You are on page 1of 6

Pagina nueva 1

Direccin: Tarcila Rivera Zea Redaccin: Marcela Cornejo Daz Vernica Vargas Merino

Ao 4, oct. 2008 N 51

En un contexto nacional convulsionado por los conflictos sociales y la falta de dilogo y entendimiento para su solucin, la visita del Relator Especial de Derechos Humanos de Pueblos Indgenas de la ONU, el apoyo y la difusin del sistema de la ONU a la Declaracin de los Derechos de los Pueblos Indgenas y el Convenio 169 de la OIT, nos renuevan la esperanza de que los pueblos indgenas construimos y caminamos un sendero bien orientado, y que en ello, no estamos solos. Todo esto acompaado de herramientas estratgicas de las que nos vamos apropiando para afianzar nuestros procesos y mejorar nuestras propuestas. Esperamos encontrar la misma voluntad de dilogo desde la otra orilla, para bienestar de las mayoras en nuestro pas.

Visita de Relator de Derechos Humanos de la ONU al Per


El 6 y 7 de octubre el Relator Especial de Derechos Humanos de Pueblos Indgenas de la ONU, James Anaya, visit el Per a fin de constatar los problemas ms lgidos que afrontan actualmente los pueblos indgenas. Para ello, se reuni con funcionarios pblicos del Gobierno as como representantes de organizaciones civiles, principalmente indgenas. Es de destacar la reunin que sostuvo con la Mesa de Interculturalidad y Pueblos Originarios del Congreso, liderada por la congresista Mara Sumire (da 6), de la cual Chirapaq es integrante junto a otras organizaciones indgenas. En la reunin del da 6, el Relator Especial escuch los informes de distintas organizaciones (Aidesep, Conap, Conacami, CNA y Chirapaq) sobre la situacin social, econmica y poltica que estn afrontando los pueblos andinos y amaznicos. Una situacin signada por un estado permanente de exclusin que se ha agudizado an ms los ltimos meses debido a una serie de paquetes legislativos dados por el Gobierno que alientan inversiones privadas de carcter extractivo a un costo social enorme, y que amenaza incluso la sobrevivencia de nuestros pueblos. Chirapaq, que tiene la presidencia del Taller Permanente de Mujeres Indgenas Andinas y Amaznicas del Per y es

Educacin, identidad, cultura y salud en el Per: derechos vulnerados de las mujeres y pueblos indgenas
Informe presentado por Chirapaq en la reunin con el Relator de la ONU, el 6 de oct. de 2008
[...] Recomendaciones al Estado 1. El sistema educativo nacional intercultural y bilinge debe ser descentralizado, contando con la plena participacin de las mujeres, organizaciones indgenas, en la vigilancia de la calidad pedaggica. 2. Se debe contar con personal docente bilinge de la zona, capacitado de acuerdo a las realidades culturales de las zonas de trabajo, y contratado en base a criterios de calidad y pertinencia. 3. Es necesario promover una poltica cultural a nivel de las regiones del pas que preserve y valorare las culturas de los pueblos indgenas, sus lenguas, cosmovisin, espiritualidad, conocimiento tradicional, recursos de la biodiversidad, expresiones de las artes en general y aquellos espacios relacionados con la historia y el origen de la Regin. 4. Se debe reconocer e implementar el uso oficial de los idiomas indgenas en la administracin pblica, en la administracin de justicia, en los servicios educativos y en los servicios de salud. 5. Urge la formulacin, reglamentacin e implementacin de un plan de capacitacin para los funcionarios pblicos, a nivel local, regional y nacional, para que reconozcan y respeten los valores de nuestras culturas y pueblos indgenas; as como nuestros principales derechos.

file:///C|/Wayra/wayra.htm (1 of 6)19/12/2008 12:24:30 p.m.

Pagina nueva 1

Coordinadora del Enlace Continental de Mujeres Indgenas Regin Sudamrica, elabor y present ante el Relator de Derechos Humanos un breve informe sobre la situacin de vulnerabilidad de los derechos de las mujeres y pueblos indgenas del pas: "Educacin, identidad, cultura y salud en el Per: derechos vulnerados de las mujeres y pueblos indgenas" en el que se ratifica la persistencia de los problemas estructurales que confinan a la nia y la mujer indgena a los rangos ms crticos de las estadsticas sobre analfabetismo, desercin escolar, mortandad materno-infantil, etc. Tarcila Rivera Zea, presidenta de Chirapaq, enfatiz la necesidad de contar con un espacio institucionalizado desde el Estado, que permita a los/as ciudadanos/as indgenas ejercer el derecho de participacin en el diseo de polticas y programas, y en su seguimiento y monitoreo. Link Relator de las Naciones Unidas se reuni con organizaciones indgenas del Per

6. Es necesario establecer, con participacin plena de los pueblos y mujeres indgenas, un sistema nacional de salud, que incluya los conocimientos y aportes de la medicina indgena, respondiendo a los Derechos Humanos y la capacidad econmica de nuestras comunidades. 7. Debe destinarse recursos econmicos y humanos a la investigacin de plantas medicinales y la medicina natural, para identificar sus bondades en materia de anticonceptivos, que puedan ser utilizados en el Programa de Planificacin Familiar. 8. Exigir a las entidades del Estado encargadas de elaborar los estudios estadsticos, la realizacin de investigaciones socioeconmicas, educativas y culturales, la inclusin y visibilizacin de indicadores que reflejen en forma real la situacin de las personas indgenas. 9. Implementar un sistema normativo y regulador que supervigile la manera de cmo se presenta a los pueblos indgenas a travs de los diferentes medios de comunicacin, debiendo ser el Ministerio de Educacin el ente que realice este papel normativo, regulador y defensor.

Documento completo

"Mujeres indgenas y justicia ancestral"


Encuentro en Quito, 20-24 de octubre de 2008

La "justicia ancestral" y acceso de mujeres indgenas a la administracin de justicia, fueron los principales temas que las lideresas de 9 pases (Bolivia, Per, Ecuador, Colombia Panam, Honduras, Guatemala, Nicaragua y Mxico) compartieron, analizaron y reflexionaron en este encuentro, realizado por UNIFEM - Regin Andina en cooperacin con la Universidad Andina Simn Bolvar (UASB) y los GTIs de gnero e interculturalidad del Sistema de Naciones Unidas en Ecuador. El objetivo de este encuentro fue propiciar la creacin de un mecanismo permanente de intercambio, reflexin y accin en torno al tema de la relacin de la justicia ancestral con las mujeres indgenas. Todas las y los asistentes a este evento vienen realizando un trabajo exitoso a favor de los derechos de las mujeres dentro de la justicia indgena ancestral, como autoridades comunitarias, defensoras comunitarias, juezas de paz, etc. Desde el Taller Permanente de Mujeres Indgenas del Per asistieron Bilda Tovar (Jefa de comunidad del pueblo Ashaninka), Elva Rosa Yakikat, (defensora comunitaria de la mujer del pueblo Awajum), Dalila Morales (rondera Quechua de Cajamarca) y Anglica Cabezudo (Jueza de Paz Quechua del distrito de Otoca, Ayacucho). Se plante la necesidad de reflexionar acerca de qu entendemos por justicia y qu es la justicia indgena ancestral, sus implicancias para impulsar el derecho colectivo y la revaloracin de la cultura propia. El objetivo es priorizar el rol de las mujeres, tanto en funcin de su rol de preservadoras de la cultura, como de los nuevos roles y retos que asumen en la actualidad. En la Declaracin final se hace evidente la preocupacin por la situacin de vulnerabilidad en que se encuentran las mujeres indgenas, quienes afrontan el racismo, la desigualdad y la exclusin. Tambin se hizo evidente la violacin de los derechos de las mujeres y pueblos indgenas, y los vacos constitucionales de la justicia ordinaria en relacin a la justicia ancestral de los pueblos indgenas. Demandan a los Estados y a las entidades internacionales pertienentes, se reconozca y garantice el ejercicio integral de los sistemas de justicia indgena as como el acceso equitativo y la participacin de las mujeres indgenas en el sistema de justicia ancestral en igualdad de condiciones que los varones indgenas. Otro gran reto a enfrentar es la posibilidad de colocar esta justicia oral en el papel y definir sus lmites.

file:///C|/Wayra/wayra.htm (2 of 6)19/12/2008 12:24:30 p.m.

Pagina nueva 1

Declaracin de derechos de pueblos indgenas: Traducciones a lenguas indgenas


Poco a poco, la Declaracin de Derechos de los Pueblos indgenas de la ONU, est siendo traducida a distintas lenguas. En la mayora de casos se trata de traducciones no oficiales hechas a iniciativa de diferentes instituciones, con el fin de hacer que este valioso instrumento sea asequible a los pueblos indgenas. En el Per, Chirapaq y la Comisin de Pueblos Andinos, Amaznicos y Afroperuanos, Ambiente y Ecologa del Congreso de la Repblica, impulsamos la traduccin al quechua (en la variante regional Lima) en el 2007. Asimismo, con el apoyo de UNICEF y EIBAMAZ, Chirapaq est difundiendo un afiche con el artculo 14 de la Declaracin, referido a educacin y niez indgena, con textos en espaol, quechua y ashninka: El Centro Amaznico de Antropologa y Aplicacin Prctica (CAAAP), ha hecho posible que contemos con las traducciones al awajn, al ashninka y al shipibo-conibo. En la pgina web de UNPFII (Foro Permanente para Asuntos de Pueblos Indgenas de la ONU) hay una lista an breve, con las siguientes traducciones: Cha'palaa (Ecuador) - Presentado por UNICEF-Oficina Regional para Amrica Latina y El Caribe Trtaro de Crimea (lengua de Crimea) - Presentado por la "Foundation of Research and Support of Indigenous Peoples of Crimea" (*) Italiano - Presentado por la Universidad de Torino Kichua (regin andina) - presentado por UNICEF-Oficina Regional para Amrica Latina y El Caribe Guaran - (Paraguay) -presentado por el Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas (UNDP) Maori (Nueva Zelanda) Miskito (Nicaragua y Honduras) Portugus - Presentado por Centro de Informacin de las Naciones Unidas de Rio de Janeiro, Brasil

-----------------------(*) La "Foundation for Resarch and Support of Indigenous Peoples of Crimea"


gestion la traduccin a partir de la edicin oficial en ruso, a la lengua trtara de Crimea. El grupo de traductores fue conformado por Rustem Karamanov, Riza Fazil y Seitablaziz Veliyev. Gracias a ello, todas las personas de habla trtara en el mundo, as como otros pueblos de Europa Oriental y Asia Central que hablen lenguas trquicas, tienen la posibilidad de acceder y leer este documento en la lengua de los pueblos indgenas de Crimea.

(ampliar)

file:///C|/Wayra/wayra.htm (3 of 6)19/12/2008 12:24:30 p.m.

Pagina nueva 1

4 de noviembre: Inicio de la rebelin de Tpac Amaru


Marcela Cornejo

"Nadie ignora cunto se hall cerca de ser perdido, por los aos de 1781 y 1782, todo el virreinato del Per y una parte del de la Plata cuando alz el estandarte de la insurreccin el famoso Condorcanqui, ms conocido por el nombre de Tpac Amaru..." Manuel Godoy Jefe de Gabinete de Carlos IV En: Lapolla, p.1 (*)

Desde el inicio de la Conquista, y en especial a lo largo del siglo XVIII, las rebeliones indgenas en los Andes fueron numerosas, pero no alcanzaron repercusiones ms all de lo local o regional. La que traz un punto de quiebre decisivo para dar comienzo a la emancipacin de nuestras repblicas andinas, y que fue una de las ms extendidas y multitudinarias, es la que encabez Tpac Amaru II. Jos Gabriel Condorcanqui era curaca de Surimana, Tungasuca y Pampamarca, saba leer y escribir, y era un arriero con cierto patrimonio. Se reclamaba descendiente del ltimo inca de Vilcabamba, Tpac Amaru I (ejecutado por orden del Virrey Toledo en la plaza del Cusco en 1572, acto que sell la conquista del Per), del cual tom el nombre. Las demandas eran inicialmente contra los tributos excesivos, contra la mita minera, y contra los corregimientos. Si bien Tpac Amaru convoc a criollos, mestizos y negros a unirse en su proyecto proto-nacional, diferentes circunstancias (como una incipiente cohesin social que acarreamos hasta hoy), as como la realidad de que el sistema afectaba fundamentalmente a las mayoras indgenas, hicieron que el conflicto deviniera inevitablemente en racial. La primera accin de esta rebelin se dio el 4 de noviembre de 1780, con la captura del corregidor de Tinta, Antonio de Arriaga, muy odiado por los indios de su jurisdiccin, el cual fue ejecutado a los pocos das (9 de noviembre). Este fue el inicio de un movimiento que adquiri alcances continentales, y que de haber logrado al menos parte de sus fines, habra significado un presente muy distinto para nuestros pueblos. Oficialmente la rebelin fracas, pero qued indeleble en la memoria colectiva, sembrando una semilla que an hoy no termina de fructificar. La administracin colonial fue muy consciente del peligro potencial de este movimiento, tanto en lo ideolgico como en lo poltico, es por ello que la sentencia fue hecha para escarmentar con todo el rigor posible a quienes osaran demandar justicia y dignidad a la Corona: la aniquilacin total de todo resto material e inmaterial para anular su memoria, empezando por el ensaamiento con el cuerpo descuartizado y diseminado del inca rebelde y pasando por toda literatura e institucin que cediera el ms mnimo espacio a la realizacin de la nueva identidad peruana, sustancialmente indgena-mestiza. Todo esto no fue suficiente para perpetuar un sistema colonial con sus propios lastres estructurales, que termin liquidado en 1821. Con el tiempo, la historia se ha hecho mito, pero el personaje histrico, nico, es tan real como nuestros sueos an incumplidos. Links (*) Tpac Amaru, padre de la emancipacin americana - Alberto Lapolla Tpac Amaru: la rebelin, Dios y el Rey - Guillermo Madrazo Pelcula completa: "Tpac Amaru" - Cinematogrfica Kuntur e Instituto Cubano de Arte e Industria Cinematogrficos

file:///C|/Wayra/wayra.htm (4 of 6)19/12/2008 12:24:30 p.m.

Pagina nueva 1

Resea
Memoria de Muquiyauyo Oscar Quintana Huaytalla Lima : SINCO Editores, 2008
Ubicacin Cendoc: M 985.05 017

Historia; Muquiyauyo; Huancayo; Junn; periodo republicano; gobiernos locales; comunidades andinas; comunidades rurales Hay muchas formas de registrar la historia, sobretodo, muchas formas de registrar una misma historia. La escala local en la larga duracin es la que ofrece el libro de Don Oscar Quintana, "escritor novato de 86 aos", que con ello, quiere dar testimonio de la huella de su comunidad, no slo a nivel local sino nacional, desde su fundacin el 6 de junio de 1742. Don Oscar dice que la comunidad de Muquiyauyo (provincia de Jauja, departamento de Junn) forj la primera experiencia de tipo autogestionario de propiedad social, siendo precursora en su gnero no slo a nivel nacional sino internacional. Esto lo atribuye al carcter emprendedor, solidario y progresista que siempre han tenido sus pobladores. La parte nuclear est en lo que llama la "Edad de Oro" de Muquiyauyo, iniciada con la instalacin de una central elctrica gracias a la iniciativa y al trabajo comunal. Don Oscar describe cmo a falta de capacidad del puente para sostener el peso de la la maquinaria elctrica, sta tuvo que cruzar el ro Mantaro sobre los hombros de los comuneros "con el agua ms arriba del hombro...". Muquiyauyo logr as tener energa elctrica antes que muchas ciudades del Per. Esto refleja la apertura constante del poblador andino a los beneficios de la tecnologa occidental, y sobretodo su capacidad de adaptarla a su propia idiosincrasia. De acuerdo a Don Oscar, este hecho histrico posibilit el desarrollo social, econmico y cultural de la zona: "La iluminacin de Muquiyauyo (28 de julio de 1921) fue considerada como una revolucin tcnica, humanista y socialista..." (p. 70). Esta Edad de Oro terminara cuando en 1972 el Ministerio de Energa y Minas toma el control del suministro elctrico, lleva a la quiebra la empresa hidroelctrica comunal "FEBO", e incumple con el pago de la compensacin econmica (5 millones de soles). Es de destacar tambin un capitulo con biografas y semblanzas de personajes notables y otro acerca del Centro Comunal Muquiyauyo en Lima.

Documentos recibidos

COICA 21 anos de continuidade numa etapa do nosso caminhar Quito: Nuestra Amazonia, 2005, 203 p.
Pueblos indgenas; organizaciones indgenas; Amazonia; movimiento indgena. --- M 303.484 03079 ---

Ministerio de Educacin Educacin: Calidad y equidad. Reglamentacin de la Ley General de Educacin N 28044 Lima: el Ministerio, 2005, 184 p.
Per; Estado; educacin; legislacin; poltica educativa. --- M 370.196 03080 ---

Cuningham, Mirna Educacin indgena, interculturalidad y desarrollo autonomo La Paz: Fondo Indgena, 2008, 100 p.
Pueblos indgenas; interculturalidad; educacin; desarrollo humano; desarrollo; Nicaragua; metodologas; educacin bilinge intercultural. --- F K 0611 ---

Asociacin Paz y Esperanza; CNA; CAAAP; Conacami; Racimos de Ungurahui; Oxfam Amrica Per: Informe Alternativo 2008. Versin abreviada Lima: set. 2008, 34 p., il.
Pueblos indgenas; Convenio 169; OIT; Per; derechos humanos. --- F D 03084 ---

DINEI Direccin Nacional de Educacin Intercultural Bilinge del Ecuador Modelo del sistema de educacin intercultural bilinge - MOSEIB Ecuador: Sion Grafica, 199?, 80 p.
Pueblos indgenas; educacin bilinge intercultural; educacin; Ecuador; legislacin; poltica educativa; Estado. --- F K 0699 ---

Defensora del Pueblo La salud de las comunidades nativas: Un reto para el Estado Lima: la Institucin, 2008, 251 p., il. Serie Informes Defensoriales. N 134
Pueblos indgenas; comunidades nativas; comunidades amaznicas; salud; Estado; per; mujer indgena; legislacin; estadsticas; interculturalidad; polticas pblicas. --- S 362.1 03082 ---

Escuela de Gobierno y Polticas Pblicas; Fundacin Konrad Adenauer Polticas pblicas para pueblos indgenas en el

PCS Consejera en Proyectos Justicia y reparacin para mujeres vctimas de violencia sexual en contextos de conflicto armado interno

file:///C|/Wayra/wayra.htm (5 of 6)19/12/2008 12:24:30 p.m.

Pagina nueva 1

Ecuador del siglo XXI Seminario Nacional (22-23 nov. 2006, Ecuador) Lima: 2007, 233 p.
Pueblos indgenas; polticas pblicas; Ecuador; desarrollo; desarrollo humano. --- E 370.196 0699 ---

Seminario internacional,(9-10 ago. 2006, Lima) Lima: 2007, 331 p.


Mujer indgena; violencia contra la mujer indgena; derechos de la mujer indgena; guerra interna; derechos humanos; legislacin; mujeres; derechos de la mujer. --- E 323 03081 ---

Links
Indgenas de Per, Brasil y Colombia se unen para defender territorio Reconocen cinco lenguas oficiales en el departamento de Junn Red Ucayali Los conflictos por el control de los recursos naturales Don Zenobio, Maestro - A la muerte de Don Zenobio Dagha Sapaico, "El Maestro mayor de la msica huanca"

Archivo virtual
(nmeros anteriores el boletn, documentos institucionales)

Enlaces sobre pueblos indgenas

Si desea afiliarse a nuestra lista de envos, por favor, escrbanos a yachay@chirapaq.org.pe con el asunto SUSCRIBIR Si desea desafiliarse a nuestra lista de envos, por favor, escrbanos a yachay@chirapaq.org.pe con el asunto DESUSCRIBIR

Chirapaq, Centro de Culturas Indgenas del Per


Horacio Urteaga 534-203 Jess Mara - Lima 11 Telefax: (511)4232757 www.chirapaq.org.pe ayllu@chirapaq.org.pe yachay@chirapaq.org.pe

file:///C|/Wayra/wayra.htm (6 of 6)19/12/2008 12:24:30 p.m.

You might also like