, is to reflect upon (samanupassati) the Buddha's teaching (dhamma). Presumably, this takes away the mental anguish associated with physical pain, as this is the purpose of his teaching. In the case of the layman, Anathapil)<;lika, howev- er, it also relieves the physical pain21: his reflection upon right knowledge (samma-na1J,a) and right release (samma-vimutti) re- SUICIDE PROBLEM 135 suits' in immediate (thiir;,a) subsidence (patipassambhati) of his pain. This account would at the same time seem to be describ- ing his transition to sotapanna status, since he is classified by the _ Buddha as such after his death.- In each of these suicide cases (with the exception of God- hika, who is a siivaka already) the person anticipating his own death receives systematic instruction on dhamma, either from the Buddha or one of his disciples, such as Sariputta. We sug- gest that such instruction takes place for the following reasons: Firstly, to serve as an antidote to their suffering, as we have just seen. Secondly, in order to ensure that they have a proper -grasp of doctrine respective to each individual's own level of spiritual development. It is noteworthy that instruction follows a catechising procedure: a series of questions intended to elicit the right answers. The content of the teaching invariably con- cerns the doctrines of impermanence (anicca) or no-self (anattii) or both. Why these particular doctrines? Not only do they rep- resent the consummation of the Buddha's teaching but they - also have a special relevance to the person about to encounter his own death. The precise relevance can be gleaned from a passage occurring in the ChaI)I)a story, in which the Buddha states that "whoever lays down this body (kiiya) and grasps -after (upiidiyati) another body, is to be blamed (sa-upavajja)." (M.III.266; S.IV.59), which means that his (suicidal) act carries bad kammic consequences. Therefore, we can surmise that the instruction that the body qua the khandhas is impermanent and without self helps to counteract any tendency'to grasp after a new body. The concept of body (kiiya), here means not just the idea of taking up a new corporeal form but all the attendant features of its senses and the hold they exert over the individ- ual. Since the suicide act is technically the last deed an agent performs, the spirit in which it is performed is absolutely cru- cial. Already, within the Canon itself, the last mental image before death is said to play a critical part in determining the nature of rebirth for those who are reborn (cf.M.III.I03). Death itself is always a key event in the round of rebirth, as it is the point of transition from one body to another. Neverthe- less, death in itself is not a deed, and can carry no kammic consequence of itself; it is simply the turn-style or customs area through which the traveller passes on his journey from one 136 JIABS VOL. 6 NO.2 existence to another. This point is made clear in a sutta from the Sar(iyutta Nikaya (S.V.369-70): A devoted lay-disciple, Ma- hanama, asks the Buddha what would happen to him if he met an untimely death, like a sudden accident of'being run-over or crushed during a procession (this illustration has an uncanny resemblance to our contemporary car accident). Would it make any difference to his posthumous destiny? The Buddha assures him that he has nothing to fear in such an eventuality, provided that his mind (citta) is practiced in the dhamma, since the body's (rupa-kaya) very nature is mortality but the mind (citta) is quite distinct and separate. To illustrate his point, the Buddha com- pares the mind and body to a clay pot and the oil in it: when cast into a deep pool of water, the pot breaks up and disap- pears, but the oil rises up to the surface. Thus, death as a physical event has no special significance of its own. It merely provides corroboration of the empirical truth that all created things must come to an end. Establishing this point helps us to appreciate why it is that suicide per se need not be a blameworthy act. The body is merely the recepta- cle or bearer of the citta, and is composed of disposable materi- al, with its own form of built-in obsolescence. This does not mean to say that one should dispose of it before its time, for that is to betray a misunderstanding of its proper purpose, which is to allow for one's own spiritual development and to assist others-as the Payasi Sutta avers. But, should the body reach that condition or point at which it can no longer perform these functions-as in the case of an incurable malady or ill- ness-then death becomes little more than de jure confirmation of a de facto situation. The key issue is not the dying but the motivation accompanying the dying. Finding out whether a person whose death is imminent is fitted for the event comprises the third reason for instruction . being given. Here, instruction provides an opportunity to find out whether the person has any negative kammic residue (apa- pika)which can be absolved by confession. There is a set proce- dure followed in these stories: the Buddha questions the per- son with the words: "have you any anxiety (kukkuccar(i) or remorse (vippa(isara)?" and "have you anything to blame (upa- vadati) yourself with in regard to morals (sUa)?" The bhikkhu ChaI)I)a, for one, has no confession to make, claiming that he SUICIDE PROBLEM 137 has nothing to reproach himself for, since when he was healthy he had always served the Buddha eagerly (manapena- M.III.264). In his service of the Buddha, he therefore seems to have fulfilled the requirement, of assisting others, laid down in the Payasi Sutta. Vakkali, on the other hand" does have some- thing to confess. He tells the Buddha that one remaining "anxi- ety" and "remorse" dominated him before the Buddha came to visit him: a longing to see the Buddha face to face. In the context of his reply, the Buddha is supposed to have made one of his most famous utterances: "He who sees the dhamma sees me, and he who sees me sees the dhainma" (S.III.120). A third example is the bhikkhu Assaji, who confesses that his own fail- ure to realize samadhi has become to him a source of personal anxiety (S.III.124). The terms "anxiety" (kukkuccarp,), "remorse" (vippatisara) , and "moral blame" (upavajja) together represent the notion of a "bad conscience," and to die with a bad con- science is kammically lethal. But the individuals, in these cases we have cited, either have been or are absolved of any traces of bad conscience or unfulfilled opportunities, and can therefore confront the experience of death unafraid (abhaya). We notice that they are vindicated: firstly, by the verbal confirmation of the Buddha, who pronounces them "blameless" (anupavaJja); and secondly by the manner of their destiny: the three bhikk- hus become parinibbuta, and the upasakas, Anathapil).<;iika and Dlghavu, become, respectively, a deva in the Tusita heaven (qua sotapanna) and an opapatika (qua anagamin). Let us briefly summarise the main findings of this paper. Suicide need not necessarily be regarded as wrongful in Bud- dhism, since the body is prospectively dead anyway. We have seen that this was over-literally interpreted by certain zealous monks, however, who took their own lives as a result of dwell- ing too much on the principle of unloveliness (asubba); unwit- tingly they transgressed against the spirit of the middle way. The wrongfulness or not of the matter turns-as ever in Bud- dhism-on the question of motivation and circumstance: if the motivation is grasping (upadana) or craving (tanha) after a new milieu of existence, as in the case of the Buddhist laymen who longed for an early realisation of heavenly delights, then the act proves counter-productive. But if this body has lost its essential usefulness-and Buddhism seems to recognise that such cir- 138 JIABS VOL. 6 NO.2 cumstances do sometimes exist-then the body' can be relin- quished; provided, that is, it is understood that all bodies are intrinsically impermanent and bankrupt of self and that,conse_ quently, no body one may inhabit will be implicitly different from the present one. Buddhism therefore is not coterminous with stoical behavior, but recognises that there are conditions and situations too oppressive to be endured. We should like to close on two features which have, for us proved the most fruitful and thought-provoking results of enquiry. Firstly, the canonical material provides evidence that there existed in early Buddhism a rudimentary form of cate- chism and confessional procedure for those, as it were, on their death-beds. This anticipates the later pre-mortem rites that have become such a pronounced feature of Buddhist belief and practice. Secondly, we may remind ourselves that one of the arguments invoked against suicide is the "altruistic" case: exis- tence within the body is for the welfare of others as well as for oneself. Let us make a note of the fact that this outward-looking value judgment occurs within the setting of Pali Buddhism. NOTES 1. The doctrine of suicide in J ainism is treated in the Ayara-anga and the second (Aurapachchakkhiina) and fourth (Samthara) Painna. The legends of slow-suicides by Jain tIrthaIpkaras and others are related in the Kappa SuUa (Parsva & the Bhagavata Sutta (Khandaga the monk) and the Ovavaiya SuUa (Ambada the layman). An analysis of the texts has recently been performed by Colette Caillat, "Fasting unto Death according to the J aina Tradition," Acta Orientalia, vol. XXXIII, 1977. pp. 43-66. 2. Kaya is the Pali word for "body" in its most general and fundamental sense. It is a term of central soteriological importance in the sense that it is the name for the five khandhas or constituents of individuality taken collectively. All khandhas are subject to the "three marks" (ti-lakkhana) of existence and this explains why the body (kaya) is viewed as inherently bereft or bankrupt, aswe try to show in this paper. Other Pali words sometimes translated "body" are: rapa, denoting the physical, corporeal body as distinct from the mental (nama) factors also included in the concept of kaya; hence we have rapa-kaya. Sarira is the word for body mainly in the context of corpses and of relic-worship. Deha is a term with an allied meaning to sarira, but used less in Pali than Sanskrit. 3. The relationship of nama-rilpa and viii:fia1Ja is discussed comprehen- sively in The Dynamic Psychology of Early Buddhism, R. Johansson (Scandinavian Institute of Asian Studies Monograph Series No. 37, 1979). He states: "Vifi- SUICIDE PROBLEM 139 iia1'}a may become conscious of body through stimulation but it also creates body through mano or saiiiia .... These viiiiia(w-processes create a new mate- rial person. This is possible, because conscious processes and corresponding material processes are only different aspects of the same reality" (p. 33). In further support of Johansson's point we may cite S.III.152: "the uninstructed person creates and continues to create the body" (assutava pu- thujjano rilpaiiiieva abhinibbattento abhinibbbatteti). 4. See, for instance, Bhg. G. XIII.31, XV.7. 5. "It is not killed when the body is killed" (na hanyate han yamane sarfre)- op.cit. II. 20; "this embodied being is in anyone's body beyond killing" (dehf nit yam avadhyo 'yam dehe sarvasya)-IL30. 6. P. Kane A History of DharmaSastra, vol. 1 p. 8. 7. S.B.E. vol. xxv. p. 204. This particular ascetic rite, known as mahii- prasthiina (the great departure), is also alluded to in theJabala Up. (5) and the Apastamba (11.9.23). Maybe S.V.361 is a reference to it as well. Cite H. Cakraborti, Asceticism in Ancient India, Calcutta, 1973. p. 77. 8. The earliest-known interdiction against suicide occurs in the f{g Veda: "One desiring heaven should not die before the appointed span of life is at its end" (na purayus.ah svaJ;kiimi preyaditi)-. A verse from the White Yajurveda (Vajasaneyi Sar.nhita, 40.3) which refers to those who "kill the self' is, I think, erroneously construed by Cakraborti (op. cit., p. 77) to mean straightforward suicide. It is plain from the context that "self' is here referring to "Atman," the soteriological objective (cf. also LB. Horner's comment, Book of Discipline pt. 1, p. 117, fn. 3). Traditionally, in Hindu culture, a person's suicide has a polluting effect on relatives and other householders, rendering them impure (Gautama, XIV.12); at the same time self-inflicted death is recognised as a legitimate kind of punishment for certain crimes (see Apastamba Dharma, S.L9.25). The one renowned exception to the interdiction placed on suicide in Indian culture is, of course, the custom of satT (widow-burning). This cus- tom appears to have a very specific socio-economic purpose, relating pre- dominantly to the in the Hindu community. It ensured, for exam- ple, that others could not usurp the rights to property and inheritance by marrying the widows of powerful men. See A.L. Basham, The Wonder that was India, Fontana edit. 1971, pp. 188-190. 9. For the theory of paccekabuddhas as forerunners of Buddhism, see my Doctoral Thesis, "The Origins of the Paccekabuddha Concept," University of Lancaster, 1980. 10. The principal version of the Buddha's hesitation to teach occurs at Vin.I.5ff. See also D.IL36-9, M.I.l67-9, S.I.l36-38. 11. D.II.l12f. 12. J.VI.479ff. See The Perfect Generosity of Prince Vessantara, M. Cone and R. Gombrich, Oxford, 1977, for an up-to-date translation of this Jataka. 13. Jatakamala, ch.I. See also Suvararp,bhiisottamasiltra (trns!. R. Emmer- ick, Luzac, 1970) ch.XVIII; Saddharmapur;4arika stitra (trns!. H. Kern, S.B.E. vo!' XXI.) ch.XXII. 14. cf. "La mort volontaire par Ie feu et la tradition Bouddhique In- dienne," J. Filliozat,Journal Asiatique 1963. 140 JIABS VOL. 6 NO.2 IS. We read elsewhere (A.V.I0Sf) that the Buddha teaches combining' the practice of asubha-bhiiviina and iiniipiinasati samiidhi, together with other practices, as a form of curative treatment for illness. It is to be noticed that nine out of the ten components of this treatment (see l:]elow, n. 20)represent facets of asceticism or world rejection, iiniipiinasati, situated at the end of the list, comprises the exception. We are therefore prompted to view iiniipiinasati as the countervailing, balancing factor, judiciously placed alongside the oth- ers to inhibit their possible morbidity-promoting effects. 15. Black Rock (Kii(asilii), an aspect of Mount Isigili, Rajagaha, was a place associated with ascetics and ascetical suicide according to the Buddhist scriptures. A special feature of Black Rock was a precipice which formed an ideal place for suicide by casting oneself over. See D.II.l15, M.I.92, S.1.120, III.l20, Vin.II.75. 17. viz. attiina'f!l jZvitii voropenti (they deprive themselves of life)- Vin.III.5S. IS. Regulations and practices regarding medicine and medical care are the subject of the sixth section of the Mahiivagga (Vin.I.I99-252). 19. According to the Khandhavagga of the Sa'f!lyutta (III. I-ISS), suffer- ing (dukkha) arises because a person identifies or equates his self with the khandhas. This identification is described as a process of clinging (upiidana) and attachment (riiga). Emancipation (vimutti) begins when a sense of disgust (nibbinda) at the body (i.e., khandhas) causes the attachment to break down. 20. Another version of the Godhika story appears in the Dhammapada Corny. (I.43lf). 21. See also A. V.lOSff., where the Buddha is said to claim that the monk Girimananda's sickness (unstated) will immediately be cured by hearing teach- ing on the ten ideas (dasasaiiiiii) of impermanence (anicca), no-self (anattii), the unlovely (asubha), the wretched (iidfna), abandonment (pahiina), absence of attachment (viriiga), cessation (nirodha), rejection of worldly-pleasure (sabba- loke anabhirata), the impermanenece of all constructs (sabba-saizkhiiresu anicca) and meditation on breathing (iiniipiinasati). Elsewhere (S.V.79), Mahakassapa experiences instant recovery from an illness when he hears teaching on the seven "limbs of enlightenment" (bojjhaTJgii). II. BOOK REVIEWS Buddhist and Western Philosophy, edited by Nathan Katz. Atlantic Highlands, NJ: Humanities Press, 1981. As the title indicates, most of the essays in this volume at- tempt one or another variety of an enormously difficult task. As comparison of various books on Buddhism makes abundantly clear, even if one limits one's attention to good books on Bud- dhism, the task of making clear what a particular school or text teaches is not an easy matter. Not every good book on the subject can have gotten everything right, or there would not be so many divergent interpretations. Similarly, it is not a piece of cake to get, say, Wittgenstein or Heidegger, or Aristotle or Frege, right. Most of the essays in this book are attempts to correctly exegete, and comparatively comment on, one or more Buddhist texts, themes, or concerns, and a somehow comparable (by similarity, or by contrast) non-Buddhist text, theme, or concern. Conse- quently, each such author has three chances to go astray: in interpreting a Buddhist view, in interpreting a non-Buddhist view, and in comparing the one to the other. On the other hand, however difficult it is to make apt comparisons and contrasts, such comparisons and contrasts, when they are well made, are enormously helpful to one who wishes to understand how rather different views are related; if the explanations are especially clear, one need not even already have one of the terms of the comparison or contrast firmly in mind from the outset. One can be instructed as to the content of both terms (both the Buddhist, and the non-Buddhist, views) by an apt and articulate discussion of them together. There are twenty essays. Not all of them are explicitly com- parative. One, by Alex Wayman, discusses the "Four Alterna- tives." Another, by D. Seyfort Ruegg, discusses briefly the ques- tion as to whether Buddhism is a religion (concluding that it is) and asking about the role of any concept of the "supermun- dane" or "divine" in Buddhism. Ninian Smart's brief essay asks about the applicability of such terms as "polytheism" and "monotheism" to Buddhism and concludes that "if one must categorize it by relation to the traditional concerns of such classi- fictions, it is a trans-polytheistic, non-theistic religion of contem- plation." Braj M. Sinha considers temporality and consciousness 141 142 JIABS VOL. 6 NO.2 in Abhidharmika Buddhism by using "a phenomenological ap- proach"; what this means in the context, apparently, is that it is assumed that "temporality is a feature of existence as a structure of world involvement" (i.e., roughly, if no minds; then no time) and the question remains as to the proper account of temporal- ity, construed as subjective. This does not strike me as an actual use of phenomenological method (nor does what follows in the essay, namely an abstract account of various analyses of subjec- tive temporality, and a discussion of various Buddhist views on this topic), but the essay is nonetheless highly interesting. Rich- ard J. Demartino's essay on "The Zen Understanding of the Initial Nature" is more comparative than its title suggests, for it compares Zen Buddhist views with non-Zen Buddhist. There is also a comparative component (particularly with process thought) in Kenneth K. Inada's "Problematics of the Buddhist Nature of Self." The other essays are explicitly comparative, in title and con- tent, and in a brief review one cannot do more than note their comprehensive scope. Besides the topics or philosophers men- tioned already, Nagarjuna, Buber, Cusanus, Nietzsche, tautol- ogy, formal logic, the nature of thought, analytic philosophy, existentialism, Marxism, nirval).a, nothingness, oriental reli- gions, Logical Positivism, verification, the self, and nihilism come up for discussion. Not surprisingly, some essays are stron- ger, and some essays are weaker, but it would be unfair to try to identify which are which without a detail of argument incom- patible with a review. The editor, in a short Preface, considers four objections to the sort of comparative enterprise the book involves: that there is no Buddhist philosophy, that the linguistic and cultural tasks involved in gaining an understanding of one tradition require a lifetime and so are incompatible with trying to understand a second tradition, that non-Buddhist (at least, Western non-Bud- dhist) philosophy is too materialistic to be worth worrying about, and that comparative philosophy is all eisegesis and no exegesis. Without denying that behind each overemphasis lies a defensi- ble concern, Katz nicely defends the legitimacy of his enterprise. Both the letter and the spirit of this Preface serve the book, and comparative studies, well. The Introduction to the volume, by John Blofeld, serves the book, and the area, rather less well. If various earlier efforts compare Buddhism and Christianity to the former's disadvan- tage, Blofeld seems determined to balance the scale by reversing the direction of what one might politely call "aspersive dis- BOOK REVIEWS 143 course." While the Introduction contains more examples of this than one might have thought possible within its scope (pages xix through xxviii), a couple of examples will sufficiently illustrate both tone and type of content: "Whereas a Christian philos- opher cannot (unless at the cost of ceasing to be accepted as a Christian) argue from premises that do not accord with the no- tion of a creator God as the First Cause, and must reject-as he will very likely do with horror-conclusions that tend to impugn the validity of that notion, a Buddhist thinker is tied by no such restrictions, since the Buddha himself encouraged his followers to test his teachings in the light of their own experience and not to accept them on account of unwavering faith in the Teacher they venerated so highly" (p. xx). A later sentence refers to "certain ancient cosmological beliefs (perhaps of pre-Buddhist origin) such as the notion that the universe consists of an incal- culably tall mountain, surrounded by four continents, the south- ernmost of which contains our own world system-a belief which has more in common with the speculations of the author of Genesis than with those of philosophers whose works com- mand respect in this scientific age" (pp. xx,xxi). Then we are treated to a commendation of transmigration, even though it would seem a poor candidate for belief if we are to take our norms from "philosophers whose works command respect in this scientific age," one feature of which is the suggestion that transmigration seems implausible only because of the influence of Christianity. It seems to me that this is exactly the sort of thing that the editor's Preface so nicely avoids. Such paragraphs as Blofeld's are easy to produce. Consider what a Christian, or a materialist, writing at about the same level of fairness as Blofeld, might write. "Whereas a Buddhist philosopher, cannot (unless at the cost of ceasing to be accepted as a Buddhist) argue from p r e m ~ ises that do not accord with the notion of reincarnation and karma, the desirability of escape from the Wheel, and the goal of attaining nirviiI)a, and must reject-as he will do very likely with horror-the notion of a Creator and Lord whose grace is neces- sary for salvation, or any other notions which tend to impugn the validity of his basic Buddhist notions, a Christian is tied to no such restrictions, since Christians are exhorted to "test the spir- its" and "give no heed to fables" and "love God with their minds" rather than to have unwavering faith in the sayings of some alleged Guru or in abstruse meditations which are judged reli- able only if they yield the predetermined results." Or: "Whereas a Buddhist philosopher cannot (unless, etc.) argue from prem- 144 JIABS VOL. 6 NO.2 ises that do not accord with there being nothing but physical particles, and their properties and relations, and must reject-as he will very likely do with horror-conclusions that reject the notion of reincarnation and nirvana as either abs-urdly false or else totally meaningless, the materialist is tied by no such restric- tions, since the scientific method frees one from appealing to the teachings of supposed Holy Men." These hypothetical comments play about as fairly with Bud- dhism as do Blofeld's with Christianity (and, by implication, any monotheistic tradition). In fact, within Christendom (as within "Buddhadom," if one may use this term to refer to that rich mixture of cultures and traditions in which Buddhist thought plays a significant role) one can find various degrees of sensitiv- ity to evidence, willingness to listen to alternatives and to weigh arguments, and the like. Christianity, Buddhism, and indeed any tradition, includes beliefs; not all such beliefs can be true. The Preface favors one perspective toward this fact; the Intro- duction illustrates another. The Preface, I hope, resembles the future; the Introduction, I fear, resembles the past (and that part of the past which this sort of book is an effort to overcome). Keith E. Yandell A Meditator's Diary, by Jane Hamilton-Merritt. Harmondsworth: Penguin Books Ltd., 1979. pp. 156 Price: 1.00 (U.K.) Contemplative habits and mental discipline are valued in all schools of Buddhism. Yet the stress laid on them is strongest in . the Theravada form of this religion; for here, the supreme goal of emancipation itself is represented as a prize to be won through a process of self-culture which entails in a central way the disciplining of one's faculties. Buddhist works of Theravada inspiration therefore contain some of the best theoretical elabo- rations on meditation. And, equally significant, monastic com- munities that belong to this tradition have tended to preserve among themselves the esoteric techniques that relate to tire actu- al practice of meditation. Jane Hamilton-Merritt's A Meditator's Diary offers an intimate and eminently readable account of an encounter with meditation in one such Theravada environment, namely, the wats of Thailand. Through an autobiographically oriented presentation, the author reaches a number of conclu- BOOK REVIEWS 145 . sions: meditative practices rooted in Theravada Buddhism are uniquely fulfilling, useful in everyday living, and, most impor- tant, cultivable. However, it was only through arduous effort (and expert instruction from monks) that Hamilton-Merritt came to recog- nize these things. Being not only a Westerner, but also a woman, she had difficulty gaining access to the world of Theravada meditation. Yet she overcame the obstacles in her way: living as an acolyte in the spare cell of a Thai teaching wat she learns about the intricacies of mind control by personal experience. Though the outer circumstances of her quest have an element of adventure (and are often sensitively narrated), the most absorb- ing parts of the book are those in which the meditative process itself-its initiation, accompaniments and effects-are detailed. In addition to their evident religious value, Hamilton-Merritt says much about the meditations that has a distinct phenomeno- logical significance. Indeed, she provides the reader with first hand descriptions of a very rare kind-and in everyday lan- guage-about the state of the experient who is disengaged from the world and is absorbed instead in the deeper forms of meditative activity. Concentration is the key to meditation; hence the author's initial efforts are directed towards the practice of mindful breathing (iinapiiniisati). On acquiring an adeptness in this an- cient technique she is transported, as it were, into a supernormal realm of visual images, shapes and symbols. Pulsating lights, kaleidoscopic colour displays and the silhouette of a Buddha are among the "sights" recorded. The fruits of concentration, how- ever, are not these but, rather, the calm and tranquil states of mind which supervene. The further refinement of these very qualities takes place in the course of the author's subsequent initiation into the more advanced insight (vipassana) meditation. The focus of attention here is on the stomach's rising and falling as one breathes. And the practice of this type of concentration is in turn accompanied by subjective experiences of an extraordi- nary order (cf. pp. 106-108). But, it is emphasized again that the real compensations for the efforts are to be found else- where-in the ineffable sense of inner peace that comes to be felt. Not surprisingly, Hamilton-Merritt views meditation as a mind expanding procedure which enables one-without,signifi- cantly, the use of harmful drugs-to go beyond what is tradi- tionally considered to be reality. Though her own introduction to the practice of meditation took place in a Buddhist setting 146 JIABS VOL. 6 NO.2 amidst a fairly clear recognition of the principal emphases of Buddhist philosophy, she has no doubt as to the possibility of cultivating mental concentration in other, different circum- stances. "One can watch the breath at any time," she says, add- ing: "being mindful can be done while waking, riding the train to work, doing routine work like raking leaves, pulling weeds, washing dishes, scrubbing floors." (p. 140) The resultant bene- fits, it is observed lastly, are considerable. For a controlled mind, among other things, conserves its energies and is thus better placed to produce "more acute realizations." (p. 142) A Meditator's Diary deserves notice because it succeeds in showing in a striking way that Theravada Buddhist meditation is indeed a teachable, experiential discipline. But, it would be well to observe that the conception of the uses of meditation that is projected here might not meet with full acceptance everywhere: there is room to argue that it is perhaps somewhat overly secu- larized. In any event, one must not forget that though even the orthodox Theravada believer might recognize mundane uses for meditation, he or she would no doubt value it finally because it is an indispensable aid in the quest for salvation. Vijitha Rajapakse The Roof Tile of Tempyo by Yasushi Inoue, translated by James T. Araki. University of Tokyo Press: Tokyo, 1982, pp. xvii + 140. This book is a narrative account of the perilous journey to Tang China of four Japanese Buddhist monks who go to that country to study and who subsequently convince prominent Chi- nese monks to come to Japan to establish there the proper ordi- nation procedures for Buddhist priests. The book is broadly based upon historical fact, but the narrative fleshes out the bare bones of history and presents an engaging and readable story. Araki's translation is excellent, for at no point is one made aware that the original is not English. In his preface Araki notes that, although this book was the recipient of the Japanese Ministry of Education Prize in 1958, it has been considered until now to be too "Japanese" for success- ful introduction to a Western audience (p. xiii). Araki highlights a few of the aspects that characterize its uniquely Japanese cul- tural heritage. However, it would seem that the main difficulty BOOK REVIEWS 147 in reading The Roof Tile of Tempyo lies less in comprehending its unique cultural background than in understanding just what Inoue is doing here. The work is not an historical novel in the sense that unreal, fictional characters are set against a "real" historical background. Rather it is an attempt to recapture, to recreate, narrative innocence. This fact, I think, may be the source of difficulty in appreciating the novel. By narrative innocence is meant narrative not yet grasped by the spirit of critical history, but which sets forth its story by weaving events and interpretation into a single whole. Before the dawning of historical criticism such interpretive narrative did not question whether an event had actually occurred in fact. Rather, the dynamic meaning of the events described was em- bodied in evaluative story telling. Inoue's book is an attempt to recapture such narrative innocence by interpreting the bare bones of history through the "fictionalized" experiences of four Japanese monks. Such an endeavor obviously does not negate the validity of critical history, but it does imply that The Roof Tile of Tempyo, or any pre-critical narrative, must be read not as bas- tardized history, but as narrative. The notion that symbolic, narrative story telling is charac- teristic only of primitive mentalities, such as has been presented by the psychologist Piaget, is itself a biased view and often misses the import of what was in fact going forward in and through historical events. Any doubt on this point would soon be dis- pelled by reading this book and comparing it with the historical record. History is not the mere reporting of facts, but overall insight into what actually was transpiring in the COurse of such factual events. Although the four Japanese monks of this book are literary inventions of Inoue, they do indeed embody the movement of an actual history. However, even if the reader takes exception to this assess- ment of narrative innocence, The Roof Tile of Tempyo can be recommended as an engaging and at times gripping novel. John P. Keenan Les royaumes de I'Himalaya, histoire et civilisation: Ie Ladakh, Ie Bhou- tan, Ie Sikkim, Ie Nepal, under the direction of Alexander W. Macdonald. Paris: Collection orientale, Imprimerie nationale, 1982,250 pages, 209 coloured or black and white photographic illustrations, 7 coloured maps, index, bibliography. 148 JIABS VOL. 6 NO.2 This beautiful book, large-sized (33 x 25 cm), contammg numerous and fine or interesting illustrations, is a good descrip- tion of the four Himalayan "kingdoms," especially of their histo- ry and their civilisation. It is the collective work of three research workers of the French Centre National de la Recherche Scienti- fique, Alexander W. Macdonald, maitre de recherche, Philippe Sagant, charge de recherche, and Anne Vergati, attachee de recherche, and also of Chantal Massonaud, chargee de mission in the Musee Guimet (Paris). It is a serious work, written by good ethnologists, who have a direct knowledge of the Himalayan countries. However, it is intended for cultured but not special- ized readers, though Orientalists can find various and interest- ing pieces of information in it. A. W. Macdonald wrote the intro- duction (pp. 5-25) and the chapter on Ladakh (pp. 27-65), Ch. Massonaud these about Bhutan (pp. 67-115) and Sikkim (pp. 117-163), A. Vergati the one on Nepal (pp. 165-208) and Ph. Sagant the long appendix dealing with the Hinduisation of the Limbu, a people living in the eastern part of Nepal (pp. 209- 239). At the end, we find a very complete double index, analytic and thematic, and an index of the illustrations. The bibliograph- ical indications, carefully chosen and sufficiently numerous, are set at the end of each chapter. In the introduction, A. W. Macdonald outlines the peoples dwelling in these Himalayan countries, the basis of their social and political institutions, the Indian and Chinese influences these peoples have received during their history, and the for- eign religions, Hinduism and Buddhism, they were converted to. Each chapter begins with a description of the country and the way of life of its inhabitants. Then, it deals with the history, the social organisation, ethnography, languages, religions, festivals, arts and literature. Much of the book concerns, directly or not, the religions of these four Himalayan kingdoms. It is an interesting subject, be- cause these countries are in part the mountainous refuge of peoples who are faithful to very archaic religious forms, assimi- lated to animism and shamanism, but who came under the strong influence of Indian, Tibetan and Chinese religions. By reading this book, we can follow the penetration of these various foreign religions, and their extension, which was quick or slow, domineering or patient according the different circumstances. We learn of the original inhabitants, resistance to these foreign beliefs and rites, and their eventual acceptance of them. Of course, these phenomena varied by epoch, the country, the pop- BOOK REVIEWS 149 . ulation and so on, in such a way that the present religious situa- tions in these four kingdoms are also various. In Bhutan and Ladakh, the Tibetan forms of Buddhism are largely dominant, whereas Hinduism is the principal religion of Nepal and Sikkim, but several groups of animists are found here and there, in the highest parts of the Himalayan valleys. Besides, we can note Hinduism's evident and numerous influences on Buddhism, and vice versa, in all these countries. Often, the zealous propaga- tion of a religion was intimately tied with a political aim. It was especially the case with the Hinduisation of Nepal, as A. Vergati and Ph. Sagant explain clearly and in detail, giving numerous illustrative anecdotes. Moreover, we find described in this book the history of the various Buddhist sects that came from Tibet to Ladakh, the way of life in Buddhist monasteries in Bhutan and Sikkim, the beliefs and rites of the animists of Sikkim, the Hindu and Buddhist pantheon of Nepal, the various religious festivals in these four kingdoms, and their art, architecture, sculpture, and painting-all of thein essentially religious. The book reads easily and the numerous illustrations in- crease one's pleasure in it. Therefore, we can thank its authors for having given to us this fine work on the history and the civilisation of the four principal Himalayan kingdoms-a work in which a prominent place is given to their religions, especially to Buddhism. Andre Bareau Wings of the White Crane: Poems of Tshangs dbyangs rgya mtsho (1683-1706), translated by G.W. Houston. Historical Introduc- tion by Helmut Hoffmann. Delhi: Motilal Banarsidass, 1982. xxi + 53 p. Rs. 50. The Rain of Wisdom, translated by the Nalanda Translation Com- mittee under the Direction of Chogyam Trungpa. Boulder: Shambhala, 1980. xxiii + 384 p. $9.95. Songs of Spiritual Change, by the Seventh Dalai Lama, Gyalwa . Kalzang Gyatso. Translated by Glenn H. Mullin, in accordance with instruction received from Geshe Lozang Tenpa and L.N. 150 JIABS VOL. 6 NO.2 Tsonawa. Illustrated by Kevin Rigby. Ithaca, NY: Gabriel/Snow Lion, 1982. 205 p. $9.95. Tibetan poetry has received little sustained attention from Westerners, either scholars or poets. What attention there has been has come chiefly from scholars: R.A. Stein's fine work with the Gesar epic and the songs of 'Brug pa kun legs; Garma e.C. Chang's translation of the Mi la mgur 'bum. These scholarly translations mayor may not be accurate; seldom are they poetic. Tibetan poetry has yet to attract a Western poet capable of trans- lating it-either directly or with a collaborator-in the same en- gaging way that Kenneth Rexroth has translated from Japanese, Ezra Pound and Gary Snyder from Chinese, and Robert Ely and W.S. Merwin from lndic languages. There are a number of reasons for the relative neglect of the Tibetan poetic tradition. First, Tibetan has been studied for a relatively short time by very few. Thus, the bulk of the tradi- tion simply has not been exposed. Second, its singsong rhythm and consistent metrical patterns make its formal transposition into Western poetical modes a daunting task, for reproduction of the original style will sound alien, while a rendition in contem- porary poetic idioms will stray dangerously far from the origi- nal: traduttore, tradittore. Third-and, I think, most significant-the content of Tibet- an poetry is almost invariably religious and philosophical, and this sophisticated content is tremendously compressed within the relatively simple poetic forms that contain it. Take two typi- cal lines (admittedly, liturgical): sdo sngags chos gzung nyes spyod tha dag sdom / dge chos kun sdus spyin bzhis 'gro don byed. These are rhythmically pleasing and conceptually comprehensible to any educated Tibetan. Unpacked and translated literally into En- glish, however, they read: "Adhering to the Dharmas of sutra and tantra, I vow (to refrain from) all faulty activities; / collecting all virtuous dharmas, I will act for the sake of transmigrating beings through the four (types of) giving." How is such content to be made understandable, let alone poetically pleasing, to a Western reader? Philosophical poetry (Eliot and Stevens not- withstanding) has long been out of vogue in the West. The reigning style (at least in America) derives from the broadly "imagistic" tradition of Pound and Williams. This style, in turn, has helped dictate the sorts of foreign poetry that have proven attractive: haiku, Chinese "landscape" poetry and many of the Indian lyrics translated emphasize mood and image at the ex- pense of specific philosophical or religious content. This, pre- BOOK REVIEWS 151 . sumably, makes their appeal more "universal." Tibetan poetry hardly lacks mood or imagery. By and large, however, its moods and images are so closely intertwined with specifically Buddhist themes that it cannot be translated without reference to those themes. This makes it less attractive to a potential translator in the first place, and tremendously difficult for someone who does attempt a poetic translation-for he has few Western models on which to draw in giving a specifically poetic shape to such com- plex material. A further point must quickly be added, however: it is open to question whether "poetic" translations of much of Tibetan poetry really are desirable. Much that is in "verse" is explicitly liturgical or didactic in function, its "poetic" form chiefly a mne- monic expedient. Still, even when we have eliminated the great body of "verse" literature that may not constitute "poetry," there still remain a considerable number of works whose personal point of view and manipulation of mood, image and symbol more closely approximate what we in the West do consider poet- ry. They are "worth" translating poetically, but they are idiosyn- cratically Tibetan and Buddhist, so the problems cited above must still be confronted. Three recent translations of Tibetan poetry illustrate varying attempts at solutions to the problems. If any Tibetan poet should be accessible to Westerners, it is Tshangs dbyangs rgya mtsho, the Sixth Dalai Lama, who had a short, unhappy life, and wrote of it in poems that are at once the most explicitly confessional in Tibetan literature and the least explicitly intertwined with Buddhist religious and philosophical concerns (their alleged "tantric" content seems to me in most cases problematic). G.W. Houston has provided us with a com- plete edition of the Sixth Dalai Lama's poems-53 in all-in Tibetan script, Roman transliteration, and English translation. It is an admirable work, though it contains some disappoint- ments. In the first place, the Tibetan-script version (whose cal- ligraphy is poor) sometimes varies from the Romanized version, usually by the inclusion of readings found in Das' edition. Pre- sumably, the Tibetan-script version is the preferred one, but Dr. Houston has included no explanatory material to this effect, nor has he always chosen best: in no. 17, for example, Das' reading for the second line (yid La 'char rgyu mi 'dug) seems, better than Dr. Houston's choice (yid La yang yang shar byung), to convey the irony that when meditating the author cannot clearly visualize his guru-while when he is not meditating he is obsessed by the image of his be1oved. Similarly, in no. 16, the Romanized 'khrid is preferable to the Tibetan-script 'khid. 152 JIABS VOL. 6 NO.2 ,In translating, Dr. Houston has opted for a concise, direct style, often employing rhyming quatrains. This captures rather well the rhythmic feel of the poems (most of whose lines are hexasyllabic), and often stands as fine poetry on its own, e.g., no. 1, "Behind peaks of eastern mountains / The shining white moon appears, / And one girl's face / Turns round in my mind"; and no. 52 (from which the book derives its title), "If only white cranes / Do grant me wings, / I shall not go far; / Only to Lithang, then home." There are other instances, however, in which the results are less felicitous, particularly when Dr. Houston resorts to rhyme. No. 17 (bsgoms pa'i bla ma'i zhal ras / yid la 'char rgyu mi 'dug / ma sgom byams pa'i zhal ras / yid la wa le wa le = "When I meditate, the face of my guru / will not arise in my mind; / When I don't meditate, the face of my beloved / is clear, so clear, in my mind"), for instance, undergoes a number of contortions to reach a rhymed form: "When meditating, I cannot retain / My guru's face to see; / Not meditating, I cannot restrain / My loved one's face in me." Similarly, no. 51 (ga ler phebs shig byasbas / ga ler bzhugs shig gsung gi / thugs sems skyo yong byas pas / mgyogs po 'phrad yong gsungs byung = "I bade her farewell; / 'Stay well,' she said. / This saddened her heart, / So I said, 'We will meet again.' ") loses itselegaic quality and approaches doggerel when translated as: "I said goodbye to her. / She replied: 'Goodbye.' / Because this made her cry, / I said: 'Soon again we say hi!' " Also, alas, there are a number of instances in which Dr. Houston either misses or obscures meanings contained in the original Tibetan. In no. 6, for example, nyin mo lag tu ma lon seems to mean not "Daily affairs have no end," but something more like "I cannot handle the everyday." Describing the ferry in no. 10 as "senseless" (sems pa med) makes it sound purposeless, given current usage of "senseless"; "insentient" might be prefer- able. In no. 16, sems pa 'gor kyang mi thub / byams pa'i phyogs la shor song is less accurately translated as "My mind always fought / Slipping home to you" than as something like "My mind was unable to stay, / and fled toward my beloved." There are relatively few typographical errors. The only one of any significance occurs in no. 48, where the translation has "Rinchen" for the Tibetan rigs 'dzin. Helmut Hoffmann's intro- duction is an interesting study of the Sixth Dalai Lama's possible relation to "heretical" religious sects. Desirable, too, would have been a more general introduction to the Sixth Dalai Lama's life, and some remarks by Dr. Houston on his method of translating. Dr. Houston's work, then, is not without its drawbacks, both in edition and translation, but it is an admirable attempt to come BOOK REVIEWS 153 to grips poetically with a Tibetan work, and I hope that it will stimulate reflection and further efforts from those who are in- terested both in poetry and things Tibetan. The Rain of Wisdom is a translation of the text generally known as the bKa' brgyud mgur mtsho (The Ocean of Songs of the bKa' brgyud pas), a collection of the vajra doMs sung by masters of the bKa' rgyud lineage, from Tilopa and Naropa, through Marpa, Mi la ras pa and sGam po pa to the various red hat and black hat hierarchs. In addition, a number of poems by Cho- gyam Trungpa, who oversaw the translation, are included. Trungpa warns in his foreword that "These songs should not be regarded as ordinary poetry, as a purely literary endeavor" (xiii). They are, rather, didactic, instructing the reader on var- ious aspects of Buddhist practice, both Slltrayana and Tan- trayana. Most importantly, the songs "are the life examples of our forefathers to inspire devotion" (ibid.), personal accounts of frailty, doubt, faith, struggle and, ultimately, spiritual triumph. Like the doMs of the Indian maMsiddhas, the songs of the bKa' brgyud masters celebrate spiritual attainment, and are explicitly inspirational in intent: to this day, "Students are ... advised to read this book for instructions when their life is filled with dis- ruption and uncertainty and neurosis" (ibid.). Recognizing that their material does not represent a "purely literary endeavor," the Nalanda committee has produced a care- ful, rather literal translation. The rhythms of the original thus are sacrificed, and the translation preserves (usually in their Sanskrit forms) a number of Buddhist technical terms that hard- ly can be considered "poetic," but what is lost stylistically is more than adequately recovered by the overall accuracy and compre- hensibility of the translations. A number of poets stand out by virtue of their mastery of structure, particularly their effective use of parallel construc- tions: Choying Dorje, Lodo Dorje, Ngotrup Gyaltsen, Rinchen Pal and, of course, Milarepa (the translators maintain phonetic spellings throughout). Most poems are too long to reproduce here; this passage from the song of Ngotrup Gyaltsen may serve as a brief example: . When I dwell in places of solitude, These apparent objects of the six senses Are like the spreading of a forest fire. How joyful, all these arising as companions! Ah la la, how wondrous is the Accomplished One of Nyemo! Ah la la, what joy in the snow and slate mountains! 154 JIABS VOL. 6 NO. '2 The mind is the essence of emptiness. Uncorrupted by words, It is like the moon reflected in water, unattached to appearance or emptiness. How joyful, this freedom from confusion arising as luminosity! Ah la la, how wondrous is the Accomplished One of Nyemo! . Ah la la, what jo}' in the snow and slate mountains! . Ah la la, what delight of this little child in the snow mountains! The translation is only rarely cluttered by suchphrases as "dual- istic fixation," and although it might be argued that such terms as "prajiia," "upaya" and "klesa" could easily have been given English equivalents, one's gratitude for the reliability of the translation far outweighs the stylistic inconvenience entailed by the inclusion of Sanskrit terms. These terms, and a number of others, are explained in some detail in a glossary near the end of the book. The glossary is generally careful and helpful, but some of its definitions are problematic. The "two accumulations" (of merit and wisdom), are made to sound as if they are simply cause and effect; tradi- tionally, their practice is parallel and mutually reinforcing. Al- though "arya" is "an epithet of the enlightened ones: arhats, bodhisattvas and buddhas," it more specifically connotes one who has attained the path of seeing (not all bodhisattvas are aryas). The "three families" refer most often not to adherents of Hinayana, Mahayana and Vajrayana, but to practitioners of the Sravakayana, Pratyekabuddhayana and Bodhisattvayana. "Mai- tri," which, as one of the four immeasureables, is usually direct- ed to others, is idiosyncratically regarded as "friendliness to one- self." "Sampannakrama" is somewhat misleadingly described as formless meditation (a definition that hardly covers the complex manipulation of the subtle body that is entailed by so many completion stage practices), and is incorrectly said to give rise to the utpattikrama (it is the other way around). The translators have provided a lengthy Afterword, which discusses the bKa' brgyud lineage and its teachings, the text, and the lives of the masters represented in the collection. My only reservation here-a mild one-is with the discussion of bKa' brgyud teachings, which seems weighted toward the occasionally idiosyncratic interpretations of Chogyam Trungpa. Vipasyana, for instance, is the development of "a field of nowness" (296), Vajrayana is said to center on an appreciation for the "sacred- ness of the world" (298) and mahamudra is "the realization that BOOK REVIEWS 155 the most fundamental and sacred truths of all are expressed in the simple, unadorned reality of everyday life" (293). These definitions may be defensible, but they are not comprehensive, and betray a distinct "psychological" bias . . Certain terminological problems (all in the Afterword and Glossary) notwithstanding, The Rain of Wisdom is a fine work of translation. Though it is written more with the Buddhist than the Buddhologist in mind-it has little footnote apparatus-it none- theless displays careful scholarship, and bodes well for future undertakings by the Nalanda Translation Committee. Comparable in both approach and quality in Songs of Spiritu- al Change, Glenn H. Mullin's translation of a number of poems by the Seventh Dalai Lama, Kalzang Gyatso (bsKal bzang rgya mtsho, 1708-1757). Though all dealing with Buddhism and the author's relation to it, the poems display a wonderful variety of style and approach, from conventional didactic summaries ofthe path, to Buddhist transpositions of folk songs, to "alphabetical songs" in which each verse must begin with a letter of the Tibetan alphabet, to skillfully rhetorical "question" songs, to intensely personal confessions of doubt and weakness. An instance of the latter, and perhaps the most beautiful poetry in the book, is this excerpt from "An Autumn Day" (128): The sky of unstained space, I thought to blend my mind with it; The center of fresh, hanging clouds, I thought to touch their softness. Like mist in the wind, This mind yearns to drift; Before the sun turns red and sets, I would leave behind all squalor. In this and many other passages, Mr. Mullin displays a fine balance between fidelity to the author's intention and a sensitivity to the sounds of poetic English. His ear betrays him only occa- sionally, as when, in "A Song in Couplets" (129-30), he achieves rhyme at the price of contorted syntax; or in the occasional use of a clearly Western term like "spiritual evolution" or "neurotic." Songs of Spiritual Change also contains an excellent historical and doctrinal introduction, a translation of a biography of the Seventh Dalai Lama, and a Glossary. The Glossary is useful and careful, being marred only by wrong or inconsistent spellings of a number of the parenthetical Tibetan terms (e.g., rSangs rgyas for sangs rgyas and kun rDob bDen pa for kun rdzob bden pa). As with The 156 JIABS VOL. 6 NO.2 Rain of Wisdom, however, there is little basis for complaint: Songs of Spiritual Change is a sound and mellifluous translation, as good a rendition of Tibetan poetry as has appeared in English, and Mr. Mullin is to be commended for it. Roger Jackson Where West Meets East e The Vajradhatu Sun is a bi-monthly Buddhist news- paper reporting on the growth and ferment in the * contemporary Buddhist world, both in the West and in Asia. Regular features include a Buddhist News Summary, interviews with leading tliachers and scholars, profiles of artists and writers, book reviews, up-to-date coverage of the arts, psychology, science, health, and the on- going dialogue between the East and West. Plus current news of the Vajradhatu Sangha. For one year subscription (6 issues): please enclose$15 for USA; $18 outside USA (in US currency). Vajradhatu Sun, Dept. 10C 1345 Spruce Street, Boulder, Colorado 80302 Nrune __________________________ ~ __________________ ___ Address _________________________ _ City ________________________ State _____ Zip ___ _ Country ____________________________________________ ___ Published by Vajradhatu, an international association of Buddhist meditation and study centers; and Nalanda Foundation, a nonprofit educational corporation. III. NOTES AND NEWS A Report on the International Seminar: Aspects of Indian Thought On the occasion of the 250th anniversary of the founda- tion of the Oriental Institute (University) of Naples, in May- June, 1983, the School of Superior Studies in Naples in collabo- ration with the said Institute held an international seminar on Aspects of Indian Thought, with four sessions daily: two on Bud- dhism delivered by Professors Andre Bareau (College de France, Paris), and Amalia Pezzali (University of Bologna, Ita- ly), and two on Vedana delivered by Professors Karl H. Potter (University of Washington, USA) and Mario Piantelli (Universi- ty of Torino, Italy). The last session was held as a round table discussion: A Confrontation Between Buddhism and Vedana, Two Moments of Gno- sis, presided over by the Chancellor of the Oriental Institute (University) of Naples, Professor Maurizio Taddei, and with the participation of the following professors: A. Bareau, P. Fi- lippani Ronconi, S.M. Panday, C. Pensa, A. Pezzali, M. Piantelli, and K.H. Potter. Amalia Pezzali 157 CONTRIBUTORS Prof. Andre Bareau (Chaire d'Etude du Bouddhisme, College de France) 15 Boulevard Colbert 92330 Sceaux France Prof. Carmen Dragonetti Centro de Investigaciones Filosoficas Seminario de Indologia Miiiones 2073 1428 Buenos Aires Argentina Dr. Peter Fenner 50 Chiswick Road Bardon, Queensland Australia 4065 Prof. William Grosnick Department of Religion La Salle College Philadelphia, P A 19141 Prof. Roger Jackson Department of Religion Carleton College Northfield, MN 55057 Dr. John Keenan 222 Park Avenue Beaver Dam, WI 53916 Dr. Vijitha Rajapakse 35950 Timberlane Drive Solon, OH 44139 Geshe Lhundup Sopa Dept. of South Asian Studies 1250 Van Hise Hall University of W i s c o ~ s i n Madison, WI 53706 Prof. Ramesh Chandra Tewari Department of Sociology Kashi Vidyapeeth Varanasi U.P. India Prof. Fernando Tola Centro de Investigaciones Filosoficas Seminario de Indologia Miiiones 2073 1428 Buenos Aires Argentina Prof. Martin G. Wiltshire Department of Religious Studies City of Liverpool College of Higher Education Liverpool Road Prescot, Merseyside L34 1 NP England Prof. Keith Yandell Department of Philosophy Helen C. White Hall University of Wisconsin Madison, WI 53706 158 BOOKS ON SOUTH ASIAN STUDIES ASPECTS OF HINDI PHONOLOGY BY M. OHALA pp. xvii + 193 $35.00 [ISBN 0 89581 670 9] . The Language whose phon.ologyis described in this work is standard Hindi spoken m day-to-day workmg which IS different from Sanskritised Hindi. BUDDHIST COSMOLOGY $22.50 BY R. KLOETZLI [ISBN 0 89581 955 4] In this interpretation .o.f the major phases of .Buddhist cosmological speculation two major cosmologICal traditions emerge: those whICh rely on metaphors of time and those which rely on metaphors of sIJace. The former are associated with the Hinayana and the latter with the Mahayana forms of Buddhism. A HISTORY OF EARLY VEDANTA PHILOSOPHY BY N. NAKAMURA pp. xxxvi+532 $35.00 [ISBN 0 89581 9562] In this Imperial Prize winning book the author presents the details of the pre San- kara Vedanta Philosophy, utilismg not only Sanskrit material but also Pali, Prakrit, Tibetan and Chinese sources. JAINA YOGA BY R. WILLIAM pp. xxx + 296 $30.00 [ISBN 0 89581 967 8] This book describes what the Jains considered to be the way of life proper to a layman and examines the contents of the principal Jaina Sravakacaras. HERMENEUTICS AND LANGUAGE IN PURVAMIMAMSA BY O. GACHTER pp. x + 154 $27.50 [ISBN 0 89581 636 9] In this critical investigation in Sabara's realism truth is shown as the real coincidence between reality and language. According to this approach Language by its nature does neither objectify nor subjectify the status of reahty, but presents through Sabda what really 'is.' KALIDASA BY. K. KRISHNAMOORTHY p. 155 $18.00 [ISBN 0 89581 9635] This book aims at presenting a clear and complete picture of the plays and poems of the celebrated Sanskrit poet, Kalidasa and also gives a brief account of the age and life of the poet. AGNI: THE VEDIC RITUAL OF THE FIRE ALTAR BY FRITS STAAL pp. xxxviii + 1548 $300 [ISBN 0 89581 450 I] 133 plates, 160 illus. 2 Vols:, 2 cassettes A remarkably detailed and readable study of one of the world's most ancient rituals - the Atiratra-Agnicayana of the Nambudiri brahmin community. AGNI also points to new ways of lookmg at the Veda, its ritual and its transmission over the centuries. THE SARVADURGATIPARISODHANA TANTRA BY T. SKRORUPSKI pp. xxix+385 $50.00 [ISBN 0 89581 572 9] This book consists of an edition of the Sanskrit manuscripts and the Tibetan transla- tions of Sarvadurgatiparisodhana Tantm (Elimination of all Evil Destinies), a Buddhist literary work belongmg to the Yoga-Tantm class. A complete English translation is also given of the later of the two versIOns in which the work is available. SELECT INSCRIPTIONS VOL. II BY D.C. SIRCAR pp. xxviii + 787 $65.00 [ISBN 0 89581 1065] This Volume includes inscriptions bearing on the Indian History and Civilisation from the sixth to eighteenth century A.D. 'containing some of the most important epigraphic and numismatic records of the period. ' Exclusive North American Distributors ASIAN HUMANITIES PRESS P.o. Box 3056, Berkeley, CA 94703, USA Complete Catalogue will be sent on request MOTILAL BANARSIDASS Indological Publishers & Booksellers, Bungalow Road, Delhi-ll0 007 (India) (Issued by Capaxil)