You are on page 1of 40

ELECTRIC CHAIN SAW

OWNERS MANUAL

Models EL-7 16", EL-7 14", LNT-3 12", LNT-3 10", LNT-2 10", LNT-2 8"
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference.

CSA Classification for this saw is 2C; The consumer chain saw intended for general use by home owners, cottagers, etc., and for such general applications as clearing, pruning, cutting firewood, etc.

ELECTRIC CHAIN SAW


INFORMATION
Read Instruction Manual

SYMBOLS

INFORMATION
This symbol illustrates the computed kickback angle used as a measure of the reaction of a hand-held chain saw without chain brake when subjected, under simulated conditions, to a rotational kickback impulse. Safety Information Warnings Appears Throughout This Manual Pay close attention to them. Below are definitions for the safety information listed throughout this manual. WARNING indicates a hazard which can cause severe personal injury, death, or substantial property damage if you ignore warning. CAUTION indicates a hazard which will or can cause minor personal injury or property damage if you ignore warning.

SYMBOLS

Do Not Expose to Rain or Use in Wet Conditions

Remove Plug Immediately if Cable is Damaged or Cut

Hold Chain Saw with Both Hands

Beware of Kickback

Hearing and Eye Protection Must Be Worn

Indicates where oil should be added to lubricate saw chain

AUTO

For more information, visit www.desatech.com

105020

OWNERS MANUAL
SAFETY WARNINGS
Read and understand all Safety Warnings on pages 3 through 5. Improper use of this chain saw can cause severe injury or death from re, electrical shock, body contact with moving chain, or falling wood. 8. Wear the following safety gear when operating chain saw: heavy-duty gloves (wear rubber gloves if working outdoors) steel-toed safety footwear with nonskid soles eye protection such as safety glasses, goggles, or face screen safety hard hat ear mufers or ear plugs hair covering to contain long hair face or dust mask (if working in dusty areas) 9. Before cutting, always provide the following: clear work area secure footing planned retreat path from falling tree 10. Inspect tree before cutting down. Make sure there are no dead limbs or branches that may fall on you. The following steps will reduce the risk of kickback: Use both hands to grip saw while saw is running. Use rm grip. Thumbs and ngers must wrap around saw handles. Keep all safety items in place on saw. Make sure they work properly. Do not overreach or cut above shoulder height. Keep solid footing and balance. Stand slightly to left side of saw. This keeps your body from being in direct line with chain. Do not let guide bar nose touch anything when chain is moving (see Figure 1). Never try cutting through two logs at same time. Only cut one log at a time. Do not bury guide bar nose or try plunge cut (boring into wood using guide bar nose). Watch for shifting of wood or other forces that may pinch chain. Use extreme caution when reentering a previous cut. Use low-kickback chain and guide bar supplied with this chain saw. Only replace these parts with chains and guide bars listed in this manual. Never use dull or loose chain. Keep chain sharp and tensioned correctly.

BEFORE OPERATING CHAIN SAW


1. 2. 3. Read and understand this owners manual before operating chain saw. Use chain saw for cutting wood only. Do not use for cutting any non-wood items. Only well-instructed adults should operate chain saw. Never allow children to operate chain saw. First-time user should obtain informed, practical instruction in addition to reading this manual. Practice cutting logs on a saw horse or cradle. Use only electrical voltage noted on model plate of chain saw. Use only extension cords marked for outdoor use. See page 8 for extension cord requirements. Do not operate chain saw while under the inuence of alcohol, medication, or drugs in rain or in damp or wet areas where highly ammable liquids or gases are present if saw is damaged, adjusted wrong, or not fully assembled if trigger does not turn saw on and off. Chain must stop moving when you release trigger. Have faulty switch replaced by authorized service person. while tired or in a hurry while in tree or on a ladder unless trained to do so Wear snug-tting clothes when operating chain saw. Do not wear loose clothing or jewelry. They can get caught in moving saw chain.

KICKBACK
WARNING: Avoid Kickback. Kickback can cause you to lose control of chain saw. Kickback can cause severe injury or death.

4. 5.

6.

Kickback Safety Devices On This Saw


This saw has a low-kickback chain and reduced-kickback guide bar. Both items reduce the chance of kickback. Kickback can still occur with this saw. Do not let tip of guide bar touch anything when chain is moving. Never hold the chain saw by the front hand guard.

Cause Of Kickback
Kickback may occur when nose or tip of guide bar touches an object while chain is moving. If chain cutter catches on object, a sudden reverse action will result. The guide bar will kick up and back towards operator. Kickback may also occur when wood pinches chain at guide bar nose. A sudden reverse action will also result.
Direction Do Not Let Guide Bar Nose Touch Here 90 Quadrant

7.

Figure 1 - Kickback Hazard Example. Do Not Let Nose of Guide Bar Touch Object While Chain is Moving Continued
105020

For more information, visit www.desatech.com

ELECTRIC CHAIN SAW


SAFETY WARNINGS
Continued
Saw Maintenance and Kickback Safety
Follow maintenance instructions in this manual. Proper cleaning of saw and chain and guide bar maintenance can reduce chances of kickback. Inspect and maintain saw after each use. This will increase the service life of your saw. Never try cutting through two logs at same time. Only cut one log at a time. Watch for shifting of log or other forces that may pinch chain. Use extreme caution when reentering a previous cut. Do not twist saw when removing guide bar from undercut. Use wedges made of plastic, wood, or light alloy (never steel or iron) to hold cut open. 13. Do not force chain saw while cutting. Apply light pressure. 14. Cut small brush and saplings with extreme care. Slender material may catch in chain and be whipped toward you. This could also pull you off balance. 15. When cutting limb or tree trunk that is under tension, use extreme caution. Be alert for wood springing back. When wood tension is released, limb could spring back and strike operator causing severe injury or death. 16. Do not activate the chain brake to stop saw. Always release trigger to stop saw. 17. Carry chain saw from one place to another with chain saw unplugged by holding front handle (never use front hand guard as handle) with nger off trigger with guide bar and chain to rear with scabbard in place WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the state of California) to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: lead from lead-based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products arsenic and chromium from chemically-treated lumber Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

Note: Even with proper sharpening, risk of kickback can increase with each sharpening.

CHAIN SAW OPERATION


1. Stay alert. Use common sense while operating chain saw. 2. Keep work area clean. Cluttered areas invite injuries. 3. Be aware of extension cord while operating chain saw. Be careful not to trip over cord. 4. Keep children, animals, and bystanders away from chain saw and extension cord. Only chain saw user should be in work area. 5. Do not cut down a tree unless you are trained or have expert help. 6. If two or more persons perform bucking and felling operations at the same time, provide plenty of distance between operations. Provide distance of at least twice the height of tree being felled. 7. Secure wood you are cutting by using clamps or chocks. 8. Grip chain saw rmly with both hands. Never operate chain saw with one hand. Never use hand guard as handle. 9. Keep nger off trigger until ready to make cut. 10. Before starting chain saw, make sure chain is not touching anything. 11. Avoid body contact with grounded objects such as pipes, wire fences, and metal posts. 12. Keep all parts of body away from chain when saw is running.

PUSHBACK AND PULL-IN


WARNING: Avoid pushback and pull-in. These hazards can cause you to lose control of chain saw. Pushback or pull-in can cause severe injury.

Cause Of Pushback and Pull-In


Pushback may occur while cutting with top of guide bar. Pushback will force saw back towards you. Pull-in may occur while cutting with bottom of guide bar. Pull-in will force saw in towards wood you are cutting. These hazards can occur if chain is pinched, caught, or contacts a non-wood object. The following steps will reduce the risk of pushback or pull-in: Use both hands to grip saw while saw is running. Use rm grip. Thumbs and ngers must wrap around saw handles. Do not overreach or cut above shoulder height. Keep solid footing and balance. Stand slightly to left side of saw. This keeps your body from being in direct line with chain. Have saw running at full speed before starting a cut. When cutting, make sure spike of saw is against wood (pull-in only). See Product Identification, page 6, to locate spike.

For more information, visit www.desatech.com

105020

OWNERS MANUAL
SAFETY WARNINGS
Continued
MAINTENANCE AND STORAGE OF CHAIN SAW
1. Unplug chain saw from power source when not in use before moving from one place to another before servicing before changing accessories or attachments Inspect chain saw before and after each use. Check saw closely if guard or other part has been damaged. Check for any damage that may affect operator safety or operation of saw. Check for alignment or binding of moving parts. Check that switch turns motor on and off. Check for broken or damaged parts. Do not use chain saw if damage affects safety or operation. Have damage repaired by authorized service person. Maintain chain saw with care. Never expose saw to rain. Keep chain sharp, clean, and lubricated. Follow steps outlined in this manual to sharpen chain. Keep handles dry, clean, and free of oil. Keep all screws and nuts tight. Inspect power cord often. If damaged, have repaired by authorized service person. Never carry chain saw by power cord. Never yank power cord to unplug it. Keep power cord from heat, oil, and sharp edges. Inspect extension cords often and replace if damaged. When servicing, use only identical replacement parts. Always store chain saw in a high or locked place, out of childrens reach in a dry place in a carrying case or with scabbard over guide bar

CHAIN SAW NAMES AND TERMS


Bucking Process of cutting a felled tree or log into lengths. Felling Process of cutting down a tree. Felling Cut Final cut when felling a tree.

Reduced Kickback Guide Bar Guide bar

that reduces chance of kickback.


Replacement Chain Chain that complies with CSA Standard Z62.3 when used with a specic saw. It may not meet CSA requirements when used with other saws. Saw Chain (Chain) Loop of chain having

cutting teeth for cutting wood. The motor drives chain. The guide bar supports chain.
Spiked Bumper (Spike) Pointed teeth at

Make this cut on opposite side of tree from notching cut.


Front Hand Guard Shield between front

2.

handle and guide bar. Protects left hand while using saw.
Front Handle Located at front of saw body. Guide Bar Metal bar that extends from saw

front of saw body beside guide bar. Keep spiked bumper in contact with wood when felling or bucking. It helps maintain position of saw while cutting.
Sprocket Toothed wheel that drives chain. Switch Device that completes or interrupts electrical circuit to motor of saw. Switch Linkage This device connects switch to trigger. It moves switch when you squeeze trigger. Switch Lockout Device that reduces accidental starting of saw. Trigger Device that turns saw on and off.

body. The guide bar supports and guides chain.


Guide Bar Nose Tip or end of guide bar. Kickback Quick backward and upward

3.

motion of guide bar. Kickback may occur when tip of guide bar touches an object while chain is moving. The guide bar will kick up and back towards operator.
Limbing Process of cutting limb(s) from a

Squeezing trigger turns saw on. Releasing trigger turns saw off.
Trimming (Pruning) Process of cutting limb(s) from a living tree. Undercut An upward cut from underside of log or limb. This is done while in normal cutting position and cutting with top of guide bar.

felled tree.
Low-Kickback Chain Chain that reduces

chance of kickback as required by CSA Standard Z62.3.


Normal Cutting Position Stance used

while making bucking and felling cuts.


Notching Cut Notch cut in tree that directs

fall of tree.
Oiler Control System for oiling guide bar

and chain.
Power Head Chain saw without chain and

4. 5.

guide bar. Also known as saw body.


Pushback (Kickback, Pinch) Rapid pushback of chain saw. Pushback may occur if chain along top of guide bar is pinched, caught, or contacts a foreign object. Rear Handle Handle located at rear of saw

body.

Keep this manual for reference. It is your guide to safe and proper operation of this chain saw.
105020

For more information, visit www.desatech.com

ELECTRIC CHAIN SAW


PRODUCT IDENTIFICATION
Front Hand Guard Saw Chain Rear Handle

Guide Bar Nose

Guide Bar Sprocket Cover Rear Hand Guard Power Cord Oil Level Sight Hole (located on saw body, hidden by front handle) Oil Cap With Squeeze Bulb Scabbard

Front Handle Spike Switch Lockout Trigger

Motor Housing

The plastic hardware bag should include: two guide bar bolts two guide bar nuts one Phillips-head tapping screw 1. Lay chain out at. 2. Install front hand guard onto saw body. Do this by pressing two mounting standouts on hand guard into hex-shaped holes in saw body (see Figure 3, page 7). 3 Insert tapping screw through hand guard and into saw handle. Tighten screw rmly. 4. Turn adjusting screw counterclockwise (see Figure 4, page 7). Continue to turn adjusting screw until adjusting block is to rear of adjusting plate. 5. Install guide bar onto saw body. Place rear of guide bar between adjusting plate and sprocket support. IMPORTANT: Make sure to insert adjusting block into oval adjusting hole on guide bar. 6. Line up holes on sprocket support with center slot on guide bar and holes in saw body. 7. Insert guide bar bolts through front hand guard, saw body, center slot of guide bar, and sprocket support. Attach guide bar nuts to guide bar bolts. IMPORTANT: Tighten guide bar nuts nger tight only. Make sure adjusting block is in oval adjusting hole on guide bar. 8. Place chain around drive sprocket, then along top groove of guide bar and around guide bar nose. Note: Make sure cutting edges of chain are facing the right direction. Position chain so cutting edges on top of guide bar face guide bar nose (see Figure 3, page 7). CAUTION: Do not place chain on saw backwards. If chain is backwards, saw will vibrate badly and will not cut. 9. Adjust saw chain tension. Follow steps under Saw Chain Tension Adjustment, page 8.

Figure 2 - Electric Chain Saw

UNPACKING
1. 2. Remove all items from carton. Check all items for any shipping damage. If you nd any damage or if any parts are missing, promptly inform dealer where you bought chain saw.

ASSEMBLY
Note: Some models are pre assembled. Assembly is not needed on these models. See Saw Chain Tension Adjustment, page 8.
WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. IMPORTANT: Do not clamp chain saw in vise during assembly.

For more information, visit www.desatech.com

105020

OWNERS MANUAL
ASSEMBLY
Continued
Tapping Screw Front Hand Guard Towards Guide Bar Nose Cutting Edge

FILLING OIL TANK


1. 2. Remove oil cap. Fill oil tank with SAE #30 motor oil. Note: For temperatures below -1C, use SAE #10 oil. For temperatures above 24C, use SAE #40 oil. Replace oil cap at once. Tighten oil cap rmly for good seal. This will avoid oil seepage from tank. Wipe off excess oil.

Cutting Edge Guide Bar Bolts

3.
Saw Chain

4.
Drive Sprocket

Mounting Stand-Outs

Note: It is normal for oil to seep when saw is not in use. Empty oil tank , tighten oil cap, and store upside down after each use to prevent seepage.

Guide Bar Adjusting Hole Guide Bar Nuts

Figure 3 - Assembling Guide Bar, Chain, and Hand Guard

Adjusting Block

Adjusting Plate

Adjusting Screw

Sprocket Support

Figure 4 - Part Locations For Assembling Guide Bar

105020

For more information, visit www.desatech.com

ELECTRIC CHAIN SAW


SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT
WARNING: Unplug chain saw from power source before adjusting saw chain tension. WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. WARNING: Maintain proper chain tension always. A loose chain will increase the risk of kickback. A loose chain may jump out of guide bar groove. This may injure operator and damage chain. A loose chain will cause chain, guide bar, and sprocket to wear rapidly. 4. After chain tension is correct, tighten guide bar nuts rmly. If not, guide bar will move and loosen chain tension. This will increase the risk of kickback. This can also damage saw. Note: A new chain will stretch. Check new chain after rst few minutes of operation. Allow chain to cool down. Readjust chain tension.

OPERATING CHAIN SAW


WARNING: Read and understand this owners manual before operating this saw. Make certain you read and understand all Safety Warnings. Improper use of this chain saw can cause severe injury or death from re, electrical shock, or body contact with moving chain, or falling wood.

EXTENSION CORDS
Use proper extension cord with this chain saw. Use only extension cords marked for outdoor use. Use an extension cord no less than 1.5 mm2 (14SWG) at distances up to 30 meters (100 feet). The cord must be marked with suffix W following the cord type marking. Example: SJTW Use an extension cord heavy enough to carry the current your saw will draw. An undersized cord will cause a voltage drop at the saw, loss of power, and overheating. Keep cord away from cutting area. Make sure cord does not catch on branches or logs during cutting. Inspect cords often. Replace damaged cords. The extension cord may come undone from the power cord during use. To avoid this, make a knot with the two cords as shown in Figure 7.
Extension Cord Correct Tension Chain Saw Power Cord

Note: For pre assembled models, the saw chain tension is properly set at factory. A new chain will stretch. Check new chain after first few minutes of operation. Allow chain to cool down. Follow steps below to readjust saw chain tension. 1. Before adjusting chain, make sure guide bar nuts are only nger tight (see Figure 3, page 7). Also make sure adjusting block is in oval adjusting hole on guide bar (see Figures 3 and 4, page 7). 2. Turn adjusting screw clockwise until all slack is out of chain (see Figure 5). Note: There should be no gap between side links of chain and bottom of guide bar (see Figure 6) 3. Wearing protective gloves, move chain around guide bar. Chain should move freely. If chain does not move freely, loosen chain by turning adjusting screw counterclockwise.

Figure 5 - Turning Adjusting Screw


Guide Bar Nuts

Guide Bar Guide Bar

Gap

Incorrect Tension Figure 6 - Saw Chain Adjustment

Figure 7 - Tying Extension Cord and Power Cord in Knot

For more information, visit www.desatech.com

105020

OWNERS MANUAL
OPERATING CHAIN SAW
Continued OILING CHAIN
Always check oil level before using saw. To oil chain, press squeeze bulb on oil cap. Do not attempt to operate the oiler while cutting with the saw. Oil will feed onto guide bar and chain. Press squeeze bulb on oil cap at least once before each cut. Check oil level often by looking at oil sight level hole. Oil sight level hole is on left side of saw, between front handle and front hand guard. 6. When starting a cut, place moving chain against wood. Hold saw rmly in place to avoid possible bouncing or skating (sideways movement) of saw. Guide saw using light pressure. Do not force saw. The motor will overload and can burn out. Remove saw from a cut with saw running at full speed. Stop saw by releasing trigger. Do not use the chain brake. Make sure chain has stopped before setting saw down. Practice until you can maintain a steady, even cutting rate.
Switch Lockout

7.

8.

9.

Front Hand Guard

Trimming a tree is the process of cutting limbs from a living tree. Make sure your footing is rm. Keep feet apart. Divide your weight evenly on both feet. Follow directions below to trim a tree. 1. Make rst cut 15 centimeters (six inches) from tree trunk on underside of limb. Use top of guide bar to make this cut. Cut 1/3 through diameter of limb (see Figure 10). 2. Move five to ten centimeters (two to four inches) farther out on limb. Make second cut from above limb. Continue cut until you cut limb off. 3. Make third cut as close to tree trunk as possible on underside of limb stub. Use top of guide bar to make this cut. Cut 1/3 through diameter of stub. 4. Make fourth cut directly above third cut. Cut down to meet third cut. This will remove limb stub. CAUTION: Seek professional help if facing conditions beyond your ability.

Figure 8 - Pressing Squeeze Bulb on Oil Cap to Oil Chain

Trigger

CUTTING WITH THE CHAIN SAW


1. 2. Connect saw to extension cord. Connect extension cord to power supply. Make sure section of log to be cut is not laying on ground. This will keep chain from touching ground as it cuts through log. Touching ground with moving chain will dull chain. Use both hands to grip saw. Always use left hand to grip front handle and right hand to grip rear handle. Use rm grip. Thumbs and ngers must wrap around saw handles (see Figure 9). Make sure your footing is rm. Keep feet apart. Divide your weight evenly on both feet. Stand slightly to left side of saw. This keeps your body from being in direct line with chain. When ready to make a cut, press in switch lockout with right thumb and squeeze trigger (see Figure 9). This will turn saw on. Releasing trigger will turn saw off. Make sure saw is running at full speed before starting a cut.

Figure 9 - Front Hand Guard, Switch Lockout, and Trigger Location

4th Cut - Final Stub Cut 15 cm (6")

2nd Cut Pruning Cut (to avoid pinching)

TRIMMING A TREE (Pruning)


WARNING: Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See Kickback, page 3 to avoid risk of kickback. WARNING: Do not operate chain saw while in a tree on a ladder or any other unstable surface in any awkward position You may lose control of saw causing severe injury. WARNING: Do not cut limbs higher than your shoulders.

5 to 10 cm (2" to 4") 1st Cut - Pruning Undercut (to avoid splintering) 3rd Cut - Stub Undercut (to avoid splintering)

3.

Figure 10 - Cutting A Limb

4.

5.

Continued
9

105020

For more information, visit www.desatech.com

ELECTRIC CHAIN SAW


OPERATING CHAIN SAW
Continued
FELLING A TREE (Cutting Down a Tree)
WARNING: Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See Kickback, page 3, to avoid risk of kickback. Do not fell a tree without ample skill or expert help. Keep children, animals, and bystanders away from area when felling a tree. If two or more persons perform bucking and felling operations at the same time, provide ample distance between operations. Provide distance of at least twice the height of tree being felled. WARNING: When felling a tree, be aware of your surroundings. Do not endanger any person, strike utility lines, or cause property damage. If tree strikes utility lines, contact utility company at once. CAUTION: Seek professional help if facing conditions beyond your ability. Felling is the process of cutting down a tree. Make sure your footing is rm. Keep feet apart. Divide your weight evenly on both feet. Follow directions below to fell a tree. 2. 3.

Before Felling a Tree


1. Before felling, inspect tree. Make sure there are no dead limbs or branches that may fall on you. Study natural lean of tree, location of larger branches, and wind direction. This will help you judge which way tree will fall. Clear work area around tree. Plan and clear a retreat path before felling. Make retreat path opposite to planned direction of fall of tree and at 45 angle (see Figure 11). Remove dirt, stones, loose bark, nails, staples, and wire from tree where you will make felling cuts. Stay on uphill side when felling tree. Tree could roll or slide downhill after falling.
Retreat Path Direction of Fall

Felling Cut
1. Make felling cut five centimeters (two inches) higher than lower notch cut and on opposite side of tree (see Figure 12). Keep felling cut parallel to lower notch cut. Cut towards notch. WARNING: Do not cut all the way through tree. Leave about five centimeters (two inches) of tree diameter uncut directly behind felling notch (see Figure 12). This uncut portion acts as a hinge. The hinge helps keep tree from twisting and falling in wrong direction. 3. As felling cut nears hinge, tree should begin to fall. Note: If needed, drive wedges into felling cut to control direction of fall. If tree settles back and pinches chain, drive wedges into felling cut to remove saw. Only use wedges made of wood, plastic, or aluminum. Never use wedge made of steel. This could cause kickback and damage to chain. When tree begins to fall, quickly remove saw from felling cut release trigger to turn saw off put saw down exit area using retreat path WARNING: Be alert for falling overhead limbs. Watch your footing while exiting area.
Direction of Fall 3rd Cut Felling Cut 5 cm (2 in.) 5 cm (2 inches) Hinge 2nd Cut Upper Notch Cut 1st Cut Lower Notch Cut

2.

4.

5.

45 Retreat Path Tree

4.

Figure 11 - Retreat Path From Tree

Felling Procedure Felling Notch


A properly placed felling notch will determine direction tree will fall. Place felling notch on side of tree in direction you want tree to fall (see Figure 12). Follow directions below to create a felling notch. 1. Make lower notch cut as close to ground as possible. Hold saw so guide bar is horizontal. Cut 1/3 the diameter of tree trunk (see Figure 12). Note: Always make this horizontal lower notch cut rst. If you make this cut second, tree can pinch chain or guide bar. 2. Start upper notch cut the same distance above rst cut as rst cut is deep. Example: If lower notch cut is 20 centimeters deep (eight inches), start upper notch cut 20 centimeters (eight inches) above it. Cut downward at 45 angle. The upper notch cut should meet end of lower notch cut (see Figure 12). 3. Remove tree trunk wedge created by notching cuts.
10

Figure 12 - Felling A Tree

For more information, visit www.desatech.com

105020

OWNERS MANUAL
OPERATING CHAIN SAW
Continued
LIMBING A TREE
WARNING: Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See Kickback, page 3, to avoid risk of kickback. WARNING: When cutting limb that is under tension, use extreme caution. Be alert for wood springing back. When wood tension is released, limb could spring back and strike operator causing severe injury or death. CAUTION: Seek professional help if facing conditions beyond your ability. Limbing is removing branches from a fallen tree. Make sure your footing is rm. Keep feet apart. Divide your weight evenly on both feet. Do not remove larger limbs under tree that support log off ground. Remove each limb with one cut (see Figure 13). Clear cut limbs from work area often. This will help maintain a safe work area. Make sure you start your cut where limb will not pinch saw during cutting. To avoid pinching, start cut on freely hanging limbs from above limb. Start cut on limbs under tension from under limb. If pinch occurs, turn saw off, lift limb, and remove saw.

BUCKING A LOG
WARNING: Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See Kickback, page 3, to avoid risk of kickback. WARNING: If on slope, make sure log will not roll down hill. Secure log by using wooden stakes. Drive wooden stakes into ground on downhill side of log. Stand on uphill side of log while cutting. Log may roll after cutting. Never try cutting through two logs at same time. This could increase the risk of kickback. While cutting log, never hold log with your hand, leg, or foot. While cutting log, never allow another person to hold log. Turn off and unplug saw before moving from one place to another. CAUTION: Seek professional help if facing conditions beyond your ability.

Bucking a log is cutting a log into sections. Make sure your footing is rm. Keep feet apart. Divide your weight evenly on both feet. Stand slightly to left of saw. This keeps your body from being in direct line with chain. When possible, raise log or section off ground. Do this by using limbs, logs, chocks, etc. When cutting through log, maintain control by reducing cutting pressure near end of cut. Do not relax your grip on chain saw handles. Do not let moving chain touch ground. Ground will dull moving chain. After cutting through log, release trigger to turn saw off before moving saw. Follow directions below to buck a log.

Entire Length Of Log On Ground


Cut log from top (see Figure 14).

Figure 14 - Bucking Log With Entire Length On Ground

Figure 13 - Limbing A Tree


Continued
105020

11

For more information, visit www.desatech.com

ELECTRIC CHAIN SAW


OPERATING CHAIN SAW
Continued
Log Supported On One End
1. Make rst cut on underside of log (see Figure 15). Use top of guide bar to make this cut. Cut 1/3 through diameter of log. This cut will keep section from splintering when cut. Make second cut directly above rst cut. Cut down to meet rst cut. This cut will keep log from pinching guide bar and chain.
1st Cut

WARNING: When cleaning saw body do not submerge saw in any liquids do not use products that contain ammonia, chlorine, or abrasives do not use chlorinated cleaning solvents, carbon tetrachloride, kerosene, or gasoline Keep saw body clean. Use a soft cloth dampened with a mild soap and water mixture. Wipe saw body to clean.

2.

2nd Cut

Figure 16 - Bucking Log When Log Is Supported On Both Ends


2nd Cut

CARE OF GUIDE BAR


Uneven bar wear causes most guide bar problems. Incorrect sharpening of chain cutter and depth gauge settings often cause this. When bar wears unevenly, it widens guide bar groove (see Figure 17). This causes chain clatter and rivet popping. Saw will not cut straight. Replace guide bar if this occurs. Inspect guide bar before sharpening chain. A worn or damaged guide bar is unsafe. A worn or damaged guide bar will damage chain. It will also make cutting harder.
Guide Bar Groove

CLEANING AND MAINTENANCE


NOTICE: Below are instructions for servicing your chain saw. Any servicing not mentioned below should be done by an authorized service person.

CLEANING SAW BODY


1st Cut

Figure 15 - Bucking Log When Log Is Supported On One End

Log Supported On Both Ends


1. Make rst cut from above log (see Figure 16). Cut 1/3 through diameter of log. This cut will keep section from splintering when cut. Make second cut on underside of log, directly under rst cut. Use top of guide bar to make this cut. Cut up to meet rst cut. This will keep log from pinching guide bar and chain.

WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain. WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain.

Guide Bar Normal Guide Bar Guide Bar With Uneven Wear

2.

Figure 17 - Guide Bar Cross Section Showing Uneven Bar Wear

For more information, visit www.desatech.com

12

105020

OWNERS MANUAL
CLEANING AND MAINTENANCE
Continued
Normal Guide Bar Maintenance
1. 2. 3. 4. Remove guide bar from chain saw. Remove sawdust from guide bar groove periodically. Use putty knife or wire. Clean oil slots after each day of use. Remove burrs from sides of guide bar. Use at le to make side edges square. Keep chain sharp. Your saw will cut faster and more safely. A dull chain will cause undue sprocket, guide bar, chain, and motor wear. If you must force chain into wood and cutting creates only sawdust with few large chips, chain is dull.
Filing Direction 30 Guide Mark
FILE

File Guide

Items Needed to Sharpen Chain


Purchase these items from your local dealer, hardware store, or chain saw supplies outlet. 4 mm (5/32") round le File guide Medium sized at le Depth gauge tool Vise
4 mm (5/32") Round File
HOLDER

Replace guide bar when bar is bent or cracked inside groove of bar is badly worn

Note: When replacing guide bar, see Replacement Parts, page 14, for proper bar.
Cleaning Groove With Putty Knife Flat File Burr

Sharpening Cutters
Use le guide for 30 ling. 1. Adjust chain for proper tension (see Saw Chain Tension Adjustment, page 8). 2. Clamp guide bar in vise to hold saw steady. Note: Do not clamp chain. 3. Press four millimeter (5/32") round le (attached to le guide) into groove between top plate and depth gauge on chain. File guide should rest on both top plate and depth gauge (see Figures 19 and 20). Note: File at midpoint of guide bar. 4. Hold le guide level. Make sure 30 mark on le guide is parallel to center of guide bar (see Figure 19). This will insure that you le cutters at 30 angle. 5. File from inside towards outside of cutter until sharp. Only le in this one direction (see Figure 19). Note: Two or three strokes with le should sharpen cutter. 6. After each cutter if sharpened, move chain forward to sharpen next cutter. File all cutters on one side of chain. 7. Move to other side of chain and repeat process.

Oil Slot

Note: This illustration shows le guide placement and ling direction for sharpening cutters on left side of chain. Figure 19 - File and File Guide Placement On Chain
Left Side of Chain Depth Gauge (left side of chain) Top Plate (left side of chain) Groove Depth Gauge (right side of chain) Right Side of Chain Groove Top Plate (right side of chain)

Guide Bar

Figure 18 - Guide Bar Maintenance

SHARPENING YOUR SAW CHAIN


WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain. WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain.

Figure 20 - Chain Part Locations

Continued
105020

13

For more information, visit www.desatech.com

ELECTRIC CHAIN SAW


CLEANING AND MAINTENANCE
Continued
Filing Cutter Depth Gauges
The cutter depth gauge clearance is reduced as cutters are sharpened. After every second or third sharpening, reset cutter depth gauges. 1. Place depth gauge tool rmly across top of two cutters. Make sure depth gauge enters slot in depth gauge tool (see Figure 21). 2. Use medium at le. File depth gauge level with depth gauge tool. 3. Remove depth gauge tool. With at le, round off front corner of cutter depth gauge (see Figure 22).

Replacing Saw Chain


Replace chain when cutters are too worn to sharpen or when chain breaks. Only use replacement chain noted in this manual. Always include new drive sprocket when replacing chain. This will maintain proper driving of chain. Note: For proper chain and drive sprocket, see Replacement Parts.

REPLACEMENT PARTS
WARNING: Use only replacement parts described in this manual. Use of other parts could damage saw or injure operator. Purchase these parts from your local dealer. Part Number EL-7 097572-03S 091375-02S EL-7 097570-01S 091374-02S LNT-3 097568-02S 091373S LNT-3 097567-01S 091371S LNT-2 097567-01S 091371-02S 104302-01S* 104301S Description Guide bar, 40,6 cm (16") Chain, 40,6 cm (16") Guide bar, 35,5 cm (14") Chain, 35,5 cm (14") Guide bar, 30,5 cm (12") Chain, 30,5 cm (12") Guide bar, 25,4 cm (10") Chain, 25,4 cm (10") Guide bar, 25,4 cm (10") Chain, 25,4 cm (10") Guide bar, 20,3 cm (8") Chain, 20,3 cm (8")

STORAGE
If storing saw for more than 30 days, follow steps below. 1. Drain oil tank. 2. Remove and clean guide bar and chain. Clean guide bar and chain by soaking in petroleum based solvent or mild soap and water mixture. 3. Dry guide bar and chain. 4. Place chain in container lled with oil. This will prevent rust. 5. Wipe a thin coating of oil over surface of guide bar. 6. Wipe off outside of saw body. Do this with soft cloth dampened with a mild soap and water mixture. 7. Store chain saw in a high or locked place, out of childrens reach in a dry place in a carrying case or with scabbard over guide bar with oil cap tight and saw upside down to prevent excess oil seepage

Depth Gauge

Flat File

Depth Gauge Slot Depth Gauge Tool

Figure 21 - Depth Gauge Tool On Chain


Front Corner

*When ordering replacement Guide Bar 104302-01S you must also order replacement Chain 104301S. PoleSaw 104302-01S 104301S General 075752 079417-03 Guide bar, 20,3 cm (8") Chain, 20,3 cm (8") Drive sprocket Wrench/Screwdriver

Figure 22 - Round Off Front Corner Of Depth Gauge

After several hand lings, have authorized service center or sharpening service machine sharpen chain. This will insure even ling.

For more information, visit www.desatech.com

14

105020

OWNERS MANUAL
TROUBLESHOOTING
Note: For additional help, visit DESA Internationals technical service web site at www.desatech.com.
WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain.

OBSERVED FAULT
Saw runs, but does not cut Saw does not cut unless heavily forced. Cutting produces only sawdust with few large chips Saw runs slow. Saw stalls easily Motor of saw does not run when you squeeze trigger

POSSIBLE CAUSE
Chain assembled backwards on guide bar Chain is dull

REMEDY
See Assembly, page 6 See Sharpening Your Saw Chain, page 13

Low power supply voltage 1. Switch lockout not pressed in to release trigger 2. Extension cord connections loose 3. Open line fuse or circuit breaker 4. Bad motor brushes 5. Open wiring circuit on saw

Extension cord wire size too small. See Extension Cords, page 8 1. Press in switch lockout before squeezing trigger 2. Check cord connections 3. Check line fuse or circuit breaker 4. Contact authorized service person 5. Contact authorized service person Contact authorized service person 1. Remove guide bar and clean oil slot 2. Use correct weight of oil. See Filling Oil Tank, page 7 1. Tighten chain. See Saw Chain Tension Adjustment, page 8 2. See Assembly, page 6 Contact authorized service person Tighten oil cap Note: Empty oil tank when not in use

Motor of saw runs, but chain does not move Chain does not get oil

Gear train failure 1. Clogged oil slot in guide bar 2. Oil is too thick

Chain comes off guide bar

1. Chain is loose 2. Guide bar and chain not assembled right

Saw smokes Saw leaks oil

Saw damaged. Do not use saw Oil cap is not secure

www.desatech.com
105020

15

For more information, visit www.desatech.com

ELECTRIC CHAIN SAW


ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN
LNT-2 AND LNT-3

19

13

6 21

18 2 16 21 1

14

10

7 3 4 12 23 15 17 22 20B 22 11 20

24

20B 20 22

25

Shoulder Screw Installation

E-Ring Installation

Installing Shoulder Screw or E-Ring Depending On Model

For more information, visit www.desatech.com

16

105020

OWNERS MANUAL
PARTS LIST
LNT-2 AND LNT-3
QTY. 8" 10" 104634 104316-05 075703L 1 __ __ 1 __ __ 1 __ 1 2 1 1 1 1 1 __ 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 10 1 1 1 __ 1 __ __ 1 __ __ 1 1 2 1 1 1 1 __ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 10 1 1 1

This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part.

12" 075705J __ __ 1 __ __ 1 __ 1 1 2 1 1 1 1 __ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 10 1 1 1

KEY NO. 1

PART NO. 104302-01S 097567-01S 097568-02S 104301S 091371S 091373-02S 099251-01 107481-01 075676 076744 107512-01 099829-01 077399-02 076105 099252-01 107482-01 059606 075752 108626-01 079089-02 NPC-4C 077115 075887 079086-02 097403-01 076905 109920-01 076906 059046 077143 077525S 106810-01

DESCRIPTION Guide Bar, 8" Narrow Guide Bar, 10" Guide Bar, 12" Narrow Saw Chain Saw Chain Saw Chain Armature Assembly Armature Assembly Sprocket Roller Bearing Hex-Head Bolt Cap & Bulb Assembly Cord Side Cover, Black Thrust Disk Field & Brush Assembly Field & Brush Assembly Drive Gear Internal Gear Front Hand Guard Motor Housing, Black Hex Nut Adjusting Plate Assembly Bearing Plate Oil Reservoir Pan-Head Screw Pan-Head Shoulder Screw E-Ring Flat-Head Tap Screw Pan-Head Tap Screw Sprocket Support Lock-Off Switch Sprocket Cover, Black

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20B 21 22 23 24 25

PARTS AVAILABLE NOT SHOWN 079417-03 079882-01 Hex Wrench Hardware Package Includes: 2 - NPC-4C Nuts, 2 - 076744 Bolts, 1 - 097403-01 Screw 1 __ 1 1 1 1

105020

17

For more information, visit www.desatech.com

ELECTRIC CHAIN SAW


ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN
EL-7
26 14 22 5 25 9

13

3 6 21 2 17 21 4 1 18

10 15 27 7 11 23 20B 20

16

24

19

20B 20 19

12

Shoulder Screw Installation

E-Ring Installation

Installing Shoulder Screw or E-Ring Depending On Model

For more information, visit www.desatech.com

18

105020

OWNERS MANUAL
PARTS LIST
EL-7
This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part.

KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20B 21 22 23 24 25 26 27

PART NO. 097570-01S 097572-03S 091374-02 091375-02S 100933-01 075676 076744 107512-01 099829-01 077399-02 098042-01 059606 075752 106810-01 108626-01 076053 097034-02 NPC-4C 077115 079086-02 059046 076905 109920-01 076906 097403-01 077143 077525S 058059 079963-04 059045

DESCRIPTION Guide Bar, 14" Guide Bar, 16" Saw Chain Saw Chain Armature Assembly Sprocket Roller Bearing Hex-Head Bolt Cap & Bulb Assembly Cord Side Cover, Black Field & Brush Assembly Drive Gear Internal Gear Sprocket Cover, Black Front Hand Guard Motor Housing Assembly Housing Assembly, Black Hex Nut Adjusting Plate Assembly Oil Reservoir Pan-Head Tap Screw Pan-Head Shoulder Screw E-Ring Flat-Head Tap Screw Pan-Head Screw Sprocket Support Lock-off Switch Thrust Washer Scabbard Pan Head Tap Screw

QTY. 14" 16" 075890L 100860-01 1 __ 1 __ 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1 __ 4 __ 1 __ 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1 1 4

PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN 100395-01 079417-03 079882-09 Cable Tie Hex Wrench Hardware Package Includes: 2 - NPC-4C Nuts, 2 - 076744 Bolts, 1 - 097403-01 Screw __ 1 1 1 1 __

105020

19

For more information, visit www.desatech.com

WARRANTY INFORMATION
KEEP THIS WARRANTY

Model ___________________________________ Date Purchased ___________________________

Always specify model and serial numbers when writing. We reserve the right to amend these specications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied.

Full 90 Day Warranty


DESA Industries warrants each REMINGTON ELECTRIC CHAIN SAW to be free from defects in material or workmanship for 90 days from date of purchase. This Warranty does not cover commercial or rental usage.

TM

Industries of Canada, Inc.


2220 Argentia Road Unit #4 Mississauga, Ontario L5N 2K7 905-826-8010 FAX 905-826-8236 www.desatech.com

TRONONNEUSE LECTRIQUE PRIME


MANUEL DUTILISATION ET DENTRETIEN

Modles EL-7 16", EL-7 14", LNT-3 12", LNT-3 10", LNT-2 10", LNT-2 8"
IMPORTANT: Il est recommand de lire et comprendre ce manuel avant dassembler cette trononneuse et de lutiliser. Lutilisation incorrecte de la trononneuse risque dentraner des blessures graves. Conserver ce manuel pour pouvoir sy rfrer ultrieurement.

La classification ACNOR (CSA) de cette trononneuse est 2C; trononneuse conue pour lusage gnral par des particuliers, propritaires de rsidences, cottages, etc. pour des oprations gnrales telles le dbroussaillage, la taille darbres, le sciage de bois de chauffage, etc.

TRONONNEUSE LECTRIQUE PRIME


DESCRIPTION
Lire le manuel dinstructions.

SYMBOLES

DESCRIPTION
Ce symbole illustre langle de recul calcul utilis comme mesure de la raction dune trononneuse sans frein de chane lorsquelle est soumise, en simulation, une impulsion de recul rotative. Des avertissements concernant la scurit figurent dans ce manuel. Bien les observer. Leurs dfinitions sont les suivantes: AVERTISSEMENT indique un risque pouvant entraner des blessures graves, la mort ou des dgts matriels importants si lon ne tient pas compte de la mise en garde. ATTENTION indique un risque entranant ou pouvant entraner des blessures lgres ou des dgts matriels si lon ne tient pas compte de la mise en garde.

SYMBOLES

Ne pas exposer la pluie ni utiliser en conditions humides.

Si le cordon est endommag ou coup, dbrancher immdiatement de la prise de courant.

Tenir la trononneuse des deux mains.

Attention au recul.

Porter des protections pour les oreilles et les yeux.

Indique o ajouter de l'huile pour lubrifier la chane.

AUTO

Pour toute assistance supplmentaire, visitez www.desatech.com

105020

MANUEL DUTILISATION ET DENTRETIEN


AVERTISSEMENTS POUR LA SCURIT
Lire et comprendre tous les Avertissements Pour La Scurit qui figurent aux pages 3, 4, et 5. Lutilisation incorrecte de cette trononneuse peut entraner des blessures graves ou la mort, rsultant dun incendie, de chocs lectriques, dun contact du corps avec la chane en mouvement ou de la chute de bois. quand on se trouve sur un arbre ou une chelle, moins davoir t form spcialement. 7. Lors de lutilisation de la trononneuse, porter des vtements ajusts; ne pas porter de vtements amples ni de bijoux qui pourraient se prendre dans la chane en mouvement. 8. Lors de lutilisation de la trononneuse, porter lquipement de scurit suivant: gants renforcs (gants en caoutchouc si lon travaille dehors), chaussures de scurit bout acier avec semelles antidrapantes, protection des yeux telle que lunettes de scurit, lunettes-masque, ou masque, casque de scurit, serre-tte antibruit ou bouchons doreilles, coiffe antiscalp pour retenir les cheveux longs, masque ou masque antipoussires (si lon travaille dans une atmosphre poussireuse). 9. Avant de couper, toujours prvoir les lments suivants: une zone de travail dgage, un quilibre stable, un chemin de dgagement pour scarter de larbre qui tombe. 10. Inspecter larbre avant de labattre. Sassurer quil ny a pas de branches mortes qui pourraient tomber sur lutilisateur.

Cause du recul
Le recul peut se produire lorsque le nez ou le bout de la lame-guide touche un objet pendant que la chane est en mouvement. Si le taillant de chane saccroche sur un objet, une raction soudaine vers larrire se produit. La lame-guide fait un mouvement brusque vers le haut et vers larrire, en direction de lutilisateur. Le recul peut aussi se produire quand le bois pince la chane au niveau du nez de la lameguide. Il sensuit galement une raction soudaine vers larrire. On peut prendre les mesures suivantes pour rduire le risque de recul: Se servir des deux mains pour tenir la trononneuse pendant son fonctionnement. Tenir loutil dune poigne ferme. Les pouces et les doigts doivent envelopper les poignes. Tous les dispositifs de scurit doivent tre maintenus en place sur la trononneuse. Sassurer quils fonctionnent correctement. Ne pas essayer datteindre trop loin ni de couper au-dessus de la hauteur de lpaule. Maintenir un quilibre stable sur les deux pieds. Se tenir lgrement gauche de loutil. Le corps nest pas ainsi en prolongement direct de la chane. Ne pas laisser le nez de la lame-guide toucher quelque chose quand la chane est en mouvement. (Voir la figure 1.) Ne jamais essayer de couper deux billes en mme temps. En couper seulement une la fois. Ne pas enfouir le nez de la lame-guide ni essayer de couper en plongeant (faire un trou dans le bois en enfonant le nez de la lame-guide). Surveiller le mouvement du bois ou les autres forces qui pourraient pincer la chane. Faire trs attention quand on repntre dans une entaille. Utiliser la chane faible recul et la lameguide fournies avec cette trononneuse. Remplacer ces pices uniquement par les chanes et lames-guides spcifies dans ce manuel.
suivre

AVANT DUTILISER LA TRONONNEUSE


1. Avant dutiliser la trononneuse, lire et comprendre ce manuel dutilisation et dentretien. Utiliser la trononneuse uniquement pour couper du bois. Elle ne doit pas servir couper un objet qui nest pas en bois. La trononneuse ne doit tre utilise que par des adultes qui ont appris comment sen servir. Ne jamais laisser des enfants sen servir. Lorsquon utilise loutil pour la premire fois, on doit demander des instructions claires et pratiques ainsi que lire ce manuel. Il est recommand de sexercer trononner des billes sur un chevalet de sciage ou un berceau. Utiliser uniquement la tension de courant lectrique indique sur la plaque signaltique de la trononneuse. Utiliser uniquement des prolongateurs de cordon lectrique spcifies pour lusage lextrieur. Se reporter la page 8 pour les conditions requises. Ne pas utiliser la trononneuse: lorsquon est sous linfluence dalcool, de mdicaments ou de drogues, sous la pluie, dans les endroits humides ou mouills, l o se trouvent des liquides ou gaz trs inflammables, si elle est abme, mal rgle ou incompltement assemble, si la gchette ne commande pas la mise en marche et larrt; la chane doit simmobiliser ds quon lche la gchette; faire remplacer linterrupteur dfectueux par un rparateur agr; quand on est fatigu ou press,

2.

3.

4.

RECUL
AVERTISSEMENT: viter le recul. Celui-ci peut faire perdre le contrle de la trononneuse, entranant des blessures graves ou la mort.

5.

6.

Dispositifs de protection contre le recul sur cette trononneuse


Cette trononneuse est munie dune chane faible recul et dune lame-guide recul rduit. Ces deux lments rduisent le risque de recul. Cependant, celui-ci peut encore se produire. Ne pas laisser le bout de la lame-guide toucher quelque chose quand la chane est en mouvement. Ne jamais tenir la trononneuse par lcran de protection avant de la main.
3

105020

Pour toute assistance supplmentaire, visitez www.desatech.com

TRONONNEUSE LECTRIQUE PRIME


AVERTISSEMENTS POUR LA SCURIT
Suite
Ne jamais utiliser une chane mousse ou dtendue. Maintenir la chane affte et tendue correctement.

Causes de la pousse et de la traction


La pousse peut se produire quand on coupe avec le haut de la lame-guide. Elle pousse la trononneuse vers lutilisateur. La traction peut se produire quand on coupe avec le bas de la lame-guide. Elle attire loutil vers le bois que lon est en train de couper. Ces ractions peuvent se produire si la chane est pince, prise ou touche un objet qui nest pas en bois. Les mesures suivantes peuvent rduire le risque de pousse et de traction: Se servir des deux mains pour tenir la trononneuse pendant son fonctionnement. Tenir loutil dune poigne ferme. Les pouces et les doigts doivent envelopper les poignes. Ne pas essayer datteindre trop loin ni de couper au-dessus de la hauteur de lpaule. Maintenir un quilibre stable sur les deux pieds. Se tenir lgrement gauche de loutil. Le corps nest pas ainsi en prolongement direct de la chane. Faire tourner la trononneuse la vitesse maximum avant de commencer une entaille. Lors de la coupe, sassurer que la pointe pare-chocs touche le bois (traction seulement). Se reporter Nomenclature des pices page 6 pour la reprer. Ne jamais essayer de couper deux billes en mme temps. En couper seulement une la fois. Surveiller le mouvement du bois ou les autres forces qui pourraient pincer la chane. Faire trs attention quand on repntre dans une entaille. Ne pas tordre la trononneuse quand on sort la lame-guide dune entaille faite par le dessous. Utiliser des coins en plastique, bois ou alliage lger (jamais en acier ni en fer) pour maintenir une entaille ouverte.

3.

4.

5.

6.

Sens du mouvement Ne pas laisser le nez de la lameguide toucher ici Angle de 90

7. 8.

9. 10. 11.

Figure 1 - Exemple du risque de recul. Ne pas laisser le nez de la lame-guide toucher un objet pendant que la chane est en mouvement

Entretien de la trononneuse et protection contre le recul


Suivre les instructions dentretien figurant dans ce manuel. Les risques de recul peuvent tre rduits par le nettoyage et lentretien adquats de loutil, de la chane, de la lameguide. Aprs chaque utilisation, inspecter la trononneuse et lentretenir. Ceci prolonge sa dure en service. Note: Mme si la chane est affte correctement, le risque de recul peut augmenter chaque afftage.

12. 13.

14.

15.

POUSSE ET TRACTION
AVERTISSEMENT: viter la pousse et la traction. Ces risques peuvent faire perdre le contrle de la trononneuse. La pousse et la traction peuvent entraner des blessures graves.

UTILISATION DE LA TRONONNEUSE
1. 2. Rester vigilant. Faire preuve de bon sens pendant lutilisation de la trononneuse. Maintenir la zone de travail propre. Les endroits encombrs sont favorables aux accidents. 16.

Surveiller le prolongateur de cordon dalimentation lectrique pendant lutilisation de la trononneuse. Faire attention de ne pas trbucher dedans. Maintenir enfants, animaux et toutes personnes prsentes lcart de la trononneuse et de le prolongateur de cordon dalimentation lectrique. Lutilisateur seul doit se trouver dans la zone de travail. Nabattre un arbre que si lon a t form ou si lon dispose dassistance exprimente. Si deux ou plusieurs personnes participent aux travaux de trononnage et dabattage en mme temps, prvoir un espace suffisant entre les diffrentes oprations. Il faut une distance au moins gale deux fois la hauteur de larbre abattre. Fixer le bois que lon est en train de couper laide de colliers ou crampons. Saisir la trononneuse fermement des deux mains. Ne jamais la tenir dune seule main pendant son fonctionnement. Ne jamais se servir de lcran de protection de la main comme dune poigne. Ne mettre le doigt sur la gchette que lorsquon est prt entailler. Avant de mettre loutil en marche, sassurer que la chane ne touche rien. Rester lcart dobjets mis la terre tels que tuyaux, cltures en fil de fer et poteaux mtalliques. Lorsque loutil est en marche, napprocher de la chane aucune partie du corps. Ne pas forcer sur la trononneuse pendant la coupe. Nappliquer quune pression lgre. Couper la broussaille peu paisse et les jeunes pousses avec grandes prcautions car ces matriaux lgers peuvent se prendre dans la chane et tre projets vers lutilisateur. Dans ce cas, il risque aussi de perdre lquilibre. Quand on coupe une branche ou un tronc darbre sous tension, faire galement trs attention. Le bois fait ressort: quand la tension disparat, la branche projete risque de heurter lutilisateur, entranant des blessures graves ou la mort. Ne pas activer le frein de chane pour arrter loutil. Pour ce faire, toujours lcher la gchette.

Pour toute assistance supplmentaire, visitez www.desatech.com

105020

MANUEL DUTILISATION ET DENTRETIEN


AVERTISSEMENTS POUR LA SCURIT
Suite
17. Pour transporter la trononneuse dun endroit un autre: dbrancher le cordon dalimentation lectrique; tenir loutil par la poigne avant (jamais par lcran de protection avant de la main); ne pas laisser le doigt sur la gchette; placer la lame-guide et la chane vers larrire; mettre le fourreau en place. AVERTISSEMENT : Certaines poussires provenant du ponage, sciage, meulage, perage et autres activits de construction contiennent des produits chimiques connus (dans l'tat de Californie) comme tant la cause de cancer, malformations congnitales ou autre incapacit de procrer. Voici quelques exemples de ces produits chimiques : plomb des peintures base de plomb silice cristalline des briques, du ciment et autres produits pour la maonnerie arsenic et chrome du bois de charpente chimiquement trait Le risque manant de ces expositions est variable, en fonction de la frquence avec laquelle on est amen faire ce genre de travail. Pour rduire l'exposition ces produits chimiques, travailler dans un endroit bien ar et se munir d'un quipement de scurit approuv, tel que ces masques anti-poussire spcialement tudis pour filtrer les particules microscopiques.

ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRONONNEUSE


1. Dbrancher le cordon de la prise de courant: quand on nutilise pas la trononneuse, avant de la dplacer dun endroit un autre, avant de procder son entretien, avant de changer des accessoires ou des pices. Inspecter la trononneuse avant et aprs chaque utilisation. Bien contrler loutil si une protection ou une pice quelconque a t endommage. Bien vrifier pour dceler tout dgt pouvant affecter la scurit de lutilisateur ou le fonctionnement de loutil. Vrifier que les pices mobiles sont bien alignes et ne sont pas coinces. Vrifier que linterrupteur commande bien la mise en marche et larrt du moteur. Vrifier quil ny a pas de pices casses ou endommages. Ne pas utiliser la trononneuse si les dgts affectent la scurit ou son fonctionnement. Faire remettre loutil en tat par un rparateur agr. Se servir de loutil avec prcaution: Ne jamais lexposer la pluie. Maintenir la chane affte, propre et lubrifie. Suivre la procdure dcrite dans ce manuel pour lafftage de la chane. Garder les poignes sches, propres et exemptes dhuile. Garder vis et crous bien serrs. Inspecter souvent le cordon dalimentation lectrique. Sil est abm, le faire remettre en tat par un rparateur agr. Ne jamais transporter la trononneuse en la tenant par le cordon dalimentation lectrique. Ne jamais tirer sur le cordon pour dbrancher la fiche de la prise de courant. Tenir le cordon lcart de la chaleur, de lhuile et des bords coupants. Inspecter souvent les prolongateurs et les remplacer si elles sont abmes. Pour la rparation, utiliser uniquement des pices de rechange identiques. Toujours remiser la trononneuse: dans un endroit en hauteur ou verrouill, hors de la porte des enfants, dans un endroit sec, dans une malette de transport ou avec un fourreau recouvrant la lame-guide.
5

Conserver ce manuel comme rfrence. Cest un guide pour lutilisation scuritaire et correcte de la trononneuse.

VOCABULAIRE DE LA TRONONNEUSE
Abattage Coupe dun arbre. Chane Boucle de chane ayant des dents tranchantes pour couper le bois. Cest le moteur qui entrane la chane. La lame-guide soutient la chane. Chane faible recul Chane qui rduit le risque de recul selon la norme CSA Z62.3. Chane de rechange Chane conforme la norme CSA Z62.3 quand elle est utilise avec une trononneuse spcifique. Il se peut quelle ne soit pas conforme aux exigences CSA quand elle est utilise avec dautres trononneuses. Coupe dabattage Coupe finale pour labattage dun arbre. Faire cette entaille du ct oppos au sifflet. Dispositif de lubrification Systme de lubrification de la lame-guide et de la chane. branchage Coupe des branches dun arbre abattu. cran de protection avant de la main Protection situe entre la poigne avant et la lame-guide. Protge la main gauche pendant lutilisation de la trononneuse. Entaille par le dessous Entaille effectue vers le haut partir du dessous dune bille ou dune branche. Ceci se fait en position normale de coupe et en coupant avec le haut de la lame-guide. Gchette Dispositif qui met en marche et arrte la trononneuse. Quand on appuie sur la gchette, la trononneuse se met en marche. Elle sarrte quand on lche la gchette. Groupe moteur Trononneuse sans chane ni lame-guide. Aussi nomm carter. Interrupteur Dispositif qui ferme ou ouvre le circuit lectrique du moteur de la trononneuse. Lame-guide recul rduit Lame-guide qui rduit le risque de recul. Lame-guide Lame mtallique qui prolonge le carter de la trononneuse. La lame-guide soutient et guide la chane. Nez de lame-guide Bout ou extrmit de la lame-guide. Pignon Roue dente qui entrane la chane. Poigne arrire Poigne situe larrire du carter. Poigne avant Situe lavant du carter de la trononneuse.
suivre

2.

3.

4. 5.

105020

Pour toute assistance supplmentaire, visitez www.desatech.com

TRONONNEUSE LECTRIQUE PRIME


VOCABULAIRE DE LA TRONONNEUSE
Suite
Pointe pare-chocs Dent pointue situe lavant du carter, ct de la lame-guide. Garder la pointe pare-chocs contre le bois lors de labattage ou du trononnage. Elle facilite le maintien de la position de la trononneuse pendant la coupe. Position normale de coupe Position tenir pendant le trononnage et labattage. Pousse (recul, pincement) Pousse brusque en arrire de la trononneuse. Peut se produire si la partie de la chane sur le haut de la lame-guide est pince, prise ou touche un objet tranger. Recul Mouvement brusque vers larrire et vers le haut de la lame-guide. Le recul peut se produire quand le bout de la lame-guide touche un objet pendant le mouvement de la chane. La lameguide fait alors un mouvement brusque vers le haut et vers larrire, en direction de lutilisateur. Sifflet Entaille en forme dencoche faite dans un arbre qui dirige sa chute. Taille (lagage) Coupe des branches dun arbre sur pied. Tringlerie dinterrupteur Ce dispositif relie linterrupteur la gchette. Il dplace linterrupteur quand on appuie sur la gchette. Trononnage Coupe dun arbre abattu ou dune bille en tronons. Verrou dinterrupteur Dispositif qui rduit le risque de mise en marche involontaire de la trononneuse.

DBALLAGE
1. 2. Sortir du carton toutes les pices. Vrifier toutes les pices pour dceler dventuels dgts durant lexpdition. Si lon constate des dgts ou sil manque des pices, prvenir rapidement le concessionnaire chez qui la trononneuse a t achete.

MONTAGE
Note: Sur les modles pr-assembls, voir Rglage De La Tension De La Chane, la page 8.
AVERTISSEMENT: Les dents de la chane sont coupantes. Porter des gants protecteurs pour manipuler la chane. IMPORTANT: Ne pas pincer la scie dans un tau durant le montage. Dans le sac en plastique on doit retrouver ce qui suit: deux boulons pour guide-chane deux crous pour guide-chane une vis autotaraudeuse empreinte cruciforme 1. Dposer la chane plat. 2. Mettre le bouclier avant en place sur le carter de la scie. Faire ceci en insrant les deux goujons de montage sur le bouclier travers les trous en forme hexagonale dans le carter de la scie (se reporter lillustration 3, page 7). 3. Insrer la vis autotaraudeuse travers le bouclier et dans la poigne de la scie. Bien serrer la vis. 4. Tourner la vis de rglage vers la gauche (se reporter lillustration 4, page 7). Continuer tourner la vis de rglage jusqu ce que le bloc de rglage soit larrire de la cale de rglage.

NOMENCLATURE DES PICES


cran de protection avant de la main Chane Poigne arrire Lame-guide Couvre-pignon Nez de lame-guide

cran de protection arrire de la main Cordon lectrique Fourreau

Regard du niveau dhuile (situ sur le carter de la trononneuse, cach par la poigne avant) Bouchon d'huile avec bulle compressible

Poigne avant Pointe pare-chocs Carter moteur Verrou dinterrupteur Gchette

Figure 2 - Trononneuse lectrique


Pour toute assistance supplmentaire, visitez www.desatech.com
6
105020

MANUEL DUTILISATION ET DENTRETIEN


MONTAGE
Suite
Vis cran de protection avant de la main Tranchant Vers le nez de la lame-guide

8.

Vis de verrouillage du guide Pignon dentranement Protuberances

Placer la chane autour du pignon dentranement, ensuite le long de la rainure suprieure du guide-chane et autour du nez du guide-chane. Note: Sassurer que la face tranchante des maillons de la chane soit place dans la bonne direction. Placer la chane de faon ce que la face coupante des maillons sur le secteur suprieur du guide-chane soit dirige vers le nez du guide-chane (se reporter lillustration 3). AVERTISSEMENT: Ne pas placer la chane lenvers sur la scie. Si la chane est place lenvers, la scie vibre fortement et ne coupe pas.

Chane

9.

Lame-guide

Rgler la tension de la chane de scie. Suivre les tapes nonces au paragraphe intitul Rglage De La Tension De La Chane, la page 8.

crous de Lame-guide

Trou de rglage

Illustration 3 - Assemblage de la lame-guide, de la chan et de lcran de protection de la main


Bloc de rglage Plaque de rglage

REMPLISSAGE DU RSERVOIR DHUILE


1. 2. Enlever le bouchon dhuile. Remplir le rservoir dhuile avec de lhuile moteur SAE#30. Note: Pour les tempratures infrieures -1 C (30F), utiliser lhuile SAE#10. Pour les tempratures suprieures 24C (75F), utiliser lhuile SAE#40. Remettre le bouchon dhuile immdiatement en place. Bien le visser pour quil soit tanche. Ceci vite les fuites dhuile. Essuyer lexcdent dhuile.

5.

Vis de rglage Support de pignon

6.

7.

Illustration 4 - Emplacement des pices pour lassemblage de la lame-guide

Mettre le guide-chane en place sur le carter de la scie. Insrer larrire du guide-chane entre la cale de rglage et le support du pignon. IMPORTANT: Sassurer dinsrer le bloc de rglage dans louverture ovale de rglage sur le guide-chane. Aligner les trous sur le support du pignon dans lencoche centrale sur le guide-chane ainsi que les trous dans le carter de la scie. Insrer les boulons du guide-chane travers le bouclier avant, le carter de la scie, lencoche centrale du guidechane et le support du pignon. Fixer les crous du guide-chane aux boulons du guide-chane. IMPORTANT: Serrer les crous du guide-chane la main seulement. Sassurer que le bloc de rglage est plac dans louverture ovale de rglage sur le guide-chane.

3.

4.

Note: Il est normal que lhuile suinte lorsque la trononneuse nest pas utilise. Vider le rservoir dhuile, visser le bouchon et ranger la scie lenvers aprs chaque usage pour empcher lhuile de suinter.

105020

Pour toute assistance supplmentaire, visitez www.desatech.com

TRONONNEUSE LECTRIQUE PRIME


RGLAGE DE LA TENSION DE LA CHANE
AVERTISSEMENT: Avant de rgler la tension de la chane, dbrancher le cordon de la prise de courant. AVERTISSEMENT: Les tranchants de la chane sont affts. Porter des gants de protection pour manipuler la chane. AVERTISSEMENT: Toujours maintenir la chane tendue correctement. Une chane dtendue augmente le risque de recul. De plus, elle risque de sauter hors de la rainure de la lame-guide. Ceci pourrait blesser lutilisateur et endommager la chane. En outre, une chane dtendue provoque lusure rapide de la chane, de la lame-guide et du pignon. 4. Une fois que la tension est correcte, serrer fermement les crous de la lameguide. Si les crous ntaient pas bien serrs, la lame-guide se dplacerait, ce qui dtendrait la chane, augmenterait le risque de recul et endommagerait loutil. Note: Une chane neuve se dtend. Vrifier une chane neuve aprs les quelques premires minutes dutilisation. Laisser la chane refroidir. Procder au rglage de la tension.

UTILISATION DE LA TRONONNEUSE
AVERTISSEMENT: Il est recommand de lire et comprendre ce manuel avant dutiliser cette trononneuse. Ne pas oublier de lire et comprendre tous les avertissements concernant la scurit. Lutilisation incorrecte de cette trononneuse peut entraner des blessures graves ou la mort, rsultant dun incendie, de chocs lectriques, dun contact du corps avec la chane en mouvement ou de la chute de bois.

PROLONGATEURS DE CORDON
Avec cette trononneuse, utiliser le prolongateur cordon correct. Utiliser uniquement des prolongateurs spcifis pour lusage lextrieur. Utiliser un prolongateur dun calibre gal ou suprieur 14 SWG pour les distances allant jusqu 30 mtres (100 pieds). Le cordon doit tre tiquet dun code de type comportant le suffixe W. Par Exemple: SJTW. Utiliser un prolongateur assez robuste pour supporter lintensit de courant ncessaire la trononneuse. Un prolongateur trop faible cause une chute de tension au niveau de loutil, une perte de puissance et une surchauffe. Tenir le cordon loign de la zone de coupe. Sassurer quil nest pas accroch dans les branches ou billes durant la coupe. Inspecter souvent les cordons lectriques. Les remplacer quand ils sont endommags. Il se peut que le prolongateur se dtache du cordon durant lutilisation. Pour viter cela, faire un noeud pour joindre les deux cordons, comme illustr la figure 7 ci-dessous.
Prolongateur de cordon Cordon de trononneuse

Figure 5 - Pour tourner la vis de rglage


crous de lame-guide

Note: Sur les modles pr-assembls, la tension de la chane est rgle correctement en usine. Une chane neuve se dtend. Vrifier une chane neuve aprs les quelques premires minutes dutilisation. Laisser la chane refroidir. Procder de la faon suivante pour rgler la tension. 1. Avant de rgler la chane, sassurer que les crous de la lame-guide sont serrs seulement la force des doigts. (Voir la figure 3, page 7.) Veiller aussi ce que le bloc de rglage soit dans le trou de rglage ovale, sur la lame-guide. (Voir les figures 3 et 4, page 7.) 2. Tourner la vis de rglage dans le sens horaire jusqu ce que tout le mou ait disparu de la chane. (Voir la figure 5.) Note: Il ne doit pas y avoir dcart entre les maillons latraux de la chane et le bas de la lame-guide. (Voir la figure 6.) 3. Avec des gants de protection, dplacer la chane autour de la lame-guide. Elle doit bouger librement. Si ce nest pas le cas, dtendre la chane en tournant la vis de rglage dans le sens antihoraire.

Lame-guide

Lame-guide Tension correcte

cart Tension incorrecte

Figure 6 - Rglage de la chane

Figure 7 - Noeud reliant le prolongateur avec le cordon

Pour toute assistance supplmentaire, visitez www.desatech.com

105020

MANUEL DUTILISATION ET DENTRETIEN


RGLAGE DE LA TENSION DE LA CHANE
Suite LUBRIFICATION DE LA CHANE
Toujours vrifier le niveau d'huile avant d'utiliser la trononneuse. Pour lubrifier la chane, appuyer sur la bulle compressible du bouchon d'huile. Ne pas essayer de faire cette opration tout en se servant de la trononneuse. L'huile est amene sur la lame-guide et la chane. Appuyer sur la bulle compressible au moins une fois avant chaque coupe. Vrifier souvent le niveau d'huile en contrlant le regard de niveau. Ce dernier se trouve du ct gauche de la trononneuse, entre la poigne avant et l'cran de protection avant de la main. 6. gchette. (Voir la figure 9.) Ceci met la trononneuse en marche. Elle sarrte quand on lche la gchette. Sassurer que la chane tourne la vitesse maximum avant dentamer lentaille. Au moment dentamer lentaille, placer la chane en mouvement contre le bois. Tenir la trononneuse fermement en place pour viter quelle rebondisse ou drape (mouvement latral). Guider loutil en exerant une lgre pression. Ne pas forcer dessus. Le moteur serait surcharg et pourrait griller. Pour sortir la trononneuse dune entaille, la laisser tourner la vitesse maximum. Larrter en lchant la gchette; ne pas se servir du frein de chane. Sassurer que la chane est immobilise avant de poser loutil sur le sol. Sexercer scier jusqu ce quon puisse maintenir une allure rgulire.
Verrou dinterrupteur

AVERTISSEMENT: Ne pas couper de branches au-dessus de la hauteur de lpaule. La taille dun arbre est la coupe des branches de larbre sur pied. Veiller maintenir un bon quilibre. Garder les pieds carts. Rpartir le poids galement sur les deux pieds. Procder de la faon suivante pour la taille dun arbre. 1. Faire la premire entaille 15 cm (6 po) du tronc, sur le dessous de la branche. Utiliser le haut de la lame-guide pour faire cette entaille. Couper sur 1/3 du diamtre de la branche. (Voir la figure 10.) 2. Avancer de 5 10 cm (2 4 po) plus loin sur la branche. Faire la seconde entaille partir du dessus de la branche. Continuer jusqu ce que la branche soit sectionne. 3. Faire la 3me entaille aussi prs du tronc que possible, sur le dessous du reste de la branche. Utiliser le haut de la lameguide pour faire cette entaille. Couper sur 1/3 du diamtre du reste de la branche. 4. Faire la 4me entaille juste au-dessus de la 3me. Tailler pour rencontrer la 3me entaille. Ceci enlve le reste de la branche. AVERTISSEMENT: Si lutilisateur estime les conditions de travail au-del de ses capacits, il lui est conseill de faire appel un professionnel.
2me entaille entaille dlagage pour viter le pincement

7.

8.

9.

cran de protection avant de la main

Figure 8 - Appuyer sur la bulle compressible du bouchon d'huile pour lubrifier la chane

SCIAGE AVEC LA TRONONNEUSE


1. Relier la trononneuse un prolongateur de cordon lectrique. Brancher le prolongateur une prise de courant. La section de bille trononner ne doit pas se trouver sur le sol. Ceci vite que la chane ne touche le sol la fin du trononnage. Une chane en mouvement qui touche le sol smousse. Se servir des deux mains pour tenir la trononneuse. Toujours utiliser la main gauche pour saisir la poigne avant et la main droite pour saisir la poigne arrire. Tenir fermement. Les pouces et les doigts doivent entourer les poignes. (Voir la figure 9.) Veiller maintenir un bon quilibre. Garder les pieds carts. Rpartir le poids galement sur les deux pieds. Se tenir lgrement gauche de la trononneuse. Ceci vite que le corps ne soit en prolongement direct de la chane. Lorsquon est prt faire une entaille, appuyer sur le verrou dinterrupteur avec le pouce droit et appuyer sur la

Gchette

Figure 9 - Emplacement de lcran de protection avant de la main, du verrou dinterrupteur et de la gchette

2.

TAILLE DUN ARBRE (lagage)


AVERTISSEMENT: viter la raction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort. Voir Recul, page 3, pour viter les risques de recul. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser la trononneuse quand on est: dans un arbre, sur une chelle ou toute autre surface instable, dans une position instable. On risque de perdre le contrle de loutil, ce qui peut provoquer des blessures graves.
9

3.

4me entaille entaille finale du reste de la branche 15 cm (6")

4.

5 10 cm 1re entaille - entaille par le dessous pour viter les clats 3me entaille - entaille par le dessous du reste de la branche pour viter les clats

5.

Figure 10 - Coupe dune branche


suivre

105020

Pour toute assistance supplmentaire, visitez www.desatech.com

TRONONNEUSE LECTRIQUE PRIME


UTILISATION DE LA TRONONNEUSE
Suite
ABATTAGE DUN ARBRE
AVERTISSEMENT: viter la raction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort. Voir Recul, page 3, pour viter les risques de recul. Ne pas abattre darbre si lon ne possde pas lexprience suffisante et si lon ne dispose pas dassistance exprimente. Ne pas laisser les enfants, animaux et personnes prsentes sapprocher de lendroit o larbre pourrait tomber. Si deux ou plusieurs personnes participent aux travaux de trononnage et dabattage en mme temps, prvoir un espace suffisant entre les diffrentes oprations. Il faut une distance au moins gale deux fois la hauteur de larbre abattre. AVERTISSEMENT: Lors de labattage dun arbre, bien tudier les alentours. Ne mettre personne en danger. Veiller ne pas heurter de lignes de services publics et ne pas causer de dgts matriels. Si larbre heurte une ligne de service public, contacter immdiatement les responsables. AVERTISSEMENT: Si lutilisateur estime les conditions de travail au-del de ses capacits, il lui est conseill de faire appel un professionnel. Labattage est la coupe dun arbre entier. Veiller maintenir un bon quilibre. Garder les pieds carts. Rpartir le poids galement sur les deux pieds. Procder de la faon suivante pour labattage dun arbre. 2. 3.

Avant dabattre un arbre


1. Avant dabattre un arbre, linspecter. Sassurer quil ny a pas de branches mortes qui pourraient tomber sur lutilisateur. tudier linclinaison naturelle de larbre, lemplacement des grosses branches et la direction du vent. Ceci aide juger o larbre va tomber. Dgager la zone de travail tout autour de larbre. Avant dabattre un arbre, prvoir un chemin de dgagement et le dgager. Le prvoir loppos de la direction de chute de larbre et un angle de 45. (Voir la figure 11.) Dbarrasser larbre o lon va effectuer les entailles de salet, cailloux, corce dtache, clous, agrafes et fil de fer qui pourraient sy trouver. Lors de labattage dun arbre, rester du ct amont de la pente car il pourrait rouler ou glisser aprs sa chute.
Chemin de dgagement Direction de la chute

2.

3.

Entamer lentaille suprieure au-dessus de la 1re entaille, une distance gale la profondeur de cette dernire. Exemple: Si lentaille infrieure a 20 cm (8 po) de profondeur, commencer lentaille suprieure 20 cm au-dessus de cette dernire. Scier vers le bas un angle de 45. Lentaille suprieure doit rencontrer lextrmit de lentaille infrieure. (Voir la figure 12, page 11.) Enlever le morceau de tronc cr par les deux entailles. De lautre ct de larbre, faire le trait dabattage 5 cm (2 po) au-dessus de lentaille infrieure du sifflet. (Voir la figure 12, page 11.) Faire le trait parallle lentaille infrieure. Scier en direction du sifflet. AVERTISSEMENT: Ne pas scier larbre compltement. Laisser environ 5 cm (2 po) de bois non sci directement derrire le sifflet dabattage. (Voir la figure 12, page 11.) Cette partie non scie sert de charnire. La charnire empche larbre de se tordre et de tomber dans la mauvaise direction.

Trait dabattage
1.

4.

2.

5.

45 Chemin de dgagement Arbre

3.

Figure 11 - Chemin de dgagement pour sloigner de larbre

Procdure dabattage Sifflet dabattage


Un sifflet dabattage correctement plac permet de dterminer la direction de la chute de larbre. Placer le sifflet dabattage du ct de larbre o lon veut quil tombe. (Voir la figure 12, page 11.) Procder de la faon suivante pour faire le sifflet. 1. Faire lentaille infrieure aussi prs du sol que possible. Tenir la trononneuse de manire ce que la lame-guide soit horizontale. Tailler sur 1/3 du diamtre du tronc darbre. (Voir la figure 12, page 11.) Note: Toujours commencer par faire cette entaille infrieure horizontale. Si lon fait cette entaille en second, larbre risque de pincer la chane ou la lame-guide.

4.

Lorsque le trait dabattage approche de la charnire, larbre doit commencer tomber. Note: Si ncessaire, enfoncer des coins dans le trait dabattage pour contrler la direction de la chute. Si larbre revient en arrire et pince la chane, enfoncer des coins dans le trait dabattage pour librer la trononneuse. Utiliser uniquement des coins en plastique, en bois ou en aluminium. Ne jamais utiliser de coin en acier. Ceci provoquerait une raction de recul qui risquerait dendommager la chane. Lorsque larbre commence tomber, faire trs rapidement les oprations suivantes: sortir la trononneuse du trait dabattage; lcher la gchette pour arrter la trononneuse; poser la trononneuse sur le sol; sloigner par le chemin de dgagement. AVERTISSEMENT: Surveiller les branches qui tombent. Regarder o lon met les pieds en sloignant.
105020

Pour toute assistance supplmentaire, visitez www.desatech.com

10

MANUEL DUTILISATION ET DENTRETIEN


UTILISATION DE LA TRONONNEUSE
Direction de 3me la chute entaille trait dabattage Charnire 2me entaille entaille suprieure 5 cm du sifflet 5 cm 1re entaille entaille infrieure du sifflet

Suite

AVERTISSEMENT: Si lutilisateur estime les conditions de travail au-del de ses capacits, il lui est conseill de faire appel un professionnel. Le trononnage dune bille se fait en la coupant en tronons. Veiller maintenir un bon quilibre. Garder les pieds carts. Rpartir le poids galement sur les deux pieds. Se tenir lgrement gauche de la trononneuse. Ceci vite que le corps ne soit en prolongement direct de la chane. Autant que possible, soulever la bille ou le tronon au-dessus du sol. Pour ce faire, utiliser des branches, tronons, cales, etc. Pendant le trononnage de la bille, maintenir le contrle en rduisant la pression vers la fin du trononnage. Ne pas relcher les poignes de la trononneuse. Veiller ce que la chane en mouvement ne touche pas le sol car cela lmousserait. Aprs le trononnage, lcher la gchette pour arrter la trononneuse avant de la dplacer. Procder de la faon suivante pour trononner une bille.

Figure 12 - Abattage dun arbre

BRANCHAGE
AVERTISSEMENT: viter la raction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort. Voir Recul, page 3, pour viter les risques de recul. AVERTISSEMENT: Pour couper une branche sous tension, faire trs attention. Veiller au bois qui fait ressort: quand la tension disparat, la branche projete risque de heurter lutilisateur, entranant des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT: Si lutilisateur estime les conditions de travail au-del de ses capacits, il lui est conseill de faire appel un professionnel. Lbranchage est la coupe des branches dun arbre tomb. Veiller maintenir un bon quilibre. Garder les pieds carts. Rpartir le poids galement sur les deux pieds. Ne pas retirer les grosses branches sous larbre qui soutiennent le tronc surlev. Retirer chaque branche dune seule coupe. (Voir la figure 13.) Dgager souvent la zone de travail en cartant le bois coup. Ceci contribue la scurit du travail. Veiller entamer lentaille un endroit o la branche ne pincera pas la trononneuse durant la coupe. Pour viter le pincement, entamer lentaille sur des branches libres, partir du dessus de la branche. Pour les branches sous tension, entamer lentaille partir du dessous de la branche. En cas de pincement, arrter la trononneuse, soulever la branche puis retirer loutil.
105020

Figure 13 - branchage dun arbre

TRONONNAGE DUNE BILLE


AVERTISSEMENT: viter la raction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort. Voir Recul, page 3, pour viter les risques de recul. AVERTISSEMENT: Si lon se trouve sur une pente, sassurer que la bille ne roulera pas. La maintenir en place laide de piquets de bois. Enfoncer les piquets dans le sol du ct aval par rapport la bille. Se tenir du ct amont de la bille pour trononner car les tronons risquent de rouler. Ne jamais essayer de trononner deux billes la fois. Ceci pourrait augmenter le risque de recul. Pendant le trononnage dune bille, ne jamais tenir la bille avec la main, la jambe ou le pied. Pendant le trononnage dune bille, ne jamais laisser quelquun dautre tenir la bille. Arrter la trononneuse et la dbrancher avant de la dplacer dun endroit un autre.

Toute la bille repose au sol.


Trononner la bille partir du dessus. (Voir la figure 14.)

Figure 14 - Trononnage dune bille qui repose entirement au sol

suivre
11

Pour toute assistance supplmentaire, visitez www.desatech.com

TRONONNEUSE LECTRIQUE PRIME


UTILISATION DE LA TRONONNEUSE
Suite
La bille est soutenue une extrmit.
1. Faire la premire entaille sur le dessous de la bille. (Voir la figure 15.) Pour ce faire, utiliser le haut de la lame-guide. Scier sur le tiers du diamtre de la bille. Cette entaille permet dviter la production dclats de bois. Faire la seconde entaille directement au-dessus de la premire. Aller jusqu la rencontre de la premire entaille. Ceci permet dviter le pincement de la lame-guide et de la chane.
1re entaille

AVERTISSEMENT: Pour nettoyer le carter de la trononneuse: Ne pas la plonger dans un liquide. Ne pas utiliser de produits contenant de lammoniaque, du chlore ou des abrasifs. Ne pas utiliser de solvants de nettoyage au chlore, de ttrachlorure de carbone, de krosne ni dessence. Maintenir propre le carter de la trononneuse. Utiliser un chiffon doux imprgn dun mlange deau et de savon doux. Essuyer le carter.

2.

2me entaille

Figure 16 - Trononnage dune bille soutenue aux deux extrmits

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
2me entaille

ENTRETIEN DE LA LAMEGUIDE
La plupart des problmes de lame-guide sont causs par son usure ingale. La cause en est souvent lafftage incorrect des taillants de la chane et le rglage incorrect des limiteurs de profondeur. Lorsque la lameguide suse de manire ingale, sa rainure slargit. (Voir la figure 17.) Ceci fait claquer la chane et sauter les rivets. La trononneuse ne peut plus scier droit. Il faut dans ce cas remplacer la lame-guide. Inspecter la lame-guide avant daffter la chane. Une lame-guide use ou endommage prsente des dangers. Elle endommage la chane. Le sciage devient galement plus difficile.
Rainure de lame-guide

AVIS: Les instructions pour lentretien de la trononneuse se trouvent ci-dessous. Tout entretien qui nest pas mentionn cidessous doit tre effectu par un rparateur agr.

NETTOYAGE DU CARTER DE TRONONNEUSE


1re entaille Figure 15 - Trononnage dune bille soutenue une extrmit

La bille est soutenue aux deux extrmits.


1. Faire la premire entaille partir du dessus de la bille. (Voir la figure 16.) Scier sur le tiers du diamtre de la bille. Cette entaille permet dviter la production dclats de bois. Faire la seconde entaille sur le dessous de la bille, directement au-dessous de la premire. Pour ce faire, utiliser le haut de la lame-guide. Aller jusqu la rencontre de la premire entaille. Ceci permet dviter le pincement de la lame-guide et de la chane.

AVERTISSEMENT: Avant de procder lentretien, dbrancher la trononneuse de la prise de courant. Des blessures graves ou la mort peuvent tre provoques par les chocs lectriques et le contact du corps avec la chane en mouvement. AVERTISSEMENT: Les tranchants de la chane sont affts. Porter des gants de protection pour manipuler la chane.

Lame-guide Lame-guide normale Lame-guide avec usure ingale

2.

Figure 17 - Coupe transversale dune lame-guide montrant une usure ingale

Pour toute assistance supplmentaire, visitez www.desatech.com

12

105020

MANUEL DUTILISATION ET DENTRETIEN


NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Suite
Entretien normal de la lameguide
1. 2. Sortir la lame-guide de la trononneuse. Retirer priodiquement la sciure se trouvant dans la rainure de la lameguide. Utiliser un couteau mastic ou un morceau de fil de fer. Nettoyer les fentes huile aprs chaque journe dutilisation. liminer les barbures des cts de la lame-guide. Utiliser une lime plate pour redresser les bords. AVERTISSEMENT: Les tranchants de la chane sont affts. Porter des gants de protection pour manipuler la chane. Maintenir la chane affte. La trononneuse scie plus rapidement et de faon plus scuritaire. Une chane mousse provoque lusure prmature du pignon, de la lameguide, de la chane et du moteur. Si lutilisateur est contraint de forcer sur la chane pour la faire entrer dans le bois et si le sciage ne produit que de la sciure avec peu de gros copeaux, cest que la chane est mousse. 6. Une fois le taillant afft, avancer la chane pour affter le taillant suivant. Limer tous les taillants du mme ct de la chane. Passer de lautre ct de la chane et rpter lopration.

7.

Repre guide 30

Direction du limage Guide lime


FILE

3. 4.

Outils ncessaires pour affter la chane


HOLDER

Remplacer la lame-guide quand: la lame est tordue ou fendue, la rainure interne de la lame est trs use.

Note: Pour le remplacement de la lameguide, consulter le paragraphe Pices de rechange page 14 pour connatre la lameguide correcte utiliser.
Lime plate Nettoyage de la rainure avec un couteau mastic Fente huile barbure

Ces outils peuvent tre achets chez le concessionnaire local, dans une quincaillerie ou un dpt de fournitures pour trononneuses. lime ronde de 4 mm (5/32 po) outil pour limiteur de profondeur lime plate moyenne guide lime tau

Lime ronde de 4 mm (5/32 po)

Afftage des taillants


Utiliser le guide lime pour un limage 30. 1. Rgler la chane sa tension correcte. (Voir Rglage de la tension de la chane page 8.) 2. Serrer la lame-guide dans un tau pour immobiliser la trononneuse. Note: Ne pas serrer la chane. 3. Enfoncer la lime ronde de 4 mm (5/32 po) (attache au guide lime) dans la rainure, entre la plaque suprieure et le limiteur de profondeur sur la chane. Le guide lime doit reposer sur la plaque suprieure et sur le limiteur de profondeur. (Voir les figures 19 et 20.) Note: Limer au milieu de la lameguide. 4. Tenir le guide lime horizontal. Sassurer que le repre 30 du guide lime est parallle laxe de la lame-guide. (Voir la figure 19.) Ceci permet de sassurer que lon lime les taillants un angle de 30. 5. Limer le taillant de lintrieur vers lextrieur, jusqu ce quil soit afft. Ne limer que dans cette seule direction. (Voir la figure 19.) Note: 2 ou 3 coups de lime doivent affter le taillant.
13

Note: Cette illustration reprsente la position du guide lime et la direction du limage pour lafftage des taillants du ct gauche de la chane. Figure 19 - Position de la lime et du guide lime sur la chane
Ct gauche de la chane

Lame-guide

Figure 18 - Entretien de la lame-guide

AFFTAGE DE LA CHANE
AVERTISSEMENT: Avant de procder lentretien, dbrancher la trononneuse de la prise de courant. Des blessures graves ou la mort peuvent tre provoques par les chocs lectriques et le contact du corps avec la chane en mouvement.

Plaque suprieure Limiteur de (ct droit de la profondeur chane) (ct gauche Plaque de la chane) suprieure Rainure (ct gauche de la chane) Rainure Limiteur de profondeur (ct droit de la chane)

Ct droit de la chane

Figure 20 - Emplacement des pices de la chane suivre

105020

Pour toute assistance supplmentaire, visitez www.desatech.com

TRONONNEUSE LECTRIQUE PRIME


NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Suite
Limage des limiteurs de profondeur des taillants
Le dgagement des limiteurs de profondeur des taillants est rduit lorsque ces derniers sont affts. Tous les 2 ou 3 afftages, rgler les limiteurs de profondeur. 1. Placer loutil pour limiteur de profondeur fermement par-dessus 2 taillants. Sassurer que le limiteur de profondeur entre dans la fente de loutil. (Voir la figure 21.) 2. Utiliser une lime plate moyenne. Limer le limiteur de profondeur avec loutil. 3. Retirer loutil. Avec la lime plate, arrondir le coin avant du limiteur de profondeur. (Voir la figure 22.)
Limiteur de profondeur

Aprs plusieurs limages la main, faire affter la chane par un centre de rparation agr ou dans une affteuse. Ceci permet davoir un limage uniforme.

PICES DE RECHANGE
AVERTISSEMENT: Utiliser uniquement les pices de rechange spcifies dans ce manuel. Dautres pices risqueraient dendommager la trononneuse et de blesser lutilisateur. Ces pices peuvent tre achetes chez le concessionnaire local. Numro de pice Description

Remplacement de la chane
Remplacer la chane lorsque les taillants sont trop uss pour tre affts ou lorsque la chane casse. Utiliser uniquement la chane de rechange spcifie dans ce manuel. Toujours remplacer le pignon dentranement par un neuf lors du remplacement de la chane. On obtient ainsi lentranement correct de la chane. Note: Pour connatre la chane et le pignon dentranement corrects utiliser, voir Pices de rechange ci-dessous.

REMISAGE
Si lon remise la trononneuse pour plus de 30 jours, procder de la faon suivante: 1. Vidanger le rservoir dhuile. 2. Dposer la lame-guide et la chane et les nettoyer. Pour ce faire, les tremper dans un solvant base de ptrole ou dans un mlange deau et de savon doux. 3. Scher la lame-guide et la chane. 4. Placer la chane dans un rcipient rempli dhuile. Ceci lempche de rouiller. 5. Passer une lgre couche dhuile sur la surface de la lame-guide. 6. Essuyer lextrieur du carter de la trononneuse avec un chiffon doux imprgn dun mlange deau et de savon doux. 7. Remiser la chane: dans un endroit en hauteur ou verrouill, hors de la porte des enfants, dans un endroit sec, dans une malette de transport ou avec un fourreau recouvrant la lameguide, avec le bouchon bien viss et la scie lenvers pour empcher lhuile de suinter.

EL-7 097572-03S Lame-guide, 40,6 cm (16 po) 091375-02S Chane, 40,6 cm (16 po) EL-7 097570-01S Lame-guide, 35,5 cm (14 po) 091374-02S Chane, 35,5 cm (14 po) LNT-3 097568-02S Lame-guide, 30,5 cm (12 po) 091373S Chane, 30,5 cm (12 po) LNT-3 097567-01S Lame-guide, 25,4 cm (10 po) 091371S Chane, 25,4 cm (10 po) LNT-2 097567-01S 091371-02S 097566-01S 091369S Lame-guide, 25,4 cm (10 po) Chane, 25,4 cm (10 po) Lame-guide, 20,3 cm (8 po) Chane, 20,3 cm (8 po)

Lime plate Fente du limiteur de profondeur Outil pour limiteur de profondeur

Figure 21 - Position de loutil pour limiteur de profondeur sur la chane


Coin avant

*Lors de la commande de la lame-guide de rechange 104301-01S il faut galement commander la chane de rechange 104301S. PoleSaw 104302-01S Lame-guide, 20,3 cm (8 po) 104301S Chane, 20,3 cm (8 po) General 075752 Pignon dentranement 079417-03 Cl crous/Tournevis

Figure 22 - Arrondir le coin avant du limiteur de profondeur

Pour toute assistance supplmentaire, visitez www.desatech.com

14

105020

MANUEL DUTILISATION ET DENTRETIEN


DPANNAGE
Remarque : Pour toute assistance supplmentaire, visitez le site Internet du service technique de DESA Industries www.desatech.com.
AVERTISSEMENT: Avant de faire lentretien, dbrancher la trononneuse de la prise de courant. Des blessures graves ou la mort peuvent tre provoques par les chocs lectriques et le contact du corps avec la chane en mouvement.
WARNING ICON G 001

DFAILLANCE OBSERVE
La chane tourne mais ne scie pas La chane ne scie que lorsquelle est force. La taille ne produit que de la sciure avec quelques gros copeaux La chane tourne lentement. Elle cale facilement Le moteur de la trononneuse ne marche pas quand on appuie sur la gchette

CAUSE POSSIBLE
Chane assemble lenvers sur la lameguide La chane est mousse

REMDE
Voir Montage, page 6 Voir Afftage de la chane, page 13

Faible tension lectrique dalimentation

Le prolongateur de cordon lectrique est dun calibre trop petit. Voir Prolongateurs de cordon, page 8 1. Enfoncer le verrou dinterrupteur avant dappuyer sur la gchette 2. Vrifier les raccords 3. Vrifier le fusible ou le disjoncteur 4. Contacter un rparateur agr 5. Contacter un rparateur agr Contacter un rparateur agr 1. Dposer la lame-guide et nettoyer la fente huile 2. Utiliser lhuile de viscosit correcte. Voir Remplissage du rservoir dhuile, page 7 1. Tendre la chane. Voir Rglage de la tension de la chane, page 8 2. Voir Montage, page 6 Contacter un rparateur agr Bien fermer le bouchon dhuile. Note: Vidanger le rservoir dhuile quand on nutilise pas loutil

1. Le verrou dinterrupteur nest pas enfonc pour librer la gchette 2. Raccords des cordons lectriques desserrs 3. Fusible ou disjoncteur de ligne ouvert 4. Balais de moteur dfectueux 5. Circuit lectrique ouvert dans la trononneuse

Le moteur de la trononneuse marche mais la chane ne bouge pas Lhuile narrive pas la chane

Panne du train dentranement 1. Fente huile bouche dans la lame-guide 2. Huile trop paisse

La chane saute hors de la lame-guide

1. Chane dtendue 2. La lame-guide et la chane nont pas t assembles correctement

La trononneuse fume Lhuile fuit

Outil endommag. Ne pas lutiliser Bouchon dhuile mal ferm

www.desatech.com
105020

15

Pour toute assistance supplmentaire, visitez www.desatech.com

TRONONNEUSE LECTRIQUE PRIME


DTAIL DES PICES ILLUSTRES
LNT-2 ET LNT-3

19

13

6 21

18 2 16 21 1

14

10

7 3 4 12 23 15 17 22 20B 22 11 20

24

20B 20 22

25

Installation du boulon embase

Installation de lagrafe en E

Installation du boulon embase ou de lagrafe en E, selon le modle

Pour toute assistance supplmentaire, visitez www.desatech.com

16

105020

MANUEL DUTILISATION ET DENTRETIEN


NOMENCLATURE DES PICES
LNT-2 ET LNT-3
Quantit 20,3 cm 25,4 cm 30,5 cm 104634 104316-05 075703L 075705J 1 __ __ 1 __ __ 1 __ 1 2 1 1 1 1 1 __ 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 10 1 1 1 __ 1 __ __ 1 __ __ 1 1 2 1 1 1 1 __ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 10 1 1 1 __ __ 1 __ __ 1 __ 1 1 2 1 1 1 1 __ 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 10 1 1 1

Cette liste numre les pices remplables de la trononneuse. Lors d'une commande de pices, prendre soin de fournir le numro de modle correct (figurant sur la plaque signaltique), puis le numro de la pice dsire et sa description.

N de Repre 1

N de Pice 104302-01S 097567-01S 097568-02S 104301S 091371S 091373-02S 099251-01 107481-01 075676 076744 107512-01 099829-01 077399-02 076105 099252-01 107482-01 059606 075752 108626-01S 079089-02 NPC-4C 077115 075887 079086-02 097403-01 076905 109920-01 076906 059046 077143 077525S 106810-01

Description Lame-guide, 20,3 cm (8 po) troite Lame-guide, 25,4 cm (10 po) Lame-guide, 30,5 cm (12 po) troite Chane Chane Chane Ensemble armature Ensemble armature Roulement rouleaux dent Boulon tte six pans Ensemble bouchon-bulle Cordon Capot latral, noir Disque de pousse Ensemble champ-balai Ensemble champ-balai Pignon d'entranement Pignon interne cran de protection avant de la main Carter moteur, noir crou six pans Ensemble plaque de rglage Plaque porte-roulement Rservoir d'huile Vis tte tronconique Vis paulement tte tronconique Agrafe en E Vis autotaraudeuse tte plate Vis autotaraudeuse tte tronconique Support de pignon Contacteur de dblocage Couvre-pignon, noir

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20B 21 22 23 24 25

PICES DISPONIBLES - NON REPRSENTES 079417-03 079882-01 Cl six pans Paquet d'accessoires Contient : 2 - crous NPC-4C, 2 - boulons 076744, 1 - vis 097406-01 1 __ 1 1 1 1

105020

17

Pour toute assistance supplmentaire, visitez www.desatech.com

TRONONNEUSE LECTRIQUE PRIME


DTAIL DES PICES ILLUSTRES
EL-7
26 14 22 5 25 9

13

3 6 21 2 17 21 4 1 18

10 15 27 7 11 23 20B 20

16

24

19

20B 20 19

12

Installation du boulon embase

Installation de lagrafe en E

Installation du boulon embase ou de lagrafe en E, selon le modle

Pour toute assistance supplmentaire, visitez www.desatech.com

18

105020

MANUEL DUTILISATION ET DENTRETIEN


NOMENCLATURE DES PICES
EL-7
Quantit 35,6 cm 40,6 cm 075890L 100860-01 1 __ 1 __ 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1 __ 4 __ 1 __ 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1 1 4

Cette liste numre les pices remplables de la trononneuse. Lors d'une commande de pices, prendre soin de fournir le numro de modle correct (figurant sur la plaque signaltique), puis le numro de la pice dsire et sa description.

N de Repre N de pice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20B 21 22 23 24 25 26 27 097570-01S 097572-03S 091374-02 091375-02S 100933-01 075676 076744 107512-01 099829-01 077399-02 098042-01 059606 075752 106810-01 108626-01 076053 097034-02 NPC-4C 077115 079086-02 059046 076905 109920-01 076906 097403-01 077143 077525S 058059 079963-04 059045

Description Lame-guide, 35,6 cm (14 po) Lame-guide, 40,6 cm (16 po) Chane Chane Ensemble armature Roulement rouleaux dent Boulon tte six pans Ensemble bouchon-bulle Cordon Capot latral, noir Ensemble champ-balai Pignon d'entranement Pignon interne Couvre-pignon, noir cran de protection avant de la main Carter moteur Ensemble carter, noir crou six pans Ensemble plaque de rglage Rservoir d'huile Vis autotaraudeuse tte tronconique Vis paulement tte tronconique Agrafe en E Vis autotaraudeuse tte plate Vis tte tronconique Support de pignon Contacteur de dblocage Rondelle de bute Fourreau Vis autotaraudeuse tte tronconique

PICES DISPONIBLES - NON REPRSENTES 100395-01 079417-03 079882-09 Collier pour cble Cl six pans Paquet d'accessoires Contient : 2 - crous NPC-4C, 2 - boulons 076744, 1 - vis 097406-01 __ 1 1 1 1 __

105020

19

Pour toute assistance supplmentaire, visitez www.desatech.com

INFORMATION SUR LA GARANTIE


CONSERVER CETTE GARANTIE

Model ___________________________________ Date Purchased ___________________________

Dans toute correspondance, toujours prciser les numros de modle et de srie. Nous nous rservons le droit de modifier ces spcifications tout moment, sans pravis. La seule garantie applicable est notre garantie crite standard. Nous ne faisons aucune autre garantie, ni explicite, ni implicite.

Garantie de 90 jours
DESA Industries garantit que chaque trononneuse lectrique est exempte de dfauts de matriaux et de fabrication pendant 90 jours partir de la date dachat. Cette garantie ne couvre ni lusage commercial, ni lusage en location.

TM

Industries of Canada, Inc.


2220 Argentia Road Unit #4 Mississauga, Ontario L5N 2K7 905-826-8010 FAX 905-826-8236 www.desatech.com

105020 01

CE CODE BARRES NEST PAS UN CODE UNIVERSEL DE PRODUITS NOT A UPC

105020-01 Rev. F 03/02

You might also like