Professional Documents
Culture Documents
com
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:1) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:1)
6 Go
P preposition
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine noun
P preposition
(9:1:5) il to
V 2nd person masculine plural (form III) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive masculine plural (form IV) active participle
REM prefixed resumption particle
P preposition
(9:2:2) f in
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle (9:2:7) annakum that you PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine noun
N nominative masculine plural (form IV) active participle
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounAllah
(9:2:12) l-laha Allah (9:2:13) mukh'z (is) the One Who (will) disgrace
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:3) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:3)
6 Go
P preposition
(9:3:2)
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine noun
P preposition
(9:3:5) il to
N accusative masculine noun
(9:3:7) yawma (on the) day (9:3:8) l-aji (of) the greater Pilgrimage (9:3:9) l-akbari (of) the greater Pilgrimage
N genitive masculine noun
(9:3:11) l-laha Allah (9:3:12) baron (is) free from obligations (9:3:13) mina [of]
PN accusativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
P preposition
N genitive masculine plural (form IV) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
REM prefixed resumption particle (9:3:16) fa-in COND conditional particle
__
So if
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine singular indefinite noun
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form V) perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
ACC accusative particle (9:3:24) annakum that you PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine noun
N nominative masculine plural (form IV) active participle
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite noun
ADJ genitive masculine singular indefinite adjective
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:4) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:4)
6 Go
(9:4:2) alladhna those (with) whom (9:4:3) hadttum you have a covenant (9:4:4) mina among REL masculine plural relative pronoun
V 2nd person masculine plural (form III) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
V 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
__
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
P preposition
(9:4:17) il till
N genitive feminine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:5) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:5)
6 Go
T time adverb
V 3rd person masculine singular (form VII) perfect verb
N nominative masculine plural noun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural imperative (9:5:5) fa-uq'tul then kill verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural (form IV) active participle
LOC location adverb
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural imperative verb (9:5:10) wa-u'urhum and besiege them PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperative (9:5:11) wa-uq'ud and sit (in wait) verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm
N accusative masculine noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural (form IV)
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) (9:5:19) wataw and give perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine plural (form II)
__
N accusative masculine noun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:6:1) wa-in And if COND conditional particle
N nominative masculine indefinite noun
(9:6:3) mina of
P preposition
N genitive masculine plural (form IV) active participle
V 3rd person masculine singular (form X)
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P preposition
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
(9:6:9) kalma (the) Words of Allah. (9:6:10) l-lahi (the) Words of Allah. PN genitivepropernounAllah N accusative masculine noun
V 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb
N accusative masculine noun
DEM masculine singular demonstrative pronoun
P prefixed preposition bi ACC accusative particle PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine indefinite noun
V 3rd person masculine plural imperfect verb
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:7) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board
Verse (9:7)
6 Go
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural (form IV) active participle
N nominative masculine indefinite noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine noun
RES restriction particle
V 2nd person masculine plural (form III) perfect verb PRON subject pronoun
LOC accusative location adverb
N genitivemasculinenounMasjid al-Haram
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural (form X) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form X) imperative verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
(9:7:20)
__
inna Indeed,
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
N accusative masculine plural (form VIII) active participle
INTG interrogative noun
CIRC prefixed circumstantial particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb,
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative feminine indefinite noun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi
N genitive masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:8:13) watab but refuse, V 3rd person feminine singular imperfect verb
N nominativefemininepluralnounHeart (9:8:14) qulbuhum their hearts PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative masculine singular noun
N nominative masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:9) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:9)
6 Go
P prefixed preposition bi N genitive feminine plural noun
ADJ accusative masculine singular indefinite adjective
CONJ prefixed conjunction fa (and)
P preposition
(9:9:7) an from
N genitive masculine noun
ACC accusative particle
(9:9:10) sa evil
(9:9:11) m
__
(is) what
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
NEG negative particle
(9:10:1) l Not
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(9:10:3) f towards
N genitive masculine indefinite (form IV) active participle
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:11) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:11)
6 Go
Concepts Documentation
Translation
Arabic word
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
P preposition
(9:11:8) f in
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 1st person plural (form II) imperfect verb
N genitive feminine plural noun
P prefixed preposition lm N genitive masculine indefinite noun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
__
(9:12:3) aymnahum their oaths
N accusative masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
P preposition
N genitive noun
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(9:12:8) f [in]
N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine plural (form III) imperative
N accusative masculine plural noun
ACC accusative particle (9:12:13) innahum indeed, they PRON 3rd person masculine plural object pronoun
NEG negative particle
(9:12:14) l no
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
ACC accusative particle
V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance) Verse (9:13) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural (form III)
N accusative masculine indefinite noun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural perfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine singular noun
INTG prefixed interrogative alif V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
(9:13:16) an that
V 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
__
COND conditional particle
(9:13:18) in if
V 2nd person masculine plural perfect verb
N accusative masculine plural (form IV) active participle
V 2nd person masculine plural (form III) imperative verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
V 3rd person masculine singular (form II)
imperfect verb, jussive mood PRON 3rd person masculine plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitive feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine plural noun
ADJ genitive masculine plural (form IV) active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:15) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:15)
6 Go
Documentation
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
N accusative masculine noun
N genitivefemininepluralnounHeart PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine singular imperfect verb
PN nominativepropernounAllah
(9:15:5) l-lahu
__
(9:15:6) al of
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:16) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:16)
6 Go
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
(9:16:3) an that
V 2nd person masculine plural passive imperfect verb,
CIRC prefixed circumstantial particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine plural (form III) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, (9:16:12) yattakhidh take jussive mood PRON subject pronoun
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine plural (form IV) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
(9:16:21) wal-lahu And Allah PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
NEG negative particle
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural (form IV) active participle
SUB subordinating conjunction
(9:17:4) an that
V 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive
N accusativemasculinepluralnounMosque
(9:17:6) masjida (the) masajid of Allah (9:17:7) l-lahi (the) masajid of Allah PN genitivepropernounAllah
(9:17:9) al against
P preposition
N genitive feminine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N nominative masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive feminine noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:18) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:18)
6 Go
V 3rd person masculine singular imperfect verb
(9:18:3) masjida (the) masajid of Allah (9:18:4) l-lahi (the) masajid of Allah (9:18:5) man (the one) who PN genitivepropernounAllah N accusativemasculinepluralnounMosque
REL relative pronoun
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinenounLast Day
N genitive masculine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative feminine noun
__
(9:18:12) wat and gives
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
RES restriction particle
PN accusativepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
DEM plural demonstrative pronoun
(9:18:20) an [that]
V 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive (9:18:21) yakn they are mood PRON subject pronoun
P preposition
(9:18:22) mina of
N genitive masculine plural (form VIII) active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:19) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:19)
6 Go
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinenounMasjid al-Haram
(9:19:5) l-masjidi (of) Al-Masjid AlHaraam (9:19:6) l-armi (of) Al-Masjid AlHaraam N genitive masculine noun
P prefixed preposition ka REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:19:10) wal-yawmi and the Day N genitivemasculinenounLast Day
N genitive masculine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(9:19:13) f in
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect
LOC accusative location adverb
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
__
NEG negative particle
N accusative masculine noun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form III) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form III) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(9:20:5) f in
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
P prefixed preposition bi
N genitive masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive feminine plural noun (9:20:9) wa-anfusihim and their lives PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
ADJ nominative masculine singular adjective
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:21) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:21)
6 Go
Concepts Documentation
Translation
Arabic word
Syntax and morphology V 3rd person masculine singular (form II) imperfect
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
P prefixed preposition bi N genitive feminine indefinite noun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(9:21:8) fh in it
N nominative masculine indefinite noun
__
(9:21:9) namun (is) bliss
N accusative masculine plural active participle
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(9:22:2) fh in it
T accusative masculine indefinite time adverb
PN accusativepropernounAllah
LOC accusative location adverb
N nominative masculine indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:23) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:23)
6 Go
N nominative noun
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
PRO prohibition particle
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, (9:23:5) tattakhidh take jussive mood PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
N accusative masculine plural noun
(9:23:9) ini if
__
V 3rd person masculine plural (form X) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
(9:23:12) al over
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:23:14) waman And whoever REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb,
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
REM prefixed resumption particle
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
(9:23:19) l-limna (are) the wrongdoers. N nominative masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:24) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:24)
6 Go
(9:24:2) in "If
N nominative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative masculine plural noun (9:24:7) wa-azwjukum and your spouses, PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperfect verb (9:24:15) tarawnah you delight (in) it PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine singular object pronoun
__
N accusative masculine singular noun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(9:24:22) f in
N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle (9:24:24) fatarabba then wait V 2nd person masculine plural (form V) imperative verb PRON subject pronoun
P preposition
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:24:29) wal-lahu And Allah PN nominativepropernounAllah
NEG negative particle
N accusative masculine noun
(9:24:33) l-fsiqna the defiantly disobedient." N accusative masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:25) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:25)
6 Go
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
P preposition
(9:25:4) f in
N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN genitivepropernounHunayn
T time adverb
V 3rd person feminine singular (form IV) perfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N nominative feminine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person feminine singular perfect verb
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N nominativefemininenounEarth
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
(9:25:19) bim (in spite) of its vastness, (9:25:20) raubat (in spite) of its vastness, (9:25:21)
V 3rd person feminine singular perfect verb
__
thumma then
V 2nd person masculine plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
PN nominativepropernounAllah
N accusative feminine noun
P preposition
(9:26:5) al on
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive masculine plural (form IV) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:26:9) wa-anzala and sent down V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
N accusative masculine plural indefinite noun
(9:26:11) lam which you did not see NEG negative particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive
mood PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine noun
(9:26:18) l-kfirna (of) the disbelievers. N genitive masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:27) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:27)
6 Go
PN nominativepropernounAllah
P preposition
N genitive noun
(9:27:6)
__
dhlika that
(9:27:7) al for
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:28) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:28)
6 Go
N nominative noun
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
ACC accusative particle PREV preventive particle m
REM prefixed resumption particle NEG negative particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
N accusativemasculinenounMasjid al-Haram
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
DEM masculine singular demonstrative pronoun
(9:28:13)
__
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:28:14) wa-in And if COND conditional particle
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
P preposition
N genitive masculine noun
COND conditional particle
(9:28:22) in if
PN accusativepropernounAllah
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:29) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:29)
6 Go
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi N genitivemasculinenounLast Day
N genitive masculine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb PRON subject pronoun
REL relative pronoun
(9:29:11) m what (9:29:12) arrama Allah has made unlawful (9:29:13) l-lahu Allah has made unlawful
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
PN nominativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative masculine noun
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
N genitive masculine noun
P preposition
V 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect
N accusative masculine noun
P preposition
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb,
N accusative feminine noun
(9:29:26) an willingly,
P preposition
N genitive feminine singular indefinite noun
CIRC prefixed circumstantial particle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:30) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:30)
6 Go
PN nominativemasculinepluralpropernounJudaism
PN nominativepropernounUzair
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepluralpropernounChristianity
PN nominativepropernounMessiah
PN genitivepropernounAllah
N nominative masculine verbal noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
__
(9:30:12) qawluhum (is) their saying
P prefixed preposition bi (9:30:13) bi-afwhihim with their mouths, N genitive masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine verbal noun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive noun
V 3rd person masculine singular (form III) perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
(9:30:20) qtalahumu (May) Allah destroy them. (9:30:21) l-lahu (May) Allah destroy them.
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine plural passive imperfect verb (9:30:23) yu'fakna deluded are they! PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:31) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources
Verse (9:31)
6 Go
N accusative masculine plural noun
(9:31:2)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine plural noun (9:31:3) waruh'bnahum and their monks PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N accusative masculine plural indefinite noun
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounMessiah
N accusative masculine noun
PN accusativefemininepropernounMaryam
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural passive perfect verb PRON subject pronoun
RES restriction particle
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
N accusative masculine singular indefinite noun
(9:31:17) l (There) is no
__
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N accusative masculine noun (9:31:21) sub'nahu Glory be to Him PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
P preposition
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
SUB subordinating conjunction
(9:32:2) an to
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
N accusative masculine noun
PN genitivepropernounAllah
P prefixed preposition bi
N genitive masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:32:7) wayab but Allah refuses V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PN nominativepropernounAllah
(9:32:10) an to
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb
(9:32:14) kariha the disbelievers dislike (it). (9:32:15) l-kfirna the disbelievers dislike (it). N nominative masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:33) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:33)
6 Go
(9:33:2) alladh (is) the One Who REL masculine singular relative pronoun
N accusative masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive noun
N genitive masculine noun
(9:33:7) l-aqi
__
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P preposition
(9:33:9) al over
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:34) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources
Verse (9:34)
6 Go
REL masculine plural relative pronoun
(9:34:2)
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
ACC accusative particle
P preposition
(9:34:6) mina of
CONJ prefixed conjunction wa (and)
EMPH emphatic prefix lm
N accusative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(9:34:14) an from
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusativemasculinenounGold
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativefemininenounSilver
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:34:21) wal and (do) not NEG negative particle
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine singular object pronoun
P preposition
(9:34:23)
__
f in
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine singular (form II) imperative verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite noun
ADJ genitive masculine singular indefinite adjective
(9:35:2) yu'm it will be heated [on it] (9:35:3) alayh it will be heated [on it] (9:35:4) f in V 3rd person masculine singular imperfect verb
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
P preposition
N genitive feminine noun
PN genitivepropernounHell
CONJ prefixed conjunction fa (and) V 3rd person feminine singular imperfect verb
P prefixed preposition bi PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
N nominativemasculinepluralnounForehead PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:35:11) wauhruhum and their backs, N nominative masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
DEM masculine singular demonstrative pronoun
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm
N genitive feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
REL relative pronoun
(9:35:17) m what
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:36) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:36)
6 Go
PN genitivepropernounAllah
P preposition
PN genitivepropernounAllah
N accusative masculine noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:36:15) wal-ara and the earth; N accusativefemininenounEarth
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
N nominative feminine indefinite noun
__
(9:36:19) dhlika That DEM masculine singular demonstrative pronoun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person feminine plural object pronoun
N accusative feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form III) imperative verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural (form IV) active participle
P prefixed preposition ka SUB subordinating conjunction
(9:36:29) kam as
V 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative feminine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
LOC accusative location adverb
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:37) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board
Verse (9:37)
6 Go
(9:37:4) f in
P preposition
P prefixed preposition bi
(9:37:7) bihi by it
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
(9:37:11) man one year N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite noun
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
__
N accusative feminine noun
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
CONJ prefixed conjunction fa (and) V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
REL relative pronoun
(9:37:20) m what (9:37:21) arrama Allah has made unlawful. (9:37:22) l-lahu Allah has made unlawful. (9:37:23) zuyyina Is made fairseeming
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb
P prefixed preposition lm
N nominative masculine noun
N genitive masculine plural noun
NEG negative particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb
N accusative masculine noun
ADJ accusative masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:38) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Verse (9:38)
6 Go
N nominative noun
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
REL relative pronoun
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
T time adverb
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
P preposition
(9:38:10) f in
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
V 2nd person masculine plural (form VI) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(9:38:14) il to
N genitivefemininenounEarth
INTG prefixed interrogative alif
P prefixed preposition bi N genitive feminine noun
ADJ genitive feminine singular adjective
P preposition
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine noun
__
(9:38:23) l-ayati (of) the life N genitive feminine noun
P preposition
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect
verb, jussive mood PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
(9:39:4) adhban (with) a painful punishment, (9:39:5) alman (with) a painful punishment, ADJ accusative masculine singular indefinite adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine indefinite noun
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:39:9) wal and not PRO prohibition particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
P preposition
(9:39:13) al (is) on
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:40) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:40)
6 Go
V 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
PN nominativepropernounAllah
T time adverb
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative noun
T time adverb
(9:40:14) f (were) in
P preposition
T time adverb
P prefixed preposition lm
NEG negative particle
V 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
LOC accusative location adverb
REM prefixed resumption particle V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PN nominativepropernounAllah
N accusative feminine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural indefinite noun
(9:40:29)
__
NEG negative particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive
mood PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N nominative feminine singular noun
CIRC prefixed circumstantial particle
PN genitivepropernounAllah
PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
N nominative feminine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form III) imperative verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
N genitive masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
P preposition
(9:41:7) f in
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
COND conditional particle
(9:41:13) in if
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:42) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:42)
6 Go
V 3rd person masculine singular perfect verb
N accusative masculine indefinite noun
ADJ accusative masculine singular indefinite adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine indefinite active participle
EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person feminine singular perfect verb
P preposition
N nominative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) FUT prefixed future particle sa V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
COND conditional particle
V 1st person plural (form X) perfect verb (9:42:15) is'taan we were able, PRON subject pronoun
EMPH emphatic prefix lm
LOC accusative location adverb
__
V 3rd person masculine plural (form IV)
N accusative feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
ACC accusative particle
EMPH emphatic prefix lm
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
P preposition
P prefixed preposition lm INTG interrogative noun
V 2nd person masculine singular perfect
P prefixed preposition lm
P preposition
P prefixed preposition lm
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine plural active participle
Verse 34-35 | 36 | 37 | 38-39 | 40-41 | 42-43 | 44-45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-53
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:44) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:44)
6 Go
V 3rd person masculine singular (form X)
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinenounLast Day
(9:44:8) an that
V 3rd person masculine plural (form III) imperfect
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
P prefixed preposition bi
__
(9:44:14) bil-mutaqna of the righteous.
V 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinenounLast Day
N genitive masculine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominativefemininepluralnounHeart
REM prefixed resumption particle
P preposition
(9:45:12) f in
N genitive masculine noun
V 3rd person masculine plural (form V) imperfect
Verse 36 | 37 | 38-39 | 40-41 | 42-43 | 44-45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-53 | 54-55
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:46) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:46)
6 Go
V 3rd person masculine plural (form IV)
N accusative masculine noun
EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine plural (form IV)
P prefixed preposition lm
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
N accusative masculine (form VII) verbal noun
REM prefixed resumption particle V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperative
LOC accusative location adverb
(9:47:1) law If
__
V 3rd person masculine plural perfect verb
P preposition
NEG negative particle
(9:47:4) m not
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
RES restriction particle
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine plural (form IV)
N accusative masculine noun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
(9:47:13) sammna who would have listened N nominative masculine plural noun
P prefixed preposition lm
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural active participle
Verse 37 | 38-39 | 40-41 | 42-43 | 44-45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-53 | 54-55 | 56-57
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:48) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Verse (9:48)
6 Go
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
P preposition
N genitive noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine singular personal pronoun
N accusative masculine plural noun
P preposition
(9:48:10) ja came
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine noun
PN genitivepropernounAllah
CIRC prefixed circumstantial particle
N nominative masculine plural active participle
__
(9:48:16) krihna disliked (it).
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm PRON 1st person singular personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive
INC inceptive particle
(9:49:8) al Surely,
(9:49:9) f in
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN genitivepropernounHell
EMPH emphatic prefix lm (9:49:14) lamuatun (will) surely surround N nominative feminine indefinite (form IV) active participle
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural active participle
Verse 38-39 | 40-41 | 42-43 | 44-45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-53 | 54-55 | 56-57 | 58-59
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:50) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Verse (9:50)
6 Go
in If
V 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
N nominative feminine indefinite noun
V 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
V 3rd person masculine plural imperfect verb,
CERT particle of certainty
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
P preposition
N genitive noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
__
CIRC prefixed circumstantial particle
N nominative masculine plural noun
V 3rd person masculine singular (form IV)
imperfect verb, subjunctive mood PRON 1st person plural object pronoun
RES restriction particle
(9:51:5) m what
PN nominativepropernounAllah
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(9:51:9) huwa He
N genitive masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle IMPV prefixed imperative particle lm
N nominative masculine plural (form IV) active participle
Verse 40-41 | 42-43 | 44-45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-53 | 54-55 | 56-57 | 58-59 | 60
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:52) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:52)
6 Go
V 2nd person masculine plural (form V) imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi PRON 1st person plural personal pronoun
RES restriction particle
(9:52:7) l-us'nayayni (of) the two best (things) ADJ nominative feminine dual adjective
CIRC prefixed circumstantial particle
V 1st person plural (form V) imperfect verb
P prefixed preposition bi PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
SUB subordinating conjunction
(9:52:11) an that
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb,
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite noun
P preposition
N genitive noun (9:52:16) indihi [near] Him, PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
(9:52:17)
__
aw or
P prefixed preposition bi
N genitive feminine plural noun PRON 1st person plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form V) imperative verb PRON subject pronoun
ACC accusative particle PRON 1st person plural object pronoun
LOC accusative location adverb
N nominative masculine plural (form V) active participle
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
(9:53:4) aw or
V 3rd person masculine singular (form V) passive imperfect verb, subjunctive mood
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
ACC accusative particle PRON 2nd person masculine plural object pronoun
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite noun
(9:53:12) fsiqna defiantly disobedient." ADJ accusative masculine plural active participle
Verse 42-43 | 44-45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-53 | 54-55 | 56-57 | 58-59 | 60 | 61-62
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:54) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:54)
6 Go
V 3rd person masculine singular perfect verb
SUB subordinating conjunction
(9:54:3) an that
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative feminine plural noun
RES restriction particle
ACC accusative particle
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:54:12) wal and not NEG negative particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
CIRC prefixed circumstantial particle
N nominative noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
RES restriction particle
__
CIRC prefixed circumstantial particle (9:54:21) wahum while they PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine plural active participle
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
N nominative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine plural noun
ACC accusative particle PREV preventive particle m
PN nominativepropernounAllah
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi
P preposition
(9:55:11) f in
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative feminine plural noun (9:55:15) anfusuhum their souls PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle
N nominative masculine plural active participle
Verse 44-45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-53 | 54-55 | 56-57 | 58-59 | 60 | 61-62 | 63-64
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:56) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:56)
6 Go
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
ACC accusative particle
EMPH emphatic prefix lm
CIRC prefixed circumstantial particle
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) ACC accusative particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
COND conditional particle
(9:57:1) law If
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite noun
(9:57:4) aw or
(9:57:6) aw or
N accusative masculine indefinite (form VIII) passive participle
EMPH emphatic prefix lm (9:57:8) lawallaw surely, they would turn V 3rd person masculine plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-53 | 54-55 | 56-57 | 58-59 | 60 | 61-62 | 63-64 | 65-66
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:58) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:58)
6 Go
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 2nd person masculine singular object pronoun
P preposition
(9:58:4) f concerning
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural (form IV) passive imperfect
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
T time adverb
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
ACC accusative particle (9:59:2) annahum [that] they PRON 3rd person masculine plural object pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
PN nominativepropernounAllah
FUT prefixed future particle sa
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON 1st person plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
P preposition
(9:59:13) min of
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
ACC accusative particle PRON 1st person plural object pronoun
P preposition
(9:59:17) il to
PN genitivepropernounAllah
Verse 48-49 | 50-51 | 52-53 | 54-55 | 56-57 | 58-59 | 60 | 61-62 | 63-64 | 65-66 | 67-68
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:60) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:60)
6 Go
N nominative feminine plural noun
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:60:5) wal-milna and those who collect N genitive masculine plural active participle
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominativefemininepluralnounHeart
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
(9:60:11) wal-ghrimna and for those in debt N genitive masculine plural active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine noun
P preposition
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 50-51 | 52-53 | 54-55 | 56-57 | 58-59 | 60 | 61-62 | 63-64 | 65-66 | 67-68 | 69
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:61) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:61)
6 Go
P preposition (9:61:1) wamin'humu And among them PRON 3rd person masculine plural object pronoun
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:61:5) wayaqlna and they say, V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominativefeminineindefinitenounEar
N nominativefemininenounEar
ADJ genitive masculine singular indefinite adjective
P prefixed preposition lm
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect
P preposition
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
N accusative masculine noun
PN genitivepropernounAllah
P prefixed preposition lm
N nominative masculine indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
P prefixed preposition lm
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
ADJ nominative masculine singular adjective
(9:62:8) an that
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
COND conditional particle
(9:62:10) in if
V 3rd person masculine plural perfect verb
N accusative masculine plural (form IV) active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:63) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:63)
6 Go
V 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
ACC accusative particle
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form III) imperfect verb, jussive mood
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N accusative feminine noun
PN genitivepropernounHell
(9:63:12) khlidan (will) abide forever N accusative masculine indefinite active participle
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(9:63:13) fh in it?
__
(9:64:3) an lest
V 3rd person feminine singular (form II) passive imperfect verb, subjunctive mood
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative feminine indefinite noun
V 3rd person feminine singular (form II) imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P preposition
(9:64:9) f (is) in
N genitivefemininepluralnounHeart PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 2nd person masculine singular imperative verb
V 2nd person masculine plural (form X) imperative verb PRON subject pronoun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
REL relative pronoun
(9:64:16) m what
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:65) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:65)
6 Go
V 2nd person masculine singular perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
EMPH emphatic prefix lm
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
V 1st person plural imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine singular imperative verb
INTG prefixed interrogative alif
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
V 2nd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON subject pronoun
(9:65:13)
__
tastahzina mocking?"
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect
CERT particle of certainty
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
T accusative time adverb
N genitive masculine (form IV) verbal noun
COND conditional particle
(9:66:7) in If
(9:66:9) an [on]
P preposition
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
V 1st person plural (form II) imperfect verb, jussive mood
N accusative feminine singular indefinite noun
P prefixed preposition bi ACC accusative particle
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
(9:66:15) kn were
N accusative masculine plural (form IV) active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:67) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:67)
6 Go
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive feminine plural (form III) active participle
N nominative masculine noun
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine (form IV) passive participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative feminine plural noun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
PN accusativepropernounAllah
REM prefixed resumption particle (9:67:15) fanasiyahum so He has forgotten them. V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
ACC accusative particle
N accusative masculine plural (form III) active participle
(9:67:17) l-munfiqna
__
the hypocrites,
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine plural active participle
PN nominativepropernounAllah
N accusative masculine plural (form III) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:68:5) wal-kufra and the disbelievers, N accusative masculine plural noun
N accusative feminine noun
PN genitivepropernounHell
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(9:68:9) fh in it.
PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm (9:68:14) walahum and for them PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine indefinite noun
N nominative masculine indefinite (form IV) active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:69) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:69)
6 Go
P preposition
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine singular noun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative feminine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine plural indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:69:10) wa-awldan and children. N accusative masculine plural indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural (form X) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction fa (and) (9:69:13) fa-is'tamtatum and you have enjoyed V 2nd person masculine plural (form X) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
(9:69:15) kam like P prefixed preposition ka SUB subordinating conjunction
V 3rd person masculine singular (form X) perfect verb
__
(9:69:16) is'tamtaa enjoyed
P preposition
N genitive noun
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:69:21) wakhu'tum and you indulge V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition ka REL masculine singular relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
DEM plural demonstrative pronoun
N nominative masculine plural noun
(9:69:27) f in
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive feminine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance) Verse (9:70) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular imperfect verb,
N nominative masculine noun
P preposition
N genitive noun
N genitive masculine noun
PN genitivemasculinepropernounNuh
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN genitiveindefinitepropernounAad
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN genitivepropernounThamud
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:70:11) waqawmi and (the) people N genitive masculine noun
PN genitivemasculinepropernounIbrahim
__
PN genitivepropernounMadyan
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive feminine plural (form VIII) active participle
V 3rd person feminine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine plural noun (9:70:17) rusuluhum their Messengers PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
P prefixed preposition bi N genitive feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine plural noun (9:70:25) anfusahum themselves PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:71) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:71)
6 Go
CONJ prefixed conjunction wa (and)
Java API
N nominative masculine noun
N nominative masculine plural noun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine passive participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect (9:71:11) wayuqmna and they establish verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
(9:71:12)
__
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
DEM plural demonstrative pronoun
FUT prefixed future particle sa V 3rd person masculine singular imperfect verb (9:71:19) sayaramuhumu Allah will have mercy on them. PRON 3rd person masculine plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
PN accusativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:72) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:72)
6 Go
PN nominativepropernounAllah
N accusative masculine plural (form IV) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive feminine plural (form IV) active participle
N genitive feminine plural indefinite noun
P preposition
N genitive noun (9:72:8) tatih underneath it PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
N nominative masculine plural noun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(9:72:11) fh in it
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ADJ accusative feminine singular indefinite adjective
(9:72:14) f in
P preposition
N genitivefemininepluralnounGarden of Eden
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
(9:72:18) mina of
P preposition
PN genitivepropernounAllah
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(9:72:22) huwa it
N nominative masculine noun
VOC prefixed vocative particle ya
N nominative noun
N nominative masculine noun
V 2nd person masculine singular (form III) imperative verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine noun
PN nominativepropernounHell
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:74) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:74)
6 Go
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
(9:74:2) bil-lahi by Allah (9:74:3) m (that) they said nothing, (9:74:4) ql (that) they said nothing,
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle EMPH emphatic prefix lm (9:74:5) walaqad while certainly CERT particle of certainty
V 3rd person masculine plural perfect verb
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural perfect verb
T accusative time adverb
N genitive masculine (form IV) verbal noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural perfect verb
(9:74:13) bim [of] what P prefixed preposition bi REL relative pronoun
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural imperfect
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural perfect verb
RES restriction particle
(9:74:19) an that
V 1st person singular imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
P preposition
(9:74:23) min of
N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
(9:74:25) fa-in So if
V 3rd person masculine plural imperfect
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
(9:74:27) yaku it is
N accusative masculine singular indefinite noun
__
P prefixed preposition lm (9:74:29) lahum for them, PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form V)
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood
PN nominativepropernounAllah
ADJ accusative masculine singular indefinite adjective
P preposition
(9:74:36) f in
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm
P preposition
(9:74:41) f in
N genitivefemininenounEarth
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine singular indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition (9:75:1) wamin'hum And among them PRON 3rd person masculine plural object pronoun
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form III) perfect verb
PN accusativepropernounAllah
EMPH emphatic prefix lm
V 1st person singular (form IV) imperfect
(9:75:6) tn He gives us
P preposition
(9:75:7) min of
N genitive masculine noun
EMPH emphatic prefix lm (9:75:9) lanaaddaqanna surely we will give charity V 1st person plural (form V) imperfect verb EMPH emphatic suffix nn
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm V 1st person plural imperfect verb EMPH emphatic suffix nn
P preposition
N genitive masculine plural active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:76) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation
Verse (9:76)
6 Go
T time adverb
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P preposition
(9:76:3) min of
N genitive masculine noun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form V) perfect verb PRON subject pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine indefinite (form III) verbal noun
P preposition
__
(9:77:3) f in
N genitivefemininepluralnounHeart PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
P preposition
(9:77:5) il until
N genitive masculine noun
V 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine plural perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:78) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:78)
6 Go
V 3rd person masculine plural imperfect verb,
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural (form V) active participle
(9:79:4)
P preposition
__
mina of
N genitive masculine plural (form IV) active participle
P preposition
(9:79:6) f concerning
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
(9:79:9) l not
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
RES restriction particle
N accusative masculine noun
REM prefixed resumption particle
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) P prefixed preposition lm
N nominative masculine indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:80) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:80)
6 Go
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
CONJ coordinating conjunction
(9:80:3) aw or
V 2nd person masculine singular (form X) imperfect verb, jussive mood
COND conditional particle
(9:80:7) in If
V 2nd person masculine singular (form X) imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N accusative masculine plural noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
(9:80:13)
__
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
P prefixed preposition bi ACC accusative particle
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
NEG negative particle
N accusative masculine noun
(9:80:25) l-fsiqna the defiantly disobedient. ADJ accusative masculine plural active participle
Verse 71 | 72-73 | 74-75 | 76-77 | 78-79 | 80 | 81-82 | 83-84 | 85-86 | 87-88 | 89-90
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:81) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:81)
6 Go
N nominative masculine plural (form II) passive participle
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun (9:81:3) bimaqadihim in their staying PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N accusative masculine noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
SUB subordinating conjunction
(9:81:8) an to
V 3rd person masculine plural (form III)
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive feminine plural noun
P preposition
(9:81:12) f in
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRO prohibition particle
V 2nd person masculine plural imperfect
__
P preposition
(9:81:18) f in
N nominative feminine noun
PN genitivepropernounHell
V 3rd person masculine plural perfect verb
V 3rd person masculine plural imperfect verb
REM prefixed resumption particle IMPV prefixed imperative particle lm V 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
(9:82:2) qallan a little, N accusative masculine singular indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) IMPV prefixed imperative particle lm V 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
N accusative masculine singular indefinite noun
N accusative masculine indefinite noun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb
V 3rd person masculine plural imperfect verb
Verse 72-73 | 74-75 | 76-77 | 78-79 | 80 | 81-82 | 83-84 | 85-86 | 87-88 | 89-90 | 91
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:83) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:83)
6 Go
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
(9:83:4) il to
P preposition
P preposition
CONJ prefixed conjunction fa (and) V 3rd person masculine plural (form X) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition lm N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
NEG negative particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
LOC accusative location adverb
T accusative masculine indefinite time adverb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form III)
LOC accusative location adverb
N accusative masculine indefinite noun
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
ADJ accusative masculine singular adjective
__
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine plural imperative
LOC accusative location adverb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person feminine singular (form II) imperfect verb, jussive mood
P preposition
(9:84:3) al for
P preposition
V 3rd person masculine singular perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
P preposition
(9:84:10) al by
N genitive masculine noun
ACC accusative particle
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CIRC prefixed circumstantial particle
N nominative masculine plural active participle
Verse 74-75 | 76-77 | 78-79 | 80 | 81-82 | 83-84 | 85-86 | 87-88 | 89-90 | 91 | 92-93
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:85) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:85)
6 Go
V 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb,
N nominative masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
ACC accusative particle PREV preventive particle m
PN nominativepropernounAllah
(9:85:8) an to
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb,
P prefixed preposition bi PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
P preposition
(9:85:11) f in
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative feminine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle (9:85:15) wahum while they PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine plural active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
(9:86:1) wa-idh And when
T time adverb
V 3rd person feminine singular (form IV) passive perfect verb
N nominative feminine indefinite noun
(9:86:4) an that;
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form III) imperative verb PRON subject pronoun
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
V 3rd person masculine singular (form X) perfect verb PRON 2nd person masculine singular object pronoun
N nominative masculine plural noun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine singular imperative verb PRON 1st person plural object pronoun
V 1st person plural imperfect verb, jussive mood
Verse 76-77 | 78-79 | 80 | 81-82 | 83-84 | 85-86 | 87-88 | 89-90 | 91 | 92-93 | 94-95
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:87) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:87)
6 Go
P prefixed preposition bi SUB subordinating conjunction
(9:87:2) bi-an to
V 3rd person masculine plural imperfect verb, (9:87:3) yakn be subjunctive mood PRON subject pronoun
LOC accusative location adverb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(9:87:7) al [on]
N genitivefemininepluralnounHeart
REM prefixed resumption particle
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
LOC accusative location adverb
V 3rd person masculine plural (form III) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
N genitive masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive feminine plural noun (9:88:8) wa-anfusihim and their lives. PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:88:9) wa-ulika And those, DEM plural demonstrative pronoun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine plural (form IV) active participle
Verse 78-79 | 80 | 81-82 | 83-84 | 85-86 | 87-88 | 89-90 | 91 | 92-93 | 94-95 | 96-97
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance) Verse (9:89) 6 Go 6
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N genitive feminine plural indefinite noun
P preposition
N genitive noun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(9:89:10) fh in it.
DEM masculine singular demonstrative pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine plural (form II) active participle
P preposition
__
(9:90:3) mina of
N genitivemasculinepluralnounBedouin
PRP prefixed particle of purpose lm (9:90:5) liyu'dhana that permission be granted V 3rd person masculine singular passive imperfect verb, subjunctive mood
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine noun
FUT prefixed future particle sa
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:91) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation
Verse (9:91)
6 Go
Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
(9:91:3) l-uafi the weak N genitive masculine plural noun (9:91:2) al on P preposition (9:91:1) laysa Not V 3rd person masculine singular perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(9:91:5) al on
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(9:91:8) al on
(9:91:10) l not
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
REL relative pronoun
(9:91:12) m what
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
__
N nominative masculine indefinite noun
(9:91:15) idh if
T time adverb
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
(9:91:19) m Not NEG negative particle
(9:91:20) al (is) on
P preposition
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:92) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:92)
6 Go
P preposition
(9:92:2) al on
T time adverb
(9:92:5) m when
V 3rd person masculine plural perfect verb
PRON subject pronoun (9:92:6) atawka they came to you PRON 2nd person masculine singular object pronoun
PRP prefixed particle of purpose lm V 2nd person masculine singular imperfect verb,
V 2nd person masculine singular perfect verb PRON subject pronoun
NEG negative particle
(9:92:9) l "Not
(9:92:11) m what
V 1st person singular imperfect verb
P preposition
V 3rd person masculine plural (form V) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominativefemininepluralnounEye
V 3rd person feminine singular imperfect verb
P preposition
SUB subordinating conjunction
V 3rd person masculine plural imperfect verb,
__
REL relative pronoun
(9:92:22) m what
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect (9:92:23) yunfiqna they (could) spend. verb PRON subject pronoun
ACC accusative particle PREV preventive particle m
N nominative masculine noun
(9:93:3) al (is) on
P preposition
V 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine singular object pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle (9:93:6) wahum while they PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine plural noun
P prefixed preposition bi SUB subordinating conjunction
(9:93:9) bi-an to
V 3rd person masculine plural imperfect verb,
(9:93:10) yakn be
LOC accusative location adverb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
(9:93:15) al [on]
P preposition
N genitivefemininepluralnounHeart
REM prefixed resumption particle
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:94) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:94)
6 Go
V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
T time adverb
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
V 2nd person masculine singular imperative verb
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb,
NEG negative particle
V 1st person plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
CERT particle of certainty
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON 1st person plural object pronoun
(9:94:13) nabba-an Allah (has) informed us (9:94:14) l-lahu Allah (has) informed us (9:94:15) min of
PN nominativepropernounAllah
P preposition
N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) FUT prefixed future particle sa V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PN nominativepropernounAllah
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative masculine noun (9:94:20) warasluhu and His Messenger. PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
V 2nd person masculine plural passive imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(9:94:23) il to,
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
FUT prefixed future particle sa
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
T time adverb
V 2nd person masculine plural (form VII) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
PRP prefixed particle of purpose lm
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
ACC accusative particle PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
PN nominativepropernounHell
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:96) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources
Verse (9:96)
6 Go
P prefixed preposition lm
(9:96:2)
lakum to you
PRP prefixed particle of purpose lm V 2nd person masculine plural imperfect verb, (9:96:3) litaraw that you may be pleased subjunctive mood PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
REM prefixed resumption particle
PN accusativepropernounAllah
P preposition
(9:96:14) l-fsiqna (who are) defiantly disobedient. ADJ genitive masculine plural active participle
__
N nominativemasculinepluralnounBedouin
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
SUB subordinating conjunction (9:97:6) all that not NEG negative particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb,
N accusative masculine plural noun
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PN nominativepropernounAllah
(9:97:12) al to
P preposition
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:98) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:98)
6 Go
P preposition
N genitivemasculinepluralnounBedouin
(9:98:5) m what
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
P prefixed preposition bi PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
N accusative masculine plural noun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative feminine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:99) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:99)
6 Go
Documentation
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitivemasculinepluralnounBedouin
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinenounLast Day
N genitive masculine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
(9:99:9) m what
N genitive feminine plural indefinite noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
(9:99:14) waalawti and blessings N genitive feminine plural noun
N genitive masculine noun
(9:99:16) al Behold!
ACC accusative particle
N nominative feminine indefinite noun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
FUT prefixed future particle sa V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect (9:99:20) sayud'khiluhumu Allah will admit them verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
P preposition
(9:99:22) f to
N genitive feminine noun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:100) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:100)
6 Go
ADJ nominative masculine plural adjective
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinepluralnounAnsar
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:100:6) wa-alladhna and those who REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite (form IV) verbal noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
(9:100:12)
__
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
N genitive feminine plural indefinite noun
N accusative noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
N nominative masculine plural noun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(9:100:21) fh in it
T accusative masculine indefinite time adverb
Verse 92-93 | 94-95 | 96-97 | 98 | 99 | 100 | 101-102 | 103-104 | 105-106 | 107 | 108
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:101) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:101)
6 Go
N accusative masculine noun
(9:101:3) mina of
P preposition
N genitivemasculinepluralnounBedouin
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive masculine noun
PN genitivefemininesingularpropernounMedinah
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(9:101:10) al in
(9:101:12) l not
V 2nd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
PRON 1st person plural personal pronoun
(9:101:14) nanu We
V 1st person plural imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
FUT prefixed future particle sa
V 1st person plural (form II) imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine dual noun
V 3rd person masculine plural passive imperfect verb
(9:101:19)
__
P preposition
(9:101:20) il to
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
N genitive masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
(9:102:4) khala They had mixed V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ADJ accusative masculine singular indefinite adjective
(9:102:9) as Perhaps
PN nominativepropernounAllah
(9:102:11) an [that]
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
Verse 94-95 | 96-97 | 98 | 99 | 100 | 101-102 | 103-104 | 105-106 | 107 | 108 | 109-110
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:103) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:103)
6 Go
P preposition
N genitive masculine plural noun
N accusative feminine indefinite noun
V 3rd person feminine singular (form II) imperfect
verb (9:103:5) tuahhiruhum purifying them PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person feminine singular (form II) imperfect verb
P prefixed preposition bi
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
ACC accusative particle
N accusative feminine noun
P prefixed preposition lm
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
__
(9:103:15) samun (is) All-Hearer,
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
INTG prefixed interrogative alif
V 3rd person masculine plural imperfect verb,
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
(9:104:8) an from
P preposition
N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounAllah
(9:104:14) huwa He
N nominative masculine singular active participle
Verse 96-97 | 98 | 99 | 100 | 101-102 | 103-104 | 105-106 | 107 | 108 | 109-110 | 111-112
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:105) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:105)
6 Go
V 2nd person masculine plural imperative
REM prefixed resumption particle FUT prefixed future particle sa V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
PN nominativepropernounAllah
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
FUT prefixed future particle sa V 2nd person masculine plural passive (9:105:8) wasaturaddna And you will be brought back imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(9:105:9) il to
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REM prefixed resumption particle
__
(9:105:13) fayunabbi-ukum then He will inform you
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural perfect verb
V 2nd person masculine plural imperfect (9:105:16) tamalna do." verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine plural (form IV) passive participle
P prefixed preposition lm N genitive masculine noun
(9:106:3) li-amri for the Command of Allah (9:106:4) l-lahi for the Command of Allah (9:106:5) imm whether
PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
(9:106:7) wa-imm or
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 98 | 99 | 100 | 101-102 | 103-104 | 105-106 | 107 | 108 | 109-110 | 111-112 | 113
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:107) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Verse (9:107)
6 Go
V 3rd person masculine plural (form VIII)
N accusativemasculineindefinitenoun Mosque
N accusative masculine indefinite (form III) verbal noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
LOC accusative location adverb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form III) perfect verb
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
__
P preposition
N genitive noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm
NEG negative particle
(9:107:17) in "Not
V 1st person plural (form IV) perfect verb
RES restriction particle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
ACC accusative particle
EMPH emphatic prefix lm (9:107:24) lakdhibna (are) surely liars. N nominative masculine plural active participle
Verse 99 | 100 | 101-102 | 103-104 | 105-106 | 107 | 108 | 109-110 | 111-112 | 113 | 114-115
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:108) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:108)
6 Go
V 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
P preposition (9:108:3) fhi in it PRON 3rd person masculine singular object pronoun
T accusative masculine indefinite time adverb
EMPH emphatic prefix lm
N nominativemasculineindefinitenounMosque
V 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb
P preposition
(9:108:7) al on
P preposition
__
(9:108:13) an that
V 2nd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
P preposition
P preposition
N nominative masculine plural indefinite noun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
SUB subordinating conjunction
(9:108:19) an to
V 3rd person masculine plural (form V) imperfect
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
N accusative masculine plural (form V) active participle
Verse 100 | 101-102 | 103-104 | 105-106 | 107 | 108 | 109-110 | 111-112 | 113 | 114-115 | 116
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:109) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:109)
6 Go
SUP prefixed supplemental particle (9:109:1) afaman Then is (one) who REL relative pronoun
Java API
N accusative masculine noun
P preposition
(9:109:4) al on
N genitive noun
P preposition
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
(9:109:10) am or
N accusative masculine noun
P preposition
(9:109:14) al on
N genitive noun
N genitive masculine indefinite noun
N genitive masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
P preposition
(9:109:20) f in
N genitive feminine noun
__
(9:109:21) nri (the) Fire
PN genitivepropernounHell
NEG negative particle
(9:109:25) yahd guide (9:109:26) l-qawma the wrongdoing people. (9:109:27) l-limna the wrongdoing people.
N accusative masculine noun
(9:110:1) l Not
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
REL masculine singular relative pronoun
N accusative feminine indefinite noun
(9:110:7) f in
P preposition
N genitivefemininepluralnounHeart PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
RES restriction particle
(9:110:10) an that
V 3rd person feminine singular (form V) imperfect verb, subjunctive mood
N nominativefemininepluralnounHeart PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN nominativepropernounAllah
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 101-102 | 103-104 | 105-106 | 107 | 108 | 109-110 | 111-112 | 113 | 114-115 | 116 | 117
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:111) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:111)
6 Go
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
P preposition
N genitive masculine plural (form IV) active participle
N accusative feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
P prefixed preposition bi
P prefixed preposition lm
PN accusativefemininepropernounParadise
V 3rd person masculine plural (form III) imperfect
(9:111:12) f in
P preposition
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural passive imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite noun
P preposition
N accusative masculine indefinite noun
(9:111:20) f in
P preposition
PN genitivepropernounTorah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN genitivepropernounInjeel
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN genitivemasculinepropernounQuran
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine singular noun
P prefixed preposition bi
__
(9:111:26) biahdihi to his promise
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
(9:111:27) mina than P preposition
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine plural (form X) imperative
P prefixed preposition bi (9:111:30) bibayikumu in your transaction N genitive masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
(9:111:31) alladh which REL masculine singular relative pronoun
V 2nd person masculine plural (form III) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(9:111:35) huwa it
N nominative masculine noun
(9:112:1) al-tibna Those who turn in repentance, N nominative masculine plural active participle
P prefixed preposition bi N genitive masculine passive participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:112:12) wal-fina and those who observe N nominative masculine plural active participle
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine plural (form IV) active participle
Verse 103-104 | 105-106 | 107 | 108 | 109-110 | 111-112 | 113 | 114-115 | 116 | 117 | 118-119
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:113) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Verse (9:113)
6 Go
m Not
P prefixed preposition lm N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
SUB subordinating conjunction
(9:113:6) an that
V 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural (form IV) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:113:9) walaw even though COND conditional particle
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
__
(9:113:10) kn they be
N accusative masculine plural noun
P preposition
N genitive noun
REL relative pronoun
(9:113:15) m [what]
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
ACC accusative particle
Verse 105-106 | 107 | 108 | 109-110 | 111-112 | 113 | 114-115 | 116 | 117 | 118-119 | 120-121
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:114) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:114)
6 Go
V 3rd person masculine singular perfect verb
(9:114:3) is'tigh'fru (the) asking of forgiveness N nominative masculine (form X) verbal noun
PN genitivemasculinepropernounIbrahim
P prefixed preposition lm (9:114:5) li-abhi for his father N genitive masculine singular noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
RES restriction particle
(9:114:7) an because
P preposition
N genitive feminine indefinite noun
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
ACC accusative particle
N nominative masculine indefinite noun
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
ACC accusative particle
__
PN accusativemasculinepropernounIbrahim
EMPH emphatic prefix lm
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb
(9:115:2) kna is
PN nominativepropernounAllah
PRP prefixed particle of purpose lm
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
N accusative masculine indefinite noun
T time adverb
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P preposition
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
REL relative pronoun
(9:115:12) m what
V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON subject pronoun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
Verse 107 | 108 | 109-110 | 111-112 | 113 | 114-115 | 116 | 117 | 118-119 | 120-121 | 122-123
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:116) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation Quranic Grammar Message Board Resources Feedback Java API
Verse (9:116)
6 Go
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:116:6) wal-ari and the earth, N genitivefemininenounEarth
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
(9:116:8) wayumtu
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:116:16) wal and not NEG negative particle
N genitive masculine singular indefinite noun
Verse 108 | 109-110 | 111-112 | 113 | 114-115 | 116 | 117 | 118-119 | 120-121 | 122-123 | 124-125
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:117) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:117)
6 Go
(9:117:2) tba Allah turned (in mercy) (9:117:3) l-lahu Allah turned (in mercy) PN nominativepropernounAllah V 3rd person masculine singular perfect verb
(9:117:4) al to
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine plural (form III) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinepluralnounAnsar
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P preposition
(9:117:10) f in
__
P preposition
N genitive noun
REL relative pronoun
(9:117:15) m [what]
N nominativefemininepluralnounHeart
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
(9:117:22) tba He turned (in mercy) (9:117:23) alayhim to them. V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine singular indefinite noun
Verse 109-110 | 111-112 | 113 | 114-115 | 116 | 117 | 118-119 | 120-121 | 122-123 | 124-125 | 126
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:118) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:118)
6 Go
P preposition
N genitive feminine noun
V 3rd person masculine plural (form II) passive
INC inceptive particle
T time adverb
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominativefemininenounEarth
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person feminine singular perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
(9:118:16) an that
P preposition
PN genitivepropernounAllah
__
(9:118:20) l-lahi Allah
P preposition
CONJ coordinating conjunction
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural imperfect verb, (9:118:26) liyatb that they may repent. subjunctive mood PRON subject pronoun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(9:118:29) huwa He
N nominative masculine singular active participle
VOC prefixed vocative particle ya
N nominative noun
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect
V 2nd person masculine plural (form VIII) (9:119:4) ittaq Fear imperative verb PRON subject pronoun
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
LOC accusative location adverb
Verse 111-112 | 113 | 114-115 | 116 | 117 | 118-119 | 120-121 | 122-123 | 124-125 | 126 | 127-128
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:120) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Verse (9:120)
6 Go
m Not
P prefixed preposition lm N genitive masculine noun
PN genitivefemininesingularpropernounMedinah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine noun
P preposition
(9:120:7) mina of
N genitivemasculinepluralnounBedouin
(9:120:9) an that
V 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb,
P preposition
(9:120:11) an after
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive
P prefixed preposition bi
N genitive feminine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
(9:120:17) an to P preposition
N genitive feminine singular noun (9:120:18) nafsihi his life. PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
DEM masculine singular demonstrative pronoun
P prefixed preposition bi ACC accusative particle
NEG negative particle
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect
N nominative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
(9:120:28) f in
P preposition
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite noun
__
(9:120:35) l-kufra the disbelievers N accusative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (9:120:36) wal and not NEG negative particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(9:120:38) min on
N genitive masculine indefinite noun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
P prefixed preposition bi
(9:120:44) bihi in it
N nominative masculine indefinite noun
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative feminine singular indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine indefinite noun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
PRP prefixed particle of purpose lm
V 3rd person masculine singular imperfect verb, (9:121:13) liyajziyahumu that Allah may reward them subjunctive mood PRON 3rd person masculine plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 113 | 114-115 | 116 | 117 | 118-119 | 120-121 | 122-123 | 124-125 | 126 | 127-128 | 129
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Word by Word Quran Dictionary English Translation Syntactic Treebank Ontology of Concepts Documentation
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance) Verse (9:122) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular perfect verb
(9:122:2) kna is
N nominative masculine plural (form IV) active participle
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
N accusative feminine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
P preposition
N genitive masculine noun
P preposition
N nominative feminine singular indefinite noun
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural (form V)
P preposition
(9:122:14) f in
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) PRP prefixed particle of purpose lm
V 3rd person masculine plural (form IV) (9:122:16) waliyundhir and that they may warn imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
T time adverb
V 3rd person masculine plural perfect verb
__
(9:122:20) ilayhim to them,
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
ACC accusative particle
V 3rd person masculine plural imperfect
VOC prefixed vocative particle ya (9:123:1) yayyuh O you who believe! N nominative noun
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV)
V 2nd person masculine plural (form III)
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(9:123:7) mina of
CONJ prefixed conjunction wa (and)
IMPV prefixed imperative particle lm V 3rd person masculine plural imperfect (9:123:9) walyajid and let them find verb, jussive mood PRON subject pronoun
P preposition
N accusative feminine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural imperative
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
LOC accusative location adverb
N genitive masculine plural (form VIII) active participle
Verse 113 | 114-115 | 116 | 117 | 118-119 | 120-121 | 122-123 | 124-125 | 126 | 127-128 | 129
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:124) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:124)
6 Go
T time adverb
REL relative pronoun
V 3rd person feminine singular (form IV) passive perfect verb
N nominative feminine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
REL relative pronoun
INTG nominative interrogative noun
V 3rd person feminine singular perfect verb
DEM feminine singular demonstrative pronoun
N accusative masculine indefinite (form IV) verbal noun
REM prefixed resumption particle
COND masculine plural conditional noun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person feminine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
__
N accusative masculine indefinite (form IV) verbal noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form X) imperfect
CONJ prefixed conjunction wa (and)
COND masculine plural conditional noun
(9:125:3) f in
P preposition
N genitivefemininepluralnounHeart (9:125:4) qulbihim their hearts PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N nominative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle V 3rd person feminine singular perfect verb
N accusative masculine indefinite noun
(9:125:8) il to
P preposition
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CIRC prefixed circumstantial particle
Verse 113 | 114-115 | 116 | 117 | 118-119 | 120-121 | 122-123 | 124-125 | 126 | 127-128 | 129
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:126) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:126)
6 Go
SUP prefixed supplemental particle (9:126:1) awal Do not NEG negative particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
ACC accusative particle (9:126:3) annahum that they PRON 3rd person masculine plural object pronoun
V 3rd person masculine plural passive imperfect verb
P preposition
(9:126:5) f [in]
__
(9:126:8) marratan once N accusative masculine indefinite noun
(9:126:9) aw or
(9:126:12) l not
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
V 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 113 | 114-115 | 116 | 117 | 118-119 | 120-121 | 122-123 | 124-125 | 126 | 127-128 | 129
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:127) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:127)
6 Go
Concepts Documentation
Translation
Arabic word
T time adverb
REL relative pronoun
V 3rd person feminine singular (form IV) passive perfect verb
N nominative feminine indefinite noun
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
P preposition
(9:127:7) il to
V 3rd person masculine singular imperfect verb,
P preposition
V 3rd person masculine plural (form VII) perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
(9:127:15) arafa Allah has turned away (9:127:16) l-lahu Allah has turned away PN nominativepropernounAllah
N accusativefemininepluralnounHeart PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
__
P prefixed preposition bi ACC accusative particle
(9:127:20) l not
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
EMPH emphatic prefix lm
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine indefinite noun
P preposition
N genitive feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N nominative masculine singular indefinite noun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural (form IV) active participle
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 113 | 114-115 | 116 | 117 | 118-119 | 120-121 | 122-123 | 124-125 | 126 | 127-128 | 129
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (9:129) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows Word by Word the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on Quran an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction. Dictionary
Chapter (9) srat l-tawbah (The Repentance)
Verse (9:129)
6 Go
V 3rd person masculine plural (form V) perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
PN nominativepropernounAllah
(9:129:7) ilha
__
god
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
V 1st person singular (form V) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine noun
N genitivemasculinenounAllah's Throne
Verse 113 | 114-115 | 116 | 117 | 118-119 | 120-121 | 122-123 | 124-125 | 126 | 127-128 | 129
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.