You are on page 1of 19

-March 10

th
2012 SATURDAY Official Gazette Issue Number : 28229
COMMUNIQU
COMMUNIQU ABOUT THE APPLICATION OF THE BY-LAW CONCERNING THE UNLICENSED
GENERATION OF ELECTRICAL POWER IN THE ENERGY MARKET
by Energy Market Regulatory Authority

1. OBJECTIVE
1.1. The communiqu hereby has the objective to regulate the applications in the scope of the By-law
Concerning the Unlicensed Generation of Electrical Power in the Energy Market published in the issue
280001 of the Official Gazette on July 21
st
/2011.
2. LEGAL BASIS
2.1. The communiqu hereby has been prepared basing on the grounds in the Paragraph 6 of Article 30 of the by-
law mentioned above.
3. SCOPE
3.1. The communiqu hereby covers all the applications in the scope of the By-law Concerning the Unlicensed
Generation of Electrical Power in the Energy Market published in the issue 280001 of the Official Gazette
on July 21
st
/2011.
3.2. The by-law and the communiqu cover
3.2.1. the procedures and principles to be applied to those real or legal persons building/having built a
cogeneration plant in order to meet their needs only, who are exempted from the obligations of getting a
license and establishing a company,
3.2.2. the procedures and principles to be applied to those real or legal persons building/having built plants of
capacity not exceeding five hundred kilo watts basing on renewable energy resources, as well as the
procedures and principles to be applied to those real or legal persons in case they give the surplus energy
to the power distribution system and/or they draw energy from the power distribution system,
3.2.3. the procedures and principles to be applied to those real or legal persons building/having built a micro-
cogeneration plant, who are exempted from the obligations of getting a license and establishing a
company, in case they give the surplus energy to the power distribution system provided that they have
the authorization to give the surplus energy to the system,
3.2.4. the procedures and principles concerning consolidation of the consumption and for issue of source
certificates in the electrical market.
3.3. The communiqu hereby does not cover special power generation plants to be established in the scope of the
Communiqu Concerning the Issue of Electric Power Consumption Organization Permits to Be
Established by Emergency Groups and Third Persons, Approval of Projects and Determination of
Authorized Organizations Regarding Acceptance Transactions coming into force after being published in
the issue 24759 of the Official Gazette on May 18
th
2002.
4. DEFINITIONS
4.1 The terms and definitions mentioned in the communiqu hereby have the same meanings and coverage as
in Article 3 of the mentioned by-law.
4.2 The expression By-law mentioned in the communiqu hereby means the By-law Concerning the
Unlicensed Generation of Electrical Power in the Energy Market published in the issue 280001 of the
Official Gazette on July 21
st
/2011.
4.3 The following terms not being in the scope of 4.1 have the following meanings:
4.3.1 Alternating Current (AC): the electric current which amplitude and direction changes periodically,
4.3.2 Direct Current (DC): in an electrical circuit the current which current flow or currency of the electrical
charges has a specific and unchanging direction,
4.3.3 Under- or overexcited operation: Increasing or decreasing the excitation currents of the synchronous
compensators and / or generators in order to regulate system voltage,
4.3.4 Parallel Operation: the operation mode, where the network-connected generator supplies power to the
network or local loads parallel with the network,
4.3.5 Communiqu: the communiqu hereby
5. EXEMPTIONS
5.1 The real or legal persons are exempted from the obligations of getting a license and establishing a company,
who will generate power in micro-cogeneration plants or in power generation plants of capacity not
exceeding 500 kW basing on renewable energy resources.
5.2 Those real or legal persons building/having built a cogeneration plant, which total efficiency is greater than


the value mentioned in the By-law about Increasing the Energy Resources and Efficiency of Energy Usage
published in the issue 28097 of the Official Gazette on October 27
th
2011, in order to meet their needs only,
are exempted from the obligations of getting a license and establishing a company.
5.3 In principle only one cogeneration plant or micro-cogeneration plant or generation plant basing on
renewable energy resources may be established in the scope of the by-law and the communiqu hereby.
However, in case there is enough capacity in the distribution system, more than one generation plant basing
on renewable energy resources may be permitted for each consumption unit. The total installed capacity of
all these plants may not exceed 500 kW.
5.4 The installed capacity of the energy generation plant or plants basing on renewable energy resources,
established for or each consumption unit, may not exceed 500 kW.
5.5 A real or legal person may establish only one micro-cogeneration plant in each consumption unit under
his/her/its responsibility.

6. INTERCONNECTION PRINCIPLES
6.1. The power generation plants established in the scope of the by-law and the communiqu hereby may only be
connected to the distribution system.
6.2. Article 6.1 also applies to the power generation plants established in the scope of the by-law and the
communiqu hereby, not located at the same site as the consumption units, which are directly connected to the
distribution system.
6.3. For cogeneration plants maximum 50 kW and for power generation plants basing on renewable energy
resources maximum 500 kW are allocated at each connection centre to every person regardless of the
consumption units.
6.4. The distribution companies may make interconnection capacity allocation to the power generation plants
basing on wind or solar energy, intending to be connected to the distribution system at the HV level in scope
of the by-law and the communiqu hereby, according to the relevant principles and procedures, until the total
power quantity of wind and solar energy directed to each transformer centre of TEIAS (TE: Trkiye
Elektrik letim Anonim irketi / Turkish Electricity Transmission Corporation) amounts to 2 MW.
6.5. The power generation plants and the consumption units of the persons establishing power generation plants in
the scope of the by-law and the communiqu hereby must be located in the same distribution region.
6.6. The power generation plants having the installed capacity not exceeding 5 kW may be connected to the
distribution network at single-phase LV level. The power generation plants having the installed capacity
exceeding 5 kW may only be connected three-phased to the distribution network.
7. GENERAL PROVISIONS
7.1 In the communiqu hereby all values given in units of kW indicates electric power.
7.2 According to the provisions of the by-law and the communiqu hereby the full and complete applications
shall be put into process, otherwise they are rejected. The completion as well as the elimination of
deficiencies of the application after the putting it in the process is not permitted; in the same way it is not
allowed to submit documents to the file after the application.
7.3 The power generation plants established in scope of the by-law and the communiqu hereby can be
connected to the distribution system at the HV or LV voltage levels by considering their technical properties
and the current capacity of the distribution system with respect to the point of connection. The request for
interconnection application may be rejected primarily due to the provisions of the by-law and the
communiqu hereby, and secondarily due to the relevant technical provisions as well as the relevant
legislation as far as it is concerned.
7.4 The power generation plants to be constructed and operated by real or legal persons in scope of the by-law
and the communiqu hereby shall be designed, built and operated by taking the principles, procedures,
conditions and guidelines into consideration primarily as stated in the communiqu hereby and secondarily
in the relevant legislation as well as in the relevant technical legislation.
7.5 The use has the responsibility for designing, building and operating the power generation plant to be
connected to the distribution system in accord with the criteria stated in the by-law, the communiqu hereby,
relevant technical legislation and the relevant legislation. The sanctions mentioned in Article 32.5 shall be
imposed to the users not complying with the principles, procedures, conditions and guidelines stated in the
communiqu hereby.
7.6 A power generation plant connected to the electric distribution network may be disconnected from the
network by the distribution company in cases as may be required for testing and control, network
modification, maintenance and repair, or expansion work, or in cases presenting urgency in terms of
providing safety for life and property, accidents, system failure, system safety or operating conditions, as
well as in cases of force majeure or in similar emergency cases. In these cases, the producer may not claim


any royalty payment, including the compensation for the positive and negative damages.
7.7 In case the distribution network pass over the operating limits because of the power cut or other similar
situations, the power production plant must automatically be disconnected from the distribution system in
the time slices mentioned in the Table 1 and Table 2 included in Article 17 of the communiqu hereby, in
order to ensure the safety of life and property.
7.8 For the plants generating current not exceeding 16 A per phase the harmonic power fluctuation and flicker
severity characteristics of the electrical power generated at the power plants connected/to be connected to the
power distribution network must comply with the values stated in the Appendix-1.4; for other power plants
the mentioned characteristics must comply with the relevant norms of the TS EN 61000 series standards
depending on the capacity, type and interconnection level of the plant. The value of the direct current
injected to the distribution network by the power plant may not exceed the limit value stated in the
Appendix-1.4.
7.9 The necessary conditions for the power generation unit/units to be synchronized with the distribution
network connected shall be determined in accordance with Article 19; and these conditions shall be stated in
the interconnection agreement.
7.10 The power generation plant may not be operated at a higher power than the agreed power stated in the
interconnection agreement. Otherwise the sanctions shall be imposed, which are mentioned in Article 32.5 of
the communiqu hereby.
7.11 In the scope of the by-law and the communiqu hereby no power generation plants may be established by
the real or legal persons for the consumption units within the temporary and/or mobile subscriber group.
7.12 The materials used in the power generation plant and interconnection equipment to be established by the
user must be manufactured in accordance with relevant standards, must be covered under warranty and must
be produced in the last five years.
7.13 The enjoyment of the incentive application, regulated in Article 23 of the by-law, by the user can be
permitted on the condition that the user submits the document concerning the support price of the machines
and/or electro-mechanical equipment used in the power generation plant to the distribution company, in
which region the user intends to operate, as specified according to the by-law released by the Ministry,
namely the By-law about Domestic Manufacturing of the Components Used in Plants Generating Electrical
Energy from Renewable Energy Resources published in the issue 27696 of the Official Gazette on June 19
th

2011. The user may enjoy the incentive beginning at the date of provisional acceptance, in case the
document has been submitted before the date of provisional acceptance; if the document is submitted during
the operation, the user may enjoy the incentive as of the next month following calendar month of the
submission date of the document.
7.14 The short circuit current, that may occur together with short-circuit current contribution of the power
generation plant, may not exceed the value of endurance at short-circuits current of the distribution system
equipment and the specified limits for the distribution system.
7.15 The owner of the plant is responsible for the damages that may occur in equipment during the trial runs
before the provisional acceptance as well as for the safety of life and property concerning the facilities (like
overhead lines, etc.) to be energetized.
7.16 The power generator may not charge any fee for electrical energy delivered to the distribution system
before the provisional acceptance and during the trial runs for the provisional acceptance procedures.
7.17 The tests to be performed and their durations shall be notified to the distribution company by the plant
owner.
7.18 The applications by real or legal persons intending to generate power shall be accepted during each calendar
month within the scope of the by-law and the communiqu hereby and shall be evaluated and brought to a
conclusion collectively in the first 20 days of the following month.
7.19 The possession limit of the unlicensed power generation plant is included in the special provisions section
of the Interconnection Agreement, in such a way that it covers the limits for the consumers as mentioned in
Article 9 of Communiqu Concerning the Interconnection to the Transmission and Distribution Systems and
the System Usage in the Energy Market, titled as Possession Limits of the Distribution System.
7.20 Each year in August all kinds of information, which is needed by the distribution licensee to fill the forms
to submit to the Authority, shall be delivered by the owner of the power generation plant to the legal person
having the distribution license by means of pre-printed forms published at the website by the legal person
having the distribution license in the last three days of July.
7.21 TEIAS (TE: Trkiye Elektrik letim Anonim irketi / Turkish Electricity Transmission Corporation) shall
define and notify the relevant distribution company about the total permissible connecting power for each
transformer centre belonging to TEIAS, where the generation plants are to be connected, excluding those
with the connecting capacity of 2 MW as per Article 6.4 of the Communiqu hereby, but including the


cogeneration plants, the power generation plants basing on renewable power resources and the micro
cogeneration plants with the installed capacity up to 500 kW to be installed within the scope of the by-law
and the communiqu hereby as of the date of the publication of the communiqu hereby. The final decision
for the cogeneration plants with the installed capacity higher than 500 kW shall be notified to the applicant
in writing form basing upon view of the TEIAS on the fault current limit.
7.22 A non-recurring distribution interconnection fee for interconnection of the power generation plants, which
are going to be established, to the system will be collected at the conclusion date of the interconnection
agreement and will not be refunded. The payment of the distribution interconnection fee for the
consumption unit, which is located at the same or another site as the power generation plant, does not
preclude the collection of this charge for the power generation plant.
7.23 The application to the distribution company for modification of the installed capacity of the existing power
generation plant shall be evaluated by the distribution company as a new application.
7.24 As a result of changes at the interconnection point of the power generation plant, the interconnection
agreement shall be amended according to the provisions of the Communiqu Concerning the Interconnection
to the Transmission and Distribution Systems and the System Usage in the Energy Market published in the
issue 25061 of the Official Gazette on March 27
th
2003, in case of the absence of the relevant provision in
the communiqu hereby.
7.25 The most recent editions of the standards referred to in the communiqu hereby are considered to be valid
and actions are taken accordingly.
8. SUBMITTING AND ASSESSMENT INTERCONNECTION APPLICATIONS
8.1 The real or legal persons intending to generate electric power by means of hydroelectric power generation
plants within the scope of the by-law shall submit their applications to the special provincial administration,
where the power generation plant is going to be established. For application the following documents are
required;
8.1.1 Application Form as can be seen in Appendix-2 of the by-law,
8.1.2 Application Form for Interconnection of Unlicensed Power Generation as can be seen in Appendix-1 of the
by-law,
8.1.3 The original or notarized copy of the land registration certificate or the rental contract for the land where
the power generation plant is going to be established,
8.1.3.1 In case the original land registration certificate and a copy are submitted to the official of the
relevant special provincial administration, the official may accept the copy after comparing the
original with the copy. In this case, the official of the special provincial administration must put
the remark "SAME AS ORIGINAL" on the copy, write his/her complete name clearly and put the
signature.
8.1.3.2 In case the power generation plant is intended to be established on public or treasury land, or on
areas considered to be forest land, the document confirming the acquisition of the usage right for
this land according to the relevant legislation must be submitted. This document must contain the
statement "THE PERMISSION FOR THE ESTABLISHMENT OF POWER GENERATION
PLANT IS GIVEN" explicitly. In case a permission was granted for establishment of a facility
having the characteristics of a consumption unit in terms of the by-law and the communiqu
hereby on public or treasury land, or on areas considered to be forest land according to the relevant
legislation, the electricity subscription of the mentioned facility has to be established already and
currently active and the facility has also to document the actual electrical power consumption. The
construction of the facility does not imply that the facility already active.
8.1.3.3 The power generation plants to be established on rural or urban drinking water network may only
be established/be made to establish by the relevant local administration or drinking water
association. The power generation plants to be established on the agricultural irrigation network
may only be established/be made to establish by the agricultural irrigation association or
cooperative.
8.1.4 Single Line Diagram, also including the technical properties of the plant,
8.1.5 The rental contract must be made in written form and the circulars of signature of the parties must be
appended to the contract,
8.1.6 If a document is not acquired for the power generation plant, which is going to be established on public or
treasury land, or on areas considered to be forest land, confirming the usage right for this land according to
the relevant legislation, and if this land has not been allocated to another in accord with the provisions
above, an official letter obtained from the relevant organization, which is authorized to allocate the plant
land/location like General Directorate of Forestry, General Directorate of State Hydraulic Works, General
Directorate of National Estate or Special Provincial Administration, stating that the land has not been


allocated to another and an allocation application has been submitted by the concerned person, shall be
considered sufficient at the application phase.
8.2 The real or legal persons intending to generate electric power by means of power generation plants except
the hydroelectric ones within the scope of the by-law shall submit their applications to the relevant
distribution company operating at the location, where the power generation plant is going to be established.
For application the following documents are required;
8.2.1 Appendix-1 Application Form for Connection of Unlicensed Power Generation as can be seen in Appendix-
1 of the by-law,
8.2.2 The original or notarized copy of the land registration certificate or the rental contract for the land where
the power generation plant is going to be established,
8.2.2.1 In case the original land registration certificate and a copy are submitted to the official of the
relevant distribution company, the company official may accept the copy after comparing the
original with the copy. In this case, the company official must put the remark "SAME AS
ORIGINAL" on the copy, write his/her complete name clearly and put the signature.
8.2.2.2 In case the power generation plant is intended to be established on public or treasury land, or on
areas considered to be forest land, the document confirming the acquisition of the usage right for
this land according to the relevant legislation must be submitted. This document must contain the
statement "THE PERMISSION FOR THE ESTABLISHMENT OF POWER GENERATION
PLANT IS GIVEN" explicitly. In case a permission was granted for establishment of a facility
having the characteristics of a consumption unit in terms of the by-law and the communiqu
hereby on public or treasury land, or on areas considered to be forest land according to the
relevant legislation, the mentioned facility has to be currently operative and its electricity
subscription has to be established already and the facility has also to document the actual
electrical power consumption. The construction of the facility does not imply that the facility
already active.
8.2.2.3 In case the power generation plant going to be established on public or treasury land, or on areas
considered to be forest land, is based on geothermal energy resource the exploration license
obtained according to the relevant legislation must be submitted.
8.2.2.4 In case the power generation plant going to be established on public or treasury land or on areas
considered to be forest land is a power generation plant basing on wind or solar energy, the
area/site must be allocated according to the relevant legislation. The letter of allotment shall
contain the statement "THE PERMISSION FOR THE ESTABLISHMENT OF POWER
GENERATION PLANT IS GIVEN" explicitly.
8.2.2.5 The rental contract must be made in written form and the circulars of signature of the parties
must be appended to the contract.
8.2.3 Single Line Diagram, also including the technical properties of the plant to be established.
8.3 The real or legal persons intending to generate electric power by means of power generation plants except
the hydroelectric ones within the scope of the by-law shall submit their applications to the relevant OSB
(OSB: Organize Sanayi Blgesi / Organized Industrial Zone) having the OSB distribution license, in case
the area/site, where the power generation plant is going to be established, is located within the boundaries of
an OSB having the OSB distribution license. The legal personality of the Organized Industrial Zone having
the OSB distribution license shall perform all the activities simultaneously, which are defined for the
distribution company in the by-law and the communiqu hereby, unless otherwise stated in the by-law and
the communiqu hereby.
8.4 In case the applicant intends to establish a hydroelectric power generation plant, he must also append the
documents to the application, which are specified in the relevant provisions of the By-law about the
Procedures and Principles Regarding the Conclusion of Agreement for Water-Usage Rights for Performing
Power Generation Activities in the Electricity Market published by General Directorate of State Hydraulic
Works in the issue 25150 of the Official Gazette on June 26
th
2003.
8.5 for cogeneration units, the document/documents declaring the efficiency value to be achieved as stated in
Article-29 of the By-law about Enhancing the Energy Resources and Increasing the Efficiency of Energy
Usage published in the issue 28097 of the Official Gazette on October 27th 2011,
8.6 Document indicating that the usage right of the renewable energy resources has been granted,
8.6.1 not required for the power generation plants to be established basing on wind or solar energy,
8.6.2 operating license granted according to the Law on Geothermal Resources and Mineral Waters dated June
03
rd
2007 and numbered 5686 as well as to secondary legislation concerning the application of the law for
the power generation plants to be established basing on geothermal energy resources, which are already
being operated; and exploration license for those geothermal resources, which are not at the operational


phase yet,
8.6.3 not required for the power generation plants to be established basing on biomass or gases (including landfill
gas) obtained from biomass,
8.6.4 In case the power generation plant going to be established on public or treasury land or on areas considered
to be forest land is a hydroelectric power generation plant, the documentation of the application made to
the relevant authority shall be sufficient at this stage. Within this framework, the applications shall be
made to General Directorate of Forestry, General Directorate of State Hydraulic Works, General
Directorate of National Estate, Special Provincial Administration or to the relevant authorities.
8.7 A power generating plant may only be established for an existing consumer unit subscription. In this case,
electricity consumption bills confirming the electricity consumption of the consumption unit or any
document issued by the distribution company displaying the power consumption amounts to serve the
same purpose or the subscription/customer number(s) of the mentioned consumption units shall be
submitted by the application.
8.8 A copy of the receipt confirming the deposit of application fee, which has been determined by the board for
the relevant year, into the account announced by the distribution company, or to the pay desks going to be
authorized by the distribution.
9. COLLECTION AND ANNOUNCEMENT OF THE APPLICATIONS
9.1. The special provincial administration compiles the applications submitted to it in the scope of the by-law
and the communiqu hereby within each calendar month, and starts the preliminary evaluation by means of
a commission going to be constituted. The commission shall consist of at least three members and decide
by majority of votes. At the end of the preliminary evaluation the applications having missing and/or
incorrect documents shall be rejected. The Commission shall submit its reasoned assessment to the
authorized signatory. The preliminary evaluation result list regarding the accepted and rejected
applications shall be announced by the authorized signatory on the bulletin board and on the web-site, if
there is any, of the special provincial administration on the fifth day of the following month. The reasons
regarding the rejected applications shall be submitted to the respective applicants in writing upon request.
9.2. On the fifth day of each month the special provincial administration notifies the relevant distribution
company and the authorized regional directorate of State Hydraulic Works about the admitted applications
by a writing appended to the announcement list. The boundaries of the regions of authority determine to
which regional directorate the notification is to be sent.
9.3. The distribution company compiles the applications submitted to it in the scope of the by-law and the
communiqu hereby within each calendar month, and starts the preliminary evaluation by means of a
commission going to be constituted. The commission shall consist of at least three members and decide by
majority of votes. At the end of the preliminary evaluation the applications having missing and/or incorrect
documents shall be rejected. The Commission shall submit its reasoned assessment to the authorized
signatory. The preliminary evaluation result list regarding the accepted and rejected applications shall be
announced by the authorized signatory on the bulletin board and on the web-site of the distribution
company on the fifth day of the following month. The reasons regarding the rejected applications shall be
submitted to the respective applicants in writing without waiting for a request.
10. ASSESSMENT OF WATER-USAGE-RIGHT APPLICATIONS
10.1. The regional directorates of State Hydraulic Works shall make a preliminary examination for the application
files delivered within the framework of Article 8.1 in terms of wholeness and completeness of the
documents as specified in the relevant provisions of the By-law about the Procedures and Principles
Regarding the Conclusion of Agreement for Water-Usage Rights for Performing Power Generation
Activities in the Electricity Market.
10.2. The applications, which documents have confirmed to be full and complete at the end of the preliminary
examination, are taken to the water regime conformity assessment subject to the principles and procedures
stated in the relevant provisions of the By-law about the Procedures and Principles Regarding the
Conclusion of Agreement for Water-Usage Rights for Performing Power Generation Activities in the
Electricity Market.
10.3. As a result of the water regime conformity assessment the conclusion shall be reached to accept or reject
the application. No alternative usage regime may be recommended. However, the acceptance decision may
be bound to certain conditions.
10.4. For the applications submitted in a calendar month the water regime conformity assessment shall be brought
to conclusion on the 20
th
day of the following month and shall be announced on the bulletin board in the
service building and on the web-site, if there is any, of regional directorate of DSI (DSI: Devlet Su leri
Genel Mdrl / General Directorate of State Hydraulic Works). The relevant special provincial
administration shall also be notified about the decision in writing on the same day. In this writing the


accepted and rejected applications shall be listed down along with the justifications.
10.5. The applications for the hydroelectric power generation plant, which water regime conformity assessments
are notified to be accepted, shall be announced by the special provincial administration on its bulletin
board and on the web-site, if there is any, on the dame day.
11. ASSESSMENT OF INTERCONNECTION APPLICATIONS
11.1. The distribution company gathers the applicants, who have been announced by itself on the fifth day of
each month, and the applications directed for the technical assessment to it by the special provincial
administration in its region.
11.2. The applications shall be classified with regard to the common connection centres. In this classification, the
distribution feeder located at the transmission transformer centre shall be used as criterion for power
generation plants going to be connected at HV level, and the distribution transformer shall be used as
criterion for power generation plants going to be connected at LV level. Alternatively, a distribution feeder
may be taken as basis, which is connected to another TEIAS (TE: Trkiye Elektrik letim Anonim
irketi / Turkish Electricity Transmission Corporation) transformer centre and a distribution feeder in open
ring network on normal operating conditions of the network.
11.3. Every application shall be assessed independently from the others with respect to interconnection and
system usage. The technical assessment shall be accomplished on the basis of the conformity of the
application with the legislation in order of the by-law, the communiqu hereby, the relevant technical
legislation and the relevant legislation.
11.4. The results of the technical assessment are open for inspection. The results of the interconnection
applications may be delivered to the applicants in writing upon their request after they have been
announced on the bulletin boards of the distribution companies in the provinces and on their web-sites.
11.5. Applications, which can potentially be connected to the distribution system according to the results of
technical assessment, are taken to the priority evaluation. In the priority evaluation the restrictions of the
connection centre with respect of the connection point are considered as the basic criterion. In priority
evaluation the prioritization is made with respect to the following criteria in the respective order:
11.5.1. The power generation plant subject to the application basing on renewable energy resources,
11.5.2. The power generation plant subject to the application being a cogeneration plant,
11.5.3. The power generation plant subject to the application being at the same location as the consumption unit,
11.5.4. The application being in the scope of demand combination provisions,
11.5.5. The applicant having no approved application before,
11.5.6. The applicant having a higher the amount of consumption than the other applicants in the course of the
preceding year, if there is any,
11.5.7. Application date and protocol number of the incoming application. In case the application is (applications
are) submitted to the distribution company and to the special provincial administration on the same date. If
there is more than one such application, the priority is determined according to the protocol number of
incoming applications.
11.6. As a result of the priority assessment carried out in accordance with the provisions of Article 11.5 the
applications to be accepted are determined by taking the restrictions of the connection centre into
consideration and the applications shall be concluded ultimately.
11.7. The results of the technical assessment achieved for the applications not subject to the constraints of the
connection centre with respect of the connection point shall be considered to be ultimate without any
priority evaluation.
11.8. The applications concluded in accordance with the provisions of Article 11.6 and Article 11.7 shall be
announced on the bulletin boards of the distribution companies in the provinces and on their web-sites in
two lists, namely the accepted and the rejected interconnection applications on the 20
th
day of each month.
On the same day the relevant special provincial administration shall be notified about the accepted and
rejected interconnection applications basing on hydroelectric resources along with their justification.
11.9. The alternative connection suggestions by the distribution companies shall be considered as positive
opinion. In case the applicant, to whom an alternative connection suggestion is made, has applied for a
power generation plant except the hydroelectric ones, the applicant shall submit the acceptance declaration
of the alternative connection opinion to the distribution company in writing within one month from the
date of the announcement of the situation on the bulletin boards of the distribution companies in the
provinces and on their web-sites; and shall commit to fulfil the conditions concerning the interconnection.
Otherwise, the alternative interconnection opinion shall become automatically invalid.
11.10. The applicants announced in the Accepted Interconnection Applications List in accordance with the
provisions of Article 11.8 and those applicants, which application is concluded as an alternative
connection suggestion in the same list and which has submitted the declaration proposed in the provisions


of Article 11.9 in time, shall be notified about the Call Letter for Conclusion of Interconnection Agreement
either in person or by procuration and the mentioned letter shall be handed over, in case they apply in
writing within one month from the date of the announcement of the list by the distribution company. The
positive interconnection opinion shall become automatically invalid for those applicants, which
applications have been announced in the Accepted Interconnection Applications List, and which has not
applied to the distribution company within one month from the date of the announcement of the list either
in person or by procuration in order to get the Call Letter for Conclusion of Interconnection Agreement.
The list will be announced for a month.
11.11. During the technical assessment phase the applications shall be considered to be suspended for which the
opinion of TEIAS (TE: Trkiye Elektrik letim Anonim irketi / Turkish Electricity Transmission
Corporation) should be asked with regard to connection centres. The technical assessment of these
applications shall be resumed according to the relevant technical opinion of TEIAS on the month, when the
relevant opinion regarding the examination is delivered to the distribution company. In case the solicited
opinion of TEIAS for a connection centre affects other applications made to the same connection point in
the same or following months, the technical assessment and the priority evaluation are brought to a
conclusion according to the priorities regarding the calendar month of the.
11.12. The sample for Call Letter for Conclusion of Interconnection Agreement shall be prepared as template
writing by the distribution companies.
12. ACTIONS OF SPECIAL PROVINCIAL ADMINISTRATION
12.1. The special provincial administration shall announce the applicants, whose applications have been accepted
and rejected by the relevant organizations and which are notified to the administration in accordance with the
provisions of Article 10.4 and Article 11.8, on the bulletin board of its service building and on the web-site, if
there is any, for a period of one month.
12.2. The special provincial administration shall announce the lists of accepted applicants, whose water regime
conformity and interconnection applications have been accepted, as single list, separately. By forming the list
of accepted applicants, the applications with alternative connection suggestions shall be considered as positive
opinion. The applications shall also be considered as positive opinion, which have been imposed
condition/conditions by DSI (DSI: Devlet Su leri Genel Mdrl / General Directorate of State
Hydraulic Works) regional directorate in the water regime conformity assessment.
12.3. In case an alternative connection opinion is given by the distribution company to the interconnection
application made for a hydroelectric power generation plant, to be established by applicants being in the
acceptance list, the applicant shall submit the acceptance declaration for the alternative connection opinion to
the special provincial administration in writing within one month from the date of the announcement of the
list by the special provincial administration; and shall commit to fulfil the conditions. Otherwise, the
alternative connection opinion shall become automatically invalid. The distribution company shall be notified
about the declaration by the relevant special provincial administration in writing on the same day.
12.4. In case condition/conditions is/are imposed by DSI (DSI: Devlet Su leri Genel Mdrl / General
Directorate of State Hydraulic Works) regional directorate to the water regime conformity application made
for a hydroelectric power generation plant, to be established by applicants, whose application being in the
acceptance list, the applicant shall submit the acceptance declaration of the conditions imposed in the water
regime conformity opinion to the special provincial administration in writing within one month from the date
of the announcement of the list by the special provincial administration; and shall commit to fulfil the
conditions. Otherwise, the water regime conformity opinion shall become automatically invalid. The relevant
DSI regional directorate shall be notified about the declaration by the special provincial administration on the
same day.
12.5. The special provincial administration, which the application has been submitted to, is authorized to issue the
water-usage right license with regard to hydroelectric power generation plants according to the sample in the
Appendix-3 of the by-law. The special provincial administration may issue the water-usage right license, if
there is a positive opinion for the application by the DSI regional directorate stating the suitability of the
establishment of the power generating plant from the point of view of water regime and the approval for the
interconnection by the distribution company. In case these opinions include condition or these opinions are in
the form of an alternative connection suggestion, the water-usage right license shall be issued if the applicant
makes declaration according to the provisions in Article 12.3 and Article 12.4.
12.6. The special provincial administration shall issue a water-usage right license according to the sample in the
Appendix-3 of the by-law for the persons announced to be in the approval-list, and submit it to the real or
legal persons having made the application or to their authorized representatives in writing. The positive
connection opinions as well as the positive water regime conformity opinions shall become automatically
invalid, in case the persons do not apply within a month after the announcement of the approved applications


list.
13. CALL FOR CONCLUSION OF INTERCONNECTION AND SYSTEM USAGE AGREEMENTS
13.1. The applicants, who have received the Call Letter for Conclusion of Interconnection Agreement according to
the provisions of the Article 11.10 or the water-usage right license according to the provisions of the Article
12.6, shall apply to the distribution company within 180 days from the date of being notified of these
documents by compiling the following information and documents, in order to conclude the interconnection
or system usage agreements.
13.1.1. The power generation plant projects of the power generation plants to be established according to the
provisions of the by-law and the communiqu hereby approved by the ministry or by the organizations and/or
legal persons authorized by the ministry pursuant to the By-law about Electric Power Generation Plant
Projects published in the issue 27434 of the Official Gazette on December 16th 2009,
13.1.2. Permits, approvals, licenses and other documents of the same kind to be granted by the relevant authorities.
13.1.3. Without making any distinction for the type and area/site of the power generation plant, the applicants shall
get either a positive environmental impact assessment decision, or a decision stating the unnecessity of
environmental impact assessment or a decision stating the application being outside of the scope of the By-
law Concerning Environmental Impact Assessment, pursuant to the provisions of Environment Law dated
August 09
th
1983 and numbered 2872 and the By-law Concerning Environmental Impact Assessment
published in the issue 26939 of the Official Gazette on July 17th 2008 according to its relevancy. In addition
to the preceding documents, the applicants shall also obtain the necessary documents pursuant to the
following legislation, which shall be determined by the relevant special provincial administration for the
hydroelectric power generation plants, and by the distribution companies being applied for the other types of
power generation plants, without being restricted by the legislation mentioned on the table in the Appendix-2
according to the area/site of the power generation plant. According to the Environment Law and the By-law
Concerning Environmental Impact Assessment, no certificate shall be required for the power generation
plants basing on solar energy, which installed capacity are not going to exceed 5 kW and, which are to be
established at the same location as the consumption unit. The applicants may not be required to bring any
official letters from the organizations, which are authorized with the legislation mentioned on the table in the
Appendix-2, without making any reference.
13.1.4. Applicants must obtain all kinds of documents, like preliminary permission, permission, license, certificate
or all other kinds of documents, which are required in order to establish a power generation plant on the site
of the plant pursuant to the relevant legislation, and submit them to the distribution company. Any legislation
mentioned in the provisions of the Article 13.1.3 may not be proposed as the justification for not obtaining
such a document.
13.1.5. All kinds of liabilities resulting from the fact, that the applicant has not / has not been able to obtain any
document specified in Article 13.1.3, rest with the applicant. Any extension of the 180-day period may not be
requested for such a reason. It may also not put forward as a justification for the deferral or cancellation or
postponement or even termination of the sanctions to be imposed and measures to be taken because of the
inability to take the power plant into operation within the period specified in the by-law and the communiqu
hereby. The provisions of the Article 51 of the By-law about Electricity Market Licenses published in the
issue 24836 of the Official Gazette on August 04
th
2002 shall be predicated for determination of force
majeure.
13.2. If the applicants could not obtain the documents required in the provisions of Article 13.1 in due time, they
append the writings obtained from the relevant governmental institutions or organizations, stating that there
is no fault at the party of the applicants in the fact that applications have not been brought to a conclusion, to
their applications. In this case, the distribution company may wait the submission of the mentioned document
for three months. However the distribution company may not give this extra time because of the great number
of applications in scope of the by-law and the communiqu hereby. This case shall be announced on the
bulletin boards in the provinces and on the web-site in the last five days of the 180-day period.
13.3. The interconnection and system usage agreements shall be concluded within 30 days with the applicants, who
have submitted the documents mentioned in the provisions of Article 13.1 in due time. The applicants, who
could not submit the documents required in the scope of the provisions of the Article 13.1 to the distribution
company in due time or who could not fulfil the requirements for provisions of the Article 13.2, lose the right
to conclude the interconnection and system usage agreements; and the documents already submitted shall be
returned to them. In case the applicants, who benefits from the provisions in Article 13.2, cannot submit the
relevant documents required to the distribution company in three months, they lose the right to conclude the
interconnection and system usage agreements; and the documents already submitted shall be returned to them.
In this matter the distribution company has no discretionary power.



14. BASIC STANDARDS TO COMPLY
(1) The power generation plants to be established in the scope of the by-law and the communiqu hereby
must be designed, built, tested, taken into operation and operated according to the following standards:
- TS EN 50438 for the power generation plants to be connected by single-phase or by three-phase with
the current not exceeding 16 A per phase;
- CLC/FprTS 50549-1:2011 for the power generation plants to be connected to the distribution system at
LV level with the current over 16 A per phase;
- CLC/FprTS 50549-2:2011 for the power generation plants to be connected to the distribution system at
HV level with the current over 16 A per phase.
15. INTERCONNECTION PROJECTS
15.1. The interconnection projects of the power generation plants to be established in the scope of the by-law and
the communiqu hereby shall be prepared in conformity with the following legislation, in compliance with
the standards specified in Article 14.1 and with the protection, measurement and interconnection conditions
specified in the scope of the communiqu.
- By-law about Electric Power Generation Plant Projects published in the issue 27434 of the Official Gazette
on December 16
th
2009,
- By-law about Internal Electrical Facilities published in the issue 18565 of the Official Gazette on
November 04th 1984,
- By-law about Grounding in Electric Power Generation Plants published in the issue 24500 of the Official
Gazette on August 21
st
2001,
- By-law about High Electrical Current Facilities published in the issue 24246 of the Official Gazette on
November 30
th
2000
15.2. The connection project convening the interconnection of the power generation plant to operate in the scope
of the by-law, with the distribution facility shall be approved by the Ministry or legal persons authorized by
the Ministry.
15.3. In case of any need the approval authority may request additional information and documents from the real or
legal person, who is going to establish the power generation plant.
16. REMOTE MONITORING AND CONTROL SYSTEMS
16.1. The power generation plants having the installed capacity exceeding 11 kW must be suitable for installation
of remote monitoring and control system.
16.2. The real or legal persons being engaged in power generation activities in the scope of the by-law procure and
install only those infrastructure elements and equipments required for remote monitoring and control, which
are to be installed in their own property area, which boundaries have been determined in the interconnection
agreement.
16.3. The distribution company has to possess the necessary infrastructure in itself, in order to request the
establishment of communication infrastructure for remote monitoring and remote control system in the power
generation plants with installed power capacity exceeding 11 kW.
16.4. The scope of the remote control system consists of the reception of the stop and start-up signals, which have
been sent from the distribution company, by the power generation plant and taking the necessary actions.
16.5. With remote monitoring, the status of the communication as well as the status of the operation and the
network connection of the generator can be monitored as a minimum; in addition to these, the values for
active and reactive power, power factor, current, voltage, frequency, harmonics and total harmonic distortion
can be obtained.
16.6. The expenses related to data communication shall be accrued according to the relevant legislation.
17. PROTECTION SYSTEM
17.1. The grounding system of the power generation plant has to be compatible with the grounding system of the
distribution network and has to be installed according to the conditions specified in the By-law about
Grounding in Electric Power Generation Plants.
17.2. The settings of the protection systems at the connection port by the power generation plant must comply with
the limit values in the tables below. These values have to be confirmed by test reports.
17.3.
Table1: Limiting values of protection settings for power generation plants connected at LV level;
Parameter Maximum Clearing Time
a
Opening Setup
Overvoltage (ANSI 59) 0,2 sec 230 V + %15
Undervoltage Stage 1 (ANSI 27) 1,5 sec 230 V (%15%20)
b
Undervoltage Stage 2 (ANSI 27) 0,2 sec 230 V ( %50%75)
b


Overfrequency (ANSI 81/O) 0,5 sec 51 Hz
Underfrequency (ANSI 81/U) 0,5 sec 47 Hz
Vector Shift
c
0,2 sec

(6
o
9
o
)
b
ROCOF (df/dt) (ANSI 81R)
c
0,2 sec

(12,5)
b
Hz/sec
a)
Time needed for detection of fault and for actuating the circuit breaker is included.
b)
An appropriate value in the given range may be requested and adjusted by the distribution company.
c)
If the power generator has the technical characteristics suitable for operation in case of the islanding, at least one
of the protection relay has to be used additionally.
Remark: Voltage values are active (RMS) values and given as phase-to-neutral voltage.

Table2: Limiting values of protection settings for power generation plants connected at HV level;
Parameter Clearing Time Opening Setup
a

Overvoltage (ANSI 59) Tap 1 0,2 sec V_ 120
Overvoltage (ANSI 59) Tap 2 1,0 sec 110 < V < 120
Undervoltage Tap 1 (ANSI 27) 2,0 sec 50 _ V < 88

Undervoltage Tap 2 (ANSI 27) 0,2 sec V< 50

Overfrequency (ANSI 81/O) 0,2 sec 51 Hz
Underfrequency (ANSI 81/U) 0,2 sec 47 Hz
Underfrequency (ANSI 81/U)
Can be adjusted in the range 0, 2
300 sec in accord with the
opinion of the distribution
company.
Can be adjusted in the range 47
49, 5 Hz in accord with the
opinion of the distribution
company.
Vector Shift
c
0,2 sec

(6
o
9
o
)
b
Rate of change of frequency (ROCOF)
(df/dt) (ANSI 81R)
c

0,2 sec

(0,52,5)
b
Hz/sec
Residual voltage (ANSI 59N)
d
d d
a)
Voltage adjustments are specified as the percentage of the nominal voltage
b)
An appropriate value in the given range may be adjusted by the distribution company.
c)
According to the study by the distribution company one of these protections may be asked by the distribution
company, if deemed necessary.
d)
It may be required by the distribution company depending on the grounding system, if deemed necessary. Not
applicable for static generators. The values of clearing time and opening setup shall be specified by the
distribution company, in case this protection is requested.


18. MEASURING SYSTEM
18.1. In case the consumption unit being located at the same site as the power generation plant, which connection is
projected at LV level, two measuring systems shall be installed. One of the measuring systems shall be
installed between facilities on the site and the distribution system in such a way that it can measure the
bidirectional energy exchange between them in terms of time, and the other shall be installed in the power
generation plant to measure the energy generated there.
18.2. In case the consumption unit not being located at the same site as the power generation plant, which
connection is projected at LV level, the measuring system shall be installed in such a way to measure the
energy exchange between the power generation plant and the distribution system.
18.3. At the power generation plants, which connections are projected at HV level, action will be taken in
accordance with relevant legislation.
18.4. The meters shall be installed within reach of the distribution company.
18.5. Meter positions shall be determined according to the articles 18.1, 18.2, 18.3 and 18.4 and recorded in the
project.
18.6. In case of any need the distribution company determines the final location of the meter; and the measuring
system shall be established accordingly.
18.7. At the stage of the final acceptance of the power generation plant the measurement system shall be checked,


sealed and recorded by the representative of the distribution company.
18.8. The installed meters may be a component of the measurement and communication monitoring system.
19. APPROVAL FOR THE CONNECTION TO THE SYSTEM AND COMMISSIONING CONDITIONS
19.1. The acceptance of the power generation plants shall be made within the conditions specified Article 12 of the
by-law in accordance with the By-law about Acceptance Electrical Facilities published in the issue 22280 of
the Official Gazette on May 07th 1995.
19.2. The voltage fluctuation caused by the power generation plant may not exceed 3.3 %, when it starts the
parallel operation with the network, and the power generation plant may not cause a flicker effect exceeding
the flicker limits specified in Appendix 1.4.
19.3. Starting parallel operation of the synchronous generators up to 500 kW shall be accomplished by using
synchronization devices. The value of voltage tolerance of the synchronization devices shall be AU%10Un,
frequency tolerance Af 0, 5 Hz, and phase angle tolerance A 10. The requirements for the units, having
the capacity exceeding 500 kW, to get synchronized with the distribution bus or the distribution system shall
be arranged in the connection agreement.
19.4. The conditions of commissioning for synchronous generators are applicable for the self-excited asynchronous
(induction) generators. Mains excited asynchronous generators (induction) shall be taken into parallel
operation when the rate of the synchronous cycle numbers is in the range of 95% - 105%.
19.5. The conditions of commissioning for synchronous generators are applicable for the inverter based coupling
systems, which produces the basic voltage before paralleling with the mains voltage.
20. OPERATION
20.1. The protection, coupling and other parts of the power generation plant shall be checked and recorded
periodically (monthly, quarterly, semi-annually or annually depending on the nature of equipment) by the
operator of the plant. These records must be numbered chronologically for consideration by the distribution
company during inspections; and they must be submitted to the distribution company in this order. A copy of
the records shall be kept by the plant owner.
20.2. The distribution company may request a check of the coupling equipments, protection devices and other parts
of the plant at any time. The distribution company shall provide information to the plant operator in advance,
in case of major changes such as increased short circuit current in the network, or about the effects concerning
the current parallel operation.
20.3. The power generation plant shall get isolated from the distribution system at the coupling point and no energy
shall be supplied to the network, in case of short-circuit failure or in case the distribution system is de-
energetized, in order to ensure the security of life and property. Islanding to include a portion of the
distribution system is not permitted. In this case, the power generation plant, getting isolated from the
distribution system, can supply power to the region being at the user side of the coupling port independent of
the distribution network.
20.4. The operator of the power generation plant is obliged to disconnect the plant from the distribution system
when it is necessary from the point of network management. In such cases, the distribution company may also
disconnect the power generation plant from the distribution network by means of ever accessible circuit
breakers or via remote control system, if there is any. The power generation plant may not be operated over
the agreed capacity. In case the power generation plant is detected to work over the agreed capacity, the
distribution company may exercise the same power.
20.5. The power generation plant, which is disconnected from the distribution network according to the provisions
in Article 20.3 and/or Article 20.4, shall be recommissioned after removal of the conditions of the compulsory
case causing the separation from the distribution network in a reasonable time, upon notification by the
distributor as soon as possible.
20.6. The distribution company may require additional protection measures to be taken by notifying the reasons
thereof, in order to reduce the flicker effect caused by the power generation plant and not to go beyond the
operating conditions with respect to the status of the distribution system at the interconnection port. Otherwise
the sanctions mentioned in Article 32.5 shall be imposed.
20.7. The owner of the power generation plant shall get the permission by applying the distribution company in
advance according to the procedures described in the by-law and the communiqu hereby, in order to increase
or decrease of the installed capacity of the plant, to change the protection layout or compensation or to make
other modifications.
20.8. In case of increase of installed capacity of the power plant according to the provisions in Article 20.7 the
interconnection agreement having been concluded shall be amended, and the owner of the plant shall be
charged a reconnection fee. However, if the increase of the installed power capacity of power generation
plants basing on solar energy does not exceed 5 kW in one year, no fee shall be charged.



21. TECHNICAL RESPONSIBILITY
21.1. The construction, commissioning, operation and work safety of the power generation plants to be connected
to the distribution system at LV and HV levels are under the responsibility of the real or legal person
engaging in the power production. In this context the real or legal person is obliged to employ an authorized
operation manager, who will serve according to the relevant technical regulations, and/or to get the necessary
services in this regard;
21.1.1. until provisional acceptance of the power generation plant for the interconnections at LV level,
21.1.2. throughout the operation, beginning at the design stage of the power generation plant, for the interconnections
at HV level.
21.2. The operation manager is severally liable from the equipment and operation of the power generation plant
and its complementary parts in accordance with relevant legislation and the relevant technical regulations as
well as from the damages arising as a result of the violence of these regulations, together with the owner of
the plant.
22. PRINCIPLES CONCERNING THE CONSUMPTION OF ENERGY
22.1. The persons, who are going to establish power generation plants in the scope of the by-law and the
communiqu hereby, shall mainly produce electrical power to meet their own needs.
22.2. Among the persons, who are going to establish power generation plants in the scope of the by-law and the
communiqu hereby;
22.2.1. The real or legal persons, who establish cogeneration units in the scope of the by-law and the communiqu
hereby, shall simultaneously consume so much energy as they produce. No payment, under the name of
support payment or under another name, shall be rendered for the amount of energy transferred from the
cogeneration units to the system, which is not consumed / not able to be consumed by the person engaged in
production.
22.2.1.1. Natural and legal persons establishing cogeneration units may consume the amount of energy, which has
been produced by the cogeneration unit and has not been consumed by the consumption unit at the same
location, at any other consumption unit or units under their responsibility, not located at the same site as
the generation plant. Even in this case, they shall mainly inject so much energy into the system as they
consume at the same time. Those persons pay an extra distribution system utilization fee for the amount
of energy they consume at the consumption units under their responsibility not located at the same site
as the power generation plant.
22.2.2. The real persons, who establish micro-cogeneration units, shall simultaneously consume so much energy as
they produce. No payment, under the name of support payment or under another name, shall be rendered for
the amount of energy transferred from the micro-cogeneration units to the system, which is not consumed /
not able to be consumed by the real person engaged in production. However, necessary sanctions and/or fees
can be imposed/charged in accordance with relevant legislation.
22.2.3. The legal persons, who establish micro-cogeneration units, shall simultaneously consume so much energy as
they produce. A support payment at the amount of the least incentive amount as specified at the Table-I
appended to the Law on Renewable Energy Resources shall be rendered for each unit kWh amount of energy,
transferred from the micro-cogeneration units to the system, which is not consumed / not able to be consumed
by the legal person engaged in production.
22.2.4. The persons, who establish power generation plants basing on renewable energy resources, shall
simultaneously consume so much energy as they produce. A support payment at the amount of the incentive
as specified in terms of resources at the Table-I appended to the Law on Renewable Energy Resources shall
be rendered for each unit kWh amount of energy, transferred from the power generation plants basing on
renewable energy resources to the system, which is not consumed / not able to be consumed by the persons
engaged in production.
22.2.4.1. Natural and legal persons establishing power generation plants basing on renewable energy resources
may consume the amount of energy, which could not been consumed by the consumption unit at the
same location as the power generation plant basing on renewable energy resources, at any other
consumption unit or units under their responsibility, not located at the same site as the generation plant.
Even in this case, they shall principally produce and inject so much energy into the system as they
consume at the same time. Those persons pay an extra distribution system utilization fee for the amount
of energy they consume at the consumption units under their responsibility not located at the same site
as the power generation plant.
23. DETERMINATION OF THE POWER AMOUNT GENERATED
23.1. The amount of electrical energy produced by the power generation plants in the scope of the by-law and the
communiqu hereby and transferred to the system is determined by the distribution company as follows:
23.1.1. In case the power generation plant being at the same location as the consumption unit, the power amount


generated is determined with the readings of meter, which can measure bi-directionally in terms of time,
installed at the coupling point of the power generation plant with the distribution system according to the
provisions of the Article 18.1 of the by-law. Furthermore, the accuracy of these readings shall be checked
with the daily data obtained from the meter installed according to the provisions of the Article 18.3 of the by-
law, in order to measure the energy production of the power generation plant.
23.1.2. In case the power generation plant not being at the same location as the consumption unit, the power amount
generated is determined with the readings of meter, installed at the coupling point of the power generation
plant with the distribution system according to the provisions of the Article 18.2 of the by-law.
24. DETERMINATION OF THE EXCESS POWER AMOUNT
24.1. The excess amount of electrical energy produced by the power generation plants in the scope of the by-law
and the communiqu hereby and transferred to the system is determined by the distribution company as
follows:
24.1.1. In case the power generation plant being at the same location as the consumption unit, the excess power
amount is determined with the readings of meter, which can measure bi-directionally in terms of time,
installed at the coupling point of the power generation plant with the distribution system according to the
provisions of the Article 18.1 of the by-law. By determining the excess amount of electrical energy the
readings of the meter, installed according to the provisions of the Article 18.3 of the by-law, in order to
measure the energy production of the power generation plant, shall also be taken into consideration. During
this process, the total daily delivery and the total daily draft amounts shall be compared and the offsetting of
the daily amounts shall be done. In case the amount delivered is more, the mentioned excess delivery amount
shall be recorded as the daily and monthly excess energy amount. In case the draft amount is more, actions
shall be taken in accordance with the provisions of relevant legislation. For those consumers, where the
consumption of the consumption unit is calculated in 3-time-slots, the offsetting of the daily production and
consumption amounts shall also be done on 3-time-slot basis instead of total daily basis. For those producers,
where the consumption of the consumption unit is calculated in 3-time-slots, the offsetting of the daily
production and consumption amounts shall also be done on 3-time-slot basis instead of total daily basis.
24.1.2. If the power generation plant is at the same location as the consumption unit and if there is(are) another
consumption unit (some other consumption units) not being at the same location as the power generation
plant under the responsibility of the person, who is responsible for the power generation plant, the
determination of excess energy shall be done by comparing the daily excess delivery amount to be
determined according to the Article 22.2 with the daily draft amount (amounts) of the consumption unit
(consumption units). After comparing the total daily delivery amount determined according to the provisions
in Article 22.2 with the total draft amount (amounts) of the consumption unit (consumption units) under the
responsibility of the person, who is responsible for the power generation plant, the excess delivery amount
shall be recorded as the daily and monthly excess energy amount in case the delivery amount is greater. In
case the draft amount is more, actions shall be taken in accordance with the provisions of relevant legislation.
For those producers, where the consumption of the consumption unit is calculated in 3-time-slots, the
offsetting of the daily production and consumption amounts shall also be done on 3-time-slot basis instead of
total daily basis.
24.1.3. The distribution system usage fee shall be calculated separately for the draft amounts of the consumption
units, not located at the same site as the power production plant under the responsibility of the same person
by using the procedures explained in the Article 22.2.
24.1.4. If the power generation plant is not at the same location as the consumption unit, the determination of excess
energy shall be done on daily basis by comparing the readings of meter, installed at the coupling point of the
power generation plant with the distribution system according to the provisions of the Article 18.2 of the by-
law, with the readings of meter, in order to measure the energy production of the power generation plant in
terms of time. In case the meter installed in order to measure the energy consumption of the consumption unit
in terms of time, a profile application approved by provisions of DUY (DUY : Dengeleme ve Uzlastirma
Ynetmeligi / Balancing and Settlement By-law) shall be performed, and the consumption data in terms of
time shall be used. In both cases, the amounts of total daily delivery and total daily draft shall be taken into
consideration by determining the amount of excess energy.
24.1.5. If the power generation plant is not at the same location as the consumption unit, the consumption data of the
consumption units under the responsibility of the person being responsible for the power generation plant
shall be collected an hourly basis and shall be compared with production data in accordance with the
provisions of Article 22.2.1 and Article 22.2.4. Even in this case, the determination of the amount of excess
energy shall be based on the amounts of total daily delivery and total daily draft.
24.2. All the actions and activities defined for a distribution company in the article 23.1 shall be performed by a
OSB (OSB: Organize Sanayi Blgesi / Organized Industrial Zone) having OSB distribution license exactly in


the same way for the power generation plant(s) and consumption unit(s) in its region of authority and daily
and monthly excess energy amount found out shall be notified to the distribution company supposed to
purchase this energy.
24.3. The energy, injected to the system from the power generation plants to be established in the OSB (OSB:
Organize Sanayi Blgesi / Organized Industrial Zone) distribution network, can only be consumed by the
consumption unit(s) connected to the OSB distribution network. Accordingly;
24.3.1. A power generating plant, which is connected to an OSB (OSB: Organize Sanayi Blgesi / Organized
Industrial Zone) network having OSB distribution license, may generate power and inject it to the system
only then, if there is at least one consumption unit connected to the OSB distribution network.
24.3.2. An OSB (OSB: Organize Sanayi Blgesi / Organized Industrial Zone), having OSB distribution license,
determines the excess amount of energy produced by a power generation plant connected to the distribution
network in the scope of its license and injected to the system, according to the provisions in the Article 24.1;
and it shall inform the interconnected distribution company according to the provisions in the Article 24.2.
The distribution company records the amount of excess energy notified to it as the amount of excess energy.
24.4. The distribution company informs PMUM (PMUM: Piyasa Mali Uzlarma Merkezi / Market Financial
Settlement Centre) separately about the amounts of energy determined for each producer possessing a power
generation plant basing on renewable energy resources, from the amounts of excess energy determined
according to the provisions in the Article 24.1, 24.2 and 24.3, until the 04th of the following month in terms
of resources, hours, summed up on daily and monthly basis.
24.5. The transformer loss shall be taken into consideration for the generation and consumption separately
according to the relevant legislation for customers having a private transformer and the measurement system,
which the consumption is based upon, is located at the LV side.
24.6. The energy supplied by the power generation plants to be established outside of the OSB distribution network
may also be consumed by consumption unit(s) connected to the OSB distribution. In this case the OSB (OSB:
Organize Sanayi Blgesi / Organized Industrial Zone), having an OSB distribution license must report the
daily consumption amounts to the connected distribution company on a certain date each month. In case of
breaching this obligation the consumption value is assumed to be zero; and the damages arising shall be
compensated by the OSB, possessing an OSB distribution license.
25. VALORIZING THE EXCESS POWER AMOUNT
25.1. A distribution company licensed for retail sales has to purchase the amount of excess energy determined in
accordance with the provisions in Article 24.1, 24.2, and 24.3 for a period of 10 years from the date of
commissioning of the power generation plant.
25.2. As of the amount of excess energy the distribution company licensed for retail sales has to purchase;
25.2.1. The portion, which is produced in micro cogeneration plants and supplied to the system by legal persons,
shall be considered to be a part of the electricity sold to its customers, which are supplied energy in the scope
of the retail tariff.
25.2.2. The portion, which is produced in power generation plants basing on renewable energy resource and supplied
to the system by real or legal persons, shall be considered to be produced and injected to the system by itself.
This amount of energy shall be considered in the scope of YEKDEM (YEKDEM: Yenilenebilir Enerji
Kaynaklar Destekleme Mekanizmas / Renewable Energy Resources Supporting Mechanism).
25.3. The producers, who generate / will generate power in the scope of the by-law and the communiqu hereby,
may not conclude bilateral agreements for the portion of the energy, which is generated / will be generated by
them, but is not / cannot be consumed in the facilities under their responsibility.
25.4. The amount of excess energy, which is injected to the system during operation of micro cogeneration plants
established by real persons, or during operation of cogeneration plants established by real or legal persons in
the scope of the by-law and the communiqu hereby, shall be considered in the scope of YEKDEM
(YEKDEM: Yenilenebilir Enerji Kaynaklar Destekleme Mekanizmas / Renewable Energy Resources
Supporting Mechanism) pursuant to the relevant legislation. However no charge shall be paid for this amount
of energy by PMUM (PMUM: Piyasa Mali Uzlarma Merkezi / Market Financial Settlement Centre) or by
the distribution company having the license for retail sales.
25.5. If multiple power generation plants basing on various renewable energy resources are established for one
consumption unit, in case the power plant generating the excess energy injected to the system cannot be
determined, the payment for the mentioned amount shall be based on the lowest support amount as specified
in the Table-I appended to the Law on Renewable Energy Resources.
25.6. If one or more power generation plants basing on renewable energy resources and a micro cogeneration unit
are established for one consumption unit, and if the person responsible for these production plants is a legal
person, in case the power plant generating the excess energy injected to the system cannot be determined, the
payment for the mentioned amount shall be based on the lowest support amount as specified in the Table-I


appended to the Law on Renewable Energy Resources.
25.7. If a micro cogeneration unit and/or one or more power generation plants basing on renewable energy
resources are established in addition to a cogeneration unit for one consumption unit, in case the power plant
the system cannot be determined, the mentioned amount shall be considered in the scope of YEKDEM
(YEKDEM: Yenilenebilir Enerji Kaynaklar Destekleme Mekanizmas / Renewable Energy Resources
Supporting Mechanism) pursuant to the relevant legislation. However no charge shall be paid for this amount
of energy by PMUM (PMUM: Piyasa Mali Uzlarma Merkezi / Market Financial Settlement Centre) or by
the distribution company having the license for retail sales.
26. PURCHASING THE EXCESS POWER AMOUNT
26.1. The distribution company having the retail sales license shall pay the lowest incentive amount as specified in
the Table-I appended to the Law on Renewable Energy Resources for each unit kWh of the excess amount of
energy purchased in accordance with the provisions of the Article 25.2.1. Payment shall be made in Turkish
Liras. The currency buying rate, which is announced by the Central Bank of the Republic of Turkey for the
date of energy supply to the system, is used to convert the currency specified in Table-I into TL. In order to
make the payment;
26.1.1. The distribution company determines the amount to be paid by multiplying the daily amount of excess
production specified for each manufacturer with the TL equivalent of the lowest price specified in the Table-I
appended to the Law on Renewable Energy Resources.
26.1.2. According to the provisions in Article 26.1.1, the relevant legal person shall be notified about the amount of
excess energy supplied to the distribution system and the unit price for energy purchase within six days
following the date of determination.
26.1.3. Within ten working days following the date of notification to the distribution company, the invoice issued by
the relevant legal person, the invoice amount shall be transferred to the bank account, which details has been
informed by the relevant legal person.
26.2. The distribution company having the retail sales license shall pay the incentive amount as specified in the
Table-I in terms of the resources appended to the Law on Renewable Energy Resources for each unit kWh of
the excess amount of energy obliged to purchase in accordance with the provisions of the Article 25.2.2.
Payment shall be made in Turkish Liras. The currency buying rate, which is announced by the Central Bank
of the Republic of Turkey for the date of energy supply to the system, is used to convert the currency
specified in Table-I into TL. In order to make the payment;
26.2.1. The distribution company determines the daily amount to be paid by multiplying the daily amount of
excess production specified for each manufacturer with the TL equivalent of the price specified in the
Table-I in terms of the resources appended to the Law on Renewable Energy,
26.2.2. The distribution company determines the equipment support amount by multiplying the daily amount of
excess production specified for each manufacturer with the support price specified in the Table-II
appended to the Law on Renewable Energy and announced to the distribution company after being
determined pursuant to the relevant legislation,
26.2.2.1. If multiple power generation plants basing on various renewable energy resources are established for one
consumption unit, the domestic product usage support can be calculated by applying the provisions in the
Article 26.2.2 to the daily amount of excess energy injected into the system by each power generation plant
individually.
26.2.3. The total amount to be paid in the relevant billing period shall be found by adding the amounts calculated in
accord with the provisions of the Article 26.2.1 and/or 26.2.2,
26.2.4. The payments to be made in terms of the resources shall be determined by adding the amounts calculated
for each producer on the basis of the resources, which are computed according to the provisions of the
Article 26.2.3,
26.2.5. LYTOP (LYTOP: Lisanssz reticilere denecek Toplam Bedel / Total Amount to be Paid to the
Unlicensed Producers) to be notified to PMUM (PMUM: Piyasa Mali Uzlarma Merkezi / Market
Financial Settlement Centre) for the relevant billing period shall be determined by adding the payment
amounts in terms of resources, which are calculated according to the provisions of the Article 26.2.4,
26.2.6. PMUM (PMUM: Piyasa Mali Uzlarma Merkezi / Market Financial Settlement Centre) shall be notified
about the amount of LYTOB (LYTOP: Lisanssz reticilere denecek Toplam Bedel / Total Amount to
be Paid to the Unlicensed Producers), calculated according to the provisions of the Article 26.2.5, in the
first six days of each month by means of the market management system,
26.2.7. The amount determined according to the provisions in the Article 26.2.3 shall be paid to the producers
depending on the payment rendered by PMUM (PMUM: Piyasa Mali Uzlarma Merkezi / Market
Financial Settlement Centre).
26.3. If the amount, which is notified by the distribution company to PMUM (PMUM: Piyasa Mali Uzlarma


Merkezi / Market Financial Settlement Centre) according to the provisions of the Article 26.2.5, is not paid
fully to the company, the distribution company, having the retail sales license, shall make the payments in the
scope of the Article 26.2.7 to each person less in the same rate. If PMUM makes excess payment in the
generating the excess energy injected to relevant billing period in order to cover the less payments of the
former billing periods, the excess payment shall be transferred to the producers, who have been paid less in
the former billing period, at the rate of their claims.
26.4. If the distribution company fails to meet its financial obligations except the case specified in the provisions of
the Article 26.3, default interest rate specified in accordance with Article 51 of the Law on the Procedure for
the Collection of Public Receivables dated July 21
st
1953 and numbered 6183 shall apply.
27. APPEALS
27.1. The real and legal persons engaged in production within the scope of the by-law and the communiqu hereby,
may appeal against the actions and activities specified in the articles 19, 20 22 and 23 of the by-law as well as
in the articles 22, 23, 24 and 25 of the communiqu hereby, identified to be performed by the distribution
company and the distribution company having the retail sales license, within three working days from the date
of notification of the transaction and in case of the lack of notification, within three working days from the
date of payment and/or notification of the consumption bill.
27.2. The distribution company and the distribution company having the retail sales license, shall re-examine the
action subject to appeal within seven days from the date of the appeal, shall make the correction if necessary
and shall inform the appellee about the result.
27.3. In case of any change in the quantities and payment amounts, the difference is corrected in the next billing
period.
28. COMBINING OF THE CONSUMPTIONS
28.1. One or more real and/or legal persons of the same tariff group may combine their consumptions of electrical
energy in the facilities under their responsibility in order to establish a power generation plant within the
scope of the by-law and the communiqu hereby. The consumptions of a consumption unit /of consumption
units established in a distribution region may not be combined with the consumption of a consumption unit in
an OSB (OSB: Organize Sanayi Blgesi / Organized Industrial Zone). However a real or legal person having
consumption inside and outside of OSB distribution network may combine the consumptions of more than
one consumption units, provided that The power generation plant will be established outside of an OSB
distribution network. The persons having combined their consumptions may not establish cogeneration units
along with one or more power generation plants basing on renewable energy resources. One or more power
generation plants may be established for the combined consumption in the scope of the by-law and the
communiqu hereby. In a consumption combination request by a real and/or legal person the consumptions
are not supposed necessarily to belong to the same tariff group.
28.2. The consumption units, which consumptions are going to be combined, must be located in the same
distribution region as the power generation plant.
28.3. The real and/or legal persons, who have combined their consumptions, may not leave the application in the
same year. Another person may join the group, who combine their consumptions, if and only if he starts the
operation at the first day of the year. In this case, the applications of the persons intending to join an existing
consumption combination application must be submitted to the distribution company at least two months
before the beginning of the year by an authorized person. In the same way, the applications of the persons
intending to leave an existing consumption combination application must be submitted to the distribution
company at least one month before the beginning of the year by an authorized person.
28.4. The real and/or legal persons, who have combined their consumptions, shall authorize a person among them
with the full and unlimited power of attorney in order to take advantage of the provisions of the by-law and
the communiqu hereby.
28.5. The consumption combination application shall be submitted to the distribution company in writing. The
names of the owners, subscription information and the annual consumption data of the facilities, which
consumptions are requested to be combined, shall be submitted as an alonge with the written application to
the distribution company.
28.6. The electrical energy consumed in the consumption units of the real and/or legal persons, who have combined
their consumptions in order to apply the by-law and the communiqu hereby, shall be deemed to be the
electrical energy consumption of the person, they have authorized among them.
28.7. The electrical energy to be produced in the power generation plant(s) to be established in scope of the by-law
and the communiqu hereby, in order to apply the by-law and the communiqu hereby, shall be deemed to be
the electrical energy production of the person, authorized by the persons who have combined their
consumptions.
28.8. The actions and activities, which are carried out in order to apply the provisions of the by-law and the


communiqu hereby, shall be done on behalf of the person empowered. The distribution company having the
retail sales license shall address the authorized person in the actions and activities.
28.9. In the course of the implementation of the by-law and the Communiqu hereby persons who combine their
consumption resolve any dispute arising from production and / or combining their consumption among
themselves. No dispute may be directed to the distribution company or to the distribution company having the
retail sales license.
28.10. In case of any problem occurring in the application of other provisions of this article, the distribution
company may disconnect the power generation plant from the system.
29. ISSUE OF PRODUCTION RESOURCE CERTIFICATE TO UNLICENSED PRODUCERS
29.1. The distribution company may issue, according to Appendix-4 of the by-law a Production Resource
Certificate being valid for one year, showing the total amount of electricity produced and supplied to the
system in the previous year, upon request , in order to be used for the identification and monitoring of the
resource type of the mentioned amount by the sales within the scope of emission trade markets, to the
producers, who have concluded interconnection and system usage agreements with the distribution company
and are connected to the distribution system at HV level, in order to generate power from the renewable
energy resources in the scope of the by-law and the communiqu hereby.
29.2. For the issue of the Production Resource Certificate A written application shall to be made to the distribution
company. The following information and documents shall be submitted with the application:
29.2.1. The dates and the numbers, if there is any, of the Unlicensed interconnection and system usage agreements,
29.2.2. Documents related to the production read from the meters, which were established according to the
provisions in the Article 18.1 of the by-law, during the previous year by the distribution company having the
retail sales license,
29.3. The distribution company shall determine the annual production figure by gathering the data read from the
meter, which was installed according to the provisions in the Article 18.1 of the by-law, upon the application
made by the authorized representatives of the persons in accordance with the provisions of Article 29.1; and
shall issue a Production Resource Certificate according to the Appendix-4 of the by-law for this figure, and
shall make it ready for delivery to the applicant within one month from the date of application. Persons
deserving to receive a Production Resource Certificate shall be announced on the bulletin board in the
provinces and on the web-site of the distribution company on the 28
th
day of the application; and shall be
submitted to the legal representative of the applicant, on request.
30. COMMISSIONING OF THE POWER GENERATION PLANTS
30.1. The provisional acceptance of the power generation plants, which are going to be connected to the
distribution system according to the provisions of the by-law and the communiqu hereby, must be
completed;
30.1.1. within three years for hydroelectric power generation units to be connected at HV level ,
30.1.2. within two years for power generation units, except hydroelectric ones, to be connected at HV level,
30.1.3. within one year for all other power generation units, to be connected at LV level,
from the date of signing the connection agreement. In case the power generation plant not being completed at the end
of these periods, interconnection agreements and system usage agreements, as well as the Water-Usage Rights shall
automatically become void.
31. COLLECTION OF INFORMATION
31.1. Every year in August the distribution companies shall submit the declarations about the persons, who have
applied for production, whose application outcome has been positive or negative, who have started operation
in the scope of the by-law and the communiqu hereby, including the information about the installed capacity,
production quantity, resource type, voltage level, production technology, the province, the county as well as
information matching other criteria determined by the Authority, located in their region to the Authority using
the forms specified by the Authority.
32. PROHIBITIONS AND SANCTIONS
32.1. The distribution companies may not make any discrimination between the power generation plants in the
scope of the by-law and the Communiqu hereby.
32.2. The power generation plants in the scope of the by-law and the Communiqu hereby may not act as a
balancing unit in the scope of the By-law Concerning Electricity Market Balancing and Settlement and may
not participate in applications.
32.3. The electrical energy produced in the power generation plants in the scope of the by-law and the
Communiqu hereby may not be made subject of trade and may not be supplied to consumption outside of the
distribution region, where the power generation plant is located.
32.4. The purchase and the resale of the excess electrical energy produced from renewable energy resources and
supplied to the distribution system in scope of the by-law and the communiqu hereby by the distribution


company licensed for retail sales in the scope of YEKDEM (YEKDEM: Yenilenebilir Enerji Kaynaklar
Destekleme Mekanizmas / Renewable Energy Resources Supporting Mechanism) as well as the purchase of
the excess electrical energy produced in the micro generation plants established by legal persons in the scope
of this by-law and supplied to the distribution system, and resale using retail sale price tariff by the
distribution company licensed for retail sales, are the exceptions of the provisions in Article 32.3.
32.5. The real or legal persons acting in contravention of the provisions of the by-law and the communiqu hereby
shall be notified in writing by the distribution company, and is a reasonable period of time, but not less than
15 days, is granted for the elimination of this controversy. If the violation were not remedied in the period of
time granted, the person may be prevented by the distribution company to supply electrical energy to the
system in such a way that the consumption unit will not be obstructed to get energy from the system.
33. MISCALLENEAUS PROVISIONS
33.1. The real and legal persons, intending to get engaged in power generation, are obliged to get all kinds of
permission, license, approval or similar document required for the establishment of a power generation plant.
33.2. No available- capacity-charge shall be accrued for the consumption units, which are located at the same site
as the power generation plants and fed by the power generation plants connected to the distribution system at
LV level in scope of the by-law and the communiqu hereby.
33.3. The application fee, which may be charged by legal persons having distribution license, in the next year in the
scope of the by-law and the communiqu hereby, shall be determined by the Authority until 31st of December
every year.
33.4. The annual operating fee, which may be charged to the persons making production currently by distribution
companies licensed for retail sales, in the scope of the by-law and the communiqu hereby, for the actions and
activities the carry out, shall be determined by the Authority until 31st of December of the preceding year.
The charges of power production plants liable to pay due to the relevant legislation are reserved.
33.5. Each of the mechanical and/or electro-mechanical components to be used in the power generation plants to
be established in the scope of the by-law and the communiqu hereby as mentioned in the Table-II appended
to the Law on Renewable Energy Resources must be manufactured in the last five calendar years basing on
the date of import.
33.6. The decision about the existence of public interest in the establishment of the unlicensed power generation
plants according to the article 6/A of the Law on Renewable Energy Resources No. 5346 in the locations,
which are considered to be forest area according to the according to Forest Law No. 6831, may be made by
the Ministry of Environment and Forest, upon the application for location allocation in the scope of the by-
law and the communiqu hereby.
33.7. If the power generation plant is located at the same site as the consumption unit and if the consumption unit
is in connection with the power lines or their extensions (outbuildings) and/or distribution facilities, which are
used commonly by the customers, the request of interconnection and system usage agreement by the owner of
the power generation plant shall be met after the take-over of the distribution facilities, which will be used
publicly, with the exception of the connection cables of the buildings connected at LV level.


Click here for the Appendices.

You might also like