You are on page 1of 5

“ Y vio Saráh al hijo de Hagár la mitzriít, la que dio a luz a Abraham, haciendo 

caricias conyugales.”   Bereshit 21:9 

Sh´liaj  Yoshua Ben Efrayim 
Avenida 88 No 22 c 05 Diamante II Bucaramanga 6312962, 300 2671195, 317 4316336 
kehilanetzer @hotmail.com  kehilanetzer @Yahoo.com kehilanetzer @gmail.com 
www.yehudinetzer .com 
Jeshvan 15 del 5769 / 16 de Noviembre del 2008 

parashat # 4

Vayera ar;Y<w: – Y apareció/vio 


Lectur a de la Tor ah 
Bereshit (Gn) 18:1­22:24 
▪ 18:1­14  ▪ 18:15­33 
▪ 19:1­20  ▪ 19:21­21:4 
▪ 21:5­21  ▪ 21:22­34 
▪ 22:1­19  ▪ 22:20­24 
Lectur a de la Haftar ah (de los Neviim) 
b Malakim (1 R) 4:1­37 
Esta parashat comienza con la palabra hebrea  ar;Y<w:  Va­yera que traduce ver o mirar; 
esto  nos  indica  claramente  que  Yahweh  es  quien  ve  a  Abraham.  Esta  palabra  esta 
asociada con reconocer e identificar a quien es llamado o determinado para ser de el y 
para el; como el caso de Yisrael su único pueblo, de Abram su amigo como el hombre 
que por su descendencia seria poblada y constituida las naciones de la tierra. 

Y vio Yahweh; esta forma se encuentra en la torah varias veces en Br (Gn) 26:2, 24; 
siempre es un encuentro de Yahweh con el hombre.


Pero en este encuentro de Yahweh con Abraham, el es visto por Elohim pero aparecen 
unos personajes. 

Anashim  μyvin:a}  hombres  el plural de ish esta es la primera impresión al calor del día 


cuando alzo los ojos Abraham y no ve a Elohim sino a tres hombres, varones. Br (Gn) 
18:2, 16, 22, Lot también 19:5, 8, 10, 11, 12, 16. 

También  llamaron  a  estos  hombres  Adoni  ynIdoa}  palabra  posesiva  y  que  demuestra 
propiedad de alguien, de superior a un inferior por lo tanto traduce mis señores o mis 
soberanos se encuentra en Br (Gn) 18:3, 27, 30, 31, 32; 19:2,18. 

Y por ultimo los Mensajeros  μykia;l]M'  Malakim que traduce un legado o embajador de 


esta  manera fueron  registrados en  Br 19:2 hablando de  los mismos que  llegaron  a  la 
casa de Abraham. 
El nombre ángel no lo utilizaremos por su origen del latín angelos que en la tradición 
cristiana es un espíritu celeste creado por d­os para su ministerio. También es cada uno 
de los espíritus celestes creados,  y en particular los que pertenecen al última de los 9 
coros, según la clasificación de la teología tradicional. 

Lo  que  la  torah  nos  enseña:  Primero  quien  es  delegado  por  Yahweh  es  quien  lo 
representa; en este caso como los anashim, Adonai o malakim. 
Dice la torah que vio Yahweh en el encinar de mamre, estando sentado (una posición 
corporal de descanso) a la puerta de su tienda (el sitio) al calor del día (la hora del día). 
Es una posición muy tranquila, para pensar que vendría alguien. 

Hablemos de los mensajeros de Yahweh 

¿Quienes son y puede un hombre ser también un mensajero de Yahweh? Esta palabra 
en hebreo se utiliza para enviados de parte de Yahweh y de parte de los hombres para 
desarrollar, o hacer un trabajo específico, o comunicar algo  Br (Gn) 32:1 de parte de 
Yahweh  y de parte de Yaaqóv Br (Gn) 32:3 utilizando la misma palabra. Encontrado 
el sustantivo Malak en la tanak 213 veces  y en la Brit Ha Dashah 196 veces. 

MENSAJ ERO  El  mensajero  de  la  TORAH,  por  derivación  y  función,  es  un 
mensajero de Elohim que tiene una relación familiar con él cara a cara, siendo por lo 
tanto  un  ser  superior  al  hombre.  Por  cierto  que  se  trata  de  una  criatura,  del  ruaj  e 
incorrupto  en  esencia  original,  y  por  lo  tanto  no  necesariamente  impermeable  a  la 
tentación y a desviarse de la autoridad justa. Hay muchas indicaciones de una caída de 
los mensajeros, bajo la dirección del adversario (Iy (Job) 4:18; Yesh (Is) 14:12­15; Yej 
(Ez) 28:12­19; Mt 25:41;  b  Ke (2 P) 2:4; Jiz (Ap) 12:9. Los rollos de Qumrán hablan 
de una doble jerarquía de mensajeros, si bien esto corresponde a los respectivos reinos 
de  la  luz  y  las  tinieblas.  Ambos  testamentos  usan  esta  misma  palabra  para  hacer 
referencia tanto a mensajeros mortales como a mensajeros puramente terrenales.


La tanak 
Aparte quizá del mensajero de Yahweh, el ejecutor; son seres del ruaj separados para 
Elohim  y su servicio, que hayan caído, de incuestionable integridad, buena voluntad y 
obediencia  a  él  a  Shm  (1  S)  29:9;  b  Shm  (2  S)  14.17,  20;  19.27.  Los  mensajeros 
pueden  aparecérseles  a  los  hombres  como  portadores  de  mandamientos  y  noticias 
específicos  de  parte  de  Elohim  Shof  (Jue)  6:11­23;  13:3­5.  En  casos  específicos 
pueden socorrer a los siervos mortales de Elohim que padecen necesidad  a  Mlk (1 R) 
19:5­7.  Pueden  encargarse  de  realizar  misiones  de  ayuda  militar  b  Mlk  (2  R)  19:35. 
Con  menos frecuentemente, encargarse de la acción hostil directa  b  Shm  (2 S) 24:16 
contra  Yisrael.  Los  hombres  de  Sedom  o  cualquier  otro  obrador  del mal  pueden  ser 
castigados por ellos. Su capacidad bélica, que está implícita en Br (Gn) 32:1;  a Mlk (1 
R) 22:19, se deja ver en forma más específica en Yah (Jos) 5:13­15; b  Mlk (2 R) 6.17: 
Yahwéh Elohim de los ejércitos. 
En  épocas primitivas  el hombre  asociaba a  los  mensajeros con  las  estrellas.  Esto dio 
lugar a uno de  los pensamientos poéticos de Iyob, donde los mensajeros son también 
testigos  de  la  creación  Iy  (Job) 38:7,  véase  Shf  (Jue)  5:20;  Jiz  (Ap)  9:1.  La  asna  de 
Bilaam  tiene  más  conciencia  de  la  presencia  del  mensajero  de  Yahweh  que  su 
codicioso y enceguecido amo, que se merece el reproche de Elohim Bem (Nm) 22:21­ 
35. Muy familiares resultan las conversiones de los mensajeros con Abraham Br (Gn) 
18:1­16 o en la escalera de Yaaqóv Br (Gn) 28:12. Mensajeros guardianes individuales 
aparecen probablemente en el Teh (Sal) 91:11; algunos disciernen al mensajero de la 
muerte en Iy (Job) 33:23. 

Los seres a que así se alude pueden ser claramente mensajeros buenos Iy (Job) 38:7, 
posiblemente mensajeros buenos Iy (Job) 1:6; 2:1 o claramente mensajeros caídos  Br 
(Gn) 6:4. Otro  término  especial  es  ‘seres qadosh’, apartados,  “apartados  mensajeros” 
Iy  (Job)  5:1;  Teh  (Sal)  89:5,  7;  Dn  8.13,  etc...  Este  último  término  tal  vez  sea 
ligeramente técnico, porque puede ser usado aun en un contexto de crítica potencial Iy 
(Job) 15:15. 
Excepto en lo que hace a referencias menores a Dn., el material examinado hasta aquí 
es en general preexílico, por lo menos en su origen. Aquí los mensajeros siguen siendo 
ecos de una voluntad superior, faltos de esa personalidad independiente que adquirirán 
en los escritos posteriores. 
En los libros posexílicos, el mensajero  adquiere incuestionablemente firmeza  y perfil 
propios.  El  “varón”  que  actúa  como  guía  de  Yejezqel,  designado  por  Elohim  para 
mostrarle  el  templo  ideal,  es  un  concepto  intermedio;  su  contraparte  se  transforma 
explícitamente  en  Zek  (Zac)  1­6  es  un malak  que  interpreta.  El  servicio  intercesor  a 
favor de Yisrael en Zek (Zac) 1:12 requiere mención especial. Si se tiene presente que 
en  ese  contexto  “qadosh”  puede  ser  identificado  como  uno  de  sus  “mensajeros”  las 
últimas  palabras  de  Zek  (Zac)  14:5  constituyen  lectura  interesante  a  la  luz  de  las 
predicciones sinópticas de la segunda venida. 
Los  mensajeros  alcanzan  su  mayor  desarrollo  en  Daniel,  el  Jizayon  (Apocalipsis) 
judaico  más  antiguo.  Aquí  los  mensajeros  primeramente  reciben  nombres  propios,  y 
adquieren una  especie de personalidad.  Gabriel  le  explica muchas  cosas  a  Daniel,  en 
forma muy semejante al visitante de Zekaryáh Dn 8:16; 9:2. En ambos libros el Malak 
es el fluido portavoz de Elohim, a quien también se puede interrogar; pero el Gabriel


de  Daniel  está  más  desarrollado  y  es  más  convincente.  Mikael  tiene  una  función 
especial  como  mensajero  guardián  de  Yisrael  Dn  10:13,  21;  12:1,  y  otras  naciones 
están equipadas en forma semejante Dn 10:20. Hay una visión pasajera de los lugares 
de  shamayim,  donde  hay  incontables  legiones  de mensajeros  alrededor  del  trono  Dn 
7:10; Dev  (Dt) 33:2; Nej (Neh) 9:6; Teh (Sal) 68:17. 
En la Br it Ha Dashah 
En buena medida el Brit  endosa y subraya lo que enseña el Tanak (AT), aun cuando 
es históricamente importante el desarrollo en la literatura no inspirada que surgió entre 
ambos. Ib (He) 1:14 ¿Acaso no son todos ellos mensajeros al servicio de los enviados, 
para el servicio delante de los que están para heredar la salvación de la herencia de 
ellos?   Define al malak como  un  mensajero de Elohim  y como siervo  al servicio del 
hombre;  sugiere  en  general  la  profundización  de  un  lazo  de  simpatía  o  afinidad  y 
servicio Jiz  (Ap) 19:10; Lq 15:10. El concepto del Mensajero guardián personal se ha 
agudizado  Mt  18:10;  y  sobre  Mif  (Hch)  12:15.  No  faltan  misiones  especiales  de 
comunicación a individuos: la visita de Gabriel a Daniel puede compararse con la que 
se efectuó a Zekaryáh  Lq 1:11­20, y a Miryam Lq 1:26­38; Mt 1­2; Mif (Hch) 8:26; 
10:3; 27:23. El papel de socorro activo a la humanidad se percibe en Mif (Hch) 5:19; 
12:7­10, que recuerda a Eliyáhu debajo del enebro. El trono de Elohim está rodeado de 
incontables millones de mensajeros, como ya lo había declarado Daniel Ib (He) 12:22; 
Jiz (Ap) 5:11, etc. 
El  Tanak  da  a  entender  que  los  Mensajeros  fueron  testigos  del  acto  de  creación  Iy 
(Job)  38:7,  aunque  no  participaran  necesariamente  en  forma  activa.  En  la  Brit  están 
íntimamente asociados con la promulgación de la Torah  Mif (Hch) 7:53; Ga 3:19; Ib 
(He) 2:2, y no resulta incongruente vincularlos con el juicio final Mt 16:27; Mr 8:38; 
13:27; Lq 12:8; 2 Ts 1:7 etc. Quizá sea también función especial de ellos trasladar a 
los  justos  al  seno  de  Abraham  cuando  mueren  Lq  16:22.  Pocos  intentos  han  de 
describir  directamente  cómo  son  los  Mensajeros.  Hay  insinuaciones  sobre  rostros  y 
vestimenta brillantes, de una belleza deslumbrante, Mt 28:2; Lq 2:9; Mif (Hch) 1:10. 
Mashiaj recibió el servicio de los mensajeros en varias ocasiones Mt 4:11; Lq 22:43, y 
hubiera podido tener a sus órdenes miles de Mensajeros, en Getsemaní o en cualquier 
otra parte, si hubiera estado dispuesto a desviarse de la senda del sacrificio que tenía 
señalada Mt 26:53. 
Hay una extraña atmósfera de hostilidad o sospecha para con los Mensajeros en ciertos 
pasajes.  Ru  8:38  se  refiere  a  Mensajeros  caídos,  y  esto  explica  también  el 
desconcertante pasaje de 1 Co 11:10. Para Ga 1:8 y 1 Co 13.1 se requiere todavía una 
exégesis especial, como también para la severa advertencia de Col 2.18. 
Fue  indudablemente  a  raíz  de  errores  doctrinales  por  parte  de  sus  lectores  que  el 
escritor  de  Ibrim  recalcó  tan  enfáticamente  la  superioridad  del  Hijo  con  respecto  a 
cualquier Mensajero Ib  (He) 1  y 2:9 En cambio vemos nosotros aquel que le falto un 
poco en relación de Elohim, y le coronaste de esplendor y honor, recompensa por los 
lazos de la muerte que le rodeo, pues por medio de la bondad de Elohim probo, gusto 
la muerte a favor de todos ellos. 
El sentido esencial de Yhd (Jud) 9 con paralelo parcial en  b  Ke (2 P) 2:10 parecería 
ser que los Mensajeros caídos retienen, de su condición inicial, un nivel y una dignidad 
tales  que  ni  siquiera  sus  compañeros  anteriores  que  no  cayeron  pueden  denigrarlos, 
sino  que  deben  dejar  a  Elohim  la  condenación  final.  El  triunfo  final  no  es  del


adversario, pero hasta el príncipe Miguel tuvo que refrenar su lengua ante el enemigo 
de la humanidad. 
EL MENSAJ ERO DE YAHWEH El mensajero del Señor, a veces “el mensajero de 
Elohim”  o  “mi  (o  “su”)  mensajero”,  se  representa  en  la  Escritura  como  un  ser  de 
shamayim enviado por Elohim para tratar con los hombres como su agente personal o 
vocero.  En  muchos pasajes  se  lo  hace  prácticamente  idéntico  a  Elohim  mismo,  y  en 
ocasiones  habla no  solamente  en el nombre de  Elohim  sino  como  Elohim,  usando  la 
primera persona del singular por ej. Con Hagár, Br (Gn) 16.7; 21:17; en el sacrificio de 
Yitzjaq, Br (Gn) 22:11; con Yaaqóv, Br (Gn) Gn. 31.13, “Yo soy el Elohim  de Beit­ 
el”;  a  Moshéh  ante  la  zarza  ardiente,  Shem  (Ex)  3:2;  con  Gidón,  Shof  (Jue)  6:11. 
Algunas veces se lo distingue de Elohim, como en  b  Shm (2 S) 24.16; Zek (Zac) 1:12; 
pero Zekaryáh no mantiene la distinción en forma sistemática Zek (Zac) 3:1; 12:8. 
En  la  Brit  no  hay  ninguna  posibilidad  de  confundir  al  mensajero  de  Yahweh  con 
Elohim.  Aparece  como  Gabriel  en  Lq  1:19,  si  bien  tomando  como  base  Mif  (Hch) 
8:26, 29 algunos inferirían que se trata del ruaj ha qodesh. 
En  función,  el  mensajero  de  Yahweh  es  agente  de  destrucción  y  juicio  b  Shm  (2  S) 
24:16; b  Mlk (2 R) 19:35; Teh (Sal) 35:5; Mif (Hch) 12:23; de protección y liberación 
Shem (Ex) 14:19; Teh (Sal) 34:7; Yesh (Is) 63:9, “el mensajero de su faz “presencia”; 
Dn 3:28; 6:22; Mif (Hch) 5:19; 12:7, 11); ofrece dirección y da instrucciones Br (Gn) 
24:7, 40; Shem (Ex) 23:23;  a  Mlk (1 R) 19:7;  b  Mlk (2 R) 1:3, 15; Mt 2:13, 19; Mif 
(Hch)  8:26;  proporciona  advertencia  anticipada  acerca  del  nacimiento  de  Shimshón 
Shf (Jue) 13:3, Yahujanan Ben Zekaryáh  Lq 1:11 y Yashua Mt 1:20, 24; Lq 2:9. En 
Shf  (Jue)  13:3  no  se  lo  reconoce  de  inmediato,  y  para  Bilaam  Bem  (Nm)  22:22  ni 
siquiera resulta visible; pero mayormente cuando aparece a los hombres se lo reconoce 
como un ser de esplendor y poder, si bien en forma humana, y se le dirige la palabra 
como a Elohim Br (Gn) 16:13, etc. 

Sh´Liaj 

Yoshua Ben Efrayim

You might also like