Professional Documents
Culture Documents
30
Next divide lo spazio, iN assoluta armoNia coN lambieNte, coN raffiNato miNimalismo. si iNtegra perfettameNte coN la parete, coN la quale perfettameNte alliNeata. meccaNica ed estetica si foNdoNo e daNNo vita ad uNa porta dalle mille iNterpretazioNi, capace di rispoNdere alle esigeNze progettuali seNza dimeNticare quelle tecNiche legate al caNtiere. aperture a tirare e a spiNgere, paNNelli laccati o iN esseNza o grezzi da trattare come la parete, stipite completameNte iNvisibile, serrature magNetiche ed elettriche, chiusure automatizzate, coN o seNza maNiglia. a tutto questo si aggiuNge lesclusiva versioNe ei30, resisteNte al fuoco coN abbattimeNto acustico, reNdeNdo Next ideale aNche per i luoghi pubblici e strutture alberghiere
Next divides the space, iN harmoNy with the room, with refiNed miNimalism. it perfectly iNtegrates with the wall aNd it is flush with it. mechaNics aNd aesthetics mix up aNd create a versatile door, that caN aNswer either the project Needs or the techNical oNes related to the buildiNg site. pull aNd push opeNiNgs, laquered paNels, iN wood or raw to be lacquered as the wall, jambs completely iNvisible, magNetic aNd electrical locks, automated closiNgs with or without haNdle. theN we also have the exclusive versioN ei30, fire- proof with Noise reductioN, lettiNg Next suitable also for public areas aNd hotels. Next partage lespace, eN harmoNie avec les pieces qui leNtoureNt, avec uN miNimalisme raffiN. elle se coNfoNd parfaitemeNt avec le mur daNs lequel elle siNscrit. mcaNique et esthtique se foNdeNt et creNt uNe porte uNiverselle, capable de rpoNdre aux Nombreuses exigeNces des projets saNs eN oublier les dtails techNiques lis au chaNtier. ouvertures tirer et pousser, paNNeaux laqus, eN bois ou bruts traiter comme la paroi, cadre compltemeNt iNvisible, serrures magNtiques et lectriques, fermetures automatiques, avec ou saNs poigNe. a toutes ces possibilites sajoute la versioN ei30, rsistaNte au feu avec des proprietes acoustiques, reNdaNt aiNsi la Next idale aussi pour les lieux publiques et les hotels. Next teilt deN raum mit harmoNie mit der umgebuNg uNd raffiNiertem miNimalismus. Next iNtegriert sich iN der waNd, da sie komplett waNdbNdig ist. mechaNik uNd sthetik treffeN sich uNd schaffeN eiNe vielseitige tr, die sowohl die steteN, als auch die techNischeN aNforderuNgeN am bau befriedigeN kaNN. ffNuNgeN zum zieheN, oder zum drckeN, lackierte paNeele, paNeele aus holz, oder roh um diese wie die waNd zu lackiereN, rahmeN komplett uNsichtbar, magNetische uNd elektrische schlsser, automatischer verschluss, mit oder ohNe griff. zustzlich gibt es die exklusive versioN ei30, feuerfest mit schallschutz, damit ist Next auch fr ffeNtliche gebude uNd hotels geeigNet. Next divide el espacio eN absoluta armoNa coN el ambieNte, coN refiNado miNimalismo. se iNtegra perfectameNte coN la pared, coN la cual queda perfectameNte aliNeada. mecNica y esttica se fuNdeN y daN vida a uNa puerta de mil iNterpretacioNes, capaz de satisfacer las exigeNzias proyectuales siN olvidar las tcNicas ligadas a la obra. aberturas a estirar y a empujar, paNeles lacados o eN chapa de madera o lisos para tratar como la pared, marco completameNte iNvisible, cerraduras magNticas y elctricas, cierres automatizados, coN o siN tirador. a todo esto se aade la exclusiva versiN ei30, resisteNte al fuego coN abatimieNto acstico, reNdeNdo Next ideal tambiN para lugar pblicos y hoteles.
il piacere di personalizzare la porta secondo le singole esigenze progettuali. Next sparisce, si integra nellambiente. gli specifici trattamenti al pannello porta e allo stipite permettono di rivestire o colorare i materiali come si desidera. the pleasure to customize the door accordino the the single project needs. Next disappears,becames integrated with the space. the specific treatments to the door panels and to the jamb allow to cover or colour the materials as you wish. le plaisir de personnaliser la porte selon les exigences du projet. Next disparait, se complte dans le milieu. les traitements au panneau porte et au cadre permettent de revtir ou colourer les materiaux selon dsir.
es ist mglich, diese tre nach den eigenen wnschen persnlich zu gestalten. Next integriert sich und fgt sich der umgebung ein. besondere vorbereitungen am paneel und am rahmen erlauben, diese nach wunsch zu tapezieren, oder zu lackieren. el placer de personalizar la puerta segn las singulares exigencias proyectuales. Next desaparece, se integra en el ambiente. los especficos tratamientos al panel puerta y al marco permiten recubrir o pintar los materiales segn deseo.
01
02
03 01 trait Next con apertura a tirare trait next wih opening to pull trait Next avec ouverture tirer trait Next mit ffnung zum ziehen trait Next con apertura a estirar
04 02 trait Next con apertura a spingere trait next wih opening to push trait Next avec ouverture pousser trait Next mit ffnung zum drucken trait Next con apertura a empujar
03
dettaglio della serratura magnetica detail of the magnetic lock dtail de la serrure magnetique detail des magnetisches schlosses detalle de la cerradura magntica
04
dettaglio della cerniera a scomparsa, regolabile nei 3 assi detail of the built-in hinge, adjustable in 3 axes dtail de la carniere encastre, reglable dans le 3 axes detail der nicht sichtbaren scharniere, in den 3 achsen verstellbar. detalle de la bisagra a desaparicin, regulable en los 3 ejes
le cerniere regolabili di trait Next, anche nella versione certificata ei30, permettono una posa in opera sempre perfetta. the adjustable hinges of trait Next, also in the certified version ei30, allow an assembling always perfect. les charnieres reglables de trait Next, aussi dans la version certifie ei30 permettent un montage toujours parfait. die verstellbaren scharniere von trait Next, auch in der version ei30, erlauben eine immer einwandfreie montage. las bisagras regulables de trait Next, tambin en la versin certificada ei30, permiten una colocacin en obra siempre perfecta.
trait Next ei30, filomuro e certificata resistente al fuoco. predisposta anche per aperture elettrificate collegate a controlli remoti (lettori badge, chiusure centralizzate, rilevatori di presenza ecc.). grazie anche allottimo assorbimento acustico (omologazione uNi eN 1634-1 ei30, con abbattimento acustico iso 140-3 pari a 31 db) assolutamente adatta ad essere utilizzata come porta di ingresso nelle camere di alberghi. trait Next ei30, flush with the wall and fire- proof certified. it can be equipped also with electrified openings connected to remote control (badge readers, central locking, attendance detector, ...) thanks to the excellent noise reduction (ratification uNi eN 1634-1 ei30, with noise reduction iso 140-3 of 31 db) is absolutely suitable to be used as entrance door in hotel rooms. trait Next ei30, ras de mur et certifie rsistant au feu. on peut aussi lequipper avec ouvertures electrifies relies avec commande distance (lecteurs badge, fermeture centralise,......) grce lexcellent rduction du bruit (homologation uNi eN 1634-1 ei30, avec rduction du bruit iso 140-3 de 31 db) est absolument approprie pour tre utilise comme porte dentre dans les chambres dhotels. trait Next ei30, wandbndig und garantiert feuerfest. auch mglich fr eine elektrifizierte ffnungen mit kontrollgert (kartenleser, zentralisierte schlieung, anwesenheitskontrolle,). dank des sehr guten schallschutz (besttigung uNi eN 1634-1 ei30, mit schallschutz iso 140-3 von 31 db) kann diese als eingangstre fr hotelzimmer eingesetzt werden. trait Next ei30, enrasada a la pared y certificada resistente al fuego. predispuesta tambin para aberturas electrificadas concectadas a controles remotos (lectores badge, cierres centralizados, detectores de presencia etc.). gracias a la ptima absorcin acstica (homologacin uNi eN 1634-1 ei30, con abatimiento acstico iso 140-3 igual a 31 db) es absolutamente adecuada como puerta de ingreso en los cuartos de los hoteles.
distiNta compoNeNti
90 45 laterizio
brick
compoNeNts list
lo stipite in allumino viene sottoposto a uno speciale trattamento di passivazione per conferire resistenza alla corrosione e un perfetto ancoraggio della verniciatura con idro pittura o smalti.
the aluminium jamb is submitted to a special passivation treatment to confer resistance to corrosion and a perfect lacquering setting with water paint or lacquer.
cerniere
hinges
90 43 intonaco
plaster
10
jamb Finiture Specchiature Legno - Screen Wood Finishing
ass Finishing
applicazioNe stipite su cartoNgesso
jambs buildiNg iNto plasterboard
stipite
FROSTED SCREEN
47 2 45
LEGNO E - WOOD E
serratura magnetica
magnetic lock
12,5
15 FUM SMOKED GLASS 75 17 BRONZO BRONZE
14
VENG WENGE
45 43 12,5
10
LEGNO F - WOOD F
finiture
finishing
wood door
porta legno
22 AVORIO IVORY
profilo orditura per cartongessi 30 roof framework profile for plasterboard ARGILLA
31 SABBIA
10
ZEBRANO
PALISSANDRO ROSEWOOD
EBANO EBONY
regolazioNe porta
doors regulatioN
rs
rovere sbiancato bleached oak Cat. E
we
venge wenge Cat. E
Nc
Noce canaletto canaletto walnut Cat. F
ze
zebrano zebrano Cat. F
pa
palissandro rosewood Cat. F
la cerniera regolabile sui 3 assi. il numero delle cerniere (minimo 3) in funzione dell altezza dell anta.
the hinge is adjustable on 3 axes. the hinges number (min. 3) depends on the doors height
eb
ebano ebony Cat. F codice ral CODICE RAL ral CODE RAL code con fondo with primer coat grezza raw
64 GIALLO TRASPARENTE
65 ROSSO TRASPARENTE
ALLUMINIO NATURALE NATURAL ANODIZED ALUMINIUM 45 BLU NOTTE BLUE NIGHT 46 CAFF COFFEE 47 ROSSO RED
VENG WENGE
apertura sx a tirare
MITIKA - LIGHT
apertura dx a tirare
right opening to pull
NERO BLACK
74 GIALLO SATINATO
75 ROSSO SATINATO
180
LOGIKA
180
LINO BRONZO
GHIACCIO BIANCO
GHIACCIO BRONZO
CROMO CHROME
NICHEL NICKEL
su muratura
45
passage clearance
45
B luce di passaggio
C ingombro stipiti
A foro su muratura
jambs dimennsions
passage clearance
8 71
D porta
door
D porta
door
7 stipite
jamb
A foro su muratura
opening in the wall
B luce passaggio
larghezza
width height
passage clearance
C ingombro stipiti
jambs dimensions
D dimensioni porta
doors dimensions
larghezza
width
altezza
height
larghezza
width
altezza
height
larghezza
width
altezza
height
780
profili in rete metallica per muratura stipiti
metallic grid profiles to wall up the jambs
porte standard
standard doors
880 980
porte su misura
customized doors
su cartongesso
into plasterboard 2 2 8
opening in the plasterboard
45
jambs dimennsions
2 45
B luce passaggio
passage clearance
A foro su cartongesso
B luce di passaggio
C ingombro stipiti
jambs dimennsions
D porta
passage clearance
door
D porta
door
A foro su cartongesso
opening in the plasterboard
B luce passaggio
larghezza
width height
passage clearance
C ingombro stipiti
jambs dimensions
D dimensioni porta
doors dimensions
larghezza
stipite
jamb
altezza
height
larghezza
width
altezza
height
larghezza
width
altezza
height
width
standard doors
794 894
porte su misura
customized doors
max 994
distiNta compoNeNti
45 10
compoNeNts list
laterizio
brick
lo stipite in allumino viene sottoposto a uno speciale trattamento di passivazione per conferire resistenza alla corrosione e un perfetto ancoraggio della verniciatura con idro pittura o smalti.
the aluminium jamb is submitted to a special passivation treatment to confer resistance to corrosion and a perfect lacquering setting with water paint or lacquer.
cerniere
hinges
90 43 intonaco
plaster
55 90 stipite
jamb
ss Finishing
jambs buildiNg iNto plasterboard
10
12,5
LEGNO E - WOOD E
serratura magnetica
magnetic lock
porta legno
wood door
17 BRONZO BRONZE
VENG WENGE
45 43
12,5
12
LEGNO F - WOOD F
2 55
31 57 SABBIA
22 AVORIO IVORY
finiture
finishing
ZEBRANO
PALISSANDRO ROSEWOOD
EBANO EBONY
regolazioNe porta
doors regulatioN
rs
rovere sbiancato bleached oak Cat. E
we
venge wenge Cat. E
Nc
Noce canaletto canaletto walnut Cat. F
ze
zebrano zebrano Cat. F
pa
palissandro rosewood Cat. F
la cerniera regolabile sui 3 assi. il numero delle cerniere (minimo 3) in funzione dell altezza dell anta.
the hinge is adjustable on 3 axes. the hinges number (min. 3) depends on the doors height
eb
ebano ebony Cat. F codice ral CODICE RAL ral CODE RAL code con fondo with primer coat grezza raw
64 GIALLO TRASPARENTE
65 ROSSO TRASPARENTE
ALLUMINIO NATURALE NATURAL ANODIZED ALUMINIUM 45 BLU NOTTE BLUE NIGHT 46 CAFF COFFEE 47 ROSSO RED
VENG WENGE
MITIKA - LIGHT
apertura sx a spingere
ALLUMINIO NATURALE NATURAL ANODIZED ALUMINIUM FINITURA ACCIAIO STEEL FINISHING NERO BLACK
apertura dx a spingere
right opening to push
74 GIALLO SATINATO
75 ROSSO SATINATO
LOGIKA
LINO BRONZO
GHIACCIO BIANCO
GHIACCIO BRONZO
CROMO CHROME
NICHEL NICKEL
su muratura
into the wall 45 55 45 8 2 2
B luce di passaggio
jambs dimennsions
A foro su muratura
C ingombro stipiti
passage clearance
8 8
D porta
door
55
B luce passaggio
55
passage clearance
C ingombro stipiti
7
jambs dimensions
A foro su muratura
opening in the wall
B luce passaggio
larghezza
width height
passage clearance
C ingombro stipiti
jambs dimensions
D dimensioni porta
doors dimensions
larghezza
stipite
jamb
altezza
height
larghezza
width
altezza
height
larghezza
width
width
height
780
profili in rete metallica per muratura stipiti
metallic grid profiles to wall up the jambs
porte standard
standard doors
880 980
13
porte su misura
customized doors
su cartongesso
into plasterboard
2 55
opening in the plasterboard
2
jambs dimennsions
B luce di passaggio
A foro su cartongesso
C ingombro stipiti
passage clearance
D porta
door
55
B luce passaggio
55
passage clearance
jambs dimennsions
B luce passaggio
larghezza
width height
passage clearance
C ingombro stipiti
jambs dimensions
D dimensioni porta
doors dimensions
larghezza
stipite
jamb
altezza
height
larghezza
width
altezza
height
larghezza
width
altezza
height
width
standard doors
814 914
porte su misura
customized doors
a tirare
to pull
a spiNgere
to push
paraspifferi
retractable strip
paraspifferi
retractable strip
paraspifferi per la chiusura della fessura tra la porta ed il pavimento
retractable strip to close the crack between door and floor.
aperta
open
chiusa
closed
14
2)
1) electric stryke (12 volts) built-in the jamb 2) built-in lock sicurezza with spring latch and bolt combined with cylinder model type yale (not supplied)
1)
30
100
porta filomuro omologata uNi eN 1634-1 ei30. abbattimeNto acustico iso 140-3 pari a 31 db
10
brick
laterizio
door aligNed with the wall certified uNi eN 1634-1 ei 30. souNd proofiNg iso 140-3 equal to 31 decibel.
distiNta compoNeNti
compoNeNts list
chiudi porta incassato 90
58,5
lo stipite in allumino viene sottoposto a uno speciale trattamento di passivazione per conferire resistenza alla corrosione e un perfetto ancoraggio della verniciatura con idro pittura o smalti.
the aluminium jamb is submitted to a special passivation treatment to confer resistance to corrosion and a perfect lacquering setting with water paint or lacquer.
intonaco
plaster
48 90
cerniere a scomparsa
disappearing hinges
stipite
jamb
12,5 s Finishing
12,5
ROSTED SCREEN
75 45 12,5 12,5
17 BRONZO BRONZE
58,5
LEGNO E - WOOD E
serratura con incontro elettrico da ordinare a parte
ROVERE SBIANCATO BLEACHED OAK VENG WENGE
electro-magnetic lock to be ordered separately 15
M MOKED GLASS
48
regolazioNe porta
doors regulatioN
LEGNO F - WOOD F
retractable strip
paraspifferi
finiture
finishing
ORIO ORY
ZEBRANO
PALISSANDRO ROSEWOOD
EBANO EBONY
rs
rovere sbiancato bleached oak Cat. E
we
venge wenge Cat. E
Nc
Noce canaletto canaletto walnut Cat. F
ze
zebrano zebrano Cat. F
pa
palissandro rosewood Cat. F
eb
ebano ebony Cat. F codice ral CODICE RAL ral CODE RAL code con fondo with primer coat grezza raw
ALLO TRASPARENTE
65 ROSSO TRASPARENTE
sez.a-a 58,5
UNIKA
48 10 4
U NOTTE UE NIGHT
58,5
3 BLEACHED OAK
ROVERE SBIANCATO
VENG WENGE
MITIKA - LIGHT
3 NATURAL ANODIZED
ALUMINIUM
ALLUMINIO NATURALE
NERO BLACK
serratura sicurezza
sicurezza lock
A) solo maNiglia
oNly haNdle
esterno corridoio
outside passage
interno stanza
inside room
sicurezza lock
serratura sicurezza
16
serratura sicurezza da incasso con scrocco e catenaccio da abbinare ad un cilindro tipo yale (cilindro non fornito)
bult-in sicurezza lock with spring latch and bolt combined with cylinder type yale (not supplied)
esterno corridoio
outside passage
interno stanza
inside room
serratura opera
opera lock
serratura opera da incasso con funzione antipanico, con scrocco e catenaccio abbinata al cilindro scudo opera. abbassando la maniglia interna il catenaccio e lo scrocco rientrano nella serratura.
opera built-in lock with anti panic function, with latch and bolt combined with cylinder scudo opera. lowering the inside handle the latch and the bolt stick in the lock.
esterno corridoio
outside passage
interno stanza
inside room
serratura sicurezza
sicurezza lock
serratura sicurezza da incasso con scrocco (catenaccio non utilizzato) + incontro elettrico 12volts
bult-in sicurezza lock with spring latch electric strike 12 volts (bolt not used)
comando remoto
remote control
esterno corridoio
outside passage
interno stanza
inside room
serratura sicurezza
sicurezza lock
17
serratura sicurezza da incasso con scrocco e catenaccio da abbinare ad un cilindro tipo yale (cilindro non fornito) + incontro elettrico 12 volts
bult-in sicurezza lock with spring latch and bolt combined with cylinder type yale electric strike 12 volts (not supplied)
comando remoto
remote control
esterno corridoio
outside passage
interno stanza
inside room
serratura opera
opera lock
comando remoto serratura opera da incasso con funzione antipanico, con scrocco e catenaccio abbinata al cilindro scudo opera. incontro elettrico 12 volts. abbassando la maniglia interna il catenaccio e lo scrocco rientrano nella serratura.
opera built-in lock with anti panic function, with latch and bolt combined with cylinder scudo opera. electrical strikes 12 volts. lowering the inside handle the latch and the bolt stick in the lock. remote control
esterno corridoio
outside passage
interno stanza
inside room
su muratura
into the wall
A foro su muratura
opening in the wall
48 4
38
D porta
door
38
B luce di passaggio
C ingombro stipiti
jambs dimennsions
passage clearance
A foro su muratura
D porta
door
48
B luce passaggio
48
passage clearance
C ingombro stipiti
jambs dimennsions
A foro su muratura
hole into wall
B luce passaggio
larghezza
width height
stipite
jamb
passage clearance
C ingombro stipiti
larghezza
width
jambs dimensions
D dimensioni porta
door dimensions height
larghezza
width profili in rete metallica per muratura stipiti
metallic grid profiles to wall up the jambs
altezza
height
height
larghezza
width
porte standard
standard doors
1030 1130
850 950
18
porte su misura
customized doors
1230
su cartongesso
in plasterboard 2 4
48
A foro su cartongesso
opening in the plasterboard
D porta
door
B luce di passaggio
A foro su cartongesso
C ingombro stipiti
passage clearance
jambs dimennsions
D porta
door
48
B luce passaggio
48
passage clearance
C ingombro stipiti
jambs dimennsions
A foro su cartongesso
hole into plasterboard
B luce passaggio
larghezza
width height
passage clearance
C ingombro stipiti
larghezza
width
jambs dimensions
D dimensioni porta
door dimensions height
stipite
jamb
larghezza
width staffa di fissaggio stipiti alla struttura del cartongesso fixing bracket of the jambs
altezza
height
height
larghezza
width
porte standard
standard doors
950 1050
850 950
porte su misura
customized doors
1150
DELMONTE s.r.l. via s. martino 20054 Nova milanese mi italy T +30 0362 367112 F +39 0362 450586 E info@albed.it WEB www.albed.it