You are on page 1of 47

GUIA DE USUARIO

Instrucciones de Instalacin y Operacin Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

Nota: Esta pgina ha sido dejada en blanco intencionalmente.

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

INDICE
Prueba de Funcionamiento 4 Conexiones4 Teclado del Sistema 5 Men Diagrama de Flujo5 Modo de Operacin7 Totalizador 8 Contrasea de Seguridad 8 Unidades / Modo de Operacin 9 Calibracin para Canales Abiertos 12 Parametrizacin de Reles 14 Funciones Especiales15 Ubicacin del Sensor18 Instalacin del Transmisor 22 Correccin de Fallas24 Instrucciones para Limpieza del Sensor 25 Contactenos26 Procedimiento para el Retorno de Producto 27 Garantia28 Apendice A Opciones29 Memoria de Registro 35 Salida Serial RS232C 42 Gua de Conversin44 Especificaciones45

NOTA IMPORTANTE: Este instrumento est fabricado y calibrado para cubrir las especificaciones del producto. Por favor lea este manual cuidadosamente antes de instalar y operar el producto. Cualquier reparacin o modificacin no autorizada puede resultar en la suspensin de la garanta. Available in English Available in Adobe pdf format Disponible en espaol Disponible en Formato Adobe Acrobat pdf

Page 3

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

INTRODUCCIN: El medidor de Flujo rea-Velocidad AVFM-II de Greyline mide el flujo en tuberas parcialmente llenas y en canales abiertos. El clculo de flujo se basa en la frmula: Q = V x A. Donde, Q es flujo, V es velocidad y A es el rea seccional-transversal del volumen de flujo en la tubera o canal. El AVFM-II mide continuamente el nivel y la velocidad. Las mediciones de nivel, junto a los parmetros de dimetro o anchura del canal ingresados por el usuario, son usados para calcular el rea de la seccin transversal. Combinado con las lecturas de velocidad, el AVFM-II mide el flujo. PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO: Conecte el sensor a las terminales TDCR tal como se muestra a continuacin, luego energice la unidad. Espere durante unos 30 segundos para que el AVFM-II se inicialice.

CORRECTO

A. Coloque el sensor QZ02L en un recipiente con agua a unas 6 pulgadas de profundidad (asegrese que el sensor est de forma horizontal al fondo del mismo), seleccione el modo Nivel 1 (Leve 1 del INCORRECTO men UNITS/MODE) para ver lecturas de nivel. B. Selecciones el modo de Velocidad (Velocity) y revuelva el agua para observar lecturas de velocidad. CONEXIONES: ALIMENTACIN DE ENERGA: El modelo estndar requiere alimentacin entre 100-130V AC 50/60 Hz (se recomienda usar protecciones de 2 Amperios). Ningn ajuste es necesario para cualquier voltaje dentro de este rango. La alimentacin opcional de 230VAC requiere entre 200-260V AC 50/60 Hz. (Observe la seccin de Opciones de este manual para conexiones de 9-36VDC). NOTA IMPORTANTE: Para cumplir con los estndares CSA/NRTL, la entrada de alimentacin AC y los cables de conexiones a rels deben entrar con conduit a la carcasa del instrumento.
TDCR.3 TDCR.1 TDCR.2

LINEA LINEA BLANCA VERDE (VELOCIDAD)

SIN LINEA (NIVEL)

N.O C N.C N.O C N.C RELAY 2 RELAY 1

RX PU GND TX 4 - 20 4 - 20 4 - 20 FLOW LEVEL VLCTY RS 232

*
100-130VAC (50/60 Hz) OPCIONAL: 200-260VAC (50/60 Hz)

L N G

AC
BARILA DE TIERRA

IMPORTANTE: DEBE SER CONECCTADO A UNA BUENA TIERRA (<1 OHMIO) CON CONDUCTOR 12 AWG

IMPORTANTE: * SUJETE TODOS LOS APANTALLAMIENTOS DE LOS CABLES A ESTE EXTREMO SOLAMENTE (SENSOR Y 4-20mA)

Page 4

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

TECLADO DEL SISTEMA El AVFM-II tiene un sistema de calibracin de tres botones. Los modos de operacin y calibracin son mostrados en la pantalla de 16 dgitos alfanumricos. El teclado es utilizado para moverse alrededor del men para calibrar el AVFM-II y para observar el modo de operacin y las funciones. Un sonido de bip es escuchado cuando una tecla es presionada. Si el teclado no es utilizado por 2 minutos, el AVFM-II automticamente retornar al modo de operacin (pantallas rotativas). Use el teclado para explorar el Men y familiarizarse con sus funciones. MEN DIAGRAMA DE FLUJO El siguiente diagrama muestra parte del men de sistema del AVFM-II. Las flechas muestran las tres direcciones para cambiar de pantalla. Al presionar la correspondiente flecha, el cursor se mover a la siguiente pantalla en la direccin indicada. Mueva el cursor (o subraya) bajo los numerales para aumentar o disminuir el nmero utilizando las teclas . Al final de cada columna del men se encuentra la frase Store? Yes (Almacenar? Si) Para guardar los valores de calibracin permanentemente (an con cortes de energa), mueva el cursor bajo Yes y presione la tecla o . Si la tecla es presionada con el cursor bajo Store?, ningn cambio ser guardado y el sistema retornar al principio de la columna del men.

Page 5

AVFM-II MEN DE CALIBRACIN


UNITS/MODE in
MaxF 10.000 ft3/s MaxV
R1 on R1 OFF

RUN m R1 Function Off Pulse


Flow R1 on 0.00 ft3/s R1 OFF 0.00 ft3/s Velocity Level 0.00 ft 0.00 ft

PASSWORD: 00 cm
Range 10.00 ft/s Chan ID Height Width Width Round Trapezd Square Egg

CHANNEL SETUP

CALIBRATION RELAY PARAMETERS

SPECIAL FUNCTION AVFMII V 2.86


View Codes? Yes 1234567890123456

Level:

0.000 ft

ft R1on 0.00 ft3

Velocity:0.00ft/s

Level Flow Velocity

EC 8

ft3 IG IMG m3 L Slope LvlOFFSET 0.000ft min hr d

USG

USMG

SC

Store?
MinLvl MaxLvl 3.000 ft 0.125 ft

Yes

R1 LOE Off

On

Hold

Tag

01 Date May 31/1999


Level R2 on R2 OFF 0.00 ft 0.00 ft R2 LOE Off On Hold

Tot:

Store? R2 Function Off Pulse


Flow

Yes

Velocity

Relays:1 2 MinRg R2on 0.00 ft3 MaxRg Damping Store? Store? DATA LOGGING RUN Session No Log Site ID 1 Formtd Trend LVT StartJan 01/2000 Start 03:02:16 Interval: 24 Hrs
Start Interval: 30 Sec Interval: 10 Sec Interval: 5 Sec 2 Sec 1 Sec 03:02:16

1.333 ft 32.00 ft 20 Yes Yes %

R2 on 0.00 ft3/s R2 OFF 0.00 ft3/s

Time

23:39:51 LOE Time Cal Const Reset


Temp

30 s

Tot?

Yes
20.3C Min Temp Max Temp 20.0C 23.0C DISPLAY ISB?: No Defaults? Yes Yes C F

24 HR LOG STOP Setup

Jan 01/2000 ->


1

Daily TOTAL

Daily AVERAGE

Daily MAX Flow

MAX Flow TIME

Daily MIN Flow


Time StartJan 01/2000 At: 5.0 ft3/s HiAlm LoAlm Event

MIN Flow TIME

Dec 31/1999 ->

255 Days
Interval: 12 Hrs

Simul

0.00% New Password: 00 Com 96 192

- no more data -

Interval: 8 Hrs
Interval: Interval: Interval: 30 Min

Store?

Yes

Interval: 4 Hrs
Interval: 10 Min Interval: Interval: 2 Min 1 Min 5 Min

Interval: 1 Hrs
Interval:

WrapAround? Yes

OPTIONAL FEATURES

Reset Log? 26640 Hrs Left Store? Yes

Yes

*** STORING ***

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

MODO DE OPERACIN Una pantalla rotativa muestra las unidades seleccionadas en la pantalla UNITS/MODE, el mximo valor en el modo de operacin (ya sea Nivel, Flujo o Velocidad), el valor Totalizado y el estado del Registro Histrico, si esta ltima se encuentra habilitada.
RUN
Level: 0.000 ft

PASSWORD: 00

Velocity:0.00ft/s

EC 8
SC Tot:

Relays:1 2

LECTURA DE NIVEL Desde el modo de operacin (RUN) utilice para visualizar el nivel (Level). Observar el nivel de fluido medido por el instrumento. LECTURA DE VELOCIDAD Desde el modo de operacin (RUN) utilice para visualizar la velocidad (Velocity). Observar la velocidad del fluido medida por el instrumento. CONFIRMACIN DE ECO NIVEL Desde el modo de operacin utilice para visualizar la Confirmacin de Eco, EC. Este indicador muestra la intensidad de Eco de la medicin de nivel.
EC 8

Marcador de Mnimo

Flecha de Intensidad de Eco Actual

CONFIRMACIN DE SEAL VELOCIDAD Desde el modo de operacin utilice para visualizar la Confirmacin de Seal, SC. Este parmetro indica cuan variante o consistente es el flujo y ayuda a medir la calidad de la seal de velocidad en la aplicacin.
SC

Flecha de Confirmacin de Seal Actual

Page 7

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

TOTALIZADOR Desde el modo de operacin utilice la tecla o para visualizar el valor totalizado. El valor totalizado es actualizado cada 2 segundos con volumen de flujo > 1 litro (0.264 USG). La pantalla mostrar valores de hasta 10 dgitos y luego se reiniciar a 0 automticamente. Units: ft, USG, IG, L Units = m
T: 9999999999 TOT: 0

T: 0283168470

TOT:

Presione la tecla o para retornar al modo de operacin. El totalizador puede ser puesto a cero al ir a la columna de men Funcin Especial (SPECIAL FUNCTION) y presionar en la pantalla Reset Tot?. PANTALLA DE ESTADO DE RELS Presione desde Tot: para dirigirse hacia los reles 1 y 2 (RELAYS 1,2). Los rels que estn energizados se mostrarn de manera sombreada, as: RELAYS: 1 2 3 CONTRASEA DE SEGURIDAD La contrasea de seguridad o password (un nmero entre 00 y 99) previene acceso sin autorizacin al men de calibracin. Desde el modo de operacin (pantalla rotativa) presione hacia el PASSWORD. Presione para colocar el cursor bajo los dgitos y o para cambiar el nmero y luego para proceder a la CALIBRACIN (CALIBRATION). La contrasea de seguridad designada de fabricacin es 00. El nuevo password o contrasea puede ser ingresada dirigiendo hacia SPECIAL FUNCTION (Funciones Especiales) y para ingresar a New Password (Nueva Contrasea).
PASSWORD: 00 PASSWORD: 00 PASSWORD: 10

Page 8

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

UNIDADES / MODO DE OPERACIN


DATA LOGGING ft UNITS/MODE in m cm
Range IG IMG m3 L CHANNEL SETUP

Level Flow Velocity

ft3 s

USG min

USMG d

hr

Store?

Yes

Presione hacia UNITS/MODE (UNIDADES/MODO DE OPERACIN), luego . Presione para mover el cursor bajo las unidades de medicin requeridas: ft - pies in - pulgadas m - metros cm - centmetros % - porcentaje Presione hacia Level Flow Velocity > Range (Nivel Flujo Velocidad > Rango). Utilice para seleccionar el modo de operacin del AVFM-II.
Level Flow Velocity Range

Nivel, este modo mide el nivel de agua por sobre el nivel cero calibrado. Flujo, este modo se utiliza para canales rectangulares abiertos o tuberas parcialmente llenas. Muestra el flujo en unidades de ingeniera. Velocidad, este modo muestra la velocidad de flujo en unidades/tiempo (ej.: ft/sec o m/sec). Rango, este modo muestra la distancia desde el sensor hasta la superficie del lquido, como una cinta mtrica (solamente con el sensor PZ12-LP).

Presione para hacer su seleccin. ft3 - pies cbicos USG - Galones Americanos USMG - Millones de Galones Americanos (Solamente con Flujo) IG - Galones Imperiales IGM - Millones de Galones Imperiales (Solamente con Flujo) m3 - metros cbicos L - litros Presione para posicionar el cursor bajo su seleccin y presione para hacerla efectiva. Repita para la seleccin de las unidades de tiempo: s - segundos min - minutos hr - horas d - das Nota: El AVFM-II mostrar sobre la pantalla el mensaje Er: ILLEGAL UNITS (Error: UNIDADES ILEGALES) si su seleccin de Unidades excede un valor mximo de 9,999,999. Utilice US MGD, Imp MGD o m3/d para que las Unidades sean 9,999,999 o inferiores. Presione hacia Store (Guardar) y hacia Yes (Si). Luego presione o para guardar todas sus selecciones de Unidades/Modo. Page 9

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

PARAMETRIZACION DE CANAL
UNITS/MODE
CHANNEL SETUP Round Egg

CALIBRATION
Trapezd Square Width

Chan ID Height Width Slope

Store?

Yes

Desde el submen de parametrizacion de canal (CHANNEL SETUP) presione hacia Round Egg Trapezd Square (Redondo Huevo Trapezoide Cuadrado).
Round

Redondo, seleccione Round para tuberas abiertas o parcialmente llenas. Presione hacia Chan ID (Identificador de Canal) y para editar el dimetro interno del canal/tubera. Utilice y para cambiar los nmeros y el punto decimal. Huevo, seleccione Egg para canales con reas transversales como las que se muestran a continuacin. Presione para Height (Altura) y para editar la altura del canal. Presione y para cambiar los nmeros y el punto decimal.

Egg

R 2R

ALTURA = 3R

3R

R/2

Page 10

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10


Trapezoid

Trapezoide, seleccione Trapezd para canales de forma trapezoidal. Presione e ingrese la Anchura (Width) y luego para ingresar la Pendiente (Slope).

CANAL TRAPEZOIDAL

ALTURA

ANCHO ESTRECHEZ

PENDIENTE = ALTURA ESTRECHEZ Ej#1 ANCHO = 24" Ej#2 ANCHO ESTRECHEZ = 10" ESTRECHEZ ALTURA = 12" ALTURA Pendiente = Altura = 1.2 Pendiente = Altura Estrechez Estrechez

= = = =

1m 0.35 m 0.5 m 1.429

Nota Canales con forma de V pueden ser monitoreados cuando el Ancho (Width) es definido como 0.
Square

Cuadrado, seleccione Square para canales rectangulares. Presione hacia Width (Ancho) y para editar la anchura del canal. Utilice y para cambiar los nmeros y el punto decimal.

Cuando el tipo de canal y todas las unidades han sido seleccionadas presione para almacenar (Store?) y luego hacia Yes y o hacia CALIBRACIN (CALIBRATION).

Page 11

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

CALIBRACIN
CHANNEL SETUP

CALIBRATION
MaxF 10.000 ft3/s MaxV 10.00 ft/s

RELAY PARAMETERS

LvlOFFSET 0.000ft MinLvl MaxLvl 0.125 ft 3.000 ft

MinRg MaxRg

1.333 ft 32.00 ft 20 Yes %

Damping Store?

Desde CALIBRATION (CALIBRACIN) presione hacia MaxF. Ingrese el flujo mximo esperado en su aplicacin. Si el flujo mximo esperado es desconocido, ingrese un valor estimado. Nota: El parmetro MaxF es requerido nicamente para calibrar la salida de 20mA al flujo mximo establecido. Presione hacia MaxV. Ingrese la velocidad de flujo mxima esperada en su aplicacin. Si la velocidad de flujo mxima es desconocida, ingrese un valor estimado, ejemplo: 10 ft/s. Nota: El parmetro MaxV es requerido nicamente para calibrar la salida de 20mA y para definir la velocidad mxima medible en el modo de registro histrico LVT. Presione hacia LvlOFFSET. Ingrese 0.00 cuando el sensor est ubicado en el fondo del canal. Cuando el sensor est instalado por sobre el fondo del canal ingrese la distancia entre el fondo del canal y la parte baja del sensor.

VISTA SUPERIOR

USE LA ABRAZADERA DE MONTAJE MB-QZ DE ACERO INOX. (SUMINISTRADA)

SENSOR ELEVADO SOBRE EL FONDO DEL CANAL O TUBERIA

SENSOR

SENSOR

PIEZA EN FORMA DE U DE ACERO INOXIDABLE 18 GA. RECOMENDADO ALTURA SEGUN SEA REQUERIDO

VISTA LATERAL

VISTA POSTERIOR

Page 12

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

Presione hacia MinLvl. Nivel mnimo percibido. Cuando la cabeza de nivel del flujo cae por debajo del parmetro establecido en MinLvl, la medicin de flujo es forzada a cero. MinLvl puede ser un valor entre 1 y 6 (25.4 y 152.4 mm) sobre el valor ingresado en LvlOFFSET. Presione hacia MaxLvl. Ingrese el nivel mximo esperado en su aplicacin. Si el nivel mximo es desconocido, ingrese un valor estimado, ejemplo: 6 ft. Nota: El parmetro MaxLvl es ingresado con el nico propsito de calibrar la salida de 20mA y para definir el nivel mximo medido en el modo de registro histrico LVT. Las parmetros MinRg/MaxRg (Rango Min./Rango Max.) aparecern en el men de calibracin nicamente con el sensor ultrasnico opcional PZ12-LP.
OPTIONAL PZ12-LP ULTRASONIC LEVEL SENSOR

MinRg

es la distancia desde el sensor opcional PZ12-LP hasta el nivel mximo de agua (debe de ser 8 / 203 mm). Utilice y para ingresar el rango mnimo.
MaxRg

SENSOR RANGO MIN NIVEL MAX RANGO MAX NIVEL CERO

es la distancia desde el sensor PZ12-LP hasta el nivel cero (debe de ser 12 / 3.66 m).

Presione hacia Damping (Amortiguamiento). El valor definido de fbrica es 2% para facilitar una rpida puesta en marcha del instrumento. Un 20% es un valor ideal para la mayora de las aplicaciones. Incrementar el amortiguamiento (hasta un 99%) retraza la respuesta del AVFM-II ante condiciones turbulentas y suavizar la presentacin numrica de la pantalla y de la seal de salida anloga bajo dichas condiciones. Disminuya el valor de amortiguamiento para minimizar el tiempo de respuesta y observar cambios rpidos de nivel o velocidad. El valor menor de amortiguamiento es 0%. Presione hacia Store? (Almacenar?) y hacia Yes para salvar los cambios efectuados. Presione o para dirigirse hacia la parametrizacin de rels.

Page 13

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

PARAMETRIZACIN DE RELES Cada rel puede ser calibrado de forma individual. Presione hacia R Function (Funcin R) y para seleccionar: Off (Apagado) Pulse (Pulso) Flow (Flujo) Velocity (Velocidad) Level (Nivel).
CALIBRATION RELAY PARAMETERS R1 Function Off Pulse
Flow Velocity Level R1 on R1 OFF 0.00 ft 0.00 ft On Hold

SPECIAL FUNCTION

R1on 0.00 ft3

R1 on 0.00 ft3/s R1 OFF 0.00 ft3/s

R1 LOE Off

R2 Function Off

Pulse

Flow

Velocity

Level

Off Pulse

Apagado, en este modo de operacin el rel no ser energizado. Pulso, presione e ingrese el valor de incremento en el volumen de flujo requerido entre los pulsos del rel. Utilice esta alternativa para equipos de muestreo remoto, clormetros o totalizadores. El valor mximo admitido para la emisin de pulsos es de 999,999. El tiempo mnimo entre pulsos es de 1 segundo y la duracin de los pulsos es de 350 milisegundos. La seleccin del modo de Nivel deshabilita esta funcin. Flujo, presione para seleccionar el modo de flujo para el rel, luego R1on. Use y para definir el valor de flujo para la activacin del rel. En R1Off, utilice y para definir la consigna de Apagado. Si el modo de nivel ha sido previamente seleccionado, esta funcin se encontrar deshabilitada. Velocidad, presione para seleccionar el modo de velocidad para el rel, luego R1on. Utilice y el valor de velocidad de flujo para la activacin del rel. En R1Off, utilice y para definir la consigna de velocidad de flujo de apagado. Si el modo de nivel ha sido previamente seleccionado, esta funcin se encontrar deshabilitada. Presione para seleccionar el modo de nivel para el rel, luego R1on. Utilice y para definir el nivel de activacin del rel. En R1Off, utilice y para definir el nivel de apagado.
R1 LOE Precione para

Flow

Velocity

Level

seleccionar Off (Apagado) On (Activado) Hold (Mantener). En la condicin de prdida de eco, el rel se apagar (des-energizar), se activar (energizar) o mantendr su estado. Cada rel puede ser configurado individualmente. Presione . Para calibrar un rel en el modo de nivel slo para prdida de eco, defina los puntos de encendido y apagado del rel en el mismo valor, luego proceda a activar el parmetro LOE. Ahora, el rel se energizar solamente ante una eventual prdida de eco. Presione hacia Store? Yes y hacia Yes. Presione o para almacenar los cambios en la parametrizacin de los rels. Page 14

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

FUNCIONES ESPECIALES

SPECIAL FUNCTION AVFMII V 2.86


Yes

View Codes?

1234567890123456

Tag

01

Date May 31/1999 Time 23:39:51 30 s 1.000 Yes

LOE Time Cal Const Reset


Temp

Tot?

20.3C 20.0C 23.0C C F

Min Temp Max Temp DISPLAY ISB?: No Yes

Defaults?

Yes

Simul

0.00%

New Password: 00 Com 96 192

Store?

Yes

Page 15

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

AVFM-II V2.86 View Codes? Yes

Muestra la versin de Software instalada. Observar Cdigos, seleccione Yes y luego para mostrar un cdigo de desempeo del instrumento. Las fallas detectadas por el instrumento son almacenadas en el cdigo y sern solicitadas por Greyline si usted llama por servicio o asistencia tcnica. Ingrese un nmero de identificacin para el instrumento (0-9999). (Con el registro histrico como opcional) Presione y o para cambiar el Mes (Month), Da (Day) y Ao (Year). (Con el registro histrico como opcional) Presione y o para cambiar las Horas, los Minutos y Segundos. Presione y o para cambiar la cantidad de segundos en los cuales si no se recibe seal de nivel el AVFM-II desplegar el mensaje de PRDIDA DE ECO (ECHO LOSS), y que adems el control de los rels cambie de estado cuando stos han sido configurados bajo el men de parmetros de rels. El valor asignado por fbrica es de 30 segundos y es el recomendado para la mayora de aplicaciones, el mnimo es de 10 segundos y el mximo de 60 segundos. Ingrese 1.000 para el transductor QZ02L. (Nota: Los diferentes modelos de transductores requieren constantes especficas de calibracin). (Solamente para modo de Flujo) Posicione el cursor bajo Yes para borrar el totalizador. Guarde esta seleccin en la pantalla Store? Yes (Almacenar? Si). Indica la temperatura actual en la cabeza del sensor. Presione hacia Min Temp y hacia Max Temp para desplegar las temperaturas mnimas y mximas que han sido medidas por el AVFM-II. Presione para desplegar C F. Posiciones el cursor bajo C para desplegar grados Celsius o F para desplegar grados Fahrenheit. Presione para retornar a Temp. Seleccione Yes nicamente si el instrumento est equipado con el opcional de Barrera Intrnsicamente Segura (Intrinsic Safety Barrier) para sensores montados en lugares de riesgo (Hazardous Locations). Por medio de esta seleccin son compensadas las caractersticas elctricas de una barrera intrnsicamente segura. Presione 3 veces para seleccionar Yes. Guarde para borrar todos los parmetros ingresados por el usuario y volver a los parmetros configurados por el fabricante.

Tag Date JUN 01/2004 Time HH:MM:SS LOE TIME

Cal Const XXXX Reset Tot? Yes

Temp 25.0 C

ISB?: No Yes

Dafaults? Yes

Page 16

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10


Simul

New Password Com 96 192

La funcin de simulacin de salida controla todas las salidas anlogas de 4-20mA, el display digital y los rels. Utilcele para simplificar la calibracin de dispositivos remotos tales como graficadores o pantallas remotas, y para la prueba de las consignas de accionamiento de los rels. Los dgitos de simulacin son mostrados como un porcentaje de la escala mxima. Utilice las flechas y para simular 0% (4mA), 100% (20mA), e incrementos de 0.05% (0.008mA). Los incrementos automticamente acelerarn si se mantienen permanentemente presionadas las teclas o . Nueva Clave de Acceso, posicione el cursor bajo los dgitos e ingrese un nuevo nmero entre 00 y 99. Velocidad de transmisin RS-232C (Opcional disponible con el Data Logger o Memoria de Registro Histrico). Seleccione la velocidad de transmisin o baut rate de 9600 o 19200 (debe de ser igual a la velocidad de transmisin asignada en el Software Greyline Logger y compatible al MODEM usado para la comunicacin serial.

Page 17

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

INSTALACIN UBICACIN DEL SENSOR 1. Para seleccionar la ubicacin del sensor escoja el lugar menos probable para la acumulacin de sedimentos o depsitos. 2. Para mejores resultados, el flujo deber estar uniformemente distribuido a travs del canal y relativamente libre de turbulencias. (El AVFM-II es muy efectivo en lecturas promedio de velocidad y nivel en condiciones turbulentas, pero mejores tiempos de respuesta y mayor precisin es obtenida cuando el flujo es distribuido uniformente.) 3. Evite cadas de agua, obstrucciones, codos o bifurcaciones antes o despus del sensor. Ubique el sensor QZ02L lejos de estas perturbaciones de flujo, a una distancia de al menos 10 veces la cabeza mxima de nivel y 10 veces lo ancho del canal. MONTAJE DEL SENSOR DE VELOCIDAD-NIVEL QZ02L Monte el sensor QZ02L con la abrazadera de acero inoxidable y las piezas suministradas. Asegrese de que el sensor est ubicado paralelamente a la superficie del agua (verifquelo con un nivel). Monte el sensor con el lado del cable apuntando flujo abajo y la cara opuesta apuntando flujo arriba. Asegure el cable del sensor a las paredes del canal o tubera.
SUJETE EL CABLE DEL SENSOR AL CANAL O TUBERIA MEDIANTE CLIPS METALICOSO GRAPAS

VISTA SUPERIOR
ABRAZADERA DE MONTAJE MB-QZ SENSOR DE VELOCIDAD/NIVEL QZ02L

FLUJO

SUJETELA ABRAZADERA DE MONTAJE CON UN JUEGO DE TORNILLOS

VISTA LATERAL

INSERTE EL SENSOR DENTRO DELA ABRAZADERA DE MONTAJE

FLUJO

VISTA POSTERIOR SENSOR

Page 18

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

CORRECTO

INCORRECTO

VISTA POSTERIOR SENSOR

VISTA POSTER IOR SENSOR

SENSOR

SENSOR

FLUJO FLUJO
SENSOR SENSOR

VISTA POSTERIOR
DEL SENSOR

VISTA POSTERIOR
DEL SENSOR

Page 19

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

BANDA OPCIONAL DE MONTAJE CON SENSOR QZ02L Instale la banda de acero inoxidable para tuberas con la abrazadera para montaje del sensor en la parte inferior (fondo) de la tubera. Asegrese de que la abrazadera del sensor est paralela a la superficie del agua (verifquelo con un nivel). Monte el sensor de tal manera que el lado con el cable apunte en direccin aguas abajo. (Gire el tornillo hexagonal de en direccin de las agujas del reloj para expandir la abrazadera y asegrela a las paredes de la tubera friccionndola.) Inserte el sensor dentro de la abrazadera de montaje y asegure el cable abrazndolo o sujetndolo firmemente con la banda de acero tal como se ilustra en la figura.

JACK PARA AJUSTE DE BANDA

BANDA DE MONTAJE EN TUBERIA VSJ

DETALLE
ABRAZADERA PARA MONTAJE DESENSOR

JACK DE BANDA DE AJUSTE

MONTAJE DE SENSOR DE VELOCIDAD OPCIONAL QZ02L-DP Monte el sensor de velocidad en el fondo del canal o tubera en una posicin donde estar constantemente sumergido. El sensor de velocidad QZ02L-DP no tiene que estar exactamente paralelo a la superficie del agua. Colquelo donde no se acumulen depsitos o sedimentos en derredor del sensor.

Page 20

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

MONTAJE DE SENSOR DE NIVEL OPCIONAL PZ12-LP Monte el sensor de nivel ultrasnico PZ12-LP en una posicin libre de obstrucciones con respecto al fluido a medir a una distancia de al menos 8 (203.2 mm) sobre el nivel mximo. Instale la abrazadera de montaje de acero inoxidable en una posicin horizontal (verifquelo con un nivel) e inserte el sensor PZ12-LP.

SENSOR PZ12-LP
ABRAZADERA DE MONTAJE - MB12

MONTAJE EN DRENAJE PZ12-LP

MONTAJE EN TUBERA PZ12-LP

PZ12-LP

PZ12-LP

SENSOR DE VELOCIDAD QZ02L-DP

AGUA AGUA

Page 21

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

INSTALACIN DEL TRANSMISOR Ubique el transmisor a una distancia no mayor de 500 pies (150 m) del sensor. El transmisor puede ser montado en pared utilizando los cuatro tornillos (suministrados) o en un panel con los accesorios opcionales PM para montaje en panel de Greyline Instruments. Evite montar el transmisor en un lugar con exposicin directa al sol, para as proteger la electrnica interna de daos ocasionados por sobrecalentamiento o condensados. En atmsferas con alta humedad o donde las temperaturas alcanzan niveles de congelamiento, es recomendable utilizar el opcional TH de transmisor con calentador y termostato. Selle las entradas de conduit para prevenir el ingreso de humedad al interior del transmisor.

CUBIERTA

GABINETE NEMA 4X (IP66) CON CUBIERTA TRANSPARENTE 1. Abra la cubierta con el clip de apertura fcil.

AGUJEROS PARA MONTAJE

2. Inserte los tornillos golosos #8 con sus arandelas en los cuatro agujeros en las esquinas del transmisor para asegurarlo contra la pared o en el panel de montaje. 3. Cierre la cubierta.

TRANSMISOR

VISTA POSTERIOR

Agujeros adicionales pueden ser abiertos en la parte inferior del gabinete si as se requiere. Utilice herramienta adecuada para abrir los agujeros como una cortadora de agujeros tipo Greenlee.

Nota: Este gabinete no metlico para la electrnica, no provee polarizacin a tierra para las conexiones del conduit. La polarizacin a tierra debe ser provista como una parte de la instalacin. Aterrice el sistema de acuerdo a las normas del Cdigo Elctrico de su pas. La conexin a tierra del sistema es efectuada cuando se conectan los hilos de tierra de todos los conductores provenientes de las entradas de conduit a la placa de montaje de acero o cualquier otro punto que provea continuidad.

Page 22

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

MENSAJES DE ERROR/ADVERTENCIA ECHO LOSS Prdida de eco, esta indicacin seala que ningn eco de nivel ha sido recibido dentro del perodo de tiempo definido en el parmetro LOE TIME. (Ver FUNCIONES ESPECIALES.) En el modo de NIVEL, el AVFM-II congelar la pantalla y las salidas con la ltima lectura hasta que un nuevo eco sea recibido. En el modo de FLUJO, la pantalla desplegar 0.00 y se detendr la totalizacin hasta que un nuevo eco sea recibido. Mensaje desplegado nicamente con el sensor opcional PZ12-LP. El valor ingresado para MinRg (Rango Mnimo) es menor a 8 (20.3 cm). El MinRg debe de ser mayor o igual a 8 (20.3 cm). Su seleccin de UNIDADES excede el valor mximo de 9,999,999. Utilice US MGD, Imp MGD o m3/d para que dichas UNIDADES sean 9,999,999 o menores. El valor ingresado en el parmetro MaxRg es el mismo o menor que el MinRg +2. El rango Mximo debe de ser mayor que el rango mnimo. (Sobre la pantalla principal) Su eleccin de Unidades excede 9,999,999. Utilice USMG/d, IMG/d, o m3/d para que de esa manera las Unidades sean 9,999,999 o menores. La consigna de Encendido (ON) o Apagado (OFF) es < MinRg o >
MaxRg

Er: ILLEGAL MinRg

Er: ILLEGAL UNITS

Err: ILLEGAL SPAN

- or -

ERR: ILLEGAL SETPOINTS

!! SENSOR OPEN !! !! SENSOR SHORTED !!

El instrumento a detectado que la conexin/cable del sensor est abierta. El instrumento a detectado un cortocircuito en la conexin/cable del sensor.

Page 23

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

CORRECCIN DE FALLAS El AVFM-II utiliza un sensor de nivel ultrasnico para determinar el AREA del canal y un sensor ultrasnico tipo Doppler para medir la VELOCIDAD del flujo. El transductor QZ02L combina ambos sensores en un solo encapsulado. Una configuracin opcional utiliza el sensor de nivel PZ12-LP y el sensor de velocidad QZ02L-DP. Para la correccin de fallas del AVFM-II verifique la operacin de ambas mediciones de forma separada, tanto NIVEL como VELOCIDAD. Nota: Seleccionando Defaults en el men de FUNCIONES ESPECIALES, el instrumento se parametrizar de acuerdo con los valores originalmente ingresados por el fabricante. NIVEL (SENSOR QZ02L) SINTOMA - Barra grfica EC a cero

FALLA - Flujo muy turbulento - Flujo muy aereado - No mide nivel

- La pantalla de nivel presenta una lectura de 1.0 pulgadas

- Depsitos o sedimentos/ Grasa/suciedad en el sensor - El nivel es menor a 1.0 pulgadas

SOLUCION - Incremente el tiempo LOE (FUNCIONES ESPECIALES) - Reubique el sensor o utilice un sensor PZ12-LP - Asegrese de haber removido la proteccin plstica del sensor. - Limpie el sensor

VELOCIDAD (SENSOR QZ02L) SINTOMA FALLA - No hay lectura de Velocidad

SOLUCION

- Grasa o sedimento en en sensor - Lave el sensor con detergente - Conexiones inapropiadas - Cheque la conexin del sensor

Page 24

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

REEMPLAZO DE FUSIBLE 1. Apague el equipo. 2. Utilizando un desatornillador Phillips, remueva los dos tornillos que se encuentran en el mdulo de alimentacin del chasis. 3. Localice el fusible en la tarjeta de alimentacin. 4. Reemplace el fusible con uno de 2 Amp/250V de 5 x 20 mm. 5. Reinstale el mdulo de alimentacin en el chasis.

REMUEVA

REMUEVA

INSTRUCCIONES PARA LIMPIEZA DEL SENSOR ANTES DE MANIPULARLO Los sensores de un AVFM-II que han estado sumergidos en drenajes deben de ser limpiados antes de ser manipulados. 1. Lave con detergente el sensor y el cable para remover cualquier suciedad adherida. 2. Inmersa el sensor y cable en una solucin con una proporcin de 1 parte de cloro por 20 partes de agua durante 5 minutos. No sumerja las puntas o los terminales del cable. Asegrese de que los terminales del cable estn debidamente cubiertos si ha de sumergirlos en agua o en una solucin para limpieza. 3. Remueva la grasa del sensor con agua limpia y jabn. No use limpiador abrasivo, solvente o lavado a alta presin. LIMPIEZA DEL SENSOR MIENTRAS EL AVFM-II SE ENCUENTRA EN OPERACIN Utilice un cepillo de cerdas suaves para limpiar la superficie del sensor. NO UTILICE nunca una herramienta abrasiva o una navaja que raspe la superficie del sensor. Remueva el sensor del accesorio de montaje para quitar cualquier suciedad, fibra o depsito de material adherido al sensor, cable o abrazadera de montaje.

Page 25

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

CONTACTENOS PARA SUS APLICACIONES Para asistencia en aplicaciones, consultora o informacin de cualquier instrumento Greyline contacte su Representante Local, escriba a Greyline o contctenos para sus aplicaciones: Estados Unidos de Amrica: Canad: Llame gratis al: Correo Electrnico: Sitio en la red: Tel: 315-788-9500 Tel: 613-938-8956 888-473-9546 info@greyline.com www.greyline.com Fax: 315-764-0419 Fax: 613-938-4857

Greyline Instruments Inc. Canad: 16456 Sixsmith Drive Long Sault, Ont. K0C 1P0 USA: 105 Water Street Massena, NY 13662

Page 26

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

PROCEDIMIENTO PARA EL RETORNO DE PRODUCTO Los instrumentos debern ser retornados a Greyline para servicio o reparacin por garanta.

Obtenga un Nmero de Autorizacin de Retorno de Material RMA de parte de Greyline. Antes de enviar un producto a la fbrica por favor contacte a Greyline por telfono, fax o correo electrnico para obtener un nmero de autorizacin de retorno de mercadera RMA (por sus siglas en ingls). Esto le garantiza un rpido servicio y un cobro o crdito correcto.

Cuando contacte a Greyline por favor tenga consigo la siguiente informacin: 1. 2. 3. 4. 5. Modelo / Versin de software Nmero de Serie Fecha de compra Motivo del retorno (descripcin del defecto o modificacin requerida) Su nombre y el de su compaa, direccin y nmero telefnico

Limpie el Sensor/Producto Importante: Todo producto recibido sin limpieza no recibir servicio tcnico y ser retornado al cliente a sus propias expensas.

1. Lave el sensor y el cable para remover fibras y suciedad. 2. Si el sensor ha estado expuesto a drenajes, inmersa el sensor y cable en una solucin con una proporcin de 1 parte de cloro por 20 partes de agua durante 5 minutos. No sumerja las puntas o los terminales del cable. 3. Seque con toallas de papel el sensor y el cable y empquelo en una bolsa plstica sellada. 4. Limpie la parte exterior del transmisor para remover cualquier suciedad o depsito de slidos. 5. Retorne el equipo a Greyline para servicio.

Envo a Greyline Despus de obtener un nmero de RMA por favor enve el producto a la direccin apropiada: Clientes en Canad o Internacionales: Greyline Instruments Inc. 16456 Sixsmith Drive Long Sault, Ont. K0C 1P0 RMA# Page 27 Clientes en los Estados Unidos de Amrica: Greyline Instruments Inc. 105 Water Street Massena, NY 13662 RMA#

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

GARANTIA LIMITADA
__________________________________________________ Greyline garantiza al comprador original que este producto est libre de defectos en cuanto al material usado y la mano de obra empleada por un perodo de un ao desde la fecha de facturacin. Greyline reemplazar o reparar, sin costo, cualquier producto Greyline, si se ha comprobado que ha operado defectuosamente dentro del perodo de la garanta. Esta garanta no cubre ningn gasto incurrido en el traslado y reinstalacin del producto. Si un producto fabricado por Greyline resulta defectuoso dentro del primer ao, devulvalo con el flete pagado a Greyline Instruments junto con una copia de su factura. Esta garanta no cubre daos debido a instalacin o manipulacin impropia, o daos causados por la naturaleza o servicio no autorizado. Modificaciones o manipulacin indebida de cualquier parte del instrumento anulan esta garanta. Esta garanta no cubre ningn equipo usado en conjunto con este producto o daos causados debido a defectos en este producto. Todas las garantas implcitas estn limitadas a la duracin de esta garanta. Estos son los trminos de garanta de Greyline y ninguna otra garanta es valida en contra de Greyline. Algunos estados no permiten limitaciones para la duracin de las garantas implcitas o limitacin en daos consecuentes o incidentales, de modo que las limitaciones o excepciones de arriba pueden no serle aplicadas. Esta garanta le da derechos legales especficos y usted puede tener tambin otros derechos dependiendo del estado en que est usted localizado. Greyline Instruments Inc.

Page 28

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

APENDICE A OPCIONES CABLE EXTRA DE SENSOR (OPCIN VXC) Cada medidor de flujo Greyline AVFM-II incluye 25 pies (7.6m), 50 pies (15m) o 100 pies (30m) de cable tri-coaxial. Este cable est protegido contra interferencias elctricas y es impermeable dada su capa de poliuretano. Cable adicional y cajas de empalme (Opcin VJB) pueden ser ordenados con el medidor de flujo, o el cable puede ser empalmado y extendido hasta un mximo de 500 pies (152 m), segn sea requerido durante la instalacin. Ningn ajuste es requerido cuando el sensor del cable es extendido o acortado. Utilice nicamente cable tri-coaxial VXC suministrado por Greyline Instruments, o en su defecto utilice tres cables coaxiales RG174U en un mismo conduit metlico.
CAJA DE EMPALME PARA CABLE DEL SENSOR OPCIONAL VJB, ACERO NEMA4 (IP55)
EXTENSIN DE CABLE DEL SENSOR HACIA EL TRANSMISOR
CONDUIT (POR USUARIO) Si es reguerido como proteccin mecnica

CABLE DEL SENSOR 25 ft (7.6m) TRI-COAXIAL CON RECUBRIMIENTO SENSOR

CABLE TRI-COAXIAL CON RECUBRIMIENTO LONGITUD MAX 500 ft (152m)

GND
RECUBRIMIENTO NUCLEO

LOS CABLES VERDES DEBEN SER CONECTADOS AL TERMINAL GND

Las extensiones de cable del sensor pueden ser instaladas en conduits o tuberas metlicas para mxima proteccin mecnica. La instalacin recomendada con una caja de unin o derivacin metlica se ilustra a continuacin: PREPARACIN DEL CABLE COAXIAL El cable de sensor Doppler DXC puede ser seccionado hasta una longitud mxima de 500 pies (152m). Los terminales del cable deben prepararse tal como se ilustra a continuacin:

CORRECTO
EL AISLANTE NEGRO HA SIDO REMOVIDO

INCORRECTO
EL AISLANTE NEGRO NO HA SIDO REMOVIDO

Page 29

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

CAJA DE EMPALME PARA CABLE DE SENSOR (OPCIONAL VJB) Cajas de empalme opcionales estn disponibles a travs de Greyline, son impermeables y de acero, clasificacin NEMA4 (IP55) con placas para montaje.

DIMENSIONES OPCIONAL VJB - CAJA DE EMPALME

VISTA LATERAL VISTA SUPERIOR MONTAJE

Page 30

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

BANDA DE MONTAJE EN TUBERA DE ACERO INOX - OPCIONAL VSJ


Utilice la banda de montaje, opcional VSJ de acero inoxidable, para la fcil instalacin de sensores en tuberas redondas.
Cada Banda para tuberas incluye los siguientes accesorios:
DETALLE
JACK DE BANDA DE AJUSTE

- Jack de ajuste que permite modificaciones de 0.5 (13mm) del tamao nominal de la banda. - Abrazadera de montaje del sensor de acero inoxidable. - Agujeros pretaladrados para la instalacin de grapas (incluidas) para sujetar el cable del sensor. CODIGO TAMAO DE BANDA 6/150 mm DI tubera 8/200 mm DI tubera 10/250 mm DI tubera 12/300 mm DI tubera 14/350 mm DI tubera 15/375 mm DI tubera 16/400 mm DI tubera 18/450 mm DI tubera 20/500 mm DI tubera 24/600 mm DI tubera 30/750 mm DI tubera

JACK PARA AJUSTE DE BANDA

BANDA DE MONTAJE EN TUBERIA VSJ

ABRAZADERA PARA MONTAJE DESENSOR

VSJ6 VSJ8 VSJ10 VSJ12 VSJ14 VSJ15 VSJ16 VSJ18 VSJ20 VSJ24 VSJ30

EXTREMO ABRAZADERA TUBERIA

BANDA DE MONTAJE VSJ PARA MEDIA-TUBERIA


FLUJO JACK DE AJUSTE

VSJ32-40 32-40 / 800-1000 mm DI tuber VSJ42-54 42-54 / 1100-1375 mm DI tub. VSJ56-72 56-72 / 1400-1800 mm DI tub.

ABRAZADERA DE MONTAJE DEL SENSOR

Instrucciones de Montaje: Instale la banda para tubera de acero inoxidable con la abrazadera del sensor en la parte inferior (fondo) de la tubera. Asegrese de que la abrazadera de montaje del sensor se encuentra paralela a la superficie del agua (corrobrelo con un nivel). Monte el sensor de tal manera que el frente del sensor apunte en direccin al flujo aguas arriba y la parte posterior, lado del cable, apunte en direccin aguas abajo. Gire la cabeza del tornillo de hexagonal en sentido de las agujas del reloj para expandir la abrazadera y asegurarla contra las paredes de la tubera. Inserte el sensor en la abrazadera de montaje del mismo y asegrese de sujetar el cable firmemente mediante grapas metlicas o abrazaderas a la banda de acero inoxidable.
SUJETE EL CABLE DEL SENSOR A LA TUBERIA O CANAL CON GRAPAS METLICAS O ABRAZADERAS VISTA POSTERIOR SENSOR

Page 31

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

SENSOR INTRNSICAMENTE SEGURO OPCIONAL ISB MODELO DE SENSORES QZ02L/QZ02L-DP/PZ12-LP (Fabricados con compensacin por temperatura) Cuando son conectados a travs de una Barrera Intrnsicamente Segura (Intrinsic Safety Barrier), Los sensores de Greyline modelos QZ02L, QZ02L-DP Y PZ12-LP, poseen certificacin CSA para instalaciones con grado de ubicaciones riesgosas (hazardous location rated): Clase I, Grupos C,D Clase II, Grupos E, F y G Clase III El opcional de Barrera Intrnsicamente Segura (Intrinsic Safety Barrier) debe de ser ordenado a Greyline con el instrumento y debe de ser suministrado y montado en el gabinete del instrumento por Greyline. Fusibles de reemplazo (No. de parte ISB-011239) se ordenan por separado. Las barreras deben ser instaladas en el cable del sensor entre la ubicacin segura y la de riesgo, y debe de ser montada en el rea segura o en rea de Divisin 2. Las barreras deben de ser montadas en placa, riel o bus de barras. Especificaciones de la Barrera Intrnsicamente Segura: Certificado, rango 9.3 V max., 25 ohmios min. (Recomendado: Modelo Stahl 9001/02-093-390-10)
2 4

TDCR.1

BARRERA INTRNSICAMENTE SEGURA

LINEA BLANCA

TDCR.2

BARRERA INTRNSICAMENTE SEGURA

LINEA VERDE

TDCR.3 TDCR.1 TDCR.2

SIN LINEA (NIVEL) LINEA LINEA BLANCA VERDE (VELOCIDAD)

N.O C N.C N.O C N.C RELAY 2 RELAY 1

RX PU GND TX 4 - 20 4 - 20 4 - 20 FLOW LEVEL VLCTY RS 232

100-130VAC (50/60 Hz) OPCIONAL: 200-260VAC (50/60 Hz)

L N G
3

AC
BARILA DE TIERRA

1
BARRERA INTRNSICAMENTE SEGURA

TDCR.3

4
NO STRIPE

LOCALIZACION NO PELIGROSA

NOTA: LAS UNIDADES EQUIPADOS CON BARRERAS SON ALAMBRADAS DE FBRICA CON LA TIERRA EN EL CHASIS DEL INSTRUMENTO. LA TIERRA DE LA ENTRADA DEBE SER CONECTADA A UNA BUENA TIERRA (<1 Ohm) CON UN CONDUCTOR DE 12 AWG. EL CONJUNTO DE FUSIBLES DE REEMPLAZO ORDENE EL NMERO DE PARTIS NO ISB-011239 (160 mA)

LOCALIZACION PELIGROSA CLASE I, GRUPO C,D CLASE II, GRUPO E,F,G CLASE III

SENSOR

Page 32

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

ENCAPSULADO CON CALEFACCION Y TERMOSTATO Opcional TH Los instrumentos pueden ser equipados de fbrica con encapsulados con calefaccin y termostato. El termostato es ajustado de fbrica para accionarse a 40F (4.5C) y desactivarse a 60F (15.5C). El consumo de potencia es de 15 Watts.

CONECTADO DE FABRICA A LA ALIMENTACION AC

Page 33

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

OPCIONAL DE ALIMENTACION ELECTRICA 9-36VDC El Monitor de Nivel y Flujo AVFM-II puede ser ordenado a fbrica para una alimentacin de 9-36VDC. PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO: Conecte el sensor a los terminales TDCR tal como se muestra a continuacin, luego aplquele energa. A. Coloque el sensor QZ02L en un recipiente con agua a unas 6 pulgadas de profundidad (asegrese que el sensor est de forma horizontal al fondo del mismo), seleccione el modo Nivel 1 (Level del men UNITS/MODE) para ver lecturas de nivel. B. Selecciones el modo de Velocidad (Velocity) y revuelva el agua para observar lecturas de velocidad. CONECCIONES: Alimentacin Elctrica: Conecte 9-36VDC/0.5 Amps. en los terminales + y -. La tierra GND de la alimentacin elctrica debe de ser conectado al polo tierra ms cercano. Se recomienda el uso de un fusible de 1 Amp. El mximo consumo continuo de potencia es de 3.5 W.

12 AWG MAX

ALIMENTACION OPCIONAL 9-36VDC

GND
IMPORTANTE: DEBE SER CONECTADO A UNA BUENA TIERRA (< 1 Ohmio) CON CONDUCTOR 12 AWG

FUSIBLE 1 AMP

9-36VDC

Page 34

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

MENU DE LA MEMORIA DE REGISTRO HISTORICO O ALMACENADOR DE DATOS (Opcional)

PASSWORD: 00

DATA LOGGING RUN Session No 1 STOP Setup

UNITS / MODE

Log Site ID

Formtd Trend LVT


StartJan 01/2000 Start 03:02:16 Interval: 24 Hrs Interval: 12 Hrs
Time Event

StartJan 01/2000
Start 03:02:16

HiAlm At:

LoAlm 5.0 ft3/s

Interval: 30 Sec Interval: 10 Sec Interval: 5 Sec 2 Sec 1 Sec

Interval: 8 Hrs

Interval: Interval:

Interval: 30 Min

Interval: 4 Hrs

Interval: 10 Min Interval: Interval: 5 Min 2 Min 1 Min

Interval: 1 Hrs

Interval:

WrapAround? Yes

Reset Log?

Yes

26640 Hrs Left Store? Yes

*** STORING ***

Page 35

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

ALMACENADOR DE DATOS (DATA LOGGER) Opcional Parametrizacin


PASSWORD: 00 DATA LOGGING RUN STOP Setup UNITS / MODE

Log Site ID

Formtd Trend LVT

Desde RUN STOP SETUP presione hacia SETUP y luego hacia Log Site ID 0. Presione para posicionar el cursor bajo el numeral y para cambiar los numerales. El nmero de identificacin de sitio o punto de medicin Site ID es retenido a travs de las diferentes sesiones de almacenamiento para identificar los diferentes valores almacenados desde diversas ubicaciones o puntos de medicin. Sin importar que modo de almacenamiento haya sido seleccionado, un reporte de las ltimas 24 horas ser creado y visualizado bajo el men 24 HR LOG. Informacin Formateada Presione desde Log Site ID y presione desde Formtd.
Formtd almacena

un resumen de lecturas de flujo sobre un periodo de tiempo seleccionado por el usuario. El resumen incluye: DATE y TIME (fecha y hora) Interval TOTAL (Intervalo Total) Interval AVERAGE (intervalo Promedio) Interval MAX FLOW (Intervalo de Mximo Flujo) Interval MAX FLOW TIME (Intervalo de Mximo Tiempo de Flujo) Interval MIN FLOW Intervalo de Mnimo Flujo) Interval MIN FLOW TIME (Intervalo de Mnimo Tiempo de Flujo) Desde Formtd presione hacia Start MMM DD/YYYY (ej: Jan 01/2000). Presione para ubicar el cursor y luego para ajustar el Month (mes), Day (dia) y Year (ao) en que el almacenamiento dar inicio. Presione para retornar a Start. Presione hacia Start (tiempo) y para ubicar el cursor debajo de la columna de tiempo HH/MM/SS (Reloj de 24 horas en Horas / minutos / segundos, Ej.: 23:02:16) y luego para ajustar el tiempo de inicio del almacenamiento. Presione para retornar a Start.

Page 36

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

Presione haciaInterval y para la columna de Hrs. Presione para seleccionar el intervalo de almacenamiento de flujo. Escoja de:
24 Hrs,

12 Hrs, 8 Hrs, 4 Hrs, 1 Hrs

Presione para retornar a Interval (Intervalo). Presione y el AVFM-II reportar xxxxx Hrs Left indicando con esto la cantidad de tiempo de almacenamiento aun disponiblesegn su parametrizacin. Puede tambin presionar para retornar al men previo de posiciones y realizar algunos cambios. Presione hasta WrapAround Yes? Presione hasta Yes? (Si?) y para habilitar la funcin de sobre escritura, donde el primer valor almacenado o ms viejo ser sustituido por el nuevo una vez se ha saturado la memoria. Si esta funcin (WrapAround) no ha sido habilitada, el histrico se detendr cuando se haya llenado la memoria. Presione hasta Reset Log? Yes (limpiar la memoria?). Presione hasta Yes? Y luego para limpiar el registro y borrar todos los datos de sesiones previas. O presione desde Reset Log? Para retener los datos existentes en el registro. AVFM-II desplegar en pantalla xxxxx Hrs/Days Left (xxxxx Horas/Das restantes). Desde la pantalla xxxxx Hrs Left presione hasta Store? Yes (Almacenar). Presione hasta Yes y luego para salvar la configuracin de su Registro Histrico (Data Logging), o presione desde Store? para cancelar los cambios realizados y salir sin guardar dichos cambios. Despus de la pantalla de Store? Yes del registro histrico, el men retornar a RUN STOP SETUP (OPERACION, PARO, PROGRAMACION). Presione para posicionar el cursor bajo RUN y presione para habilitar el arranque del registro histrico en la fecha y hora seleccionada. El AVFM-II mostrar el mensaje SESSION NO. x (SESION No. x). Presione para retornar a DATA LOGGING. Visualizando el registro histrico con FORMATO en la pantalla del AVFM-II Los Registros histricos con formato de las ltimas 24 horas pueden ser visualizados directamente en la pantalla del AVFM-II sin importar el modo de almacenamiento seleccionado. Desde RUN (OPERACIN) presione hasta 24 HR LOG (Registro de 24 Hrs.). El reporte histrico de 24 horas esta diseado para ser ledo una lnea a la vez usando la tecla . Usando las teclas o se puede retornar a la pantalla de la columna del da.

Page 37

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

TODAYS DATE

DAILY TOTAL

DAILY AVERAGE

MAX FLOW

MAX FLOW TIME

MIN FLOW

MIN FLOW TIME

Fecha de hoy

total Diario

promedio Diario

mximo Flujo

tiempo Mximo de Flujo

mnimo Flujo

tiempo mnimo de Flujo

FECHA PREVIA FECHA PREVIA FECHA PREVIA FECHA PREVIA FECHA PREVIA

" ' " " "

" " " " "

" " " " "

" " " " "

" " " " "

" " " " "

El da actual, ms los pasados 255 das pueden ser desplegados en la pantalla. (El Software de Greyline podr desplegar la informacin de hasta 1,300 das). Registro de tendencia histrica Configuracin Desde RUN STOP SETUP (OPERACION, PARO, PROGRAMACION) presione hasta SETUP y luego hasta Log Site ID 0 (Identificacin de Sitio 0). Presione para posicionar el cursor bajo el numeral y luego o para cambiar los nmeros. El nmero del sitio (Site ID) es retenido junto a la sesin del registro histrico para identificar los registros almacenados en diferentes sitios. Desde Log Site ID presione hasta Formato Trend (Tendencia) LVT y presione para posicionar el cursor bajo Trend. Entonces presione para seleccionar la base de tiempo del registro en Time. REGISTRO DE DATOS LVT Configuracin Presione desde Log Site ID y luego desde LVT. El Modo LVT (por sus siglas en ingles para Nivel Velocidad y Temperatura) almacena de forma separada las lecturas de nivel, velocidad y temperatura sobre una base de tiempo seleccionada por el usuario. Los archivos de almacenamiento de LVT pueden ser convertidos a flujo mediante el Software Greyline Logger. Nota: En el modo LVT, tres datos son almacenados por cada intervalo de tiempo. Registro de Tendencia LVT basado en el Tiempo El registro de tendencia basado en el tiempo le permite seleccionar un tiempo de arranque y paro, y un intervalo para el registro. Desde Time (Tiempo) presione hasta Start MMM DD/YYYY (Ejemplo: Jan 01/2000, 01 Enero 2000). Presione para posicionar el cursor y luego o para configurar el Mes, Da y Ao en que el registro dar comienzo. Presione para retornar a Start (Inicio).

Page 38

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

Presione hasta el tiempo de inicio Start y para posicionar el cursor bajo la columna de tiempo HH/MM/SS (Reloj de 24 horas en Horas/minutos/segundos, ejemplo: 23:02:16) y luego o para definir el tiempo de arranque del registro. Presione para retornar a Start (Inicio). Presione hasta Interval (Intervalo) y hasta la columna Sec/Min (Seg/Min). Presione o para programar el intervalo de tiempo de muestreo. Escoja entre:
30 Sec 10 Sec 5 Sec 2 Sec 1 Sec 30 Min 10 Min 5 Min 2 Min 1 Min

Presione para retornar a Interval (Intervalo) y presione hasta Reset Log? (Borrar Registro). Para borrar todos los datos existentes en el registro presione hasta Yes y luego . Para conservar los datos existentes en el registro presione desde Reset Log? Si usted ha realizado cambios en el Da de Inicio (Start Date), Tiempo (Time) o Intervalo (Interval), el Registro Histrico automticamente iniciar una nueva sesin. El AVFM-II desplegar en pantalla xxxxx Hrs/Days Left (xxxxx Horas/ Das restantes). Desde la pantalla de xxxxx horas restantes, presione hasta Store? Yes (Almacenar). Presione hacia Yes y luego para salvar todo lo configurado en el registro histrico, o presione desde Store? para cancelar los cambios realizados y salir sin guardar. Desde la opcin de Store? en el registro histrico, el men retornar a RUN STOP SETUP. Presione para posicionar el cursor bajo RUN (Operacin) y presione para activar el Registro Histrico y arrancar al tiempo y hora seleccionada por el usuario. El AVFM-II desplegar el mensaje SESSION NO. x. Presione para retornar a DATA LOGGING. Registro Histrico LVT basado en un Evento El registro basado en un evento almacena datos nicamente cuando un lmite mnimo o mximo ha sido alcanzado.

Page 39

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

Con el cursor bajo Event (Evento) presione hasta HiAlm LoAlm (Alarma Alta, Alarma Baja). HiAlm registrar datos por encima del lmite de nivel, flujo o velocidad seleccionado, mientras que LoAlm almacenar datos por debajo del lmite de nivel, flujo o velocidad seleccionado. Posicione el cursor bajo HiAlm o LoAlm y presione hasta At: Presione hasta la columna de los nmeros y presione o para definir los lmites de alarma del registro. Presione para retornar a At:. Presione hacia Interval y hasta la columna de Sec/Min. Presione o para definir el tiempo de intervalo. Seleccione entre:
30 Sec 10 Sec 5 Sec 2 Sec 1 Sec 30 Min 10 Min 5 Min 2 Min 1 Min

Presione para retornar a Interval y presione hasta WrapAround? Presione para sobrescribir los datos existentes en el registro con los nuevos que se vayan generando una vez la capacidad de la memoria haya sido agotada. Para conservar todos los datos almacenados y parar el registro una vez la capacidad mxima de la memoria ha sido alcanzada, presione desde WrapAround? Desde Reset Log? presione para borrar todos los datos existentes en la memoria (incluyendo el reporte de las ultimas 24 hrs sobre la pantalla). Para conservar los datos existentes presione desde la pantalla Reset Log? Si usted ha realizado cambios en el Da de Inicio, Tiempo o Intervalo, el registro histrico automticamente iniciar con una nueva sesin. El AVFM-II desplegar en pantalla el mensaje xxxxx Hrs/Days Left (xxxxx Horas/Das restantes). Desde la pantalla xxxxx Hrs Left presione hacia Store? Yes. Presione hacia Yes y luego para salvar su configuracin del Registro Histrico, o presione desde Store? para cancelar cualquier cambio que haya realizado y salir sin guardar. Desde la pantalla de Store? Yes del Registro Histrico, el men retornar a RUN STOP SETUP. Presione para posicionar el cursor bajo RUN y presione para inicializar el Registro Histrico. El AVFM-II desplegar el mensaje SESSION NO. x. Presione para retornar a DATA LOGGING. Page 40

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

Nota: El Software Greyline Logger no es capaz de calcular totales de forma precisa si el registro histrico ha sido configurado en base a un evento. Utilice el registro histrico de tipo tendencia (trend) si se requerir el clculo de totales. Sesiones de Registro Cada vez que usted seleccione STOP (Detener) en el men del Registro Histrico (DATA LOGGING), el registro guardar los datos actuales en memoria como una SESSION NO (Sesin No.) numerada automticamente de 1 a 10. Si usted reinicia el registro por medio de la seleccin de RUN, el Registro Histrico reportar que una nueva sesin de registro a iniciado y la llamar SESSION NO xx. Cuando usted descarge los datos del registro mediante su computadora utilizando el software de Greyline, cada Sesin se abrir como una grfica/tabla titulada Greyline Data Log xx. Importante: Si usted ALMACENA cambios en la calibracin del instrumento en los mens de UNITS/MODE o CALIBRATION, DETENGA el Registro Histrico y selecciones RUN nuevamente para iniciar una nueva sesin de registro con sus nuevos valores de calibracin.

Page 41

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

Comunicacin con puerto Serial RS232 (con el Data Logger como opcional) Formato de Datos: 8 Bits, 1 Bit de Stop, Sin Paridad. (El Baut Rate debe de ser cambiado desde el men de Funciones Especiales. De fbrica, el Baut Rate configurado es de 19200). El terminal de conexin es un DB9-Hembra. Use el cable suministrado para la conexin con su computadora. Use el cable y el opcional Null Modem NM-DB9M/DB25 para la conexin a un modem.

NULL MODEM INCLUIDO


(opcion NM-DB9M/DB25M) DB25M
LINEAS DE TELEFONA PBLICA

Modem
DB25F

RS232 20' (6 m) cable Greyline incluido Instrument

DB9F

DB9M

Modem

Computador

Detalle
9 8 7 6
5 4 3 2 1

Conecte los cables como un DCE (Equipo de Comunicacin de Datos) PIN 2 - RX PIN 3 - TX PIN 5 - GND PIN 6 - DSR (PU) PIN 8 - CTS (PU) SHIELD - CASE (PU = PULL-UP)

Detalle

RX PU GND TX RS 232
(BLANCO) (NEGRO) (VERDE) (ROJO)

Page 42

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

PANTALLA DE SOL PARA LA CAJA DEL SENSOR - OPCIN SCR No instale la electrnica del instrumento en exposicin directa a los rayos solares. El sobrecalentamiento reducir la vida de los componentes electrnicos y la acumulacin de condensados dados los cambios climticos de temperatura pueden provocar corto circuitos.
11" / 280 mm

Nota: Exposicin a luz solar directa puede causar sobrecalentamiento y condensacin de humedad La cual reducir la vida de operacin de la electrnica. Proteja los Instrumentos de la luz solar directa Con sta pantalla solar de iridite terminada con aluminio (Opcin de Greyline SCR). Las entradas de conducto porta cables deben ser selladas con masilla Compuesta para reducir mas la condensacin por humedad.

11" 280 mm

5" 127 mm

Page 43

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

GUA DE CONVERSIN De GALONES NORTEAMERICANOS GALONES NORTEAMERICANOS GALONES NORTEAMERICANOS GALONES NORTEAMERICANOS LITROS/SEG LITROS BARRILES BARRILES BARRILES PULGADAS GRADOS F LIBRAS PSI PIE a PIES CUBICOS GALONES IMPERIALES LITROS METROS CUBICOS GPM METROS CUBICOS GALONES NORTEAMERICANOS GALONES IMPERIALES LITROS MM GRADOS C KILOGRAMOS BAR METROS Multiplique por 0.1337 0.8327 3.785 0.003785 15.85 0.001 42 34.9726 158.9886 25.4 (F-32) x0.556 0.453 0.0676 0.0929

CALCULO DE VOLUMEN PARA ESTANQUES REDONDOS: 3.142 x R x H R = RADIO DEL ESTANQUE (1/2 DIAMETRO DEL ESTANQUE) H = ALTURA DEL ESTANQUE

Page 44

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

ESPECIFICACIONES

7.40" / 188mm 6.46" / 164mm 5.12" / 130mm

Caja de la Electrnica: NEMA4X (IP 66), a prueba de agua y a prueba de polvo, tapa de fibra de vidrio transparente, tapa de Lexan inastillable con bisagras. Precisin: Nivel: 0.25% del rango, Velocidad: 2% de lectura Repetibilidad: 0.1% M.E. (Mxima Escala), Linealidad: 0.1% M.E. Monitor o Display: Valores de Flujo / Nivel: 3/4" / AVFM-II 19 mm altura, 4 dgitos LCD Men / Estado / Totalizador: 16 dgitos LCD alfanumrico Programacin: Teclado de 3-botones con VISTA LATERAL LOCALIZACIN DE LA seleccin de Men. La ENTRADA DE CONDUIT calibracin de parmetros son permanentes cuando son almacenados (incluso con interrupciones de energa) Alimentacin de entrada: 100-130 VCA, 50/60 Hz, (3.5 W Mx.) Opcional: 200-260 VCA, 50/60 Hz, (3.5 W mx.) Opcional: 9-36VCC (3.5 W mx.) Salida: 3 salidas 4-20mA aisladas, 1000 Ohmios de carga mxima Rel de Control: Cantidad: 2, clasificados a 5Amp. SPDT Compensacin de Temperatura: Automtica, sensor de temperatura incorporado en el sensor de nivel. Proteccin elctrica de sobre tensiones repentinas: Sensor, 4-20mA, entrada de energa de CA. Temperatura de Operacin: -5 a 140F (-20 a 60C). Se recomienda un gabinete para la electrnica con (de la electrnica) calentador como un opcional para evitar condensaciones debido a temperaturas en condiciones inferiores a los 32F (-1C)
10.94" / 278mm
Area-Velocity Flow Monitor

Sensor de Velocidad/Nivel QZ02L


Velocidad Mnima: Velocidad Mxima: Cabeza Mnima: Cabeza Mxima: Temp. de Operacin: Materiales Expuestos: Cable del Sensor: Grado de Riesgo: 0.1 pies/seg (0.03 m/seg) 20 pies/seg (12.2 m/seg) 1 pulg. (25.4 mm) 15 pies (4.57 m) 5 a 150 F (-15 a 65C) PVC, resina epxica, poliuretano, ulten 25 pies (7.6 m) chaqueta de poliuretano sumergible, apantallado, tri-coaxial Clasificacin Intrnsicamente Seguro CSA Clase I, Grupos C,D, Clase II, Grupos E, F, G con la opcin de barrera intrnsicamente seguro.
SENSOR DE VELOCIDAD/NIVEL QZ02L

ABRAZADERA DE MONTAJE - MB-QZ

1.62" 41.2 mm

10.0" / 254mm

1.50" 38.1 mm 25 ft (7.6 m) Sensor Cable 3.00" 76.2 mm VISTA LATERAL 5.00 127 mm
0.50" 12.7 mm

0.56" 14.2 mm

0.63" 16 mm

Page 45

Medidor de Flujo rea-Velocidad Modelo AVFM-II Manual Serie A.10

Opcional: Sensor de Velocidad (solamente) QZ02L-DP


Velocidad Mnima: Velocidad Mxima: Temp. de Operacin: Materiales Expuestos: Cable del Sensor: Grado de Riesgo: 0.1 pies/seg (0.03 m/seg) 20 pies/seg (12.2 m/seg) 5 a 150 F (-15 a 65C) PVC, resina epxica, poliuretano, ulten 25 pies (7.6 m) chaqueta de poliuretano sumergible, apantallado, tri-coaxial Clasificacin Intrnsicamente Seguro CSA Clase I, Grupos C,D, Clase II, Grupos E, F, G con la opcin de barrera intrnsicamente seguro.
SENSOR DE VELOCIDAD QZ02L-DP

ABRAZADERA DE MONTAJE - MB-QZ

1.62" 41.2 mm

1.50" 38.1 mm 25 ft (7.6 m) Sensor Cable 3.00" 76.2 mm VISTA LATERAL 5.00 127 mm
0.50" 12.7 mm

Opcional: Sensor de Nivel (solamente) PZ12-LP


Rango Mnima: Rango Mxima: Angulo de Dispersin: Temp. de Operacin: Materiales Expuestos: Grado de Riesgo: 12 pies (3.66 m) 8 (203.2 mm) 8 -40 a 150 F (-40 a 65C) Sensor: PVC, Abrazadera de Montaje: Acero Inox. 316 Clasificacin Intrnsicamente Seguro CSA Clase I, Grupos C,D, Clase II, Grupos E, F, G con la opcin de barrera intrnsicamente seguro.
SENSOR ULTRASNICO PZ12-LP
25 ft (7.6 m) Coaxial Cable

0.56" 14.2 mm

0.63" 16 mm

ABRAZADERA DE MONTAJE - MB12

3.12" 79.2 mm

0.218 DIA (5.5 mm)

VISTA FRONTAL

0.25 DIA (6.35 mm)

3.00" 76.2 mm 0.68" 17.3 mm

4.00" 101.6 mm

VISTA LATERAL

Page 46

0.62" 15.75 mm

3.00" 76.2 mm

REGISTRO DE CALIBRACIN AVFM-II


UNITS/MODE ft
MaxF 10.000 ft3/s MaxV LvlOFFSET
R1 OFF 0.00 ft3/s

RUN in R1 Function Off Pulse


Flow R1 on 0.00 ft3/s Velocity

PASSWORD: 00 m
Range 10.00 ft/s Chan ID Height Width Width

CHANNEL SETUP

CALIBRATION RELAY PARAMETERS


Level R1 on R1 OFF

SPECIAL FUNCTION AVFMII


0.00 ft 0.00 ft

Level:
Level Flow Velocity

0.000 ft

cm R1on 0.00 ft3

Round Trapezd Square

Egg

V 2.78
View Codes? Yes

Velocity:0.00ft/s

EC
ft3 IG IMG m3 L Slope s min hr d USG USMG

SC

Store?
MinLvl MaxLvl 3.000 ft 0.125 ft

Yes

R1 LOE Off

On

Hold

Tag

01 Date May 31/1999

Tot:

Store? R2 Function Off Pulse R2on 0.00 ft3


Flow

Yes MinRg MaxRg Damping Store? Store? DATA LOGGING RUN Session No Log Site ID 1 Formtd Trend LVT StartJan 01/2000 Start 03:02:16 Interval: 24 Hrs
Start Interval: 30 Sec Interval: 10 Sec Interval: 5 Sec 2 Sec 1 Sec 03:02:16

Velocity

Level R2 on 0.00 ft

Relays:1 2 1.333 ft 32.00 ft 20 Yes Yes %

R2 on 0.00 ft3/s R2 OFF 0.00 ft3/s

Time

23:39:51 LOE Time


R2 OFF 0.00 ft R2 LOE Off On Hold

30 s Cal Const Reset


Temp

Tot?

Yes
20.3C Min Temp Max Temp 20.0C 23.0C DISPLAY ISB?: No Defaults? Yes Yes C F

24 HR LOG STOP Setup

Jan 01/2000 -> Daily TOTAL Daily AVERAGE Daily MAX Flow MAX Flow TIME Daily MIN Flow MIN Flow TIME
1 Time StartJan 01/2000 At: 5.0 ft3/s HiAlm LoAlm Event

Dec 31/1999 ->

255 Days
Interval: 12 Hrs

Simul

0.00% New Password: 00 Com 96 192

- no more data -

Interval: 8 Hrs
Interval: Interval: Interval: 30 Min

Store?

Yes

Interval: 4 Hrs
Interval: 10 Min Interval: Interval: 2 Min 1 Min 5 Min

Interval: 1 Hrs
Interval:

WrapAround? Yes

OPTIONAL FEATURES

Serial # _______________________ Date: _________________________

Reset Log? 26640 Hrs Left Store? Yes

Yes

*** STORING ***

You might also like